Search Phrase = Tow
There are no Main Site search results.
Keywords: Assyria, Tigris River, Euphrates River
Description: Genesis 2:14
NET Translation: The name of the third river is Tigris; it runs along the east side of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
DARBY Translation: And the name of the third river is Hiddekel: that is it which flows forward Toward Asshur. And the fourth river, that is Euphrates.
KJV Translation: And the name of the third river [is] Hiddekel: that [is] it which goeth Toward the east of Assyria. And the fourth river [is] Euphrates.
Keywords: Garden, Sword, Tree, East
Description: Genesis 3:24
NET Translation: When he drove the man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden angelic sentries who used the flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.
DARBY Translation: And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, Toward the east of the garden of Eden, to guard the way to the tree of life.
KJV Translation: So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
Keywords: Nod, East
Description: Genesis 4:16
NET Translation: So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.
DARBY Translation: And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, Toward the east of Eden.
KJV Translation: And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.
Keywords: Language
Description: Genesis 11:1
NET Translation: The whole earth had a common language and a common vocabulary.
DARBY Translation: And the whole earth had one language, and the same words.
KJV Translation: And the whole earth was of one language, and of one speech.
Verse Intro: The Tower of Babel
Keywords: Heaven, Tower, City
Description: Genesis 11:4
NET Translation: Then they said, “Come, let’s build ourselves a city and a Tower with its top in the heavens so that we may make a name for ourselves. Otherwise we will be scattered across the face of the entire earth.”
DARBY Translation: And they said, Come on, let us build ourselves a city and a Tower, the top of which [may reach] to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.
KJV Translation: And they said, Go to, let us build us a city and a Tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
Description: Genesis 11:5
NET Translation: But the Lord came down to see the city and the Tower that the people had started building.
DARBY Translation: And Jehovah came down to see the city and the Tower which the children of men built.
KJV Translation: And the LORD came down to see the city and the Tower, which the children of men builded.
Keywords: Altar, Bethel, West, Tent, East
Description: Genesis 12:8
NET Translation: Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.
DARBY Translation: And he removed thence Towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel Toward the west, and Ai Toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.
KJV Translation: And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Keywords: Abram, Journey
Description: Genesis 12:9
NET Translation: Abram continually journeyed by stages down to the Negev.
DARBY Translation: And Abram moved onward, going on still Toward the south.
KJV Translation: And Abram journeyed, going on still Toward the south.
Keywords: Abram, Lot, Journey
Description: Genesis 13:1
NET Translation: So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.
DARBY Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, Towards the south.
KJV Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
Verse Intro: Abram and Lot Separate
Keywords: Lot, Jordan
Description: Genesis 13:11
NET Translation: Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled Toward the east. So the relatives separated from each other.
DARBY Translation: And Lot chose for himself all the plain of the Jordan; and Lot went Toward the east. And they separated the one from the other:
KJV Translation: Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Keywords: Abram, Lot, Tent, Canaan, Sodom
Description: Genesis 13:12
NET Translation: Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plain and pitched his tents next to Sodom.
DARBY Translation: Abram dwelt in the land of Canaan; and Lot dwelt in the cities of the plain, and pitched tents as far as Sodom.
KJV Translation: Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched [his] tent Toward Sodom.
Keywords: Seed, Stars, Fruitful
Description: Genesis 15:5
NET Translation: The Lord took him outside and said, “Gaze into the sky and count the stars—if you are able to count them!” Then he said to him, “So will your descendants be.”
DARBY Translation: And he led him out, and said, Look now Toward the heavens, and number the stars, if thou be able to number them. And he said to him, So shall thy seed be!
KJV Translation: And he brought him forth abroad, and said, Look now Toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
Keywords: Eyes, Worship
Description: Genesis 18:2
NET Translation: Abraham looked up and saw three men standing across from him. When he saw them he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low to the ground.
DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men standing near him. And when he saw [them], he ran to meet them from the tent-door, and bowed himself to the earth,
KJV Translation: And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw [them], he ran to meet them from the tent door, and bowed himself Toward the ground,
Description: Genesis 18:5
NET Translation: And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant’s home. After that you may be on your way.” “All right,” they replied, “you may do as you say.”
DARBY Translation: And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on Towards your servant. And they said, So do as thou hast said.
KJV Translation: And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
Keywords: Sodom
Description: Genesis 18:16
NET Translation: When the men got up to leave, they looked out over Sodom. (Now Abraham was walking with them to see them on their way.)
DARBY Translation: And the men rose up thence, and looked Toward Sodom; and Abraham went with them to conduct them.
KJV Translation: And the men rose up from thence, and looked Toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
Description: Genesis 18:22
NET Translation: The two men turned and headed Toward Sodom, but Abraham was still standing before the Lord.
DARBY Translation: And the men turned thence, and went Towards Sodom; and Abraham remained yet standing before Jehovah.
KJV Translation: And the men turned their faces from thence, and went Toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
Verse Intro: Abraham Intercedes for Sodom
Keywords: Gate, Lot, Sodom
Description: Genesis 19:1
NET Translation: The two angels came to Sodom in the evening while Lot was sitting in the city’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face Toward the ground.
DARBY Translation: And the two angels came to Sodom at even. And Lot was sitting in the gate of Sodom. And Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed down, the face Toward the ground,
KJV Translation: And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing [them] rose up to meet them; and he bowed himself with his face Toward the ground;
Verse Intro: God Rescues Lot
Description: Genesis 19:2
NET Translation: He said, “Here, my lords, please turn aside to your servant’s house. Stay the night and wash your feet. Then you can be on your way early in the morning.” “No,” they replied, “we’ll spend the night in the Town square.”
DARBY Translation: and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and lodge, and wash your feet; and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, No; but we will pass the night in the open place.
KJV Translation: And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
Description: Genesis 19:20
NET Translation: Look, this Town over here is close enough to escape to, and it’s just a little one. Let me go there. It’s just a little place, isn’t it? Then I’ll survive.”
DARBY Translation: Behold now, this city is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither is it not small? and my soul shall live.
KJV Translation: Behold now, this city [is] near to flee unto, and it [is] a little one: Oh, let me escape thither, ([is] it not a little one?) and my soul shall live.
Description: Genesis 19:21
NET Translation: “Very well,” he replied, “I will grant this request too and will not overthrow the Town you mentioned.
DARBY Translation: And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.
KJV Translation: And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.
Keywords: Escape, Zoar
Description: Genesis 19:22
NET Translation: Run there quickly, for I cannot do anything until you arrive there.” (This incident explains why the Town was called Zoar.)
DARBY Translation: Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the city is called Zoar.
KJV Translation: Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
Keywords: Furnace
Description: Genesis 19:28
NET Translation: He looked out Toward Sodom and Gomorrah and all the land of that region. As he did so, he saw the smoke rising up from the land like smoke from a furnace.
DARBY Translation: and he looked Toward Sodom and Gomorrah, and Toward all the land of the plain, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a furnace.
KJV Translation: And he looked Toward Sodom and Gomorrah, and Toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
Keywords: Abraham, Journey, Gerar
Description: Genesis 20:1
NET Translation: Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,
DARBY Translation: And Abraham departed thence Towards the south country, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.
KJV Translation: And Abraham journeyed from thence Toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Verse Intro: Abraham and Abimelech
Description: Genesis 24:13
NET Translation: Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the Town are coming out to draw water.
DARBY Translation: Behold, I stand [here] by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.
KJV Translation: Behold, I stand [here] by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:
Keywords: Isaac, Evening, Meditate, Eyes
Description: Genesis 24:63
NET Translation: He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.
DARBY Translation: And Isaac had gone out to meditate in the fields Toward the beginning of evening. And he lifted up his eyes and saw, and behold, camels were coming.
KJV Translation: And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels [were] coming.
Keywords: Vail
Description: Genesis 24:65
NET Translation: and asked Abraham’s servant, “Who is that man walking in the field Toward us?” “That is my master,” the servant replied. So she took her veil and covered herself.
DARBY Translation: And she had said to the servant, Who is the man that is walking in the fields to meet us? And the servant said, That is my master! Then she took the veil, and covered herself.
KJV Translation: For she [had] said unto the servant, What man [is] this that walketh in the field to meet us? And the servant [had] said, It [is] my master: therefore she took a vail, and covered herself.
Keywords: Twelve
Description: Genesis 25:16
NET Translation: These are the sons of Ishmael, and these are their names by their settlements and their camps—twelve princes according to their clans.
DARBY Translation: These are the sons of Ishmael, and these are their names, in their hamlets and their encampments twelve princes of their peoples.
KJV Translation: These [are] the sons of Ishmael, and these [are] their names, by their Towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.
Description: Genesis 25:18
NET Translation: His descendants settled from Havilah to Shur, which runs next to Egypt all the way to Asshur. They settled away from all their relatives.
DARBY Translation: And they dwelt from Havilah to Shur, which is opposite to Egypt, as one goes Towards Assyria. He settled before the face of all his brethren.
KJV Translation: And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest Toward Assyria: [and] he died in the presence of all his brethren.
Description: Genesis 28:10
NET Translation: Meanwhile Jacob left Beer Sheba and set out for Haran.
DARBY Translation: And Jacob went out from Beer-sheba, and went Towards Haran.
KJV Translation: And Jacob went out from Beersheba, and went Toward Haran.
Verse Intro: Jacob's Dream
Keywords: Bethel, Luz
Description: Genesis 28:19
NET Translation: He called that place Bethel, although the former name of the Town was Luz.
DARBY Translation: And he called the name of that place Beth-el; but the name of that city was Luz at the first.
KJV Translation: And he called the name of that place Bethel: but the name of that city [was called] Luz at the first.
Description: Genesis 30:40
NET Translation: Jacob removed these lambs, but he made the rest of the flock face the streaked and completely dark-colored animals in Laban’s flock. So he made separate flocks for himself and did not mix them with Laban’s flocks.
DARBY Translation: And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flock Toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he made himself separate flocks, and did not put them with Laban's flock.
KJV Translation: And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks Toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.
Description: Genesis 31:2
NET Translation: When Jacob saw the look on Laban’s face, he could tell his attitude Toward him had changed.
DARBY Translation: And Jacob saw the countenance of Laban, and behold, it was not Toward him as previously.
KJV Translation: And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it [was] not Toward him as before.
Description: Genesis 31:5
NET Translation: There he said to them, “I can tell that your father’s attitude Toward me has changed, but the God of my father has been with me.
DARBY Translation: and said to them, I see your father's countenance, that it is not Toward me as previously; but the God of my father has been with me.
KJV Translation: And said unto them, I see your father's countenance, that it [is] not Toward me as before; but the God of my father hath been with me.
Description: Genesis 31:18
NET Translation: He took away all the livestock he had acquired in Paddan Aram and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out Toward the land of Canaan to return to his father Isaac.
DARBY Translation: and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-Aram, to go to Isaac his father, into the land of Canaan.
KJV Translation: And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
Description: Genesis 31:21
NET Translation: He left with all he owned. He quickly crossed the Euphrates River and headed for the hill country of Gilead.
DARBY Translation: And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face [Toward] mount Gilead.
KJV Translation: So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face [Toward] the mount Gilead.
Keywords: Seven
Description: Genesis 33:3
NET Translation: But Jacob himself went on ahead of them, and he bowed Toward the ground seven times as he approached his brother.
DARBY Translation: And he passed on before them, and bowed to the earth seven times, until he came near to his brother.
KJV Translation: And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
Keywords: Tower, Edar
Description: Genesis 35:21
NET Translation: Then Israel traveled on and pitched his tent beyond Migdal Eder.
DARBY Translation: And Israel journeyed, and spread his tent on the other side of Migdal-Eder.
KJV Translation: And Israel journeyed, and spread his tent beyond the Tower of Edar.
Description: Genesis 37:14
NET Translation: So Jacob said to him, “Go now and check on the welfare of your brothers and of the flocks, and bring me word.” So Jacob sent him from the valley of Hebron.
DARBY Translation: And he said to him, Go, I pray thee, see after the welfare of thy brethren, and after the welfare of the flock; and bring me word again. And he sent him out of the vale of Hebron; and he came Towards Shechem.
KJV Translation: And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Keywords: Prison
Description: Genesis 39:20
NET Translation: Joseph’s master took him and threw him into the prison, the place where the king’s prisoners were confined. So he was there in the prison.
DARBY Translation: And Joseph's lord took him and put him into the Tower-house, [the] place where the king's prisoners were confined; and he was there in the Tower-house.
KJV Translation: And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners [were] bound: and he was there in the prison.
Keywords: Mercy
Description: Genesis 39:21
NET Translation: But the Lord was with Joseph and showed him kindness. He granted him favor in the sight of the prison warden.
DARBY Translation: And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the Tower-house.
KJV Translation: But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
Description: Genesis 39:22
NET Translation: The warden put all the prisoners under Joseph’s care. He was in charge of whatever they were doing.
DARBY Translation: And the chief of the Tower-house committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the Tower-house; and whatever they had to do there he did.
KJV Translation: And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that [were] in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer [of it].
Description: Genesis 39:23
NET Translation: The warden did not concern himself with anything that was in Joseph’s care because the Lord was with him and whatever he was doing the Lord was making successful.
DARBY Translation: The chief of the Tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.
KJV Translation: The keeper of the prison looked not to any thing [that was] under his hand; because the LORD was with him, and [that] which he did, the LORD made [it] to prosper.
Description: Genesis 40:3
NET Translation: so he imprisoned them in the house of the captain of the guard in the same facility where Joseph was confined.
DARBY Translation: and he put them in custody into the house of the captain of the life-guard, into the Tower-house, into the place where Joseph was imprisoned.
KJV Translation: And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph [was] bound.
Keywords: Dream
Description: Genesis 40:5
NET Translation: Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream the same night. Each man’s dream had its own meaning.
DARBY Translation: And they dreamed a dream, both of them in one night, each his dream, each according to the interpretation of his dream, the cup-bearer and the baker of the king of Egypt, who were imprisoned in the Tower-house.
KJV Translation: And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which [were] bound in the prison.
Keywords: Surety
Description: Genesis 43:9
NET Translation: I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.
DARBY Translation: I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty Toward thee for ever.
KJV Translation: I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Keywords: Surety
Description: Genesis 44:32
NET Translation: Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’
DARBY Translation: For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty Toward my father all my days.
KJV Translation: For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
Description: Genesis 48:13
NET Translation: Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand across from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand across from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father.
DARBY Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his right hand Toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand Toward Israel's right hand, and brought [them] near to him.
KJV Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his right hand Toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand Toward Israel's right hand, and brought [them] near unto him.
Keywords: Ashes, Furnace
Description: Exodus 9:8
NET Translation: Then the Lord said to Moses and Aaron, “Take handfuls of soot from a furnace, and have Moses throw it into the air while Pharaoh is watching.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses and to Aaron, Take to yourselves handfuls of ashes of the furnace, and let Moses scatter it Toward the heavens before the eyes of Pharaoh.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it Toward the heaven in the sight of Pharaoh.
Verse Intro: The Sixth Plague: Boils
Description: Exodus 9:10
NET Translation: So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals.
DARBY Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it Toward the heavens; and it became boils [with] blisters breaking out on man and on cattle.
KJV Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up Toward heaven; and it became a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast.
Description: Exodus 9:22
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Extend your hand Toward the sky that there may be hail in all the land of Egypt, on people and on animals, and on everything that grows in the field in the land of Egypt.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand Toward the heavens, that there may be hail throughout the land of Egypt, upon men, and upon cattle, and upon every herb of the field in the land of Egypt.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand Toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
Description: Exodus 9:23
NET Translation: When Moses extended his staff Toward the sky, the Lord sent thunder and hail, and fire fell to the earth; so the Lord caused hail to rain down on the land of Egypt.
DARBY Translation: And Moses stretched out his staff Toward the heavens, and Jehovah gave thunder and hail; and the fire ran along the ground; and Jehovah rained hail on the land of Egypt.
KJV Translation: And Moses stretched forth his rod Toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt.
Keywords: Darkness
Description: Exodus 10:21
NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand Toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand Toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt so that one may feel darkness.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand Toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness [which] may be felt.
Verse Intro: The Ninth Plague: Darkness
Description: Exodus 10:22
NET Translation: So Moses extended his hand Toward heaven, and there was absolute darkness throughout the land of Egypt for three days.
DARBY Translation: And Moses stretched out his hand Toward the heavens; and there was a thick darkness throughout the land of Egypt three days:
KJV Translation: And Moses stretched forth his hand Toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Keywords: Rod, Sea, Division
Description: Exodus 14:16
NET Translation: And as for you, lift up your staff and extend your hand Toward the sea and divide it, so that the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground.
DARBY Translation: And thou, lift thy staff, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea.
KJV Translation: But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea.
Keywords: East, Red Sea, Wind
Description: Exodus 14:21
NET Translation: Moses stretched out his hand Toward the sea, and the Lord drove the sea apart by a strong east wind all that night, and he made the sea into dry land, and the water was divided.
DARBY Translation: And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go [back] by a strong east wind all the night, and made the sea dry [land], and the waters were divided.
KJV Translation: And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all that night, and made the sea dry [land], and the waters were divided.
Description: Exodus 14:26
NET Translation: The Lord said to Moses, “Extend your hand Toward the sea, so that the waters may flow back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen!”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
Description: Exodus 14:27
NET Translation: So Moses extended his hand Toward the sea, and the sea returned to its normal state when the sun began to rise. Now the Egyptians were fleeing before it, but the Lord overthrew the Egyptians in the middle of the sea.
DARBY Translation: And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength Toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.
KJV Translation: And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Description: Exodus 16:10
NET Translation: As Aaron spoke to the whole community of the Israelites and they looked Toward the wilderness, there the glory of the Lord appeared in the cloud,
DARBY Translation: And it came to pass, when Aaron spoke to the whole assembly of the children of Israel, that they turned Toward the wilderness, and behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.
KJV Translation: And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked Toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
Keywords: Murder, Government, Altar
Description: Exodus 21:14
NET Translation: But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.
DARBY Translation: But if a man act wantonly Toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
KJV Translation: But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Keywords: Wings
Description: Exodus 25:20
NET Translation: The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking Toward the atonement lid.
DARBY Translation: And the cherubim shall stretch out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: Toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [turned].
KJV Translation: And the cherubims shall stretch forth [their] wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces [shall look] one to another; Toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
Description: Exodus 26:35
NET Translation: You are to put the table outside the curtain and the lampstand on the south side of the tabernacle, opposite the table, and you are to place the table on the north side.
DARBY Translation: And thou shalt set the table outside the veil, and the lamp-stand opposite to the table on the side of the tabernacle southward; and thou shalt put the table on the north side.
KJV Translation: And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle Toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
Description: Exodus 27:13
NET Translation: The width of the court on the east side, Toward the sunrise, is to be 75 feet.
DARBY Translation: And the breadth of the court on the east side, eastward, fifty cubits;
KJV Translation: And the breadth of the court on the east side eastward [shall be] fifty cubits.
Description: Exodus 28:27
NET Translation: You are to make two more gold rings and attach them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.
DARBY Translation: And two rings of gold shalt thou make, and shalt put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.
KJV Translation: And two [other] rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, Toward the forepart thereof, over against the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Keywords: Consecrate, Levi, Blessing
Description: Exodus 32:29
NET Translation: Moses said, “You have been consecrated today for the Lord, for each of you was against his son or against his brother, so he has given a blessing to you today.”
DARBY Translation: And Moses said, Consecrate yourselves to-day to Jehovah, yea, every man with his son, and with his brother, and bring on yourselves a blessing to-day.
KJV Translation: For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may besTow upon you a blessing this day.
Description: Exodus 34:8
NET Translation: Moses quickly bowed to the ground and worshiped
DARBY Translation: And Moses made haste, and bowed his head to the earth and worshipped,
KJV Translation: And Moses made haste, and bowed his head Toward the earth, and worshipped.
Description: Exodus 36:25
NET Translation: and for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames
DARBY Translation: And for the other side of the tabernacle, on the side Toward the north, he made twenty boards,
KJV Translation: And for the other side of the tabernacle, [which is] Toward the north corner, he made twenty boards,
Keywords: Wings
Description: Exodus 37:9
NET Translation: The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking Toward the atonement lid.
DARBY Translation: And the cherubim spread out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] Toward the mercy-seat.
KJV Translation: And the cherubims spread out [their] wings on high, [and] covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; [even] to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Description: Exodus 38:13
NET Translation: For the east side, Toward the sunrise, it was 75 feet wide,
DARBY Translation: And for the east side, eastward, fifty cubits;
KJV Translation: And for the east side eastward fifty cubits.
Description: Exodus 39:20
NET Translation: They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.
DARBY Translation: And they made two rings of gold, and put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof, just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.
KJV Translation: And they made two [other] golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, Toward the forepart of it, over against the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Keywords: Blood, Seven, Vail, Finger
Description: Leviticus 4:6
NET Translation: The priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord Toward the front of the special curtain of the sanctuary.
DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah before the veil of the sanctuary;
KJV Translation: And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Keywords: Blood, Seven, Vail, Finger
Description: Leviticus 4:17
NET Translation: and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord Toward the front of the curtain.
DARBY Translation: and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil;
KJV Translation: And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the vail.
Keywords: Blessing
Description: Leviticus 9:22
NET Translation: Then Aaron lifted up his hands Toward the people and blessed them and descended from making the sin offering, the burnt offering, and the peace offering.
DARBY Translation: And Aaron lifted up his hands Toward the people and blessed them, and came down after the offering of the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offering.
KJV Translation: And Aaron lifted up his hand Toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.
Keywords: Hair, Bald, Clean, Male
Description: Leviticus 13:41
NET Translation: If his head is bare on the forehead so that he is balding in front, he is clean.
DARBY Translation: and if he have the hair fallen off from the part of the head Towards his face, he is forehead-bald: he is clean.
KJV Translation: And he that hath his hair fallen off from the part of his head Toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean.
Keywords: Covenant, Fruitful
Description: Leviticus 26:9
NET Translation: I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain my covenant with you.
DARBY Translation: And I will turn my face Towards you and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.
KJV Translation: For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.
Description: Leviticus 26:45
NET Translation: I will remember for them the covenant with their ancestors whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”
DARBY Translation: But I will remember Toward them the covenant with their ancestors whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.
KJV Translation: But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I [am] the LORD.
Keywords: East, Judah
Description: Numbers 2:3
NET Translation: “Now those who will be camping on the east, Toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: And [for] those encamping eastward Toward the sun-rising [there shall be] the standard of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab;
KJV Translation: And on the east side Toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah.
Keywords: West, Gershon
Description: Numbers 3:23
NET Translation: The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle Toward the west.
DARBY Translation: The families of the Gershonites encamped behind the tabernacle westward.
KJV Translation: The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
Keywords: East, Aaron, Moses
Description: Numbers 3:38
NET Translation: But those who were to camp in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting, were Moses, Aaron, and his sons. They were responsible for the needs of the sanctuary and for the needs of the Israelites, but the unauthorized person who approached was to be put to death.
DARBY Translation: And those who encamped before the tabernacle eastward, before the tent of meeting Toward the sunrising, were Moses, and Aaron and his sons, who kept the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh near shall be put to death.
KJV Translation: But those that encamp before the tabernacle Toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Keywords: Adultery
Description: Numbers 5:12
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘If any man’s wife goes astray and behaves unfaithfully Toward him,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go astray, and commit unfaithfulness against him,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him,
Description: Numbers 5:27
NET Translation: When he has made her drink the water, then if she has defiled herself and behaved unfaithfully Toward her husband, the water that brings a curse will enter her to produce bitterness—her abdomen will swell, her thigh will fall away, and the woman will become a curse among her people.
DARBY Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, if she have been defiled, and have committed unfaithfulness against her husband, that the water that bringeth the curse shall enter into her, for bitterness, and her belly shall swell, and her thigh shall shrink; and the woman shall become a curse among her people.
KJV Translation: And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.
Description: Numbers 8:3
NET Translation: And Aaron did so; he set up the lamps to face Toward the front of the lampstand, as the Lord commanded Moses.
DARBY Translation: And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
Keywords: Mariam, Leper
Description: Numbers 12:10
NET Translation: After the cloud had departed from above the tent, there was Miriam, leprous like snow. Then Aaron turned Toward Miriam, and realized that she was leprous.
DARBY Translation: and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron turned Toward Miriam, and behold, she was leprous.
KJV Translation: And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous.
Keywords: Zin, Rehob, Hamath
Description: Numbers 13:21
NET Translation: So they went up and investigated the land from the wilderness of Zin to Rehob, at Lebo Hamath.
DARBY Translation: And they went up, and searched out the land from the wilderness of Zin to Rehob, where one comes Towards Hamath.
KJV Translation: So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
Keywords: Cloud, Congregation, Glory, Tabernacle
Description: Numbers 16:42
NET Translation: When the community assembled against Moses and Aaron, they turned Toward the tent of meeting—and the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.
DARBY Translation: And it came to pass, when the assembly was gathered together against Moses and against Aaron, that they looked Toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.
KJV Translation: And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked Toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared.
Description: Numbers 20:16
NET Translation: So when we cried to the Lord, he heard our voice and sent a messenger, and has brought us up out of Egypt. Now we are here in Kadesh, a Town on the edge of your country.
DARBY Translation: and when we cried to Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a city at the extremity of thy border.
KJV Translation: And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we [are] in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:
Keywords: Ijeabarim, Moab
Description: Numbers 21:11
NET Translation: Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab on the eastern side.
DARBY Translation: And they removed from Oboth, and encamped at Ijim-Abarim, in the wilderness that is before Moab, Toward the sun-rising.
KJV Translation: And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which [is] before Moab, Toward the sunrising.
Keywords: Ar
Description: Numbers 21:15
NET Translation: and the slope of the valleys that extends to the dwelling of Ar, and falls off at the border of Moab.”
DARBY Translation: And the stream of the brooks which turneth to the dwelling of Ar, And inclineth Toward the border of Moab.
KJV Translation: And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
Keywords: Pisgah, Jeshimon
Description: Numbers 21:20
NET Translation: and from Bamoth to the valley that is in the country of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wastelands.
DARBY Translation: and from Bamoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the surface of the waste.
KJV Translation: And from Bamoth [in] the valley, that [is] in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh Toward Jeshimon.
Keywords: Peor, Jeshimon
Description: Numbers 23:28
NET Translation: So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks Toward the wastelands.
DARBY Translation: And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks over the surface of the waste.
KJV Translation: And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh Toward Jeshimon.
Description: Numbers 24:1
NET Translation: When Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face Toward the wilderness.
DARBY Translation: And Balaam saw that it was good in the sight of Jehovah to bless Israel, and he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face Toward the wilderness.
KJV Translation: And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face Toward the wilderness.
Verse Intro: Balaam's Third Oracle
Description: Numbers 31:10
NET Translation: They burned all their Towns where they lived and all their encampments.
DARBY Translation: and all their cities in their settlements and all their encampments they burned with fire.
KJV Translation: And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.
Description: Numbers 32:14
NET Translation: Now look, you are standing in your fathers’ place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the Lord against the Israelites.
DARBY Translation: And behold, ye are risen up in your fathers' stead, a progeny of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah Toward Israel.
KJV Translation: And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD Toward Israel.
Description: Numbers 32:17
NET Translation: but we will maintain ourselves in armed readiness and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified Towns as a protection against the inhabitants of the land.
DARBY Translation: but we ourselves will go with diligence armed before the children of Israel, until we have brought them to their place; and our little ones shall dwell in the strong cities because of the inhabitants of the land.
KJV Translation: But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
Description: Numbers 32:22
NET Translation: and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be free of your obligation to the Lord and to Israel. This land will then be your possession in the Lord’s sight.
DARBY Translation: and the land is subdued before Jehovah, and afterwards ye return, ye shall be guiltless Toward Jehovah and Toward Israel, and this land shall be your possession before Jehovah.
KJV Translation: And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Keywords: Havothjair
Description: Numbers 32:41
NET Translation: Now Jair son of Manasseh went and captured their small Towns and named them Havvoth Jair.
DARBY Translation: And Jair the son of Manasseh went and took their hamlets, and called them Havoth-Jair.
KJV Translation: And Jair the son of Manasseh went and took the small Towns thereof, and called them Havothjair.
Description: Numbers 34:8
NET Translation: from Mount Hor you will draw a line to Lebo Hamath, and the direction of the border will be to Zedad.
DARBY Translation: from mount Hor ye shall mark out the entrance to Hamath, and the end of the border shall be Toward Zedad;
KJV Translation: From mount Hor ye shall point out [your border] unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
Description: Numbers 34:15
NET Translation: The two-and-a-half tribes have received their inheritance on this side of the Jordan, east of Jericho, Toward the sunrise.”
DARBY Translation: the two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side the Jordan of Jericho eastward, Toward the sun-rising.
KJV Translation: The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan [near] Jericho eastward, Toward the sunrising.
Keywords: Levites, Cities
Description: Numbers 35:2
NET Translation: “Instruct the Israelites to give the Levites Towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the Towns.
DARBY Translation: Command the children of Israel, that of the inheritance of their possession they give unto the Levites cities to dwell in; and a suburb for the cities round about them shall ye give unto the Levites.
KJV Translation: Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give [also] unto the Levites suburbs for the cities round about them.
Description: Numbers 35:3
NET Translation: Thus they will have Towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals.
DARBY Translation: And the cities shall they have to dwell in, and their suburbs shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
KJV Translation: And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
Description: Numbers 35:4
NET Translation: The grazing lands around the Towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards from the Town wall.
DARBY Translation: And the suburbs of the cities that ye shall give unto the Levites shall be from the walls of the city outward, a thousand cubits round about.
KJV Translation: And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, [shall reach] from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.
Description: Numbers 35:5
NET Translation: “You must measure from outside the wall of the Town on the east 1,000 yards, and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the Town in the middle. This territory must belong to them as grazing land for the Towns.
DARBY Translation: And ye shall measure, without the city, the east side two thousand cubits, and the south side two thousand cubits, and the west side two thousand cubits, and the north side two thousand cubits, and the city shall be in the midst: they shall have this as suburbs of the cities.
KJV Translation: And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city [shall be] in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.
Keywords: Cities of Refuge, Six
Description: Numbers 35:6
NET Translation: Now from these Towns that you will give to the Levites you must select six Towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. And you must give them forty-two other Towns.
DARBY Translation: And [among] the cities that ye shall give unto the Levites [shall be] the six cities of refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither, and besides them ye shall give forty-two cities:
KJV Translation: And among the cities which ye shall give unto the Levites [there shall be] six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities.
Keywords: Forty-Eight, Cities
Description: Numbers 35:7
NET Translation: “So the total of the Towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.
DARBY Translation: all the cities that ye shall give to the Levites shall be forty-eight cities, they and their suburbs.
KJV Translation: [So] all the cities which ye shall give to the Levites [shall be] forty and eight cities: them [shall ye give] with their suburbs.
Description: Numbers 35:8
NET Translation: The Towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own Towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.
DARBY Translation: And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have much ye shall take much, and from them that have little ye shall take little; each one according to his inheritance which he will inherit shall give of his cities to the Levites.
KJV Translation: And the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have] many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
Keywords: Cities of Refuge
Description: Numbers 35:11
NET Translation: you must then designate some Towns as Towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
DARBY Translation: then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally.
KJV Translation: Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
Description: Numbers 35:12
NET Translation: And they must stand as your Towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
DARBY Translation: And ye shall have these cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he have stood before the assembly in judgment.
KJV Translation: And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
Keywords: Six
Description: Numbers 35:13
NET Translation: These Towns that you must give shall be your six Towns for refuge.
DARBY Translation: And the cities that ye shall give shall be six cities of refuge for you.
KJV Translation: And of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.
Description: Numbers 35:14
NET Translation: “‘You must give three Towns on this side of the Jordan, and you must give three Towns in the land of Canaan; they must be Towns of refuge.
DARBY Translation: Three cities shall ye give on this side of the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.
KJV Translation: Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, [which] shall be cities of refuge.
Keywords: Kill, Unintentional, Slay
Description: Numbers 35:15
NET Translation: These six Towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.
DARBY Translation: For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them shall these six cities be a refuge, that one who smiteth a person mortally without intent may flee thither.
KJV Translation: These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
Description: Numbers 35:25
NET Translation: The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the Town of refuge to which he fled, and he must live there until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil.
DARBY Translation: and the assembly shall rescue the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the assembly shall restore him to the city of his refuge, whither he had fled; and he shall abide in it until the death of the high-priest, who was anointed with the holy oil.
KJV Translation: And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
Description: Numbers 35:26
NET Translation: But if the slayer at any time goes outside the boundary of the Town to which he had fled,
DARBY Translation: But if the manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled,
KJV Translation: But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
Description: Numbers 35:27
NET Translation: and the avenger of blood finds him outside the borders of the Town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood,
DARBY Translation: and the avenger of blood find him outside the limits of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer, there shall be no blood-guiltiness upon him;
KJV Translation: And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
Description: Numbers 35:28
NET Translation: because the slayer should have stayed in his Town of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the slayer may return to the land of his possessions.
DARBY Translation: for the manslayer should have remained in the city of his refuge until the death of the high-priest; but after the death of the high-priest he may return into the land of his possession.
KJV Translation: Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
Keywords: Ransom, High Priest
Description: Numbers 35:32
NET Translation: And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a Town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest.
DARBY Translation: And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
KJV Translation: And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Description: Deuteronomy 2:1
NET Translation: Then we turned and set out Toward the wilderness on the way to the Red Sea just as the Lord told me to do, detouring around Mount Seir for a long time.
DARBY Translation: And we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as Jehovah had said unto me; and we went round mount Seir many days.
KJV Translation: Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.
Verse Intro: The Wilderness Years
Keywords: Esau, Mount Seir
Description: Deuteronomy 2:5
NET Translation: Do not be hostile Toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.
DARBY Translation: attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.
KJV Translation: Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau [for] a possession.
Description: Deuteronomy 2:36
NET Translation: From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), all the way to Gilead there was not a Town able to resist us—the Lord our God gave them all to us.
DARBY Translation: From Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the ravine even to Gilead, there was not one city too strong for us: Jehovah our God delivered all before us.
KJV Translation: From Aroer, which [is] by the brink of the river of Arnon, and [from] the city that [is] by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:
Description: Deuteronomy 3:4
NET Translation: We captured all his cities at that time—there was not a Town we did not take from them—sixty cities, all the region of Argob, the dominion of Og in Bashan.
DARBY Translation: And we took all his cities at that time: there was not a Town which we took not from them, sixty cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
KJV Translation: And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Description: Deuteronomy 3:5
NET Translation: All of these cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; in addition there were a great many open villages.
DARBY Translation: All these cities were fortified with high walls, gates, and bars; besides unwalled Towns very many.
KJV Translation: All these cities [were] fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled Towns a great many.
Keywords: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:41
NET Translation: Then Moses selected three cities in the Transjordan, Toward the east.
DARBY Translation: Then Moses separated three cities on this side the Jordan Toward the sun-rising,
KJV Translation: Then Moses severed three cities on this side Jordan Toward the sunrising;
Verse Intro: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:47
NET Translation: They possessed his land and that of King Og of Bashan—both of whom were Amorite kings in the Transjordan, to the east.
DARBY Translation: and they took possession of his land, and the land of Og the king of Bashan, two kings of the Amorites, who were on this side the Jordan, Toward the sun-rising;
KJV Translation: And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which [were] on this side Jordan Toward the sunrising;
Description: Deuteronomy 11:30
NET Translation: Are they not across the Jordan River, Toward the west, in the land of the Canaanites who live in the rift valley opposite Gilgal near the oak of Moreh?
DARBY Translation: Are they not on the other side of the Jordan, beyond the way Toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plain opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh?
KJV Translation: [Are] they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
Description: Deuteronomy 14:26
NET Translation: Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.
DARBY Translation: and thou shalt give the money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy house.
KJV Translation: And thou shalt besTow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
Description: Deuteronomy 15:9
NET Translation: Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong Toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord against you, and you will be regarded as having sinned.
DARBY Translation: Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.
KJV Translation: Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
Description: Deuteronomy 23:11
NET Translation: When evening arrives he must wash himself with water, and then at sunset he may reenter the camp.
DARBY Translation: and it shall be, Towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
KJV Translation: But it shall be, when evening cometh on, he shall wash [himself] with water: and when the sun is down, he shall come into the camp [again].
Description: Deuteronomy 23:15
NET Translation: You must not return an escaped slave to his master when he has run away to you.
DARBY Translation: Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:
KJV Translation: Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
Verse Intro: Compassion Toward Slaves
Keywords: Gate
Description: Deuteronomy 25:7
NET Translation: But if the man does not want to marry his brother’s widow, then she must go to the elders at the Town gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel; he is unwilling to perform the duty of a brother-in-law to me!”
DARBY Translation: But if the man like not to take his brother's wife, his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel: he will not perform for me the duty of a husband's brother.
KJV Translation: And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
Description: Deuteronomy 28:54
NET Translation: The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.
DARBY Translation: The eye of the man in thy midst that is tender and very luxurious shall be evil Towards his brother, and the wife of his bosom, and the residue of his children which he hath left;
KJV Translation: [So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil Toward his brother, and Toward the wife of his bosom, and Toward the remnant of his children which he shall leave:
Description: Deuteronomy 28:56
NET Translation: Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,
DARBY Translation: The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil Toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,
KJV Translation: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil Toward the husband of her bosom, and Toward her son, and Toward her daughter,
Description: Deuteronomy 28:57
NET Translation: and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
KJV Translation: And Toward her young one that cometh out from between her feet, and Toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Keywords: Lebanon, Euphrates, Wilderness
Description: Joshua 1:4
NET Translation: Your territory will extend from the desert in the south to Lebanon in the north. It will extend all the way to the great River Euphrates in the east (including all Syria) and all the way to the Mediterranean Sea in the west.
DARBY Translation: From the wilderness and this Lebanon to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, to the great sea, Toward the going down of the sun, shall be your border.
KJV Translation: From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea Toward the going down of the sun, shall be your coast.
Description: Joshua 1:15
NET Translation: until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord’s servant assigned you east of the Jordan.”
DARBY Translation: until Jehovah give your brethren rest as to you, and they also take possession of the land which Jehovah your God giveth them; then shall ye return into the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Jehovah gave you on this side of the Jordan Toward the sun-rising.
KJV Translation: Until the LORD have given your brethren rest, as [he hath given] you, and they also have possessed the land which the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S servant gave you on this side Jordan Toward the sunrising.
Description: Joshua 2:15
NET Translation: Then Rahab let them down by a rope through the window. (Her house was built as part of the city wall; she lived in the wall.)
DARBY Translation: And she let them down by a cord through the window; for her house was upon the city-wall, and she dwelt upon the wall.
KJV Translation: Then she let them down by a cord through the window: for her house [was] upon the Town wall, and she dwelt upon the wall.
Description: Joshua 3:13
NET Translation: When the feet of the priests carrying the ark of the Lord, the Lord of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream Toward you will stop flowing and pile up.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan, the waters flowing down from above, shall be cut off, and shall stand up in a heap.
KJV Translation: And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
Description: Joshua 3:16
NET Translation: the water coming downstream Toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the rift valley (the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.
DARBY Translation: the waters which flowed down from above stood [and] rose up in a heap, very far, by Adam, the city that is beside Zaretan; and those that flowed down Towards the sea of the plain, the salt sea, were completely cut off. And the people went over opposite to Jericho.
KJV Translation: That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down Toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.
Description: Joshua 8:18
NET Translation: The Lord told Joshua, “Hold out Toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city over to you.” So Joshua held out Toward Ai the curved sword in his hand.
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand Toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that he had in his hand Toward the city.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand Toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand Toward the city.
Description: Joshua 8:24
NET Translation: When Israel had finished killing all the men of Ai who had chased them Toward the wilderness (they all fell by the sword), all Israel returned to Ai and put the sword to it.
DARBY Translation: And it came to pass when Israel had ended slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they had chased them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.
KJV Translation: And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.
Description: Joshua 8:33
NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.
DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them Toward mount Gerizim, and the other half of them Toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.
KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Description: Joshua 11:17
NET Translation: from Mount Halak up to Seir, as far as Baal Gad in the Lebanon Valley below Mount Hermon. He captured all their kings and executed them.
DARBY Translation: from the smooth mountain, which rises Toward Seir, as far as Baal-Gad in the valley of Lebanon, at the foot of mount Hermon; and he took all their kings, and smote them, and put them to death.
KJV Translation: [Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
Description: Joshua 12:1
NET Translation: Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern rift valley:
DARBY Translation: And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, Toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
KJV Translation: Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan Toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
Verse Intro: Kings Defeated by Moses
Description: Joshua 12:3
NET Translation: His kingdom included the eastern rift valley from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (the Salt Sea), including the route to Beth Jeshimoth and the area southward below the slopes of Pisgah.
DARBY Translation: and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, Toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
KJV Translation: And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
Description: Joshua 12:7
NET Translation: These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tribes,
DARBY Translation: And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises Toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
KJV Translation: And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
Verse Intro: Kings Defeated by Joshua
Description: Joshua 13:5
NET Translation: the territory of Byblos and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
DARBY Translation: and the land of the Giblites, and all Lebanon, Toward the sun-rising, from Baal-Gad at the foot of mount Hermon to the entrance into Hamath;
KJV Translation: And the land of the Giblites, and all Lebanon, Toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
Description: Joshua 13:23
NET Translation: The border of the tribe of Reuben was the Jordan. The land allotted to the tribe of Reuben by its clans included these cities and their Towns.
DARBY Translation: And the border of the children of Reuben was the Jordan, and [its] border. This is the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and their hamlets.
KJV Translation: And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
Description: Joshua 13:28
NET Translation: The land allotted to the tribe of Gad by its clans included these cities and their Towns.
DARBY Translation: This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
Description: Joshua 13:30
NET Translation: Their territory started at Mahanaim and encompassed all Bashan, the whole realm of King Og of Bashan, including all sixty cities in Havvoth Jair in Bashan.
DARBY Translation: their territory was from Mahanaim, all Bashan, the whole kingdom of Og the king of Bashan, and all the villages of Jair, which are in Bashan, sixty cities.
KJV Translation: And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the Towns of Jair, which [are] in Bashan, threescore cities:
Description: Joshua 15:3
NET Translation: extended south of the Scorpion Ascent, crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and turned Toward Karka.
DARBY Translation: and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up Toward Addar, and turned Toward Karkaah,
KJV Translation: And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Description: Joshua 15:4
NET Translation: It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the Mediterranean Sea. This was their southern border.
DARBY Translation: and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.
KJV Translation: [From thence] it passed Toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
Description: Joshua 15:6
NET Translation: went up to Beth Hoglah, crossed north of Beth Arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.
DARBY Translation: and the border went up Toward Beth-hoglah, and passed north of Beth-Arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;
KJV Translation: And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
Description: Joshua 15:7
NET Translation: It then went up to Debir from the Valley of Achor, turning northward to Gilgal (which is opposite the Pass of Adummim south of the valley), crossed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel.
DARBY Translation: and the border went up Toward Debir from the valley of Achor, and turned northward to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;
KJV Translation: And the border went up Toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking Toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed Toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
Description: Joshua 15:8
NET Translation: It then went up the Valley of Ben Hinnom to the slope of the Jebusites on the south (that is, Jerusalem), going up to the top of the hill opposite the Valley of Ben Hinnom to the west, which is at the end of the Valley of the Rephaites to the north.
DARBY Translation: and the border went up to the valley of the son of Hinnom, Toward the south side of the Jebusite, that is, Jerusalem; and the border went up to the top of the mountain that is before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of Rephaim northward;
KJV Translation: And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is] Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at the end of the valley of the giants northward:
Description: Joshua 15:9
NET Translation: It then went from the top of the hill to the spring of the waters of Nephtoah, extended to the cities of Mount Ephron, and went to Baalah (that is, Kiriath Jearim).
DARBY Translation: and the border reached along from the top of the mountain Toward the spring of the waters of Nephtoah, and went out Toward the cities of mount Ephron; and the border reached along to Baalah, that is, Kirjath-jearim;
KJV Translation: And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
Description: Joshua 15:10
NET Translation: It then turned from Baalah westward to Mount Seir, crossed to the slope of Mount Jearim on the north (that is Kesalon), descended to Beth Shemesh, and crossed to Timnah.
DARBY Translation: and the border turned from Baalah westwards Toward mount Seir, and passed Toward the side of Har-jearim, that is, Chesalon, northwards, and went down to Beth-shemesh, and passed Timnah.
KJV Translation: And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which [is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:
Description: Joshua 15:11
NET Translation: It then extended to the slope of Ekron to the north, went Toward Shikkeron, crossed to Mount Baalah, extended to Jabneel, and ended at the sea.
DARBY Translation: And the border went out to the side of Ekron northwards, and the border reached along Toward Shicron, and passed mount Baalah, and went Toward Jabneel; and the border ended at the sea.
KJV Translation: And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
Description: Joshua 15:21
NET Translation: These cities were located at the southern extremity of Judah’s tribal land near the border of Edom: Kabzeel, Eder, Jagur,
DARBY Translation: The cities at the extremity of the tribe of the children of Judah, Toward the border of Edom in the south, were: Kabzeel, and Eder, and Jagur,
KJV Translation: And the uttermost cities of the tribe of the children of Judah Toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
Verse Intro: Cities In Judah's Inheritance
Description: Joshua 15:32
NET Translation: Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—a total of twenty-nine cities and their Towns.
DARBY Translation: and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities twenty-nine, and their hamlets.
KJV Translation: And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities [are] twenty and nine, with their villages:
Description: Joshua 15:36
NET Translation: Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—a total of fourteen cities and their Towns.
DARBY Translation: and Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: fourteen cities and their hamlets.
KJV Translation: And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen cities with their villages:
Description: Joshua 15:41
NET Translation: Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah—a total of sixteen cities and their Towns.
DARBY Translation: and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteen cities and their hamlets.
KJV Translation: And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
Description: Joshua 15:44
NET Translation: Keilah, Achzib, and Mareshah—a total of nine cities and their Towns.
DARBY Translation: and Keilah, and Achzib, and Mareshah: nine cities and their hamlets.
KJV Translation: And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine cities with their villages:
Description: Joshua 15:45
NET Translation: Ekron and its surrounding Towns and settlements;
DARBY Translation: Ekron and its dependent villages and its hamlets.
KJV Translation: Ekron, with her Towns and her villages:
Description: Joshua 15:46
NET Translation: from Ekron westward, all those in the vicinity of Ashdod and their Towns;
DARBY Translation: From Ekron and westward all that are by the side of Ashdod, and their hamlets.
KJV Translation: From Ekron even unto the sea, all that [lay] near Ashdod, with their villages:
Description: Joshua 15:47
NET Translation: Ashdod with its surrounding Towns and settlements, and Gaza with its surrounding Towns and settlements, as far as the Stream of Egypt and the border at the Mediterranean Sea.
DARBY Translation: Ashdod, its dependent villages and its hamlets; Gazah, its dependent villages and its hamlets, as far as the torrent of Egypt, and the great sea and [its] coast.
KJV Translation: Ashdod with her Towns and her villages, Gaza with her Towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border [thereof]:
Description: Joshua 15:51
NET Translation: Goshen, Holon, and Giloh—a total of eleven cities and their Towns.
DARBY Translation: and Goshen, and Holon, and Giloh: eleven cities and their hamlets.
KJV Translation: And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven cities with their villages:
Description: Joshua 15:54
NET Translation: Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior—a total of nine cities and their Towns.
DARBY Translation: and Humtah, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, and Zior: nine cities and their hamlets.
KJV Translation: And Humtah, and Kirjatharba, which [is] Hebron, and Zior; nine cities with their villages:
Description: Joshua 15:57
NET Translation: Kain, Gibeah, and Timnah—a total of ten cities and their Towns.
DARBY Translation: Kain, Gibeah and Timnah: ten cities and their hamlets.
KJV Translation: Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:
Description: Joshua 15:59
NET Translation: Maarath, Beth Anoth, and Eltekon—a total of six cities and their Towns.
DARBY Translation: and Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon: six cities and their hamlets.
KJV Translation: And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six cities with their villages:
Description: Joshua 15:60
NET Translation: Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah—a total of two cities and their Towns.
DARBY Translation: Kirjath-Baal, that is, Kirjath-jearim, and Rabbah: two cities and their hamlets.
KJV Translation: Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages:
Description: Joshua 15:62
NET Translation: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi—a total of six cities and their Towns.
DARBY Translation: and Nibshan, and Ir-Hammelah, and En-gedi: six cities and their hamlets.
KJV Translation: And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six cities with their villages.
Description: Joshua 16:6
NET Translation: It then extended on to the sea, with Micmethath on the north. It turned eastward to Taanath Shiloh and crossed it on the east to Janoah.
DARBY Translation: and the border went forth westwards to Micmethath on the north; and the border turned eastwards to Taanath-Shiloh, and passed by it eastwards to Janohah,
KJV Translation: And the border went out Toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;
Description: Joshua 16:9
NET Translation: Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh’s territory, along with their Towns.
DARBY Translation: with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.
KJV Translation: And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Description: Joshua 17:7
NET Translation: The border of Manasseh went from Asher to Micmethath, which is near Shechem. It then went south Toward those who live by En Tappuah.
DARBY Translation: And the territory of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is before Shechem, and the border went on the right hand Toward the inhabitants of En-Tappuah.
KJV Translation: And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
Description: Joshua 17:11
NET Translation: Within Issachar’s and Asher’s territories Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, the residents of Endor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, the three of Napheth, and the Towns surrounding all these cities.
DARBY Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean and its dependent villages, and Ibleam and its dependent villages, and the inhabitants of Dor and its dependent villages, and the inhabitants of En-Dor and its dependent villages, and the inhabitants of Taanach and its dependent villages, and the inhabitants of Megiddo and its dependent villages, the three hilly regions.
KJV Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her Towns, and Ibleam and her Towns, and the inhabitants of Dor and her Towns, and the inhabitants of Endor and her Towns, and the inhabitants of Taanach and her Towns, and the inhabitants of Megiddo and her Towns, [even] three countries.
Description: Joshua 17:16
NET Translation: The descendants of Joseph said, “The whole hill country is inadequate for us, and the Canaanites living down in the valley in Beth Shean and its surrounding Towns and in the Valley of Jezreel have chariots with iron-rimmed wheels.”
DARBY Translation: And the children of Joseph said, The hill-country will not be enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, those that are of Beth-shean and its dependent villages, and those that are in the valley of Jizreel.
KJV Translation: And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her Towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.
Description: Joshua 18:13
NET Translation: It then crossed from there to Luz, to the slope of Luz to the south (that is, Bethel), and descended to Ataroth Addar located on the hill that is south of lower Beth Horon.
DARBY Translation: and the border passed on from thence Toward Luz, to the south side of Luz, which is Bethel: and the border went down to Ataroth-Addar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon.
KJV Translation: And the border went over from thence Toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron.
Description: Joshua 18:17
NET Translation: It went northward, extending to En Shemesh and Geliloth opposite the Pass of Adummim, and descended to the Stone of Bohan son of Reuben.
DARBY Translation: and it reached along on the north, and went forth to En-shemesh, and went forth Towards Geliloth, which is opposite to the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan, the son of Reuben,
KJV Translation: And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth Toward Geliloth, which [is] over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
Description: Joshua 18:18
NET Translation: It crossed to the slope in front of the rift valley to the north and descended into the rift valley.
DARBY Translation: and passed along Towards the side opposite to Arabah northwards, and went down to Arabah;
KJV Translation: And passed along Toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
Description: Joshua 18:24
NET Translation: Kephar Ammoni, Ophni, and Geba—a total of twelve cities and their Towns.
DARBY Translation: and Chephar-haammonai, and Ophni, and Geba: twelve cities and their hamlets;
KJV Translation: And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
Description: Joshua 18:28
NET Translation: Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath—a total of fourteen cities and their Towns. This was the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans.
DARBY Translation: and Zelah, Eleph, and Jebusi, that is, Jerusalem, Gibeah, Kirjath: fourteen cities and their hamlets. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
KJV Translation: And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem, Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages. This [is] the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Description: Joshua 19:6
NET Translation: Beth Lebaoth, and Sharuhen—a total of thirteen cities and their Towns,
DARBY Translation: and Beth-lebaoth, and Sharuhen: thirteen cities and their hamlets;
KJV Translation: And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
Description: Joshua 19:7
NET Translation: Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—a total of four cities and their Towns,
DARBY Translation: Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan: four cities and their hamlets;
KJV Translation: Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:
Description: Joshua 19:8
NET Translation: as well as all the Towns around these cities as far as Baalath Beer (Ramah of the Negev). This was the land assigned to the tribe of Simeon by its clans.
DARBY Translation: and all the hamlets that are round these cities to Baalath-beer, [that is] Ramah of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
KJV Translation: And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
Description: Joshua 19:11
NET Translation: Their border went up westward to Maralah and touched Dabbesheth and the valley near Jokneam.
DARBY Translation: and their border went up westwards, and [to] Marealah, and reached to Dabbesheth, and reached to the torrent that is before Jokneam;
KJV Translation: And their border went up Toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam;
Description: Joshua 19:12
NET Translation: From Sarid it turned eastward to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia.
DARBY Translation: and turned from Sarid eastward, Toward the sun-rising, to the border of Chisloth-Tabor, and went out to Dabrath, and went up to Japhia;
KJV Translation: And turned from Sarid eastward Toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
Description: Joshua 19:13
NET Translation: From there it crossed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning Toward Neah.
DARBY Translation: and from thence it passed eastward Toward the sun-rising to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to Neah;
KJV Translation: And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;
Description: Joshua 19:15
NET Translation: Their territory included Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; in all they had twelve cities and their Towns.
DARBY Translation: and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Jidalah, and Beth-lehem: twelve cities and their hamlets.
KJV Translation: And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
Description: Joshua 19:16
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Zebulun by its clans, including these cities and their Towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.
Description: Joshua 19:18
NET Translation: Their assigned land included Jezreel, Kesulloth, Shunem,
DARBY Translation: And their territory was Toward Jizreel, and Chesulloth, and Shunem,
KJV Translation: And their border was Toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
Description: Joshua 19:22
NET Translation: Their border touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. They had sixteen cities and their Towns.
DARBY Translation: and the border reached to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and their border ended at the Jordan: sixteen cities and their hamlets.
KJV Translation: And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.
Description: Joshua 19:23
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Issachar by its clans, including these cities and their Towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
Description: Joshua 19:27
NET Translation: It turned eastward Toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El to the north, as well as Beth Emek and Neiel, and extended to Cabul on the north
DARBY Translation: and turned Towards the sun-rising to Beth-Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el northward [to] Beth-emek and Neiel, and went out to Cabul on the left,
KJV Translation: And turneth Toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel Toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
Description: Joshua 19:29
NET Translation: It then turned Toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, turned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Achzib,
DARBY Translation: and the border turned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;
KJV Translation: And [then] the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Description: Joshua 19:30
NET Translation: Umah, Aphek, and Rehob. In all they had twenty-two cities and their Towns.
DARBY Translation: and Ummah, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities and their hamlets.
KJV Translation: Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
Description: Joshua 19:31
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Asher by its clans, including these cities and their Towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
Description: Joshua 19:34
NET Translation: It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.
DARBY Translation: and the border turned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan Towards the sun-rising.
KJV Translation: And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan Toward the sunrising.
Description: Joshua 19:38
NET Translation: Yiron, Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh. In all they had nineteen cities and their Towns.
DARBY Translation: and Jiron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh: nineteen cities and their hamlets.
KJV Translation: And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and Bethshemesh; nineteen cities with their villages.
Description: Joshua 19:39
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Naphtali by its clans, including these cities and their Towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
Description: Joshua 19:48
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Dan by its clans, including these cities and their Towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Description: Joshua 21:12
NET Translation: (Now the city’s fields and surrounding Towns they had assigned to Caleb son of Jephunneh as his property.)
DARBY Translation: But the fields of the city and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
KJV Translation: But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
Description: Joshua 23:4
NET Translation: See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, from the Jordan to the Mediterranean Sea in the west, including all the nations I defeated.
DARBY Translation: Behold, I have divided unto you by lot for an inheritance, according to your tribes, these nations that remain, from the Jordan, as well as all the nations that I have cut off, as far as the great sea Toward the sun-setting.
KJV Translation: Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
Description: Judges 1:27
NET Translation: The men of Manasseh did not conquer Beth Shean, Taanach, or their surrounding Towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo or their surrounding Towns. The Canaanites managed to remain in those areas.
DARBY Translation: And Manasseh did not dispossess Beth-shean and its dependent villages, nor Taanach and its dependent villages, nor the inhabitants of Dor and its dependent villages, nor the inhabitants of Ibleam and its dependent villages, nor the inhabitants of Megiddo and its dependent villages; and the Canaanites would dwell in that land.
KJV Translation: Neither did Manasseh drive out [the inhabitants of] Bethshean and her Towns, nor Taanach and her Towns, nor the inhabitants of Dor and her Towns, nor the inhabitants of Ibleam and her Towns, nor the inhabitants of Megiddo and her Towns: but the Canaanites would dwell in that land.
Verse Intro: Failure to Complete the Conquest
Description: Judges 3:28
NET Translation: He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” They followed him, captured the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not let anyone cross.
DARBY Translation: And he said to them, Follow after me, for Jehovah has delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of the Jordan Toward Moab, and suffered no one to pass over.
KJV Translation: And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan Toward Moab, and suffered not a man to pass over.
Description: Judges 4:6
NET Translation: She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you 10,000 men from Naphtali and Zebulun.
DARBY Translation: And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-Naphtali, and said to him, Hath not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw Towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,
KJV Translation: And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, [saying], Go and draw Toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?
Description: Judges 5:9
NET Translation: My heart went out to Israel’s leaders, to the people who answered the call to war. Praise the Lord!
DARBY Translation: My heart is Toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah!
KJV Translation: My heart [is] Toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
Description: Judges 5:11
NET Translation: Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord’s victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the Lord’s people went down to the city gates—
DARBY Translation: Because of the voice of those who divide [the spoil] in the midst of the places of drawing water; There they rehearse the righteous acts of Jehovah, His righteous acts Toward his villages in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.
KJV Translation: [They that are delivered] from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, [even] the righteous acts [Toward the inhabitants] of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
Description: Judges 7:22
NET Translation: When the 300 men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.
DARBY Translation: And the three hundred blew the trumpets, and Jehovah set every man's sword against his fellow, even throughout the camp. And the host fled to Beth-shittah Towards Zererah, to the border of Abel-meholah, by Tabbath.
KJV Translation: And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, [and] to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.
Description: Judges 8:3
NET Translation: It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” When he said this, they calmed down.
DARBY Translation: Into your hands hath God delivered the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you? Then their spirit was appeased Toward him, when he said that word.
KJV Translation: God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated Toward him, when he had said that.
Description: Judges 8:9
NET Translation: He also threatened the men of Penuel, warning, “When I return victoriously, I will tear down this Tower.”
DARBY Translation: And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this Tower.
KJV Translation: And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this Tower.
Description: Judges 8:17
NET Translation: He also tore down the Tower of Penuel and executed the city’s men.
DARBY Translation: And he broke down the Tower of Penuel, and slew the men of the city.
KJV Translation: And he beat down the Tower of Penuel, and slew the men of the city.
Keywords: Ephod
Description: Judges 8:27
NET Translation: Gideon used all this to make an ephod, which he put in his homeTown of Ophrah. All the Israelites prostituted themselves to it by worshiping it there. It became a snare to Gideon and his family.
DARBY Translation: And Gideon made an ephod of them, and put it in his city, in Ophrah. And all Israel went thither a whoring after it; and it became a snare to Gideon, and to his house.
KJV Translation: And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, [even] in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
Verse Intro: Gideon's Ephod in Ophrah
Description: Judges 9:46
NET Translation: When all the leaders of the Tower of Shechem heard the news, they went to the stronghold of the temple of El Berith.
DARBY Translation: And all the men of the Tower of Shechem heard [that], and they entered into the stronghold of the house of the God Berith.
KJV Translation: And when all the men of the Tower of Shechem heard [that], they entered into an hold of the house of the god Berith.
Description: Judges 9:47
NET Translation: Abimelech heard that all the leaders of the Tower of Shechem were in one place.
DARBY Translation: And it was told Abimelech that all the men of the Tower of Shechem had gathered together.
KJV Translation: And it was told Abimelech, that all the men of the Tower of Shechem were gathered together.
Description: Judges 9:49
NET Translation: So each of his men also cut off a branch and followed Abimelech. They put the branches against the stronghold and set fire to it. All the people of the Tower of Shechem died—about 1,000 men and women.
DARBY Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and they followed Abimelech, and put [them] to the hold, and burned the hold with fire upon them. And all the men of the Tower of Shechem died also, about a thousand men and women.
KJV Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the Tower of Shechem died also, about a thousand men and women.
Verse Intro: Tower of Shechem Burned
Description: Judges 9:51
NET Translation: There was a fortified Tower in the center of the city, so all the men and women, as well as the city’s leaders, ran into it and locked the entrance. Then they went up to the roof of the Tower.
DARBY Translation: But there was a strong Tower in the midst of the city, and thither fled all the men and women, all the citizens of the city; and they shut it behind them, and went up to the roof of the Tower.
KJV Translation: But there was a strong Tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut [it] to them, and gat them up to the top of the Tower.
Description: Judges 9:52
NET Translation: Abimelech came and attacked the Tower. When he approached the entrance of the Tower to set it on fire,
DARBY Translation: And Abimelech came to the Tower, and fought against it, and he drew near to the entrance of the Tower to burn it with fire;
KJV Translation: And Abimelech came unto the Tower, and fought against it, and went hard unto the door of the Tower to burn it with fire.
Description: Judges 10:4
NET Translation: He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty cities. To this day these Towns are called Havvoth Jair—they are in the land of Gilead.
DARBY Translation: And he had thirty sons who rode on thirty ass colts; and they had thirty cities, which are called the villages of Jair to this day, which are in the land of Gilead.
KJV Translation: And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which [are] in the land of Gilead.
Description: Judges 11:26
NET Translation: Israel has been living in Heshbon and its nearby Towns, in Aroer and its nearby Towns, and in all the cities along the Arnon for 300 years! Why did you not reclaim them during that time?
DARBY Translation: While Israel dwelt in Heshbon and its dependent villages, and in Aroer and its dependent villages, and in all the cities that are along the banks of the Arnon, three hundred years why did ye not recover [them] within that time?
KJV Translation: While Israel dwelt in Heshbon and her Towns, and in Aroer and her Towns, and in all the cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover [them] within that time?
Description: Judges 12:7
NET Translation: Jephthah led Israel for six years; then he died and was buried in his Town in Gilead.
DARBY Translation: And Jephthah judged Israel six years. And Jephthah the Gileadite died, and was buried in [one of] the cities of Gilead.
KJV Translation: And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in [one of] the cities of Gilead.
Description: Judges 13:20
NET Translation: As the flame went up from the altar Toward the sky, the angel of the Lord went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
DARBY Translation: And it came to pass, as the flame went up from off the altar Towards the heavens, that the Angel of Jehovah ascended in the flame of the altar; and Manoah and his wife looked on, and fell on their faces to the ground.
KJV Translation: For it came to pass, when the flame went up Toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on [it], and fell on their faces to the ground.
Description: Judges 15:3
NET Translation: Samson said to them, “This time I am justified in doing the Philistines harm!”
DARBY Translation: And Samson said to them, This time I am blameless Toward the Philistines, though I do them harm.
KJV Translation: And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.
Description: Judges 16:2
NET Translation: The Gazites were told, “Samson has come here!” So they surrounded the Town and hid all night at the city gate, waiting for him to leave. They relaxed all night, thinking, “He will not leave until morning comes; then we will kill him!”
DARBY Translation: [And it was told] the Gazathites, saying, Samson is come hither. And they surrounded [him], and laid wait for him all night at the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning light we will kill him.
KJV Translation: [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.
Description: Judges 16:9
NET Translation: They hid in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. The secret of his strength was not discovered.
DARBY Translation: Now she had liers in wait abiding in the chamber; and she said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he broke the cords, as a thread of Tow is broken when it touches the fire; and his strength was not known.
KJV Translation: Now [there were] men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of Tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
Description: Judges 17:8
NET Translation: This man left the Town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house.
DARBY Translation: And the man departed from the city, from Bethlehem-Judah, to sojourn where he might find [a place]. And as he journeyed, he came to mount Ephraim, to the house of Micah.
KJV Translation: And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Description: Judges 19:9
NET Translation: When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over. Stay another night! Since the day is over, stay another night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.”
DARBY Translation: And the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, said to him, Behold now, the day draws Toward evening I pray you stay all night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on your way, that thou mayest go to thy tent.
KJV Translation: And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth Toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.
Description: Judges 19:13
NET Translation: He said to his servant, “Come on, we will go into one of the other Towns and spend the night in Gibeah or Ramah.”
DARBY Translation: And he said to his servant, Come and let us draw near to one of these places, and lodge in Gibeah, or in Ramah.
KJV Translation: And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
Description: Judges 19:15
NET Translation: They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the city and sat down in the Town square, but no one invited them to spend the night.
DARBY Translation: And they turned aside thither, to go in, to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the open place of the city; and there was no one that received him into his house to pass the night.
KJV Translation: And they turned aside thither, to go in [and] to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for [there was] no man that took them into his house to lodging.
Description: Judges 19:16
NET Translation: But then an old man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. The man was from the Ephraimite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the Town were Benjaminites.)
DARBY Translation: And behold, there came an old man from his work out of the field at even; and the man was of mount Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.
KJV Translation: And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites.
Description: Judges 19:17
NET Translation: When he looked up and saw the traveler in the Town square, the old man said, “Where are you heading? Where do you come from?”
DARBY Translation: And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the open place of the city; and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
KJV Translation: And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
Description: Judges 19:18
NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.
DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah Towards the further side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do with the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.
KJV Translation: And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah Toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house.
Description: Judges 19:20
NET Translation: The old man said, “Everything is just fine. I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the Town square.”
DARBY Translation: Then the old man said, Peace be with thee; only let all thy wants lie on me; but lodge not in the street.
KJV Translation: And the old man said, Peace [be] with thee; howsoever [let] all thy wants [lie] upon me; only lodge not in the street.
Description: Judges 20:24
NET Translation: So the Israelites marched Toward the Benjaminites the next day.
DARBY Translation: And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
KJV Translation: And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
Description: Judges 20:43
NET Translation: They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, and annihilated them all the way to a spot east of Geba.
DARBY Translation: They encompassed the Benjaminites, chased them, trode them down at the resting-place over against Gibeah Toward the sun-rising.
KJV Translation: [Thus] they inclosed the Benjamites round about, [and] chased them, [and] trode them down with ease over against Gibeah Toward the sunrising.
Description: Judges 20:45
NET Translation: The rest turned and ran Toward the wilderness, heading Toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught 5,000 of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down 2,000 more.
DARBY Translation: And they turned and fled Towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.
KJV Translation: And they turned and fled Toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
Description: Judges 20:48
NET Translation: The Israelites returned to the Benjaminite Towns and put the sword to them. They wiped out the cities, the animals, and everything they could find. They set fire to every city in their path.
DARBY Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city as the cattle, and all that was found; even all the cities that were found did they set on fire.
KJV Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.
Description: Judges 21:19
NET Translation: However, there is an annual festival to the Lord in Shiloh, which is north of Bethel (east of the main road that goes up from Bethel to Shechem) and south of Lebonah.”
DARBY Translation: And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, Toward the sun-rising of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
KJV Translation: Then they said, Behold, [there is] a feast of the LORD in Shiloh yearly [in a place] which [is] on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
Description: Ruth 2:18
NET Translation: She carried it back to Town, and her mother-in-law saw how much grain she had gathered. Then Ruth gave her the roasted grain she had saved from mealtime.
DARBY Translation: And she took [it] up, and came into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had reserved after she was sufficed.
KJV Translation: And she took [it] up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
Description: Ruth 3:15
NET Translation: Then he said, “Hold out the shawl you are wearing and grip it tightly.” As she held it tightly, he measured out about sixty pounds of barley into the shawl and put it on her shoulders. Then he went into Town,
DARBY Translation: And he said, Bring the cloak that thou hast upon thee, and hold it. And she held it, and he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her; and he went into the city.
KJV Translation: Also he said, Bring the vail that [thou hast] upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her: and she went into the city.
Keywords: Earth, Poor, Throne
Description: 1 Samuel 2:8
NET Translation: He lifts the weak from the dust; he raises the poor from the ash heap to seat them with princes—he besTows on them an honored position. The foundations of the earth belong to the Lord—he placed the world on them.
DARBY Translation: He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy, To set [him] among nobles; and he maketh them inherit a throne of glory; For the pillars of the earth are Jehovah's, and he hath set the world upon them.
KJV Translation: He raiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth up the beggar from the dunghill, to set [them] among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth [are] the LORD'S, and he hath set the world upon them.
Keywords: Adventure, Man, Venture
Description: 1 Samuel 9:6
NET Translation: But the servant said to him, “Look, there is a man of God in this Town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let’s go there. Perhaps he will tell us where we should go from here.”
DARBY Translation: And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.
KJV Translation: And he said unto him, Behold now, [there is] in this city a man of God, and [he is] an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.
Keywords: God, Man, Saul
Description: 1 Samuel 9:10
NET Translation: So Saul said to his servant, “That’s a good idea! Come on. Let’s go.” So they went to the Town where the man of God was.
DARBY Translation: And Saul said to his servant, Well said: come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
KJV Translation: Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God [was].
Description: 1 Samuel 9:11
NET Translation: As they were going up the ascent to the Town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, “Is this where the seer is?”
DARBY Translation: As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?
KJV Translation: [And] as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Keywords: Sacrifice
Description: 1 Samuel 9:12
NET Translation: They replied, “Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the Town today, and the people are making a sacrifice at the high place.
DARBY Translation: And they answered them and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he came to-day to the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.
KJV Translation: And they answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he came to day to the city; for [there is] a sacrifice of the people to day in the high place:
Keywords: Bless, Straightway, Time
Description: 1 Samuel 9:13
NET Translation: When you enter the Town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won’t eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for this is the time when you can find him.”
DARBY Translation: As soon as ye come into the city, ye shall straightway find him, before he goes up to the high place to eat; for the people eat not until he has come, because he blesses the sacrifice; afterwards they eat that are invited. And now go up; for this very day shall ye find him.
KJV Translation: As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; [and] afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 9:14
NET Translation: So they went up to the Town. As they were heading for the middle of the Town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.
DARBY Translation: And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out Towards them, to go up to the high place.
KJV Translation: And they went up into the city: [and] when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 9:25
NET Translation: When they came down from the high place to the Town, Samuel spoke with Saul on the roof.
DARBY Translation: And they came down from the high place into the city, and he spoke with Saul upon the roof.
KJV Translation: And when they were come down from the high place into the city, [Samuel] communed with Saul upon the top of the house.
Keywords: Ass, Samuel, Servant
Description: 1 Samuel 9:27
NET Translation: While they were going down to the edge of Town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” So he did. Samuel then said, “You remain here awhile, so I can inform you of God’s message.”
DARBY Translation: As they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Tell the servant to pass on before us (and he passed on), but stand thou still now, that I may cause thee to hear the word of God.
KJV Translation: [And] as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God.
Keywords: Art, Halt, Meet, Son
Description: 1 Samuel 10:5
NET Translation: Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. When you enter the Town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.
DARBY Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where are the outposts of the Philistines; and it shall come to pass, when thou comest thither, into the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with lute and tambour and pipe and harp before them; and they themselves prophesying.
KJV Translation: After that thou shalt come to the hill of God, where [is] the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:
Keywords: Righteous, Son
Description: 1 Samuel 12:7
NET Translation: Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord’s just actions Toward you and your ancestors.
DARBY Translation: And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.
KJV Translation: Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Keywords: Camp, Philistines
Description: 1 Samuel 13:17
NET Translation: Raiding bands went out from the camp of the Philistines in three groups. One band turned Toward the road leading to Ophrah by the land of Shual;
DARBY Translation: And the ravagers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned the way of Ophrah, into the land of Shual;
KJV Translation: And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way [that leadeth to] Ophrah, unto the land of Shual:
Keywords: Valley
Description: 1 Samuel 13:18
NET Translation: another band turned Toward the road leading to Beth Horon; and yet another band turned Toward the road leading to the border that overlooks the valley of Zeboyim in the direction of the desert.
DARBY Translation: and another company turned the way to Beth-horon; and the other company turned the way to the district that looks over the ravine of Zeboim Toward the wilderness.
KJV Translation: And another company turned the way [to] Bethhoron: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim Toward the wilderness.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 16:4
NET Translation: Samuel did what the Lord told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afraid to meet him. They said, “Do you come in peace?”
DARBY Translation: And Samuel did what Jehovah said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him, and said, Dost thou come peaceably?
KJV Translation: And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the Town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?
Description: 1 Samuel 17:30
NET Translation: Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.
DARBY Translation: And he turned from him to another, and spoke after the same manner; and the people answered him again after the former manner.
KJV Translation: And he turned from him Toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Keywords: David, Meet
Description: 1 Samuel 17:48
NET Translation: The Philistine drew steadily closer to David to attack him, while David quickly ran Toward the battle line to attack the Philistine.
DARBY Translation: And it came to pass, when the Philistine arose, and came and advanced to meet David, that David hasted, and ran Towards the ranks to meet the Philistine.
KJV Translation: And it came to pass, when the Philistine arose, and came and drew nigh to meet David, that David hasted, and ran Toward the army to meet the Philistine.
Keywords: David, Early, Might, Sacrifice
Description: 1 Samuel 20:6
NET Translation: If your father happens to miss me, you should say, ‘David urgently requested me to let him go to his Town Bethlehem, for there is an annual sacrifice there for his entire family.’
DARBY Translation: If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family.
KJV Translation: If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city: for [there is] a yearly sacrifice there for all the family.
Keywords: God, Jonathan
Description: 1 Samuel 20:12
NET Translation: Jonathan said to David, “The Lord God of Israel is my witness! I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined Toward David, will I not then send word to you and let you know?
DARBY Translation: And Jonathan said to David, Jehovah, God of Israel, when I sound my father about this time to-morrow, [or] the next day, and behold, there be good Toward David, and I then send not to thee, and apprise thee of it,
KJV Translation: And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, [or] the third [day], and, behold, [if there be] good Toward David, and I then send not unto thee, and shew it thee;
Keywords: Family, Pray, Sacrifice
Description: 1 Samuel 20:29
NET Translation: He said, ‘Permit me to go, for we are having a family sacrifice in the Town, and my brother urged me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”
DARBY Translation: and said, Let me go, I pray thee; for we have a family sacrifice in the city; and my brother himself has commanded me [to be there]; and now, if I have found favour in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king's table.
KJV Translation: And he said, Let me go, I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me [to be there]: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.
Keywords: Jonathan
Description: 1 Samuel 20:40
NET Translation: Then Jonathan gave his equipment to the servant who was with him. He said to him, “Go, take these things back to the Town.”
DARBY Translation: And Jonathan gave his weapons to his lad, and said to him, Go, carry them to the city.
KJV Translation: And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry [them] to the city.
Keywords: David, Rose
Description: 1 Samuel 20:41
NET Translation: When the servant had left, David got up from beside the mound, knelt with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.
DARBY Translation: The lad went, and David arose from the side of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times; and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
KJV Translation: [And] as soon as the lad was gone, David arose out of [a place] Toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Keywords: Jonathan, Name, Rose, Seed
Description: 1 Samuel 20:42
NET Translation: Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descendants and your descendants forever.’” (21:1) Then David got up and left, while Jonathan went back to the Town of Naioth.
DARBY Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have both of us sworn in the name of Jehovah, saying, Jehovah be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever! And he arose and departed; and Jonathan went into the city.
KJV Translation: And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
Keywords: David, God, Saul
Description: 1 Samuel 23:7
NET Translation: When Saul was told that David had come to Keilah, Saul said, “God has delivered him into my hand, for he has boxed himself into a corner by entering a city with two barred gates.”
DARBY Translation: And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars.
KJV Translation: And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a Town that hath gates and bars.
Keywords: Feet, Handmaid, Servant
Description: 1 Samuel 25:41
NET Translation: She arose, bowed her face Toward the ground, and said, “Your female servant, like a lowly servant, will wash the feet of the servants of my lord.”
DARBY Translation: And she arose and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thy handmaid be a bondwoman to wash the feet of the servants of my lord.
KJV Translation: And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth, and said, Behold, [let] thine handmaid [be] a servant to wash the feet of the servants of my lord.
Keywords: David, Grace, Servant
Description: 1 Samuel 27:5
NET Translation: David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country Towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”
DARBY Translation: And David said to Achish, If now I have found favour in thine eyes, let them give me a place in some country-Town, that I may abide there; for why should thy servant abide in the royal city with thee?
KJV Translation: And David said unto Achish, If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some Town in the country, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?
Keywords: Buried, Israel, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 28:3
NET Translation: Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his homeTown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.
DARBY Translation: (Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)
KJV Translation: Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Keywords: Man, Saul
Description: 1 Samuel 28:14
NET Translation: He said to her, “What about his appearance?” She said, “An old man is coming up! He is wrapped in a robe!” Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face Toward the ground and kneeled down.
DARBY Translation: And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
KJV Translation: And he said unto her, What form [is] he of? And she said, An old man cometh up; and he [is] covered with a mantle. And Saul perceived that it [was] Samuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself.
Keywords: David, Son
Description: 2 Samuel 9:6
NET Translation: When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face Toward the ground. David said, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at your service.”
DARBY Translation: And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he said, Behold thy servant!
KJV Translation: Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
Keywords: Hatred, Love
Description: 2 Samuel 13:15
NET Translation: Then Amnon greatly despised her. His disdain Toward her surpassed the love he had previously felt Toward her. Amnon said to her, “Get up and leave!”
DARBY Translation: And Amnon hated her with an exceeding great hatred, for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.
KJV Translation: Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her [was] greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone.
Keywords: Art, Heart, Joab, Son
Description: 2 Samuel 14:1
NET Translation: Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom.
DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was Toward Absalom.
KJV Translation: Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart [was] Toward Absalom.
Keywords: Grace, Joab, King, Servant
Description: 2 Samuel 14:22
NET Translation: Then Joab bowed down with his face Toward the ground and thanked the king. Joab said, “Today your servant knows that I have found favor in your sight, my lord the king, because the king has granted the request of your servant!”
DARBY Translation: And Joab fell to the ground on his face and bowed himself, and blessed the king; and Joab said, To-day thy servant knows that I have found favour in thy sight, my lord, O king, in that the king has fulfilled the request of his servant.
KJV Translation: And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.
Keywords: Called, Joab, King
Description: 2 Samuel 14:33
NET Translation: So Joab went to the king and informed him. The king summoned Absalom, and he came to the king. Absalom bowed down before the king with his face Toward the ground and the king kissed him.
DARBY Translation: And Joab came to the king, and told him. And he called Absalom, and he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom.
KJV Translation: So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
Keywords: Israel, King
Description: 2 Samuel 15:6
NET Translation: Absalom acted this way Toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
DARBY Translation: And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
KJV Translation: And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Keywords: Brook, King
Description: 2 Samuel 15:23
NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crossing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the desert.
DARBY Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, Towards the way of the wilderness.
KJV Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, Toward the way of the wilderness.
Keywords: Buried, Counsel, Sepulchre
Description: 2 Samuel 17:23
NET Translation: When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his homeTown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave of his father.
DARBY Translation: And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went to his house, to his city, and gave charge to his household, and hanged himself, and he died; and he was buried in the sepulchre of his father.
KJV Translation: And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled [his] ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
Keywords: Earth, Hand
Description: 2 Samuel 18:28
NET Translation: Then Ahimaaz called out and said to the king, “Greetings!” He bowed down before the king with his face Toward the ground and said, “May the Lord your God be praised because he has defeated the men who opposed my lord the king!”
DARBY Translation: And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
KJV Translation: And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed [be] the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
Keywords: Pray, Servant
Description: 2 Samuel 19:37
NET Translation: Let me return so that I may die in my own Town near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”
DARBY Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.
KJV Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, [and be buried] by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
Keywords: God, Horn
Description: 2 Samuel 22:3
NET Translation: My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, my stronghold, my refuge, my savior. You save me from violence!
DARBY Translation: God is my rock, in him will I trust My shield, and the horn of my salvation, My high Tower, and my refuge, My saviour: thou wilt save me from violence.
KJV Translation: The God of my rock; in him will I trust: [he is] my shield, and the horn of my salvation, my high Tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
Keywords: Mercy, Salvation, Seed, Tower
Description: 2 Samuel 22:51
NET Translation: He gives his king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and to his descendants forever!”
DARBY Translation: [It is he] who giveth great deliverances to his king, And sheweth loving-kindness to his anointed, To David, and to his seed for evermore.
KJV Translation: [He is] the Tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
Keywords: River
Description: 2 Samuel 24:5
NET Translation: They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at the wadi of Gad, near Jazer.
DARBY Translation: And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the midst of the ravine of Gad, and Toward Jaazer.
KJV Translation: And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that [lieth] in the midst of the river of Gad, and Toward Jazer:
Keywords: King
Description: 2 Samuel 24:20
NET Translation: When Araunah looked out and saw the king and his servants approaching him, he went out and bowed to the king with his face to the ground.
DARBY Translation: And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on Towards him; and Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.
KJV Translation: And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on Toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:13
NET Translation: Ben Geber was in charge of Ramoth Gilead; he controlled the villages of Jair son of Manasseh in Gilead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled cities with bronze bars locking their gates.
DARBY Translation: Ben-Geber, in Ramoth-Gilead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bars of bronze.
KJV Translation: The son of Geber, in Ramothgilead; to him [pertained] the Towns of Jair the son of Manasseh, which [are] in Gilead; to him [also pertained] the region of Argob, which [is] in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:
Keywords: Foundation, Hin
Description: 1 Kings 7:9
NET Translation: All these were built with the best stones, chiseled to the right size and cut with a saw on all sides, from the foundation to the edge of the roof and from the outside to the great courtyard.
DARBY Translation: All these [buildings] were of costly stones, hewn stones, according to the measures, sawed with saws, within and without, even from the foundation to the coping, and on the outside as far as the great court.
KJV Translation: All these [were of] costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and [so] on the outside Toward the great court.
Keywords: King, Sea, Twelve
Description: 1 Kings 7:25
NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.
DARBY Translation: It stood upon twelve oxen, three looking Toward the north, and three looking Toward the west, and three looking Toward the south, and three looking Toward the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inward.
KJV Translation: It stood upon twelve oxen, three looking Toward the north, and three looking Toward the west, and three looking Toward the south, and three looking Toward the east: and the sea [was set] above upon them, and all their hinder parts [were] inward.
Keywords: Altar, Congregation, Solomon
Description: 1 Kings 8:22
NET Translation: Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands Toward the sky.
DARBY Translation: And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of the whole congregation of Israel, and spread forth his hands Toward the heavens.
KJV Translation: And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands Toward heaven:
Keywords: Name, Night, Servant
Description: 1 Kings 8:29
NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth Toward this place.
KJV Translation: That thine eyes may be open Toward this house night and day, [even] Toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make Toward this place.
Keywords: Ear, Heaven, Pray
Description: 1 Kings 8:30
NET Translation: Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. Hear from inside your heavenly dwelling place and respond favorably.
DARBY Translation: And hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray Toward this place, and hear thou in thy dwelling-place, in the heavens, and when thou hearest, forgive.
KJV Translation: And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray Toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
Keywords: Confess, Heaven, Pray, Test
Description: 1 Kings 8:35
NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct their prayers Toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,
DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray Toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;
KJV Translation: When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray Toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:
Keywords: Man, Plague
Description: 1 Kings 8:38
NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands Toward this temple,
DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands Toward this house;
KJV Translation: What prayer and supplication soever be [made] by any man, [or] by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands Toward this house:
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 1 Kings 8:39
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably Toward each one based on your evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),
KJV Translation: Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, [even] thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
Keywords: Ear, Pray
Description: 1 Kings 8:42
NET Translation: When they hear about your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds, they will come and direct their prayers Toward this temple.
DARBY Translation: (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray Toward this house,
KJV Translation: (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray Toward this house;
Keywords: Halt, Pray
Description: 1 Kings 8:44
NET Translation: “When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to the Lord Toward his chosen city and this temple I built for your honor,
DARBY Translation: If thy people go out to battle against their enemy, by the way that thou shalt send them, and they pray to Jehovah Toward the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If thy people go out to battle against their enemy, whithersoever thou shalt send them, and shall pray unto the LORD Toward the city which thou hast chosen, and [Toward] the house that I have built for thy name:
Keywords: Pray
Description: 1 Kings 8:48
NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner, and direct their prayers to you Toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,
DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul, in the land of their enemies who led them away captive, and pray unto thee Toward their land which thou gavest unto their fathers, the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: And [so] return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee Toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
Keywords: Altar, Rose, Solomon
Description: 1 Kings 8:54
NET Translation: When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the Lord, he got up from before the altar of the Lord where he had kneeled and spread out his hands Toward the sky.
DARBY Translation: And it was so, that when Solomon had ended praying all this prayer and supplication to Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth to the heavens,
KJV Translation: And it was [so], that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
Keywords: Cedar, Hiram, King, Solomon, Tyre
Description: 1 Kings 9:11
NET Translation: King Solomon gave King Hiram of Tyre twenty Towns in the region of Galilee, because Hiram had supplied Solomon with cedars, evergreens, and all the gold he wanted.
DARBY Translation: Hiram the king of Tyre having furnished Solomon with cedar-trees and cypress-trees, and with gold, according to all his desire, that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
KJV Translation: ([Now] Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
Keywords: Hiram, Solomon, Tyre
Description: 1 Kings 9:12
NET Translation: When Hiram went out from Tyre to inspect the Towns Solomon had given him, he was not pleased with them.
DARBY Translation: And Hiram came out from Tyre to see the cities that Solomon had given him; and they did not please him.
KJV Translation: And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
Keywords: Called
Description: 1 Kings 9:13
NET Translation: Hiram asked, “Why did you give me these Towns, my friend?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day.
DARBY Translation: And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
KJV Translation: And he said, What cities [are] these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
Keywords: King, Solomon, Twelve
Description: 1 Kings 10:26
NET Translation: Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen; and he had a thousand four hundred chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.
KJV Translation: And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he besTowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.
Keywords: God, Israel, Jeroboam
Description: 1 Kings 14:13
NET Translation: All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s family who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good.
DARBY Translation: And all Israel shall mourn for him, and they shall bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found something good Toward Jehovah the God of Israel, in the house of Jeroboam.
KJV Translation: And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found [some] good thing Toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
Keywords: Ahab, Elijah
Description: 1 Kings 18:42
NET Translation: So Ahab went on up to eat and drink, while Elijah climbed to the top of Carmel. He bent down Toward the ground and put his face between his knees.
DARBY Translation: And Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed down on the earth, and put his face between his knees.
KJV Translation: So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,
Description: 1 Kings 18:43
NET Translation: He told his servant, “Go on up and look in the direction of the sea.” So he went on up, looked, and reported, “There is nothing.” Seven times Elijah sent him to look.
DARBY Translation: And he said to his servant, Go up now, look Toward the sea. And he went up and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again seven times.
KJV Translation: And said to his servant, Go up now, look Toward the sea. And he went up, and looked, and said, [There is] nothing. And he said, Go again seven times.
Keywords: Ahab, Ass, Heaven
Description: 1 Kings 18:45
NET Translation: Meanwhile the sky was covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode Toward Jezreel.
DARBY Translation: And it came to pass in the mean while, that the heavens became black [with] clouds and wind, and there was a great pour of rain. And Ahab got on the chariot, and went to Jizreel.
KJV Translation: And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
Keywords: Elisha, Jehoshaphat, King
Description: 2 Kings 3:14
NET Translation: Elisha said, “As certainly as the Lord of Heaven’s Armies lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you.
DARBY Translation: And Elisha said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look Toward thee nor see thee.
KJV Translation: And Elisha said, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look Toward thee, nor see thee.
Description: 2 Kings 5:24
NET Translation: When he arrived at the hill, he took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men on their way.
DARBY Translation: And when he came to the hill, he took them from their hand, and sTowed them in the house; and he let the men go, and they departed.
KJV Translation: And when he came to the Tower, he took [them] from their hand, and besTowed [them] in the house: and he let the men go, and they departed.
Keywords: Art, Camp, Man, Rose, Uttermost
Description: 2 Kings 7:5
NET Translation: So they started Toward the Syrian camp at dusk. When they reached the edge of the Syrian camp, there was no one there.
DARBY Translation: And they rose up in the dusk to go to the camp of the Syrians; and they came to the extremity of the camp of the Syrians; and behold, there was no man there.
KJV Translation: And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, [there was] no man there.
Keywords: Jehu, Man, Meet, Tower, Watchman
Description: 2 Kings 9:17
NET Translation: Now the watchman was standing on the Tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He said, “I see troops!” Joram ordered, “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all right?’”
DARBY Translation: And the watchman stood on the Tower in Jizreel, and saw Jehu's company as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?
KJV Translation: And there stood a watchman on the Tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace?
Keywords: Altar, Guard, Man, Temple
Description: 2 Kings 11:11
NET Translation: The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And the couriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, Toward the altar and the house.
KJV Translation: And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, [along] by the altar and the temple.
Keywords: Hand, Money
Description: 2 Kings 12:15
NET Translation: They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest.
DARBY Translation: And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be besTowed on workmen; for they dealt faithfully.
KJV Translation: Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be besTowed on workmen: for they dealt faithfully.
Keywords: Children, High Places, Israel, Tower
Description: 2 Kings 17:9
NET Translation: The Israelites said things about the Lord their God that were not right. They built high places in all their Towns, from watchTower to fortified city.
DARBY Translation: And the children of Israel did secretly against Jehovah their God things that were not right; and they built them high places in all their cities, from the watchmen's Tower to the fortified city.
KJV Translation: And the children of Israel did secretly [those] things that [were] not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the Tower of the watchmen to the fenced city.
Keywords: Mote, Tower
Description: 2 Kings 18:8
NET Translation: He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchTower to fortified city.
DARBY Translation: He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's Tower to the fortified city.
KJV Translation: He smote the Philistines, [even] unto Gaza, and the borders thereof, from the Tower of the watchmen to the fenced city.
Keywords: Jerusalem, Son, Wife
Description: 2 Kings 22:14
NET Translation: So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,
DARBY Translation: And Hilkijah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the Town]; and they spoke with her.
KJV Translation: So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.
Keywords: Assyria, Egypt, Josiah, King, River, Syria
Description: 2 Kings 23:29
NET Translation: During Josiah’s reign Pharaoh Necho king of Egypt marched Toward the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to fight him, but Necho killed him at Megiddo when he saw him.
DARBY Translation: In his days Pharaoh-Nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and king Josiah went against him; but [Nechoh] slew him at Megiddo, when he had seen him.
KJV Translation: In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
Keywords: Gate, Night, War
Description: 2 Kings 25:4
NET Translation: The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into; and all the men of war [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went the way Toward the plain.
KJV Translation: And the city was broken up, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] against the city round about:) and [the king] went the way Toward the plain.
Description: 1 Chronicles 2:23
NET Translation: (Geshur and Aram captured the Towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding Towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.
DARBY Translation: and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent Towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
KJV Translation: And he took Geshur, and Aram, with the Towns of Jair, from them, with Kenath, and the Towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.
Description: 1 Chronicles 4:31
NET Translation: Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. These were their Towns until the reign of David.
DARBY Translation: and at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-biri, and at Shaaraim. These were their cities until the reign of David.
KJV Translation: And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These [were] their cities unto the reign of David.
Description: 1 Chronicles 4:32
NET Translation: Their settlements also included Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan—five Towns,
DARBY Translation: And their villages were Etam and Ain, Rimmon and Tochen, and Ashan, five cities;
KJV Translation: And their villages [were], Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
Description: 1 Chronicles 4:33
NET Translation: along with all their settlements that surrounded these Towns as far as Baal. These were the places where they lived; they kept genealogical records.
DARBY Translation: and all their villages that were round about these cities, as far as Baal. These were their habitations and their genealogical register.
KJV Translation: And all their villages that [were] round about the same cities, unto Baal. These [were] their habitations, and their genealogy.
Description: 1 Chronicles 5:16
NET Translation: They lived in Gilead, in Bashan and its surrounding settlements, and in the pasturelands of Sharon to their very borders.
DARBY Translation: And they dwelt in Gilead in Bashan, and in its Towns, and in all the pasture-grounds of Sharon, as far as their limits.
KJV Translation: And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her Towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 6:56
NET Translation: (But the city’s land and nearby Towns were allotted to Caleb son of Jephunneh.)
DARBY Translation: but the fields of the city, and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh.
KJV Translation: But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Description: 1 Chronicles 7:28
NET Translation: Their property and settlements included Bethel and its surrounding Towns, Naaran to the east, Gezer and its surrounding Towns to the west, and Shechem and its surrounding Towns as far as Ayyah and its surrounding Towns.
DARBY Translation: And their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward Naaran, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.
KJV Translation: And their possessions and habitations [were], Bethel and the Towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the Towns thereof; Shechem also and the Towns thereof, unto Gaza and the Towns thereof:
Keywords: Children, Joseph, Son
Description: 1 Chronicles 7:29
NET Translation: On the border of Manasseh’s territory were Beth Shean and its surrounding Towns, Taanach and its surrounding Towns, Megiddo and its surrounding Towns, and Dor and its surrounding Towns. The descendants of Joseph, Israel’s son, lived here.
DARBY Translation: And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
KJV Translation: And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her Towns, Taanach and her Towns, Megiddo and her Towns, Dor and her Towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
Description: 1 Chronicles 8:12
NET Translation: The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod, as well as its surrounding Towns),
DARBY Translation: And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer, who built Ono, and Lod and its dependent villages;
KJV Translation: The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the Towns thereof:
Description: 1 Chronicles 9:24
NET Translation: The gatekeepers were posted on all four sides—east, west, north, and south.
DARBY Translation: At the four quarters were the doorkeepers, Toward the east, west, north, and south.
KJV Translation: In four quarters were the porters, Toward the east, west, north, and south.
Keywords: Dan, Flight, Jordan, Light
Description: 1 Chronicles 12:15
NET Translation: They crossed the Jordan River in the first month, when it was overflowing its banks, and routed those living in all the valleys to the east and west.
DARBY Translation: These are they that went over Jordan in the first month, when it overflows all its banks, and they put to flight all [them] of the valleys, Toward the east and Toward the west.
KJV Translation: These [are] they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all [them] of the valleys, [both] Toward the east, and Toward the west.
Keywords: David, Hand, Mote
Description: 1 Chronicles 18:1
NET Translation: Later David defeated the Philistines and subdued them. He took Gath and its surrounding Towns away from the Philistines.
DARBY Translation: And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its Towns out of the hand of the Philistines.
KJV Translation: Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her Towns out of the hand of the Philistines.
Keywords: Joab
Description: 1 Chronicles 19:14
NET Translation: So Joab and his men marched Toward the Arameans to do battle, and they fled before him.
DARBY Translation: And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
KJV Translation: So Joab and the people that [were] with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Description: 1 Chronicles 26:17
NET Translation: Each day there were six Levites posted on the east, four on the north, and four on the south. At the storehouses they were posted in pairs.
DARBY Translation: Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and in the storehouse two [and] two.
KJV Translation: Eastward [were] six Levites, northward four a day, southward four a day, and Toward Asuppim two [and] two.
Keywords: Houses, Son
Description: 1 Chronicles 27:25
NET Translation: Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses; Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the field, in the cities, in the Towns, and in the Towers.
DARBY Translation: And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel; and over the storehouses in the country, in the cities, and in the villages, and in the Towers was Jonathan the son of Uzziah.
KJV Translation: And over the king's treasures [was] Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, [was] Jehonathan the son of Uzziah:
Keywords: King, Solomon
Description: 1 Chronicles 29:25
NET Translation: The Lord greatly magnified Solomon before all Israel and besTowed on him greater majesty than any king of Israel before him.
DARBY Translation: And Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and besTowed upon him royal majesty such as had not been on any king before him in Israel.
KJV Translation: And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and besTowed upon him [such] royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
Description: 2 Chronicles 3:13
NET Translation: The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upright, facing inward.
DARBY Translation: The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were Toward the house.
KJV Translation: The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces [were] inward.
Keywords: King, Sea, Twelve
Description: 2 Chronicles 4:4
NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.
DARBY Translation: It stood upon twelve oxen, three looking Toward the north, and three looking Toward the west, and three looking Toward the south, and three looking Toward the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inward.
KJV Translation: It stood upon twelve oxen, three looking Toward the north, and three looking Toward the west, and three looking Toward the south, and three looking Toward the east: and the sea [was set] above upon them, and all their hinder parts [were] inward.
Keywords: Congregation, Solomon
Description: 2 Chronicles 6:13
NET Translation: Solomon had made a bronze platform and had placed it in the middle of the enclosure. It was 7½ long, 7½ wide, and 4½ feet high. He stood on it and then got down on his knees in front of the entire assembly of Israel. He spread out his hands Toward the sky,
DARBY Translation: For Solomon had made a platform of bronze, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and upon it he stood, and he kneeled down on his knees before the whole congregation of Israel, and spread forth his hands Toward the heavens,
KJV Translation: For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands Toward heaven,
Keywords: Name, Servant
Description: 2 Chronicles 6:20
NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place in which thou hast said thou wouldest put thy name: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth Toward this place.
KJV Translation: That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth Toward this place.
Keywords: Ear
Description: 2 Chronicles 6:21
NET Translation: Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place. Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive.
DARBY Translation: And hearken unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray Toward this place, and hear thou from thy dwelling-place, from the heavens, and when thou hearest, forgive.
KJV Translation: Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make Toward this place: hear thou from thy dwelling place, [even] from heaven; and when thou hearest, forgive.
Keywords: Afflict, Confess, Heaven, Pray
Description: 2 Chronicles 6:26
NET Translation: “The time will come when the skies are shut up tightly and no rain falls because your people sinned against you. When they direct their prayers Toward this place, renew their allegiance to you, and turn away from their sin because you punish them,
DARBY Translation: When the heavens are shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray Toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, because thou hast afflicted them;
KJV Translation: When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; [yet] if they pray Toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;
Description: 2 Chronicles 6:29
NET Translation: When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their intense pain and spread out their hands Toward this temple,
DARBY Translation: what prayer, what supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, when they shall know every man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands Toward this house;
KJV Translation: [Then] what prayer [or] what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
Keywords: Art, Children, Ear, Heart, Heaven, Man
Description: 2 Chronicles 6:30
NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably Toward each one based on your evaluation of their motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men),
KJV Translation: Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)
Keywords: Pray
Description: 2 Chronicles 6:32
NET Translation: “Foreigners who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers Toward this temple.
DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray Toward this house,
KJV Translation: Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Keywords: Enemies, Halt, Pray, War
Description: 2 Chronicles 6:34
NET Translation: “When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you Toward this chosen city and this temple I built for your honor,
DARBY Translation: If thy people go out to battle against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee Toward this city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee Toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
Keywords: Art, Heart, Pray, Soul
Description: 2 Chronicles 6:38
NET Translation: When they return to you with all their heart and being in the land where they are held prisoner and direct their prayers Toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor,
DARBY Translation: and if they return unto thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray Toward their land which thou gavest unto their fathers, and the city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
KJV Translation: If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives, and pray Toward their land, which thou gavest unto their fathers, and [Toward] the city which thou hast chosen, and Toward the house which I have built for thy name:
Keywords: Children, Fire, Glory, Israel, Mercy, Raised
Description: 2 Chronicles 7:3
NET Translation: When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward Toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”
DARBY Translation: And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever.
KJV Translation: And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon, Twelve
Description: 2 Chronicles 9:25
NET Translation: Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and also with him in Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.
KJV Translation: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he besTowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
Keywords: Rain
Description: 2 Chronicles 13:19
NET Translation: Abijah chased Jeroboam; he seized from him these cities: Bethel and its surrounding Towns, Jeshanah and its surrounding Towns, and Ephron and its surrounding Towns.
DARBY Translation: And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its dependent villages, and Jeshanah with its dependent villages, and Ephron with its dependent villages.
KJV Translation: And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the Towns thereof, and Jeshanah with the Towns thereof, and Ephrain with the Towns thereof.
Keywords: High Places, Judah, Kingdom
Description: 2 Chronicles 14:5
NET Translation: He removed the high places and the incense altars from all the Towns of Judah. The kingdom had rest under his rule.
DARBY Translation: And he removed out of all the cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.
KJV Translation: Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
Keywords: Build, Rest
Description: 2 Chronicles 14:7
NET Translation: He said to the people of Judah: “Let’s build these cities and fortify them with walls, Towers, and barred gates. The land remains ours because we have followed the Lord our God; we have followed him, and he has made us secure on all sides.” So they built the cities and prospered.
DARBY Translation: And he said to Judah, Let us build these cities, and surround them with walls and Towers, gates and bars, while the land is yet before us; for we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he has given us rest on every side. And they built and prospered.
KJV Translation: Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about [them] walls, and Towers, gates, and bars, [while] the land [is] yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought [him], and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.
Keywords: Ear, Fear, Mote, Oil
Description: 2 Chronicles 14:14
NET Translation: They defeated all the Towns surrounding Gerar, for the Lord caused them to panic. The men of Judah looted all the Towns, for they contained a huge amount of goods.
DARBY Translation: And they smote all the cities round about Gerar, for the terror of Jehovah came upon them; and they spoiled all the cities, for there was very much spoil in them.
KJV Translation: And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
Keywords: Art, Halt, Heart
Description: 2 Chronicles 16:9
NET Translation: Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.”
DARBY Translation: For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect Toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.
KJV Translation: For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of [them] whose heart [is] perfect Toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.
Keywords: Ear, Fear, Fight, Judah, Salvation
Description: 2 Chronicles 20:17
NET Translation: You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid and don’t panic! Tomorrow march out Toward them; the Lord is with you!’”
DARBY Translation: Ye shall not have to fight on this occasion: set yourselves, stand and see the salvation of Jehovah [who is] with you! Judah and Jerusalem, fear not nor be dismayed; to-morrow go out against them, and Jehovah will be with you.
KJV Translation: Ye shall not [need] to fight in this [battle]: set yourselves, stand ye [still], and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD [will be] with you.
Keywords: Head, Jehoshaphat, Jerusalem, Judah
Description: 2 Chronicles 20:18
NET Translation: Jehoshaphat bowed down with his face Toward the ground, and all the people of Judah and the residents of Jerusalem fell down before the Lord and worshiped him.
DARBY Translation: And Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Jehovah, worshipping Jehovah.
KJV Translation: And Jehoshaphat bowed his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell before the LORD, worshipping the LORD.
Keywords: Ear, Early, Jehoshaphat, Rose, Wilderness
Description: 2 Chronicles 20:20
NET Translation: Early the next morning they marched out to the wilderness of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win.”
DARBY Translation: And they rose early in the morning, and went forth Towards the wilderness of Tekoa; and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, Judah, and ye inhabitants of Jerusalem! Believe in Jehovah your God, and ye shall be established; believe his prophets, and ye shall prosper!
KJV Translation: And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.
Keywords: Dead, Judah, Tower, Watch
Description: 2 Chronicles 20:24
NET Translation: When the men of Judah arrived at the observation post overlooking the wilderness and looked at the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no survivors.
DARBY Translation: And Judah came on to the mountain-watch in the wilderness, and they looked Toward the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none had escaped.
KJV Translation: And when Judah came Toward the watch Tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they [were] dead bodies fallen to the earth, and none escaped.
Keywords: Altar, King, Man, Temple
Description: 2 Chronicles 23:10
NET Translation: He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And he set all the people, every man with his javelin in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, Toward the altar and the house, by the king round about.
KJV Translation: And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
Keywords: Tow, Wicked
Description: 2 Chronicles 24:7
NET Translation: (Wicked Athaliah and her sons had broken into God’s temple and used all the holy items of the Lord’s temple in their worship of the Baals.)
DARBY Translation: For the wicked Athaliah [and] her sons had devastated the house of God; and also all the hallowed things of the house of Jehovah had they employed for the Baals.
KJV Translation: For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they besTow upon Baalim.
Keywords: Buried, David
Description: 2 Chronicles 24:16
NET Translation: He was buried in the City of David with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.
DARBY Translation: And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both Toward God and Toward his house.
KJV Translation: And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both Toward God, and Toward his house.
Keywords: Jerusalem, Uzziah, Valley
Description: 2 Chronicles 26:9
NET Translation: Uzziah built and fortified Towers in Jerusalem at the Corner Gate, Valley Gate, and at the Angle.
DARBY Translation: And Uzziah built Towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the angle, and fortified them.
KJV Translation: Moreover Uzziah built Towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning [of the wall], and fortified them.
Keywords: Vine
Description: 2 Chronicles 26:10
NET Translation: He built Towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.
DARBY Translation: And he built Towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.
KJV Translation: Also he built Towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
Keywords: Cunning, Jerusalem, Name
Description: 2 Chronicles 26:15
NET Translation: In Jerusalem he made war machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the Towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful.
DARBY Translation: And he made in Jerusalem machines invented by skilful men, to be upon the Towers and upon the bulwarks, wherewith to shoot arrows and great stones. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he became strong.
KJV Translation: And he made in Jerusalem engines, invented by cunning men, to be on the Towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.
Description: 2 Chronicles 27:4
NET Translation: He built cities in the hill country of Judah and fortresses and Towers in the forests.
DARBY Translation: And he built cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and Towers.
KJV Translation: Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and Towers.
Keywords: Offerings, Rings, Son, Tribute
Description: 2 Chronicles 31:14
NET Translation: Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contributions made to the Lord and the consecrated items.
DARBY Translation: And Kore the son of Jimnah the Levite, the doorkeeper Toward the east, was over the voluntary-offerings of God, to distribute the heave-offerings of Jehovah, and the most holy things.
KJV Translation: And Kore the son of Imnah the Levite, the porter Toward the east, [was] over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD, and the most holy things.
Keywords: Raised, Wall
Description: 2 Chronicles 32:5
NET Translation: Hezekiah energetically rebuilt every broken wall. He erected Towers and an outer wall and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.
DARBY Translation: And he strengthened himself, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the Towers, and [built] another wall outside, and fortified the Millo of the city of David, and made darts and shields in abundance.
KJV Translation: Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised [it] up to the Towers, and another wall without, and repaired Millo [in] the city of David, and made darts and shields in abundance.
Keywords: Fish, Raised, Wall, War
Description: 2 Chronicles 33:14
NET Translation: After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.
DARBY Translation: And after this he built the outer wall of the city of David, on the west, Toward Gihon, in the valley, even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and raised it up a very great height; and he put captains of war in all the fortified cities of Judah.
KJV Translation: Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced cities of Judah.
Keywords: Jerusalem, King, Son, Wife
Description: 2 Chronicles 34:22
NET Translation: So Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, the supervisor of the wardrobe. (She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,
DARBY Translation: And Hilkijah and they that the king [had appointed] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokehath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the Town]; and they spoke with her to that effect.
KJV Translation: And Hilkiah, and [they] that the king [had appointed], went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that [effect].
Keywords: Israel
Description: Ezra 2:70
NET Translation: The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their Towns, and all the rest of Israel lived in their Towns.
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Keywords: Children, Israel, Man
Description: Ezra 3:1
NET Translation: When the seventh month arrived and the Israelites were living in their Towns, the people assembled in Jerusalem.
DARBY Translation: And when the seventh month came, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
KJV Translation: And when the seventh month was come, and the children of Israel [were] in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
Keywords: Foundation, Giving, Mercy, Raised, Sing
Description: Ezra 3:11
NET Translation: With antiphonal response they sang, praising and glorifying the Lord: “For he is good; his loyal love Toward Israel is forever.” All the people gave a loud shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.
DARBY Translation: And they sang alternately together in praising and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever Toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.
KJV Translation: And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because [he is] good, for his mercy [endureth] for ever Toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
Keywords: Art, Assyria, Bread, Feast, God, Heart, King, Syria, Work
Description: Ezra 6:22
NET Translation: They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of Assyria Toward them so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.
DARBY Translation: and they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
KJV Translation: And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Keywords: Halt, Tow, Treasure
Description: Ezra 7:20
NET Translation: The rest of the needs for the temple of your God that you may have to supply, you may do so from the royal treasury.
DARBY Translation: And whatever more shall be needful for the house of thy God which thou shalt have occasion to besTow, besTow it out of the king's treasure house.
KJV Translation: And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to besTow, besTow [it] out of the king's treasure house.
Keywords: River
Description: Ezra 8:15
NET Translation: I had them assemble at the canal that flows Toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.
DARBY Translation: And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.
KJV Translation: And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Keywords: Evil, God
Description: Ezra 9:13
NET Translation: “Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint Toward our iniquities and have given us a remnant such as this.
DARBY Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us such deliverance as this,
KJV Translation: And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities [deserve], and hast given us [such] deliverance as this;
Keywords: Hope, Israel, Son, Wives
Description: Ezra 10:2
NET Translation: Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.
DARBY Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully Toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.
KJV Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, [one] of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
Keywords: Congregation, God, Wives, Wrath
Description: Ezra 10:14
NET Translation: Let our leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in our Towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each Town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”
DARBY Translation: Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
KJV Translation: Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
Keywords: Dragon, Dung, Gate, Night
Description: Nehemiah 2:13
NET Translation: I proceeded through the Valley Gate by night, in the direction of the Well of the Dragons and the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem that had been breached and its gates that had been destroyed by fire.
DARBY Translation: And I went out by night by the valley-gate, even Toward the jackal-fountain, and to the dung-gate; and I viewed the walls of Jerusalem, which were in ruins, and its gates were consumed with fire.
KJV Translation: And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Keywords: Rebel
Description: Nehemiah 2:19
NET Translation: But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt Toward us. They said, “What is this you are doing? Are you rebelling against the king?”
DARBY Translation: And Sanballat the Horonite, and Tobijah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it; and they mocked us and despised us, and said, What is this thing which ye do? will ye rebel against the king?
KJV Translation: But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard [it], they laughed us to scorn, and despised us, and said, What [is] this thing that ye do? will ye rebel against the king?
Keywords: High Priest, Priest, Rose, Sanctified, Sheep, Tower
Description: Nehemiah 3:1
NET Translation: Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues arose and built the Sheep Gate. They dedicated it and erected its doors, working as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.
DARBY Translation: And Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they built the sheep-gate. They hallowed it, and set up its doors; and they hallowed it even to the Tower of Meah, to the Tower of Hananeel.
KJV Translation: Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests, and they builded the sheep gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even unto the Tower of Meah they sanctified it, unto the Tower of Hananeel.
Keywords: Work
Description: Nehemiah 3:5
NET Translation: The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their Town leaders would not assist with the work of their master.
DARBY Translation: And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
KJV Translation: And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
Keywords: Throne
Description: Nehemiah 3:7
NET Translation: Adjacent to them worked Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, who were men of Gibeon and Mizpah. These Towns were under the jurisdiction of the governor of Trans-Euphrates.
DARBY Translation: And next to them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, to the seat of the governor on this side the river.
KJV Translation: And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
Keywords: Son, Tower
Description: Nehemiah 3:11
NET Translation: Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath Moab worked on another section and the Tower of the Ovens.
DARBY Translation: Malchijah the son of Harim and Hasshub the son of Pahath-Moab repaired a second piece, and the Tower of the furnaces.
KJV Translation: Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the Tower of the furnaces.
Keywords: Court, Son, Tower
Description: Nehemiah 3:25
NET Translation: After him Palal son of Uzai worked opposite the buttress and the Tower that protrudes from the upper palace of the court of the guard. After him Pedaiah son of Parosh
DARBY Translation: Palal the son of Uzai, over against the angle, and the high Tower that lies out from the king's house, which was by the court of the prison. After him, Pedaiah the son of Parosh.
KJV Translation: Palal the son of Uzai, over against the turning [of the wall], and the Tower which lieth out from the king's high house, that [was] by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.
Keywords: Gate, Tower, Water
Description: Nehemiah 3:26
NET Translation: and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate Toward the east and the protruding Tower.
DARBY Translation: (Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate Toward the east, and the Tower which lies out.)
KJV Translation: Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto [the place] over against the water gate Toward the east, and the Tower that lieth out.
Keywords: Tower, Wall
Description: Nehemiah 3:27
NET Translation: After them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding Tower to the wall of Ophel.
DARBY Translation: After him the Tekoites repaired a second piece, over against the great Tower which lies out, as far as the wall of Ophel.
KJV Translation: After them the Tekoites repaired another piece, over against the great Tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.
Keywords: Children, Israel
Description: Nehemiah 7:73
NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their Towns,
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their cities.
Description: Nehemiah 8:4
NET Translation: Ezra the scribe stood on a Towering wooden platform constructed for this purpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
DARBY Translation: And Ezra the scribe stood upon a high stage of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkijah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.
KJV Translation: And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, [and] Meshullam.
Keywords: Art, Covenant, Heart
Description: Nehemiah 9:8
NET Translation: When you perceived that his heart was faithful Toward you, you established a covenant with him to give his descendants the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, for you are righteous.
DARBY Translation: and foundest his heart faithful before thee, and madest the covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give it to his seed; and thou hast performed thy words, for thou art righteous.
KJV Translation: And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give [it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou [art] righteous:
Keywords: Commandments, Moses, Servant
Description: Nehemiah 10:29
NET Translation: hereby participate with their colleagues the Town leaders and enter into a curse and an oath to adhere to the law of God which was given through Moses the servant of God, and to obey carefully all the commandments of the Lord our Lord, along with his ordinances and his statutes.
DARBY Translation: joined with their brethren, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in the law of God, which had been given by Moses the servant of God, and to keep and do all the commandments of Jehovah our Lord, and his ordinances and his statutes;
KJV Translation: They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;
Keywords: Dung, Hand, Judah, Wall
Description: Nehemiah 12:31
NET Translation: I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large choirs to give thanks. One was to proceed on the top of the wall southward Toward the Dung Gate.
DARBY Translation: And I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the right hand upon the wall Towards the dung-gate.
KJV Translation: Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon the wall Toward the dung gate:
Keywords: Fountain, Gate, Water
Description: Nehemiah 12:37
NET Translation: They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate Toward the east.
DARBY Translation: And at the fountain-gate, and over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the water-gate eastward.
KJV Translation: And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
Keywords: Tower
Description: Nehemiah 12:38
NET Translation: The second choir was proceeding in the opposite direction. I followed them, along with half the people, on top of the wall, past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,
DARBY Translation: And the second choir went in the opposite direction upon the wall, and I after them, and the half of the people, from beyond the Tower of the furnaces even to the broad wall;
KJV Translation: And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the Tower of the furnaces even unto the broad wall;
Keywords: Fish, Gate, Prison, Sheep, Son, Tower
Description: Nehemiah 12:39
NET Translation: over the Ephraim Gate, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel, and the Tower of the Hundred, to the Sheep Gate. They stopped at the Gate of the Guard.
DARBY Translation: and from above the gate of Ephraim, and above the gate of the old [wall], and above the fish-gate, and the Tower of Hananeel, and the Tower of Meah, even to the sheep-gate; and they stood still in the prison-gate.
KJV Translation: And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the Tower of Hananeel, and the Tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
Keywords: King, Law, Wise
Description: Esther 1:13
NET Translation: The king then inquired of the wise men who were discerners of the times—for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.
DARBY Translation: And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;
KJV Translation: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so [was] the king's manner Toward all that knew law and judgment:
Keywords: Haman, King, Man, Son
Description: Esther 3:10
NET Translation: So the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile Toward the Jews.
DARBY Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
KJV Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Keywords: Ai, Haman, Man, Mordecai, Nation
Description: Esther 5:9
NET Translation: Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. But when Haman saw Mordecai at the king’s gate, and he did not rise or tremble in his presence, Haman was filled with rage Toward Mordecai.
DARBY Translation: And Haman went forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fury against Mordecai.
KJV Translation: Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
Keywords: Ai, King, Mordecai
Description: Esther 6:3
NET Translation: The king asked, “What great honor was besTowed on Mordecai because of this?” The king’s attendants who served him responded, “Not a thing was done for him.”
DARBY Translation: And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.
KJV Translation: And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Keywords: Esther, King
Description: Esther 8:4
NET Translation: When the king extended to Esther the gold scepter, she arose and stood before the king.
DARBY Translation: And the king held out the golden sceptre Toward Esther. And Esther arose and stood before the king,
KJV Translation: Then the king held out the golden sceptre Toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
Keywords: Jews
Description: Esther 9:19
NET Translation: This is why the Jews who are in the rural country—those who live in rural villages—set aside the fourteenth day of the month of Adar for happiness, banqueting, a holiday, and sending gifts to one another.
DARBY Translation: Therefore the Jews of the villages that dwell in the country Towns make the fourteenth of the month Adar a day of joy and feasting, and a good day, and on which they send portions one to another.
KJV Translation: Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled Towns, made the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Description: Job 2:12
NET Translation: But when they gazed intently from a distance but did not recognize him, they began to weep loudly. Each of them tore his robes, and they threw dust into the air over their heads.
DARBY Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice and wept. And they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads Toward the heavens.
KJV Translation: And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads Toward heaven.
Description: Job 11:13
NET Translation: “As for you, if you prove faithful, and if you stretch out your hands Toward him,
DARBY Translation: If thou prepare thy heart and stretch out thy hands Toward him,
KJV Translation: If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands Toward him;
Keywords: Houses, Man
Description: Job 15:28
NET Translation: he lived in ruined Towns and in houses where no one lives, where they are ready to crumble into heaps.
DARBY Translation: And he dwelleth in desolate cities, in houses that no man inhabiteth, which are destined to become heaps.
KJV Translation: And he dwelleth in desolate cities, [and] in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
Keywords: Delight, Halt, Light
Description: Job 22:26
NET Translation: Surely then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face Toward God.
DARBY Translation: Yea, then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God:
KJV Translation: For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
Keywords: Man
Description: Job 34:29
NET Translation: But if God is quiet, who can condemn him? If he hides his face, then who can see him? Yet he is over the individual and the nation alike,
DARBY Translation: When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth [his] face, who shall behold him? and this Towards a nation, or Towards a man alike;
KJV Translation: When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth [his] face, who then can behold him? whether [it be done] against a nation, or against a man only:
Description: Job 39:7
NET Translation: It scorns the tumult in the Town; it does not hear the shouts of a driver.
DARBY Translation: He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver;
KJV Translation: He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Description: Job 39:26
NET Translation: “Is it by your understanding that the hawk soars, and spreads its wings Toward the south?
DARBY Translation: Doth the hawk fly by thine intelligence, [and] stretch his wings Toward the south?
KJV Translation: Doth the hawk fly by thy wisdom, [and] stretch her wings Toward the south?
Keywords: Ear, Fear, Ship, Worship
Description: Psalms 5:7
NET Translation: But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down Toward your holy temple as I worship you.
DARBY Translation: But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down Toward the temple of thy holiness in thy fear.
KJV Translation: But as for me, I will come [into] thy house in the multitude of thy mercy: [and] in thy fear will I worship Toward thy holy temple.
Keywords: Horn
Description: Psalms 18:2
NET Translation: The Lord is my high ridge, my stronghold, my deliverer. My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, and my refuge.
DARBY Translation: Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, my high Tower.
KJV Translation: The LORD [is] my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, [and] my high Tower.
Keywords: Feet
Description: Psalms 25:15
NET Translation: I continually look to the Lord for help, for he will free my feet from the enemy’s net.
DARBY Translation: Mine eyes are ever Toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
KJV Translation: Mine eyes [are] ever Toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
Keywords: Mercy
Description: Psalms 25:16
NET Translation: Turn Toward me and have mercy on me, for I am alone and oppressed.
DARBY Translation: Turn Toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
KJV Translation: Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.
Description: Psalms 28:1
NET Translation: By David. To you, O Lord, I cry out! My Protector, do not ignore me. If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.
DARBY Translation: [A Psalm] of David.Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence Toward me, I become like them that go down into the pit
KJV Translation: [A Psalm] of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, [if] thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.
Keywords: Ear
Description: Psalms 28:2
NET Translation: Hear my plea for mercy when I cry out to you for help, when I lift my hands Toward your holy temple.
DARBY Translation: Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands Toward the oracle of thy holiness.
KJV Translation: Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands Toward thy holy oracle.
Keywords: Ear, Fear, Trust
Description: Psalms 31:19
NET Translation: How great is your favor, which you store up for your loyal followers. In plain sight of everyone you besTow it on those who take shelter in you.
DARBY Translation: [Oh] how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, [which] thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!
KJV Translation: [Oh] how great [is] thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; [which] thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
Description: Psalms 34:15
NET Translation: The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help.
DARBY Translation: The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are Toward their cry;
KJV Translation: The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto their cry.
Keywords: Psalm
Description: Psalms 40:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. I relied completely on the Lord, and he turned Toward me and heard my cry for help.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of David. A Psalm.I waited patiently for Jehovah; and he inclined unto me, and heard my cry
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
Description: Psalms 40:5
NET Translation: O Lord, my God, you have accomplished many things; you have done amazing things and carried out your purposes for us. No one can thwart you. I want to declare your deeds and talk about them, but they are too numerous to recount.
DARBY Translation: Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts Toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak [them], they are more than can be numbered.
KJV Translation: Many, O LORD my God, [are] thy wonderful works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.
Keywords: Judah, Zion
Description: Psalms 48:11
NET Translation: Mount Zion rejoices; the Towns of Judah are happy, because of your acts of judgment.
DARBY Translation: Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
KJV Translation: Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Description: Psalms 48:12
NET Translation: Walk around Zion. Encircle it. Count its Towers.
DARBY Translation: Walk about Zion, and go round about her: count the Towers thereof;
KJV Translation: Walk about Zion, and go round about her: tell the Towers thereof.
Keywords: Tower
Description: Psalms 61:3
NET Translation: Indeed, you are my shelter, a strong Tower that protects me from the enemy.
DARBY Translation: For thou hast been a refuge for me, a strong Tower from before the enemy.
KJV Translation: For thou hast been a shelter for me, [and] a strong Tower from the enemy.
Keywords: God, Mercy
Description: Psalms 61:7
NET Translation: May he reign forever before God. Decree that your loyal love and faithfulness should protect him.
DARBY Translation: He shall abide before God for ever: besTow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
KJV Translation: He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.
Keywords: Children
Description: Psalms 66:5
NET Translation: Come and witness God’s exploits! His acts on behalf of people are awesome.
DARBY Translation: Come and see the works of God: he is terrible in [his] doings Toward the children of men.
KJV Translation: Come and see the works of God: [he is] terrible [in his] doing Toward the children of men.
Keywords: God
Description: Psalms 68:15
NET Translation: The mountain of Bashan is a Towering mountain; the mountain of Bashan is a mountain with many peaks.
DARBY Translation: [As] mount Bashan is the mount of God, a many-peaked mountain, [as] mount Bashan.
KJV Translation: The hill of God [is as] the hill of Bashan; an high hill [as] the hill of Bashan.
Keywords: Ear, Kindness
Description: Psalms 69:16
NET Translation: Answer me, O Lord, for your loyal love is good. Because of your great compassion, turn Toward me.
DARBY Translation: Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn Toward me;
KJV Translation: Hear me, O LORD; for thy lovingkindness [is] good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 78:37
NET Translation: They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.
DARBY Translation: For their heart was not firm Toward him, neither were they stedfast in his covenant.
KJV Translation: For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
Keywords: God, Grace, Sun
Description: Psalms 84:11
NET Translation: For the Lord God is our sovereign protector. The Lord besTows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.
DARBY Translation: For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
KJV Translation: For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good [thing] will he withhold from them that walk uprightly.
Keywords: Anger, God
Description: Psalms 85:4
NET Translation: Restore us, O God our deliverer. Do not be displeased with us.
DARBY Translation: Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation Toward us to cease.
KJV Translation: Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger Toward us to cease.
Description: Psalms 85:7
NET Translation: O Lord, show us your loyal love. BesTow on us your deliverance.
DARBY Translation: Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
KJV Translation: Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Description: Psalms 85:12
NET Translation: Yes, the Lord will besTow his good blessings, and our land will yield its crops.
DARBY Translation: Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
KJV Translation: Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
Keywords: Mercy, Soul
Description: Psalms 86:13
NET Translation: For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.
DARBY Translation: For great is thy loving-kindness Toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
KJV Translation: For great [is] thy mercy Toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
Keywords: Mercy, Save, Son, Strength
Description: Psalms 86:16
NET Translation: Turn Toward me and have mercy on me. Give your servant your strength. Deliver this son of your female servant.
DARBY Translation: Turn Toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
KJV Translation: O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Keywords: Repent
Description: Psalms 90:13
NET Translation: Turn back Toward us, O Lord. How long must this suffering last? Have pity on your servants.
DARBY Translation: Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
KJV Translation: Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Keywords: God, Rock
Description: Psalms 94:22
NET Translation: But the Lord will protect me, and my God will shelter me.
DARBY Translation: But Jehovah will be my high Tower; and my God the rock of my refuge.
KJV Translation: But the LORD is my defence; and my God [is] the rock of my refuge.
Keywords: Judah, Zion
Description: Psalms 97:8
NET Translation: Zion hears and rejoices, the Towns of Judah are happy, because of your judgments, O Lord.
DARBY Translation: Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
KJV Translation: Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
Keywords: Earth, Mercy, Ruth, Salvation, Truth
Description: Psalms 98:3
NET Translation: He remains loyal and faithful to the family of Israel. All the ends of the earth see our God deliver us.
DARBY Translation: He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness Toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
KJV Translation: He hath remembered his mercy and his truth Toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Keywords: Heaven
Description: Psalms 102:19
NET Translation: For he will look down from his sanctuary above; from heaven the Lord will look Toward earth,
DARBY Translation: For he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
KJV Translation: For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
Keywords: Ear, Fear, Heaven, Mercy
Description: Psalms 103:11
NET Translation: For as the skies are high above the earth, so his loyal love Towers over his faithful followers.
DARBY Translation: For as the heavens are high above the earth, so great is his loving-kindness Toward them that fear him.
KJV Translation: For as the heaven is high above the earth, [so] great is his mercy Toward them that fear him.
Keywords: Remember, Rest
Description: Psalms 106:4
NET Translation: Remember me, O Lord, when you show favor to your people. Pay attention to me, when you deliver,
DARBY Translation: Remember me, O Jehovah, with [thy] favour Toward thy people; visit me with thy salvation:
KJV Translation: Remember me, O LORD, with the favour [that thou bearest unto] thy people: O visit me with thy salvation;
Description: Psalms 116:12
NET Translation: How can I repay the Lord for all his acts of kindness to me?
DARBY Translation: What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits Toward me?
KJV Translation: What shall I render unto the LORD [for] all his benefits Toward me?
Keywords: Kindness, Praise, Ruth, Truth
Description: Psalms 117:2
NET Translation: For his loyal love Towers over us, and the Lord’s faithfulness endures. Praise the Lord.
DARBY Translation: For his loving-kindness is great Toward us, and the truth of Jehovah [endureth] for ever. Hallelujah!
KJV Translation: For his merciful kindness is great Toward us: and the truth of the LORD [endureth] for ever. Praise ye the LORD.
Description: Psalms 119:78
NET Translation: May the arrogant be humiliated, for they have slandered me. But I meditate on your precepts.
DARBY Translation: Let the proud be ashamed; for they have acted perversely Towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.
KJV Translation: Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts.
Keywords: Love
Description: Psalms 119:132
NET Translation: Turn Toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.
DARBY Translation: Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
KJV Translation: Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Keywords: Song
Description: Psalms 121:1
NET Translation: A song of ascents. I look up Toward the hills. From where does my help come?
DARBY Translation: A Song of degrees.I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come
KJV Translation: A Song of degrees. I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
Keywords: Song
Description: Psalms 123:1
NET Translation: A song of ascents. I look up Toward you, the one enthroned in heaven.
DARBY Translation: A Song of degrees.Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens
KJV Translation: A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Keywords: Bless
Description: Psalms 134:2
NET Translation: Lift your hands Toward the sanctuary and praise the Lord.
DARBY Translation: Lift up your hands in the sanctuary, and bless Jehovah.
KJV Translation: Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
Keywords: Kindness, Name, Praise, Ship, Worship
Description: Psalms 138:2
NET Translation: I will bow down Toward your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.
DARBY Translation: I will bow down Toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-kindness and for thy truth; for thou hast magnified thy word above all thy name.
KJV Translation: I will worship Toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
Description: Psalms 144:2
NET Translation: who loves me and is my stronghold, my refuge and my deliverer, my shield and the one in whom I take shelter, who makes nations submit to me.
DARBY Translation: My mercy and my fortress, my high Tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!
KJV Translation: My goodness, and my fortress; my high Tower, and my deliverer; my shield, and [he] in whom I trust; who subdueth my people under me.
Keywords: Deliver, Glory, Head
Description: Proverbs 4:9
NET Translation: She will place a fair garland on your head; she will besTow a beautiful crown on you.”
DARBY Translation: She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she besTow upon thee.
KJV Translation: She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Keywords: Wise, Wrath
Description: Proverbs 14:35
NET Translation: The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.
DARBY Translation: The king's favour is Toward a wise servant; but his wrath is [against] him that causeth shame.
KJV Translation: The king's favour [is] Toward a wise servant: but his wrath is [against] him that causeth shame.
Keywords: Name, Righteous
Description: Proverbs 18:10
NET Translation: The name of the Lord is like a strong Tower; the righteous person runs to it and is set safely on high.
DARBY Translation: The name of Jehovah is a strong Tower: the righteous runneth into it, and is safe.
KJV Translation: The name of the LORD [is] a strong Tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Keywords: Poor
Description: Proverbs 19:17
NET Translation: The one who is gracious to the poor lends to the Lord, and the Lord will repay him for his good deed.
DARBY Translation: He that is gracious to the poor lendeth unto Jehovah; and what he hath besTowed will he repay unto him.
KJV Translation: He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
Keywords: Eagle
Description: Proverbs 23:5
NET Translation: When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!
DARBY Translation: wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle Towards the heavens.
KJV Translation: Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for [riches] certainly make themselves wings; they fly away as an eagle Toward heaven.
Keywords: Wind
Description: Ecclesiastes 1:6
NET Translation: The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.
DARBY Translation: The wind goeth Towards the south, and turneth about Towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.
KJV Translation: The wind goeth Toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
Keywords: Tree
Description: Ecclesiastes 11:3
NET Translation: If the clouds are full of rain, they will empty themselves on the earth, and whether a tree falls to the south or to the north, the tree will lie wherever it falls.
DARBY Translation: If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall Toward the south, or Toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
KJV Translation: If the clouds be full of rain, they empty [themselves] upon the earth: and if the tree fall Toward the south, or Toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
Keywords: Sick, Sound
Description: Ecclesiastes 12:4
NET Translation: and the doors along the street are shut; when the sound of the grinding mill grows low, and one is awakened by the sound of a bird, and all their songs grow faint,
DARBY Translation: and the doors are shut Toward the street; when the sound of the grinding is subdued, and they rise up at the voice of the bird, and all the daughters of song are brought low;
KJV Translation: And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of musick shall be brought low;
Keywords: Seek, Soul
Description: Song of Solomon 3:2
NET Translation: “I will arise and look all around throughout the Town, and throughout the streets and squares; I will search for my beloved.” I searched for him but I did not find him.
DARBY Translation: I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
KJV Translation: I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Keywords: David, Tower
Description: Song of Solomon 4:4
NET Translation: Your neck is like the Tower of David built with courses of stones; one thousand shields are hung on it—all shields of valiant warriors.
DARBY Translation: Thy neck is like the Tower of David, Built for an armoury: A thousand bucklers hang thereon, All shields of mighty men.
KJV Translation: Thy neck [is] like the Tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
Keywords: Gate, Lebanon, Tower
Description: Song of Solomon 7:4
NET Translation: Your neck is like a Tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the Tower of Lebanon overlooking Damascus.
DARBY Translation: Thy neck is as a Tower of ivory; Thine eyes, [like] the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose like the Tower of Lebanon, Which looketh Toward Damascus;
KJV Translation: Thy neck [is] as a Tower of ivory; thine eyes [like] the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose [is] as the Tower of Lebanon which looketh Toward Damascus.
Description: Song of Solomon 7:10
NET Translation: The Beloved about Her Lover: I am my beloved’s, and he desires me!
DARBY Translation: I am my beloved's, And his desire is Toward me.
KJV Translation: I [am] my beloved's, and his desire [is] Toward me.
Description: Song of Solomon 8:10
NET Translation: The Beloved:I was a wall, and my breasts were like fortress Towers. Then I found favor in his eyes.
DARBY Translation: I am a wall, and my breasts like Towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace.
KJV Translation: I [am] a wall, and my breasts like Towers: then was I in his eyes as one that found favour.
Keywords: Halt, Restore
Description: Isaiah 1:26
NET Translation: I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”
DARBY Translation: and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.
KJV Translation: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Keywords: Maker
Description: Isaiah 1:31
NET Translation: The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.
DARBY Translation: And the strong shall be for Tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench [them].
KJV Translation: And the strong shall be as Tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench [them].
Description: Isaiah 2:15
NET Translation: for every high Tower, for every fortified wall,
DARBY Translation: and upon every high Tower, and upon every fenced wall;
KJV Translation: And upon every high Tower, and upon every fenced wall,
Keywords: Tower, Winepress
Description: Isaiah 5:2
NET Translation: He built a hedge around it, removed its stones, and planted a vine. He built a Tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead.
DARBY Translation: And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine; and he built a Tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.
KJV Translation: And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a Tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
Keywords: Live
Description: Isaiah 6:6
NET Translation: But then one of the seraphs flew Toward me. In his hand was a hot coal he had taken from the altar with tongs.
DARBY Translation: And one of the seraphim flew unto me, and he had in his hand a glowing coal, which he had taken with the tongs from off the altar;
KJV Translation: Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, [which] he had taken with the tongs from off the altar:
Keywords: Ahaz, Ass, Jerusalem, King, Son, Vail, War
Description: Isaiah 7:1
NET Translation: During the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel marched up to Jerusalem to do battle, but they were unable to prevail against it.
DARBY Translation: And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but they were not able to fight against it.
KJV Translation: And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up Toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
Keywords: Anger, Nation
Description: Isaiah 10:25
NET Translation: For very soon my fury will subside, and my anger will be directed Toward their destruction.”
DARBY Translation: for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
KJV Translation: For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
Keywords: Adversaries, Envy, Ephraim, Judah, Vex
Description: Isaiah 11:13
NET Translation: Ephraim’s jealousy will end, and Judah’s hostility will be eliminated. Ephraim will no longer be jealous of Judah, and Judah will no longer be hostile Toward Ephraim.
DARBY Translation: And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:
KJV Translation: The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
Keywords: Ammon, Children, Hand, Obey, Oil, Philistines
Description: Isaiah 11:14
NET Translation: They will swoop down on the Philistine hills to the west; together they will loot the people of the east. They will take over Edom and Moab, and the Ammonites will be their subjects.
DARBY Translation: but they shall fly upon the shoulder of the Philistines Towards the west; together shall they spoil the sons of the east; they shall lay their hand upon Edom and Moab, and the children of Ammon shall obey them.
KJV Translation: But they shall fly upon the shoulders of the Philistines Toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
Keywords: Man, Sheep
Description: Isaiah 13:14
NET Translation: Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn Toward home, each will run to his homeland.
DARBY Translation: And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
KJV Translation: And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Description: Isaiah 15:3
NET Translation: In their streets they wear sackcloth; on their roofs and in their Town squares all of them wail; they fall down weeping.
DARBY Translation: In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears.
KJV Translation: In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
Keywords: God, King, Live, Olive
Description: Isaiah 17:6
NET Translation: There will be some left behind, as when an olive tree is beaten—two or three ripe olives remain Toward the very top, four or five on its fruitful branches,” says the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.
KJV Translation: Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, four [or] five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
Keywords: Anoint, Watch
Description: Isaiah 21:5
NET Translation: Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!
DARBY Translation: Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye princes, anoint the shield.
KJV Translation: Prepare the table, watch in the watchTower, eat, drink: arise, ye princes, [and] anoint the shield.
Keywords: Tower
Description: Isaiah 21:8
NET Translation: Then the guard cries out: “On the watchTower, O Lord, I stand all day long; at my post I am stationed every night.
DARBY Translation: And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchTower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
KJV Translation: And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchTower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
Keywords: Art, Dead
Description: Isaiah 22:2
NET Translation: The noisy city is full of raucous sounds; the Town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.
DARBY Translation: Thou that wast full of stir, a Town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
KJV Translation: Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle.
Keywords: Raised
Description: Isaiah 23:13
NET Translation: Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege Towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.
DARBY Translation: Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their Towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.
KJV Translation: Behold the land of the Chaldeans; this people was not, [till] the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the Towers thereof, they raised up the palaces thereof; [and] he brought it to ruin.
Keywords: Man
Description: Isaiah 24:10
NET Translation: The ruined Town is shattered; all the houses are shut up tight.
DARBY Translation: The city of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in.
KJV Translation: The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
Description: Isaiah 25:2
NET Translation: Indeed, you have made the city into a heap of rubble, the fortified Town into a heap of ruins; the fortress of foreigners is no longer a city, it will never be rebuilt.
DARBY Translation: For thou hast made of the city a heap, of the fortified Town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.
KJV Translation: For thou hast made of a city an heap; [of] a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
Keywords: Ear, Fear, Glorify
Description: Isaiah 25:3
NET Translation: So a strong nation will extol you; the Towns of powerful nations will fear you.
DARBY Translation: Therefore shall the mighty people glorify thee, the city of terrible nations shall fear thee.
KJV Translation: Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
Description: Isaiah 26:5
NET Translation: Indeed, the Lord knocks down those who live in a high place, he brings down an elevated Town; he brings it down to the ground, he throws it down to the dust.
DARBY Translation: For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it even to the dust.
KJV Translation: For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, [even] to the ground; he bringeth it [even] to the dust.
Keywords: David, Ear, Woe
Description: Isaiah 29:1
NET Translation: Ariel is as good as dead—Ariel, the Town David besieged! Keep observing your annual rituals; celebrate your festivals on schedule.
DARBY Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.
KJV Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
Keywords: Art, Ear, Fear, Heart
Description: Isaiah 29:13
NET Translation: The Lord says, “These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.
DARBY Translation: And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;
KJV Translation: Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear Toward me is taught by the precept of men:
Keywords: King
Description: Isaiah 30:13
NET Translation: So this sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.
DARBY Translation: therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a Towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.
KJV Translation: Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
Description: Isaiah 30:25
NET Translation: On every high mountain and every high hill there will be streams flowing with water, at the time of great slaughter when the fortified Towers collapse.
DARBY Translation: And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks [and] water-courses, in the day of the great slaughter, when the Towers fall.
KJV Translation: And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers [and] streams of waters in the day of the great slaughter, when the Towers fall.
Keywords: Joy, Pasture
Description: Isaiah 32:14
NET Translation: For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchTower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.
DARBY Translation: For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchTower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
KJV Translation: Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and Towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Keywords: Art, Heart
Description: Isaiah 33:18
NET Translation: Your mind will recall the terror you experienced, and you will ask yourselves, “Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the Towers?”
DARBY Translation: Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the Towers?
KJV Translation: Thine heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the Towers?
Keywords: Controversy, Ear
Description: Isaiah 34:8
NET Translation: For the Lord has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility Toward Zion.
DARBY Translation: For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
KJV Translation: For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompences for the controversy of Zion.
Keywords: Hezekiah
Description: Isaiah 38:2
NET Translation: Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,
DARBY Translation: And Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Jehovah,
KJV Translation: Then Hezekiah turned his face Toward the wall, and prayed unto the LORD,
Description: Isaiah 40:9
NET Translation: Go up on a high mountain, O herald Zion. Shout out loudly, O herald Jerusalem! Shout, don’t be afraid! Say to the Towns of Judah, “Here is your God!”
DARBY Translation: O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
KJV Translation: O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift [it] up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Keywords: Rock, Wilderness
Description: Isaiah 42:11
NET Translation: Let the wilderness and its cities shout out, the Towns where the nomads of Kedar live. Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.
DARBY Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains:
KJV Translation: Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages [that] Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Keywords: Chariot, Riot
Description: Isaiah 43:17
NET Translation: the one who led chariots and horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, never to rise again; they were extinguished, put out like a burning wick:
DARBY Translation: who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as Tow:
KJV Translation: Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as Tow.
Keywords: Counsel, Halt
Description: Isaiah 44:26
NET Translation: who fulfills the oracles of his prophetic servants and brings to pass the announcements of his messengers, who says about Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and about the Towns of Judah, ‘They will be rebuilt, her ruins I will raise up,’
DARBY Translation: that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built up, and I will raise up their ruins;
KJV Translation: That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
Keywords: Bow, Halt, Sing, Wait
Description: Isaiah 49:23
NET Translation: Kings will be your children’s guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you, and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.
DARBY Translation: And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face Toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.
KJV Translation: And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with [their] face Toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Keywords: Halt, Nation
Description: Isaiah 55:5
NET Translation: Look, you will summon nations you did not previously know; nations that did not previously know you will run to you, because of the Lord your God, the Holy One of Israel, for he besTows honor on you.
DARBY Translation: Behold, thou shalt call a nation thou knowest not, and a nation [that] knew not thee shall run unto thee, because of Jehovah thy God, and the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
KJV Translation: Behold, thou shalt call a nation [that] thou knowest not, and nations [that] knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
Keywords: Glorify, Minister
Description: Isaiah 60:7
NET Translation: All the sheep of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. They will go up on my altar acceptably, and I will besTow honor on my majestic temple.
DARBY Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.
KJV Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
Keywords: Gold, Name, Silver, Wait
Description: Isaiah 60:9
NET Translation: Indeed, the coastlands look eagerly for me; the large ships are in the lead, bringing your sons from far away, along with their silver and gold, to honor the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has besTowed honor on you.
DARBY Translation: For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.
KJV Translation: Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
Keywords: Feet, Glory, Lebanon, Ox
Description: Isaiah 60:13
NET Translation: The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; I will besTow honor on my throne room.
DARBY Translation: The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
KJV Translation: The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Keywords: Goodness
Description: Isaiah 63:7
NET Translation: I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord’s praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.
DARBY Translation: I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath besTowed upon us, and the great goodness Toward the house of Israel which he hath besTowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.
KJV Translation: I will mention the lovingkindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD hath besTowed on us, and the great goodness Toward the house of Israel, which he hath besTowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
Keywords: Holiness, Zeal
Description: Isaiah 63:15
NET Translation: Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!
DARBY Translation: Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained Toward me?
KJV Translation: Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies Toward me? are they restrained?
Keywords: Art, Hand, Heart, Nation
Description: Isaiah 66:14
NET Translation: When you see this, you will be happy, and you will be revived. The Lord will reveal his power to his servants and his anger to his enemies.
DARBY Translation: And ye shall see [this], and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the grass; and the hand of Jehovah shall be known Toward his servants, and he will have indignation Toward his enemies.
KJV Translation: And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known Toward his servants, and [his] indignation Toward his enemies.
Description: Jeremiah 1:13
NET Translation: The Lord’s message came to me a second time, “What do you see?” I answered, “I see a pot of boiling water; it is tipped away from the north.”
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north.
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof [is] Toward the north.
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 1:15
NET Translation: For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it and all the Towns in Judah.
DARBY Translation: For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah:
KJV Translation: For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
Keywords: Save, Time
Description: Jeremiah 2:28
NET Translation: But where are the gods you made for yourselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as many gods as you have Towns, Judah.
DARBY Translation: Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.
KJV Translation: But where [are] thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for [according to] the number of thy cities are thy gods, O Judah.
Keywords: Anger
Description: Jeremiah 3:12
NET Translation: “Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them: ‘Come back to me, wayward Israel,’ says the Lord. ‘I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,’ says the Lord. ‘I will not be angry with you forever.
DARBY Translation: Go and proclaim these words Toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah: I will not make my face dark upon you; for I am merciful, saith Jehovah; I will not keep [anger] for ever.
KJV Translation: Go and proclaim these words Toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; [and] I will not cause mine anger to fall upon you: for I [am] merciful, saith the LORD, [and] I will not keep [anger] for ever.
Description: Jeremiah 3:14
NET Translation: “Come back to me, my wayward sons,” says the Lord, “for I am your true master. If you do, I will take one of you from each Town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
DARBY Translation: Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
KJV Translation: Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 4:6
NET Translation: Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.
DARBY Translation: Set up a banner Toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.
KJV Translation: Set up the standard Toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Keywords: High Places, Time, Wilderness, Wind
Description: Jeremiah 4:11
NET Translation: At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, “A scorching wind will sweep down from the hilltops in the wilderness on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff.
DARBY Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.
KJV Translation: At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness Toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
Description: Jeremiah 4:16
NET Translation: They are saying, “Announce to the surrounding nations, ‘The enemy is coming!’ Proclaim this message to Jerusalem: ‘Those who besiege cities are coming from a distant land. They are ready to raise the battle cry against the Towns in Judah.’
DARBY Translation: Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.
KJV Translation: Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 4:29
NET Translation: At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every Town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remain in them.
DARBY Translation: At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.
KJV Translation: The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city [shall be] forsaken, and not a man dwell therein.
Keywords: Fortress, Tower
Description: Jeremiah 6:27
NET Translation: The Lord said to me, “I have made you like a metal assayer to test my people like ore. You are to observe them and evaluate how they behave.”
DARBY Translation: I have set thee among my people as an assayer, a fortress, that thou mayest know and try their way.
KJV Translation: I have set thee [for] a Tower [and] a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 7:17
NET Translation: Do you see what they are doing in the Towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
DARBY Translation: Seest thou not what they do in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem?
KJV Translation: Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
Description: Jeremiah 7:34
NET Translation: I will put an end to the sounds of joy and gladness or the glad celebration of brides and grooms throughout the Towns of Judah and the streets of Jerusalem. For the whole land will become a desolate wasteland.”
DARBY Translation: And I will cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.
KJV Translation: Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Jeremiah 9:11
NET Translation: The Lord said, “I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the Towns of Judah so that no one will be able to live in them.”
DARBY Translation: And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
KJV Translation: And I will make Jerusalem heaps, [and] a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 10:22
NET Translation: Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the Towns of Judah into rubble, places where only jackals live.
DARBY Translation: The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
KJV Translation: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 11:6
NET Translation: The Lord said to me, “Announce all the following words in the Towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of my covenant with you and carry them out!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear the words of this covenant, and do them.
KJV Translation: Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
Keywords: Jerusalem, Judah, Save, Time
Description: Jeremiah 11:12
NET Translation: Then those living in the Towns of Judah and in Jerusalem will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.
DARBY Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they have burned incense; but they shall not save them at all in the time of their trouble.
KJV Translation: Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
Keywords: Incense, Jerusalem
Description: Jeremiah 11:13
NET Translation: This is in spite of the fact that the people of Judah have as many gods as they have Towns and the citizens of Jerusalem have set up as many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the city!’
DARBY Translation: For [as] the number of thy cities, are thy gods, O Judah; and [as] the number of the streets of Jerusalem, have ye set up altars to the Shame, altars to burn incense unto Baal.
KJV Translation: For [according to] the number of thy cities were thy gods, O Judah; and [according to] the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to [that] shameful thing, [even] altars to burn incense unto Baal.
Keywords: Art, Heart, Sheep
Description: Jeremiah 12:3
NET Translation: But you, Lord, know all about me. You watch me and test my devotion to you. Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered! Appoint a time when they will be killed!
DARBY Translation: But thou, Jehovah, knowest me; thou hast seen me, and proved my heart Toward thee. Drag them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.
KJV Translation: But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart Toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 13:19
NET Translation: The gates of the Towns in southern Judah will be shut tight. No one will be able to go in or out of them. All Judah will be carried off into exile. They will be completely carried off into exile.’”
DARBY Translation: The cities of the south are shut up, and there is none to open [them]; all Judah is carried away captive: it is wholly carried away captive.
KJV Translation: The cities of the south shall be shut up, and none shall open [them]: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
Keywords: Hough, Mind, Moses, Samuel
Description: Jeremiah 15:1
NET Translation: Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul [would] not [turn] Toward this people. Send [them] out of my sight, and let them go forth.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] Toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.
Description: Jeremiah 15:7
NET Translation: The Lord continued, “In every Town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.
DARBY Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children [and] destroy my people: they have not returned from their ways.
KJV Translation: And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they return not from their ways.
Keywords: Ear, Tree
Description: Jeremiah 17:8
NET Translation: They will be like a tree planted near a stream whose roots spread out Toward the water. It has nothing to fear when the heat comes. Its leaves are always green. It has no need to be concerned in a year of drought. It does not stop bearing fruit.
DARBY Translation: For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.
KJV Translation: For he shall be as a tree planted by the waters, and [that] spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Keywords: Meat
Description: Jeremiah 17:26
NET Translation: Then people will come here from the Towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.
DARBY Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.
KJV Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.
Keywords: Ear, Evil, God, Might
Description: Jeremiah 19:15
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I will soon bring on this city and all the Towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear my words.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her Towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
Keywords: Head
Description: Jeremiah 22:6
NET Translation: “For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, “‘This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose Towns have all been deserted.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.
KJV Translation: For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou [art] Gilead unto me, [and] the head of Lebanon: [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited.
Keywords: Court, Ship, Worship
Description: Jeremiah 26:2
NET Translation: The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the Towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the court of Jehovah's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I command thee to speak unto them: diminish not a word.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD'S house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:
Keywords: Babylon, Seventy, Sing, Years
Description: Jeremiah 29:10
NET Translation: “For the Lord says, ‘Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word Toward you, in bringing you back to this place.
KJV Translation: For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word Toward you, in causing you to return to this place.
Description: Jeremiah 29:11
NET Translation: For I know what I have planned for you,’ says the Lord. ‘I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.
DARBY Translation: For I know the thoughts that I think Toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.
KJV Translation: For I know the thoughts that I think Toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Keywords: Art, Gin, Heart
Description: Jeremiah 31:21
NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.
DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart Toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart Toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Keywords: Bless, God, Judah, Mountain, Speech
Description: Jeremiah 31:23
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to their land and to their Towns. When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 31:24
NET Translation: The land of Judah will be inhabited by people who live in its Towns, as well as by farmers and shepherds with their flocks.
DARBY Translation: And therein shall dwell Judah, and all the cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
KJV Translation: And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they [that] go forth with flocks.
Keywords: Gate, Tower
Description: Jeremiah 31:38
NET Translation: “Indeed a time is coming,” says the Lord, “when the city of Jerusalem will be rebuilt as my special city. It will be built from the Tower of Hananel westward to the Corner Gate.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, that the city shall be built to Jehovah, from the Tower of Hananeel unto the corner-gate.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the Tower of Hananeel unto the gate of the corner.
Keywords: Ass, Compass
Description: Jeremiah 31:39
NET Translation: The boundary line will extend beyond that, straight west from there to the Hill of Gareb and then turn southward to Goah.
DARBY Translation: And the measuring line shall yet go forth before it unto the hill Gareb, and shall turn Toward Goath.
KJV Translation: And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath.
Keywords: Brook, Dead, Gate, Horse, Valley
Description: Jeremiah 31:40
NET Translation: The whole valley where dead bodies and sacrificial ashes are thrown, and all the terraced fields out to the Kidron Valley on the east as far north as the corner of the Horse Gate, will be included within this city that is sacred to the Lord. The city will never again be torn down or destroyed.”
DARBY Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the torrent Kidron, unto the corner of the horse-gate Toward the east, shall be holy unto Jehovah: it shall not be plucked up, nor overthrown any more for ever.
KJV Translation: And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate Toward the east, [shall be] holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.
Keywords: Captivity, Seal
Description: Jeremiah 32:44
NET Translation: Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the Towns in Judah, the southern hill country, the foothills, and southern Judah. For I will restore them to their land. I, the Lord, affirm it!’”
DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the south: for I will turn their captivity, saith Jehovah.
KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 33:10
NET Translation: “I, the Lord, say: ‘You and your people are saying about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The Towns of Judah and the streets of Jerusalem will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without man and without beast! in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
Keywords: Man, Sing
Description: Jeremiah 33:12
NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its Towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.
Keywords: Ass
Description: Jeremiah 33:13
NET Translation: I, the Lord, say that shepherds will once again count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the Towns in the hill country, the foothills, the Negev, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the Towns of Judah.’
DARBY Translation: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth [them], saith Jehovah.
KJV Translation: In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth [them], saith the LORD.
Keywords: Earth, King
Description: Jeremiah 34:1
NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah while King Nebuchadnezzar of Babylon was attacking Jerusalem and the Towns around it with a large army. This army consisted of troops from his own army and from the kingdoms and peoples of the lands under his dominion.
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the peoples, fought against Jerusalem and against all the cities thereof, saying,
KJV Translation: The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying,
Keywords: Fight, Judah
Description: Jeremiah 34:22
NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the Towns of Judah desolate so that there will be no one living in them.”’”
DARBY Translation: Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
KJV Translation: Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Keywords: Fasting, Halt, Judah
Description: Jeremiah 36:6
NET Translation: So you go there the next time all the people of Judah come in from their Towns to fast in the Lord’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll.
DARBY Translation: and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in the house of Jehovah upon the fast day; and thou shalt also read them in the ears of all Judah that come from their cities.
KJV Translation: Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
Keywords: Ass, Ear, Jehoiakim, Josiah, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 36:9
NET Translation: All the people living in Jerusalem and all the people who came into Jerusalem from the Towns of Judah observed a fast before the Lord. The fast took place in the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.
DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before Jehovah, for all the people in Jerusalem, and for all the people that came from the cities of Judah to Jerusalem.
KJV Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the cities of Judah unto Jerusalem.
Keywords: King
Description: Jeremiah 36:16
NET Translation: When they had heard it all, they expressed their alarm to one another. Then they said to Baruch, “We must certainly give the king a report about everything you have read!”
DARBY Translation: And it came to pass, when they heard all the words, they turned in fear one Toward another, and said unto Baruch, We will certainly report to the king all these words.
KJV Translation: Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
Keywords: Babylon, Convenient, Guard, King, Son, Victuals
Description: Jeremiah 40:5
NET Translation: Before Jeremiah could turn to leave, the captain of the guard added, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the Towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherever else you choose.” Then the captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.
DARBY Translation: And while he had not yet given answer; [he said,] Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth right in thy sight to go. And the captain of the body-guard gave him provisions and a present, and let him go.
KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.
Keywords: Summer
Description: Jeremiah 40:10
NET Translation: I for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians whenever they come to us. You for your part go ahead and harvest the wine, the dates, the figs, and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the Towns that you have taken over.”
DARBY Translation: And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities which ye have taken.
KJV Translation: As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Keywords: Evil, God, Man
Description: Jeremiah 44:2
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the Towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no man dwelleth therein,
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they [are] a desolation, and no man dwelleth therein,
Keywords: Anger, Judah
Description: Jeremiah 44:6
NET Translation: So my anger and my wrath were poured out and burned like a fire through the Towns of Judah and the streets of Jerusalem. That is why they have become the desolate ruins that they are today.’
DARBY Translation: And my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are become a waste, a desolation, as at this day.
KJV Translation: Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted [and] desolate, as at this day.
Description: Jeremiah 44:9
NET Translation: Have you forgotten all the wicked things that have been done in the Towns of Judah and in the streets of Jerusalem by your ancestors, by the kings of Judah and their wives, and by you and your wives?
DARBY Translation: Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?
KJV Translation: Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
Keywords: Incense, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 44:17
NET Translation: Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the Towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.
DARBY Translation: but we will certainly do every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.
KJV Translation: But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Keywords: Incense, Remember
Description: Jeremiah 44:21
NET Translation: “The Lord did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the incense you and your ancestors, your kings, your leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the Towns of Judah and in the streets of Jerusalem.
DARBY Translation: Is it not the incense that ye burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes and the people of the land, that Jehovah remembered, and that came into his mind?
KJV Translation: The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it [not] into his mind?
Keywords: Man, River
Description: Jeremiah 46:6
NET Translation: But even the swiftest cannot get away. Even the strongest cannot escape. There in the north by the Euphrates River they have stumbled and fallen in defeat.
DARBY Translation: Let not the swift flee away, neither let the mighty man escape! Toward the north, hard by the river Euphrates, they have stumbled and fallen.
KJV Translation: Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall Toward the north by the river Euphrates.
Keywords: Valley
Description: Jeremiah 48:8
NET Translation: The destroyer will come against every Town. Not one Town will escape. The Towns in the valley will be destroyed. The cities on the high plain will be laid waste. I, the Lord, have spoken.
DARBY Translation: And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said.
KJV Translation: And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Description: Jeremiah 48:12
NET Translation: But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the Towns of their people, then will lay those Towns in ruins. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
Keywords: Chosen, Moab, Name
Description: Jeremiah 48:15
NET Translation: Moab will be destroyed. Its Towns will be invaded. Its finest young men will be slaughtered. I, the King, the Lord of Heaven’s Armies, affirm it!
DARBY Translation: Moab is laid waste, and his cities are gone up [in smoke], and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
KJV Translation: Moab is spoiled, and gone up [out of] her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.
Description: Jeremiah 48:24
NET Translation: on Kerioth and Bozrah. It will come on all the Towns of Moab, both far and near.
DARBY Translation: and upon Kerijoth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far and near.
KJV Translation: And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far or near.
Keywords: Dove
Description: Jeremiah 48:28
NET Translation: Leave your Towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.
DARBY Translation: Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.
KJV Translation: O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove [that] maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Keywords: Sea, Summer, Vine
Description: Jeremiah 48:32
NET Translation: I will weep for the grapevines of Sibmah just like the Town of Jazer weeps over them. Their branches once spread as far as the Dead Sea. They reached as far as the Town of Jazer. The destroyer will ravage her fig, date, and grape crops.
DARBY Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with more than the weeping of Jaazer: thy shoots passed over the sea, they reached to the sea of Jaazer. The spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
KJV Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach [even] to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Keywords: Art, Heart, Man, Moab
Description: Jeremiah 48:41
NET Translation: Her Towns will be captured; her fortresses will be taken. At that time the soldiers of Moab will be frightened like a woman in labor.
DARBY Translation: Kerijoth is taken, and the strongholds are seized, and at that day the heart of the mighty men of Moab shall be as the heart of a woman in her pangs.
KJV Translation: Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Keywords: Israel, War
Description: Jeremiah 49:2
NET Translation: Because you did that, I, the Lord, affirm that a time is coming when I will make Rabbah, the capital city of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound covered with ruins. Its villages will be burned to the ground. Then Israel will take back its land from those who took their land from them. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will cause the clamour of war to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her Towns shall be burned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.
Description: Jeremiah 49:13
NET Translation: For I solemnly swear,” says the Lord, “that Bozrah will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. All the Towns around it will lie in ruins forever.”
DARBY Translation: For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
KJV Translation: For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 49:18
NET Translation: Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah and the Towns that were around them. No one will live there. No human being will settle in it,” says the Lord.
DARBY Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
KJV Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.
Keywords: Praise
Description: Jeremiah 49:25
NET Translation: How deserted will that once-famous city be, that city that was once filled with joy!
DARBY Translation: How is not the Town of praise forsaken, the city of my joy!
KJV Translation: How is the city of praise not left, the city of my joy!
Keywords: Nation, Scatter
Description: Jeremiah 49:36
NET Translation: I will cause enemies to blow through Elam from every direction like the winds blowing in from the four quarters of heaven. I will scatter the people of Elam to the four winds. There will not be any nation where the refugees of Elam will not go.
DARBY Translation: And upon Elam will I bring the four winds, from the four ends of the heavens, and I will scatter them Toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
KJV Translation: And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them Toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
Keywords: Covenant, Zion
Description: Jeremiah 50:5
NET Translation: They will ask the way to Zion; they will turn their faces Toward it. They will come and bind themselves to the Lord in a lasting covenant that will never be forgotten.
DARBY Translation: They shall inquire concerning Zion, with their faces thitherward, [saying,] Come, and let us join ourselves to Jehovah, in an everlasting covenant that shall not be forgotten.
KJV Translation: They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, [saying], Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant [that] shall not be forgotten.
Keywords: Vengeance
Description: Jeremiah 50:15
NET Translation: Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in surrender; her Towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the Lord, am wreaking revenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done!
DARBY Translation: Shout against her round about: she hath given her hand; her ramparts are fallen, her walls are thrown down: for this is the vengeance of Jehovah. Take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
KJV Translation: Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Keywords: Fire
Description: Jeremiah 50:32
NET Translation: You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your Towns; it will burn up everything that surrounds you.”
DARBY Translation: and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.
KJV Translation: And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Keywords: God, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 50:40
NET Translation: I will destroy Babylonia just as I did Sodom and Gomorrah and the neighboring Towns. No one will live there; no human being will settle in it,” says the Lord.
DARBY Translation: As when God overthrew Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
KJV Translation: As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith the LORD; [so] shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.
Keywords: Watch
Description: Jeremiah 51:12
NET Translation: Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards; post them all around the city. Put men in ambush, for the Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.
DARBY Translation: Lift up a banner Towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.
KJV Translation: Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
Keywords: Ass, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 51:43
NET Translation: The Towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those Towns any more; no one even passes through them.
DARBY Translation: Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
KJV Translation: Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth [any] son of man pass thereby.
Keywords: Gate, Night, War
Description: Jeremiah 52:7
NET Translation: They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king’s garden. (The Babylonians had the city surrounded.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into: and all the men of war fled, and went forth out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were near the city round about); and they went the way Toward the plain.
KJV Translation: Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Keywords: Children, Destruction
Description: Lamentations 2:11
NET Translation: כ (Kaf). My eyes are worn out from weeping; my stomach is in knots. My heart is poured out on the ground due to the destruction of my helpless people; children and infants faint in the Town squares.
DARBY Translation: Mine eyes are consumed with tears, my bowels are troubled; my liver is poured upon the earth, because of the ruin of the daughter of my people; because infant and suckling swoon in the streets of the city.
KJV Translation: Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
Keywords: Art, Beginning, Heart, Life, Water
Description: Lamentations 2:19
NET Translation: ק (Qof). Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children’s lives; they are fainting from hunger at every street corner.
DARBY Translation: Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands Toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.
KJV Translation: Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands Toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Keywords: Nation, Save
Description: Lamentations 4:17
NET Translation: ע (Ayin). Our eyes continually failed us as we looked in vain for help. From our watchTowers we watched for a nation that could not rescue us.
DARBY Translation: Our eyes still failed for our vain help; in our watching, we have watched for a nation that did not save.
KJV Translation: As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation [that] could not save [us].
Keywords: Women
Description: Lamentations 5:11
NET Translation: They raped women in Zion, virgins in the Towns of Judah.
DARBY Translation: They have ravished the women in Zion, the maids in the cities of Judah.
KJV Translation: They ravished the women in Zion, [and] the maids in the cities of Judah.
Keywords: Earth
Description: Ezekiel 1:15
NET Translation: Then I looked, and I saw one wheel on the ground beside each of the four beings.
DARBY Translation: And I looked at the living creatures, and behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, Toward their four faces.
KJV Translation: Now as I beheld the living creatures, behold one wheel upon the earth by the living creatures, with his four faces.
Keywords: Firmament
Description: Ezekiel 1:23
NET Translation: Under the platform their wings were stretched out, each Toward the other. Each of the beings also had two wings covering its body.
DARBY Translation: And under the expanse were their wings straight, the one Toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side their bodies.
KJV Translation: And under the firmament [were] their wings straight, the one Toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
Keywords: Book, Hand
Description: Ezekiel 2:9
NET Translation: Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll.
DARBY Translation: And I looked, and behold, a hand was put forth Toward me; and behold, a roll of a book therein.
KJV Translation: And when I looked, behold, an hand [was] sent unto me; and, lo, a roll of a book [was] therein;
Keywords: Halt, Iron, Siege, Sign, Wall
Description: Ezekiel 4:3
NET Translation: Then for your part take an iron frying pan and set it up as an iron wall between you and the city. Set your face Toward it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign for the house of Israel.
DARBY Translation: And take thou unto thee an iron plate, and put it [for] a wall of iron between thee and the city; and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it: this shall be a sign to the house of Israel.
KJV Translation: Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it [for] a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This [shall be] a sign to the house of Israel.
Keywords: Halt, Siege
Description: Ezekiel 4:7
NET Translation: You must turn your face Toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.
DARBY Translation: And thou shalt set thy face Toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
KJV Translation: Therefore thou shalt set thy face Toward the siege of Jerusalem, and thine arm [shall be] uncovered, and thou shalt prophesy against it.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 6:2
NET Translation: “Son of man, turn Toward the mountains of Israel and prophesy against them.
DARBY Translation: Son of man, set thy face Toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
KJV Translation: Son of man, set thy face Toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
Keywords: Hand, Wilderness
Description: Ezekiel 6:14
NET Translation: I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the wilderness to Riblah, in all the places where they live. Then they will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness of Diblath, in all their dwellings; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness Toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Earth, Gate, God, Image, Spirit
Description: Ezekiel 8:3
NET Translation: He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem by divine visions, to the door of the inner gate that faces north where the statue that provokes to jealousy was located.
DARBY Translation: And he stretched forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entry of the inner gate that looketh Toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
KJV Translation: And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh Toward the north; where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
Keywords: Altar, Gate, Image, Son
Description: Ezekiel 8:5
NET Translation: He said to me, “Son of man, look up Toward the north.” So I looked up Toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, lift up now thine eyes Toward the north. And I lifted up mine eyes Toward the north, and behold, northward of the gate of the altar, this image of jealousy in the entry.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way Toward the north. So I lifted up mine eyes the way Toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
Keywords: Gate, Women
Description: Ezekiel 8:14
NET Translation: Then he brought me to the entrance of the north gate of the Lord’s house. I noticed women sitting there weeping for Tammuz.
DARBY Translation: And he brought me to the entry of the gate of Jehovah's house that was Toward the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz.
KJV Translation: Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which [was] Toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Keywords: Court, Sun, Temple
Description: Ezekiel 8:16
NET Translation: Then he brought me to the inner court of the Lord’s house. Right there at the entrance to the Lord’s temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the Lord’s temple, facing east—they were worshiping the sun Toward the east!
DARBY Translation: And he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs Toward the temple of Jehovah and their faces Toward the east; and they worshipped the sun Toward the east.
KJV Translation: And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs Toward the temple of the LORD, and their faces Toward the east; and they worshipped the sun Toward the east.
Keywords: Horn, Inkhorn, Man
Description: Ezekiel 9:2
NET Translation: Next I noticed six men coming from the direction of the upper gate that faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit at his side. They came and stood beside the bronze altar.
DARBY Translation: And behold, six men came from the way of the upper gate, which is turned Toward the north, and every man [with] his slaughter weapon in his hand; and in the midst of them, one man clothed with linen, with a writer's ink-horn by his side; and they went in, and stood beside the brazen altar.
KJV Translation: And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth Toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them [was] clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.
Keywords: Cherub, Fire, Hand
Description: Ezekiel 10:7
NET Translation: Then one of the cherubim stretched out his hand Toward the fire that was among the cherubim. He took some and put it into the hands of the man dressed in linen, who took it and left.
DARBY Translation: And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took and put it into the hands of him [that was] clothed with linen; who took [it], and went out.
KJV Translation: And [one] cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that [was] between the cherubims, and took [thereof], and put [it] into the hands of [him that was] clothed with linen: who took [it], and went out.
Keywords: Help, Scatter, Sword, Wind
Description: Ezekiel 12:14
NET Translation: All his retinue—his attendants and his troops—I will scatter to every wind; I will unleash a sword behind them.
DARBY Translation: And I will scatter Toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.
KJV Translation: And I will scatter Toward every wind all that [are] about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
Description: Ezekiel 12:20
NET Translation: The inhabited Towns will be left in ruins, and the land will be devastated. Then you will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 13:17
NET Translation: “As for you, son of man, turn Toward the daughters of your people who are prophesying from their imagination. Prophesy against them
DARBY Translation: And thou, son of man, set thy face against the daughters of thy people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them,
KJV Translation: Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
Keywords: Heathen
Description: Ezekiel 16:14
NET Translation: Your fame spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor that I besTowed on you, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And thy fame went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my magnificence, which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it [was] perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
Keywords: Art
Description: Ezekiel 16:42
NET Translation: I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.
DARBY Translation: And I will appease my fury against thee, and my jealousy shall depart from thee; and I will be quiet, and will be no more angry.
KJV Translation: So will I make my fury Toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
Description: Ezekiel 16:63
NET Translation: Then you will remember, be ashamed, and remain silent because of your disgrace when I make atonement for all you have done, declares the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified Toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.
Keywords: Vine
Description: Ezekiel 17:6
NET Translation: It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its branches turning Toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.
DARBY Translation: And it grew, and became a spreading vine of low stature, so that its branches should turn Toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
KJV Translation: And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned Toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Keywords: Eagle, Might, Vine, Water
Description: Ezekiel 17:7
NET Translation: “‘There was another great eagle with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots Toward him and sent its branches Toward him to be watered from the soil where it was planted.
DARBY Translation: And there was another great eagle with great wings and many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this vine did bend her roots unto him, and shot forth her branches Toward him, that he might water it.
KJV Translation: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots Toward him, and shot forth her branches Toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Description: Ezekiel 17:21
NET Translation: All the choice men among his troops will die by the sword, and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken!
DARBY Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered Toward every wind; and ye shall know that I Jehovah have spoken.
KJV Translation: And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered Toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
Keywords: Forest, Rest, Son
Description: Ezekiel 20:46
NET Translation: “Son of man, turn Toward the south, and speak out against the south. Prophesy against the open scrub land of the Negev,
DARBY Translation: Son of man, set thy face Toward the south, and drop [words] against the south, and prophesy against the forest of the south field;
KJV Translation: Son of man, set thy face Toward the south, and drop [thy word] Toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
Keywords: Son
Description: Ezekiel 21:2
NET Translation: “Son of man, turn Toward Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
DARBY Translation: Son of man, set thy face against Jerusalem, and drop [words] against the holy places, and prophesy against the land of Israel,
KJV Translation: Son of man, set thy face Toward Jerusalem, and drop [thy word] Toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
Keywords: Build, Divination, Hand, Nation
Description: Ezekiel 21:22
NET Translation: Into his right hand comes the portent for Jerusalem—to set up battering rams, to give the signal for slaughter, to shout out the battle cry, to set up battering rams against the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.
DARBY Translation: In his right hand is the lot of Jerusalem to appoint battering-rams, to open the mouth for bloodshed, to lift up the voice with shouting, to appoint battering-rams against the gates, to cast mounds, to build siege-Towers.
KJV Translation: At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint [battering] rams against the gates, to cast a mount, [and] to build a fort.
Keywords: Chosen, Idols
Description: Ezekiel 23:7
NET Translation: She besTowed her sexual favors on them; all of them were the choicest young men of Assyria. She defiled herself with all whom she desired—with all their idols.
DARBY Translation: And she besTowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of Asshur; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself.
KJV Translation: Thus she committed her whoredoms with them, with all them [that were] the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.
Description: Ezekiel 24:23
NET Translation: Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot for your iniquities and groan among yourselves.
DARBY Translation: and your turbans shall be upon your heads, and your sandals upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall waste away in your iniquities and moan one Toward another.
KJV Translation: And your tires [shall be] upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one Toward another.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 25:2
NET Translation: “Son of man, turn Toward the Ammonites and prophesy against them.
DARBY Translation: Son of man, set thy face against the children of Ammon, and prophesy against them;
KJV Translation: Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
Description: Ezekiel 26:4
NET Translation: They will destroy the walls of Tyre and break down her Towers. I will scrape her soil from her and make her a bare rock.
DARBY Translation: And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her Towers. And I will scrape her dust from her, and make her a bare rock.
KJV Translation: And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her Towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
Keywords: War
Description: Ezekiel 26:9
NET Translation: He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your Towers with his weapons.
DARBY Translation: and he shall set his engines of attack against thy walls, and with his spikes he shall break down thy Towers.
KJV Translation: And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy Towers.
Keywords: Beauty
Description: Ezekiel 27:11
NET Translation: The Arvadites joined your army on your walls all around, and the Gammadites were in your Towers. They hung their quivers on your walls all around; they perfected your beauty.
DARBY Translation: The children of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were on thy Towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they made thy beauty perfect.
KJV Translation: The men of Arvad with thine army [were] upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy Towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.
Description: Ezekiel 27:32
NET Translation: As they wail they will lament over you, chanting: “Who was like Tyre, like a Tower in the midst of the sea?”
DARBY Translation: And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying,] Who is like Tyre, like her that is destroyed in the midst of the sea?
KJV Translation: And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], What [city is] like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
Keywords: Son
Description: Ezekiel 28:21
NET Translation: “Son of man, turn Toward Sidon and prophesy against it.
DARBY Translation: Son of man, set thy face Towards Zidon, and prophesy against it,
KJV Translation: Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
Keywords: King, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 29:2
NET Translation: “Son of man, turn Toward Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.
DARBY Translation: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against the whole of Egypt;
KJV Translation: Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:
Keywords: Egypt, Tower
Description: Ezekiel 29:10
NET Translation: I am against you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol to Syene, as far as the border with Ethiopia.
DARBY Translation: Therefore behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt deserts of wasteness and desolation, from Migdol to Syene, even unto the border of Ethiopia.
KJV Translation: Behold, therefore I [am] against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste [and] desolate, from the Tower of Syene even unto the border of Ethiopia.
Keywords: Egypt, Power, Pride, Tower
Description: Ezekiel 30:6
NET Translation: “‘This is what the Lord says: Egypt’s supporters will fall; her confident pride will crumble. From Migdol to Syene they will die by the sword within her, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her strength shall come down: from Migdol to Syene shall they fall in her by the sword, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the Tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.
Description: Ezekiel 33:25
NET Translation: Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land?
DARBY Translation: Therefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes Toward your idols, and shed blood; and shall ye possess the land?
KJV Translation: Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes Toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
Keywords: Son
Description: Ezekiel 35:2
NET Translation: “Son of man, turn Toward Mount Seir, and prophesy against it.
DARBY Translation: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
KJV Translation: Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
Keywords: Son
Description: Ezekiel 38:2
NET Translation: “Son of man, turn Toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him
DARBY Translation: Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him,
KJV Translation: Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 38:11
NET Translation: You will say, “I will invade a land of unwalled Towns; I will advance against those living quietly in security—all of them living without walls and barred gates—
DARBY Translation: and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will come to them that are in quiet, that dwell in safety, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
KJV Translation: And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:6
NET Translation: Then he went to the gate facing east. He climbed its steps and measured the threshold of the gate as 10½ feet deep.
DARBY Translation: And he came to the gate which looked Toward the east, and went up its steps; and he measured the threshold of the gate, one reed broad; and the other threshold one reed broad.
KJV Translation: Then came he unto the gate which looketh Toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, [which was] one reed broad; and the other threshold [of the gate, which was] one reed broad.
Keywords: Gate, Measure
Description: Ezekiel 40:10
NET Translation: There were three alcoves on each side of the east gate; the three had the same measurement, and the jambs on either side had the same measurement.
DARBY Translation: And the chambers of the gate which was Toward the east were three on this side and three on that side: they three were of one measure; and the posts on this side and on that side had one measure.
KJV Translation: And the little chambers of the gate eastward [were] three on this side, and three on that side; they three [were] of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
Keywords: Arrow, Gate, Hin, Post, Wise
Description: Ezekiel 40:16
NET Translation: There were closed windows Toward the alcoves and Toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees.
DARBY Translation: And there were closed windows to the chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the projections; and the windows round about were inward; and upon [each] post were palm-trees.
KJV Translation: And [there were] narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows [were] round about inward: and upon [each] post [were] palm trees.
Keywords: Court, Gate
Description: Ezekiel 40:20
NET Translation: He measured the length and width of the gate of the outer court that faces north.
DARBY Translation: And the gate of the outer court, that looked Toward the north, he measured its length and its breadth.
KJV Translation: And the gate of the outward court that looked Toward the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof.
Keywords: Gate, Measure
Description: Ezekiel 40:22
NET Translation: Its windows, its porches, and its decorative palm trees had the same measurement as the gate that faced east. Seven steps led up to it, and its porch was in front of them.
DARBY Translation: And its windows, and its projections, and its palm-trees were according to the measure of the gate that looked Toward the east; and they went up to it by seven steps; and the projections thereof were before them.
KJV Translation: And their windows, and their arches, and their palm trees, [were] after the measure of the gate that looketh Toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof [were] before them.
Keywords: Court, Gate
Description: Ezekiel 40:23
NET Translation: Opposite the gate on the north and the east was a gate of the inner court; he measured the distance from gate to gate at 175 feet.
DARBY Translation: And the gate of the inner court was opposite to the gate Toward the north, and Toward the east; and he measured from gate to gate a hundred cubits.
KJV Translation: And the gate of the inner court [was] over against the gate Toward the north, and Toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:24
NET Translation: Then he led me Toward the south. I saw a gate on the south. He measured its jambs and its porches; they had the same dimensions as the others.
DARBY Translation: And he brought me Toward the south: and behold, there was a gate Toward the south; and he measured its posts and its projections according to these measures.
KJV Translation: After that he brought me Toward the south, and behold a gate Toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
Keywords: Court, Gate
Description: Ezekiel 40:27
NET Translation: The inner court had a gate Toward the south; he measured it from gate to gate Toward the south as 175 feet.
DARBY Translation: And there was a gate to the inner court Toward the south; and he measured from gate to gate Toward the south, a hundred cubits.
KJV Translation: And [there was] a gate in the inner court Toward the south: and he measured from gate to gate Toward the south an hundred cubits.
Description: Ezekiel 40:31
NET Translation: Its porches faced the outer court, and decorative palm trees were on its jambs, and its stairway had eight steps.
DARBY Translation: And its projections were Toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts: and its ascent was [by] eight steps.
KJV Translation: And the arches thereof [were] Toward the utter court; and palm trees [were] upon the posts thereof: and the going up to it [had] eight steps.
Keywords: Court, Gate
Description: Ezekiel 40:32
NET Translation: Then he brought me to the inner court on the east side. He measured the gate; it had the same dimensions as the others.
DARBY Translation: And he brought me into the inner court Toward the east; and he measured the gate according to these measures:
KJV Translation: And he brought me into the inner court Toward the east: and he measured the gate according to these measures.
Description: Ezekiel 40:34
NET Translation: Its porches faced the outer court, it had decorative palm trees on its jambs, and its stairway had eight steps.
DARBY Translation: And its projections were Toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.
KJV Translation: And the arches thereof [were] Toward the outward court; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.
Description: Ezekiel 40:37
NET Translation: Its jambs faced the outer court, and it had decorative palm trees on its jambs on either side, and its stairway had eight steps.
DARBY Translation: And its posts were Toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts, on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.
KJV Translation: And the posts thereof [were] Toward the utter court; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 40:44
NET Translation: On the outside of the inner gate were chambers for the singers of the inner court, one at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south gate facing north.
DARBY Translation: And outside the inner gate were two cells in the inner court, one at the side of the north gate, and its front Towards the south; the other was at the side of the south gate, the front Towards the north.
KJV Translation: And without the inner gate [were] the chambers of the singers in the inner court, which [was] at the side of the north gate; and their prospect [was] Toward the south: one at the side of the east gate [having] the prospect Toward the north.
Description: Ezekiel 40:45
NET Translation: He said to me, “This chamber that faces south is for the priests who keep charge of the temple,
DARBY Translation: And he said unto me, This cell whose front is Towards the south is for the priests, the keepers of the charge of the house.
KJV Translation: And he said unto me, This chamber, whose prospect [is] Toward the south, [is] for the priests, the keepers of the charge of the house.
Keywords: Ear, Minister
Description: Ezekiel 40:46
NET Translation: and the chamber that faces north is for the priests who keep charge of the altar. These are the descendants of Zadok, from the descendants of Levi, who may approach the Lord to minister to him.”
DARBY Translation: And the cell whose front is Toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar. These are the sons of Zadok, those who, from among the sons of Levi, approach unto Jehovah to minister unto him.
KJV Translation: And the chamber whose prospect [is] Toward the north [is] for the priests, the keepers of the charge of the altar: these [are] the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
Description: Ezekiel 41:11
NET Translation: There were entrances from the side chambers Toward the open area, one entrance Toward the north, and another entrance Toward the south; the width of the open area was 8¾ feet all around.
DARBY Translation: And the entry of the side-chambers was Toward what was left free, one entry Toward the north, and one entry Toward the south; and the width of the space left free was five cubits round about.
KJV Translation: And the doors of the side chambers [were] Toward [the place that was] left, one door Toward the north, and another door Toward the south: and the breadth of the place that was left [was] five cubits round about.
Keywords: Seventy, Wall
Description: Ezekiel 41:12
NET Translation: The building that was facing the temple courtyard at the west side was 122½ feet wide; the wall of the building was 8¾ feet thick all around, and its length 157½ feet.
DARBY Translation: And the building that was before the separate place at the end Toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about; and its length ninety cubits.
KJV Translation: Now the building that [was] before the separate place at the end Toward the west [was] seventy cubits broad; and the wall of the building [was] five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits.
Description: Ezekiel 41:14
NET Translation: and also the width of the front of the temple and the courtyard on the east as 175 feet.
DARBY Translation: and the breadth of the front of the house, and of the separate places Toward the east, a hundred cubits.
KJV Translation: Also the breadth of the face of the house, and of the separate place Toward the east, an hundred cubits.
Keywords: Lion, Man, Palm tree, Tree
Description: Ezekiel 41:19
NET Translation: a human face Toward the palm tree on one side and a lion’s face Toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around;
DARBY Translation: the face of a man was Toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion Toward the palm-tree on the other side: [so] was it made upon all the house round about.
KJV Translation: So that the face of a man [was] Toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion Toward the palm tree on the other side: [it was] made through all the house round about.
Description: Ezekiel 42:1
NET Translation: Then he led me out to the outer court, Toward the north, and brought me to the chamber that was opposite the courtyard and opposite the building on the north.
DARBY Translation: And he brought me forth into the outer court, the way Toward the north; and he brought me to the cells that were over against the separate place and which were over against the building, Toward the north,
KJV Translation: Then he brought me forth into the utter court, the way Toward the north: and he brought me into the chamber that [was] over against the separate place, and which [was] before the building Toward the north.
Description: Ezekiel 42:4
NET Translation: In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17½ feet wide at a distance of 1¾ feet, and their entrances were on the north.
DARBY Translation: and before the cells was a walk of ten cubits in breadth, [and] a way of a hundred cubits inward; and their entries were Toward the north.
KJV Translation: And before the chambers [was] a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors Toward the north.
Keywords: Art, Court, Wall
Description: Ezekiel 42:7
NET Translation: As for the outer wall by the side of the chambers, Toward the outer court facing the chambers, it was 87½ feet long.
DARBY Translation: And the wall that was without, answering to the cells, Toward the outer court in the front of the cells, its length was fifty cubits:
KJV Translation: And the wall that [was] without over against the chambers, Toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof [was] fifty cubits.
Keywords: Court, Wall
Description: Ezekiel 42:10
NET Translation: At the beginning of the wall of the court Toward the south, facing the courtyard and the building, were chambers
DARBY Translation: In the breadth of the wall of the court Toward the south, before the separate place, and before the building, were cells;
KJV Translation: The chambers [were] in the thickness of the wall of the court Toward the east, over against the separate place, and over against the building.
Keywords: Appearance
Description: Ezekiel 42:11
NET Translation: like those on the north with a passage in front of them. The chambers that were Toward the south were the same length and width as those on the north, and had matching exits and entrances and arrangements.
DARBY Translation: and a passage before them, like the appearance of the cells that were Toward the north, according to their length, according to their breadth and all their goings out, and according to their fashions, and according to their doors.
KJV Translation: And the way before them [was] like the appearance of the chambers which [were] Toward the north, as long as they, [and] as broad as they: and all their goings out [were] both according to their fashions, and according to their doors.
Keywords: Head, Wall
Description: Ezekiel 42:12
NET Translation: There was an opening at the head of the passage, the passage in front of the corresponding wall Toward the east when one enters.
DARBY Translation: And according to the doors of the cells that were Toward the south there was a door at the head of the way, the way directly before the corresponding wall Toward the east as one entereth into them.
KJV Translation: And according to the doors of the chambers that [were] Toward the south [was] a door in the head of the way, [even] the way directly before the wall Toward the east, as one entereth into them.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 42:15
NET Translation: Now when he had finished measuring the interior of the temple, he led me out by the gate that faces east and measured all around.
DARBY Translation: And when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth Toward the gate whose front was Toward the east, and measured [the enclosure] round about.
KJV Translation: Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth Toward the gate whose prospect [is] Toward the east, and measured it round about.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 43:1
NET Translation: Then he brought me to the gate that faced Toward the east.
DARBY Translation: And he brought me unto the gate, the gate which looked Toward the east.
KJV Translation: Afterward he brought me to the gate, [even] the gate that looketh Toward the east:
Keywords: Gate, Glory
Description: Ezekiel 43:4
NET Translation: The glory of the Lord came into the temple by way of the gate that faces east.
DARBY Translation: And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose front was Toward the east.
KJV Translation: And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect [is] Toward the east.
Keywords: Cubit, Settle
Description: Ezekiel 43:17
NET Translation: The ledge is 24½ feet long and 24½ feet wide on four sides; the border around it is 10½ inches, and its surrounding base 1¾ feet. Its steps face east.”
DARBY Translation: And the settle was fourteen [cubits] long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it, half a cubit; and the bottom thereof a cubit round about: and its steps looked Toward the east.
KJV Translation: And the settle [shall be] fourteen [cubits] long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it [shall be] half a cubit; and the bottom thereof [shall be] a cubit about; and his stairs shall look Toward the east.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 44:1
NET Translation: Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary that faces east, but it was shut.
DARBY Translation: And he brought me back Toward the outer gate of the sanctuary which looked Toward the east; and it was shut.
KJV Translation: Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh Toward the east; and it [was] shut.
Keywords: Minister
Description: Ezekiel 44:17
NET Translation: “‘When they enter the gates of the inner court, they must wear linen garments; they must not have any wool on them when they minister in the inner gates of the court and in the temple.
DARBY Translation: And it shall come to pass when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, when they minister in the gates of the inner court, and Towards the house.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
Keywords: Bath, Court, Gate, King, Moon, Sabbath
Description: Ezekiel 46:1
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court that faces east will be closed six working days, but on the Sabbath day it will be opened and on the day of the new moon it will be opened.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh Toward the east shall be shut the six working-days; but on the sabbath-day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh Toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
Keywords: Bath, Burnt Offering, Gate, Offerings, Peace, Rings, Sabbath
Description: Ezekiel 46:12
NET Translation: When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the Lord, the gate facing east will be opened for him, and he will provide his burnt offering and his peace offerings just as he did on the Sabbath. Then he will go out, and the gate will be closed after he goes out.
DARBY Translation: And when the prince shall offer a voluntary burnt-offering or voluntary peace-offerings unto Jehovah, the gate that looketh Toward the east shall be opened for him and he shall offer his burnt-offering and his peace-offerings as he did on the sabbath-day, and he shall go out again, and the gate shall be shut after he hath gone out.
KJV Translation: Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, [one] shall then open him the gate that looketh Toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth [one] shall shut the gate.
Description: Ezekiel 46:19
NET Translation: Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north. There I saw a place at the extreme western end.
DARBY Translation: Then he brought me through the passage which was at the side of the gate, into the holy cells which were for the priests, which looked Toward the north; and behold, a place was there at the end westward.
KJV Translation: After he brought me through the entry, which [was] at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked Toward the north: and, behold, there [was] a place on the two sides westward.
Description: Ezekiel 47:1
NET Translation: Then he brought me back to the entrance of the temple. I noticed that water was flowing from under the threshold of the temple Toward the east (for the temple faced east). The water was flowing down from under the right side of the temple, from south of the altar.
DARBY Translation: And he brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the front of the house was eastward. And the waters came down from under, from the right side of the house, south of the altar.
KJV Translation: Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house [stood Toward] the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south [side] of the altar.
Keywords: Gate
Description: Ezekiel 47:2
NET Translation: He led me out by way of the north gate and brought me around the outside of the outer gate that faces Toward the east; I noticed that the water was trickling out from the south side.
DARBY Translation: And he brought me out by the way of the gate northward, and led me round outside unto the outer gate Towards [the gate] that looketh eastward; and behold, waters ran out on the right side.
KJV Translation: Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.
Keywords: Hand, Man
Description: Ezekiel 47:3
NET Translation: When the man went out Toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet, and then he led me through water, which was ankle deep.
DARBY Translation: When the man went forth eastward, a line was in his hand; and he measured a thousand cubits, and he caused me to pass through the waters: the waters were to the ankles.
KJV Translation: And when the man that had the line in his hand went forth eastward, he measured a thousand cubits, and he brought me through the waters; the waters [were] to the ankles.
Description: Ezekiel 47:8
NET Translation: He said to me, “These waters go out Toward the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea, where the sea is stagnant, the waters become fresh.
DARBY Translation: And he said unto me, These waters issue out Toward the east district, and go down into the plain, and go into the sea; when they are brought forth into the sea, the waters [thereof] shall be healed.
KJV Translation: Then said he unto me, These waters issue out Toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: [which being] brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Description: Ezekiel 47:15
NET Translation: “This will be the border of the land: On the north side, from the Great Sea by way of Hethlon to the entrance of Zedad;
DARBY Translation: And this shall be the border of the land: Toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as one goeth to Zedad,
KJV Translation: And this [shall be] the border of the land Toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
Keywords: Damascus
Description: Ezekiel 48:1
NET Translation: “These are the names of the tribes: From the northern end beside the road of Hethlon to Lebo Hamath, as far as Hazar Enan (which is on the border of Damascus, Toward the north beside Hamath), extending from the east side to the west, Dan will have one portion.
DARBY Translation: And these are the names of the tribes: From the north end along the way of Hethlon, as one entereth into Hamath, Hazar-enan, the border of Damascus northward unto near Hamath the east and west side [belonging] to him shall Dan have one [portion].
KJV Translation: Now these [are] the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east [and] west; a [portion for] Dan.
Description: Ezekiel 48:10
NET Translation: These will be the allotments for the holy portion: for the priests, Toward the north 8¼ miles in length, Toward the west 3⅓ miles in width, Toward the east 3⅓ miles in width, and Toward the south 8¼ miles in length; the sanctuary of the Lord will be in the middle.
DARBY Translation: And for them, for the priests, shall be the holy heave-offering, Toward the north five and twenty thousand, and Toward the west the breadth ten thousand, and Toward the east the breadth ten thousand, and Toward the south the length five and twenty thousand: and the sanctuary of Jehovah shall be in the midst of it.
KJV Translation: And for them, [even] for the priests, shall be [this] holy oblation; Toward the north five and twenty thousand [in length], and Toward the west ten thousand in breadth, and Toward the east ten thousand in breadth, and Toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
Description: Ezekiel 48:17
NET Translation: The city will have open spaces: On the north there will be 437½ feet, on the south 437½ feet, on the east 437½ feet, and on the west 437½ feet.
DARBY Translation: And the suburbs of the city shall be Toward the north two hundred and fifty [cubits], and Toward the south two hundred and fifty, and Toward the east two hundred and fifty, and Toward the west two hundred and fifty.
KJV Translation: And the suburbs of the city shall be Toward the north two hundred and fifty, and Toward the south two hundred and fifty, and Toward the east two hundred and fifty, and Toward the west two hundred and fifty.
Keywords: Food, Oblation
Description: Ezekiel 48:18
NET Translation: The remainder of the length alongside the holy allotment will be 3â…“ miles to the east and 3â…“ miles Toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city.
DARBY Translation: And the residue in length, alongside the holy heave-offering, shall be ten thousand eastward and ten thousand westward: it shall be alongside the holy heave-offering; and the increase thereof shall be for the support of them that serve the city.
KJV Translation: And the residue in length over against the oblation of the holy [portion shall be] ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy [portion]; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
Keywords: Oblation
Description: Ezekiel 48:21
NET Translation: “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the 8¼ miles of the holy allotment to the east border, and westward from the 8¼ miles to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.
DARBY Translation: And the rest shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy heave-offering and of the possession of the city, in front of the five and twenty thousand of the heave-offering Toward the east border, and westward in front of the five and twenty thousand Toward the west border, answering to the [other] portions: it shall be for the prince; and the holy heave-offering and the sanctuary of the house shall be in the midst of it.
KJV Translation: And the residue [shall be] for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation Toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand Toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house [shall be] in the midst thereof.
Keywords: River, Strife
Description: Ezekiel 48:28
NET Translation: Next to the border of Gad, at the south side, the border will run from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, to the Stream of Egypt, and on to the Great Sea.
DARBY Translation: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be from Tamar [to] the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea.
KJV Translation: And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar [unto] the waters of strife [in] Kadesh, [and] to the river Toward the great sea.
Keywords: God, Praise, Wisdom
Description: Daniel 2:23
NET Translation: O God of my fathers, I acknowledge and glorify you, for you have besTowed wisdom and power on me. Now you have enabled me to understand what we requested from you. For you have enabled us to understand the king’s dilemma.”
DARBY Translation: I thank thee, and I praise thee, O God of my fathers, Who hast given me wisdom and might, And hast made known unto me already what we desired of thee; For thou hast made known unto us the king's matter.
KJV Translation: I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast [now] made known unto us the king's matter.
Keywords: Daniel, King, Wise
Description: Daniel 2:48
NET Translation: Then the king elevated Daniel to high position and besTowed on him many marvelous gifts. He granted him authority over the entire province of Babylon and made him the main prefect over all the wise men of Babylon.
DARBY Translation: Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
KJV Translation: Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise [men] of Babylon.
Keywords: Visage
Description: Daniel 3:19
NET Translation: Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed Toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated.
DARBY Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was wont to be heated.
KJV Translation: Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.
Keywords: God
Description: Daniel 4:2
NET Translation: I am delighted to tell you about the signs and wonders that the most high God has done for me.
DARBY Translation: It hath seemed good unto me to declare the signs and wonders that the Most High God hath wrought Toward me.
KJV Translation: I thought it good to shew the signs and wonders that the high God hath wrought Toward me.
Keywords: Decree, Kingdom, Tent
Description: Daniel 4:17
NET Translation: This announcement is by the decree of the sentinels; this decision is by the pronouncement of the holy ones, so that those who are alive may understand that the Most High has authority over human kingdoms, and he besTows them on whomever he wishes. He establishes over them even the lowliest of human beings.’
DARBY Translation: This sentence is by the decree of the watchers, and the decision by the word of the holy ones: that the living may know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
KJV Translation: This matter [is] by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
Keywords: Kingdom, Raised
Description: Daniel 4:34
NET Translation: But at the end of the appointed time I, Nebuchadnezzar, looked up Toward heaven, and my sanity returned to me. I extolled the Most High, and I praised and glorified the one who lives forever. For his authority is an everlasting authority, and his kingdom extends from one generation to the next.
DARBY Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.
KJV Translation: And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation:
Keywords: God
Description: Daniel 5:18
NET Translation: As for you, O king, the most high God besTowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty.
DARBY Translation: O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty;
KJV Translation: O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:
Description: Daniel 5:19
NET Translation: Due to the greatness that he besTowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear before him. He killed whom he wished, he spared whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.
DARBY Translation: and for the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he exalted, and whom he would he humbled.
KJV Translation: And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 6:10
NET Translation: When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened Toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
DARBY Translation: And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chamber Toward Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforetime.
KJV Translation: Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber Toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
Keywords: Horn, Table
Description: Daniel 8:8
NET Translation: The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending Toward the four winds of the sky.
DARBY Translation: And the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones Toward the four winds of the heavens.
KJV Translation: Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones Toward the four winds of heaven.
Description: Daniel 8:9
NET Translation: From one of them came a small horn, but it grew to be very great Toward the south and the east and Toward the beautiful land.
DARBY Translation: And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, Toward the south, and Toward the east, and Toward the beauty [of the earth].
KJV Translation: And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, Toward the south, and Toward the east, and Toward the pleasant [land].
Keywords: King, Sleep
Description: Daniel 8:18
NET Translation: As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright.
DARBY Translation: Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face Toward the ground. And he touched me, and set me up where I had stood.
KJV Translation: Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face Toward the ground: but he touched me, and set me upright.
Keywords: Ark, King, Time
Description: Daniel 8:23
NET Translation: Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.
DARBY Translation: And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.
KJV Translation: And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
Keywords: Ass, Trespass
Description: Daniel 9:7
NET Translation: “You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully Toward you.
DARBY Translation: Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.
KJV Translation: O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
Keywords: Sleep
Description: Daniel 10:9
NET Translation: I listened to his voice, and as I did so I fell into a trance-like sleep with my face to the ground.
DARBY Translation: And I heard the voice of his words; and when I heard the voice of his words, I fell into a deep stupor on my face, and my face to the ground.
KJV Translation: Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face Toward the ground.
Description: Daniel 10:15
NET Translation: While he was saying this to me, I was flat on the ground and unable to speak.
DARBY Translation: And as he was speaking with me according to these words, I set my face Toward the ground, and I became dumb.
KJV Translation: And when he had spoken such words unto me, I set my face Toward the ground, and I became dumb.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 11:4
NET Translation: Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distributed Toward the four winds of the sky—but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.
DARBY Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided Toward the four winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others beside these.
KJV Translation: And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided Toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
Description: Daniel 11:19
NET Translation: He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.
DARBY Translation: And he shall turn his face Toward the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.
KJV Translation: Then he shall turn his face Toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
Keywords: Time
Description: Daniel 11:29
NET Translation: At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did.
DARBY Translation: At the set time he shall return, and come Towards the south; but not as the former time shall be the latter;
KJV Translation: At the time appointed he shall return, and come Toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
Keywords: Glorious, Help, Tabernacles
Description: Daniel 11:45
NET Translation: He will pitch his royal tents between the seas Toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.
DARBY Translation: And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.
KJV Translation: And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Keywords: Children, Love, Man
Description: Hosea 3:1
NET Translation: The Lord said to me, “Go, show love to your wife again, even though she loves another man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raisin-cakes.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD Toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
Keywords: Children, David, Ear, Fear, Goodness, Israel, Seek
Description: Hosea 3:5
NET Translation: Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings in future days.
DARBY Translation: Afterwards shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king; and shall turn with fear Toward Jehovah and Toward his goodness, at the end of the days.
KJV Translation: Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.
Keywords: Ear, Judgment
Description: Hosea 5:1
NET Translation: Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For judgment is about to overtake you. For you were like a trap to Mizpah, like a net spread out to catch Tabor.
DARBY Translation: Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
KJV Translation: Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment [is] Toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Keywords: Art, Savour
Description: Joel 2:20
NET Translation: I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastward into the Dead Sea, and those in back westward into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell.” Indeed, the Lord has accomplished great things!
DARBY Translation: And I will remove far off from you him [that cometh] from the north, and will drive him into a land barren and desolate, his face Toward the eastern sea, and his rear Toward the hinder sea; and his stench shall come up, and his ill odour shall come up, for he hath exalted himself to do great things.
KJV Translation: But I will remove far off from you the northern [army], and will drive him into a land barren and desolate, with his face Toward the east sea, and his hinder part Toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.
Keywords: Cow
Description: Amos 4:3
NET Translation: Each of you will go straight through the gaps in the walls; you will be thrown out Toward Harmon.” The Lord is speaking.
DARBY Translation: and ye shall go out by the breaches, every one straight before her, and ye shall be cast out to Harmon, saith Jehovah.
KJV Translation: And ye shall go out at the breaches, every [cow at that which is] before her; and ye shall cast [them] into the palace, saith the LORD.
Description: Amos 5:3
NET Translation: The Sovereign Lord says this: “The city that marches out with a thousand soldiers will have only a hundred left; the Town that marches out with a hundred soldiers will have only ten left for the family of Israel.”
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, for the house of Israel.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; The city that went out [by] a thousand shall leave an hundred, and that which went forth [by] an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
Keywords: Captivity, Children, Israel
Description: Obadiah 1:20
NET Translation: The exiles of this fortress of the people of Israel will take possession of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the Towns of the Negev.
DARBY Translation: and the captives of this host of the children of Israel [shall possess] what belonged to the Canaanites, unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who [were] in Sepharad, shall possess the cities of the south.
KJV Translation: And the captivity of this host of the children of Israel [shall possess] that of the Canaanites, [even] unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which [is] in Sepharad, shall possess the cities of the south.
Description: Jonah 2:4
NET Translation: I thought I had been banished from your sight and that I would never again see your holy temple.
DARBY Translation: And I said, I am cast out from before thine eyes, Yet will I look again Toward thy holy temple.
KJV Translation: Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again Toward thy holy temple.
Keywords: Kingdom, Tower
Description: Micah 4:8
NET Translation: As for you, watchTower for the flock, fortress of Daughter Zion—your former dominion will be restored, the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem.”
DARBY Translation: And thou, O Tower of the flock, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
KJV Translation: And thou, O Tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
Keywords: Wall
Description: Nahum 2:5
NET Translation: The commander orders his officers; they stumble as they advance; they rush to the city wall, and they set up the covered siege Tower.
DARBY Translation: He bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.
KJV Translation: He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
Keywords: Watch
Description: Habakkuk 2:1
NET Translation: I will stand at my watch post; I will remain stationed on the city wall. I will keep watching so I can see what he says to me and can know how I should answer when he counters my argument.
DARBY Translation: I will stand upon my watch, and set me upon the Tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.
KJV Translation: I will stand upon my watch, and set me upon the Tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Keywords: Woe
Description: Habakkuk 2:12
NET Translation: Woe to the one who builds a city by bloodshed—he who starts a Town by unjust deeds.
DARBY Translation: Woe to him that buildeth a Town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
KJV Translation: Woe to him that buildeth a Town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
Keywords: Trumpet
Description: Zephaniah 1:16
NET Translation: a day of trumpet blasts and battle cries. Judgment will fall on the fortified cities and the high corner Towers.
DARBY Translation: a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities and against the high battlements.
KJV Translation: A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high Towers.
Description: Zephaniah 3:6
NET Translation: “I destroyed nations; their walled cities are in ruins. I turned their streets into ruins; no one passes through them. Their cities are desolate; no one lives there.
DARBY Translation: I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
KJV Translation: I have cut off the nations: their Towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
Keywords: Jerusalem
Description: Zechariah 1:16
NET Translation: “‘Therefore,’ this is what the Lord has said, ‘I have become compassionate Toward Jerusalem and will rebuild my temple in it,’ says the Lord of Heaven’s Armies. ‘Once more a surveyor’s measuring line will be stretched out over Jerusalem.’
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and the line shall be stretched forth upon Jerusalem.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.
Keywords: Jerusalem
Description: Zechariah 2:4
NET Translation: and said to him, “Hurry, speak to this young man as follows: ‘Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.
DARBY Translation: and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as Towns without walls for the multitude of men and cattle therein;
KJV Translation: And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited [as] Towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
Keywords: Grisled
Description: Zechariah 6:6
NET Translation: The chariot with the black horses is going to the north country, and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.
DARBY Translation: That in which are the black horses goeth forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth Towards the south country;
KJV Translation: The black horses which [are] therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth Toward the south country.
Keywords: Spirit
Description: Zechariah 6:8
NET Translation: Then he cried out to me, “Look! The ones going to the northland have brought me peace about the northland.”
DARBY Translation: And he cried unto me, and spoke unto me, saying, See, these that go forth Towards the north country have quieted my spirit in the north country.
KJV Translation: Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go Toward the north country have quieted my spirit in the north country.
Keywords: Damascus, Rest
Description: Zechariah 9:1
NET Translation: This is an oracle, the Lord’s message concerning the land of Hadrach, with its focus on Damascus: The eyes of all humanity, especially of the tribes of Israel, are Toward the Lord,
DARBY Translation: The burden of the word of Jehovah, in the land of Hadrach, and [on] Damascus shall it rest; (for Jehovah hath an eye upon men, and upon all the tribes of Israel;)
KJV Translation: The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, [shall be] Toward the LORD.
Keywords: Cleave, Feet, Jerusalem, Mountain
Description: Zechariah 14:4
NET Translation: On that day his feet will stand on the Mount of Olives that lies to the east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in half from east to west, leaving a great valley. Half the mountain will move northward and the other half southward.
DARBY Translation: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem Toward the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof Toward the east and Toward the west, a very great valley; and half of the mountain shall remove Toward the north, and half of it Toward the south.
KJV Translation: And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which [is] before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof Toward the east and Toward the west, [and there shall be] a very great valley; and half of the mountain shall remove Toward the north, and half of it Toward the south.
Keywords: Summer, Winter
Description: Zechariah 14:8
NET Translation: Moreover, on that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea and half of them to the western sea; it will happen both in summer and in winter.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] living waters shall go out from Jerusalem; half of them Toward the eastern sea, and half of them Toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
KJV Translation: And it shall be in that day, [that] living waters shall go out from Jerusalem; half of them Toward the former sea, and half of them Toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
Keywords: Gate, Tower
Description: Zechariah 14:10
NET Translation: All the land will change and become like the rift valley from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.
DARBY Translation: All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be turned as the Arabah; and [Jerusalem] shall be lifted up, and shall dwell in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the Tower of Hananeel unto the king's winepresses.
KJV Translation: All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and [from] the Tower of Hananeel unto the king's winepresses.
Keywords: Called, Might
Description: Matthew 2:23
NET Translation: He came to a Town called Nazareth and lived there. Then what had been spoken by the prophets was fulfilled, that Jesus would be called a Nazarene.
DARBY Translation: and came and dwelt in a Town called Nazareth; so that that should be fulfilled which was spoken through the prophets, He shall be called a Nazaraean.
KJV Translation: And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
Description: Matthew 8:33
NET Translation: The herdsmen ran off, went into the Town, and told everything that had happened to the demon-possessed men.
DARBY Translation: But they that fed them fled, and went away into the city and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.
KJV Translation: And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
Keywords: Art, Meet
Description: Matthew 8:34
NET Translation: Then the entire Town came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.
DARBY Translation: And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged [him] to go away out of their coasts.
KJV Translation: And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [him] that he would depart out of their coasts.
Description: Matthew 9:1
NET Translation: After getting into a boat he crossed to the other side and came to his own Town.
DARBY Translation: And going on board the ship, he passed over and came to his own city.
KJV Translation: And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
Keywords: Disease, Gospel, Jesus, Teaching
Description: Matthew 9:35
NET Translation: Then Jesus went throughout all the Towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness.
DARBY Translation: And Jesus went round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness.
KJV Translation: And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
Keywords: Jesus, Twelve
Description: Matthew 10:5
NET Translation: Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: “Do not go on a road that leads to Gentile regions and do not enter any Samaritan Town.
DARBY Translation: These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the] way of [the] nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
KJV Translation: These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, “Go not into the way of the Gentiles, and into” [any] “city of the Samaritans enter ye not:”
Description: Matthew 10:11
NET Translation: Whenever you enter a Town or village, find out who is worthy there and stay with them until you leave.
DARBY Translation: But into whatsoever city or village ye enter, inquire who in it is worthy, and there remain till ye go forth.
KJV Translation: “And into whatsoever city or Town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.”
Keywords: Art, Ear
Description: Matthew 10:14
NET Translation: And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off your feet as you leave that house or that Town.
DARBY Translation: And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet.
KJV Translation: “And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.”
Description: Matthew 10:15
NET Translation: I tell you the truth, it will be more bearable for the region of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that Town!
DARBY Translation: Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.
KJV Translation: “Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.”
Keywords: Man, Persecute, Son, Son of Man
Description: Matthew 10:23
NET Translation: Whenever they persecute you in one Town, flee to another! I tell you the truth, you will not finish going through all the Towns of Israel before the Son of Man comes.
DARBY Translation: But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
KJV Translation: “But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.”
Keywords: Jesus, Preach, Twelve
Description: Matthew 11:1
NET Translation: When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their Towns.
DARBY Translation: And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
KJV Translation: And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
Keywords: Jesus, Kingdom
Description: Matthew 12:25
NET Translation: Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and no Town or house divided against itself will stand.
DARBY Translation: But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.
KJV Translation: And Jesus knew their thoughts, and said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:”
Keywords: Hand, Mother
Description: Matthew 12:49
NET Translation: And pointing Toward his disciples he said, “Here are my mother and my brothers!
DARBY Translation: And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren;
KJV Translation: And he stretched forth his hand Toward his disciples, and said, “Behold my mother and my brethren!”
Description: Matthew 13:54
NET Translation: Then he came to his homeTown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?
DARBY Translation: And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this [man] this wisdom and these works of power?
KJV Translation: And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works?
Keywords: Jesus, Prophet, Save
Description: Matthew 13:57
NET Translation: And so they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his homeTown and in his own house.”
DARBY Translation: And they were offended in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honour, unless in his country and in his house.
KJV Translation: And they were offended in him. But Jesus said unto them, “A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.”
Keywords: Desert, Jesus, Ship
Description: Matthew 14:13
NET Translation: Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the Towns.
DARBY Translation: And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard [of it] followed him on foot from the cities.
KJV Translation: When Jesus heard [of it], he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard [thereof], they followed him on foot out of the cities.
Keywords: Jesus
Description: Matthew 14:14
NET Translation: As he got out he saw the large crowd, and he had compassion on them and healed their sick.
DARBY Translation: And going out he saw a great crowd, and was moved with compassion about them, and healed their infirm.
KJV Translation: And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion Toward them, and he healed their sick.
Keywords: Peter
Description: Matthew 14:29
NET Translation: So he said, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came Toward Jesus.
DARBY Translation: And he said, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.
KJV Translation: And he said, “Come.” And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
Keywords: Jesus, Sea
Description: Matthew 15:29
NET Translation: When he left there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountain, where he sat down.
DARBY Translation: And Jesus, going away from thence, came Towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;
KJV Translation: And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
Keywords: Ear, Winepress
Description: Matthew 21:33
NET Translation: “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchTower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
DARBY Translation: Hear another parable: There was a householder who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a Tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
KJV Translation: “Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a Tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:”
Keywords: Wise
Description: Matthew 23:34
NET Translation: “For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from Town to Town,
DARBY Translation: Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
KJV Translation: “Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and” [some] “of them ye shall kill and crucify; and” [some] “of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute” [them] “from city to city:”
Keywords: Jesus, Trouble, Work
Description: Matthew 26:10
NET Translation: When Jesus learned of this, he said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.
DARBY Translation: But Jesus knowing [it] said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work Toward me.
KJV Translation: When Jesus understood [it], he said unto them, “Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.”
Description: Matthew 28:1
NET Translation: Now after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
DARBY Translation: Now late on sabbath, as it was the dusk of the next day after sabbath, came Mary of Magdala and the other Mary to look at the sepulchre.
KJV Translation: In the end of the sabbath, as it began to dawn Toward the first [day] of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
Description: Mark 1:33
NET Translation: The whole Town gathered by the door.
DARBY Translation: and the whole city was gathered together at the door.
KJV Translation: And all the city was gathered together at the door.
Keywords: Preach
Description: Mark 1:38
NET Translation: He replied, “Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.”
DARBY Translation: And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country Towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.
KJV Translation: And he said unto them, “Let us go into the next Towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.”
Keywords: Abroad, Blaze, Desert, Jesus
Description: Mark 1:45
NET Translation: But as the man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any Town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from everywhere.
DARBY Translation: But he, having gone forth, began to proclaim [it] much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the city, but was without in desert places, and they came to him from every side.
KJV Translation: But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
Keywords: Ship, Wait
Description: Mark 3:9
NET Translation: Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd would not press Toward him.
DARBY Translation: And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.
KJV Translation: And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
Description: Mark 3:10
NET Translation: For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed Toward him in order to touch him.
DARBY Translation: For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.
KJV Translation: For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
Keywords: Swine, Wine
Description: Mark 5:14
NET Translation: Now the herdsmen ran off and spread the news in the Town and countryside, and the people went out to see what had happened.
DARBY Translation: And those that were feeding them fled and reported it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had taken place.
KJV Translation: And they that fed the swine fled, and told [it] in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
Description: Mark 6:1
NET Translation: Now Jesus left that place and came to his homeTown, and his disciples followed him.
DARBY Translation: And he went out thence and came to his own country, and his disciples follow him.
KJV Translation: And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
Keywords: Jesus, Prophet
Description: Mark 6:4
NET Translation: Then Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his homeTown, and among his relatives, and in his own house.”
DARBY Translation: But Jesus said to them, A prophet is not despised save in his own country, and among [his] kinsmen, and in his own house.
KJV Translation: But Jesus said unto them, “A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.”
Description: Mark 6:33
NET Translation: But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the Towns and arrived there ahead of them.
DARBY Translation: And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got [there] before them.
KJV Translation: And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
Keywords: Sheep
Description: Mark 6:34
NET Translation: As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them many things.
DARBY Translation: And on leaving [the ship] [Jesus] saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them many things.
KJV Translation: And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion Toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
Keywords: Might, Sick
Description: Mark 6:56
NET Translation: And wherever he would go—into villages, Towns, or countryside—they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
DARBY Translation: And wherever he entered into villages, or cities, or the country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were only the hem of his garment; and as many as touched him were healed.
KJV Translation: And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Keywords: Blind, Man
Description: Mark 8:23
NET Translation: He took the blind man by the hand and brought him outside of the village. Then he spit on his eyes, placed his hands on his eyes and asked, “Do you see anything?”
DARBY Translation: And taking hold of the hand of the blind man he led him forth out of the village, and having spit upon his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he beheld anything.
KJV Translation: And he took the blind man by the hand, and led him out of the Town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Description: Mark 8:26
NET Translation: Jesus sent him home, saying, “Do not even go into the village.”
DARBY Translation: And he sent him to his house, saying, Neither enter into the village, nor tell [it] to any one in the village.
KJV Translation: And he sent him away to his house, saying, “Neither go into the Town, nor tell” [it] “to any in the Town.”
Keywords: Jesus
Description: Mark 8:27
NET Translation: Then Jesus and his disciples went to the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, “Who do people say that I am?”
DARBY Translation: And Jesus went forth and his disciples, into the villages of Caesarea-Philippi. And by the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
KJV Translation: And Jesus went out, and his disciples, into the Towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, “Whom do men say that I am?”
Keywords: Man
Description: Mark 12:1
NET Translation: Then he began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchTower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
DARBY Translation: And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a Tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
KJV Translation: And he began to speak unto them by parables. “A” [certain] “man planted a vineyard, and set an hedge about” [it], “and digged” [a place for] “the winefat, and built a Tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.”
Keywords: Angel, God
Description: Luke 1:26
NET Translation: In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, the angel Gabriel was sent by God to a Town of Galilee called Nazareth,
DARBY Translation: But in the sixth month, the angel Gabriel was sent of God to a city of Galilee, of which [the] name [was] Nazareth,
KJV Translation: And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Keywords: Rose
Description: Luke 1:39
NET Translation: In those days Mary got up and went hurriedly into the hill country, to a Town of Judah,
DARBY Translation: And Mary, rising up in those days, went into the hill country with haste, to a city of Judah,
KJV Translation: And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
Description: Luke 2:3
NET Translation: Everyone went to his own Town to be registered.
DARBY Translation: And all went to be inscribed in the census roll, each to his own city:
KJV Translation: And all went to be taxed, every one into his own city.
Keywords: Called, Joseph
Description: Luke 2:4
NET Translation: So Joseph also went up from the Town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was of the house and family line of David.
DARBY Translation: and Joseph also went up from Galilee out of the city Nazareth to Judaea, to David's city, the which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
KJV Translation: And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
Keywords: Earth, Glory, God
Description: Luke 2:14
NET Translation: “Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!”
DARBY Translation: Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.
KJV Translation: Glory to God in the highest, and on earth peace, good will Toward men.
Keywords: Law
Description: Luke 2:39
NET Translation: So when Joseph and Mary had performed everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own Town of Nazareth.
DARBY Translation: And when they had completed all things according to the law of [the] Lord, they returned to Galilee to their own city Nazareth.
KJV Translation: And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
Keywords: Heal
Description: Luke 4:23
NET Translation: Jesus said to them, “No doubt you will quote to me the proverb, ‘Physician, heal yourself!’ and say, ‘What we have heard that you did in Capernaum, do here in your homeTown too.’”
DARBY Translation: And he said to them, Ye will surely say to me this parable, Physician, heal thyself; whatsoever we have heard has taken place in Capernaum do here also in thine own country.
KJV Translation: And he said unto them, “Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.”
Keywords: Prophet
Description: Luke 4:24
NET Translation: And he added, “I tell you the truth, no prophet is acceptable in his homeTown.
DARBY Translation: And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
KJV Translation: And he said, “Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.”
Keywords: Might, Rose
Description: Luke 4:29
NET Translation: They got up, forced him out of the Town, and brought him to the brow of the hill on which their Town was built, so that they could throw him down the cliff.
DARBY Translation: and rising up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which their city was built, so that they might throw him down the precipice;
KJV Translation: And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
Keywords: Bath, Sabbath
Description: Luke 4:31
NET Translation: So he went down to Capernaum, a Town in Galilee, and on the Sabbath he began to teach the people.
DARBY Translation: and descended to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbaths.
KJV Translation: And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
Keywords: God, Kingdom, Preach
Description: Luke 4:43
NET Translation: But Jesus said to them, “I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other Towns too, for that is what I was sent to do.”
DARBY Translation: But he said to them, I must needs announce the glad tidings of the kingdom of God to the other cities also, for for this I have been sent forth.
KJV Translation: And he said unto them, “I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.”
Keywords: Jesus, Man
Description: Luke 5:12
NET Translation: While Jesus was in one of the Towns, a man came to him who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed down with his face to the ground and begged him, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
DARBY Translation: And it came to pass as he was in one of the cities, that behold, there was a man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
KJV Translation: And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Keywords: Ass, Heal, Law, Power
Description: Luke 5:17
NET Translation: Now on one of those days, while he was teaching, there were Pharisees and teachers of the law sitting nearby (who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem), and the power of the Lord was with him to heal.
DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, that *he* was teaching, and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judaea and [out of] Jerusalem; and [the] Lord's power was [there] to heal them.
KJV Translation: And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every Town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was [present] to heal them.
Keywords: Rejoice
Description: Luke 6:23
NET Translation: Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.
DARBY Translation: rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act Toward the prophets.
KJV Translation: “Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward” [is] “great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.”
Keywords: Ass, Called
Description: Luke 7:11
NET Translation: Soon afterward Jesus went to a Town called Nain, and his disciples and a large crowd went with him.
DARBY Translation: And it came to pass afterwards he went into a city called Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him.
KJV Translation: And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.
Keywords: Dead, Gate, Man, Son
Description: Luke 7:12
NET Translation: As he approached the Town gate, a man who had died was being carried out, the only son of his mother (who was a widow), and a large crowd from the Town was with her.
DARBY Translation: And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city [was] with her.
KJV Translation: Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Keywords: Man, Meat, Ox
Description: Luke 7:37
NET Translation: Then when a woman of that Town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.
DARBY Translation: and behold, a woman in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,
KJV Translation: And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
Keywords: Feet, Water
Description: Luke 7:44
NET Translation: Then, turning Toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house. You gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
DARBY Translation: And turning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.
KJV Translation: And he turned to the woman, and said unto Simon, “Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped” [them] “with the hairs of her head.”
Keywords: Ass, Kingdom, Twelve
Description: Luke 8:1
NET Translation: Some time afterward he went on through Towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
DARBY Translation: And it came to pass afterwards that *he* went through [the country] city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,
KJV Translation: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
Description: Luke 8:4
NET Translation: While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one Town after another, he spoke to them in a parable:
DARBY Translation: And a great crowd coming together, and those who were coming to him out of each city, he spoke by parable:
KJV Translation: And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
Description: Luke 8:27
NET Translation: As Jesus stepped ashore, a certain man from the Town met him who was possessed by demons. For a long time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs.
DARBY Translation: And as he got out [of the ship] on the land, a certain man out of the city met him, who had demons a long time, and put on no clothes, and did not abide in a house, but in the tombs.
KJV Translation: And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in [any] house, but in the tombs.
Description: Luke 8:34
NET Translation: When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the Town and countryside.
DARBY Translation: But they that fed [them], seeing what had happened, fled, and told [it] to the city and to the country.
KJV Translation: When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country.
Keywords: God, Jesus
Description: Luke 8:39
NET Translation: “Return to your home, and declare what God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole Town what Jesus had done for him.
DARBY Translation: Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.
KJV Translation: “Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee.” And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Keywords: Feet, Testimony
Description: Luke 9:5
NET Translation: Wherever they do not receive you, as you leave that Town, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
DARBY Translation: And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
KJV Translation: “And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.”
Description: Luke 9:6
NET Translation: Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people everywhere.
DARBY Translation: And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.
KJV Translation: And they departed, and went through the Towns, preaching the gospel, and healing every where.
Keywords: Called, Desert
Description: Luke 9:10
NET Translation: When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a Town called Bethsaida.
DARBY Translation: And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into [a desert place of] a city called Bethsaida.
KJV Translation: And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
Keywords: Desert, Ear
Description: Luke 9:12
NET Translation: Now the day began to draw to a close, so the twelve came and said to Jesus, “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging and food, because we are in an isolated place.”
DARBY Translation: But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and [into] the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.
KJV Translation: And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the Towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
Keywords: Seventy
Description: Luke 10:1
NET Translation: After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him two by two into every Town and place where he himself was about to go.
DARBY Translation: Now after these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two and two before his face into every city and place where he himself was about to come.
KJV Translation: After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
Description: Luke 10:8
NET Translation: Whenever you enter a Town and the people welcome you, eat what is set before you.
DARBY Translation: And into whatsoever city ye may enter and they receive you, eat what is set before you,
KJV Translation: “And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:”
Keywords: God, Heal, Kingdom, Sick
Description: Luke 10:9
NET Translation: Heal the sick in that Town and say to them, ‘The kingdom of God has come upon you!’
DARBY Translation: and heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.
KJV Translation: “And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.”
Description: Luke 10:10
NET Translation: But whenever you enter a Town and the people do not welcome you, go into its streets and say,
DARBY Translation: But into whatsoever city ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say,
KJV Translation: “But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,”
Keywords: God, Kingdom
Description: Luke 10:11
NET Translation: ‘Even the dust of your Town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.’
DARBY Translation: Even the dust of your city, which cleaves to us on the feet, do we shake off against you; but know this, that the kingdom of God is come nigh.
KJV Translation: “Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.”
Description: Luke 10:12
NET Translation: I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that Town!
DARBY Translation: I say to you that it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that city.
KJV Translation: “But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.”
Keywords: Hin, Tow
Description: Luke 12:17
NET Translation: so he thought to himself, ‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’
DARBY Translation: And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not [a place] where I shall lay up my fruits.
KJV Translation: “And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to besTow my fruits?”
Keywords: Build, Tow
Description: Luke 12:18
NET Translation: Then he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.
DARBY Translation: And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things;
KJV Translation: “And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I besTow all my fruits and my goods.”
Keywords: Treasure
Description: Luke 12:21
NET Translation: So it is with the one who stores up riches for himself, but is not rich Toward God.”
DARBY Translation: Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich Toward God.
KJV Translation: “So” [is] “he that layeth up treasure for himself, and is not rich Toward God.”
Keywords: Tower
Description: Luke 13:4
NET Translation: Or those eighteen who were killed when the Tower in Siloam fell on them, do you think they were worse offenders than all the others who live in Jerusalem?
DARBY Translation: Or those eighteen on whom the Tower in Siloam fell and killed them, think ye that *they* were debtors beyond all the men who dwell in Jerusalem?
KJV Translation: “Or those eighteen, upon whom the Tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?”
Description: Luke 13:22
NET Translation: Then Jesus traveled throughout Towns and villages, teaching and making his way Toward Jerusalem.
DARBY Translation: And he went through one city and village after another, teaching, and journeying to Jerusalem.
KJV Translation: And he went through the cities and villages, teaching, and journeying Toward Jerusalem.
Keywords: Build
Description: Luke 14:28
NET Translation: For which of you, wanting to build a Tower, doesn’t sit down first and compute the cost to see if he has enough money to complete it?
DARBY Translation: For which of you, desirous of building a Tower, does not first sit down and count the cost, if he have what [is needed] to complete it;
KJV Translation: “For which of you, intending to build a Tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have” [sufficient] “to finish” [it]?
Keywords: Gin
Description: Luke 14:29
NET Translation: Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish the Tower, all who see it will begin to make fun of him.
DARBY Translation: in order that, having laid the foundation of it, and not being able to finish it, all who see it do not begin to mock at him,
KJV Translation: “Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish” [it], “all that behold” [it] “begin to mock him,”
Description: Luke 19:20
NET Translation: Then another slave came and said, ‘Sir, here is your mina that I put away for safekeeping in a piece of cloth.
DARBY Translation: And another came, saying, [My] Lord, lo, [there is] thy mina, which I have kept laid up in a Towel.
KJV Translation: “And another came, saying, Lord, behold,” [here is] “thy pound, which I have kept laid up in a napkin:”
Keywords: Counsel, Kingdom
Description: Luke 23:51
NET Translation: (He had not consented to their plan and action.) He was from the Judean Town of Arimathea, and was looking forward to the kingdom of God.
DARBY Translation: (this [man] had not assented to their counsel and deed), of Arimathaea, a city of the Jews, who also waited, [himself also,] for the kingdom of God
KJV Translation: (The same had not consented to the counsel and deed of them;) [he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
Description: Luke 24:29
NET Translation: but they urged him, “Stay with us, because it is getting Toward evening and the day is almost done.” So he went in to stay with them.
DARBY Translation: And they constrained him, saying, Stay with us, for it is Toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
KJV Translation: But they constrained him, saying, Abide with us: for it is Toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
Keywords: Jesus, John, Lamb, Sin
Description: John 1:29
NET Translation: On the next day John saw Jesus coming Toward him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
DARBY Translation: On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
KJV Translation: The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
Description: John 1:44
NET Translation: (Now Philip was from Bethsaida, the Town of Andrew and Peter.)
DARBY Translation: And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
KJV Translation: Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
Keywords: Jesus
Description: John 1:47
NET Translation: Jesus saw Nathanael coming Toward him and exclaimed, “Look, a true Israelite in whom there is no deceit!”
DARBY Translation: Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile.
KJV Translation: Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, “Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!”
Keywords: Called, Ear, Jacob, Son
Description: John 4:5
NET Translation: Now he came to a Samaritan Town called Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph.
DARBY Translation: He comes therefore to a city of Samaria called Sychar, near to the land which Jacob gave to his son Joseph.
KJV Translation: Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
Description: John 4:8
NET Translation: (For his disciples had gone off into the Town to buy supplies.)
DARBY Translation: (for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions).
KJV Translation: (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
Keywords: Man
Description: John 4:28
NET Translation: Then the woman left her water jar, went off into the Town and said to the people,
DARBY Translation: The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,
KJV Translation: The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
Description: John 4:30
NET Translation: So they left the Town and began coming to him.
DARBY Translation: They went out of the city and came to him.
KJV Translation: Then they went out of the city, and came unto him.
Keywords: Reap
Description: John 4:38
NET Translation: I sent you to reap what you did not work for; others have labored and you have entered into their labor.”
DARBY Translation: I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.
KJV Translation: “I sent you to reap that whereon ye besTowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.”
Description: John 4:39
NET Translation: Now many Samaritans from that Town believed in him because of the report of the woman who testified, “He told me everything I ever did.”
DARBY Translation: But many of the Samaritans of that city believed on him because of the word of the woman who bore witness, He told me all things that I had ever done.
KJV Translation: And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
Keywords: Jesus, Sea
Description: John 6:17
NET Translation: got into a boat, and started to cross the lake to Capernaum. (It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.)
DARBY Translation: and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them,
KJV Translation: And entered into a ship, and went over the sea Toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
Keywords: Christ, David, Scripture, Seed
Description: John 7:42
NET Translation: Don’t the scriptures say that the Christ is a descendant of David and comes from Bethlehem, the village where David lived?”
DARBY Translation: Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?
KJV Translation: Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the Town of Bethlehem, where David was?
Keywords: Sister
Description: John 11:1
NET Translation: Now a certain man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village where Mary and her sister Martha lived.
DARBY Translation: Now there was a certain [man] sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.
KJV Translation: Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the Town of Mary and her sister Martha.
Keywords: Jesus
Description: John 11:30
NET Translation: (Now Jesus had not yet entered the village, but was still in the place where Martha had come out to meet him.)
DARBY Translation: Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha came to meet him.
KJV Translation: Now Jesus was not yet come into the Town, but was in that place where Martha met him.
Keywords: Called, Ear, Jesus
Description: John 11:54
NET Translation: Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a Town called Ephraim, and stayed there with his disciples.
DARBY Translation: Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a city called Ephraim, and there he sojourned with the disciples.
KJV Translation: Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
Description: John 13:4
NET Translation: he got up from the meal, removed his outer clothes, took a Towel and tied it around himself.
DARBY Translation: rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen Towel he girded himself:
KJV Translation: He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a Towel, and girded himself.
Keywords: Water
Description: John 13:5
NET Translation: He poured water into the washbasin and began to wash the disciples’ feet and to dry them with the Towel he had wrapped around himself.
DARBY Translation: then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen Towel with which he was girded.
KJV Translation: After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe [them] with the Towel wherewith he was girded.
Keywords: Heaven
Description: Acts 1:10
NET Translation: As they were still staring into the sky while he was going, suddenly two men in white clothing stood near them
DARBY Translation: And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing,
KJV Translation: And while they looked stedfastly Toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
Keywords: Save
Description: Acts 2:40
NET Translation: With many other words he testified and exhorted them saying, “Save yourselves from this perverse generation!”
DARBY Translation: And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.
KJV Translation: And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this unToward generation.
Keywords: Clean, Sick, Unclean
Description: Acts 5:16
NET Translation: A crowd of people from the Towns around Jerusalem also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. They were all being healed.
DARBY Translation: And the multitude also of the cities round about came together to Jerusalem, bringing sick persons and persons beset by unclean spirits, who were all healed.
KJV Translation: There came also a multitude [out] of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
Keywords: Glory, Hand, Jesus
Description: Acts 7:55
NET Translation: But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently Toward heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
DARBY Translation: But being full of [the] Holy Spirit, having fixed his eyes on heaven, he saw [the] glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
KJV Translation: But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
Keywords: Angel, Jerusalem
Description: Acts 8:26
NET Translation: Then an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” (This is a desert road.)
DARBY Translation: But [the] angel of [the] Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southward on the way which goes down from Jerusalem to Gaza: the same is desert.
KJV Translation: And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go Toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
Keywords: Sing
Description: Acts 8:40
NET Translation: Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the Towns until he came to Caesarea.
DARBY Translation: And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.
KJV Translation: But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
Keywords: Bath, Moses, Preach, Sabbath, Time
Description: Acts 15:21
NET Translation: For Moses has had those who proclaim him in every Town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”
DARBY Translation: For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.
KJV Translation: For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
Keywords: Paul
Description: Acts 15:36
NET Translation: After some days Paul said to Barnabas, “Let’s return and visit the brothers in every Town where we proclaimed the word of the Lord to see how they are doing.”
DARBY Translation: But after certain days Paul said to Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city where we have announced the word of the Lord, [and see] how they are getting on.
KJV Translation: And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.
Description: Acts 16:4
NET Translation: As they went through the Towns, they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem for the Gentile believers to obey.
DARBY Translation: And as they passed through the cities they instructed them to observe the decrees determined on by the apostles and elders who were in Jerusalem.
KJV Translation: And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
Keywords: Man
Description: Acts 19:35
NET Translation: After the city secretary quieted the crowd, he said, “Men of Ephesus, what person is there who does not know that the city of the Ephesians is the keeper of the temple of the great Artemis and of her image that fell from heaven?
DARBY Translation: And the Townclerk, having quieted the crowd, said, Ephesians, what man is there then who does not know that the city of the Ephesians is temple-keeper of Artemis the great, and of the [image] which fell down from heaven?
KJV Translation: And when the Townclerk had appeased the people, he said, [Ye] men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?
Keywords: Faith, Jesus
Description: Acts 20:21
NET Translation: testifying to both Jews and Greeks about repentance Toward God and faith in our Lord Jesus.
DARBY Translation: testifying to both Jews and Greeks repentance Towards God, and faith Towards our Lord Jesus Christ.
KJV Translation: Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance Toward God, and faith Toward our Lord Jesus Christ.
Keywords: Save
Description: Acts 20:23
NET Translation: except that the Holy Spirit warns me in Town after Town that imprisonment and persecutions are waiting for me.
DARBY Translation: only that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying that bonds and tribulations await me.
KJV Translation: Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Keywords: Feet, Law, Man
Description: Acts 22:3
NET Translation: “I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.
DARBY Translation: *I* am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [our] fathers, being zealous for God, as *ye* are all this day;
KJV Translation: I am verily a man [which am] a Jew, born in Tarsus, [a city] in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous Toward God, as ye all are this day.
Keywords: Hope, Resurrection
Description: Acts 24:15
NET Translation: I have a hope in God (a hope that these men themselves accept too) that there is going to be a resurrection of both the righteous and the unrighteous.
DARBY Translation: having hope Towards God, which they themselves also receive, that there is to be a resurrection both of just and unjust.
KJV Translation: And have hope Toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
Keywords: Conscience
Description: Acts 24:16
NET Translation: This is the reason I do my best to always have a clear conscience Toward God and Toward people.
DARBY Translation: For this cause I also exercise [myself] to have in everything a conscience without offence Towards God and men.
KJV Translation: And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence Toward God, and [Toward] men.
Keywords: Called, Fair, Sing
Description: Acts 27:8
NET Translation: With difficulty we sailed along the coast of Crete and came to a place called Fair Havens that was near the Town of Lasea.
DARBY Translation: and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.
KJV Translation: And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
Keywords: Art, Commodious, Might, Odious, Winter
Description: Acts 27:12
NET Translation: Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.
DARBY Translation: And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.
KJV Translation: And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth Toward the south west and north west.
Keywords: Ear, Night
Description: Acts 27:27
NET Translation: When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.
DARBY Translation: And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, Towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,
KJV Translation: But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
Description: Acts 27:40
NET Translation: So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresail to the wind and steered Toward the beach.
DARBY Translation: and, having cast off the anchors, they left [them] in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.
KJV Translation: And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made Toward shore.
Description: Acts 28:10
NET Translation: They also besTowed many honors, and when we were preparing to sail, they gave us all the supplies we needed.
DARBY Translation: who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.
KJV Translation: Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded [us] with such things as were necessary.
Description: Acts 28:14
NET Translation: There we found some brothers and were invited to stay with them seven days. And in this way we came to Rome.
DARBY Translation: where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.
KJV Translation: Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went Toward Rome.
Keywords: King, Wise
Description: Romans 1:27
NET Translation: and likewise the men also abandoned natural relations with women and were inflamed in their passions for one another. Men committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.
DARBY Translation: and in like manner the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in their lust Towards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit.
KJV Translation: And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one Toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Keywords: Christ, Faith, God, Jesus
Description: Romans 3:22
NET Translation: namely, the righteousness of God through the faithfulness of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction,
DARBY Translation: righteousness of God by faith of Jesus Christ Towards all, and upon all those who believe: for there is no difference;
KJV Translation: Even the righteousness of God [which is] by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
Keywords: God, Jesus, Peace
Description: Romans 5:1
NET Translation: Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
DARBY Translation: Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace Towards God through our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Keywords: Christ, God, Love
Description: Romans 5:8
NET Translation: But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
DARBY Translation: but God commends *his* love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.
KJV Translation: But God commendeth his love Toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
Keywords: Free, Gift, Judgment, Justification
Description: Romans 5:18
NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people.
DARBY Translation: so then as [it was] by one offence Towards all men to condemnation, so by one righteousness Towards all men for justification of life.
KJV Translation: Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one [the free gift came] upon all men unto justification of life.
Description: Romans 10:12
NET Translation: For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him.
DARBY Translation: For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all [is] rich Towards all that call upon him.
KJV Translation: For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
Keywords: Goodness, Halt, Wise
Description: Romans 11:22
NET Translation: Notice therefore the kindness and harshness of God—harshness Toward those who have fallen, but God’s kindness Toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.
DARBY Translation: Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
KJV Translation: Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but Toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Description: Romans 12:10
NET Translation: Be devoted to one another with mutual love, showing eagerness in honoring one another.
DARBY Translation: as to brotherly love, kindly affectioned Towards one another: as to honour, each taking the lead in paying it to the other:
KJV Translation: [Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;
Keywords: Mind, Wise
Description: Romans 12:16
NET Translation: Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
DARBY Translation: Have the same respect one for another, not minding high things, but going along with the lowly: be not wise in your own eyes:
KJV Translation: [Be] of the same mind one Toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Keywords: Night
Description: Romans 13:12
NET Translation: The night has advanced Toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light.
DARBY Translation: The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.
KJV Translation: The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
Keywords: Christ, God, Patience
Description: Romans 15:5
NET Translation: Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,
DARBY Translation: Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one Toward another, according to Christ Jesus;
KJV Translation: Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one Toward another according to Christ Jesus:
Description: Romans 16:6
NET Translation: Greet Mary, who has worked very hard for you.
DARBY Translation: Salute Maria, who laboured much for you.
KJV Translation: Greet Mary, who besTowed much labour on us.
Keywords: Ass, Comely, Man
Description: 1 Corinthians 7:36
NET Translation: If anyone thinks he is acting inappropriately Toward his virgin, if she is past the bloom of youth and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.
DARBY Translation: But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry.
KJV Translation: But if any man think that he behaveth himself uncomely Toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
Keywords: Comely, Tow
Description: 1 Corinthians 12:23
NET Translation: and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and our unpresentable members are clothed with dignity,
DARBY Translation: and those [parts] of the body which we esteem to be the more void of honour, these we clothe with more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness;
KJV Translation: And those [members] of the body, which we think to be less honourable, upon these we besTow more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness.
Keywords: Hough, Tow
Description: 1 Corinthians 13:3
NET Translation: If I give away everything I own, and if I give over my body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.
DARBY Translation: And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.
KJV Translation: And though I besTow all my goods to feed [the poor], and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Keywords: God, Grace
Description: 1 Corinthians 15:10
NET Translation: But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God with me.
DARBY Translation: But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] Towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.
KJV Translation: But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was besTowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Keywords: Christ, Rings
Description: 2 Corinthians 1:5
NET Translation: For just as the sufferings of Christ overflow Toward us, so also our comfort through Christ overflows to you.
DARBY Translation: Because, even as the sufferings of the Christ abound Towards us, so through the Christ does our encouragement also abound.
KJV Translation: For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
Keywords: Gift
Description: 2 Corinthians 1:11
NET Translation: as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.
DARBY Translation: ye also labouring together by supplication for us that the gift Towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.
KJV Translation: Ye also helping together by prayer for us, that for the gift [besTowed] upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
Keywords: Conversation, Grace, Rejoicing, Testimony
Description: 2 Corinthians 1:12
NET Translation: For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more Toward you.
DARBY Translation: For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly Towards you.
KJV Translation: For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
Keywords: Ass, Macedonia
Description: 2 Corinthians 1:16
NET Translation: and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on our way into Judea by you.
DARBY Translation: and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea.
KJV Translation: And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way Toward Judaea.
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 1:18
NET Translation: But as God is faithful, our message to you is not “Yes” and “No.”
DARBY Translation: Now God [is] faithful, that our word to you is not yea and nay.
KJV Translation: But [as] God [is] true, our word Toward you was not yea and nay.
Keywords: Art, Heart, Love, Might
Description: 2 Corinthians 2:4
NET Translation: For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you.
DARBY Translation: For out of much tribulation and distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly Towards you.
KJV Translation: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
Keywords: Beseech, Love
Description: 2 Corinthians 2:8
NET Translation: Therefore I urge you to reaffirm your love for him.
DARBY Translation: Wherefore I exhort you to assure him of [your] love.
KJV Translation: Wherefore I beseech you that ye would confirm [your] love Toward him.
Keywords: Christ, Trust
Description: 2 Corinthians 3:4
NET Translation: Now we have such confidence in God through Christ.
DARBY Translation: And such confidence have we through the Christ Towards God:
KJV Translation: And such trust have we through Christ to God-ward:
Keywords: Speech
Description: 2 Corinthians 7:4
NET Translation: I have great confidence in you; I take great pride on your behalf. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in the midst of all our suffering.
DARBY Translation: Great [is] my boldness Towards you, great my exulting in respect of you; I am filled with encouragement; I overabound in joy under all our affliction.
KJV Translation: Great [is] my boldness of speech Toward you, great [is] my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
Keywords: Earnest, Mind
Description: 2 Corinthians 7:7
NET Translation: We were encouraged not only by his arrival, but also by the encouragement you gave him, as he reported to us your longing, your mourning, your deep concern for me, so that I rejoiced more than ever.
DARBY Translation: and not by his coming only, but also through the encouragement with which he was encouraged as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your zeal for me; so that I the more rejoiced.
KJV Translation: And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind Toward me; so that I rejoiced the more.
Keywords: Ear, Fear, Obedience
Description: 2 Corinthians 7:15
NET Translation: And his affection for you is much greater when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.
DARBY Translation: and his affections are more abundantly Towards you, calling to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
KJV Translation: And his inward affection is more abundant Toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
Keywords: God, Grace
Description: 2 Corinthians 8:1
NET Translation: Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the churches of Macedonia,
DARBY Translation: But we make known to you, brethren, the grace of God besTowed in the assemblies of Macedonia;
KJV Translation: Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God besTowed on the churches of Macedonia;
Keywords: God, Grace
Description: 2 Corinthians 9:8
NET Translation: And God is able to make all grace overflow to you so that because you have enough of everything in every way at all times, you will overflow in every good work.
DARBY Translation: But God is able to make every gracious gift abound Towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:
KJV Translation: And God [is] able to make all grace abound Toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may abound to every good work:
Keywords: Glorify, God, Gospel
Description: 2 Corinthians 9:13
NET Translation: Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with everyone.
DARBY Translation: they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating Towards them and Towards all;
KJV Translation: Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men];
Keywords: Base, Beseech, Bold, Paul
Description: 2 Corinthians 10:1
NET Translation: Now I, Paul, appeal to you personally by the meekness and gentleness of Christ (I who am meek when present among you, but am full of courage Toward you when away!)—
DARBY Translation: But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold Towards you;
KJV Translation: Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold Toward you:
Keywords: Beseech, Bold
Description: 2 Corinthians 10:2
NET Translation: now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving according to human standards.
DARBY Translation: but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I think to be daring Towards some who think of us as walking according to flesh.
KJV Translation: But I beseech [you], that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Keywords: Bed, King
Description: 2 Corinthians 11:8
NET Translation: I robbed other churches by receiving support from them so that I could serve you!
DARBY Translation: I spoiled other assemblies, receiving hire for ministry Towards you.
KJV Translation: I robbed other churches, taking wages [of them], to do you service.
Keywords: Exalt, Man, Mite
Description: 2 Corinthians 11:20
NET Translation: For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly Toward you, if someone strikes you in the face.
DARBY Translation: For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get [your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
KJV Translation: For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you], if a man take [of you], if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
Keywords: Christ, King, Seek
Description: 2 Corinthians 13:3
NET Translation: since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He is not weak Toward you but is powerful among you.
DARBY Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, (who is not weak Towards you, but is powerful among you,
KJV Translation: Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
Keywords: God, Hough, Live, Power
Description: 2 Corinthians 13:4
NET Translation: For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God’s power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power Toward you.
DARBY Translation: for if indeed he has been crucified in weakness, yet he lives by God's power; for indeed *we* are weak in him, but we shall live with him by God's power Towards you,)
KJV Translation: For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God Toward you.
Keywords: Peter, Ship
Description: Galatians 2:8
NET Translation: (for he who empowered Peter for his apostleship to the circumcised also empowered me for my apostleship to the Gentiles)
DARBY Translation: (for he that wrought in Peter for [the] apostleship of the circumcision wrought also in me Towards the Gentiles,)
KJV Translation: (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me Toward the Gentiles:)
Description: Galatians 4:11
NET Translation: I fear for you that my work for you may have been in vain.
DARBY Translation: I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.
KJV Translation: I am afraid of you, lest I have besTowed upon you labour in vain.
Description: Galatians 6:10
NET Translation: So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.
DARBY Translation: So then, as we have occasion, let us do good Towards all, and specially Towards those of the household of faith.
KJV Translation: As we have therefore opportunity, let us do good unto all [men], especially unto them who are of the household of faith.
Keywords: Glory, Praise
Description: Ephesians 1:6
NET Translation: to the praise of the glory of his grace that he has freely besTowed on us in his dearly loved Son.
DARBY Translation: to [the] praise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:
KJV Translation: To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Keywords: Wisdom
Description: Ephesians 1:8
NET Translation: that he lavished on us in all wisdom and insight.
DARBY Translation: which he has caused to abound Towards us in all wisdom and intelligence,
KJV Translation: Wherein he hath abounded Toward us in all wisdom and prudence;
Keywords: Dispensation, Might
Description: Ephesians 1:10
NET Translation: Toward the administration of the fullness of the times, to head up all things in Christ—the things in heaven and the things on earth.
DARBY Translation: for [the] administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,
KJV Translation: That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; [even] in him:
Keywords: Faith, Love
Description: Ephesians 1:15
NET Translation: For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
DARBY Translation: Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] Towards all the saints,
KJV Translation: Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,
Keywords: Greatness, King, Power
Description: Ephesians 1:19
NET Translation: and what is the incomparable greatness of his power Toward us who believe, as displayed in the exercise of his immense strength.
DARBY Translation: and what the surpassing greatness of his power Towards us who believe, according to the working of the might of his strength,
KJV Translation: And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
Keywords: Christ, Grace, Kindness, Might, Riches
Description: Ephesians 2:7
NET Translation: to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness Toward us in Christ Jesus.
DARBY Translation: that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness Towards us in Christ Jesus.
KJV Translation: That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in [his] kindness Toward us through Christ Jesus.
Keywords: Dispensation, God, Grace
Description: Ephesians 3:2
NET Translation: if indeed you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you,
DARBY Translation: (if indeed ye have heard of the administration of the grace of God which has been given to me Towards you,
KJV Translation: If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:
Keywords: Earing, Master
Description: Ephesians 6:9
NET Translation: Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.
DARBY Translation: And, masters, do the same things Towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.
KJV Translation: And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Keywords: Christ, Mind
Description: Philippians 2:5
NET Translation: You should have the same attitude Toward one another that Christ Jesus had,
DARBY Translation: For let this mind be in you which [was] also in Christ Jesus;
KJV Translation: Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
Keywords: Christ, Work
Description: Philippians 2:30
NET Translation: since it was because of the work of Christ that he almost died. He risked his life so that he could make up for your inability to serve me.
DARBY Translation: because for the sake of the work he drew near even to death, venturing his life that he might fill up what lacked in your ministration Toward me.
KJV Translation: Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service Toward me.
Keywords: Ark, Christ, God, Mark
Description: Philippians 3:14
NET Translation: with this goal in mind, I strive Toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
DARBY Translation: I pursue, [looking] Towards [the] goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.
KJV Translation: I press Toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
Keywords: Christ, Faith, Love
Description: Colossians 1:4
NET Translation: since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
DARBY Translation: having heard of your faith in Christ Jesus, and the love which ye have Towards all the saints,
KJV Translation: Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,
Keywords: Dispensation, God
Description: Colossians 1:25
NET Translation: I became a servant of the church according to the stewardship from God—given to me for you—in order to complete the word of God,
DARBY Translation: of which *I* became minister, according to the dispensation of God which [is] given me Towards you to complete the word of God,
KJV Translation: Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
Description: Colossians 1:29
NET Translation: Toward this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully works in me.
DARBY Translation: Whereunto also I toil, combating according to his working, which works in me in power.
KJV Translation: Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
Keywords: Wisdom
Description: Colossians 4:5
NET Translation: Conduct yourselves with wisdom Toward outsiders, making the most of the opportunities.
DARBY Translation: Walk in wisdom Towards those without, redeeming opportunities.
KJV Translation: Walk in wisdom Toward them that are without, redeeming the time.
Keywords: Faith, Macedonia
Description: 1 Thessalonians 1:8
NET Translation: For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything.
DARBY Translation: for the word of the Lord sounded out from you, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith which [is] Towards God has gone abroad, so that we have no need to say anything;
KJV Translation: For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
Keywords: God, Lily
Description: 1 Thessalonians 2:10
NET Translation: You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was Toward you who believe.
DARBY Translation: *Ye* [are] witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:
KJV Translation: Ye [are] witnesses, and God [also], how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
Keywords: Love
Description: 1 Thessalonians 3:12
NET Translation: And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you,
DARBY Translation: But you, may the Lord make to exceed and abound in love Toward one another, and Toward all, even as we also Towards you,
KJV Translation: And the Lord make you to increase and abound in love one Toward another, and Toward all [men], even as we [do] Toward you:
Keywords: Beseech
Description: 1 Thessalonians 4:10
NET Translation: And indeed you are practicing it Toward all the brothers and sisters in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,
DARBY Translation: For also ye do this Towards all the brethren in the whole of Macedonia; but we exhort you, brethren, to abound still more,
KJV Translation: And indeed ye do it Toward all the brethren which are in all Macedonia: but we beseech you, brethren, that ye increase more and more;
Description: 1 Thessalonians 4:12
NET Translation: In this way you will live a decent life before outsiders and not be in need.
DARBY Translation: that ye may walk reputably Towards those without, and may have need of no one.
KJV Translation: That ye may walk honestly Toward them that are without, and [that] ye may have lack of nothing.
Keywords: Comfort, Port
Description: 1 Thessalonians 5:14
NET Translation: And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient Toward all.
DARBY Translation: But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient Towards all.
KJV Translation: Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient Toward all [men].
Keywords: Evil
Description: 1 Thessalonians 5:15
NET Translation: See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.
DARBY Translation: See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good Towards one another and Towards all;
KJV Translation: See that none render evil for evil unto any [man]; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men].
Keywords: Christ, God, Jesus
Description: 1 Thessalonians 5:18
NET Translation: in everything give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus.
DARBY Translation: in everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus Towards you;
KJV Translation: In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
Keywords: Charity, Faith, God
Description: 2 Thessalonians 1:3
NET Translation: We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith flourishes more and more and the love of each one of you all for one another is ever greater.
DARBY Translation: We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all Towards one another abounds;
KJV Translation: We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all Toward each other aboundeth;
Keywords: Love
Description: 2 Thessalonians 3:5
NET Translation: Now may the Lord direct your hearts Toward the love of God and the endurance of Christ.
DARBY Translation: But the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of the Christ.
KJV Translation: And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
Keywords: Children, Table, Widow
Description: 1 Timothy 5:4
NET Translation: But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty Toward their own household and so repay their parents what is owed them. For this is what pleases God.
DARBY Translation: but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to [their] parents; for this is acceptable in the sight of God.
KJV Translation: But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
Keywords: Servant
Description: 2 Timothy 2:24
NET Translation: And the Lord’s slave must not engage in heated disputes but be kind Toward all, an apt teacher, patient,
DARBY Translation: And a bondman of [the] Lord ought not to contend, but be gentle Towards all; apt to teach; forbearing;
KJV Translation: And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men], apt to teach, patient,
Keywords: Ordain
Description: Titus 1:5
NET Translation: The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every Town, as I directed you.
DARBY Translation: For this cause I left thee in Crete, that thou mightest go on to set right what remained [unordered], and establish elders in each city, as *I* had ordered thee:
KJV Translation: For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
Keywords: Evil
Description: Titus 3:2
NET Translation: They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.
DARBY Translation: to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness Towards all men.
KJV Translation: To speak evil of no man, to be no brawlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.
Keywords: God, Kindness, Love, Man
Description: Titus 3:4
NET Translation: But “when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,
DARBY Translation: But when the kindness and love to man of our Saviour God appeared,
KJV Translation: But after that the kindness and love of God our Saviour Toward man appeared,
Keywords: Earing, Love
Description: Philemon 1:5
NET Translation: because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
DARBY Translation: hearing of thy love and the faith which thou hast Towards the Lord Jesus, and Towards all the saints,
KJV Translation: Hearing of thy love and faith, which thou hast Toward the Lord Jesus, and Toward all saints;
Keywords: Christ, Faith
Description: Philemon 1:6
NET Translation: I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.
DARBY Translation: in such sort that thy participation in the faith should become operative in the acknowledgment of every good thing which is in us Towards Christ [Jesus].
KJV Translation: That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
Description: Hebrews 5:2
NET Translation: He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,
DARBY Translation: being able to exercise forbearance Towards the ignorant and erring, since he himself also is clothed with infirmity;
KJV Translation: Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Keywords: Dead, Doctrine, Faith, Foundation
Description: Hebrews 6:1
NET Translation: Therefore we must progress beyond the elementary instructions about Christ and move on to maturity, not laying this foundation again: repentance from dead works and faith in God,
DARBY Translation: Wherefore, leaving the word of the beginning of the Christ, let us go on [to what belongs] to full growth, not laying again a foundation of repentance from dead works and faith in God,
KJV Translation: Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith Toward God,
Keywords: Forget, God, Righteous, Work
Description: Hebrews 6:10
NET Translation: For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.
DARBY Translation: For God [is] not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and [still] ministering.
KJV Translation: For God [is] not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed Toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
Keywords: Remember
Description: Hebrews 8:12
NET Translation: “For I will be merciful Toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.”
DARBY Translation: Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
KJV Translation: For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Keywords: Covenant
Description: Hebrews 10:16
NET Translation: “This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds,”
DARBY Translation: This [is] the covenant which I will establish Towards them after those days, saith [the] Lord: Giving my laws into their hearts, I will write them also in their understandings;
KJV Translation: This [is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
Keywords: God, Son
Description: Hebrews 12:7
NET Translation: Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?
DARBY Translation: Ye endure for chastening, God conducts himself Towards you as Towards sons; for who is the son that the father chastens not?
KJV Translation: If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
Keywords: Friend, Ship
Description: James 4:4
NET Translation: Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility Toward God? So whoever decides to be the world’s friend makes himself God’s enemy.
DARBY Translation: Adulteresses, know ye not that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore is minded to be [the] friend of the world is constituted enemy of God.
KJV Translation: Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Description: James 4:13
NET Translation: Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this or that Town and spend a year there and do business and make a profit.”
DARBY Translation: Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a city and spend a year there, and traffic and make gain,
KJV Translation: Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Keywords: Grace, Salvation
Description: 1 Peter 1:10
NET Translation: Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.
DARBY Translation: Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace Towards you, sought out and searched out;
KJV Translation: Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace [that should come] unto you:
Keywords: Conscience, God, Man
Description: 1 Peter 2:19
NET Translation: For this finds God’s favor, if because of conscience Toward God someone endures hardships in suffering unjustly.
DARBY Translation: For this [is] acceptable, if one, for conscience sake Towards God, endure griefs, suffering unjustly.
KJV Translation: For this [is] thankworthy, if a man for conscience Toward God endure grief, suffering wrongfully.
Description: 1 Peter 3:12
NET Translation: For the eyes of the Lord are upon the righteous and his ears are open to their prayer. But the Lord’s face is against those who do evil.
DARBY Translation: because [the] eyes of [the] Lord [are] on [the] righteous, and his ears Towards their supplications; but [the] face of [the] Lord [is] against them that do evil.
KJV Translation: For the eyes of the Lord [are] over the righteous, and his ears [are open] unto their prayers: but the face of the Lord [is] against them that do evil.
Keywords: Baptism, Conscience, Jesus, Resurrection, Save
Description: 1 Peter 3:21
NET Translation: And this prefigured baptism, which now saves you—not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,
DARBY Translation: which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demand as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,
KJV Translation: The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience Toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Keywords: God, Grace
Description: 1 Peter 5:5
NET Translation: In the same way, you who are younger, be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility Toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.
DARBY Translation: Likewise [ye] younger, be subject to [the] elder, and all of you bind on humility Towards one another; for God sets himself against [the] proud, but to [the] humble gives grace.
KJV Translation: Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
Keywords: Called, Glory, Knowledge, Life, Power, Vine
Description: 2 Peter 1:3
NET Translation: I can pray this because his divine power has besTowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.
DARBY Translation: As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,
KJV Translation: According as his divine power hath given unto us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
Keywords: Corruption, Might, Precious, Vine
Description: 2 Peter 1:4
NET Translation: Through these things he has besTowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the divine nature, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.
DARBY Translation: through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of [the] divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
KJV Translation: Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
Keywords: Longsuffering
Description: 2 Peter 3:9
NET Translation: The Lord is not slow concerning his promise, as some regard slowness, but is being patient Toward you, because he does not wish for any to perish but for all to come to repentance.
DARBY Translation: [The] Lord does not delay his promise, as some account of delay, but is longsuffering Towards you, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
KJV Translation: The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
Keywords: Called, Love
Description: 1 John 3:1
NET Translation: (See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God’s children—and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.
DARBY Translation: See what love the Father has given to us, that we should be called [the] children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.
KJV Translation: Behold, what manner of love the Father hath besTowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
Keywords: Art, Condemn, Confidence, Heart
Description: 1 John 3:21
NET Translation: Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God,
DARBY Translation: Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness Towards God,
KJV Translation: Beloved, if our heart condemn us not, [then] have we confidence Toward God.
Keywords: Begotten, God, Live, Love, Might, Son
Description: 1 John 4:9
NET Translation: By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him.
DARBY Translation: Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
KJV Translation: In this was manifested the love of God Toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
Keywords: Confidence
Description: 1 John 5:14
NET Translation: And this is the confidence that we have before him: that whenever we ask anything according to his will, he hears us.
DARBY Translation: And this is the boldness which we have Towards him, that if we ask him anything according to his will he hears us.
KJV Translation: And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
Description: 3 John 1:5
NET Translation: Dear friend, you demonstrate faithfulness by whatever you do for the brothers (even though they are strangers).
DARBY Translation: Beloved, thou doest faithfully [in] whatever thou mayest have wrought Towards the brethren and that strangers,
KJV Translation: Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Keywords: Eternal, Giving, Vengeance
Description: Jude 1:7
NET Translation: So also Sodom and Gomorrah and the neighboring Towns, since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.
DARBY Translation: as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.
KJV Translation: Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.