Search Phrase = Work
There are no Main Site search results.
Keywords: Creation, Work, Finished, Seven
Description: Genesis 2:2
NET Translation: By the seventh day God finished the Work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the Work that he had been doing.
DARBY Translation: And God had finished on the seventh day his Work which he had made; and he rested on the seventh day from all his Work which he had made.
KJV Translation: And on the seventh day God ended his Work which he had made; and he rested on the seventh day from all his Work which he had made.
Keywords: Holy, Rest, Seven
Description: Genesis 2:3
NET Translation: God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the Work that he had been doing in creation.
DARBY Translation: And God blessed the seventh day, and hallowed it, because that on it he rested from all his Work which God had created in making it.
KJV Translation: And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his Work which God created and made.
Keywords: Work
Description: Genesis 3:17
NET Translation: But to Adam he said, “Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’ the ground is cursed because of you; in painful toil you will eat of it all the days of your life.
DARBY Translation: And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree of which I commanded thee saying, Thou shalt not eat of it: cursed be the ground on thy account; with toil shalt thou eat [of] it all the days of thy life;
KJV Translation: And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed [is] the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat [of] it all the days of thy life;
Keywords: Noah, Comfort, Ground, Curse, Work
Description: Genesis 5:29
NET Translation: He named him Noah, saying, “This one will bring us comfort from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.”
DARBY Translation: And he called his name Noah, saying, This [one] shall comfort us concerning our Work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
KJV Translation: And he called his name Noah, saying, This [same] shall comfort us concerning our Work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
Description: Genesis 29:15
NET Translation: Then Laban said to Jacob, “Should you Work for me for nothing because you are my relative? Tell me what your wages should be.”
DARBY Translation: And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages?
KJV Translation: And Laban said unto Jacob, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]?
Keywords: Seven
Description: Genesis 29:20
NET Translation: So Jacob Worked for seven years to acquire Rachel. But they seemed like only a few days to him because his love for her was so great.
DARBY Translation: And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as single days, because he loved her.
KJV Translation: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
Keywords: Deceiver, Morning, Leah
Description: Genesis 29:25
NET Translation: In the morning Jacob discovered it was Leah! So Jacob said to Laban, “What in the world have you done to me? Didn’t I Work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked me?”
DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done to me? Have I not served thee for Rachel? Why then hast thou deceived me?
KJV Translation: And it came to pass, that in the morning, behold, it [was] Leah: and he said to Laban, What [is] this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
Description: Genesis 29:27
NET Translation: Complete my older daughter’s bridal week. Then we will give you the younger one too, in exchange for seven more years of Work.”
DARBY Translation: Fulfil the week [with] this one: then we will give thee the other one also, for the service that thou shalt serve me yet seven other years.
KJV Translation: Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.
Keywords: Love
Description: Genesis 29:30
NET Translation: Jacob slept with Rachel as well. He also loved Rachel more than Leah. Then he Worked for Laban for seven more years.
DARBY Translation: And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet seven other years.
KJV Translation: And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Description: Genesis 30:26
NET Translation: Let me take my wives and my children whom I have acquired by Working for you. Then I’ll depart, because you know how hard I’ve Worked for you.”
DARBY Translation: Give [me] my wives for whom I have served thee, and my children; that I may go away, for thou knowest my service which I have served thee.
KJV Translation: Give [me] my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.
Description: Genesis 30:29
NET Translation: “You know how I have Worked for you,” Jacob replied, “and how well your livestock have fared under my care.
DARBY Translation: And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
KJV Translation: And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Description: Genesis 30:30
NET Translation: Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The Lord has blessed you wherever I Worked. But now, how long must it be before I do something for my own family too?”
DARBY Translation: For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?
KJV Translation: For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
Description: Genesis 31:6
NET Translation: You know that I’ve Worked for your father as hard as I could,
DARBY Translation: And you know that with all my power I have served your father.
KJV Translation: And ye know that with all my power I have served your father.
Keywords: Twenty, Six, Ten
Description: Genesis 31:41
NET Translation: This was my lot for twenty years in your house: I Worked like a slave for you—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—but you changed my wages ten times!
DARBY Translation: I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times.
KJV Translation: Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.
Description: Genesis 31:42
NET Translation: If the God of my father—the God of Abraham, the one whom Isaac fears—had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I Worked, and he rebuked you last night.”
DARBY Translation: Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last night.
KJV Translation: Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked [thee] yesternight.
Keywords: Generations, Jacob, Report
Description: Genesis 37:2
NET Translation: This is the account of Jacob. Joseph, his seventeen-year-old son, was taking care of the flocks with his brothers. Now he was a youngster Working with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought back a bad report about them to their father.
DARBY Translation: These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, fed the flock with his brethren; and he was doing service with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives. And Joseph brought to his father an evil report of them.
KJV Translation: These [are] the generations of Jacob. Joseph, [being] seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad [was] with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
Description: Genesis 39:11
NET Translation: One day he went into the house to do his Work when none of the household servants were there in the house.
DARBY Translation: that on a certain day he went into the house to do his business, and there was none of the men of the house there in the house.
KJV Translation: And it came to pass about this time, that [Joseph] went into the house to do his business; and [there was] none of the men of the house there within.
Description: Exodus 5:4
NET Translation: The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you cause the people to refrain from their Work? Return to your labor!”
DARBY Translation: And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their Works? Away, to your burdens!
KJV Translation: And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their Works? get you unto your burdens.
Description: Exodus 5:9
NET Translation: Make the Work harder for the men so they will keep at it and pay no attention to lying words!”
DARBY Translation: Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.
KJV Translation: Let there more Work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
Description: Exodus 5:11
NET Translation: You go get straw for yourselves wherever you can find it, because there will be no reduction at all in your Workload.’”
DARBY Translation: go ye, get yourselves straw where ye may find it; but none of your Work shall be diminished.
KJV Translation: Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your Work shall be diminished.
Description: Exodus 5:13
NET Translation: The slave masters were pressuring them, saying, “Complete your Work for each day, just like when there was straw!”
DARBY Translation: And the taskmasters urged [them], saying, Fulfil your labours, the daily Work, as when there was straw.
KJV Translation: And the taskmasters hasted [them], saying, Fulfil your Works, [your] daily tasks, as when there was straw.
Description: Exodus 5:18
NET Translation: So now, get back to Work! You will not be given straw, but you must still produce your quota of bricks!”
DARBY Translation: And now go Work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measure of bricks.
KJV Translation: Go therefore now, [and] Work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
Description: Exodus 5:19
NET Translation: The Israelite foremen saw that they were in trouble when they were told, “You must not reduce the daily quota of your bricks.”
DARBY Translation: And the officers of the children of Israel saw [that] it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anything from your bricks, the daily Work.
KJV Translation: And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case], after it was said, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your daily task.
Keywords: Holy Convocation, Work
Description: Exodus 12:16
NET Translation: ‘On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no Work of any kind on them, only what every person will eat—that alone may be prepared for you.
DARBY Translation: And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the seventh day a holy convocation: no manner of Work shall be done on them, save what is eaten by every person that only shall be done by you.
KJV Translation: And in the first day [there shall be] an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of Work shall be done in them, save [that] which every man must eat, that only may be done of you.
Description: Exodus 12:45
NET Translation: A foreigner and a hired Worker must not eat it.
DARBY Translation: A settler and a hired servant shall not eat it.
KJV Translation: A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
Keywords: Salvation
Description: Exodus 14:13
NET Translation: Moses said to the people, “Do not fear! Stand firm and see the salvation of the Lord that he will provide for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see again.
DARBY Translation: And Moses said to the people, Fear not: stand still, and see the salvation of Jehovah, which he will Work for you to-day; for the Egyptians whom ye have seen to-day, ye shall see them again no more for ever.
KJV Translation: And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.
Keywords: Believed
Description: Exodus 14:31
NET Translation: When Israel saw the great power that the Lord had exercised over the Egyptians, they feared the Lord, and they believed in the Lord and in his servant Moses.
DARBY Translation: And Israel saw the great power [with] which Jehovah had wrought against the Egyptians; and the people feared Jehovah, and believed in Jehovah, and in Moses his bondman.
KJV Translation: And Israel saw that great Work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
Description: Exodus 15:11
NET Translation: Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you—majestic in holiness, fearful in praises, Working wonders?
DARBY Translation: Who is like unto thee, Jehovah, among the gods? Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness, Fearful [in] praises, doing wonders?
KJV Translation: Who [is] like unto thee, O LORD, among the gods? who [is] like thee, glorious in holiness, fearful [in] praises, doing wonders?
Keywords: Holy, Rest, Sabbath
Description: Exodus 16:23
NET Translation: He said to them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a time of cessation from Work, a holy Sabbath to the Lord. Whatever you want to bake, bake today; whatever you want to boil, boil today; whatever is left put aside for yourselves to be kept until morning.’”
DARBY Translation: And he said to them, This is what Jehovah has said: To-morrow is the rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yourselves all that remains over, to be kept for the morning.
KJV Translation: And he said unto them, This [is that] which the LORD hath said, To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
Description: Exodus 18:20
NET Translation: warn them of the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk and the Work they must do.
DARBY Translation: and teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk, and the Work that they must do.
KJV Translation: And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the Work that they must do.
Keywords: Six
Description: Exodus 20:9
NET Translation: For six days you may labor and do all your Work,
DARBY Translation: Six days shalt thou labour, and do all thy Work;
KJV Translation: Six days shalt thou labour, and do all thy Work:
Keywords: Seven, Sabbath, Work
Description: Exodus 20:10
NET Translation: but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any Work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any Work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any Work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates:
Keywords: Six, Seven, Rest
Description: Exodus 23:12
NET Translation: For six days you are to do your Work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and the resident foreigner may refresh themselves.
DARBY Translation: Six days thou shalt do thy Work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.
KJV Translation: Six days thou shalt do thy Work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Keywords: Gods, Images
Description: Exodus 23:24
NET Translation: “You must not bow down to their gods; you must not serve them or do according to their practices. Instead you must completely overthrow them and smash their standing stones to pieces.
DARBY Translation: Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter their statues.
KJV Translation: Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their Works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
Keywords: Sapphire, Heaven
Description: Exodus 24:10
NET Translation: and they saw the God of Israel. Under his feet there was something like a pavement made of sapphire, clear like the sky itself.
DARBY Translation: and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were Work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.
KJV Translation: And they saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved Work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in [his] clearness.
Keywords: Two, Cherubim
Description: Exodus 25:18
NET Translation: You are to make two cherubim of gold; you are to make them of hammered metal on the two ends of the atonement lid.
DARBY Translation: And thou shalt make two cherubim of gold; [of] beaten Work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat.
KJV Translation: And thou shalt make two cherubims [of] gold, [of] beaten Work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
Keywords: Candlestick, Lampstand, Bowls, Flowers, Knops, Branches, Cups, Buds, Blossoms
Description: Exodus 25:31
NET Translation: “You are to make a lampstand of pure gold. The lampstand is to be made of hammered metal; its base and its shaft, its cups, its buds, and its blossoms are to be from the same piece.
DARBY Translation: And thou shalt make a lamp-stand of pure gold; [of] beaten Work shall the lamp-stand be made: its base and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers shall be of the same.
KJV Translation: And thou shalt make a candlestick [of] pure gold: [of] beaten Work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
Verse Intro: The Golden Lampstand
Description: Exodus 25:36
NET Translation: Their buds and their branches will be one piece, all of it one hammered piece of pure gold.
DARBY Translation: Their knobs and their branches shall be of itself all of one beaten Work of pure gold.
KJV Translation: Their knops and their branches shall be of the same: all it [shall be] one beaten Work [of] pure gold.
Keywords: Tabernacle, Curtains, Linen
Description: Exodus 26:1
NET Translation: “The tabernacle itself you are to make with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the Work of an artistic designer.
DARBY Translation: And thou shalt make the tabernacle [with] ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic Work shalt thou make them.
KJV Translation: Moreover thou shalt make the tabernacle [with] ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning Work shalt thou make them.
Verse Intro: The Tabernacle
Keywords: Vail
Description: Exodus 26:31
NET Translation: “You are to make a special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the Work of an artistic designer.
DARBY Translation: And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; of artistic Work shall it be made, with cherubim.
KJV Translation: And thou shalt make a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning Work: with cherubims shall it be made:
Description: Exodus 26:36
NET Translation: “You are to make a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the Work of an embroiderer.
DARBY Translation: And thou shalt make for the entrance of the tent a curtain of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery.
KJV Translation: And thou shalt make an hanging for the door of the tent, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needleWork.
Description: Exodus 27:4
NET Translation: You are to make a grating for it, a netWork of bronze, and you are to make on the netWork four bronze rings on its four corners.
DARBY Translation: And thou shalt make for it a grating of netWork of copper; and on the net shalt thou make four copper rings at its four corners;
KJV Translation: And thou shalt make for it a grate of netWork [of] brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
Description: Exodus 27:5
NET Translation: You are to put it under the ledge of the altar below, so that the netWork will come halfway up the altar.
DARBY Translation: and thou shalt put it under the ledge of the altar beneath, and the net shall be to the very middle of the altar.
KJV Translation: And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Keywords: Court, Gate
Description: Exodus 27:16
NET Translation: For the gate of the courtyard there is to be a curtain of 30 feet, of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the Work of an embroiderer, with four posts and their four bases.
DARBY Translation: And for the gate of the court a curtain of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, embroidered with needleWork; their pillars four, and their bases four.
KJV Translation: And for the gate of the court [shall be] an hanging of twenty cubits, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needleWork: [and] their pillars [shall be] four, and their sockets four.
Keywords: Ephod
Description: Exodus 28:6
NET Translation: “They are to make the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen, the Work of an artistic designer.
DARBY Translation: and shall make the ephod of gold, blue, and purple, scarlet and twined byssus, of artistic Work.
KJV Translation: And they shall make the ephod [of] gold, [of] blue, and [of] purple, [of] scarlet, and fine twined linen, with cunning Work.
Description: Exodus 28:8
NET Translation: The artistically woven waistband of the ephod that is on it is to be like it, of one piece with the ephod, of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.
DARBY Translation: And the girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its Work of gold, blue, and purple, and scarlet and twined byssus.
KJV Translation: And the curious girdle of the ephod, which [is] upon it, shall be of the same, according to the Work thereof; [even of] gold, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Description: Exodus 28:11
NET Translation: You are to engrave the two stones with the names of the sons of Israel with the Work of an engraver in stone, like the engravings of a seal; you are to have them set in gold filigree settings.
DARBY Translation: According to the Work of an engraver in stone, as the engravings of a seal, shalt thou engrave the two stones with the names of the sons of Israel; surrounded by enclosures of gold shalt thou make them.
KJV Translation: With the Work of an engraver in stone, [like] the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
Description: Exodus 28:14
NET Translation: and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.
DARBY Translation: and two chains of pure gold; of laced Work shalt thou make them, of wreathen Work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.
KJV Translation: And two chains [of] pure gold at the ends; [of] wreathen Work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Keywords: Breastplate, Judgment
Description: Exodus 28:15
NET Translation: “You are to make a breastpiece for use in making decisions, the Work of an artistic designer; you are to make it in the same fashion as the ephod; you are to make it of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.
DARBY Translation: And thou shalt make the breastplate of judgment of artistic Work, like the Work of the ephod thou shalt make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus shalt thou make it.
KJV Translation: And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning Work; after the Work of the ephod thou shalt make it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.
Description: Exodus 28:22
NET Translation: “You are to make for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,
DARBY Translation: And thou shalt make on the breastplate chains of laced Work, of wreathen Work, of pure gold.
KJV Translation: And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen Work [of] pure gold.
Description: Exodus 28:32
NET Translation: There is to be an opening in its top in the center of it, with an edge all around the opening, the Work of a weaver, like the opening of a collar, so that it cannot be torn.
DARBY Translation: And its opening for the head shall be in the midst thereof; there shall be a binding of woven Work at its opening round about; as the opening of a coat of mail, it shall be in it it shall not rend.
KJV Translation: And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven Work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.
Description: Exodus 28:39
NET Translation: You are to weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen, and make the sash the Work of an embroiderer.
DARBY Translation: And thou shalt weave the vest of byssus; and thou shalt make a turban of byssus; and thou shalt make a girdle of embroidery.
KJV Translation: And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre [of] fine linen, and thou shalt make the girdle [of] needleWork.
Keywords: Holy, Anoint, Oil
Description: Exodus 30:25
NET Translation: You are to make this into a sacred anointing oil, a perfumed compound, the Work of a perfumer. It will be sacred anointing oil.
DARBY Translation: and make of it an oil of holy ointment, a perfume of perfumery after the Work of the perfumer: it shall be the holy anointing oil.
KJV Translation: And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
Description: Exodus 30:35
NET Translation: and make it into an incense, a perfume, the Work of a perfumer. It is to be finely ground, and pure and sacred.
DARBY Translation: And thou shalt make it into incense, a perfume, after the Work of the perfumer, salted, pure, holy.
KJV Translation: And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure [and] holy:
Keywords: Spirit
Description: Exodus 31:3
NET Translation: and I have filled him with the Spirit of God in skill, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
DARBY Translation: and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in every Work,
KJV Translation: And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of Workmanship,
Description: Exodus 31:4
NET Translation: to make artistic designs for Work with gold, with silver, and with bronze,
DARBY Translation: to devise artistic Work to Work in gold, and in silver, and in copper,
KJV Translation: To devise cunning Works, to Work in gold, and in silver, and in brass,
Description: Exodus 31:5
NET Translation: and with cutting and setting stone, and with cutting wood, to Work in all kinds of craftsmanship.
DARBY Translation: and in cutting of stones, for setting, and for carving of timber to Work in all manner of Work.
KJV Translation: And in cutting of stones, to set [them], and in carving of timber, to Work in all manner of Workmanship.
Description: Exodus 31:14
NET Translation: So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any Work on it, then that person will be cut off from among his people.
DARBY Translation: Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth Work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.
KJV Translation: Ye shall keep the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth [any] Work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Keywords: Six, Seven, Rest, Sabbath, Holy
Description: Exodus 31:15
NET Translation: Six days Work may be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord; anyone who does Work on the Sabbath day must surely be put to death.
DARBY Translation: Six days shall Work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth Work on the sabbath day shall certainly be put to death.
KJV Translation: Six days may Work be done; but in the seventh [is] the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth [any] Work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
Description: Exodus 32:16
NET Translation: Now the tablets were the Work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets.
DARBY Translation: And the tables [were] God's Work, and the writing was God's writing, engraven on the tables.
KJV Translation: And the tables [were] the Work of God, and the writing [was] the writing of God, graven upon the tables.
Description: Exodus 34:10
NET Translation: He said, “See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the Work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you.
DARBY Translation: And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou [art] shall see the Work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee.
KJV Translation: And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou [art] shall see the Work of the LORD: for it [is] a terrible thing that I will do with thee.
Verse Intro: The Covenant Renewed
Keywords: Six, Seven, Rest
Description: Exodus 34:21
NET Translation: “On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest.
DARBY Translation: Six days shalt thou Work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest.
KJV Translation: Six days thou shalt Work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
Keywords: Six, Seven, Rest, Holy, Sabbath
Description: Exodus 35:2
NET Translation: In six days Work may be done, but on the seventh day there must be a holy day for you, a Sabbath of complete rest to the Lord. Anyone who does Work on it will be put to death.
DARBY Translation: Six days shall Work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of rest to Jehovah: whoever does Work on it shall be put to death.
KJV Translation: Six days shall Work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth Work therein shall be put to death.
Description: Exodus 35:21
NET Translation: Everyone whose heart stirred him to action and everyone whose spirit was willing came and brought the offering for the Lord for the Work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments.
DARBY Translation: And they came, every one whose heart moved him, and every one whose spirit prompted him; they brought Jehovah's heave-offering for the Work of the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments.
KJV Translation: And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, [and] they brought the LORD'S offering to the Work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.
Description: Exodus 35:24
NET Translation: Everyone making an offering of silver or bronze brought it as an offering to the Lord, and everyone who had acacia wood for any Work of the service brought it.
DARBY Translation: All they that offered a heave-offering of silver and copper brought Jehovah's heave-offering. And every one with whom was found acacia-wood for all manner of Work of the service, brought [it].
KJV Translation: Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man, with whom was found shittim wood for any Work of the service, brought [it].
Description: Exodus 35:29
NET Translation: The Israelites brought a freewill offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the Work that the Lord through Moses had commanded them to do.
DARBY Translation: The children of Israel brought a voluntary offering to Jehovah, every man and woman whose heart prompted them to bring for all manner of Work, which Jehovah, by the hand of Moses, had commanded to be done.
KJV Translation: The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of Work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
Keywords: Spirit
Description: Exodus 35:31
NET Translation: He has filled him with the Spirit of God—with skill, with understanding, with knowledge, and in all kinds of Work—
DARBY Translation: and he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of Workmanship,
KJV Translation: And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of Workmanship;
Description: Exodus 35:32
NET Translation: to design artistic designs, to Work in gold, in silver, and in bronze,
DARBY Translation: and to devise artistic things: to Work in gold, and in silver, and in copper,
KJV Translation: And to devise curious Works, to Work in gold, and in silver, and in brass,
Description: Exodus 35:33
NET Translation: and in cutting stones for their setting, and in cutting wood, to do Work in every artistic craft.
DARBY Translation: and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic Work;
KJV Translation: And in the cutting of stones, to set [them], and in carving of wood, to make any manner of cunning Work.
Description: Exodus 35:35
NET Translation: He has filled them with skill to do all kinds of Work as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are craftsmen in all the Work and artistic designers.
DARBY Translation: he has filled them with wisdom of heart, to Work all manner of Work of the engraver, and of the artificer, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in byssus, and of the weaver, [even] of them that do every kind of Work, and of those that devise artistic Work
KJV Translation: Them hath he filled with wisdom of heart, to Work all manner of Work, of the engraver, and of the cunning Workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, [even] of them that do any Work, and of those that devise cunning Work.
Keywords: Sanctuary
Description: Exodus 36:1
NET Translation: So Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord has put skill and ability to know how to do all the Work for the service of the sanctuary are to do the Work according to all that the Lord has commanded.”
DARBY Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whom Jehovah had put wisdom and understanding to know how to Work all manner of Work of the service of the sanctuary according to all that Jehovah had commanded.
KJV Translation: Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to Work all manner of Work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
Description: Exodus 36:2
NET Translation: Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom the Lord had put skill—everyone whose heart stirred him to volunteer to do the Work.
DARBY Translation: And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every man that was wise-hearted, in whose heart God had put wisdom, every one whose heart moved him to come to the Work to do it.
KJV Translation: And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, [even] every one whose heart stirred him up to come unto the Work to do it:
Keywords: Offerings
Description: Exodus 36:3
NET Translation: They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do the Work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a freewill offering each morning.
DARBY Translation: And they took from Moses every heave-offering that the children of Israel had brought for the Work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.
KJV Translation: And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the Work of the service of the sanctuary, to make it [withal]. And they brought yet unto him free offerings every morning.
Description: Exodus 36:4
NET Translation: So all the skilled people who were doing all the Work on the sanctuary came from the Work they were doing
DARBY Translation: And all the wise men that wrought all the Work of the sanctuary came, every man from his Work which they wrought,
KJV Translation: And all the wise men, that wrought all the Work of the sanctuary, came every man from his Work which they made;
Description: Exodus 36:5
NET Translation: and told Moses, “The people are bringing much more than is needed for the completion of the Work which the Lord commanded us to do!”
DARBY Translation: and spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the Work that Jehovah commanded to be done.
KJV Translation: And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the Work, which the LORD commanded to make.
Description: Exodus 36:6
NET Translation: Moses instructed them to take his message throughout the camp, saying, “Let no man or woman do anymore Work for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing any more.
DARBY Translation: Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more Work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;
KJV Translation: And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more Work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
Description: Exodus 36:7
NET Translation: Now the materials were more than enough for them to do all the Work.
DARBY Translation: for the Work they had was sufficient for all the Work to do it, and it was too much.
KJV Translation: For the stuff they had was sufficient for all the Work to make it, and too much.
Keywords: Curtains
Description: Exodus 36:8
NET Translation: All the skilled among those who were doing the Work made the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet yarn; they were made with cherubim that were the Work of an artistic designer.
DARBY Translation: And every wise-hearted man among those that wrought the Work of the tabernacle made ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubim of artistic Work did he make them.
KJV Translation: And every wise hearted man among them that wrought the Work of the tabernacle made ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning Work made he them.
Description: Exodus 36:35
NET Translation: He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the Work of an artistic designer.
DARBY Translation: And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus: of artistic Work he made it [with] cherubim.
KJV Translation: And he made a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: [with] cherubims made he it of cunning Work.
Description: Exodus 36:37
NET Translation: He made a hanging for the entrance of the tent of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the Work of an embroiderer,
DARBY Translation: And he made a curtain for the entrance of the tent of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus, of embroidery;
KJV Translation: And he made an hanging for the tabernacle door [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needleWork;
Keywords: Cherubim
Description: Exodus 37:7
NET Translation: He made two cherubim of gold; he made them of hammered metal on the two ends of the atonement lid,
DARBY Translation: And he made two cherubim of gold; of beaten Work did he make them, at the two ends of the mercy-seat;
KJV Translation: And he made two cherubims [of] gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
Keywords: Candlestick, Lampstand
Description: Exodus 37:17
NET Translation: Bezalel made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of hammered metal; its base and its shaft, its cups, its buds, and its blossoms were from the same piece.
DARBY Translation: And he made the candlestick of pure gold; [of] beaten Work he made the candlestick: its base, and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers were of itself.
KJV Translation: And he made the candlestick [of] pure gold: [of] beaten Work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:
Verse Intro: Making the Lampstand
Description: Exodus 37:22
NET Translation: Their buds and their branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
DARBY Translation: Their knobs and their branches were of itself all of one beaten Work of pure gold.
KJV Translation: Their knops and their branches were of the same: all of it [was] one beaten Work [of] pure gold.
Keywords: Anoint, Oil, Incense
Description: Exodus 37:29
NET Translation: He made the sacred anointing oil and the pure fragrant incense, the Work of a perfumer.
DARBY Translation: And he made the holy anointing oil, and the pure incense of fragrant drugs, according to the Work of the perfumer.
KJV Translation: And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the Work of the apothecary.
Description: Exodus 38:4
NET Translation: He made a grating for the altar, a netWork of bronze under its ledge, halfway up from the bottom.
DARBY Translation: And he made for the altar a grating of netWork of copper under its ledge from beneath, to the very middle of it.
KJV Translation: And he made for the altar a brasen grate of netWork under the compass thereof beneath unto the midst of it.
Description: Exodus 38:18
NET Translation: The curtain for the gate of the courtyard was of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, the Work of an embroiderer. It was 30 feet long and, like the hangings in the courtyard, it was 7½ feet high,
DARBY Translation: And the curtain of the gate of the court was of embroidery of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; and the length was twenty cubits, and the height like the breadth, five cubits, just as the hangings of the court;
KJV Translation: And the hanging for the gate of the court [was] needleWork, [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits [was] the length, and the height in the breadth [was] five cubits, answerable to the hangings of the court.
Description: Exodus 38:21
NET Translation: This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which was counted by the order of Moses, being the Work of the Levites under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest.
DARBY Translation: These are the things numbered of the tabernacle, the tabernacle of the testimony, which were counted, according to the commandment of Moses, by the service of the Levites, under the hand of Ithamar, son of Aaron the priest.
KJV Translation: This is the sum of the tabernacle, [even] of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, [for] the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
Verse Intro: Materials for the Tabernacle
Description: Exodus 38:23
NET Translation: and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
DARBY Translation: and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.
KJV Translation: And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning Workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
Description: Exodus 38:24
NET Translation: All the gold that was used for the Work, in all the Work of the sanctuary (namely, the gold of the wave offering) was 29 talents and 730 shekels, according to the sanctuary shekel.
DARBY Translation: All the gold that it took for the Work in all the Work of the sanctuary the gold of the wave-offering, was twenty-nine talents, and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.
KJV Translation: All the gold that was occupied for the Work in all the Work of the holy [place], even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
Description: Exodus 39:3
NET Translation: They hammered the gold into thin sheets and cut it into narrow strips to weave them into the blue, purple, and scarlet yarn, and into the fine linen, the Work of an artistic designer.
DARBY Translation: And they beat the gold into thin plates, and cut it [into] wires, to Work it artistically into the blue, and into the purple, and into the scarlet, and into the byssus.
KJV Translation: And they did beat the gold into thin plates, and cut [it into] wires, to Work [it] in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, [with] cunning Work.
Description: Exodus 39:5
NET Translation: The artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it, of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And the girdle of his ephod, which was on it, was of the same, according to its Work, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And the curious girdle of his ephod, that [was] upon it, [was] of the same, according to the Work thereof; [of] gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
Keywords: Breastplate
Description: Exodus 39:8
NET Translation: He made the breastpiece, the Work of an artistic designer, in the same fashion as the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet yarn, and fine twisted linen.
DARBY Translation: And he made the breastplate of artistic Work, like the Work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus.
KJV Translation: And he made the breastplate [of] cunning Work, like the Work of the ephod; [of] gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Description: Exodus 39:15
NET Translation: They made for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,
DARBY Translation: And they made on the breastplate chains of laced Work of wreathen Work, of pure gold.
KJV Translation: And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen Work [of] pure gold.
Keywords: Robe
Description: Exodus 39:22
NET Translation: He made the robe of the ephod completely blue, the Work of a weaver.
DARBY Translation: And he made the cloak of the ephod of woven Work, all of blue;
KJV Translation: And he made the robe of the ephod [of] woven Work, all [of] blue.
Description: Exodus 39:27
NET Translation: They made tunics of fine linen—the Work of a weaver, for Aaron and for his sons—
DARBY Translation: And they made the vests of byssus of woven Work, for Aaron, and for his sons;
KJV Translation: And they made coats [of] fine linen [of] woven Work for Aaron, and for his sons,
Keywords: Girdle
Description: Exodus 39:29
NET Translation: The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the Work of an embroiderer, just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: and the girdle, of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet, of embroidery; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And a girdle [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, [of] needleWork; as the LORD commanded Moses.
Keywords: Tabernacle, Tent of meeting, Finished
Description: Exodus 39:32
NET Translation: So all the Work of the tabernacle, the tent of meeting, was completed, and the Israelites did according to all that the Lord had commanded Moses—they did it exactly so.
DARBY Translation: And all the labour of the tabernacle of the tent of meeting was ended; and the children of Israel had done [it] according to all that Jehovah had commanded Moses so had they done [it].
KJV Translation: Thus was all the Work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
Description: Exodus 39:42
NET Translation: The Israelites did all the Work according to all that the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: According to all that Jehovah had commanded Moses, so had the children of Israel done all the labour.
KJV Translation: According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the Work.
Description: Exodus 39:43
NET Translation: Moses inspected all the Work, and they had done it just as the Lord had commanded—they had done it exactly—and Moses blessed them.
DARBY Translation: And Moses saw all the Work, and behold, they had done it as Jehovah had commanded so had they done [it]; and Moses blessed them.
KJV Translation: And Moses did look upon all the Work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
Keywords: Moses, Finished, Tabernacle
Description: Exodus 40:33
NET Translation: And he set up the courtyard around the tabernacle and the altar, and put the curtain at the gate of the courtyard. So Moses finished the Work.
DARBY Translation: And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the Work.
KJV Translation: And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the Work.
Description: Leviticus 11:32
NET Translation: Also, anything they fall on when they die will become unclean—any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which Work is done must be immersed in water and will be unclean until the evening. Then it will become clean.
DARBY Translation: And on whatever any of them when they are dead doth fall, it shall be unclean; all vessels of wood, or garment, or skin, or sack, every vessel wherewith Work is done it shall be put into water, and be unclean until the even; then shall it be clean.
KJV Translation: And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] Work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.
Description: Leviticus 13:51
NET Translation: He must then examine the infection on the seventh day. If the infection has spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the leather—whatever the article into which the leather was made—the infection is a malignant disease. It is unclean.
DARBY Translation: And he shall see the sore on the seventh day: if the sore have spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in a skin, in any Work that may be made of skin, the sore is a corroding leprosy: it is unclean.
KJV Translation: And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any Work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean.
Keywords: Seventh, Tenth, Day of Atonement
Description: Leviticus 16:29
NET Translation: “This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no Work of any kind, both the native citizen and the resident foreigner who lives in your midst,
DARBY Translation: And this shall be an everlasting statute unto you. In the seventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict your souls, and do no Work at all, the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
KJV Translation: And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no Work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
Keywords: Sabbath, Work
Description: Leviticus 23:3
NET Translation: “‘Six days Work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any Work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.
DARBY Translation: Six days shall Work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, a holy convocation; no manner of Work shall ye do: it is the sabbath to Jehovah in all your dwellings.
KJV Translation: Six days shall Work be done: but the seventh day [is] the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no Work [therein]: it [is] the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Verse Intro: The Sabbath
Description: Leviticus 23:7
NET Translation: On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular Work.
DARBY Translation: On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile Work shall ye do.
KJV Translation: In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile Work therein.
Keywords: Fire, Seven
Description: Leviticus 23:8
NET Translation: You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular Work.’”
DARBY Translation: And ye shall present to Jehovah an offering by fire seven days; on the seventh day is a holy convocation: no manner of servile Work shall ye do.
KJV Translation: But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile Work [therein].
Description: Leviticus 23:21
NET Translation: “‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular Work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.
DARBY Translation: And ye shall make proclamation on that same day a holy convocation shall it be unto you: no manner of servile Work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all your dwellings throughout your generations.
KJV Translation: And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile Work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Description: Leviticus 23:25
NET Translation: You must not do any regular Work, but you must present a gift to the Lord.’”
DARBY Translation: No manner of servile Work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: Ye shall do no servile Work [therein]: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
Description: Leviticus 23:28
NET Translation: You must not do any Work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.
DARBY Translation: And ye shall do no manner of Work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.
KJV Translation: And ye shall do no Work in that same day: for it [is] a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
Description: Leviticus 23:30
NET Translation: As for any person who does any Work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people—
DARBY Translation: And every soul that doeth any manner of Work on that same day, the same soul will I destroy from among his people.
KJV Translation: And whatsoever soul [it be] that doeth any Work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
Description: Leviticus 23:31
NET Translation: you must not do any Work! This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.
DARBY Translation: No manner of Work shall ye do: [it is] an everlasting statute throughout your generations in all your dwellings.
KJV Translation: Ye shall do no manner of Work: [it shall be] a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Description: Leviticus 23:35
NET Translation: On the first day is a holy assembly; you must do no regular Work.
DARBY Translation: On the first day there shall be a holy convocation: no manner of servile Work shall ye do.
KJV Translation: On the first day [shall be] an holy convocation: ye shall do no servile Work [therein].
Keywords: Seven
Description: Leviticus 23:36
NET Translation: For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day; you must not do any regular Work.
DARBY Translation: Seven days ye shall present an offering by fire to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall present an offering by fire to Jehovah: it is a solemn assembly; no manner of servile Work shall ye do.
KJV Translation: Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it [is] a solemn assembly; [and] ye shall do no servile Work [therein].
Description: Leviticus 25:6
NET Translation: You may have the Sabbath produce of the land to eat—you, your male servant, your female servant, your hired Worker, the resident foreigner who stays with you,
DARBY Translation: And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondman, and for thy handmaid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojourner with thee, and for thy cattle,
KJV Translation: And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
Keywords: Hired Servant, Jubilee
Description: Leviticus 25:40
NET Translation: He must be with you as a hired Worker, as a resident foreigner; he must serve with you until the Year of Jubilee,
DARBY Translation: as a hired servant, as a sojourner, shall he be with thee; until the year of jubilee shall he serve thee.
KJV Translation: [But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubile:
Keywords: Fairness, Jubilee
Description: Leviticus 25:50
NET Translation: He must calculate with the one who bought him the number of years from the year he sold himself to him until the Jubilee year, and the cost of his sale must correspond to the number of years, according to the rate of wages a hired Worker would have earned while with him.
DARBY Translation: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubilee; and the price of his sale shall be according to the number of the years, according to the days of a hired servant shall he be with him.
KJV Translation: And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
Description: Leviticus 25:53
NET Translation: He must be with the one who bought him like a yearly hired Worker. The one who bought him must not rule over him harshly in your sight.
DARBY Translation: As a hired servant shall he be with him year by year; [his master] shall not rule with rigour over him before thine eyes.
KJV Translation: [And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight.
Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:3
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the Work in the tent of meeting.
DARBY Translation: from thirty years old and upward even unto fifty years old, all that enter into the service, to do the Work in the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the Work in the tabernacle of the congregation.
Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:23
NET Translation: You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the Work of the tent of meeting.
DARBY Translation: From thirty years old and upward to fifty years old shalt thou number them; every one that cometh to labour in the Work, to perform the service in the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the Work in the tabernacle of the congregation.
Description: Numbers 4:27
NET Translation: “All the service of the Gershonites, whether carrying loads or for any of their Work, will be at the direction of Aaron and his sons. You will assign them all their tasks as their responsibility.
DARBY Translation: At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their carrying, and in all their service; and ye shall appoint unto them in charge all their carrying.
KJV Translation: At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
Keywords: Work, Thirty, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:30
NET Translation: You must number them from thirty years old and upward to fifty years old, all who enter the company to do the Work of the tent of meeting.
DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the labour, to perform the service of the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the Work of the tabernacle of the congregation.
Description: Numbers 4:35
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the Work in the tent of meeting;
DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting.
KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the Work in the tabernacle of the congregation:
Description: Numbers 4:39
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the Work in the tent of meeting—
DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,
KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the Work in the tabernacle of the congregation,
Description: Numbers 4:43
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered the company for the Work in the tent of meeting—
DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that entered into the labour, for service in the tent of meeting,
KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the Work in the tabernacle of the congregation,
Keywords: Service, Thrity, Fifty, Levites
Description: Numbers 4:47
NET Translation: from thirty years old and upward to fifty years old, everyone who entered to do the Work of service and the Work of carrying relating to the tent of meeting—
DARBY Translation: from thirty years old and upward even to fifty years old, every one that came to serve [in] the Work of the service, and [in] the Work of carrying, in the tent of meeting,
KJV Translation: From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation,
Description: Numbers 5:6
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby breaking faith with the Lord, and that person is found guilty,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any of all the sins of man to Work unfaithfulness against Jehovah, and that soul is guilty,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;
Description: Numbers 7:5
NET Translation: “Receive these gifts from them, that they may be used in doing the Work of the tent of meeting; and you must give them to the Levites, to every man as his service requires.”
DARBY Translation: Take it of them, and they shall be for the performance of the service of the tent of meeting, and thou shalt give them unto the Levites, to each according to his service.
KJV Translation: Take [it] of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
Keywords: Candlestick, Lampstand, Pattern, Gold
Description: Numbers 8:4
NET Translation: This is how the lampstand was made: It was beaten Work in gold; from its shaft to its flowers it was beaten Work. According to the pattern that the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.
DARBY Translation: And this was the Work of the candlestick: [it was] of beaten gold; from its base to its flowers was it beaten Work; according to the form which Jehovah had shewn Moses, so had he made the candlestick.
KJV Translation: And this Work of the candlestick [was of] beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, [was] beaten Work: according unto the pattern which the LORD had shewed Moses, so he made the candlestick.
Keywords: Levites, Offering
Description: Numbers 8:11
NET Translation: and Aaron is to offer the Levites before the Lord as a wave offering from the Israelites, that they may do the Work of the Lord.
DARBY Translation: And Aaron shall offer the Levites as a wave-offering before Jehovah from the children of Israel, and they shall perform the service of Jehovah.
KJV Translation: And Aaron shall offer the Levites before the LORD [for] an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.
Description: Numbers 8:15
NET Translation: “After this, the Levites will go in to do the Work of the tent of meeting. So you must cleanse them and offer them like a wave offering.
DARBY Translation: And afterwards shall the Levites come in to do the service of the tent of meeting. And thou shalt cleanse them, and offer them as a wave-offering.
KJV Translation: And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them [for] an offering.
Keywords: Aaron, Gift, Levites, Tabernacle, Atonement
Description: Numbers 8:19
NET Translation: I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the Israelites, to do the Work for the Israelites in the tent of meeting, and to make atonement for the Israelites, so there will be no plague among the Israelites when the Israelites come near the sanctuary.”
DARBY Translation: And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons, from among the children of Israel, to perform the service of the children of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel draw near to the sanctuary.
KJV Translation: And I have given the Levites [as] a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.
Keywords: Levites, Service, Tabernacle
Description: Numbers 8:22
NET Translation: After this, the Levites went in to do their Work in the tent of meeting before Aaron and before his sons. As the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did.
DARBY Translation: And afterwards the Levites came in to perform their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons; as Jehovah had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.
KJV Translation: And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
Keywords: Twenty-Five
Description: Numbers 8:24
NET Translation: “This is what pertains to the Levites: At the age of twenty-five years and upward one may begin to join the company in the Work of the tent of meeting,
DARBY Translation: This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to labour in the Work of the service of the tent of meeting.
KJV Translation: This [is it] that [belongeth] unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:
Keywords: Fifty, Retirement
Description: Numbers 8:25
NET Translation: and at the age of fifty years they must retire from performing the Work and may no longer Work.
DARBY Translation: And from fifty years old he shall retire from the labour of the service, and shall serve no more;
KJV Translation: And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service [thereof], and shall serve no more:
Description: Numbers 8:26
NET Translation: They may assist their colleagues in the tent of meeting to attend to needs, but they must do no Work. This is the way you must establish the Levites regarding their duties.”
DARBY Translation: but he shall minister with his brethren in the tent of meeting, and keep the charge, but he shall not serve [in] the service. Thus shalt thou do unto the Levites with regard to their charges.
KJV Translation: But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.
Keywords: Two, Silver, Trumpets
Description: Numbers 10:2
NET Translation: “Make two trumpets of silver; you are to make them from a single hammered piece. You will use them for assembling the community and for directing the traveling of the camps.
DARBY Translation: Make thee two trumpets of silver; of beaten Work shalt thou make them; and they shall serve for the calling together of the assembly, and for the journeying of the camps.
KJV Translation: Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.
Keywords: Work, Sabbath
Description: Numbers 15:32
NET Translation: When the Israelites were in the wilderness they found a man gathering wood on the Sabbath day.
DARBY Translation: And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day.
KJV Translation: And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
Verse Intro: A Sabbath-breaker Executed
Description: Numbers 16:9
NET Translation: Does it seem too small a thing to you that the God of Israel has separated you from the community of Israel to bring you near to himself, to perform the service of the tabernacle of the Lord, and to stand before the community to minister to them?
DARBY Translation: Is it too little for you, that the God of Israel has separated you from the assembly of Israel, to bring you near to himself to do the Work of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the assembly to minister to them?
KJV Translation: [Seemeth it but] a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them?
Keywords: Sent, Works
Description: Numbers 16:28
NET Translation: Then Moses said, “This is how you will know that the Lord has sent me to do all these Works, for I have not done them of my own will.
DARBY Translation: And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah has sent me to do all these deeds, for they are not out of my own heart:
KJV Translation: And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these Works; for [I have] not [done them] of mine own mind.
Description: Numbers 28:18
NET Translation: And on the first day there is to be a holy assembly; you must do no ordinary Work on it.
DARBY Translation: On the first day shall be a holy convocation: no manner of servile Work shall ye do;
KJV Translation: In the first day [shall be] an holy convocation; ye shall do no manner of servile Work [therein]:
Keywords: Seventh
Description: Numbers 28:25
NET Translation: On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular Work.
DARBY Translation: And on the seventh day ye shall have a holy convocation; no manner of servile Work shall ye do.
KJV Translation: And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile Work.
Keywords: Firstfruits, Weeks
Description: Numbers 28:26
NET Translation: “‘Also, on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the Lord during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary Work.
DARBY Translation: And on the day of the first-fruits, when ye present a new oblation to Jehovah, after your weeks, ye shall have a holy convocation: no manner of servile Work shall ye do.
KJV Translation: Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks [be out], ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile Work:
Verse Intro: Offerings for the Feast of Weeks
Keywords: Trumpets
Description: Numbers 29:1
NET Translation: “‘On the first day of the seventh month, you are to hold a holy assembly. You must not do your ordinary Work, for it is a day of blowing trumpets for you.
DARBY Translation: And in the seventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no manner of servile Work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.
KJV Translation: And in the seventh month, on the first [day] of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile Work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
Verse Intro: Offerings for the Feast of Trumpets
Keywords: Day of Atonement
Description: Numbers 29:7
NET Translation: “‘On the tenth day of this seventh month you are to have a holy assembly. You must humble yourselves; you must not do any Work on it.
DARBY Translation: And on the tenth of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls; no manner of Work shall ye do.
KJV Translation: And ye shall have on the tenth [day] of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any Work [therein]:
Verse Intro: Offerings for the Day of Atonement
Keywords: Feast, Booths, Tabernacles
Description: Numbers 29:12
NET Translation: “‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary Work, and you must keep a festival to the Lord for seven days.
DARBY Translation: And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation: no manner of servile Work shall ye do; and ye shall celebrate a feast to Jehovah seven days;
KJV Translation: And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile Work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days:
Verse Intro: Offerings for the Feast of Booths
Description: Numbers 29:35
NET Translation: “‘On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary Work on it.
DARBY Translation: On the eighth day ye shall have a solemn assembly: no manner of servile Work shall ye do.
KJV Translation: On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile Work [therein]:
Description: Numbers 31:20
NET Translation: You must purify each garment and everything that is made of skin, everything made of goats’ hair, and everything made of wood.”
DARBY Translation: And every garment, and every vessel of skin, and all Work of goat's hair, and every utensil of wood shall ye purify.
KJV Translation: And purify all [your] raiment, and all that is made of skins, and all Work of goats' [hair], and all things made of wood.
Description: Deuteronomy 2:7
NET Translation: All along the way I, the Lord your God, have blessed your every effort. I have been attentive to your travels through this great wilderness. These forty years I have been with you; you have lacked nothing.’”
DARBY Translation: for Jehovah thy God hath blessed thee in all the Work of thy hand. He hath known thy walking through this great wilderness: these forty years hath Jehovah thy God been with thee; thou hast lacked nothing.
KJV Translation: For the LORD thy God hath blessed thee in all the Works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God [hath been] with thee; thou hast lacked nothing.
Description: Deuteronomy 3:24
NET Translation: “O, Sovereign Lord, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your Works and mighty deeds?)
DARBY Translation: Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what God is in the heavens or in the earth that can do like to thy Works, and like to thy might?
KJV Translation: O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God [is there] in heaven or in earth, that can do according to thy Works, and according to thy might?
Description: Deuteronomy 4:28
NET Translation: There you will worship gods made by human hands—wood and stone that can neither see, hear, eat, nor smell.
DARBY Translation: And ye shall there serve gods, the Work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
KJV Translation: And there ye shall serve gods, the Work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.
Keywords: Six, Work
Description: Deuteronomy 5:13
NET Translation: You are to Work and do all your tasks in six days,
DARBY Translation: Six days shalt thou labour, and do all thy Work;
KJV Translation: Six days thou shalt labour, and do all thy Work:
Keywords: Rest, Sabbath, Seven
Description: Deuteronomy 5:14
NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any Work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any Work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any Work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Description: Deuteronomy 11:7
NET Translation: I am speaking to you because you are the ones who saw with your own eyes all the great deeds of the Lord.
DARBY Translation: For your eyes have seen all the great Work of Jehovah which he hath done.
KJV Translation: But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
Description: Deuteronomy 14:29
NET Translation: Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the Work you do.
DARBY Translation: and the Levite for he hath no portion nor inheritance with thee and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the Work of thy hand which thou doest.
KJV Translation: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the Work of thine hand which thou doest.
Description: Deuteronomy 15:10
NET Translation: You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the Lord your God will bless you in all your Work and in everything you attempt.
DARBY Translation: Thou shalt bountifully give unto him, and thy heart shall not be evil-disposed when thou givest unto him; because for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy Works, and in all the business of thy hand.
KJV Translation: Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy Works, and in all that thou puttest thine hand unto.
Description: Deuteronomy 15:18
NET Translation: You should not consider it difficult to let him go free, for he will have served you for six years, twice the time of a hired Worker; the Lord your God will bless you in everything you do.
DARBY Translation: Let it not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for double the worth of a hired servant hath he been to thee, [in] serving thee six years; and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.
KJV Translation: It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant [to thee], in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.
Description: Deuteronomy 15:19
NET Translation: You must set apart for the Lord your God every firstborn male born to your herds and flocks. You must not Work the firstborn of your bulls or shear the firstborn of your flocks.
DARBY Translation: Every firstling that is born among thy kine and among thy sheep that is a male, thou shalt hallow to Jehovah thy God: thou shalt do no Work with the firstling of thy kine, nor shear the firstling of thy sheep.
KJV Translation: All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no Work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
Description: Deuteronomy 16:8
NET Translation: You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any Work on that day.
DARBY Translation: Six days thou shalt eat unleavened bread, and on the seventh day is a solemn assembly to Jehovah thy God; thou shalt do no Work.
KJV Translation: Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no Work [therein].
Description: Deuteronomy 16:15
NET Translation: You are to celebrate the festival seven days before the Lord your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!
DARBY Translation: Seven days shalt thou hold a feast to Jehovah thy God in the place which Jehovah will choose; for Jehovah thy God will bless thee in all thy produce, and in all the Work of thy hands, and thou shalt be wholly joyful.
KJV Translation: Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the Works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.
Description: Deuteronomy 19:5
NET Translation: Suppose he goes with someone else to the forest to cut wood and when he raises the ax to cut the tree, the ax head flies loose from the handle and strikes his fellow Worker so hard that he dies. The person responsible may then flee to one of these cities to save himself.
DARBY Translation: as when he goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the iron slippeth from the handle, and lighteth upon his neighbour, that he die; such an one shall flee unto one of these cities, and live;
KJV Translation: As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
Description: Deuteronomy 20:20
NET Translation: However, you may chop down any tree you know is not suitable for food, and you may use it to build siege Works against the city that is making war with you until that city falls.
DARBY Translation: Only the trees which thou knowest are not trees for meat, thou mayest destroy and cut them down, and build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it fall.
KJV Translation: Only the trees which thou knowest that they [be] not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
Description: Deuteronomy 21:3
NET Translation: Then the elders of the city nearest to the corpse must take from the herd a heifer that has not been Worked—that has never pulled with the yoke—
DARBY Translation: and the city that is nearest unto him that is slain, even the elders of that city shall take a heifer that hath not been wrought with, that hath not drawn in the yoke;
KJV Translation: And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;
Description: Deuteronomy 24:19
NET Translation: Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the Work you do.
DARBY Translation: When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the Work of thy hands.
KJV Translation: When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the Work of thine hands.
Description: Deuteronomy 27:15
NET Translation: ‘Cursed is the one who makes a carved or metal image—something abhorrent to the Lord, the Work of the craftsman—and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a Work of the craftsman's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the Work of the hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
Description: Deuteronomy 28:12
NET Translation: The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; you will lend to many nations but you will not borrow from any.
DARBY Translation: Jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rain unto thy land in its season, and to bless all the Work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.
KJV Translation: The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the Work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.
Description: Deuteronomy 30:9
NET Translation: The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,
DARBY Translation: And Jehovah thy God will make thee abound in every Work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;
KJV Translation: And the LORD thy God will make thee plenteous in every Work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Description: Deuteronomy 31:29
NET Translation: For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in future days because you will act wickedly before the Lord, inciting him to anger because of your actions.”
DARBY Translation: For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the Work of your hands.
KJV Translation: For I know that after my death ye will utterly corrupt [yourselves], and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the Work of your hands.
Description: Deuteronomy 32:4
NET Translation: As for the Rock, his Work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.
DARBY Translation: [He is] the Rock, his Work is perfect, For all his ways are righteousness; A God of faithfulness without deceit, Just and right is he.
KJV Translation: [He is] the Rock, his Work [is] perfect: for all his ways [are] judgment: a God of truth and without iniquity, just and right [is] he.
Description: Deuteronomy 33:11
NET Translation: Bless, O Lord, his goods, and be pleased with his efforts; undercut the legs of any who attack him, and of those who hate him, so that they cannot stand.”
DARBY Translation: Bless, Jehovah, his substance! And let the Work of his hands please thee; Crush the loins of his adversaries, And of them that hate him, that they may never rise again!
KJV Translation: Bless, LORD, his substance, and accept the Work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
Description: Joshua 9:4
NET Translation: they did something clever. They collected some provisions and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.
DARBY Translation: then they also acted with craft, and they went prepared as on a journey, and took old sacks upon their asses, and wine-flasks, old and rent and tied up;
KJV Translation: They did Work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up;
Description: Joshua 22:26
NET Translation: So we decided to build this altar, not for burnt offerings and sacrifices,
DARBY Translation: And we said, Let us now set to Work to build an altar, not for burnt-offering, nor for sacrifice,
KJV Translation: Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:
Description: Joshua 24:13
NET Translation: I gave you a land in which you had not Worked hard; you took up residence in cities you did not build, and you are eating the produce of vineyards and olive groves you did not plant.’
DARBY Translation: And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
KJV Translation: And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Description: Joshua 24:31
NET Translation: Israel worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel.
DARBY Translation: And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who had known all the Works of Jehovah, which he had done for Israel.
KJV Translation: And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the Works of the LORD, that he had done for Israel.
Description: Judges 2:7
NET Translation: The people worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had witnessed all the great things the Lord had done for Israel.
DARBY Translation: And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, who had seen all the great Works of Jehovah, which he had done for Israel.
KJV Translation: And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great Works of the LORD, that he did for Israel.
Description: Judges 2:10
NET Translation: That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord’s presence or seen what he had done for Israel.
DARBY Translation: And also all that generation were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, which knew not Jehovah, nor yet the Works which he had done for Israel.
KJV Translation: And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the Works which he had done for Israel.
Description: Judges 5:26
NET Translation: Her left hand reached for the tent peg, her right hand for the Workmen’s hammer. She “hammered” Sisera, she shattered his skull, she smashed his head, she drove the tent peg through his temple.
DARBY Translation: She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the Workmen's hammer; And she smote Sisera, she struck through his head, Shattered and pierced through his temples.
KJV Translation: She put her hand to the nail, and her right hand to the Workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
Description: Judges 5:30
NET Translation: ‘No doubt they are gathering and dividing the plunder—a girl or two for each man to rape! Sisera is grabbing up colorful cloth, he is grabbing up colorful embroidered cloth, two pieces of colorful embroidered cloth, for the neck of the plunderer!’
DARBY Translation: Have they not found, divided the booty, A damsel, two damsels, to each? A booty of dyed stuffs for Sisera, A booty of dyed stuffs of embroidery, Dyed stuff of double embroidery for the neck of a spoiler?
KJV Translation: Have they not sped? have they [not] divided the prey; to every man a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needleWork, of divers colours of needleWork on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil?
Description: Judges 16:11
NET Translation: He said to her, “If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, I will become weak and be just like any other man.”
DARBY Translation: And he said to her, If they should bind me fast with new ropes, with which no Work has been done, then should I be weak, and be as another man.
KJV Translation: And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
Description: Judges 19:16
NET Translation: But then an old man passed by, returning at the end of the day from his Work in the field. The man was from the Ephraimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.)
DARBY Translation: And behold, there came an old man from his Work out of the field at even; and the man was of mount Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.
KJV Translation: And, behold, there came an old man from his Work out of the field at even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites.
Description: Ruth 2:1
NET Translation: Now Naomi had a relative on her husband’s side of the family named Boaz. He was a wealthy, prominent man from the clan of Elimelech.
DARBY Translation: And Naomi had a relation of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.
KJV Translation: And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name [was] Boaz.
Verse Intro: Ruth Goes to Work in Harvest Field by Day
Description: Ruth 2:7
NET Translation: She asked, ‘May I follow the harvesters and gather grain among the bundles?’ Since she arrived she has been Working hard from this morning until now—except for sitting in the resting hut a short time.”
DARBY Translation: and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet.
KJV Translation: And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.
Description: Ruth 2:8
NET Translation: So Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grain in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female Workers.
DARBY Translation: And Boaz said to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but keep here with my maidens.
KJV Translation: Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:
Verse Intro: Boaz Meets Ruth
Description: Ruth 2:9
NET Translation: Take note of the field where the men are harvesting and follow behind with the female Workers. I will tell the men to leave you alone. When you are thirsty, you may go to the water jars and drink some of the water the servants draw.”
DARBY Translation: Let thine eyes be on the field which is being reaped, and go thou after them; have I not charged the young men not to touch thee? And when thou art athirst, go to the vessels and drink of what the young men draw.
KJV Translation: [Let] thine eyes [be] on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of [that] which the young men have drawn.
Description: Ruth 2:12
NET Translation: May the Lord reward your efforts! May your acts of kindness be repaid fully by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection.”
DARBY Translation: Jehovah recompense thy Work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.
KJV Translation: The LORD recompense thy Work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.
Verse Intro: Ruth - Under the Protection of the Lord
Description: Ruth 2:19
NET Translation: Her mother-in-law asked her, “Where did you gather grain today? Where did you Work? May the one who took notice of you be rewarded!” So Ruth told her mother-in-law with whom she had Worked. She said, “The name of the man with whom I Worked today is Boaz.”
DARBY Translation: And her mother-in-law said to her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? Blessed be he that did regard thee! And she told her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to-day is Boaz.
KJV Translation: And her mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day [is] Boaz.
Verse Intro: Ruth Shows Boaz to Naomi
Description: Ruth 2:22
NET Translation: Naomi then said to her daughter-in-law Ruth, “It is good, my daughter, that you should go out to Work with his female servants. That way you will not be harmed, which could happen in another field.”
DARBY Translation: And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.
KJV Translation: And Naomi said unto Ruth her daughter in law, [It is] good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field.
Description: Ruth 2:23
NET Translation: So Ruth Worked beside Boaz’s female servants, gathering grain until the end of the barley harvest as well as the wheat harvest. After that she stayed home with her mother-in-law.
DARBY Translation: So she kept with the maidens of Boaz to glean, until the end of the barley-harvest and of the wheat-harvest. And she dwelt with her mother-in-law.
KJV Translation: So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.
Description: Ruth 3:2
NET Translation: Now Boaz, with whose female servants you Worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.
DARBY Translation: And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.
KJV Translation: And now [is] not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.
Keywords: Egypt
Description: 1 Samuel 8:8
NET Translation: Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.
DARBY Translation: According to all the deeds that they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, in that they have forsaken me and served other gods, so do they also unto thee.
KJV Translation: According to all the Works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Description: 1 Samuel 8:16
NET Translation: He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use.
DARBY Translation: And he will take your bondmen, and your bondwomen, and your comeliest young men, and your asses, and use them for his Work.
KJV Translation: And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put [them] to his Work.
Keywords: Man, Samuel
Description: 1 Samuel 10:25
NET Translation: Then Samuel talked to the people about how the kingship would Work. He wrote it all down on a scroll and set it before the Lord. Then Samuel sent all the people away to their homes.
DARBY Translation: And Samuel told the people the right of the kingdom, and wrote it in the book, and laid it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
KJV Translation: Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote [it] in a book, and laid [it] up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.
Keywords: Jonathan, Man, Save, Son, Work
Description: 1 Samuel 14:6
NET Translation: Jonathan said to his armor-bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”
DARBY Translation: And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will Work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.
KJV Translation: And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will Work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many or by few.
Keywords: David, Jonathan, King, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 19:4
NET Translation: So Jonathan spoke on David’s behalf to his father Saul. He said to him, “The king should not sin against his servant David, for he has not sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial for you.
DARBY Translation: And Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against thee; for also what he did was very advantageous to thee;
KJV Translation: And Jonathan spake good of David unto Saul his father, and said unto him, Let not the king sin against his servant, against David; because he hath not sinned against thee, and because his Works [have been] to thee-ward very good:
Keywords: Head, Joab, Rest
Description: 2 Samuel 3:29
NET Translation: May his blood whirl over the head of Joab and the entire house of his father! May the males of Joab’s house never cease to have someone with a running sore or a skin disease or one who Works at the spindle or one who falls by the sword or one who lacks food!”
DARBY Translation: let it fall on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that has an issue, or that is a leper, or that leans on a staff, or that falls by the sword, or that lacks bread!
KJV Translation: Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
Keywords: Halt, Servant
Description: 2 Samuel 7:8
NET Translation: “So now, say this to my servant David, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies has said: I took you from the pasture and from your Work as a shepherd to make you leader of my people Israel.
DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;
KJV Translation: Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
Keywords: Ass, Children, David
Description: 2 Samuel 12:31
NET Translation: He removed the people who were in it and made them labor with saws, iron picks, and iron axes, putting them to Work at the brick kiln. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and put them under the saw, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkilns. And so did he to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
KJV Translation: And he brought forth the people that [were] therein, and put [them] under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.
Keywords: Beseech, Servant
Description: 2 Samuel 13:24
NET Translation: Then Absalom went to the king and said, “My shearers have begun their Work. Let the king and his servants go with me.”
DARBY Translation: And Absalom came to the king, and said, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.
KJV Translation: And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 2 Samuel 20:24
NET Translation: Adoniram was supervisor of the Work crews. Jehoshaphat son of Ahilud was the secretary.
DARBY Translation: and Adoram was over the levy; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
KJV Translation: And Adoram [was] over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:6
NET Translation: Ahishar was supervisor of the palace. Adoniram son of Abda was supervisor of the Work crews.
DARBY Translation: and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy-service.
KJV Translation: And Ahishar [was] over the household: and Adoniram the son of Abda [was] over the tribute.
Keywords: Cedar, Halt
Description: 1 Kings 5:6
NET Translation: So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will Work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”
DARBY Translation: And now command that they hew me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say; for thou knowest that there is not among us any that are experienced in cutting timber like to the Zidonians.
KJV Translation: Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that [there is] not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
Keywords: King, Raised, Solomon
Description: 1 Kings 5:13
NET Translation: King Solomon conscripted Work crews from throughout Israel, 30,000 men in all.
DARBY Translation: And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
KJV Translation: And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men.
Keywords: Months
Description: 1 Kings 5:14
NET Translation: He sent them to Lebanon in shifts of 10,000 men per month. They Worked in Lebanon for one month, and then spent two months at home. Adoniram was supervisor of the Work crews.
DARBY Translation: And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, two months at home; and Adoniram was over the levy.
KJV Translation: And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, [and] two months at home: and Adoniram [was] over the levy.
Description: 1 Kings 5:16
NET Translation: besides 3,300 officials who supervised the Workers.
DARBY Translation: besides the overseers whom Solomon had set over the Work, three thousand three hundred, who ruled over the people that wrought in the Work.
KJV Translation: Beside the chief of Solomon's officers which [were] over the Work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the Work.
Keywords: Build
Description: 1 Kings 5:18
NET Translation: Solomon’s and Hiram’s construction Workers, along with men from Byblos, did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple.
DARBY Translation: And Solomon's builders and Hiram's builders and the Giblites hewed them, and prepared timber and stones to build the house.
KJV Translation: And Solomon's builders and Hiram's builders did hew [them], and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
Keywords: Gold
Description: 1 Kings 6:35
NET Translation: He carved cherubim, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings.
DARBY Translation: And he carved on them cherubim, and palm-trees, and half-open flowers; and overlaid them with gold fitted on the carved Work.
KJV Translation: And he carved [thereon] cherubims and palm trees and open flowers: and covered [them] with gold fitted upon the carved Work.
Keywords: Court, Hin, Solomon
Description: 1 Kings 7:8
NET Translation: The palace where he lived was constructed in a similar way. He also constructed a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.
DARBY Translation: And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like Work. And he made, like to this porch, a house for Pharaoh's daughter, whom Solomon had taken.
KJV Translation: And his house where he dwelt [had] another court within the porch, [which] was of the like Work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken [to wife], like unto this porch.
Keywords: Cunning, King, Man, Son, Work
Description: 1 Kings 7:14
NET Translation: He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a craftsman in bronze from Tyre. He had the skill and knowledge to make all kinds of Works of bronze. He reported to King Solomon and did all the Work he was assigned.
DARBY Translation: He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a Worker in brass; and he was full of wisdom and understanding and knowledge, to do all kinds of Works in brass. And he came to king Solomon, and made all his Work.
KJV Translation: He [was] a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father [was] a man of Tyre, a Worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to Work all Works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his Work.
Description: 1 Kings 7:17
NET Translation: The latticeWork on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chains; the top of each pillar had seven groupings of ornaments.
DARBY Translation: [and] nets of checker-Work, wreaths of chain-Work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital.
KJV Translation: [And] nets of checker Work, and wreaths of chain Work, for the chapiters which [were] upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.
Description: 1 Kings 7:18
NET Translation: When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticeWork covering the top of each pillar.
DARBY Translation: And he made pomegranates, namely two rows round about upon the one netWork, to cover the capitals that were upon the top of the pillars; and so he did for the other capital.
KJV Translation: And he made the pillars, and two rows round about upon the one netWork, to cover the chapiters that [were] upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
Keywords: Lily, Work
Description: 1 Kings 7:19
NET Translation: The tops of the two pillars in the porch were shaped like lilies and were six feet high.
DARBY Translation: And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily-Work [as] in the porch, four cubits.
KJV Translation: And the chapiters that [were] upon the top of the pillars [were] of lily Work in the porch, four cubits.
Description: 1 Kings 7:20
NET Translation: On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticeWork, there were 200 pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around.
DARBY Translation: And the capitals upon the two pillars, above also, close to the enlargement which was behind the netWork, had two hundred pomegranates in rows round about, [also] on the other capital.
KJV Translation: And the chapiters upon the two pillars [had pomegranates] also above, over against the belly which [was] by the netWork: and the pomegranates [were] two hundred in rows round about upon the other chapiter.
Keywords: Lily, Work
Description: 1 Kings 7:22
NET Translation: The tops of the pillars were shaped like lilies. So the construction of the pillars was completed.
DARBY Translation: And upon the top of the pillars was lily-Work; and the Work of the pillars was finished.
KJV Translation: And upon the top of the pillars [was] lily Work: so was the Work of the pillars finished.
Keywords: Flowers, Hand
Description: 1 Kings 7:26
NET Translation: It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold about 12,000 gallons.
DARBY Translation: And its thickness was a hand-breadth, and its brim was like the Work of the brim of a cup, with lily-blossoms; it held two thousand baths.
KJV Translation: And it [was] an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.
Keywords: Work
Description: 1 Kings 7:28
NET Translation: The stands were constructed with frames between the joints.
DARBY Translation: And the Work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.
KJV Translation: And the Work of the bases [was] on this [manner]: they had borders, and the borders [were] between the ledges:
Keywords: Base, Hin
Description: 1 Kings 7:29
NET Translation: On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubim. Under the lions and bulls were decorative wreaths.
DARBY Translation: And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-Work.
KJV Translation: And on the borders that [were] between the ledges [were] lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges [there was] a base above: and beneath the lions and oxen [were] certain additions made of thin Work.
Keywords: Chapiter, Cubit, Hin, Work
Description: 1 Kings 7:31
NET Translation: Inside the stand was a round opening that was 18 inches deep; it had a support that was 27 inches long. On the edge of the opening were carvings in square frames.
DARBY Translation: And the mouth of it within the crown and above was a cubit; and its mouth was rounded, [as] the Work of the base, a cubit and a half; and also upon its mouth was sculpture; but their panels were square, not round.
KJV Translation: And the mouth of it within the chapiter and above [was] a cubit: but the mouth thereof [was] round [after] the Work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it [were] gravings with their borders, foursquare, not round.
Keywords: Chariot, Riot, Work
Description: 1 Kings 7:33
NET Translation: The wheels were constructed like chariot wheels; their crossbars, rims, spokes, and hubs were made of cast metal.
DARBY Translation: And the Work of the wheels was like the Work of a chariot wheel: their supports, and their rims, and their spokes and their naves were all molten.
KJV Translation: And the Work of the wheels [was] like the Work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, [were] all molten.
Keywords: Hiram, King, Solomon, Work
Description: 1 Kings 7:40
NET Translation: Hiram also made basins, shovels, and bowls. He finished all the Work on the Lord’s temple he had been assigned by King Solomon.
DARBY Translation: And Hiram made the lavers, and the shovels, and the bowls. So Hiram ended doing all the Work that he made for king Solomon [for] the house of Jehovah:
KJV Translation: And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basons. So Hiram made an end of doing all the Work that he made king Solomon for the house of the LORD:
Description: 1 Kings 7:41
NET Translation: He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticeWork for the bowl-shaped tops of the two pillars,
DARBY Translation: two pillars, and the globes of the capitals that were on the top of the pillars, two; and the two netWorks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;
KJV Translation: The two pillars, and the [two] bowls of the chapiters that [were] on the top of the two pillars; and the two netWorks, to cover the two bowls of the chapiters which [were] upon the top of the pillars;
Description: 1 Kings 7:42
NET Translation: the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticeWork of the two pillars (each latticeWork had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),
DARBY Translation: and the four hundred pomegranates for the two netWorks, two rows of pomegranates for one netWork, to cover the two globes of the capitals which were upon the pillars;
KJV Translation: And four hundred pomegranates for the two netWorks, [even] two rows of pomegranates for one netWork, to cover the two bowls of the chapiters that [were] upon the pillars;
Keywords: David, King, Solomon, Work
Description: 1 Kings 7:51
NET Translation: When King Solomon finished constructing the Lord’s temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and other articles) in the treasuries of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And all the Work was finished that king Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; the silver and the gold and the vessels he put among the treasures of the house of Jehovah.
KJV Translation: So was ended all the Work that king Solomon made for the house of the LORD. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated; [even] the silver, and the gold, and the vessels, did he put among the treasures of the house of the LORD.
Keywords: Build, King, Solomon, Son, Wall
Description: 1 Kings 9:15
NET Translation: Here are the details concerning the Work crews King Solomon conscripted to build the Lord’s temple, his palace, the terrace, the wall of Jerusalem, and the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.
DARBY Translation: And this is the account of the levy which king Solomon raised, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
KJV Translation: And this [is] the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Keywords: Children, Israel, Solomon, Tribute
Description: 1 Kings 9:21
NET Translation: Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his Work crews, and they continue in that role to this very day.
DARBY Translation: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.
KJV Translation: Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 1 Kings 9:22
NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these Work crews; the Israelites served as his soldiers, attendants, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
DARBY Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen; but they were men of war, and his servants, and his chiefs, and his captains, and captains of his chariots, and his horsemen.
KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they [were] men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
Keywords: Rule
Description: 1 Kings 9:23
NET Translation: These men were also in charge of Solomon’s Work projects; there were a total of 550 men who supervised the Workers.
DARBY Translation: These were the chief superintendents that were over Solomon's Work, five hundred and fifty, that ruled over the people that wrought in the Work.
KJV Translation: These [were] the chief of the officers that [were] over Solomon's Work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the Work.
Keywords: Jeroboam, Man, Solomon
Description: 1 Kings 11:28
NET Translation: Jeroboam was a talented man; when Solomon saw that the young man was an accomplished Worker, he made him the leader of the Work crew from the tribe of Joseph.
DARBY Translation: and the man Jeroboam was strong and valiant; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
KJV Translation: And the man Jeroboam [was] a mighty man of valour: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
Keywords: Yoke
Description: 1 Kings 12:4
NET Translation: “Your father made us Work too hard. Now if you lighten the demands he made and don’t make us Work as hard, we will serve you.”
DARBY Translation: Thy father made our yoke grievous; and now lighten thou the grievous servitude of thy father and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
KJV Translation: Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
Keywords: Halt, Yoke
Description: 1 Kings 12:10
NET Translation: The young advisers with whom Rehoboam had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘Your father made us Work hard, but now lighten our burden.’ Say this to them: ‘I am a lot harsher than my father!
DARBY Translation: And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to this people that have spoken to thee saying, Thy father made our yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little [finger] is thicker than my father's loins;
KJV Translation: And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.
Keywords: Israel, King, Rehoboam
Description: 1 Kings 12:18
NET Translation: King Rehoboam sent Adoniram, the supervisor of the Work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
DARBY Translation: And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
KJV Translation: Then king Rehoboam sent Adoram, who [was] over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
Keywords: God, Man, Prophet
Description: 1 Kings 13:11
NET Translation: Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told him everything the prophet had done in Bethel that day. And they told their father all the words that he had spoken to the king.
DARBY Translation: Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the Works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.
KJV Translation: Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the Works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
Keywords: Anger, Evil, Hand, Jehu, King, Prophet, Son, Work
Description: 1 Kings 16:7
NET Translation: And so it was the Lord’s message came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his family. This was because of all the evil he had done in the Lord’s view, by angering him with his deeds and becoming like Jeroboam’s dynasty, and because of how he had destroyed Jeroboam’s dynasty.
DARBY Translation: And also through the prophet Jehu the son of Hanani the word of Jehovah came against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the Work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.
KJV Translation: And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the Work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
Keywords: Ahab, Evil, Work
Description: 1 Kings 21:20
NET Translation: When Elijah arrived, Ahab said to him, “So, you have found me, my enemy!” Elijah replied, “I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord.
DARBY Translation: And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found [thee]; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.
KJV Translation: And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found [thee]: because thou hast sold thyself to Work evil in the sight of the LORD.
Keywords: Wife, Work
Description: 1 Kings 21:25
NET Translation: (There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed to doing evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.
DARBY Translation: (Surely there was none like to Ahab, who did sell himself to do evil in the sight of Jehovah, Jezebel his wife urging him on.
KJV Translation: But there was none like unto Ahab, which did sell himself to Work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.
Description: 2 Kings 4:18
NET Translation: The boy grew and one day he went out to see his father who was with the harvest Workers.
DARBY Translation: And the child grew, and it came to pass one day, that he went out to his father to the reapers.
KJV Translation: And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.
Description: 2 Kings 12:11
NET Translation: They would then hand over the silver that had been weighed to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and builders to Work on the Lord’s temple,
DARBY Translation: And they gave the money, weighed out into the hands of them that did the Work, who were appointed over the house of Jehovah; and they laid it out to the carpenters and builders that wrought upon the house of Jehovah,
KJV Translation: And they gave the money, being told, into the hands of them that did the Work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,
Description: 2 Kings 12:14
NET Translation: It was handed over to the foremen who used it to repair the Lord’s temple.
DARBY Translation: but they gave that to the Workmen, and repaired the house of Jehovah with it.
KJV Translation: But they gave that to the Workmen, and repaired therewith the house of the LORD.
Keywords: Hand, Money
Description: 2 Kings 12:15
NET Translation: They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest.
DARBY Translation: And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on Workmen; for they dealt faithfully.
KJV Translation: Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on Workmen: for they dealt faithfully.
Keywords: Ahaz, Altar, Damascus, King, Meet, Priest, Ship
Description: 2 Kings 16:10
NET Translation: When King Ahaz went to meet with King Tiglath-Pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there. King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design.
DARBY Translation: And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria; and he saw the altar that was at Damascus, and king Ahaz sent to Urijah the priest the form of the altar, and the pattern of it, according to all its Workmanship.
KJV Translation: And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that [was] at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the Workmanship thereof.
Keywords: Work
Description: 2 Kings 19:18
NET Translation: They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
DARBY Translation: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the Work of men's hands, wood and stone; therefore have they destroyed them.
KJV Translation: And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the Work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Keywords: Ancient
Description: 2 Kings 19:25
NET Translation: Certainly you must have heard! Long ago I Worked it out. In ancient times I planned it; and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.
DARBY Translation: Hast thou not heard long ago that I have done it? And that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.
KJV Translation: Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities [into] ruinous heaps.
Keywords: Arrow, Bank, King
Description: 2 Kings 19:32
NET Translation: So this is what the Lord has said about the king of Assyria: “He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege Works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
Keywords: Deliver, Hand, Work
Description: 2 Kings 22:5
NET Translation: Have them hand it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They in turn should pay the temple Workers to repair it,
DARBY Translation: and let them give it into the hand of them that do the Work, that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to those that do the Work in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,
KJV Translation: And let them deliver it into the hand of the doers of the Work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the Work which [is] in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
Description: 2 Kings 22:6
NET Translation: including craftsmen, builders, and masons, and should buy wood and chiseled stone for the repair Work.
DARBY Translation: to the carpenters and the builders and the masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
KJV Translation: Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
Keywords: Hand, King, Money
Description: 2 Kings 22:9
NET Translation: Shaphan the scribe went to the king and reported, “Your servants melted down the silver in the temple and handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple.”
DARBY Translation: And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again and said, Thy servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the Work, that have the oversight of the house of Jehovah.
KJV Translation: And Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the Work, that have the oversight of the house of the LORD.
Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath
Description: 2 Kings 22:17
NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”
DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the Work of their hands, therefore my fury is kindled against this place, and shall not be quenched.
KJV Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the Works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
Keywords: Book, Josiah, Judah, Law, Might, Priest
Description: 2 Kings 23:24
NET Translation: Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, personal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.
KJV Translation: Moreover the [Workers with] familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
Keywords: Rest, Save
Description: 2 Kings 24:14
NET Translation: He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who Worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land.
DARBY Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land.
KJV Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, [even] ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Keywords: Babylon, King
Description: 2 Kings 24:16
NET Translation: The king of Babylon deported to Babylon all the soldiers (there were 7,000), as well as 1,000 craftsmen and metal Workers. This included all the best warriors.
DARBY Translation: and all the men of valour, seven thousand, and the craftsmen and smiths a thousand, all strong men apt for war, and the king of Babylon brought them captive to Babylon.
KJV Translation: And all the men of might, [even] seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all [that were] strong [and] apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon.
Keywords: Chapiter, Pillar
Description: 2 Kings 25:17
NET Translation: Each of the pillars was about twenty-seven feet high. The bronze top of one pillar was about 4½ feet high and had bronze latticeWork and pomegranate-shaped ornaments all around it. The second pillar with its latticeWork was like it.
DARBY Translation: The height of one pillar was eighteen cubits, and the capital upon it was brass, and the height of the capital three cubits; and the netWork and the pomegranates, upon the capital round about, all of brass: and similarly for the second pillar with the netWork.
KJV Translation: The height of the one pillar [was] eighteen cubits, and the chapiter upon it [was] brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen Work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen Work.
Keywords: Judah, Son
Description: 1 Chronicles 4:21
NET Translation: The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, the clans of the linen Workers at Beth Ashbea,
DARBY Translation: The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lechah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of byssus-Workers, of the house of Ashbea,
KJV Translation: The sons of Shelah the son of Judah [were], Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
Keywords: King
Description: 1 Chronicles 4:23
NET Translation: They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and Worked for the king.
DARBY Translation: These were the potters, and those that abode among plantations and enclosures: there they dwelt with the king for his Work.
KJV Translation: These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his Work.
Keywords: Aaron, Altar, God, Moses, Servant, Work
Description: 1 Chronicles 6:49
NET Translation: But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the Most Holy Sanctuary. They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered.
DARBY Translation: And Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt-offering, and on the altar of incense, for all the Work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
KJV Translation: But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, [and were appointed] for all the Work of the [place] most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 9:13
NET Translation: Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple.
DARBY Translation: and their brethren, heads of their fathers' houses, a thousand and seven hundred and sixty; able men for the Work of the service of the house of God.
KJV Translation: And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the Work of the service of the house of God.
Keywords: Son, Work
Description: 1 Chronicles 9:19
NET Translation: Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place.
DARBY Translation: And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the Work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers, set over the camp of Jehovah, were keepers of the entrance.
KJV Translation: And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, [were] over the Work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, [being] over the host of the LORD, [were] keepers of the entry.
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 9:33
NET Translation: The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
DARBY Translation: And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.
KJV Translation: And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] Work day and night.
Keywords: Alms, Sing
Description: 1 Chronicles 16:9
NET Translation: Sing to him! Make music to him! Tell about all his miraculous deeds.
DARBY Translation: Sing unto him, sing psalms unto him; Meditate upon all his wondrous Works.
KJV Translation: Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous Works.
Keywords: Remember
Description: 1 Chronicles 16:12
NET Translation: Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,
DARBY Translation: Remember his wondrous Works which he hath done; His miracles, and the judgments of his mouth:
KJV Translation: Remember his marvellous Works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
Keywords: Glory
Description: 1 Chronicles 16:24
NET Translation: Tell the nations about his splendor, tell all the nations about his miraculous deeds.
DARBY Translation: Declare his glory among the nations, His wondrous Works among all peoples.
KJV Translation: Declare his glory among the heathen; his marvellous Works among all nations.
Keywords: Ark, Covenant, Minister, Work
Description: 1 Chronicles 16:37
NET Translation: David left Asaph and his colleagues there before the ark of the Lord’s covenant to serve before the ark regularly and fulfill each day’s requirements,
DARBY Translation: And he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to do the service before the ark continually, as every day's duty required;
KJV Translation: So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's Work required:
Keywords: Halt, Servant
Description: 1 Chronicles 17:7
NET Translation: “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: “I took you from the pasture and from your Work as a shepherd to make you a leader of my people Israel.
DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;
KJV Translation: Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, [even] from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
Keywords: Cunning
Description: 1 Chronicles 22:15
NET Translation: You also have available many Workers, including stonecutters, masons, carpenters, and an innumerable array of Workers who are skille
DARBY Translation: And there are Workmen with thee in abundance, hewers and Workers of stone and timber, and all manner of skilful men for every kind of Work.
KJV Translation: Moreover [there are] Workmen with thee in abundance, hewers and Workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of Work.
Description: 1 Chronicles 22:16
NET Translation: in using gold, silver, bronze, and iron. Get up and begin the Work! May the Lord be with you!”
DARBY Translation: Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise and be doing and Jehovah be with thee.
KJV Translation: Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, [there is] no number. Arise [therefore], and be doing, and the LORD be with thee.
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 23:4
NET Translation: David said, “Of these, 24,000 are to direct the Work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;
DARBY Translation: Of these, twenty-four thousand were to preside over the Work of the house of Jehovah; and six thousand were officers and judges;
KJV Translation: Of which, twenty and four thousand [were] to set forward the Work of the house of the LORD; and six thousand [were] officers and judges:
Keywords: Levi, Work, Years
Description: 1 Chronicles 23:24
NET Translation: These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up.
DARBY Translation: These were the sons of Levi according to their fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by their polls, who did the Work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
KJV Translation: These [were] the sons of Levi after the house of their fathers; [even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the Work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
Keywords: Aaron, Wait, Work
Description: 1 Chronicles 23:28
NET Translation: Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple.
DARBY Translation: For their place was by the side of the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chambers, and over the purifying of all holy things, and [for] the Work of the service of the house of God;
KJV Translation: Because their office [was] to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the Work of the service of the house of God;
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 25:1
NET Translation: David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:
DARBY Translation: And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
KJV Translation: Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the Workmen according to their service was:
Keywords: Dan, Israel, Jordan
Description: 1 Chronicles 26:30
NET Translation: As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s Work and the king’s service.
DARBY Translation: Of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, for the administration of Israel on this side Jordan westward, for all the business of Jehovah, and for the service of the king.
KJV Translation: [And] of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, [were] officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
Keywords: Son, Work
Description: 1 Chronicles 27:26
NET Translation: Ezri son of Kelub was in charge of the field Workers who farmed the land.
DARBY Translation: And over them that Worked in the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub.
KJV Translation: And over them that did the Work of the field for tillage of the ground [was] Ezri the son of Chelub:
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 28:13
NET Translation: He gave him the regulations for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.
DARBY Translation: and for the courses of the priests and the Levites, and for all the Work of the service of the house of Jehovah, and for all the instruments of service in the house of Jehovah:
KJV Translation: Also for the courses of the priests and the Levites, and for all the Work of the service of the house of the LORD, and for all the vessels of service in the house of the LORD.
Keywords: Hand
Description: 1 Chronicles 28:19
NET Translation: David said, “All this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.”
DARBY Translation: All this [said David,] in writing, by Jehovah's hand upon me, instructing as to all the Works of the pattern.
KJV Translation: All [this, said David], the LORD made me understand in writing by [his] hand upon me, [even] all the Works of this pattern.
Keywords: David, Ear, Fear, Solomon, Work
Description: 1 Chronicles 28:20
NET Translation: David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the Work for the service of the Lord’s temple is finished.
DARBY Translation: And David said to Solomon his son, Be strong and courageous, and do it; fear not nor be dismayed: for Jehovah Elohim, my God, will be with thee; he will not leave thee, neither forsake thee, until all the Work for the service of the house of Jehovah is finished.
KJV Translation: And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do [it]: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, [even] my God, [will be] with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the Work for the service of the house of the LORD.
Keywords: Ship
Description: 1 Chronicles 28:21
NET Translation: Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the Work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions.”
DARBY Translation: And behold, the courses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manner of Workmanship every willing man, skilful for every sort of service; and the princes and all the people are wholly at thy commandment.
KJV Translation: And, behold, the courses of the priests and the Levites, [even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all manner of Workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the princes and all the people [will be] wholly at thy commandment.
Keywords: David, God, King, Solomon, Work
Description: 1 Chronicles 29:1
NET Translation: King David said to the entire assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.
DARBY Translation: And king David said to all the congregation, Solomon my son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the Work is great; for this palace is not to be for man, but for Jehovah Elohim.
KJV Translation: Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, [is yet] young and tender, and the Work [is] great: for the palace [is] not for man, but for the LORD God.
Keywords: Gold, Silver, Work
Description: 1 Chronicles 29:5
NET Translation: for gold and silver items, and for all the Work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the Lord today?”
DARBY Translation: gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and for all manner of Work by the hands of artificers. And who is willing to offer to Jehovah this day?
KJV Translation: The gold for [things] of gold, and the silver for [things] of silver, and for all manner of Work [to be made] by the hands of artificers. And who [then] is willing to consecrate his service this day unto the LORD?
Description: 1 Chronicles 29:6
NET Translation: The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s Work contributed willingly.
DARBY Translation: And the chief fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
KJV Translation: Then the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's Work, offered willingly,
Keywords: Cunning, David, Judah, Man, Work
Description: 2 Chronicles 2:7
NET Translation: “Now send me a man who is skilled in Working with gold, silver, bronze, and iron, as well as purple-, crimson-, and blue-colored fabrics, and who knows how to engrave. He will Work with my skilled craftsmen here in Jerusalem and Judah, whom my father David provided.
DARBY Translation: And now send me a man skilful to Work in gold, and in silver, and in bronze, and in iron, and in purple and crimson and blue, and experienced in carving, besides the skilful men that are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided.
KJV Translation: Send me now therefore a man cunning to Work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and that can skill to grave with the cunning men that [are] with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide.
Keywords: Cedar
Description: 2 Chronicles 2:8
NET Translation: Send me cedars, evergreens, and algum trees from Lebanon, for I know your servants are adept at cutting down trees in Lebanon. My servants will Work with your servants
DARBY Translation: Send me also cedar-trees, cypress-trees, and sandal-wood trees, out of Lebanon; for I know that thy servants are experienced in cutting timber in Lebanon; and behold, my servants shall be with thy servants,
KJV Translation: Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants [shall be] with thy servants,
Keywords: Cunning, David, Man, Son, Work
Description: 2 Chronicles 2:14
NET Translation: whose mother is a Danite and whose father is a Tyrian. He knows how to Work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as purple, blue, white, and crimson fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will Work with your skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David your father.
DARBY Translation: the son of a woman of the daughters of Dan, and whose father was a man of Tyre, experienced in Working in gold, and in silver, in bronze, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in byssus, and in crimson, and for doing any manner of engraving, and for inventing every device which shall be put to him, besides thy skilful men, and the skilful men of my lord David thy father.
KJV Translation: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father [was] a man of Tyre, skilful to Work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.
Description: 2 Chronicles 2:18
NET Translation: He designated 70,000 as common laborers, 80,000 as stonecutters in the hills, and 3,600 as supervisors to make sure the people completed the Work.
DARBY Translation: And he set seventy thousand of them to be bearers of burdens, and eighty thousand to be stone-masons in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people to Work.
KJV Translation: And he set threescore and ten thousand of them [to be] bearers of burdens, and fourscore thousand [to be] hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a Work.
Keywords: Image
Description: 2 Chronicles 3:10
NET Translation: In the Most Holy Place he made two images of cherubim and plated them with gold.
DARBY Translation: And in the house of the most holy place he made two cherubim of image Work, and they overlaid them with gold.
KJV Translation: And in the most holy house he made two cherubims of image Work, and overlaid them with gold.
Keywords: Flowers, Work
Description: 2 Chronicles 4:5
NET Translation: It was four fingers thick, and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold 18,000 gallons.
DARBY Translation: And its thickness was a hand-breadth, and its brim like the Work of the brim of a cup, with lily-blossoms; in capacity it held three thousand baths.
KJV Translation: And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the Work of the brim of a cup, with flowers of lilies; [and] it received and held three thousand baths.
Keywords: King, Solomon, Work
Description: 2 Chronicles 4:11
NET Translation: Huram Abi made the pots, shovels, and bowls. He finished all the Work on God’s temple he had been assigned by King Solomon.
DARBY Translation: And Huram made the pots and the shovels and the bowls. So Huram ended doing the Work that he made for king Solomon in the house of God:
KJV Translation: And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. And Huram finished the Work that he was to make for king Solomon for the house of God;
Description: 2 Chronicles 4:12
NET Translation: He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticeWork for the bowl-shaped tops of the two pillars,
DARBY Translation: two pillars, and the globes and the capitals on the top of the pillars, two; and the two netWorks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;
KJV Translation: [To wit], the two pillars, and the pommels, and the chapiters [which were] on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which [were] on the top of the pillars;
Description: 2 Chronicles 4:13
NET Translation: the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticeWork of the two pillars (each latticeWork had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),
DARBY Translation: and the four hundred pomegranates for the two netWorks, two rows of pomegranates for one netWork, to cover the two globes of the capitals which were upon the pillars.
KJV Translation: And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which [were] upon the pillars.
Keywords: David, Solomon, Work
Description: 2 Chronicles 5:1
NET Translation: When Solomon had finished constructing the Lord’s temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and all the other articles) in the treasuries of God’s temple.
DARBY Translation: And all the Work was finished that Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the vessels he put among the treasures of the house of God.
KJV Translation: Thus all the Work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in [all] the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.
Keywords: Children, Israel, Solomon, Tribute
Description: 2 Chronicles 8:8
NET Translation: Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his Work crews, and they continue in that role to this very day.
DARBY Translation: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed, upon them did Solomon impose tribute-service until this day.
KJV Translation: [But] of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:9
NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these Work crews; the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
DARBY Translation: But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his Work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and his horsemen.
KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no servants for his Work; but they [were] men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
Keywords: King, Rule
Description: 2 Chronicles 8:10
NET Translation: These men Worked for King Solomon as supervisors; there were a total of 250 of them who were in charge of the people.
DARBY Translation: And these were the chief of king Solomon's superintendents, two hundred and fifty, that ruled over the people.
KJV Translation: And these [were] the chief of king Solomon's officers, [even] two hundred and fifty, that bare rule over the people.
Keywords: Foundation, Solomon, Work
Description: 2 Chronicles 8:16
NET Translation: All the Work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid until it was finished; the Lord’s temple was completed.
DARBY Translation: And all the Work of Solomon was prepared, to the day of the foundation of the house of Jehovah and to its completion. [So] the house of Jehovah was finished.
KJV Translation: Now all the Work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was perfected.
Keywords: Yoke
Description: 2 Chronicles 10:4
NET Translation: “Your father made us Work too hard! Now if you lighten the demands he made and don’t make us Work as hard, we will serve you.”
DARBY Translation: Thy father made our yoke grievous; and now lighten the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
KJV Translation: Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Keywords: Halt, Yoke
Description: 2 Chronicles 10:10
NET Translation: The young advisers with whom Rehoboam had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘Your father made us Work hard, but now lighten our burden’—say this to them: ‘I am a lot harsher than my father!
DARBY Translation: And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to the people who have spoken to thee saying, Thy father made our yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little [finger] is thicker than my father's loins;
KJV Translation: And the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be thicker than my father's loins.
Keywords: Children, Israel, King, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 10:18
NET Translation: King Rehoboam sent Hadoram, the supervisor of the Work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
DARBY Translation: And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
KJV Translation: Then king Rehoboam sent Hadoram that [was] over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to [his] chariot, to flee to Jerusalem.
Keywords: Minister
Description: 2 Chronicles 13:10
NET Translation: But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron’s descendants serve as the Lord’s priests, and the Levites assist them with the Work.
DARBY Translation: But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their Work:
KJV Translation: But as for us, the LORD [is] our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, [are] the sons of Aaron, and the Levites [wait] upon [their] business:
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 15:7
NET Translation: But as for you, be strong and don’t get discouraged, for your Work will be rewarded.”
DARBY Translation: But as for you, be firm and let not your hands be weak; for there is a reward for your deeds.
KJV Translation: Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your Work shall be rewarded.
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 16:5
NET Translation: When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and abandoned the project.
DARBY Translation: And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his Work cease.
KJV Translation: And it came to pass, when Baasha heard [it], that he left off building of Ramah, and let his Work cease.
Keywords: Son
Description: 2 Chronicles 20:37
NET Translation: Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat, “Because you made an alliance with Ahaziah, the Lord will shatter what you have made.” The ships were wrecked and unable to go to sea.
DARBY Translation: And Eliezer the son of Dodavah, of Mareshah, prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, Jehovah has broken thy Works. And the ships were broken, and could not go to Tarshish.
KJV Translation: Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy Works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish.
Keywords: Ass, Brass, Iron, King, Work
Description: 2 Chronicles 24:12
NET Translation: The king and Jehoiada gave it to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and craftsmen to repair the Lord’s temple, as well as those skilled in Working with iron and bronze to restore the Lord’s temple.
DARBY Translation: And the king and Jehoiada gave it to such as did the Work of the service of the house of Jehovah, and they hired masons and carpenters to renew the house of Jehovah, and also such as wrought in iron and bronze, to repair the house of Jehovah.
KJV Translation: And the king and Jehoiada gave it to such as did the Work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.
Keywords: God, Work
Description: 2 Chronicles 24:13
NET Translation: They Worked hard and made the repairs. They followed the measurements specified for God’s temple and restored it.
DARBY Translation: So the Workmen wrought, and the Work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.
KJV Translation: So the Workmen wrought, and the Work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
Keywords: Vine
Description: 2 Chronicles 26:10
NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plain. He had Workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.
DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.
KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
Keywords: Gate, Wall
Description: 2 Chronicles 27:3
NET Translation: He built the Upper Gate to the Lord’s temple and did a lot of Work on the wall in the area known as Ophel.
DARBY Translation: It was he who built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.
KJV Translation: He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.
Keywords: Art, Flay, Heart, Help, Sanctified, Sanctify, Work
Description: 2 Chronicles 29:34
NET Translation: But there were not enough priests to skin all the animals, so their brothers, the Levites, helped them until the Work was finished and the priests could consecrate themselves. (The Levites had been more conscientious about consecrating themselves than the priests.)
DARBY Translation: Only the priests were too few, and they could not flay all the burnt-offerings; therefore their brethren the Levites helped them, until the Work was ended, and until the priests had hallowed themselves; for the Levites were more upright in heart to hallow themselves than the priests.
KJV Translation: But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the Work was ended, and until the [other] priests had sanctified themselves: for the Levites [were] more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
Keywords: Hand, Hezekiah
Description: 2 Chronicles 31:13
NET Translation: Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah Worked under the supervision of Konaniah and his brother Shimei, as directed by King Hezekiah and Azariah, the supervisor of God’s temple.
DARBY Translation: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Jismachiah, and Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the command of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God.
KJV Translation: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, [were] overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
Keywords: Seek, Work
Description: 2 Chronicles 31:21
NET Translation: He wholeheartedly and successfully reinstituted service in God’s temple and obedience to the law, in order to follow his God.
DARBY Translation: And in every Work that he undertook in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered.
KJV Translation: And in every Work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did [it] with all his heart, and prospered.
Keywords: God, Work
Description: 2 Chronicles 32:19
NET Translation: They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.
DARBY Translation: And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the Work of man's hand.
KJV Translation: And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, [which were] the Work of the hands of man.
Keywords: Hezekiah
Description: 2 Chronicles 32:30
NET Translation: Hezekiah dammed up the source of the waters of the Upper Gihon and directed them down to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in all that he did.
DARBY Translation: And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his Works.
KJV Translation: This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his Works.
Keywords: Hand
Description: 2 Chronicles 34:10
NET Translation: They handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They in turn paid the temple Workers to restore and repair it.
DARBY Translation: And they gave [it] into the hand of them that did the Work, that had the oversight of the house of Jehovah; and they gave it to the Workmen who wrought in the house of Jehovah to reinstate and repair the house:
KJV Translation: And they put [it] in the hand of the Workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the Workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 34:12
NET Translation: The men Worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah (Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam (descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,
DARBY Translation: And the men did the Work faithfully. And over them were appointed Jahath and Obadiah, Levites, of the children of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the children of the Kohathites, for the oversight; and all these Levites were skilled in instruments of music.
KJV Translation: And the men did the Work faithfully: and the overseers of them [were] Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set [it] forward; and [other of] the Levites, all that could skill of instruments of musick.
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 34:13
NET Translation: supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.
DARBY Translation: They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that Worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.
KJV Translation: Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the Work in any manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.
Keywords: Hand, Money
Description: 2 Chronicles 34:17
NET Translation: They melted down the silver in the Lord’s temple and handed it over to the supervisors and the construction foremen.”
DARBY Translation: and they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the Workmen.
KJV Translation: And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the Workmen.
Keywords: Anger, Incense, Might, Wrath
Description: 2 Chronicles 34:25
NET Translation: This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”
DARBY Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the Works of their hands; therefore my fury shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
KJV Translation: Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the Works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
Keywords: Drams, One Thousand, Pound, Treasure, Work
Description: Ezra 2:69
NET Translation: As they were able, they gave to the treasury for this Work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes.
DARBY Translation: They gave after their ability to the treasure of the Work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.
KJV Translation: They gave after their ability unto the treasure of the Work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
Keywords: Captivity, Ear, God, Remnant, Son, Work, Years
Description: Ezra 3:8
NET Translation: In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the Work, along with the rest of their associates, the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed the Levites who were at least twenty years old to take charge of the Work on the Lord’s temple.
DARBY Translation: And in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to Jerusalem; and they appointed the Levites, from twenty years old and upward, to superintend the Work of the house of Jehovah.
KJV Translation: Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the Work of the house of the LORD.
Description: Ezra 3:9
NET Translation: So Jeshua appointed both his sons and his relatives, Kadmiel and his sons (the sons of Yehudah), to take charge of the Workers in the temple of God, along with the sons of Henadad, their sons, and their relatives the Levites.
DARBY Translation: And Jeshua stood up, his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, as one [man], to superintend the Workmen in the house of God; [also] the sons of Henadad, their sons and their brethren, the Levites.
KJV Translation: Then stood Jeshua [with] his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the Workmen in the house of God: the sons of Henadad, [with] their sons and their brethren the Levites.
Description: Ezra 4:21
NET Translation: Now give orders that these men cease their Work and that this city not be rebuilt until such time as I so instruct.
DARBY Translation: Now give order to make these men to cease, and that this city be not built, until the order shall be given from me;
KJV Translation: Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until [another] commandment shall be given from me.
Keywords: Ear, God, King, Work
Description: Ezra 4:24
NET Translation: So the Work on the temple of God in Jerusalem came to a halt. It remained halted until the second year of the reign of King Darius of Persia.
DARBY Translation: Then ceased the Work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
KJV Translation: Then ceased the Work of the house of God which [is] at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
Keywords: Work
Description: Ezra 5:8
NET Translation: Let it be known to the king that we have gone to the province of Judah, to the temple of the great God. It is being built with large stones, and timbers are being placed in the walls. This Work is being done with all diligence and is prospering in their hands.
DARBY Translation: Be it known to the king that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is laid in the walls, and this Work is being carried on with diligence, and prospers in their hand.
KJV Translation: Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this Work goeth fast on, and prospereth in their hands.
Keywords: Build, God, Jews, Work
Description: Ezra 6:7
NET Translation: Leave the Work on this temple of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place.
DARBY Translation: let the Work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
KJV Translation: Let the Work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place.
Keywords: Decree, Jews, Tribute
Description: Ezra 6:8
NET Translation: “I also hereby issue orders as to what you are to do with those elders of the Jews in order to rebuild this temple of God. From the royal treasury, from the taxes of Trans-Euphrates, the complete costs are to be given to these men so that there may be no interruption of the Work.
DARBY Translation: Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.
KJV Translation: Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, [even] of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.
Keywords: Art, Assyria, Bread, Feast, God, Heart, King, Syria, Work
Description: Ezra 6:22
NET Translation: They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria toward them so that he assisted them in the Work on the temple of God, the God of Israel.
DARBY Translation: and they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the Work of the house of God, the God of Israel.
KJV Translation: And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the Work of the house of God, the God of Israel.
Keywords: David
Description: Ezra 8:20
NET Translation: and some of the temple servants that David and his officials had established for the Work of the Levites—220 of them. They were all designated by name.
DARBY Translation: and of the Nethinim, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were expressed by name.
KJV Translation: Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
Keywords: Time, Work
Description: Ezra 10:13
NET Translation: However, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.
DARBY Translation: But the people are many, and it is a time of pouring rain, and it is not possible to stand without: neither is this a Work for one day or two; for we are many that have transgressed in this thing.
KJV Translation: But the people [are] many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a Work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
Keywords: Rest
Description: Nehemiah 2:16
NET Translation: The officials did not know where I had gone or what I had been doing, for up to this point I had not told any of the Jews or the priests or the nobles or the officials or the rest of the Workers.
DARBY Translation: And the rulers did not know whither I went or what I did, for I had not as yet told it to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the Work.
KJV Translation: And the rulers knew not whither I went, or what I did; neither had I as yet told [it] to the Jews, nor to the priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the Work.
Keywords: God, Hand
Description: Nehemiah 2:18
NET Translation: Then I related to them how the good hand of my God was on me and what the king had said to me. Then they replied, “Let’s begin rebuilding right away!” So they readied themselves for this good project.
DARBY Translation: And I told them of the hand of my God which had been good upon me; as also of the king's words which he had said unto me. And they said, Let us rise up and build. And they strengthened their hands for the good [Work].
KJV Translation: Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for [this] good [Work].
Keywords: High Priest, Priest, Rose, Sanctified, Sheep, Tower
Description: Nehemiah 3:1
NET Translation: Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues arose and built the Sheep Gate. They dedicated it and erected its doors, Working as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.
DARBY Translation: And Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they built the sheep-gate. They hallowed it, and set up its doors; and they hallowed it even to the tower of Meah, to the tower of Hananeel.
KJV Translation: Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified it, unto the tower of Hananeel.
Keywords: Moth, Son
Description: Nehemiah 3:4
NET Translation: Meremoth son of Uriah, the son of Hakoz, Worked on the section adjacent to them. Meshullam son of Berechiah the son of Meshezabel Worked on the section next to them. And Zadok son of Baana Worked on the section adjacent to them.
DARBY Translation: And next to them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next to them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next to them repaired Zadok the son of Baana.
KJV Translation: And next unto them repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the son of Baana.
Keywords: Work
Description: Nehemiah 3:5
NET Translation: The men of Tekoa Worked on the section adjacent to them, but their town leaders would not assist with the Work of their master.
DARBY Translation: And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the Work of their Lord.
KJV Translation: And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the Work of their Lord.
Keywords: Gate, Son
Description: Nehemiah 3:6
NET Translation: Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah Worked on the Jeshanah Gate. They laid its beams and positioned its doors, its bolts, and its bars.
DARBY Translation: And the gate of the old [wall] repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodiah; they laid its beams, and set up its doors, and its locks, and its bars.
KJV Translation: Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
Keywords: Throne
Description: Nehemiah 3:7
NET Translation: Adjacent to them Worked Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, who were men of Gibeon and Mizpah. These towns were under the jurisdiction of the governor of Trans-Euphrates.
DARBY Translation: And next to them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, to the seat of the governor on this side the river.
KJV Translation: And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
Keywords: Jerusalem, Son
Description: Nehemiah 3:8
NET Translation: Uzziel son of Harhaiah, a member of the goldsmiths’ guild, Worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the perfumers’ guild, Worked on the section adjacent to him. They plastered the city wall of Jerusalem as far as the Broad Wall.
DARBY Translation: Next to them repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths; and next to him repaired Hananiah of the perfumers, and they left Jerusalem [in its state] as far as the broad wall.
KJV Translation: Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of [one of] the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.
Keywords: Art, Son
Description: Nehemiah 3:9
NET Translation: Rephaiah son of Hur, head of a half-district of Jerusalem, Worked on the section adjacent to them.
DARBY Translation: And next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
KJV Translation: And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:10
NET Translation: Jedaiah son of Harumaph Worked on the section adjacent to them opposite his house, and Hattush son of Hashabneiah Worked on the section adjacent to him.
DARBY Translation: And next to them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next to him repaired Hattush the son of Hashabniah.
KJV Translation: And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.
Keywords: Son, Tower
Description: Nehemiah 3:11
NET Translation: Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath Moab Worked on another section and the Tower of the Ovens.
DARBY Translation: Malchijah the son of Harim and Hasshub the son of Pahath-Moab repaired a second piece, and the tower of the furnaces.
KJV Translation: Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
Keywords: Art, Son
Description: Nehemiah 3:12
NET Translation: Shallum son of Hallohesh, head of a half-district of Jerusalem, Worked on the section adjacent to him, assisted by his daughters.
DARBY Translation: And next to them repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
KJV Translation: And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
Keywords: Dung, Gate, Valley, Wall
Description: Nehemiah 3:13
NET Translation: Hanun and the residents of Zanoah Worked on the Valley Gate. They rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars, in addition to Working on 1,500 feet of the wall as far as the Dung Gate.
DARBY Translation: The valley-gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up its doors, its locks and its bars, and a thousand cubits of the wall as far as the dung-gate.
KJV Translation: The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.
Keywords: Art, Dung, Gate, Son
Description: Nehemiah 3:14
NET Translation: Malkijah son of Recab, head of the district of Beth Hakkerem, Worked on the Dung Gate. He rebuilt it and positioned its doors, its bolts, and its bars.
DARBY Translation: And the dung-gate repaired Malchijah the son of Rechab, the chief of the district of Beth-haccerem; he built it, and set up its doors, its locks and its bars.
KJV Translation: But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
Keywords: Art, Fountain, Gate, Pool, Son, Wall
Description: Nehemiah 3:15
NET Translation: Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, Worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David.
DARBY Translation: And the fountain-gate repaired Shallun the son of Colhozeh, the chief of the district of Mizpah; he built it, and covered it, and set up its doors, its locks and its bars, and the wall of the pool of Shelah by the king's garden, and to the stairs that go down from the city of David.
KJV Translation: But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
Keywords: Art, Pool, Son
Description: Nehemiah 3:16
NET Translation: Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, Worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.
DARBY Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].
KJV Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto [the place] over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
Keywords: Art, Son
Description: Nehemiah 3:17
NET Translation: After him the Levites Worked—Rehum son of Bani and after him Hashabiah, head of half the district of Keilah, for his district.
DARBY Translation: After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next to him repaired Hashabiah, the chief of the half district of Keilah, for his district.
KJV Translation: After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of the half part of Keilah, in his part.
Keywords: Ai, Art, Son
Description: Nehemiah 3:18
NET Translation: After him their relatives Worked—Binnui son of Henadad, head of a half-district of Keilah.
DARBY Translation: After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the chief of the half district of Keilah.
KJV Translation: After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:19
NET Translation: Adjacent to him Ezer son of Jeshua, head of Mizpah, Worked on another section, opposite the ascent to the armory at the buttress.
DARBY Translation: And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, a second piece over against the going up to the armoury at the angle.
KJV Translation: And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning [of the wall].
Keywords: Ai, Baruch, Son
Description: Nehemiah 3:20
NET Translation: After him Baruch son of Zabbai Worked on another section, from the buttress to the door of the house of Eliashib the high priest.
DARBY Translation: After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another piece, from the angle to the entry of the house of Eliashib the high priest.
KJV Translation: After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired the other piece, from the turning [of the wall] unto the door of the house of Eliashib the high priest.
Keywords: Moth, Son
Description: Nehemiah 3:21
NET Translation: After him Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, Worked on another section from the door of Eliashib’s house to the end of it.
DARBY Translation: After him repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, another piece, from the door of the house of Eliashib as far as the end of the house of Eliashib.
KJV Translation: After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
Description: Nehemiah 3:22
NET Translation: After him the priests Worked, men of the nearby district.
DARBY Translation: And after him repaired the priests, the men of the plain [of Jordan].
KJV Translation: And after him repaired the priests, the men of the plain.
Keywords: Benjamin, Son
Description: Nehemiah 3:23
NET Translation: After them Benjamin and Hasshub Worked opposite their house. After them Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, Worked near his house.
DARBY Translation: After them repaired Benjamin and Hasshub over against their house. After them repaired Azariah the son of Maaseiah, the son of Ananiah, by his house.
KJV Translation: After him repaired Benjamin and Hashub over against their house. After him repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah by his house.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:24
NET Translation: After him Binnui son of Henadad Worked on another section, from the house of Azariah to the buttress and the corner.
DARBY Translation: After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah to the angle, as far as the corner.
KJV Translation: After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning [of the wall], even unto the corner.
Keywords: Court, Son, Tower
Description: Nehemiah 3:25
NET Translation: After him Palal son of Uzai Worked opposite the buttress and the tower that protrudes from the upper palace of the court of the guard. After him Pedaiah son of Parosh
DARBY Translation: Palal the son of Uzai, over against the angle, and the high tower that lies out from the king's house, which was by the court of the prison. After him, Pedaiah the son of Parosh.
KJV Translation: Palal the son of Uzai, over against the turning [of the wall], and the tower which lieth out from the king's high house, that [was] by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.
Keywords: Gate, Tower, Water
Description: Nehemiah 3:26
NET Translation: and the temple servants who were living on Ophel Worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.
DARBY Translation: (Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)
KJV Translation: Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto [the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
Keywords: Tower, Wall
Description: Nehemiah 3:27
NET Translation: After them the men of Tekoa Worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.
DARBY Translation: After him the Tekoites repaired a second piece, over against the great tower which lies out, as far as the wall of Ophel.
KJV Translation: After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.
Keywords: Gate, Horse
Description: Nehemiah 3:28
NET Translation: Above the Horse Gate the priests Worked, each in front of his house.
DARBY Translation: From above the horse-gate repaired the priests, every one over against his house.
KJV Translation: From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:29
NET Translation: After them Zadok son of Immer Worked opposite his house, and after him Shemaiah son of Shecaniah, guard at the East Gate, Worked.
DARBY Translation: After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. And after him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
KJV Translation: After them repaired Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper of the east gate.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 3:30
NET Translation: After him Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, Worked on another section. After them Meshullam son of Berechiah Worked opposite his quarters.
DARBY Translation: After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, a second piece. After them repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.
KJV Translation: After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.
Keywords: Gate, Son
Description: Nehemiah 3:31
NET Translation: After him Malkijah, one of the goldsmiths, Worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, and up to the room above the corner.
DARBY Translation: After him repaired Malchijah of the goldsmiths to the place of the Nethinim and of the dealers, over against the gate Miphkad, and to the ascent of the corner.
KJV Translation: After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.
Keywords: Gate, Sheep
Description: Nehemiah 3:32
NET Translation: And between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and traders Worked.
DARBY Translation: And between the ascent of the corner and the sheep-gate repaired the goldsmiths and the dealers.
KJV Translation: And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
Keywords: Mind, Wall
Description: Nehemiah 4:6
NET Translation: So we rebuilt the wall, and the entire wall was joined together up to half its height. The people were enthusiastic in their Work.
DARBY Translation: But we built the wall; and all the wall was joined together to the half thereof; for the people had a mind to Work.
KJV Translation: So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to Work.
Keywords: Adversaries, Work
Description: Nehemiah 4:11
NET Translation: Our adversaries also boasted, “Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this Work to a halt!”
DARBY Translation: And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the Work.
KJV Translation: And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the Work to cease.
Keywords: Counsel, Enemies, God
Description: Nehemiah 4:15
NET Translation: It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own Work.
DARBY Translation: And it came to pass that when our enemies heard that it was known to us, and that God had defeated their counsel, we returned all of us to the wall, every one to his Work.
KJV Translation: And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his Work.
Keywords: Ass, Hind, Time
Description: Nehemiah 4:16
NET Translation: From that day forward, half my men were doing the Work and half were taking up spears, shields, bows, and body armor. Now the officers were behind all the people of Judah
DARBY Translation: And from that time forth the half of my servants wrought in the Work, and the other half of them held the spears, and the shields, and the bows, and the corslets; and the captains were behind all the house of Judah.
KJV Translation: And it came to pass from that time forth, [that] the half of my servants wrought in the Work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers [were] behind all the house of Judah.
Description: Nehemiah 4:17
NET Translation: who were rebuilding the wall. Those who were carrying loads did so by keeping one hand on the Work and the other on their weapon.
DARBY Translation: They that built on the wall, and they that bore burdens, with those that loaded, wrought in the Work with one hand, and with the other they held a weapon.
KJV Translation: They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, [every one] with one of his hands wrought in the Work, and with the other [hand] held a weapon.
Keywords: Rest, Work
Description: Nehemiah 4:19
NET Translation: I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The Work is demanding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another.
DARBY Translation: And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The Work is great and extended, and we are scattered upon the wall, one far from another:
KJV Translation: And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The Work [is] great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
Keywords: Morning, Sing
Description: Nehemiah 4:21
NET Translation: So we Worked on, with half holding spears, from dawn till dusk.
DARBY Translation: And we laboured in the Work; and half of them held the spears from the rising of the dawn till the stars appeared.
KJV Translation: So we laboured in the Work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
Keywords: Guard, Hin, Night, Servant, Time, Wise
Description: Nehemiah 4:22
NET Translation: At that time I instructed the people, “Let every man and his coWorker spend the night in Jerusalem and let them be guards for us by night and Workers by day.”
DARBY Translation: Likewise at the same time I said to the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and [be for] labour in the day.
KJV Translation: Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day.
Keywords: Guard
Description: Nehemiah 4:23
NET Translation: We did not change clothes—not I, nor my relatives, nor my Workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water.
DARBY Translation: And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our garments: every one had his weapon on his right side.
KJV Translation: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, [saving that] every one put them off for washing.
Keywords: Work
Description: Nehemiah 5:16
NET Translation: I gave myself to the Work on this wall, without even purchasing a field. All my associates were gathered there for the Work.
DARBY Translation: Yea, also I applied myself to this Work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the Work.
KJV Translation: Yea, also I continued in the Work of this wall, neither bought we any land: and all my servants [were] gathered thither unto the Work.
Keywords: Bondage, Bread, Choice, Ox
Description: Nehemiah 5:18
NET Translation: Every day one ox, six select sheep, and some birds were prepared for me, and every ten days all kinds of wine in abundance. Despite all this I did not require the food allotted to the governor, for the Work was demanding on this people.
DARBY Translation: And that which was prepared daily was one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days all sorts of wine in abundance. Yet for all this I demanded not the bread of the governor; for the service was heavy upon this people.
KJV Translation: Now [that] which was prepared [for me] daily [was] one ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
Keywords: Work
Description: Nehemiah 6:3
NET Translation: So I sent messengers to them saying, “I am engaged in an important Work, and I am unable to come down. Why should the Work come to a halt when I leave it to come down to you?”
DARBY Translation: And I sent messengers to them, saying, I am doing a great Work, and I cannot come down. Why should the Work cease, whilst I leave it and come down to you?
KJV Translation: And I sent messengers unto them, saying, I [am] doing a great Work, so that I cannot come down: why should the Work cease, whilst I leave it, and come down to you?
Description: Nehemiah 6:9
NET Translation: All of them were wanting to scare us, supposing, “Their hands will grow slack from the Work, and it won’t get done.” So now, strengthen my hands!
DARBY Translation: For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be slackened from the Work, that it be not carried out. Now therefore strengthen my hands!
KJV Translation: For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the Work, that it be not done. Now therefore, [O God], strengthen my hands.
Keywords: Rest
Description: Nehemiah 6:14
NET Translation: Remember, O my God, Tobiah and Sanballat in light of these actions of theirs—also Noadiah the prophetess and the other prophets who have been trying to scare me!
DARBY Translation: My God, remember Tobijah and Sanballat according to these their Works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who would have put me in fear.
KJV Translation: My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their Works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
Keywords: Enemies, Heathen, Work
Description: Nehemiah 6:16
NET Translation: When all our enemies heard and all the nations who were around us saw this, they were greatly disheartened. They knew that this Work had been accomplished with the help of our God.
DARBY Translation: And it came to pass that when all our enemies heard [of it], all the nations that were about us were afraid and were much cast down in their own eyes, and they perceived that this Work was wrought by our God.
KJV Translation: And it came to pass, that when all our enemies heard [thereof], and all the heathen that [were] about us saw [these things], they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this Work was wrought of our God.
Keywords: Drams, Treasure
Description: Nehemiah 7:70
NET Translation: Some of the family leaders contributed to the Work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.
DARBY Translation: And some of the chief fathers gave to the Work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
KJV Translation: And some of the chief of the fathers gave unto the Work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
Keywords: Drams, Pound, Treasure, Work
Description: Nehemiah 7:71
NET Translation: Some of the family leaders gave to the project treasury 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas.
DARBY Translation: And [some] of the chief fathers gave to the treasure of the Work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.
KJV Translation: And [some] of the chief of the fathers gave to the treasure of the Work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
Keywords: Fat, Goodness, Wicked
Description: Nehemiah 9:35
NET Translation: Even when they were in their kingdom and benefiting from your incredible goodness that you had lavished on them in the spacious and fertile land you had set before them, they did not serve you, nor did they turn from their evil practices.
DARBY Translation: And they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land that thou didst set before them, neither turned they from their wicked Works.
KJV Translation: For they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked Works.
Keywords: Art, Early, Shekel
Description: Nehemiah 10:32
NET Translation: We accept responsibility for fulfilling the commands to give one third of a shekel each year for the Work of the temple of our God,
DARBY Translation: And we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God,
KJV Translation: Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
Keywords: Meat, Offerings, Rings, Sin, Work
Description: Nehemiah 10:33
NET Translation: for the loaves of presentation and for the regular grain offerings and regular burnt offerings, for the Sabbaths, for the new moons, for the appointed meetings, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the Work of the temple of our God.
DARBY Translation: for the bread to be set in rows, and for the continual oblation, and for the continual burnt-offering, [for that] of the sabbaths [and] of the new moons, for the set feasts and for the holy [things], and for the sin-offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the Work of the house of our God.
KJV Translation: For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy [things], and for the sin offerings to make an atonement for Israel, and [for] all the Work of the house of our God.
Keywords: Firstfruits, Fruit, Might, Wine
Description: Nehemiah 10:37
NET Translation: We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we Work.
DARBY Translation: and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.
KJV Translation: And [that] we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
Keywords: Son, Work
Description: Nehemiah 11:12
NET Translation: and their colleagues who were carrying out Work for the temple—822; and Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah,
DARBY Translation: And their brethren that did the Work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah;
KJV Translation: And their brethren that did the Work of the house [were] eight hundred twenty and two: and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,
Keywords: Ai
Description: Nehemiah 11:16
NET Translation: Shabbethai and Jozabad, leaders of the Levites, were in charge of the external Work for the temple of God;
DARBY Translation: and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, [who were] over the outward Work of the house of God;
KJV Translation: And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, [had] the oversight of the outward business of the house of God.
Keywords: Jerusalem, Overseer, Son
Description: Nehemiah 11:22
NET Translation: The overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants, who were the singers responsible for the service of the temple of God.
DARBY Translation: And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the singers, for the Work of the house of God.
KJV Translation: The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
Description: Nehemiah 13:10
NET Translation: I also discovered that the portions for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this Work had all gone off to their fields.
DARBY Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the singers that did the Work had fled every one to his field.
KJV Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the Work, were fled every one to his field.
Keywords: Ai, King, Mordecai, Peace
Description: Esther 10:3
NET Translation: Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was the highest-ranking Jew, and he was admired by his numerous relatives. He Worked enthusiastically for the good of his people and was an advocate for the welfare of all his descendants.
DARBY Translation: For Mordecai the Jew was second to king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the welfare of his people, and speaking peace to all his seed.
KJV Translation: For Mordecai the Jew [was] next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
Keywords: Work
Description: Job 1:10
NET Translation: Have you not made a hedge around him and his household and all that he has on every side? You have blessed the Work of his hands, and his livestock have increased in the land.
DARBY Translation: Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? Thou hast blessed the Work of his hands, and his substance is spread abroad in the land.
KJV Translation: Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the Work of his hands, and his substance is increased in the land.
Keywords: Reward, Servant
Description: Job 7:2
NET Translation: Like a servant longing for the evening shadow, and like a hired man looking for his wages,
DARBY Translation: As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,
KJV Translation: As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for [the reward of] his Work:
Keywords: Counsel, Work
Description: Job 10:3
NET Translation: Is it good for you to oppress, to despise the Work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?
DARBY Translation: Doth it please thee to oppress, that thou shouldest despise the Work of thy hands, and shine upon the counsel of the wicked?
KJV Translation: [Is it] good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the Work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
Keywords: Halt, Work
Description: Job 14:15
NET Translation: You will call and I—I will answer you; you will long for the creature you have made.
DARBY Translation: Thou wouldest call, and I would answer thee; thou wouldest have a desire after the Work of thy hands.
KJV Translation: Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the Work of thine hands.
Description: Job 23:9
NET Translation: In the north when he is at Work, I do not see him; when he turns to the south, I see no trace of him.
DARBY Translation: On the left hand, where he doth Work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
KJV Translation: On the left hand, where he doth Work, but I cannot behold [him]: he hideth himself on the right hand, that I cannot see [him]:
Keywords: Food, Sing, Wilderness
Description: Job 24:5
NET Translation: Like wild donkeys in the wilderness, they go out to their labor seeking diligently for food; the arid rift valley provides food for them and for their children.
DARBY Translation: Lo, [as] wild asses in the desert, they go forth to their Work, seeking early for the prey: the wilderness [yieldeth] them food for [their] children.
KJV Translation: Behold, [as] wild asses in the desert, go they forth to their Work; rising betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.
Keywords: Hand
Description: Job 28:9
NET Translation: On the flinty rock man has set to Work with his hand; he has overturned mountains at their bases.
DARBY Translation: [Man] putteth forth his hand upon the flinty rock, he overturneth the mountains by the root.
KJV Translation: He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
Keywords: Destruction
Description: Job 31:3
NET Translation: Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who Work iniquity?
DARBY Translation: Is not calamity for the unrighteous? and misfortune for the Workers of iniquity?
KJV Translation: [Is] not destruction to the wicked? and a strange [punishment] to the Workers of iniquity?
Keywords: Man, Pride
Description: Job 33:17
NET Translation: to turn a person from his sin, and to cover a person’s pride.
DARBY Translation: That he may withdraw man [from his] Work, and hide pride from man.
KJV Translation: That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man.
Keywords: God
Description: Job 33:29
NET Translation: “Indeed, God does all these things, twice, three times, in his dealings with a person,
DARBY Translation: Lo, all these [things] Worketh God twice, thrice, with man,
KJV Translation: Lo, all these [things] Worketh God oftentimes with man,
Keywords: Wicked
Description: Job 34:8
NET Translation: He goes about in company with evildoers, he goes along with wicked men.
DARBY Translation: And goeth in company with Workers of iniquity, and walketh with wicked men.
KJV Translation: Which goeth in company with the Workers of iniquity, and walketh with wicked men.
Keywords: Man, Work
Description: Job 34:11
NET Translation: For he repays a person for his Work, and according to the conduct of a person, he causes the consequences to find him.
DARBY Translation: For a man's Work will he render to him, and cause every one to find according to [his] way.
KJV Translation: For the Work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to [his] ways.
Keywords: Work
Description: Job 34:19
NET Translation: who shows no partiality to princes, and does not take note of the rich more than the poor, because all of them are the Work of his hands?
DARBY Translation: [How then to him] that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the Work of his hands.
KJV Translation: [How much less to him] that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all [are] the Work of his hands.
Description: Job 34:22
NET Translation: There is no darkness, and no deep darkness, where evildoers can hide themselves.
DARBY Translation: There is no darkness, nor shadow of death, where the Workers of iniquity may hide themselves.
KJV Translation: [There is] no darkness, nor shadow of death, where the Workers of iniquity may hide themselves.
Description: Job 34:25
NET Translation: Therefore, he knows their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
DARBY Translation: Since he knoweth their actions; and he overthroweth [them] in the night, and they are crushed.
KJV Translation: Therefore he knoweth their Works, and he overturneth [them] in the night, so that they are destroyed.
Description: Job 36:9
NET Translation: then he reveals to them what they have done, and their transgressions, that they were behaving proudly.
DARBY Translation: Then he sheweth them their Work, and their transgressions, because they have increased.
KJV Translation: Then he sheweth them their Work, and their transgressions that they have exceeded.
Keywords: Remember
Description: Job 36:24
NET Translation: Remember to extol his Work, which people have praised in song.
DARBY Translation: Remember that thou magnify his Work, which men celebrate.
KJV Translation: Remember that thou magnify his Work, which men behold.
Keywords: Hand
Description: Job 37:7
NET Translation: He causes everyone to stop Working, so that all people may know his Work.
DARBY Translation: He sealeth up the hand of every man; that all men may know his Work.
KJV Translation: He sealeth up the hand of every man; that all men may know his Work.
Description: Job 37:14
NET Translation: “Pay attention to this, Job! Stand still and consider the wonders God Works.
DARBY Translation: Hearken unto this, Job; stand still and discern the wondrous Works of God.
KJV Translation: Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous Works of God.
Description: Job 37:16
NET Translation: Do you know about the balancing of the clouds, that wondrous activity of him who is perfect in knowledge?
DARBY Translation: Dost thou know about the balancings of the clouds, the wondrous Works of him that is perfect in knowledge?
KJV Translation: Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous Works of him which is perfect in knowledge?
Keywords: Sword
Description: Job 40:19
NET Translation: It ranks first among the Works of God, the One who made it has furnished it with a sword.
DARBY Translation: He is the chief of God's ways: he that made him gave him his sword.
KJV Translation: He [is] the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach [unto him].
Keywords: Test
Description: Psalms 5:5
NET Translation: Arrogant people cannot stand in your presence; you hate all who behave wickedly.
DARBY Translation: Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all Workers of iniquity.
KJV Translation: The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all Workers of iniquity.
Keywords: Art
Description: Psalms 6:8
NET Translation: Turn back from me, all you who behave wickedly, for the Lord has heard the sound of my weeping.
DARBY Translation: Depart from me, all ye Workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
KJV Translation: Depart from me, all ye Workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
Keywords: Moon, Work
Description: Psalms 8:3
NET Translation: When I look up at the heavens, which your fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place,
DARBY Translation: When I see thy heavens, the Work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
KJV Translation: When I consider thy heavens, the Work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Description: Psalms 8:6
NET Translation: you appoint them to rule over your creation; you have placed everything under their authority,
DARBY Translation: Thou hast made him to rule over the Works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
KJV Translation: Thou madest him to have dominion over the Works of thy hands; thou hast put all [things] under his feet:
Keywords: Praise, Psalm
Description: Psalms 9:1
NET Translation: For the music director, according to the alumoth-labben style; a psalm of David. I will thank the Lord with all my heart! I will tell about all your amazing deeds.
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous Works
KJV Translation: To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous Works.
Keywords: Judgment, Wicked, Work
Description: Psalms 9:16
NET Translation: The Lord revealed himself; he accomplished justice. The wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)
DARBY Translation: Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the Work of his own hands. Higgaion. Selah.
KJV Translation: The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the Work of his own hands. Higgaion. Selah.
Keywords: Fool
Description: Psalms 14:1
NET Translation: For the music director, by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of David.The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable Works: there is none that doeth good
KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable Works, [there is] none that doeth good.
Description: Psalms 14:4
NET Translation: All those who behave wickedly do not understand—those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to the Lord.
DARBY Translation: Have all the Workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? They call not upon Jehovah.
KJV Translation: Have all the Workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon the LORD.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Psalms 15:2
NET Translation: Whoever lives a blameless life, does what is right, and speaks honestly.
DARBY Translation: He that walketh uprightly, and Worketh righteousness, and speaketh the truth from his heart.
KJV Translation: He that walketh uprightly, and Worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
Description: Psalms 17:4
NET Translation: As for the actions of people—just as you have commanded, I have not followed in the footsteps of violent men.
DARBY Translation: Concerning the Works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].
KJV Translation: Concerning the Works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.
Keywords: Firmament, Glory, Psalm
Description: Psalms 19:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. The heavens declare the glory of God; the sky displays his handiWork.
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.The heavens declare the glory of God; and the expanse sheweth the Work of his hands
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handyWork.
Description: Psalms 26:7
NET Translation: to give you thanks, and to tell about all your amazing deeds.
DARBY Translation: That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous Works.
KJV Translation: That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous Works.
Keywords: Peace
Description: Psalms 28:3
NET Translation: Do not drag me away with evil men, with those who behave wickedly, who talk so friendly to their neighbors, while they plan to harm them.
DARBY Translation: Draw me not away with the wicked, and with the Workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.
KJV Translation: Draw me not away with the wicked, and with the Workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief [is] in their hearts.
Keywords: Work
Description: Psalms 28:4
NET Translation: Pay them back for their evil deeds. Pay them back for what they do. Punish them.
DARBY Translation: Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the Work of their hands, render to them their desert.
KJV Translation: Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the Work of their hands; render to them their desert.
Keywords: Build
Description: Psalms 28:5
NET Translation: For they do not understand the Lord’s actions, or the way he carries out justice. The Lord will permanently demolish them.
DARBY Translation: For they regard not the deeds of Jehovah, nor the Work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
KJV Translation: Because they regard not the Works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
Description: Psalms 33:4
NET Translation: For the Lord’s decrees are just, and everything he does is fair.
DARBY Translation: For the word of Jehovah is right, and all his Work is in faithfulness.
KJV Translation: For the word of the LORD [is] right; and all his Works [are done] in truth.
Description: Psalms 33:15
NET Translation: He is the one who forms every human heart, and takes note of all their actions.
DARBY Translation: He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their Works.
KJV Translation: He fashioneth their hearts alike; he considereth all their Works.
Description: Psalms 36:12
NET Translation: I can see the evildoers! They have fallen. They have been knocked down and are unable to get up.
DARBY Translation: There are the Workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
KJV Translation: There are the Workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Keywords: Fret
Description: Psalms 37:1
NET Translation: By David. Do not fret when wicked men seem to succeed. Do not envy evildoers.
DARBY Translation: [A Psalm] of David.Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that Work unrighteousness
KJV Translation: [A Psalm] of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the Workers of iniquity.
Description: Psalms 40:5
NET Translation: O Lord, my God, you have accomplished many things; you have done amazing things and carried out your purposes for us. No one can thwart you. I want to declare your deeds and talk about them, but they are too numerous to recount.
DARBY Translation: Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous Works, and thy thoughts toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak [them], they are more than can be numbered.
KJV Translation: Many, O LORD my God, [are] thy wonderful Works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.
Keywords: Work
Description: Psalms 44:1
NET Translation: For the music director, by the Korahites; a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction.O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the Work thou wroughtest in their days, in the days of old
KJV Translation: To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] Work thou didst in their days, in the times of old.
Keywords: King, Raiment
Description: Psalms 45:14
NET Translation: In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.
DARBY Translation: She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:
KJV Translation: She shall be brought unto the king in raiment of needleWork: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.
Description: Psalms 46:8
NET Translation: Come, Witness the exploits of the Lord, who brings devastation to the earth.
DARBY Translation: Come, behold the Works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:
KJV Translation: Come, behold the Works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
Keywords: King, Tongue
Description: Psalms 52:2
NET Translation: Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.
DARBY Translation: Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practising deceit.
KJV Translation: Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, Working deceitfully.
Keywords: Called
Description: Psalms 53:4
NET Translation: All those who behave wickedly do not understand—those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to God.
DARBY Translation: Have the Workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? they call not upon God.
KJV Translation: Have the Workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread: they have not called upon God.
Keywords: Art, Heart, Work
Description: Psalms 58:2
NET Translation: No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth.
DARBY Translation: Yea, in heart ye Work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
KJV Translation: Yea, in heart ye Work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Keywords: Deliver, Save
Description: Psalms 59:2
NET Translation: Deliver me from evildoers. Rescue me from violent men.
DARBY Translation: Deliver me from the Workers of iniquity, and save me from men of blood.
KJV Translation: Deliver me from the Workers of iniquity, and save me from bloody men.
Keywords: Man, Rest
Description: Psalms 62:12
NET Translation: and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.
DARBY Translation: And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for *thou* renderest to every man according to his Work.
KJV Translation: Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his Work.
Keywords: Counsel, Secret
Description: Psalms 64:2
NET Translation: Hide me from the plots of evil men, from the crowd of evildoers.
DARBY Translation: Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the Workers of iniquity,
KJV Translation: Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the Workers of iniquity:
Keywords: Work
Description: Psalms 64:9
NET Translation: and all people will fear. They will proclaim what God has done, and reflect on his deeds.
DARBY Translation: And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his Work.
KJV Translation: And all men shall fear, and shall declare the Work of God; for they shall wisely consider of his doing.
Keywords: Art, Enemies, Greatness, Power
Description: Psalms 66:3
NET Translation: Say to God: “How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear before you.
DARBY Translation: Say unto God, How terrible are thy Works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.
KJV Translation: Say unto God, How terrible [art thou in] thy Works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Keywords: Children
Description: Psalms 66:5
NET Translation: Come and witness God’s exploits! His acts on behalf of people are awesome.
DARBY Translation: Come and see the Works of God: he is terrible in [his] doings toward the children of men.
KJV Translation: Come and see the Works of God: [he is] terrible [in his] doing toward the children of men.
Description: Psalms 71:17
NET Translation: O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.
DARBY Translation: O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous Works:
KJV Translation: O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous Works.
Keywords: Ear, Trust
Description: Psalms 73:28
NET Translation: But as for me, God’s presence is all I need. I have made the Sovereign Lord my shelter, as I declare all the things you have done.
DARBY Translation: But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy Works.
KJV Translation: But [it is] good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy Works.
Keywords: Work
Description: Psalms 74:6
NET Translation: And now they are tearing down all its engravings with axes and crowbars.
DARBY Translation: And now they break down its carved Work altogether, with hatchets and hammers.
KJV Translation: But now they break down the carved Work thereof at once with axes and hammers.
Keywords: God, King, Salvation
Description: Psalms 74:12
NET Translation: But God has been my king from ancient times, performing acts of deliverance on the earth.
DARBY Translation: But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.
KJV Translation: For God [is] my King of old, Working salvation in the midst of the earth.
Keywords: Ear, Name, Psalm, Song
Description: Psalms 75:1
NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, O God. We give thanks. You reveal your presence; people tell about your amazing deeds.
DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous Works declare it
KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, A Psalm [or] Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous Works declare.
Keywords: Remember
Description: Psalms 77:11
NET Translation: I will remember the Works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago.
DARBY Translation: Will I remember, the Works of Jah; for I will remember thy wonders of old,
KJV Translation: I will remember the Works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
Description: Psalms 77:12
NET Translation: I will think about all you have done; I will reflect upon your deeds.”
DARBY Translation: And I will meditate upon all thy Work, and muse upon thy doings.
KJV Translation: I will meditate also of all thy Work, and talk of thy doings.
Description: Psalms 78:4
NET Translation: we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
DARBY Translation: We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous Works which he hath done.
KJV Translation: We will not hide [them] from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful Works that he hath done.
Keywords: Forget, Hope, Might
Description: Psalms 78:7
NET Translation: Then they will place their confidence in God. They will not forget the Works of God, and they will obey his commands.
DARBY Translation: And that they might set their hope in God, and not forget the Works of God, but observe his commandments;
KJV Translation: That they might set their hope in God, and not forget the Works of God, but keep his commandments:
Description: Psalms 78:11
NET Translation: They forgot what he had done, the amazing things he had shown them.
DARBY Translation: And forgot his doings, and his marvellous Works which he had shewn them.
KJV Translation: And forgat his Works, and his wonders that he had shewed them.
Description: Psalms 78:32
NET Translation: Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing things.
DARBY Translation: For all this, they sinned still, and believed not in his marvellous Works;
KJV Translation: For all this they sinned still, and believed not for his wondrous Works.
Description: Psalms 86:8
NET Translation: None can compare to you among the gods, O Lord. Your exploits are incomparable.
DARBY Translation: Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy Works.
KJV Translation: Among the gods [there is] none like unto thee, O Lord; neither [are there any Works] like unto thy Works.
Keywords: Ear, Glory, Work
Description: Psalms 90:16
NET Translation: May your servants see your Work. May their sons see your majesty.
DARBY Translation: Let thy Work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
KJV Translation: Let thy Work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Keywords: Beauty, God, Work
Description: Psalms 90:17
NET Translation: May our Sovereign God extend his favor to us. Make our endeavors successful. Yes, make them successful.
DARBY Translation: And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the Work of our hands upon us: yea, the Work of our hands, establish thou it.
KJV Translation: And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the Work of our hands upon us; yea, the Work of our hands establish thou it.
Keywords: Triumph
Description: Psalms 92:4
NET Translation: For you, O Lord, have made me happy by your Work. I will sing for joy because of what you have done.
DARBY Translation: For thou, Jehovah, hast made me glad through thy Work; I will triumph in the Works of thy hands.
KJV Translation: For thou, LORD, hast made me glad through thy Work: I will triumph in the Works of thy hands.
Description: Psalms 92:5
NET Translation: How great are your Works, O Lord! Your plans are very intricate!
DARBY Translation: Jehovah, how great are thy Works! Thy thoughts are very deep:
KJV Translation: O LORD, how great are thy Works! [and] thy thoughts are very deep.
Keywords: Spring, Wicked
Description: Psalms 92:7
NET Translation: When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.
DARBY Translation: When the wicked spring as the grass, and when all the Workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
KJV Translation: When the wicked spring as the grass, and when all the Workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
Keywords: Enemies
Description: Psalms 92:9
NET Translation: Indeed, look at your enemies, O Lord. Indeed, look at how your enemies perish. All the evildoers are scattered.
DARBY Translation: For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the Workers of iniquity shall be scattered.
KJV Translation: For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the Workers of iniquity shall be scattered.
Description: Psalms 94:4
NET Translation: They spew out threats and speak defiantly; all the evildoers boast.
DARBY Translation: [How long] shall they utter [and] speak insolence all the Workers of iniquity boast themselves?
KJV Translation: [How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the Workers of iniquity boast themselves?
Description: Psalms 94:16
NET Translation: Who will rise up to defend me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
DARBY Translation: Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the Workers of iniquity?
KJV Translation: Who will rise up for me against the evildoers? [or] who will stand up for me against the Workers of iniquity?
Description: Psalms 95:9
NET Translation: where your ancestors challenged my authority, and tried my patience, even though they had seen my Work.
DARBY Translation: When your fathers tempted me, proved me, and saw my Work.
KJV Translation: When your fathers tempted me, proved me, and saw my Work.
Keywords: Glory
Description: Psalms 96:3
NET Translation: Tell the nations about his splendor. Tell all the nations about his amazing deeds.
DARBY Translation: Declare his glory among the nations, his wondrous Works among all the peoples.
KJV Translation: Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Keywords: Cleave, Hate, Wicked, Work
Description: Psalms 101:3
NET Translation: I will not even consider doing what is dishonest. I hate doing evil; I will have no part of it.
DARBY Translation: I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the Work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
KJV Translation: I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the Work of them that turn aside; [it] shall not cleave to me.
Keywords: Deceit, Hin
Description: Psalms 101:7
NET Translation: Deceitful people will not live in my palace. Liars will not be welcome in my presence.
DARBY Translation: He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
KJV Translation: He that Worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
Keywords: Early, Wicked
Description: Psalms 101:8
NET Translation: Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the city of the Lord.
DARBY Translation: Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all Workers of iniquity from the city of Jehovah.
KJV Translation: I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.
Keywords: Foundation, Work
Description: Psalms 102:25
NET Translation: In earlier times you established the earth; the skies are your handiWork.
DARBY Translation: Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the Work of thy hands:
KJV Translation: Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens [are] the Work of thy hands.
Keywords: Bless
Description: Psalms 103:22
NET Translation: Praise the Lord, all that he has made, in all the regions of his kingdom. Praise the Lord, O my soul.
DARBY Translation: Bless Jehovah, all his Works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!
KJV Translation: Bless the LORD, all his Works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Keywords: Earth, Fruit
Description: Psalms 104:13
NET Translation: He waters the mountains from the upper rooms of his palace; the earth is full of the fruit you cause to grow.
DARBY Translation: He watereth the mountains from his upper-chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy Works.
KJV Translation: He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy Works.
Keywords: Man, Work
Description: Psalms 104:23
NET Translation: People then go out to do their Work, and they labor until evening.
DARBY Translation: Man goeth forth unto his Work, and to his labour until the evening.
KJV Translation: Man goeth forth unto his Work and to his labour until the evening.
Keywords: Earth, Wisdom
Description: Psalms 104:24
NET Translation: How many living things you have made, O Lord! You have exhibited great skill in making all of them; the earth is full of the living things you have made.
DARBY Translation: How manifold are thy Works, O Jehovah! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
KJV Translation: O LORD, how manifold are thy Works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
Keywords: Glory, Rejoice
Description: Psalms 104:31
NET Translation: May the splendor of the Lord endure. May the Lord find pleasure in the living things he has made.
DARBY Translation: The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his Works.
KJV Translation: The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his Works.
Keywords: Alms, Sing
Description: Psalms 105:2
NET Translation: Sing to him. Make music to him. Tell about all his miraculous deeds.
DARBY Translation: Sing unto him, sing psalms unto him; meditate upon all his wondrous Works.
KJV Translation: Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous Works.
Keywords: Remember
Description: Psalms 105:5
NET Translation: Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,
DARBY Translation: Remember his wondrous Works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:
KJV Translation: Remember his marvellous Works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
Description: Psalms 106:7
NET Translation: Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds. They failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.
DARBY Translation: Our fathers in Egypt considered not thy wondrous Works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea.
KJV Translation: Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked [him] at the sea, [even] at the Red sea.
Description: Psalms 106:13
NET Translation: They quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions.
DARBY Translation: They soon forgot his Works; they waited not for his counsel:
KJV Translation: They soon forgat his Works; they waited not for his counsel:
Description: Psalms 106:22
NET Translation: amazing feats in the land of Ham, mighty acts by the Red Sea.
DARBY Translation: Wondrous Works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea.
KJV Translation: Wondrous Works in the land of Ham, [and] terrible things by the Red sea.
Description: Psalms 106:35
NET Translation: They mixed in with the nations and learned their ways.
DARBY Translation: But they mingled with the nations, and learned their Works;
KJV Translation: But were mingled among the heathen, and learned their Works.
Description: Psalms 106:39
NET Translation: They were defiled by their deeds, and unfaithful in their actions.
DARBY Translation: And they were defiled with their Works, and went a-whoring in their doings.
KJV Translation: Thus were they defiled with their own Works, and went a whoring with their own inventions.
Keywords: Children, Praise
Description: Psalms 107:8
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous Works to the children of men;
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful Works to the children of men!
Keywords: Children, Praise
Description: Psalms 107:15
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous Works to the children of men;
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful Works to the children of men!
Keywords: Children, Praise
Description: Psalms 107:21
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous Works to the children of men,
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful Works to the children of men!
Keywords: Sacrifice
Description: Psalms 107:22
NET Translation: Let them present thank offerings, and loudly proclaim what he has done.
DARBY Translation: And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his Works in joyful song.
KJV Translation: And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his Works with rejoicing.
Description: Psalms 107:24
NET Translation: They witnessed the acts of the Lord, his amazing feats on the deep water.
DARBY Translation: These see the Works of Jehovah, and his wonders in the deep.
KJV Translation: These see the Works of the LORD, and his wonders in the deep.
Keywords: Children, Praise
Description: Psalms 107:31
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous Works to the children of men;
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful Works to the children of men!
Description: Psalms 109:27
NET Translation: Then they will realize this is your Work, and that you, Lord, have accomplished it.
DARBY Translation: That they may know that this is thy hand; that *thou*, Jehovah, hast done it.
KJV Translation: That they may know that this [is] thy hand; [that] thou, LORD, hast done it.
Description: Psalms 111:2
NET Translation: The Lord’s deeds are great, eagerly awaited by all who desire them.
DARBY Translation: Great are the Works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
KJV Translation: The Works of the LORD [are] great, sought out of all them that have pleasure therein.
Keywords: Work
Description: Psalms 111:3
NET Translation: His Work is majestic and glorious, and his faithfulness endures forever.
DARBY Translation: His Work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
KJV Translation: His Work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Description: Psalms 111:4
NET Translation: He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.
DARBY Translation: He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
KJV Translation: He hath made his wonderful Works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
Keywords: Power
Description: Psalms 111:6
NET Translation: He announced that he would do mighty deeds for his people, giving them a land that belonged to other nations.
DARBY Translation: He hath shewn his people the power of his Works, to give them the heritage of the nations.
KJV Translation: He hath shewed his people the power of his Works, that he may give them the heritage of the heathen.
Keywords: Commandments
Description: Psalms 111:7
NET Translation: His acts are characterized by faithfulness and justice; all his precepts are reliable.
DARBY Translation: The Works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
KJV Translation: The Works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
Keywords: Idols, Silver, Work
Description: Psalms 115:4
NET Translation: Their idols are made of silver and gold—they are man-made.
DARBY Translation: Their idols are silver and gold, the Work of men's hands:
KJV Translation: Their idols [are] silver and gold, the Work of men's hands.
Description: Psalms 118:17
NET Translation: I will not die, but live, and I will proclaim what the Lord has done.
DARBY Translation: I shall not die, but live, and declare the Works of Jah.
KJV Translation: I shall not die, but live, and declare the Works of the LORD.
Description: Psalms 118:23
NET Translation: This is the Lord’s Work. We consider it amazing!
DARBY Translation: This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
KJV Translation: This is the LORD'S doing; it [is] marvellous in our eyes.
Description: Psalms 119:27
NET Translation: Help me to understand what your precepts mean. Then I can meditate on your marvelous teachings.
DARBY Translation: Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous Works.
KJV Translation: Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous Works.
Keywords: Time
Description: Psalms 119:126
NET Translation: It is time for the Lord to act—they break your law.
DARBY Translation: It is time for Jehovah to Work: they have made void thy law.
KJV Translation: It is time for [thee], LORD, to Work: [for] they have made void thy law.
Keywords: Peace
Description: Psalms 125:5
NET Translation: As for those who are bent on traveling a sinful path, may the Lord remove them, along with those who behave wickedly. May Israel experience peace.
DARBY Translation: But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the Workers of iniquity. Peace be upon Israel!
KJV Translation: As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the Workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.
Keywords: Build, Man, Song, Watchman
Description: Psalms 127:1
NET Translation: A song of ascents; by Solomon. If the Lord does not build a house, then those who build it Work in vain. If the Lord does not guard a city, then the watchman stands guard in vain.
DARBY Translation: A Song of degrees. Of Solomon.Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain
KJV Translation: A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh [but] in vain.
Keywords: Bread
Description: Psalms 127:2
NET Translation: It is vain for you to rise early, come home late, and Work so hard for your food. Yes, he provides for those whom he loves even when they sleep.
DARBY Translation: It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.
KJV Translation: [It is] vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: [for] so he giveth his beloved sleep.
Keywords: Halt, Happy
Description: Psalms 128:2
NET Translation: You will eat what you Worked so hard to grow. You will be blessed and secure.
DARBY Translation: For thou shalt eat the labour of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
KJV Translation: For thou shalt eat the labour of thine hands: happy [shalt] thou [be], and [it shall be] well with thee.
Keywords: Heathen, Idols, Silver, Work
Description: Psalms 135:15
NET Translation: The nations’ idols are made of silver and gold; they are man-made.
DARBY Translation: The idols of the nations are silver and gold, the Work of men's hands:
KJV Translation: The idols of the heathen [are] silver and gold, the Work of men's hands.
Description: Psalms 138:8
NET Translation: The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made.
DARBY Translation: Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the Works of thine own hands.
KJV Translation: The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the Works of thine own hands.
Keywords: Praise, Soul
Description: Psalms 139:14
NET Translation: I will give you thanks because your deeds are awesome and amazing. You knew me thoroughly;
DARBY Translation: I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy Works; and [that] my soul knoweth right well.
KJV Translation: I will praise thee; for I am fearfully [and] wonderfully made: marvellous [are] thy Works; and [that] my soul knoweth right well.
Keywords: Art, Evil, Heart, Wicked, Work
Description: Psalms 141:4
NET Translation: Do not let me have evil desires, or participate in sinful activities with men who behave wickedly. I will not eat their delicacies.
DARBY Translation: Incline not my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men that are Workers of iniquity; and let me not eat of their dainties.
KJV Translation: Incline not my heart to [any] evil thing, to practise wicked Works with men that Work iniquity: and let me not eat of their dainties.
Description: Psalms 141:9
NET Translation: Protect me from the snare they have laid for me, and the traps the evildoers have set.
DARBY Translation: Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the Workers of iniquity.
KJV Translation: Keep me from the snares [which] they have laid for me, and the gins of the Workers of iniquity.
Keywords: Remember, Work
Description: Psalms 143:5
NET Translation: I recall the old days. I meditate on all you have done; I reflect on your accomplishments.
DARBY Translation: I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the Work of thy hands.
KJV Translation: I remember the days of old; I meditate on all thy Works; I muse on the Work of thy hands.
Keywords: Praise
Description: Psalms 145:4
NET Translation: One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts.
DARBY Translation: One generation shall laud thy Works to another, and shall declare thy mighty acts.
KJV Translation: One generation shall praise thy Works to another, and shall declare thy mighty acts.
Keywords: Glorious
Description: Psalms 145:5
NET Translation: I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds.
DARBY Translation: I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous Works.
KJV Translation: I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous Works.
Description: Psalms 145:9
NET Translation: The Lord is good to all, and has compassion on all he has made.
DARBY Translation: Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his Works.
KJV Translation: The LORD [is] good to all: and his tender mercies [are] over all his Works.
Keywords: Bless, Praise, Saints
Description: Psalms 145:10
NET Translation: All your Works will give thanks to you, Lord. Your loyal followers will praise you.
DARBY Translation: All thy Works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
KJV Translation: All thy Works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
Keywords: Righteous
Description: Psalms 145:17
NET Translation: The Lord is just in all his actions, and exhibits love in all he does.
DARBY Translation: Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his Works.
KJV Translation: The LORD [is] righteous in all his ways, and holy in all his Works.
Keywords: Bed, Rings
Description: Proverbs 7:16
NET Translation: I have spread my bed with elegant coverings, with richly colored fabric from Egypt.
DARBY Translation: I have decked my bed with tapestry coverlets of variegated linen from Egypt;
KJV Translation: I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved [Works], with fine linen of Egypt.
Keywords: Beginning
Description: Proverbs 8:22
NET Translation: The Lord created me as the beginning of his Works, before his deeds of long ago.
DARBY Translation: Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his Works of old.
KJV Translation: The LORD possessed me in the beginning of his way, before his Works of old.
Keywords: Hand, Poor
Description: Proverbs 10:4
NET Translation: The one who is lazy becomes poor, but the one who Works diligently becomes wealthy.
DARBY Translation: He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.
KJV Translation: He becometh poor that dealeth [with] a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
Keywords: Destruction, Strength
Description: Proverbs 10:29
NET Translation: The way of the Lord is like a stronghold for the upright, but it is destruction to evildoers.
DARBY Translation: The way of Jehovah is strength to the perfect [man], but destruction to the Workers of iniquity.
KJV Translation: The way of the LORD [is] strength to the upright: but destruction [shall be] to the Workers of iniquity.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 11:18
NET Translation: The wicked person earns deceitful wages, but the one who sows righteousness reaps a genuine reward.
DARBY Translation: The wicked Worketh a deceitful Work; but he that soweth righteousness hath a sure reward.
KJV Translation: The wicked Worketh a deceitful Work: but to him that soweth righteousness [shall be] a sure reward.
Keywords: Better
Description: Proverbs 12:9
NET Translation: Better is a person of humble standing who Works for himself, than one who pretends to be somebody important yet has no food.
DARBY Translation: Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
KJV Translation: [He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Description: Proverbs 12:11
NET Translation: The one who Works his field will have plenty of food, but whoever chases daydreams lacks sense.
DARBY Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.
KJV Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain [persons is] void of understanding.
Keywords: Fruit, Man
Description: Proverbs 12:14
NET Translation: A person will be satisfied with good from the fruit of his words, and the Work of his hands will be rendered to him.
DARBY Translation: A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
KJV Translation: A man shall be satisfied with good by the fruit of [his] mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
Description: Proverbs 14:23
NET Translation: In all hard Work there is profit, but merely talking about it only brings poverty.
DARBY Translation: In all labour there is profit; but the talk of the lips [tendeth] only to want.
KJV Translation: In all labour there is profit: but the talk of the lips [tendeth] only to penury.
Description: Proverbs 16:3
NET Translation: Commit your Works to the Lord, and your plans will be established.
DARBY Translation: Commit thy Works unto Jehovah, and thy thoughts shall be established.
KJV Translation: Commit thy Works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
Keywords: Wicked
Description: Proverbs 16:4
NET Translation: The Lord has Worked everything for his own ends—even the wicked for the day of disaster.
DARBY Translation: Jehovah hath wrought everything on his own account, yea, even the wicked for the day of evil.
KJV Translation: The LORD hath made all [things] for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
Keywords: Lance
Description: Proverbs 16:11
NET Translation: Honest scales and balances are from the Lord; all the weights in the bag are his handiWork.
DARBY Translation: The just balance and scales are Jehovah's; all the weights of the bag are his Work.
KJV Translation: A just weight and balance [are] the LORD'S: all the weights of the bag [are] his Work.
Description: Proverbs 16:26
NET Translation: A laborer’s appetite has labored for him, for his hunger has pressed him to Work.
DARBY Translation: The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.
KJV Translation: He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
Keywords: Gift, Precious
Description: Proverbs 17:8
NET Translation: A bribe Works like a charm for the one who offers it; in whatever he does he succeeds.
DARBY Translation: A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth.
KJV Translation: A gift [is as] a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
Keywords: Work
Description: Proverbs 18:9
NET Translation: The one who is slack in his Work is a brother to one who destroys.
DARBY Translation: He also who is indolent in his Work is brother of the destroyer.
KJV Translation: He also that is slothful in his Work is brother to him that is a great waster.
Keywords: Work
Description: Proverbs 20:11
NET Translation: Even a young man is known by his actions, whether his activity is pure and whether it is right.
DARBY Translation: Even a child is known by his doings, whether his Work be pure, and whether it be right.
KJV Translation: Even a child is known by his doings, whether his Work [be] pure, and whether [it be] right.
Keywords: Man, Work
Description: Proverbs 21:8
NET Translation: The way of the guilty person is devious, but as for the pure, his way is upright.
DARBY Translation: Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pure, his Work is upright.
KJV Translation: The way of man [is] froward and strange: but [as for] the pure, his Work [is] right.
Keywords: Destruction, Joy
Description: Proverbs 21:15
NET Translation: Doing justice brings joy to the righteous and terror to those who do evil.
DARBY Translation: It is joy to a righteous [man] to do what is right; but it is ruin for the Workers of iniquity.
KJV Translation: [It is] joy to the just to do judgment: but destruction [shall be] to the Workers of iniquity.
Description: Proverbs 21:25
NET Translation: What the sluggard desires will kill him, for his hands have refused to Work.
DARBY Translation: The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to Work:
KJV Translation: The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Keywords: Man
Description: Proverbs 22:29
NET Translation: You have seen a person skilled in his Work—he will take his position before kings; he will not take his position before obscure people.
DARBY Translation: Hast thou seen a man diligent in his Work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean.
KJV Translation: Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean [men].
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 24:12
NET Translation: If you say, “But we did not know about this,” won’t the one who evaluates hearts discern it? Won’t the one who guards your life realize and repay each person according to his deeds?
DARBY Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his Work.
KJV Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and shall [not] he render to [every] man according to his Works?
Keywords: Build, Work
Description: Proverbs 24:27
NET Translation: Establish your Work outside and get your fields ready; afterward build your house.
DARBY Translation: Prepare thy Work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.
KJV Translation: Prepare thy Work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
Keywords: Man
Description: Proverbs 24:29
NET Translation: Do not say, “I will do to him just as he has done to me; I will pay him back according to what he has done.”
DARBY Translation: Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his Work.
KJV Translation: Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his Work.
Description: Proverbs 26:10
NET Translation: Like an archer who wounds at random, so is the one who hires a fool or hires any passerby.
DARBY Translation: A master roughly Worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
KJV Translation: The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Keywords: Lying, Tongue
Description: Proverbs 26:28
NET Translation: A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth Works ruin.
DARBY Translation: A lying tongue hateth those that are injured by it, and a flattering mouth Worketh ruin.
KJV Translation: A lying tongue hateth [those that are] afflicted by it; and a flattering mouth Worketh ruin.
Keywords: Poverty
Description: Proverbs 28:19
NET Translation: The one who Works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty.
DARBY Translation: He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
KJV Translation: He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Description: Proverbs 31:13
NET Translation: She sought out wool and flax, then Worked happily with her hands.
DARBY Translation: She seeketh wool and flax, and Worketh willingly with her hands.
KJV Translation: She seeketh wool, and flax, and Worketh willingly with her hands.
Keywords: Meat
Description: Proverbs 31:15
NET Translation: Then she rose while it was still night, and provided food for her household and a portion to her female servants.
DARBY Translation: And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's Work to her maidens.
KJV Translation: She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Keywords: Fruit, Praise
Description: Proverbs 31:31
NET Translation: Give her credit for what she has accomplished, and let her Works praise her in the city gates.
DARBY Translation: Give her of the fruit of her hands, and let her own Works praise her in the gates.
KJV Translation: Give her of the fruit of her hands; and let her own Works praise her in the gates.
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 1:14
NET Translation: I reflected on everything that is accomplished by man on earth, and I concluded: Everything he has accomplished is futile—like chasing the wind!
DARBY Translation: I have seen all the Works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: I have seen all the Works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.
Description: Ecclesiastes 2:4
NET Translation: I increased my possessions: I built houses for myself; I planted vineyards for myself.
DARBY Translation: I made me great Works; I builded me houses; I planted me vineyards;
KJV Translation: I made me great Works; I builded me houses; I planted me vineyards:
Keywords: Vanity
Description: Ecclesiastes 2:11
NET Translation: Yet when I reflected on everything I had accomplished and on all the effort that I had expended to accomplish it, I concluded: “All these achievements and possessions are ultimately profitless—like chasing the wind! There is nothing gained from them on earth.”
DARBY Translation: Then I looked on all the Works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do [them]; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.
KJV Translation: Then I looked on all the Works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all [was] vanity and vexation of spirit, and [there was] no profit under the sun.
Keywords: Sun, Vanity, Work
Description: Ecclesiastes 2:17
NET Translation: So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile—like chasing the wind.
DARBY Translation: And I hated life; for the Work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Therefore I hated life; because the Work that is wrought under the sun [is] grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 2:18
NET Translation: So I loathed all the fruit of my effort, for which I Worked so hard on earth, because I must leave it behind in the hands of my successor.
DARBY Translation: And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.
KJV Translation: Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
Keywords: Rule, Wise
Description: Ecclesiastes 2:19
NET Translation: Who knows if he will be a wise man or a fool? Yet he will be master over all the fruit of my labor for which I Worked so wisely on earth. This also is futile!
DARBY Translation: And who knoweth whether he will be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour at which I have laboured, and wherein I have been wise under the sun. This also is vanity.
KJV Translation: And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
Keywords: Art, Heart
Description: Ecclesiastes 2:20
NET Translation: So I began to despair about all the fruit of my labor for which I Worked so hard on earth.
DARBY Translation: Then I went about to cause my heart to despair of all the labour wherewith I had laboured under the sun.
KJV Translation: Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 2:21
NET Translation: For a man may do his Work with wisdom, knowledge, and skill; however, he must hand over the fruit of his labor as an inheritance to someone else who did not Work for it. This also is futile, and an awful injustice!
DARBY Translation: For there is a man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.
KJV Translation: For there is a man whose labour [is] in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it [for] his portion. This also [is] vanity and a great evil.
Keywords: Art, Heart, Rest, Travail, Vail
Description: Ecclesiastes 2:23
NET Translation: For all day long his Work produces pain and frustration, and even at night his mind cannot relax. This also is futile!
DARBY Translation: For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity.
KJV Translation: For all his days [are] sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.
Keywords: Better, Hand, Joy, Soul
Description: Ecclesiastes 2:24
NET Translation: There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their Work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.
DARBY Translation: There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
KJV Translation: [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.
Description: Ecclesiastes 3:9
NET Translation: What benefit can a Worker gain from his toil?
DARBY Translation: What profit hath he that Worketh from that wherein he laboureth?
KJV Translation: What profit hath he that Worketh in that wherein he laboureth?
Keywords: Beginning, God, Man, Work
Description: Ecclesiastes 3:11
NET Translation: God has made everything fit beautifully in its appropriate time, but he has also placed ignorance in the human heart so that people cannot discover what God has ordained, from the beginning to the end of their lives.
DARBY Translation: He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the Work that God doeth.
KJV Translation: He hath made every [thing] beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the Work that God maketh from the beginning to the end.
Keywords: God, Judge, Purpose, Righteous, Time
Description: Ecclesiastes 3:17
NET Translation: I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed.”
DARBY Translation: I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every Work.
KJV Translation: I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for [there is] a time there for every purpose and for every Work.
Keywords: Man, Rejoice
Description: Ecclesiastes 3:22
NET Translation: So I perceived there is nothing better than for people to enjoy their Work, because that is their reward; for who can show them what the future holds?
DARBY Translation: And I have seen that there is nothing better than that man should rejoice in his own Works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?
KJV Translation: Wherefore I perceive that [there is] nothing better, than that a man should rejoice in his own Works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
Keywords: Better, Evil, Work
Description: Ecclesiastes 4:3
NET Translation: But better than both is the one who has not been born and has not seen the evil things that are done on earth.
DARBY Translation: and more fortunate than both is he who hath not yet been, who hath not seen the evil Work that is done under the sun.
KJV Translation: Yea, better [is he] than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil Work that is done under the sun.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 4:4
NET Translation: Then I considered all the skillful Work that is done: Surely it is nothing more than competition between one person and another. This also is profitless—like chasing the wind.
DARBY Translation: And I saw all labour, and all success of Work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Again, I considered all travail, and every right Work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Fool
Description: Ecclesiastes 4:5
NET Translation: The fool folds his hands and does no Work, so he has nothing to eat but his own flesh.
DARBY Translation: The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
KJV Translation: The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
Keywords: Flesh, God, Suffer, Work
Description: Ecclesiastes 5:6
NET Translation: Do not let your mouth cause you to sin, and do not tell the priest, “It was a mistake!” Why make God angry at you so that he would destroy the Work of your hands?
DARBY Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an inadvertence. Wherefore should God be wroth at thy voice, and destroy the Work of thy hands?
KJV Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it [was] an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the Work of thine hands?
Keywords: Comely, God, Joy, Sun
Description: Ecclesiastes 5:18
NET Translation: I have seen personally what is the only beneficial and appropriate course of action for people: to eat and drink, and find enjoyment in all their hard Work on earth during the few days of their life that God has given them, for this is their reward.
DARBY Translation: Behold what I have seen good and comely: [it is] to eat and to drink, and to enjoy good in all his labour wherewith [man] laboureth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for that is his portion.
KJV Translation: Behold [that] which I have seen: [it is] good and comely [for one] to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it [is] his portion.
Keywords: Work
Description: Ecclesiastes 7:13
NET Translation: Consider the Work of God: For who can make straight what he has bent?
DARBY Translation: Consider the Work of God; for who can make straight what he hath made crooked?
KJV Translation: Consider the Work of God: for who can make [that] straight, which he hath made crooked?
Keywords: Art, Heart, Man, Time, Work
Description: Ecclesiastes 8:9
NET Translation: While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.
DARBY Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every Work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.
KJV Translation: All this have I seen, and applied my heart unto every Work that is done under the sun: [there is] a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
Keywords: Art, Evil, Heart, Work
Description: Ecclesiastes 8:11
NET Translation: When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.
DARBY Translation: Because sentence against an evil Work is not executed speedily, therefore the heart of the children of men is fully set in them to do evil.
KJV Translation: Because sentence against an evil Work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Keywords: Vanity, Wicked, Work
Description: Ecclesiastes 8:14
NET Translation: Here is another enigma that occurs on earth: Sometimes there are righteous people who get what the wicked deserve, and sometimes there are wicked people who get what the righteous deserve. I said, “This also is an enigma.”
DARBY Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there are righteous [men] unto whom it happeneth according to the Work of the wicked; and there are wicked [men] to whom it happeneth according to the Work of the righteous. I said that this also is vanity.
KJV Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there be just [men], unto whom it happeneth according to the Work of the wicked; again, there be wicked [men], to whom it happeneth according to the Work of the righteous: I said that this also [is] vanity.
Keywords: Hough, Man, Seek, Wise, Work
Description: Ecclesiastes 8:17
NET Translation: then I discerned all that God has done: No one really comprehends what happens on earth. Despite all human efforts to discover it, no one can ever grasp it. Even if a wise person claimed that he understood, he would not really comprehend it.
DARBY Translation: then I saw that all [is] the Work of God, [and] that man cannot find out the Work that is done under the sun: because however man may labour to seek [it] out, yet doth he not find [it]; and even, if a wise [man] think to know [it], he shall not be able to find [it] out.
KJV Translation: Then I beheld all the Work of God, that a man cannot find out the Work that is done under the sun: because though a man labour to seek [it] out, yet he shall not find [it]; yea further; though a wise [man] think to know [it], yet shall he not be able to find [it].
Keywords: Art, Hand, Hatred, Heart, Love, Man
Description: Ecclesiastes 9:1
NET Translation: So I reflected on all this, attempting to clear it all up. I concluded that the righteous and the wise, as well as their Works, are in the hand of God; whether a person will be loved or hated—no one knows what lies ahead.
DARBY Translation: For all this I laid to my heart and [indeed] to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their Works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.
KJV Translation: For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their Works, [are] in the hand of God: no man knoweth either love or hatred [by] all [that is] before them.
Keywords: Bread, God, Wine
Description: Ecclesiastes 9:7
NET Translation: Go, eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, because God has already approved your Works.
DARBY Translation: Go, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy Works.
KJV Translation: Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy Works.
Keywords: Life, Live, Wife
Description: Ecclesiastes 9:9
NET Translation: Enjoy life with your beloved wife during all the days of your fleeting life that God has given you on earth during all your fleeting days; for that is your reward in life and in your burdensome Work on earth.
DARBY Translation: Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou art labouring under the sun.
KJV Translation: Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that [is] thy portion in [this] life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Keywords: Hand
Description: Ecclesiastes 9:10
NET Translation: Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither Work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.
DARBY Translation: Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no Work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
KJV Translation: Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no Work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Keywords: Hin, King
Description: Ecclesiastes 9:14
NET Translation: There was once a small city with a few men in it, and a mighty king attacked it, besieging it and building strong siege Works against it.
DARBY Translation: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulwarks against it:
KJV Translation: [There was] a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
Keywords: Iron, Table, Wisdom
Description: Ecclesiastes 10:10
NET Translation: If an iron axhead is blunt and a Workman does not sharpen its edge, he must exert a great deal of effort; so wisdom has the advantage of giving success.
DARBY Translation: If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he apply more strength; but wisdom is profitable to give success.
KJV Translation: If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom [is] profitable to direct.
Description: Ecclesiastes 10:18
NET Translation: Because of laziness the roof caves in, and because of idle hands the house leaks.
DARBY Translation: By much sloth fulness the frameWork falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.
KJV Translation: By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
Keywords: God
Description: Ecclesiastes 11:5
NET Translation: Just as you do not know the path of the wind, or how the bones form in the womb of a pregnant woman, so you do not know the Work of God who makes everything.
DARBY Translation: As thou knowest not what is the way of the spirit, how the bones [grow] in the womb of her that is with child, even so thou knowest not the Work of God who maketh all.
KJV Translation: As thou knowest not what [is] the way of the spirit, [nor] how the bones [do grow] in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the Works of God who maketh all.
Keywords: Evening, Morning
Description: Ecclesiastes 11:6
NET Translation: Sow your seed in the morning, and do not stop Working until the evening; for you do not know which activity will succeed—whether this one or that one, or whether both will prosper equally.
DARBY Translation: In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.
KJV Translation: In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both [shall be] alike good.
Keywords: God, Secret, Work
Description: Ecclesiastes 12:14
NET Translation: For God will evaluate every deed, including every secret thing, whether good or evil.
DARBY Translation: For God shall bring every Work into judgment, with every secret thing, whether it be good or whether it be evil.
KJV Translation: For God shall bring every Work into judgment, with every secret thing, whether [it be] good, or whether [it be] evil.
Keywords: Cunning, Feet, Work
Description: Song of Solomon 7:1
NET Translation: The Lover to His Beloved: (7:2) How beautiful are your sandaled feet, O nobleman’s daughter! The curves of your thighs are like jewels, the Work of the hands of a master craftsman.
DARBY Translation: How beautiful are thy footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The Work of the hands of an artist.
KJV Translation: How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs [are] like jewels, the Work of the hands of a cunning Workman.
Keywords: Maker
Description: Isaiah 1:31
NET Translation: The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.
DARBY Translation: And the strong shall be for tow, and his Work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench [them].
KJV Translation: And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench [them].
Keywords: Ship, Work, Worship
Description: Isaiah 2:8
NET Translation: Their land is full of worthless idols; they worship the product of their own hands, what their own fingers have fashioned.
DARBY Translation: And their land is full of idols; they bow themselves down to the Work of their own hands, to that which their fingers have made.
KJV Translation: Their land also is full of idols; they worship the Work of their own hands, that which their own fingers have made:
Description: Isaiah 2:16
NET Translation: for all the large ships, for all the impressive ships.
DARBY Translation: and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant Works of art.
KJV Translation: And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
Keywords: Work
Description: Isaiah 5:12
NET Translation: They have stringed instruments, tambourines, flutes, and wine at their parties. So they do not recognize what the Lord is doing, they do not perceive what he is bringing about.
DARBY Translation: And harp and lyre, tambour and flute, and wine are in their banquets; but they regard not the Work of Jehovah, nor do they see the operation of his hands.
KJV Translation: And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the Work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
Keywords: Counsel, Israel
Description: Isaiah 5:19
NET Translation: They say, “Let him hurry, let him act quickly, so we can see; let the plan of the Holy One of Israel take shape and come to pass, then we will know it!”
DARBY Translation: who say, Let him hasten, let him speed his Work, that we may see [it]; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!
KJV Translation: That say, Let him make speed, [and] hasten his Work, that we may see [it]: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know [it]!
Keywords: Art, Fruit, Glory, Heart, King, Punish, Work, Zion
Description: Isaiah 10:12
NET Translation: But when the Lord finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then he will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole Work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed his whole Work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Keywords: Work
Description: Isaiah 17:8
NET Translation: They will no longer trust in the altars their hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made.
DARBY Translation: And he will not look to the altars, the Work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.
KJV Translation: And he shall not look to the altars, the Work of his hands, neither shall respect [that] which his fingers have made, either the groves, or the images.
Keywords: Work
Description: Isaiah 19:9
NET Translation: Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will turn pale.
DARBY Translation: And they that Work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.
KJV Translation: Moreover they that Work in fine flax, and they that weave netWorks, shall be confounded.
Description: Isaiah 19:10
NET Translation: Those who make cloth will be demoralized; all the hired Workers will be depressed.
DARBY Translation: And her pillars shall be broken in pieces, and all Workers for hire shall be sad of soul.
KJV Translation: And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices [and] ponds for fish.
Keywords: Egypt, Spirit, Work
Description: Isaiah 19:14
NET Translation: The Lord has made them undiscerning; they lead Egypt astray in all she does, so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.
DARBY Translation: Jehovah hath mingled a spirit of perverseness in the midst thereof; and they have caused Egypt to err in every Work thereof, as a drunkard staggereth in his vomit.
KJV Translation: The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every Work thereof, as a drunken [man] staggereth in his vomit.
Keywords: Branch, Head, Work
Description: Isaiah 19:15
NET Translation: Egypt will not be able to do a thing, head or tail, shoots or stalk.
DARBY Translation: Neither shall there be any Work for Egypt, which the head or tail, palm-branch or rush, may do.
KJV Translation: Neither shall there be [any] Work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
Keywords: Assyria, Egypt, Israel, Syria, Work
Description: Isaiah 19:25
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will pronounce a blessing over the earth, saying, “Blessed be my people, Egypt, and the Work of my hands, Assyria, and my special possession, Israel!”
DARBY Translation: whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the Work of my hands, and Israel mine inheritance!
KJV Translation: Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed [be] Egypt my people, and Assyria the Work of my hands, and Israel mine inheritance.
Keywords: Ordain, Peace
Description: Isaiah 26:12
NET Translation: O Lord, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us.
DARBY Translation: Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our Works for us.
KJV Translation: LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our Works in us.
Keywords: Ass, Valley
Description: Isaiah 28:21
NET Translation: For the Lord will rise up, as he did at Mount Perazim; he will rouse himself, as he did in the Valley of Gibeon, to accomplish his Work, his peculiar Work, to perform his task, his strange task.
DARBY Translation: For Jehovah will rise up as on mount Perazim, he will be moved with anger as in the valley of Gibeon; that he may do his Work, his strange Work, and perform his act, his unwonted act.
KJV Translation: For the LORD shall rise up as [in] mount Perazim, he shall be wroth as [in] the valley of Gibeon, that he may do his Work, his strange Work; and bring to pass his act, his strange act.
Description: Isaiah 28:29
NET Translation: This also comes from the Lord of Heaven’s Armies, who gives supernatural guidance and imparts great wisdom.
DARBY Translation: This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is wonderful in counsel, great in wisdom.
KJV Translation: This also cometh forth from the LORD of hosts, [which] is wonderful in counsel, [and] excellent in Working.
Keywords: Camp, Siege
Description: Isaiah 29:3
NET Translation: I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege Works against you.
DARBY Translation: And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.
KJV Translation: And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
Keywords: Wisdom, Wise, Work
Description: Isaiah 29:14
NET Translation: Therefore I will again do an amazing thing for these people—an absolutely extraordinary deed. Wise men will have nothing to say, the sages will have no explanations.”
DARBY Translation: therefore, behold, I will proceed to do marvellously with this people, to do marvellously, even with wonder, and the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding of their intelligent ones shall be hid.
KJV Translation: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous Work among this people, [even] a marvellous Work and a wonder: for the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding of their prudent [men] shall be hid.
Keywords: Counsel, Seek, Woe
Description: Isaiah 29:15
NET Translation: Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, who do their Work in secret and boast, “Who sees us? Who knows what we’re doing?”
DARBY Translation: Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their Works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
KJV Translation: Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their Works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
Keywords: Work
Description: Isaiah 29:16
NET Translation: Your thinking is perverse! Should the potter be regarded as clay? Should the thing made say about its maker, “He didn’t make me”? Or should the pottery say about the potter, “He doesn’t understand”?
DARBY Translation: [Oh] your perverseness! Shall the potter be esteemed as the clay, so that the Work should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?
KJV Translation: Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the Work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
Keywords: Ear, Fear, God, Sanctify, Work
Description: Isaiah 29:23
NET Translation: For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.
DARBY Translation: for when he seeth his children, the Work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
KJV Translation: But when he seeth his children, the Work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.
Keywords: Help, Work
Description: Isaiah 31:2
NET Translation: Yet he too is wise and he will bring disaster; he does not retract his decree. He will attack the wicked nation, and the nation that helps those who commit sin.
DARBY Translation: But he also is wise, and he bringeth evil, and recalleth not his words; and he will arise against the house of evildoers, and against the help of Workers of iniquity.
KJV Translation: Yet he also [is] wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that Work iniquity.
Keywords: Art, Heart, Son, Soul, Vile, Work
Description: Isaiah 32:6
NET Translation: For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.
DARBY Translation: for the vile man will speak villainy, and his heart will Work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
KJV Translation: For the vile person will speak villany, and his heart will Work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.
Keywords: Assurance, Work
Description: Isaiah 32:17
NET Translation: Fairness will produce peace and result in lasting security.
DARBY Translation: And the Work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.
KJV Translation: And the Work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
Keywords: Work
Description: Isaiah 37:19
NET Translation: They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
DARBY Translation: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the Work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.
KJV Translation: And have cast their gods into the fire: for they [were] no gods, but the Work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Keywords: Ancient
Description: Isaiah 37:26
NET Translation: Certainly you must have heard! Long ago I Worked it out, in ancient times I planned it, and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.
DARBY Translation: Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities [into] ruinous heaps.
KJV Translation: Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities [into] ruinous heaps.
Keywords: Arrow, Bank, King
Description: Isaiah 37:33
NET Translation: So this is what the Lord says about the king of Assyria: “‘He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded warriors, nor will he build siege Works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.
Keywords: God, Reward, Rule, Work
Description: Isaiah 40:10
NET Translation: Look, the Sovereign Lord comes as a victorious warrior; his military power establishes his rule. Look, his reward is with him; his prize goes before him.
DARBY Translation: Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
KJV Translation: Behold, the Lord GOD will come with strong [hand], and his arm shall rule for him: behold, his reward [is] with him, and his Work before him.
Keywords: Man, Raven, Silver
Description: Isaiah 40:19
NET Translation: A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.
DARBY Translation: The Workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains [for it].
KJV Translation: The Workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
Keywords: Cunning, Man, Oblation, Raven, Tree
Description: Isaiah 40:20
NET Translation: To make a contribution one selects wood that will not rot; he then seeks a skilled craftsman to make an idol that will not fall over.
DARBY Translation: He that is impoverished, so that he hath no offering, chooseth a tree that doth not rot; he seeketh unto him a skilled Workman to prepare a graven image that shall not be moved.
KJV Translation: He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a cunning Workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
Keywords: Nation, Work
Description: Isaiah 41:24
NET Translation: Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.
DARBY Translation: Behold, ye are less than nothing, and your Work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
KJV Translation: Behold, ye [are] of nothing, and your Work of nought: an abomination [is he that] chooseth you.
Keywords: Wind
Description: Isaiah 41:29
NET Translation: Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance.
DARBY Translation: Behold, they are all vanity, their Works are nought, their molten images are wind and emptiness.
KJV Translation: Behold, they [are] all vanity; their Works [are] nothing: their molten images [are] wind and confusion.
Keywords: Deliver
Description: Isaiah 43:13
NET Translation: From this day forward I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prevent it?”
DARBY Translation: Yea, since the day was, I [am] HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will Work, and who shall hinder it?
KJV Translation: Yea, before the day [was] I [am] he; and [there is] none that can deliver out of my hand: I will Work, and who shall let it?
Description: Isaiah 44:11
NET Translation: Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take their stand. They will panic and be put to shame.
DARBY Translation: Behold, all his fellows shall be ashamed; and the Workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.
KJV Translation: Behold, all his fellows shall be ashamed: and the Workmen, they [are] of men: let them all be gathered together, let them stand up; [yet] they shall fear, [and] they shall be ashamed together.
Keywords: Strength
Description: Isaiah 44:12
NET Translation: A blacksmith Works with his tool and forges metal over the coals. He forms it with hammers; he makes it with his strong arm. He gets hungry and loses his energy; he drinks no water and gets tired.
DARBY Translation: The iron-smith [hath] a chisel, and he Worketh in the coals, and he fashioneth it with hammers, and Worketh it with his strong arm; but he is hungry, and his strength faileth; he hath not drunk water, and he is faint.
KJV Translation: The smith with the tongs both Worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and Worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
Keywords: Beauty
Description: Isaiah 44:13
NET Translation: A carpenter takes measurements; he marks out an outline of its form; he scrapes it with chisels, and marks it with a compass. He patterns it after the human form, like a well-built human being, and puts it in a shrine.
DARBY Translation: The Worker in wood stretcheth out a line; he marketh it out with red chalk; he formeth it with sharp tools, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of man: that it may remain in the house.
KJV Translation: The carpenter stretcheth out [his] rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.
Keywords: Clay, Potsherd, Woe
Description: Isaiah 45:9
NET Translation: One who argues with his Creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, “What in the world are you doing? Your Work lacks skill!”
DARBY Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy Work, He hath no hands?
KJV Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! [Let] the potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy Work, He hath no hands?
Keywords: Work
Description: Isaiah 45:11
NET Translation: This is what the Lord says, the Holy One of Israel, the one who formed him, concerning things to come: “How dare you question me about my children! How dare you tell me what to do with the Work of my own hands!
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things to come; concerning my sons, and concerning the Work of my hands, command ye me.
KJV Translation: Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the Work of my hands command ye me.
Keywords: Judgment, Strength, Work
Description: Isaiah 49:4
NET Translation: But I thought, “I have Worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing.” But the Lord will vindicate me; my God will reward me.
DARBY Translation: And I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought and in vain; nevertheless my judgment is with Jehovah, and my Work with my God.
KJV Translation: Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] surely my judgment [is] with the LORD, and my Work with my God.
Keywords: Bear, Ear, Knowledge, Righteous, Servant, Travail, Vail
Description: Isaiah 53:11
NET Translation: Having suffered, he will reflect on his Work, he will be satisfied when he understands what he has done. “My servant will acquit many, for he carried their sins.
DARBY Translation: He shall see of [the fruit of] the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct many in righteousness; and *he* shall bear their iniquities.
KJV Translation: He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Keywords: Created
Description: Isaiah 54:16
NET Translation: Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he might devastate.
DARBY Translation: Behold, it is I who have created the smith that bloweth in the fire of coal, and that bringeth forth an instrument for his Work; and I have created the destroyer to ravage.
KJV Translation: Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his Work; and I have created the waster to destroy.
Description: Isaiah 57:12
NET Translation: I will denounce your so-called righteousness and your deeds, but they will not help you.
DARBY Translation: I will declare thy righteousness, and thy Works; and they shall not profit thee.
KJV Translation: I will declare thy righteousness, and thy Works; for they shall not profit thee.
Description: Isaiah 58:3
NET Translation: They lament, ‘Why don’t you notice when we fast? Why don’t you pay attention when we humble ourselves?’ Look, at the same time you fast, you satisfy your selfish desires, you oppress your Workers.
DARBY Translation: Wherefore have we fasted, and thou seest not; have afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find what pleaseth [you], and exact all your labours.
KJV Translation: Wherefore have we fasted, [say they], and thou seest not? [wherefore] have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
Description: Isaiah 59:6
NET Translation: Their webs cannot be used for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are sinful; they commit violent crimes.
DARBY Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their Works; their Works are Works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
KJV Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their Works: their Works [are] Works of iniquity, and the act of violence [is] in their hands.
Keywords: Branch, Work
Description: Isaiah 60:21
NET Translation: All your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.
DARBY Translation: Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the Work of my hands, that I may be glorified.
KJV Translation: Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the Work of my hands, that I may be glorified.
Description: Isaiah 61:5
NET Translation: “Foreigners will take care of your sheep; foreigners will Work in your fields and vineyards.
DARBY Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.
KJV Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.
Keywords: Covenant, Hate, Love, Work
Description: Isaiah 61:8
NET Translation: For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a permanent covenant with them.
DARBY Translation: For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
KJV Translation: For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their Work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
Keywords: Anger, Corn, Meat, Stranger
Description: Isaiah 62:8
NET Translation: The Lord swears an oath by his right hand, by his strong arm: “I will never again give your grain to your enemies as food, and foreigners will not drink your wine, which you Worked hard to produce.
DARBY Translation: Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;
KJV Translation: The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn [to be] meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
Keywords: Reward, Salvation, Work
Description: Isaiah 62:11
NET Translation: Look, the Lord announces to the entire earth: “Say to Daughter Zion, ‘Look, your deliverer comes! Look, his reward is with him, and his reward goes before him!’”
DARBY Translation: Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.
KJV Translation: Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward [is] with him, and his Work before him.
Keywords: Art, Remember, Test
Description: Isaiah 64:5
NET Translation: You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?
DARBY Translation: Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.
KJV Translation: Thou meetest him that rejoiceth and Worketh righteousness, [those that] remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
Keywords: Work
Description: Isaiah 64:8
NET Translation: Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.
DARBY Translation: And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the Work of thy hand.
KJV Translation: But now, O LORD, thou [art] our father; we [are] the clay, and thou our potter; and we all [are] the Work of thy hand.
Keywords: Incense, Measure, Work
Description: Isaiah 65:7
NET Translation: for your sins and your ancestors’ sins,” says the Lord. “Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure.”
DARBY Translation: your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith Jehovah, who have burned incense upon the mountains, and outraged me upon the hills; and I will measure their former Work into their bosom.
KJV Translation: Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former Work into their bosom.
Keywords: Elect, Joy, Tree, Work
Description: Isaiah 65:22
NET Translation: No longer will they build a house only to have another live in it, or plant a vineyard only to have another eat its fruit, for my people will live as long as trees, and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.
DARBY Translation: they shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and mine elect shall long enjoy the Work of their hands.
KJV Translation: They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree [are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the Work of their hands.
Keywords: Seed, Spring
Description: Isaiah 65:23
NET Translation: They will not Work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.
DARBY Translation: They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
KJV Translation: They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they [are] the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
Description: Isaiah 66:18
NET Translation: “I hate their deeds and thoughts! So I am coming to gather all the nations and ethnic groups; they will come and witness my splendor.
DARBY Translation: And I, their Works and their thoughts [are before me]. [The time] cometh for the gathering of all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
KJV Translation: For I [know] their Works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
Keywords: Incense
Description: Jeremiah 1:16
NET Translation: In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.
DARBY Translation: and I will pronounce my judgments against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the Works of their own hands.
KJV Translation: And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the Works of their own hands.
Keywords: Shame
Description: Jeremiah 3:24
NET Translation: From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors Worked for. It has taken away our flocks and our herds and even our sons and daughters.
DARBY Translation: But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
KJV Translation: For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Keywords: Called, Early, Sing
Description: Jeremiah 7:13
NET Translation: You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!
DARBY Translation: And now, because ye have done all these Works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;
KJV Translation: And now, because ye have done all these Works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;
Keywords: Tree, Work
Description: Jeremiah 10:3
NET Translation: For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.
DARBY Translation: For the statutes of the peoples are vanity; for [it is] a tree cut out of the forest, Worked with a chisel by the hands of the artizan;
KJV Translation: For the customs of the people [are] vain: for [one] cutteth a tree out of the forest, the Work of the hands of the Workman, with the axe.
Description: Jeremiah 10:5
NET Translation: Such idols are like scarecrows in a cucumber field. They cannot talk. They must be carried because they cannot walk. Do not be afraid of them because they cannot hurt you. And they do not have any power to help you.”
DARBY Translation: They are as a palm-column of turned Work, and they speak not; they are carried, for they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
KJV Translation: They [are] upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also [is it] in them to do good.
Keywords: Cunning, Gold, Silver, Work
Description: Jeremiah 10:9
NET Translation: Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Ufaz to cover those idols. They are the handiWork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful Workers.
DARBY Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the Work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is their clothing: they are all the Work of skilful [men].
KJV Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the Work of the Workman, and of the hands of the founder: blue and purple [is] their clothing: they [are] all the Work of cunning [men].
Keywords: Time, Work
Description: Jeremiah 10:15
NET Translation: They are worthless, mere objects to be mocked. When the time comes to punish them, they will be destroyed.
DARBY Translation: They are vanity, a Work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
KJV Translation: They [are] vanity, [and] the Work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
Keywords: Anger, Reap
Description: Jeremiah 12:13
NET Translation: My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will Work until they are exhausted, but will get nothing from it. They will be disappointed in their harvests because the Lord will take them away in his fierce anger.
DARBY Translation: They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.
KJV Translation: They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, [but] shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
Keywords: Bath, Hallow, Houses, Sabbath
Description: Jeremiah 17:22
NET Translation: Do not carry any loads out of your houses or do any Work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the Lord, as I commanded your ancestors.
DARBY Translation: and carry forth no burden out of your houses on the sabbath day, neither do any Work; but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers,
KJV Translation: Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any Work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
Keywords: Bath, Hallow, Sabbath, Work
Description: Jeremiah 17:24
NET Translation: The Lord says, ‘You must make sure to obey me. You must not bring any loads through the gates of this city on the Sabbath day. You must set the Sabbath day apart to me. You must not do any Work on that day.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith Jehovah, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, and to hallow the sabbath day, to do no Work therein;
KJV Translation: And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no Work therein;
Keywords: Work
Description: Jeremiah 18:3
NET Translation: So I went down to the potter’s house and found him Working at his wheel.
DARBY Translation: And I went down to the potter's house; and behold, he wrought a Work on the wheels.
KJV Translation: Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a Work on the wheels.
Keywords: Clay, Hand, Potter
Description: Jeremiah 18:4
NET Translation: Now and then there would be something wrong with the pot he was molding from the clay with his hands. So he would reWork the clay into another kind of pot as he saw fit.
DARBY Translation: And the vessel that he made was marred, as clay, in the hand of the potter; and he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make.
KJV Translation: And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make [it].
Keywords: Babylon, Deal, King, Pray, War
Description: Jeremiah 21:2
NET Translation: “Please ask the Lord to come and help us, because King Nebuchadnezzar of Babylon is attacking us. Maybe the Lord will perform one of his miracles as in times past and make him stop attacking us and leave.”
DARBY Translation: Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar the king of Babylon maketh war against us; if so be that Jehovah will deal with us according to all his marvellous Works, that he may go up from us.
KJV Translation: Enquire, I pray thee, of the LORD for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the LORD will deal with us according to all his wondrous Works, that he may go up from us.
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 22:13
NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen Work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his Work;
Keywords: Babylon, Jehoiakim, King, Son, Temple
Description: Jeremiah 24:1
NET Translation: The Lord showed me two baskets of figs sitting before his temple. This happened after King Nebuchadnezzar of Babylon deported Jehoiakim’s son, King Jeconiah of Judah. He deported him and the leaders of Judah from Jerusalem, along with the craftsmen and metal Workers, and took them to Babylon.
DARBY Translation: Jehovah shewed me, and behold, two baskets of figs, set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive from Jerusalem, Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and the princes of Judah, and the craftsmen and smiths, and had brought them to Babylon.
KJV Translation: The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
Keywords: Anger, Ship, Worship
Description: Jeremiah 25:6
NET Translation: Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the things that you do. Then I will not cause you any harm.’
DARBY Translation: And go not after other gods, to serve them and to worship them; and provoke me not to anger with the Work of your hands; and I will do you no hurt.
KJV Translation: And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the Works of your hands; and I will do you no hurt.
Keywords: Anger, Might
Description: Jeremiah 25:7
NET Translation: So, now the Lord says, ‘You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.’
DARBY Translation: But ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye might provoke me to anger with the Work of your hands, to your own hurt.
KJV Translation: Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the Works of your hands to your own hurt.
Description: Jeremiah 25:14
NET Translation: For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done.’”
DARBY Translation: For many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the Work of their hands.
KJV Translation: For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the Works of their own hands.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 29:2
NET Translation: He sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal Workers had been exiled from Jerusalem.
DARBY Translation: (after that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem);
KJV Translation: (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
Keywords: Peace, Pray, Seek
Description: Jeremiah 29:7
NET Translation: Work to see that the city where I sent you as exiles enjoys peace and prosperity. Pray to the Lord for it. For as it prospers you will prosper.’
DARBY Translation: And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
KJV Translation: And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
Keywords: Rain, Work
Description: Jeremiah 31:16
NET Translation: The Lord says to her, “Stop crying! Do not shed any more tears. For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for there is a reward for thy Work, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy Work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
Keywords: Fruit
Description: Jeremiah 32:19
NET Translation: You plan great things and you do mighty deeds. You see everything people do. You reward each of them for the way they live and for the things they do.
DARBY Translation: great in counsel and mighty in Work, whose eyes are open upon all the ways of the children of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
KJV Translation: Great in counsel, and mighty in Work: for thine eyes [are] open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Keywords: Anger, Children, Evil, Israel, Judah, Work
Description: Jeremiah 32:30
NET Translation: This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from their earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the things they have done. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Judah have been doing only evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the Work of their hands, saith Jehovah.
KJV Translation: For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the Work of their hands, saith the LORD.
Keywords: Incense, Might, Reproach, Wrath
Description: Jeremiah 44:8
NET Translation: That is what will result from your making me angry by what you are doing. You are making me angry by sacrificing to other gods here in the land of Egypt where you live. You will be destroyed for doing that! You will become an example used in curses and an object of ridicule among all the nations of the earth.
DARBY Translation: provoking me to anger with the Works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are come to sojourn, that ye should be cut off, and that ye should be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
KJV Translation: In that ye provoke me unto wrath with the Works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Keywords: Captivity, Halt
Description: Jeremiah 48:7
NET Translation: “Moab, you trust in the things you do and in your riches. So you too will be conquered. Your god Chemosh will go into exile along with his priests and his officials.
DARBY Translation: For because thou hast confided in thy Works and in thy treasures, thou also shalt be taken, and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.
KJV Translation: For because thou hast trusted in thy Works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his princes together.
Keywords: Sword, Work
Description: Jeremiah 48:10
NET Translation: A curse on anyone who is lax in doing the Lord’s Work! A curse on anyone who keeps from carrying out his destruction!
DARBY Translation: Cursed be he that doeth the Work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!
KJV Translation: Cursed [be] he that doeth the Work of the LORD deceitfully, and cursed [be] he that keepeth back his sword from blood.
Keywords: God, Work
Description: Jeremiah 50:25
NET Translation: I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies, have Work to carry out in the land of Babylonia.
DARBY Translation: Jehovah hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is a Work for the Lord, Jehovah of hosts, in the land of the Chaldeans.
KJV Translation: The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this [is] the Work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
Keywords: Camp
Description: Jeremiah 50:29
NET Translation: “Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow. Set up camp all around the city. Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.
DARBY Translation: Call together the archers against Babylon, all those that bend the bow: encamp against her round about; let there be no escaping: recompense her according to her Work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.
KJV Translation: Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her Work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
Keywords: Work, Zion
Description: Jeremiah 51:10
NET Translation: The exiles from Judah will say, ‘The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let’s go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!’
DARBY Translation: Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the Work of Jehovah our God.
KJV Translation: The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the Work of the LORD our God.
Keywords: Time, Work
Description: Jeremiah 51:18
NET Translation: They are worthless, objects to be ridiculed. When the time comes to punish them, they will be destroyed.
DARBY Translation: They are vanity, a Work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
KJV Translation: They [are] vanity, the Work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
Keywords: Ass, Brass, Chapiter, Pillar, Work
Description: Jeremiah 52:22
NET Translation: The bronze top of one pillar was about 7½ feet high and had bronze latticeWork and pomegranate-shaped ornaments all around it. The second pillar with its pomegranate-shaped ornaments was like it.
DARBY Translation: And the capital upon it was brass, and the height of the one capital [was] five cubits; and the netWork and the pomegranates, upon the capital round about, all of brass; and similarly for the second pillar, and the pomegranates.
KJV Translation: And a chapiter of brass [was] upon it; and the height of one chapiter [was] five cubits, with netWork and pomegranates upon the chapiters round about, all [of] brass. The second pillar also and the pomegranates [were] like unto these.
Keywords: Work
Description: Jeremiah 52:23
NET Translation: There were 96 pomegranate-shaped ornaments on the sides; in all there were 100 pomegranate-shaped ornaments over the latticeWork that went around it.
DARBY Translation: And there were ninety-six pomegranates on the [four] sides; all the pomegranates upon the netWork were a hundred round about.
KJV Translation: And there were ninety and six pomegranates on a side; [and] all the pomegranates upon the netWork [were] an hundred round about.
Keywords: Work
Description: Lamentations 3:64
NET Translation: ת (Tav). Pay them back what they deserve, O Lord, according to what they have done.
DARBY Translation: Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the Work of their hands;
KJV Translation: Render unto them a recompence, O LORD, according to the Work of their hands.
Keywords: Parable, Precious, Work
Description: Lamentations 4:2
NET Translation: ב (Bet). The precious sons of Zion were worth their weight in gold—Alas!—but now they are treated like broken clay pots, made by a potter.
DARBY Translation: The sons of Zion, so precious, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the Work of the hands of the potter!
KJV Translation: The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the Work of the hands of the potter!
Keywords: Appearance, Work
Description: Ezekiel 1:16
NET Translation: The appearance of the wheels and their construction was like gleaming jasper, and all four wheels looked alike. Their structure was like a wheel within a wheel.
DARBY Translation: The appearance of the wheels and their Work was as the look of a chrysolite; and they four had one likeness; and their appearance and their Work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
KJV Translation: The appearance of the wheels and their Work [was] like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their Work [was] as it were a wheel in the middle of a wheel.
Keywords: Build, Camp, Siege
Description: Ezekiel 4:2
NET Translation: Lay siege to it! Build siege Works against it. Erect a siege ramp against it! Post soldiers outside it and station battering rams around it.
DARBY Translation: and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-rams against it round about.
KJV Translation: And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set [battering] rams against it round about.
Keywords: High Places, Idols
Description: Ezekiel 6:6
NET Translation: In all your dwellings, the cities will be laid waste and the high places ruined so that your altars will be laid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your Works wiped out.
DARBY Translation: In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be cut down, and your Works may be abolished.
KJV Translation: In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your Works may be abolished.
Keywords: Fire, Hand, Man, Scatter
Description: Ezekiel 10:2
NET Translation: The Lord said to the man dressed in linen, “Go between the wheelWork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.
DARBY Translation: And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.
KJV Translation: And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, [even] under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter [them] over the city. And he went in in my sight.
Keywords: Fire, Man
Description: Ezekiel 10:6
NET Translation: When the Lord commanded the man dressed in linen, “Take fire from within the wheelWork, from among the cherubim,” the man went in and stood by one of the wheels.
DARBY Translation: And it came to pass when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim, then he went in, and stood beside the wheel.
KJV Translation: And it came to pass, [that] when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels.
Description: Ezekiel 10:13
NET Translation: As for their wheels, they were called “the wheelWork” as I listened.
DARBY Translation: As for the wheels, they were called in my hearing, Galgal.
KJV Translation: As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel.
Keywords: Beast, Bread, Famine, Hand, Man, Sing, Son
Description: Ezekiel 14:13
NET Translation: “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
DARBY Translation: Son of man, when a land sinneth against me by Working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;
KJV Translation: Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
Description: Ezekiel 15:3
NET Translation: Can wood be taken from it to make anything useful? Or can anyone make a peg from it to hang things on?
DARBY Translation: Shall wood be taken thereof to do any Work? or will [men] take a pin of it to hang any vessel thereon?
KJV Translation: Shall wood be taken thereof to do any Work? or will [men] take a pin of it to hang any vessel thereon?
Keywords: Fire, Meet
Description: Ezekiel 15:4
NET Translation: No! It is thrown in the fire for fuel; when the fire has burned up both ends of it and it is charred in the middle, will it be useful for anything?
DARBY Translation: Behold, it is given to the fire for fuel: the fire consumeth both the ends of it, and the midst of it is burned; is it fit for [any] Work?
KJV Translation: Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for [any] Work?
Keywords: Fire, Meet
Description: Ezekiel 15:5
NET Translation: Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has burned it up and it is charred?
DARBY Translation: Behold, when it was whole, it was used for no Work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any Work?
KJV Translation: Behold, when it was whole, it was meet for no Work: how much less shall it be meet yet for [any] Work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
Keywords: Broidered
Description: Ezekiel 16:10
NET Translation: I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.
DARBY Translation: and I clothed thee with embroidered Work, and shod thee with badgers' skin, and I bound thee about with byssus, and covered thee with silk.
KJV Translation: I clothed thee also with broidered Work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.
Keywords: Broidered, Gold, Raiment
Description: Ezekiel 16:13
NET Translation: You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.
DARBY Translation: Thus wast thou decked with gold and silver, and thy raiment was byssus, and silk, and embroidered Work. Thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
KJV Translation: Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment [was of] fine linen, and silk, and broidered Work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Keywords: Imperious, Work
Description: Ezekiel 16:30
NET Translation: “‘How sick is your heart, declares the Sovereign Lord, when you perform all these acts, the deeds of a bold prostitute.
DARBY Translation: How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the Work of a whorish woman, under no restraint;
KJV Translation: How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the Work of an imperious whorish woman;
Keywords: Broidered, Egypt, Work
Description: Ezekiel 27:7
NET Translation: Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail to serve as your banner; blue and purple from the coastlands of Elishah were used for your deck’s awning.
DARBY Translation: Byssus with broidered Work from Egypt was thy sail, to serve thee for a banner; blue and purple from the isles of Elishah was thine awning.
KJV Translation: Fine linen with broidered Work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.
Keywords: Broidered, Son, Syria
Description: Ezekiel 27:16
NET Translation: Edom was your trade partner because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidered Work, fine linen, coral, and rubies for your products.
DARBY Translation: Syria dealt with thee for the multitude of thy handiWorks: they traded in thy markets with carbuncles, purple, and broidered Work, and fine linen, and corals, and rubies.
KJV Translation: Syria [was] thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered Work, and fine linen, and coral, and agate.
Keywords: Damascus, Wine
Description: Ezekiel 27:18
NET Translation: Damascus was your trade partner because of the abundance of your goods and of all your wealth: wine from Helbon, white wool from Zahar,
DARBY Translation: Damascus dealt with thee because of the multitude of thy handiWorks, by reason of the abundance of all substance, with wine of Helbon, and white wool.
KJV Translation: Damascus [was] thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.
Keywords: Broidered
Description: Ezekiel 27:24
NET Translation: They traded with you choice garments, purple clothes and embroidered Work, and multicolored carpets bound and reinforced with cords; these were among your merchandise.
DARBY Translation: these traded with thee in sumptuous clothes, in wrappings of blue and broidered Work, and in chests full of variegated stuffs, bound with cords and made of cedar-wood, amongst thy merchandise.
KJV Translation: These [were] thy merchants in all sorts [of things], in blue clothes, and broidered Work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.
Keywords: Garden, Precious, Ship
Description: Ezekiel 28:13
NET Translation: You were in Eden, the garden of God. Every precious stone was your covering, the ruby, topaz, and emerald, the chrysolite, onyx, and jasper, the sapphire, turquoise, and beryl; your settings and mounts were made of gold. On the day you were created they were prepared.
DARBY Translation: thou wast in Eden, the garden of God. Every precious stone was thy covering: the sardius, the topaz, and the diamond, the chrysolite, the onyx, and the jasper, the sapphire, the carbuncle, and the emerald, and gold. The Workmanship of thy tambours and of thy pipes was in thee: in the day that thou wast created were they prepared.
KJV Translation: Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone [was] thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the Workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Keywords: Babylon, Head, King, Son
Description: Ezekiel 29:18
NET Translation: “Son of man, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the Work he carried out against it.
DARBY Translation: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to do hard service against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he from Tyre no wages, nor his army, for the service that he had served against it.
KJV Translation: Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head [was] made bald, and every shoulder [was] peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
Keywords: Defile, Work
Description: Ezekiel 33:26
NET Translation: You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’
DARBY Translation: Ye stand upon your sword, ye Work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land?
KJV Translation: Ye stand upon your sword, ye Work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
Keywords: Bath, Court, Gate, King, Moon, Sabbath
Description: Ezekiel 46:1
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court that faces east will be closed six Working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six Working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six Working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
Keywords: Food, Oblation
Description: Ezekiel 48:18
NET Translation: The remainder of the length alongside the holy allotment will be 3â…“ miles to the east and 3â…“ miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the Workers of the city.
DARBY Translation: And the residue in length, alongside the holy heave-offering, shall be ten thousand eastward and ten thousand westward: it shall be alongside the holy heave-offering; and the increase thereof shall be for the support of them that serve the city.
KJV Translation: And the residue in length over against the oblation of the holy [portion shall be] ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy [portion]; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
Description: Ezekiel 48:19
NET Translation: The Workers of the city from all the tribes of Israel will cultivate it.
DARBY Translation: And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
KJV Translation: And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
Keywords: King, Praise, Pride
Description: Daniel 4:37
NET Translation: Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
DARBY Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of the heavens, all whose Works are truth, and his paths judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
KJV Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose Works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
Keywords: Daniel, Heaven, Power
Description: Daniel 6:27
NET Translation: He rescues and delivers and performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions!”
DARBY Translation: He saveth and delivereth, and he Worketh signs and wonders in the heavens and on the earth: who hath saved Daniel from the power of the lions.
KJV Translation: He delivereth and rescueth, and he Worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
Keywords: God, Righteous
Description: Daniel 9:14
NET Translation: The Lord was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the Lord our God is just in all he has done, and we have not obeyed him.
DARBY Translation: And Jehovah hath watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his Works which he hath done; and we have not hearkened unto his voice.
KJV Translation: Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God [is] righteous in all his Works which he doeth: for we obeyed not his voice.
Keywords: Work
Description: Daniel 11:23
NET Translation: After entering into an alliance with him, he will behave treacherously; he will ascend to power with only a small force.
DARBY Translation: And after the league made with him he shall Work deceitfully, and he shall come up, and shall become strong with a small people.
KJV Translation: And after the league [made] with him he shall Work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.
Keywords: Work
Description: Hosea 6:8
NET Translation: Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
DARBY Translation: Gilead is a city of them that Work iniquity; it is tracked with blood.
KJV Translation: Gilead [is] a city of them that Work iniquity, [and is] polluted with blood.
Keywords: Calf, Israel, Man, Samaria
Description: Hosea 8:6
NET Translation: That idol was made by a Workman—it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.
DARBY Translation: For from Israel is this also: a Workman made it, and it is no God: for the calf of Samaria shall be [broken in] pieces.
KJV Translation: For from Israel [was] it also: the Workman made it; therefore it [is] not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
Keywords: Israel, Jacob, Wife
Description: Hosea 12:12
NET Translation: Jacob fled to the country of Aram, then Israel Worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.
DARBY Translation: And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
KJV Translation: And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
Keywords: Idols, Sacrifice, Sin, Work
Description: Hosea 13:2
NET Translation: Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the Work of craftsmen. There is a saying about them: “Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!”
DARBY Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the Work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
KJV Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, [and] idols according to their own understanding, all of it the Work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Keywords: Fatherless, Save, Work
Description: Hosea 14:3
NET Translation: Assyria cannot save us; we will not ride warhorses. We will never again say, ‘Our gods,’ to what our own hands have made. For only you will show compassion to Orphan Israel!”
DARBY Translation: Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the Work of our hands, [Thou art] our God; because in thee the fatherless findeth mercy.
KJV Translation: Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the Work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Keywords: God, Man
Description: Amos 5:16
NET Translation: Because of Israel’s sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says: “In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field Workers to lament and the professional mourners to wail.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
KJV Translation: Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Keywords: Forget
Description: Amos 8:7
NET Translation: The Lord confirms this oath by the arrogance of Jacob: “I swear I will never forget all you have done!
DARBY Translation: Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will never forget any of their Works.
KJV Translation: The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their Works.
Keywords: Evil, God
Description: Jonah 3:10
NET Translation: When God saw their actions—that they turned from their evil way of living.—God relented concerning the judgment he had threatened them with and did not destroy them.
DARBY Translation: And God saw their Works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil that he had said he would do unto them, and he did [it] not.
KJV Translation: And God saw their Works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.
Description: Jonah 4:10
NET Translation: The Lord said, “You were upset about this little plant, something for which you did not Work, nor did you do anything to make it grow. It grew up overnight and died the next day.
DARBY Translation: And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
KJV Translation: Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
Keywords: Evil, Morning, Power, Woe, Work
Description: Micah 2:1
NET Translation: Beware wicked schemers, those who devise calamity as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.
DARBY Translation: Woe to them that devise iniquity and Work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand.
KJV Translation: Woe to them that devise iniquity, and Work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
Keywords: Halt, Raven, Ship, Work, Worship
Description: Micah 5:13
NET Translation: I will remove your idols and sacred pillars from your midst; you will no longer worship what your own hands made.
DARBY Translation: Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the Work of thy hands.
KJV Translation: Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the Work of thine hands.
Keywords: Bear, Ear, Reproach, Statutes
Description: Micah 6:16
NET Translation: You follow Omri’s edicts and all the practices of Ahab’s dynasty; you follow their policies. Therefore I will make you an appalling sight; the city’s inhabitants will be taunted derisively, and nations will mock all of you.”
DARBY Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the Works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
KJV Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the Works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Keywords: Hough, Work
Description: Habakkuk 1:5
NET Translation: “Look at the nations and pay attention! You will be shocked and amazed! For I will do something in your lifetime that you will not believe even though you are forewarned.
DARBY Translation: See ye among the nations, and behold, and wonder marvellously; for [I] Work a Work in your days, which ye will not believe, though it be declared [to you].
KJV Translation: Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for [I] will Work a Work in your days, [which] ye will not believe, though it be told [you].
Description: Habakkuk 2:13
NET Translation: Be sure of this! The Lord of Heaven’s Armies has decreed: The nations’ efforts will go up in smoke; their exhausting Work will be for nothing.
DARBY Translation: Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves in vain?
KJV Translation: Behold, [is it] not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?
Keywords: Image, Maker, Raven, Work
Description: Habakkuk 2:18
NET Translation: What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?
DARBY Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his Work dependeth thereon, to make dumb idols?
KJV Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his Work trusteth therein, to make dumb idols?
Keywords: Remember, Work, Wrath, Years
Description: Habakkuk 3:2
NET Translation: Lord, I have heard the report of what you did; I am awed, Lord, by what you accomplished. In our time repeat those deeds; in our time reveal them again. But when you cause turmoil, remember to show us mercy!
DARBY Translation: Jehovah, I heard the report of thee, [and] I feared. Jehovah, revive thy Work in the midst of the years, In the midst of the years make [it] known: In wrath remember mercy!
KJV Translation: O LORD, I have heard thy speech, [and] was afraid: O LORD, revive thy Work in the midst of the years, in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Keywords: Bittern, Cedar, Cormorant, Sing
Description: Zephaniah 2:14
NET Translation: Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as every kind of wild animal. Owls will sleep in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will cover the thresholds; even the cedar Work will be exposed to the elements.
DARBY Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bare the cedar Work.
KJV Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; [their] voice shall sing in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall uncover the cedar Work.
Keywords: Israel, Remnant, Tongue
Description: Zephaniah 3:13
NET Translation: The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouths. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them.”
DARBY Translation: The remnant of Israel shall not Work unrighteousness, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: but *they* shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
KJV Translation: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make [them] afraid.
Keywords: Joshua, Remnant, Son, Spirit, Work
Description: Haggai 1:14
NET Translation: So the Lord energized and encouraged Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and Worked on the temple of their God, the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and Worked at the house of Jehovah of hosts, their God,
KJV Translation: And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did Work in the house of the LORD of hosts, their God,
Keywords: Son
Description: Haggai 2:4
NET Translation: Even so, take heart, Zerubbabel,” decrees the Lord. “Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest. And take heart all you citizens of the land,” decrees the Lord, “and begin to Work. For I am with you,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: But now be strong, Zerubbabel, saith Jehovah; and be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and Work: for I am with you, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and Work: for I [am] with you, saith the LORD of hosts:
Keywords: Nation, Work
Description: Haggai 2:14
NET Translation: Then Haggai responded, “‘The people of this nation are unclean in my sight,’ decrees the Lord. ‘And so is all their effort; everything they offer is also unclean.
DARBY Translation: Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah, and so is every Work of their hands; and that which they offer there is unclean.
KJV Translation: Then answered Haggai, and said, So [is] this people, and so [is] this nation before me, saith the LORD; and so [is] every Work of their hands; and that which they offer there [is] unclean.
Keywords: Mote
Description: Haggai 2:17
NET Translation: I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,’ says the Lord.
DARBY Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the Work of your hands; and ye [turned] not to me, saith Jehovah.
KJV Translation: I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye [turned] not to me, saith the LORD.
Keywords: Foundation, Temple
Description: Haggai 2:18
NET Translation: ‘Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day Work on the temple of the Lord was resumed, think about it.
DARBY Translation: Consider, I pray you, from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider [it].
KJV Translation: Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth [month, even] from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider [it].
Keywords: Anger, Ear, False, Fear, Stranger, Witness
Description: Malachi 3:5
NET Translation: “I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination; those who commit adultery; those who break promises; and those who exploit Workers, widows, and orphans, who refuse to help the resident foreigner and in this way show they do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hired servant in [his] wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
Keywords: God, Tempt, Work
Description: Malachi 3:15
NET Translation: So now we consider the arrogant to be blessed; indeed, those who practice evil are successful. In fact, those who challenge God escape!’”
DARBY Translation: And now we hold the proud for happy; yea, they that Work wickedness are built up; yea, they tempt God, and they escape.
KJV Translation: And now we call the proud happy; yea, they that Work wickedness are set up; yea, [they that] tempt God are even delivered.
Description: Malachi 4:1
NET Translation: (3:19) “For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord of Heaven’s Armies. “It will not leave them even a root or branch.
DARBY Translation: For behold, the day cometh, burning as a furnace; and all the proud and all that Work wickedness shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.
KJV Translation: For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
Keywords: Glorify, Light
Description: Matthew 5:16
NET Translation: In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.
DARBY Translation: Let your light thus shine before men, so that they may see your upright Works, and glorify your Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Let your light so shine before men, that they may see your good Works, and glorify your Father which is in heaven.”
Keywords: Oil
Description: Matthew 6:28
NET Translation: Why do you worry about clothing? Think about how the flowers of the field grow; they do not Work or spin.
DARBY Translation: And why are ye careful about clothing? Observe with attention the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;
KJV Translation: “And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:”
Keywords: Name
Description: Matthew 7:22
NET Translation: On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many powerful deeds in your name?’
DARBY Translation: Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through *thy* name, and through *thy* name cast out demons, and through *thy* name done many Works of power?
KJV Translation: “Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful Works?”
Keywords: Art, Work
Description: Matthew 7:23
NET Translation: Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’
DARBY Translation: and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, Workers of lawlessness.
KJV Translation: “And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that Work iniquity.”
Keywords: Harvest
Description: Matthew 9:37
NET Translation: Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the Workers are few.
DARBY Translation: Then saith he to his disciples, The harvest [is] great and the Workmen [are] few;
KJV Translation: Then saith he unto his disciples, “The harvest truly” [is] “plenteous, but the labourers” [are] “few;”
Keywords: Pray
Description: Matthew 9:38
NET Translation: Therefore ask the Lord of the harvest to send out Workers into his harvest-ready fields.”
DARBY Translation: supplicate therefore the Lord of the harvest, that he send forth Workmen unto his harvest.
KJV Translation: “Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.”
Keywords: Man, Scrip
Description: Matthew 10:10
NET Translation: no bag for the journey, or an extra tunic, or sandals or staff, for the Worker deserves his provisions.
DARBY Translation: nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the Workman is worthy of his nourishment.
KJV Translation: “Nor scrip for” [your] “journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the Workman is worthy of his meat.”
Keywords: John, Prison, Son
Description: Matthew 11:2
NET Translation: Now when John heard in prison about the deeds Christ had done, he sent his disciples to ask a question:
DARBY Translation: But John, having heard in the prison the Works of the Christ, sent by his disciples,
KJV Translation: Now when John had heard in the prison the Works of Christ, he sent two of his disciples,
Keywords: Upbraid
Description: Matthew 11:20
NET Translation: Then Jesus began to criticize openly the cities in which he had done many of his miracles, because they did not repent.
DARBY Translation: Then began he to reproach the cities in which most of his Works of power had taken place, because they had not repented.
KJV Translation: Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty Works were done, because they repented not:
Keywords: Sackcloth, Tyre, Woe
Description: Matthew 11:21
NET Translation: “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
DARBY Translation: Woe to thee, Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if the Works of power which have taken place in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes.
KJV Translation: “Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty Works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.”
Keywords: Art, Halt
Description: Matthew 11:23
NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.
DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the Works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty Works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.”
Description: Matthew 13:54
NET Translation: Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?
DARBY Translation: And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this [man] this wisdom and these Works of power?
KJV Translation: And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty Works?
Description: Matthew 13:58
NET Translation: And he did not do many miracles there because of their unbelief.
DARBY Translation: And he did not there many Works of power, because of their unbelief.
KJV Translation: And he did not many mighty Works there because of their unbelief.
Keywords: John, Risen
Description: Matthew 14:2
NET Translation: and he said to his servants, “This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at Work in him.”
DARBY Translation: and said to his servants, This is John the baptist: *he* is risen from the dead, and because of this these Works of power display their force in him.
KJV Translation: And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty Works do shew forth themselves in him.
Keywords: Glory, Man, Reward, Son, Son of Man
Description: Matthew 16:27
NET Translation: For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done.
DARBY Translation: For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
KJV Translation: “For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his Works.”
Keywords: Early, Heaven, Kingdom, Morning
Description: Matthew 20:1
NET Translation: “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire Workers for his vineyard.
DARBY Translation: For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire Workmen for his vineyard.
KJV Translation: “For the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.”
Description: Matthew 20:2
NET Translation: And after agreeing with the Workers for the standard wage, he sent them into his vineyard.
DARBY Translation: And having agreed with the Workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.
KJV Translation: “And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.”
Keywords: Idle
Description: Matthew 20:3
NET Translation: When it was about nine o’clock in the morning, he went out again and saw others standing around in the marketplace without Work.
DARBY Translation: And having gone out about [the] third hour, he saw others standing in the market-place idle;
KJV Translation: “And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,”
Description: Matthew 20:6
NET Translation: And about five o’clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without Work?’
DARBY Translation: But about the eleventh [hour], having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?
KJV Translation: “And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?”
Keywords: Man
Description: Matthew 20:7
NET Translation: They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and Work in the vineyard too.’
DARBY Translation: They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive].
KJV Translation: “They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right,” [that] “shall ye receive.”
Keywords: Beginning, Vineyard
Description: Matthew 20:8
NET Translation: When it was evening the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the Workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’
DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the Workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.
KJV Translation: “So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them” [their] “hire, beginning from the last unto the first.”
Keywords: Man
Description: Matthew 20:9
NET Translation: When those hired about five o’clock came, each received a full day’s pay.
DARBY Translation: And when they [who came to Work] about the eleventh hour came, they received each a denarius.
KJV Translation: “And when they came that” [were hired] “about the eleventh hour, they received every man a penny.”
Description: Matthew 20:12
NET Translation: saying, ‘These last fellows Worked one hour, and you have made them equal to us who bore the hardship and burning heat of the day.’
DARBY Translation: saying, These last have Worked one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden of the day and the heat.
KJV Translation: “Saying, These last have wrought” [but] “one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.”
Description: Matthew 20:13
NET Translation: And the landowner replied to one of them, ‘Friend, I am not treating you unfairly. Didn’t you agree with me to Work for the standard wage?
DARBY Translation: But he answering said to one of them, [My] friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?
KJV Translation: “But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?”
Keywords: Man, Work
Description: Matthew 21:28
NET Translation: “What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and Work in the vineyard today.’
DARBY Translation: But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, Work in [my] vineyard.
KJV Translation: “But what think ye? A” [certain] “man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go Work to day in my vineyard.”
Description: Matthew 23:3
NET Translation: Therefore pay attention to what they tell you and do it. But do not do what they do, for they do not practice what they teach.
DARBY Translation: all things therefore, whatever they may tell you, do and keep. But do not after their Works, for they say and do not,
KJV Translation: “All therefore whatsoever they bid you observe,” [that] “observe and do; but do not ye after their Works: for they say, and do not.”
Description: Matthew 23:5
NET Translation: They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.
DARBY Translation: And all their Works they do to be seen of men: for they make broad their phylacteries and enlarge the borders [of their garments],
KJV Translation: “But all their Works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,”
Description: Matthew 24:46
NET Translation: Blessed is that slave whom the master finds at Work when he comes.
DARBY Translation: Blessed is that bondman whom his lord on coming shall find doing thus.
KJV Translation: “Blessed” [is] “that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.”
Description: Matthew 25:16
NET Translation: The one who had received five talents went off right away and put his money to Work and gained five more.
DARBY Translation: And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.
KJV Translation: “Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made” [them] “other five talents.”
Keywords: Jesus, Trouble, Work
Description: Matthew 26:10
NET Translation: When Jesus learned of this, he said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.
DARBY Translation: But Jesus knowing [it] said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good Work toward me.
KJV Translation: When Jesus understood [it], he said unto them, “Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good Work upon me.”
Keywords: Bath, Earing, Sabbath, Wisdom
Description: Mark 6:2
NET Translation: When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue. Many who heard him were astonished, saying, “Where did he get these ideas? And what is this wisdom that has been given to him? What are these miracles that are done through his hands?
DARBY Translation: And when sabbath was come he began to teach in the synagogue, and many hearing were amazed, saying, Whence [has] this [man] these things? and what [is] the wisdom that is given to him, and such Works of power are done by his hands?
KJV Translation: And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing [him] were astonished, saying, From whence hath this [man] these things? and what wisdom [is] this which is given unto him, that even such mighty Works are wrought by his hands?
Keywords: Save, Sick
Description: Mark 6:5
NET Translation: He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.
DARBY Translation: And he could not do any Work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them].
KJV Translation: And he could there do no mighty Work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them].
Keywords: John, King, Name, Risen, Rod
Description: Mark 6:14
NET Translation: Now King Herod heard this, for Jesus’ name had become known. Some were saying, “John the baptizer has been raised from the dead, and because of this, miraculous powers are at Work in him.”
DARBY Translation: And Herod the king heard [of him] (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among [the] dead, and on this account Works of power are wrought by him.
KJV Translation: And king Herod heard [of him]; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty Works do shew forth themselves in him.
Keywords: Authority, King, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 13:34
NET Translation: It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his Work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
DARBY Translation: [it is] as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his Work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
KJV Translation: [For the Son of man is] “as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his Work, and commanded the porter to watch.”
Keywords: Jesus, Trouble, Work
Description: Mark 14:6
NET Translation: But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.
DARBY Translation: But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good Work as to me;
KJV Translation: And Jesus said, “Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good Work on me.”
Keywords: King
Description: Mark 16:20
NET Translation: They went out and proclaimed everywhere, while the Lord Worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]
DARBY Translation: And they, going forth, preached everywhere, the Lord Working with [them], and confirming the word by the signs following upon [it].
KJV Translation: And they went forth, and preached every where, the Lord Working with [them], and confirming the word with signs following. Amen.
Description: Luke 5:5
NET Translation: Simon answered, “Master, we Worked hard all night and caught nothing! But at your word I will lower the nets.”
DARBY Translation: And Simon answering said to him, Master, having laboured through the whole night we have taken nothing, but at thy word I will let down the net.
KJV Translation: And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
Keywords: Harvest, Pray
Description: Luke 10:2
NET Translation: He said to them, “The harvest is plentiful, but the Workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out Workers into his harvest.
DARBY Translation: And he said to them, The harvest indeed [is] great, but the Workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out Workmen into his harvest.
KJV Translation: Therefore said he unto them, “The harvest truly” [is] “great, but the labourers” [are] “few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.”
Keywords: King
Description: Luke 10:7
NET Translation: Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the Worker deserves his pay. Do not move around from house to house.
DARBY Translation: And in the same house abide, eating and drinking such things as they have; for the Workman is worthy of his hire. Remove not from house to house.
KJV Translation: “And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.”
Keywords: Sackcloth, Tyre, Woe
Description: Luke 10:13
NET Translation: “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
DARBY Translation: Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! for if the Works of power which have taken place in you had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
KJV Translation: “Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty Works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.”
Keywords: Care, Cumbered, Help, Sister
Description: Luke 10:40
NET Translation: But Martha was distracted with all the preparations she had to make, so she came up to him and said, “Lord, don’t you care that my sister has left me to do all the Work alone? Tell her to help me.”
DARBY Translation: Now Martha was distracted with much serving, and coming up she said, Lord, dost thou not care that my sister has left me to serve alone? Speak to her therefore that she may help me.
KJV Translation: But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
Keywords: Bear, Build, Ear, Witness
Description: Luke 11:48
NET Translation: So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!
DARBY Translation: Ye bear witness then, and consent to the Works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sepulchres].
KJV Translation: “Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.”
Keywords: Glory, Oil, Solomon
Description: Luke 12:27
NET Translation: Consider how the flowers grow; they do not Work or spin. Yet I tell you, not even Solomon in all his glory was clothed like one of these!
DARBY Translation: Consider the lilies how they grow: they neither toil nor spin; but I say unto you, Not even Solomon in all his glory was clothed as one of these.
KJV Translation: “Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.”
Description: Luke 12:43
NET Translation: Blessed is that slave whom his master finds at Work when he returns.
DARBY Translation: Blessed is that bondman whom his lord [on] coming shall find doing thus;
KJV Translation: “Blessed” [is] “that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.”
Keywords: Fig, Fruit, King, Years
Description: Luke 13:7
NET Translation: So he said to the Worker who tended the vineyard, ‘For three years now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each time I inspect it I find none. Cut it down! Why should it continue to deplete the soil?’
DARBY Translation: And he said to the vinedresser, Behold, [these] three years I come seeking fruit on this fig-tree and find none: cut it down; why does it also render the ground useless?
KJV Translation: “Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?”
Keywords: Ear
Description: Luke 13:8
NET Translation: But the Worker answered him, ‘Sir, leave it alone this year too, until I dig around it and put fertilizer on it.
DARBY Translation: But he answering says to him, Sir, let it alone for this year also, until I shall dig about it and put dung,
KJV Translation: “And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung” [it]:
Keywords: Bath, Jesus, Sabbath, Synagogue
Description: Luke 13:14
NET Translation: But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, “There are six days on which Work should be done! So come and be healed on those days, and not on the Sabbath day.”
DARBY Translation: But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus healed on the sabbath, answering said to the crowd, There are six days in which [people] ought to Work; in these therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
KJV Translation: And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to Work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
Keywords: Art
Description: Luke 13:27
NET Translation: But he will reply, ‘I don’t know where you come from! Go away from me, all you evildoers!’
DARBY Translation: and he shall say, I tell you, I do not know you whence ye are; depart from me, all [ye] Workers of iniquity.
KJV Translation: “But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all” [ye] “Workers of iniquity.”
Description: Luke 13:32
NET Translation: But he said to them, “Go and tell that fox, ‘Look, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my Work.
DARBY Translation: And he said to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons and accomplish cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected;
KJV Translation: And he said unto them, “Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third” [day] “I shall be perfected.”
Description: Luke 15:15
NET Translation: So he went and Worked for one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
DARBY Translation: And he went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
KJV Translation: “And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.”
Keywords: Bread, Perish
Description: Luke 15:17
NET Translation: But when he came to his senses he said, ‘How many of my father’s hired Workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger!
DARBY Translation: And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and *I* perish here by famine.
KJV Translation: “And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!”
Keywords: Called
Description: Luke 15:19
NET Translation: I am no longer worthy to be called your son; treat me like one of your hired Workers.”’
DARBY Translation: I am no longer worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
KJV Translation: “And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.”
Keywords: Might, Time, Years
Description: Luke 15:29
NET Translation: but he answered his father, ‘Look! These many years I have Worked like a slave for you, and I never disobeyed your commands. Yet you never gave me even a goat so that I could celebrate with my friends!
DARBY Translation: But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends:
KJV Translation: “And he answering said to” [his] “father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:”
Keywords: God, Praise, Rejoice
Description: Luke 19:37
NET Translation: As he approached the road leading down from the Mount of Olives, the whole crowd of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty Works they had seen:
DARBY Translation: And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to praise God with a loud voice for all the Works of power which they had seen,
KJV Translation: And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty Works that they had seen;
Keywords: Darkness, Light
Description: John 3:19
NET Translation: Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
DARBY Translation: And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their Works were evil.
KJV Translation: “And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.”
Keywords: Evil
Description: John 3:20
NET Translation: For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.
DARBY Translation: For every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his Works may not be shewn as they are;
KJV Translation: “For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.”
Keywords: Ruth, Truth
Description: John 3:21
NET Translation: But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plainly evident that his deeds have been done in God.
DARBY Translation: but he that practises the truth comes to the light, that his Works may be manifested that they have been wrought in God.
KJV Translation: “But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.”
Keywords: Jesus, Meat
Description: John 4:34
NET Translation: Jesus said to them, “My food is to do the will of the one who sent me and to complete his Work.
DARBY Translation: Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his Work.
KJV Translation: Jesus saith unto them, “My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his Work.”
Keywords: Reap
Description: John 4:38
NET Translation: I sent you to reap what you did not Work for; others have labored and you have entered into their labor.”
DARBY Translation: I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.
KJV Translation: “I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.”
Keywords: Jesus
Description: John 5:17
NET Translation: So he told them, “My Father is Working until now, and I too am Working.”
DARBY Translation: But Jesus answered them, My Father Worketh hitherto and I Work.
KJV Translation: But Jesus answered them, “My Father Worketh hitherto, and I Work.”
Description: John 5:20
NET Translation: For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed.
DARBY Translation: For the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater Works than these, that ye may wonder.
KJV Translation: “For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater Works than these, that ye may marvel.”
Keywords: Bear, Ear, Witness
Description: John 5:36
NET Translation: “But I have a testimony greater than that from John. For the deeds that the Father has assigned me to complete—the deeds I am now doing—testify about me that the Father has sent me.
DARBY Translation: But I have the witness [that is] greater than [that] of John; for the Works which the Father has given me that I should complete them, the Works themselves which I do, bear witness concerning me that the Father has sent me.
KJV Translation: “But I have greater witness than” [that] “of John: for the Works which the Father hath given me to finish, the same Works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.”
Keywords: God, Man, Meat, Son, Son of Man
Description: John 6:27
NET Translation: Do not Work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life—the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”
DARBY Translation: Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, [even] God.
KJV Translation: “Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.”
Keywords: Might, Work
Description: John 6:28
NET Translation: So then they said to him, “What must we do to accomplish the deeds God requires?”
DARBY Translation: They said therefore to him, What should we do that we may Work the Works of God?
KJV Translation: Then said they unto him, What shall we do, that we might Work the Works of God?
Keywords: Jesus, Work
Description: John 6:29
NET Translation: Jesus replied, “This is the deed God requires—to believe in the one whom he sent.”
DARBY Translation: Jesus answered and said to them, This is the Work of God, that ye believe on him whom *he* has sent.
KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “This is the Work of God, that ye believe on him whom he hath sent.”
Keywords: Sign
Description: John 6:30
NET Translation: So they said to him, “Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and believe you? What will you do?
DARBY Translation: They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou Work?
KJV Translation: They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou Work?
Keywords: Art
Description: John 7:3
NET Translation: So Jesus’ brothers advised him, “Leave here and go to Judea so your disciples may see your miracles that you are performing.
DARBY Translation: His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy Works which thou doest;
KJV Translation: His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the Works that thou doest.
Keywords: Hate
Description: John 7:7
NET Translation: The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.
DARBY Translation: The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its Works are evil.
KJV Translation: “The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the Works thereof are evil.”
Keywords: Jesus
Description: John 7:21
NET Translation: Jesus replied, “I performed one miracle and you are all amazed.
DARBY Translation: Jesus answered and said to them, I have done one Work, and ye all wonder.
KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “I have done one Work, and ye all marvel.”
Keywords: Jesus
Description: John 8:39
NET Translation: They answered him, “Abraham is our father!” Jesus replied, “If you are Abraham’s children, you would be doing the deeds of Abraham.
DARBY Translation: They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus says to them, If ye were Abraham's children, ye would do the Works of Abraham;
KJV Translation: They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, “If ye were Abraham's children, ye would do the Works of Abraham.”
Description: John 8:41
NET Translation: You people are doing the deeds of your father.” Then they said to Jesus, “We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself.”
DARBY Translation: Ye do the Works of your father. They said [therefore] to him, We are not born of fornication; we have one father, God.
KJV Translation: “Ye do the deeds of your father.” Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.
Keywords: God, Jesus, Man
Description: John 9:3
NET Translation: Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but he was born blind so that the acts of God may be revealed through what happens to him.
DARBY Translation: Jesus answered, Neither has this [man] sinned nor his parents, but that the Works of God should be manifested in him.
KJV Translation: Jesus answered, “Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the Works of God should be made manifest in him.”
Keywords: Man, Night, Work
Description: John 9:4
NET Translation: We must perform the deeds of the one who sent me as long as it is daytime. Night is coming when no one can Work.
DARBY Translation: I must Work the Works of him that has sent me while it is day. [The] night is coming, when no one can Work.
KJV Translation: “I must Work the Works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can Work.”
Keywords: Bear, Ear, Jesus, Witness
Description: John 10:25
NET Translation: Jesus replied, “I told you and you do not believe. The deeds I do in my Father’s name testify about me.
DARBY Translation: Jesus answered them, I told you, and ye do not believe. The Works which I do in my Father's name, these bear witness concerning me:
KJV Translation: Jesus answered them, “I told you, and ye believed not: the Works that I do in my Father's name, they bear witness of me.”
Keywords: Jesus
Description: John 10:32
NET Translation: Jesus said to them, “I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?”
DARBY Translation: Jesus answered them, Many good Works have I shewn you of my Father; for which Work of them do ye stone me?
KJV Translation: Jesus answered them, “Many good Works have I shewed you from my Father; for which of those Works do ye stone me?”
Keywords: Jews, Work
Description: John 10:33
NET Translation: The Jewish leaders replied, “We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a man, are claiming to be God.”
DARBY Translation: The Jews answered him, For a good Work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
KJV Translation: The Jews answered him, saying, For a good Work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
Description: John 10:37
NET Translation: If I do not perform the deeds of my Father, do not believe me.
DARBY Translation: If I do not the Works of my Father, believe me not;
KJV Translation: “If I do not the Works of my Father, believe me not.”
Keywords: Hough
Description: John 10:38
NET Translation: But if I do them, even if you do not believe me, believe the deeds, so that you may come to know and understand that I am in the Father and the Father is in me.”
DARBY Translation: but if I do, even if ye believe not me, believe the Works, that ye may know [and believe] that the Father is in me and I in him.
KJV Translation: “But if I do, though ye believe not me, believe the Works: that ye may know, and believe, that the Father” [is] “in me, and I in him.”
Description: John 14:10
NET Translation: Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me? The words that I say to you, I do not speak on my own initiative, but the Father residing in me performs his miraculous deeds.
DARBY Translation: Believest thou not that I [am] in the Father, and that the Father is in me? The words which I speak to you I do not speak from myself; but the Father who abides in me, he does the Works.
KJV Translation: “Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the Works.”
Description: John 14:11
NET Translation: Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, believe because of the miraculous deeds themselves.
DARBY Translation: Believe *me* that I [am] in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the Works' sake themselves.
KJV Translation: “Believe me that I” [am] “in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very Works' sake.”
Description: John 14:12
NET Translation: I tell you the solemn truth, the person who believes in me will perform the miraculous deeds that I am doing, and will perform greater deeds than these, because I am going to the Father.
DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the Works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the Works that I do shall he do also; and greater” [Works] “than these shall he do; because I go unto my Father.”
Keywords: Man
Description: John 15:24
NET Translation: If I had not performed among them the miraculous deeds that no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen the deeds and have hated both me and my Father.
DARBY Translation: If I had not done among them the Works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
KJV Translation: “If I had not done among them the Works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.”
Keywords: Work
Description: John 17:4
NET Translation: I glorified you on earth by completing the Work you gave me to do.
DARBY Translation: I have glorified *thee* on the earth, I have completed the Work which thou gavest me that I should do it;
KJV Translation: “I have glorified thee on the earth: I have finished the Work which thou gavest me to do.”
Keywords: Ear
Description: Acts 2:11
NET Translation: both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!”
DARBY Translation: Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?
KJV Translation: Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful Works of God.
Keywords: Ear, God, Jesus, Man
Description: Acts 2:22
NET Translation: “Men of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man clearly attested to you by God with powerful deeds, wonders, and miraculous signs that God performed among you through him, just as you yourselves know—
DARBY Translation: Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a man borne witness to by God to you by Works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know
KJV Translation: Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
Keywords: Counsel, Rain, Work
Description: Acts 5:38
NET Translation: So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people, it will come to nothing,
DARBY Translation: And now I say to you, Withdraw from these men and let them alone, for if this counsel or this Work have its origin from men, it will be destroyed;
KJV Translation: And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this Work be of men, it will come to nought:
Keywords: Calf, Sacrifice
Description: Acts 7:41
NET Translation: At that time they made an idol in the form of a calf, brought a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the Works of their hands.
DARBY Translation: And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the Works of their own hands.
KJV Translation: And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the Works of their own hands.
Description: Acts 8:13
NET Translation: Even Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed close to Philip constantly, and when he saw the signs and great miracles that were occurring, he was amazed.
DARBY Translation: And Simon also himself believed; and, having been baptised, continued constantly with Philip; and, beholding the signs and great Works of power which took place, was astonished.
KJV Translation: Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
Keywords: Called, Disciple, Man
Description: Acts 9:36
NET Translation: Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity.
DARBY Translation: And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good Works and alms-deeds which she did.
KJV Translation: Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good Works and almsdeeds which she did.
Keywords: Nation
Description: Acts 10:35
NET Translation: but in every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.
DARBY Translation: but in every nation he that fears him and Works righteousness is acceptable to him.
KJV Translation: But in every nation he that feareth him, and Worketh righteousness, is accepted with him.
Keywords: Called, Saul, Work
Description: Acts 13:2
NET Translation: While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the Work to which I have called them.”
DARBY Translation: And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate me now Barnabas and Saul for the Work to which I have called them.
KJV Translation: As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the Work whereunto I have called them.
Keywords: Hough, Man, Wise, Work
Description: Acts 13:41
NET Translation: ‘Look, you scoffers; be amazed and perish! For I am doing a Work in your days, a Work you would never believe, even if someone tells you.’”
DARBY Translation: Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* Work a Work in your days, a Work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
KJV Translation: Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I Work a Work in your days, a Work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
Keywords: God, Grace, Work
Description: Acts 14:26
NET Translation: From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the Work they had now completed.
DARBY Translation: and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the Work which they had fulfilled.
KJV Translation: And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the Work which they fulfilled.
Keywords: Beginning, God
Description: Acts 15:18
NET Translation: known from long ago.
DARBY Translation: known from eternity.
KJV Translation: Known unto God are all his Works from the beginning of the world.
Keywords: Paul
Description: Acts 15:38
NET Translation: but Paul insisted that they should not take along this one who had left them in Pamphylia and had not accompanied them in the Work.
DARBY Translation: but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, [going back] from Pamphylia, and had not gone with them to the Work.
KJV Translation: But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the Work.
Description: Acts 18:3
NET Translation: and because he Worked at the same trade, he stayed with them and Worked with them (for they were tentmakers by trade).
DARBY Translation: and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade.
KJV Translation: And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
Keywords: Called
Description: Acts 19:25
NET Translation: He gathered these together, along with the Workmen in similar trades, and said, “Men, you know that our prosperity comes from this business.
DARBY Translation: whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that our well-living arises from this Work,
KJV Translation: Whom he called together with the Workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
Keywords: Port, Remember
Description: Acts 20:35
NET Translation: By all these things, I have shown you that by Working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”
DARBY Translation: I have shewed you all things, that thus labouring [we] ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
KJV Translation: I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, “It is more blessed to give than to receive.”
Keywords: Coasts, Meet, Repent
Description: Acts 26:20
NET Translation: but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
DARBY Translation: but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing Works worthy of repentance.
KJV Translation: But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and [then] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do Works meet for repentance.
Keywords: Called, Work
Description: Acts 27:16
NET Translation: As we ran under the lee of a small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control.
DARBY Translation: But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;
KJV Translation: And running under a certain island which is called Clauda, we had much Work to come by the boat:
Keywords: King, Wise
Description: Romans 1:27
NET Translation: and likewise the men also abandoned natural relations with women and were inflamed in their passions for one another. Men committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.
DARBY Translation: and in like manner the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in their lust towards one another; males with males Working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit.
KJV Translation: And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men Working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Keywords: Man
Description: Romans 2:6
NET Translation: He will reward each one according to his Works:
DARBY Translation: who shall render to each according to his Works:
KJV Translation: Who will render to every man according to his deeds:
Keywords: Eternal, Glory, Seek
Description: Romans 2:7
NET Translation: eternal life to those who by perseverance in good Works seek glory and honor and immortality,
DARBY Translation: to them who, in patient continuance of good Works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.
KJV Translation: To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
Keywords: Man, Soul, Tribulation
Description: Romans 2:9
NET Translation: There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
DARBY Translation: tribulation and distress, on every soul of man that Works evil, both of Jew first, and of Greek;
KJV Translation: Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
Keywords: Man
Description: Romans 2:10
NET Translation: but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
DARBY Translation: but glory and honour and peace to every one that Works good, both to Jew first and to Greek:
KJV Translation: But glory, honour, and peace, to every man that Worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Keywords: Conscience, Earing, Law, Sing, Work
Description: Romans 2:15
NET Translation: They show that the Work of the law is written in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend them,
DARBY Translation: who shew the Work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves;)
KJV Translation: Which shew the Work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and [their] thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
Keywords: Flesh, Knowledge, Law
Description: Romans 3:20
NET Translation: For no one is declared righteous before him by the Works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.
DARBY Translation: Wherefore by Works of law no flesh shall be justified before him; for by law [is] knowledge of sin.
KJV Translation: Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.
Keywords: Law
Description: Romans 3:27
NET Translation: Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of Works? No, but by the principle of faith!
DARBY Translation: Where then [is] boasting? It has been excluded. By what law? of Works? Nay, but by law of faith;
KJV Translation: Where [is] boasting then? It is excluded. By what law? of Works? Nay: but by the law of faith.
Keywords: Faith, Man
Description: Romans 3:28
NET Translation: For we consider that a person is declared righteous by faith apart from the Works of the law.
DARBY Translation: for we reckon that a man is justified by faith, without Works of law.
KJV Translation: Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Description: Romans 4:2
NET Translation: For if Abraham was declared righteous by Works, he has something to boast about—but not before God.
DARBY Translation: For if Abraham has been justified on the principle of Works, he has whereof to boast: but not before God;
KJV Translation: For if Abraham were justified by Works, he hath [whereof] to glory; but not before God.
Keywords: Reward
Description: Romans 4:4
NET Translation: Now to the one who Works, his pay is not credited due to grace but due to obligation.
DARBY Translation: Now to him that Works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:
KJV Translation: Now to him that Worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
Keywords: Faith
Description: Romans 4:5
NET Translation: But to the one who does not Work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.
DARBY Translation: but to him who does not Work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
KJV Translation: But to him that Worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Keywords: David, God
Description: Romans 4:6
NET Translation: So even David himself speaks regarding the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from Works:
DARBY Translation: Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without Works:
KJV Translation: Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without Works,
Keywords: Law
Description: Romans 4:15
NET Translation: For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.
DARBY Translation: For law Works wrath; but where no law is neither [is there] transgression.
KJV Translation: Because the law Worketh wrath: for where no law is, [there is] no transgression.
Keywords: Glory, Tribulation
Description: Romans 5:3
NET Translation: Not only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,
DARBY Translation: And not only [that], but we also boast in tribulations, knowing that tribulation Works endurance;
KJV Translation: And not only [so], but we glory in tribulations also: knowing that tribulation Worketh patience;
Keywords: Fruit, Work
Description: Romans 7:5
NET Translation: For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.
DARBY Translation: For when we were in the flesh the passions of sins, which [were] by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;
KJV Translation: For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did Work in our members to bring forth fruit unto death.
Keywords: Death, Ear, God, King, Might, Sin
Description: Romans 7:13
NET Translation: Did that which is good, then, become death to me? Absolutely not! But sin, so that it would be shown to be sin, produced death in me through what is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful.
DARBY Translation: Did then that which is good become death to me? Far be the thought. But sin, that it might appear sin, Working death to me by that which is good; in order that sin by the commandment might become exceeding sinful.
KJV Translation: Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, Working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.
Keywords: Called, Love, Work
Description: Romans 8:28
NET Translation: And we know that all things Work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,
DARBY Translation: But we *do* know that all things Work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.
KJV Translation: And we know that all things Work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.
Keywords: God, Might, Purpose
Description: Romans 9:11
NET Translation: even before they were born or had done anything good or bad (so that God’s purpose in election would stand, not by Works but by his calling)—
DARBY Translation: [the children] indeed being not yet born, or having done anything good or worthless (that the purpose of God according to election might abide, not of Works, but of him that calls),
KJV Translation: (For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of Works, but of him that calleth;)
Keywords: Work
Description: Romans 9:28
NET Translation: for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly.”
DARBY Translation: for [he] is bringing the matter to an end, and [cutting [it] short in righteousness; because] a cutting short of the matter will [the] Lord accomplish upon the earth.
KJV Translation: For he will finish the Work, and cut [it] short in righteousness: because a short Work will the Lord make upon the earth.
Description: Romans 9:32
NET Translation: Why not? Because they pursued it not by faith but (as if it were possible) by Works. They stumbled over the stumbling stone,
DARBY Translation: Wherefore? Because [it was] not on the principle of faith, but as of Works. They have stumbled at the stumblingstone,
KJV Translation: Wherefore? Because [they sought it] not by faith, but as it were by the Works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;
Keywords: Grace, Wise, Work
Description: Romans 11:6
NET Translation: And if it is by grace, it is no longer by Works, otherwise grace would no longer be grace.
DARBY Translation: But if by grace, no longer of Works: since [otherwise] grace is no more grace.
KJV Translation: And if by grace, then [is it] no more of Works: otherwise grace is no more grace. But if [it be] of Works, then is it no more grace: otherwise Work is no more Work.
Keywords: Halt, Praise
Description: Romans 13:3
NET Translation: (for rulers cause no fear for good conduct but for bad). Do you desire not to fear authority? Do good and you will receive its commendatio
DARBY Translation: For rulers are not a terror to a good Work, but to an evil [one]. Dost thou desire then not to be afraid of the authority? practise [what is] good, and thou shalt have praise from it;
KJV Translation: For rulers are not a terror to good Works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
Keywords: Love
Description: Romans 13:10
NET Translation: Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
DARBY Translation: Love Works no ill to its neighbour; love therefore [is the] whole law.
KJV Translation: Love Worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
Keywords: Night
Description: Romans 13:12
NET Translation: The night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the Works of darkness, and put on the weapons of light.
DARBY Translation: The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the Works of darkness, and let us put on the armour of light.
KJV Translation: The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the Works of darkness, and let us put on the armour of light.
Keywords: Evil, Man, Meat, Work
Description: Romans 14:20
NET Translation: Do not destroy the Work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.
DARBY Translation: For the sake of meat do not destroy the Work of God. All things indeed [are] pure; but [it is] evil to that man who eats while stumbling [in doing so].
KJV Translation: For meat destroy not the Work of God. All things indeed [are] pure; but [it is] evil for that man who eateth with offence.
Keywords: Christ
Description: Romans 16:3
NET Translation: Greet Prisca and Aquila, my fellow Workers in Christ Jesus,
DARBY Translation: Salute Prisca and Aquila, my fellow-Workmen in Christ Jesus,
KJV Translation: Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Description: Romans 16:6
NET Translation: Greet Mary, who has Worked very hard for you.
DARBY Translation: Salute Maria, who laboured much for you.
KJV Translation: Greet Mary, who bestowed much labour on us.
Description: Romans 16:9
NET Translation: Greet Urbanus, our fellow Worker in Christ, and my good friend Stachys.
DARBY Translation: Salute Urbanus, our fellow-Workman in Christ, and Stachys, my beloved.
KJV Translation: Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
Description: Romans 16:12
NET Translation: Greet Tryphena and Tryphosa, laborers in the Lord. Greet my dear friend Persis, who has Worked hard in the Lord.
DARBY Translation: Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in [the] Lord. Salute Persis, the beloved, who has laboured much in [the] Lord.
KJV Translation: Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
Description: Romans 16:21
NET Translation: Timothy, my fellow Worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots.
DARBY Translation: Timotheus, my fellow-Workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
KJV Translation: Timotheus my Workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Keywords: Man, Reward
Description: 1 Corinthians 3:8
NET Translation: The one who plants and the one who waters Work as one, but each will receive his reward according to his Work.
DARBY Translation: But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.
KJV Translation: Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
Description: 1 Corinthians 3:9
NET Translation: We are coWorkers belonging to God. You are God’s field, God’s building.
DARBY Translation: For we are God's fellow-Workmen; ye are God's husbandry, God's building.
KJV Translation: For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, [ye are] God's building.
Keywords: Fire, Work
Description: 1 Corinthians 3:13
NET Translation: each builder’s Work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of Work each has done.
DARBY Translation: the Work of each shall be made manifest; for the day shall declare [it], because it is revealed in fire; and the fire shall try the Work of each what it is.
KJV Translation: Every man's Work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's Work of what sort it is.
Keywords: Work
Description: 1 Corinthians 3:14
NET Translation: If what someone has built survives, he will receive a reward.
DARBY Translation: If the Work of any one which he has built upon [the foundation] shall abide, he shall receive a reward.
KJV Translation: If any man's Work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
Keywords: Suffer, Work
Description: 1 Corinthians 3:15
NET Translation: If someone’s Work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire.
DARBY Translation: If the Work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but *he* shall be saved, but so as through [the] fire.
KJV Translation: If any man's Work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
Keywords: King, Suffer
Description: 1 Corinthians 4:12
NET Translation: We do hard Work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,
DARBY Translation: and labour, Working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];
KJV Translation: And labour, Working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Keywords: Christ, Jesus, Work
Description: 1 Corinthians 9:1
NET Translation: Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my Work in the Lord?
DARBY Translation: Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not *ye* my Work in [the] Lord?
KJV Translation: Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my Work in the Lord?
Keywords: Bear, Ear, Forbear, Power
Description: 1 Corinthians 9:6
NET Translation: Or do only Barnabas and I lack the right not to Work?
DARBY Translation: Or *I* alone and Barnabas, have we not a right not to Work?
KJV Translation: Or I only and Barnabas, have not we power to forbear Working?
Keywords: Hope, Partaker, Plow
Description: 1 Corinthians 9:10
NET Translation: Or is he not surely speaking for our benefit? It was written for us, because the one plowing and threshing ought to Work in hope of enjoying the harvest.
DARBY Translation: or does he say [it] altogether for our sakes? For for our sakes it has been written, that the plougher should plough in hope, and he that treads out corn, in hope of partaking of [it].
KJV Translation: Or saith he [it] altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, [this] is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 12:6
NET Translation: And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.
DARBY Translation: and there are distinctions of operations, but the same God who operates all things in all.
KJV Translation: And there are diversities of operations, but it is the same God which Worketh all in all.
Keywords: King
Description: 1 Corinthians 12:10
NET Translation: to another performance of miracles, to another prophecy, and to another discernment of spirits, to another different kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.
DARBY Translation: and to another operations of miracles; and to another prophecy; and to another discerning of spirits; and to a different one kinds of tongues; and to another interpretation of tongues.
KJV Translation: To another the Working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another [divers] kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 12:11
NET Translation: It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.
DARBY Translation: But all these things operates the one and the same Spirit, dividing to each in particular according as he pleases.
KJV Translation: But all these Worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
Description: 1 Corinthians 12:29
NET Translation: Not all are apostles, are they? Not all are prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform miracles, do they?
DARBY Translation: [Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all [in possession of] miraculous powers?
KJV Translation: [Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all Workers of miracles?
Keywords: God, Grace
Description: 1 Corinthians 15:10
NET Translation: But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I Worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God with me.
DARBY Translation: But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.
KJV Translation: But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Keywords: Work
Description: 1 Corinthians 15:58
NET Translation: So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the Work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
DARBY Translation: So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the Work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in [the] Lord.
KJV Translation: Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the Work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Keywords: Work
Description: 1 Corinthians 16:10
NET Translation: Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord’s Work, as I am too.
DARBY Translation: Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he Works the Work of the Lord, even as I.
KJV Translation: Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he Worketh the Work of the Lord, as I also [do].
Description: 1 Corinthians 16:16
NET Translation: also to submit to people like this, and to everyone who cooperates in the Work and labors hard.
DARBY Translation: that *ye* should also be subject to such, and to every one joined in the Work and labouring.
KJV Translation: That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with [us], and laboureth.
Keywords: Faith
Description: 2 Corinthians 1:24
NET Translation: I do not mean that we rule over your faith, but we are Workers with you for your joy, because by faith you stand firm.
DARBY Translation: Not that we rule over your faith, but are fellow-Workmen of your joy: for by faith ye stand.
KJV Translation: Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
Keywords: Death, Life
Description: 2 Corinthians 4:12
NET Translation: As a result, death is at Work in us, but life is at Work in you.
DARBY Translation: so that death Works in us, but life in you.
KJV Translation: So then death Worketh in us, but life in you.
Keywords: Eternal, Light
Description: 2 Corinthians 4:17
NET Translation: For our momentary, light suffering is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison
DARBY Translation: For our momentary [and] light affliction Works for us in surpassing measure an eternal weight of glory;
KJV Translation: For our light affliction, which is but for a moment, Worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;
Keywords: Beseech, God, Grace
Description: 2 Corinthians 6:1
NET Translation: Now because we are fellow Workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.
DARBY Translation: But [as] fellow-Workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain:
KJV Translation: We then, [as] Workers together [with him], beseech [you] also that ye receive not the grace of God in vain.
Keywords: Salvation
Description: 2 Corinthians 7:10
NET Translation: For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
DARBY Translation: For grief according to God Works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world Works death.
KJV Translation: For godly sorrow Worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world Worketh death.
Keywords: Grace
Description: 2 Corinthians 8:6
NET Translation: Thus we urged Titus that, just as he had previously begun this Work, so also he should complete this act of kindness for you.
DARBY Translation: So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;
KJV Translation: Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
Keywords: Gospel, Praise
Description: 2 Corinthians 8:18
NET Translation: And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his Work in spreading the gospel.
DARBY Translation: but we have sent with him the brother whose praise [is] in the glad tidings through all the assemblies;
KJV Translation: And we have sent with him the brother, whose praise [is] in the gospel throughout all the churches;
Keywords: Glory
Description: 2 Corinthians 8:23
NET Translation: If there is any question about Titus, he is my partner and fellow Worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers of the churches, a glory to Christ.
DARBY Translation: Whether as regards Titus, [he is] my companion and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, [they are] deputed messengers of assemblies, Christ's glory.
KJV Translation: Whether [any do enquire] of Titus, [he is] my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren [be enquired of, they are] the messengers of the churches, [and] the glory of Christ.
Keywords: God, Grace
Description: 2 Corinthians 9:8
NET Translation: And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of everything in every way at all times, you will overflow in every good Work.
DARBY Translation: But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good Work:
KJV Translation: And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may abound to every good Work:
Keywords: Giving, Thanksgiving
Description: 2 Corinthians 9:11
NET Translation: You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,
DARBY Translation: enriched in every way unto all free-hearted liberality, which Works through us thanksgiving to God.
KJV Translation: Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
Keywords: God, Measure, Rule
Description: 2 Corinthians 10:13
NET Translation: But we will not boast beyond certain limits, but will confine our boasting according to the limits of the Work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.
DARBY Translation: Now *we* will not boast out of measure, but according to the measure of the rule which the God of measure has apportioned to us, to reach to you also.
KJV Translation: But we will not boast of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
Keywords: Faith, Rule
Description: 2 Corinthians 10:15
NET Translation: Nor do we boast beyond certain limits in the Work done by others, but we hope that as your faith continues to grow, our Work may be greatly expanded among you according to our limits,
DARBY Translation: not boasting out of measure in other people's labours, but having hope, your faith increasing, to be enlarged amongst you, according to our rule, yet more abundantly
KJV Translation: Not boasting of things without [our] measure, [that is], of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
Keywords: Gospel, Preach
Description: 2 Corinthians 10:16
NET Translation: so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of Work already done in another person’s area.
DARBY Translation: to announce the glad tidings to that [which is] beyond you, not to be boasting in another's rule of things made ready to hand.
KJV Translation: To preach the gospel in the [regions] beyond you, [and] not to boast in another man's line of things made ready to our hand.
Keywords: FALSE
Description: 2 Corinthians 11:13
NET Translation: For such people are false apostles, deceitful Workers, disguising themselves as apostles of Christ.
DARBY Translation: For such [are] false apostles, deceitful Workers, transforming themselves into apostles of Christ.
KJV Translation: For such [are] false apostles, deceitful Workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
Keywords: Transformed
Description: 2 Corinthians 11:15
NET Translation: Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.
DARBY Translation: It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their Works.
KJV Translation: Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their Works.
Description: 2 Corinthians 11:27
NET Translation: in hard Work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.
DARBY Translation: in labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
KJV Translation: In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Keywords: Apostle
Description: 2 Corinthians 12:12
NET Translation: Indeed, the signs of an apostle were performed among you with great perseverance by signs and wonders and powerful deeds.
DARBY Translation: The signs indeed of the apostle were wrought among you in all endurance, signs, and wonders, and Works of power.
KJV Translation: Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
Keywords: Faith, Flesh, Jesus, Law, Man, Might
Description: Galatians 2:16
NET Translation: yet we know that no one is justified by the Works of the law but by the faithfulness of Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we may be justified by the faithfulness of Christ and not by the Works of the law, because by the Works of the law no one will be justified.
DARBY Translation: but knowing that a man is not justified on the principle of Works of law [nor] but by the faith of Jesus Christ, *we* also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of [the] faith of Christ; and not of Works of law; because on the principle of Works of law no flesh shall be justified.
KJV Translation: Knowing that a man is not justified by the Works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the Works of the law: for by the Works of the law shall no flesh be justified.
Keywords: Earing, Spirit
Description: Galatians 3:2
NET Translation: The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the Works of the law or by believing what you heard?
DARBY Translation: This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of Works of law, or of [the] report of faith?
KJV Translation: This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the Works of the law, or by the hearing of faith?
Keywords: Earing
Description: Galatians 3:5
NET Translation: Does God then give you the Spirit and Work miracles among you by your doing the Works of the law or by your believing what you heard?
DARBY Translation: He therefore who ministers to you the Spirit, and Works miracles among you, [is it] on the principle of Works of law, or of [the] report of faith?
KJV Translation: He therefore that ministereth to you the Spirit, and Worketh miracles among you, [doeth he it] by the Works of the law, or by the hearing of faith?
Keywords: Book, Law
Description: Galatians 3:10
NET Translation: For all who rely on doing the Works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law.”
DARBY Translation: For as many as are on the principle of Works of law are under curse. For it is written, Cursed is every one who does not continue in all things which [are] written in the book of the law to do them;
KJV Translation: For as many as are of the Works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Keywords: Law, Live, Man
Description: Galatians 3:12
NET Translation: But the law is not based on faith, but the one who does the Works of the law will live by them.
DARBY Translation: but the law is not on the principle of faith; but, He that shall have done these things shall live by them.
KJV Translation: And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.
Description: Galatians 4:11
NET Translation: I fear for you that my Work for you may have been in vain.
DARBY Translation: I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.
KJV Translation: I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
Keywords: Christ, Circumcision, Faith, Jesus
Description: Galatians 5:6
NET Translation: For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight—the only thing that matters is faith Working through love.
DARBY Translation: For in Christ Jesus neither circumcision has any force, nor uncircumcision; but faith Working through love.
KJV Translation: For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which Worketh by love.
Keywords: Flesh
Description: Galatians 5:19
NET Translation: Now the Works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, depravity,
DARBY Translation: Now the Works of the flesh are manifest, which are fornication, uncleanness, licentiousness,
KJV Translation: Now the Works of the flesh are manifest, which are [these]; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
Keywords: Man, Prove, Rejoicing
Description: Galatians 6:4
NET Translation: Let each one examine his own Work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.
DARBY Translation: but let each prove his own Work, and then he will have his boast in what belongs to himself alone, and not in what belongs to another.
KJV Translation: But let every man prove his own Work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Keywords: Counsel, Purpose
Description: Ephesians 1:11
NET Translation: In Christ we too have been claimed as God’s own possession, since we were predestined according to the purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will
DARBY Translation: in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who Works all things according to the counsel of his own will,
KJV Translation: In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who Worketh all things after the counsel of his own will:
Keywords: Greatness, King, Power
Description: Ephesians 1:19
NET Translation: and what is the incomparable greatness of his power toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.
DARBY Translation: and what the surpassing greatness of his power towards us who believe, according to the Working of the might of his strength,
KJV Translation: And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the Working of his mighty power,
Keywords: Children, Power, Spirit, Time
Description: Ephesians 2:2
NET Translation: in which you formerly lived according to this world’s present path, according to the ruler of the domain of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,
DARBY Translation: in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now Works in the sons of disobedience:
KJV Translation: Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now Worketh in the children of disobedience:
Keywords: Man
Description: Ephesians 2:9
NET Translation: it is not from Works, so that no one can boast.
DARBY Translation: not on the principle of Works, that no one might boast.
KJV Translation: Not of Works, lest any man should boast.
Keywords: Christ, Created, God, Jesus
Description: Ephesians 2:10
NET Translation: For we are his creative Work, having been created in Christ Jesus for good Works that God prepared beforehand so we can do them.
DARBY Translation: For we are his Workmanship, having been created in Christ Jesus for good Works, which God has before prepared that we should walk in them.
KJV Translation: For we are his Workmanship, created in Christ Jesus unto good Works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Keywords: Gift, God, Grace, King
Description: Ephesians 3:7
NET Translation: I became a servant of this gospel according to the gift of God’s grace that was given to me by the exercise of his power.
DARBY Translation: of which I am become minister according to the gift of the grace of God given to me, according to the Working of his power.
KJV Translation: Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual Working of his power.
Keywords: Power
Description: Ephesians 3:20
NET Translation: Now to him who by the power that is Working within us is able to do far beyond all that we ask or think,
DARBY Translation: But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which Works in us,
KJV Translation: Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that Worketh in us,
Keywords: Work
Description: Ephesians 4:12
NET Translation: to equip the saints for the Work of ministry, that is, to build up the body of Christ,
DARBY Translation: for the perfecting of the saints; with a view to [the] Work of [the] ministry, with a view to the edifying of the body of Christ;
KJV Translation: For the perfecting of the saints, for the Work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
Keywords: King, Measure
Description: Ephesians 4:16
NET Translation: From him the whole body grows, fitted and held together through every supporting ligament. As each one does its part, the body builds itself up in love.
DARBY Translation: from whom the whole body, fitted together, and connected by every joint of supply, according to [the] Working in [its] measure of each one part, Works for itself the increase of the body to its self-building up in love.
KJV Translation: From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual Working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
Keywords: Work
Description: Ephesians 4:19
NET Translation: Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.
DARBY Translation: who having cast off all feeling, have given themselves up to lasciviousness, to Work all uncleanness with greedy unsatisfied lust.
KJV Translation: Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to Work all uncleanness with greediness.
Keywords: King
Description: Ephesians 4:28
NET Translation: The one who steals must steal no longer; instead he must labor, doing good with his own hands, so that he will have something to share with the one who has need.
DARBY Translation: Let the stealer steal no more, but rather let him toil, Working what is honest with [his] hands, that he may have to distribute to him that has need.
KJV Translation: Let him that stole steal no more: but rather let him labour, Working with [his] hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
Keywords: Fellowship, Prove, Reprove, Ship
Description: Ephesians 5:11
NET Translation: Do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather expose them.
DARBY Translation: and do not have fellowship with the unfruitful Works of darkness, but rather also reprove [them],
KJV Translation: And have no fellowship with the unfruitful Works of darkness, but rather reprove [them].
Keywords: God
Description: Ephesians 6:6
NET Translation: not like those who do their Work only when someone is watching—as people-pleasers—but as slaves of Christ doing the will of God from the heart.
DARBY Translation: not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will of God from [the] soul,
KJV Translation: Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
Keywords: Jesus, Work
Description: Philippians 1:6
NET Translation: For I am sure of this very thing, that the one who began a good Work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.
DARBY Translation: having confidence of this very thing, that he who has begun in you a good Work will complete it unto Jesus Christ's day:
KJV Translation: Being confident of this very thing, that he which hath begun a good Work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:
Keywords: Fruit, Live
Description: Philippians 1:22
NET Translation: Now if I am to go on living in the body, this will mean productive Work for me, yet I don’t know which I prefer:
DARBY Translation: but if to live in flesh [is my lot], this is for me worth the while: and what I shall choose I cannot tell.
KJV Translation: But if I live in the flesh, this [is] the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
Keywords: Ear, Fear, Salvation, Work
Description: Philippians 2:12
NET Translation: So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue Working out your salvation with awe and reverence,
DARBY Translation: So that, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, Work out your own salvation with fear and trembling,
KJV Translation: Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, Work out your own salvation with fear and trembling.
Keywords: God
Description: Philippians 2:13
NET Translation: for the one bringing forth in you both the desire and the effort—for the sake of his good pleasure—is God.
DARBY Translation: for it is God who Works in you both the willing and the Working according to [his] good pleasure.
KJV Translation: For it is God which Worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.
Keywords: Son
Description: Philippians 2:22
NET Translation: But you know his qualifications, that like a son Working with his father, he served with me in advancing the gospel.
DARBY Translation: But ye know the proof of him, that, as a child a father, he has served with me in the Work of the glad tidings.
KJV Translation: But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Description: Philippians 2:25
NET Translation: But for now I have considered it necessary to send Epaphroditus to you. For he is my brother, coWorker and fellow soldier, and your messenger and minister to me in my need.
DARBY Translation: but I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-Workman and fellow-soldier, but your messenger and minister to my need,
KJV Translation: Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
Keywords: Christ, Work
Description: Philippians 2:30
NET Translation: since it was because of the Work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.
DARBY Translation: because for the sake of the Work he drew near even to death, venturing his life that he might fill up what lacked in your ministration toward me.
KJV Translation: Because for the Work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
Keywords: Evil
Description: Philippians 3:2
NET Translation: Beware of the dogs, beware of the evil Workers, beware of those who mutilate the flesh!
DARBY Translation: See to dogs, see to evil Workmen, see to the concision.
KJV Translation: Beware of dogs, beware of evil Workers, beware of the concision.
Keywords: Glorious, King, Vile
Description: Philippians 3:21
NET Translation: who will transform these humble bodies of ours into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.
DARBY Translation: who shall transform our body of humiliation into conformity to his body of glory, according to the Working of [the] power which he has even to subdue all things to himself.
KJV Translation: Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the Working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
Keywords: Book, Help, Women
Description: Philippians 4:3
NET Translation: Yes, I say also to you, true companion, help them. They have struggled together in the gospel ministry along with me and Clement and my other coWorkers, whose names are in the book of life.
DARBY Translation: yea, I ask thee also, true yokefellow, assist them, who have contended along with me in the glad tidings, with Clement also, and my other fellow-labourers, whose names [are] in [the] book of life.
KJV Translation: And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and [with] other my fellowlabourers, whose names [are] in the book of life.
Keywords: Knowledge, Might, Sing
Description: Colossians 1:10
NET Translation: so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects—bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,
DARBY Translation: [so as] to walk worthily of the Lord unto all well-pleasing, bearing fruit in every good Work, and growing by the true knowledge of God;
KJV Translation: That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good Work, and increasing in the knowledge of God;
Keywords: Enemies, Mind, Time, Wicked
Description: Colossians 1:21
NET Translation: And you were at one time strangers and enemies in your minds as expressed through your evil deeds,
DARBY Translation: And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked Works, yet now has it reconciled
KJV Translation: And you, that were sometime alienated and enemies in [your] mind by wicked Works, yet now hath he reconciled
Description: Colossians 1:29
NET Translation: Toward this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully Works in me.
DARBY Translation: Whereunto also I toil, combating according to his Working, which Works in me in power.
KJV Translation: Whereunto I also labour, striving according to his Working, which Worketh in me mightily.
Keywords: Buried, Faith, Raised, Risen
Description: Colossians 2:12
NET Translation: Having been buried with him in baptism, you also have been raised with him through your faith in the power of God who raised him from the dead.
DARBY Translation: buried with him in baptism, in which ye have been also raised with [him] through faith of the Working of God who raised him from among the dead.
KJV Translation: Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
Description: Colossians 3:23
NET Translation: Whatever you are doing, Work at it with enthusiasm, as to the Lord and not for people,
DARBY Translation: Whatsoever ye do, labour at it heartily, as [doing it] to the Lord, and not to men;
KJV Translation: And whatsoever ye do, do [it] heartily, as to the Lord, and not unto men;
Keywords: Called, Comfort, Kingdom
Description: Colossians 4:11
NET Translation: And Jesus who is called Justus also sends greetings. In terms of Jewish converts, these are the only fellow Workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
DARBY Translation: and Jesus called Justus, who are of the circumcision. These [are the] only fellow-Workers for the kingdom of God who have been a consolation to me.
KJV Translation: And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only [are my] fellowWorkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
Keywords: Bear, Ear, Zeal
Description: Colossians 4:13
NET Translation: For I can testify that he has Worked hard for you and for those in Laodicea and Hierapolis.
DARBY Translation: For I bear him witness that he labours much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis.
KJV Translation: For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them [that are] in Laodicea, and them in Hierapolis.
Keywords: God, Hope, Jesus, Patience, Sing, Work
Description: 1 Thessalonians 1:3
NET Translation: because we recall in the presence of our God and Father your Work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: remembering unceasingly your Work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
KJV Translation: Remembering without ceasing your Work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
Keywords: Gospel, Night
Description: 1 Thessalonians 2:9
NET Translation: For you recall, brothers and sisters, our toil and drudgery: By Working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.
DARBY Translation: For ye remember, brethren, our labour and toil: Working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.
KJV Translation: For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
Keywords: God
Description: 1 Thessalonians 2:13
NET Translation: And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God’s message, which is at Work among you who believe.
DARBY Translation: And for this cause we also give thanks to God unceasingly that, having received [the] word of [the] report of God by us, ye accepted, not men's word, but, even as it is truly, God's word, which also Works in you who believe.
KJV Translation: For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually Worketh also in you that believe.
Keywords: Comfort, Gospel, Minister
Description: 1 Thessalonians 3:2
NET Translation: We sent Timothy, our brother and fellow Worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encourage you about your faith,
DARBY Translation: and sent Timotheus, our brother and fellow-Workman under God in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage [you] concerning your faith,
KJV Translation: And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
Keywords: Work
Description: 1 Thessalonians 4:11
NET Translation: to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to Work with your own hands, as we commanded you.
DARBY Translation: and to seek earnestly to be quiet and mind your own affairs, and Work with your [own] hands, even as we charged you,
KJV Translation: And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to Work with your own hands, as we commanded you;
Keywords: Love, Peace
Description: 1 Thessalonians 5:13
NET Translation: and to esteem them most highly in love because of their Work. Be at peace among yourselves.
DARBY Translation: and to regard them exceedingly in love on account of their Work. Be in peace among yourselves.
KJV Translation: And to esteem them very highly in love for their Work's sake. [And] be at peace among yourselves.
Keywords: Faith, God, Pray, Work
Description: 2 Thessalonians 1:11
NET Translation: And in this regard we pray for you always, that our God will make you worthy of his calling and fulfill by his power your every desire for goodness and every Work of faith,
DARBY Translation: To which end we also pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and fulfil all [the] good pleasure of [his] goodness and [the] Work of faith with power,
KJV Translation: Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the good pleasure of [his] goodness, and the Work of faith with power:
Keywords: Mystery
Description: 2 Thessalonians 2:7
NET Translation: For the hidden power of lawlessness is already at Work. However, the one who holds him back will do so until he is taken out of the way,
DARBY Translation: For the mystery of lawlessness already Works; only [there is] he who restrains now until he be gone,
KJV Translation: For the mystery of iniquity doth already Work: only he who now letteth [will let], until he be taken out of the way.
Keywords: King, Lying, Power, Satan
Description: 2 Thessalonians 2:9
NET Translation: The arrival of the lawless one will be by Satan’s Working with all kinds of miracles and signs and false wonders,
DARBY Translation: whose coming is according to the Working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
KJV Translation: [Even him], whose coming is after the Working of Satan with all power and signs and lying wonders,
Keywords: God
Description: 2 Thessalonians 2:11
NET Translation: Consequently God sends on them a deluding influence so that they will believe what is false.
DARBY Translation: And for this reason God sends to them a Working of error, that they should believe what is false,
KJV Translation: And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
Keywords: Comfort
Description: 2 Thessalonians 2:17
NET Translation: encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.
DARBY Translation: encourage your hearts, and establish you in every good Work and word.
KJV Translation: Comfort your hearts, and stablish you in every good word and Work.
Keywords: Bread, Might, Night, Travail, Vail
Description: 2 Thessalonians 3:8
NET Translation: and we did not eat anyone’s food without paying. Instead, in toil and drudgery we Worked night and day in order not to burden any of you.
DARBY Translation: nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship Working night and day not to be chargeable to any one of you:
KJV Translation: Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
Description: 2 Thessalonians 3:10
NET Translation: For even when we were with you, we used to give you this command: “If anyone is not willing to Work, neither should he eat.”
DARBY Translation: For also when we were with you we enjoined you this, that if any man does not like to Work, neither let him eat.
KJV Translation: For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not Work, neither should he eat.
Keywords: Ear, King
Description: 2 Thessalonians 3:11
NET Translation: For we hear that some among you are living an undisciplined life, not doing their own Work but meddling in the Work of others.
DARBY Translation: For we hear that [there are] some walking among you disorderly, not Working at all, but busybodies.
KJV Translation: For we hear that there are some which walk among you disorderly, Working not at all, but are busybodies.
Keywords: Jesus
Description: 2 Thessalonians 3:12
NET Translation: Now such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to Work quietly and so provide their own food to eat.
DARBY Translation: Now such we enjoin and exhort in [the] Lord Jesus Christ, that Working quietly they eat their own bread.
KJV Translation: Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they Work, and eat their own bread.
Keywords: Sing, Women
Description: 1 Timothy 2:10
NET Translation: but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
DARBY Translation: but, what becomes women making profession of the fear of God, by good Works.
KJV Translation: But (which becometh women professing godliness) with good Works.
Keywords: Man
Description: 1 Timothy 3:1
NET Translation: This saying is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, he desires a good Work.”
DARBY Translation: The word [is] faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good Work.
KJV Translation: This [is] a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good Work.
Keywords: Suffer, Trust
Description: 1 Timothy 4:10
NET Translation: In fact this is why we Work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
DARBY Translation: for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
KJV Translation: For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
Description: 1 Timothy 5:10
NET Translation: and has a reputation for good Works: as one who has raised children, practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress—as one who has exhibited all kinds of good Works.
DARBY Translation: borne witness to in good Works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good Work.
KJV Translation: Well reported of for good Works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good Work.
Keywords: Rule
Description: 1 Timothy 5:17
NET Translation: Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who Work hard in speaking and teaching.
DARBY Translation: Let the elders who take the lead [among the saints] well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;
KJV Translation: Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Keywords: Halt, Ox, Scripture
Description: 1 Timothy 5:18
NET Translation: For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The Worker deserves his pay.”
DARBY Translation: for the scripture says, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out corn, and, The Workman [is] worthy of his hire.
KJV Translation: For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.
Keywords: Wise
Description: 1 Timothy 5:25
NET Translation: Similarly good Works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.
DARBY Translation: In like manner good Works also are manifest beforehand, and those that are otherwise cannot be hid.
KJV Translation: Likewise also the good Works [of some] are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
Description: 1 Timothy 6:18
NET Translation: Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others.
DARBY Translation: to do good, to be rich in good Works, to be liberal in distributing, disposed to communicate [of their substance],
KJV Translation: That they do good, that they be rich in good Works, ready to distribute, willing to communicate;
Keywords: Called, Christ, Jesus, Purpose
Description: 2 Timothy 1:9
NET Translation: He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on our Works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,
DARBY Translation: who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to our Works, but according to [his] own purpose and grace, which [was] given to us in Christ Jesus before [the] ages of time,
KJV Translation: Who hath saved us, and called [us] with an holy calling, not according to our Works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
Keywords: Man, Partaker
Description: 2 Timothy 2:6
NET Translation: The farmer who Works hard ought to have the first share of the crops.
DARBY Translation: The husbandman must labour before partaking of the fruits.
KJV Translation: The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Keywords: Man
Description: 2 Timothy 2:15
NET Translation: Make every effort to present yourself before God as a proven Worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately.
DARBY Translation: Strive diligently to present thyself approved to God, a Workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.
KJV Translation: Study to shew thyself approved unto God, a Workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Keywords: Man, Meet
Description: 2 Timothy 2:21
NET Translation: So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good Work.
DARBY Translation: If therefore one shall have purified himself from these, [in separating himself from them], he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good Work.
KJV Translation: If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good Work.
Keywords: God, Man
Description: 2 Timothy 3:17
NET Translation: that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good Work.
DARBY Translation: that the man of God may be complete, fully fitted to every good Work.
KJV Translation: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good Works.
Keywords: Watch, Work
Description: 2 Timothy 4:5
NET Translation: You, however, be self-controlled in all things, endure hardship, do an evangelist’s Work, fulfill your ministry.
DARBY Translation: But *thou*, be sober in all things, bear evils, do [the] Work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.
KJV Translation: But watch thou in all things, endure afflictions, do the Work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
Keywords: Reward
Description: 2 Timothy 4:14
NET Translation: Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.
DARBY Translation: Alexander the smith did many evil things against me. The Lord will render to him according to his Works.
KJV Translation: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his Works:
Keywords: Deliver, Evil, Glory
Description: 2 Timothy 4:18
NET Translation: The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever! Amen.
DARBY Translation: The Lord shall deliver me from every wicked Work, and shall preserve [me] for his heavenly kingdom; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: And the Lord shall deliver me from every evil Work, and will preserve [me] unto his heavenly kingdom: to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
Keywords: Bishop
Description: Titus 1:7
NET Translation: For the overseer must be blameless as one entrusted with God’s Work, not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.
DARBY Translation: For the overseer must be free from all charge [against him] as God's steward; not headstrong, not passionate, not disorderly through wine, not a striker, not seeking gain by base means;
KJV Translation: For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
Keywords: Deny, Work
Description: Titus 1:16
NET Translation: They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
DARBY Translation: They profess to know God, but in Works deny [him], being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good Work.
KJV Translation: They profess that they know God; but in Works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto every good Work reprobate.
Keywords: God
Description: Titus 2:5
NET Translation: to be self-controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited.
DARBY Translation: discreet, chaste, diligent in home Work, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.
KJV Translation: [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
Keywords: Doctrine
Description: Titus 2:7
NET Translation: showing yourself to be an example of good Works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
DARBY Translation: in all things affording thyself as a pattern of good Works; in teaching uncorruptedness, gravity,
KJV Translation: In all things shewing thyself a pattern of good Works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity,
Keywords: Might, Peculiar, Redeem
Description: Titus 2:14
NET Translation: He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.
DARBY Translation: who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good Works.
KJV Translation: Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good Works.
Keywords: Mind, Obey
Description: Titus 3:1
NET Translation: Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good Work.
DARBY Translation: Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good Work,
KJV Translation: Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good Work,
Keywords: Mercy
Description: Titus 3:5
NET Translation: he saved us not by Works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,
DARBY Translation: not on the principle of Works which [have been done] in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washing of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit,
KJV Translation: Not by Works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
Keywords: God, Might, Table
Description: Titus 3:8
NET Translation: This saying is trustworthy, and I want you to insist on such truths, so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good Works. These things are good and beneficial for all people.
DARBY Translation: The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good Works. These things are good and profitable to men.
KJV Translation: [This is] a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good Works. These things are good and profitable unto men.
Description: Titus 3:14
NET Translation: Here is another way that our people can learn to engage in good Works to meet pressing needs and so not be unfruitful.
DARBY Translation: and let ours also learn to apply themselves to good Works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
KJV Translation: And let ours also learn to maintain good Works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Keywords: Early, Jesus
Description: Philemon 1:1
NET Translation: From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer,
DARBY Translation: Paul, prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon the beloved and our fellow-Workman,
KJV Translation: Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy [our] brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
Description: Philemon 1:24
NET Translation: Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my colaborers, greet you too.
DARBY Translation: Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-Workmen.
KJV Translation: Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
Keywords: Beginning, Foundation
Description: Hebrews 1:10
NET Translation: And, “You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the Works of your hands.
DARBY Translation: And, *Thou* in the beginning, Lord, hast founded the earth, and Works of thy hands are the heavens.
KJV Translation: And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the Works of thine hands:
Keywords: Glory
Description: Hebrews 2:7
NET Translation: You made him lower than the angels for a little while. You crowned him with glory and honor.
DARBY Translation: Thou hast made him some little inferior to the angels; thou hast crowned him with glory and honour, [and hast set him over the Works of thy hands;]
KJV Translation: Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the Works of thy hands:
Keywords: Forty
Description: Hebrews 3:9
NET Translation: “There your fathers tested me and tried me, and they saw my Works for forty years.
DARBY Translation: where your fathers tempted [me], by proving [me], and saw my Works forty years.
KJV Translation: When your fathers tempted me, proved me, and saw my Works forty years.
Keywords: Foundation, Hough
Description: Hebrews 4:3
NET Translation: For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my anger, ‘They will never enter my rest!’” And yet God’s Works were accomplished from the foundation of the world.
DARBY Translation: For we enter into the rest who have believed; as he said, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest; although the Works had been completed from [the] foundation of [the] world.
KJV Translation: For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the Works were finished from the foundation of the world.
Keywords: God, Rest
Description: Hebrews 4:4
NET Translation: For he has spoken somewhere about the seventh day in this way: “And God rested on the seventh day from all his Works,”
DARBY Translation: For he has said somewhere of the seventh [day] thus, And God rested on the seventh day from all his Works:
KJV Translation: For he spake in a certain place of the seventh [day] on this wise, And God did rest the seventh day from all his Works.
Keywords: God
Description: Hebrews 4:10
NET Translation: For the one who enters God’s rest has also rested from his Works, just as God did from his own Works.
DARBY Translation: For he that has entered into his rest, he also has rested from his Works, as God did from his own.
KJV Translation: For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own Works, as God [did] from his.
Keywords: Dead, Doctrine, Faith, Foundation
Description: Hebrews 6:1
NET Translation: Therefore we must progress beyond the elementary instructions about Christ and move on to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead Works and faith in God,
DARBY Translation: Wherefore, leaving the word of the beginning of the Christ, let us go on [to what belongs] to full growth, not laying again a foundation of repentance from dead Works and faith in God,
KJV Translation: Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead Works, and of faith toward God,
Description: Hebrews 6:5
NET Translation: tasted the good word of God and the miracles of the coming age,
DARBY Translation: and have tasted the good word of God, and [the] Works of power of [the] age to come,
KJV Translation: And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
Keywords: Forget, God, Righteous, Work
Description: Hebrews 6:10
NET Translation: For God is not unjust so as to forget your Work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.
DARBY Translation: For God [is] not unrighteous to forget your Work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and [still] ministering.
KJV Translation: For God [is] not unrighteous to forget your Work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Keywords: Blood, Conscience, Dead, Eternal, Spirit
Description: Hebrews 9:14
NET Translation: how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our consciences from dead Works to worship the living God.
DARBY Translation: how much rather shall the blood of the Christ, who by the eternal Spirit offered himself spotless to God, purify your conscience from dead Works to worship [the] living God?
KJV Translation: How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead Works to serve the living God?
Keywords: Love
Description: Hebrews 10:24
NET Translation: And let us take thought of how to spur one another on to love and good Works,
DARBY Translation: and let us consider one another for provoking to love and good Works;
KJV Translation: And let us consider one another to provoke unto love and to good Works:
Keywords: Obey, Rule, Table, Watch
Description: Hebrews 13:17
NET Translation: Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their Work. Let them do this with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.
DARBY Translation: Obey your leaders, and be submissive; for *they* watch over your souls as those that shall give account; that they may do this with joy, and not groaning, for this [would be] unprofitable for you.
KJV Translation: Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that [is] unprofitable for you.
Keywords: Glory, Jesus, King, Leasing, Sing, Work
Description: Hebrews 13:21
NET Translation: equip you with every good thing to do his will, Working in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. Amen.
DARBY Translation: perfect you in every good Work to the doing of his will, doing in you what is pleasing before him through Jesus Christ; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Make you perfect in every good Work to do his will, Working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
Keywords: Faith
Description: James 1:3
NET Translation: because you know that the testing of your faith produces endurance.
DARBY Translation: knowing that the proving of your faith Works endurance.
KJV Translation: Knowing [this], that the trying of your faith Worketh patience.
Keywords: Patience
Description: James 1:4
NET Translation: And let endurance have its perfect effect, so that you will be perfect and complete, not deficient in anything.
DARBY Translation: But let endurance have [its] perfect Work, that ye may be perfect and complete, lacking in nothing.
KJV Translation: But let patience have [her] perfect Work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
Keywords: Man, Wrath
Description: James 1:20
NET Translation: For human anger does not accomplish God’s righteousness.
DARBY Translation: for man's wrath does not Work God's righteousness.
KJV Translation: For the wrath of man Worketh not the righteousness of God.
Keywords: Law, Man
Description: James 1:25
NET Translation: But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listener but one who lives it out—he will be blessed in what he does.
DARBY Translation: But *he* that fixes his view on [the] perfect law, that of liberty, and abides in [it], being not a forgetful hearer but a doer of [the] Work, *he* shall be blessed in his doing.
KJV Translation: But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth [therein], he being not a forgetful hearer, but a doer of the Work, this man shall be blessed in his deed.
Keywords: Faith, Hough, Man, Save
Description: James 2:14
NET Translation: What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have Works? Can this kind of faith save him?
DARBY Translation: What [is] the profit, my brethren, if any one say he have faith, but have not Works? can faith save him?
KJV Translation: What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not Works? can faith save him?
Description: James 2:17
NET Translation: So also faith, if it does not have Works, is dead being by itself.
DARBY Translation: So also faith, if it have not Works, is dead by itself.
KJV Translation: Even so faith, if it hath not Works, is dead, being alone.
Keywords: Faith, Man
Description: James 2:18
NET Translation: But someone will say, “You have faith and I have Works.” Show me your faith without Works and I will show you faith by my Works.
DARBY Translation: But some one will say, *Thou* hast faith and *I* have Works. Shew me thy faith without Works, and *I* from my Works will shew thee my faith.
KJV Translation: Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have Works: shew me thy faith without thy Works, and I will shew thee my faith by my Works.
Keywords: Faith
Description: James 2:20
NET Translation: But would you like evidence, you empty fellow, that faith without Works is useless?
DARBY Translation: But wilt thou know, O vain man, that faith without Works is dead?
KJV Translation: But wilt thou know, O vain man, that faith without Works is dead?
Keywords: Isaac, Son
Description: James 2:21
NET Translation: Was not Abraham our father justified by Works when he offered Isaac his son on the altar?
DARBY Translation: Was not Abraham our father justified by Works when he had offered Isaac his son upon the altar?
KJV Translation: Was not Abraham our father justified by Works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
Keywords: Faith
Description: James 2:22
NET Translation: You see that his faith was Working together with his Works and his faith was perfected by Works.
DARBY Translation: Thou seest that faith wrought with his Works, and that by Works faith was perfected.
KJV Translation: Seest thou how faith wrought with his Works, and by Works was faith made perfect?
Keywords: Faith, Man
Description: James 2:24
NET Translation: You see that a person is justified by Works and not by faith alone.
DARBY Translation: Ye see that a man is justified on the principle of Works, and not on the principle of faith only.
KJV Translation: Ye see then how that by Works a man is justified, and not by faith only.
Keywords: Ahab, Harlot, Lot, Rahab, Wise
Description: James 2:25
NET Translation: And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by Works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?
DARBY Translation: But was not in like manner also Rahab the harlot justified on the principle of Works, when she had received the messengers and put [them] forth by another way?
KJV Translation: Likewise also was not Rahab the harlot justified by Works, when she had received the messengers, and had sent [them] out another way?
Keywords: Dead, Faith, Spirit
Description: James 2:26
NET Translation: For just as the body without the spirit is dead, so also faith without Works is dead.
DARBY Translation: For as the body without a spirit is dead, so also faith without Works is dead.
KJV Translation: For as the body without the spirit is dead, so faith without Works is dead also.
Keywords: Conversation, Knowledge, Man, Wise
Description: James 3:13
NET Translation: Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his Works done in the gentleness that wisdom brings.
DARBY Translation: Who [is] wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his Works in meekness of wisdom;
KJV Translation: Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his Works with meekness of wisdom.
Keywords: Evil, Strife
Description: James 3:16
NET Translation: For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice.
DARBY Translation: For where emulation and strife [are], there [is] disorder and every evil thing.
KJV Translation: For where envying and strife [is], there [is] confusion and every evil Work.
Description: James 5:4
NET Translation: Look, the pay you have held back from the Workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of [the] Lord of sabaoth.
KJV Translation: Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
Keywords: Ass, Time
Description: 1 Peter 1:17
NET Translation: And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s Work, live out the time of your temporary residence here in reverence.
DARBY Translation: And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the Work of each, pass your time of sojourn in fear,
KJV Translation: And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's Work, pass the time of your sojourning [here] in fear:
Keywords: Conversation, Glorify, God
Description: 1 Peter 2:12
NET Translation: and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
DARBY Translation: having your conversation honest among the Gentiles, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may through [your] good Works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation.
KJV Translation: Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by [your] good Works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Keywords: Man, Righteous, Soul
Description: 2 Peter 2:8
NET Translation: (for while he lived among them day after day, that righteous man was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)
DARBY Translation: (for the righteous man through seeing and hearing, dwelling among them, tormented [his] righteous soul day after day with [their] lawless Works,)
KJV Translation: (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed [his] righteous soul from day to day with [their] unlawful deeds;)
Keywords: Ass, Earth
Description: 2 Peter 3:10
NET Translation: But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.
DARBY Translation: But the day of [the] Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and [the] elements, burning with heat, shall be dissolved, and [the] earth and the Works in it shall be burnt up.
KJV Translation: But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the Works that are therein shall be burned up.
Keywords: Devil, Evil, God, Might, Purpose, Sin, Son, Son of God
Description: 1 John 3:8
NET Translation: The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the Works of the devil.
DARBY Translation: He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the Works of the devil.
KJV Translation: He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the Works of the devil.
Keywords: Wicked
Description: 1 John 3:12
NET Translation: not like Cain who was of the evil one and brutally murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous.
DARBY Translation: not as Cain was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his Works were wicked, and those of his brother righteous.
KJV Translation: Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own Works were evil, and his brother's righteous.
Description: 2 John 1:8
NET Translation: Watch out, so that you do not lose the things we have Worked for, but receive a full reward.
DARBY Translation: See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.
KJV Translation: Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
Keywords: Evil, God, Partaker
Description: 2 John 1:11
NET Translation: because the person who gives him a greeting shares in his evil deeds.
DARBY Translation: for he who greets him partakes in his wicked Works.
KJV Translation: For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
Keywords: Might
Description: 3 John 1:8
NET Translation: Therefore we ought to support such people, so that we become coWorkers in cooperation with the truth.
DARBY Translation: *We* therefore ought to receive such, that we may be fellow-Workers with the truth.
KJV Translation: We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
Keywords: Content, Remember, Tent
Description: 3 John 1:10
NET Translation: Therefore, if I come, I will call attention to the deeds he is doing—the bringing of unjustified charges against us with evil words! And not being content with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but hinders the people who want to do so and throws them out of the church!
DARBY Translation: For this reason, if I come, I will bring to remembrance his Works which he does, babbling against us with wicked words; and not content with these, neither does he himself receive the brethren; and those who would he prevents, and casts [them] out of the assembly.
KJV Translation: Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.
Keywords: Convince, Judgment
Description: Jude 1:15
NET Translation: to execute judgment on all, and to convict every person of all their thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against him.”
DARBY Translation: to execute judgment against all; and to convict all the ungodly of them of all their Works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly sinners have spoken against him.
KJV Translation: To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
Keywords: Bear, Ear
Description: Revelation 2:2
NET Translation: ‘I know your Works as well as your labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate evil. You have even put to the test those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false.
DARBY Translation: I know thy Works and [thy] labour, and thine endurance, and that thou canst not bear evil [men]; and thou hast tried them who say that themselves [are] apostles and are not, and hast found them liars;
KJV Translation: “I know thy Works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:”
Keywords: Art, Candlestick, Remember
Description: Revelation 2:5
NET Translation: Therefore, remember from what high state you have fallen and repent! Do the deeds you did at the first; if not, I will come to you and remove your lampstand from its place—that is, if you do not repent.
DARBY Translation: Remember therefore whence thou art fallen, and repent, and do the first Works: but if not, I am coming to thee, and I will remove thy lamp out of its place, except thou shalt repent.
KJV Translation: “Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first Works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.”
Keywords: Test
Description: Revelation 2:6
NET Translation: But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice—practices I also hate.
DARBY Translation: But this thou hast, that thou hatest the Works of the Nicolaitanes, which *I* also hate.
KJV Translation: “But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.”
Keywords: Art, Blasphemy, Synagogue
Description: Revelation 2:9
NET Translation: ‘I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.
DARBY Translation: I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.
KJV Translation: “I know thy Works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and” [I know] “the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but” [are] “the synagogue of Satan.”
Keywords: Satan
Description: Revelation 2:13
NET Translation: ‘I know where you live—where Satan’s throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your city where Satan lives.
DARBY Translation: I know where thou dwellest, where the throne of Satan [is]; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in the days in which Antipas my faithful witness [was], who was slain among you, where Satan dwells.
KJV Translation: “I know thy Works, and where thou dwellest,” [even] “where Satan's seat” [is]: “and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas” [was] “my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.”
Description: Revelation 2:19
NET Translation: ‘I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.
DARBY Translation: I know thy Works, and love, and faith, and service, and thine endurance, and thy last Works [to be] more than the first.
KJV Translation: “I know thy Works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy Works; and the last” [to be] “more than the first.”
Keywords: Adultery, Repent
Description: Revelation 2:22
NET Translation: Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.
DARBY Translation: Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her Works,
KJV Translation: “Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.”
Keywords: Children, Reins
Description: Revelation 2:23
NET Translation: Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.
DARBY Translation: and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that *I* am he that searches [the] reins and [the] hearts; and I will give to you each according to your Works.
KJV Translation: “And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your Works.”
Keywords: Power
Description: Revelation 2:26
NET Translation: And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations—
DARBY Translation: And he that overcomes, and he that keeps unto the end my Works, to him will I give authority over the nations,
KJV Translation: “And he that overcometh, and keepeth my Works unto the end, to him will I give power over the nations:”
Keywords: Angel, Art, Church, Name
Description: Revelation 3:1
NET Translation: “To the angel of the church in Sardis write the following: “This is the solemn pronouncement of the one who holds the seven spirits of God and the seven stars: ‘I know your deeds, that you have a reputation that you are alive, but in reality you are dead.
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy Works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
KJV Translation: “And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy Works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.”
Description: Revelation 3:2
NET Translation: Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.
DARBY Translation: Be watchful, and strengthen the things that remain, which are about to die, for I have not found thy Works complete before my God.
KJV Translation: “Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy Works perfect before God.”
Keywords: Man
Description: Revelation 3:8
NET Translation: ‘I know your deeds. (Look! I have put in front of you an open door that no one can shut.) I know that you have little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.
DARBY Translation: I know thy Works: behold, I have set before thee an opened door, which no one can shut, because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.
KJV Translation: “I know thy Works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.”
Keywords: Art
Description: Revelation 3:15
NET Translation: ‘I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!
DARBY Translation: I know thy Works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.
KJV Translation: “I know thy Works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.”
Keywords: Idols, Rest, Ship, Worship
Description: Revelation 9:20
NET Translation: The rest of humanity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the Works of their hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood—idols that cannot see or hear or walk about.
DARBY Translation: And the rest of men who were not killed with these plagues repented not of the Works of their hands, that they should not worship demons, and the golden and silver and brazen and stone and wooden idols, which can neither see nor hear nor walk.
KJV Translation: And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the Works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
Keywords: Earth, Fire, Heaven
Description: Revelation 13:13
NET Translation: He performed momentous signs, even making fire come down from heaven to earth in front of people
DARBY Translation: And it Works great signs, that it should cause even fire to come down from heaven to the earth before men.
KJV Translation: And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
Keywords: Earth, Image, Power
Description: Revelation 13:14
NET Translation: and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived.
DARBY Translation: And it deceives those that dwell upon the earth by reason of the signs which it was given to it to Work before the beast, saying to those that dwell upon the earth to make an image to the beast, which has the wound of the sword, and lived.
KJV Translation: And deceiveth them that dwell on the earth by [the means of] those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
Keywords: Dead, Heaven, Rest
Description: Revelation 14:13
NET Translation: Then I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!’” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard Work, because their deeds will follow them.”
DARBY Translation: And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their Works follow with them.
KJV Translation: And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed [are] the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their Works do follow them.
Keywords: God, King, Moses, Servant, Sing, Song
Description: Revelation 15:3
NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
DARBY Translation: And they sing the song of Moses bondman of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful [are] thy Works, Lord God Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.
KJV Translation: And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy Works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.
Keywords: God, Heaven
Description: Revelation 16:11
NET Translation: They blasphemed the God of heaven because of their sufferings and because of their sores, but nevertheless they still refused to repent of their deeds.
DARBY Translation: and blasphemed the God of the heaven for their distresses and their sores, and did not repent of their Works.
KJV Translation: And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
Keywords: Earth, God, King
Description: Revelation 16:14
NET Translation: For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful.
DARBY Translation: for they are [the] spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of [that] great day of God the Almighty.
KJV Translation: For they are the spirits of devils, Working miracles, [which] go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
Keywords: Reward
Description: Revelation 18:6
NET Translation: Repay her the same way she repaid others; pay her back double corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.
DARBY Translation: Recompense her even as she has recompensed; and double [to her] double, according to her Works. In the cup which she has mixed, mix to her double.
KJV Translation: Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her Works: in the cup which she hath filled fill to her double.
Keywords: Book, Dead
Description: Revelation 20:12
NET Translation: And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened—the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.
DARBY Translation: And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is [that] of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their Works.
KJV Translation: And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their Works.
Keywords: Dead, Death, Hell, Man, Sea
Description: Revelation 20:13
NET Translation: The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.
DARBY Translation: And the sea gave up the dead which [were] in it, and death and hades gave up the dead which [were] in them; and they were judged each according to their Works:
KJV Translation: And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their Works.
Keywords: Book, Wise
Description: Revelation 21:27
NET Translation: but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
DARBY Translation: And nothing common, nor that maketh an abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who [are] written in the book of life of the Lamb.
KJV Translation: And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither [whatsoever] Worketh abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
Keywords: Man, Work
Description: Revelation 22:12
NET Translation: (Look ! I am coming soon, and my reward is with me to pay each one according to what he has done!
DARBY Translation: Behold, I come quickly, and my reward with me, to render to every one as his Work shall be.
KJV Translation: “And, behold, I come quickly; and my reward” [is] “with me, to give every man according as his Work shall be.”