Search Phrase = Rib
There are no Main Site search results.
Keywords: Flesh, Rib, Sleep
Description: Genesis 2:21
NET Translation: So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep, and while he was asleep, he took part of the man’s side and closed up the place with flesh.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim caused a deep sleep to fall upon Man; and he slept. And he took one of his Ribs and closed up flesh in its stead.
KJV Translation: And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his Ribs, and closed up the flesh instead thereof;
Keywords: Man, Woman
Description: Genesis 2:22
NET Translation: Then the Lord God made a woman from the part he had taken out of the man, and he brought her to the man.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim built the Rib that he had taken from Man into a woman; and brought her to Man.
KJV Translation: And the Rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
Keywords: Gentiles
Description: Genesis 10:5
NET Translation: From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to its language, according to their families, by their nations.
DARBY Translation: From these came the distRibution of the isles of the nations, according to their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations.
KJV Translation: By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.
Keywords: Nations
Description: Genesis 10:32
NET Translation: These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread over the earth after the flood.
DARBY Translation: These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distRibution of the nations on the earth after the flood.
KJV Translation: These [are] the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Keywords: Esau
Description: Genesis 33:1
NET Translation: Jacob looked up and saw that Esau was coming along with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.
DARBY Translation: And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distRibuted the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:
KJV Translation: And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
Verse Intro: Jacob Meets Esau
Keywords: Morning, Dream
Description: Genesis 41:8
NET Translation: In the morning he was troubled, so he called for all the diviner-priests of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scRibes of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to Pharaoh.
KJV Translation: And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but [there was] none that could interpret them unto Pharaoh.
Description: Genesis 41:24
NET Translation: The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”
DARBY Translation: and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scRibes; but there was none to make it known to me.
KJV Translation: And the thin ears devoured the seven good ears: and I told [this] unto the magicians; but [there was] none that could declare [it] to me.
Keywords: TRibute
Description: Genesis 49:15
NET Translation: When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer.
DARBY Translation: And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tRibutary servant.
KJV Translation: And he saw that rest [was] good, and the land that [it was] pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tRibute.
Keywords: Dan, Judge
Description: Genesis 49:16
NET Translation: Dan will judge his people as one of the tRibes of Israel.
DARBY Translation: Dan will judge his people, As another of the tRibes of Israel.
KJV Translation: Dan shall judge his people, as one of the tRibes of Israel.
Keywords: Twelve, Blessed
Description: Genesis 49:28
NET Translation: These are the twelve tRibes of Israel. This is what their father said to them when he blessed them. He gave each of them an appropriate blessing.
DARBY Translation: All these are the twelve tRibes of Israel, and this is what their father spoke to them; and he blessed them: every one according to his blessing he blessed them.
KJV Translation: All these [are] the twelve tRibes of Israel: and this [is it] that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
Verse Intro: Jacob's Death and Burial
Keywords: Magicians
Description: Exodus 7:11
NET Translation: Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their secret arts did the same thing.
DARBY Translation: And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scRibes of Egypt, did so with their enchantments:
KJV Translation: Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 7:22
NET Translation: But the magicians of Egypt did the same by their secret arts, and so Pharaoh’s heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron—just as the Lord had predicted.
DARBY Translation: And the scRibes of Egypt did so with their sorceries; and Pharaoh's heart was stubborn, neither did he hearken to them, as Jehovah had said.
KJV Translation: And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 8:7
NET Translation: The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too.
DARBY Translation: And the scRibes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.
KJV Translation: And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Description: Exodus 8:18
NET Translation: When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.
DARBY Translation: And the scRibes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.
KJV Translation: And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Description: Exodus 8:19
NET Translation: The magicians said to Pharaoh, “It is the finger of God!” But Pharaoh’s heart remained hard, and he did not listen to them, just as the Lord had predicted.
DARBY Translation: Then the scRibes said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.
KJV Translation: Then the magicians said unto Pharaoh, This [is] the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Description: Exodus 9:3
NET Translation: then the hand of the Lord will surely bring a very terRible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
DARBY Translation: behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen and on the sheep, with a very grievous plague.
KJV Translation: Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which [is] in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous murrain.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 9:11
NET Translation: The magicians could not stand before Moses because of the boils, for boils were on the magicians and on all the Egyptians.
DARBY Translation: And the scRibes could not stand before Moses because of the boils; for the boils were on the scRibes, and on all the Egyptians.
KJV Translation: And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
Keywords: Massah, MeRibah
Description: Exodus 17:7
NET Translation: He called the name of the place Massah and MeRibah, because of the contending of the Israelites and because of their testing the Lord, saying, “Is the Lord among us or not?”
DARBY Translation: And he called the name of the place Massah, and MeRibah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not?
KJV Translation: And he called the name of the place Massah, and MeRibah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not?
Description: Exodus 18:21
NET Translation: But you choose from the people capable men, God-fearing men, men of truth, those who hate bRibes, and put them over the people as rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
DARBY Translation: But do thou provide among all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place [them] over them, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of tens,
KJV Translation: Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place [such] over them, [to be] rulers of thousands, [and] rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Keywords: BRibe
Description: Exodus 23:8
NET Translation: “You must not accept a bRibe, for a bRibe blinds those who see and subverts the words of the righteous.
DARBY Translation: And thou shalt take no bRibe; for the bRibe blindeth those whose eyes are open, and perverteth the words of the righteous.
KJV Translation: And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
Keywords: Altar, Twelve, Pillars
Description: Exodus 24:4
NET Translation: and Moses wrote down all the words of the Lord. Early in the morning he built an altar at the foot of the mountain and arranged twelve standing stones—according to the twelve tRibes of Israel.
DARBY Translation: And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tRibes of Israel.
KJV Translation: And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tRibes of Israel.
Description: Exodus 25:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses,
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: ContRibutions for the Sanctuary
Keywords: Twelve
Description: Exodus 28:21
NET Translation: The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of their names. Each name according to the twelve tRibes is to be like the engravings of a seal.
DARBY Translation: And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal: every one according to his name shall they be for the twelve tRibes.
KJV Translation: And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tRibes.
Description: Exodus 29:27
NET Translation: You are to sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the contRibution, which were waved and lifted up as a contRibution from the ram of consecration, from what belongs to Aaron and to his sons.
DARBY Translation: And thou shalt hallow the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, that hath been waved and heaved up, of the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of [that] which is for his sons.
KJV Translation: And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, [even] of [that] which [is] for Aaron, and of [that] which is for his sons:
Description: Exodus 29:28
NET Translation: It is to belong to Aaron and to his sons from the Israelites, by a perpetual ordinance, for it is a contRibution. It is to be a contRibution from the Israelites from their peace offerings, their contRibution to the Lord.
DARBY Translation: And they shall be for Aaron and his sons, as an everlasting statute, on the part of the children of Israel; for it is a heave-offering; and it shall be a heave-offering on the part of the children of Israel of the sacrifices of their peace-offerings, [as] their heave-offering to Jehovah.
KJV Translation: And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it [is] an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, [even] their heave offering unto the LORD.
Keywords: Bezaleel, Judah
Description: Exodus 31:2
NET Translation: “See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tRibe of Judah,
DARBY Translation: See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tRibe of Judah,
KJV Translation: See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tRibe of Judah:
Keywords: Aholiab, Dan
Description: Exodus 31:6
NET Translation: Moreover, I have also given him Oholiab son of Ahisamach, of the tRibe of Dan, and I have given ability to all the specially skilled, that they may make everything I have commanded you:
DARBY Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tRibe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee
KJV Translation: And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tRibe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;
Description: Exodus 34:10
NET Translation: He said, “See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you.
DARBY Translation: And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou [art] shall see the work of Jehovah; for a terRible thing it shall be that I will do with thee.
KJV Translation: And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou [art] shall see the work of the LORD: for it [is] a terRible thing that I will do with thee.
Verse Intro: The Covenant Renewed
Keywords: Offering, Willing, Heart
Description: Exodus 35:4
NET Translation: Moses spoke to the whole community of the Israelites, “This is the word that the Lord has commanded:
DARBY Translation: And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is the word which Jehovah has commanded, saying,
KJV Translation: And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD commanded, saying,
Verse Intro: ContRibutions for the Tabernacle
Keywords: Bezaleel, Judah
Description: Exodus 35:30
NET Translation: Moses said to the Israelites, “See, the Lord has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tRibe of Judah.
DARBY Translation: And Moses said to the children of Israel, See, Jehovah has called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tRibe of Judah,
KJV Translation: And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tRibe of Judah;
Verse Intro: Construction of the Tabernacle
Keywords: Aholiab, Dan
Description: Exodus 35:34
NET Translation: And he has put it in his heart to teach, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tRibe of Dan.
DARBY Translation: and he has put in his heart to teach, he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tRibe of Dan:
KJV Translation: And he hath put in his heart that he may teach, [both] he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tRibe of Dan.
Description: Exodus 38:22
NET Translation: Now Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tRibe of Judah, made everything that the Lord had commanded Moses;
DARBY Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tRibe of Judah, made all that Jehovah had commanded Moses;
KJV Translation: And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tRibe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.
Description: Exodus 38:23
NET Translation: and with him was Oholiab son of Ahisamach, of the tRibe of Dan, an artisan, a designer, and an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen.
DARBY Translation: and with him Aholiab, son of Ahisamach, of the tRibe of Dan, an engraver and artificer, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and in byssus.
KJV Translation: And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tRibe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
Description: Exodus 39:14
NET Translation: The stones were for the names of the sons of Israel, twelve, corresponding to the number of their names. Each name corresponding to one of the twelve tRibes was like the engravings of a seal.
DARBY Translation: And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal, every one according to his name, for the twelve tRibes.
KJV Translation: And the stones [were] according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tRibes.
Description: Leviticus 7:14
NET Translation: He must present one of each kind of grain offering as a contRibution offering to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the peace offering.
DARBY Translation: And of it he shall present one out of the whole offering as a heave-offering to Jehovah; to the priest that sprinkleth the blood of the peace-offering, to him it shall belong.
KJV Translation: And of it he shall offer one out of the whole oblation [for] an heave offering unto the LORD, [and] it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.
Keywords: Shoulder, Thigh
Description: Leviticus 7:32
NET Translation: The right thigh you must give as a contRibution offering to the priest from your peace-offering sacrifice.
DARBY Translation: And the right shoulder of the sacrifices of your peace-offerings shall ye give as a heave-offering unto the priest.
KJV Translation: And the right shoulder shall ye give unto the priest [for] an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
Keywords: Breast, Shoulder, Thigh
Description: Leviticus 7:34
NET Translation: for the breast of the wave offering and the thigh of the contRibution offering I have taken from the Israelites out of their peace-offering sacrifices and have given them to Aaron the priest and to his sons from the people of Israel as a perpetual allotted portion.’”
DARBY Translation: For the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, have I taken of the children of Israel from the sacrifices of their peace-offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons from the children of Israel by an everlasting statute.
KJV Translation: For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel.
Description: Leviticus 10:14
NET Translation: Also, the breast of the wave offering and the thigh of the contRibution offering you must eat in a ceremonially clean place, you and your sons and daughters with you, for the foods have been given as your allotted portion and the allotted portion of your sons from the peace-offering sacrifices of the Israelites.
DARBY Translation: And the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering shall ye eat in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for [as] thy due, and thy sons' due, are they given of the sacrifices of peace-offerings of the children of Israel.
KJV Translation: And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for [they be] thy due, and thy sons' due, [which] are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
Description: Leviticus 10:15
NET Translation: The thigh of the contRibution offering and the breast of the wave offering they must bring in addition to the gifts of the fat parts to wave them as a wave offering before the Lord, and it will belong to you and your sons with you for a perpetual statute just as the Lord has commanded.”
DARBY Translation: The shoulder of the heave-offering and the breast of the wave-offering shall they bring, with the fire-offering of the pieces of fat, to wave [them] as a wave-offering before Jehovah; and they shall be thine, and thy sons' with thee, for an everlasting statute, as Jehovah has commanded.
KJV Translation: The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave [it for] a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.
Description: Leviticus 14:32
NET Translation: This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification.”
DARBY Translation: This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is [regularly prescRibed] in his cleansing.
KJV Translation: This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing.
Description: Leviticus 22:12
NET Translation: If a priest’s daughter marries a lay person, she may not eat the holy contRibution offerings,
DARBY Translation: And a priest's daughter who is [married] to a stranger may not eat of the heave-offering of the holy things.
KJV Translation: If the priest's daughter also be [married] unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
Description: Leviticus 22:15
NET Translation: They must not profane the holy offerings which the Israelites contRibute to the Lord,
DARBY Translation: And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer unto Jehovah,
KJV Translation: And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
Keywords: Blaspheme, Curse, Swear
Description: Leviticus 24:11
NET Translation: The Israelite woman’s son misused the Name and cursed, so they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tRibe of Dan.)
DARBY Translation: and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tRibe of Dan.
KJV Translation: And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tRibe of Dan:)
Keywords: Head, House
Description: Numbers 1:4
NET Translation: And to help you there is to be a man from each tRibe, each man the head of his family.
DARBY Translation: And with you there shall be a man for every tRibe, a man who is the head of his father's house.
KJV Translation: And with you there shall be a man of every tRibe; every one head of the house of his fathers.
Description: Numbers 1:5
NET Translation: Now these are the names of the men who are to help you: from Reuben, Elizur son of Shedeur;
DARBY Translation: And these are the names of the men that shall stand with you: for Reuben, Elizur the son of Shedeur;
KJV Translation: And these [are] the names of the men that shall stand with you: of [the tRibe of] Reuben; Elizur the son of Shedeur.
Description: Numbers 1:16
NET Translation: These were the ones chosen from the community, leaders of their ancestral tRibes. They were the heads of the thousands of Israel.
DARBY Translation: These were those summoned of the assembly, princes of the tRibes of their fathers, the heads of the thousands of Israel.
KJV Translation: These [were] the renowned of the congregation, princes of the tRibes of their fathers, heads of thousands in Israel.
Description: Numbers 1:21
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Reuben were 46,500.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Reuben, were forty-six thousand five hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Reuben, [were] forty and six thousand and five hundred.
Description: Numbers 1:23
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Simeon were 59,300.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Simeon, were fifty-nine thousand three hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Simeon, [were] fifty and nine thousand and three hundred.
Description: Numbers 1:25
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Gad were 45,650.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Gad, were forty-five thousand six hundred and fifty.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Gad, [were] forty and five thousand six hundred and fifty.
Description: Numbers 1:27
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Judah were 74,600.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Judah, were seventy-four thousand six hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Judah, [were] threescore and fourteen thousand and six hundred.
Description: Numbers 1:29
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Issachar were 54,400.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Issachar, were fifty-four thousand four hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Issachar, [were] fifty and four thousand and four hundred.
Description: Numbers 1:31
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Zebulun were 57,400.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Zebulun, were fifty-seven thousand four hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Zebulun, [were] fifty and seven thousand and four hundred.
Description: Numbers 1:33
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Ephraim were 40,500.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Ephraim, [were] forty thousand and five hundred.
Description: Numbers 1:35
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Manasseh were 32,200.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Manasseh, were thirty-two thousand two hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Manasseh, [were] thirty and two thousand and two hundred.
Description: Numbers 1:37
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Benjamin were 35,400.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Benjamin, [were] thirty and five thousand and four hundred.
Description: Numbers 1:39
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Dan were 62,700.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Dan, [were] threescore and two thousand and seven hundred.
Description: Numbers 1:41
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Asher were 41,500.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Asher, were forty-one thousand five hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Asher, [were] forty and one thousand and five hundred.
Description: Numbers 1:43
NET Translation: Those of them who were numbered from the tRibe of Naphtali were 53,400.
DARBY Translation: those that were numbered of them, of the tRibe of Naphtali, were fifty-three thousand four hundred.
KJV Translation: Those that were numbered of them, [even] of the tRibe of Naphtali, [were] fifty and three thousand and four hundred.
Keywords: Levites
Description: Numbers 1:47
NET Translation: But the Levites, according to the tRibe of their fathers, were not numbered among them.
DARBY Translation: But the Levites after the tRibe of their fathers were not numbered among them.
KJV Translation: But the Levites after the tRibe of their fathers were not numbered among them.
Verse Intro: Levites Exempted
Keywords: Levi
Description: Numbers 1:49
NET Translation: “Only the tRibe of Levi you must not number or count with the other Israelites.
DARBY Translation: Only thou shalt not number the tRibe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel.
KJV Translation: Only thou shalt not number the tRibe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
Description: Numbers 2:5
NET Translation: Those who will be camping next to them are the tRibe of Issachar. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.
DARBY Translation: And those that encamp next unto him shall be the tRibe of Issachar; and the prince of the sons of Issachar shall be Nethaneel the son of Zuar;
KJV Translation: And those that do pitch next unto him [shall be] the tRibe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar [shall be] captain of the children of Issachar.
Description: Numbers 2:7
NET Translation: Next will be the tRibe of Zebulun. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon.
DARBY Translation: [With them shall be] the tRibe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun shall be Eliab the son of Helon;
KJV Translation: [Then] the tRibe of Zebulun: and Eliab the son of Helon [shall be] captain of the children of Zebulun.
Description: Numbers 2:12
NET Translation: Those who will be camping next to them are the tRibe of Simeon. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.
DARBY Translation: And those that encamp by him shall be the tRibe of Simeon; and the prince of the sons of Simeon shall be Shelumiel the son of Zurishaddai;
KJV Translation: And those which pitch by him [shall be] the tRibe of Simeon: and the captain of the children of Simeon [shall be] Shelumiel the son of Zurishaddai.
Description: Numbers 2:14
NET Translation: Next will be the tRibe of Gad. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tRibe of Gad; and the prince of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel;
KJV Translation: Then the tRibe of Gad: and the captain of the sons of Gad [shall be] Eliasaph the son of Reuel.
Description: Numbers 2:20
NET Translation: Next to them will be the tRibe of Manasseh. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.
DARBY Translation: And by him shall be the tRibe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur;
KJV Translation: And by him [shall be] the tRibe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh [shall be] Gamaliel the son of Pedahzur.
Description: Numbers 2:22
NET Translation: Next will be the tRibe of Benjamin. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tRibe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni;
KJV Translation: Then the tRibe of Benjamin: and the captain of the sons of Benjamin [shall be] Abidan the son of Gideoni.
Description: Numbers 2:27
NET Translation: Those who will be camping next to them are the tRibe of Asher. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Ocran.
DARBY Translation: And those that encamp by him shall be the tRibe of Asher; and the prince of the sons of Asher shall be Pagiel the son of Ocran;
KJV Translation: And those that encamp by him [shall be] the tRibe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be] Pagiel the son of Ocran.
Description: Numbers 2:29
NET Translation: Next will be the tRibe of Naphtali. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan.
DARBY Translation: And [with them shall be] the tRibe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali shall be Ahira the son of Enan;
KJV Translation: Then the tRibe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali [shall be] Ahira the son of Enan.
Keywords: Aaron, Levi, Minister
Description: Numbers 3:6
NET Translation: “Bring the tRibe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may serve him.
DARBY Translation: Bring the tRibe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him;
KJV Translation: Bring the tRibe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him.
Description: Numbers 4:18
NET Translation: “Do not allow the tRibe of the families of the Kohathites to be cut off from among the Levites;
DARBY Translation: Ye shall not cut off the families of the Kohathites from among the Levites,
KJV Translation: Cut ye not off the tRibe of the families of the Kohathites from among the Levites:
Description: Numbers 7:2
NET Translation: Then the leaders of Israel, the heads of their clans, made an offering. They were the leaders of the tRibes; they were the ones who had been supervising the numbering.
DARBY Translation: that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tRibes, they that were over them that had been numbered, offered;
KJV Translation: That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who [were] the princes of the tRibes, and were over them that were numbered, offered:
Keywords: Judah
Description: Numbers 7:12
NET Translation: The one who presented his offering on the first day was Nahshon son of Amminadab, from the tRibe of Judah.
DARBY Translation: And he that presented his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tRibe of Judah.
KJV Translation: And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tRibe of Judah:
Description: Numbers 10:15
NET Translation: Over the company of the tRibe of Issacharites was Nathanel son of Zuar,
DARBY Translation: and over the host of the tRibe of the children of Issachar was Nethaneel the son of Zuar;
KJV Translation: And over the host of the tRibe of the children of Issachar [was] Nethaneel the son of Zuar.
Description: Numbers 10:16
NET Translation: and over the company of the tRibe of the Zebulunites was Eliab son of Helon.
DARBY Translation: and over the host of the tRibe of the children of Zebulun was Eliab the son of Helon.
KJV Translation: And over the host of the tRibe of the children of Zebulun [was] Eliab the son of Helon.
Description: Numbers 10:19
NET Translation: Over the company of the tRibe of the Simeonites was Shelumiel son of Zurishaddai,
DARBY Translation: and over the host of the tRibe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai;
KJV Translation: And over the host of the tRibe of the children of Simeon [was] Shelumiel the son of Zurishaddai.
Description: Numbers 10:20
NET Translation: and over the company of the tRibe of the Gadites was Eliasaph son of Deuel.
DARBY Translation: and over the host of the tRibe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.
KJV Translation: And over the host of the tRibe of the children of Gad [was] Eliasaph the son of Deuel.
Description: Numbers 10:23
NET Translation: Over the company of the tRibe of the Manassehites was Gamaliel son of Pedahzur,
DARBY Translation: and over the host of the tRibe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur;
KJV Translation: And over the host of the tRibe of the children of Manasseh [was] Gamaliel the son of Pedahzur.
Description: Numbers 10:24
NET Translation: and over the company of the tRibe of Benjaminites was Abidan son of Gideoni.
DARBY Translation: and over the host of the tRibe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.
KJV Translation: And over the host of the tRibe of the children of Benjamin [was] Abidan the son of Gideoni.
Description: Numbers 10:26
NET Translation: Over the company of the tRibe of the Asherites was Pagiel son of Ocran,
DARBY Translation: and over the host of the tRibe of the children of Asher was Pagiel the son of Ocran;
KJV Translation: And over the host of the tRibe of the children of Asher [was] Pagiel the son of Ocran.
Description: Numbers 10:27
NET Translation: and over the company of the tRibe of the Naphtalites was Ahira son of Enan.
DARBY Translation: and over the host of the tRibe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
KJV Translation: And over the host of the tRibe of the children of Naphtali [was] Ahira the son of Enan.
Keywords: Send, Search, Spies
Description: Numbers 13:2
NET Translation: “Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tRibe, each one a leader among them.”
DARBY Translation: Send thou men, that they may search out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel. Ye shall send a man of every tRibe of his fathers, each a prince among them.
KJV Translation: Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tRibe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.
Description: Numbers 13:4
NET Translation: Now these were their names: from the tRibe of Reuben, Shammua son of Zaccur;
DARBY Translation: And these are their names: for the tRibe of Reuben, Shammua the son of Zaccur;
KJV Translation: And these [were] their names: of the tRibe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
Description: Numbers 13:5
NET Translation: from the tRibe of Simeon, Shaphat son of Hori;
DARBY Translation: for the tRibe of Simeon, Shaphat the son of Hori;
KJV Translation: Of the tRibe of Simeon, Shaphat the son of Hori.
Keywords: Caleb
Description: Numbers 13:6
NET Translation: from the tRibe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
DARBY Translation: for the tRibe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
KJV Translation: Of the tRibe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
Description: Numbers 13:7
NET Translation: from the tRibe of Issachar, Igal son of Joseph;
DARBY Translation: for the tRibe of Issachar, Igal the son of Joseph;
KJV Translation: Of the tRibe of Issachar, Igal the son of Joseph.
Keywords: Hoshea, Joshua, Nun
Description: Numbers 13:8
NET Translation: from the tRibe of Ephraim, Hoshea son of Nun;
DARBY Translation: for the tRibe of Ephraim, Hoshea the son of Nun;
KJV Translation: Of the tRibe of Ephraim, Oshea the son of Nun.
Description: Numbers 13:9
NET Translation: from the tRibe of Benjamin, Palti son of Raphu;
DARBY Translation: for the tRibe of Benjamin, Palti the son of Raphu;
KJV Translation: Of the tRibe of Benjamin, Palti the son of Raphu.
Description: Numbers 13:10
NET Translation: from the tRibe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi;
DARBY Translation: for the tRibe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi;
KJV Translation: Of the tRibe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.
Description: Numbers 13:11
NET Translation: from the tRibe of Joseph, namely, the tRibe of Manasseh, Gaddi son of Susi;
DARBY Translation: for the tRibe of Joseph, for the tRibe of Manasseh, Gaddi the son of Susi;
KJV Translation: Of the tRibe of Joseph, [namely], of the tRibe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
Description: Numbers 13:12
NET Translation: from the tRibe of Dan, Ammiel son of Gemalli;
DARBY Translation: for the tRibe of Dan, Ammiel the son of Gemalli;
KJV Translation: Of the tRibe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.
Description: Numbers 13:13
NET Translation: from the tRibe of Asher, Sethur son of Michael;
DARBY Translation: for the tRibe of Asher, Sethur the son of Michael;
KJV Translation: Of the tRibe of Asher, Sethur the son of Michael.
Description: Numbers 13:14
NET Translation: from the tRibe of Naphtali, Nahbi son of Vopshi;
DARBY Translation: for the tRibe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi;
KJV Translation: Of the tRibe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.
Description: Numbers 13:15
NET Translation: from the tRibe of Gad, Geuel son of Maki.
DARBY Translation: for the tRibe of Gad, Geuel the son of Machi.
KJV Translation: Of the tRibe of Gad, Geuel the son of Machi.
Keywords: Garments, Fringe, Tassels, Blue
Description: Numbers 15:38
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them to make tassels for themselves on the corners of their garments throughout their generations, and put a blue thread on the tassel of the corners.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tassels on the corners of their garments, throughout their generations, and that they attach to the tassel of the corners a lace of blue;
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a Ribband of blue:
Keywords: Name, Rod, Twelve
Description: Numbers 17:2
NET Translation: “Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tRibe, one from every tRibal leader, twelve staffs; you must write each man’s name on his staff.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father's house, of all their princes according to the houses of their fathers, twelve staves: thou shalt write each one's name upon his staff.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
Keywords: Aaron, Rod, Levi
Description: Numbers 17:3
NET Translation: You must write Aaron’s name on the staff of Levi; for one staff is for the head of every tRibe.
DARBY Translation: And Aaron's name shalt thou write upon the staff of Levi; for one staff shall be for [each] head of their fathers' houses.
KJV Translation: And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod [shall be] for the head of the house of their fathers.
Description: Numbers 17:6
NET Translation: So Moses spoke to the Israelites, and each of their leaders gave him a staff, one for each leader, according to their tRibes—twelve staffs; the staff of Aaron was among their staffs.
DARBY Translation: And Moses spoke to the children of Israel, and all their princes gave him a staff, one staff for each prince according to their fathers' houses, twelve staves, and the staff of Aaron was among their staves.
KJV Translation: And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods: and the rod of Aaron [was] among their rods.
Keywords: Iniquity, Priesthood, Santuary
Description: Numbers 18:1
NET Translation: The Lord said to Aaron, “You and your sons and your tRibe with you must bear the iniquity of the sanctuary, and you and your sons with you must bear the iniquity of your priesthood.
DARBY Translation: And Jehovah said to Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
KJV Translation: And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
Verse Intro: Duties of Priests and Levites
Keywords: Levi, Minister
Description: Numbers 18:2
NET Translation: “Bring with you your brothers, the tRibe of Levi, the tRibe of your father, so that they may join with you and minister to you while you and your sons with you are before the tent of the testimony.
DARBY Translation: And thy brethren also, the tRibe of Levi, the tRibe of thy father, bring near with thee, that they may unite with thee, and minister unto thee; but thou and thy sons with thee [shall serve] before the tent of the testimony.
KJV Translation: And thy brethren also of the tRibe of Levi, the tRibe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee: but thou and thy sons with thee [shall minister] before the tabernacle of witness.
Description: Numbers 20:2
NET Translation: And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
DARBY Translation: And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
KJV Translation: And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Verse Intro: The Waters of MeRibah
Keywords: Water, MeRibah
Description: Numbers 20:13
NET Translation: These are the waters of MeRibah, because the Israelites contended with the Lord, and his holiness was maintained among them.
DARBY Translation: These are the waters of MeRibah, where the children of Israel contended with Jehovah, and he hallowed himself in them.
KJV Translation: This [is] the water of MeRibah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them.
Keywords: Aaron, Rebel, Water, MeRibah
Description: Numbers 20:24
NET Translation: “Aaron will be gathered to his ancestors, for he will not enter into the land I have given to the Israelites because both of you rebelled against my word at the waters of MeRibah.
DARBY Translation: Aaron shall be gathered unto his peoples; for he shall not enter into the land that I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my commandment at the waters of MeRibah.
KJV Translation: Aaron shall be gathered unto his people: for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the water of MeRibah.
Description: Numbers 24:2
NET Translation: When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tRibe by tRibe; and the Spirit of God came upon him.
DARBY Translation: And Balaam lifted up his eyes and saw Israel dwelling [in tents] according to his tRibes; and the Spirit of God came upon him.
KJV Translation: And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding [in his tents] according to their tRibes; and the spirit of God came upon him.
Keywords: Midianite, Cozbi
Description: Numbers 25:15
NET Translation: The name of the Midianite woman who was killed was Cozbi daughter of Zur. He was a leader over the people of a clan of Midian.
DARBY Translation: And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was tRibal head of a father's house in Midian.
KJV Translation: And the name of the Midianitish woman that was slain [was] Cozbi, the daughter of Zur; he [was] head over a people, [and] of a chief house in Midian.
Description: Numbers 26:55
NET Translation: The land must be divided by lot; and they will inherit in accordance with the names of their ancestral tRibes.
DARBY Translation: Notwithstanding the land shall be divided by lot; according to the names of the tRibes of their fathers shall they inherit;
KJV Translation: Notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tRibes of their fathers they shall inherit.
Keywords: Wilderness, Zin, MeRibah, Sanctify, Water, Kadesh
Description: Numbers 27:14
NET Translation: For in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you rebelled against my command to show me as holy before their eyes over the water—the water of MeRibah in Kadesh in the wilderness of Zin.”
DARBY Translation: because ye rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, as to hallowing me in the matter of the water before their eyes. (That is the water of MeRibah at Kadesh in the wilderness of Zin.)
KJV Translation: For ye rebelled against my commandment in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: that [is] the water of MeRibah in Kadesh in the wilderness of Zin.
Description: Numbers 29:6
NET Translation: this is in addition to the monthly burnt offering and its grain offering, and the daily burnt offering with its grain offering and their drink offerings as prescRibed, as a sweet aroma, a sacrifice made by fire to the Lord.
DARBY Translation: besides the monthly burnt-offering and its oblation, and the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings, according to their ordinance, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
Description: Numbers 29:18
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescRibed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:21
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescRibed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:24
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescRibed,
DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:27
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescRibed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:30
NET Translation: and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescRibed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:33
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescRibed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, by their number, according to their ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:37
NET Translation: and with their grain offerings and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescRibed,
DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 30:1
NET Translation: Moses told the leaders of the tRibes concerning the Israelites, “This is what the Lord has commanded:
DARBY Translation: And Moses spoke to the heads of the tRibes of the children of Israel, saying, This is what Jehovah hath commanded.
KJV Translation: And Moses spake unto the heads of the tRibes concerning the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD hath commanded.
Verse Intro: Men and Vows
Description: Numbers 31:4
NET Translation: You must send to the battle 1,000 men from every tRibe throughout all the tRibes of Israel.”
DARBY Translation: Of every tRibe a thousand, of all the tRibes of Israel, shall ye send to the war.
KJV Translation: Of every tRibe a thousand, throughout all the tRibes of Israel, shall ye send to the war.
Description: Numbers 31:5
NET Translation: So 1,000 from every tRibe, 12,000 armed for battle in all, were provided out of the thousands of Israel.
DARBY Translation: And there were levied out of the thousands of Israel, a thousand by tRibe, twelve thousand armed for war.
KJV Translation: So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tRibe, twelve thousand armed for war.
Keywords: Phinehas, Trumpets, War
Description: Numbers 31:6
NET Translation: So Moses sent them to the war, 1,000 from every tRibe, with Phinehas son of Eleazar the priest, who was in charge of the holy articles and the signal trumpets.
DARBY Translation: And Moses sent them to the war, a thousand by the tRibe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, and the holy instruments, even the alarm-trumpets in his hand.
KJV Translation: And Moses sent them to the war, a thousand of [every] tRibe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.
Description: Numbers 31:28
NET Translation: “You must exact a tRibute for the Lord from the fighting men who went out to battle: one life out of 500, from the people, the cattle, and from the donkeys and the sheep.
DARBY Translation: And thou shalt levy a tRibute for Jehovah of the men of war who went out to the army, one soul of five hundred of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the small cattle.
KJV Translation: And levy a tRibute unto the LORD of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
Description: Numbers 31:37
NET Translation: the Lord’s tRibute from the sheep was 675.
DARBY Translation: and the tRibute for Jehovah of the sheep was six hundred and seventy-five;
KJV Translation: And the LORD'S tRibute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
Description: Numbers 31:38
NET Translation: The cattle numbered 36,000; the Lord’s tRibute was 72.
DARBY Translation: and the oxen were thirty-six thousand, and the tRibute thereof for Jehovah, seventy-two;
KJV Translation: And the beeves [were] thirty and six thousand; of which the LORD'S tRibute [was] threescore and twelve.
Description: Numbers 31:39
NET Translation: The donkeys were 30,500, of which the Lord’s tRibute was 61.
DARBY Translation: and the asses were thirty thousand five hundred, and the tRibute thereof for Jehovah, sixty-one;
KJV Translation: And the asses [were] thirty thousand and five hundred; of which the LORD'S tRibute [was] threescore and one.
Description: Numbers 31:40
NET Translation: The people were 16,000, of which the Lord’s tRibute was 32 people.
DARBY Translation: and the human persons were sixteen thousand, of whom the tRibute for Jehovah was thirty-two persons.
KJV Translation: And the persons [were] sixteen thousand; of which the LORD'S tRibute [was] thirty and two persons.
Description: Numbers 31:41
NET Translation: So Moses gave the tRibute, which was the Lord’s raised offering, to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.
DARBY Translation: And Moses gave the tRibute of Jehovah's heave-offering to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Moses gave the tRibute, [which was] the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
Description: Numbers 32:28
NET Translation: So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tRibes.
DARBY Translation: So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tRibes of the children of Israel.
KJV Translation: So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tRibes of the children of Israel:
Keywords: Inheritance, Reuben, Gad, Manasseh
Description: Numbers 32:33
NET Translation: So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tRibe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory surrounding them.
DARBY Translation: And Moses gave to them, to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to half the tRibe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og the king of Bashan, the land, according to its cities and territories, the cities of the land round about.
KJV Translation: And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tRibe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the country round about.
Keywords: Inheritance, Lot
Description: Numbers 33:54
NET Translation: You must divide the land by lot for an inheritance among your families. To a larger group you must give a larger inheritance, and to a smaller group you must give a smaller inheritance. Everyone’s inheritance must be in the place where his lot falls. You must inherit according to your ancestral tRibes.
DARBY Translation: And ye shall take for yourselves the land as an inheritance by lot according to your families: to the many ye shall increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance: where the lot falleth to him, there shall be each man's [inheritance]; according to the tRibes of your fathers shall ye take for yourselves the inheritance.
KJV Translation: And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families: [and] to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's [inheritance] shall be in the place where his lot falleth; according to the tRibes of your fathers ye shall inherit.
Description: Numbers 34:11
NET Translation: The border will run down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, and the border will descend and reach the eastern side of the Sea of Kinnereth.
DARBY Translation: and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall strike upon the extremity of the sea of Chinnereth eastward;
KJV Translation: And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
Description: Numbers 34:13
NET Translation: Then Moses commanded the Israelites: “This is the land that you will inherit by lot, which the Lord has commanded to be given to the nine-and-a-half tRibes,
DARBY Translation: And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall take for yourselves as inheritance by lot, which Jehovah commanded to give to the nine tRibes, and to the half tRibe.
KJV Translation: And Moses commanded the children of Israel, saying, This [is] the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tRibes, and to the half tRibe:
Description: Numbers 34:14
NET Translation: because the tRibe of the Reubenites by their families, the tRibe of the Gadites by their families, and the half-tRibe of Manasseh have received their inheritance.
DARBY Translation: For the tRibe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tRibe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tRibe of Manasseh have received their inheritance;
KJV Translation: For the tRibe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tRibe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received [their inheritance]; and half the tRibe of Manasseh have received their inheritance:
Description: Numbers 34:15
NET Translation: The two-and-a-half tRibes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, toward the sunrise.”
DARBY Translation: the two tRibes and the half tRibe have received their inheritance on this side the Jordan of Jericho eastward, toward the sun-rising.
KJV Translation: The two tRibes and the half tRibe have received their inheritance on this side Jordan [near] Jericho eastward, toward the sunrising.
Description: Numbers 34:16
NET Translation: The Lord said to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: List of TRibal Chiefs
Description: Numbers 34:18
NET Translation: You must take one leader from every tRibe to assist in allocating the land as an inheritance.
DARBY Translation: And ye shall take one prince of every tRibe, to divide the land.
KJV Translation: And ye shall take one prince of every tRibe, to divide the land by inheritance.
Description: Numbers 34:19
NET Translation: These are the names of the men: from the tRibe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
DARBY Translation: And these are the names of the men: for the tRibe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
KJV Translation: And the names of the men [are] these: Of the tRibe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
Description: Numbers 34:20
NET Translation: from the tRibe of the Simeonites, Shemuel son of Ammihud;
DARBY Translation: and for the tRibe of the children of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
KJV Translation: And of the tRibe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Description: Numbers 34:21
NET Translation: from the tRibe of Benjamin, Elidad son of Kislon;
DARBY Translation: for the tRibe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
KJV Translation: Of the tRibe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
Description: Numbers 34:22
NET Translation: and from the tRibe of the Danites, a leader, Bukki son of Jogli.
DARBY Translation: and for the tRibe of the children of Dan, a prince, Bukki the son of Jogli;
KJV Translation: And the prince of the tRibe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
Description: Numbers 34:23
NET Translation: From the Josephites, Hanniel son of Ephod, a leader from the tRibe of Manasseh;
DARBY Translation: for the children of Joseph: for the tRibe of the children of Manasseh, a prince, Hanniel the son of Ephod,
KJV Translation: The prince of the children of Joseph, for the tRibe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
Description: Numbers 34:24
NET Translation: from the tRibe of the Ephraimites, a leader, Kemuel son of Shiphtan;
DARBY Translation: and for the tRibe of the children of Ephraim, a prince, Kemuel the son of Shiphtan;
KJV Translation: And the prince of the tRibe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
Description: Numbers 34:25
NET Translation: from the tRibe of the Zebulunites, a leader, Elizaphan son of Parnach;
DARBY Translation: and for the tRibe of the children of Zebulun, a prince, Elizaphan the son of Pharnach;
KJV Translation: And the prince of the tRibe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
Description: Numbers 34:26
NET Translation: from the tRibe of the Issacharites, a leader, Paltiel son of Azzan;
DARBY Translation: and for the tRibe of the children of Issachar, a prince, Phaltiel the son of Azzan;
KJV Translation: And the prince of the tRibe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
Description: Numbers 34:27
NET Translation: from the tRibe of the Asherites, a leader, Ahihud son of Shelomi;
DARBY Translation: and for the tRibe of the children of Asher, a prince, Ahihud the son of Shelomi;
KJV Translation: And the prince of the tRibe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
Description: Numbers 34:28
NET Translation: and from the tRibe of the Naphtalites, a leader, Pedahel son of Ammihud.”
DARBY Translation: and for the tRibe of the children of Naphtali, a prince, Phedahel the son of Ammihud.
KJV Translation: And the prince of the tRibe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
Description: Numbers 34:29
NET Translation: These are the ones whom the Lord commanded to divide up the inheritance among the Israelites in the land of Canaan.
DARBY Translation: These are they whom Jehovah commanded to distRibute to the children of Israel their inheritance in the land of Canaan.
KJV Translation: These [are they] whom the LORD commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
Description: Numbers 35:8
NET Translation: The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tRibes you must give more; and from the smaller tRibes fewer. Each must contRibute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.
DARBY Translation: And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have much ye shall take much, and from them that have little ye shall take little; each one according to his inheritance which he will inherit shall give of his cities to the Levites.
KJV Translation: And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have] many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
Description: Numbers 36:3
NET Translation: Now if they should be married to one of the men from another Israelite tRibe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tRibe into which they marry. As a result, it will be taken from the lot of our inheritance.
DARBY Translation: Now if they be married to any of the sons of the [other] tRibes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be added to the inheritance of the tRibe to which they shall belong; and it shall be taken from the lot of our inheritance.
KJV Translation: And if they be married to any of the sons of the [other] tRibes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tRibe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.
Description: Numbers 36:4
NET Translation: And when the Jubilee of the Israelites is to take place, their inheritance will be added to the inheritance of the tRibe into which they marry. So their inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestral tRibe.”
DARBY Translation: And when the jubilee of the children of Israel shall come, then shall their inheritance be added to the inheritance of the tRibe to which they shall belong; and their inheritance shall be taken away from the inheritance of the tRibe of our fathers.
KJV Translation: And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tRibe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tRibe of our fathers.
Description: Numbers 36:5
NET Translation: Then Moses gave a ruling to the Israelites by the word of the Lord: “What the tRibe of the Josephites is saying is right.
DARBY Translation: And Moses commanded the children of Israel according to the word of Jehovah, saying, The tRibe of the sons of Joseph hath said well.
KJV Translation: And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tRibe of the sons of Joseph hath said well.
Keywords: Limitation, Marriage
Description: Numbers 36:6
NET Translation: This is what the Lord has commanded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry whomever they think best, only they must marry within the family of their father’s tRibe.
DARBY Translation: This is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they please; only they shall marry one of the tRibe of their father,
KJV Translation: This [is] the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tRibe of their father shall they marry.
Description: Numbers 36:7
NET Translation: In this way the inheritance of the Israelites will not be transferred from tRibe to tRibe. But every one of the Israelites must retain the ancestral heritage.
DARBY Translation: that no inheritance of the children of Israel pass from tRibe to tRibe; for every one of the children of Israel shall keep to the inheritance of the tRibe of his fathers.
KJV Translation: So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tRibe to tRibe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tRibe of his fathers.
Description: Numbers 36:8
NET Translation: And every daughter who possesses an inheritance from any of the tRibes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tRibe, so that every Israelite may retain the inheritance of his fathers.
DARBY Translation: And every daughter that possesseth an inheritance among the tRibes of the children of Israel, shall be married to one of the family of the tRibe of her father, that the children of Israel may possess every one the inheritance of his fathers,
KJV Translation: And every daughter, that possesseth an inheritance in any tRibe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tRibe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
Description: Numbers 36:9
NET Translation: No inheritance may pass from tRibe to tRibe. But every one of the tRibes of the Israelites must retain its inheritance.’”
DARBY Translation: and the inheritance shall not pass from one tRibe to another tRibe; for each of the tRibes of the children of Israel shall keep to his inheritance.
KJV Translation: Neither shall the inheritance remove from [one] tRibe to another tRibe; but every one of the tRibes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.
Description: Numbers 36:12
NET Translation: They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remained in the tRibe of their father’s family.
DARBY Translation: To those that were of the families of the sons of Manasseh the son of Joseph were they married; and their inheritance remained in the tRibe of the family of their father.
KJV Translation: [And] they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tRibe of the family of their father.
Description: Deuteronomy 1:13
NET Translation: Select wise and practical men, those known among your tRibes, whom I may appoint as your leaders.”
DARBY Translation: Provide you wise and understanding and known men, according to your tRibes, that I may make them your chiefs.
KJV Translation: Take you wise men, and understanding, and known among your tRibes, and I will make them rulers over you.
Description: Deuteronomy 1:15
NET Translation: So I chose as your tRibal leaders wise and well-known men, placing them over you as administrators of groups of thousands, hundreds, fifties, and tens, and also as other tRibal officials.
DARBY Translation: So I took the chiefs of your tRibes, wise men and known, and made them chiefs over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers for your tRibes.
KJV Translation: So I took the chief of your tRibes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tRibes.
Description: Deuteronomy 1:19
NET Translation: Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.
DARBY Translation: And we departed from Horeb and went through all that great and terRible wilderness, which ye saw, on the way to the mountain of the Amorites, as Jehovah our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.
KJV Translation: And when we departed from Horeb, we went through all that great and terRible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.
Verse Intro: Israel's Refusal to Enter the Land
Keywords: Twelve
Description: Deuteronomy 1:23
NET Translation: I thought this was a good idea, so I sent twelve men from among you, one from each tRibe.
DARBY Translation: And the matter was good in mine eyes; and I took twelve men of you, one man for a tRibe.
KJV Translation: And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tRibe:
Description: Deuteronomy 1:28
NET Translation: What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage by descRibing people who are more numerous and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven itself! Moreover, they said they saw Anakites there.”
DARBY Translation: Whither shall we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, [They are] a people greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.
KJV Translation: Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
Description: Deuteronomy 3:13
NET Translation: The rest of Gilead and all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tRibe of Manasseh. (All the region of Argob, that is, all Bashan, is called the land of Rephaim.
DARBY Translation: and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tRibe of Manasseh. (The whole region of Argob, even all Bashan, is called a land of giants.
KJV Translation: And the rest of Gilead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tRibe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants.
Description: Deuteronomy 4:30
NET Translation: In your distress when all these things happen to you in future days, if you return to the Lord your God and obey him
DARBY Translation: In thy tRibulation, and when all these things shall come upon thee, at the end of days, thou shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice,
KJV Translation: When thou art in tRibulation, and all these things are come upon thee, [even] in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
Keywords: Two, Tables, Stone
Description: Deuteronomy 5:22
NET Translation: The Lord said these things to your entire assembly at the mountain from the middle of the fire, the cloud, and the darkness with a loud voice, and that was all he said. Then he inscRibed the words on two stone tablets and gave them to me.
DARBY Translation: These words Jehovah spoke to all your congregation on the mountain from the midst of the fire, of the cloud, and of the obscurity, with a great voice, and he added no more; and he wrote them on two tables of stone, and gave them to me.
KJV Translation: These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.
Description: Deuteronomy 5:23
NET Translation: Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all your tRibal leaders and elders approached me.
DARBY Translation: And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tRibes, and your elders;
KJV Translation: And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, [even] all the heads of your tRibes, and your elders;
Description: Deuteronomy 6:9
NET Translation: InscRibe them on the doorframes of your houses and gates.
DARBY Translation: And thou shalt write them upon the posts of thy house, and upon thy gates.
KJV Translation: And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Description: Deuteronomy 7:15
NET Translation: The Lord will protect you from all sickness, and you will not experience any of the terRible diseases that you knew in Egypt; instead he will inflict them on all those who hate you.
DARBY Translation: and Jehovah will take away from thee all sickness, and none of the evil infirmities of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee; but he will lay them upon all them that hate thee.
KJV Translation: And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all [them] that hate thee.
Description: Deuteronomy 7:21
NET Translation: You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.
DARBY Translation: Thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is in thy midst, a God great and terRible.
KJV Translation: Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terRible.
Description: Deuteronomy 8:15
NET Translation: and who brought you through the great, fearful wilderness of venomous serpents and scorpions, an arid place with no water. He made water flow from a flint rock and
DARBY Translation: who led thee through the great and terRible wilderness, [a wilderness of] fiery serpents, and scorpions, and drought, where there is no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
KJV Translation: Who led thee through that great and terRible wilderness, [wherein were] fiery serpents, and scorpions, and drought, where [there was] no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
Keywords: Levi
Description: Deuteronomy 10:8
NET Translation: At that time the Lord set apart the tRibe of Levi to carry the ark of the Lord’s covenant, to stand before the Lord to serve him, and to formulate blessings in his name, as they do to this very day.
DARBY Translation: At that time Jehovah separated the tRibe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah to do service unto him, and to bless in his name, unto this day.
KJV Translation: At that time the LORD separated the tRibe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, and to bless in his name, unto this day.
Description: Deuteronomy 10:17
NET Translation: For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bRibe,
DARBY Translation: For Jehovah your God is the God of gods, and the Lord of lords, the great God, the mighty and the terRible, who regardeth not persons, nor taketh reward;
KJV Translation: For the LORD your God [is] God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terRible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
Description: Deuteronomy 10:21
NET Translation: He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.
DARBY Translation: He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terRible things, which thine eyes have seen.
KJV Translation: He [is] thy praise, and he [is] thy God, that hath done for thee these great and terRible things, which thine eyes have seen.
Description: Deuteronomy 11:20
NET Translation: InscRibe them on the doorframes of your houses and on your gates
DARBY Translation: and write them upon the posts of thy house, and upon thy gates;
KJV Translation: And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Keywords: Place, Habitation, Choose
Description: Deuteronomy 12:5
NET Translation: But you must seek only the place he chooses from all your tRibes to establish his name as his place of residence, and you must go there.
DARBY Translation: but unto the place which Jehovah your God will choose out of all your tRibes to set his name there, his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
KJV Translation: But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tRibes to put his name there, [even] unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
Description: Deuteronomy 12:14
NET Translation: for you may do so only in the place the Lord chooses in one of your tRibal areas—there you may do everything I am commanding you.
DARBY Translation: but in the place which Jehovah will choose in one of thy tRibes, there thou shalt offer thy burnt-offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
KJV Translation: But in the place which the LORD shall choose in one of thy tRibes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
Description: Deuteronomy 16:10
NET Translation: Then you are to celebrate the Feast of Weeks before the Lord your God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.
DARBY Translation: And thou shalt hold the feast of weeks to Jehovah thy God with a tRibute of a voluntary-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God hath blessed thee;
KJV Translation: And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tRibute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give [unto the LORD thy God], according as the LORD thy God hath blessed thee:
Keywords: Justice, Judgment
Description: Deuteronomy 16:18
NET Translation: You must appoint judges and civil servants for each tRibe in all your villages that the Lord your God is giving you, and they must judge the people fairly.
DARBY Translation: Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, throughout thy tRibes, that they may judge the people with just judgment.
KJV Translation: Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tRibes: and they shall judge the people with just judgment.
Verse Intro: Justice
Description: Deuteronomy 16:19
NET Translation: You must not pervert justice or show favor. Do not take a bRibe, for bRibes blind the eyes of the wise and distort the words of the righteous.
DARBY Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a bRibe; for the bRibe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.
KJV Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
Description: Deuteronomy 18:1
NET Translation: The Levitical priests—indeed, the entire tRibe of Levi—will have no allotment or inheritance with Israel; they may eat the burnt offerings of the Lord and of his inheritance.
DARBY Translation: The priests, the Levites, [and] the whole tRibe of Levi, shall have no portion nor inheritance with Israel: Jehovah's offerings by fire, and his inheritance shall they eat,
KJV Translation: The priests the Levites, [and] all the tRibe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.
Verse Intro: Provision for Priests and Levites
Description: Deuteronomy 18:5
NET Translation: For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tRibes to stand and serve in his name permanently.
DARBY Translation: for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tRibes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually.
KJV Translation: For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tRibes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
Description: Deuteronomy 20:11
NET Translation: If it accepts your terms and submits to you, all the people found in it will become your slaves.
DARBY Translation: And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then all the people that are found therein shall be tRibutaries unto thee, and they shall serve thee.
KJV Translation: And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, [that] all the people [that is] found therein shall be tRibutaries unto thee, and they shall serve thee.
Description: Deuteronomy 26:8
NET Translation: Therefore the Lord brought us out of Egypt with tremendous strength and power, as well as with great awe-inspiring signs and wonders.
DARBY Translation: and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terRibleness, and with signs, and with wonders;
KJV Translation: And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terRibleness, and with signs, and with wonders:
Keywords: Stones
Description: Deuteronomy 27:3
NET Translation: Then you must inscRibe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of your ancestors, said to you.
DARBY Translation: and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee.
KJV Translation: And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.
Description: Deuteronomy 27:8
NET Translation: You must inscRibe on the stones all the words of this law, making them clear.”
DARBY Translation: And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
KJV Translation: And thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
Keywords: Gerizim
Description: Deuteronomy 27:12
NET Translation: “The following tRibes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
DARBY Translation: These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
KJV Translation: These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:
Keywords: Ebal
Description: Deuteronomy 27:13
NET Translation: And these other tRibes must stand for the curse on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
DARBY Translation: And these shall stand upon mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
KJV Translation: And these shall stand upon mount Ebal to curse; Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
Description: Deuteronomy 27:25
NET Translation: ‘Cursed is the one who takes a bRibe to kill an innocent person.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that taketh reward to smite mortally [shedding] innocent blood! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 29:8
NET Translation: Then we took their land and gave it as an inheritance to Reuben, Gad, and half the tRibe of Manasseh.
DARBY Translation: And we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tRibe of the Manassites.
KJV Translation: And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tRibe of Manasseh.
Description: Deuteronomy 29:10
NET Translation: You are standing today, all of you, before the Lord your God—the heads of your tRibes, your elders, your officials, every Israelite man,
DARBY Translation: Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs [of] your tRibes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
KJV Translation: Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tRibes, your elders, and your officers, [with] all the men of Israel,
Description: Deuteronomy 29:18
NET Translation: Beware that the heart of no man, woman, clan, or tRibe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.
DARBY Translation: lest there should be among you man, or woman, or family, or tRibe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,
KJV Translation: Lest there should be among you man, or woman, or family, or tRibe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
Description: Deuteronomy 29:21
NET Translation: The Lord will single him out for judgment from all the tRibes of Israel according to all the curses of the covenant written in this scroll of the law.
DARBY Translation: and Jehovah will separate him for mischief out of all the tRibes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
KJV Translation: And the LORD shall separate him unto evil out of all the tRibes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
Description: Deuteronomy 31:28
NET Translation: Gather to me all your tRibal elders and officials so I can speak to them directly about these things and call the heavens and the earth to witness against them.
DARBY Translation: Gather to me all the elders of your tRibes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and take heaven and earth to witness against them.
KJV Translation: Gather unto me all the elders of your tRibes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.
Description: Deuteronomy 32:3
NET Translation: For I will proclaim the name of the Lord; you must acknowledge the greatness of our God.
DARBY Translation: For the name of Jehovah will I proclaim: AscRibe greatness unto our God!
KJV Translation: Because I will publish the name of the LORD: ascRibe ye greatness unto our God.
Description: Deuteronomy 32:51
NET Translation: for both of you rebelled against me among the Israelites at the waters of MeRibah Kadesh in the wilderness of Zin when you did not show me proper respect among the Israelites.
DARBY Translation: because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of MeRibah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because ye hallowed me not in the midst of the children of Israel.
KJV Translation: Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of MeRibah-Kadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.
Description: Deuteronomy 33:5
NET Translation: The Lord was king over Jeshurun, when the leaders of the people assembled, the tRibes of Israel together.
DARBY Translation: And he was king in Jeshurun, When the heads of the people And the tRibes of Israel were gathered together.
KJV Translation: And he was king in Jeshurun, when the heads of the people [and] the tRibes of Israel were gathered together.
Description: Deuteronomy 33:8
NET Translation: Of Levi he said: “Your Thummim and Urim belong to your godly one, whose authority you challenged at Massah, and with whom you argued at the waters of MeRibah.
DARBY Translation: And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of MeRibah;
KJV Translation: And of Levi he said, [Let] thy Thummim and thy Urim [be] with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, [and with] whom thou didst strive at the waters of MeRibah;
Verse Intro: Moses' Blessing of Levi
Description: Deuteronomy 34:12
NET Translation: and he displayed great power and awesome might in view of all Israel.
DARBY Translation: and according to all that mighty hand; and according to all the great terRibleness that Moses had wrought in the sight of all Israel.
KJV Translation: And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.
Description: Joshua 1:12
NET Translation: Joshua told the Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh:
DARBY Translation: And to the Reubenites and to the Gadites and to half the tRibe of Manasseh spoke Joshua, saying,
KJV Translation: And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tRibe of Manasseh, spake Joshua, saying,
Verse Intro: Charge to TRibes East of Jordan
Description: Joshua 3:12
NET Translation: Now select for yourselves twelve men from the tRibes of Israel, one per tRibe.
DARBY Translation: And now take you twelve men out of the tRibes of Israel, one man for each tRibe.
KJV Translation: Now therefore take you twelve men out of the tRibes of Israel, out of every tRibe a man.
Description: Joshua 4:2
NET Translation: “Select for yourselves twelve men from the people, one per tRibe.
DARBY Translation: Take you twelve men out of the people, one man out of every tRibe,
KJV Translation: Take you twelve men out of the people, out of every tRibe a man,
Description: Joshua 4:4
NET Translation: Joshua summoned the twelve men he had appointed from the Israelites, one per tRibe.
DARBY Translation: And Joshua called the twelve men, whom he had appointed of the children of Israel, a man out of every tRibe;
KJV Translation: Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tRibe a man:
Description: Joshua 4:5
NET Translation: Joshua told them, “Go in front of the ark of the Lord your God to the middle of the Jordan. Each of you is to put a stone on his shoulder, according to the number of the Israelite tRibes.
DARBY Translation: and Joshua said to them, Pass before the ark of Jehovah your God into the midst of the Jordan, and lift up each of you a stone [and put it] upon his shoulder, according to the number of the tRibes of the children of Israel,
KJV Translation: And Joshua said unto them, Pass over before the ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take ye up every man of you a stone upon his shoulder, according unto the number of the tRibes of the children of Israel:
Verse Intro: Twelve Stones for Memorial in Gilgal
Description: Joshua 4:8
NET Translation: The Israelites did just as Joshua commanded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tRibes, from the middle of the Jordan as the Lord had instructed Joshua. They carried them over with them to the camp and put them there.
DARBY Translation: And the children of Israel did so, as Joshua had commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah had spoken to Joshua, according to the number of the tRibes of the children of Israel; and they carried them over with them to the lodging-place, and laid them down there.
KJV Translation: And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tRibes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there.
Description: Joshua 4:12
NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh crossed over armed for battle ahead of the Israelites, just as Moses had instructed them.
DARBY Translation: And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tRibe of Manasseh, went over in array before the children of Israel, as Moses had spoken to them.
KJV Translation: And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tRibe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:
Description: Joshua 7:1
NET Translation: But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tRibe of Judah, stole some of the riches. The Lord was furious with the Israelites.
DARBY Translation: But the children of Israel committed unfaithfulness in that which had been brought under the curse: Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tRibe of Judah, took of the accursed thing; and the anger of Jehovah was kindled against the children of Israel.
KJV Translation: But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tRibe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.
Verse Intro: Israel Defeated at Ai
Description: Joshua 7:14
NET Translation: In the morning you must approach in tRibal order. The tRibe the Lord selects must approach by clans. The clan the Lord selects must approach by families. The family the Lord selects must approach man by man.
DARBY Translation: And ye shall be brought near in the morning according to your tRibes; and it shall be, that the tRibe which Jehovah taketh shall come forward by families, and the family which Jehovah taketh shall come forward by households; and the household which Jehovah taketh shall come forward man by man.
KJV Translation: In the morning therefore ye shall be brought according to your tRibes: and it shall be, [that] the tRibe which the LORD taketh shall come according to the families [thereof]; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.
Description: Joshua 7:16
NET Translation: Bright and early the next morning Joshua made Israel approach in tRibal order, and the tRibe of Judah was selected.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning, and caused Israel to come forward by their tRibes, and the tRibe of Judah was taken.
KJV Translation: So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel by their tRibes; and the tRibe of Judah was taken:
Description: Joshua 7:18
NET Translation: He then made Zabdi’s family approach man by man and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tRibe of Judah, was selected.
DARBY Translation: And he caused his household to come forward man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tRibe of Judah, was taken.
KJV Translation: And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tRibe of Judah, was taken.
Description: Joshua 8:31
NET Translation: just as Moses the Lord’s servant had commanded the Israelites. As descRibed in the law scroll of Moses, it was made with uncut stones untouched by an iron tool. On it they offered burnt sacrifices to the Lord and sacrificed tokens of peace.
DARBY Translation: as Moses the servant of Jehovah had commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which iron had not been lifted up. And they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, and sacrificed peace-offerings.
KJV Translation: As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings.
Description: Joshua 8:32
NET Translation: There, in the presence of the Israelites, Joshua inscRibed on the stones a duplicate of the law written by Moses.
DARBY Translation: And he wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he had written before the children of Israel.
KJV Translation: And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
Description: Joshua 11:23
NET Translation: Joshua conquered the whole land, just as the Lord had promised Moses, and he assigned Israel their tRibal portions. Then the land was free of war.
DARBY Translation: And Joshua took the whole land, according to all that Jehovah had said to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tRibes. And the land rested from war.
KJV Translation: So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tRibes. And the land rested from war.
Description: Joshua 12:6
NET Translation: Moses the Lord’s servant and the Israelites defeated them and Moses the Lord’s servant assigned their land to Reuben, Gad, and the half-tRibe of Manasseh.
DARBY Translation: Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tRibe of Manasseh.
KJV Translation: Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tRibe of Manasseh.
Description: Joshua 12:7
NET Translation: These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tRibes,
DARBY Translation: And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tRibes of Israel for a possession according to their divisions,
KJV Translation: And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tRibes of Israel [for] a possession according to their divisions;
Verse Intro: Kings Defeated by Joshua
Description: Joshua 13:7
NET Translation: Now, divide up this land among the nine tRibes and the half-tRibe of Manasseh.”
DARBY Translation: And now divide this land for an inheritance to the nine tRibes, and to half the tRibe of Manasseh;
KJV Translation: Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tRibes, and the half tRibe of Manasseh,
Description: Joshua 13:8
NET Translation: The other half of Manasseh, Reuben, and Gad received their allotted tRibal lands on east side of the Jordan, just as Moses, the Lord’s servant, had assigned them.
DARBY Translation: with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:
KJV Translation: With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, [even] as Moses the servant of the LORD gave them;
Verse Intro: The Inheritance East of the Jordan
Description: Joshua 13:14
NET Translation: However, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; their inheritance is the sacrificial offerings made to the Lord God of Israel, as he instructed them.
DARBY Translation: Only to the tRibe of Levi he gave no inheritance: the offerings by fire of Jehovah the God of Israel are their inheritance, as he said to them.
KJV Translation: Only unto the tRibe of Levi he gave none inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by fire [are] their inheritance, as he said unto them.
Description: Joshua 13:15
NET Translation: Moses assigned land to the tRibe of Reuben by its clans.
DARBY Translation: And Moses gave [a portion] to the tRibe of the children of Reuben according to their families.
KJV Translation: And Moses gave unto the tRibe of the children of Reuben [inheritance] according to their families.
Description: Joshua 13:23
NET Translation: The border of the tRibe of Reuben was the Jordan. The land allotted to the tRibe of Reuben by its clans included these cities and their towns.
DARBY Translation: And the border of the children of Reuben was the Jordan, and [its] border. This is the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and their hamlets.
KJV Translation: And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
Description: Joshua 13:24
NET Translation: Moses assigned land to the tRibe of Gad by its clans.
DARBY Translation: And Moses gave [a portion] to the tRibe of Gad, to the children of Gad according to their families.
KJV Translation: And Moses gave [inheritance] unto the tRibe of Gad, [even] unto the children of Gad according to their families.
Description: Joshua 13:28
NET Translation: The land allotted to the tRibe of Gad by its clans included these cities and their towns.
DARBY Translation: This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
Description: Joshua 13:29
NET Translation: Moses assigned land to the half-tRibe of Manasseh by its clans.
DARBY Translation: And Moses gave [a portion] to half the tRibe of Manasseh; and for half the tRibe of the children of Manasseh according to their families:
KJV Translation: And Moses gave [inheritance] unto the half tRibe of Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tRibe of the children of Manasseh by their families.
Description: Joshua 13:32
NET Translation: These are the land assignments made by Moses in the rift valley plains of Moab east of the Jordan River opposite Jericho.
DARBY Translation: This is that which Moses allotted for inheritance in the plains of Moab, beyond the Jordan of Jericho, eastward.
KJV Translation: These [are the countries] which Moses did distRibute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward.
Description: Joshua 13:33
NET Translation: However, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; their inheritance is the Lord God of Israel, as he instructed them.
DARBY Translation: But to the tRibe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah the God of Israel is their inheritance, as he said to them.
KJV Translation: But unto the tRibe of Levi Moses gave not [any] inheritance: the LORD God of Israel [was] their inheritance, as he said unto them.
Description: Joshua 14:1
NET Translation: The following is a record of the territory assigned to the Israelites in the land of Canaan by Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tRibal leaders.
DARBY Translation: And this is what the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tRibes of the children of Israel, allotted for inheritance to them:
KJV Translation: And these [are the countries] which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tRibes of the children of Israel, distRibuted for inheritance to them.
Verse Intro: The Inheritance West of the Jordan
Description: Joshua 14:2
NET Translation: The land assignments to the nine-and-a-half tRibes were made by drawing lots, as the Lord had instructed Moses.
DARBY Translation: their inheritance was by lot, as Jehovah had commanded by Moses, for the nine tRibes, and the half tRibe.
KJV Translation: By lot [was] their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tRibes, and [for] the half tRibe.
Description: Joshua 14:3
NET Translation: Now Moses had assigned land to the two-and-a-half tRibes east of the Jordan, but he assigned no land to the Levites.
DARBY Translation: For Moses had given the inheritance of the two tRibes and the half tRibe beyond the Jordan, but to the Levites he had given no inheritance among them.
KJV Translation: For Moses had given the inheritance of two tRibes and an half tRibe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them.
Description: Joshua 14:4
NET Translation: The descendants of Joseph were considered as two tRibes, Manasseh and Ephraim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned cities in which to live, along with the grazing areas for their cattle and possessions.
DARBY Translation: For the children of Joseph were two tRibes, Manasseh and Ephraim; and they gave no part to the Levites in the land, save cities to dwell in, and their suburbs for their cattle and for their substance.
KJV Translation: For the children of Joseph were two tRibes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell [in], with their suburbs for their cattle and for their substance.
Description: Joshua 15:1
NET Translation: The land allotted to the tRibe of Judah by its clans reached to the border of Edom, to the wilderness of Zin in the Negev far to the south.
DARBY Translation: And the lot of the tRibe of the children of Judah according to their families was: to the border of Edom, the wilderness of Zin, southward, in the extreme south.
KJV Translation: [This] then was the lot of the tRibe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast.
Verse Intro: The Inheritance for Judah
Description: Joshua 15:12
NET Translation: The western border was the Mediterranean Sea. These were the borders of the tRibe of Judah and its clans.
DARBY Translation: And the west border is the great sea and [its] coast. This is the border of the children of Judah round about, according to their families.
KJV Translation: And the west border [was] to the great sea, and the coast [thereof]. This [is] the coast of the children of Judah round about according to their families.
Description: Joshua 15:13
NET Translation: Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tRibe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.)
DARBY Translation: And to Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah according to the commandment of Jehovah to Joshua, the city of Arba, the father of Anak, that is, Hebron.
KJV Translation: And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron.
Description: Joshua 15:20
NET Translation: This is the land assigned to the tRibe of Judah by its clans:
DARBY Translation: This is the inheritance of the tRibe of the children of Judah according to their families.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tRibe of the children of Judah according to their families.
Description: Joshua 15:21
NET Translation: These cities were located at the southern extremity of Judah’s tRibal land near the border of Edom: Kabzeel, Eder, Jagur,
DARBY Translation: The cities at the extremity of the tRibe of the children of Judah, toward the border of Edom in the south, were: Kabzeel, and Eder, and Jagur,
KJV Translation: And the uttermost cities of the tRibe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
Verse Intro: Cities In Judah's Inheritance
Description: Joshua 16:5
NET Translation: The territory of the tRibe of Ephraim by its clans included the following: The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.
DARBY Translation: And the border of the children of Ephraim was according to their families; the border of their inheritance eastwards was Ataroth-Addar as far as the upper Beth-horon;
KJV Translation: And the border of the children of Ephraim according to their families was [thus]: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;
Description: Joshua 16:8
NET Translation: From Tappuah it went westward to the Valley of Kanah and ended at the sea. This is the land assigned to the tRibe of Ephraim by its clans.
DARBY Translation: From Tappuah the border went westwards to the torrent Kanah, and ended at the sea. This is the inheritance of the tRibe of the children of Ephraim according to their families,
KJV Translation: The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tRibe of the children of Ephraim by their families.
Description: Joshua 16:9
NET Translation: Also included were the cities set apart for the tRibe of Ephraim within Manasseh’s territory, along with their towns.
DARBY Translation: with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.
KJV Translation: And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Description: Joshua 16:10
NET Translation: The Ephraimites did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites live among the Ephraimites to this very day and do hard labor as their servants.
DARBY Translation: But they did not dispossess the Canaanites that dwelt at Gezer; and the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and serve under tRibute.
KJV Translation: And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tRibute.
Description: Joshua 17:1
NET Translation: The tRibe of Manasseh, Joseph’s firstborn son, was also allotted land. The descendants of Makir, Manasseh’s firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. They were assigned Gilead and Bashan.
DARBY Translation: And the lot came to the tRibe of Manasseh (for he was the firstborn of Joseph), to Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war, and he had Gilead and Bashan.
KJV Translation: There was also a lot for the tRibe of Manasseh; for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
Description: Joshua 17:8
NET Translation: (The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, located on the border of Manasseh, belonged to the tRibe of Ephraim.)
DARBY Translation: Manasseh had the land of Tappuah; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
KJV Translation: [Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim;
Description: Joshua 17:13
NET Translation: Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.
DARBY Translation: And it came to pass when the children of Israel were become strong, that they made the Canaanites tRibutary; but they did not utterly dispossess them.
KJV Translation: Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tRibute; but did not utterly drive them out.
Description: Joshua 17:14
NET Translation: The descendants of Joseph said to Joshua, “Why have you assigned us only one tRibal allotment? After all, we have many people, for until now the Lord has enabled us to increase in number.”
DARBY Translation: And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me as inheritance one lot and one portion, seeing I am a great people, forasmuch as Jehovah has blessed me hitherto?
KJV Translation: And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me [but] one lot and one portion to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?
Description: Joshua 17:17
NET Translation: Joshua said to the family of Joseph—to both Ephraim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tRibal allotment.
DARBY Translation: And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only,
KJV Translation: And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [only]:
Description: Joshua 18:2
NET Translation: seven Israelite tRibes had not been assigned their allotted land.
DARBY Translation: And there remained among the children of Israel seven tRibes whose inheritance had not been distRibuted to them.
KJV Translation: And there remained among the children of Israel seven tRibes, which had not yet received their inheritance.
Description: Joshua 18:4
NET Translation: Pick three men from each tRibe. I will send them out to walk through the land and make a map of it for me.
DARBY Translation: Provide you three men for a tRibe; that I may send them, and they shall rise and go through the land, and descRibe it according to the proportion of their inheritance, and they shall come to me.
KJV Translation: Give out from among you three men for [each] tRibe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and descRibe it according to the inheritance of them; and they shall come [again] to me.
Description: Joshua 18:6
NET Translation: But as for you, map out the land into seven regions and bring it to me. I will draw lots for you here before the Lord our God.
DARBY Translation: and *ye* shall descRibe the land into seven portions, and bring [the description] hither to me, and I will cast lots for you here before Jehovah our God.
KJV Translation: Ye shall therefore descRibe the land [into] seven parts, and bring [the description] hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.
Description: Joshua 18:7
NET Translation: But the Levites will not have an allotted portion among you, for their inheritance is to serve the Lord. Gad, Reuben, and the half-tRibe of Manasseh have already received their allotted land east of the Jordan, which Moses the Lord’s servant assigned them.”
DARBY Translation: But the Levites have no portion among you, for the priesthood of Jehovah is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tRibe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them.
KJV Translation: But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tRibe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
Description: Joshua 18:8
NET Translation: When the men started out, Joshua told those going to map out the land, “Go, walk through the land, map it out, and return to me. Then I will draw lots for you before the Lord here in Shiloh.”
DARBY Translation: And the men arose and went away. And Joshua charged them that went to descRibe the land, saying, Go and walk through the land, and descRibe it, and come again to me, and I will cast lots for you here before Jehovah in Shiloh.
KJV Translation: And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to descRibe the land, saying, Go and walk through the land, and descRibe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh.
Description: Joshua 18:9
NET Translation: The men journeyed through the land and mapped it and its cities out into seven regions on a scroll. Then they came to Joshua at the camp in Shiloh.
DARBY Translation: And the men went and passed through the land, and descRibed it by cities into seven portions, in a book, and they came to Joshua, to the camp at Shiloh.
KJV Translation: And the men went and passed through the land, and descRibed it by cities into seven parts in a book, and came [again] to Joshua to the host at Shiloh.
Description: Joshua 18:11
NET Translation: The first lot belonged to the tRibe of Benjamin by its clans. Their allotted territory was between Judah and Joseph.
DARBY Translation: And the lot of the tRibe of the children of Benjamin came up according to their families. And the territory of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.
KJV Translation: And the lot of the tRibe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.
Description: Joshua 18:14
NET Translation: It then turned on the west side southward from the hill near Beth Horon on the south and extended to Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim), a city belonging to the tRibe of Judah. This is the western border.
DARBY Translation: And the border reached along and turned on the west side, southward from the hill that is before Beth-horon southward; and ended at Kirjath-Baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah: this is the west side.
KJV Translation: And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter.
Description: Joshua 18:20
NET Translation: The Jordan River bordered it on the east. These were the borders of the land assigned to the tRibe of Benjamin by its clans.
DARBY Translation: And the Jordan borders it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, according to its borders round about, according to their families.
KJV Translation: And Jordan was the border of it on the east side. This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.
Description: Joshua 18:21
NET Translation: These cities belonged to the tRibe of Benjamin by its clans: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
DARBY Translation: And the cities of the tRibe of the children of Benjamin according to their families were: Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-Keziz,
KJV Translation: Now the cities of the tRibe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
Description: Joshua 18:28
NET Translation: Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath—a total of fourteen cities and their towns. This was the land assigned to the tRibe of Benjamin by its clans.
DARBY Translation: and Zelah, Eleph, and Jebusi, that is, Jerusalem, Gibeah, Kirjath: fourteen cities and their hamlets. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
KJV Translation: And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem, Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages. This [is] the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Description: Joshua 19:1
NET Translation: The second lot belonged to the tRibe of Simeon by its clans. Their assigned land was in the middle of Judah’s assigned land.
DARBY Translation: And the second lot came forth to Simeon, for the tRibe of the children of Simeon according to their families; and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
KJV Translation: And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tRibe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
Verse Intro: The Inheritance for Simeon
Description: Joshua 19:8
NET Translation: as well as all the towns around these cities as far as Baalath Beer (Ramah of the Negev). This was the land assigned to the tRibe of Simeon by its clans.
DARBY Translation: and all the hamlets that are round these cities to Baalath-beer, [that is] Ramah of the south. This is the inheritance of the tRibe of the children of Simeon according to their families.
KJV Translation: And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tRibe of the children of Simeon according to their families.
Description: Joshua 19:10
NET Translation: The third lot belonged to the tRibe of Zebulun by its clans. The border of their territory extended to Sarid.
DARBY Translation: And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;
KJV Translation: And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
Verse Intro: The Inheritance for Zebulun
Description: Joshua 19:16
NET Translation: This was the land assigned to the tRibe of Zebulun by its clans, including these cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.
Description: Joshua 19:17
NET Translation: The fourth lot belonged to the tRibe of Issachar by its clans.
DARBY Translation: The fourth lot came forth to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
KJV Translation: [And] the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
Verse Intro: The Inheritance for Issachar
Description: Joshua 19:23
NET Translation: This was the land assigned to the tRibe of Issachar by its clans, including these cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tRibe of the children of Issachar according to their families, the cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tRibe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
Description: Joshua 19:24
NET Translation: The fifth lot belonged to the tRibe of Asher by its clans.
DARBY Translation: And the fifth lot came forth for the tRibe of the children of Asher according to their families.
KJV Translation: And the fifth lot came out for the tRibe of the children of Asher according to their families.
Verse Intro: The Inheritance for Asher
Description: Joshua 19:31
NET Translation: This was the land assigned to the tRibe of Asher by its clans, including these cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tRibe of the children of Asher according to their families, these cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tRibe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
Description: Joshua 19:32
NET Translation: The sixth lot belonged to the tRibe of Naphtali by its clans.
DARBY Translation: The sixth lot came forth to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
KJV Translation: The sixth lot came out to the children of Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their families.
Verse Intro: The Inheritance for Naphtali
Description: Joshua 19:39
NET Translation: This was the land assigned to the tRibe of Naphtali by its clans, including these cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tRibe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tRibe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Description: Joshua 19:40
NET Translation: The seventh lot belonged to the tRibe of Dan by its clans.
DARBY Translation: The seventh lot came forth for the tRibe of the children of Dan according to their families.
KJV Translation: [And] the seventh lot came out for the tRibe of the children of Dan according to their families.
Verse Intro: The Inheritance for Dan
Description: Joshua 19:48
NET Translation: This was the land assigned to the tRibe of Dan by its clans, including these cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tRibe of the children of Dan according to their families, these cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tRibe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Description: Joshua 19:51
NET Translation: These are the land assignments that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tRibal leaders made by drawing lots in Shiloh before the Lord at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing up the land.
DARBY Translation: These were the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tRibes of the children of Israel, distRibuted by lot in Shiloh before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting. And they ended dividing the land.
KJV Translation: These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tRibes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Joshua 20:8
NET Translation: Beyond the Jordan east of Jericho they selected Bezer in the wilderness on the plain belonging to the tRibe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tRibe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tRibe of Manasseh.
DARBY Translation: And beyond the Jordan from Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tRibe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tRibe of Gad, and Golan in Bashan of the tRibe of Manasseh.
KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tRibe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tRibe of Gad, and Golan in Bashan out of the tRibe of Manasseh.
Description: Joshua 21:1
NET Translation: The tRibal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tRibal leaders
DARBY Translation: Then the chief fathers of the Levites drew near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tRibes of the children of Israel;
KJV Translation: Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tRibes of the children of Israel;
Verse Intro: Cities and Pasturelands for Levi
Description: Joshua 21:4
NET Translation: The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tRibes of Judah, Simeon, and Benjamin.
DARBY Translation: And the lot came forth for the families of the Kohathites. And the children of Aaron the priest, of the Levites, had by lot out of the tRibe of Judah, and out of the tRibe of the Simeonites, and out of the tRibe of Benjamin, thirteen cities.
KJV Translation: And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tRibe of Judah, and out of the tRibe of Simeon, and out of the tRibe of Benjamin, thirteen cities.
Description: Joshua 21:5
NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities from the clans of the tRibe of Ephraim, and from the tRibe of Dan and the half-tRibe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Kohath that remained had by lot out of the families of the tRibe of Ephraim, and out of the tRibe of Dan, and out of the half tRibe of Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tRibe of Ephraim, and out of the tRibe of Dan, and out of the half tRibe of Manasseh, ten cities.
Description: Joshua 21:6
NET Translation: Gershon’s descendants were allotted thirteen cities from the clans of the tRibe of Issachar, and from the tRibes of Asher and Naphtali and the half-tRibe of Manasseh in Bashan.
DARBY Translation: And the children of Gershon had by lot out of the families of the tRibe of Issachar, and out of the tRibe of Asher, and out of the tRibe of Naphtali, and out of the half tRibe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
KJV Translation: And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tRibe of Issachar, and out of the tRibe of Asher, and out of the tRibe of Naphtali, and out of the half tRibe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Description: Joshua 21:7
NET Translation: Merari’s descendants by their clans were allotted twelve cities from the tRibes of Reuben, Gad, and Zebulun.
DARBY Translation: The children of Merari according to their families had by lot out of the tRibe of Reuben, and out of the tRibe of Gad, and out of the tRibe of Zebulun, twelve cities.
KJV Translation: The children of Merari by their families [had] out of the tRibe of Reuben, and out of the tRibe of Gad, and out of the tRibe of Zebulun, twelve cities.
Description: Joshua 21:9
NET Translation: They assigned from the tRibes of Judah and Simeon the cities listed below.
DARBY Translation: And they gave out of the tRibe of the children of Judah, and out of the tRibe of the children of Simeon, these cities which were mentioned by name,
KJV Translation: And they gave out of the tRibe of the children of Judah, and out of the tRibe of the children of Simeon, these cities which are [here] mentioned by name,
Description: Joshua 21:16
NET Translation: Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each—a total of nine cities taken from these two tRibes.
DARBY Translation: and Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, [and] Beth-shemesh and its suburbs: nine cities out of those two tRibes;
KJV Translation: And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, [and] Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tRibes.
Description: Joshua 21:17
NET Translation: From the tRibe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,
DARBY Translation: and out of the tRibe of Benjamin: Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tRibe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,
Description: Joshua 21:20
NET Translation: The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tRibe of Ephraim.
DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath, the Levites that remained of the children of Kohath, [they gave cities]. And the cities of their lot were out of the tRibe of Ephraim,
KJV Translation: And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tRibe of Ephraim.
Description: Joshua 21:23
NET Translation: From the tRibe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon,
DARBY Translation: and out of the tRibe of Dan, Eltekeh and its suburbs, Gibbethon and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tRibe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,
Description: Joshua 21:25
NET Translation: From the half-tRibe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each—a total of two cities.
DARBY Translation: and out of half the tRibe of Manasseh, Taanach and its suburbs and Gath-Rimmon and its suburbs: two cities.
KJV Translation: And out of the half tRibe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
Description: Joshua 21:27
NET Translation: They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tRibe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each—a total of two cities;
DARBY Translation: And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of half the tRibe of Manasseh, [they gave] the city of refuge for the slayer, Golan in Bashan and its suburbs; and Beeshterah and its suburbs: two cities;
KJV Translation: And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tRibe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.
Description: Joshua 21:28
NET Translation: from the tRibe of Issachar: Kishon, Daberath,
DARBY Translation: and out of the tRibe of Issachar, Kishion and its suburbs, Dabrath and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tRibe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,
Description: Joshua 21:30
NET Translation: from the tRibe of Asher: Mishal, Abdon,
DARBY Translation: and out of the tRibe of Asher, Mishal and its suburbs, Abdon and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tRibe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
Description: Joshua 21:32
NET Translation: from the tRibe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each—a total of three cities.
DARBY Translation: and out of the tRibe of Naphtali, the city of refuge for the slayer, Kedesh in Galilee, and its suburbs; and Hammoth-Dor and its suburbs, and Kartan and its suburbs: three cities.
KJV Translation: And out of the tRibe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.
Description: Joshua 21:34
NET Translation: They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tRibe of Zebulun: Jokneam, Kartah,
DARBY Translation: And to the families of the children of Merari, that remained of the Levites, [they gave] out of the tRibe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,
KJV Translation: And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tRibe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
Description: Joshua 21:36
NET Translation: from the tRibe of Reuben: Bezer, Jahaz,
DARBY Translation: and out of the tRibe of Reuben, Bezer and its suburbs, and Jahzah and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tRibe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs,
Description: Joshua 21:38
NET Translation: from the tRibe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,
DARBY Translation: and out of the tRibe of Gad, the city of refuge for the slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs; and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tRibe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
Description: Joshua 22:1
NET Translation: Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh
DARBY Translation: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tRibe of Manasseh,
KJV Translation: Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites, and the half tRibe of Manasseh,
Verse Intro: The Eastern TRibes Return Home
Description: Joshua 22:7
NET Translation: (Now to one half-tRibe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he rewarded them,
DARBY Translation: And to half the tRibe of Manasseh Moses had given [inheritance] in Bashan, and to the other half thereof had Joshua given among their brethren on this side the Jordan westward. And when Joshua sent them away to their tents, he blessed them also,
KJV Translation: Now to the [one] half of the tRibe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
Description: Joshua 22:9
NET Translation: So the Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to their own land in Gilead, which they acquired by the Lord’s command through Moses.
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tRibe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, into the land of their possession, of which they had become possessed, according to the word of Jehovah through Moses.
KJV Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tRibe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Description: Joshua 22:10
NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan and built there, near the Jordan, an impressive altar.
DARBY Translation: And they came to the districts of the Jordan that are in the land of Canaan; and the children of Reuben and the children of Gad and the half tRibe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of grand appearance.
KJV Translation: And when they came unto the borders of Jordan, that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tRibe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
Verse Intro: The Eastern TRibes' Altar of Witness
Description: Joshua 22:11
NET Translation: The Israelites received this report: “Look, the Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh have built an altar at the entrance to the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.”
DARBY Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tRibe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the districts of the Jordan, separately from the children of Israel.
KJV Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tRibe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
Description: Joshua 22:13
NET Translation: The Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tRibe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
KJV Translation: And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tRibe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Description: Joshua 22:14
NET Translation: He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tRibes, each one a family leader among the Israelite clans.
DARBY Translation: and with him ten princes, of each father's house a prince, out of all the tRibes of Israel; and each of them was head of a father's house, of the thousands of Israel.
KJV Translation: And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tRibes of Israel; and each one [was] an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
Description: Joshua 22:15
NET Translation: They went to the land of Gilead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh, and said to them:
DARBY Translation: And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tRibe of Manasseh, to the land of Gilead, and spoke with them, saying,
KJV Translation: And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tRibe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Description: Joshua 22:21
NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh answered the leaders of the Israelite clans:
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tRibe of Manasseh answered and said to the heads of the thousands of Israel,
KJV Translation: Then the children of Reuben and the children of Gad and the half tRibe of Manasseh answered, and said unto the heads of the thousands of Israel,
Description: Joshua 23:4
NET Translation: See, I have parceled out to your tRibes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.
DARBY Translation: Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tRibes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea toward the sun-setting.
KJV Translation: Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tRibes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Description: Joshua 24:1
NET Translation: Joshua assembled all the Israelite tRibes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.
DARBY Translation: And Joshua gathered all the tRibes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
KJV Translation: And Joshua gathered all the tRibes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Verse Intro: The Covenant Renewal at Shechem
Description: Joshua 24:32
NET Translation: The bones of Joseph, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the part of the field that Jacob bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, for 100 pieces of money. So it became the inheritance of the tRibe of Joseph.
DARBY Translation: And the bones of Joseph, which the children of Israel had brought up out of Egypt, buried they in Shechem in the portion of the field which Jacob had bought of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred kesitahs; and it became the inheritance of the children of Joseph.
KJV Translation: And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.
Description: Judges 1:28
NET Translation: Whenever Israel was strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them.
DARBY Translation: And it came to pass when Israel became strong, that they made the Canaanites tRibutary; but they did not utterly dispossess them.
KJV Translation: And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tRibute, and did not utterly drive them out.
Description: Judges 1:30
NET Translation: The men of Zebulun did not conquer the people living in Kitron and Nahalol. The Canaanites lived among them and were forced to do hard labor.
DARBY Translation: Zebulun did not dispossess the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tRibutaries.
KJV Translation: Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites dwelt among them, and became tRibutaries.
Description: Judges 1:33
NET Translation: The men of Naphtali did not conquer the people living in Beth Shemesh or Beth Anath. They live among the Canaanites residing in the land. The Canaanites living in Beth Shemesh and Beth Anath were forced to do hard labor for them.
DARBY Translation: Naphtali did not dispossess the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; and he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land, but the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became tRibutaries to them.
KJV Translation: Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Bethshemesh and of Bethanath became tRibutaries unto them.
Description: Judges 1:35
NET Translation: The Amorites managed to remain in Har Heres, Aijalon, and Shaalbim. Whenever the tRibe of Joseph was strong militarily, the Amorites were forced to do hard labor.
DARBY Translation: And the Amorites would dwell on mount Heres, in Ajalon and in Shaalbim; but the hand of the house of Joseph prevailed, and they became tRibutaries.
KJV Translation: But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tRibutaries.
Keywords: Left-handed
Description: Judges 3:15
NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for them. His name was Ehud son of Gera the Benjaminite, a left-handed man. The Israelites sent him to King Eglon of Moab with their tRibute payment.
DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, and Jehovah raised them up a saviour, Ehud the son of Gera, the Benjaminite, a man left-handed. And by him the children of Israel sent a gift to Eglon king of Moab.
KJV Translation: But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.
Keywords: Eglon
Description: Judges 3:17
NET Translation: He brought the tRibute payment to King Eglon of Moab. (Now Eglon was a very fat man.)
DARBY Translation: And he brought the gift to Eglon king of Moab; now Eglon was a very fat man.
KJV Translation: And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon [was] a very fat man.
Description: Judges 3:18
NET Translation: After Ehud brought the tRibute payment, he dismissed the people who had carried it.
DARBY Translation: And it came to pass when he had ended offering the gift, he sent away the people that had borne the gift.
KJV Translation: And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
Description: Judges 8:14
NET Translation: He captured a young man from Sukkoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Sukkoth’s officials and city leaders—seventy-seven men in all.
DARBY Translation: And he caught a youth of the men of Succoth, and inquired of him; and he wrote down for him the chief men of Succoth, and the elders thereof, seventy-seven men.
KJV Translation: And caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he descRibed unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men.
Description: Judges 8:18
NET Translation: He said to Zebah and Zalmunna, “DescRibe for me the men you killed at Tabor.” They said, “They were like you. Each one looked like a king’s son.”
DARBY Translation: Then said he to Zebah and Zalmunna, What sort of men were they that ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they; each one resembled the sons of a king.
KJV Translation: Then said he unto Zebah and Zalmunna, What manner of men [were they] whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou [art], so [were] they; each one resembled the children of a king.
Verse Intro: Gideon Kills Zebah and Zalmunna
Description: Judges 10:1
NET Translation: After Abimelech’s death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tRibe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country.
DARBY Translation: And after Abimelech, there rose up to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount Ephraim.
KJV Translation: And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
Verse Intro: Tola and Jair Raised Up
Description: Judges 10:14
NET Translation: Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!”
DARBY Translation: Go and cry to the gods that ye have chosen: let them save you in the time of your trouble.
KJV Translation: Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tRibulation.
Keywords: Manoah
Description: Judges 13:2
NET Translation: There was a man named Manoah from Zorah, from the Danite tRibe. His wife was infertile and childless.
DARBY Translation: And there was a certain man of Zoreah, of the family of the Danites, and his name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.
KJV Translation: And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare not.
Verse Intro: Birth of Samson
Description: Judges 13:6
NET Translation: The woman went and said to her husband, “A man sent from God came to me! He looked like God’s angel—he was very awesome. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.
DARBY Translation: And the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his appearance was like the appearance of an angel of God, very terRible; but I did not ask him whence he was, neither did he tell me his name.
KJV Translation: Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terRible: but I asked him not whence he [was], neither told he me his name:
Description: Judges 17:7
NET Translation: There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tRibe of Judah.
DARBY Translation: And there was a young man out of Bethlehem-Judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
KJV Translation: And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who [was] a Levite, and he sojourned there.
Description: Judges 18:1
NET Translation: In those days Israel had no king. And in those days the Danite tRibe was looking for a place to settle, because at that time they did not yet have a place to call their own among the tRibes of Israel.
DARBY Translation: In those days there was no king in Israel, and in those days the tRibe of the Danites sought for themselves an inheritance to dwell in; for to that day [their lot] had not fallen to them for inheritance among the tRibes of Israel.
KJV Translation: In those days [there was] no king in Israel: and in those days the tRibe of the Danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day [all their] inheritance had not fallen unto them among the tRibes of Israel.
Verse Intro: Danites Take Unfaithful Levite and Idols
Description: Judges 18:2
NET Translation: The Danites sent out from their whole tRibe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the Ephraimite hill country and spent the night at Micah’s house.
DARBY Translation: And the children of Dan sent of their family five men of their whole number, men of valour, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to examine it; and they said to them, Go, examine the land. And they came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.
KJV Translation: And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.
Description: Judges 18:8
NET Translation: When the Danites returned to their tRibe in Zorah and Eshtaol, their kinsmen asked them, “How did it go?”
DARBY Translation: And they came to their brethren at Zoreah and Eshtaol. And their brethren said to them, What [say] ye?
KJV Translation: And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What [say] ye?
Description: Judges 18:19
NET Translation: They said to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tRibe than for just one man’s family?”
DARBY Translation: And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for thee to be a priest for the house of one man, or to be priest for a tRibe and a family in Israel?
KJV Translation: And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tRibe and a family in Israel?
Description: Judges 18:30
NET Translation: The Danites worshiped the carved image. Jonathan, descendant of Gershom, son of Moses, and his descendants served as priests for the tRibe of Dan until the time of the exile.
DARBY Translation: And the children of Dan set up the graven image; and Jehonathan, the son of Gershom, the son of Moses; he and his sons were priests to the tRibe of Dan until the day of the captivity of the land.
KJV Translation: And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tRibe of Dan until the day of the captivity of the land.
Description: Judges 20:2
NET Translation: The leaders of all the people from all the tRibes of Israel took their places in the assembly of God’s people, which numbered 400,000 sword-wielding foot soldiers.
DARBY Translation: And the heads of all the people, of all the tRibes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
KJV Translation: And the chief of all the people, [even] of all the tRibes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Description: Judges 20:10
NET Translation: We will take ten of every group of a hundred men from all the tRibes of Israel (and a hundred of every group of a thousand, and a thousand of every group of ten thousand) to get supplies for the army. When they arrive in Gibeah of Benjamin, they will punish them for the atrocity that they committed in Israel.”
DARBY Translation: and we will take ten men of a hundred throughout all the tRibes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand of ten thousand, to fetch victuals for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the villany that they have wrought in Israel.
KJV Translation: And we will take ten men of an hundred throughout all the tRibes of Israel, and an hundred of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to fetch victual for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly that they have wrought in Israel.
Description: Judges 20:12
NET Translation: The tRibes of Israel sent men throughout the tRibe of Benjamin, saying, “How could such a wicked thing take place?
DARBY Translation: And the tRibes of Israel sent men to all the families of Benjamin, saying, What wickedness is this that has been done among you?
KJV Translation: And the tRibes of Israel sent men through all the tRibe of Benjamin, saying, What wickedness [is] this that is done among you?
Description: Judges 20:18
NET Translation: The Israelites went up to Bethel and asked God, “Who should lead the charge against the Benjaminites?” The Lord said, “Judah should lead.”
DARBY Translation: And the children of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah first.
KJV Translation: And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
Verse Intro: Benjamin Defeated; 600 Men Left of TRibe
Description: Judges 21:3
NET Translation: They said, “Why, O Lord God of Israel, has this happened in Israel? An entire tRibe has disappeared from Israel today!”
DARBY Translation: and said, Jehovah, God of Israel, why is it come to pass in Israel, that there should be this day one tRibe lacking in Israel?
KJV Translation: And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tRibe lacking in Israel?
Description: Judges 21:5
NET Translation: The Israelites asked, “Who from all the Israelite tRibes has not assembled before the Lord?”They had made a solemn oath that whoever did not assemble before the Lord at Mizpah must certainly be executed.
DARBY Translation: And the children of Israel said, Who is there among all the tRibes of Israel that came not up with the congregation to Jehovah? For they had [made] a great oath concerning him that came not up to Jehovah to Mizpah, saying, He shall certainly be put to death.
KJV Translation: And the children of Israel said, Who [is there] among all the tRibes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.
Description: Judges 21:6
NET Translation: The Israelites regretted what had happened to their brother Benjamin. They said, “Today we cut off an entire tRibe from Israel!
DARBY Translation: And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, To-day is one tRibe extirpated from Israel.
KJV Translation: And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tRibe cut off from Israel this day.
Description: Judges 21:8
NET Translation: So they asked, “Who from all the Israelite tRibes did not assemble before the Lord at Mizpah?” Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering.
DARBY Translation: And they said, What one is there of the tRibes of Israel that came not up to Mizpah to Jehovah? And behold, there came none to the camp from Jabesh-Gilead, to the congregation;
KJV Translation: And they said, What one [is there] of the tRibes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
Description: Judges 21:15
NET Translation: The people regretted what had happened to Benjamin because the Lord had weakened the Israelite tRibes.
DARBY Translation: And the people repented them for Benjamin, because Jehovah had made a breach in the tRibes of Israel.
KJV Translation: And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tRibes of Israel.
Description: Judges 21:17
NET Translation: The remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tRibe should not be wiped out.
DARBY Translation: And they said, There must be a possession for those of Benjamin that have escaped, that a tRibe be not blotted out of Israel.
KJV Translation: And they said, [There must be] an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tRibe be not destroyed out of Israel.
Description: Judges 21:24
NET Translation: Then the Israelites dispersed from there to their respective tRibal and clan territories. Each went from there to his own property.
DARBY Translation: And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tRibe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
KJV Translation: And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tRibe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
Keywords: Children, Ear, Ephod, Fire, Israel, Offerings, Rings
Description: 1 Samuel 2:28
NET Translation: I chose your ancestor from all the tRibes of Israel to be my priest, to offer sacrifice on my altar, to burn incense, and to bear the ephod before me. I gave to your ancestor’s house all the fire offerings made by the Israelites.
DARBY Translation: and choose him out of all the tRibes of Israel, to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear the ephod before me? and I gave unto the house of thy father all the offerings by fire of the children of Israel.
KJV Translation: And did I choose him out of all the tRibes of Israel [to be] my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?
Description: 1 Samuel 8:3
NET Translation: But his sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bRibes, and perverted justice.
DARBY Translation: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bRibes, and perverted justice.
KJV Translation: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bRibes, and perverted judgment.
Keywords: Family, Saul
Description: 1 Samuel 9:21
NET Translation: Saul replied, “Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel’s tRibes, and is not my family clan the smallest of all the clans in the tRibe of Benjamin? Why do you speak to me in this way?”
DARBY Translation: And Saul answered and said, Am not I a Benjaminite, of the smallest of the tRibes of Israel, and my family the least of all the families of the tRibe of Benjamin? and why dost thou speak such words to me?
KJV Translation: And Saul answered and said, [Am] not I a Benjamite, of the smallest of the tRibes of Israel? and my family the least of all the families of the tRibe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?
Keywords: King
Description: 1 Samuel 10:19
NET Translation: But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, “No! Appoint a king over us.” Now take your positions before the Lord by your tRibes and by your clans.’”
DARBY Translation: but *ye* have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your troubles, and have said unto him, [Nay,] but a king shalt thou set over us. Now therefore present yourselves before Jehovah by your tRibes, and by your thousands.
KJV Translation: And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tRibulations; and ye have said unto him, [Nay], but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tRibes, and by your thousands.
Keywords: Benjamin, Israel, Samuel
Description: 1 Samuel 10:20
NET Translation: Then Samuel brought all the tRibes of Israel near, and the tRibe of Benjamin was chosen by lot.
DARBY Translation: And Samuel caused all the tRibes of Israel to come near, and the tRibe of Benjamin was taken.
KJV Translation: And when Samuel had caused all the tRibes of Israel to come near, the tRibe of Benjamin was taken.
Keywords: Benjamin, Ear, Family, Saul, Son
Description: 1 Samuel 10:21
NET Translation: Then he brought the tRibe of Benjamin near by its families, and the family of Matri was chosen by lot. At last Saul son of Kish was chosen by lot. But when they looked for him, he was nowhere to be found.
DARBY Translation: And he caused the tRibe of Benjamin to come near by their families, and the family of Matri was taken; and Saul the son of Kish was taken. And they sought him, but he was not to be found.
KJV Translation: When he had caused the tRibe of Benjamin to come near by their families, the family of Matri was taken, and Saul the son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found.
Keywords: Ass, Blind, Hand, Ox, Restore, Witness
Description: 1 Samuel 12:3
NET Translation: Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bRibe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!”
DARBY Translation: Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.
KJV Translation: Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received [any] bRibe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Keywords: Head, King, Samuel
Description: 1 Samuel 15:17
NET Translation: Samuel said, “Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tRibes of Israel? The Lord chose you as king over Israel.
DARBY Translation: And Samuel said, Was it not when thou wast little in thine eyes that thou [becamest] the head of the tRibes of Israel, and Jehovah anointed thee king over Israel?
KJV Translation: And Samuel said, When thou [wast] little in thine own sight, [wast] thou not [made] the head of the tRibes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?
Keywords: Bed, David, Saul
Description: 1 Samuel 18:8
NET Translation: This made Saul very angry. The statement displeased him and he thought, “They have attRibuted to David tens of thousands, but to me they have attRibuted only thousands. What does he lack, except the kingdom?”
DARBY Translation: And Saul was very wroth, and that saying was evil in his sight; and he said, They have ascRibed to David ten thousands, but to me they have ascRibed the thousands; and [what] is there more for him but the kingdom?
KJV Translation: And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascRibed unto David ten thousands, and to me they have ascRibed [but] thousands: and [what] can he have more but the kingdom?
Keywords: Precious, Son, Soul
Description: 1 Samuel 26:21
NET Translation: Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you anymore, for you treated my life with value this day. I have behaved foolishly and have made a very terRible mistake!”
DARBY Translation: And Saul said, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have acted foolishly, and have erred exceedingly.
KJV Translation: Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
Keywords: Deliver, Life
Description: 1 Samuel 26:24
NET Translation: In the same way that I valued your life this day, may the Lord value my life and deliver me from all danger.”
DARBY Translation: And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all distress.
KJV Translation: And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tRibulation.
Keywords: Called, God, Philistines, Samuel, Saul, War
Description: 1 Samuel 28:15
NET Translation: Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” Saul replied, “I am terRibly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me anymore—not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do.”
DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul said, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have called thee, that thou mayest make known to me what I shall do.
KJV Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
Keywords: Ear, Hind, Mote, Spear
Description: 2 Samuel 2:23
NET Translation: But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who came to the place where Asahel fell dead paused in respect.
DARBY Translation: But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
KJV Translation: Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth [Rib], that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, [that] as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
Keywords: Blood, Gate, Joab, Mote
Description: 2 Samuel 3:27
NET Translation: When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.
DARBY Translation: And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.
KJV Translation: And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth [Rib], that he died, for the blood of Asahel his brother.
Keywords: Mote
Description: 2 Samuel 4:6
NET Translation: They entered the house under the pretense of getting wheat and mortally wounded him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah escaped.
DARBY Translation: And they came thither into the midst of the house, [as though] they would fetch wheat; and they smote him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
KJV Translation: And they came thither into the midst of the house, [as though] they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth [Rib]: and Rechab and Baanah his brother escaped.
Keywords: David, Israel
Description: 2 Samuel 5:1
NET Translation: All the tRibes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood!
DARBY Translation: Then came all the tRibes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
KJV Translation: Then came all the tRibes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.
Keywords: Build, Children, Israel
Description: 2 Samuel 7:7
NET Translation: Wherever I moved among all the Israelites, I did not say to any of their leaders whom I appointed to care for my people Israel, “Why have you not built me a house made from cedar?”’
DARBY Translation: In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tRibes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?
KJV Translation: In all [the places] wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tRibes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?
Keywords: Earth, God, Nation, Redeem
Description: 2 Samuel 7:23
NET Translation: Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.
DARBY Translation: And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terRible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?
KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terRible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, [from] the nations and their gods?
Keywords: Mote
Description: 2 Samuel 8:2
NET Translation: He defeated the Moabites. He made them lie on the ground and then used a rope to measure them off. He put two-thirds of them to death and spared the other third. The Moabites became David’s subjects and brought tRibute.
DARBY Translation: And he smote the Moabites, and measured them with a line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
KJV Translation: And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And [so] the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
Keywords: David, Syria
Description: 2 Samuel 8:6
NET Translation: David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tRibute. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 8:17
NET Translation: Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was scRibe;
DARBY Translation: and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was scRibe;
KJV Translation: And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, [were] the priests; and Seraiah [was] the scRibe;
Keywords: Called, Controversy, King, Man, Rose, Servant
Description: 2 Samuel 15:2
NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, am from one of the tRibes of Israel.”
DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tRibes of Israel.
KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tRibes of Israel.
Keywords: Ear, Sound
Description: 2 Samuel 15:10
NET Translation: Then Absalom sent spies through all the tRibes of Israel who said, “When you hear the sound of the horn, you may assume that Absalom rules in Hebron.”
DARBY Translation: And Absalom sent emissaries into all the tRibes of Israel, saying, When ye hear the sound of the trumpet, ye shall say, Absalom reigns in Hebron.
KJV Translation: But Absalom sent spies throughout all the tRibes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
Keywords: Hand, King, Strife
Description: 2 Samuel 19:9
NET Translation: All the people throughout all the tRibes of Israel were arguing among themselves saying, “The king delivered us from the hand of our enemies. He rescued us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
DARBY Translation: And all the people were at strife throughout the tRibes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land because of Absalom.
KJV Translation: And all the people were at strife throughout all the tRibes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.
Keywords: Ai, Asa, Joab, Mote, Sheba, Son, Sword
Description: 2 Samuel 20:10
NET Translation: Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.
DARBY Translation: And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
KJV Translation: But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [Rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 20:14
NET Translation: Sheba traveled through all the tRibes of Israel to Abel of Beth Maacah and all the Berite region. When they had assembled, they too joined him.
DARBY Translation: who went through all the tRibes of Israel to Abel, and to Beth-Maacah, and all the Berim; and they gathered together, and went also after him.
KJV Translation: And he went through all the tRibes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 2 Samuel 20:24
NET Translation: Adoniram was supervisor of the work crews. Jehoshaphat son of Ahilud was the secretary.
DARBY Translation: and Adoram was over the levy; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
KJV Translation: And Adoram [was] over the tRibute: and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder:
Description: 2 Samuel 20:25
NET Translation: Sheva was the scRibe, and Zadok and Abiathar were the priests.
DARBY Translation: and Sheva was scRibe; and Zadok and Abiathar were priests;
KJV Translation: And Sheva [was] scRibe: and Zadok and Abiathar [were] the priests:
Keywords: Ai, Children, Son
Description: 2 Samuel 23:29
NET Translation: Heled son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,
DARBY Translation: Heleb the son of Baanah, the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin,
KJV Translation: Heleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,
Keywords: Dan, Joab, King
Description: 2 Samuel 24:2
NET Translation: The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tRibes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”
DARBY Translation: And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tRibes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.
KJV Translation: For the king said to Joab the captain of the host, which [was] with him, Go now through all the tRibes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
Keywords: Death, Meet, Mite, Son
Description: 1 Kings 2:8
NET Translation: “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horRible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the Lord, ‘I will not strike you down with the sword.’
DARBY Translation: And behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day that I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.
KJV Translation: And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 4:3
NET Translation: Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, wrote down what happened. Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records.
DARBY Translation: Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scRibes; Jehoshaphat the son of Ahilud, chronicler;
KJV Translation: Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scRibes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:6
NET Translation: Ahishar was supervisor of the palace. Adoniram son of Abda was supervisor of the work crews.
DARBY Translation: and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy-service.
KJV Translation: And Ahishar [was] over the household: and Adoniram the son of Abda [was] over the tRibute.
Keywords: River, Solomon
Description: 1 Kings 4:21
NET Translation: (5:1) Solomon ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms paid tRibute as Solomon’s subjects throughout his lifetime.
DARBY Translation: And Solomon ruled over all kingdoms from the river to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
KJV Translation: And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life.
Keywords: Cedar, Lebanon, Sop, Tree
Description: 1 Kings 4:33
NET Translation: He produced manuals on botany, descRibing every kind of plant, from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, descRibing animals, birds, insects, and fish.
DARBY Translation: And he spoke of the trees, from the cedar-tree that is on Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of cattle, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.
KJV Translation: And he spake of trees, from the cedar tree that [is] in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
Keywords: Cunning, King, Man, Son, Work
Description: 1 Kings 7:14
NET Translation: He was the son of a widow from the tRibe of Naphtali, and his father was a craftsman in bronze from Tyre. He had the skill and knowledge to make all kinds of works of bronze. He reported to King Solomon and did all the work he was assigned.
DARBY Translation: He was a widow's son of the tRibe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was full of wisdom and understanding and knowledge, to do all kinds of works in brass. And he came to king Solomon, and made all his work.
KJV Translation: He [was] a widow's son of the tRibe of Naphtali, and his father [was] a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
Keywords: Ark, Children, Covenant, King, Might, Solomon
Description: 1 Kings 8:1
NET Translation: Then Solomon convened in Jerusalem Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tRibes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tRibes, the princes of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tRibes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Keywords: Build, David, Israel, Might, Name
Description: 1 Kings 8:16
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tRibes of Israel to build a temple in which to live. But I have chosen David to lead my people Israel.’
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tRibes of Israel to build a house in, that my name might be there; but I have chosen David to be over my people Israel.
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tRibes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
Keywords: Children, Israel, Solomon, TRibute
Description: 1 Kings 9:21
NET Translation: Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.
DARBY Translation: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tRibute of bondservice until this day.
KJV Translation: Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tRibute of bondservice unto this day.
Keywords: David, Rend, Son
Description: 1 Kings 11:13
NET Translation: But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tRibe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”
DARBY Translation: only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tRibe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
KJV Translation: Howbeit I will not rend away all the kingdom; [but] will give one tRibe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
Keywords: Jeroboam, Man, Solomon
Description: 1 Kings 11:28
NET Translation: Jeroboam was a talented man; when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tRibe of Joseph.
DARBY Translation: and the man Jeroboam was strong and valiant; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
KJV Translation: And the man Jeroboam [was] a mighty man of valour: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
Keywords: God, Hand, Kingdom, Rend
Description: 1 Kings 11:31
NET Translation: Then he told Jeroboam, “Take ten pieces, for this is what the Lord God of Israel has said: ‘Look, I am about to tear the kingdom from Solomon’s hand and I will give ten tRibes to you.
DARBY Translation: and said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tRibes to thee;
KJV Translation: And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tRibes to thee:
Keywords: Chosen, Servant
Description: 1 Kings 11:32
NET Translation: He will retain one tRibe, for my servant David’s sake and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tRibes of Israel.
DARBY Translation: but one tRibe shall he have for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tRibes of Israel:
KJV Translation: (But he shall have one tRibe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tRibes of Israel:)
Keywords: Kingdom
Description: 1 Kings 11:35
NET Translation: I will take the kingdom from the hand of his son and give ten tRibes to you.
DARBY Translation: but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, the ten tRibes.
KJV Translation: But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, [even] ten tRibes.
Keywords: Chosen, David, Light, Name, Servant, Son
Description: 1 Kings 11:36
NET Translation: I will leave his son one tRibe so my servant David’s dynasty may continue to serve me in Jerusalem, the city I have chosen as my home.
DARBY Translation: And unto his son will I give one tRibe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city that I have chosen for myself to put my name there.
KJV Translation: And unto his son will I give one tRibe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
Keywords: Israel, King, Rehoboam
Description: 1 Kings 12:18
NET Translation: King Rehoboam sent Adoniram, the supervisor of the work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
DARBY Translation: And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
KJV Translation: Then king Rehoboam sent Adoram, who [was] over the tRibute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
Keywords: Called, Israel, Jeroboam, Judah, King
Description: 1 Kings 12:20
NET Translation: When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one except the tRibe of Judah remained loyal to the Davidic dynasty.
DARBY Translation: And it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come back, that they sent and called him to the assembly, and made him king over all Israel: none followed the house of David, but the tRibe of Judah only.
KJV Translation: And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tRibe of Judah only.
Keywords: Chosen, Fight, Kingdom, Rehoboam, Son
Description: 1 Kings 12:21
NET Translation: When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from all Judah and the tRibe of Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam son of Solomon.
DARBY Translation: And Rehoboam came to Jerusalem; and he assembled all the house of Judah, with the tRibe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men apt for war, to fight against the house of Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
KJV Translation: And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tRibe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.
Keywords: Forty, Name, Rehoboam, Solomon, Son, Years
Description: 1 Kings 14:21
NET Translation: Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tRibes of Israel to be his home. His mother was an Ammonite woman named Naamah.
DARBY Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tRibes of Israel to put his name there; and his mother's name was Naamah, an Ammonitess.
KJV Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD did choose out of all the tRibes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Keywords: Children
Description: 1 Kings 14:24
NET Translation: There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horRible sins as the nations that the Lord had driven out from before the Israelites.
DARBY Translation: and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.
KJV Translation: And there were also sodomites in the land: [and] they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
Keywords: Israel, Mote, Siege, Son
Description: 1 Kings 15:27
NET Translation: Baasha son of Ahijah, from the tRibe of Issachar, conspired against Nadab and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.
DARBY Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.
KJV Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
Keywords: Blood
Description: 1 Kings 18:28
NET Translation: So they yelled louder and, in accordance with their prescRibed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.
DARBY Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.
KJV Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
Keywords: Elijah, Israel, Twelve
Description: 1 Kings 18:31
NET Translation: Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tRibes that descended from Jacob, to whom the Lord’s message had come, “Israel will be your name.”
DARBY Translation: And Elijah took twelve stones, according to the number of the tRibes of the sons of Jacob, to whom the word of Jehovah came saying, Israel shall be thy name;
KJV Translation: And Elijah took twelve stones, according to the number of the tRibes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:
Keywords: Man, Meet
Description: 2 Kings 1:7
NET Translation: The king asked them, “DescRibe the appearance of this man who came up to meet you and told you these things.”
DARBY Translation: And he said to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words?
KJV Translation: And he said unto them, What manner of man [was he] which came up to meet you, and told you these words?
Keywords: Israel, King, Moab
Description: 2 Kings 3:4
NET Translation: Now King Mesha of Moab was a sheep breeder. He would send as tRibute to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 rams.
DARBY Translation: And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs and a hundred thousand rams, with the wool.
KJV Translation: And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.
Keywords: Art, Heart, Jehoash, Man, Money
Description: 2 Kings 12:4
NET Translation: Jehoash said to the priests, “I place at your disposal all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, the silver received from those who have made vows, and all the silver that people have voluntarily contRibuted to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the hallowed things that is brought into the house of Jehovah, the money of every one that passes [the account], the money at which every man is valued, [and] all the money that comes into any man's heart to bring into the house of Jehovah,
KJV Translation: And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, [even] the money of every one that passeth [the account], the money that every man is set at, [and] all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,
Keywords: High Priest, Money, Priest
Description: 2 Kings 12:10
NET Translation: When they saw the chest was full of silver, the royal secretary and the high priest counted the silver that had been brought to the Lord’s temple and bagged it up.
DARBY Translation: And it came to pass when they saw that there was much money in the chest, that the king's scRibe and the high priest came up, and they tied up and counted the money that was found in the house of Jehovah.
KJV Translation: And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king's scRibe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
Keywords: Ass, Children, Son
Description: 2 Kings 16:3
NET Translation: He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horRible sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.
DARBY Translation: but walked in the way of the kings of Israel, and even caused his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Keywords: Ahaz, Gold, King, Silver
Description: 2 Kings 16:8
NET Translation: Then Ahaz took the silver and gold that were in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tRibute to the king of Assyria.
DARBY Translation: And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and sent it [as] a present to the king of Assyria.
KJV Translation: And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent [it for] a present to the king of Assyria.
Keywords: King
Description: 2 Kings 17:3
NET Translation: King Shalmaneser of Assyria marched up to attack him; so Hoshea became his subject and paid him tRibute.
DARBY Translation: Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.
KJV Translation: Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
Keywords: Assyria, Conspiracy, Ear, King, Syria
Description: 2 Kings 17:4
NET Translation: The king of Assyria discovered that Hoshea was planning a revolt. Hoshea had sent messengers to King So of Egypt and had not sent his annual tRibute to the king of Assyria. So the king of Assyria arrested him and imprisoned him.
DARBY Translation: But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as [he had done] from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
KJV Translation: And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as [he had done] year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Keywords: Judah
Description: 2 Kings 17:18
NET Translation: So the Lord was furious with Israel and rejected them; only the tRibe of Judah was left.
DARBY Translation: Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there remained but the tRibe of Judah only.
KJV Translation: Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tRibe of Judah only.
Keywords: Assyria, Ear, Hezekiah, King, SennacheRib, Syria
Description: 2 Kings 18:13
NET Translation: In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King SennacheRib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.
DARBY Translation: And in the fourteenth year of king Hezekiah, SennacheRib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
KJV Translation: Now in the fourteenth year of king Hezekiah did SennacheRib king of Assyria come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
Keywords: Called, Son
Description: 2 Kings 18:18
NET Translation: They summoned the king, so Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna, the scRibe, and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet them.
DARBY Translation: And they called to the king. Then came forth to them Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebnah the scRibe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.
KJV Translation: And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scRibe, and Joah the son of Asaph the recorder.
Keywords: Hezekiah, Son
Description: 2 Kings 18:37
NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scRibe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.
DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scRibe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.
KJV Translation: Then came Eliakim the son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scRibe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Keywords: Prophet, Son
Description: 2 Kings 19:2
NET Translation: He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scRibe, and the leading priests, clothed in sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz
DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scRibe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.
KJV Translation: And he sent Eliakim, which [was] over the household, and Shebna the scRibe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
Keywords: Bow, Ear, Reproach
Description: 2 Kings 19:16
NET Translation: Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to the message SennacheRib sent and how he taunts the living God!
DARBY Translation: Incline thine ear, Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear the words of SennacheRib, who hath sent him to reproach the living God.
KJV Translation: LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of SennacheRib, which hath sent him to reproach the living God.
Keywords: Assyria, God, King, SennacheRib, Son, Syria
Description: 2 Kings 19:20
NET Translation: Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘I have heard your prayer concerning King SennacheRib of Assyria.
DARBY Translation: And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning SennacheRib king of Assyria I have heard.
KJV Translation: Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, [That] which thou hast prayed to me against SennacheRib king of Assyria I have heard.
Keywords: Assyria, King, SennacheRib, Syria
Description: 2 Kings 19:36
NET Translation: So King SennacheRib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
DARBY Translation: And SennacheRib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.
KJV Translation: So SennacheRib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Keywords: Children, Evil
Description: 2 Kings 21:2
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and committed the same horRible sins practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, after the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
Keywords: Chosen, Image, Name, Raven, Solomon
Description: 2 Kings 21:7
NET Translation: He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tRibes of Israel, will be my permanent home.
DARBY Translation: And he set the graven image of the Asherah that he had made, in the house of which Jehovah had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tRibes of Israel, will I put my name for ever;
KJV Translation: And he set a graven image of the grove that he had made in the house, of which the LORD said to David, and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all tRibes of Israel, will I put my name for ever:
Keywords: Amorites, Judah, King, Manasseh, Sin
Description: 2 Kings 21:11
NET Translation: “King Manasseh of Judah has committed horRible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.
DARBY Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
KJV Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
Keywords: Deliver, Hand, Oil, Prey, Remnant
Description: 2 Kings 21:14
NET Translation: I will abandon this last remaining tRibe among my people and hand them over to their enemies; they will be plundered and robbed by all their enemies,
DARBY Translation: And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
KJV Translation: And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
Keywords: Ass, Ear, King, Son
Description: 2 Kings 22:3
NET Translation: In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scRibe Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple with these orders:
DARBY Translation: And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, [that] the king sent Shaphan the son of Azaliah, son of Meshullam, the scRibe, to the house of Jehovah, saying,
KJV Translation: And it came to pass in the eighteenth year of king Josiah, [that] the king sent Shaphan the son of Azaliah, the son of Meshullam, the scRibe, to the house of the LORD, saying,
Keywords: Book, High Priest, Law, Priest
Description: 2 Kings 22:8
NET Translation: Hilkiah the high priest informed Shaphan the scRibe, “I found the scroll of the law in the Lord’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it.
DARBY Translation: And Hilkijah the high priest said to Shaphan the scRibe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkijah gave the book to Shaphan, and he read it.
KJV Translation: And Hilkiah the high priest said unto Shaphan the scRibe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah gave the book to Shaphan, and he read it.
Keywords: Hand, King, Money
Description: 2 Kings 22:9
NET Translation: Shaphan the scRibe went to the king and reported, “Your servants melted down the silver in the temple and handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple.”
DARBY Translation: And Shaphan the scRibe came to the king, and brought the king word again and said, Thy servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah.
KJV Translation: And Shaphan the scRibe came to the king, and brought the king word again, and said, Thy servants have gathered the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of the LORD.
Keywords: Priest
Description: 2 Kings 22:10
NET Translation: Then Shaphan the scRibe told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” Shaphan read it out loud before the king.
DARBY Translation: And Shaphan the scRibe informed the king saying, Hilkijah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king.
KJV Translation: And Shaphan the scRibe shewed the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king.
Keywords: King, Servant, Son
Description: 2 Kings 22:12
NET Translation: The king ordered Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scRibe, and Asaiah the king’s servant,
DARBY Translation: And the king commanded Hilkijah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Micaiah, and Shaphan the scRibe, and Asaiah a servant of the king, saying,
KJV Translation: And the king commanded Hilkiah the priest, and Ahikam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michaiah, and Shaphan the scRibe, and Asahiah a servant of the king's, saying,
Keywords: Children, Hand, High Places, Israel, King, Nation, Solomon
Description: 2 Kings 23:13
NET Translation: The king ruined the high places east of Jerusalem, south of the Mount of Destruction, that King Solomon of Israel had built for the detestable Sidonian goddess Astarte, the detestable Moabite god Chemosh, and the horRible Ammonite god Milcom.
DARBY Translation: And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.
KJV Translation: And the high places that [were] before Jerusalem, which [were] on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.
Keywords: Book, King, Passover
Description: 2 Kings 23:21
NET Translation: The king ordered all the people, “Observe the Passover of the Lord your God, as prescRibed in this scroll of the covenant.”
DARBY Translation: And the king commanded all the people saying, Hold the passover to Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.
KJV Translation: And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as [it is] written in the book of this covenant.
Keywords: Might, Talent, TRibute
Description: 2 Kings 23:33
NET Translation: Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of 100 talents of silver and a talent of gold.
DARBY Translation: And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and laid a tRibute upon the land of a hundred talents of silver and a talent of gold.
KJV Translation: And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tRibute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.
Keywords: Babylon, Judgment, King
Description: 2 Kings 25:6
NET Translation: They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.
DARBY Translation: And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced judgment upon him,
KJV Translation: So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
Description: 2 Kings 25:19
NET Translation: From the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a chamberlain that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scRibe of the captain of the host, who enrolled the people of the land; and sixty men of the people of the land that were found in the city.
KJV Translation: And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scRibe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found in the city:
Keywords: Babylon, Dan, Guard, King
Description: 2 Kings 25:20
NET Translation: Nebuzaradan, captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them and brought them to the king of Babylon to Riblah;
KJV Translation: And Nebuzaradan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:
Keywords: Babylon, Judah, King, Mote
Description: 2 Kings 25:21
NET Translation: The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was deported from its land.
DARBY Translation: and the king of Babylon smote them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.
KJV Translation: And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
Keywords: Duke
Description: 1 Chronicles 1:51
NET Translation: Hadad died. The tRibal chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,
DARBY Translation: And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
KJV Translation: Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
Keywords: Duke
Description: 1 Chronicles 1:54
NET Translation: Magdiel, and Iram. These were the tRibal chiefs of Edom.
DARBY Translation: chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.
KJV Translation: Duke Magdiel, duke Iram. These [are] the dukes of Edom.
Keywords: Begat, Children
Description: 1 Chronicles 2:10
NET Translation: Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, the tRibal chief of Judah.
DARBY Translation: And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
KJV Translation: And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
Keywords: Kenites, ScRibes
Description: 1 Chronicles 2:55
NET Translation: and the clans of the scRibes who lived in Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who descended from Hammath, the father of Beth Rechab.
DARBY Translation: and the families of the scRibes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.
KJV Translation: And the families of the scRibes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, [and] Suchathites. These [are] the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
Keywords: Simeon
Description: 1 Chronicles 4:24
NET Translation: The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, JaRib, Zerah, Shaul,
DARBY Translation: The sons of Simeon: Nemuel and Jamin, JaRib, Zerah, [and] Saul;
KJV Translation: The sons of Simeon [were], Nemuel, and Jamin, JaRib, Zerah, [and] Shaul:
Keywords: Assyria, King, Syria
Description: 1 Chronicles 5:6
NET Translation: and his son Beerah, whom King Tiglath-Pileser of Assyria carried into exile. Beerah was the tRibal leader of Reuben.
DARBY Translation: Beerah his son, whom Tilgath-Pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites.
KJV Translation: Beerah his son, whom Tilgathpilneser king of Assyria carried away [captive]: he [was] prince of the Reubenites.
Keywords: Bear, Buckler, Ear, Forty
Description: 1 Chronicles 5:18
NET Translation: The Reubenites, Gadites, and the half-tRibe of Manasseh had 44,760 men in their combined armies, warriors who carried shields and swords, were equipped with bows, and were trained for war.
DARBY Translation: The children of Reuben and the Gadites and half the tRibe of Manasseh, of valiant men, men who carried shield and sword, drawing the bow and skilful in war, were forty-four thousand seven hundred and sixty, able to go forth to war.
KJV Translation: The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tRibe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, [were] four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.
Keywords: Children, Manasseh
Description: 1 Chronicles 5:23
NET Translation: The half-tRibe of Manasseh settled in the land from Bashan as far as Baal Hermon, Senir, and Mount Hermon. They grew in number.
DARBY Translation: And the children of the half tRibe of Manasseh dwelt in the land, from Bashan as far as Baal-Hermon and Senir, and mount Hermon; they were many.
KJV Translation: And the children of the half tRibe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon.
Keywords: God, Israel, King, River, Spirit
Description: 1 Chronicles 5:26
NET Translation: So the God of Israel stirred up King Pul of Assyria (that is, King Tiglath-Pileser of Assyria), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tRibe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this very day.
DARBY Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-Pilneser king of Assyria, and he carried them away, the Reubenites, and the Gadites, and the half tRibe of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
KJV Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tRibe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
Description: 1 Chronicles 6:60
NET Translation: Within the territory of the tRibe of Benjamin they were allotted Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all.
DARBY Translation: and, out of the tRibe of Benjamin, Geba and its suburbs, and Allemeth and its suburbs, and Anathoth and its suburbs: all their cities, thirteen cities, according to their families.
KJV Translation: And out of the tRibe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families [were] thirteen cities.
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:61
NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tRibe of Manasseh.
DARBY Translation: And to the children of Kohath that remained [were given] by lot out of the families of the tRibe [of Ephraim and of the tRibe of Dan and] of the half tRibe, half Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And unto the sons of Kohath, [which were] left of the family of that tRibe, [were cities given] out of the half tRibe, [namely, out of] the half [tRibe] of Manasseh, by lot, ten cities.
Keywords: Manasseh
Description: 1 Chronicles 6:62
NET Translation: The clans of Gershom’s descendants received thirteen cities within the territory of the tRibes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh (in Bashan).
DARBY Translation: And to the children of Gershom according to their families out of the tRibe of Issachar, and out of the tRibe of Asher, and out of the tRibe of Naphtali, and out of the tRibe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
KJV Translation: And to the sons of Gershom throughout their families out of the tRibe of Issachar, and out of the tRibe of Asher, and out of the tRibe of Naphtali, and out of the tRibe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Keywords: Twelve
Description: 1 Chronicles 6:63
NET Translation: The clans of Merari’s descendants were allotted twelve cities within the territory of the tRibes of Reuben, Gad, and Zebulun.
DARBY Translation: To the children of Merari [were given] by lot, according to their families, out of the tRibe of Reuben, and out of the tRibe of Gad, and out of the tRibe of Zebulun, twelve cities.
KJV Translation: Unto the sons of Merari [were given] by lot, throughout their families, out of the tRibe of Reuben, and out of the tRibe of Gad, and out of the tRibe of Zebulun, twelve cities.
Keywords: Called, Children, Lot
Description: 1 Chronicles 6:65
NET Translation: They allotted these previously named cities from the territory of the tRibes of Judah, Simeon, and Benjamin.
DARBY Translation: And they gave by lot out of the tRibe of the children of Judah, and out of the tRibe of the children of Simeon, and out of the tRibe of the children of Benjamin, these cities which were mentioned by name.
KJV Translation: And they gave by lot out of the tRibe of the children of Judah, and out of the tRibe of the children of Simeon, and out of the tRibe of the children of Benjamin, these cities, which are called by [their] names.
Keywords: Coasts
Description: 1 Chronicles 6:66
NET Translation: The clans of Kohath’s descendants also received cities as their territory within the tRibe of Ephraim.
DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath who had the cities of their territory out of the tRibe of Ephraim,
KJV Translation: And [the residue] of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tRibe of Ephraim.
Keywords: Family, Remnant
Description: 1 Chronicles 6:70
NET Translation: Within the territory of the half-tRibe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.
DARBY Translation: and out of the half tRibe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
KJV Translation: And out of the half tRibe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:71
NET Translation: The following belonged to Gershom’s descendants: Within the territory of the half-tRibe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.
DARBY Translation: To the children of Gershom [were given] out of the family of the half tRibe of Manasseh: Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;
KJV Translation: Unto the sons of Gershom [were given] out of the family of the half tRibe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
Description: 1 Chronicles 6:72
NET Translation: Within the territory of the tRibe of Issachar: Kedesh and its pasturelands, Daberath and its pasturelands,
DARBY Translation: and out of the tRibe of Issachar: Kedesh and its suburbs, Dobrath and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tRibe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,
Description: 1 Chronicles 6:74
NET Translation: Within the territory of the tRibe of Asher: Mashal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands,
DARBY Translation: and out of the tRibe of Asher: Mashal and its suburbs, and Abdon and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tRibe of Asher; Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,
Keywords: Ammon, Galilee
Description: 1 Chronicles 6:76
NET Translation: Within the territory of the tRibe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and Kiriathaim and its pasturelands.
DARBY Translation: and out of the tRibe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammon and its suburbs, and Kirjathaim and its suburbs.
KJV Translation: And out of the tRibe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs.
Keywords: Children, Rest
Description: 1 Chronicles 6:77
NET Translation: The following belonged to the rest of Merari’s descendants: Within the territory of the tRibe of Zebulun: Rimmono and its pasturelands, and Tabor and its pasturelands.
DARBY Translation: To the children of Merari that remained [were given] out of the tRibe of Zebulun, Rimmono and its suburbs, [and] Tabor and its suburbs;
KJV Translation: Unto the rest of the children of Merari [were given] out of the tRibe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:
Keywords: Dan, Jordan, Wilderness
Description: 1 Chronicles 6:78
NET Translation: Within the territory of the tRibe of Reuben across the Jordan River east of Jericho: Bezer in the wilderness and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands,
DARBY Translation: and on the other side of the Jordan by Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tRibe of Reuben: Bezer in the wilderness and its suburbs, and Jahzah and its suburbs,
KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, [were given them] out of the tRibe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,
Keywords: Moth
Description: 1 Chronicles 6:80
NET Translation: Within the territory of the tRibe of Gad: Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,
DARBY Translation: and out of the tRibe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tRibe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
Keywords: Begat, Jonathan, Son
Description: 1 Chronicles 8:34
NET Translation: The son of Jonathan: MeRibbaal. MeRibbaal was the father of Micah.
DARBY Translation: And the son of Jonathan was MeRib-Baal; and MeRib-Baal begot Micah.
KJV Translation: And the son of Jonathan [was] MeRibbaal; and MeRibbaal begat Micah.
Keywords: Children, Jerusalem
Description: 1 Chronicles 9:3
NET Translation: Some from the tRibes of Judah, Benjamin, and Ephraim and Manasseh settled in Jerusalem.
DARBY Translation: And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh:
KJV Translation: And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
Description: 1 Chronicles 9:10
NET Translation: From the priests: Jedaiah; JehoiaRib; Jakin;
DARBY Translation: And of the priests: Jedaiah, and JehoiaRib, and Jachin,
KJV Translation: And of the priests; Jedaiah, and JehoiaRib, and Jachin,
Keywords: Begat, Jonathan, Son
Description: 1 Chronicles 9:40
NET Translation: The son of Jonathan: MeRibbaal, who was the father of Micah.
DARBY Translation: And the son of Jonathan was MeRib-Baal; and MeRib-Baal begot Micah.
KJV Translation: And the son of Jonathan [was] MeRibbaal: and MeRibbaal begat Micah.
Keywords: Ai, Children, Son
Description: 1 Chronicles 11:31
NET Translation: Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjaminite territory, Benaiah the Pirathonite,
DARBY Translation: Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
KJV Translation: Ithai the son of Ribai of Gibeah, [that pertained] to the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
Description: 1 Chronicles 11:46
NET Translation: Eliel the Mahavite, and JeRibai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
DARBY Translation: Eliel of Mahavim, and JeRibai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Jithmah the Moabite,
KJV Translation: Eliel the Mahavite, and JeRibai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
Keywords: Hand
Description: 1 Chronicles 12:2
NET Translation: They were armed with bows and could shoot arrows or sling stones right or left-handed. They were fellow tRibesmen of Saul from Benjamin.) These were:
DARBY Translation: armed with bows, using both the right hand and the left with stones and with arrows on the bow; [they were] of Saul's brethren of Benjamin:
KJV Translation: [They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting] arrows out of a bow, [even] of Saul's brethren of Benjamin.
Description: 1 Chronicles 12:20
NET Translation: When David went to Ziklag, the men of Manasseh who joined him were Adnach, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, leaders of 1,000 soldiers each in the tRibe of Manasseh.
DARBY Translation: As he went away to Ziklag, there fell to him of Manasseh: Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.
KJV Translation: As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that [were] of Manasseh.
Keywords: Art, Children, Test
Description: 1 Chronicles 12:29
NET Translation: From Benjamin, Saul’s tRibe, there were 3,000, most of whom, up to that time, had been loyal to Saul.
DARBY Translation: And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand; but hitherto the greater part of them had adhered to the house of Saul.
KJV Translation: And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.
Keywords: David, Manasseh
Description: 1 Chronicles 12:31
NET Translation: From the half-tRibe of Manasseh there were 18,000 who had been designated by name to come and make David king.
DARBY Translation: And of the half tRibe of Manasseh eighteen thousand, who were expressed by name, to come and make David king.
KJV Translation: And of the half tRibe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king.
Keywords: War
Description: 1 Chronicles 12:37
NET Translation: From the other side of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half-tRibe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons.
DARBY Translation: And from the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tRibe of Manasseh, with all manner of weapons of war for battle, a hundred and twenty thousand.
KJV Translation: And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tRibe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.
Description: 1 Chronicles 16:25
NET Translation: For the Lord is great and certainly worthy of praise, he is more awesome than all gods.
DARBY Translation: For Jehovah is great, and exceedingly to be praised; And he is terRible above all gods.
KJV Translation: For great [is] the LORD, and greatly to be praised: he also [is] to be feared above all gods.
Keywords: Glory
Description: 1 Chronicles 16:28
NET Translation: AscRibe to the Lord, O families of the nations, ascRibe to the Lord splendor and strength!
DARBY Translation: Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
KJV Translation: Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Keywords: Beauty, Glory, Ship, Worship
Description: 1 Chronicles 16:29
NET Translation: AscRibe to the Lord the splendor he deserves! Bring an offering and enter his presence! Worship the Lord in holy attire!
DARBY Translation: Give unto Jehovah the glory of his name! Bring an oblation, and come before him: Worship Jehovah in holy splendour.
KJV Translation: Give unto the LORD the glory [due] unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.
Keywords: Altar, Burnt Offering, Law, Morning, Offerings, Rings
Description: 1 Chronicles 16:40
NET Translation: regularly offering burnt sacrifices to the Lord on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescRibed in the law of the Lord which he charged Israel to observe.
DARBY Translation: to offer up burnt-offerings to Jehovah on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded Israel;
KJV Translation: To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and [to do] according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel;
Keywords: Earth, God, Greatness, Name, Nation, Redeem
Description: 1 Chronicles 17:21
NET Translation: And who is like your people, Israel, a unique nation in the earth? Their God went to claim a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds when you drove out nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods.
DARBY Translation: And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terRibleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt?
KJV Translation: And what one nation in the earth [is] like thy people Israel, whom God went to redeem [to be] his own people, to make thee a name of greatness and terRibleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?
Keywords: Mote
Description: 1 Chronicles 18:2
NET Translation: He defeated the Moabites; the Moabites became David’s subjects and brought tRibute.
DARBY Translation: And he smote the Moabites; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
KJV Translation: And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 18:6
NET Translation: David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tRibute. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: Then David put [garrisons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Abimelech, Son
Description: 1 Chronicles 18:16
NET Translation: Zadok son of Ahitub and Abimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was scRibe;
DARBY Translation: and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scRibe;
KJV Translation: And Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, [were] the priests; and Shavsha was scRibe;
Keywords: Man, Moses
Description: 1 Chronicles 23:14
NET Translation: The descendants of Moses the man of God were considered Levites.
DARBY Translation: And as to Moses the man of God, his sons were named of the tRibe of Levi.
KJV Translation: Now [concerning] Moses the man of God, his sons were named of the tRibe of Levi.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 24:3
NET Translation: David, Zadok (a descendant of Eleazar), and Ahimelech (a descendant of Ithamar) divided them into groups to carry out their assigned responsibilities.
DARBY Translation: And David distRibuted them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service.
KJV Translation: And David distRibuted them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 24:6
NET Translation: The scRibe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar.
DARBY Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scRibe, [one] of the Levites, inscRibed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
KJV Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scRibe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.
Keywords: Lot
Description: 1 Chronicles 24:7
NET Translation: The first lot went to JehoiaRib, the second to Jedaiah,
DARBY Translation: And the first lot came forth for JehoiaRib, the second for Jedaiah,
KJV Translation: Now the first lot came forth to JehoiaRib, the second to Jedaiah,
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 26:32
NET Translation: Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tRibe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.
DARBY Translation: and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tRibe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king.
KJV Translation: And his brethren, men of valour, [were] two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tRibe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:16
NET Translation: The officers of the Israelite tRibes: Eliezer son of Zikri was the leader of the Reubenites, Shephatiah son of Maacah led the Simeonites,
DARBY Translation: And over the tRibes of Israel were: for the Reubenites Eliezer the son of Zichri was the prince; for the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah;
KJV Translation: Furthermore over the tRibes of Israel: the ruler of the Reubenites [was] Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah:
Keywords: Children, Son
Description: 1 Chronicles 27:20
NET Translation: Hoshea son of Azaziah led the Ephraimites, Joel son of Pedaiah led the half-tRibe of Manasseh,
DARBY Translation: for the children of Ephraim, Hosea the son of Azaziah; for the half tRibe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
KJV Translation: Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tRibe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah:
Keywords: Manasseh, Son
Description: 1 Chronicles 27:21
NET Translation: Iddo son of Zechariah led the half-tRibe of Manasseh in Gilead, Jaasiel son of Abner led Benjamin,
DARBY Translation: for the half [tRibe] of Manasseh in Gilead, Jiddo the son of Zechariah; for Benjamin, Jaasiel the son of Abner;
KJV Translation: Of the half [tRibe] of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner:
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:22
NET Translation: Azarel son of Jeroham led Dan. These were the commanders of the Israelite tRibes.
DARBY Translation: for Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tRibes of Israel.
KJV Translation: Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These [were] the princes of the tRibes of Israel.
Keywords: Jonathan, Son, Wise
Description: 1 Chronicles 27:32
NET Translation: Jonathan, David’s uncle, was a wise adviser and scRibe; Jehiel son of Hacmoni cared for the king’s sons.
DARBY Translation: And Jonathan, David's uncle, was counsellor, a wise man, and a scRibe; and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons;
KJV Translation: Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scRibe: and Jehiel the son of Hachmoni [was] with the king's sons:
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 28:1
NET Translation: David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tRibes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.
DARBY Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tRibes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlains, and the mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.
KJV Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tRibes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.
Keywords: Gold, Silver
Description: 1 Chronicles 28:14
NET Translation: He gave him the prescRibed weight for all the gold items to be used in various types of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various types of service,
DARBY Translation: gold by weight for [things] of gold, for all utensils of each kind of service; for all utensils of silver, by weight, for all utensils of each kind of service;
KJV Translation: [He gave] of gold by weight for [things] of gold, for all instruments of all manner of service; [silver also] for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:
Keywords: Silver
Description: 1 Chronicles 28:15
NET Translation: for the gold lampstands and their gold lamps, including the weight of each lampstand and its lamps, for the silver lampstands, including the weight of each lampstand and its lamps, according to the prescRibed use of each lampstand,
DARBY Translation: and the weight of the golden candlesticks, and of their golden lamps, by weight for every candlestick, and for its lamps; and for the silver candlesticks, by weight, for the candlestick and for its lamps, according to the use of every candlestick;
KJV Translation: Even the weight for the candlesticks of gold, and for their lamps of gold, by weight for every candlestick, and for the lamps thereof: and for the candlesticks of silver by weight, [both] for the candlestick, and [also] for the lamps thereof, according to the use of every candlestick.
Keywords: Gold, Silver, Work
Description: 1 Chronicles 29:5
NET Translation: for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contRibute to the Lord today?”
DARBY Translation: gold for [things of] gold, and silver for [things of] silver, and for all manner of work by the hands of artificers. And who is willing to offer to Jehovah this day?
KJV Translation: The gold for [things] of gold, and the silver for [things] of silver, and for all manner of work [to be made] by the hands of artificers. And who [then] is willing to consecrate his service this day unto the LORD?
Description: 1 Chronicles 29:6
NET Translation: The leaders of the families, the leaders of the Israelite tRibes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contRibuted willingly.
DARBY Translation: And the chief fathers and princes of the tRibes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
KJV Translation: Then the chief of the fathers and princes of the tRibes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
Keywords: Art, David, Heart, King
Description: 1 Chronicles 29:9
NET Translation: The people were delighted with their donations, for they contRibuted to the Lord with a willing attitude; King David was also very happy.
DARBY Translation: And the people rejoiced because they offered willingly, for with perfect heart they offered willingly to Jehovah; and David the king also rejoiced with great joy.
KJV Translation: Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy.
Description: 1 Chronicles 29:14
NET Translation: “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contRibute this much? Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours.
DARBY Translation: But who am I, and what is my people, that we should be able to offer willingly after this manner? for all is of thee, and of that which is from thy hand have we given thee.
KJV Translation: But who [am] I, and what [is] my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things [come] of thee, and of thine own have we given thee.
Keywords: Art, Heart, Joy
Description: 1 Chronicles 29:17
NET Translation: I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contRibute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contRibute to you.
DARBY Translation: And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.
KJV Translation: I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
Keywords: Ark, Children, Covenant, Solomon
Description: 2 Chronicles 5:2
NET Translation: Then Solomon convened Israel’s elders—all the leaders of the Israelite tRibes and families—in Jerusalem, so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the Lord from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tRibes, the princes of the fathers of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tRibes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Keywords: Build, Egypt, Israel, Man, Might, Name
Description: 2 Chronicles 6:5
NET Translation: He told David, ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tRibes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a man as leader of my people Israel.
DARBY Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tRibes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
KJV Translation: Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tRibes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
Keywords: Children, Israel, Solomon, TRibute
Description: 2 Chronicles 8:8
NET Translation: Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.
DARBY Translation: their children that were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed, upon them did Solomon impose tRibute-service until this day.
KJV Translation: [But] of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tRibute until this day.
Keywords: Children, Israel, King, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 10:18
NET Translation: King Rehoboam sent Hadoram, the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
DARBY Translation: And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
KJV Translation: Then king Rehoboam sent Hadoram that [was] over the tRibute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to [his] chariot, to flee to Jerusalem.
Keywords: God, Israel, Sacrifice, Seek
Description: 2 Chronicles 11:16
NET Translation: Those among all the Israelite tRibes who were determined to worship the Lord God of Israel followed them to Jerusalem to sacrifice to the Lord God of their ancestors.
DARBY Translation: And after them, those out of all the tRibes of Israel that set their heart to seek Jehovah the God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice to Jehovah the God of their fathers.
KJV Translation: And after them out of all the tRibes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.
Keywords: Chosen, Forty, King, Name, Rehoboam, Years
Description: 2 Chronicles 12:13
NET Translation: King Rehoboam solidified his rule in Jerusalem; he was forty-one years old when he became king, and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tRibes of Israel to be his home. Rehoboam’s mother was an Ammonite named Naamah.
DARBY Translation: And king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tRibes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah an Ammonitess.
KJV Translation: So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam [was] one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tRibes of Israel, to put his name there. And his mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Keywords: Jehoshaphat, Judah, Kingdom, Riches
Description: 2 Chronicles 17:5
NET Translation: The Lord made his kingdom secure; all Judah brought tRibute to Jehoshaphat, and he became very wealthy and greatly respected.
DARBY Translation: And Jehovah established the kingdom in his hand; and all Judah gave gifts to Jehoshaphat; and he had riches and honour in abundance.
KJV Translation: Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance.
Keywords: Jehoshaphat, Philistines, TRibute
Description: 2 Chronicles 17:11
NET Translation: Some of the Philistines brought Jehoshaphat tRibute, including a load of silver. The Arabs brought him 7,700 rams and 7,700 goats from their flocks.
DARBY Translation: And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tRibute-silver. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats.
KJV Translation: Also [some] of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tRibute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
Keywords: Ear, Fear, King
Description: 2 Chronicles 19:7
NET Translation: Respect the Lord and make careful decisions, for the Lord our God disapproves of injustice, partiality, and bRibery.”
DARBY Translation: And now, let the terror of Jehovah be upon you; be careful what ye do, for there is no iniquity with Jehovah, nor respect of persons, nor taking of presents.
KJV Translation: Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do [it]: for [there is] no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
Keywords: David, Hand, Law, Offerings, Rejoicing, Rings
Description: 2 Chronicles 23:18
NET Translation: Jehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to the law of Moses and the edict of David.
DARBY Translation: And Jehoiada appointed the offices of the house of Jehovah under the hand of the priests, the Levites, whom David had set by classes over the house of Jehovah to offer up Jehovah's burnt-offerings, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing according to the directions of David.
KJV Translation: Also Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distRibuted in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as [it is] written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, [as it was ordained] by David.
Keywords: Called, Congregation, Jerusalem, Judah, King, Moses, Servant, Tabernacle
Description: 2 Chronicles 24:6
NET Translation: So the king summoned Jehoiada the chief priest, and said to him, “Why have you not made the Levites collect from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the Lord’s servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?”
DARBY Translation: And the king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tRibute of Moses the servant of Jehovah [laid upon] the congregation of Israel, for the tent of the testimony?
KJV Translation: And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, [according to the commandment] of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
Keywords: God, Israel, Judah, Moses, Servant
Description: 2 Chronicles 24:9
NET Translation: An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the Lord the tax that Moses, God’s servant, imposed on Israel in the wilderness.
DARBY Translation: and they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring to Jehovah the tRibute of Moses the servant of God [laid upon] Israel in the wilderness.
KJV Translation: And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection [that] Moses the servant of God [laid] upon Israel in the wilderness.
Keywords: Hand, Money, Time
Description: 2 Chronicles 24:11
NET Translation: Whenever the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scRibe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine every day and collected a large amount of silver.
DARBY Translation: And it came to pass at the time the chest was brought for the king's control by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scRibe and high priest's officer came, and they emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
KJV Translation: Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that [there was] much money, the king's scRibe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
Keywords: Abroad, Ammonites, Name
Description: 2 Chronicles 26:8
NET Translation: The Ammonites paid tRibute to Uzziah and his fame reached the border of Egypt, for he grew in power.
DARBY Translation: And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad to the entrance of Egypt; for he became exceeding strong.
KJV Translation: And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he strengthened [himself] exceedingly.
Keywords: Account, Hand, Uzziah, War
Description: 2 Chronicles 26:11
NET Translation: Uzziah had an army of skilled warriors trained for battle. They were organized by divisions according to the muster rolls made by Jeiel the scRibe and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, a royal official.
DARBY Translation: And Uzziah had an army of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scRibe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.
KJV Translation: Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scRibe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, [one] of the king's captains.
Keywords: Ammon, Children, Ear, King
Description: 2 Chronicles 27:5
NET Translation: He launched a military campaign against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 talents of silver, 10,000 cors of wheat, and 10,000 cors of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tRibute the next two years.
DARBY Translation: And he fought against the king of the children of Ammon, and overcame them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. This the children of Ammon brought again to him also in the second year, and in the third.
KJV Translation: He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
Keywords: Children, Heathen, Incense, Son, Valley
Description: 2 Chronicles 28:3
NET Translation: He offered sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and passed his sons through the fire, a horRible sin practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.
DARBY Translation: and he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons in the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Keywords: Decree, God, Israel, Passover, Sheba, Time
Description: 2 Chronicles 30:5
NET Translation: So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescRibed in the law.
DARBY Translation: So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah the God of Israel, at Jerusalem; because they had not held it for a long time as it was written.
KJV Translation: So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done [it] of a long [time in such sort] as it was written.
Keywords: Hezekiah, Pardon, Passover, Wise
Description: 2 Chronicles 30:18
NET Translation: The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescRibed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: “May the Lord, who is good, forgive
DARBY Translation: For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one
KJV Translation: For a multitude of the people, [even] many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one
Keywords: Evening, Law, Morning, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 31:3
NET Translation: The king contRibuted some of what he owned for burnt sacrifices, including the morning and evening burnt sacrifices and the burnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed times prescRibed in the law of the Lord.
DARBY Translation: And [he ordered] that the king's portion [should be taken] from his substance for the burnt-offerings: for the morning and evening burnt-offerings, for the burnt-offerings of the sabbaths, and of the new moons, and of the set feasts, as it is written in the law of Jehovah.
KJV Translation: [He appointed] also the king's portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as [it is] written in the law of the LORD.
Keywords: Jerusalem, Law, Might
Description: 2 Chronicles 31:4
NET Translation: He ordered the people living in Jerusalem to contRibute the portion prescRibed for the priests and Levites so they might be obedient to the law of the Lord.
DARBY Translation: And he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of Jehovah.
KJV Translation: Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.
Keywords: Children, Firstfruits, Israel, Tithe
Description: 2 Chronicles 31:5
NET Translation: When the edict was issued, the Israelites freely contRibuted the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.
DARBY Translation: And as soon as the commandment was published, the children of Israel gave in abundance the firstfruits of corn, new wine and oil and honey, and of all the increase of the field; and they brought in abundantly the tithe of all [things].
KJV Translation: And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all [things] brought they in abundantly.
Keywords: Children, Israel, Tithe
Description: 2 Chronicles 31:6
NET Translation: The Israelites and people of Judah who lived in the cities of Judah also contRibuted a tenth of their cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the Lord their God. They brought them and placed them in many heaps.
DARBY Translation: And the children of Israel and of Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to Jehovah their God, and laid them by heaps.
KJV Translation: And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid [them] by heaps.
Keywords: Foundation
Description: 2 Chronicles 31:7
NET Translation: In the third month they began piling their contRibutions in heaps and finished in the seventh month.
DARBY Translation: In the third month they began to lay the heaps, and finished them in the seventh month.
KJV Translation: In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished [them] in the seventh month.
Keywords: Offerings, Priest, Rings
Description: 2 Chronicles 31:10
NET Translation: Azariah, the head priest from the family of Zadok, said to him, “Since the contRibutions began arriving in the Lord’s temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the Lord has blessed his people, and this large amount remains.”
DARBY Translation: And Azariah the chief priest of the house of Zadok spoke to him and said, Since they began to bring the heave-offerings into the house of Jehovah, we have eaten and been satisfied and have left plenty; for Jehovah has blessed his people; and what is left is this great store.
KJV Translation: And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since [the people] began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left [is] this great store.
Keywords: Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 31:12
NET Translation: they brought in the contRibutions, tithes, and consecrated items that had been offered. Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.
DARBY Translation: and brought in the heave-offerings and the tithes and the dedicated things faithfully; and over these Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was second.
KJV Translation: And brought in the offerings and the tithes and the dedicated [things] faithfully: over which Cononiah the Levite [was] ruler, and Shimei his brother [was] the next.
Keywords: Offerings, Rings, Son, TRibute
Description: 2 Chronicles 31:14
NET Translation: Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contRibutions made to the Lord and the consecrated items.
DARBY Translation: And Kore the son of Jimnah the Levite, the doorkeeper toward the east, was over the voluntary-offerings of God, to distRibute the heave-offerings of Jehovah, and the most holy things.
KJV Translation: And Kore the son of Imnah the Levite, the porter toward the east, [was] over the freewill offerings of God, to distRibute the oblations of the LORD, and the most holy things.
Description: 2 Chronicles 31:15
NET Translation: In the cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully assisted him in making disbursements to their fellow priests according to their divisions, regardless of age.
DARBY Translation: And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and Shemaiah, Amariah and Shecaniah, in the cities of the priests, in [their] set trust, to make distRibutions to their brethren by [their] divisions, to the great as to the small,
KJV Translation: And next him [were] Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in [their] set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:
Keywords: Assyria, King, SennacheRib, Syria
Description: 2 Chronicles 32:1
NET Translation: After these faithful deeds were accomplished, King SennacheRib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.
DARBY Translation: After these things and this faithfulness, SennacheRib king of Assyria came and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to break into them.
KJV Translation: After these things, and the establishment thereof, SennacheRib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
Keywords: Fight, Hezekiah, SennacheRib
Description: 2 Chronicles 32:2
NET Translation: When Hezekiah saw that SennacheRib had invaded and intended to attack Jerusalem,
DARBY Translation: And when Hezekiah saw that SennacheRib was come, and that he was minded to fight against Jerusalem,
KJV Translation: And when Hezekiah saw that SennacheRib was come, and that he was purposed to fight against Jerusalem,
Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Power, SennacheRib, Syria
Description: 2 Chronicles 32:9
NET Translation: Afterward King SennacheRib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem. It read:
DARBY Translation: After this, SennacheRib king of Assyria sent his servants to Jerusalem (but he himself was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,
KJV Translation: After this did SennacheRib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he [himself laid siege] against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that [were] at Jerusalem, saying,
Keywords: King, SennacheRib, Siege
Description: 2 Chronicles 32:10
NET Translation: “This is what King SennacheRib of Assyria says: ‘Why are you so confident that you remain in Jerusalem while it is under siege?
DARBY Translation: Thus says SennacheRib king of Assyria: On what do ye rely that ye abide in the siege in Jerusalem?
KJV Translation: Thus saith SennacheRib king of Assyria, Whereon do ye trust, that ye abide in the siege in Jerusalem?
Keywords: Servant
Description: 2 Chronicles 32:16
NET Translation: SennacheRib’s servants further insulted the Lord God and his servant Hezekiah.
DARBY Translation: And his servants spoke yet more against Jehovah, the [true] God, and against his servant Hezekiah.
KJV Translation: And his servants spake yet [more] against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
Keywords: Camp, King, Shame
Description: 2 Chronicles 32:21
NET Translation: The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So SennacheRib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
DARBY Translation: And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.
KJV Translation: And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
Keywords: Hand, Hezekiah, Jerusalem, King, SennacheRib
Description: 2 Chronicles 32:22
NET Translation: The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King SennacheRib of Assyria and from all the other nations. He made them secure on every side.
DARBY Translation: And Jehovah saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of SennacheRib the king of Assyria, and from the hand of all, and protected them on every side.
KJV Translation: Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of SennacheRib the king of Assyria, and from the hand of all [other], and guided them on every side.
Keywords: Children, Evil
Description: 2 Chronicles 33:2
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and committed the same horRible sins practiced by the nations whom the Lord drove out ahead of the Israelites.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: But did [that which was] evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Keywords: Chosen, David, God, Name, Solomon
Description: 2 Chronicles 33:7
NET Translation: He put an idolatrous image he had made in God’s temple, about which God had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tRibes of Israel, will be my permanent home.
DARBY Translation: And he set the graven image of the idol that he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tRibes of Israel, will I put my name for ever;
KJV Translation: And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tRibes of Israel, will I put my name for ever:
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 34:13
NET Translation: supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scRibes, officials, and guards.
DARBY Translation: They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scRibes, and officers, and doorkeepers.
KJV Translation: Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] scRibes, and officers, and porters.
Keywords: Book, Law
Description: 2 Chronicles 34:15
NET Translation: Hilkiah informed Shaphan the scRibe, “I found the law scroll in the Lord’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan.
DARBY Translation: Then Hilkijah spoke and said to Shaphan the scRibe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkijah gave the book to Shaphan.
KJV Translation: And Hilkiah answered and said to Shaphan the scRibe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
Keywords: Priest
Description: 2 Chronicles 34:18
NET Translation: Then Shaphan the scRibe told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” Shaphan read it out loud before the king.
DARBY Translation: And Shaphan the scRibe informed the king saying, Hilkijah the priest has given me a book. And Shaphan read out of it before the king.
KJV Translation: Then Shaphan the scRibe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.
Keywords: King, Servant, Son
Description: 2 Chronicles 34:20
NET Translation: The king ordered Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scRibe, and Asaiah the king’s servant,
DARBY Translation: And the king commanded Hilkijah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scRibe, and Asaiah a servant of the king, saying,
KJV Translation: And the king commanded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scRibe, and Asaiah a servant of the king's, saying,
Keywords: Offerings, Passover, Rings
Description: 2 Chronicles 35:8
NET Translation: His officials also willingly contRibuted to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the leaders of God’s temple, gave the priests 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle.
DARBY Translation: And his princes gave a voluntary heave-offering for the people, for the priests, and for the Levites: Hilkijah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover-offerings two thousand six hundred [small cattle] and three hundred oxen;
KJV Translation: And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred [small cattle], and three hundred oxen.
Description: 2 Chronicles 35:10
NET Translation: Preparations were made, and the priests stood at their posts and the Levites in their divisions as prescRibed by the king.
DARBY Translation: And the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their divisions, according to the king's commandment.
KJV Translation: So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.
Keywords: Book, Might
Description: 2 Chronicles 35:12
NET Translation: They reserved the burnt offerings and the cattle for the family divisions of the people to present to the Lord, as prescRibed in the scroll of Moses.
DARBY Translation: And they set apart the burnt-offerings to give them to the classes of the fathers' houses of the children of the people, to present them to Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so [did they] with the oxen.
KJV Translation: And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as [it is] written in the book of Moses. And so [did they] with the oxen.
Keywords: Fire, Passover, Sod
Description: 2 Chronicles 35:13
NET Translation: They cooked the Passover sacrifices over the open fire as prescRibed and cooked the consecrated offerings in pots, kettles, and pans. They quickly served them to all the people.
DARBY Translation: And they roasted the passover with fire according to the ordinance; and the consecrated things they boiled in pots and in cauldrons and in pans, and divided them speedily among all the children of the people.
KJV Translation: And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the [other] holy [offerings] sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided [them] speedily among all the people.
Keywords: Art, Might
Description: 2 Chronicles 35:15
NET Translation: The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescRibed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
DARBY Translation: And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
KJV Translation: And the singers the sons of Asaph [were] in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters [waited] at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Keywords: Altar, King, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 35:16
NET Translation: So all the preparations for the Lord’s service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the Lord, as prescRibed by King Josiah.
DARBY Translation: And all the service of Jehovah was prepared the same day, to hold the passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Jehovah according to the commandment of king Josiah.
KJV Translation: So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
Keywords: Book, Hin, Israel, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 36:8
NET Translation: The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horRible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin replaced him as king.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Description: 2 Chronicles 36:14
NET Translation: All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horRible sins practiced by the nations. They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.
DARBY Translation: All the chiefs of the priests also, and the people, increased their transgressions, according to all the abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.
KJV Translation: Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Keywords: Ai, Jerusalem, King
Description: Ezra 4:8
NET Translation: Rehum the commander and Shimshai the scRibe wrote a letter concerning Jerusalem to King Artaxerxes as follows:
DARBY Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scRibe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king after this sort:
KJV Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scRibe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:
Keywords: Ai, Rest
Description: Ezra 4:9
NET Translation: From Rehum the commander, Shimshai the scRibe, and the rest of their colleagues—the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),
DARBY Translation: Rehum the chancellor, and Shimshai the scRibe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scRibe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites,
Keywords: Halt
Description: Ezra 4:13
NET Translation: Let the king also be aware that if this city is built and its walls are completed, no more tax, custom, or toll will be paid, and the royal treasury will suffer loss.
DARBY Translation: Be it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tRibute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.
KJV Translation: Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tRibute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings.
Keywords: Ai, King, Rest
Description: Ezra 4:17
NET Translation: The king sent the following response: “To Rehum the commander, Shimshai the scRibe, and the rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!
DARBY Translation: The king sent an answer to Rehum the chancellor, and Shimshai the scRibe, and the rest of their companions that dwell in Samaria, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.
KJV Translation: [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scRibe, and [to] the rest of their companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
Description: Ezra 4:20
NET Translation: Powerful kings have been over Jerusalem who ruled throughout the entire Trans-Euphrates and who were the beneficiaries of tRibute, custom, and toll.
DARBY Translation: And there have been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all beyond the river; and tRibute, tax, and toll were paid to them.
KJV Translation: There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tRibute, and custom, was paid unto them.
Keywords: Ai, Jerusalem, King
Description: Ezra 4:23
NET Translation: Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scRibe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force.
DARBY Translation: As soon as the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scRibe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them cease by force and power.
KJV Translation: Now when the copy of king Artaxerxes' letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scRibe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.
Description: Ezra 6:2
NET Translation: A scroll was found in the citadel of Ecbatana which is in the province of Media, and it was inscRibed as follows: “Memorandum:
DARBY Translation: And there was found at Achmetha in the fortress that is in the province of Media a roll, and therein was a record thus written:
KJV Translation: And there was found at Achmetha, in the palace that [is] in the province of the Medes, a roll, and therein [was] a record thus written:
Keywords: Decree, Jews, TRibute
Description: Ezra 6:8
NET Translation: “I also hereby issue orders as to what you are to do with those elders of the Jews in order to rebuild this temple of God. From the royal treasury, from the taxes of Trans-Euphrates, the complete costs are to be given to these men so that there may be no interruption of the work.
DARBY Translation: Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tRibute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.
KJV Translation: Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, [even] of the tRibute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.
Keywords: Dedication, God, Sin, Sin Offering, Twelve
Description: Ezra 6:17
NET Translation: For the dedication of this temple of God they offered 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and 12 male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tRibes of Israel.
DARBY Translation: and they presented at the dedication of this house of God a hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs, and for a sin-offering for all Israel, twelve he-goats, according to the number of the tRibes of Israel.
KJV Translation: And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tRibes of Israel.
Keywords: God, Hand, Israel, King, Law
Description: Ezra 7:6
NET Translation: This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scRibe who was skilled in the law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king supplied him with everything he requested, for the hand of the Lord his God was on him.
DARBY Translation: this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scRibe in the law of Moses, which Jehovah the God of Israel had given. And the king granted him all his request, according to the hand of Jehovah his God upon him.
KJV Translation: This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scRibe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
Keywords: Commandments, King, Statutes
Description: Ezra 7:11
NET Translation: What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scRibe. Ezra was a scRibe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:
DARBY Translation: And this is the copy of the letter that king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scRibe, a scRibe of the words of the commandments of Jehovah, and of his statutes to Israel:
KJV Translation: Now this [is] the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scRibe, [even] a scRibe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
Keywords: God, King, Law
Description: Ezra 7:12
NET Translation: “Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scRibe of the law of the God of heaven:
DARBY Translation: Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an accomplished scRibe of the law of the God of the heavens, and so forth.
KJV Translation: Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scRibe of the law of the God of heaven, perfect [peace], and at such a time.
Keywords: God, King, Silver
Description: Ezra 7:15
NET Translation: and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contRibuted to the God of Israel, who resides in Jerusalem,
DARBY Translation: and to carry the silver and gold which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is at Jerusalem,
KJV Translation: And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation [is] in Jerusalem,
Keywords: God, Gold, Silver
Description: Ezra 7:16
NET Translation: along with all the silver and gold that you may collect throughout all the province of Babylon and the contRibutions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem.
DARBY Translation: and all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, besides the voluntary offering of the people, and of the priests, who offer willingly for the house of their God which is at Jerusalem.
KJV Translation: And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which [is] in Jerusalem:
Keywords: Decree, God, Law
Description: Ezra 7:21
NET Translation: “I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scRibe of the law of the God of heaven may request of you—
DARBY Translation: And I, I Artaxerxes the king, do give orders to all the treasurers that are beyond the river, that whatever Ezra the priest and scRibe of the law of the God of the heavens shall require of you, it be done diligently,
KJV Translation: And I, [even] I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which [are] beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scRibe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
Keywords: Salt
Description: Ezra 7:22
NET Translation: up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of olive oil, and unlimited salt.
DARBY Translation: unto a hundred talents of silver, and to a hundred measures of wheat, and to a hundred baths of wine, and to a hundred baths of oil, and salt without prescRibing [how much].
KJV Translation: Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescRibing [how much].
Description: Ezra 7:24
NET Translation: Furthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tRibute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.
DARBY Translation: Also we inform you, as regards all the priests and Levites, singers, doorkeepers, Nethinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tRibute, tax, and toll upon them.
KJV Translation: Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tRibute, or custom, upon them.
Description: Ezra 8:16
NET Translation: So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, JaRib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, who were leaders, and JoiaRib and Elnathan, who were teachers.
DARBY Translation: And I sent for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for JaRib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men, and for JoiaRib and for Elnathan, men of understanding.
KJV Translation: Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for JaRib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for JoiaRib, and for Elnathan, men of understanding.
Keywords: Israel
Description: Ezra 8:25
NET Translation: and I weighed out to them the silver, the gold, and the vessels intended for the temple of our God—items that the king, his advisers, his officials, and all Israel who were present had contRibuted.
DARBY Translation: and I weighed to them the silver and the gold and the vessels, the heave-offering for the house of our God, which the king and his counsellors and his princes, and all Israel present, had offered.
KJV Translation: And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, [even] the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel [there] present, had offered:
Keywords: Ass, Priest, Trespass
Description: Ezra 10:10
NET Translation: Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have behaved in an unfaithful manner by taking foreign wives! This has contRibuted to the guilt of Israel.
DARBY Translation: And Ezra the priest stood up and said to them, Ye have acted unfaithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.
KJV Translation: And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
Keywords: Son
Description: Ezra 10:18
NET Translation: It was determined that from the descendants of the priests, the following had taken foreign wives: from the descendants of Jeshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, JaRib, and Gedaliah.
DARBY Translation: And among the sons of the priests there were found that had taken foreign wives, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, and Eliezer, and JaRib, and Gedaliah.
KJV Translation: And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: [namely], of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and JaRib, and Gedaliah.
Keywords: Beseech, Covenant, God, Love, Mercy
Description: Nehemiah 1:5
NET Translation: Then I said, “Please, O Lord God of heaven, great and awesome God, who keeps his loving covenant with those who love him and obey his commandments,
DARBY Translation: and said, I beseech thee, Jehovah, God of the heavens, the great and terRible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and keep his commandments.
KJV Translation: And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terRible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
Keywords: Fight, Remember, Rest, Rose
Description: Nehemiah 4:14
NET Translation: When I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your families!”
DARBY Translation: And I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not afraid of them: remember the Lord who is great and terRible, and fight for your brethren, your sons and your daughters, your wives and your houses.
KJV Translation: And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, [which is] great and terRible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
Keywords: Money
Description: Nehemiah 5:4
NET Translation: Then there were those who said, “We have borrowed money to pay our taxes to the king on our fields and our vineyards.
DARBY Translation: And there were that said, We have borrowed money for the king's tRibute upon our fields and vineyards;
KJV Translation: There were also that said, We have borrowed money for the king's tRibute, [and that upon] our lands and vineyards.
Description: Nehemiah 6:8
NET Translation: I sent word back to him, “We are not engaged in these activities you are descRibing. All of this is a figment of your imagination.”
DARBY Translation: And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
KJV Translation: Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Keywords: Drams, Treasure
Description: Nehemiah 7:70
NET Translation: Some of the family leaders contRibuted to the work. The governor contRibuted to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.
DARBY Translation: And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
KJV Translation: And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
Keywords: Book, Law, Man, Water
Description: Nehemiah 8:1
NET Translation: all the people gathered together in the plaza which was in front of the Water Gate. They asked Ezra the scRibe to bring the book of the law of Moses which the Lord had commanded Israel.
DARBY Translation: all the people gathered together as one man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scRibe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded Israel.
KJV Translation: And all the people gathered themselves together as one man into the street that [was] before the water gate; and they spake unto Ezra the scRibe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.
Description: Nehemiah 8:4
NET Translation: Ezra the scRibe stood on a towering wooden platform constructed for this purpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
DARBY Translation: And Ezra the scRibe stood upon a high stage of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkijah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.
KJV Translation: And Ezra the scRibe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, [and] Meshullam.
Keywords: Priest
Description: Nehemiah 8:9
NET Translation: Then Nehemiah the governor, Ezra the priestly scRibe, and the Levites who were imparting understanding to the people said to all of them, “This day is holy to the Lord your God. Do not mourn or weep.” For all the people had been weeping when they heard the words of the law.
DARBY Translation: And Nehemiah, that is, the Tirshatha, and Ezra the priest the scRibe, and the Levites that explained to the people, said to all the people, This day is holy to Jehovah your God: mourn not, nor weep. For all the people wept when they heard the words of the law.
KJV Translation: And Nehemiah, which [is] the Tirshatha, and Ezra the priest the scRibe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day [is] holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
Description: Nehemiah 8:13
NET Translation: On the second day of the month the family leaders met with Ezra the scRibe, together with all the people, the priests, and the Levites, to consider the words of the law.
DARBY Translation: And on the second day were gathered together the chief fathers of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scRibe, even to gain wisdom as to the words of the law.
KJV Translation: And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scRibe, even to understand the words of the law.
Keywords: Hand, Moses
Description: Nehemiah 9:14
NET Translation: You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and laws to them through Moses your servant.
DARBY Translation: And thou madest known unto them thy holy sabbath, and prescRibedst for them commandments and statutes and a law, through Moses thy servant.
KJV Translation: And madest known unto them thy holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses thy servant:
Keywords: Assyria, Covenant, Syria, Time, Trouble
Description: Nehemiah 9:32
NET Translation: “So now, our God—the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity—do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us—our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people—from the days of the kings of Assyria until this very day.
DARBY Translation: And now, our God, the great, the mighty, and the terRible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the days of the kings of Assyria unto this day.
KJV Translation: Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terRible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
Keywords: Firstfruits, Fruit, Might, Wine
Description: Nehemiah 10:37
NET Translation: We will also bring the first of our coarse meal, of our contRibutions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.
DARBY Translation: and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.
KJV Translation: And [that] we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
Keywords: Children, Israel, Levi
Description: Nehemiah 10:39
NET Translation: The Israelites and the Levites will bring the contRibution of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the utensils of the sanctuary are kept, and where the priests who minister stay, along with the gatekeepers and the singers. We will not neglect the temple of our God.”
DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the corn, of the new wine and the oil, into the chambers, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the doorkeepers and the singers. And we will not forsake the house of our God.
KJV Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chambers, where [are] the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 11:5
NET Translation: and Maaseiah son of Baruch, the son of Col-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of JoiaRib, the son of Zechariah, from the descendants of Shelah.
DARBY Translation: and Maaseiah the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of JoiaRib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
KJV Translation: And Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of JoiaRib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
Keywords: Son
Description: Nehemiah 11:10
NET Translation: From the priests: Jedaiah son of JoiaRib, Jakin,
DARBY Translation: Of the priests: Jedaiah [the son of] JoiaRib, Jachin,
KJV Translation: Of the priests: Jedaiah the son of JoiaRib, Jachin.
Description: Nehemiah 12:6
NET Translation: Shemaiah, JoiaRib, Jedaiah,
DARBY Translation: Shemaiah, and JoiaRib, Jedaiah,
KJV Translation: Shemaiah, and JoiaRib, Jedaiah,
Description: Nehemiah 12:19
NET Translation: of JoiaRib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi;
DARBY Translation: and of JoiaRib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi;
KJV Translation: And of JoiaRib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi;
Keywords: Son
Description: Nehemiah 12:26
NET Translation: These all served in the days of Joiakim son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priestly scRibe.
DARBY Translation: These were in the days of Joiakim the son of Jeshua the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scRibe.
KJV Translation: These [were] in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scRibe.
Keywords: David, Man
Description: Nehemiah 12:36
NET Translation: and his colleagues—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani—with musical instruments of David the man of God. (Ezra the scRibe led them.)
DARBY Translation: and his brethren, Shemaiah, and Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scRibe before them.
KJV Translation: And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scRibe before them.
Keywords: Judah, Law, Time
Description: Nehemiah 12:44
NET Translation: On that day men were appointed over the storerooms for the contRibutions, firstfruits, and tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions prescRibed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah took delight in the priests and Levites who were ministering.
DARBY Translation: And at that time men were appointed over the chambers of the treasures for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, out of the fields of the cities, the portions assigned by the law for the priests and the Levites; for Judah rejoiced over the priests, and over the Levites that waited.
KJV Translation: And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.
Keywords: Children, Israel, Sanctified
Description: Nehemiah 12:47
NET Translation: So in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, all Israel was contRibuting the portions for the singers and gatekeepers, according to the daily need. They also set aside the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.
DARBY Translation: And all Israel, in the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the doorkeepers, every day what was needed, and they consecrated things for the Levites; and the Levites consecrated for the children of Aaron.
KJV Translation: And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified [holy things] unto the Levites; and the Levites sanctified [them] unto the children of Aaron.
Keywords: Son, TRibute
Description: Nehemiah 13:13
NET Translation: I gave instructions that Shelemiah the priest, Zadok the scRibe, and a certain Levite named Pedaiah be put in charge of the storerooms, and that Hanan son of Zaccur, the son of Mattaniah, be their assistant, for they were regarded as trustworthy. It was then their responsibility to oversee the distRibution to their colleagues.
DARBY Translation: And I made storekeepers over the storehouses: Shelemiah the priest, and Zadok the scRibe, and of the Levites, Pedaiah; and subordinate to them, Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were esteemed faithful, and their office was to distRibute to their brethren.
KJV Translation: And I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scRibe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them [was] Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah: for they were counted faithful, and their office [was] to distRibute unto their brethren.
Keywords: Called, Haman, King, Man, Name, ScRibes
Description: Esther 3:12
NET Translation: So the royal scRibes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. Everything Haman commanded was written to the king’s satraps and governors who were in every province and to the officials of every people, province by province according to its script and people by people according to their language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s signet ring.
DARBY Translation: Then were the king's scRibes called, in the first month, on the thirteenth day of the [month], and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governors over every province, and to the princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
KJV Translation: Then were the king's scRibes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that [were] over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
Keywords: Ai, Apparel, King, Mordecai
Description: Esther 6:10
NET Translation: The king then said to Haman, “Go quickly! Take the clothing and the horse, just as you have descRibed, and do as you just indicated to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Don’t neglect a single thing of all that you have said.”
DARBY Translation: And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast said.
KJV Translation: Then the king said to Haman, Make haste, [and] take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.
Keywords: Ai, Called, Jews, Mordecai, ScRibes, Time
Description: Esther 8:9
NET Translation: The king’s scRibes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everything that Mordecai instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.
DARBY Translation: Then were the king's scRibes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.
KJV Translation: Then were the king's scRibes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
Keywords: King, TRibute
Description: Esther 10:1
NET Translation: King Ahasuerus then imposed forced labor on the land and on the coastlands of the sea.
DARBY Translation: And king Ahasuerus laid a tRibute upon the land and the isles of the sea.
KJV Translation: And the king Ahasuerus laid a tRibute upon the land, and [upon] the isles of the sea.
Keywords: God
Description: Job 1:22
NET Translation: In all this Job did not sin, nor did he charge God with moral impropriety.
DARBY Translation: In all this Job sinned not, nor ascRibed anything unseemly to God.
KJV Translation: In all this Job sinned not, nor charged God foolishly.
Keywords: Trust
Description: Job 4:18
NET Translation: If God puts no trust in his servants and attRibutes folly to his angels,
DARBY Translation: Lo, he trusteth not his servants, and his angels he chargeth with folly:
KJV Translation: Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
Description: Job 6:21
NET Translation: For now you have become like these streams that are no help; you see a terror, and are afraid.
DARBY Translation: So now ye are nothing; ye see a terRible object and are afraid.
KJV Translation: For now ye are nothing; ye see [my] casting down, and are afraid.
Keywords: Congregation, Fire, Hypocrites, Tabernacles
Description: Job 15:34
NET Translation: For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of those who accept bRibes.
DARBY Translation: For the family of the ungodly shall be barren, and fire shall consume the tents of bRibery.
KJV Translation: For the congregation of hypocrites [shall be] desolate, and fire shall consume the tabernacles of bRibery.
Keywords: Death, Firstborn, Strength
Description: Job 18:13
NET Translation: It eats away parts of his skin; the most terRible death devours his limbs.
DARBY Translation: The firstborn of death devoureth the members of his body; it will devour his members.
KJV Translation: It shall devour the strength of his skin: [even] the firstborn of death shall devour his strength.
Description: Job 19:23
NET Translation: “O that my words were written down! O that they were written on a scroll!
DARBY Translation: Oh would that my words were written! oh that they were inscRibed in a book!
KJV Translation: Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
Keywords: Destruction, Wicked
Description: Job 21:17
NET Translation: “How often is the lamp of the wicked extinguished? How often does their misfortune come upon them? How often does God apportion pain to them in his anger?
DARBY Translation: How often is the lamp of the wicked put out, and cometh their calamity upon them? Doth he distRibute sorrows [to them] in his anger?
KJV Translation: How oft is the candle of the wicked put out! and [how oft] cometh their destruction upon them! [God] distRibuteth sorrows in his anger.
Keywords: Knowledge
Description: Job 36:3
NET Translation: With my knowledge I will speak comprehensively, and to my Creator I will ascRibe righteousness.
DARBY Translation: I will fetch my knowledge from afar, and will ascRibe righteousness to my Creator.
KJV Translation: I will fetch my knowledge from afar, and will ascRibe righteousness to my Maker.
Keywords: Deliver, Ransom
Description: Job 36:18
NET Translation: Be careful that no one entices you with riches; do not let a large bRibe turn you aside.
DARBY Translation: Because there is wrath, [beware] lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee.
KJV Translation: Because [there is] wrath, [beware] lest he take thee away with [his] stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
Description: Job 36:23
NET Translation: Who has prescRibed his ways for him? Or said to him, ‘You have done what is wicked’?
DARBY Translation: Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness?
KJV Translation: Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Keywords: Fair, God
Description: Job 37:22
NET Translation: From the north he comes in golden splendor; around God is awesome majesty.
DARBY Translation: From the north cometh gold; with God is terRible majesty.
KJV Translation: Fair weather cometh out of the north: with God [is] terRible majesty.
Description: Job 38:10
NET Translation: when I prescRibed its limits, and set in place its bolts and doors,
DARBY Translation: When I cut out for it my boundary, and set bars and doors,
KJV Translation: And brake up for it my decreed [place], and set bars and doors,
Keywords: Corn, Unicorn
Description: Job 39:9
NET Translation: Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough?
DARBY Translation: Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy cRib?
KJV Translation: Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy cRib?
Keywords: Glory
Description: Job 39:20
NET Translation: Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!
DARBY Translation: Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terRible.
KJV Translation: Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils [is] terRible.
Description: Job 41:14
NET Translation: Who can open the doors of its mouth? Its teeth all around are fearsome.
DARBY Translation: Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
KJV Translation: Who can open the doors of his face? his teeth [are] terRible round about.
Keywords: Trust
Description: Psalms 4:5
NET Translation: Offer the prescRibed sacrifices and trust in the Lord.
DARBY Translation: Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
KJV Translation: Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
Keywords: Fire, Rain, Wicked
Description: Psalms 11:6
NET Translation: May he rain down burning coals and brimstone on the wicked! A whirlwind is what they deserve.
DARBY Translation: Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.
KJV Translation: Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horRible tempest: [this shall be] the portion of their cup.
Keywords: Money, Reward
Description: Psalms 15:5
NET Translation: He does not charge interest when he lends his money. He does not take bRibes to testify against the innocent. The one who lives like this will never be shaken.
DARBY Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.
KJV Translation: [He that] putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these [things] shall never be moved.
Keywords: Hand
Description: Psalms 26:10
NET Translation: who are always ready to do wrong or offer a bRibe.
DARBY Translation: In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bRibes.
KJV Translation: In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bRibes.
Keywords: Feet
Description: Psalms 40:2
NET Translation: He lifted me out of the watery pit, out of the slimy mud. He placed my feet on a rock and gave me secure footing.
DARBY Translation: And he brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, and set my feet upon a rock; he hath established my goings:
KJV Translation: He brought me up also out of an horRible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings.
Keywords: Art, Heart, Inditing, Song, Tongue
Description: Psalms 45:1
NET Translation: For the music director, according to the tune of “Lilies”; by the Korahites, a well-written poem, a love song. My heart is stirred by a beautiful song. I say, “I have composed this special song for the king; my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scRibe.”
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the sons of Korah. An instruction; a song of the Beloved.My heart is welling forth [with] a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer
KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue [is] the pen of a ready writer.
Keywords: Hand, Ruth, Truth
Description: Psalms 45:4
NET Translation: Appear in your majesty and be victorious. Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice. Then your right hand will accomplish mighty acts.
DARBY Translation: And [in] thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness [and] righteousness: and thy right hand shall teach thee terRible things.
KJV Translation: And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness [and] righteousness; and thy right hand shall teach thee terRible things.
Keywords: King
Description: Psalms 47:2
NET Translation: For the Lord Most High is awe-inspiring; he is the great king who rules the whole earth!
DARBY Translation: For Jehovah, the Most High, is terRible, a great king over all the earth.
KJV Translation: For the LORD most high [is] terRible; [he is] a great King over all the earth.
Keywords: Confidence, God
Description: Psalms 65:5
NET Translation: You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.
DARBY Translation: By terRible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea.
KJV Translation: [By] terRible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; [who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off [upon] the sea:
Keywords: Art, Enemies, Greatness, Power
Description: Psalms 66:3
NET Translation: Say to God: “How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear before you.
DARBY Translation: Say unto God, How terRible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.
KJV Translation: Say unto God, How terRible [art thou in] thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Keywords: Children
Description: Psalms 66:5
NET Translation: Come and witness God’s exploits! His acts on behalf of people are awesome.
DARBY Translation: Come and see the works of God: he is terRible in [his] doings toward the children of men.
KJV Translation: Come and see the works of God: [he is] terRible [in his] doing toward the children of men.
Keywords: Captivity, God, Might
Description: Psalms 68:18
NET Translation: You ascend on high; you have taken many captives. You receive tRibute from men, including even sinful rebels. Indeed, the Lord God lives there.
DARBY Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even [for] the rebellious, for the dwelling [there] of Jah Elohim.
KJV Translation: Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].
Keywords: Jerusalem, Presents, Temple
Description: Psalms 68:29
NET Translation: Because of your temple in Jerusalem, kings bring tRibute to you.
DARBY Translation: Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
KJV Translation: Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
Keywords: Delight, Light, Rebuke, Scatter
Description: Psalms 68:30
NET Translation: Sound your battle cry against the wild beast of the reeds, and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls. They humble themselves and offer gold and silver as tRibute. God scatters the nations that like to do battle.
DARBY Translation: Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: [every one] submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.
KJV Translation: Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, [till every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
Keywords: Ethiopia
Description: Psalms 68:31
NET Translation: They come with red cloth from Egypt. Ethiopia voluntarily offers tRibute to God.
DARBY Translation: Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God.
KJV Translation: Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
Keywords: Strength
Description: Psalms 68:34
NET Translation: Acknowledge God’s power, his sovereignty over Israel, and the power he reveals in the skies.
DARBY Translation: AscRibe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
KJV Translation: AscRibe ye strength unto God: his excellency [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds.
Keywords: God, Israel, Power, Strength
Description: Psalms 68:35
NET Translation: You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple. It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!
DARBY Translation: TerRible art thou, O God, out of thy sanctuaries, the God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!
KJV Translation: O God, [thou art] terRible out of thy holy places: the God of Israel [is] he that giveth strength and power unto [his] people. Blessed [be] God.
Keywords: Sheba
Description: Psalms 72:10
NET Translation: The kings of Tarshish and the coastlands will offer gifts; the kings of Sheba and Seba will bring tRibute.
DARBY Translation: The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tRibute:
KJV Translation: The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Keywords: Presents
Description: Psalms 76:11
NET Translation: Make vows to the Lord your God and repay them. Let all those who surround him bring tRibute to the awesome one.
DARBY Translation: Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
KJV Translation: Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
Keywords: Spirit
Description: Psalms 76:12
NET Translation: He humbles princes; the kings of the earth regard him as awesome.
DARBY Translation: He cutteth off the spirit of princes; [he] is terRible to the kings of the earth.
KJV Translation: He shall cut off the spirit of princes: [he is] terRible to the kings of the earth.
Keywords: Heathen, Inheritance, Israel
Description: Psalms 78:55
NET Translation: He drove the nations out from before them; he assigned them their tRibal allotments and allowed the tRibes of Israel to settle down.
DARBY Translation: And he drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tRibes of Israel to dwell in their tents.
KJV Translation: He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tRibes of Israel to dwell in their tents.
Keywords: Tabernacle
Description: Psalms 78:67
NET Translation: He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tRibe of Ephraim.
DARBY Translation: And he rejected the tent of Joseph, and chose not the tRibe of Ephraim,
KJV Translation: Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tRibe of Ephraim:
Keywords: Zion
Description: Psalms 78:68
NET Translation: He chose the tRibe of Judah and Mount Zion, which he loves.
DARBY Translation: But chose the tRibe of Judah, the mount Zion which he loved;
KJV Translation: But chose the tRibe of Judah, the mount Zion which he loved.
Keywords: Secret
Description: Psalms 81:7
NET Translation: In your distress you called out and I rescued you. I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of MeRibah. (Selah)
DARBY Translation: Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of MeRibah. Selah.
KJV Translation: Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of MeRibah. Selah.
Description: Psalms 87:6
NET Translation: The Lord writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)
DARBY Translation: Jehovah will count, when he inscRibeth the peoples, This [man] was born there. Selah.
KJV Translation: The LORD shall count, when he writeth up the people, [that] this [man] was born there. Selah.
Keywords: Assembly, God
Description: Psalms 89:7
NET Translation: a God who is honored in the great angelic assembly, and more awesome than all who surround him?
DARBY Translation: God is greatly to be feared in the council of the saints, and terRible for all that are round about him.
KJV Translation: God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all [them that are] about him.
Keywords: Afflict, Son
Description: Psalms 89:22
NET Translation: No enemy will be able to exact tRibute from him; a violent oppressor will not be able to humiliate him.
DARBY Translation: No enemy shall exact upon him, nor the son of wickedness afflict him;
KJV Translation: The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
Description: Psalms 95:8
NET Translation: He says, “Do not be stubborn like they were at MeRibah, like they were that day at Massah in the wilderness,
DARBY Translation: Harden not your heart, as at MeRibah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
KJV Translation: Harden not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:
Description: Psalms 96:4
NET Translation: For the Lord is great and certainly worthy of praise; he is more awesome than all gods.
DARBY Translation: For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terRible above all gods.
KJV Translation: For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
Keywords: Glory
Description: Psalms 96:7
NET Translation: AscRibe to the Lord, O families of the nations, ascRibe to the Lord splendor and strength.
DARBY Translation: Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
KJV Translation: Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Keywords: Glory
Description: Psalms 96:8
NET Translation: AscRibe to the Lord the splendor he deserves. Bring an offering and enter his courts.
DARBY Translation: Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
KJV Translation: Give unto the LORD the glory [due unto] his name: bring an offering, and come into his courts.
Keywords: Praise
Description: Psalms 99:3
NET Translation: Let them praise your great and awesome name. He is holy!
DARBY Translation: They shall praise thy great and terRible name, it is holy!
KJV Translation: Let them praise thy great and terRible name; [for] it [is] holy.
Description: Psalms 102:22
NET Translation: when the nations gather together, and the kingdoms pay tRibute to the Lord.
DARBY Translation: When the peoples shall be gathered together, and the kingdoms, to serve Jehovah.
KJV Translation: When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
Keywords: Feeble, Silver
Description: Psalms 105:37
NET Translation: He brought his people out enriched with silver and gold; none of his tRibes stumbled.
DARBY Translation: And he brought them forth with silver and gold; and there was not one feeble among their tRibes.
KJV Translation: He brought them forth also with silver and gold: and [there was] not one feeble [person] among their tRibes.
Description: Psalms 106:22
NET Translation: amazing feats in the land of Ham, mighty acts by the Red Sea.
DARBY Translation: Wondrous works in the land of Ham, terRible things by the Red Sea.
KJV Translation: Wondrous works in the land of Ham, [and] terRible things by the Red sea.
Keywords: Moses
Description: Psalms 106:32
NET Translation: They made him angry by the waters of MeRibah, and Moses suffered because of them,
DARBY Translation: And they moved him to wrath at the waters of MeRibah, and it went ill with Moses on their account;
KJV Translation: They angered [him] also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
Keywords: Covenant, Redemption, Rend
Description: Psalms 111:9
NET Translation: He delivered his people; he ordained that his covenant be observed forever. His name is holy and awesome.
DARBY Translation: He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terRible is his name.
KJV Translation: He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
Description: Psalms 119:14
NET Translation: I rejoice in the lifestyle prescRibed by your rules as if they were riches of all kinds.
DARBY Translation: I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all wealth.
KJV Translation: I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all riches.
Description: Psalms 119:33
NET Translation: ה (He). Teach me, O Lord, the lifestyle prescRibed by your statutes, so that I might observe it continually.
DARBY Translation: HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it [unto] the end.
KJV Translation: HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it [unto] the end.
Keywords: Quicken
Description: Psalms 119:107
NET Translation: I am suffering terRibly. O Lord, revive me with your word.
DARBY Translation: I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.
KJV Translation: I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
Keywords: Name, Testimony
Description: Psalms 122:4
NET Translation: The tRibes go up there, the tRibes of the Lord, where it is required that Israel give thanks to the name of the Lord.
DARBY Translation: Whither the tRibes go up, the tRibes of Jah, a testimony to Israel, to give thanks unto the name of Jehovah.
KJV Translation: Whither the tRibes go up, the tRibes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
Keywords: Might
Description: Psalms 145:6
NET Translation: They will proclaim the power of your awesome acts. I will declare your great deeds.
DARBY Translation: And they shall tell of the might of thy terRible acts; and thy great deeds will I declare.
KJV Translation: And [men] shall speak of the might of thy terRible acts: and I will declare thy greatness.
Keywords: Bear, Ear, Hand
Description: Proverbs 12:24
NET Translation: The diligent person will rule, but the slothful will be put to forced labor.
DARBY Translation: The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful [hand] shall be under tRibute.
KJV Translation: The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tRibute.
Keywords: CRib, Strength
Description: Proverbs 14:4
NET Translation: Where there are no oxen, the feeding trough is clean, but an abundant harvest is produced by strong oxen.
DARBY Translation: Where no oxen are, the cRib is clean; but much increase is by the strength of the ox.
KJV Translation: Where no oxen [are], the cRib [is] clean: but much increase [is] by the strength of the ox.
Description: Proverbs 15:27
NET Translation: The one who is greedy for gain troubles his household, but whoever hates bRibes will live.
DARBY Translation: He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
KJV Translation: He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
Keywords: Man
Description: Proverbs 16:29
NET Translation: A violent person entices his neighbor, and then leads him down a path that is terRible.
DARBY Translation: A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
KJV Translation: A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way [that is] not good.
Keywords: Gift, Precious
Description: Proverbs 17:8
NET Translation: A bRibe works like a charm for the one who offers it; in whatever he does he succeeds.
DARBY Translation: A gift is a precious stone in the eyes of the possessor: whithersoever it turneth it prospereth.
KJV Translation: A gift [is as] a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
Keywords: Gift, Wicked
Description: Proverbs 17:23
NET Translation: A wicked person receives a bRibe secretly to pervert the ways of justice.
DARBY Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
KJV Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Keywords: Punish
Description: Proverbs 17:26
NET Translation: It is terRible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong.
DARBY Translation: To punish a righteous [man] is not good, nor to strike nobles because of [their] uprightness.
KJV Translation: Also to punish the just [is] not good, [nor] to strike princes for equity.
Keywords: Righteous, Son
Description: Proverbs 18:5
NET Translation: It is terRible to show partiality to the wicked, by depriving a righteous man of justice.
DARBY Translation: It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in judgment.
KJV Translation: [It is] not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
Keywords: Gift, Reward, Secret
Description: Proverbs 21:14
NET Translation: A gift given in secret subdues anger, and a bRibe given secretly subdues strong wrath.
DARBY Translation: A gift in secret pacifieth anger; and a present in the bosom, vehement fury.
KJV Translation: A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
Description: Proverbs 24:23
NET Translation: These sayings also are from the wise: To show partiality in judgment is terRible:
DARBY Translation: These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
KJV Translation: These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in judgment.
Keywords: Hezekiah, Judah, King
Description: Proverbs 25:1
NET Translation: These also are proverbs of Solomon, which the men of King Hezekiah of Judah copied:
DARBY Translation: These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah transcRibed.
KJV Translation: These [are] also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
Keywords: Bread, Man
Description: Proverbs 28:21
NET Translation: To show partiality is terRible, for a person will transgress over the smallest piece of bread.
DARBY Translation: To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
KJV Translation: To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.
Keywords: Judgment, King
Description: Proverbs 29:4
NET Translation: A king brings stability to a land by justice, but one who exacts tRibute tears it down.
DARBY Translation: A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
KJV Translation: The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
Keywords: Ear, Eye, Man
Description: Ecclesiastes 1:8
NET Translation: All this monotony is tiresome; no one can bear to descRibe it. The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.
DARBY Translation: All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
KJV Translation: All things [are] full of labour; man cannot utter [it]: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Keywords: Gift, Man, Oppression, Wise
Description: Ecclesiastes 7:7
NET Translation: Surely oppression can turn a wise person into a fool; likewise, a bRibe corrupts the heart.
DARBY Translation: Surely oppression maketh a wise man mad, and a gift destroyeth the heart.
KJV Translation: Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
Keywords: Comely
Description: Song of Solomon 6:4
NET Translation: The Lover to His Beloved: My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as bannered armies.
DARBY Translation: Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, TerRible as troops with banners:
KJV Translation: Thou [art] beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terRible as [an army] with banners.
Keywords: Ear, Fair
Description: Song of Solomon 6:10
NET Translation: “Who is this who appears like the dawn? Beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as the stars in procession?”
DARBY Translation: Who is she that looketh forth as the dawn, Fair as the moon, clear as the sun, TerRible as troops with banners?
KJV Translation: Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terRible as [an army] with banners?
Keywords: Ass, Israel, Ox
Description: Isaiah 1:3
NET Translation: An ox recognizes its owner, a donkey recognizes where its owner puts its food; but Israel does not recognize me, my people do not understand.”
DARBY Translation: The ox knoweth his owner, and the ass his master's cRib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.
KJV Translation: The ox knoweth his owner, and the ass his master's cRib: [but] Israel doth not know, my people doth not consider.
Keywords: Judge, Widow
Description: Isaiah 1:23
NET Translation: Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bRibery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
DARBY Translation: thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
KJV Translation: Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Keywords: Ear, Fear, Glory
Description: Isaiah 2:19
NET Translation: They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
DARBY Translation: And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
KJV Translation: And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terRibly the earth.
Keywords: Ear, Fear, Glory
Description: Isaiah 2:21
NET Translation: so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
DARBY Translation: to go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
KJV Translation: To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terRibly the earth.
Keywords: Righteous, Wicked
Description: Isaiah 5:23
NET Translation: They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.
DARBY Translation: who justify the wicked for a bRibe, and turn away the righteousness of the righteous from them!
KJV Translation: Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
Description: Isaiah 8:1
NET Translation: The Lord told me, “Take a large tablet and inscRibe these words on it with an ordinary stylus: ‘Maher Shalal Hash Baz.’
DARBY Translation: And Jehovah said to me, Take thee a great tablet, and write thereon with a man's style, concerning Maher-shalal-hash-baz.
KJV Translation: Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.
Keywords: Decree, Righteous, Woe
Description: Isaiah 10:1
NET Translation: Beware, those who enact unjust policies; those who are always instituting unfair regulations,
DARBY Translation: Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescRibe oppression,
KJV Translation: Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness [which] they have prescRibed;
Keywords: Punish, Wicked
Description: Isaiah 13:11
NET Translation: I will punish the world for its evil, and wicked people for their sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.
DARBY Translation: And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.
KJV Translation: And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terRible.
Keywords: Dash, Eye, Fruit
Description: Isaiah 13:18
NET Translation: Their arrows will cut young men to Ribbons; they have no compassion on a person’s offspring; they will not look with pity on children.
DARBY Translation: And [their] bows shall dash the young men to pieces, and they shall have no pity on the fruit of the womb: their eye shall not spare children.
KJV Translation: [Their] bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
Keywords: Lamb
Description: Isaiah 16:1
NET Translation: Send rams as tRibute to the ruler of the land, from Sela in the wilderness to the hill of Daughter Zion.
DARBY Translation: Send the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
KJV Translation: Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
Keywords: Beginning, Nation
Description: Isaiah 18:2
NET Translation: that sends messengers by sea, who glide over the water’s surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.
DARBY Translation: that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, [saying,] Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terRible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!
KJV Translation: That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terRible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
Keywords: Beginning, Name, Nation, Time
Description: Isaiah 18:7
NET Translation: At that time tRibute will be brought to the Lord of Heaven’s Armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tRibute will be brought to the place where the Lord of Heaven’s Armies has chosen to reside, on Mount Zion.
DARBY Translation: In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terRible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
KJV Translation: In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terRible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Description: Isaiah 19:13
NET Translation: The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tRibes lead Egypt astray.
DARBY Translation: The princes of Zoan are become foolish, the princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tRibes have caused Egypt to err.
KJV Translation: The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they that are] the stay of the tRibes thereof.
Keywords: Ass, Desert
Description: Isaiah 21:1
NET Translation: This is an oracle about the wilderness by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the wilderness, from a land that is feared.
DARBY Translation: The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the desert, from a terRible land.
KJV Translation: The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; [so] it cometh from the desert, from a terRible land.
Keywords: Counsel
Description: Isaiah 23:8
NET Translation: Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth?
DARBY Translation: Who hath purposed this against Tyre, the distRibutor of crowns, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?
KJV Translation: Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning [city], whose merchants [are] princes, whose traffickers [are] the honourable of the earth?
Keywords: Ear, Fear, Glorify
Description: Isaiah 25:3
NET Translation: So a strong nation will extol you; the towns of powerful nations will fear you.
DARBY Translation: Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terRible nations shall fear thee.
KJV Translation: Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terRible nations shall fear thee.
Keywords: Refuge, Strength
Description: Isaiah 25:4
NET Translation: For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,
DARBY Translation: For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terRible ones [has been] as the storm [against] a wall.
KJV Translation: For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terRible ones [is] as a storm [against] the wall.
Keywords: Branch, Halt
Description: Isaiah 25:5
NET Translation: like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.
DARBY Translation: Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the shadow of a cloud, [so] the song of the terRible ones is brought low.
KJV Translation: Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; [even] the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terRible ones shall be brought low.
Keywords: Instant
Description: Isaiah 29:5
NET Translation: But the horde of invaders will be like fine dust, the horde of tyrants like chaff that is blown away. It will happen suddenly, in a flash.
DARBY Translation: And the multitude of thine enemies shall be like small dust, and the multitude of the terRible ones as chaff that passeth away; and it shall be in an instant, suddenly.
KJV Translation: Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terRible ones [shall be] as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
Keywords: Watch
Description: Isaiah 29:20
NET Translation: For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated—
DARBY Translation: For the terRible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,
KJV Translation: For the terRible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Keywords: Time
Description: Isaiah 30:8
NET Translation: Now go, write it down on a tablet in their presence, inscRibe it on a scroll, so that it might be preserved for a future time as an enduring witness.
DARBY Translation: Now go, write it before them on a tablet, and record it in a book, that it may be for the time to come, as a witness for ever,
KJV Translation: Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
Description: Isaiah 31:8
NET Translation: “Assyria will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.
DARBY Translation: And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tRibutary;
KJV Translation: Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Keywords: Earing
Description: Isaiah 33:15
NET Translation: The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bRibe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others—
DARBY Translation: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking hold of bRibes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil:
KJV Translation: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bRibes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
Keywords: Art, Heart
Description: Isaiah 33:18
NET Translation: Your mind will recall the terror you experienced, and you will ask yourselves, “Where is the scRibe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?”
DARBY Translation: Thy heart shall meditate on terror: Where is the scRibe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
KJV Translation: Thine heart shall meditate terror. Where [is] the scRibe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?
Keywords: Ear, Fear, God, Save
Description: Isaiah 35:4
NET Translation: Tell those who panic, “Be strong! Do not fear! Look, your God comes to avenge; with divine retRibution he comes to deliver you.”
DARBY Translation: Say to them that are of a timid heart, Be strong, fear not; behold your God: vengeance cometh, the recompense of God! He will come himself, and save you.
KJV Translation: Say to them [that are] of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come [with] vengeance, [even] God [with] a recompence; he will come and save you.
Keywords: Ass, Assyria, Ear, King, SennacheRib, Syria
Description: Isaiah 36:1
NET Translation: In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King SennacheRib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.
DARBY Translation: And it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that SennacheRib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
KJV Translation: Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, [that] SennacheRib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.
Description: Isaiah 36:3
NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scRibe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet him.
DARBY Translation: Then came forth to him Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scRibe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.
KJV Translation: Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scRibe, and Joah, Asaph's son, the recorder.
Keywords: Hezekiah, Son
Description: Isaiah 36:22
NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scRibe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.
DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scRibe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.
KJV Translation: Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that [was] over the household, and Shebna the scRibe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Keywords: Prophet, Son
Description: Isaiah 37:2
NET Translation: Eliakim the palace supervisor, Shebna the scRibe, and the leading priests, clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scRibe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.
KJV Translation: And he sent Eliakim, who [was] over the household, and Shebna the scRibe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
Keywords: Ear, Reproach
Description: Isaiah 37:17
NET Translation: Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message SennacheRib sent and how he taunts the living God!
DARBY Translation: Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open, Jehovah, thine eyes, and see; and hear all the words of SennacheRib, who hath sent to reproach the living God.
KJV Translation: Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of SennacheRib, which hath sent to reproach the living God.
Keywords: God, King, SennacheRib, Son
Description: Isaiah 37:21
NET Translation: Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘As to what you have prayed to me concerning King SennacheRib of Assyria,
DARBY Translation: And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me concerning SennacheRib king of Assyria,
KJV Translation: Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against SennacheRib king of Assyria:
Keywords: Assyria, King, SennacheRib, Syria
Description: Isaiah 37:37
NET Translation: So King SennacheRib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
DARBY Translation: And SennacheRib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.
KJV Translation: So SennacheRib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Keywords: Cunning, Man, Oblation, Raven, Tree
Description: Isaiah 40:20
NET Translation: To make a contRibution one selects wood that will not rot; he then seeks a skilled craftsman to make an idol that will not fall over.
DARBY Translation: He that is impoverished, so that he hath no offering, chooseth a tree that doth not rot; he seeketh unto him a skilled workman to prepare a graven image that shall not be moved.
KJV Translation: He that [is] so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree [that] will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, [that] shall not be moved.
Keywords: Hand, Name
Description: Isaiah 44:5
NET Translation: One will say, ‘I belong to the Lord,’ and another will use the name ‘Jacob.’ One will write on his hand, ‘The Lord’s,’ and use the name ‘Israel.’”
DARBY Translation: One shall say, I am Jehovah's; and another shall call [himself] by the name of Jacob; and another shall write with his hand: [I am] Jehovah's, and surname [himself] by the name of Israel.
KJV Translation: One shall say, I [am] the LORD'S; and another shall call [himself] by the name of Jacob; and another shall subscRibe [with] his hand unto the LORD, and surname [himself] by the name of Israel.
Keywords: Build, Raised
Description: Isaiah 45:13
NET Translation: It is me—I stir him up and commission him; I will make all his ways level. He will rebuild my city; he will send my exiled people home, but not for a price or a bRibe,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: It is I that have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
Keywords: Light, Restore, Salvation, Servant
Description: Isaiah 49:6
NET Translation: he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tRibes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth.”
DARBY Translation: and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tRibes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
KJV Translation: And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tRibes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.
Keywords: Alms, Raven
Description: Isaiah 49:16
NET Translation: Look, I have inscRibed your name on my palms; your walls are constantly before me.
DARBY Translation: Lo, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls are continually before me.
KJV Translation: Behold, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls [are] continually before me.
Keywords: Prey, Save
Description: Isaiah 49:25
NET Translation: Indeed,” says the Lord, “captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terRible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.
KJV Translation: But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terRible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
Keywords: Base, King, Test
Description: Isaiah 57:9
NET Translation: You take olive oil as tRibute to your king, along with many perfumes. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.
DARBY Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.
KJV Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase [thyself even] unto hell.
Keywords: Art, Heart
Description: Isaiah 63:17
NET Translation: Why, Lord, do you make us stray from your ways, and make our minds stubborn so that we do not obey you? Return for the sake of your servants, the tRibes of your inheritance!
DARBY Translation: Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tRibes of thine inheritance.
KJV Translation: O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, [and] hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tRibes of thine inheritance.
Description: Isaiah 64:3
NET Translation: When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you.
DARBY Translation: When thou didst terRible things [which] we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence.
KJV Translation: When thou didst terRible things [which] we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
Keywords: Son
Description: Jeremiah 1:1
NET Translation: The following is a record of what Jeremiah son of Hilkiah prophesied. He was one of the priests who lived at Anathoth in the territory of the tRibe of Benjamin.
DARBY Translation: The words of Jeremiah the son of Hilkijah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
KJV Translation: The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that [were] in Anathoth in the land of Benjamin:
Description: Jeremiah 2:12
NET Translation: Be amazed at this, O heavens. Be shocked and utterly dumbfounded,” says the Lord.
DARBY Translation: Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, saith Jehovah.
KJV Translation: Be astonished, O ye heavens, at this, and be horRibly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
Keywords: Nation, Soul
Description: Jeremiah 5:9
NET Translation: I will surely punish them for doing such things!” says the Lord. “I will surely bring retRibution on such a nation as this!”
DARBY Translation: Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
KJV Translation: Shall I not visit for these [things]? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Keywords: Nation, Soul
Description: Jeremiah 5:29
NET Translation: I will certainly punish them for doing such things!” says the Lord. “I will certainly bring retRibution on such a nation as this!
DARBY Translation: Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
KJV Translation: Shall I not visit for these [things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Description: Jeremiah 5:30
NET Translation: Something horRible and shocking is going on in the land of Judah:
DARBY Translation: An appalling and horRible thing is committed in the land:
KJV Translation: A wonderful and horRible thing is committed in the land;
Keywords: Law, ScRibes
Description: Jeremiah 8:8
NET Translation: How can you say, “We are wise! We have the law of the Lord”? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.
DARBY Translation: How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scRibes hath made it falsehood.
KJV Translation: How do ye say, We [are] wise, and the law of the LORD [is] with us? Lo, certainly in vain made he [it]; the pen of the scRibes [is] in vain.
Keywords: Nation, Soul
Description: Jeremiah 9:9
NET Translation: I will certainly punish them for doing such things!” says the Lord. “I will certainly bring retRibution on such a nation as this!”
DARBY Translation: Shall I not visit them for these [things]? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
KJV Translation: Shall I not visit them for these [things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Keywords: Deliver, Hand, Redeem
Description: Jeremiah 15:21
NET Translation: “I will deliver you from the power of the wicked. I will free you from the clutches of violent people.”
DARBY Translation: yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terRible.
KJV Translation: And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terRible.
Keywords: Judah, Raven, Sin, Table
Description: Jeremiah 17:1
NET Translation: “The sin of Judah is engraved with an iron chisel on their stone-hard hearts. It is inscRibed with a diamond point on the horns of their altars.
DARBY Translation: The sin of Judah is written with a style of iron, with the point of a diamond, engraven upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars;
KJV Translation: The sin of Judah [is] written with a pen of iron, [and] with the point of a diamond: [it is] graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
Keywords: Gin, Israel
Description: Jeremiah 18:13
NET Translation: Therefore, the Lord says, “Ask the people of other nations whether they have heard of anything like this. Israel should have been like a virgin, but she has done something utterly revolting!
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ask ye now among the nations, Who hath heard such things? The virgin of Israel hath done a very horRible thing.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horRible thing.
Description: Jeremiah 20:11
NET Translation: But the Lord is with me to help me like an awe-inspiring warrior. Therefore those who persecute me will fail and will not prevail over me. They will be thoroughly disgraced because they did not succeed. Their disgrace will never be forgotten.
DARBY Translation: But Jehovah is with me as a mighty terRible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.
KJV Translation: But the LORD [is] with me as a mighty terRible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten.
Keywords: Man, Mite
Description: Jeremiah 21:6
NET Translation: I will kill everything living in Jerusalem, people and animals alike. They will die from terRible diseases.
DARBY Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
KJV Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
Keywords: Jerusalem
Description: Jeremiah 23:14
NET Translation: But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.
DARBY Translation: And in the prophets of Jerusalem have I seen a horRible thing: they commit adultery, and walk in falsehood, and strengthen the hands of evildoers, so that none doth return from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
KJV Translation: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horRible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 30:7
NET Translation: Alas, what a terRible time of trouble it is! There has never been any like it. It is a time of trouble for the descendants of Jacob, but some of them will be rescued out of it.
DARBY Translation: Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
KJV Translation: Alas! for that day [is] great, so that none [is] like it: it [is] even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
Keywords: Court, Inheritance, Pray, Prison, Redemption, Son
Description: Jeremiah 32:8
NET Translation: And then my cousin Hanamel did come to me in the courtyard of the guardhouse in keeping with the Lord’s message. He said to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the territory of the tRibe of Benjamin. Buy it for yourself since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yourself.’ When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me.
DARBY Translation: And Hanameel, mine uncle's son, came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine: buy [it] for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.
KJV Translation: So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that [is] in Anathoth, which [is] in the country of Benjamin: for the right of inheritance [is] thine, and the redemption [is] thine; buy [it] for thyself. Then I knew that this [was] the word of the LORD.
Keywords: Bed, Money
Description: Jeremiah 32:10
NET Translation: I signed the deed of purchase, sealed it, and had some men serve as witnesses to the purchase. I weighed out the silver for him on a scale.
DARBY Translation: And I subscRibed the writing, and sealed it, and took witnesses, and weighed the money in the balances.
KJV Translation: And I subscRibed the evidence, and sealed [it], and took witnesses, and weighed [him] the money in the balances.
Keywords: Baruch, Bed, Book, Court, Jews, Son
Description: Jeremiah 32:12
NET Translation: I took both copies of the deed of purchase and gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. I gave them to him in the presence of my cousin Hanamel, the witnesses who had signed the deed of purchase, and all the Judeans who were housed in the courtyard of the guardhouse.
DARBY Translation: and I gave the writing of the purchase unto Baruch the son of Nerijah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [son], and in the presence of the witnesses that had subscRibed the writing of purchase, before all the Jews that were sitting in the court of the guard.
KJV Translation: And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's [son], and in the presence of the witnesses that subscRibed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison.
Keywords: Captivity, Seal
Description: Jeremiah 32:44
NET Translation: Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill country, the foothills, and southern Judah. For I will restore them to their land. I, the Lord, affirm it!’”
DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscRibe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the south: for I will turn their captivity, saith Jehovah.
KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscRibe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.
Keywords: Baruch, Book, Gate, Son
Description: Jeremiah 36:10
NET Translation: At that time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. That room was in the upper court near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said.
DARBY Translation: And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scRibe, in the upper court, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.
KJV Translation: Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scRibe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
Keywords: Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 36:12
NET Translation: He went down to the chamber of the royal secretary in the king’s palace and found all the court officials in session there. Elishama the royal secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials were seated there.
DARBY Translation: and he went down to the king's house, into the scRibe's chamber, and behold, all the princes were sitting there: Elishama the scRibe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
KJV Translation: Then he went down into the king's house, into the scRibe's chamber: and, lo, all the princes sat there, [even] Elishama the scRibe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
Keywords: King
Description: Jeremiah 36:20
NET Translation: The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everything to the king.
DARBY Translation: And they went in unto the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scRibe; and they told all the words in the ears of the king.
KJV Translation: And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scRibe, and told all the words in the ears of the king.
Keywords: King
Description: Jeremiah 36:21
NET Translation: The king sent Jehudi to get the scroll. He went and got it from the room of Elishama, the royal secretary. Then he himself read it to the king and all the officials who were standing around him.
DARBY Translation: And the king sent Jehudi to fetch the roll, and he fetched it out of the chamber of Elishama the scRibe. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes that stood beside the king.
KJV Translation: So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scRibe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.
Keywords: Fire
Description: Jeremiah 36:23
NET Translation: As soon as Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king would cut them off with a penknife and throw them on the fire in the firepot. He kept doing so until the whole scroll was burned up in the fire.
DARBY Translation: And it came to pass, that when Jehudi had read three or four columns, he cut it with the scRibe's knife, and cast it into the fire that was in the pan until all the roll was consumed in the fire that was in the pan.
KJV Translation: And it came to pass, [that] when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast [it] into the fire that [was] on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that [was] on the hearth.
Keywords: Baruch, King, Son
Description: Jeremiah 36:26
NET Translation: He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scRibe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.
DARBY Translation: And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scRibe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.
KJV Translation: But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scRibe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Keywords: Baruch, Book, Jehoiakim, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 36:32
NET Translation: Then Jeremiah got another scroll and gave it to the scRibe Baruch son of Neriah. As Jeremiah dictated, Baruch wrote on this scroll everything that had been on the scroll that King Jehoiakim of Judah burned in the fire. They also added on this scroll several other messages of the same kind.
DARBY Translation: And Jeremiah took another roll, and gave it to Baruch the scRibe, the son of Nerijah; and he wrote therein from the mouth of Jeremiah, all the words of the book that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and there were added besides unto them many like words.
KJV Translation: Then took Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scRibe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
Keywords: Jonathan, Mote, Prison, Son
Description: Jeremiah 37:15
NET Translation: The officials were very angry with Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining prisoners.
DARBY Translation: And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in the place of confinement in the house of Jonathan the scRibe: for they had made that the prison.
KJV Translation: Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scRibe: for they had made that the prison.
Keywords: Ear, Jonathan, Pray
Description: Jeremiah 37:20
NET Translation: But now please listen, your royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there.”
DARBY Translation: And now hear, I pray thee, my lord, O king: let my supplication, I pray thee, come before thee; and cause me not to return into the house of Jonathan the scRibe, lest I die there.
KJV Translation: Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scRibe, lest I die there.
Keywords: Babylon, Judgment, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 39:5
NET Translation: But the Babylonian army chased after them. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho and captured him. They took him to King Nebuchadnezzar of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and Nebuchadnezzar passed sentence on him there.
DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and they took him, and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment upon him.
KJV Translation: But the Chaldeans' army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.
Keywords: Babylon, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 39:6
NET Translation: There at Riblah the king of Babylon had Zedekiah’s sons put to death while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon also had all the nobles of Judah put to death.
DARBY Translation: And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah;
KJV Translation: Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Keywords: Hough, Pride
Description: Jeremiah 49:16
NET Translation: The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there,” says the Lord.
DARBY Translation: Thy terRibleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.
KJV Translation: Thy terRibleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
Keywords: Babylon, Judgment, King
Description: Jeremiah 52:9
NET Translation: They captured him and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and he passed sentence on him there.
DARBY Translation: And they took the king, and brought him up to the king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment upon him.
KJV Translation: Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
Keywords: Babylon, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 52:10
NET Translation: The king of Babylon had Zedekiah’s sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.
DARBY Translation: And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.
KJV Translation: And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 52:25
NET Translation: From the city he took an official who was in charge of the soldiers, seven of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens who were discovered in the middle of the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a eunuch that was set over the men of war, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scRibe of the captain of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.
KJV Translation: He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scRibe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, King
Description: Jeremiah 52:26
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;
KJV Translation: So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Keywords: Babylon, Death, Judah, King, Mote
Description: Jeremiah 52:27
NET Translation: The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was taken into exile away from its land.
DARBY Translation: and the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.
KJV Translation: And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
Description: Lamentations 1:1
NET Translation: א (Alef). Alas! The city once full of people now sits all alone! The prominent lady among the nations has become a widow! The princess who once ruled the provinces has become a forced laborer!
DARBY Translation: How doth the city sit solitary [that] was full of people! She that was great among the nations is become as a widow; the princess among the provinces is become tRibutary!
KJV Translation: How doth the city sit solitary, [that was] full of people! [how] is she become as a widow! she [that was] great among the nations, [and] princess among the provinces, [how] is she become tRibutary!
Keywords: Jerusalem
Description: Lamentations 1:8
NET Translation: ח(Khet). Jerusalem committed terRible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.
DARBY Translation: Jerusalem hath grievously sinned; therefore is she removed as an impurity: all that honoured her despise her because they have seen her nakedness; and she sigheth, and turneth backward.
KJV Translation: Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.
Keywords: Abroad, Art, Heart, Hin, Sword
Description: Lamentations 1:20
NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! I am distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terRibly rebellious! Out in the street the sword bereaves a mother of her children; Inside the house death is present.
DARBY Translation: See, Jehovah, for I am in distress, my bowels are troubled; my heart is turned within me, for I have grievously rebelled: without, the sword hath bereaved [me], within, it is as death.
KJV Translation: Behold, O LORD; for I [am] in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home [there is] as death.
Description: Lamentations 5:10
NET Translation: Our skin is as hot as an oven due to a fever from hunger.
DARBY Translation: Our skin gloweth like an oven, because of the burning heat of the famine.
KJV Translation: Our skin was black like an oven because of the terRible famine.
Keywords: Creature, Firmament
Description: Ezekiel 1:22
NET Translation: Over the heads of the living beings was something like a platform, glittering awesomely like ice, stretched out over their heads.
DARBY Translation: And there was the likeness of an expanse over the heads of the living creature, as the look of the terRible crystal, stretched forth over their heads above.
KJV Translation: And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature [was] as the colour of the terRible crystal, stretched forth over their heads above.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 4:1
NET Translation: “And you, son of man, take a brick and set it in front of you. InscRibe a city on it—Jerusalem.
DARBY Translation: And thou, son of man, take thee a brick, and lay it before thee, and portray upon it a city, Jerusalem:
KJV Translation: Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, [even] Jerusalem:
Keywords: Hand, Wilderness
Description: Ezekiel 6:14
NET Translation: I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, in all the places where they live. Then they will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 14:21
NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terRible judgments—sword, famine, wild animals, and plague—to Jerusalem to kill both people and animals!
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast!
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
Keywords: Rest
Description: Ezekiel 16:33
NET Translation: All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bRibe them to come to you from all around for your sexual favors!
DARBY Translation: They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.
KJV Translation: They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Keywords: Firstfruits, Mountain
Description: Ezekiel 20:40
NET Translation: For there on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign Lord, all the house of Israel will serve me, all of them in the land. I will accept them there, and there I will seek your contRibutions and your choice gifts, with all your holy things.
DARBY Translation: For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord Jehovah, there shall all the house of Israel serve me, the whole of it, in the land; there will I accept them, and there will I require your heave-offerings and the first-fruits of your offerings, with all your holy things.
KJV Translation: For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.
Keywords: Usury
Description: Ezekiel 22:12
NET Translation: They take bRibes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
Keywords: Deliver
Description: Ezekiel 25:4
NET Translation: So take note, I am about to make you slaves of the tRibes of the east. They will make camps among you and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk.
DARBY Translation: therefore behold, I will give thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruits, and they shall drink thy milk.
KJV Translation: Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
Keywords: Ammonites
Description: Ezekiel 25:10
NET Translation: I will hand it over, along with the Ammonites, to the tRibes of the east, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations.
DARBY Translation: unto the children of the east, with [the land of] the children of Ammon; and I will give it them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations:
KJV Translation: Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
Description: Ezekiel 27:35
NET Translation: All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horRibly afraid—their faces are troubled.
DARBY Translation: All the inhabitants of the isles are amazed at thee, and their kings are horRibly afraid, [their] countenance is troubled.
KJV Translation: All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in [their] countenance.
Keywords: Beauty, Defile
Description: Ezekiel 28:7
NET Translation: I am about to bring foreigners against you, the most terrifying of nations. They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor.
DARBY Translation: therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terRible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness.
KJV Translation: Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terRible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Description: Ezekiel 30:11
NET Translation: He and his people with him, the most terrifying of the nations, will be brought there to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with corpses.
DARBY Translation: He and his people with him, the terRible of the nations, shall be brought to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with slain.
KJV Translation: He and his people with him, the terRible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Keywords: Earth
Description: Ezekiel 31:12
NET Translation: Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it.
DARBY Translation: And strangers, the terRible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
KJV Translation: And strangers, the terRible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
Keywords: Man, Sword
Description: Ezekiel 32:10
NET Translation: I will shock many peoples with you, and their kings will shiver with horror because of you. When I brandish my sword before them, every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.
DARBY Translation: And I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horRibly afraid at thee, when I brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, each one for his life, in the day of thy fall.
KJV Translation: Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horRibly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at [every] moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
Keywords: Oil
Description: Ezekiel 32:12
NET Translation: By the swords of the mighty warriors I will cause your hordes to fall—all of them are the most terrifying among the nations. They will devastate the pride of Egypt, and all its hordes will be destroyed.
DARBY Translation: By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall: the terRible of the nations are they all: and they shall spoil the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
KJV Translation: By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terRible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
Keywords: Hand, Israel
Description: Ezekiel 37:19
NET Translation: tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the branch of Joseph that is in the hand of Ephraim and the tRibes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah and make them into one stick—they will be one in my hand.’
DARBY Translation: say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tRibes of Israel his companions, and will put them with this, with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.
KJV Translation: Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which [is] in the hand of Ephraim, and the tRibes of Israel his fellows, and will put them with him, [even] with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
Keywords: Measure, Son
Description: Ezekiel 43:10
NET Translation: “As for you, son of man, descRibe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.
DARBY Translation: Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern.
KJV Translation: Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
Keywords: Offerings, Peace, Rings
Description: Ezekiel 43:27
NET Translation: When the prescRibed period is over, on the eighth day and thereafter the priests will offer up on the altar your burnt offerings and your peace offerings; I will accept you, declares the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: And when these days are ended, it shall be that upon the eighth day and onwards the priests shall offer your burnt-offerings upon the altar, and your peace-offerings; and I will accept you, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And when these days are expired, it shall be, [that] upon the eighth day, and [so] forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.
Keywords: Firstfruits, Oblation, Priest, Rest, Sing
Description: Ezekiel 44:30
NET Translation: The first of all the firstfruits and all contRibutions of any kind will be for the priests; you will also give to the priest the first portion of your dough, so that a blessing may rest on your house.
DARBY Translation: And the first of all the first-fruits of every [kind], and every heave-offering of every [kind], of all your heave-offerings, shall be for the priests; ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest on thy house.
KJV Translation: And the first of all the firstfruits of all [things], and every oblation of all, of every [sort] of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 45:7
NET Translation: “‘For the prince there will be land on both sides of the holy allotment and the allotted city, on the west side and on the east side; it will be comparable in length to one of the portions, from the west border to the east border
DARBY Translation: And the prince shall have [his portion] on the one side and on the other side of the holy heave-offering and of the possession of the city, over against the holy heave-offering, and over against the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward; and in length answering to one of the portions [of the tRibes] from the west border unto the east border.
KJV Translation: And a [portion shall be] for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy [portion], and of the possession of the city, before the oblation of the holy [portion], and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length [shall be] over against one of the portions, from the west border unto the east border.
Keywords: Israel, Rest
Description: Ezekiel 45:8
NET Translation: of the land. This will be his property in Israel. My princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tRibes.
DARBY Translation: As land shall it be his for a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tRibes.
KJV Translation: In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and [the rest of] the land shall they give to the house of Israel according to their tRibes.
Keywords: Art, Bath, Omer
Description: Ezekiel 45:14
NET Translation: and as the prescRibed portion of olive oil, one-tenth of a bath from each cor (which is ten baths or a homer, for ten baths make a homer);
DARBY Translation: and the set portion of oil, by the bath of oil, the tenth part of a bath out of a cor, [which is] a homer of ten baths, for ten baths are a homer;
KJV Translation: Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, [ye shall offer] the tenth part of a bath out of the cor, [which is] an homer of ten baths; for ten baths [are] an homer:
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 45:16
NET Translation: All the people of the land will contRibute to this offering for the prince of Israel.
DARBY Translation: All the people of the land shall be [held] to this heave-offering for the prince in Israel.
KJV Translation: All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
Keywords: Joseph, Twelve
Description: Ezekiel 47:13
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: “Here are the borders you will observe as you allot the land to the twelve tRibes of Israel. (Joseph will have two portions.)
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: This shall be the border whereby ye shall allot the land as inheritance according to the twelve tRibes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; This [shall be] the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tRibes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
Keywords: River, Strife
Description: Ezekiel 47:19
NET Translation: On the south side it will run from Tamar to the waters of MeRibah Kadesh, the river, to the Great Sea. This is the south side.
DARBY Translation: And the south side southward, from Tamar to the waters of MeRibah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea: this is the south side southward.
KJV Translation: And the south side southward, from Tamar [even] to the waters of strife [in] Kadesh, the river to the great sea. And [this is] the south side southward.
Description: Ezekiel 47:21
NET Translation: “This is how you will divide this land for yourselves among the tRibes of Israel.
DARBY Translation: And ye shall divide this land unto you according to the tRibes of Israel.
KJV Translation: So shall ye divide this land unto you according to the tRibes of Israel.
Keywords: Children, Inheritance, Lot, Sojourn
Description: Ezekiel 47:22
NET Translation: You must allot it as an inheritance among yourselves and for the resident foreigners who live among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tRibes of Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tRibes of Israel.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tRibes of Israel.
Keywords: Anger, Stranger
Description: Ezekiel 47:23
NET Translation: In whatever tRibe the resident foreigner lives, there you will give him his inheritance,” declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And it shall come to pass that in the tRibe in which the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in what tRibe the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord GOD.
Keywords: Damascus
Description: Ezekiel 48:1
NET Translation: “These are the names of the tRibes: From the northern end beside the road of Hethlon to Lebo Hamath, as far as Hazar Enan (which is on the border of Damascus, toward the north beside Hamath), extending from the east side to the west, Dan will have one portion.
DARBY Translation: And these are the names of the tRibes: From the north end along the way of Hethlon, as one entereth into Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northward unto near Hamath the east and west side [belonging] to him shall Dan have one [portion].
KJV Translation: Now these [are] the names of the tRibes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east [and] west; a [portion for] Dan.
Description: Ezekiel 48:8
NET Translation: “Next to the border of Judah from the east side to the west side will be the allotment you must set apart. It is to be 8¼ miles wide, and the same length as one of the tRibal portions, from the east side to the west side; the sanctuary will be in the middle of it.
DARBY Translation: And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the heave-offering that ye shall offer, five and twenty thousand [cubits] in breadth, and in length as one of the parts from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
KJV Translation: And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand [reeds in] breadth, and [in] length as one of the [other] parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
Description: Ezekiel 48:19
NET Translation: The workers of the city from all the tRibes of Israel will cultivate it.
DARBY Translation: And they that serve the city shall serve it out of all the tRibes of Israel.
KJV Translation: And they that serve the city shall serve it out of all the tRibes of Israel.
Keywords: Benjamin, Rest
Description: Ezekiel 48:23
NET Translation: “As for the rest of the tRibes: From the east side to the west side, Benjamin will have one portion.
DARBY Translation: And as for the rest of the tRibes: from the east side unto the west side, Benjamin one [portion].
KJV Translation: As for the rest of the tRibes, from the east side unto the west side, Benjamin [shall have] a [portion].
Keywords: River, Strife
Description: Ezekiel 48:28
NET Translation: Next to the border of Gad, at the south side, the border will run from Tamar to the waters of MeRibah Kadesh, to the Stream of Egypt, and on to the Great Sea.
DARBY Translation: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be from Tamar [to] the waters of MeRibah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea.
KJV Translation: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar [unto] the waters of strife [in] Kadesh, [and] to the river toward the great sea.
Keywords: Israel, Lot
Description: Ezekiel 48:29
NET Translation: This is the land that you will allot to the tRibes of Israel, and these are their portions, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: This is the land which ye shall divide by lot unto the tRibes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: This [is] the land which ye shall divide by lot unto the tRibes of Israel for inheritance, and these [are] their portions, saith the Lord GOD.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 48:31
NET Translation: the gates of the city will be named for the tRibes of Israel. There will be three gates to the north: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi.
DARBY Translation: And the gates of the city shall be after the names of the tRibes of Israel: three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.
KJV Translation: And the gates of the city [shall be] after the names of the tRibes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
Keywords: Better, King, Wisdom
Description: Daniel 1:20
NET Translation: In every matter of wisdom and insight the king asked them about, he found them to be ten times better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire.
DARBY Translation: And in all matters of judicious wisdom, as to which the king enquired of them, he found them ten times better than all the scRibes [and] magicians that were in all his realm.
KJV Translation: And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
Keywords: King
Description: Daniel 2:2
NET Translation: The king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men in order to explain his dreams to him. So they came and awaited the king’s instructions.
DARBY Translation: And the king commanded to call the scRibes, and the magicians, and the sorcerers, and the Chaldeans, to shew the king his dreams; and they came and stood before the king.
KJV Translation: Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
Keywords: Earth, Man
Description: Daniel 2:10
NET Translation: The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.
DARBY Translation: The Chaldeans answered before the king and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter; therefore there is no king, however great and powerful, that hath asked such a thing of any scRibe, or magician, or Chaldean.
KJV Translation: The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
Keywords: Daniel, King, Secret, Wise
Description: Daniel 2:27
NET Translation: Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.
DARBY Translation: Daniel answered in the presence of the king and said, The secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the scRibes, the astrologers, shew unto the king;
KJV Translation: Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Description: Daniel 2:31
NET Translation: “You, O king, were watching as a great statue—one of impressive size and extraordinary brightness—was standing before you. Its appearance caused alarm.
DARBY Translation: Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terRible.
KJV Translation: Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness [was] excellent, stood before thee; and the form thereof [was] terRible.
Keywords: Dream
Description: Daniel 4:7
NET Translation: When the magicians, astrologers, wise men, and diviners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me.
DARBY Translation: Then came in the scRibes, the magicians, the Chaldeans, and the astrologers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation of it.
KJV Translation: Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Keywords: Dream, Master, Secret, Spirit
Description: Daniel 4:9
NET Translation: saying, “Belteshazzar, chief of the magicians, in whom I know there to be a spirit of the holy gods and whom no mystery baffles, consider my dream that I saw and set forth its interpretation!
DARBY Translation: O Belteshazzar, master of the scRibes, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret is too hard for thee, tell me the visions of my dream which I have seen, and the interpretation of it.
KJV Translation: O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
Keywords: King, Light, Man, Master, Spirit, Wisdom
Description: Daniel 5:11
NET Translation: There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners.
DARBY Translation: There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scRibes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;
KJV Translation: There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
Keywords: Art, Hand
Description: Daniel 5:24
NET Translation: Therefore the palm of a hand was sent from him, and this writing was inscRibed.
DARBY Translation: then from before him was sent the part of the hand, and this writing hath been written.
KJV Translation: Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Description: Daniel 5:25
NET Translation: “This is the writing that was inscRibed: mene, mene, teqel, and pharsin.
DARBY Translation: And this is the writing that is written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
KJV Translation: And this [is] the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
Keywords: Raised
Description: Daniel 7:5
NET Translation: “Then a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three Ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and devour much flesh!’
DARBY Translation: And behold, another beast, a second, like unto a bear, and it raised up itself on one side; and [it had] three Ribs in its mouth between its teeth; and they said thus unto it: Arise, devour much flesh.
KJV Translation: And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and [it had] three Ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.
Keywords: Feet, Iron, Night
Description: Daniel 7:7
NET Translation: “After these things, as I was watching in the night visions a fourth beast appeared—one dreadful, terRible, and very strong. It had two large rows of iron teeth. It devoured and crushed, and anything that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.
DARBY Translation: After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terRible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
KJV Translation: After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terRible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it [was] diverse from all the beasts that [were] before it; and it had ten horns.
Keywords: Power
Description: Daniel 8:24
NET Translation: His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terRible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones.
DARBY Translation: And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints.
KJV Translation: And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.
Keywords: Covenant, Love, Mercy
Description: Daniel 9:4
NET Translation: I prayed to the Lord my God, confessing in this way: “O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his commandments,
DARBY Translation: and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terRible God, keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his commandments:
KJV Translation: And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 11:4
NET Translation: Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distRibuted toward the four winds of the sky—but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distRibuted to others besides these.
DARBY Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others beside these.
KJV Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
Keywords: Estate, Glory, Hin
Description: Daniel 11:20
NET Translation: There will arise after him one who will send out an exactor of tRibute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, though not in anger or battle.
DARBY Translation: And in his place shall one stand up who shall cause the exactor to pass through the glory of the kingdom; but in a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle.
KJV Translation: Then shall stand up in his estate a raiser of taxes [in] the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
Keywords: Scatter, Test
Description: Daniel 11:24
NET Translation: In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distRibute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long.
DARBY Translation: In time of peace shall he enter even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices against the fortified places, even for a time.
KJV Translation: He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do [that] which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: [yea], and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
Keywords: Ephraim, Israel
Description: Hosea 5:9
NET Translation: Ephraim will be ruined in the day of judgment. What I am declaring to the tRibes of Israel will certainly take place!
DARBY Translation: Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tRibes of Israel have I made known that which is sure.
KJV Translation: Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tRibes of Israel have I made known that which shall surely be.
Keywords: Israel
Description: Hosea 6:10
NET Translation: I have seen a disgusting thing in the house of Israel: there Ephraim commits prostitution with other gods, and Israel defiles itself.
DARBY Translation: In the house of Israel have I seen a horRible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled.
KJV Translation: I have seen an horRible thing in the house of Israel: there [is] the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
Description: Hosea 8:12
NET Translation: I spelled out my law for him in great detail, but they regard it as something totally unknown to them.
DARBY Translation: I have prescRibed unto him the manifold things of my law: they are counted [as] a strange thing.
KJV Translation: I have written to him the great things of my law, [but] they were counted as a strange thing.
Keywords: Israel, Man, Prophet
Description: Hosea 9:7
NET Translation: The time of judgment is about to arrive! The time of retRibution is imminent! Israel will be humbled! The prophet is considered a fool—the inspired man is viewed as a madman—because of the multitude of your sins and your intense animosity.
DARBY Translation: The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know [it]: the prophet is a fool, the inspired man is mad, because of the greatness of thine iniquity, and the great enmity.
KJV Translation: The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
Keywords: Assyria, Ephraim, Israel, King, Syria
Description: Hosea 10:6
NET Translation: Even the calf idol will be carried to Assyria, as tRibute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol.
DARBY Translation: Yea, it shall be carried unto Assyria [as] a present for king Jareb: Ephraim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
KJV Translation: It shall be also carried unto Assyria [for] a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
Keywords: Covenant, Ephraim, Oil
Description: Hosea 12:1
NET Translation: Ephraim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties with Assyria, and send olive oil as tRibute to Egypt.
DARBY Translation: Ephraim feedeth on wind, and pursueth after the east wind: all day long he multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.
KJV Translation: Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
Keywords: Camp
Description: Joel 2:11
NET Translation: The voice of the Lord thunders as he leads his army. Indeed, his warriors are innumerable; Surely his command is carried out! Yes, the day of the Lord is awesome and very terrifying—who can survive it?
DARBY Translation: And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for strong is he that executeth his word: for the day of Jehovah is great and very terRible; and who can bear it?
KJV Translation: And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth his word: for the day of the LORD [is] great and very terRible; and who can abide it?
Keywords: Moon, Sun
Description: Joel 2:31
NET Translation: The sunlight will be turned to darkness and the moon to the color of blood, before the day of the Lord comes—that great and terRible day!
DARBY Translation: The sun shall be changed to darkness, and the moon to blood, before the great and terRible day of Jehovah come.
KJV Translation: The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terRible day of the LORD come.
Keywords: Afflict, Gate, Poor
Description: Amos 5:12
NET Translation: Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bRibes, and you deny justice to the needy at the city gate.
DARBY Translation: For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bRibe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.
KJV Translation: For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bRibe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
Description: Jonah 4:1
NET Translation: This displeased Jonah terRibly and he became very angry.
DARBY Translation: And it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
KJV Translation: But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry.
Keywords: Doleful, Parable
Description: Micah 2:4
NET Translation: In that day people will sing this taunt song to you—they will mock you with this lament: ‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.’”
DARBY Translation: In that day shall they take up a proverb concerning you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! He hath distRibuted our fields to the rebellious.
KJV Translation: In that day shall [one] take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed [it] from me! turning away he hath divided our fields.
Keywords: Evil, Judge, Vine
Description: Micah 3:11
NET Translation: Her leaders take bRibes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, “The Lord is among us. Disaster will not overtake us!”
DARBY Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
KJV Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.
Keywords: Evil, Judge
Description: Micah 7:3
NET Translation: They are experts at doing evil; government officials and judges take bRibes, prominent men announce what they wish, and then they plan it out.
DARBY Translation: Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge [is there] for a reward; and the great [man] uttereth his soul's greed: and [together] they combine it.
KJV Translation: That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reward; and the great [man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
Keywords: Shield
Description: Nahum 2:3
NET Translation: The shields of his warriors are dyed red; the mighty soldiers are dressed in scarlet garments. The chariots are in flashing metal fittings on the day of battle; the soldiers brandish their spears.
DARBY Translation: The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots [glitter] with the sheen of steel, in the day of his preparation, and the spears are brandished.
KJV Translation: The shield of his mighty men is made red, the valiant men [are] in scarlet: the chariots [shall be] with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terRibly shaken.
Keywords: Judgment
Description: Habakkuk 1:7
NET Translation: They are frightening and terrifying; they decide for themselves what is right.
DARBY Translation: They are terRible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
KJV Translation: They [are] terRible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Keywords: Bow, Cleave, Earth
Description: Habakkuk 3:9
NET Translation: Your bow is ready for action; you commission your arrows. Selah. You cause flash floods on the earth’s surface.
DARBY Translation: Thy bow was made naked, The rods [of discipline] sworn according to [thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
KJV Translation: Thy bow was made quite naked, [according] to the oaths of the tRibes, [even thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.
Keywords: Ship, Worship
Description: Zephaniah 2:11
NET Translation: The Lord will terrify them, for he will weaken all the gods of the earth. All the distant nations will worship the Lord in their own lands.
DARBY Translation: Jehovah will be terRible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and all the isles of the nations shall worship him, every one from his place.
KJV Translation: The LORD [will be] terRible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and [men] shall worship him, every one from his place, [even] all the isles of the heathen.
Keywords: Ethiopia
Description: Zephaniah 3:10
NET Translation: From beyond the rivers of Ethiopia, those who pray to me, my dispersed people, will bring me tRibute.
DARBY Translation: From beyond the rivers of Cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.
KJV Translation: From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, [even] the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
Keywords: Reproach
Description: Zephaniah 3:18
NET Translation: “As for those who grieve because they cannot attend the festivals—I took them away from you; they became tRibute and were a source of shame to you.
DARBY Translation: I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a burden [unto them].
KJV Translation: I will gather [them that are] sorrowful for the solemn assembly, [who] are of thee, [to whom] the reproach of it [was] a burden.
Keywords: Damascus, Rest
Description: Zechariah 9:1
NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning the land of Hadrach, with its focus on Damascus: The eyes of all humanity, especially of the tRibes of Israel, are toward the Lord,
DARBY Translation: The burden of the word of Jehovah, in the land of Hadrach, and [on] Damascus shall it rest; (for Jehovah hath an eye upon men, and upon all the tRibes of Israel;)
KJV Translation: The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tRibes of Israel, [shall be] toward the LORD.
Keywords: Name
Description: Malachi 1:14
NET Translation: “There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and my name is awesome among the nations.”
DARBY Translation: Yea, cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terRible among the nations.
KJV Translation: But cursed [be] the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I [am] a great King, saith the LORD of hosts, and my name [is] dreadful among the heathen.
Keywords: Bed, Man
Description: Malachi 3:8
NET Translation: Can a person rob God? You are indeed robbing me, but you say, ‘How are we robbing you?’ In tithes and contRibutions!
DARBY Translation: Will a man rob God? But ye rob me. And ye say, Wherein do we rob thee? [In] tithes and heave-offerings.
KJV Translation: Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
Keywords: Elijah, Prophet
Description: Malachi 4:5
NET Translation: Look, I will send you Elijah the prophet before the great and terRible day of the Lord arrives.
DARBY Translation: Behold, I send unto you Elijah the prophet, before the coming of the great and terRible day of Jehovah.
KJV Translation: Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:
Keywords: Christ, ScRibes
Description: Matthew 2:4
NET Translation: After assembling all the chief priests and experts in the law, he asked them where the Christ was to be born.
DARBY Translation: and, assembling all the chief priests and scRibes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
KJV Translation: And when he had gathered all the chief priests and scRibes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
Keywords: Kingdom, ScRibes
Description: Matthew 5:20
NET Translation: For I tell you, unless your righteousness goes beyond that of the experts in the law and the Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven!
DARBY Translation: For I say unto you, that unless your righteousness surpass [that] of the scRibes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “For I say unto you, That except your righteousness shall exceed” [the righteousness] “of the scRibes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.”
Description: Matthew 7:29
NET Translation: because he taught them like one who had authority, not like their experts in the law.
DARBY Translation: for he taught them as having authority, and not as their scRibes.
KJV Translation: For he taught them as [one] having authority, and not as the scRibes.
Keywords: Servant, Sick
Description: Matthew 8:6
NET Translation: “Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terRible anguish.”
DARBY Translation: and saying, Lord, my servant lies paralytic in the house, suffering grievously.
KJV Translation: And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
Description: Matthew 8:19
NET Translation: Then an expert in the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
DARBY Translation: And a scRibe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
KJV Translation: And a certain scRibe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Keywords: Hin, ScRibes
Description: Matthew 9:3
NET Translation: Then some of the experts in the law said to themselves, “This man is blaspheming!”
DARBY Translation: And behold, certain of the scRibes said to themselves, This [man] blasphemes.
KJV Translation: And, behold, certain of the scRibes said within themselves, This [man] blasphemeth.
Keywords: ScRibes, Sign
Description: Matthew 12:38
NET Translation: Then some of the experts in the law along with some Pharisees answered him, “Teacher, we want to see a sign from you.”
DARBY Translation: Then answered him some of the scRibes and Pharisees, saying, Teacher, we desire to see a sign from thee.
KJV Translation: Then certain of the scRibes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
Keywords: Persecution, TRibulation
Description: Matthew 13:21
NET Translation: But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.
DARBY Translation: but has no root in himself, but is for a time only; and when tRibulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended.
KJV Translation: “Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tRibulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.”
Keywords: Heaven, Kingdom
Description: Matthew 13:52
NET Translation: Then he said to them, “Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”
DARBY Translation: And he said to them, For this reason every scRibe discipled to the kingdom of the heavens is like a man [that is] a householder who brings out of his treasure things new and old.
KJV Translation: Then said he unto them, “Therefore every scRibe” [which is] “instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which bringeth forth out of his treasure” [things] “new and old.”
Keywords: Jesus, ScRibes
Description: Matthew 15:1
NET Translation: Then Pharisees and experts in the law came from Jerusalem to Jesus and said,
DARBY Translation: Then the scRibes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,
KJV Translation: Then came to Jesus scRibes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
Keywords: Man, Mercy, Son
Description: Matthew 15:22
NET Translation: A Canaanite woman from that area came and cried out, “Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is horRibly demon-possessed!”
DARBY Translation: and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried [to him] saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
KJV Translation: And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, [thou] Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
Keywords: Jesus, Raised, Suffer, Time
Description: Matthew 16:21
NET Translation: From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.
DARBY Translation: From that time Jesus began to shew to his disciples that he must go away to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scRibes, and be killed, and the third day be raised.
KJV Translation: From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scRibes, and be killed, and be raised again the third day.
Keywords: ScRibes
Description: Matthew 17:10
NET Translation: The disciples asked him, “Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?”
DARBY Translation: And [his] disciples demanded of him saying, Why then say the scRibes that Elias must first have come?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, Why then say the scRibes that Elias must first come?
Keywords: Mercy
Description: Matthew 17:15
NET Translation: and said, “Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terRibly, for he often falls into the fire and into the water.
DARBY Translation: Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
KJV Translation: Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
Keywords: Master, TRibute
Description: Matthew 17:24
NET Translation: After they arrived in Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, “Your teacher pays the double drachma tax, doesn’t he?”
DARBY Translation: And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?
KJV Translation: And when they were come to Capernaum, they that received tRibute [money] came to Peter, and said, Doth not your master pay tRibute?
Keywords: Custom, Earth, Jesus
Description: Matthew 17:25
NET Translation: He said, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes—from their sons or from foreigners?”
DARBY Translation: He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tRibute? from their own sons or from strangers?
KJV Translation: He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, “What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tRibute? of their own children, or of strangers?”
Keywords: Jesus, Man, Regeneration, Son, Son of Man, Throne, Twelve
Description: Matthew 19:28
NET Translation: Jesus said to them, “I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tRibes of Israel.
DARBY Translation: And Jesus said to them, Verily I say unto you, That *ye* who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit down upon his throne of glory, *ye* also shall sit on twelve thrones, judging the twelve tRibes of Israel.
KJV Translation: And Jesus said unto them, “Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tRibes of Israel.”
Keywords: Condemn, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 20:18
NET Translation: “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,
DARBY Translation: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and scRibes, and they will condemn him to death;
KJV Translation: “Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scRibes, and they shall condemn him to death,”
Keywords: Children, Hosanna, ScRibes, Son
Description: Matthew 21:15
NET Translation: But when the chief priests and the experts in the law saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,” they became indignant
DARBY Translation: And when the chief priests and the scRibes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant,
KJV Translation: And when the chief priests and scRibes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
Keywords: TRibute
Description: Matthew 22:17
NET Translation: Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?”
DARBY Translation: tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tRibute to Caesar, or not?
KJV Translation: Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tRibute unto Caesar, or not?
Keywords: TRibute
Description: Matthew 22:19
NET Translation: Show me the coin used for the tax.” So they brought him a denarius.
DARBY Translation: Shew me the money of the tRibute. And they presented to him a denarius.
KJV Translation: “Shew me the tRibute money.” And they brought unto him a penny.
Keywords: ScRibes
Description: Matthew 23:2
NET Translation: “The experts in the law and the Pharisees sit on Moses’ seat.
DARBY Translation: saying, The scRibes and the Pharisees have set themselves down in Moses' seat:
KJV Translation: Saying, “The scRibes and the Pharisees sit in Moses' seat:”
Keywords: Heaven, Kingdom, ScRibes, Suffer, Woe
Description: Matthew 23:13
NET Translation: “But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.
DARBY Translation: But woe unto you, scRibes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.
KJV Translation: “But woe unto you, scRibes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in” [yourselves], “neither suffer ye them that are entering to go in.”
Keywords: ScRibes, Woe
Description: Matthew 23:14
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translation***
KJV Translation: “Woe unto you, scRibes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.”
Keywords: Ass, Compass, Hell, ScRibes, Sea, Woe
Description: Matthew 23:15
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves!
DARBY Translation: Woe to you, scRibes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] son of hell than yourselves.
KJV Translation: “Woe unto you, scRibes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.”
Keywords: Anise, ScRibes, Tithe, Woe
Description: Matthew 23:23
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth of mint, dill, and cumin, yet you neglect what is more important in the law—justice, mercy, and faithfulness! You should have done these things without neglecting the others.
DARBY Translation: Woe to you, scRibes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside.
KJV Translation: “Woe unto you, scRibes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier” [matters] “of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”
Keywords: Clean, Hin, ScRibes, Woe
Description: Matthew 23:25
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
DARBY Translation: Woe to you, scRibes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but within they are full of rapine and intemperance.
KJV Translation: “Woe unto you, scRibes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.”
Keywords: Ear, Hin, ScRibes, Woe
Description: Matthew 23:27
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of everything unclean.
DARBY Translation: Woe to you, scRibes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sepulchres, which appear beautiful outwardly, but within are full of dead men's bones and all uncleanness.
KJV Translation: “Woe unto you, scRibes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead” [men's] “bones, and of all uncleanness.”
Keywords: Build, ScRibes, Woe
Description: Matthew 23:29
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
DARBY Translation: Woe to you, scRibes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,
KJV Translation: “Woe unto you, scRibes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,”
Keywords: Wise
Description: Matthew 23:34
NET Translation: “For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
DARBY Translation: Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scRibes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
KJV Translation: “Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scRibes: and” [some] “of them ye shall kill and crucify; and” [some] “of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute” [them] “from city to city:”
Keywords: Deliver
Description: Matthew 24:9
NET Translation: “Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations because of my name.
DARBY Translation: Then shall they deliver you up to tRibulation, and shall kill you; and ye will be hated of all the nations for my name's sake.
KJV Translation: “Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.”
Keywords: Beginning
Description: Matthew 24:21
NET Translation: For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.
DARBY Translation: for then shall there be great tRibulation, such as has not been from [the] beginning of [the] world until now, nor ever shall be;
KJV Translation: “For then shall be great tRibulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.”
Keywords: Moon, Sun, TRibulation
Description: Matthew 24:29
NET Translation: “Immediately after the suffering of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.
DARBY Translation: But immediately after the tRibulation of those days the sun shall be darkened, and the moon not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken.
KJV Translation: “Immediately after the tRibulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:”
Keywords: Ear, Earth, Heaven, Man, Power, Sign, Son, Son of Man
Description: Matthew 24:30
NET Translation: Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tRibes of the earth will mourn. They will see the Son of Man arriving on the clouds of heaven with power and great glory.
DARBY Translation: And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tRibes of the land lament, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
KJV Translation: “And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tRibes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.”
Keywords: Called
Description: Matthew 26:3
NET Translation: Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
DARBY Translation: Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
KJV Translation: Then assembled together the chief priests, and the scRibes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Keywords: Jesus, ScRibes
Description: Matthew 26:57
NET Translation: Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.
DARBY Translation: Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scRibes and the elders were assembled.
KJV Translation: And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scRibes and the elders were assembled.
Keywords: King, ScRibes, Wise
Description: Matthew 27:41
NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law and elders—were mocking him:
DARBY Translation: [And] in like manner the chief priests also, mocking, with the scRibes and elders, said,
KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking [him], with the scRibes and elders, said,
Description: Mark 1:22
NET Translation: The people there were amazed by his teaching, because he taught them like one who had authority, not like the experts in the law.
DARBY Translation: And they were astonished at his doctrine, for he taught them as having authority, and not as the scRibes.
KJV Translation: And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scRibes.
Keywords: ScRibes
Description: Mark 2:6
NET Translation: Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds:
DARBY Translation: But certain of the scRibes were there sitting, and reasoning in their hearts,
KJV Translation: But there were certain of the scRibes sitting there, and reasoning in their hearts,
Keywords: ScRibes
Description: Mark 2:16
NET Translation: When the experts in the law and the Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”
DARBY Translation: And the scRibes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why [is it] that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners?
KJV Translation: And when the scRibes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
Keywords: Jerusalem, ScRibes
Description: Mark 3:22
NET Translation: The experts in the law who came down from Jerusalem said, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the ruler of demons he casts out demons!”
DARBY Translation: And the scRibes who had come down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and, By the prince of the demons he casts out demons.
KJV Translation: And the scRibes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
Keywords: Persecution
Description: Mark 4:17
NET Translation: But they have no root in themselves and do not endure. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.
DARBY Translation: and they have no root in themselves, but are for a time: then, tRibulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
KJV Translation: “And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.”
Description: Mark 7:1
NET Translation: Now the Pharisees and some of the experts in the law who came from Jerusalem gathered around him.
DARBY Translation: And the Pharisees and some of the scRibes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,
KJV Translation: Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scRibes, which came from Jerusalem.
Keywords: Bread, ScRibes, Tradition
Description: Mark 7:5
NET Translation: The Pharisees and the experts in the law asked him, “Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with unwashed hands?”
DARBY Translation: then the Pharisees and the scRibes ask him, Why do thy disciples not walk according to what has been delivered by the ancients, but eat the bread with defiled hands?
KJV Translation: Then the Pharisees and scRibes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
Keywords: Man, Son, Son of Man, Suffer
Description: Mark 8:31
NET Translation: Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise again.
DARBY Translation: And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the scRibes, and be killed, and after three days rise [again].
KJV Translation: And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scRibes, and be killed, and after three days rise again.
Keywords: ScRibes
Description: Mark 9:11
NET Translation: Then they asked him, “Why do the experts in the law say that Elijah must come first?”
DARBY Translation: And they asked him saying, Why do the scRibes say that Elias must first have come?
KJV Translation: And they asked him, saying, Why say the scRibes that Elias must first come?
Keywords: ScRibes
Description: Mark 9:14
NET Translation: When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law arguing with them.
DARBY Translation: And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scRibes disputing against them.
KJV Translation: And when he came to [his] disciples, he saw a great multitude about them, and the scRibes questioning with them.
Keywords: Question
Description: Mark 9:16
NET Translation: He asked them, “What are you arguing about with them?”
DARBY Translation: And he asked them, What do ye question with them about?
KJV Translation: And he asked the scRibes, “What question ye with them?”
Description: Mark 9:26
NET Translation: It shrieked, threw him into terRible convulsions, and came out. The boy looked so much like a corpse that many said, “He is dead!”
DARBY Translation: And having cried out and torn [him] much, he came out; and he became as if dead, so that the most said, He is dead.
KJV Translation: And [the spirit] cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
Keywords: Condemn, Deliver, Man, Son, Son of Man
Description: Mark 10:33
NET Translation: “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law. They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles.
DARBY Translation: Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be delivered up to the chief priests and to the scRibes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him up to the nations:
KJV Translation: [Saying], “Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scRibes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:”
Keywords: Might, ScRibes
Description: Mark 11:18
NET Translation: The chief priests and the experts in the law heard it and they considered how they could assassinate him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.
DARBY Translation: And the chief priests and the scRibes heard [it], and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the crowd were astonished at his doctrine.
KJV Translation: And the scRibes and chief priests heard [it], and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
Keywords: King
Description: Mark 11:27
NET Translation: They came again to Jerusalem. While Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the experts in the law, and the elders came up to him
DARBY Translation: And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scRibes and the elders come to him,
KJV Translation: And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scRibes, and the elders,
Keywords: Art, God, Rest, Son, TRibute
Description: Mark 12:14
NET Translation: When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. Is it right to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn’t we?”
DARBY Translation: And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tRibute to Caesar or not?
KJV Translation: And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tRibute to Caesar, or not?
Keywords: ScRibes
Description: Mark 12:28
NET Translation: Now one of the experts in the law came and heard them debating. When he saw that Jesus answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”
DARBY Translation: And one of the scRibes who had come up, and had heard them reasoning together, perceiving that he had answered them well, demanded of him, Which is [the] first commandment of all?
KJV Translation: And one of the scRibes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
Description: Mark 12:32
NET Translation: The expert in the law said to him, “That is true, Teacher; you are right to say that he is one, and there is no one else besides him.
DARBY Translation: And the scRibe said to him, Right, teacher; thou hast spoken according to [the] truth. For he is one, and there is none other besides him;
KJV Translation: And the scRibe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
Keywords: Christ, Jesus, ScRibes, Son
Description: Mark 12:35
NET Translation: While Jesus was teaching in the temple courts, he said, “How is it that the experts in the law say that the Christ is David’s son?
DARBY Translation: And Jesus answering said [as he was] teaching in the temple, How do the scRibes say that the Christ is son of David?
KJV Translation: And Jesus answered and said, while he taught in the temple, “How say the scRibes that Christ is the Son of David?”
Keywords: Love
Description: Mark 12:38
NET Translation: In his teaching Jesus also said, “Watch out for the experts in the law. They like walking around in long robes and elaborate greetings in the marketplaces,
DARBY Translation: And he said to them in his doctrine, Beware of the scRibes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,
KJV Translation: And he said unto them in his doctrine, “Beware of the scRibes, which love to go in long clothing, and” [love] “salutations in the marketplaces,”
Keywords: Moon, Sun
Description: Mark 13:24
NET Translation: “But in those days, after that suffering, the sun will be darkened and the moon will not give its light;
DARBY Translation: But in those days, after that distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;
KJV Translation: “But in those days, after that tRibulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,”
Keywords: Feast, Might, ScRibes
Description: Mark 14:1
NET Translation: Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law were trying to find a way to arrest Jesus by stealth and kill him.
DARBY Translation: Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scRibes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.
KJV Translation: After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scRibes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
Keywords: ScRibes
Description: Mark 14:43
NET Translation: Right away, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him came a crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and experts in the law and elders.
DARBY Translation: And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, [being] one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scRibes and the elders.
KJV Translation: And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scRibes and the elders.
Keywords: Jesus
Description: Mark 14:53
NET Translation: Then they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law came together.
DARBY Translation: And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scRibes.
KJV Translation: And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scRibes.
Keywords: Morning, ScRibes, Straightway
Description: Mark 15:1
NET Translation: Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.
DARBY Translation: And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scRibes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.
KJV Translation: And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scRibes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
Keywords: King, Wise
Description: Mark 15:31
NET Translation: In the same way even the chief priests—together with the experts in the law—were mocking him among themselves: “He saved others, but he cannot save himself!
DARBY Translation: In like manner the chief priests also, with the scRibes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
KJV Translation: Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scRibes, He saved others; himself he cannot save.
Description: Luke 2:3
NET Translation: Everyone went to his own town to be registered.
DARBY Translation: And all went to be inscRibed in the census roll, each to his own city:
KJV Translation: And all went to be taxed, every one into his own city.
Description: Luke 2:5
NET Translation: He went to be registered with Mary, who was promised in marriage to him, and who was expecting a child.
DARBY Translation: to be inscRibed in the census roll with Mary who was betrothed to him [as his] wife, she being great with child.
KJV Translation: To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
Keywords: Years
Description: Luke 2:36
NET Translation: There was also a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tRibe of Asher. She was very old, having been married to her husband for seven years until his death.
DARBY Translation: And there was a prophetess, Anna, daughter of Phanuel, of [the] tRibe of Asher, who was far advanced in years, having lived with [her] husband seven years from her virginity,
KJV Translation: And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tRibe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;
Keywords: Forgive, God, ScRibes
Description: Luke 5:21
NET Translation: Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, “Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”
DARBY Translation: And the scRibes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?
KJV Translation: And the scRibes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Keywords: ScRibes
Description: Luke 5:30
NET Translation: But the Pharisees and their experts in the law complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”
DARBY Translation: And their scRibes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinners?
KJV Translation: But their scRibes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Keywords: Accusation, Bath, Heal, Might, Sabbath, ScRibes
Description: Luke 6:7
NET Translation: The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.
DARBY Translation: And the scRibes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.
KJV Translation: And the scRibes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
Keywords: Man, Raised, Son, Son of Man, Suffer
Description: Luke 9:22
NET Translation: saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.”
DARBY Translation: saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scRibes, and be killed, and the third day be raised up.
KJV Translation: Saying, “The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scRibes, and be slain, and be raised the third day.”
Keywords: Ear, ScRibes, Woe
Description: Luke 11:44
NET Translation: Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!”
DARBY Translation: Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].
KJV Translation: “Woe unto you, scRibes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over” [them] “are not aware” [of them].
Keywords: ScRibes
Description: Luke 11:53
NET Translation: When he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many things,
DARBY Translation: And as he said these things to them, the scRibes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things;
KJV Translation: And as he said these things unto them, the scRibes and the Pharisees began to urge [him] vehemently, and to provoke him to speak of many things:
Keywords: Man, ScRibes
Description: Luke 15:2
NET Translation: But the Pharisees and the experts in the law were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them.”
DARBY Translation: and the Pharisees and the scRibes murmured, saying, This [man] receives sinners and eats with them.
KJV Translation: And the Pharisees and scRibes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Keywords: Halt, Jesus, Treasure, TRibute
Description: Luke 18:22
NET Translation: When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”
DARBY Translation: And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distRibute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.
KJV Translation: Now when Jesus heard these things, he said unto him, “Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distRibute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.”
Keywords: ScRibes
Description: Luke 19:47
NET Translation: Jesus was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,
DARBY Translation: And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scRibes and the chief of the people sought to destroy him,
KJV Translation: And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scRibes and the chief of the people sought to destroy him,
Keywords: ScRibes
Description: Luke 20:1
NET Translation: Now one day, as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the gospel, the chief priests and the experts in the law with the elders came up
DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and announcing the glad tidings, the chief priests and the scRibes with the elders came up,
KJV Translation: And it came to pass, [that] on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scRibes came upon [him] with the elders,
Keywords: Parable, ScRibes
Description: Luke 20:19
NET Translation: Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.
DARBY Translation: And the chief priests and the scRibes sought the same hour to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this parable of them.
KJV Translation: And the chief priests and the scRibes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
Keywords: TRibute
Description: Luke 20:22
NET Translation: Is it right for us to pay the tRibute tax to Caesar or not?”
DARBY Translation: Is it lawful for us to give tRibute to Caesar, or not?
KJV Translation: Is it lawful for us to give tRibute unto Caesar, or no?
Keywords: ScRibes
Description: Luke 20:39
NET Translation: Then some of the experts in the law answered, “Teacher, you have spoken well!”
DARBY Translation: And some of the scRibes answering said, Teacher, thou hast well spoken.
KJV Translation: Then certain of the scRibes answering said, Master, thou hast well said.
Keywords: Love
Description: Luke 20:46
NET Translation: “Beware of the experts in the law. They like walking around in long robes, and they love elaborate greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
DARBY Translation: Beware of the scRibes, who like to walk about in long robes, and who love salutations in the market-places, and first seats in the synagogues, and first places at suppers;
KJV Translation: “Beware of the scRibes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;”
Keywords: Might, ScRibes
Description: Luke 22:2
NET Translation: The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afraid of the people.
DARBY Translation: and the chief priests and the scRibes sought how they might kill him; for they feared the people.
KJV Translation: And the chief priests and scRibes sought how they might kill him; for they feared the people.
Keywords: Table, Twelve
Description: Luke 22:30
NET Translation: that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tRibes of Israel.
DARBY Translation: that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tRibes of Israel.
KJV Translation: “That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tRibes of Israel.”
Keywords: ScRibes
Description: Luke 22:66
NET Translation: When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. Then they led Jesus away to their council
DARBY Translation: And when it was day, the elderhood of the people, both [the] chief priests and scRibes, were gathered together, and led him into their council, saying,
KJV Translation: And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scRibes came together, and led him into their council, saying,
Keywords: Accuse, Christ, TRibute
Description: Luke 23:2
NET Translation: They began to accuse him, saying, “We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tRibute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king.”
DARBY Translation: And they began to accuse him, saying, We have found this [man] perverting our nation, and forbidding to give tRibute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.
KJV Translation: And they began to accuse him, saying, We found this [fellow] perverting the nation, and forbidding to give tRibute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
Keywords: ScRibes
Description: Luke 23:10
NET Translation: The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.
DARBY Translation: And the chief priests and the scRibes stood and accused him violently.
KJV Translation: And the chief priests and scRibes stood and vehemently accused him.
Keywords: Seek
Description: Luke 24:5
NET Translation: The women were terRibly frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?
DARBY Translation: And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?
KJV Translation: And as they were afraid, and bowed down [their] faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
Keywords: Jesus, Wise
Description: John 6:11
NET Translation: Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distRibuted the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, as much as they wanted.
DARBY Translation: And Jesus took the loaves, and having given thanks, distRibuted [them] to those that were set down; and in like manner of the small fishes as much as they would.
KJV Translation: And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distRibuted to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
Keywords: Man, ScRibes
Description: John 8:3
NET Translation: The experts in the law and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them
DARBY Translation: And the scRibes and the Pharisees bring [to him] a woman taken in adultery, and having set her in the midst,
KJV Translation: And the scRibes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
Keywords: Might
Description: John 16:33
NET Translation: I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage—I have conquered the world.”
DARBY Translation: These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tRibulation; but be of good courage: I have overcome the world.
KJV Translation: “These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tRibulation: but be of good cheer; I have overcome the world.”
Keywords: Man
Description: Acts 2:45
NET Translation: and they began selling their property and possessions and distRibuting the proceeds to everyone, as anyone had need.
DARBY Translation: and sold their possessions and substance, and distRibuted them to all, according as any one might have need.
KJV Translation: And sold their possessions and goods, and parted them to all [men], as every man had need.
Keywords: Ass
Description: Acts 4:5
NET Translation: On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.
DARBY Translation: And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scRibes were gathered together at Jerusalem,
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scRibes,
Keywords: Man
Description: Acts 4:35
NET Translation: and placing them at the apostles’ feet. The proceeds were distRibuted to each, as anyone had need.
DARBY Translation: and laid it at the feet of the apostles; and distRibution was made to each according as any one might have need.
KJV Translation: And laid [them] down at the apostles' feet: and distRibution was made unto every man according as he had need.
Keywords: Murmuring, Rose
Description: Acts 6:1
NET Translation: Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distRibution of food.
DARBY Translation: But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews because their widows were overlooked in the daily ministration.
KJV Translation: And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Description: Acts 6:12
NET Translation: They incited the people, the elders, and the experts in the law; then they approached Stephen, seized him, and brought him before the council.
DARBY Translation: And they roused the people, and the elders, and the scRibes. And coming upon [him] they seized him and brought [him] to the council.
KJV Translation: And they stirred up the people, and the elders, and the scRibes, and came upon [him], and caught him, and brought [him] to the council,
Keywords: Egypt, King, Pharaoh, Wisdom
Description: Acts 7:10
NET Translation: and rescued him from all his troubles, and granted him favor and wisdom in the presence of Pharaoh, king of Egypt, who made him ruler over Egypt and over all his household.
DARBY Translation: and delivered him out of all his tRibulations, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, and he appointed him chief over Egypt and all his house.
KJV Translation: And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
Keywords: Judgment, Life
Description: Acts 8:33
NET Translation: In humiliation justice was taken from him. Who can descRibe his posterity? For his life was taken away from the earth.”
DARBY Translation: In his humiliation his judgment has been taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
KJV Translation: In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Keywords: Abroad, Jews, Persecution, Rose, Stephen
Description: Acts 11:19
NET Translation: Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one but Jews.
DARBY Translation: They then who had been scattered abroad through the tRibulation that took place on the occasion of Stephen, passed through [the country] to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one but to Jews alone.
KJV Translation: Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
Keywords: Forty, God, Man, Saul, Son
Description: Acts 13:21
NET Translation: Then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tRibe of Benjamin, who ruled forty years.
DARBY Translation: And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a man of the tRibe of Benjamin, during forty years.
KJV Translation: And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tRibe of Benjamin, by the space of forty years.
Keywords: Kingdom, TRibulation
Description: Acts 14:22
NET Translation: They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, “We must enter the kingdom of God through many persecutions.”
DARBY Translation: establishing the souls of the disciples, exhorting them to abide in the faith, and that through many tRibulations we must enter into the kingdom of God.
KJV Translation: Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tRibulation enter into the kingdom of God.
Keywords: Altar
Description: Acts 17:23
NET Translation: For as I went around and observed closely your objects of worship, I even found an altar with this inscription: ‘To an unknown god.’ Therefore what you worship without knowing it, this I proclaim to you.
DARBY Translation: for, passing through and beholding your shrines, I found also an altar on which was inscRibed, To the unknown God. Whom therefore ye reverence, not knowing [him], him I announce to you.
KJV Translation: For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
Keywords: Ass
Description: Acts 18:27
NET Translation: When Apollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace,
DARBY Translation: And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contRibuted much to those who believed through grace.
KJV Translation: And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
Keywords: Save
Description: Acts 20:23
NET Translation: except that the Holy Spirit warns me in town after town that imprisonment and persecutions are waiting for me.
DARBY Translation: only that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying that bonds and tRibulations await me.
KJV Translation: Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Keywords: Angel, Art, Evil, Fight, Rose, ScRibes, Spirit
Description: Acts 23:9
NET Translation: There was a great commotion, and some experts in the law from the party of the Pharisees stood up and protested strongly, “We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?”
DARBY Translation: And there was a great clamour, and the scRibes of the Pharisees' part rising up contended, saying, We find nothing evil in this man; and if a spirit has spoken to him, or an angel
KJV Translation: And there arose a great cry: and the scRibes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
Keywords: Hope, King, Twelve
Description: Acts 26:7
NET Translation: a promise that our twelve tRibes hope to attain as they earnestly serve God night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, Your Majesty!
DARBY Translation: to which our whole twelve tRibes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.
KJV Translation: Unto which [promise] our twelve tRibes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Keywords: Creation, Early, Eternal, Power
Description: Romans 1:20
NET Translation: For since the creation of the world his invisible attRibutes—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.
DARBY Translation: for from [the] world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity, so as to render them inexcusable.
KJV Translation: For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
Keywords: Man, Soul, TRibulation
Description: Romans 2:9
NET Translation: There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
DARBY Translation: tRibulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
KJV Translation: TRibulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
Keywords: David, God
Description: Romans 4:6
NET Translation: So even David himself speaks regarding the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
DARBY Translation: Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works:
KJV Translation: Even as David also descRibeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
Keywords: Glory, TRibulation
Description: Romans 5:3
NET Translation: Not only this, but we also rejoice in sufferings, knowing that suffering produces endurance,
DARBY Translation: And not only [that], but we also boast in tRibulations, knowing that tRibulation works endurance;
KJV Translation: And not only [so], but we glory in tRibulations also: knowing that tRibulation worketh patience;
Keywords: Love
Description: Romans 8:35
NET Translation: Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
DARBY Translation: Who shall separate us from the love of Christ? tRibulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
KJV Translation: Who shall separate us from the love of Christ? [shall] tRibulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
Keywords: Live, Man, Moses
Description: Romans 10:5
NET Translation: For Moses writes about the righteousness that is by the law: “The one who does these things will live by them.”
DARBY Translation: For Moses lays down in writing the righteousness which is of the law, The man who has practised those things shall live by them.
KJV Translation: For Moses descRibeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
Keywords: God, Seed
Description: Romans 11:1
NET Translation: So I ask, God has not rejected his people, has he? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tRibe of Benjamin.
DARBY Translation: I say then, Has God cast away his people? Far be the thought. For *I* also am an Israelite, of [the] seed of Abraham, of [the] tRibe of Benjamin.
KJV Translation: I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, [of] the tRibe of Benjamin.
Keywords: David, Table
Description: Romans 11:9
NET Translation: And David says, “Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retRibution for them;
DARBY Translation: And David says, Let their table be for a snare, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:
KJV Translation: And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
Keywords: God, Grace, Man, Measure
Description: Romans 12:3
NET Translation: For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distRibuted to each of you a measure of faith.
DARBY Translation: For I say, through the grace which has been given to me, to every one that is among you, not to have high thoughts above what he should think; but to think so as to be wise, as God has dealt to each a measure of faith.
KJV Translation: For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
Description: Romans 12:8
NET Translation: if it is exhortation, he must exhort; if it is contRibuting, he must do so with sincerity; if it is leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness.
DARBY Translation: or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simplicity; he that leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness.
KJV Translation: Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, [let him do it] with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
Keywords: Instant, Rejoicing
Description: Romans 12:12
NET Translation: Rejoice in hope, endure in suffering, persist in prayer.
DARBY Translation: As regards hope, rejoicing: as regards tRibulation, enduring: as regards prayer, persevering:
KJV Translation: Rejoicing in hope; patient in tRibulation; continuing instant in prayer;
Description: Romans 12:13
NET Translation: ContRibute to the needs of the saints, pursue hospitality.
DARBY Translation: distRibuting to the necessities of the saints; given to hospitality.
KJV Translation: DistRibuting to the necessity of saints; given to hospitality.
Keywords: TRibute
Description: Romans 13:6
NET Translation: For this reason you also pay taxes, for the authorities are God’s servants devoted to governing.
DARBY Translation: For on this account ye pay tRibute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.
KJV Translation: For for this cause pay ye tRibute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing.
Keywords: Custom, Ear, Fear, TRibute
Description: Romans 13:7
NET Translation: Pay everyone what is owed: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
DARBY Translation: Render to all their dues: to whom tRibute [is due], tRibute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.
KJV Translation: Render therefore to all their dues: tRibute to whom tRibute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
Keywords: ContRibution, Macedonia, Poor, Saints
Description: Romans 15:26
NET Translation: For Macedonia and Achaia are pleased to make some contRibution for the poor among the saints in Jerusalem.
DARBY Translation: for Macedonia and Achaia have been well pleased to make a certain contRibution for the poor of the saints who [are] in Jerusalem.
KJV Translation: For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contRibution for the poor saints which are at Jerusalem.
Keywords: God, Wisdom
Description: 1 Corinthians 1:20
NET Translation: Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?
DARBY Translation: Where [is the] wise? where scRibe? where disputer of this world? has not God made foolish the wisdom of the world?
KJV Translation: Where [is] the wise? where [is] the scRibe? where [is] the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
Keywords: Called, God, Ordain
Description: 1 Corinthians 7:17
NET Translation: Nevertheless, as the Lord has assigned to each one, as God has called each person, so must he live. I give this sort of direction in all the churches.
DARBY Translation: However, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies.
KJV Translation: But as God hath distRibuted to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
Keywords: Gin, Trouble
Description: 1 Corinthians 7:28
NET Translation: But if you marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face difficult circumstances, and I am trying to spare you such problems.
DARBY Translation: But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virgin marry, they have not sinned: but such shall have tRibulation in the flesh; but I spare you.
KJV Translation: But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
Keywords: Praise
Description: 1 Corinthians 11:17
NET Translation: Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
DARBY Translation: But [in] prescRibing [to you on] this [which I now enter on], I do not praise, [namely,] that ye come together, not for the better, but for the worse.
KJV Translation: Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 12:11
NET Translation: It is one and the same Spirit, distRibuting as he decides to each person, who produces all these things.
DARBY Translation: But all these things operates the one and the same Spirit, dividing to each in particular according as he pleases.
KJV Translation: But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
Keywords: Comfort
Description: 2 Corinthians 1:4
NET Translation: who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
DARBY Translation: who encourages us in all our tRibulation, that we may be able to encourage those who are in any tRibulation whatever, through the encouragement with which we ourselves are encouraged of God.
KJV Translation: Who comforteth us in all our tRibulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
Keywords: Rings
Description: 2 Corinthians 1:6
NET Translation: But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort that you experience in your patient endurance of the same sufferings that we also suffer.
DARBY Translation: But whether we are in tRibulation, [it is] for your encouragement and salvation, wrought in the endurance of the same sufferings which *we* also suffer,
KJV Translation: And whether we be afflicted, [it is] for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, [it is] for your consolation and salvation.
Keywords: Ignorant, Trouble
Description: 2 Corinthians 1:8
NET Translation: For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.
DARBY Translation: For we do not wish you to be ignorant, brethren, as to our tRibulation which happened [to us] in Asia, that we were excessively pressed beyond [our] power, so as to despair even of living.
KJV Translation: For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
Keywords: Art, Heart, Love, Might
Description: 2 Corinthians 2:4
NET Translation: For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you.
DARBY Translation: For out of much tRibulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.
KJV Translation: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
Keywords: Speech
Description: 2 Corinthians 7:4
NET Translation: I have great confidence in you; I take great pride on your behalf. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in the midst of all our suffering.
DARBY Translation: Great [is] my boldness towards you, great my exulting in respect of you; I am filled with encouragement; I overabound in joy under all our affliction.
KJV Translation: Great [is] my boldness of speech toward you, great [is] my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tRibulation.
Keywords: Hand, Might
Description: 2 Corinthians 9:5
NET Translation: Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contRibution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as something you feel forced to do.
DARBY Translation: I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.
KJV Translation: Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.
Keywords: Glorify, God, Gospel
Description: 2 Corinthians 9:13
NET Translation: Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with everyone.
DARBY Translation: they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;
KJV Translation: Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for [your] liberal distRibution unto them, and unto all [men];
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 9:15
NET Translation: Thanks be to God for his indescRibable gift!
DARBY Translation: Thanks [be] to God for his unspeakable free gift.
KJV Translation: Thanks [be] unto God for his unspeakable gift.
Keywords: God, Measure, Rule
Description: 2 Corinthians 10:13
NET Translation: But we will not boast beyond certain limits, but will confine our boasting according to the limits of the work to which God has appointed us, that reaches even as far as you.
DARBY Translation: Now *we* will not boast out of measure, but according to the measure of the rule which the God of measure has apportioned to us, to reach to you also.
KJV Translation: But we will not boast of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distRibuted to us, a measure to reach even unto you.
Description: Ephesians 3:13
NET Translation: For this reason I ask you not to lose heart because of what I am suffering for you, which is your glory.
DARBY Translation: Wherefore I beseech [you] not to faint through my tRibulations for you, which is your glory.
KJV Translation: Wherefore I desire that ye faint not at my tRibulations for you, which is your glory.
Keywords: King
Description: Ephesians 4:28
NET Translation: The one who steals must steal no longer; instead he must labor, doing good with his own hands, so that he will have something to share with the one who has need.
DARBY Translation: Let the stealer steal no more, but rather let him toil, working what is honest with [his] hands, that he may have to distRibute to him that has need.
KJV Translation: Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with [his] hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
Description: Philippians 1:17
NET Translation: The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.
DARBY Translation: but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tRibulation for my bonds.
KJV Translation: But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Description: Philippians 3:5
NET Translation: I was circumcised on the eighth day, from the people of Israel and the tRibe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. I lived according to the law as a Pharisee.
DARBY Translation: as to circumcision, [I received it] the eighth day; of [the] race of Israel, of [the] tRibe of Benjamin, Hebrew of Hebrews; as to [the] law, a Pharisee;
KJV Translation: Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, [of] the tRibe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;
Keywords: Christ, Flesh, Hind, Rejoice, Rings
Description: Colossians 1:24
NET Translation: Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body—for the sake of his body, the church—what is lacking in the sufferings of Christ.
DARBY Translation: Now, I rejoice in sufferings for you, and I fill up that which is behind of the tRibulations of Christ in my flesh, for his body, which is the assembly;
KJV Translation: Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
Keywords: Joy
Description: 1 Thessalonians 1:6
NET Translation: And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.
DARBY Translation: and *ye* became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tRibulation with joy of [the] Holy Spirit,
KJV Translation: And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
Keywords: Suffer
Description: 1 Thessalonians 3:4
NET Translation: For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know.
DARBY Translation: for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tRibulation, even as also it came to pass, and ye know.)
KJV Translation: For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tRibulation; even as it came to pass, and ye know.
Keywords: Distress
Description: 1 Thessalonians 3:7
NET Translation: So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith.
DARBY Translation: for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tRibulation, through your faith,
KJV Translation: Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
Keywords: Faith, Glory, God, Patience
Description: 2 Thessalonians 1:4
NET Translation: As a result we ourselves boast about you in the churches of God for your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions you are enduring.
DARBY Translation: so that we ourselves make our boast in you in the assemblies of God for your endurance and faith in all your persecutions and tRibulations, which ye are sustaining;
KJV Translation: So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tRibulations that ye endure:
Keywords: God, Righteous, TRibulation, Trouble
Description: 2 Thessalonians 1:6
NET Translation: For it is right for God to repay with affliction those who afflict you,
DARBY Translation: if at least [it is a] righteous thing with God to render tRibulation to those that trouble you,
KJV Translation: Seeing [it is] a righteous thing with God to recompense tRibulation to them that trouble you;
Description: 1 Timothy 6:18
NET Translation: Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others.
DARBY Translation: to do good, to be rich in good works, to be liberal in distRibuting, disposed to communicate [of their substance],
KJV Translation: That they do good, that they be rich in good works, ready to distRibute, willing to communicate;
Keywords: Obedience, Transgression
Description: Hebrews 2:2
NET Translation: For if the message spoken through angels proved to be so firm that every violation or disobedience received its just penalty,
DARBY Translation: For if the word which was spoken by angels was firm, and every transgression and disobedience received just retRibution,
KJV Translation: For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
Keywords: Earing, God
Description: Hebrews 2:4
NET Translation: while God confirmed their witness with signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit distRibuted according to his will.
DARBY Translation: God bearing, besides, witness with [them] to [it], both by signs and wonders, and various acts of power, and distRibutions of [the] Holy Spirit, according to his will?
KJV Translation: God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
Keywords: Man
Description: Hebrews 7:13
NET Translation: Yet the one these things are spoken about belongs to a different tRibe, and no one from that tRibe has ever officiated at the altar.
DARBY Translation: For he, of whom these things are said, belongs to a different tRibe, of which no one has [ever] been attached to the service of the altar.
KJV Translation: For he of whom these things are spoken pertaineth to another tRibe, of which no man gave attendance at the altar.
Keywords: Moses
Description: Hebrews 7:14
NET Translation: For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses said nothing about priests in connection with that tRibe.
DARBY Translation: For it is clear that our Lord has sprung out of Juda, as to which tRibe Moses spake nothing as to priests.
KJV Translation: For [it is] evident that our Lord sprang out of Juda; of which tRibe Moses spake nothing concerning priesthood.
Description: Hebrews 8:4
NET Translation: Now if he were on earth, he would not be a priest, since there are already priests who offer the gifts prescRibed by the law.
DARBY Translation: If then indeed he were upon earth, he would not even be a priest, there being those who offer the gifts according to the law,
KJV Translation: For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
Keywords: Covenant, Israel
Description: Hebrews 8:10
NET Translation: “For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscRibe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.
DARBY Translation: Because this [is] the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and *they* shall be to me for people.
KJV Translation: For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
Keywords: Covenant
Description: Hebrews 10:16
NET Translation: “This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscRibe them on their minds,”
DARBY Translation: This [is] the covenant which I will establish towards them after those days, saith [the] Lord: Giving my laws into their hearts, I will write them also in their understandings;
KJV Translation: This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
Keywords: Ear, Fear, Moses
Description: Hebrews 12:21
NET Translation: In fact, the scene was so terrifying that Moses said, “I shudder with fear.”
DARBY Translation: and, so fearful was the sight, Moses said, I am exceedingly afraid and full of trembling;)
KJV Translation: And so terRible was the sight, [that] Moses said, I exceedingly fear and quake:)
Keywords: God, Jesus, Servant, Twelve
Description: James 1:1
NET Translation: From James, a slave of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tRibes dispersed abroad. Greetings!
DARBY Translation: James, bondman of God and of [the] Lord Jesus Christ, to the twelve tRibes which [are] in the dispersion, greeting.
KJV Translation: James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tRibes which are scattered abroad, greeting.
Keywords: Judgment
Description: James 2:6
NET Translation: But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?
DARBY Translation: But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tRibunals?
KJV Translation: But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
Keywords: Hough, Joy, Rejoice
Description: 1 Peter 1:8
NET Translation: You have not seen him, but you love him. You do not see him now but you believe in him, and so you rejoice with an indescRibable and glorious joy,
DARBY Translation: whom, having not seen, ye love; on whom [though] not now looking, but believing, ye exult with joy unspeakable and filled with [the] glory,
KJV Translation: Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see [him] not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
Keywords: God, Grace, Jesus
Description: Jude 1:4
NET Translation: For certain men have secretly slipped in among you—men who long ago were marked out for the condemnation I am about to descRibe—ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
DARBY Translation: For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly [persons], turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ.
KJV Translation: For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Keywords: Earth, Eye
Description: Revelation 1:7
NET Translation: (Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tRibes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)
DARBY Translation: Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tRibes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.
KJV Translation: Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
Keywords: Called, Jesus, Kingdom, Patience, Testimony
Description: Revelation 1:9
NET Translation: I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
DARBY Translation: I John, your brother and fellow-partaker in the tRibulation and kingdom and patience, in Jesus, was in the island called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.
KJV Translation: I John, who also am your brother, and companion in tRibulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Keywords: Art, Blasphemy, Synagogue
Description: Revelation 2:9
NET Translation: ‘I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.
DARBY Translation: I know thy tRibulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.
KJV Translation: “I know thy works, and tRibulation, and poverty, (but thou art rich) and” [I know] “the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but” [are] “the synagogue of Satan.”
Keywords: Devil, Ear, Evil, Fear, Halt, TRibulation
Description: Revelation 2:10
NET Translation: Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown into prison so you may be tested, and you will experience suffering for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.
DARBY Translation: Fear nothing [of] what thou art about to suffer. Behold, the devil is about to cast of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tRibulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of life.
KJV Translation: “Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast” [some] “of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tRibulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.”
Keywords: Adultery, Repent
Description: Revelation 2:22
NET Translation: Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terRible suffering, unless they repent of her deeds.
DARBY Translation: Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tRibulation, unless they repent of her works,
KJV Translation: “Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tRibulation, except they repent of their deeds.”
Keywords: Lion
Description: Revelation 5:5
NET Translation: Then one of the elders said to me, “Stop weeping! Look, the Lion of the tRibe of Judah, the root of David, has conquered; thus he can open the scroll and its seven seals.”
DARBY Translation: And one of the elders says to me, Do not weep. Behold, the lion which [is] of the tRibe of Juda, the root of David, has overcome [so as] to open the book, and its seven seals.
KJV Translation: And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tRibe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
Keywords: Art, Blood, God
Description: Revelation 5:9
NET Translation: They were singing a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tRibe, language, people, and nation.
DARBY Translation: And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tRibe, and tongue, and people, and nation,
KJV Translation: And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
Keywords: Children, Forty
Description: Revelation 7:4
NET Translation: Now I heard the number of those who were marked with the seal, 144,000, sealed from all the tRibes of the people of Israel:
DARBY Translation: And I heard the number of the sealed, a hundred [and] forty-four thousand, sealed out of every tRibe of [the] sons of Israel:
KJV Translation: And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tRibes of the children of Israel.
Keywords: Gad, Reuben, Twelve
Description: Revelation 7:5
NET Translation: From the tRibe of Judah, twelve thousand were sealed, from the tRibe of Reuben, twelve thousand, from the tRibe of Gad, twelve thousand,
DARBY Translation: out of [the] tRibe of Juda, twelve thousand sealed; out of [the] tRibe of Reuben, twelve thousand; out of [the] tRibe of Gad, twelve thousand;
KJV Translation: Of the tRibe of Juda [were] sealed twelve thousand. Of the tRibe of Reuben [were] sealed twelve thousand. Of the tRibe of Gad [were] sealed twelve thousand.
Keywords: Twelve
Description: Revelation 7:6
NET Translation: from the tRibe of Asher, twelve thousand, from the tRibe of Naphtali, twelve thousand, from the tRibe of Manasseh, twelve thousand,
DARBY Translation: out of [the] tRibe of Aser, twelve thousand; out of [the] tRibe of Nepthalim, twelve thousand; out of [the] tRibe of Manasseh, twelve thousand;
KJV Translation: Of the tRibe of Aser [were] sealed twelve thousand. Of the tRibe of Nepthalim [were] sealed twelve thousand. Of the tRibe of Manasses [were] sealed twelve thousand.
Keywords: Issachar, Levi, Simeon, Twelve
Description: Revelation 7:7
NET Translation: from the tRibe of Simeon, twelve thousand, from the tRibe of Levi, twelve thousand, from the tRibe of Issachar, twelve thousand,
DARBY Translation: out of [the] tRibe of Simeon, twelve thousand; out of [the] tRibe of Levi, twelve thousand; out of [the] tRibe of Issachar, twelve thousand;
KJV Translation: Of the tRibe of Simeon [were] sealed twelve thousand. Of the tRibe of Levi [were] sealed twelve thousand. Of the tRibe of Issachar [were] sealed twelve thousand.
Keywords: Benjamin, Joseph, Twelve
Description: Revelation 7:8
NET Translation: from the tRibe of Zebulun, twelve thousand, from the tRibe of Joseph, twelve thousand, from the tRibe of Benjamin, twelve thousand were sealed.
DARBY Translation: out of [the] tRibe of Zabulun, twelve thousand; out of [the] tRibe of Joseph, twelve thousand; out of [the] tRibe of Benjamin, twelve thousand sealed.
KJV Translation: Of the tRibe of Zabulon [were] sealed twelve thousand. Of the tRibe of Joseph [were] sealed twelve thousand. Of the tRibe of Benjamin [were] sealed twelve thousand.
Keywords: Alms, Man
Description: Revelation 7:9
NET Translation: After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tRibe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
DARBY Translation: After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tRibes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm branches in their hands.
KJV Translation: After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Keywords: Blood
Description: Revelation 7:14
NET Translation: So I said to him, “My lord, you know the answer.” Then he said to me, “These are the ones who have come out of the great tRibulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!
DARBY Translation: And I said to him, My lord, *thou* knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tRibulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.
KJV Translation: And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tRibulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
Keywords: Dead, Suffer
Description: Revelation 11:9
NET Translation: For three and a half days those from every people, tRibe, nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb.
DARBY Translation: And [men] of the peoples and tRibes and tongues and nations see their body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sepulchre.
KJV Translation: And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Keywords: Devil, Earth, Evil, Woe
Description: Revelation 12:12
NET Translation: Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them! But woe to the earth and the sea because the devil has come down to you! He is filled with terRible anger, for he knows that he only has a little time!”
DARBY Translation: Therefore be full of delight, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has come down to you, having great rage, knowing he has a short time.
KJV Translation: Therefore rejoice, [ye] heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
Keywords: Power, War
Description: Revelation 13:7
NET Translation: The beast was permitted to go to war against the saints and conquer them. He was given ruling authority over every tRibe, people, language, and nation,
DARBY Translation: And there was given to it to make war with the saints, and to overcome them; and there was given to it authority over every tRibe, and people, and tongue, and nation;
KJV Translation: And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
Keywords: Angel, Gospel, Preach
Description: Revelation 14:6
NET Translation: Then I saw another angel flying directly overhead, and he had an eternal gospel to proclaim to those who live on the earth—to every nation, tRibe, language, and people.
DARBY Translation: And I saw another angel flying in mid-heaven, having [the] everlasting glad tidings to announce to those settled on the earth, and to every nation and tRibe and tongue and people,
KJV Translation: And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
Keywords: Name, Power
Description: Revelation 16:9
NET Translation: Thus people were scorched by the terRible heat, yet they blasphemed the name of God, who has ruling authority over these plagues, and they would not repent and give him glory.
DARBY Translation: And the men were burnt with great heat, and blasphemed the name of God, who had authority over these plagues, and did not repent to give him glory.
KJV Translation: And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
Keywords: Children, Twelve, Wall
Description: Revelation 21:12
NET Translation: It has a massive, high wall with twelve gates, with twelve angels at the gates, and the names of the twelve tRibes of the nation of Israel are written on the gates.
DARBY Translation: having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels, and names inscRibed, which are those of the twelve tRibes of [the] sons of Israel.
KJV Translation: And had a wall great and high, [and] had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are [the names] of the twelve tRibes of the children of Israel:
Keywords: God, Man, Prophecy
Description: Revelation 22:18
NET Translation: I testify to everyone who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues descRibed in this book.
DARBY Translation: *I* testify to every one who hears the words of the prophecy of this book, If any one shall add to these things, God shall add to him the plagues which are written in this book.
KJV Translation: For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
Keywords: Art, Book, God, Man
Description: Revelation 22:19
NET Translation: And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city that are descRibed in this book.
DARBY Translation: And if any one take from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
KJV Translation: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.