Search Phrase = JUDGMENT
Video Test
Example Description: The Prophets Speak: Voices Calling Israel Home
Throughout Israel’s turbulent history, God raised up prophets to call His people back to faithfulness, justice, and hope. In The Prophets Speak, you’ll journey through the major and minor prophetic books, encountering voices that challenged corruption, comforted the brokenhearted, and pointed toward the coming Messiah.
What You’ll Learn
Historical Context: Grasp the political, social, and spiritual landscape in which each prophet ministered.
Prophetic Themes: Identify key themes—JUDGMENT, repentance, restoration, and consolation—and their relevance for today.
Literary Styles: Explore the diverse forms of prophetic literature, from oracles and laments to visions and symbolic actions.
Messianic Hope: Discover how passages from Isaiah, Micah, and others foreshadow Jesus’ life and mission.
Application for Today: Draw parallels between ancient calls to holiness and our modern challenges, equipping you to speak truth in love.
Course Format & Modules
Voice in the Wilderness – Introduction to prophecy, the role of the prophet, and first hearings of Isaiah and Hosea.
Words of Warning – Deep dive into Jeremiah and Amos: justice, idolatry, and God’s courtroom.
History in Lament – Exploring Lamentations and Ezekiel’s dramatic enactments of exile.
Songs of Restoration – Comforting visions in Isaiah’s later chapters and Joel’s promise of the Spirit.
Minor Voices, Major Impact – Studying Micah, Zephaniah, and Habakkuk’s messages for the remnant.
Prophetic Future – Revelation of ultimate restoration and the prophetic call to live in hope.
Keywords: ANIMALS,CURSE,JUDGMENTS,SATAN,SERPENT
Description: Genesis 3:14
NET Translation: The Lord God said to the serpent, “Because you have done this, cursed are you above all the cattle and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of your life.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.
KJV Translation: And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou [art] cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Keywords: AGENCY,CURSE,EVE,JESUS THE CHRIST,JUDGMENTS,MALICE,PERSECUTION,SATAN,SERPENT,WAR,WOMEN
Description: Genesis 3:15
NET Translation: And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; he will strike your head, and you will strike his heel.”
DARBY Translation: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he shall crush thy head, and thou shalt crush his heel.
KJV Translation: And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BIRTH,EVE,FAMILY,JUDGMENTS,SIN,WICKED (PEOPLE),WIFE,WOMEN
Description: Genesis 3:16
NET Translation: To the woman he said, “I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you.”
DARBY Translation: To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.
KJV Translation: Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire [shall be] to thy husbandK29, and he shall rule over thee.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CURSE,EARTH,GROUND,JUDGMENTS,TREE
Description: Genesis 3:17
NET Translation: But to Adam he said, “Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat from it,’ the ground is cursed because of you; in painful toil you will eat of it all the days of your life.
DARBY Translation: And to Adam he said, Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and eaten of the tree of which I commanded thee saying, Thou shalt not eat of it: cursed be the ground on thy account; with toil shalt thou eat [of] it all the days of thy life;
KJV Translation: And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed [is] the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat [of] it all the days of thy life;
Keywords: CONTINGENCIES,FIRSTBORN,JUDGMENT,MOTIVE,SIN,WICKED (PEOPLE),WORSHIP
Description: Genesis 4:7
NET Translation: Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it.”
DARBY Translation: If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]D41? and if thou doest not well, sinD42 lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
KJV Translation: If thou doest well, shalt thou not be accepted?K36and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto theeK37[shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
Keywords: CURSE,HOMICIDE,JUDGMENTS
Description: Genesis 4:11
NET Translation: So now you are banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
DARBY Translation: And now be thou cursed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.
KJV Translation: And now [art] thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;
Keywords: ANIMALS,DEATH,GOD,JUDGMENTS,OBDURACY (HARDNESS),REPENTANCE,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Genesis 6:7
NET Translation: So the Lord said, “I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth—everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them.”
DARBY Translation: And Jehovah said, I will destroyD65 Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.
KJV Translation: And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,EGYPT,ISRAEL,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RULERS
Description: Genesis 15:14
NET Translation: But I will execute JUDGMENT on the nation that they will serve. Afterward they will come out with many possessions.
DARBY Translation: But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.
KJV Translation: And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
Keywords: ABRAHAM,CONTINGENCIES,FAMILY,INTEGRITY,MASTER,OBEDIENCE,PARENTS
Description: Genesis 18:19
NET Translation: I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him.”
DARBY Translation: For I know him that he willD161 command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.
KJV Translation: For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and JUDGMENT; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Keywords: JUDGMENTS,RISING
Description: Genesis 19:23
NET Translation: The sun had just risen over the land as Lot reached Zoar.
DARBY Translation: The sun rose upon the earth when Lot came to Zoar.
KJV Translation: The sun was risenK117upon the earth when Lot entered into Zoar.
Verse Intro: God Destroys Sodom
Keywords: DINAH
Description: Genesis 30:21
NET Translation: After that she gave birth to a daughter and named her Dinah.
DARBY Translation: And afterwards she bore a daughter, and called her name DinahD257.
KJV Translation: And afterwards she bare a daughter, and called her name DinahJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K190.
Keywords: ARM,BONDAGE,GOD
Description: Exodus 6:6
NET Translation: Therefore, tell the Israelites, ‘I am the Lord. I will bring you out from your enslavement to the Egyptians, I will rescue you from the hard labor they impose, and I will redeem you with an outstretched arm and with great JUDGMENTs.
DARBY Translation: Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great JUDGMENTs.
KJV Translation: Wherefore say unto the children of Israel, I [am] the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great JUDGMENTs:
Description: Exodus 7:4
NET Translation: Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of JUDGMENT.
DARBY Translation: And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great JUDGMENTs.
KJV Translation: But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, [and] my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great JUDGMENTs.
Keywords: JUDGMENTS,PLAGUE
Description: Exodus 7:14
NET Translation: The Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard; he refuses to release the people.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardenedD447: he refuseth to let the people go.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart [is] hardened, he refuseth to let the people go.
Verse Intro: The First Plague: Water Turned to Blood
Keywords: FIRSTBORN,IDOLATRY
Description: Exodus 12:12
NET Translation: ‘I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute JUDGMENT. I am the Lord.
DARBY Translation: And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute JUDGMENT: I am Jehovah.
KJV Translation: For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the godsK378of Egypt I will execute JUDGMENT: I [am] the LORD.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Exodus 14:17
NET Translation: And as for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will come after them, that I may be honored because of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen.
DARBY Translation: And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.
KJV Translation: And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
Keywords: JUDGMENTS,MIRACLES
Description: Exodus 14:18
NET Translation: And the Egyptians will know that I am the Lord when I have gained my honor because of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”
DARBY Translation: And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have glorified myself in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen.
KJV Translation: And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
Keywords: JUDGMENTS,MIRACLES
Description: Exodus 14:31
NET Translation: When Israel saw the great power that the Lord had exercised over the Egyptians, they feared the Lord, and they believed in the Lord and in his servant Moses.
DARBY Translation: And Israel saw the great powerD499 [with] which Jehovah had wrought against the Egyptians; and the people feared Jehovah, and believed in Jehovah, and in Moses his bondman.
KJV Translation: And Israel saw that great workK395which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
Keywords: GOD,ISRAEL,MIRACLES,MOSES,ORDINANCE,PRAYER
Description: Exodus 15:25
NET Translation: He cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree. When Moses threw it into the water, the water became safe to drink. There the Lord made for them a binding ordinance, and there he tested them.
DARBY Translation: And he cried to Jehovah; and Jehovah shewed him wood, and he cast it into the waters, and the waters became sweet. There he made for them a statute and an ordinanceJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D507; and there he tested them.
KJV Translation: And he cried unto the LORD; and the LORD shewed him a tree, [which] when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
Keywords: BLASPHEMY,GOD,JUDGMENTS,OATH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Exodus 20:7
NET Translation: “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold guiltless anyone who takes his name in vain.
DARBY Translation: Thou shalt not idlyD532 utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idlyD533 uttereth his name.
KJV Translation: Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Keywords: ISRAEL,REVELATION,WOMEN,SERVANT
Description: Exodus 21:1
NET Translation: “These are the ordinances that you will set before them:
DARBY Translation: And these are the JUDGMENTsD537 which thou shalt set before them.
KJV Translation: Now these [are] the JUDGMENTs which thou shalt set before them.
Verse Intro: Laws About Slaves
Description: Exodus 21:31
NET Translation: If the ox gores a son or a daughter, the owner will be dealt with according to this rule.
DARBY Translation: Whether it gore a son or gore a daughter, according to this JUDGMENTD544 shall it be done to him.
KJV Translation: Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this JUDGMENT shall it be done unto him.
Keywords: COMPANY,CONSPIRACY,COURT,POPULAR SINS
Description: Exodus 23:2
NET Translation: “You must not follow a crowd in doing evil things; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,
DARBY Translation: Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [JUDGMENT].
KJV Translation: Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speakK431in a cause to decline after many to wrest [JUDGMENT]:
Keywords: COURT,INJUSTICE,JUSTICE,POOR,RULERS
Description: Exodus 23:6
NET Translation: “You must not turn away justice for your poor people in their lawsuits.
DARBY Translation: Thou shalt not pervert the JUDGMENT of thy poor in his cause.
KJV Translation: Thou shalt not wrest the JUDGMENT of thy poor in his cause.
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,ISRAEL,THEOCRACY,WORD OF GOD,YOUNG MEN
Description: Exodus 24:3
NET Translation: Moses came and told the people all the Lord’s words and all the decisions. All the people answered together, “We are willing to do all the words that the Lord has said,”
DARBY Translation: And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the JUDGMENTs; and all the people answered with one voice, and said, All the words that Jehovah has said will we do!
KJV Translation: And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the JUDGMENTs: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.
Keywords: BREASTPLATE,COLORS,LINEN
Description: Exodus 28:15
NET Translation: “You are to make a breastpiece for use in making decisions, the work of an artistic designer; you are to make it in the same fashion as the ephod; you are to make it of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.
DARBY Translation: And thou shalt make the breastplate of JUDGMENT of artistic work, like the work of the ephod thou shalt make it; of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus shalt thou make it.
KJV Translation: And thou shalt make the breastplate of JUDGMENT with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.
Keywords: CHURCH,INTERCESSION,TYPES
Description: Exodus 28:29
NET Translation: Aaron will bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of decision over his heart when he goes into the Holy Place, for a memorial before the Lord continually.
DARBY Translation: And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of JUDGMENT on his heart, when he goes in to the sanctuaryD610, for a memorial before Jehovah continually.
KJV Translation: And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of JUDGMENT upon his heart, when he goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
Keywords: INTERCESSION,TYPES,URIM AND THUMMIM
Description: Exodus 28:30
NET Translation: “You are to put the Urim and the Thummim into the breastpiece of decision; and they are to be over Aaron’s heart when he goes in before the Lord. Aaron is to bear the decisions of the Israelites over his heart before the Lord continually.
DARBY Translation: And thou shalt put into the breastplate of JUDGMENT the UrimD611 and the ThummimD612, that they may be upon Aaron's heart when he goeth in before Jehovah; and Aaron shall bear the JUDGMENT of the children of Israel upon his heart before Jehovah continually.
KJV Translation: And thou shalt put in the breastplate of JUDGMENT the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the JUDGMENT of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.
Keywords: ISRAEL,JUDGMENTS
Description: Exodus 32:35
NET Translation: And the Lord sent a plague on the people because they had made the calf—the one Aaron made.
DARBY Translation: And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.
KJV Translation: And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Keywords: CHILDREN,GOD,HEREDITY,JUDGMENTS,PUNISHMENT,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Exodus 34:7
NET Translation: keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”
DARBY Translation: keeping mercy unto thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, but by no means clearing [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, upon the third and upon the fourth [generation].
KJV Translation: Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth [generation].
Keywords: ABIHU,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DISOBEDIENCE TO GOD,INCENSE,JUDGMENTS,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,NADAB,PRESUMPTION,RESIGNATION,SACRILEGE
Description: Leviticus 10:1
NET Translation: Then Aaron’s sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire before the Lord, which he had not commanded them to do.
DARBY Translation: And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense on it, and presented strange fire before Jehovah, which he had not commanded them.
KJV Translation: And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.
Verse Intro: The Death of Nadab and Abihu
Keywords: JUDGMENTS,MINISTER,CHRISTIAN,WORSHIP
Description: Leviticus 10:3
NET Translation: Moses then said to Aaron, “This is what the Lord spoke: ‘Among the ones close to me I will show myself holy, and in the presence of all the people I will be honored.’” So Aaron kept silent.
DARBY Translation: And Moses said to Aaron, This is what Jehovah spoke, saying, I will be hallowed in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.
KJV Translation: Then Moses said unto Aaron, This [is it] that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
Description: Leviticus 18:4
NET Translation: You must observe my regulations and you must be sure to walk in my statutes. I am the Lord your God.
DARBY Translation: Mine ordinancesJUDGMENTs,' as ver. 5 and elsewhere." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D857 shall ye do and my statutes shall ye observe to walk therein: I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall do my JUDGMENTs, and keep mine ordinances, to walk therein: I [am] the LORD your God.
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Leviticus 18:5
NET Translation: So you must keep my statutes and my regulations; anyone who does so will live by keeping them. I am the Lord.
DARBY Translation: And ye shall observe my statutes and my JUDGMENTs, by which the man that doeth them shall live: I am Jehovah.
KJV Translation: Ye shall therefore keep my statutes, and my JUDGMENTs: which if a man do, he shall live in them: I [am] the LORD.
Keywords: CANAANITES,HEATHEN,JUDGMENTS,WICKED (PEOPLE)
Description: Leviticus 18:25
NET Translation: Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.
DARBY Translation: And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.
KJV Translation: And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
Description: Leviticus 18:26
NET Translation: You yourselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst,
DARBY Translation: But *ye* shall observe my statutes and my JUDGMENTs, and shall not commit any of all these abominations: the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
KJV Translation: Ye shall therefore keep my statutes and my JUDGMENTs, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:
Keywords: INJUSTICE,JUDGE,POOR,RULERS
Description: Leviticus 19:15
NET Translation: “‘You must not deal unjustly in JUDGMENT: You must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.
DARBY Translation: Ye shall do no unrighteousness in JUDGMENT; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honour the person of the great; in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
KJV Translation: Ye shall do no unrighteousness in JUDGMENT: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
Keywords: DISHONESTY,HONESTY,INJUSTICE,MEASURE,WEIGHTS
Description: Leviticus 19:35
NET Translation: You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume.
DARBY Translation: Ye shall do no unrighteousness in JUDGMENT, in measure of length, in weight, and in measure of capacity:
KJV Translation: Ye shall do no unrighteousness in JUDGMENT, in meteyard, in weight, or in measure.
Keywords: COMMERCE,OBEDIENCE
Description: Leviticus 19:37
NET Translation: You must be sure to obey all my statutes and regulations. I am the Lord.’”
DARBY Translation: And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them: I am Jehovah.
KJV Translation: Therefore shall ye observe all my statutes, and all my JUDGMENTs, and do them: I [am] the LORD.
Keywords: OBEDIENCE
Description: Leviticus 20:22
NET Translation: “‘You must be sure to obey all my statutes and regulations, so that the land to which I am about to bring you to take up residence does not vomit you out.
DARBY Translation: And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them, that the land whither I bring you to dwell therein vomit you not out.
KJV Translation: Ye shall therefore keep all my statutes, and all my JUDGMENTs, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.
Verse Intro: You Shall Be Holy
Keywords: HOSPITALITY,LEGISLATION,RULERS,STRANGERS
Description: Leviticus 24:22
NET Translation: There will be one regulation for you, whether a resident foreigner or a native citizen, for I am the Lord your God.’”
DARBY Translation: Ye shall have one lawJUDGMENT' or 'ordinance.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D911: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God.
Keywords: GOD,REWARD
Description: Leviticus 25:18
NET Translation: You must obey my statutes and my regulations; you must be sure to keep them so that you may live securely in the land.
DARBY Translation: And ye shall do my statutes, and observe mine ordinances and do them: thus shall ye dwell in your land securely.
KJV Translation: Wherefore ye shall do my statutes, and keep my JUDGMENTs, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
Keywords: BACKSLIDERS,DISOBEDIENCE TO GOD,JUDGMENTS,PUNISHMENT,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Leviticus 26:14
NET Translation: “‘If, however, you do not obey me and keep all these commandments—
DARBY Translation: But if ye hearken not unto me, and do not all these commandments,
KJV Translation: But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
Verse Intro: Punishment for Disobedience
Description: Leviticus 26:15
NET Translation: if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my commandments and you break my covenant—
DARBY Translation: and if ye shall despiseD923 my statutes, and if your soul shall abhor mine ordinances, so that ye do not all my commandments, that ye break my covenant,
KJV Translation: And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my JUDGMENTs, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant:
Description: Leviticus 26:43
NET Translation: The land will be abandoned by them in order that it may make up for its Sabbaths while it is made desolate without them, and they will make up for their iniquity because they have rejected my regulations and have abhorred my statutes.
DARBY Translation: For the land shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, when it is in desolation without them; and they shall accept the punishment of their iniquity; because, even because they despised my JUDGMENTs, and their soul abhorred my statutes.
KJV Translation: The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my JUDGMENTs, and because their soul abhorred my statutes.
Keywords: LAW,SINAI,WORD OF GOD
Description: Leviticus 26:46
NET Translation: These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established between himself and the Israelites at Mount Sinai through Moses.
DARBY Translation: These are the statutes and ordinances and laws which Jehovah made between him and the children of Israel in mount Sinai, by the hand of Moses.
KJV Translation: These [are] the statutes and JUDGMENTs and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
Keywords: ANGER,INTERCESSION,JUDGMENTS,MIRACLES,MURMURING
Description: Numbers 11:1
NET Translation: When the people complained, it displeased the Lord. When the Lord heard it, his anger burned, and so the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.
DARBY Translation: And it came to pass that when the people murmured, it was evilD981 in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed [some] in the extremity of the camp.
KJV Translation: And [when] the people complainedK646, it displeased theK647LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp.
Verse Intro: The People Complain
Keywords: ANGER,GLUTTONY,HAPPINESS,JUDGMENTS,MURMURING,PLAGUE,WORLDLINESS
Description: Numbers 11:33
NET Translation: But while the meat was still between their teeth, before they chewed it, the anger of the Lord burned against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.
DARBY Translation: The flesh was yet between their teeth, before it was chewed, when the wrath of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.
KJV Translation: And while the flesh [was] yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.
Keywords: JUDGMENTS,WORLDLINESS
Description: Numbers 11:34
NET Translation: So the name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people that craved different food.
DARBY Translation: And they called the name of that place Kibroth-hattaavahD988; because there they buried the people who lusted.
KJV Translation: And he called the name of that place KibrothhattaavahK655: because there they buried the people that lusted.
Keywords: CONSPIRACY,MIRIAM,MOSES,WOMEN,AARON,CITIZENS,ENVY,ETHIOPIA,FORGIVENESS,JUDGMENTS,LEPROSY,MINISTER,CHRISTIAN,MISCEGENATION,TREASON,ZIPPORAH
Description: Numbers 12:1
NET Translation: Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman he had married (for he had married an Ethiopian woman).
DARBY Translation: And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the EthiopianD989 woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.
KJV Translation: And Miriam and Aaron spake against Moses because of the EthiopianK657woman whom he had marriedK658: for he had married an Ethiopian woman.
Verse Intro: Miriam and Aaron Oppose Moses
Keywords: ISRAEL,SIN
Description: Numbers 14:20
NET Translation: Then the Lord said, “I have forgiven them as you asked.
DARBY Translation: And Jehovah said, I have pardoned according to thy word.
KJV Translation: And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
Verse Intro: God Promises JUDGMENT
Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,IMPENITENCE,JUDGMENTS,OBDURACY (HARDNESS),TEN
Description: Numbers 14:22
NET Translation: For all the people have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have tempted me now these ten times, and have not obeyed me—
DARBY Translation: for all those men who have seen my glory, and my signs, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice,
KJV Translation: Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;
Keywords: IMPENITENCE,JUDGMENTS
Description: Numbers 14:23
NET Translation: they will by no means see the land that I promised on oath to their fathers, nor will any of them who despised me see it—
DARBY Translation: shall in no wiseD1006 see the land which I did swear unto their fathers: none of them that despised me shall see it.
KJV Translation: Surely they shall not see the landK665which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Keywords: HOLY SPIRIT,JUDGMENTS,MURMURING,REPROBACY,SIN,UNPARDONABLE SIN
Description: Numbers 14:26
NET Translation: The Lord spoke to Moses and Aaron:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Keywords: JUDGMENTS
Description: Numbers 14:32
NET Translation: But as for you, your dead bodies will fall in this wilderness,
DARBY Translation: And as to you, your carcases shall fall in this wilderness.
KJV Translation: But [as for] you, your carcases, they shall fall in this wilderness.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Numbers 14:35
NET Translation: I, the Lord, have said, “I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”
DARBY Translation: I Jehovah have spoken; I will surely do it unto all this evil assembly which have gathered together against me! in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
KJV Translation: I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
Keywords: ANIMALS,BLASPHEMY,JESUS THE CHRIST,JUDGMENTS,MIRACLES,MURMURING,PLAGUE,SERPENT
Description: Numbers 21:6
NET Translation: So the Lord sent venomous snakes among the people, and they bit the people; many people of Israel died.
DARBY Translation: Then Jehovah sent fiery serpents among the people, which bit the people; and much people of Israel died.
KJV Translation: And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
Keywords: ANGER,JUDGMENTS
Description: Numbers 25:4
NET Translation: The Lord said to Moses, “Arrest all the leaders of the people, and hang them up before the Lord in broad daylight, so that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take all the heads of the people, and hang them up to Jehovah before the sun, that the fierce anger of Jehovah may be turned away from Israel.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
Keywords: BAAL-PEOR,JUDGMENTS
Description: Numbers 25:5
NET Translation: So Moses said to the judges of Israel, “Each of you must execute those of his men who were joined to Baal Peor.”
DARBY Translation: And Moses said to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.
KJV Translation: And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Numbers 25:9
NET Translation: Those that died in the plague were 24,000.
DARBY Translation: And those that died in the plague were twenty-four thousand.
KJV Translation: And those that died in the plague were twenty and four thousand.
Keywords: CALEB,ELEAZAR (ELEAZER),ISRAEL,JORDAN,JOSHUA,JUDGMENTS,MOAB
Description: Numbers 26:63
NET Translation: These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the Israelites in the rift valley plains of Moab along the Jordan River opposite Jericho.
DARBY Translation: These are they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho.
KJV Translation: These [are] they that were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho.
Description: Numbers 27:11
NET Translation: and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative nearest to him from his family, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, as the Lord commanded Moses.’”
DARBY Translation: And if his father have no brethren, ye shall give his inheritance to his kinsman that is nearest to him in his family, and he shall possess it; and it shall be unto the children of Israel a statute of rightJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1114, as Jehovah commanded Moses.
KJV Translation: And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute of JUDGMENT, as the LORD commanded Moses.
Keywords: ARMIES,PRIEST,URIM AND THUMMIM,WISDOM
Description: Numbers 27:21
NET Translation: And he will stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the Lord by the decision of the Urim. At his command they will go out, and at his command they will come in, he and all the Israelites with him, the whole community.”
DARBY Translation: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him, by the JUDGMENT of the Urim before Jehovah: at his wordD1117 shall they go out, and at his wordD1118 they shall come in, he, and all the children of Israel with him, even the whole assembly.
KJV Translation: And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask [counsel] for him after the JUDGMENT of Urim before the LORD: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, [both] he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
Keywords: REUBENITES,CATTLE,GAD,GILEAD,HASTE,JAAZER,JAZER,MISJUDGMENT,MOTIVE,PETITION,UNCHARITABLENESS
Description: Numbers 32:1
NET Translation: Now the Reubenites and the Gadites possessed a very large number of cattle. When they saw that the lands of Jazer and Gilead were ideal for cattle,
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad had much cattle, a very great multitude; and they saw the land of Jaazer, and the land of Gilead, and behold, the place was a place for cattle.
KJV Translation: Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place [was] a place for cattle;
Verse Intro: Reuben and Gad Settle in Gilead
Keywords: FIRSTBORN,IDOLATRY
Description: Numbers 33:4
NET Translation: Now the Egyptians were burying all their firstborn, whom the Lord had killed among them; the Lord also executed JUDGMENTs on their gods.
DARBY Translation: And the Egyptians buried those whom Jehovah had smitten among them, all the firstborn; and upon their gods Jehovah executed JUDGMENTs.
KJV Translation: For the Egyptians buried all [their] firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed JUDGMENTs.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 35:12
NET Translation: And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
DARBY Translation: And ye shall have these cities for refuge from the avengerD1154; that the manslayer die not, until he have stood before the assembly in JUDGMENT.
KJV Translation: And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in JUDGMENT.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 35:24
NET Translation: then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions.
DARBY Translation: then the assembly shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these JUDGMENTsD1158;
KJV Translation: Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these JUDGMENTs:
Description: Numbers 35:29
NET Translation: So these things must be a statutory ordinance for you throughout your generations, in all the places where you live.
DARBY Translation: And this shall be unto you a statute of rightJUDGMENT,' as ch. 27.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1160 throughout your generations in all your dwellings.
KJV Translation: So these [things] shall be for a statute of JUDGMENT unto you throughout your generations in all your dwellings.
Keywords: MOSES
Description: Numbers 36:13
NET Translation: These are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority of Moses, in the rift valley plains by Moab along the Jordan River opposite Jericho.
DARBY Translation: These are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded throughD1167 Moses to the children of Israel, in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho.
KJV Translation: These [are] the commandments and the JUDGMENTs, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho.
Keywords: COURT,RULERS
Description: Deuteronomy 1:17
NET Translation: They must not discriminate in JUDGMENT, but hear the lowly and the great alike. Nor should they be intimidated by human beings, for JUDGMENT belongs to God. If the matter being adjudicated is too difficult for them, they should bring it before me for a hearing.
DARBY Translation: Ye shall not respect persons in JUDGMENT: ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man, for the JUDGMENT is God's; and the matter that is too hard for you shall ye bring to me, that I may hear it.
KJV Translation: Ye shall not respect personsK764in JUDGMENT; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the JUDGMENT [is] God's: and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will hear it.
Keywords: ISRAEL,JUDGMENTS,ZARED
Description: Deuteronomy 2:14
NET Translation: Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crossing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that generation to die, just as the Lord had vowed to them.
DARBY Translation: Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrentD1189 Zered, were thirty-eight years; until the whole generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.
KJV Translation: And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.
Keywords: MASSACRE,WAR
Description: Deuteronomy 2:34
NET Translation: At that time we seized all his cities and put every one of them under divine JUDGMENT, including even the women and children; we left no survivors.
DARBY Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.
KJV Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little onesK774, of every city, we left none to remain:
Keywords: MASSACRE,SIHON,WALLS OF THE CITIES,WAR
Description: Deuteronomy 3:6
NET Translation: We put all of these under divine JUDGMENT just as we had done to King Sihon of Heshbon—every occupied city, including women and children.
DARBY Translation: And we utterly destroyed them, as we had done to Sihon the king of Heshbon, utterly destroying every city, men, women and little ones.
KJV Translation: And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
Keywords: BLESSING,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 4:1
NET Translation: Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.
DARBY Translation: And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you.
KJV Translation: Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the JUDGMENTs, which I teach you, for to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you.
Verse Intro: Moses Commands Obedience
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COMMANDMENTS,WISDOM,WORD OF GOD
Description: Deuteronomy 4:5
NET Translation: Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in the land you are about to enter and possess.
DARBY Translation: See, I have taught you statutes and ordinances, even as Jehovah my God commanded me, that ye may do so in the land into which ye enter to possess it.
KJV Translation: Behold, I have taught you statutes and JUDGMENTs, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
Keywords: WORD OF GOD
Description: Deuteronomy 4:8
NET Translation: And what other great nation has statutes and ordinances as just as this whole law that I am about to share with you today?
DARBY Translation: And what great nation is there that hath righteous statutes and ordinances, as all this law which I set before you this day?
KJV Translation: And what nation [is there so] great, that hath statutes and JUDGMENTs [so] righteous as all this law, which I set before you this day?
Keywords: WORD OF GOD
Description: Deuteronomy 4:14
NET Translation: Moreover, at that same time the Lord commanded me to teach you statutes and ordinances for you to keep in the land that you are about to enter and possess.
DARBY Translation: And Jehovah commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye are passing over to possess it.
KJV Translation: And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and JUDGMENTs, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
Keywords: ARM,GOD
Description: Deuteronomy 4:34
NET Translation: Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by JUDGMENTs, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?
DARBY Translation: Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?
KJV Translation: Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Description: Deuteronomy 4:45
NET Translation: These are the stipulations, statutes, and ordinances that Moses spoke to the Israelites after he had brought them out of Egypt,
DARBY Translation: these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances that Moses declared to the children of Israel, when they came out of Egypt,
KJV Translation: These [are] the testimonies, and the statutes, and the JUDGMENTs, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt,
Keywords: LAW,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 5:1
NET Translation: Then Moses called all the people of Israel together and said to them: “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!
DARBY Translation: And Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances that I speak in your ears this day, and learn them, and keep them to do them.
KJV Translation: And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and JUDGMENTs which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.
Verse Intro: The Ten Commandments
Keywords: MOSES,PROPHETS
Description: Deuteronomy 5:31
NET Translation: But as for you, remain here with me so I can declare to you all the commandments, statutes, and ordinances that you are to teach them, so that they can carry them out in the land I am about to give them.”
DARBY Translation: But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandmentsD1222, and the statutes, and the ordinances, which thou shalt teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
KJV Translation: But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the JUDGMENTs, which thou shalt teach them, that they may do [them] in the land which I give them to possess it.
Keywords: OBLIGATION,FRONTLETS,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 6:1
NET Translation: Now these are the commandments, statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed
DARBY Translation: And these are the commandmentsD1223, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye may do them in the land whereunto ye pass over to possess it,
KJV Translation: Now these [are] the commandments, the statutes, and the JUDGMENTs, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do [them] in the land whither ye goK785to possess it:
Verse Intro: The Greatest Commandment
Keywords: PARENTS
Description: Deuteronomy 6:20
NET Translation: When your children ask you later on, “What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?”
DARBY Translation: When thy son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
KJV Translation: [And] when thy son asketh thee in time to comeK788, saying, What [mean] the testimonies, and the statutes, and the JUDGMENTs, which the LORD our God hath commanded you?
Keywords: JUDGMENTS,OBLIGATION,AMORITES,CANAANITES,GIRGASHITES,HITTITES,JEBUSITES
Description: Deuteronomy 7:1
NET Translation: When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you—Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you—
DARBY Translation: When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations from before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou,
KJV Translation: When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
Verse Intro: A Chosen People
Description: Deuteronomy 7:11
NET Translation: So keep the commandments, statutes, and ordinances that I today am commanding you to do.
DARBY Translation: And thou shalt keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.
KJV Translation: Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the JUDGMENTs, which I command thee this day, to do them.
Keywords: BLESSING,CHILDREN,CONTINGENCIES
Description: Deuteronomy 7:12
NET Translation: If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you as he promised your ancestors.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that Jehovah thy God will keep with thee the covenant and the mercy which he swore unto thy fathers;
KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, ifK791ye hearken to these JUDGMENTs, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:
Keywords: ARM
Description: Deuteronomy 7:19
NET Translation: the great JUDGMENTs you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out—thus the Lord your God will do to all the people you fear.
DARBY Translation: the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so will Jehovah thy God do unto all the peoples whom thou fearest.
KJV Translation: The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
Keywords: BACKSLIDERS,FORGETTING GOD,OBEDIENCE,PRIDE,TEMPTATION
Description: Deuteronomy 8:11
NET Translation: Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.
DARBY Translation: Beware that thou forget not Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day;
KJV Translation: Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his JUDGMENTs, and his statutes, which I command thee this day:
Keywords: BLESSING,CHILDREN,GOD,HOSPITALITY,ORPHAN,STRANGERS,WIDOW
Description: Deuteronomy 10:18
NET Translation: who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.
DARBY Translation: who executeth the JUDGMENT of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.
KJV Translation: He doth execute the JUDGMENT of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Keywords: OBLIGATION,DUTY,LOVE,MIRACLES,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 11:1
NET Translation: You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments at all times.
DARBY Translation: Thou shalt love then Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments continuallyD1242.
KJV Translation: Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his JUDGMENTs, and his commandments, alway.
Verse Intro: Love and Serve the Lord
Keywords: ARM,CHASTISEMENT,GOD
Description: Deuteronomy 11:2
NET Translation: Bear in mind today that I am not speaking to your children who have not personally experienced the JUDGMENTs of the Lord your God, which revealed his greatness, strength, and power.
DARBY Translation: And know ye this day ; for [I speak] not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your GodD1243, his greatness, his powerful hand, and his stretched-out arm,
KJV Translation: And know ye this day: for [I speak] not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
Keywords: OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 11:32
NET Translation: Be certain to keep all the statutes and ordinances that I am presenting to you today.
DARBY Translation: And ye shall take heed to do all the statutes and ordinances which I set before you this day.
KJV Translation: And ye shall observe to do all the statutes and JUDGMENTs which I set before you this day.
Keywords: ICONOCLASM
Description: Deuteronomy 12:1
NET Translation: These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, has given you to possess.
DARBY Translation: These are the statutes and ordinances, which ye shall take heed to do in the land, which Jehovah the God of thy fathers is giving thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
KJV Translation: These [are] the statutes and JUDGMENTs, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
Verse Intro: The Lord's Chosen Place of Worship
Keywords: JUDGMENTS
Description: Deuteronomy 12:29
NET Translation: When the Lord your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land.
DARBY Translation: When Jehovah thy God cutteth off from before thee the nations whither thou goest, to take possession of them, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their land,
KJV Translation: When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest themK807, and dwellest in their land;
Verse Intro: Warning Against Idolatry
Keywords: GOD,HOLINESS
Description: Deuteronomy 13:17
NET Translation: You must not take for yourself anything that has been placed under JUDGMENT. Then the Lord will relent from his intense anger, show you compassion, have mercy on you, and multiply you as he promised your ancestors.
DARBY Translation: And thou shalt not let anything cleave to thy hand of the devoted thing; that Jehovah may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;
KJV Translation: And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;
Keywords: BRIBERY,GATES,JUDGE,JUSTICE,RULERS
Description: Deuteronomy 16:18
NET Translation: You must appoint judges and civil servants for each tribe in all your villages that the Lord your God is giving you, and they must judge the people fairly.
DARBY Translation: Judges and officersD1283 shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, throughout thy tribes, that they may judge the people with just JUDGMENT.
KJV Translation: Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just JUDGMENT.
Verse Intro: Justice
Keywords: BRIBERY,INJUSTICE,INTEGRITY
Description: Deuteronomy 16:19
NET Translation: You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort the words of the righteous.
DARBY Translation: Thou shalt not wrest JUDGMENT; thou shalt not respect persons, neither take a bribe; for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.
KJV Translation: Thou shalt not wrest JUDGMENT; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the wordsK825of the righteous.
Keywords: ASSAULT AND BATTERY,CHURCH,COURT,JUDGE,PLEADING,PRIEST
Description: Deuteronomy 17:8
NET Translation: If a matter is too difficult for you to judge—bloodshed, legal claim, or assault—matters of controversy in your villages—you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.
DARBY Translation: If there arise a matter too hardD1288 for thee in JUDGMENT, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.
KJV Translation: If there arise a matter too hard for thee in JUDGMENT, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
Verse Intro: Legal Decisions by Priests and Judges
Keywords: COURT,JUDGE,LEVITES
Description: Deuteronomy 17:9
NET Translation: You will go to the Levitical priests and the judge in office in those days and seek a solution; they will render a verdict.
DARBY Translation: And thou shalt come unto the priests, the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall declare unto thee the sentence of JUDGMENT;
KJV Translation: And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of JUDGMENT:
Keywords: REVERENCE
Description: Deuteronomy 17:11
NET Translation: You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.
DARBY Translation: according to the sentence of the law which they shall declare unto thee, and according to the JUDGMENT which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the word which they shall declare unto thee, to the right hand, or the left.
KJV Translation: According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the JUDGMENT which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, [to] the right hand, nor [to] the left.
Description: Deuteronomy 19:6
NET Translation: Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him, and kill him, though this is not a capital case since he did not hate him at the time of the accident.
DARBY Translation: lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and smite him mortally; whereas he was not worthy of deathJUDGMENT of death.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1294, since he hated him not previously.
KJV Translation: Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay himK838; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time pastK839.
Keywords: HANGING,PUNISHMENT,SANITATION
Description: Deuteronomy 21:22
NET Translation: If a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,
DARBY Translation: And if a man have committed a sin worthy of deathJUDGMENT of death.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1312, and he be put to death, and thou have hanged him on a tree,
KJV Translation: And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
Verse Intro: A Man Hanged on a Tree Is Cursed
Keywords: ALIENS,CREDITOR,INJUSTICE,LENDING,ORPHAN,PAWN,STRANGERS,WIDOW
Description: Deuteronomy 24:17
NET Translation: You must not pervert justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow’s garment as security for a loan.
DARBY Translation: Thou shalt not pervert the JUDGMENT of the stranger, [or] of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.
KJV Translation: Thou shalt not pervert the JUDGMENT of the stranger, [nor] of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
Keywords: COURT,JUDGE,JUSTICE,RULERS
Description: Deuteronomy 25:1
NET Translation: If controversy arises between people, they should go to court for JUDGMENT. When the judges hear the case, they shall exonerate the innocent but condemn the guilty.
DARBY Translation: If there be a controversy between men, and they resort to JUDGMENT, and they judge [their case]; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
KJV Translation: If there be a controversy between men, and they come unto JUDGMENT, that [the judges] may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
Keywords: GOVERNMENT,HEART,OBEDIENCE,OBLIGATION
Description: Deuteronomy 26:16
NET Translation: Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul.
DARBY Translation: This day Jehovah thy God hath commanded thee to do these statutes and ordinances; and thou shalt keep and do them with all thy heart and with all thy soul.
KJV Translation: This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and JUDGMENTs: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.
Verse Intro: Summary Review
Keywords: DECISION
Description: Deuteronomy 26:17
NET Translation: Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.
DARBY Translation: Thou hast this day accepted Jehovah to be thy God, and to walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and to hearken unto his voice;
KJV Translation: Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his JUDGMENTs, and to hearken unto his voice:
Keywords: ALIENS,HOSPITALITY,INJUSTICE,ORPHAN,RULERS,STRANGERS,WIDOW
Description: Deuteronomy 27:19
NET Translation: ‘Cursed is the one who perverts justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that perverteth the JUDGMENT of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that perverteth the JUDGMENT of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BACKSLIDERS,DISOBEDIENCE TO GOD,HOLY SPIRIT,IDOLATRY,JUDGMENTS,REPROBACY,SANITATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Deuteronomy 28:15
NET Translation: “But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:
DARBY Translation: But it shall come to pass if thou wilt not hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all his commandments and his statutes which I command thee this day, that all these curses shall come upon thee and overtake thee.
KJV Translation: But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
Verse Intro: Curses as Reversal of Blessings
Keywords: ISRAEL,JUDGMENTS,MOAB,COVENANT,GOVERNMENT,HOREB,SINAI
Description: Deuteronomy 29:1
NET Translation: (28:69) These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb.
DARBY Translation: These are the words of the covenant that Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he made with them in Horeb.
KJV Translation: These [are] the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
Verse Intro: Past History of Israel Reviewed
Description: Deuteronomy 29:3
NET Translation: Your eyes have seen the great JUDGMENTs, those signs and mighty wonders.
DARBY Translation: the great trials that thine eyes have seen, those great signs and wonders.
KJV Translation: The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles:
Description: Deuteronomy 29:21
NET Translation: The Lord will single him out for JUDGMENT from all the tribes of Israel according to all the curses of the covenant written in this scroll of the law.
DARBY Translation: and Jehovah will separate him for mischief out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.
KJV Translation: And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are writtenK898in this book of the law:
Keywords: DISEASE,JUDGMENTS
Description: Deuteronomy 29:22
NET Translation: The generation to come—your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places—will see the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.
DARBY Translation: And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and itD1362s sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,
KJV Translation: So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;
Keywords: CONTINGENCIES,LOVE
Description: Deuteronomy 30:16
NET Translation: What I am commanding you today is to love the Lord your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the Lord your God will bless you in the land that you are about to possess.
DARBY Translation: in that I command thee this day to love Jehovah thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that thou mayest live and multiply, and that Jehovah thy God may bless thee in the land whither thou goest to possess it.
KJV Translation: In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his JUDGMENTs, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
Keywords: GOD,ROCK,TRUTH
Description: Deuteronomy 32:4
NET Translation: As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.
DARBY Translation: [He is] the Rock, his workD1372 is perfect, For all his ways are righteousnessJUDGMENT.' Heb. mishpat." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1373; A God of faithfulness without deceit, Just and right is he.
KJV Translation: [He is] the Rock, his work [is] perfect: for all his ways [are] JUDGMENT: a God of truth and without iniquity, just and right [is] he.
Keywords: JUDGMENTS,SIN
Description: Deuteronomy 32:19
NET Translation: But the Lord took note and despised them because his sons and daughters enraged him.
DARBY Translation: And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters.
KJV Translation: And when the LORD saw [it], he abhorredK911[them], because of the provoking of his sons, and of his daughters.
Verse Intro: God's Resulting JUDGMENT
Keywords: GOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Deuteronomy 32:35
NET Translation: I will get revenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending JUDGMENT is rushing upon them!”
DARBY Translation: Vengeance is mine, and recompense, For the time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.
KJV Translation: To me [belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in [due] time: for the day of their calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Keywords: GOD,SWORD
Description: Deuteronomy 32:41
NET Translation: I will sharpen my lightning-like sword, and my hand will grasp hold of the weapon of JUDGMENT; I will execute vengeance on my foes, and repay those who hate me!
DARBY Translation: If I have sharpened my gleaming sword, And my hand take hold of JUDGMENT, I will render vengeance to mine adversaries, And will recompense them that hate me.
KJV Translation: If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on JUDGMENT; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.
Keywords: INCENSE,LAW,LEVITES,PRIEST
Description: Deuteronomy 33:10
NET Translation: They will teach Jacob your ordinances and Israel your law; they will offer incense as a pleasant odor, and a whole offering on your altar.
DARBY Translation: They shall teach Jacob thine ordinancesJUDGMENTs,' the Hebrew word (Mishpat) having the two senses. see ver. 21 and ch. 17.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1405, And Israel thy law: They shall put incense before thy nostrils, And whole burnt-offering upon thine altar.
KJV Translation: They shall teachK925Jacob thy JUDGMENTs, and Israel thy law: they shall put incenseK926 before theeK927, and whole burnt sacrifice upon thine altar.
Description: Deuteronomy 33:21
NET Translation: He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the leaders of the people, he obeyed the righteous laws of the Lord and his ordinances with Israel.”
DARBY Translation: And he provided the first part for himself, For there was reservedD1410 the portion of the lawgiver; And he came withD1411 the heads of the people; The justice of Jehovah and his JUDGMENTs Hath he executed with IsraelD1412.
KJV Translation: And he provided the first part for himself, because there, [in] a portion of the lawgiver, [was he] seatedK930; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his JUDGMENTs with Israel.
Description: Joshua 20:6
NET Translation: He must remain in that city until his case is decided by the assembly, and the high priest dies. Then the one who committed manslaughter may return home to the city from which he escaped.”
DARBY Translation: And he shall dwell in that city, until he have stood before the assembly in JUDGMENT, until the death of the high-priest that shall be in those days; then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
KJV Translation: And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for JUDGMENT, [and] until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
Keywords: MISJUDGMENT,UNCHARITABLENESS,WAR,RELIGIOUS ZEAL
Description: Joshua 22:11
NET Translation: The Israelites received this report: “Look, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the entrance to the land of Canaan, at Geliloth near the Jordan on the Israelite side.”
DARBY Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the districts of the Jordan, separately fromD1555 the children of Israel.
KJV Translation: And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
Keywords: RIGHTEOUSNESS
Description: Joshua 22:31
NET Translation: Phinehas son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. Now you have rescued the Israelites from the Lord’s JUDGMENT.”
DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that Jehovah is among us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.
KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: nowK1022ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.
Description: Joshua 23:15
NET Translation: But in the same way every faithful promise the Lord your God made to you has been realized, it is just as certain that if you disobey, then the Lord will bring on you every JUDGMENT until he destroys you from this good land that the Lord your God gave you.
DARBY Translation: But it shall come to pass, that as every good word hath been fulfilledD1563 to you, that Jehovah your God spoke to you, so will Jehovah bring upon you every evil word, until he have destroyed you from off this good landD1564 which Jehovah your God hath given you;
KJV Translation: Therefore it shall come to pass, [that] as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you.
Keywords: BALAAM,BALAK,MOABITES,ZIPPOR
Description: Joshua 24:9
NET Translation: Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down JUDGMENT on you.
DARBY Translation: And Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you;
KJV Translation: Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Keywords: BETH-EL,COURT,DEBORAH,GOD,PALM TREE,WOMEN
Description: Judges 4:5
NET Translation: She would sit under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled.
DARBY Translation: And she dwelt under the palm-tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim; and the children of Israel came up to her for JUDGMENT.
KJV Translation: And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for JUDGMENT.
Keywords: ASS (DONKEY)
Description: Judges 5:10
NET Translation: You who ride on light-colored female donkeys, who sit on saddle blankets, you who walk on the road, pay attention!
DARBY Translation: Ye that ride on white she-asses, ye that sit on carpets, and ye that walk by the way, considerD1606.
KJV Translation: SpeakK1063, ye that ride on white asses, ye that sit in JUDGMENT, and walk by the way.
Keywords: CURSE,MEROZ,PATRIOTISM,SERVANT
Description: Judges 5:23
NET Translation: ‘Call JUDGMENT down on Meroz,’ says the angel of the Lord; ‘Be sure to call JUDGMENT down on those who live there, because they did not come to help in the Lord’s battle, to help in the Lord’s battle against the warriors.’
DARBY Translation: Curse Meroz, saith the Angel of Jehovah; Curse, curse the inhabitants thereof; For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty.
KJV Translation: Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Judges 9:52
NET Translation: Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire,
DARBY Translation: And Abimelech came to the tower, and fought against it, and he drew near to the entrance of the tower to burn it with fire;
KJV Translation: And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
Keywords: DRUNKENNESS,ELI,MISJUDGMENT,UNCHARITABLENESS
Description: 1 Samuel 1:14
NET Translation: Then he said to her, “How much longer do you intend to get drunk? Put away your wine!”
DARBY Translation: And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
KJV Translation: And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,WAR
Description: 1 Samuel 2:10
NET Translation: The Lord shatters his adversaries; he thunders against them from the heavens. The Lord executes JUDGMENT to the ends of the earth. He will strengthen his king and exalt the power of his anointed one.”
DARBY Translation: They that strive with Jehovah shall be broken to pieces; in the heavens will he thunder upon them. Jehovah will judge the ends of the earth; and he will give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.
KJV Translation: The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.
Keywords: ELI,JUDGMENTS,PARENTS
Description: 1 Samuel 2:27
NET Translation: Then a man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord has said: ‘I plainly revealed myself to your ancestor’s house when they were slaves to the house of Pharaoh in Egypt.
DARBY Translation: And there came a man of God to Eli and said to him, Thus saith Jehovah: Did I plainD1766ly reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt, in Pharaoh's house,
KJV Translation: And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?
Verse Intro: The Lord Rejects Eli's Household
Keywords: BRIBERY,CHILDREN,COVETOUSNESS,JUDGE
Description: 1 Samuel 8:3
NET Translation: But his sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice.
DARBY Translation: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
KJV Translation: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted JUDGMENT.
Description: 1 Samuel 25:33
NET Translation: Praised be your good JUDGMENT! May you yourself be rewarded for having prevented me this day from shedding blood and taking matters into my own hands!
DARBY Translation: And blessed be thy discernment, and blessed be thou, who hast kept me this day from coming with bloodshed, and from avenging myself with mine own hand.
KJV Translation: And blessed [be] thy advice, and blessed [be] thou, which hast kept me this day from coming to [shed] blood, and from avenging myself with mine own hand.
Keywords: ANGER,ARK,JUDGMENTS,NACHON,PRESUMPTION,RASHNESS,SACRILEGE
Description: 2 Samuel 6:7
NET Translation: The Lord was so furious with Uzzah, he killed him on the spot for his negligence. He died right there beside the ark of God.
DARBY Translation: And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.
KJV Translation: And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for [his] errorK1554; and there he died by the ark of God.
Keywords: CABINET,DAVID,JUDGE,KING,TYPES
Description: 2 Samuel 8:15
NET Translation: David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people.
DARBY Translation: And David reigned over all Israel; and David executed JUDGMENTD1974 and justice to all his people.
KJV Translation: And David reigned over all Israel; and David executed JUDGMENT and justice unto all his people.
Keywords: ABSALOM,DEMAGOGISM,DIPLOMACY,FLATTERY,GATES,JUDGE,KING,POLITICS,POPULARITY
Description: 2 Samuel 15:2
NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”
DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for JUDGMENT, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy cameK1623to the king for JUDGMENT, then Absalom called unto him, and said, Of what city [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.
Description: 2 Samuel 15:6
NET Translation: Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
DARBY Translation: And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for JUDGMENT; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
KJV Translation: And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for JUDGMENT: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Description: 2 Samuel 22:23
NET Translation: For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
DARBY Translation: For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
KJV Translation: For all his JUDGMENTs [were] before me: and [as for] his statutes, I did not depart from them.
Keywords: CHOICE,CONTINGENCIES
Description: 2 Samuel 24:12
NET Translation: “Go, tell David, ‘This is what the Lord has said: I am offering you three forms of JUDGMENT. Pick one of them and I will carry it out against you.’”
DARBY Translation: Go and say to David, Thus saith Jehovah: I impose on thee three [things]; choose one of them that I may do it unto thee.
KJV Translation: Go and say unto David, Thus saith the LORD, I offer thee three [things]; choose thee one of them, that I may [do it] unto thee.
Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),ANTHROPOMORPHISMS,ARAUNAH,GOD,JERUSALEM,ORNAN,REPENTANCE,THRESHING
Description: 2 Samuel 24:16
NET Translation: When the angel extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his JUDGMENT. He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” (Now the angel of the Lord was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)
DARBY Translation: And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.
KJV Translation: And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.
Keywords: BLESSING,GOD,WATCHFULNESS
Description: 1 Kings 2:3
NET Translation: Do the job the Lord your God has assigned you by following his instructions and obeying his rules, commandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. Then you will succeed in all you do and seek to accomplish,
DARBY Translation: and keep the charge of Jehovah thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his ordinances, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosperD2075 in all that thou doest and whithersoever thou turnest thyself;
KJV Translation: And keep the charge of the LORD thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his JUDGMENTs, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosperK1758in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself:
Keywords: BAHURIM,FORGIVENESS,GERA,MAHANAIM,MALICE,RETALIATION
Description: 1 Kings 2:8
NET Translation: “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horrible JUDGMENT when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the Lord, ‘I will not strike you down with the sword.’
DARBY Translation: And behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day that I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.
KJV Translation: And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievousK1761curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
Keywords: HEART,JUDGE,KNOWLEDGE,WISDOM
Description: 1 Kings 3:9
NET Translation: So give your servant a discerning mind so he can make judicial decisions for your people and distinguish right from wrong. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours.”
DARBY Translation: Give therefore to thy servant an understanding heartJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2082, to judge thy people, to discern between good and bad; for who is able to judge this thy numerous people?
KJV Translation: Give therefore thy servant an understandingK1765heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
Keywords: HEART,LONGEVITY
Description: 1 Kings 3:11
NET Translation: God said to him, “Because you asked for the ability to make wise judicial decisions, and not for long life, or riches, or vengeance on your enemies,
DARBY Translation: And God said to him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thyself discernment to understand JUDGMENT;
KJV Translation: And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long lifeK1766; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discernK1767JUDGMENT;
Description: 1 Kings 3:28
NET Translation: When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected the king, for they realized that he possessed divine wisdom to make judicial decisions.
DARBY Translation: And all Israel heard of the JUDGMENT which the king had judged; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him, to do justiceJUDGMENT,' in this verse and elsewhere." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2086.
KJV Translation: And all Israel heard of the JUDGMENT which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God [was] in himK1770, to do JUDGMENT.
Description: 1 Kings 6:12
NET Translation: “As for this temple you are building, if you follow my rules, observe my regulations, and obey all my commandments, I will fulfill through you the promise I made to your father David.
DARBY Translation: As to this house which thou art building, if thou wilt walk in my statutes, and practise mine ordinancesJUDGMENTs.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2107, and keep all my commandments to walk in them, then will I perform my word as to thee which I spoke unto David thy father;
KJV Translation: [Concerning] this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my JUDGMENTs, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father:
Keywords: HOUSE,SOLOMON
Description: 1 Kings 7:7
NET Translation: He also made a throne room, called “The Hall of JUDGMENT,” where he made judicial decisions. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.
DARBY Translation: And he made the porch for the throne where he judged, the porch of JUDGMENT; and it was covered with cedar from floor to floor.
KJV Translation: Then he made a porch for the throne where he might judge, [even] the porch of JUDGMENT: and [it was] covered with cedar from one side of the floor to the otherK1816.
Keywords: REGENERATION
Description: 1 Kings 8:58
NET Translation: May he make us submissive, so we can follow all his instructions and obey the commandments, rules, and regulations he commanded our ancestors.
DARBY Translation: that he may incline our hearts to him, to walk in all his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, which he commanded our fathers.
KJV Translation: That he may incline our hearts unto him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his JUDGMENTs, which he commanded our fathers.
Keywords: GOD,PROBATION,RELIGIOUS ZEAL
Description: 1 Kings 9:4
NET Translation: You must serve me with integrity and sincerity, just as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.
DARBY Translation: And [as for] theeD2148, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and mine ordinances;
KJV Translation: And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, [and] wilt keep my statutes and my JUDGMENTs:
Keywords: JUDGE,KING,THANKFULNESS,THRONE
Description: 1 Kings 10:9
NET Translation: May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel! Because Jehovah loves Israel for ever, therefore did he make thee king, to do JUDGMENT and justice.
KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do JUDGMENT and justice.
Keywords: ANGER,GOD,GOVERNMENT,JUDGMENTS,SOLOMON
Description: 1 Kings 11:9
NET Translation: The Lord was angry with Solomon because he had shifted his allegiance away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him on two occasions
DARBY Translation: And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah the God of Israel, who had appeared to him twice,
KJV Translation: And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,
Verse Intro: The Lord to Tear the Kingdom from Solomon
Keywords: DAMASCUS,ELIADAH,GOVERNMENT,HADADEZER,JUDGMENTS,REZON,SYRIA,ZOBAH
Description: 1 Kings 11:23
NET Translation: God also brought against Solomon another enemy, Rezon son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.
DARBY Translation: God stirred him up yet an adversary, Rezon the son of Eliada, who had fled from Hadadezer king of Zobah, his lord.
KJV Translation: And God stirred him up [another] adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
Keywords: ASHTORETH,CHEMOSH
Description: 1 Kings 11:33
NET Translation: I am taking the kingdom from him because they have abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions by doing what I approve and obeying my rules and regulations, as Solomon’s father David did.
DARBY Translation: because they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my sight, and my statutes and mine ordinances, as David his father.
KJV Translation: Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do [that which is] right in mine eyes, and [to keep] my statutes and my JUDGMENTs, as [did] David his father.
Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,SHEBA,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BETH-EL,CALF,INTERCESSION,JEROBOAM,JOSIAH,JUDGMENTS,REPROOF,RULERS
Description: 1 Kings 13:1
NET Translation: Just then a prophet arrived from Judah with the Lord’s message for Bethel, as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.
DARBY Translation: And behold, there came a man of God from Judah, by the word of Jehovah, to Bethel; and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
KJV Translation: And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burnK1897incense.
Verse Intro: Prophet from Judah Visits Bethel
Keywords: GOVERNMENT,JUDGMENTS
Description: 1 Kings 14:7
NET Translation: Go, tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel has said: “I raised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.
DARBY Translation: Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
KJV Translation: Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
Keywords: ARSON,JUDGMENTS,SUICIDE
Description: 1 Kings 16:18
NET Translation: When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames.
DARBY Translation: And it came to pass when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire;
KJV Translation: And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,
Keywords: JUDGMENTS,RULERS
Description: 1 Kings 16:19
NET Translation: This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of the Lord and followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to continue sinning.
DARBY Translation: and he died for his sins which he sinned in doing evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel to sin.
KJV Translation: For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
Description: 1 Kings 20:40
NET Translation: Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared.” The king of Israel said to him, “Your punishment is already determined by your own testimony.”
DARBY Translation: And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So [is] thy JUDGMENT: thyself hast decided [it].
KJV Translation: And as thy servant was busy here and there, he was goneK1970. And the king of Israel said unto him, So [shall] thy JUDGMENT [be]; thyself hast decided [it].
Keywords: AHAB,DOG (SODOMITE?),HOMICIDE,JUDGMENTS
Description: 1 Kings 21:19
NET Translation: Say to him, ‘This is what the Lord has said: “Haven’t you committed murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord has said: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood—yes, yours!”’”
DARBY Translation: And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall the dogs lick thy blood, even thine.
KJV Translation: And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
Keywords: BEAR,BETH-EL,CHILDREN,ELISHA,INFIDELITY
Description: 2 Kings 2:24
NET Translation: When he turned around and saw them, he called God’s JUDGMENT down on them. Two female bears came out of the woods and ripped forty-two of the boys to pieces.
DARBY Translation: And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tore forty-two children of them.
KJV Translation: And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CURSE,DISEASE,ELISHA,JUDGMENTS,LEPROSY,MIRACLES,VICEGERENCY
Description: 2 Kings 5:27
NET Translation: Therefore Naaman’s skin disease will afflict you and your descendants forever!” When Gehazi went out from his presence, his skin was as white as snow.
DARBY Translation: But the leprosy of Naaman shall fasten upon thee, and upon thy seed for ever. And he went out from his presence leprous, as snow.
KJV Translation: The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow.
Keywords: CAPTIVITY,COLONIZATION,GOZAN,HABOR,HALAH,HOSHEA,JUDGMENTS,MEDES,SAMARIA
Description: 2 Kings 17:6
NET Translation: In the ninth year of Hoshea’s reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
DARBY Translation: In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
KJV Translation: In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Verse Intro: Israel Fall to Assyrians
Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),ARMIES,JUDGMENTS,LIBNAH,MIRACLES,SENNACHERIB,WIND
Description: 2 Kings 19:35
NET Translation: That very night the angel of the Lord went out and killed 185,000 in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses.
DARBY Translation: And it came to pass that night, that an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
KJV Translation: And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.
Verse Intro: Sennacherib Defeated - 185,000 Slain by the Lord"""
Keywords: RIBLAH
Description: 2 Kings 25:6
NET Translation: They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.
DARBY Translation: And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced JUDGMENT upon him,
KJV Translation: So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave JUDGMENT upon himJUDGMENT with him." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2181.
Keywords: OBLIGATION
Description: 1 Chronicles 16:12
NET Translation: Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the JUDGMENTs he decreed,
DARBY Translation: Remember his wondrous works which he hath done; His miracles, and the JUDGMENTsD2427 of his mouth:
KJV Translation: Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the JUDGMENTs of his mouth;
Description: 1 Chronicles 16:14
NET Translation: He is the Lord our God; he carries out JUDGMENT throughout the earth.
DARBY Translation: He, Jehovah, is our God; His JUDGMENTs are in all the earth.
KJV Translation: He [is] the LORD our God; his JUDGMENTs [are] in all the earth.
Keywords: GOD,JUDGMENT,PRAISE
Description: 1 Chronicles 16:33
NET Translation: Then let the trees of the forest shout with joy before the Lord, for he comes to judge the earth!
DARBY Translation: Then shall the trees of the forest sing out at the presence of Jehovah, For he cometh to judge the earth.
KJV Translation: Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the LORD, because he cometh to judge the earth.
Keywords: DAVID
Description: 1 Chronicles 18:14
NET Translation: David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people.
DARBY Translation: And David reigned over all Israel, and executed JUDGMENTD2440 and justice to all his people.
KJV Translation: So David reigned over all Israel, and executed JUDGMENT and justice among all his people.
Verse Intro: David's Key Men
Keywords: JEHOSHAPHAT,JOAB,REPROOF
Description: 1 Chronicles 21:3
NET Translation: Joab replied, “May the Lord make his army a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring JUDGMENT on Israel?”
DARBY Translation: And Joab said, Jehovah add to his people, how many soever they be, a hundredfold: are they not all, my lord O king, my lord's servants? why does my lord require this thing? why should he become a trespass to Israel?
KJV Translation: And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they [be]: but, my lord the king, [are] they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?
Description: 1 Chronicles 21:10
NET Translation: “Go, tell David, ‘This is what the Lord says: “I am offering you three forms of JUDGMENT from which to choose. Pick one of them.”’”
DARBY Translation: Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three [things]; choose one of them, that I may do it unto thee.
KJV Translation: Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offerK2410thee three [things]: choose thee one of them, that I may do [it] unto thee.
Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),ANTHROPOMORPHISMS,ARAUNAH,GOD,ORNAN,REPENTANCE,VISION
Description: 1 Chronicles 21:15
NET Translation: God sent an angel to ravage Jerusalem. As he was doing so, the Lord watched and relented from his JUDGMENT. He told the angel who was destroying, “That’s enough! Stop now!” Now the angel of the Lord was standing near the threshing floor of Ornan the Jebusite.
DARBY Translation: And God sent an angel to Jerusalem to destroy it; and as he was destroying, Jehovah beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough; withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah stood by the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
KJV Translation: And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of OrnanK2413the Jebusite.
Keywords: BLESSING,COURAGE,GOD
Description: 1 Chronicles 22:13
NET Translation: Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel. Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic!
DARBY Translation: Then shalt thou prosper, if thou takest heed to perform the statutes and ordinances which Jehovah commanded Moses for Israel: be strong and courageous; fear not, neither be dismayed.
KJV Translation: Then shalt thou prosper, if thou takest heed to fulfil the statutes and JUDGMENTs which the LORD charged Moses with concerning Israel: be strong, and of good courage; dread not, nor be dismayed.
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,SOLOMON
Description: 1 Chronicles 28:7
NET Translation: I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’
DARBY Translation: And I will establish his kingdom for ever, if he be firm to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
KJV Translation: Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constantK2462to do my commandments and my JUDGMENTs, as at this day.
Keywords: BLESSING,DAVID,GOD
Description: 2 Chronicles 7:17
NET Translation: You must serve me as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations.
DARBY Translation: And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;
KJV Translation: And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my JUDGMENTs;
Keywords: RULERS
Description: 2 Chronicles 9:8
NET Translation: May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf. Because of your God’s love for Israel and his lasting commitment to them, he made you king over them so you could make just and right decisions.”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king to Jehovah thy God! Because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore did he make thee king over them, to do JUDGMENT and justice.
KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, [to be] king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do JUDGMENT and justice.
Keywords: RULERS
Description: 2 Chronicles 19:6
NET Translation: He told the judges, “Be careful what you do, for you are not judging for men, but for the Lord, who will be with you when you make judicial decisions.
DARBY Translation: And he said to the judges, Take heed what ye do; for ye judge not for man, but for Jehovah, who will be with you in the matter of JUDGMENT.
KJV Translation: And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who [is] with you in the JUDGMENTJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2597.
Keywords: COURT,JUDGE,LEVITES,PRIEST
Description: 2 Chronicles 19:8
NET Translation: In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the Lord and to settle disputes among the residents of Jerusalem.
DARBY Translation: And moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set some of the Levites and priests, and of the chief fathers of Israel, for the JUDGMENT of Jehovah and for causes. And they returned to Jerusalem.
KJV Translation: Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and [of] the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the JUDGMENT of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
Description: 2 Chronicles 19:10
NET Translation: Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.
DARBY Translation: And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even warnD2569 them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.
KJV Translation: And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and JUDGMENTs, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
Description: 2 Chronicles 20:9
NET Translation: ‘If disaster comes on us in the form of military attack, JUDGMENT, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. We will cry out to you for help in our distress, so that you will hear and deliver us.’
DARBY Translation: If evil come upon us, sword, JUDGMENT, or pestilence, or famine, and we stand before this house and before thee for thy name is in this house and cry unto thee in our distress, then thou wilt hear and save.
KJV Translation: If, [when] evil cometh upon us, [as] the sword, JUDGMENT, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name [is] in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.
Keywords: AGENCY,CALL,GOVERNMENT,JUDGMENTS,PREDESTINATION
Description: 2 Chronicles 22:7
NET Translation: God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab’s family.
DARBY Translation: But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.
KJV Translation: And the destructionK2621of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHU
Description: 2 Chronicles 22:8
NET Translation: While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.
DARBY Translation: And it came to pass when Jehu was executing JUDGMENT upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that attended upon Ahaziah, and he slew them.
KJV Translation: And it came to pass, that, when Jehu was executing JUDGMENT upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
Keywords: BACKSLIDERS,JOASH,WAR
Description: 2 Chronicles 24:24
NET Translation: Even though the invading Syrian army was relatively weak, the Lord handed over to them Judah’s very large army, for the people of Judah had abandoned the Lord God of their ancestors. The Syrians gave Joash what he deserved.
DARBY Translation: Truly with a small company of men came the army of the Syrians, but Jehovah delivered a very great army into their hand, because they had forsaken Jehovah the God of their fathers; and they executed JUDGMENT upon Joash.
KJV Translation: For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed JUDGMENT against Joash.
Keywords: BABYLON,FETTERS,JUDGMENTS,WAR
Description: 2 Chronicles 33:11
NET Translation: So the Lord brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
DARBY Translation: And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chainsD2648 of brass, and carried him to Babylon.
KJV Translation: Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the kingK2727of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fettersK2728, and carried him to Babylon.
Keywords: CHURCH,JUDGMENTS,PRIEST
Description: 2 Chronicles 36:14
NET Translation: All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.
DARBY Translation: All the chiefs of the priests also, and the people, increased their transgressionsD2661, according to all the abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.
KJV Translation: Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Keywords: IMPENITENCE,INFIDELITY,OBDURACY (HARDNESS),PROPHETS,SCOFFING
Description: 2 Chronicles 36:16
NET Translation: But they mocked God’s messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his JUDGMENT.
DARBY Translation: But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.
KJV Translation: But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till [there was] no remedyK2771.
Keywords: EZRA,HEART,INSTRUCTION,LAW,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,SEEKERS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Ezra 7:10
NET Translation: Now Ezra had dedicated himself to the study of the law of the Lord, to its observance, and to teaching its statutes and JUDGMENTs in Israel.
DARBY Translation: For Ezra had directed his heart to seek the law of Jehovah and to do it, and to teach in Israel the statutes and the ordinancesD2696.
KJV Translation: For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do [it], and to teach in Israel statutes and JUDGMENTs.
Keywords: BANISHMENT,CITIZENS,CRIMINALS,JUSTICE,LOYALTY,PRISON,RULERS
Description: Ezra 7:26
NET Translation: Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison.”
DARBY Translation: And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let JUDGMENT be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishmentD2702, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
KJV Translation: And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let JUDGMENT be executed speedily upon him, whether [it be] unto death, or to banishmentK2837, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Keywords: LAW,PRAYER,REPENTANCE
Description: Nehemiah 1:7
NET Translation: We have behaved corruptly against you, not obeying the commandments, the statutes, and the JUDGMENTs that you commanded your servant Moses.
DARBY Translation: We have acted very perversely against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances that thou commandedst thy servant Moses.
KJV Translation: We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the JUDGMENTs, which thou commandedst thy servant Moses.
Keywords: SABBATH,SINAI
Description: Nehemiah 9:13
NET Translation: “You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just JUDGMENTs, true laws, and good statutes and commandments.
DARBY Translation: And thou camest down on mount Sinai, and didst speak with them from the heavens, and gavest them right JUDGMENTsD2799 and true laws, good statutes and commandments.
KJV Translation: Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right JUDGMENTs, and true lawsK2904, good statutes and commandments:
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,IMPENITENCE,SELF-WILL
Description: Nehemiah 9:29
NET Translation: And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances—those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
DARBY Translation: And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
KJV Translation: And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy JUDGMENTs, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulderK2911, and hardened their neck, and would not hear.
Keywords: FELLOWSHIP
Description: Nehemiah 10:29
NET Translation: hereby participate with their colleagues the town leaders and enter into a curse and an oath to adhere to the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey carefully all the commandments of the Lord our Lord, along with his ordinances and his statutes.
DARBY Translation: joined with their brethren, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in the law of God, which had been given by Moses the servant of God, and to keep and do all the commandments of Jehovah our Lord, and his ordinances and his statutes;
KJV Translation: They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given byK2919Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his JUDGMENTs and his statutes;
Keywords: BABYLON
Description: Esther 1:13
NET Translation: The king then inquired of the wise men who were discerners of the times—for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
DARBY Translation: And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and JUDGMENT;
KJV Translation: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's manner toward all that knew law and JUDGMENT:
Verse Intro: King Removes Vashti from Being Queen
Keywords: SIN
Description: Job 5:4
NET Translation: His children are far from safety, and they are crushed at the place where JUDGMENT is rendered, nor is there anyone to deliver them.
DARBY Translation: His children are far from safety, and they are crushed in the gate, and there is no deliverer:
KJV Translation: His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither [is there] any to deliver [them].
Keywords: GOD
Description: Job 8:3
NET Translation: Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
DARBY Translation: Doth God pervert JUDGMENT, and the Almighty pervert justice?
KJV Translation: Doth God pervert JUDGMENT? or doth the Almighty pervert justice?
Verse Intro: Job's Condition a Result of Sin
Keywords: FLAG,GODLESSNESS
Description: Job 8:11
NET Translation: Can the papyrus plant grow tall where there is no marsh? Can reeds flourish without water?
DARBY Translation: Doth the papyrus shoot up without mire? doth the reed-grass grow without water?
KJV Translation: Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Verse Intro: Examples of JUDGMENT Prove the Point
Keywords: GOD
Description: Job 9:19
NET Translation: If it is a matter of strength, most certainly he is the strong one! And if it is a matter of justice, he will say, ‘Who will summon me?’
DARBY Translation: Be it a question of strength, lo, [he is] strong; and be it of JUDGMENT, who will set me a time?
KJV Translation: If [I speak] of strength, lo, [he is] strong: and if of JUDGMENT, who shall set me a time [to plead]?
Keywords: GOD,INTERCESSION
Description: Job 9:32
NET Translation: For he is not a human being like I am, that I might answer him, that we might come together in JUDGMENT.
DARBY Translation: For he is not a man, as I am, that I should answer him; that we should come together in JUDGMENT.
KJV Translation: For [he is] not a man, as I [am, that] I should answer him, [and] we should come together in JUDGMENT.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD
Description: Job 11:10
NET Translation: If he comes by and confines you and convenes a court, then who can prevent him?
DARBY Translation: If he pass by, and shut up, and call to JUDGMENT, who can hinder him?
KJV Translation: If he cut offK3135, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
Description: Job 12:20
NET Translation: He deprives the trusted advisers of speech and takes away the discernment of elders.
DARBY Translation: He depriveth of speechD2949 the trustyD2950, and taketh away the JUDGMENT of the elders;
KJV Translation: He removeth away the speech of the trustyK3149, and taketh away the understanding of the aged.
Description: Job 14:3
NET Translation: Do you fix your eye on such a one? And do you bring me before you for JUDGMENT?
DARBY Translation: Yet dost thou open thine eyes upon such a one, and bringest me into JUDGMENT with thee?
KJV Translation: And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into JUDGMENT with thee?
Keywords: JUDGMENT,SIN
Description: Job 14:17
NET Translation: My offenses would be sealed up in a bag; you would cover over my sin.
DARBY Translation: My transgression is sealed upD2958 in a bag, and thou heapest up mine iniquity.
KJV Translation: My transgression [is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLASPHEMY
Description: Job 19:7
NET Translation: “If I cry out, ‘Violence!’ I receive no answer; I cry for help, but there is no justice.
DARBY Translation: Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no JUDGMENT.
KJV Translation: Behold, I cry out of wrongK3194, but I am not heard: I cry aloud, but [there is] no JUDGMENT.
Keywords: ANGER,WAR,WICKED (PEOPLE)
Description: Job 19:29
NET Translation: Fear the sword yourselves, for wrath brings the punishment by the sword, so that you may know that there is JUDGMENT.”
DARBY Translation: Be ye yourselves afraid of the sword! for the sword is fury against misdeeds, that ye may know there is a JUDGMENT.
KJV Translation: Be ye afraid of the sword: for wrath [bringeth] the punishments of the sword, that ye may know [there is] a JUDGMENT.
Keywords: JUDGMENT
Description: Job 21:30
NET Translation: that the evil man is spared from the day of his misfortune, that he is delivered from the day of God’s wrath?
DARBY Translation: That the wicked is reserved for the day of calamity? They are led forth to the day of wrath.
KJV Translation: That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrathK3226.
Description: Job 22:4
NET Translation: Is it because of your piety that he rebukes you and goes to JUDGMENT with you?
DARBY Translation: Will he reason with thee for fear of thee? Will he enter with thee into JUDGMENT?
KJV Translation: Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into JUDGMENT?
Verse Intro: Job's Wickedness is Great
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Job 27:2
NET Translation: “As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter—
DARBY Translation: [As] God liveth, who hath taken away my right, and the Almighty, who hath embittered my soul,
KJV Translation: [As] God liveth, [who] hath taken away my JUDGMENT; and the Almighty, [who] hath vexed my soulK3262;
Keywords: INTEGRITY,RIGHTEOUSNESS
Description: Job 29:14
NET Translation: I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;
DARBY Translation: I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantleD3061 and a turban.
KJV Translation: I put on righteousness, and it clothed me: my JUDGMENT [was] as a robe and a diadem.
Keywords: EMPLOYER,GOD,INJUSTICE,JUDGMENT,MAN,MASTER,RESPECT OF PERSONS,REVERENCE,SERVANT
Description: Job 31:13
NET Translation: “If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,
DARBY Translation: If I have despised the cause of my bondman or of my bondmaid, when they contended with me,
KJV Translation: If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me;
Keywords: SERVANT
Description: Job 31:14
NET Translation: then what will I do when God confronts me in JUDGMENT; when he intervenes, how will I respond to him?
DARBY Translation: What then should I do when God riseth up? and if he visited, what should I answer him?
KJV Translation: What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?
Keywords: PRIDE,WISDOM
Description: Job 32:9
NET Translation: It is not the aged who are wise, nor old men who understand what is right.
DARBY Translation: It is not the great that are wise; neither do the aged understand JUDGMENT.
KJV Translation: Great men are not [always] wise: neither do the aged understand JUDGMENT.
Keywords: PRUDENCE
Description: Job 34:4
NET Translation: Let us evaluate for ourselves what is right; let us come to know among ourselves what is good.
DARBY Translation: Let us choose for ourselves what is right; let us know among ourselves what is good!
KJV Translation: Let us choose to us JUDGMENT: let us know among ourselves what [is] good.
Keywords: BLASPHEMY
Description: Job 34:5
NET Translation: For Job says, ‘I am innocent, but God turns away my right.
DARBY Translation: For Job hath said, I am righteous, and God hath taken away my JUDGMENTD3099:
KJV Translation: For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my JUDGMENT.
Keywords: JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Job 34:11
NET Translation: For he repays a person for his work, and according to the conduct of a person, he causes the consequences to find him.
DARBY Translation: For a man's work will he render to him, and cause every one to find according to [his] way.
KJV Translation: For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to [his] ways.
Description: Job 34:12
NET Translation: Indeed, in truth, God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice.
DARBY Translation: Yea, surely, God acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not JUDGMENT.
KJV Translation: Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert JUDGMENT.
Keywords: GOD
Description: Job 34:23
NET Translation: For he does not still consider a person, that he should come before God in JUDGMENT.
DARBY Translation: For he doth not long consider a man, to bring himD3104 before God in JUDGMENT.
KJV Translation: For he will not lay upon man more [than right]; that he should enterK3349into JUDGMENT with God.
Keywords: GOD,INFIDELITY
Description: Job 34:33
NET Translation: Is it your opinion that God should recompense it, because you reject this? But you must choose, and not I, so tell us what you know.
DARBY Translation: Shall he recompense according to thy mind? for thou hast refused [his JUDGMENT]; for thou so choosest, and not I; speak then what thou knowest.
KJV Translation: [Should it be] according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
Keywords: FAITH,GOD
Description: Job 35:14
NET Translation: How much less, then, when you say that you do not perceive him, that the case is before him and you are waiting for him!
DARBY Translation: Although thou sayest thou dost not see him, JUDGMENT is before him, therefore wait for him.
KJV Translation: Although thou sayest thou shalt not see him, [yet] JUDGMENT [is] before him; therefore trust thou in him.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Job 36:17
NET Translation: But now you are preoccupied with the JUDGMENT due the wicked, JUDGMENT and justice take hold of you.
DARBY Translation: But thou art full of the JUDGMENTsJUDGMENT,' 'sentence.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3119 of the wicked: JUDGMENT and justice take hold [on thee].
KJV Translation: But thou hast fulfilled the JUDGMENT of the wicked: JUDGMENT and justice take hold [on thee].
Keywords: GOD,IGNORANCE
Description: Job 37:23
NET Translation: As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.
DARBY Translation: The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in JUDGMENTD3137, and in abundance of justice, he doth not afflictD3138.
KJV Translation: [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in JUDGMENT, and in plenty of justice: he will not afflict.
Description: Job 40:8
NET Translation: Would you indeed annul my justice? Would you declare me guilty so that you might be right?
DARBY Translation: Wilt thou also annul my JUDGMENT? wilt thou condemn me that thou mayest be righteous?
KJV Translation: Wilt thou also disannul my JUDGMENT? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Description: Psalms 1:5
NET Translation: For this reason the wicked cannot withstand JUDGMENT, nor can sinners join the assembly of the godly.
DARBY Translation: Therefore the wicked shall not stand in the JUDGMENT, nor sinners in the assembly of the righteous.
KJV Translation: Therefore the ungodly shall not stand in the JUDGMENT, nor sinners in the congregation of the righteous.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 7:6
NET Translation: Stand up angrily, Lord. Rise up with raging fury against my enemies. Wake up for my sake, and execute the JUDGMENT you have decreed for them.
DARBY Translation: Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded JUDGMENT.
KJV Translation: Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the JUDGMENT [that] thou hast commanded.
Keywords: GOD,INTEGRITY
Description: Psalms 7:8
NET Translation: The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One.
DARBY Translation: Jehovah shall minister JUDGMENT to the peoplesD3205. Judge meD3206, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.
KJV Translation: The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity [that is] in me.
Keywords: FAITH,GOD,THANKFULNESS,THRONE
Description: Psalms 9:4
NET Translation: For you defended my just cause; from your throne you pronounced a just decision.
DARBY Translation: For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
KJV Translation: For thou hast maintained my rightJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3452and my cause; thou satest in the throne judging rightK3453.
Keywords: GOD,JUDGMENT,THRONE
Description: Psalms 9:7
NET Translation: But the Lord rules forever; he reigns in a just manner.
DARBY Translation: But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for JUDGMENT.
KJV Translation: But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for JUDGMENT.
Keywords: GOD
Description: Psalms 9:8
NET Translation: He judges the world fairly; he makes just legal decisions for the nations.
DARBY Translation: And it is he that will judge the worldD3226 with righteousness; he shall execute JUDGMENT upon the peoples with equity.
KJV Translation: And he shall judge the world in righteousness, he shall minister JUDGMENT to the people in uprightness.
Keywords: JUDGMENTS,MUSIC,SIN
Description: Psalms 9:16
NET Translation: The Lord revealed himself; he accomplished justice. The wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)
DARBY Translation: Jehovah is known [by] the JUDGMENT he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. HiggaionD3231. Selah.
KJV Translation: The LORD is known [by] the JUDGMENT [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Keywords: JUDGMENTS,PRAYER,PRIDE,RELIGIOUS ZEAL
Description: Psalms 9:20
NET Translation: Terrify them, Lord. Let the nations know they are mere mortals. (Selah)
DARBY Translation: Put them in fear, Jehovah: that the nations may know themselves to be but menD3234. Selah.
KJV Translation: Put them in fear, O LORD: [that] the nations may know themselves [to be but] men. Selah.
Keywords: BLINDNESS,GOD,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Psalms 10:5
NET Translation: He is secure at all times. He has no regard for your commands; he disdains all his enemies.
DARBY Translation: His ways always succeedD3237; thy JUDGMENTs are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.
KJV Translation: His ways are always grievous; thy JUDGMENTs [are] far above out of his sight: [as for] all his enemies, he puffeth at them.
Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,JUDGMENTS,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Psalms 10:6
NET Translation: He says to himself, “I will never be shaken, because I experience no calamity.”
DARBY Translation: He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
KJV Translation: He hath said in his heart, I shall not be moved: for [I shall] neverK3460[be] in adversity.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,SEEKERS
Description: Psalms 17:2
NET Translation: Make a just decision on my behalf. Decide what is right.
DARBY Translation: Let my JUDGMENTD3274 come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.
KJV Translation: Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
Description: Psalms 18:22
NET Translation: For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
DARBY Translation: For all his ordinancesJUDGMENTs.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3292 were before me, and I did not put away his statutes from me;
KJV Translation: For all his JUDGMENTs [were] before me, and I did not put away his statutes from me.
Keywords: GOD,REVERENCE,TRUTH
Description: Psalms 19:9
NET Translation: The commands to fear the Lord are right and endure forever. The JUDGMENTs given by the Lord are trustworthy and absolutely just.
DARBY Translation: The fear of Jehovah is clean, enduring for ever; the JUDGMENTs of Jehovah are truth, they are righteous altogether:
KJV Translation: The fear of the LORD [is] clean, enduring for ever: the JUDGMENTs of the LORD [are] trueK3524[and] righteous altogether.
Keywords: GOD,HUMILITY,MEEKNESS,WISDOM
Description: Psalms 25:9
NET Translation: May he show the humble what is right. May he teach the humble his way.
DARBY Translation: The meek will he guide in JUDGMENT, and the meek will he teach his way.
KJV Translation: The meek will he guide in JUDGMENT: and the meek will he teach his way.
Keywords: GOD
Description: Psalms 33:5
NET Translation: He promotes equity and justice; the Lord’s faithfulness extends throughout the earth.
DARBY Translation: He loveth righteousness and JUDGMENTD3371: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
KJV Translation: He loveth righteousness and JUDGMENT: the earth is full of the goodnessK3599of the LORD.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER
Description: Psalms 35:23
NET Translation: Rouse yourself, wake up and vindicate me. My God and Lord, defend my just cause.
DARBY Translation: Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord!
KJV Translation: Stir up thyself, and awake to my JUDGMENT, [even] unto my cause, my God and my Lord.
Keywords: ANIMALS,BLESSING,GOD
Description: Psalms 36:6
NET Translation: Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you, Lord, preserve mankind and the animal kingdom.
DARBY Translation: Thy righteousness is like the high mountainsD3395; thy JUDGMENTs are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
KJV Translation: Thy righteousness [is] like the great mountainsK3622; thy JUDGMENTs [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
Keywords: BLESSING
Description: Psalms 37:6
NET Translation: He will vindicate you in broad daylight, and publicly defend your just cause.
DARBY Translation: and he will bring forth thy righteousness as the light, and thy JUDGMENTD3400 as the noonday.
KJV Translation: And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy JUDGMENT as the noonday.
Keywords: CHILDREN,GOD,HEREDITY,PERSEVERANCE,SIN
Description: Psalms 37:28
NET Translation: For the Lord promotes justice, and never abandons his faithful followers. They are permanently secure, but the children of the wicked are wiped out.
DARBY Translation: for Jehovah loveth JUDGMENT, and will not forsake his saintsD3408: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.
KJV Translation: For the LORD loveth JUDGMENT, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
Keywords: RIGHTEOUS,SPEAKING
Description: Psalms 37:30
NET Translation: The godly speak wise words and promote justice.
DARBY Translation: The mouth of the righteous proffereth wisdom, and his tongue speaketh JUDGMENT;
KJV Translation: The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of JUDGMENT.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,REPENTANCE,SIN
Description: Psalms 38:3
NET Translation: My whole body is sick because of your JUDGMENT; I am deprived of health because of my sin.
DARBY Translation: There is no soundness in my flesh because of thine indignationD3414; no peace in my bones, because of my sin.
KJV Translation: [There is] no soundness in my flesh because of thine anger; neither [is there any] restK3636in my bones because of my sin.
Keywords: CHURCH,THANKFULNESS,ZION
Description: Psalms 48:11
NET Translation: Mount Zion rejoices; the towns of Judah are happy, because of your acts of JUDGMENT.
DARBY Translation: Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy JUDGMENTs.
KJV Translation: Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy JUDGMENTs.
Keywords: JUDGMENT
Description: Psalms 50:3
NET Translation: “May our God come and not be silent.” Consuming fire goes ahead of him, and all around him a storm rages.
DARBY Translation: Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
KJV Translation: Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Keywords: GOD,HEAVEN
Description: Psalms 50:6
NET Translation: The heavens declare his fairness, for God is judge. (Selah)
DARBY Translation: And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth JUDGMENTD3497 himself. Selah.
KJV Translation: And the heavens shall declare his righteousness: for God [is] judge himself. Selah.
Keywords: BLASPHEMY,GOD,IMPENITENCE,INFIDELITY,JUDGMENTS,PUNISHMENT,SECURITY
Description: Psalms 50:21
NET Translation: When you did these things, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case against you.
DARBY Translation: These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
KJV Translation: These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether [such an one] as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
Keywords: GOD,PRAISE,WAITING
Description: Psalms 52:9
NET Translation: I will continually thank you when you execute JUDGMENT; I will rely on you, for your loyal followers know you are good.
DARBY Translation: I will praise theeD3516 for ever, because thou hast done [it]; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is goodD3517.
KJV Translation: I will praise thee for ever, because thou hast done [it]: and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,GODLESSNESS,JUDGMENTS,PUNISHMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 55:19
NET Translation: God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God.
DARBY Translation: God will hear, and afflict them: he that is seatedD3535 of old, (Selah) because there is no change in them, and theyD3536 fear not God.
KJV Translation: God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not GodK3715.
Keywords: GOD,JUDGMENTS
Description: Psalms 59:13
NET Translation: Angrily wipe them out. Wipe them out so they vanish. Let them know that God rules over Jacob and to the ends of the earth. (Selah)
DARBY Translation: Make an end in wrath, make an end, that they may be no more; that they may know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah.
KJV Translation: Consume [them] in wrath, consume [them], that they [may] not [be]: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Psalms 62:12
NET Translation: and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.
DARBY Translation: And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for *thou* renderest to every man according to his work.
KJV Translation: Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Keywords: ANGER,PRAYER
Description: Psalms 69:24
NET Translation: Pour out your JUDGMENT on them. May your raging anger overtake them.
DARBY Translation: Pour out thine indignation upon them, and let the fierceness of thine anger take hold of them.
KJV Translation: Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
Keywords: PSALMS,CHURCH,GENTILES,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGE,JUSTICE,KING,RULERS
Description: Psalms 72:1
NET Translation: For Solomon. O God, grant the king the ability to make just decisions. Grant the king’s son the ability to make fair decisions.
DARBY Translation: ForD3652 Solomon. O God, give the king thy JUDGMENTs, and thy righteousness unto the king's son
KJV Translation: [A Psalm] for Solomon. Give the king thy JUDGMENTs, O God, and thy righteousness unto the king's son.
Verse Intro: Prayer for the Future King to Judge Rightly
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDGE,JUSTICE,POOR
Description: Psalms 72:2
NET Translation: Then he will judge your people fairly, and your oppressed ones equitably.
DARBY Translation: He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with JUDGMENTD3653.
KJV Translation: He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with JUDGMENT.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 73:19
NET Translation: How desolate they become in a mere moment. Terrifying JUDGMENTs make their demise complete.
DARBY Translation: How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.
KJV Translation: How are they [brought] into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Keywords: GOD,MEEKNESS
Description: Psalms 76:8
NET Translation: From heaven you announced what their punishment would be. The earth was afraid and silent
DARBY Translation: Thou didst cause JUDGMENT to be heard from the heavens; the earthD3688 feared, and was still,
KJV Translation: Thou didst cause JUDGMENT to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
Keywords: GOD,MEEKNESS
Description: Psalms 76:9
NET Translation: when God arose to execute JUDGMENT, and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)
DARBY Translation: When God rose up to JUDGMENT, to save all the meek of the earthD3689. Selah.
KJV Translation: When God arose to JUDGMENT, to save all the meek of the earth. Selah.
Keywords: ANGER,GOD
Description: Psalms 76:10
NET Translation: Certainly your angry JUDGMENT upon men will bring you praise; you reveal your anger in full measure.
DARBY Translation: For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyselfD3690.
KJV Translation: Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
Keywords: EGYPTIANS,GOD
Description: Psalms 78:43
NET Translation: when he performed his awesome deeds in Egypt, and his acts of JUDGMENT in the region of Zoan.
DARBY Translation: How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;
KJV Translation: How he had wroughtK3847his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
Keywords: ASAPH,PSALMS,GOD
Description: Psalms 82:1
NET Translation: A psalm of Asaph. God stands in the assembly of El; in the midst of the gods he renders JUDGMENT.
DARBY Translation: A Psalm of Asaph. God standeth in the assembly of God, he judgeth among the godsD3727
KJV Translation: A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
Verse Intro: The Judges of Israel are Unjust - God will Execute JUDGMENT
Keywords: GOD
Description: Psalms 82:8
NET Translation: Rise up, O God, and execute JUDGMENT on the earth! For you own all the nations.
DARBY Translation: Arise, O God, judge the earthD3732; for *thou* shalt inherit all the nations.
KJV Translation: Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
Keywords: JUDGMENTS,SEEKERS
Description: Psalms 83:16
NET Translation: Cover their faces with shame, so they might seek you, O Lord.
DARBY Translation: Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.
KJV Translation: Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
Keywords: GOD,THRONE,TRUTH
Description: Psalms 89:14
NET Translation: Equity and justice are the foundation of your throne. Loyal love and faithfulness characterize your rule.
DARBY Translation: Righteousness and JUDGMENT are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.
KJV Translation: Justice and JUDGMENT [are] the habitationK3893of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 89:30
NET Translation: If his sons reject my law and disobey my regulations,
DARBY Translation: If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;
KJV Translation: If his children forsake my law, and walk not in my JUDGMENTs;
Keywords: FAITH,HOLINESS
Description: Psalms 94:15
NET Translation: For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.
DARBY Translation: For JUDGMENT shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow itJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3820.
KJV Translation: But JUDGMENT shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow itK3916.
Keywords: GOD,MISSIONS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Psalms 96:10
NET Translation: Say among the nations, “The Lord reigns! The world is established; it cannot be moved. He judges the nations fairly.”
DARBY Translation: Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the worldD3831 is established, it shall not be moved; he will execute JUDGMENT upon the peoples with equity.
KJV Translation: Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,TRUTH
Description: Psalms 96:13
NET Translation: before the Lord, for he comes. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in accordance with his justice.
DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the worldD3832 with righteousness, and the peoples in his faithfulness.
KJV Translation: Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Keywords: DARKNESS,GOD,SYMBOLS AND SIMILITUDES,THRONE
Description: Psalms 97:2
NET Translation: Dark clouds surround him; equity and justice are the foundation of his throne.
DARBY Translation: Clouds and darkness are round about him; righteousness and JUDGMENT are the foundation of his throne.
KJV Translation: Clouds and darkness [are] round about him: righteousness and JUDGMENT [are] the habitationK3927of his throne.
Description: Psalms 97:8
NET Translation: Zion hears and rejoices, the towns of Judah are happy, because of your JUDGMENTs, O Lord.
DARBY Translation: Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy JUDGMENTs, O Jehovah.
KJV Translation: Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy JUDGMENTs, O LORD.
Keywords: GOD,JUDGMENT
Description: Psalms 98:9
NET Translation: before the Lord. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in a just manner.
DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
KJV Translation: Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Keywords: GOD
Description: Psalms 99:4
NET Translation: The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.
DARBY Translation: And the strength of the king that loveth justiceJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3843. *Thou* hast established equity: it is thou that executest JUDGMENT and righteousness in Jacob.
KJV Translation: The king's strength also loveth JUDGMENT; thou dost establish equity, thou executest JUDGMENT and righteousness in Jacob.
Keywords: DAVID,PSALMS,PRAISE
Description: Psalms 101:1
NET Translation: A psalm of David. I will sing about loyalty and justice. To you, O Lord, I will sing praises.
DARBY Translation: A Psalm of David. I will sing of loving-kindness and JUDGMENT: unto thee, Jehovah, will I sing psalms
KJV Translation: A Psalm of David. I will sing of mercy and JUDGMENT: unto thee, O LORD, will I sing.
Verse Intro: The King Walking in Integrity and Justice in Jerusalem
Keywords: GOD,OPPRESSION
Description: Psalms 103:6
NET Translation: The Lord does what is fair, and executes justice for all the oppressed.
DARBY Translation: Jehovah executeth righteousness and justiceJUDGMENTs.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3860 for all that are oppressed.
KJV Translation: The LORD executeth righteousness and JUDGMENT for all that are oppressed.
Keywords: MIRACLES
Description: Psalms 105:5
NET Translation: Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the JUDGMENTs he decreed,
DARBY Translation: Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the JUDGMENTsD3881 of his mouth:
KJV Translation: Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the JUDGMENTs of his mouth;
Keywords: GOD
Description: Psalms 105:7
NET Translation: He is the Lord our God; he carries out JUDGMENT throughout the earth.
DARBY Translation: He, Jehovah, is our God; his JUDGMENTs are in all the earth.
KJV Translation: He [is] the LORD our God: his JUDGMENTs [are] in all the earth.
Keywords: PERFECTION,RIGHTEOUSNESS
Description: Psalms 106:3
NET Translation: How blessed are those who promote justice, and do what is right all the time.
DARBY Translation: Blessed are they that keep justice, [and] he that doeth righteousness at all times.
KJV Translation: Blessed [are] they that keep JUDGMENT, [and] he that doeth righteousness at all times.
Keywords: OBEDIENCE,PHINEHAS,WORKS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Psalms 106:30
NET Translation: Phinehas took a stand and intervened, and the plague subsided.
DARBY Translation: Then stood up Phinehas and executed JUDGMENT, and the plague was stayed;
KJV Translation: Then stood up Phinehas, and executed JUDGMENT: and [so] the plague was stayed.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 110:6
NET Translation: He executes JUDGMENT against the nations. He fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield.
DARBY Translation: He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.
KJV Translation: He shall judge among the heathen, he shall fill [the places] with the dead bodies; he shall wound the heads over manyK3984countries.
Keywords: GOD,TRUTH,WORD OF GOD
Description: Psalms 111:7
NET Translation: His acts are characterized by faithfulness and justice; all his precepts are reliable.
DARBY Translation: The works of his hands are truth and JUDGMENTD3927; all his precepts are faithful:
KJV Translation: The works of his hands [are] verity and JUDGMENT; all his commandments [are] sure.
Keywords: CREDITOR,FAITH,KINDNESS,LENDING,LIBERALITY,POOR,PRUDENCE
Description: Psalms 112:5
NET Translation: It goes well for the one who generously lends money, and conducts his business honestly.
DARBY Translation: It isD3931 well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in JUDGMENTJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3932.
KJV Translation: A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretionJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3991.
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 119:7
NET Translation: I will give you sincere thanks, when I learn your just regulations.
DARBY Translation: I will give thee thanksD3956 with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous JUDGMENTsD3957.
KJV Translation: I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous JUDGMENTsJUDGMENTs of thy righteousness." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4003.
Keywords: SPEAKING,TESTIMONY
Description: Psalms 119:13
NET Translation: With my lips I proclaim all the regulations you have revealed.
DARBY Translation: With my lips have I declared all the JUDGMENTsD3961 of thy mouth.
KJV Translation: With my lips have I declared all the JUDGMENTs of thy mouth.
Keywords: AFFECTIONS,DESIRE
Description: Psalms 119:20
NET Translation: I desperately long to know your regulations at all times.
DARBY Translation: My soul breaketh for longing after thy JUDGMENTsD3963 at all times.
KJV Translation: My soul breaketh for the longing [that it hath] unto thy JUDGMENTs at all times.
Keywords: DECISION,OBEDIENCE,WORD OF GOD
Description: Psalms 119:30
NET Translation: I choose the path of faithfulness; I am committed to your regulations.
DARBY Translation: I have chosen the way of faithfulness; thy JUDGMENTs have I set [before me].
KJV Translation: I have chosen the way of truth: thy JUDGMENTs have I laid [before me].
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 119:39
NET Translation: Take away the insults that I dread. Indeed, your regulations are good.
DARBY Translation: Turn away my reproach which I fear; for thy JUDGMENTs are good.
KJV Translation: Turn away my reproach which I fear: for thy JUDGMENTs [are] good.
Keywords: FAITH,PRAYER
Description: Psalms 119:43
NET Translation: Do not completely deprive me of a truthful testimony, for I await your justice.
DARBY Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hopedD3967 in thy JUDGMENTs.
KJV Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy JUDGMENTs.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 119:52
NET Translation: I remember your ancient regulations, O Lord, and console myself.
DARBY Translation: I remembered thy JUDGMENTs of old, O Jehovah, and have comforted myself.
KJV Translation: I remembered thy JUDGMENTs of old, O LORD; and have comforted myself.
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 119:62
NET Translation: In the middle of the night I arise to thank you for your just regulations.
DARBY Translation: At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous JUDGMENTs.
KJV Translation: At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous JUDGMENTs.
Keywords: KNOWLEDGE,WISDOM,WORD OF GOD
Description: Psalms 119:66
NET Translation: Teach me proper discernment and understanding. For I consider your commands to be reliable.
DARBY Translation: Teach me good discernment and knowledge; for I have believedD3971 in thy commandments.
KJV Translation: Teach me good JUDGMENT and knowledge: for I have believed thy commandments.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,RESIGNATION
Description: Psalms 119:75
NET Translation: I know, Lord, that your regulations are just. You disciplined me because of your faithful devotion to me.
DARBY Translation: I know, Jehovah, that thy JUDGMENTs are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
KJV Translation: I know, O LORD, that thy JUDGMENTs [are] rightK4012, and [that] thou in faithfulness hast afflicted me.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER
Description: Psalms 119:84
NET Translation: How long must your servant endure this? When will you judge those who pursue me?
DARBY Translation: How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute JUDGMENT on them that persecute me?
KJV Translation: How many [are] the days of thy servant? when wilt thou execute JUDGMENT on them that persecute me?
Keywords: BLESSING
Description: Psalms 119:102
NET Translation: I do not turn aside from your regulations, for you teach me.
DARBY Translation: I have not departed from thy JUDGMENTs; for it is thou that hast taught me.
KJV Translation: I have not departed from thy JUDGMENTs: for thou hast taught me.
Keywords: DECISION,OBEDIENCE
Description: Psalms 119:106
NET Translation: I have vowed and solemnly sworn to keep your just regulations.
DARBY Translation: I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous JUDGMENTs.
KJV Translation: I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy righteous JUDGMENTs.
Keywords: FREE-WILL OFFERINGS,PRAISE,THANKFULNESS,WORSHIP
Description: Psalms 119:108
NET Translation: O Lord, please accept the freewill offerings of my praise. Teach me your regulations.
DARBY Translation: Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy JUDGMENTs.
KJV Translation: Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy JUDGMENTs.
Description: Psalms 119:120
NET Translation: My body trembles because I fear you; I am afraid of your JUDGMENTs.
DARBY Translation: My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afraid of thy JUDGMENTs.
KJV Translation: My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy JUDGMENTs.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,INTEGRITY,OPPRESSION
Description: Psalms 119:121
NET Translation: ע (Ayin). I do what is fair and right. Do not abandon me to my oppressors.
DARBY Translation: AIN. I have done JUDGMENT and justice: leave me not to mine oppressors.
KJV Translation: AIN. I have done JUDGMENT and justice: leave me not to mine oppressors.
Keywords: GOD
Description: Psalms 119:137
NET Translation: צ (Tsade). You are just, O Lord, and your JUDGMENTs are fair.
DARBY Translation: TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright areD3988 thy JUDGMENTs.
KJV Translation: TZADDI. Righteous [art] thou, O LORD, and upright [are] thy JUDGMENTs.
Keywords: DESIRE,PRAYER
Description: Psalms 119:149
NET Translation: Listen to me because of your loyal love. O Lord, revive me, as you typically do.
DARBY Translation: Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy JUDGMENT.
KJV Translation: Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy JUDGMENT.
Keywords: DESIRE,GOD
Description: Psalms 119:156
NET Translation: Your compassion is great, O Lord. Revive me, as you typically do.
DARBY Translation: Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy JUDGMENTs.
KJV Translation: GreatK4029[are] thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy JUDGMENTs.
Keywords: TRUTH
Description: Psalms 119:160
NET Translation: Your instructions are totally reliable; all your just regulations endure.
DARBY Translation: The sum of thy word is truth, and every righteous JUDGMENT of thine is for ever.
KJV Translation: Thy word [is] true [from] the beginning: and every one of thy righteous JUDGMENTs [endureth] for ever.
Keywords: PRAISE,SEVEN
Description: Psalms 119:164
NET Translation: Seven times a day I praise you because of your just regulations.
DARBY Translation: Seven times a day do I praise thee because of thy righteous JUDGMENTs.
KJV Translation: Seven times a day do I praise thee because of thy righteous JUDGMENTs.
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 119:175
NET Translation: May I live and praise you. May your regulations help me.
DARBY Translation: Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy JUDGMENTs help me.
KJV Translation: Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy JUDGMENTs help me.
Keywords: KING
Description: Psalms 122:5
NET Translation: Indeed, the leaders sit there on thrones and make legal decisions, on the thrones of the house of David.
DARBY Translation: For there are set thrones for JUDGMENT, the thrones of the house of David.
KJV Translation: For there are setK4037thrones of JUDGMENT, the thrones of the house of David.
Keywords: PLAGUE
Description: Psalms 135:9
NET Translation: He performed awesome deeds and acts of JUDGMENT in your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.
DARBY Translation: Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
KJV Translation: [Who] sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Keywords: DEPRAVITY OF MAN,GOD
Description: Psalms 143:2
NET Translation: Do not sit in JUDGMENT on your servant, for no one alive is innocent before you.
DARBY Translation: And enter not into JUDGMENT with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.
KJV Translation: And enter not into JUDGMENT with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
Keywords: GOD,POOR,PRISONERS
Description: Psalms 146:7
NET Translation: vindicates the oppressed, and gives food to the hungry. The Lord releases the imprisoned.
DARBY Translation: Who executeth JUDGMENT for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
KJV Translation: Which executeth JUDGMENT for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
Keywords: WORD OF GOD
Description: Psalms 147:19
NET Translation: He proclaims his word to Jacob, his statutes and regulations to Israel.
DARBY Translation: He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his JUDGMENTsD4107 unto Israel.
KJV Translation: He sheweth his wordK4110unto Jacob, his statutes and his JUDGMENTs unto Israel.
Keywords: WORD OF GOD
Description: Psalms 147:20
NET Translation: He has not done so with any other nation; they are not aware of his regulations. Praise the Lord!
DARBY Translation: He hath not dealt thus with any nation; and as for [his] JUDGMENTsD4108, they have not known them. Hallelujah!
KJV Translation: He hath not dealt so with any nation: and [as for his] JUDGMENTs, they have not known them. Praise ye the LORD.
Description: Psalms 149:9
NET Translation: and execute the JUDGMENT to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the Lord.
DARBY Translation: To execute upon themD4122 the JUDGMENT written. This honour have all his saintsD4123. Hallelujah!
KJV Translation: To execute upon them the JUDGMENT written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.
Keywords: INTEGRITY
Description: Proverbs 1:3
NET Translation: To receive moral instruction in skillful living, with righteousness, justice, and equity.
DARBY Translation: to receive the instruction of wisdomD4127, righteousness and JUDGMENT, and equity;
KJV Translation: To receive the instruction of wisdom, justice, and JUDGMENT, and equityK4120;
Keywords: GOD
Description: Proverbs 2:8
NET Translation: to guard the paths of the righteous and to protect the way of his pious ones.
DARBY Translation: guarding the paths of just JUDGMENT and keeping the way of his godly onesD4140.
KJV Translation: He keepeth the paths of JUDGMENT, and preserveth the way of his saints.
Keywords: INTEGRITY,RIGHTEOUS
Description: Proverbs 2:9
NET Translation: Then you will understand righteousness and justice and equity—every good way.
DARBY Translation: Then shalt thou understand righteousness and JUDGMENTJUDGMENT' or 'justice.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4141 and equity: every good pathD4142.
KJV Translation: Then shalt thou understand righteousness, and JUDGMENT, and equity; [yea], every good path.
Keywords: GOD
Description: Proverbs 8:20
NET Translation: I walk in the path of righteousness, in the pathway of justice,
DARBY Translation: I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of JUDGMENT:
KJV Translation: I leadK4169in the way of righteousness, in the midst of the paths of JUDGMENT:
Keywords: RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 10:16
NET Translation: The reward that the righteous receive is life; the recompense that the wicked receive is JUDGMENT.
DARBY Translation: The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sinD4241.
KJV Translation: The labour of the righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to sin.
Keywords: GOD,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 11:31
NET Translation: If the righteous are recompensed on earth, how much more the wicked sinner!
DARBY Translation: Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.
KJV Translation: Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
Keywords: DECEIT,HOLINESS,SPEAKING,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 12:5
NET Translation: The plans of the righteous are just; the counsels of the wicked are deceitful.
DARBY Translation: The thoughts of the rightJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4265eous are right; the counsels of the wicked are deceit.
KJV Translation: The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
Keywords: JUDGMENT,PUNISHMENT,SIN,SPEAKING
Description: Proverbs 12:14
NET Translation: A person will be satisfied with good from the fruit of his words, and the work of his hands will be rendered to him.
DARBY Translation: A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
KJV Translation: A man shall be satisfied with good by the fruit of [his] mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
Keywords: INDUSTRY,POOR
Description: Proverbs 13:23
NET Translation: Abundant food may come from the field of the poor, but it is swept away by injustice.
DARBY Translation: Much food is in the tillage of the poorD4278; but there is that is lost for want of JUDGMENTD4279.
KJV Translation: Much food [is in] the tillage of the poor: but there is [that is] destroyed for want of JUDGMENT.
Keywords: RULERS
Description: Proverbs 16:10
NET Translation: The divine verdict is in the words of the king, his pronouncements must not act treacherously against justice.
DARBY Translation: An oracle is on the lips of the king: his mouth will not err in JUDGMENT.
KJV Translation: A divineK4225sentence [is] in the lips of the king: his mouth transgresseth not in JUDGMENT.
Keywords: BRIBERY
Description: Proverbs 17:23
NET Translation: A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of justice.
DARBY Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of JUDGMENT.
KJV Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of JUDGMENT.
Keywords: WISDOM
Description: Proverbs 18:1
NET Translation: One who has isolated himself seeks his own desires; he rejects all sound JUDGMENT.
DARBY Translation: He that separateth himself seeketh [his] pleasure, he is vehement against all sound wisdom.
KJV Translation: Through desire a man, having separated himself, seeketh [and] intermeddleth with all wisdom.
Verse Intro: Proverbs of Solomon 246-269
Keywords: FALSE TEACHERS,JUSTICE
Description: Proverbs 18:5
NET Translation: It is terrible to show partiality to the wicked, by depriving a righteous man of justice.
DARBY Translation: It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in JUDGMENT.
KJV Translation: [It is] not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in JUDGMENT.
Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,SPEAKING
Description: Proverbs 19:28
NET Translation: A crooked witness scorns justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
DARBY Translation: A witness of Belial scorneth JUDGMENT, and the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
KJV Translation: An ungodly witness scorneth JUDGMENT: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
Keywords: INFIDELITY,PUNISHMENT,SCOFFING
Description: Proverbs 19:29
NET Translation: Penalties have been prepared for scorners, and floggings for the backs of fools.
DARBY Translation: JUDGMENTs are prepared for scorners, and stripes for the back of the foolish.
KJV Translation: JUDGMENTs are prepared for scorners, and stripes for the back of fools.
Keywords: JUSTICE,RULERS
Description: Proverbs 20:8
NET Translation: A king sitting on the throne to judge separates out all evil with his eyes.
DARBY Translation: A king sitting on the throne of JUDGMENT scattereth away all evil with his eyes.
KJV Translation: A king that sitteth in the throne of JUDGMENT scattereth away all evil with his eyes.
Keywords: GOD,INTEGRITY,OFFERINGS,RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 21:3
NET Translation: To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.
DARBY Translation: To exercise justice and JUDGMENT is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
KJV Translation: To do justice and JUDGMENT [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
Keywords: THEFT AND THIEVES
Description: Proverbs 21:7
NET Translation: The violence done by the wicked will drag them away because they have refused to do what is right.
DARBY Translation: The devastation of the wicked sweepeth them away, because they refuse to do what is right.
KJV Translation: The robbery of the wicked shall destroy themK4271; because they refuse to do JUDGMENT.
Keywords: HOLINESS,INTEGRITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 21:15
NET Translation: Doing justice brings joy to the righteous and terror to those who do evil.
DARBY Translation: It is joy to a rightJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4371eous [man] to do what is right; but it is ruin for the workers of iniquity.
KJV Translation: [It is] joy to the just to do JUDGMENT: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.
Keywords: JUDGMENT,SELFISHNESS,UNFAITHFULNESS
Description: Proverbs 24:11
NET Translation: Deliver those being taken away to death, and hold back those slipping to the slaughter.
DARBY Translation: Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.
KJV Translation: If thou forbear to deliver [them that are] drawn unto death, and [those that are] ready to be slain;
Keywords: GOD,JUDGMENT,PUNISHMENT,SELFISHNESS,UNFAITHFULNESS
Description: Proverbs 24:12
NET Translation: If you say, “But we did not know about this,” won’t the one who evaluates hearts discern it? Won’t the one who guards your life realize and repay each person according to his deeds?
DARBY Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weighethD4401 the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.
KJV Translation: If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider [it]? and he that keepeth thy soul, doth [not] he know [it]? and shall [not] he render to [every] man according to his works?
Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 24:22
NET Translation: for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous JUDGMENT both the Lord and the king can bring?
DARBY Translation: For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
KJV Translation: For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
Keywords: JUDGE,JUSTICE,RESPECT OF PERSONS,RULERS
Description: Proverbs 24:23
NET Translation: These sayings also are from the wise: To show partiality in JUDGMENT is terrible:
DARBY Translation: These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in JUDGMENT.
KJV Translation: These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in JUDGMENT.
Verse Intro: Introduction - More Sayings of the Wise
Keywords: BLINDNESS,GOD,LAW,SEEKERS,WICKED (PEOPLE),WISDOM
Description: Proverbs 28:5
NET Translation: Evil people do not understand justice, but those who seek the Lord understand it all.
DARBY Translation: Evil men understand not JUDGMENT; but they that seek Jehovah understand everything.
KJV Translation: Evil men understand not JUDGMENT: but they that seek the LORD understand all [things].
Keywords: BRIBERY,KING,RULERS
Description: Proverbs 29:4
NET Translation: A king brings stability to a land by justice, but one who exacts tribute tears it down.
DARBY Translation: A king by just JUDGMENT establisheth the land; but he that taketh giftsD4434 overthroweth it.
KJV Translation: The king by JUDGMENT establisheth the land: but he that receiveth giftsK4362overthroweth it.
Keywords: CONFIDENCE,COURT,GOD,INFLUENCE,JUSTICE
Description: Proverbs 29:26
NET Translation: Many people seek the face of a ruler, but it is from the Lord that one receives justice.
DARBY Translation: Many seek the ruler's face; but a man's right JUDGMENT is from Jehovah.
KJV Translation: Many seek the ruler's favour; but [every] man's JUDGMENT [cometh] from the LORD.
Keywords: INJUSTICE,KING,RULERS,WINE
Description: Proverbs 31:5
NET Translation: lest they drink and forget what is decreed, and remove from all the poor their legal rights.
DARBY Translation: lest they drink and forget the law, and pervert the JUDGMENT of any of the children of affliction.
KJV Translation: Lest they drink, and forget the law, and pervertK4382the JUDGMENT of any of the afflictedK4383.
Keywords: INJUSTICE,JUSTICE,RULERS
Description: Ecclesiastes 3:16
NET Translation: I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.
DARBY Translation: And moreover I saw under the sun, that in the place of JUDGMENT, wickedness was there; and in the place of righteousness, wickedness was there.
KJV Translation: And moreover I saw under the sun the place of JUDGMENT, [that] wickedness [was] there; and the place of righteousness, [that] iniquity [was] there.
Verse Intro: Problem of Injustice - God will Judge the Righteous and the Wicked
Keywords: GOD,JUDGMENT,JUSTICE,RULERS
Description: Ecclesiastes 3:17
NET Translation: I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of JUDGMENT for every deed.”
DARBY Translation: I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for thereD4495 is a time there for every purpose and for every work.
KJV Translation: I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for [there is] a time there for every purpose and for every work.
Keywords: INJUSTICE,JUSTICE,OPPRESSION,POOR,RULERS,SIN
Description: Ecclesiastes 5:8
NET Translation: If you see the extortion of the poor, or the perversion of justice and fairness in the government, do not be astonished by the matter. For the high official is watched by a higher official, and there are higher ones over them!
DARBY Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of JUDGMENT and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.
KJV Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of JUDGMENT and justice in a province, marvel not at the matterK4419: for [he that is] higher than the highest regardeth; and [there be] higher than they.
Verse Intro: The Corruption of Man's Government
Keywords: RIGHTEOUS,WISDOM
Description: Ecclesiastes 8:5
NET Translation: Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.
DARBY Translation: Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and mannerJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4527.
KJV Translation: Whoso keepeth the commandment shall feelK4438no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and JUDGMENT.
Keywords: IGNORANCE
Description: Ecclesiastes 8:6
NET Translation: For there is a proper time and procedure for every matter, for the oppression of the king is severe upon his victim.
DARBY Translation: For to every purpose there is time and mannerJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4528. For the misery of man is great upon him;
KJV Translation: Because to every purpose there is time and JUDGMENT, therefore the misery of man [is] great upon him.
Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHILDREN,GOD,JOY,JUDGMENT,SENSUALITY,WORLDLINESS
Description: Ecclesiastes 11:9
NET Translation: Rejoice, young man, while you are young, and let your heart cheer you in the days of your youth. Follow the impulses of your heart and the desires of your eyes, but know that God will judge your motives and actions.
DARBY Translation: Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these [things] God will bring thee into JUDGMENT.
KJV Translation: Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into JUDGMENT.
Verse Intro: Enjoy Life in the Fear of God Since Life is Brief
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,SECRET,SIN,WORKS
Description: Ecclesiastes 12:14
NET Translation: For God will evaluate every deed, including every secret thing, whether good or evil.
DARBY Translation: For God shall bring every work into JUDGMENT, with every secret thing, whether it be good or whether it be evil.
KJV Translation: For God shall bring every work into JUDGMENT, with every secret thing, whether [it be] good, or whether [it be] evil.
Keywords: JUSTICE,OPPRESSION,ORPHAN,POOR,REGENERATION,WIDOW
Description: Isaiah 1:17
NET Translation: Learn to do what is right. Promote justice. Give the oppressed reason to celebrate. Take up the cause of the orphan. Defend the rights of the widow.
DARBY Translation: learn to do well: seek JUDGMENT, gladdenD4594 the oppressed, do justice toD4595 the fatherless, plead for the widow.
KJV Translation: Learn to do well; seek JUDGMENT, relieveK4514the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
Keywords: BACKSLIDERS,SIN
Description: Isaiah 1:21
NET Translation: How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice; fairness resided in her—but now only murderers!
DARBY Translation: How is the faithful city become a harlot! It was full of JUDGMENT; righteousness used to lodge in it, but now murderers.
KJV Translation: How is the faithful city become an harlot! it was full of JUDGMENT; righteousness lodged in it; but now murderers.
Verse Intro: Unfaithful Jerusalem to be Purified
Keywords: CHURCH,GOD
Description: Isaiah 1:27
NET Translation: Zion will be freed by justice, and her returnees by righteousness.
DARBY Translation: Zion shall be redeemed withD4601 JUDGMENT, and they that return of herD4602 with righteousness.
KJV Translation: Zion shall be redeemed with JUDGMENT, and her convertsK4516with righteousness.
Keywords: BACKSLIDERS,IDOLATRY,ISAIAH
Description: Isaiah 2:6
NET Translation: Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diviners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around.
DARBY Translation: For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled [with what comes] from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselvesD4606 with the children of foreigners.
KJV Translation: Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Verse Intro: The Lord's JUDGMENT - The Day of the Lord
Keywords: GLORY,GOD,JUDGMENTS,REVERENCE
Description: Isaiah 2:10
NET Translation: Go up into the rocky cliffs, hide in the ground. Get away from the dreadful JUDGMENT of the Lord, from his royal splendor!
DARBY Translation: Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty.
KJV Translation: Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
Keywords: DAY,JUDGMENTS
Description: Isaiah 2:12
NET Translation: Indeed, the Lord of Heaven’s Armies has planned a day of JUDGMENT, for all the high and mighty, for all who are proud—they will be humiliated;
DARBY Translation: For there shall be a day of Jehovah of hosts upon everything proud and lofty, and upon everything lifted up, and it shall be brought low;
KJV Translation: For the day of the LORD of hosts [shall be] upon every [one that is] proud and lofty, and upon every [one that is] lifted up; and he shall be brought low:
Keywords: DESPONDENCY,GOD,REMORSE,REVERENCE,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 2:19
NET Translation: They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful JUDGMENT of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
DARBY Translation: And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earthD4613, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
KJV Translation: And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earthK4525, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Keywords: JUDGMENTS,REMORSE
Description: Isaiah 2:21
NET Translation: so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful JUDGMENT of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.
DARBY Translation: to go into the clefts of the rocks, and into the fissures of the cliffs, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.
KJV Translation: To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
Keywords: ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,FAMINE,FOOD,JERUSALEM
Description: Isaiah 3:1
NET Translation: Look, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies is about to remove from Jerusalem and Judah every source of security, including all the food and water,
DARBY Translation: For behold, the Lord, Jehovah of hosts, will take away from Jerusalem and from Judah stay and staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
KJV Translation: For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
Verse Intro: The Lord's JUDGMENT on Judah's Leaders
Keywords: JUDGMENT,REWARD
Description: Isaiah 3:10
NET Translation: Tell the innocent it will go well with them, for they will be rewarded for what they have done.
DARBY Translation: Say ye of the righteous that it shall be well [with him], for they shall eat the fruit of their doings.
KJV Translation: Say ye to the righteous, that [it shall be] well [with him]: for they shall eat the fruit of their doings.
Keywords: JUDGMENT,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 3:11
NET Translation: Woe to the wicked sinners! For they will get exactly what they deserve.
DARBY Translation: Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desertD4620 of his hands shall be rendered unto him.
KJV Translation: Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given himK4532.
Keywords: GOD,POOR,RULERS
Description: Isaiah 3:14
NET Translation: The Lord comes to pronounce JUDGMENT on the leaders of his people and their officials. He says, “It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.
DARBY Translation: Jehovah will enter into JUDGMENT with the elders of his people and their princes, [saying:] It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
KJV Translation: The LORD will enter into JUDGMENT with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eatenK4535up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.
Keywords: FEET,MINCING,PRIDE,WOMEN
Description: Isaiah 3:16
NET Translation: The Lord says, “The women of Zion are proud. They walk with their heads high and flirt with their eyes. They skip along and the jewelry on their ankles jingles.
DARBY Translation: And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;
KJV Translation: Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyesK4536, walking and mincingK4537[as] they go, and making a tinkling with their feet:
Verse Intro: The Lord's JUDGMENT on the Proud Women of Jerusalem
Keywords: ABLUTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,HOLY SPIRIT,REGENERATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WASHING
Description: Isaiah 4:4
NET Translation: At that time the Lord will wash the excrement from Zion’s women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem’s midst, as he comes to judge and to bring devastation.
DARBY Translation: when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoured out the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of JUDGMENT, and by the spirit of burning.
KJV Translation: When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of JUDGMENT, and by the spirit of burning.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SIN,GOD,GRAPE,ISAIAH,JUDGMENT,PARABLES,PUNISHMENT,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WAR
Description: Isaiah 5:1
NET Translation: I will sing to my love—a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
DARBY Translation: I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hillD4627.
KJV Translation: Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
Verse Intro: The Lord's Song of the Unrequited Love of His Vineyard
Keywords: GOD,RULERS
Description: Isaiah 5:7
NET Translation: Indeed, Israel is the vineyard of the Lord of Heaven’s Armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got—disobedience! He waited for fairness, but look what he got—cries for help!
DARBY Translation: For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cryD4629.
KJV Translation: For the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plantK4556: and he looked for JUDGMENT, but behold oppressionK4557; for righteousness, but behold a cry.
Keywords: JUDGMENT,PRIDE
Description: Isaiah 5:15
NET Translation: Men will be humiliated, they will be brought low; the proud will be brought low.
DARBY Translation: And the mean manD4634 shall be bowed down, and the great manD4635 brought low, and the eyes of the lofty shall be brought low;
KJV Translation: And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
Keywords: GOD,JUDGMENT
Description: Isaiah 5:16
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will be exalted when he punishes, the holy God’s authority will be recognized when he judges.
DARBY Translation: and Jehovah of hosts shall be exalted in JUDGMENT, and the holy God hallowed in righteousness.
KJV Translation: But the LORD of hosts shall be exalted in JUDGMENT, and God that is holyK4562shall be sanctified in righteousness.
Keywords: DAVID,GOSPEL,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,THRONE
Description: Isaiah 9:7
NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.
DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with JUDGMENT and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with JUDGMENT and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Keywords: ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,WAR
Description: Isaiah 9:8
NET Translation: The Lord decreed JUDGMENT on Jacob, and it fell on Israel.
DARBY Translation: The Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel.
KJV Translation: The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
Verse Intro: The Lord's Hand Strikes Israel (Samaria) in JUDGMENT with Assyria as an Instrument
Keywords: COURT,ORPHAN,POOR,WIDOW
Description: Isaiah 10:2
NET Translation: to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.
DARBY Translation: to turn away the poor from JUDGMENT, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
KJV Translation: To turn aside the needy from JUDGMENT, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!
Keywords: ESCAPE,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 10:3
NET Translation: What will you do on JUDGMENT day, when destruction arrives from a distant place? To whom will you run for help? Where will you leave your wealth?
DARBY Translation: And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction [which] shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory?
KJV Translation: And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation [which] shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
Keywords: FAITH
Description: Isaiah 10:20
NET Translation: At that time those left in Israel, those who remain of the family of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. Instead they will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
Verse Intro: Though JUDGMENT is Coming, Assyria to be Judged and a Remnant will Return"""
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Isaiah 10:22
NET Translation: For though your people, Israel, are as numerous as the sand on the seashore, only a remnant will come back. Destruction has been decreed; just punishment is about to engulf you.
DARBY Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determinedJUDGMENTs preceding Messiah's reign. see ch. 28.22; Dan. 9.27, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4689 shall overflow in righteousness.
KJV Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of themK4617shall return: the consumption decreed shall overflow withK4618righteousness.
Keywords: AGENCY
Description: Isaiah 13:5
NET Translation: They come from a distant land, from the horizon. It is the Lord with his instruments of JUDGMENT, coming to destroy the whole earth.
DARBY Translation: They come from a far country, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.
KJV Translation: They come from a far country, from the end of heaven, [even] the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Keywords: DAY
Description: Isaiah 13:6
NET Translation: Wail, for the Lord’s day of JUDGMENT is near; it comes with all the destructive power of the Sovereign One.
DARBY Translation: Howl, for the day of Jehovah is at hand; it cometh as destruction from the AlmightyD4713.
KJV Translation: Howl ye; for the day of the LORD [is] at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.
Keywords: ANGER,DAY,WAR,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 13:9
NET Translation: Look, the Lord’s day of JUDGMENT is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, destroying the earth and annihilating its sinners.
DARBY Translation: Behold, the day of Jehovah cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the earth desolate; and he will destroy the sinners thereof out of it.
KJV Translation: Behold, the day of the LORD cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.
Keywords: POOR
Description: Isaiah 16:3
NET Translation: “Bring a plan, make a decision. Provide some shade in the middle of the day. Hide the fugitives! Do not betray the one who tries to escape.
DARBY Translation: Bring in counsel, execute justiceD4733; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.
KJV Translation: TakeK4666counsel, execute JUDGMENT; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
Keywords: DAVID,RULERS
Description: Isaiah 16:5
NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.
DARBY Translation: And a throne shall be established in mercyD4736: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.
KJV Translation: And in mercy shall the throne be establishedK4669: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking JUDGMENT, and hasting righteousness.
Keywords: AMBASSADORS,BULRUSH,SHIP
Description: Isaiah 18:2
NET Translation: that sends messengers by sea, who glide over the water’s surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.
DARBY Translation: that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, [saying,] Go, swift messengers, to a nation scattered and ravagedD4749, to a people terribleD4750 from their existence and thenceforth; to a nation of continued waitingJUDGMENTs of God." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4751 and of treading down, whose land the rivers have spoiled!
KJV Translation: That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeledK4679, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden downK4680, whose land the rivers have spoiledK4681!
Keywords: CHURCH,GENTILES
Description: Isaiah 18:7
NET Translation: At that time tribute will be brought to the Lord of Heaven’s Armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord of Heaven’s Armies has chosen to reside, on Mount Zion.
DARBY Translation: In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terribleD4753 from their existence and thenceforth, a nation of continued waitingJUDGMENTs of God." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4754 and of treading down, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
KJV Translation: In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeledK4684, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Keywords: INTEREST,JUDGMENT,LENDING
Description: Isaiah 24:2
NET Translation: Everyone will suffer—the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the debtor.
DARBY Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.
KJV Translation: And it shall be, as with the people, so with the priestK4729; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
Description: Isaiah 24:3
NET Translation: The earth will be completely devastated and thoroughly ransacked. For the Lord has decreed this JUDGMENT.
DARBY Translation: The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.
KJV Translation: The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
Keywords: DESIRE,FAITH,HOLINESS,SEEKERS,WAITING
Description: Isaiah 26:8
NET Translation: Yes, as your JUDGMENTs unfold, O Lord, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.
DARBY Translation: Yea, in the way of thy JUDGMENTs, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorialD4813.
KJV Translation: Yea, in the way of thy JUDGMENTs, O LORD, have we waited for thee; the desire of [our] soul [is] to thy name, and to the remembrance of thee.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESIRE,HOLINESS,JUDGMENTS,MAN,RISING,SEEKERS
Description: Isaiah 26:9
NET Translation: I look for you during the night; my spirit within me seeks you at dawn, for when your JUDGMENTs come upon the earth, those who live in the world learn about justice.
DARBY Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy JUDGMENTs are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
KJV Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy JUDGMENTs [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLINDNESS,ENVY,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 26:11
NET Translation: O Lord, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by your angry JUDGMENT against humankind; yes, fire will consume your enemies.
DARBY Translation: Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the peopleD4814, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
KJV Translation: LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the peopleK4747; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Keywords: DEATH
Description: Isaiah 26:14
NET Translation: The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in JUDGMENT and destroyed them, you wiped out all memory of them.
DARBY Translation: [They are] dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.
KJV Translation: [They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
Keywords: FAITH,PERSECUTION
Description: Isaiah 26:20
NET Translation: Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry JUDGMENT is over.
DARBY Translation: Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
KJV Translation: Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
Keywords: BLESSING,HOLY SPIRIT,ISAIAH,JUDGE,RULERS
Description: Isaiah 28:6
NET Translation: He will give discernment to the one who makes judicial decisions, and strength to those who defend the city from attackers.
DARBY Translation: and for a spirit of JUDGMENT to him that sitteth in JUDGMENT, and for strength to them that turn the battle to the gate.
KJV Translation: And for a spirit of JUDGMENT to him that sitteth in JUDGMENT, and for strength to them that turn the battle to the gate.
Keywords: DRUNKENNESS,ISAIAH,MINISTER,CHRISTIAN,WINE
Description: Isaiah 28:7
NET Translation: Even these men stagger because of wine; they stumble around because of beer—priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.
DARBY Translation: But these also have erred through wine, and through strong drink are they gone astray. The priest and the prophet have erred through strong drink; they are overpoweredD4834 by wine, they are gone astray through strong drink; they have erred in vision, they have stumbled [in] JUDGMENT.
KJV Translation: But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble [in] JUDGMENT.
Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,FALSEHOOD,HELL,INFIDELITY,MOCKING,RULERS,SECURITY
Description: Isaiah 28:15
NET Translation: For you say, “We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming JUDGMENT sweeps by it will not reach us. For we have made a lie our refuge, we have hidden ourselves in a deceitful word.”
DARBY Translation: For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.
KJV Translation: Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Keywords: GOD,INFIDELITY,PLUMMET,RIGHTEOUSNESS,SECURITY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Isaiah 28:17
NET Translation: I will make justice the measuring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.
DARBY Translation: And I will appoint JUDGMENT for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
KJV Translation: JUDGMENT also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Keywords: CONFIDENCE,HELL,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 28:18
NET Translation: Your treaty with death will be dissolved; your agreement with Sheol will not last. When the overwhelming JUDGMENT sweeps by, you will be overrun by it.
DARBY Translation: And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, ye shall be trodden down by it.
KJV Translation: And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by itK4764.
Keywords: AGRICULTURE,JUDGMENT,WISDOM
Description: Isaiah 28:24
NET Translation: Does a farmer just keep on plowing at planting time? Does he keep breaking up and harrowing his ground?
DARBY Translation: Doth the ploughman plough all day to sow? Is he [all day] opening and breaking the clods of his land?
KJV Translation: Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
Keywords: AGRICULTURE
Description: Isaiah 28:26
NET Translation: His God instructs him; he teaches him the principles of agriculture.
DARBY Translation: His God doth instruct him in [his] JUDGMENT, he doth teach him.
KJV Translation: For his God doth instruct him to discretionK4769, [and] doth teach him.
Keywords: EARTHQUAKES,GOD,THUNDER
Description: Isaiah 29:6
NET Translation: JUDGMENT will come from the Lord of Heaven’s Armies, accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise, by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.
DARBY Translation: Thou shalt be visited by Jehovah of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of devouring fire.
KJV Translation: Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
Keywords: MALICE,PERSECUTION,RULERS,UNCHARITABLENESS
Description: Isaiah 29:21
NET Translation: those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
DARBY Translation: that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the JUDGMENT of] the righteous by futilityD4846.
KJV Translation: That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,WAITING
Description: Isaiah 30:18
NET Translation: For this reason the Lord is ready to show you mercy; he sits on his throne, ready to have compassion on you. Indeed, the Lord is a just God; all who wait for him in faith will be blessed.
DARBY Translation: And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercyD4860 upon you; for Jehovah is a God of JUDGMENT: blessed are all they that wait for him.
KJV Translation: And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD [is] a God of JUDGMENT: blessed [are] all they that wait for him.
Verse Intro: The Lord will Show Mercy to His People
Keywords: ISAIAH,CHURCH,JESUS THE CHRIST,SALVATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 32:1
NET Translation: Look, a king will promote fairness; officials will promote justice.
DARBY Translation: Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in JUDGMENT.
KJV Translation: Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in JUDGMENT.
Verse Intro: Fairness and Justice will Prevvail
Keywords: DISHONESTY,FALSEHOOD,POOR,SPEAKING,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 32:7
NET Translation: A deceiver’s methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right.
DARBY Translation: The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
KJV Translation: The instruments also of the churl [are] evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh rightJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4806.
Keywords: RIGHTEOUSNESS
Description: Isaiah 32:16
NET Translation: Justice will settle down in the wilderness and fairness will live in the orchard.
DARBY Translation: And JUDGMENT shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
KJV Translation: Then JUDGMENT shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Keywords: BLESSING,CHURCH,GOD
Description: Isaiah 33:5
NET Translation: The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness.
DARBY Translation: Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;
KJV Translation: The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with JUDGMENT and righteousness.
Description: Isaiah 34:5
NET Translation: He says, “Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in JUDGMENT.”
DARBY Translation: For my sword is bathedD4895 in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to JUDGMENT.
KJV Translation: For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to JUDGMENT.
Keywords: GOD
Description: Isaiah 40:14
NET Translation: From whom does he receive directions? Who teaches him the correct way to do things, or imparts knowledge to him, or instructs him in skillful design?
DARBY Translation: With whom took he counsel, and [who] gave him intelligence, and instructed him in the path of JUDGMENT, and taught him knowledge, and shewed him the way of understanding?
KJV Translation: With whom took he counsel, and [who] instructed himK4879, and taught him in the path of JUDGMENT, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?K4880
Keywords: BLASPHEMY,BLINDNESS,DOUBTING
Description: Isaiah 40:27
NET Translation: Why do you say, Jacob, Why do you say, Israel, “The Lord is not aware of what is happening to me; My God is not concerned with my vindication”?
DARBY Translation: Why sayest thou, Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and my rightJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4937 is passed away from my God?
KJV Translation: Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my JUDGMENT is passed over from my God?
Keywords: ISLAND
Description: Isaiah 41:1
NET Translation: “Listen to me in silence, you coastlands! Let the nations find renewed strength! Let them approach and then speak; let us come together for debate.
DARBY Translation: Keep silence before me, islands; and let the peoplesD4940 renew [their] strength: let them come near; then let them speak: let us draw near together to JUDGMENT.
KJV Translation: Keep silence before me, O islands; and let the people renew [their] strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to JUDGMENT.
Verse Intro: The Lord Chalenges the Nations
Keywords: CHURCH,ELECTION,GENTILES,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,MEEKNESS,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TRINITY
Description: Isaiah 42:1
NET Translation: “Here is my servant whom I support, my chosen one in whom I take pleasure. I have placed my Spirit on him; he will make just decrees for the nations.
DARBY Translation: Behold my servant whom I uphold, mine elect [in whom] my soul delighteth! I will put my Spirit upon him; he shall bring forth JUDGMENT to the nations.
KJV Translation: Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth JUDGMENT to the Gentiles.
Verse Intro: The Lord Presents His Servant
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BACKSLIDERS,FLAX,JESUS THE CHRIST,REED
Description: Isaiah 42:3
NET Translation: A crushed reed he will not break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.
DARBY Translation: A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth JUDGMENT according toD4955 truth.
KJV Translation: A bruised reed shall he not break, and the smokingK4900flax shall he not quenchK4901: he shall bring forth JUDGMENT unto truth.
Keywords: WAITING
Description: Isaiah 42:4
NET Translation: He will not grow dim or be crushed before establishing justice on the earth; the coastlands will wait in anticipation for his decrees.”
DARBY Translation: He shall not faint nor be in hasteD4956, till he have set justiceJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4957 in the earth: and the isles shall wait for his law.
KJV Translation: He shall not fail nor be discouragedK4902, till he have set JUDGMENT in the earth: and the isles shall wait for his law.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 49:4
NET Translation: But I thought, “I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing.” But the Lord will vindicate me; my God will reward me.
DARBY Translation: And I said, I have labouredD5022 in vain, I have spent my strength for noughtD5023 and in vain; nevertheless my JUDGMENTD5024 is with Jehovah, and my workD5025 with my God.
KJV Translation: Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] surely my JUDGMENT [is] with the LORD, and my workK4938with my God.
Keywords: GOSPEL,SALVATION
Description: Isaiah 51:4
NET Translation: Pay attention to me, my people. Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.
DARBY Translation: Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nationD5037: for a law shall proceed from me, and I will establishD5038 my JUDGMENT for a light of the peoples.
KJV Translation: Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my JUDGMENT to rest for a light of the people.
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Isaiah 53:8
NET Translation: He was led away after an unjust trial—but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded.
DARBY Translation: He was taken from oppressionD5057 and from JUDGMENT; and who shall declare his generation? for he wasD5058 cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.
KJV Translation: He was taken from prison and from JUDGMENT: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
Keywords: BLESSING,GOD,JUSTIFICATION
Description: Isaiah 54:17
NET Translation: No weapon forged to be used against you will succeed; you will refute everyone who tries to accuse you. This is what the Lord will do for his servants—I will vindicate them,” says the Lord.
DARBY Translation: No weapon that is prepared against thee shall prosper; and every tongue that riseth against thee in JUDGMENT, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and their righteousness is of me, saith Jehovah.
KJV Translation: No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue [that] shall rise against thee in JUDGMENT thou shalt condemn. This [is] the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness [is] of me, saith the LORD.
Keywords: GOD,INTEGRITY,ISAIAH,JESUS THE CHRIST,JUSTICE,JUSTIFICATION,SALVATION
Description: Isaiah 56:1
NET Translation: This is what the Lord says, “Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Keep ye JUDGMENTJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5073 and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Keep ye JUDGMENTK4968, and do justice: for my salvation [is] near to come, and my righteousness to be revealed.
Verse Intro: The Lord Invites Outsiders as Well
Keywords: IDOLATRY
Description: Isaiah 57:6
NET Translation: Among the smooth stones of the stream are the idols you love; they, they are the object of your devotion. You pour out liquid offerings to them, you make an offering. Because of these things how can I relent from JUDGMENT?
DARBY Translation: Among the smooth [stones]D5079 of the torrent is thy portionD5080; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?
KJV Translation: Among the smooth [stones] of the stream [is] thy portion; they, they [are] thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Isaiah 59:8
NET Translation: They are unfamiliar with peace; their deeds are unjust. They use deceitful methods, and whoever deals with them is unfamiliar with peace.
DARBY Translation: the way of peace they know not, and there is no JUDGMENTD5095 in their goings; they have made their paths crooked: whoso goeth therein knoweth not peace.
KJV Translation: The way of peace they know not; and [there is] no JUDGMENTK5001in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
Keywords: CONSCIENCE,ISAIAH
Description: Isaiah 59:9
NET Translation: For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.
DARBY Translation: Therefore is justiceJUDGMENT,' i.e. 'just JUDGMENT,' and so in vers. 11,14,15." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5096 far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, [but] we walk in obscurity.
KJV Translation: Therefore is JUDGMENT far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, [but] we walk in darkness.
Verse Intro: Israels Recognizes and Confesses Its Sins
Keywords: BEAR
Description: Isaiah 59:11
NET Translation: We all growl like bears, we coo mournfully like doves; we wait for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us.
DARBY Translation: We roar all like bears, and mourn grievously like doves: we look for JUDGMENT, and there is none; for salvation, [but] it is far from us.
KJV Translation: We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for JUDGMENT, but [there is] none; for salvation, [but] it is far off from us.
Keywords: JUSTICE,RULERS,TRUTH
Description: Isaiah 59:14
NET Translation: Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.
DARBY Translation: And JUDGMENT is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.
KJV Translation: And JUDGMENT is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
Keywords: JUSTICE,PERSECUTION,RULERS,TRUTH
Description: Isaiah 59:15
NET Translation: Honesty has disappeared; the one who tries to avoid evil is robbed. The Lord watches and is displeased, for there is no justice.
DARBY Translation: And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw [it], and it was evil in his sight that there was no JUDGMENT.
KJV Translation: Yea, truth faileth; and he [that] departeth from evil maketh himself a preyK5002: and the LORD saw [it], and it displeased himK5003that [there was] no JUDGMENT.
Keywords: JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Isaiah 59:18
NET Translation: He repays them for what they have done, dispensing angry JUDGMENT to his adversaries and punishing his enemies. He repays the coastlands.
DARBY Translation: According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
KJV Translation: According to [their] deedsK5004, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
Keywords: COVENANT,GOD,HYPOCRISY,ROBBERY,THEFT AND THIEVES
Description: Isaiah 61:8
NET Translation: For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a permanent covenant with them.
DARBY Translation: For I, Jehovah, love JUDGMENTD5108, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
KJV Translation: For I the LORD love JUDGMENT, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JUDGMENTS,MOUNTAIN,VOLCANOES
Description: Isaiah 64:1
NET Translation: (63:19b) If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!
DARBY Translation: Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come downD5126, that the mountains might flow down at thy presence,
KJV Translation: Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,
Keywords: JUDGMENTS
Description: Isaiah 64:2
NET Translation: (64:1) As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence!
DARBY Translation: as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations might tremble at thy presence!
KJV Translation: As [when] the melting fireK5023burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, [that] the nations may tremble at thy presence!
Keywords: ANGER,CHARIOT
Description: Isaiah 66:15
NET Translation: For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.
DARBY Translation: For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
KJV Translation: For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Verse Intro: Final JUDGMENT and Glory of the Lord
Description: Isaiah 66:16
NET Translation: For the Lord judges all humanity with fire and his sword; the Lord will kill many.
DARBY Translation: For by fire and by his sword will Jehovah enter into JUDGMENT with all flesh: and the slain of Jehovah shall be many.
KJV Translation: For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
Keywords: IDOLATRY
Description: Jeremiah 1:16
NET Translation: In this way I will pass sentence on the people of Jerusalem and Judah because of all their wickedness. For they rejected me and offered sacrifices to other gods, worshiping what they made with their own hands.
DARBY Translation: and I will pronounce my JUDGMENTs against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
KJV Translation: And I will utter my JUDGMENTs against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,INNOCENCY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 2:35
NET Translation: you say, ‘I have not done anything wrong, so the Lord cannot really be angry with me any more.’ But, watch out! I will bring down JUDGMENT on you because you say, ‘I have not committed any sin.’
DARBY Translation: And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will turn from me. Behold, I will enter into JUDGMENT with thee because thou sayest, I have not sinned.
KJV Translation: Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
Keywords: BACKSLIDERS,CHURCH,GENTILES,GOD,JESUS THE CHRIST,OATH
Description: Jeremiah 4:2
NET Translation: You must be truthful, honest, and upright when you take an oath saying, ‘As surely as the Lord lives!’ If you do, the nations will pray to be as blessed by him as you are and will make him the object of their boasting.”
DARBY Translation: and thou shalt in truth, in justice, and in righteousness swear, [As] Jehovah liveth! and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
KJV Translation: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in JUDGMENT, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Jeremiah 4:12
NET Translation: No, a wind too strong for that will come at my bidding. Yes, even now I, myself, am calling down JUDGMENT on them.
DARBY Translation: A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce JUDGMENTs against them.
KJV Translation: [Even] a full wind from those [places] shall come unto me: now also will I give sentence against them.
Keywords: BIRDS,SIN,BACKSLIDERS,IDOLATRY,INTERCESSION
Description: Jeremiah 5:1
NET Translation: The Lord said, “Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.
DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth JUDGMENT, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Verse Intro: The Coming JUDGMENT of Judah is Deserved
Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 5:4
NET Translation: I thought, “Surely it is only the ignorant poor who act this way. They act like fools because they do not know what the Lord demands. They do not know what their God requires of them.
DARBY Translation: And I said, Surely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the JUDGMENT of their God.
KJV Translation: Therefore I said, Surely these [are] poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, [nor] the JUDGMENT of their God.
Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE),YOKE
Description: Jeremiah 5:5
NET Translation: I will go to the leaders and speak with them. Surely they know what the Lord demands. Surely they know what their God requires of them.” Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.
DARBY Translation: I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the JUDGMENT of their God; but these have altogetherD5190 broken the yoke, have burst the bonds.
KJV Translation: I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, [and] the JUDGMENT of their God: but these have altogether broken the yoke, [and] burst the bonds.
Keywords: INFIDELITY,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 5:14
NET Translation: Because of that, the Lord God of Heaven’s Armies said to me: “Because these people have spoken like this, I will make the words that I put in your mouth like fire. And I will make this people like wood, which the fiery JUDGMENTs you speak will burn up.”
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts: Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
KJV Translation: Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
Verse Intro: JUDGMENT is Coming Despite the Words of the False Prophets
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 5:31
NET Translation: The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of JUDGMENT comes!
DARBY Translation: the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their meansD5200; and my people love [to have it] so. But what will ye do in the end thereof?
KJV Translation: The prophets prophesy falsely, and the priests bear ruleK5085by their means; and my people love [to have it] so: and what will ye do in the end thereof?
Keywords: BELLOWS,LEAD,SILVER
Description: Jeremiah 6:29
NET Translation: The fiery bellows of JUDGMENT burn fiercely. But there is too much dross to be removed. The process of refining them has proved useless. The wicked have not been purged.
DARBY Translation: The bellows are burnedD5214, the lead is consumed by the fireD5215; they have melted, and melted in vain; and the bad are not plucked away.
KJV Translation: The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
Keywords: IDOLATRY,CONDESCENSION OF GOD,PROPHECY,PROPHETS
Description: Jeremiah 7:1
NET Translation: The Lord said to Jeremiah:
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,
KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
Verse Intro: JUDGMENT a Result of Evil Behavior
Keywords: INTEGRITY,REPENTANCE
Description: Jeremiah 7:5
NET Translation: You must change the way you have been living and do what is right. You must treat one another fairly.
DARBY Translation: But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justiceJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5217 between a man and his neighbour,
KJV Translation: For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute JUDGMENT between a man and his neighbour;
Keywords: ANIMALS,BIRDS,BLINDNESS,CRANE,INSTINCT,STORK,SWALLOW,WISDOM
Description: Jeremiah 8:7
NET Translation: Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them.
DARBY Translation: Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the JUDGMENT of Jehovah.
KJV Translation: Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the JUDGMENT of the LORD.
Keywords: WORD OF GOD
Description: Jeremiah 8:9
NET Translation: Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to JUDGMENT. Since they have rejected the Lord’s message, what wisdom do they really have?
DARBY Translation: The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them?
KJV Translation: The wise [men] are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom [is] in them?
Keywords: REPENTANCE,SIN
Description: Jeremiah 8:14
NET Translation: The people say, “Why are we just sitting here? Let us gather together inside the fortified cities. Let us at least die there fighting, since the Lord our God has condemned us to die. He has condemned us to drink the poison waters of JUDGMENT because we have sinned against him.
DARBY Translation: Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fenced cities, and let us be silentD5228 there: for Jehovah our God hath put us to silenceD5229, and given us water of gallD5230 to drink, because we have sinned against Jehovah.
KJV Translation: Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gallK5101to drink, because we have sinned against the LORD.
Keywords: DOUBTING,JEREMIAH
Description: Jeremiah 8:18
NET Translation: Then I said, “There is no cure for my grief! I am sick at heart!
DARBY Translation: My comfort in my sadness! my heart is faint in me!
KJV Translation: [When] I would comfort myself aga inK5103st sorrow, my heart [is] faint in me.
Verse Intro: Jeremiah's Lament Over the Coming JUDGMENT
Keywords: WORMWOOD
Description: Jeremiah 9:15
NET Translation: So then, listen to what I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, say, ‘I will make these people eat the bitter food of suffering and drink the poison water of JUDGMENT.
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Behold, I will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink,
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will feed them, [even] this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Keywords: GOD,PRIDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WISDOM
Description: Jeremiah 9:24
NET Translation: If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth and that I desire people to do these things,” says the Lord.
DARBY Translation: but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] Jehovah, who exerciseD5238 loving-kindness, JUDGMENT, and righteousness in the earth; for in these things I delight, saith Jehovah.
KJV Translation: But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which exercise lovingkindness, JUDGMENT, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HUMILITY
Description: Jeremiah 10:24
NET Translation: Correct us, Lord, but only in due measure. Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing.
DARBY Translation: Jehovah, correct me, but with JUDGMENT; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
KJV Translation: O LORD, correct me, but with JUDGMENT; not in thine anger, lest thou bring me to nothingK5127.
Keywords: GOD,HAPPINESS,JEREMIAH,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 12:1
NET Translation: Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?
DARBY Translation: Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of [thy] JUDGMENTs. Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they at ease that deal very treacherously?
KJV Translation: Righteous [art] thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with theeK5138of [thy] JUDGMENTs: Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they happy that deal very treacherously?
Verse Intro: Jeremiah Appeals to God Concerning Apparent Injustice
Keywords: BACKSLIDERS,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 14:10
NET Translation: Then the Lord spoke about these people. “They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah toD5267 this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their sins.
KJV Translation: Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
Verse Intro: JUDGMENT to Come for Beliveing the Lies of the False Prophets
Keywords: CHURCH,VIRGIN
Description: Jeremiah 14:17
NET Translation: “Tell these people this, Jeremiah: ‘My eyes overflow with tears day and night without ceasing. For my people, my dear children, have suffered a crushing blow. They have suffered a serious wound.
DARBY Translation: And thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears, night and day, and not ceaseD5268; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
KJV Translation: Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Verse Intro: More JUDGMENT to Come
Keywords: BLINDNESS,JUDGMENTS
Description: Jeremiah 16:10
NET Translation: “When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, ‘Why has the Lord threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the Lord our God?’
DARBY Translation: And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed against Jehovah our God?
KJV Translation: And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] our iniquity? or what [is] our sin that we have committed against the LORD our God?
Verse Intro: Exile of Judah will be Followed by Restoration
Description: Jeremiah 16:21
NET Translation: The Lord said, “So I will now let this wicked people know—I will let them know my mighty power in JUDGMENT. Then they will know that my name is the Lord.
DARBY Translation: Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know my hand and my might; and they shall know that my name is Jehovah.
KJV Translation: Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name [is] The LORDK5171.
Keywords: GOD,HEART,JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Jeremiah 17:10
NET Translation: I, the Lord, probe into people’s minds. I examine people’s hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.
DARBY Translation: I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.
KJV Translation: I the LORD search the heart, [I] try the reins, even to give every man according to his ways, [and] according to the fruit of his doings.
Keywords: COVETOUSNESS,JUDGMENT,PARTRIDGE,THE RICH
Description: Jeremiah 17:11
NET Translation: The person who gathers wealth by unjust means is like the partridge that broods over eggs but does not hatch them. Before his life is half over he will lose his ill-gotten gains. At the end of his life it will be clear he was a fool.”
DARBY Translation: [As] the partridge sitteth on [eggs] it hath not laid, [so] is he that getteth riches and not by right: in the midst of his days shall he leave them, and at his end shall be a fool.
KJV Translation: [As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Keywords: KING,OPPRESSION,RULERS
Description: Jeremiah 21:12
NET Translation: O royal family descended from David. The Lord says: ‘See to it that people each day are judged fairly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out against you. It will burn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done.
DARBY Translation: House of David, thus saith Jehovah: Judge with justice in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.
KJV Translation: O house of David, thus saith the LORD; ExecuteK5190JUDGMENT in the morning, and deliver [him that is] spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.
Keywords: ALIENS,HOMICIDE,INJUSTICE,ORPHAN,REWARD,STRANGERS,WIDOW
Description: Jeremiah 22:3
NET Translation: The Lord says, “Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat resident foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Execute JUDGMENT and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Execute ye JUDGMENT and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Keywords: JEHOAHAZ,WEEPING
Description: Jeremiah 22:10
NET Translation: “‘Do not weep for the king who was killed. Do not grieve for him. But weep mournfully for the king who has gone into exile. For he will never return to see his native land again.
DARBY Translation: Weep not for the dead, neither bemoan him; [but] weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native country.
KJV Translation: Weep ye not for the dead, neither bemoan him: [but] weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
Verse Intro: JUDGMENT on Jehoahaz
Keywords: DISHONESTY,EMPLOYER,JEHOIAKIM,LABOR,MASTER,NEIGHBOR,THE RICH,SERVANT,WAGES
Description: Jeremiah 22:13
NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
Verse Intro: JUDGMENT on Jehoiakim
Keywords: BLESSING,GOD,WORKS
Description: Jeremiah 22:15
NET Translation: Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.
DARBY Translation: Shalt thou reign, because thou viest withD5307 the cedar? Did not thy father eat and drink, and do JUDGMENT and justice? Then it was well with him.
KJV Translation: Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do JUDGMENT and justice, [and] then [it was] well with him?
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PASTOR,WIND
Description: Jeremiah 22:22
NET Translation: My JUDGMENT will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.
DARBY Translation: The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
KJV Translation: The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Jeremiah 22:23
NET Translation: You may feel as secure as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But O how you will groan when the pains of JUDGMENT come on you. They will be like those of a woman giving birth to a baby.”
DARBY Translation: Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou beD5312 when pangs come upon thee, pain as of a woman in travail!
KJV Translation: O inhabitantK5198of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOIACHIN
Description: Jeremiah 22:24
NET Translation: The Lord says, “As surely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you.
DARBY Translation: [As] I live, saith Jehovah, though ConiahD5313 the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence;
KJV Translation: [As] I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence;
Verse Intro: JUDGMENT on Jeconiah
Keywords: BRANCH,DAVID,JESUS THE CHRIST
Description: Jeremiah 23:5
NET Translation: “I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a righteous BranchD5316, who shall reign as king, and act wiselyD5317, and shall execute JUDGMENT and righteousness in the landD5318.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute JUDGMENT and justice in the earth.
Verse Intro: The Righteous Branch of David Established
Keywords: WORMWOOD
Description: Jeremiah 23:15
NET Translation: So then I, the Lord of Heaven’s Armies, have something to say concerning the prophets of Jerusalem: ‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering and drink the poison water of JUDGMENT. For the prophets of Jerusalem are the reason that ungodliness has spread throughout the land.’”
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink water of gall; for from the prophets of Jerusalem is profanenessD5321 gone forth into all the land.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profanenessK5205gone forth into all the land.
Keywords: SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 25:31
NET Translation: The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges against the nations. He will pass JUDGMENT on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.’ The Lord so affirms it!
DARBY Translation: The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into JUDGMENT with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.
KJV Translation: A noise shall come [even] to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them [that are] wicked to the sword, saith the LORD.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Jeremiah 28:15
NET Translation: Then the prophet Jeremiah told the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you! You are making these people trust in a lie.
DARBY Translation: And the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah, Hear now, Hananiah: Jehovah hath not sent thee; and thou makest this people to trust in falsehood.
KJV Translation: Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.
Keywords: JUDGMENTS,PROPHETS
Description: Jeremiah 28:16
NET Translation: So the Lord says, ‘I will most assuredly remove you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the Lord.’”
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellionK5233against the LORD.
Keywords: JUDGMENTS,PROPHETS
Description: Jeremiah 28:17
NET Translation: In the seventh month of that very same year the prophet Hananiah died.
DARBY Translation: And the prophet Hananiah died in the same year in the seventh month.
KJV Translation: So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
Keywords: GOD,SIN
Description: Jeremiah 30:11
NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will be with you and will rescue you. I will completely destroy all the nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will indeed discipline you, but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished.”
DARBY Translation: For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full endD5353 of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with JUDGMENT, and will not hold thee altogether guiltlessD5354.
KJV Translation: For I [am] with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
Keywords: GOD,JUDGMENT
Description: Jeremiah 32:19
NET Translation: You plan great things and you do mighty deeds. You see everything people do. You reward each of them for the way they live and for the things they do.
DARBY Translation: great in counsel and mightyD5378 in work, whose eyes are open upon all the ways of the children of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
KJV Translation: Great in counsel, and mighty in workK5256: for thine eyes [are] open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Keywords: BRANCH,DAVID,JESUS THE CHRIST
Description: Jeremiah 33:15
NET Translation: In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. “‘He will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: In those days, and at that time, will I cause a BranchD5388 of righteousness to grow up unto David; and he shall execute JUDGMENT and righteousness in the landD5389.
KJV Translation: In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute JUDGMENT and righteousness in the land.
Keywords: RIBLAH,SYRIA
Description: Jeremiah 39:5
NET Translation: But the Babylonian army chased after them. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho and captured him. They took him to King Nebuchadnezzar of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and Nebuchadnezzar passed sentence on him there.
DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and they took him, and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath; and he pronounced JUDGMENT upon him.
KJV Translation: But the Chaldeans' army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave JUDGMENT upon himJUDGMENTs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5295.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,GOD,SIN
Description: Jeremiah 46:28
NET Translation: I, the Lord, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servant, for I am with you. Though I completely destroy all the nations where I scatter you, I will not completely destroy you. I will indeed discipline you but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished.”
DARBY Translation: Fear thou not, my servant Jacob, saith Jehovah: for I am with thee; for I will make a full endD5441 of all the nations whither I have driven thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee with JUDGMENT, and I will not hold thee altogether guiltlessD5442.
KJV Translation: Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I [am] with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave theeK5330wholly unpunished.
Keywords: PHILISTINES,GAZA,PHARAOH
Description: Jeremiah 47:1
NET Translation: This was the Lord’s message to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh attacked Gaza:
DARBY Translation: The word of Jehovah that came to the prophet Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smote Gazah.
KJV Translation: The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote GazaK5331.
Verse Intro: JUDGMENT to Fall on Philistines
Keywords: MOABITES,KIRJATHAIM,MISGAB,NEBO
Description: Jeremiah 48:1
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, spoke about Moab: “Sure to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed. Kiriathaim will suffer disgrace. It will be captured! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down!
DARBY Translation: Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; MisgabD5446 is put to shame and dismayed.
KJV Translation: Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded [and] taken: MisgabK5336is confounded and dismayed.
Verse Intro: JUDGMENT to Fall on Moab
Keywords: JAHAZ,MEPHAATH
Description: Jeremiah 48:21
NET Translation: “JUDGMENT will come on the cities on the high plain: on Holon, Jahzah, and Mephaath;
DARBY Translation: And JUDGMENT is come upon the country of the plateau; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;
KJV Translation: And JUDGMENT is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Description: Jeremiah 48:47
NET Translation: Yet in future days I will reverse Moab’s ill fortune,” says the Lord. The JUDGMENT against Moab ends here.
DARBY Translation: But I will turn the captivity of Moab at the end of the days, saith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab.
KJV Translation: Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far [is] the JUDGMENT of Moab.
Keywords: AMMONITES,GAD,HESHBON
Description: Jeremiah 49:1
NET Translation: The Lord spoke about the Ammonites: “Do you think there are not any people of the nation of Israel remaining? Do you think there are not any of them remaining to reinherit their land? Is that why you people who worship the god Milcom have taken possession of the territory of Gad and live in his cities?
DARBY Translation: Concerning the children of Ammon. Thus saith Jehovah: Hath Israel no sons? hath he no heir? Why is MalcamD5463 heirD5464 of Gad, and his people dwell in the cities thereof?
KJV Translation: ConcerningK5353the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why [then] doth their kingK5354inherit Gad, and his people dwell in his cities?
Verse Intro: JUDGMENT to Fall on Ammon
Keywords: EDOMITES,TEMAN,WISDOM
Description: Jeremiah 49:7
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies spoke about Edom: “Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom’s counselors not give her any good advice? Has all their wisdom turned bad?
DARBY Translation: Concerning Edom. Thus saith Jehovah of hosts: Is there no more wisdom in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom spent?
KJV Translation: Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; [Is] wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Verse Intro: JUDGMENT to Fall on Edom
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 49:12
NET Translation: For the Lord says, “If even those who did not deserve to drink from the cup of my wrath must drink from it, do you think you will go unpunished? You will not go unpunished, but must certainly drink from the cup of my wrath.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, they whose JUDGMENT was not to drink of the cup shall assuredly drink; and thou indeed, shouldest thou be altogether unpunishedD5469? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink.
KJV Translation: For thus saith the LORD; Behold, they whose JUDGMENT [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and [art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of it].
Keywords: LION
Description: Jeremiah 49:19
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint meJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5359the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: DAMASCUS,HAMATH,SYRIA
Description: Jeremiah 49:23
NET Translation: The Lord spoke about Damascus: “The people of Hamath and Arpad will be dismayed because they have heard bad news. Their courage will melt away because of worry. Their hearts will not be able to rest.
DARBY Translation: Concerning Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is distress on the sea; it cannot be quiet.
KJV Translation: Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are faintheartedK5361; [there is] sorrow on the seaK5362; it cannot be quiet.
Verse Intro: JUDGMENT to Fall on Damascus
Keywords: BABYLON,KEDAR
Description: Jeremiah 49:28
NET Translation: The Lord spoke about Kedar and the kingdoms of Hazor that King Nebuchadnezzar of Babylon conquered: “Army of Babylon, go and attack Kedar. Lay waste those who live in the eastern desert.
DARBY Translation: Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote. Thus saith Jehovah: Arise, go up to Kedar, and spoil the menD5471 of the east.
KJV Translation: Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus saith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east.
Verse Intro: JUDGMENT to Fall on Kedar and Hazor
Keywords: JEREMIAH,PERSIA,PROPHECY
Description: Jeremiah 49:34
NET Translation: This was the Lord’s message to the prophet Jeremiah about Elam, which came early in the reign of King Zedekiah of Judah.
DARBY Translation: The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
KJV Translation: The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
Verse Intro: JUDGMENT to Fall on Elam
Keywords: BABYLON,PROPHECY
Description: Jeremiah 50:1
NET Translation: The Lord spoke concerning Babylon and the land of Babylonia through the prophet Jeremiah.
DARBY Translation: The word that Jehovah spoke concerningD5472 Babylon, concerningD5473 the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet.
KJV Translation: The word that the LORD spake against Babylon [and] against the land of the Chaldeans by JeremiahK5366the prophet.
Verse Intro: JUDGMENT to Fall on Babylon
Keywords: FAN,JUDGMENTS
Description: Jeremiah 51:2
NET Translation: I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her.
DARBY Translation: and I will send unto Babylon strangersD5487, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
KJV Translation: And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
Keywords: MEDICINE
Description: Jeremiah 51:9
NET Translation: Foreigners living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let’s leave Babylonia and each go back to his own country. For JUDGMENT on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.’
DARBY Translation: We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her JUDGMENT reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.
KJV Translation: We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her JUDGMENT reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the skies.
Keywords: IDOLATRY
Description: Jeremiah 51:47
NET Translation: “So the time will certainly come when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be put to shame. All her mortally wounded will collapse in her midst.
DARBY Translation: Therefore behold, days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, that I will do JUDGMENTK5394upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Keywords: IDOLATRY
Description: Jeremiah 51:52
NET Translation: Yes, but the time will certainly come,” says the Lord, “when I will punish her idols. Throughout her land the mortally wounded will groan.
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will punish her graven images; and throughout her land the wounded shall groan.
KJV Translation: Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do JUDGMENT upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
Keywords: PROPHECY
Description: Jeremiah 51:60
NET Translation: Jeremiah recorded on one scroll all the JUDGMENTs that would come upon Babylon—all these prophecies written about Babylon.
DARBY Translation: And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.
KJV Translation: So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, [even] all these words that are written against Babylon.
Keywords: RIBLAH
Description: Jeremiah 52:9
NET Translation: They captured him and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and he passed sentence on him there.
DARBY Translation: And they took the king, and brought him up to the king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath, and he pronounced JUDGMENT upon him.
KJV Translation: Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave JUDGMENT upon him.
Description: Lamentations 1:21
NET Translation: ש (Sin/Shin). They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of JUDGMENT that you promised so that they may end up like me!
DARBY Translation: They have heard that I sigh: I have no comforter: all mine enemies have heard of my calamity; they are glad that thou hast done it. Thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me.
KJV Translation: They have heard that I sigh: [there is] none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done [it]: thou wilt bring the day [that] thou hast calledK5427, and they shall be like unto me.
Description: Lamentations 3:59
NET Translation: You have seen the wrong done to me, O Lord; pronounce JUDGMENT on my behalf!
DARBY Translation: Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
KJV Translation: O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
Keywords: EDOMITES,UZ
Description: Lamentations 4:21
NET Translation: ש (Sin/Shin). Rejoice and be glad for now, O people of Edom, who reside in the land of Uz. But the cup of JUDGMENT will pass to you also; you will get drunk and take off your clothes.
DARBY Translation: Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz: the cup shall pass also unto thee; thou shalt be drunken, and make thyself naked.
KJV Translation: Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
Verse Intro: Jeremiah Speaks Concerning the Enemy Facing Future JUDGMENT
Description: Ezekiel 5:6
NET Translation: Then she defied my regulations and my statutes, becoming more wicked than the nations and the countries around her. Indeed, they have rejected my regulations, and they do not follow my statutes.
DARBY Translation: And she hath rebelled against my JUDGMENTs in wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are round about her: for mine ordinancesJUDGMENTs;' so ch. 11.12; 'manner' in 2 Kings 17.26,33." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5595 have they refused; and my statutesD5596, they have not walked in them.
KJV Translation: And she hath changed my JUDGMENTs into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that [are] round about her: for they have refused my JUDGMENTs and my statutes, they have not walked in them.
Description: Ezekiel 5:7
NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because you are more arrogant than the nations around you, you have not followed my statutes and have not carried out my regulations. You have not even carried out the regulations of the nations around you!
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have been turbulent more than the nations that are round about you, [and] have not walked in my statutesD5597, neither have kept mine ordinancesJUDGMENTs;' so ch. 11.12; 'manner' in 2 Kings 17.26,33." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5598, nor [even] have done according to the ordinances of the nations that are round about you;
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that [are] round about you, [and] have not walked in my statutes, neither have kept my JUDGMENTs, neither have done according to the JUDGMENTs of the nations that [are] round about you;
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Ezekiel 5:8
NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: I—even I—am against you, and I will execute JUDGMENT among you while the nations watch.
DARBY Translation: therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee, and will execute JUDGMENTs in the midst of thee in the sight of the nations;
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, [am] against thee, and will execute JUDGMENTs in the midst of thee in the sight of the nations.
Keywords: CANNIBALISM,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Ezekiel 5:10
NET Translation: Therefore, fathers will eat their sons within you, Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute JUDGMENTs on you, and I will scatter any survivors to the winds.
DARBY Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute JUDGMENTs in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.
KJV Translation: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute JUDGMENTs in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
Keywords: ANGER
Description: Ezekiel 5:15
NET Translation: You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute JUDGMENTs against you in anger and raging fury. I, the Lord, have spoken!
DARBY Translation: And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishmentD5600 unto the nations that are round about thee, when I shall execute JUDGMENTs upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.
KJV Translation: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that [are] round about thee, when I shall execute JUDGMENTs in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken [it].
Keywords: IDOLATRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PROPHECY
Description: Ezekiel 6:1
NET Translation: The Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,
Verse Intro: JUDGMENT Spoken against the Mountains of Israel
Keywords: JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Ezekiel 7:3
NET Translation: The end is now upon you, and I will release my anger against you. I will judge you according to your behavior; I will hold you accountable for all your abominable practices.
DARBY Translation: Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.
KJV Translation: Now [is] the end [come] upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompenseK5495upon thee all thine abominations.
Keywords: JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Ezekiel 7:4
NET Translation: My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the Lord!
DARBY Translation: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Ezekiel 7:27
NET Translation: The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of justice I will judge them. Then they will know that I am the Lord!”
DARBY Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with dismay, and the hands of the people of the land shall tremble: I will do unto them according to their way, and with their JUDGMENTs will I judge them; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according toJUDGMENTs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5509their deserts will I judge them; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: GOD,JUDGMENT,RELIGIOUS ZEAL
Description: Ezekiel 9:4
NET Translation: The Lord said to him, “Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it.”
DARBY Translation: and Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a markD5626 upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a markK5514upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
Keywords: BLASPHEMY,GOD,INFIDELITY,SCOFFING
Description: Ezekiel 9:9
NET Translation: He said to me, “The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, for they say, ‘The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!’
DARBY Translation: And he said unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perversenessJUDGMENT].'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5627; for they say, Jehovah hath forsaken the earth, and Jehovah seeth not.
KJV Translation: Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land is full ofK5517blood, and the city full of perversenessJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5518: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
Description: Ezekiel 11:9
NET Translation: ‘But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute JUDGMENTs on you.
DARBY Translation: And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of strangers, and will execute JUDGMENTs among you.
KJV Translation: And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute JUDGMENTs among you.
Keywords: JUDGMENTS,WICKED (PEOPLE)
Description: Ezekiel 11:10
NET Translation: You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: Ye shall fall by the sword; I will judge you in the borders ofD5636 Israel; and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Ezekiel 11:12
NET Translation: Then you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose regulations you have not carried out. Instead you have behaved according to the regulations of the nations around you!’”
DARBY Translation: and ye shall know that I [am] Jehovah, in whose statutes ye have not walked, neither have done mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
KJV Translation: And ye shall know that I [am] the LORD: for ye have not walkedK5527in my statutes, neither executed my JUDGMENTs, but have done after the manners of the heathen that [are] round about you.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Ezekiel 12:16
NET Translation: But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.”
DARBY Translation: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they shall come; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: But I will leave a few menK5532of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: GOVERNMENT,IDOLATRY
Description: Ezekiel 14:1
NET Translation: Then some men from Israel’s elders came to me and sat down in front of me.
DARBY Translation: And there came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
KJV Translation: Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
Verse Intro: JUDGMENT is Deserved and the Piety of Others Cannot Save Them
Keywords: HYPOCRISY,JUDGMENTS,STUMBLING
Description: Ezekiel 14:7
NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.
DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;
KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
Keywords: HYPOCRISY,JUDGMENTS
Description: Ezekiel 14:8
NET Translation: I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: and I will set my face against that man, and will make him desolate, [so that he shall be] for a sign and for proverbs, and I will cut him off from the midst of my people: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: ANIMALS,BREAD,FAMINE,JUDGMENTS
Description: Ezekiel 14:13
NET Translation: “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
DARBY Translation: Son of man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;
KJV Translation: Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
Keywords: DANIEL,INTERCESSION,JOB,JUDGMENTS,WORKS
Description: Ezekiel 14:14
NET Translation: Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: though these three men, Noah, Daniel, and Job, should be in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
Description: Ezekiel 14:21
NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible JUDGMENTs—sword, famine, wild animals, and plague—to Jerusalem to kill both people and animals!
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore JUDGMENTs upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast!
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore JUDGMENTs upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
Keywords: ADULTERY,BLOOD
Description: Ezekiel 16:38
NET Translation: I will punish you as an adulteress and murderer deserves. I will avenge your bloody deeds with furious rage.
DARBY Translation: And I will judge thee with the JUDGMENTs of women that commit adultery and shed blood; and I will give thee up to the blood of fury and jealousyD5667;
KJV Translation: And I will judge thee, as womenJUDGMENTs of." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5565that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.
Keywords: ADULTERY
Description: Ezekiel 16:41
NET Translation: They will burn down your houses and execute JUDGMENTs on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients.
DARBY Translation: And they shall burn thy houses with fire, and execute JUDGMENTs upon thee in the sight of many women; and I will cause thee to cease from being a harlot, and thou also shalt give no more any reward.
KJV Translation: And they shall burn thine houses with fire, and execute JUDGMENTs upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
Keywords: COVENANT,FALSEHOOD,JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Ezekiel 16:59
NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
Description: Ezekiel 17:20
NET Translation: I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.
DARBY Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon, and will enter into JUDGMENT with him there for his unfaithfulness in which he hath been unfaithful against me.
KJV Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
Keywords: CHILDREN,PROPHECY,RESPONSIBILITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Ezekiel 18:1
NET Translation: The Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: The word of the LORD came unto me again, saying,
Verse Intro: JUDGMENT is Based on Individual Actions
Keywords: DEATH,GOD,JUDGMENT
Description: Ezekiel 18:4
NET Translation: Indeed! All lives are mine—the life of the father as well as the life of the son is mine. The one who sins will die.
DARBY Translation: Behold, all the souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
KJV Translation: Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
Keywords: ADULTERY,BENEFICENCE,INTEGRITY,PAWN,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Ezekiel 18:5
NET Translation: “Suppose a man is righteous. He practices what is just and right,
DARBY Translation: And if a man be righteous, and do JUDGMENT and justice:
KJV Translation: But if a man be just, and do that which is lawful and rightJUDGMENT and justice." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5579,
Keywords: INTEREST,USURY
Description: Ezekiel 18:8
NET Translation: does not engage in usury or charge interest, but refrains from wrongdoing, promotes true justice between men,
DARBY Translation: he hath not given forth upon usury, nor taken increase; he hath withdrawn his hand from unrighteousness, hath executed true JUDGMENT between man and man,
KJV Translation: He [that] hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, [that] hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true JUDGMENT between man and man,
Keywords: INTEREST
Description: Ezekiel 18:9
NET Translation: and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. That man is righteous; he will certainly live, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: hath walked in my statutes, and kept mine ordinances, to deal faithfully: he is righteous, he shall certainly live, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Hath walked in my statutes, and hath kept my JUDGMENTs, to deal truly; he [is] just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
Keywords: INTEREST,POOR,USURY
Description: Ezekiel 18:17
NET Translation: refrains from wrongdoing, does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations, and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; he will surely live.
DARBY Translation: he hath withdrawn his hand from the poor, hath not received usury nor increase, hath executed my JUDGMENTs, [and] walked in my statutes: he shall not die for the iniquity of his father, he shall certainly live.
KJV Translation: [That] hath taken off his hand from the poor, [that] hath not received usury nor increase, hath executed my JUDGMENTs, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
Keywords: HEREDITY,JUDGMENT,OBEDIENCE,RIGHTEOUS
Description: Ezekiel 18:19
NET Translation: “Yet you say, ‘Why should the son not suffer for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.
DARBY Translation: And ye say, Why doth not the son bear the iniquity of the father? But the son hath done JUDGMENT and justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certainly live.
KJV Translation: Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, [and] hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Keywords: HEREDITY,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,RIGHTEOUS
Description: Ezekiel 18:20
NET Translation: The person who sins is the one who will die. A son will not suffer for his father’s iniquity, and a father will not suffer for his son’s iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness, and the wicked person according to his wickedness.
DARBY Translation: The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
KJV Translation: The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
Keywords: DEATH,PENITENT,REPENTANCE,SEEKERS,SIN
Description: Ezekiel 18:21
NET Translation: “But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
DARBY Translation: And the wicked, if he turn from all his sins which he hath committed, and keep all my statutes, and do JUDGMENT and justice, he shall certainly live, he shall not die.
KJV Translation: But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
Keywords: REPENTANCE
Description: Ezekiel 18:27
NET Translation: When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth JUDGMENT and justice, he shall keep his soul alive.
KJV Translation: Again, when the wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Description: Ezekiel 20:4
NET Translation: Are you willing to pronounce JUDGMENT on them? Are you willing to pronounce JUDGMENT, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,
DARBY Translation: Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,
KJV Translation: Wilt thou judge themK5588, son of man, wilt thou judge [them]? cause them to know the abominations of their fathers:
Description: Ezekiel 20:11
NET Translation: I gave them my statutes and revealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them!
DARBY Translation: And I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.
KJV Translation: And I gave them my statutes, and shewed themK5590my JUDGMENTs, which [if] a man do, he shall even live in them.
Keywords: IMPENITENCE,SABBATH
Description: Ezekiel 20:13
NET Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.
DARBY Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
KJV Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my JUDGMENTs, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Keywords: SABBATH,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Ezekiel 20:16
NET Translation: I did this because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols.
DARBY Translation: because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
KJV Translation: Because they despised my JUDGMENTs, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
Keywords: EXAMPLE
Description: Ezekiel 20:18
NET Translation: “‘But I said to their children in the wilderness, “Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols.
DARBY Translation: And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols.
KJV Translation: But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their JUDGMENTs, nor defile yourselves with their idols:
Description: Ezekiel 20:19
NET Translation: I am the Lord your God; follow my statutes, observe my regulations, and carry them out.
DARBY Translation: I [am] Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
KJV Translation: I [am] the LORD your God; walk in my statutes, and keep my JUDGMENTs, and do them;
Keywords: IMPENITENCE,SABBATH
Description: Ezekiel 20:21
NET Translation: But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.
DARBY Translation: And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would pour out my fury upon them, to accomplish mine anger against them in the wilderness.
KJV Translation: Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my JUDGMENTs to do them, which [if] a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Keywords: SABBATH
Description: Ezekiel 20:24
NET Translation: I did this because they did not observe my regulations, they rejected my statutes, they desecrated my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers’ idols.
DARBY Translation: because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
KJV Translation: Because they had not executed my JUDGMENTs, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Description: Ezekiel 20:25
NET Translation: I also gave them decrees that were not good and regulations by which they could not live.
DARBY Translation: And I also gave them statutes that were not good, and ordinances whereby they should not live;
KJV Translation: Wherefore I gave them also statutes [that were] not good, and JUDGMENTs whereby they should not live;
Description: Ezekiel 20:35
NET Translation: I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into JUDGMENT with you face to face.
DARBY Translation: and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into JUDGMENT with you face to face.
KJV Translation: And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
Description: Ezekiel 20:36
NET Translation: Just as I entered into JUDGMENT with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into JUDGMENT with you, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: Like as I entered into JUDGMENT with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into JUDGMENT with you, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
Keywords: BABYLON,PROPHECY
Description: Ezekiel 21:1
NET Translation: (21:6) The Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,
Verse Intro: The Lord's Sword of JUDGMENT Drawn
Keywords: JUDGMENTS
Description: Ezekiel 21:3
NET Translation: and say to them, ‘This is what the Lord says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
DARBY Translation: and say to the land of Israel, Thus saith Jehovah: Behold, I am against thee, and I will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
KJV Translation: And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I [am] against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.
Description: Ezekiel 22:2
NET Translation: “As for you, son of man, are you willing to pronounce JUDGMENT? Are you willing to pronounce JUDGMENT on the bloody city? Then confront her with all her abominable deeds!
DARBY Translation: And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, cause her to know all her abominations,
KJV Translation: Now, thou son of man, wilt thou judgeK5612, wilt thou judge the bloody city?K5613yea, thou shalt shew her all her abominations.
Description: Ezekiel 23:10
NET Translation: They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became notorious among women, and they executed JUDGMENTs against her.
DARBY Translation: These discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed JUDGMENT upon her.
KJV Translation: These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famousK5630among women; for they had executed JUDGMENT upon her.
Keywords: HELMET
Description: Ezekiel 23:24
NET Translation: They will attack you with weapons, chariots, wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of JUDGMENT; they will punish you according to their laws.
DARBY Translation: And they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put JUDGMENT before them, and they shall judge thee according to their JUDGMENTs.
KJV Translation: And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, [which] shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set JUDGMENT before them, and they shall judge thee according to their JUDGMENTs.
Keywords: CUP,DRUNKENNESS,SIN
Description: Ezekiel 23:31
NET Translation: You have followed the ways of your sister, so I will place her cup of JUDGMENT in your hand.
DARBY Translation: Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.
KJV Translation: Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Keywords: AHOLAH,AHOLIBAH
Description: Ezekiel 23:36
NET Translation: The Lord said to me: “Son of man, are you willing to pronounce JUDGMENT on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their abominations.
KJV Translation: The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judgeK5637Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
Keywords: ADULTERY
Description: Ezekiel 23:45
NET Translation: But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands.
DARBY Translation: And righteous men, they shall judge them with the JUDGMENT of adulteresses, and with the JUDGMENT of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands.
KJV Translation: And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they [are] adulteresses, and blood [is] in their hands.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Ezekiel 24:14
NET Translation: “‘I the Lord have spoken; JUDGMENT is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: I the LORD have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do [it]; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
Keywords: CAMEL,JUDGMENTS,RABBAH
Description: Ezekiel 25:5
NET Translation: I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will make Rabbah a pastureD5755 for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: JUDGMENTS,MALICE,WICKED (PEOPLE)
Description: Ezekiel 25:7
NET Translation: take note—I have stretched out my hand against you, and I will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you; then you will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: therefore behold, I will stretch out my hand upon thee, and will give thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee, and thou shalt know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoilK5655to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I [am] the LORD.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Ezekiel 25:11
NET Translation: I will execute JUDGMENTs against Moab. Then they will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: and I will execute JUDGMENTs upon Moab, and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will execute JUDGMENTs upon Moab; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: JUDGMENTS,WOMEN
Description: Ezekiel 26:6
NET Translation: and her daughters who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And her daughtersD5758 that are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And her daughters which [are] in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: GLORIFYING GOD
Description: Ezekiel 28:22
NET Translation: Say, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Look, I am against you, Sidon, and I will magnify myself in your midst. Then they will know that I am the Lord when I execute JUDGMENTs on her and reveal my sovereign power in her.
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Zidon, and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall have executed JUDGMENTs in her, and shall be hallowed in her.
KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I [am] the LORD, when I shall have executed JUDGMENTs in her, and shall be sanctified in her.
Description: Ezekiel 28:26
NET Translation: They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I execute my JUDGMENTs on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
DARBY Translation: They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed JUDGMENTs upon all those that despised them round about them: and they shall know that I [am] Jehovah their God.
KJV Translation: And they shall dwell safelyK5697therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed JUDGMENTs upon all those that despiseK5698them round about them; and they shall know that I [am] the LORD their God.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Ezekiel 29:9
NET Translation: The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they will know that I am the Lord. “‘Because he said, “The Nile is mine and I made it,”
DARBY Translation: And the land of Egypt shall be a desolation and a waste: and they shall know that I [am] Jehovah, because he saith, The river is mine, and I made it.
KJV Translation: And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I [am] the LORD: because he hath said, The river [is] mine, and I have made [it].
Keywords: JUDGMENTS
Description: Ezekiel 29:16
NET Translation: It will never again be Israel’s source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn after them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.
KJV Translation: And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth [their] iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I [am] the Lord GOD.
Keywords: DAY
Description: Ezekiel 30:3
NET Translation: For the day is near, the day of the Lord is near; it will be a day of storm clouds, it will be a time of JUDGMENT for the nations.
DARBY Translation: For the day is at hand, yea, the day of Jehovah is at hand, a day of clouds; it shall be the time of the nations.
KJV Translation: For the day [is] near, even the day of the LORD [is] near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.
Keywords: CONFIDENCE,JUDGMENTS
Description: Ezekiel 30:8
NET Translation: They will know that I am the Lord when I ignite a fire in Egypt and all her allies are defeated.
DARBY Translation: And they shall know that I [am] Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers shall be broken.
KJV Translation: And they shall know that I [am] the LORD, when I have set a fire in Egypt, and [when] all her helpers shall be destroyedK5709.
Keywords: NO,PATHROS,ZOAN
Description: Ezekiel 30:14
NET Translation: I will desolate Pathros, I will ignite a fire in Zoan, and I will execute JUDGMENTs on Thebes.
DARBY Translation: And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute JUDGMENT in No.
KJV Translation: And I will make Pathros desolate, and will set fire in ZoanK5712, and will execute JUDGMENTs in No.
Description: Ezekiel 30:19
NET Translation: I will execute JUDGMENTs on Egypt. Then they will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: Thus will I execute JUDGMENTs in Egypt; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: Thus will I execute JUDGMENTs in Egypt: and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Ezekiel 30:25
NET Translation: I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord when I place my sword in the hand of the king of Babylon and he extends it against the land of Egypt.
DARBY Translation: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I [am] Jehovah, when I have put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall have stretched it out upon the land of Egypt.
KJV Translation: But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I [am] the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.
Keywords: EGYPTIANS,JUDGMENTS
Description: Ezekiel 30:26
NET Translation: I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord.”
DARBY Translation: And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries: and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: CONTINGENCIES,DEATH,OBEDIENCE,REPENTANCE,SIN
Description: Ezekiel 33:14
NET Translation: Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,’ but he turns from his sin and does what is just and right.
DARBY Translation: And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth JUDGMENT and justice;
KJV Translation: Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and rightJUDGMENT and justice." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5738;
Description: Ezekiel 33:16
NET Translation: None of the sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
DARBY Translation: None of his sins which he hath committed shall be remembered against him: he hath done JUDGMENT and justice; he shall certainly live.
KJV Translation: None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,JUDGMENT
Description: Ezekiel 33:18
NET Translation: When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
DARBY Translation: When the righteous turneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.
KJV Translation: When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
Keywords: REPENTANCE
Description: Ezekiel 33:19
NET Translation: When the wicked turns from his sin and does what is just and right, he will live because of it.
DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth JUDGMENT and justice, he shall live for these things.
KJV Translation: But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Ezekiel 33:29
NET Translation: Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’
DARBY Translation: And they shall know that I [am] Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.
KJV Translation: Then shall they know that I [am] the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
Description: Ezekiel 34:16
NET Translation: I will seek the lost and bring back the strays; I will bandage the injured and strengthen the sick, but the fat and the strong I will destroy. I will feed them—with JUDGMENT!
DARBY Translation: I will seek the lost, and bring again that which was driven away, and will bind up the broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong: I will feed them with JUDGMENTD5845.
KJV Translation: I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind up [that which was] broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with JUDGMENT.
Keywords: HOLY SPIRIT,REGENERATION
Description: Ezekiel 36:27
NET Translation: I will put my Spirit within you; I will take the initiative, and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.
DARBY Translation: And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and keep mine ordinances, and ye shall do them.
KJV Translation: And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my JUDGMENTs, and do [them].
Keywords: DAVID,JESUS THE CHRIST,TYPES,WALKING
Description: Ezekiel 37:24
NET Translation: “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow my regulations and carefully observe my statutes.
DARBY Translation: And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: and they shall walk in mine ordinances, and keep my statutes, and do them.
KJV Translation: And David my servant [shall be] king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my JUDGMENTs, and observe my statutes, and do them.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BRIMSTONE,JUDGMENTS
Description: Ezekiel 38:22
NET Translation: I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops, and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.
DARBY Translation: And I will enter into JUDGMENT with him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many peoples that are with him, overflowing rain and great hailstones, fire and brimstone.
KJV Translation: And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that [are] with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JUDGMENTS
Description: Ezekiel 38:23
NET Translation: I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.’
DARBY Translation: And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I [am] the LORD.
Description: Ezekiel 39:21
NET Translation: “I will display my majesty among the nations. All the nations will witness the JUDGMENT I have executed and the power I have exhibited among them.
DARBY Translation: And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my JUDGMENT which I have executed, and my hand which I have laid upon them.
KJV Translation: And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my JUDGMENT that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Keywords: CAPTIVITY,JUDGMENT,NATION,PUNISHMENT,SIN
Description: Ezekiel 39:24
NET Translation: According to their uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them.
DARBY Translation: According to their uncleanness and according to their transgressions I did unto them, and I hid my face from them.
KJV Translation: According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
Keywords: JUDGE,PRIEST,SABBATH
Description: Ezekiel 44:24
NET Translation: “‘In a controversy they will act as judges; they will judge according to my ordinances. They will keep my laws and my statutes regarding all my appointed festivals and will observe my Sabbaths.
DARBY Translation: And in controversy they shall stand to judge: they shall judge it according to my JUDGMENTs; and they shall keep my laws and my statutes in all my solemnities; and they shall hallow my sabbaths.
KJV Translation: And in controversy they shall stand in JUDGMENT; [and] they shall judge it according to my JUDGMENTs: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
Keywords: KING,OPPRESSION,RULERS
Description: Ezekiel 45:9
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute JUDGMENT and justice; take off your exactionsD5948 from my people, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute JUDGMENT and justice, take away your exactionsK5843from my people, saith the Lord GOD.
Keywords: ANGEL (a spirit),GOD,GOVERNMENT,JUDGMENTS,KING
Description: Daniel 4:17
NET Translation: This announcement is by the decree of the sentinels; this decision is by the pronouncement of the holy ones, so that those who are alive may understand that the Most High has authority over human kingdoms, and he bestows them on whomever he wishes. He establishes over them even the lowliest of human beings.’
DARBY Translation: This sentence is by the decree of the watchers, and the decisionD6007 by the word of the holy ones: that the living may know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
KJV Translation: This matter [is] by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JUDGMENTS
Description: Daniel 4:24
NET Translation: this is the interpretation, O king. It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king.
DARBY Translation: this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which cometh upon my lord the king:
KJV Translation: This [is] the interpretation, O king, and this [is] the decree of the most High, which is come upon my lord the king:
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,JUDGMENTS,THANKFULNESS
Description: Daniel 4:34
NET Translation: But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.
DARBY Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.
KJV Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:
Verse Intro: Nebuchadnezzar Restored and Extols the Most High God
Keywords: GOD,PRAISE,PRIDE,TRUTH
Description: Daniel 4:37
NET Translation: Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live in pride.
DARBY Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of the heavens, all whose works are truth, and his paths JUDGMENTD6010: and those that walk in pride he is able to abaseD6011.
KJV Translation: Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways JUDGMENT: and those that walk in pride he is able to abase.
Keywords: ANCIENT OF DAYS,COLORS,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,NATION,VISION
Description: Daniel 7:9
NET Translation: “While I was watching, thrones were set up, and the Ancient of Days took his seat. His attire was white like snow; the hair of his head was like lamb’s wool. His throne was ablaze with fire and its wheels were all aflame.
DARBY Translation: I beheld till thrones were setD6025, and the Ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was flames of fire, [and] its wheels burning fire.
KJV Translation: I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment [was] white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne [was like] the fiery flame, [and] his wheels [as] burning fire.
Keywords: ANGEL (a spirit),GOD,JUDGMENT
Description: Daniel 7:10
NET Translation: A river of fire was streaming forth and proceeding from his presence. Many thousands were ministering to him; many tens of thousands stood ready to serve him. The court convened and the books were opened.
DARBY Translation: A stream of fire issued and came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the JUDGMENT was set, and the books were opened.
KJV Translation: A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the JUDGMENT was set, and the books were opened.
Keywords: ANCIENT OF DAYS,CHURCH,JESUS THE CHRIST
Description: Daniel 7:22
NET Translation: until the Ancient of Days arrived and JUDGMENT was rendered in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.
DARBY Translation: until the Ancient of days came, and JUDGMENT was given to the saints of the most high [places]; and the appointed time arrived, and the saints possessed the kingdom.
KJV Translation: Until the Ancient of days came, and JUDGMENT was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Description: Daniel 7:26
NET Translation: But the court will convene, and his ruling authority will be removed—destroyed and abolished forever!
DARBY Translation: And the JUDGMENT shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
KJV Translation: But the JUDGMENT shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy [it] unto the end.
Keywords: PRAYER,REPENTANCE,SIN
Description: Daniel 9:5
NET Translation: we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.
DARBY Translation: we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from thy commandments and from thine ordinances.
KJV Translation: We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy JUDGMENTs:
Keywords: OATH
Description: Daniel 9:11
NET Translation: “All Israel has broken your law and turned away by not obeying you. Therefore you have poured out on us the JUDGMENT solemnly threatened in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you.
DARBY Translation: And all Israel have transgressed thy law, even turning aside so as not to listen unto thy voice. And the curse hath been poured out upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God: for we have sinned against him.
KJV Translation: Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that [is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
Keywords: GOD,HUSBAND,MARRIAGE
Description: Hosea 2:19
NET Translation: I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.
DARBY Translation: And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in JUDGMENT,D6131 and in loving-kindnessD6132, and in mercies;
KJV Translation: And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in JUDGMENT, and in lovingkindness, and in mercies.
Keywords: CHURCH,EXAMPLE,INFLUENCE,JUDGMENT,PROVERBS
Description: Hosea 4:9
NET Translation: I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds.
DARBY Translation: And it shall be as the people so the priest; and I will visit their ways upon them, and recompense to them their doings;
KJV Translation: And there shall be, like people, like priest: and I will punishK6064them for their ways, and rewardK6065them their doings.
Keywords: BACKSLIDERS,IDOLATRY,MINISTER,CHRISTIAN,TABOR
Description: Hosea 5:1
NET Translation: Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For JUDGMENT is about to overtake you. For you were like a trap to Mizpah, like a net spread out to catch Tabor.
DARBY Translation: Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: forD6146 this JUDGMENT is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
KJV Translation: Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for JUDGMENT [is] toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Verse Intro: Announcement of JUDGMENT Against Israel
Keywords: BETH-AVEN,RAMAH
Description: Hosea 5:8
NET Translation: Blow the ram’s horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth Aven; tremble in fear, O Benjamin!
DARBY Translation: Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloudD6151 [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin!
KJV Translation: Blow ye the cornet in Gibeah, [and] the trumpet in Ramah: cry aloud [at] Bethaven, after thee, O Benjamin.
Verse Intro: JUDGMENT Declared Against Israel and Judah
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Hosea 5:9
NET Translation: Ephraim will be ruined in the day of JUDGMENT. What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place!
DARBY Translation: Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure.
KJV Translation: Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.
Description: Hosea 5:11
NET Translation: Ephraim will be oppressed, crushed under JUDGMENT, because he was determined to pursue worthless idols.
DARBY Translation: Ephraim is oppressed, crushed in JUDGMENT, because in selfwill he walked after the commandment [of man]D6152.
KJV Translation: Ephraim [is] oppressed [and] broken in JUDGMENT, because he willingly walked after the commandment.
Keywords: BACKSLIDERS,CHARACTER,CLOUD,DEW,EPHRAIM,HYPOCRISY,INSTABILITY,LUKEWARMNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Hosea 6:4
NET Translation: What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn’s dew.
DARBY Translation: What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodnessD6157 is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
KJV Translation: O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodnessK6077[is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Verse Intro: Transitory Faithfulness Still Leads to JUDGMENT
Keywords: INSTABILITY,WORD OF GOD
Description: Hosea 6:5
NET Translation: Therefore, I will certainly cut you into pieces at the hands of the prophets; I will certainly kill you in fulfillment of my oracles of JUDGMENT, for my JUDGMENT will come forth like the light of the dawn.
DARBY Translation: Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my JUDGMENT goeth forth as the lightJUDGMENTs are [as] a light that goeth forth '" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6158.
KJV Translation: Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy JUDGMENTs [are as] the light [that] goeth forth.
Description: Hosea 6:11
NET Translation: I have appointed a time to reap JUDGMENT for you also, O Judah!
DARBY Translation: Also, for thee, Judah, is a harvest appointed, when I shall turn again the captivity of my people.
KJV Translation: Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
Description: Hosea 8:10
NET Translation: Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for JUDGMENT. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.
DARBY Translation: Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened underD6166 the burden of the king of princesD6167.
KJV Translation: Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrowK6096a little for the burden of the king of princes.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,WICKED (PEOPLE)
Description: Hosea 9:7
NET Translation: The time of JUDGMENT is about to arrive! The time of retribution is imminent! Israel will be humbled! The prophet is considered a fool—the inspired man is viewed as a madman—because of the multitude of your sins and your intense animosity.
DARBY Translation: The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know [it]: the prophet is a fool, the inspired man is mad, because of the greatness of thine iniquity, and the great enmity.
KJV Translation: The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual manK6102[is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
Keywords: HEMLOCK,HYPOCRISY,PERJURY
Description: Hosea 10:4
NET Translation: They utter empty words, taking false oaths and making empty agreements. Therefore legal disputes sprout up like poisonous weeds in the furrows of a plowed field.
DARBY Translation: They speak [mere] words, swearing falsely in making a covenantD6183; therefore shall JUDGMENT spring up as hemlock in the furrows of the fields.
KJV Translation: They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus JUDGMENT springeth up as hemlock in the furrows of the field.
Keywords: ADMAH,BACKSLIDERS,GOD,ZEBOIM
Description: Hosea 11:8
NET Translation: “How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboyim? I have had a change of heart. All my tender compassions are aroused.
DARBY Translation: How shall I give thee overD6193, Ephraim? [how] shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together.
KJV Translation: How shall I give thee up, Ephraim? [how] shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
Verse Intro: The Challenge of Weighing JUDGMENT and Mercy - God will Restore Israel
Keywords: ISRAEL,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Hosea 12:2
NET Translation: The Lord also has a covenant lawsuit against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
DARBY Translation: Jehovah hath also a controversy with Judah, and he will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
KJV Translation: The LORD hath also a controversy with Judah, and will punishK6118Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
Keywords: MERCY,PERSEVERANCE,REPENTANCE,WAITING
Description: Hosea 12:6
NET Translation: But you must return to your God, by maintaining love and justice and by waiting for your God to return to you.
DARBY Translation: And thou, return unto thy God: keep loving-kindnessD6201 and JUDGMENT, and wait on thy God continually.
KJV Translation: Therefore turn thou to thy God: keep mercy and JUDGMENT, and wait on thy God continually.
Keywords: EPHRAIM,WICKED (PEOPLE)
Description: Hosea 13:12
NET Translation: The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.
DARBY Translation: The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid by in store.
KJV Translation: The iniquity of Ephraim [is] bound up; his sin [is] hid.
Verse Intro: JUDGMENT and Punishment will not Tarry Much Longer
Keywords: INTERCESSION,JUDGMENTS,MINISTER,CHRISTIAN,PRAYER
Description: Joel 2:17
NET Translation: Let the priests, those who serve the Lord, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, “Have pity, O Lord, on your people; please do not turn over your inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be said among the peoples, ‘Where is their God?’
DARBY Translation: Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare, O Jehovah, thy people, and give not thine inheritance to reproach, that they should be a byword of the nationsD6233. Wherefore should they say among the peoples, Where is their God?
KJV Translation: Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over themK6151: wherefore should they say among the people, Where [is] their God?
Keywords: CHURCH,JEHOSHAPHAT,JERUSALEM
Description: Joel 3:2
NET Translation: Then I will gather all the nations, and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. I will enter into JUDGMENT against them there concerning my people Israel who are my inheritance, whom they scattered among the nations. They partitioned my land,
DARBY Translation: I will also gather all the nations, and will bring them down into the valley of JehoshaphatD6242, and I will enter into JUDGMENT with them there on account of my people and mine inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations: and they have parted my land;
KJV Translation: I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
Keywords: IDOLATRY,JEHOSHAPHAT
Description: Joel 3:12
NET Translation: “Let the nations be roused and let them go up to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit in JUDGMENT on all the surrounding nations.
DARBY Translation: Let the nations rouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there will I sit to judge all the nations round about.
KJV Translation: Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.
Keywords: DAMASCUS,GILEAD,IRON,SYRIA,THRESHING
Description: Amos 1:3
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Damascus has committed three crimes—make that four!—I will not revoke my decree of JUDGMENT. They ripped through Gilead like threshing sledges with iron teeth.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke [my sentence], because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for fourK6166, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
Keywords: GAZA,PHILISTINES
Description: Amos 1:6
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Gaza has committed three crimes—make that four!—I will not revoke my decree of JUDGMENT. They deported a whole community and sold them to Edom.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for four, I will not revoke its sentenceD6260; because they carried away captive the whole captivity, to deliver [them] up to Edom.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they carried away captive the whole captivityK6170, to deliver [them] up to Edom:
Keywords: ALLIANCES,EDOMITES
Description: Amos 1:9
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Tyre has committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of JUDGMENT. They sold a whole community to Edom; they failed to observe a treaty of brotherhood.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenantK6171:
Keywords: ANGER,EDOMITES,MALICE,REVENGE
Description: Amos 1:11
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Edom has committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of JUDGMENT. He chased his brother with a sword; he wiped out his allies. In his anger he tore them apart without stopping to rest; in his fury he relentlessly attacked them.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pityD6262; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pityK6172, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:
Keywords: AMMONITES,CAPTIVE,HOMICIDE,PRISONERS,WAR
Description: Amos 1:13
NET Translation: This is what the Lord says: “Because the Ammonites have committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of JUDGMENT. They ripped open Gilead’s pregnant women so they could expand their territory.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not revoke its sentence; because they ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:
Keywords: AMNESTY,SIN,CREMATION,EDOMITES,LIME
Description: Amos 2:1
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Moab has committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of JUDGMENT. They burned the bones of Edom’s king into lime.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not revoke its sentence; because he burned the bones of the king of Edom into lime.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
Keywords: BACKSLIDERS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Amos 2:4
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Judah has committed three covenant transgressions—make that four—I will not revoke my decree of JUDGMENT. They rejected the Lord’s law; they did not obey his commands. Their false gods, to which their fathers were loyal, led them astray.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Judah, and for four, I will not revoke its sentence; because they have despised the law of Jehovah, and have not kept his statutes; and their lies have caused them to err, after which their fathers walked.
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
Verse Intro: The Sins of Judah and Israel will be Judged
Keywords: BRIBERY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,POOR,SHOE
Description: Amos 2:6
NET Translation: This is what the Lord says: “Because Israel has committed three covenant transgressions—make that four—I will not revoke my decree of JUDGMENT. They sold the innocent for silver, the needy for a pair of sandals.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke its sentence; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;
KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,INGRATITUDE
Description: Amos 3:1
NET Translation: Listen, you Israelites, to this message that the Lord is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:
DARBY Translation: Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,
KJV Translation: Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Verse Intro: The Lord Reveals the Cause of JUDGMENT - Their Sins
Keywords: GOD,INGRATITUDE,JUDGMENT,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Amos 3:2
NET Translation: “I have chosen you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your sins.”
DARBY Translation: You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.
KJV Translation: You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punishK6179you for all your iniquities.
Keywords: ASHDOD,PALACE
Description: Amos 3:9
NET Translation: Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: “Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it.”
DARBY Translation: Publish inD6269 the palaces at Ashdod, and inD6270 the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
KJV Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressedK6183in the midst thereof.
Verse Intro: Samaria will Fall in as a Result of JUDGMENT
Keywords: JUDGMENT,REPENTANCE,TEMPTATION
Description: Amos 4:12
NET Translation: “Therefore this is what I will do to you, Israel. Because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel!”
DARBY Translation: Therefore thus will I do unto thee, O Israel: because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
KJV Translation: Therefore thus will I do unto thee, O Israel: [and] because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
Keywords: JUSTICE
Description: Amos 5:7
NET Translation: The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.
DARBY Translation: Ye who turn JUDGMENT to wormwood, and cast down righteousness to the earth,
KJV Translation: Ye who turn JUDGMENT to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
Keywords: REPENTANCE
Description: Amos 5:15
NET Translation: Hate what is wrong, love what is right. Promote justice at the city gate. Maybe the Lord God of Heaven’s Armies will have mercy on those who are left from Joseph.
DARBY Translation: Hate evil, and love good, and establish JUDGMENT in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
KJV Translation: Hate the evil, and love the good, and establish JUDGMENT in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
Keywords: FAMINE,JUDGMENTS,WEEPING
Description: Amos 5:16
NET Translation: Because of Israel’s sins this is what the Lord, the Lord God of Heaven’s Armies, says: “In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
KJV Translation: Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing [shall be] in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
Keywords: DARKNESS,DAY,INFIDELITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Amos 5:18
NET Translation: Woe to those who wish for the day of the Lord! Why do you want the Lord’s day of JUDGMENT to come? It will bring darkness, not light.
DARBY Translation: Woe unto you that desire the day of Jehovah! To what end is the day of Jehovah for you? It shall be darkness and not light:
KJV Translation: Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end [is] it for you? the day of the LORD [is] darkness, and not light.
Verse Intro: Does Israel Really Want God's Justice?
Keywords: DARKNESS
Description: Amos 5:20
NET Translation: Don’t you realize the Lord’s day of JUDGMENT will bring darkness, not light—gloomy blackness, not bright light?
DARBY Translation: Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?
KJV Translation: [Shall] not the day of the LORD [be] darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?
Description: Amos 5:24
NET Translation: Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up.
DARBY Translation: but let JUDGMENT roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream.
KJV Translation: But let JUDGMENT run downK6201as waters, and righteousness as a mighty stream.
Keywords: HEMLOCK,RULERS
Description: Amos 6:12
NET Translation: Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.
DARBY Translation: Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned JUDGMENT into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,
KJV Translation: Shall horses run upon the rock? will [one] plow [there] with oxen? for ye have turned JUDGMENT into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MOWING,TAX,VISION
Description: Amos 7:1
NET Translation: The Sovereign Lord showed me this: I saw him making locusts just as the crops planted late were beginning to sprout. (The crops planted late sprout after the royal harvest.)
DARBY Translation: Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, he formed locustsD6292 in the beginning of the shooting up of the latter growth, and behold, it was the latter growth after the king's mowings.
KJV Translation: Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppersK6214in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, [it was] the latter growth after the king's mowings.
Verse Intro: Symbolic Illustrations of JUDGMENT
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SUMMER,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VISION
Description: Amos 8:1
NET Translation: The Sovereign Lord showed me this: I saw a basket of summer fruit.
DARBY Translation: Thus did Jehovah shew unto me; and behold, a basket of summer-fruit.
KJV Translation: Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
Verse Intro: A Vision Leading to Prophecy of JUDGMENT
Keywords: ASHDOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JUDGMENTS,PROPHETS,SIN,VISION,WICKED (PEOPLE)
Description: Amos 9:1
NET Translation: I saw the Lord standing by the altar and he said, “Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the survivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape.
DARBY Translation: I saw the Lord standing upon the altar; and he said, Smite the chapiter that the thresholds may shake; and break all of themD6300 in pieces, in the head; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not get away by flight, and he that escapeth of them shall not be delivered.
KJV Translation: I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintelK6225of the door, that the posts may shake: and cut themK6226in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
Verse Intro: Israel to be Destroyed
Keywords: JONAH,MINISTER,CHRISTIAN,NINEVEH,SIN
Description: Jonah 1:2
NET Translation: “Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce JUDGMENT against its people because their wickedness has come to my attention.”
DARBY Translation: Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
KJV Translation: Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
Keywords: CONTINGENCIES,GOD,REPENTANCE
Description: Jonah 3:10
NET Translation: When God saw their actions—that they turned from their evil way of living.—God relented concerning the JUDGMENT he had threatened them with and did not destroy them.
DARBY Translation: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil that he had said he would do unto them, and he did [it] not.
KJV Translation: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.
Keywords: ANGER,GOD,TARSHISH
Description: Jonah 4:2
NET Translation: He prayed to the Lord and said, “Oh, Lord, this is just what I thought would happen when I was in my own country. This is what I tried to prevent by attempting to escape to Tarshish, because I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in mercy, and one who relents concerning threatened JUDGMENT.
DARBY Translation: And he prayed unto Jehovah, and said, Ah, Jehovah, was not this my saying when I was yet in my country? Therefore I was minded to flee at firstD6327 unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repentest thee of the evil.
KJV Translation: And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MICAH,CHURCH,GOVERNMENT,RULERS,WICKED (PEOPLE)
Description: Micah 3:1
NET Translation: I said, “Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,
DARBY Translation: And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know JUDGMENT?
KJV Translation: And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; [Is it] not for you to know JUDGMENT?
Verse Intro: Judah's Leaders and False Prophets to be Judged
Keywords: HOLY SPIRIT,POWER,PROPHETS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Micah 3:8
NET Translation: But I am full of the courage that the Lord’s Spirit gives and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion and Israel with its sin.
DARBY Translation: But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with JUDGMENT and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
KJV Translation: But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of JUDGMENT, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Keywords: CHURCH,GOVERNMENT,RULERS
Description: Micah 3:9
NET Translation: Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.
DARBY Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor JUDGMENTD6358, and pervert all equity,
KJV Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor JUDGMENT, and pervert all equity.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,REPENTANCE,RESIGNATION
Description: Micah 7:9
NET Translation: I must endure the Lord’s fury, for I have sinned against him. But then he will defend my cause and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will witness his deliverance.
DARBY Translation: I will bear the indignation of Jehovah for I have sinned against him until he plead my cause, and execute JUDGMENT for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.
KJV Translation: I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute JUDGMENT for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
Keywords: ASSYRIA,NAHUM,NINEVEH,DISHONESTY,FALSEHOOD,THEFT AND THIEVES
Description: Nahum 3:1
NET Translation: Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!
DARBY Translation: Woe to the bloody city! It is all full of lies [and] violence; the prey departeth not.
KJV Translation: Woe to the bloody city! it [is] all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;
Verse Intro: The JUDGMENT of Nineveh a Result of Its Sins
Keywords: JUSTICE,RULERS,WICKED (PEOPLE)
Description: Habakkuk 1:4
NET Translation: For this reason the law lacks power, and justice is never carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reason justice is perverted.
DARBY Translation: Therefore the law is powerless, and justiceJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6426 doth never go forth; for the wicked encompasseth the righteous; therefore JUDGMENT goeth forth perverted.
KJV Translation: Therefore the law is slacked, and JUDGMENT doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrongK6361JUDGMENT proceedeth.
Description: Habakkuk 1:7
NET Translation: They are frightening and terrifying; they decide for themselves what is right.
DARBY Translation: They are terrible and dreadful: their JUDGMENT and their dignity proceed from themselves.
KJV Translation: They [are] terrible and dreadful: their JUDGMENT and their dignity shall proceed of themselvesJUDGMENT of these, and the captivity of these." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6363.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,GOD
Description: Habakkuk 1:12
NET Translation: Lord, you have been active from ancient times; my sovereign God, you are immortal. Lord, you have made them your instrument of JUDGMENT. Protector, you have appointed them as your instrument of punishment.
DARBY Translation: Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for JUDGMENT; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.
KJV Translation: [Art] thou not from everlasting, O LORD my God, mine Holy One? we shall not die. O LORD, thou hast ordained them for JUDGMENT; and, O mightyK6366God, thou hast establishedK6367them for correction.
Verse Intro: Habbakuk's Concern - How can God Use a Nation More Wicked to Judge Judah
Description: Habakkuk 2:17
NET Translation: For you will pay in full for your violent acts against Lebanon; terrifying JUDGMENT will come upon you because of the way you destroyed the wild animals living there. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
DARBY Translation: For the violence [done] to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afraidD6444; because of men's blood, and for the violence [done] to the landD6445, to the city, and all that dwell therein.
KJV Translation: For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Keywords: REVERENCE,SACRIFICES,WAR
Description: Zephaniah 1:7
NET Translation: Be silent before the Sovereign Lord, for the Lord’s day of JUDGMENT is almost here. The Lord has prepared a sacrificial meal; he has ritually purified his guests.
DARBY Translation: Be silent at the presence of the Lord Jehovah; for the day of Jehovah is at hand; for Jehovah hath prepared a sacrifice, he hath hallowedD6459 his guests.
KJV Translation: Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD [is] at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bidK6409his guests.
Keywords: COLORS
Description: Zephaniah 1:14
NET Translation: The Lord’s great day of JUDGMENT is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the Lord’s day of JUDGMENT; at that time warriors will cry out in battle.
DARBY Translation: The great day of Jehovah is near, it is near, and hasteth greatly. The voice of the day of Jehovah: the mighty man shall cry there bitterly.
KJV Translation: The great day of the LORD [is] near, [it is] near, and hasteth greatly, [even] the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
Keywords: TRUMPET
Description: Zephaniah 1:16
NET Translation: a day of trumpet blasts and battle cries. JUDGMENT will fall on the fortified cities and the high corner towers.
DARBY Translation: a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities and against the high battlements.
KJV Translation: A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
Keywords: DAY,JEALOUSY,PUNISHMENT,THE RICH
Description: Zephaniah 1:18
NET Translation: Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the Lord’s angry JUDGMENT. The whole earth will be consumed by his fiery wrath. Indeed, he will bring terrifying destruction on all who live on the earth.”
DARBY Translation: their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full endD6465, yea, a sudden [end], shall he make of all them that dwell in the land.
KJV Translation: Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD'S wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Keywords: DAY,WICKED (PEOPLE)
Description: Zephaniah 2:2
NET Translation: before God’s decree becomes reality and the day of opportunity disappears like windblown chaff, before the Lord’s raging anger overtakes you—before the day of the Lord’s angry JUDGMENT overtakes you!
DARBY Translation: before the decree bring forth, [before] the day pass away as chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.
KJV Translation: Before the decree bring forth, [before] the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.
Keywords: DAY,HOLINESS,MEEKNESS,PRAYER,SEEKERS
Description: Zephaniah 2:3
NET Translation: Seek the Lord’s favor, all you humble people of the land who have obeyed his commands! Strive to do what is right! Strive to be humble! Maybe you will be protected on the day of the Lord’s angry JUDGMENT.
DARBY Translation: Seek Jehovah, all ye meek of the land, who have performed his ordinance; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger.
KJV Translation: Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his JUDGMENT; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.
Keywords: ASHDOD,ASHKELON,EKRON,GAZA,PHILISTINES
Description: Zephaniah 2:4
NET Translation: Indeed, Gaza will be deserted and Ashkelon will become a heap of ruins. Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, and Ekron will be overthrown.
DARBY Translation: For Gazah shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
KJV Translation: For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Verse Intro: JUDGMENT will Come on the Nations Surrounding Judah
Keywords: GOD,INJUSTICE,SHAME,WICKED (PEOPLE)
Description: Zephaniah 3:5
NET Translation: The just Lord resides within her; he commits no unjust acts. Every morning he reveals his justice. At dawn he appears without fail. Yet the unjust know no shame.
DARBY Translation: The righteous JehovahD6476 is in the midst of her: he doeth no wrong. Every morning doth he bring his JUDGMENT to light; itD6477 faileth not: but the unrighteous knoweth no shame.
KJV Translation: The just LORD [is] in the midst thereof; he will not do iniquity: every morningK6420doth he bring his JUDGMENT to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
Keywords: JEALOUSY,NATION,WAITING
Description: Zephaniah 3:8
NET Translation: Therefore you must wait patiently for me,” says the Lord, “for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can pour out my fury on them—all my raging anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger.
DARBY Translation: Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determinationJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6479 is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to pour upon them mine indignation, all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
KJV Translation: Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination [is] to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, [even] all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
Keywords: GOD
Description: Zephaniah 3:15
NET Translation: The Lord has removed the JUDGMENT against you; he has turned back your enemy. Israel’s king, the Lord, is in your midst! You no longer need to fear disaster.
DARBY Translation: Jehovah hath taken away thy JUDGMENTs, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.
KJV Translation: The LORD hath taken away thy JUDGMENTs, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, [even] the LORD, [is] in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
Keywords: JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Zechariah 1:6
NET Translation: But have my words and statutes, which I commanded my servants the prophets, not outlived your fathers? Then they paid attention and confessed, ‘The Lord of Heaven’s Armies has indeed done what he said he would do to us, because of our sinful ways.’”
DARBY Translation: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they turned and said, Like as Jehovah of hosts thoughtD6502 to do unto us, according to our ways and according to our doings, so hath he dealt with us.
KJV Translation: But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take holdK6438of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.
Keywords: COMMANDMENTS,INTEGRITY,KINDNESS,RULERS
Description: Zechariah 7:9
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies said, ‘Exercise true JUDGMENT and show brotherhood and compassion to each other.
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, ExecuteD6531 true JUDGMENT, and shew loving-kindness and mercies one to another,
KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true JUDGMENTJUDGMENT of truth." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6465, and shew mercy and compassions every man to his brother:
Keywords: COMMANDMENTS,COURT,GATES,JUSTICE,NEIGHBOR,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RULERS,SPEAKING,TRUTH
Description: Zechariah 8:16
NET Translation: These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous JUDGMENT in your courts.
DARBY Translation: These are the things that ye shall do: Speak truth every one with his neighbour; executeD6537 truth and the JUDGMENT of peace in your gates;
KJV Translation: These [are] the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the JUDGMENT of truth and peaceJUDGMENT of peace." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6475in your gates:
Description: Zechariah 14:12
NET Translation: But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.
DARBY Translation: And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: theirD6579 flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
KJV Translation: And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
Verse Intro: The JUDGMENT on the Enemy
Keywords: GLORIFYING GOD,IMPENITENCE
Description: Malachi 2:2
NET Translation: If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will send JUDGMENT on you and turn your blessings into curses—indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.
DARBY Translation: If ye do not hear, and if ye do not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blessings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay [it] to heart.
KJV Translation: If ye will not hear, and if ye will not lay [it] to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay [it] to heart.
Keywords: GODLESSNESS,IMPENITENCE
Description: Malachi 2:17
NET Translation: You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” Because you say, “Everyone who does evil is good in the Lord’s opinion, and he delights in them,” or, “Where is the God of justice?”
DARBY Translation: Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied [him]? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of JUDGMENT?
KJV Translation: Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of JUDGMENT?
Verse Intro: Resistance to the Lord through Deceipt
Keywords: ALIENS,CHILDREN,EMPLOYEE,EMPLOYER,GOD,HIRELING,LABOR,MASTER,OPPRESSION,ORPHAN,PERJURY,SERVANT,SORCERY,STRANGERS,WAGES,WIDOW
Description: Malachi 3:5
NET Translation: “I will come to you in JUDGMENT. I will be quick to testify against those who practice divination; those who commit adultery; those who break promises; and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the resident foreigner and in this way show they do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will come near to you to JUDGMENT; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppressD6606 the hired servant in [his] wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right]JUDGMENT of the stranger.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6607, and fear not me, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will come near to you to JUDGMENT; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppressK6545the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
Keywords: PARSIMONY (STINGINESS)
Description: Malachi 3:9
NET Translation: You are bound for JUDGMENT because you are robbing me—this whole nation is guilty.
DARBY Translation: Ye are cursed with a curse; and me ye rob, [even] this whole nation.
KJV Translation: Ye [are] cursed with a curse: for ye have robbed me, [even] this whole nation.
Keywords: HOREB,LAW,MALACHI,OBEDIENCE,ORDINANCE,SINAI
Description: Malachi 4:4
NET Translation: “Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb I gave rules and regulations for all Israel to obey.
DARBY Translation: Remember the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, the statutes and ordinances.
KJV Translation: Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, [with] the statutes and JUDGMENTs.
Verse Intro: Remember the Book of the Law and Future Restoration
Keywords: JOHN,MESSENGER,PARENTS,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Malachi 4:6
NET Translation: He will encourage fathers and their children to return to me, so that I will not come and strike the earth with JUDGMENT.”
DARBY Translation: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earthD6611 with a curseD6612.
KJV Translation: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
Keywords: HYPOCRISY,JUDAISM,REPENTANCE,WORKS
Description: Matthew 3:8
NET Translation: Therefore produce fruit that proves your repentance,
DARBY Translation: ProduceD6643 therefore fruit worthy of repentanceJUDGMENT of the soul upon all the past, upon all that it is in the flesh before God. It includes, but goes further than, a change of mind." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6644.
KJV Translation: Bring forth therefore fruits meet for repentanceK6556:
Keywords: CHAFF,FAN,GARNER,HEAVEN,HELL,JESUS THE CHRIST,JOHN,JUDGMENT,PUNISHMENT,RIGHTEOUS,WHEAT,WICKED (PEOPLE),WINNOWING
Description: Matthew 3:12
NET Translation: His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire!”
DARBY Translation: whose winnowing fan [is] in his hand, and he shall thoroughly purge his threshing-floor, and shall gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
Keywords: HOMICIDE,JUDAISM,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 5:21
NET Translation: “You have heard that it was said to an older generation, ‘Do not murder,’ and ‘whoever murders will be subjected to JUDGMENT.’
DARBY Translation: Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the JUDGMENT.
KJV Translation: “Ye have heard that it was said by themK6560of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the JUDGMENT:”
Verse Intro: Kingdom Standard - Murder and Anger
Keywords: ANGER,COMMANDMENTS,FRATERNITY,HELL,HOMICIDE,PUNISHMENT,RACA,SPEAKING
Description: Matthew 5:22
NET Translation: But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to JUDGMENT. And whoever insults a brother will be brought before the council, and whoever says ‘Fool’ will be sent to fiery hell.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the JUDGMENT; but whosoever shall say to his brother, RacaD6673, shall be subject to [be called before] the sanhedrim; but whosoever shall say, FoolD6674, shall be subject toD6675 the penalty of the hellD6676 of fire.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the JUDGMENT: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.”
Keywords: RETALIATION
Description: Matthew 7:2
NET Translation: For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.
DARBY Translation: for with what JUDGMENT ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
KJV Translation: “For with what JUDGMENT ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.”
Keywords: JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Matthew 7:22
NET Translation: On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many powerful deeds in your name?’
DARBY Translation: Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through *thy* name, and through *thy* name cast out demons, and through *thy* name done many works of power?
KJV Translation: “Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?”
Keywords: JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 7:23
NET Translation: Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’
DARBY Translation: and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
KJV Translation: “And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.”
Keywords: DEMONS,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT
Description: Matthew 8:29
NET Translation: They cried out, “Son of God, leave us alone! Have you come here to torment us before the time?”
DARBY Translation: And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment usD6707?
KJV Translation: And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
Keywords: DUST,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,OPPORTUNITY,UNBELIEF
Description: Matthew 10:14
NET Translation: And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off your feet as you leave that house or that town.
DARBY Translation: And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet.
KJV Translation: “And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.”
Keywords: GOMORRAH,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,OPPORTUNITY,SODOM,UNBELIEF
Description: Matthew 10:15
NET Translation: I tell you the truth, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of JUDGMENT than for that town!
DARBY Translation: Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in JUDGMENT-day than for that city.
KJV Translation: “Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of JUDGMENT, than for that city.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,OPPORTUNITY,RESPONSIBILITY
Description: Matthew 11:20
NET Translation: Then Jesus began to criticize openly the cities in which he had done many of his miracles, because they did not repent.
DARBY Translation: Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken placeD6738, because they had not repented.
KJV Translation: Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
Verse Intro: JUDGMENT (Woes) to Cities Based on the Evidence Given
Keywords: JUDGMENT,TYRE
Description: Matthew 11:22
NET Translation: But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of JUDGMENT than for you!
DARBY Translation: But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in JUDGMENT-day than for you.
KJV Translation: “But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of JUDGMENT, than for you.”
Keywords: JUDGMENT,SODOMITES
Description: Matthew 11:24
NET Translation: But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom on the day of JUDGMENT than for you!”
DARBY Translation: But I say to you, that it shall be more tolerable for [the] land of Sodom in JUDGMENT-day than for thee.
KJV Translation: “But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of JUDGMENT, than for thee.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,TRINITY
Description: Matthew 12:18
NET Translation: “Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.
DARBY Translation: Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth JUDGMENT to the nations.
KJV Translation: Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew JUDGMENT to the Gentiles.
Keywords: FLAX,JESUS THE CHRIST,MEEKNESS,PENITENT,REED
Description: Matthew 12:20
NET Translation: He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick, until he brings justice to victory.
DARBY Translation: a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forthJUDGMENT was hid, and 'shut up among his treasures' (see Deut. 32.34), and in due time it will be produced, without saying he brings it with him, or sends it without coming. It is brought out and displayed in its time." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6747 JUDGMENT untoD6748 victory;
KJV Translation: A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth JUDGMENT unto victory.
Keywords: JESTING,JUDGMENT,SLANDER,SPEAKING,WORDS
Description: Matthew 12:36
NET Translation: I tell you that on the day of JUDGMENT, people will give an account for every worthless word they speak.
DARBY Translation: But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account ofD6752 it in JUDGMENT-day:
KJV Translation: “But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of JUDGMENT.”
Keywords: JUDGMENT,RESPONSIBILITY,SPEAKING,WORDS
Description: Matthew 12:37
NET Translation: For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”
DARBY Translation: for by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
KJV Translation: “For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.”
Keywords: CONVICTION,JESUS THE CHRIST,JONAH,JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Matthew 12:41
NET Translation: The people of Nineveh will stand up at the JUDGMENT with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them—and now, something greater than Jonah is here!
DARBY Translation: NinevitesD6753 shall stand up in the JUDGMENT with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preachingD6754 of Jonas; and behold, more than Jonas [is] here.
KJV Translation: “The men of Nineveh shall rise in JUDGMENT with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”
Keywords: IMPENITENCE,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,SOLOMON
Description: Matthew 12:42
NET Translation: The queen of the South will rise up at the JUDGMENT with this generation and condemn it, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon—and now, something greater than Solomon is here!
DARBY Translation: A queen of [the] south shall rise up in the JUDGMENT with this generation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon [is] here.
KJV Translation: “The queen of the south shall rise up in the JUDGMENT with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon” [is] “here.”
Keywords: BARN,HEAVEN,HELL,JUDGMENT,RIGHTEOUS,SATAN,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 13:30
NET Translation: Let both grow together until the harvest. At harvest time I will tell the reapers, “First collect the darnel and tie it in bundles to be burned, but then gather the wheat into my barn.”’”
DARBY Translation: Suffer both to grow together unto the harvest, and in time of the harvest I will say to the harvestmen, Gather first the darnel, and bind it into bundles to burn it; but the wheat bring together into my granary.
KJV Translation: “Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.”
Keywords: JUDGMENT
Description: Matthew 13:40
NET Translation: As the poisonous weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
DARBY Translation: As then the darnel is gathered and is burned in the fire, thus it shall be in the completion of the age.
KJV Translation: “As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.”
Keywords: ANGEL (a spirit),HEAVEN,HELL,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 13:49
NET Translation: It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous
DARBY Translation: Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,
KJV Translation: “So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,”
Keywords: ANGEL (a spirit),FIRE,FURNACE,HELL,JUDGMENT,SORROW,TEETH,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 13:50
NET Translation: and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
DARBY Translation: and shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
KJV Translation: “And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.”
Keywords: ANGEL (a spirit),GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Matthew 16:27
NET Translation: For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done.
DARBY Translation: For the Son of man is about to come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to each according to his doings.
KJV Translation: “For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.”
Keywords: CAPITAL AND LABOR,CHURCH,EMPLOYEE,FENCE,FORT,GOD,HUSBANDMAN,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LAND,LEASE,PHARISEES,PUNISHMENT,RENTING,REPROOF,SELF-CONDEMNATION,SERVANT,TOWER,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WINE PRESS
Description: Matthew 21:33
NET Translation: “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
DARBY Translation: Hear another parable: There was a householderD6868 who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
KJV Translation: “Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:”
Verse Intro: Parable of the Tenants and the Vineyard
Keywords: DRESS,GARMENT,JUDGMENT,MARRIAGE,RIGHTEOUSNESS,ROBE
Description: Matthew 22:11
NET Translation: But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.
DARBY Translation: And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.
KJV Translation: “And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:”
Keywords: JUDGMENT,PRAYER,PUNISHMENT,WICKED (PEOPLE),WIDOW
Description: Matthew 23:14
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translationD6890***
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.”
Keywords: ANISE,CUMMIN,MERCY,MINT,TITHES
Description: Matthew 23:23
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth of mint, dill, and cumin, yet you neglect what is more important in the law—justice, mercy, and faithfulness! You should have done these things without neglecting the others.
DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, JUDGMENT and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside.
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier” [matters] “of the law, JUDGMENT, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”
Keywords: ESCAPE,HELL,JUDGMENTS,PUNISHMENT,SIN,VIPER,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 23:33
NET Translation: You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?
DARBY Translation: Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the JUDGMENT of hellD6900?
KJV Translation: [Ye] “serpents,” [ye] “generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?”
Keywords: BACKSLIDERS,CHICKENS,CONTINGENCIES,GOD,HEN,IMPENITENCE,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PROPHETS,SALVATION,RELIGIOUS ZEAL
Description: Matthew 23:37
NET Translation: “O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
DARBY Translation: Jerusalem, Jerusalem, [the city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would ID6902 have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!
KJV Translation: “O Jerusalem, Jerusalem,” [thou] “that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under” [her] “wings, and ye would not!”
Verse Intro: Lament Over and JUDGMENT of Israel
Keywords: ANTICHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,SORCERY
Description: Matthew 24:24
NET Translation: For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
DARBY Translation: For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possibleJUDGMENT of the writer. It seems to me simpler to take it as in text. It still implies 'it is not possible.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6914, even the elect.
KJV Translation: “For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if” [it were] “possible, they shall deceive the very elect.”
Keywords: FIG TREE,JESUS THE CHRIST,SEASONS,SUMMER
Description: Matthew 24:32
NET Translation: “Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
DARBY Translation: But learn the parable from the fig-tree: When already its branch becomes tender and produces leaves, ye know that the summer is near.
KJV Translation: “Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer” [is] “nigh:”
Verse Intro: The Parable of the Fig Tree - Signs Mean JUDGMENT is Near
Keywords: JESUS THE CHRIST,BRIDEGROOM,FOOL,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,MARRIAGE,OPPORTUNITY,RESURRECTION,UNFAITHFULNESS,VIRGIN,WISDOM,WOMEN
Description: Matthew 25:1
NET Translation: “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
DARBY Translation: Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins thatD6917 having taken their torchesD6918, went forth to meet the bridegroom.
KJV Translation: “Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.”
Verse Intro: The Parable of the Ten (10) Virgins
Keywords: CIVIL SERVICE,FAITHFULNESS,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,PROBATION,PUNISHMENT,RESPONSIBILITY,SERVANT,STEWARD,TRUSTEE,WORKS
Description: Matthew 25:14
NET Translation: “For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.
DARBY Translation: For [it is] as [if] a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.
KJV Translation: “For” [the kingdom of heaven is] “as a man travelling into a far country,” [who] “called his own servants, and delivered unto them his goods.”
Verse Intro: The Parable of the Talents
Keywords: ANGEL (a spirit),JESUS THE CHRIST,THRONE
Description: Matthew 25:31
NET Translation: “When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
DARBY Translation: But when the Son of man comesD6922 in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,
KJV Translation: “When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:”
Verse Intro: The JUDGMENT of the Nations
Keywords: DREAM,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT-SEAT,WOMEN
Description: Matthew 27:19
NET Translation: As he was sitting on the JUDGMENT seat, his wife sent a message to him: “Have nothing to do with that innocent man; I have suffered greatly as a result of a dream about him today.”
DARBY Translation: But, as he was sitting on the JUDGMENT-seat, his wife sent to him, saying, Have thou nothing to do with that righteous [man]; for I have suffered to-day many things in a dream because of him.
KJV Translation: When he was set down on the JUDGMENT seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Keywords: INFLUENCE,JUDGMENT,SECRET,RELIGIOUS ZEAL
Description: Mark 4:22
NET Translation: For nothing is hidden except to be revealed, and nothing concealed except to be brought to light.
DARBY Translation: For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.
KJV Translation: “For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.”
Keywords: GOMORRAH,JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,RESPONSIBILITY
Description: Mark 6:11
NET Translation: If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
DARBY Translation: And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
KJV Translation: “And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of JUDGMENT, than for that city.”
Keywords: ANGEL (a spirit),BACKSLIDERS,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,SHAME,WICKED (PEOPLE)
Description: Mark 8:38
NET Translation: For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
DARBY Translation: For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
KJV Translation: “Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.”
Keywords: AMBITION,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST,PRIDE
Description: Mark 12:38
NET Translation: In his teaching Jesus also said, “Watch out for the experts in the law. They like walking around in long robes and elaborate greetings in the marketplaces,
DARBY Translation: And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,
KJV Translation: And he said unto them in his doctrine, “Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and” [love] “salutations in the marketplaces,”
Verse Intro: Jesus Pronounces JUDGMENT Against the Scribes
Keywords: PRAYER,WICKED (PEOPLE),WIDOW
Description: Mark 12:40
NET Translation: They devour widows’ property, and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment.”
DARBY Translation: who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer JUDGMENTD7109.
KJV Translation: “Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,SUMMER
Description: Mark 13:28
NET Translation: “Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
DARBY Translation: But learn the parable from the fig-tree: when its branch already becomes tender and puts forth the leaves, ye know that the summer is near.
KJV Translation: “Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:”
Verse Intro: The Parable of the Fig Tree - Signs Mean JUDGMENT is Near
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,WATCHFULNESS
Description: Mark 13:32
NET Translation: “But as for that day or hour no one knows it—neither the angels in heaven, nor the Son—except the Father.
DARBY Translation: But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.
KJV Translation: “But of that day and” [that] “hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.”
Verse Intro: Be Ready - No One knows the Day or the Hour
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,PREDESTINATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Mark 14:21
NET Translation: For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
DARBY Translation: The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born.
KJV Translation: “The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.”
Keywords: CHAFF,HELL,JESUS THE CHRIST,JOHN,JUDGMENT,PUNISHMENT,RIGHTEOUS,WHEAT,WICKED (PEOPLE)
Description: Luke 3:17
NET Translation: His winnowing fork is in his hand to clean out his threshing floor and to gather the wheat into his storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire.”
DARBY Translation: whose winnowing-fan is in his hand, and he will thoroughly purge his threshing-floor, and will gather the wheat into his garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
Keywords: JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Luke 9:5
NET Translation: Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
DARBY Translation: And as many as may not receive you, going forth from that city, shake offD7280 even the dust from your feet for a witness against them.
KJV Translation: “And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.”
Keywords: JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Luke 10:10
NET Translation: But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say,
DARBY Translation: But into whatsoever city ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say,
KJV Translation: “But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,”
Keywords: JUDGMENT,SODOMITES
Description: Luke 10:12
NET Translation: I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town!
DARBY Translation: I say to you that it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that city.
KJV Translation: “But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.”
Verse Intro: JUDGMENT (Woes) to Cities Based on the Evidence Given
Keywords: TYRE
Description: Luke 10:14
NET Translation: But it will be more bearable for Tyre and Sidon in the JUDGMENT than for you!
DARBY Translation: But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the JUDGMENT than for you.
KJV Translation: “But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the JUDGMENT, than for you.”
Keywords: JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Luke 11:31
NET Translation: The queen of the South will rise up at the JUDGMENT with the people of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon—and now, something greater than Solomon is here!
DARBY Translation: A queen of the south shall rise up in the JUDGMENT with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.
KJV Translation: “The queen of the south shall rise up in the JUDGMENT with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon” [is] “here.”
Keywords: CONVICTION,JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Luke 11:32
NET Translation: The people of Nineveh will stand up at the JUDGMENT with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them—and now, something greater than Jonah is here!
DARBY Translation: Men of Nineveh shall stand up in the JUDGMENT with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.
KJV Translation: “The men of Nineve shall rise up in the JUDGMENT with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas” [is] “here.”
Keywords: INTEGRITY,LOVE,MINT,RUE,TITHES
Description: Luke 11:42
NET Translation: “But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.
DARBY Translation: But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the JUDGMENT and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.
KJV Translation: “But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over JUDGMENT and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”
Keywords: JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Luke 11:49
NET Translation: For this reason also the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’
DARBY Translation: For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,
KJV Translation: “Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and” [some] “of them they shall slay and persecute:”
Keywords: HYPOCRISY,JUDGMENT,SIN
Description: Luke 12:2
NET Translation: Nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.
DARBY Translation: but there is nothing covered up which shall not be revealed, nor secret that shall not be known;
KJV Translation: “For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.”
Keywords: JUDGMENT,OPPORTUNITY,PUNISHMENT,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Luke 12:47
NET Translation: That servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked will receive a severe beating.
DARBY Translation: But that bondman who knew his own lord's will, and had not prepared [himself] nor done his will, shall be beaten with many [stripes];
KJV Translation: “And that servant, which knew his lord's will, and prepared not” [himself], “neither did according to his will, shall be beaten with many” [stripes].
Keywords: BLINDNESS,IGNORANCE,JUDGMENT,PUNISHMENT,SIN
Description: Luke 12:48
NET Translation: But the one who did not know his master’s will and did things worthy of punishment will receive a light beating. From everyone who has been given much, much will be required, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.
DARBY Translation: but he who knew [it] not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few. And to every one to whom much has been given, much shall be required from him; and to whom [men] have committed much, they will ask from him the more.
KJV Translation: “But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few” [stripes]. “For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.”
Keywords: CHURCH,FIG TREE,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,PROBATION,REPROOF,RESPONSIBILITY,UNFAITHFULNESS,UNFRUITFULNESS,VINEYARD,WORKS
Description: Luke 13:6
NET Translation: Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
DARBY Translation: And he spoke this parable: A certain [man] had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find [any].
KJV Translation: He spake also this parable; “A certain” [man] “had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.”
Verse Intro: Parable of the Barren Fig Tree - Bearing Fruit Essential
Keywords: CURIOSITY
Description: Luke 13:23
NET Translation: Someone asked him, “Lord, will only a few be saved?” So he said to them,
DARBY Translation: And one said to him, Sir, [are] such as are to be savedJUDGMENT of the nation by Messiah, so as to enter into the kingdom. 'the remnant.' See Isa. 10.21-22; Acts 2.47." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7341 few in number? But he said unto them,
KJV Translation: Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
Keywords: FORMALISM,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,REPROBACY,SEEKERS,SELF-DELUSION,STRAIT GATE,WICKED (PEOPLE)
Description: Luke 13:24
NET Translation: “Exert every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to.
DARBY Translation: Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.
KJV Translation: “Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.”
Keywords: CIVIL SERVICE,FAITHFULNESS,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,OPPORTUNITY,PROBATION,RESPONSIBILITY,SERVANT,STEWARD,TRUSTEE,UNFAITHFULNESS,WORKS
Description: Luke 19:12
NET Translation: Therefore he said, “A nobleman went to a distant country to receive for himself a kingdom and then return.
DARBY Translation: He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return.
KJV Translation: He said therefore, “A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.”
Keywords: JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF,WEEPING,RELIGIOUS ZEAL
Description: Luke 19:41
NET Translation: Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,
DARBY Translation: And as he drew near, seeing the city, he weptD7389 over it,
KJV Translation: And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
Verse Intro: Jesus Weeps Over Jerusalem Under JUDGMENT
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,PRIDE
Description: Luke 20:45
NET Translation: As all the people were listening, Jesus said to his disciples,
DARBY Translation: And, as all the people were listening, he said to his disciples,
KJV Translation: Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Verse Intro: Jesus Pronounces JUDGMENT Against the Scribes
Keywords: HYPOCRISY,JUDGMENT,PRAYER,PUNISHMENT,WIDOW
Description: Luke 20:47
NET Translation: They devour widows’ property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment.”
DARBY Translation: who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer JUDGMENTJUDGMENT; not the fact of condemnation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7406.
KJV Translation: “Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.”
Keywords: JUDGMENT,RESPONSIBILITY,TREASURE-HOUSES
Description: Luke 21:1
NET Translation: Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box.
DARBY Translation: And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasury;
KJV Translation: And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Verse Intro: The Widow's Offering
Keywords: FIG TREE
Description: Luke 21:29
NET Translation: Then he told them a parable: “Look at the fig tree and all the other trees.
DARBY Translation: And he spoke a parable to them: Behold the fig-tree and all the trees;
KJV Translation: And he spake to them a parable; “Behold the fig tree, and all the trees;”
Verse Intro: The Parable of the Fig Tree - Signs Mean JUDGMENT is Near
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JESUS THE CHRIST,RESIGNATION,REVERENCE
Description: Luke 23:40
NET Translation: But the other rebuked him, saying, “Don’t you fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
DARBY Translation: But the other answering rebuked him, saying, Dost *thou* too not fear God, thou that art under the same JUDGMENT?
KJV Translation: But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Description: Luke 24:20
NET Translation: and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death, and crucified him.
DARBY Translation: and how the chief priests and our rulers delivered him up to [the] JUDGMENTD7436 of death and crucified him.
KJV Translation: And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LIGHT,RESPONSIBILITY,SIN
Description: John 3:19
NET Translation: Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
DARBY Translation: And this is the JUDGMENT, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.
KJV Translation: “And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.”
Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,JUDGMENT,SIN,WORD OF GOD
Description: John 3:20
NET Translation: For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.
DARBY Translation: For every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his works may not be shewn as they areD7478;
KJV Translation: “For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reprovedK6712.”
Keywords: JUDGMENT
Description: John 5:22
NET Translation: Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all JUDGMENT to the Son,
DARBY Translation: for neither does the Father judge any one, but has given all JUDGMENT to the Son;
KJV Translation: “For the Father judgeth no man, but hath committed all JUDGMENT unto the Son:”
Keywords: BETHESDA,DEATH,FAITH,JUSTIFICATION,LIFE,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,WORD OF GOD
Description: John 5:24
NET Translation: “I tell you the solemn truth, the one who hears my message and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, but has crossed over from death to life.
DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, that he that hears my word, and believes him that has sent me, has life eternal, and does not come into JUDGMENT, but is passed out of death into life.
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 5:27
NET Translation: and he has granted the Son authority to execute JUDGMENT, because he is the Son of Man.
DARBY Translation: and has given him authority to execute JUDGMENT [also], because he is Son of man.
KJV Translation: “And hath given him authority to execute JUDGMENT also, because he is the Son of man.”
Keywords: HEAVEN,JESUS THE CHRIST,LIFE,POWER,PUNISHMENT,RESURRECTION,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)
Description: John 5:29
NET Translation: and will come out—the ones who have done what is good to the resurrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resurrection resulting in condemnation.
DARBY Translation: and shall go forth; those that have practisedD7501 good, to resurrection of life, and those that have doneD7502 evil, to resurrection of JUDGMENT.
KJV Translation: “And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,WILL
Description: John 5:30
NET Translation: I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my JUDGMENT is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me.
DARBY Translation: I cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my JUDGMENT is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.
KJV Translation: “I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my JUDGMENT is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.”
Keywords: CONFIDENCE,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT
Description: John 5:45
NET Translation: “Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope.
DARBY Translation: Think not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;
KJV Translation: “Do not think that I will accuse you to the Father: there is” [one] “that accuseth you,” [even] “Moses, in whom ye trust.”
Keywords: CHARITABLENESS,COMMANDMENTS,JUDGE,JUSTICE,UNCHARITABLENESS
Description: John 7:24
NET Translation: Do not judge according to external appearance, but judge with proper JUDGMENT.”
DARBY Translation: Judge not according to sight, but judgeJUDGMENT.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7536 righteous JUDGMENT.
KJV Translation: “Judge not according to the appearance, but judge righteous JUDGMENT.”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 8:16
NET Translation: But if I judge, my evaluation is accurate, because I am not alone when I judge, but I and the Father who sent me do so together.
DARBY Translation: And if also I judge, my JUDGMENT is true, because I am not alone, but I and the Father who has sent me.
KJV Translation: “And yet if I judge, my JUDGMENT is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,SELF-RIGHTEOUSNESS,WISDOM
Description: John 9:39
NET Translation: Jesus said,] “For JUDGMENT I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become blind.”
DARBY Translation: And Jesus said, For JUDGMENT am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.
KJV Translation: And Jesus said, “For JUDGMENT I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.”
Keywords: CONTINGENCIES,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,SIN
Description: John 9:41
NET Translation: Jesus replied, “If you were blind, you would not be guilty of sin, but now because you claim that you can see, your guilt remains.
DARBY Translation: Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.
KJV Translation: Jesus said unto them, “If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,SATAN
Description: John 12:31
NET Translation: Now is the JUDGMENT of this world; now the ruler of this world will be driven out.
DARBY Translation: Now is [the] JUDGMENT of this world; now shall the prince of this world be cast out:
KJV Translation: “Now is the JUDGMENT of this world: now shall the prince of this world be cast out.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,UNBELIEF,WORD OF GOD,WORDS
Description: John 12:48
NET Translation: The one who rejects me and does not accept my words has a judge; the word I have spoken will judge him at the last day.
DARBY Translation: He that rejects me and does not receive my words, has him who judges him: the word which I have spoken, that shall judge him in the last day.
KJV Translation: “He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.”
Keywords: CLOAK,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,SIN
Description: John 15:22
NET Translation: If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But they no longer have any excuse for their sin.
DARBY Translation: If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.
KJV Translation: “If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no clokeK6731for their sin.”
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,PERSECUTION,RESPONSIBILITY
Description: John 15:24
NET Translation: If I had not performed among them the miraculous deeds that no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen the deeds and have hated both me and my Father.
DARBY Translation: If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
KJV Translation: “If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.”
Keywords: UNBELIEF
Description: John 16:8
NET Translation: And when he comes, he will prove the world wrong concerning sin and righteousness and JUDGMENT—
DARBY Translation: And having come, he will bring demonstrationJUDGMENT. I have said 'bring demonstration,' though it suggests perhaps too much the action of the Spirit when come; but his presence and all that he does affords this demonstration. see ch. 3.20." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7642 to the world, of sin, and of righteousness, and of JUDGMENT:
KJV Translation: “And when he is come, he will reproveK6732the world of sin, and of righteousness, and of JUDGMENT:”
Keywords: SATAN
Description: John 16:11
NET Translation: and concerning JUDGMENT, because the ruler of this world has been condemned.
DARBY Translation: of JUDGMENT, because the ruler of this world is judged.
KJV Translation: “Of JUDGMENT, because the prince of this world is judged.”
Keywords: CAIAPHAS,DEFILEMENT,HYPOCRISY,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PASSOVER,PONTIUS PILATE,PRETORIUM
Description: John 18:28
NET Translation: Then they brought Jesus from Caiaphas to the Roman governor’s residence. (Now it was very early morning.) They did not go into the governor’s residence so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal.
DARBY Translation: They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetoriumD7673; and it was early morn. And *they* entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.
KJV Translation: Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of JUDGMENTK6740: and it was early; and they themselves went not into the JUDGMENT hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
Verse Intro: Jesus Handed Over to Pilate by Caiaphas
Description: John 18:31
NET Translation: Pilate told them, “Take him yourselves and pass JUDGMENT on him according to your own law!” The Jewish leaders replied, “We cannot legally put anyone to death.”
DARBY Translation: Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;
KJV Translation: Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
Keywords: INDICTMENTS,PLEADING,PRETORIUM
Description: John 18:33
NET Translation: So Pilate went back into the governor’s residence, summoned Jesus, and asked him, “Are you the king of the Jews?”
DARBY Translation: Pilate therefore entered again into the praetorium and called Jesus, and said to him, Thou art the king of the Jews?
KJV Translation: Then Pilate entered into the JUDGMENT hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
Verse Intro: Pilate Questions Jesus
Keywords: PRETORIUM
Description: John 19:9
NET Translation: and he went back into the governor’s residence and said to Jesus, “Where do you come from?” But Jesus gave him no answer.
DARBY Translation: and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
KJV Translation: And went again into the JUDGMENT hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Keywords: COMPLICITY,GABBATHA
Description: John 19:13
NET Translation: When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the JUDGMENT seat in the place called “The Stone Pavement” (Gabbatha in Aramaic).
DARBY Translation: Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon [the] JUDGMENT-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
KJV Translation: When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the JUDGMENT seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Keywords: ASTRONOMY,HEAVEN,JUDGMENT,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Acts 2:19
NET Translation: And I will perform wonders in the sky above and miraculous signs on the earth below, blood and fire and clouds of smoke.
DARBY Translation: And I will give wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapour of smoke:
KJV Translation: And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
Keywords: ANANIAS,COMMUNISM,DECEPTION,FALSEHOOD,HYPOCRISY,LAND,PETER,SAPPHIRA,VOWS
Description: Acts 5:1
NET Translation: Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.
DARBY Translation: But a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,
KJV Translation: But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
Verse Intro: The JUDGMENT on Ananias and Sapphira
Keywords: JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Acts 8:33
NET Translation: In humiliation justice was taken from him. Who can describe his posterity? For his life was taken away from the earth.”
DARBY Translation: In his humiliation his JUDGMENT has been taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
KJV Translation: In his humiliation his JUDGMENT was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Keywords: APOSTLES,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 10:42
NET Translation: He commanded us to preach to the people and to warn them that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead.
DARBY Translation: And he commanded us to preach to the people, and to testify that *he* it is who was determinately appointed of God [to be] judge of living and dead.
KJV Translation: And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God [to be] the Judge of quick and dead.
Keywords: HAPPINESS
Description: Acts 12:21
NET Translation: On a day determined in advance, Herod put on his royal robes, sat down on the JUDGMENT seat, and made a speech to them.
DARBY Translation: And on a set day, clothed in royal apparel and sitting on the elevated seat [of honour], Herod made a public oration to them.
KJV Translation: And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
Keywords: PAUL
Description: Acts 15:25
NET Translation: we have unanimously decided to choose men to send to you along with our dear friends Barnabas and Paul,
DARBY Translation: it seemed good to us, having arrived at a common JUDGMENTJUDGMENT' to give the sense of the Greek. 'Having come to one accord' would look like previous disunion. The fact of having arrived at one mind is here stated." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7847, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
KJV Translation: It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Acts 17:31
NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead.”
DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.
KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assuranceK6782unto all [men], in that he hath raised him from the dead.
Keywords: BIGOTRY,CONSPIRACY,DEPUTY,GALLIO,JUDGMENT-SEAT,NOLLE PROSEQUI,PAUL
Description: Acts 18:12
NET Translation: Now while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews attacked Paul together and brought him before the JUDGMENT seat,
DARBY Translation: But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the JUDGMENT-seat,
KJV Translation: And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the JUDGMENT seat,
Verse Intro: Paul Before Proconsul Gallio
Description: Acts 18:16
NET Translation: Then he had them forced away from the JUDGMENT seat.
DARBY Translation: And he drove them from the JUDGMENT-seat.
KJV Translation: And he drave them from the JUDGMENT seat.
Keywords: GREECE,SCOURGING,SOSTHENES
Description: Acts 18:17
NET Translation: So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue, and began to beat him in front of the JUDGMENT seat. Yet none of these things were of any concern to Gallio.
DARBY Translation: And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the JUDGMENT-seat. And Gallio troubled himself about none of these things.
KJV Translation: Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the JUDGMENT seat. And Gallio cared for none of those things.
Keywords: JUDGE,PAUL,PRETORIUM
Description: Acts 23:35
NET Translation: he said, “I will give you a hearing when your accusers arrive too.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace.
DARBY Translation: he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.
KJV Translation: I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's JUDGMENT hall.
Keywords: CONVICTION,COURAGE,EXCUSES,FELIX,INDECISION,JUDGMENT,PROCRASTINATION,REASONING
Description: Acts 24:25
NET Translation: While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming JUDGMENT, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
DARBY Translation: And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the JUDGMENT about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
KJV Translation: And as he reasoned of righteousness, temperance, and JUDGMENT to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Description: Acts 25:6
NET Translation: After Festus had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the JUDGMENT seat and ordered Paul to be brought.
DARBY Translation: And having remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the JUDGMENT-seat, commanded Paul to be brought.
KJV Translation: And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the JUDGMENT seat commanded Paul to be brought.
Keywords: APPEAL,CITIZENS,JUDGMENT-SEAT,PAUL,ROMAN EMPIRE
Description: Acts 25:10
NET Translation: Paul replied, “I am standing before Caesar’s JUDGMENT seat, where I should be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you also know very well.
DARBY Translation: But Paul said, I am standing before the JUDGMENT-seat of Caesar, where I ought to be judged. To the Jews have I done no wrong, as *thou* also very well knowestD7930.
KJV Translation: Then said Paul, I stand at Caesar's JUDGMENT seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
Description: Acts 25:15
NET Translation: When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him, asking for a sentence of condemnation against him.
DARBY Translation: concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring JUDGMENT against him:
KJV Translation: About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me], desiring [to have] JUDGMENT against him.
Description: Acts 25:17
NET Translation: So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the JUDGMENT seat and ordered the man to be brought.
DARBY Translation: When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the JUDGMENT-seat and commanded the man to be brought:
KJV Translation: Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the JUDGMENT seat, and commanded the man to be brought forth.
Keywords: APPEAL,AUGUSTUS,ROMAN EMPIRE
Description: Acts 25:21
NET Translation: But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of His Majesty the Emperor, I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar.”
DARBY Translation: But Paul having appealed to be kept for the cognisance of Augustus, I commanded him to be kept till I shall send him to Caesar.
KJV Translation: But when Paul had appealed to be reserved unto the hearingJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6792of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
Keywords: ADULTERY,BACKBITING,GODLESSNESS,HOLY SPIRIT,WICKED (PEOPLE)
Description: Romans 1:28
NET Translation: And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.
DARBY Translation: And according as they did not think goodD7975 to have God in [their] knowledge, God gave them up to a reprobateD7976 mind to practise unseemly things;
KJV Translation: And even as they did not like to retainK6804God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mindJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6805, to do those things which are not convenient;
Keywords: ADULTERY,CHARACTER,COMPLICITY,DEATH,GOD,PLEASURE,PRESUMPTION,SIN
Description: Romans 1:32
NET Translation: Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.
DARBY Translation: whoD7978 knowing the righteous JUDGMENTJUDGMENT itself. In ch. 2.5, 'righteous JUDGMENT' is dikaiokrisia." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7979 of God, that they who doD7980 such things are worthy of death, not only practiseD7981 them, but have fellow delightD7982 in those who do [them].
KJV Translation: Who knowing the JUDGMENT of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in themK6807that do them.
Keywords: ROME,SIN,DEPRAVITY OF MAN,EXCUSES,GENTILES,HYPOCRISY,INCONSISTENCY,SELF-CONDEMNATION,UNCHARITABLENESS
Description: Romans 2:1
NET Translation: Therefore you are without excuse, whoever you are, when you judge someone else. For on whatever grounds you judge another, you condemn yourself, because you who judge practice the same things.
DARBY Translation: Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnestJUDGMENT' and 'condemnest' are from the same root." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7983 thyself; for thou that judgest doest the same things.
KJV Translation: Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Verse Intro: The Verdict Against the Moral
Keywords: GOD,TRUTH
Description: Romans 2:2
NET Translation: Now we know that God’s JUDGMENT is in accordance with truth against those who practice such things.
DARBY Translation: But we know that the JUDGMENT of God is according to truth upon those who do such things.
KJV Translation: But we are sure that the JUDGMENT of God is according to truth against them which commit such things.
Keywords: CONFIDENCE,ESCAPE,HYPOCRISY,PUNISHMENT
Description: Romans 2:3
NET Translation: And do you think, whoever you are, when you judge those who practice such things and yet do them yourself, that you will escape God’s JUDGMENT?
DARBY Translation: And thinkest thou this, O man, who judgest those that do such things, and practisest them [thyself], that *thou* shalt escape the JUDGMENT of God?
KJV Translation: And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the JUDGMENT of God?
Keywords: ANGER,GOD,HEART,IMPENITENCE,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Romans 2:5
NET Translation: But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous JUDGMENT is revealed!
DARBY Translation: but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous JUDGMENT of God,
KJV Translation: But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous JUDGMENT of God;
Keywords: JUDGMENT,RESPECT OF PERSONS
Description: Romans 2:12
NET Translation: For all who have sinned apart from the law will also perish apart from the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
DARBY Translation: For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
KJV Translation: For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;
Keywords: SALVATION
Description: Romans 2:26
NET Translation: Therefore if the uncircumcised man obeys the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
DARBY Translation: If therefore the uncircumcision keep the requirementsJUDGMENT,' ch. 1.32." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7990 of the law, shall not his uncircumcision be reckonedD7991 for circumcision,
KJV Translation: Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Keywords: JUDGMENT
Description: Romans 2:27
NET Translation: And the physically uncircumcised man, by keeping the law, will judge you to be the transgressor of the law, even though you have the letter and circumcision!
DARBY Translation: and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, withD7992 letter and circumcision, [art] a law-transgressor?
KJV Translation: And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
Keywords: GOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Romans 3:4
NET Translation: Absolutely not! Let God be proven true, and every human being shown up as a liar, just as it is written: “so that you will be justified in your words and will prevail when you are judged.”
DARBY Translation: Far be the thought: but let God be true, and every man false; according as it is writtenD7996, So that thou shouldest be justified in thy words, and shouldest overcome when thou art in JUDGMENT.
KJV Translation: God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
Keywords: FALSE ACCUSATION,SLANDER
Description: Romans 3:8
NET Translation: And why not say, “Let us do evil so that good may come of it”?—as some who slander us allege that we say. (Their condemnation is deserved!)
DARBY Translation: and not, according as we are injuriously charged, and according as some affirm that we say, Let us practise evil things, that good ones may come? whose JUDGMENT is just.
KJV Translation: And not [rather], (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
Description: Romans 3:19
NET Translation: Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
DARBY Translation: Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those underD8005 the law, that every mouth may beD8006 stopped, and all the world be under JUDGMENT to God.
KJV Translation: Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before GodJUDGMENT of God." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6814.
Keywords: BLOOD,GOD,JESUS THE CHRIST,PROPITIATION
Description: Romans 3:25
NET Translation: God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.
DARBY Translation: whom God has set forth a mercy-seatD8010, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his righteousness, in respect of the passing byJUDGMENT, the sins of Old Testament believers; and the accomplishment of the atonement showed His righteousness in this. Now the righteousness is itself shown, and to be relied on." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8011 the sins that had taken place before, through the forbearance of God;
KJV Translation: Whom God hath set forthK6815[to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remissionK6816of sins that are past, through the forbearance of God;
Keywords: GIFTS FROM GOD
Description: Romans 5:16
NET Translation: And the gift is not like the one who sinned. For JUDGMENT, resulting from the one transgression, led to condemnation, but the gracious gift from the many failures led to justification.
DARBY Translation: And [shall] not as by one that has sinned [be] the giftD8037? For the JUDGMENT [was] ofD8038 one to condemnation, but the act of favour, of many offences unto justificationD8039.
KJV Translation: And not as [it was] by one that sinned, [so is] the gift: for the JUDGMENT [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of many offences unto justification.
Keywords: FALL OF MAN
Description: Romans 5:18
NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people.
DARBY Translation: so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousnessD8041 towards all men for justification of life.
KJV Translation: Therefore as by the offence of oneK6821[JUDGMENT came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of oneK6822[the free gift came] upon all men unto justification of life.
Keywords: JUDGMENTS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Romans 9:17
NET Translation: For the scripture says to Pharaoh: “For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.”
DARBY Translation: For the scripture says to PharaohD8104, For this very thing I have raised thee up from amongst [men], that I might thusD8105 shew in thee my power, and so that my name should be declared in all the earth.
KJV Translation: For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
Keywords: DEATH,GENTILES,GOD,JUDGMENTS,POWER,REPROBACY,WICKED (PEOPLE)
Description: Romans 9:22
NET Translation: But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?
DARBY Translation: And if God, minded to shew his wrath and to make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fitted for destruction;
KJV Translation: [What] if God, willing to shew [his] wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fittedK6845to destruction:
Keywords: ROME,INTERCESSION,JUSTIFICATION,RELIGION,RELIGIOUS ZEAL
Description: Romans 10:1
NET Translation: Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.
DARBY Translation: Brethren, the delightD8114 of my own heart and my supplication which [I address] to God for themJUDGMENT, evil as they were, and rejecters of Christ. But the JUDGMENT was not yet revealed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8115 is for salvation.
KJV Translation: Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
Keywords: GOD,HOLY SPIRIT
Description: Romans 11:33
NET Translation: Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his JUDGMENTs and how unfathomable his ways!
DARBY Translation: O depth of riches both of [the] wisdom and knowledge of GodD8146! how unsearchable his JUDGMENTs, and untraceable his ways!
KJV Translation: O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable [are] his JUDGMENTs, and his ways past finding out!
Keywords: HUMILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PRIDE,RESPONSIBILITY,SOBRIETY
Description: Romans 12:3
NET Translation: For by the grace given to me I say to every one of you not to think more highly of yourself than you ought to think, but to think with sober discernment, as God has distributed to each of you a measure of faith.
DARBY Translation: For I say, through the grace which has been given to me, to every one that is among you, not to have high thoughts above what he should think; but to think so as to be wiseJUDGMENT, 'to think soberly,' as 'sensible,' Luke 8.35." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8151, as God has dealt to each a measure of faith.
KJV Translation: For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberlyK6858, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
Verse Intro: Marks of a Consecrated Life
Keywords: ORDINANCE
Description: Romans 13:2
NET Translation: So the person who resists such authority resists the ordinance of God, and those who resist will incur JUDGMENT
DARBY Translation: So that he that sets himself in opposition to the authority resists the ordinance of God; and they who [thus] resist shall bringD8161 sentence of guilt on themselves.
KJV Translation: Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
Keywords: BLESSING
Description: Romans 14:4
NET Translation: Who are you to pass JUDGMENT on another’s servant? Before his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand.
DARBY Translation: Who art *thou* that judgest the servantD8169 of another? to his own master he stands or falls. And he shall be made to stand; for the Lord is able to make him stand.
KJV Translation: Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand.
Keywords: COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,JUDGMENT-SEAT
Description: Romans 14:10
NET Translation: But you who eat vegetables only—why do you judge your brother or sister? And you who eat everything—why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the JUDGMENT seat of God.
DARBY Translation: But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the JUDGMENT-seat of God.
KJV Translation: But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the JUDGMENT seat of Christ.
Keywords: FELLOWSHIP,STUMBLING,TEMPTATION
Description: Romans 14:13
NET Translation: Therefore we must not pass JUDGMENT on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
DARBY Translation: Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.
KJV Translation: Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way.
Verse Intro: A Believer's Pursuit to Encourage and Support the Weak
Keywords: CHURCH,DISSENSION,FELLOWSHIP,STRIFE,UNITY
Description: 1 Corinthians 1:10
NET Translation: I urge you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together, to end your divisions, and to be united by the same mind and purpose.
DARBY Translation: Now I exhortD8202 you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all say the same thing, and that there be not among you divisions; but that ye be perfectly unitedD8203 in the same mind and in the same opinion.
KJV Translation: Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and [that] there be no divisionsK6881among you; but [that] ye be perfectly joined together in the same mind and in the same JUDGMENT.
Verse Intro: Divisions in the Church Evident
Keywords: IRRIGATION,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,REWARD
Description: 1 Corinthians 3:8
NET Translation: The one who plants and the one who waters work as one, but each will receive his reward according to his work.
DARBY Translation: But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.
KJV Translation: Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
Keywords: GOLD,HAY,JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Corinthians 3:12
NET Translation: If anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,
DARBY Translation: Now if any one build upon [this] foundation, gold, silver, precious stones, wood, grass, straw,
KJV Translation: Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
Keywords: JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: 1 Corinthians 3:13
NET Translation: each builder’s work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done.
DARBY Translation: the work of each shall be made manifest; for the day shall declare [itD8235], because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.
KJV Translation: Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealedK6891by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
Keywords: UNCHARITABLENESS
Description: 1 Corinthians 4:3
NET Translation: So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
DARBY Translation: But for me it is the very smallest matter that I be examinedJUDGMENT,' but the preliminary examination, at which the accused has to answer and give an account of himself, as Luke 23.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8247 of you or of man's day. Nor do I even examine myself.
KJV Translation: But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's JUDGMENTK6893: yea, I judge not mine own self.
Keywords: CHARITABLENESS,DARKNESS,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,SECRET
Description: 1 Corinthians 4:5
NET Translation: So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.
DARBY Translation: So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from GodD8248.
KJV Translation: Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
Keywords: JUDGMENT,RIGHTEOUS
Description: 1 Corinthians 6:2
NET Translation: Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits?
DARBY Translation: Do ye not then knowD8256 that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of [the] smallest JUDGMENTsD8257?
KJV Translation: Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
Description: 1 Corinthians 6:4
NET Translation: So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church?
DARBY Translation: If then ye have JUDGMENTs as to things of this life, set those [to judge] who are little esteemed in the assembly.
KJV Translation: If then ye have JUDGMENTs of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
Keywords: CELIBACY,CHASTITY,CONTINENCE,JESUS THE CHRIST,STOICISM,VIRGIN
Description: 1 Corinthians 7:25
NET Translation: With regard to the question about people who have never married, I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.
DARBY Translation: But concerning virginsD8268, I have no commandment of [the] Lord; but I give my opinion, as having received mercy of [the] Lord to be faithful.
KJV Translation: Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my JUDGMENT, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
Verse Intro: Thoughts on Remaining Unmarried or Widowed
Keywords: STOICISM
Description: 1 Corinthians 7:40
NET Translation: But in my opinion, she will be happier if she remains as she is—and I think that I too have the Spirit of God!
DARBY Translation: But she is happier if she so remain, according to my JUDGMENT; but I think that *I* also have God's Spirit.
KJV Translation: But she is happier if she so abide, after my JUDGMENT: and I think also that I have the Spirit of God.
Keywords: EXAMPLE,JUDGMENTS,LUST,WORLDLINESS
Description: 1 Corinthians 10:6
NET Translation: These things happened as examples for us, so that we will not crave evil things as they did.
DARBY Translation: But these things happened [as] types of us, that we should not be lusters after evil things, as they also lusted.
KJV Translation: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JUDGMENTS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD
Description: 1 Corinthians 10:11
NET Translation: These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.
DARBY Translation: Now all these things happened to them [as] types, and have been written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
KJV Translation: Now all these things happened unto them for ensamplesK6912: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
Keywords: SACRILEGE
Description: 1 Corinthians 11:29
NET Translation: For the one who eats and drinks without careful regard for the body eats and drinks JUDGMENT against himself.
DARBY Translation: For [the] eater and drinker eats and drinks JUDGMENTD8321 to himself, not distinguishing the body.
KJV Translation: For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnationJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6925to himself, not discerning the Lord's body.
Keywords: SELF-EXAMINATION
Description: 1 Corinthians 11:31
NET Translation: But if we examined ourselves, we would not be judged.
DARBY Translation: But if we judged ourselvesJUDGMENT on our own state, nor a formal scrutiny. Here the force is, If I scrutinize and judge myself, I shall not come under an actual JUDGMENT from the Lord's hand. Judging oneself has this force in English, while the Lord's JUDGMENT is felt to be a positive result of JUDGMENT exercised towards us." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8322, so were we not judged.
KJV Translation: For if we would judge ourselves, we should not be judged.
Keywords: CHURCH
Description: 1 Corinthians 11:34
NET Translation: If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to JUDGMENT. I will give directions about other matters when I come.
DARBY Translation: If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for JUDGMENTD8323. But the other things, whenever I come, I will set in order.
KJV Translation: And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnationJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6926. And the rest will I set in order when I come.
Keywords: JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 2 Corinthians 2:15
NET Translation: For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing—
DARBY Translation: For we are a sweet odourD8393 of Christ to God, in the saved and in those that perish:
KJV Translation: For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
Keywords: JUDGMENT
Description: 2 Corinthians 2:16
NET Translation: to the latter an odor from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things?
DARBY Translation: to the one an odour from death unto death, but to the others an odour from life unto life; and who [is] sufficient for these things?
KJV Translation: To the one [we are] the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who [is] sufficient for these things?
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,REVERENCE,WORKS
Description: 2 Corinthians 5:10
NET Translation: For we must all appear before the JUDGMENT seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the body, whether good or evil.
DARBY Translation: For we must all be manifested before the JUDGMENT-seat of the Christ, that each may receive the thinD8425gs [done] in the body, according to those he has done, whether [it be] good or evil.
KJV Translation: For we must all appear before the JUDGMENT seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.
Keywords: JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,SATAN,TEMPTATION
Description: 2 Corinthians 11:15
NET Translation: Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions.
DARBY Translation: It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
KJV Translation: Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Keywords: CHURCH,DECISION,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,STRIFE
Description: Galatians 5:10
NET Translation: I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.
DARBY Translation: *I* have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoeverD8578 he may be.
KJV Translation: I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his JUDGMENT, whosoever he be.
Keywords: JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Galatians 6:5
NET Translation: For each one will carry his own load.
DARBY Translation: For each shall bear his own burdenD8595.
KJV Translation: For every man shall bear his own burden.
Keywords: JUDGMENT
Description: Ephesians 6:7
NET Translation: Obey with enthusiasm, as though serving the Lord and not people,
DARBY Translation: serving with good will as to the Lord, and not to men;
KJV Translation: With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
Keywords: GOD,JUDGMENT,LIBERTY,RESPECT OF PERSONS,RIGHTEOUS,SERVANT
Description: Ephesians 6:8
NET Translation: because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.
DARBY Translation: knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.
KJV Translation: Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.
Keywords: GRACE OF GOD,INTERCESSION,LOVE,SINLESSNESS,WISDOM
Description: Philippians 1:9
NET Translation: And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight
DARBY Translation: And this I pray, that your love may aboundD8680 yet more and more in full knowledge and all intelligence,
KJV Translation: And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and [in] all JUDGMENTK7043;
Keywords: ANGEL (a spirit),DOCTRINES,IDOLATRY,MINISTER,CHRISTIAN,WORSHIP
Description: Colossians 2:18
NET Translation: Let no one who delights in false humility and the worship of angels pass JUDGMENT on you. That person goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.
DARBY Translation: Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
KJV Translation: Let no man beguile youK7071of your reward in a voluntary humilityK7072and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Keywords: GOD,JUDGMENT,PUNISHMENT,RESPECT OF PERSONS,WICKED (PEOPLE)
Description: Colossians 3:25
NET Translation: For the one who does wrong will be repaid for his wrong, and there are no exceptions.
DARBY Translation: For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.
KJV Translation: But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,RIGHTEOUS,SUFFERING,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Thessalonians 1:5
NET Translation: This is evidence of God’s righteous JUDGMENT, to make you worthy of the kingdom of God, for which in fact you are suffering.
DARBY Translation: a manifest token of the righteous JUDGMENT of God, to the end that ye should be counted worthy of the kingdom of God, for the sake of which ye also suffer;
KJV Translation: [Which is] a manifest token of the righteous JUDGMENT of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
Verse Intro: Encouragment in Persecution - The Lord will Come to Judge
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANGEL (a spirit),HEAVEN,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,REST
Description: 2 Thessalonians 1:7
NET Translation: and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.
DARBY Translation: and to you that are troubled repose with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with [the] angels of his power,
KJV Translation: And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angelsK7095,
Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Thessalonians 1:8
NET Translation: With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
DARBY Translation: in flaming fire taking vengeance on those who know not God, and those who do not obey the glad tidings of our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: In flaming fire takingK7096vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
Keywords: BLASPHEMY,GOD,IGNORANCE,JUDGMENT,PAUL,SALVATION,UNBELIEF
Description: 1 Timothy 1:13
NET Translation: even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,
DARBY Translation: who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
KJV Translation: Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief.
Description: 1 Timothy 5:12
NET Translation: and so incur JUDGMENT for breaking their former pledge.
DARBY Translation: being guilty, because they have cast off their first faith.
KJV Translation: Having damnation, because they have cast off their first faith.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: 1 Timothy 5:24
NET Translation: The sins of some people are obvious, going before them into JUDGMENT, but for others, they show up later.
DARBY Translation: Of some men the sins are manifest beforehand, going before to JUDGMENT, and some also they follow after.
KJV Translation: Some men's sins are open beforehand, going before to JUDGMENT; and some [men] they follow after.
Keywords: CHARACTER,JAMBRES,JANNES,REPROBACY,TRUTH,WORD OF GOD
Description: 2 Timothy 3:8
NET Translation: And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people—who have warped minds and are disqualified in the faith—also oppose the truth.
DARBY Translation: Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faithD8924.
KJV Translation: Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobateJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7140concerning the faith.
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,REVERENCE
Description: 2 Timothy 4:1
NET Translation: I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
DARBY Translation: I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and byJUDGMENT is according to the power and glory of his appearing and his kingdom. Some authorities read 'at.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8928 his appearing and his kingdom,
KJV Translation: I charge [thee] therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
Verse Intro: Paul Repeats His Charge to Timothy
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MINISTER,CHRISTIAN,RESIGNATION,WATCHFULNESS
Description: 2 Timothy 4:5
NET Translation: You, however, be self-controlled in all things, endure hardship, do an evangelist’s work, fulfill your ministry.
DARBY Translation: But *thou*, be soberJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8931 in all things, bear evils, do [the] work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.
KJV Translation: But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proofK7142of thy ministry.
Keywords: ASSURANCE,CROWN,DECISION,FAITH,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LOVE,RIGHTEOUS,TESTIMONY
Description: 2 Timothy 4:8
NET Translation: Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day—and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.
DARBY Translation: HenceforthD8933 the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.
KJV Translation: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Keywords: ALEXANDER,BRASS,BRAZIER,JUDGMENT,PAUL,PRAYER
Description: 2 Timothy 4:14
NET Translation: Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.
DARBY Translation: Alexander the smith didD8935 many evil things against me. The Lord will render to him according to his works.
KJV Translation: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE)
Description: Titus 1:16
NET Translation: They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
DARBY Translation: They profess to know God, but in works deny [him], being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.
KJV Translation: They profess that they know God; but in works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobateJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7148.
Keywords: DECISION,JUDGMENTS,PERSEVERANCE,WATCHFULNESS,WORD OF GOD
Description: Hebrews 2:1
NET Translation: Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
DARBY Translation: For this reason we should give heed more abundantly to the things [we have] heard, lest in any way we should slip away.
KJV Translation: Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let [them] slip.
Verse Intro: Need to be Moored so as Not to Drift Away
Keywords: ANGEL (a spirit),ESCAPE,JUDGMENT,LAW,PROPHETS,WICKED (PEOPLE)
Description: Hebrews 2:2
NET Translation: For if the message spoken through angels proved to be so firm that every violation or disobedience received its just penalty,
DARBY Translation: For if the word which wasD8985 spoken by angels was firm, and every transgression and disobedience received just retribution,
KJV Translation: For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
Keywords: ESCAPE,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,PUNISHMENT,SALVATION,SIN,TESTIMONY,WICKED (PEOPLE)
Description: Hebrews 2:3
NET Translation: how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first communicated through the Lord and was confirmed to us by those who heard him,
DARBY Translation: how shall *we* escape if we have been negligent ofD8986 so great salvation, which, having had its commencement in being spoken [of] by the Lord, has been confirmed to us by those who have heard;
KJV Translation: How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard [him];
Keywords: ATONEMENT,JESUS THE CHRIST,RECONCILIATION
Description: Hebrews 2:17
NET Translation: Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.
DARBY Translation: Wherefore it behoved himJUDGMENT of divine necessity or purpose. 'Has behoved' would speak more of continuance. It behoved him when he became a man. It is what he became as man, not what he took on him." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9005 in all things to be made like to [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;
KJV Translation: Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.
Keywords: BAPTISM,HAND,JUDGMENT,PUNISHMENT,RESURRECTION,WORKS
Description: Hebrews 6:2
NET Translation: teaching about ritual washings, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal JUDGMENT.
DARBY Translation: of [the] doctrine of washings, and of imposition of hands, and of resurrection of [the] dead, and of eternal JUDGMENT;
KJV Translation: Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal JUDGMENT.
Keywords: DEATH,JUDGMENT,MAN
Description: Hebrews 9:27
NET Translation: And just as people are appointed to die once, and then to face JUDGMENT,
DARBY Translation: And forasmuch as it is the portion of men once to die, and after this JUDGMENT;
KJV Translation: And as it is appointed unto men once to die, but after this the JUDGMENT:
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,CONSCIENCE,GODLESSNESS,JUDGMENT,REPROBACY,SIN
Description: Hebrews 10:26
NET Translation: For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,
DARBY Translation: For where we sin wilfully after receiving the knowledgeD9111 of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,
KJV Translation: For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
Keywords: CONSCIENCE,GODLESSNESS,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Hebrews 10:27
NET Translation: but only a certain fearful expectation of JUDGMENT and a fury of fire that will consume God’s enemies.
DARBY Translation: but a certain fearful expectation of JUDGMENT, and heat of fire about to devour the adversaries.
KJV Translation: But a certain fearful looking for of JUDGMENT and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
Keywords: EVIDENCE,JUDGMENTS,PUNISHMENT,WITNESS,WORD OF GOD
Description: Hebrews 10:28
NET Translation: Someone who rejected the law of Moses was put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses.
DARBY Translation: Any one that has disregarded Moses' law dies without mercy on [the testimony of] two or three witnesses:
KJV Translation: He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:
Keywords: BLASPHEMY,BLOOD,HOLY SPIRIT,INFIDELITY,JESUS THE CHRIST,JUDGMENTS,SCOFFING,TYPES
Description: Hebrews 10:29
NET Translation: How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?
DARBY Translation: of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, commonD9112, and has insulted the Spirit of grace?
KJV Translation: Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Keywords: ESCAPE,JUDGMENT,JUDGMENTS,PUNISHMENT,UNBELIEF
Description: Hebrews 12:25
NET Translation: Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?
DARBY Translation: See that ye refuseD9155 not him that speaks. For if those did not escape who had refusedD9156 him who uttered the oracles on earth, much more we who turn away from him [who does so] from heaven:
KJV Translation: See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more [shall not] we [escape], if we turn away from him that [speaketh] from heaven:
Keywords: COMMANDMENTS,FAITH,JESUS THE CHRIST,RESPECT OF PERSONS,WORLDLINESS
Description: James 2:1
NET Translation: My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, [Lord] of glory, with respect of persons:
KJV Translation: My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.
Verse Intro: JUDGMENT and the Law of Love
Keywords: OPPRESSION,PERSECUTION,POOR,RICHES,RULERS
Description: James 2:6
NET Translation: But you have dishonored the poor! Are not the rich oppressing you and dragging you into the courts?
DARBY Translation: But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?
KJV Translation: But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the JUDGMENT seats?
Keywords: JUDGMENT
Description: James 2:12
NET Translation: Speak and act as those who will be judged by a law that gives freedom.
DARBY Translation: So speak ye, and so act, as those that are to be judged by [the] law of liberty;
KJV Translation: So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
Keywords: CHARITABLENESS,GOD,JUDGMENT,MALICE,MERCY
Description: James 2:13
NET Translation: For JUDGMENT is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over JUDGMENT.
DARBY Translation: for JUDGMENT [will be] without mercy to him that has shewn no mercy. Mercy glories over JUDGMENT.
KJV Translation: For he shall have JUDGMENT without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against JUDGMENT.
Keywords: COMMANDMENTS,HUMILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PRIDE
Description: James 3:1
NET Translation: Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, because you know that we will be judged more strictly.
DARBY Translation: Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive greater JUDGMENT.
KJV Translation: My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnationJUDGMENT." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7236.
Verse Intro: The Tongue a Powerful Member
Keywords: BLASPHEMY,CONVERSATION,OATH
Description: James 5:12
NET Translation: And above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath. But let your “Yes” be yes and your “No” be no, so that you may not fall into JUDGMENT.
DARBY Translation: But before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye do not fall under JUDGMENT.
KJV Translation: But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and [your] nay, nay; lest ye fall into condemnation.
Keywords: DEATH,GOD,JUDGMENT,RESPECT OF PERSONS,REVERENCE,WATCHFULNESS
Description: 1 Peter 1:17
NET Translation: And if you address as Father the one who impartially judges according to each one’s work, live out the time of your temporary residence here in reverence.
DARBY Translation: And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,
KJV Translation: And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning [here] in fear:
Keywords: JUDGMENT
Description: 1 Peter 4:5
NET Translation: They will face a reckoning before Jesus Christ who stands ready to judge the living and the dead.
DARBY Translation: who shall render account to him who is ready to judge [the] living and [the] dead.
KJV Translation: Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
Keywords: HOLINESS,JUDGMENT,SOBRIETY,TEMPTATION,WATCHFULNESS
Description: 1 Peter 4:7
NET Translation: For the culmination of all things is near. So be self-controlled and sober-minded for the sake of prayer.
DARBY Translation: But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;
KJV Translation: But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
Verse Intro: Living Examples - Service, Suffering, and JUDGMENT"""
Keywords: CHURCH,GOSPEL,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 Peter 4:17
NET Translation: For it is time for JUDGMENT to begin, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?
DARBY Translation: For the time of having the JUDGMENT begin from the housD9284e of God [is come]; but if first from us, what [shall be] the end of those who obeyD9285 not the glad tidings of God?
KJV Translation: For the time [is come] that JUDGMENT must begin at the house of God: and if [it] first [begin] at us, what shall the end [be] of them that obey not the gospel of God?
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: 1 Peter 4:18
NET Translation: And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?
DARBY Translation: And if the righteous is difficultly savedJUDGMENTs which specially beset the Jewish Christians." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9286, where shall the impious and [the] sinner appear?
KJV Translation: And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
Keywords: AFFECTIONS,COVETOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Peter 2:3
NET Translation: And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not asleep.
DARBY Translation: And through covetousness, with well-turnedD9320 words, will they make merchandise of you: for whom JUDGMENT of old is not idle, and their destruction slumbers not.
KJV Translation: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose JUDGMENT now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
Keywords: CHAINS,COLORS,DEMONS,HELL,JUDGMENT,SATAN,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Peter 2:4
NET Translation: For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the JUDGMENT,
DARBY Translation: For if God spared not [the] angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness [to be] kept for JUDGMENT;
KJV Translation: For if God spared not the angels that sinned, but cast [them] down to hell, and delivered [them] into chains of darkness, to be reserved unto JUDGMENT;
Keywords: ADULTERY,CHARACTER,GOD,JUDGMENT,RIGHTEOUS,TEMPTATION
Description: 2 Peter 2:9
NET Translation: —if so, then the Lord knows how to rescue the godly from their trials, and to reserve the unrighteous for punishment at the day of JUDGMENT,
DARBY Translation: [the] Lord knows [how] to deliver the godly out of trial, and to keep [the] unjust to [the] day of JUDGMENT [to be] punished;
KJV Translation: The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of JUDGMENT to be punished:
Keywords: ANGEL (a spirit),PRESUMPTION,RAILING
Description: 2 Peter 2:11
NET Translation: yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous JUDGMENT against them in the presence of the Lord.
DARBY Translation: when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge.
KJV Translation: Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against themK7279before the Lord.
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT
Description: 2 Peter 2:20
NET Translation: For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.
DARBY Translation: For if after having escaped the pollutions of the world through [the] knowledgeD9330 of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.
KJV Translation: For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Keywords: BACKSLIDERS,GOSPEL,JUDGMENT,SIN
Description: 2 Peter 2:21
NET Translation: For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
DARBY Translation: For it were better for them not to have knownD9331 the way of righteousness, than having knownD9332 [it] to turn back from the holy commandment delivered to them.
KJV Translation: For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to turn from the holy commandment delivered unto them.
Keywords: JUDGMENT
Description: 2 Peter 3:7
NET Translation: But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of JUDGMENT and destruction of the ungodly.
DARBY Translation: But the presentD9335 heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of JUDGMENT and destruction of ungodly men.
KJV Translation: But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of JUDGMENT and perdition of ungodly men.
Keywords: ASTRONOMY,DAY,EARTH,HEAVEN,JUDGMENT,REVERENCE
Description: 2 Peter 3:10
NET Translation: But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.
DARBY Translation: But the day of [the] Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and [the] elements, burning with heat, shall be dissolved, and [the] earth and the works in it shall be burnt up.
KJV Translation: But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
Keywords: BOLDNESS,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT
Description: 1 John 4:17
NET Translation: By this love is perfected with us, so that we may have confidence in the day of JUDGMENT, because just as Jesus is, so also are we in this world.
DARBY Translation: Herein has love been perfected with us that we may have boldness in the day of JUDGMENT, that even as *he* is, *we* also are in this world.
KJV Translation: Herein is our loveK7289made perfect, that we may have boldness in the day of JUDGMENT: because as he is, so are we in this world.
Keywords: ADULTERY,ANARCHY,ANGEL (a spirit),ANTEDILUVIANS,APOSTASY,ARCHANGEL,ASTRONOMY,BALAAM,BENEDICTIONS,BLACKNESS,BLESSING,BLINDNESS,CAIN,CALL,CHAINS,CHARACTER,CHURCH,CITIZENS,COLORS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,DECISION,DEMONS,DILIGENCE,DOCTRINES,DUTY,ENOCH,ETERNITY,FAITH,FLATTERY,GLUTTONY,GOD,GOMORRAH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HELL,HERESY,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,IMMORTALITY,INFIDELITY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOY,JUDAS (JUDE),JUDGMENT,KORAH,LASCIVIOUSNESS,LIFE,LOVE,LOVEFEASTS,LUST,MEEKNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MICHAEL,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,MURMURING,POWER,PRAISE,PRAYER,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS,RAILING,RAMAH,RELIGION,REPROBACY,REVERENCE,SALVATION,SANCTIFICATION,SATAN,SENSUALITY,SIN,SLANDER,SODOM,SPEAKING,STARS,UNBELIEF,WAR,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jude 1:1
NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
DARBY Translation: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved inD9419 God [the] Father and preserved in Jesus Christ:
KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] called:
Verse Intro: Jude's Greetings to the Belivers
Description: Jude 1:6
NET Translation: You also know that the angels who did not keep within their proper domain but abandoned their own place of residence, he has kept in eternal chains in utter darkness, locked up for the JUDGMENT of the great Day.
DARBY Translation: And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keepsD9424 in eternal chains under gloomy darkness, to [the] JUDGMENT of [the] great day;
KJV Translation: And the angels which kept not their first estateK7296, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the JUDGMENT of the great day.
Description: Jude 1:7
NET Translation: So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.
DARBY Translation: as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the JUDGMENT of eternal fire.
KJV Translation: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strangeK7297flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Description: Jude 1:9
NET Translation: But even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous JUDGMENT, but said, “May the Lord rebuke you!”
DARBY Translation: But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a railing JUDGMENT against [him], but said, [The] Lord rebuke thee.
KJV Translation: Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Description: Jude 1:15
NET Translation: to execute JUDGMENT on all, and to convict every person of all their thoroughly ungodly deeds that they have committed, and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against him.”
DARBY Translation: to execute JUDGMENT against all; and to convict all the ungodly of them of all their works of ungodliness, which they have wrought ungodlily, and of all the hard [things] which ungodly sinners have spoken against him.
KJV Translation: To execute JUDGMENT upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
Keywords: IMMORTALITY,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,SPEAR,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 1:7
NET Translation: (Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)
DARBY Translation: Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they whichD9439 have pierced him, and all the tribes of the landD9440 shall wail because of him. Yea. Amen.
KJV Translation: Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they [also] which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
Keywords: FELLOWSHIP,HEART,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,JUDGMENTS,RESPONSIBILITY,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 2:23
NET Translation: Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.
DARBY Translation: and her children will I kill with death; and all the assemblies shall knowD9465 that *I* am he that searches [the] reins and [the] hearts; and I will give to you each according to your works.
KJV Translation: “And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.”
Keywords: DENS,ESCAPE,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 6:15
NET Translation: Then the kings of the earth, the very important people, the generals, the rich, the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.
DARBY Translation: And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;
KJV Translation: And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
Keywords: ANGER,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENTS,LAMB OF GOD
Description: Revelation 6:16
NET Translation: They said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb,
DARBY Translation: and they say to the mountains and to the rocks, FallD9514 on us, and have us hiddenD9515 from [the] face of him that sits upon the throne, and from the wrath of the Lamb;
KJV Translation: And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
Keywords: ANGER,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENTS
Description: Revelation 6:17
NET Translation: because the great day of their wrath has come, and who is able to withstand it?”
DARBY Translation: because the great day of his wrath is come, and who is able to stand?
KJV Translation: For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
Keywords: GOD,JUDGMENT,REVERENCE,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 11:18
NET Translation: The nations were enraged, but your wrath has come, and the time has come for the dead to be judged, and the time has come to give to your servants, the prophets, their reward, as well as to the saints and to those who revere your name, both small and great, and the time has come to destroy those who destroy the earth.”
DARBY Translation: And the nations have been full of wrath, and thy wrath is come, and the time of the dead to be judged, and to give the recompense to thy servantsD9558 the prophets, and to the saints, and to those who fear thy name, small and great; and to destroyD9559 those that destroyD9560 the earth.
KJV Translation: And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroyK7310them which destroy the earth.
Keywords: EARTH,GLORIFYING GOD,GOD,GOSPEL,HEAVEN,MISSIONS,PRAISE,REVERENCE,VISION,WORSHIP
Description: Revelation 14:7
NET Translation: He declared in a loud voice: “Fear God and give him glory, because the hour of his JUDGMENT has arrived, and worship the one who made heaven and earth, the sea and the springs of water!”
DARBY Translation: saying with a loud voice, Fear God and give him glory, for the hour of his JUDGMENT has come; and do homageD9578 to him who has made the heaven and the earth and the sea and fountains of waters.
KJV Translation: Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his JUDGMENT is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
Keywords: CHURCH,GENTILES,GLORIFYING GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,PRAISE,SONG,WORSHIP
Description: Revelation 15:4
NET Translation: Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed.”
DARBY Translation: Who shall not fear [thee], O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holyD9585; for all nations shall come and do homageD9586 before thee; for thy righteousnessesD9587 have been made manifest.
KJV Translation: Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy JUDGMENTs are made manifest.
Keywords: GOD
Description: Revelation 16:5
NET Translation: Now I heard the angel of the waters saying: “You are just—the one who is and who was, the Holy One—because you have passed these JUDGMENTs,
DARBY Translation: And I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, who art and wast, the holy oneD9596, that thou hast judged so;
KJV Translation: And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.
Keywords: TRUTH
Description: Revelation 16:7
NET Translation: Then I heard the altar reply, “Yes, Lord God, the All-Powerful, your JUDGMENTs are true and just!”
DARBY Translation: And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy JUDGMENTs.
KJV Translation: And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy JUDGMENTs.
Keywords: ANGEL (a spirit),ANIMALS,BABYLON,VISION,WHOREDOM,WOMEN,IDOLATRY,WATER
Description: Revelation 17:1
NET Translation: Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. “Come,” he said, “I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters,
DARBY Translation: And one of the seven angels, which had the seven bowls, came and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the sentence of the great harlot who sits upon the many waters;
KJV Translation: And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the JUDGMENT of the great whore that sitteth upon many waters:
Verse Intro: The Great Prostitute and the Beast
Keywords: ADULTERY,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Revelation 18:10
NET Translation: They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!”
DARBY Translation: standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy JUDGMENT is come.
KJV Translation: Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy JUDGMENT come.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Revelation 18:20
NET Translation: (Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has pronounced JUDGMENT against her on your behalf!)
DARBY Translation: Rejoice over her, heaven, and [ye] saints and apostles and prophets; for God has judged your JUDGMENT upon her.
KJV Translation: Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
Keywords: GOD,WOMEN
Description: Revelation 19:2
NET Translation: because his JUDGMENTs are true and just. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants poured out by her own hands!”
DARBY Translation: for true and righteous [are] his JUDGMENTs; for he has judged the great harlot whichD9622 corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.
KJV Translation: For true and righteous [are] his JUDGMENTs: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
Keywords: ASTRONOMY,COLORS,HORSE,JESUS THE CHRIST,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,VISION
Description: Revelation 19:11
NET Translation: Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice he judges and goes to war.
DARBY Translation: And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [called] Faithful and True, and he judges and makes war in righteousness.
KJV Translation: And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him [was] called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.
Verse Intro: The Lord Comes to Finish the JUDGMENT on Earth
Keywords: ANIMALS,BEHEADING,CHURCH,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,RESURRECTION,RIGHTEOUS
Description: Revelation 20:4
NET Translation: Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.
DARBY Translation: And I saw thrones; and they satD9634 upon them, and JUDGMENT was given to them; and the souls of those beheaded on account of the testimony of Jesus, and on account of the word of God; and those whoD9635 had not done homageD9636 to the beast nor to his image, and had not received the mark on their forehead and handD9637; and they lived and reigned with the Christ a thousand years:
KJV Translation: And I saw thrones, and they sat upon them, and JUDGMENT was given unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received [his] mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
Keywords: COLORS,EARTH,HEAVEN,JUDGMENT,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,VISION
Description: Revelation 20:11
NET Translation: Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.
DARBY Translation: And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled, and place was not found for them.
KJV Translation: And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Verse Intro: The Great White Throne JUDGMENT
Keywords: BOOK,DEATH,JUDGMENT,VISION
Description: Revelation 20:12
NET Translation: And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened—the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.
DARBY Translation: And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is [that] of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their works.
KJV Translation: And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
Keywords: HADES,HELL,JUDGMENT,RESURRECTION,SEA
Description: Revelation 20:13
NET Translation: The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.
DARBY Translation: And the sea gave up the dead which [were] in it, and death and hadesD9641 gave up the dead which [were] in them; and they were judged each according to their works:
KJV Translation: And the sea gave up the dead which were in it; and death and hellK7327delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,REWARD,RIGHTEOUS
Description: Revelation 22:12
NET Translation: (Look ! I am coming soon, and my reward is with me to pay each one according to what he has done!
DARBY Translation: Behold, I come quickly, and my reward with me, to render to every one as his work shall be.
KJV Translation: “And, behold, I come quickly; and my reward” [is] “with me, to give every man according as his work shall be.”