Search Results

Search Phrase = NET


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (640)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 5:9


Keywords: CAINAN


Description: Genesis 5:9


NET Translation: When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.


DARBY Translation: And Enosh lived niNETy years, and begot Cainan.


KJV Translation: And Enos lived niNETy years, and begat CainanK49:


Read More

2: Genesis 5:17


Keywords: LONGEVITY


Description: Genesis 5:17


NET Translation: The entire lifetime of Mahalalel was 895 years, and then he died.


DARBY Translation: And all the days of Mahalaleel were eight hundred and niNETy-five years; and he died.


KJV Translation: And all the days of Mahalaleel were eight hundred niNETy and five years: and he died.


Read More

3: Genesis 5:30


Description: Genesis 5:30


NET Translation: Lamech lived 595 years after he became the father of Noah, and he had other sons and daughters.


DARBY Translation: And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and niNETy-five years, and begot sons and daughters.


KJV Translation: And Lamech lived after he begat Noah five hundred niNETy and five years, and begat sons and daughters:


Read More

4: Genesis 8:22


Keywords: AGRICULTURE,BLESSING,GIFTS FROM GOD,GOD,HARVEST,NOAH,SEASONS,SPRING,SUMMER,WINTER


Description: Genesis 8:22


NET Translation: “While the earth continues to exist, planting time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”


DARBY Translation: Henceforth, all the days of the earth, seed [time] and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease.


KJV Translation: While the earth remaiNETh, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.


Read More

5: Genesis 11:25


Keywords: LONGEVITY


Description: Genesis 11:25


NET Translation: And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.


DARBY Translation: And Nahor lived after he had begotten Terah a hundred and niNETeen years, and begot sons and daughters.


KJV Translation: And Nahor lived after he begat Terah an hundred and niNETeen years, and begat sons and daughters.


Read More

6: Genesis 17:1


Keywords: RELIGION,ABRAHAM,COMMUNION,COVENANT,GOD,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,PERFECTION


Description: Genesis 17:1


NET Translation: When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, “I am the Sovereign God. Walk before me and be blameless.


DARBY Translation: And Abram was niNETy-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I [am] the AlmightyD150 God: walk before my face, and be perfect.


KJV Translation: And when Abram was niNETy years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I [am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfectK106.


Verse Intro: Abraham and the Covenant of Circumcision


Read More

7: Genesis 17:17


Keywords: MIRACLES


Description: Genesis 17:17


NET Translation: Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he said to himself, “Can a son be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of niNETy?”


DARBY Translation: And Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is niNETy years old, bear?


KJV Translation: Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is niNETy years old, bear?


Read More

8: Genesis 17:24


Description: Genesis 17:24


NET Translation: Now Abraham was 99 years old when he was circumcised;


DARBY Translation: And Abraham was niNETy-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.


KJV Translation: And Abraham [was] niNETy years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.


Read More

9: Genesis 38:18


Keywords: BRACELET,SEAL


Description: Genesis 38:18


NET Translation: He said, “What pledge should I give you?” She replied, “Your seal, your cord, and the staff that’s in your hand.” So he gave them to her, then slept with her, and she became pregnant by him.


DARBY Translation: And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy sigNET, and thy laceNET hung from the neck. so ver. 25." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D323, and thy staff which is in thy hand. And he gave [it] her, and went in to her; and she conceived by him.


KJV Translation: And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy sigNET, and thy bracelets, and thy staff that [is] in thine hand. And he gave [it] her, and came in unto her, and she conceived by him.


Read More

10: Genesis 38:25


Keywords: BRACELET


Description: Genesis 38:25


NET Translation: While they were bringing her out, she sent word to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these belong.” Then she said, “Identify the one to whom the seal, cord, and staff belong.”


DARBY Translation: When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these [belong] am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this sigNET, and this lace, and this staff.


KJV Translation: When she [was] brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these [are, am] I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose [are] these, the sigNET, and bracelets, and staff.


Read More

11: Genesis 41:42


Keywords: CHAINS,LINEN,RING


Description: Genesis 41:42


NET Translation: Then Pharaoh took his sigNET ring from his own hand and put it on Joseph’s. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chain around his neck.


DARBY Translation: And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssusD341, and put a gold chain on his neck.


KJV Translation: And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linenK269, and put a gold chain about his neck;


Read More

12: Genesis 44:5


Description: Genesis 44:5


NET Translation: Doesn’t my master drink from this cup and use it for divination? You have done wrong!’”


DARBY Translation: Is not this [it] in which my lord drinks, and in which indeed he divinesD368? Ye have done evil [in] what ye have done.


KJV Translation: [Is] not this [it] in which my lord drinketh, and whereby indeed he diviNETh?K297ye have done evil in so doing.


Read More

13: Exodus 3:22


Keywords: BORROWING,GOLD,JEWELS


Description: Exodus 3:22


NET Translation: Every woman will ask her neighbor and the one who happens to be staying in her house for items of silver and gold and for clothing. You will put these articles on your sons and daughters—thus you will plunder Egypt!”


DARBY Translation: but every woman shall ask of her neighbour, and of her that is the inmate of her house, utensils of silver, and utensils of gold, and clothing; and ye shall put [them] on your sons and on your daughters, and shall spoil the Egyptians.


KJV Translation: But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourNETh in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put [them] upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the EgyptiansK339.


Read More

14: Exodus 10:5


Description: Exodus 10:5


NET Translation: They will cover the surface of the earth, so that you will be unable to see the ground. They will eat the remainder of what escaped—what is left over for you—from the hail, and they will eat every tree that grows for you from the field.


DARBY Translation: and they shall cover the faceD464 of the land, so that ye will not be able to see the land; and they shall eat the residue of that which is escaped, which ye have remaining from the hail, and shall eat every tree which ye have growing in the field;


KJV Translation: And they shall cover the faceK367of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaiNETh unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:


Read More

15: Exodus 12:10


Description: Exodus 12:10


NET Translation: You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.


DARBY Translation: And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaiNETh of it until the morning ye shall burn with fire.


KJV Translation: And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaiNETh of it until the morning ye shall burn with fire.


Read More

16: Exodus 12:48


Keywords: ALIENS,CIRCUMCISION,PASSOVER,STRANGERS


Description: Exodus 12:48


NET Translation: “When a resident foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land—but no uncircumcised person may eat of it.


DARBY Translation: And when a sojourner sojourNETh with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.


KJV Translation: And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.


Read More

17: Exodus 12:49


Keywords: ALIENS,LEGISLATION,PASSOVER,STRANGERS


Description: Exodus 12:49


NET Translation: The same law will apply to the person who is native-born and to the resident foreigner who lives among you.”


DARBY Translation: One law shall be for him that is home-bornD486 and for the sojourner that sojourNETh among you.


KJV Translation: One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourNETh among you.


Read More

18: Exodus 13:2


Keywords: FIRSTBORN,LIBERALITY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SANCTIFICATION


Description: Exodus 13:2


NET Translation: “Set apart to me every firstborn male—the first offspring of every womb among the Israelites, whether human or animal; it is mine.”


DARBY Translation: Hallow unto me every firstborn, whatever breaketh open the womb among the children of Israel, of man and of cattle: it is mine.


KJV Translation: Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever opeNETh the womb among the children of Israel, [both] of man and of beast: it [is] mine.


Read More

19: Exodus 13:12


Keywords: FIRSTBORN,LIBERALITY,MEMORIAL,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Exodus 13:12


NET Translation: then you must give over to the Lord the first offspring of every womb. Every firstling of a beast that you have—the males will be the Lord’s.


DARBY Translation: that thou shalt offerD492 unto Jehovah all that breaketh open the womb, and every firstling that cometh of cattle which is thine: the males [shall be] Jehovah's.


KJV Translation: That thou shalt set apartK388unto the LORD all that opeNETh the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males [shall be] the LORD'S.


Read More

20: Exodus 13:15


Keywords: FIRSTBORN


Description: Exodus 13:15


NET Translation: When Pharaoh stubbornly refused to release us, the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of people to the firstborn of animals. That is why I am sacrificing to the Lord the first male offspring of every womb, but all my firstborn sons I redeem.’


DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refusedD494 to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb being males; and every firstborn of my children I ransom.


KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that opeNETh the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.


Read More

21: Exodus 16:23


Keywords: SABBATH


Description: Exodus 16:23


NET Translation: He said to them, “This is what the Lord has said: ‘Tomorrow is a time of cessation from work, a holy Sabbath to the Lord. Whatever you want to bake, bake today; whatever you want to boil, boil today; whatever is left put aside for yourselves to be kept until morning.’”


DARBY Translation: And he said to them, This is what Jehovah has said: To-morrow is the rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yourselves all that remains over, to be kept for the morning.


KJV Translation: And he said unto them, This [is that] which the LORD hath said, To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake [that] which ye will bake [to day], and seethe that ye will seethe; and that which remaiNETh over lay up for you to be kept until the morning.


Read More

22: Exodus 19:13


Keywords: REVERENCE,STONING,TRUMPET


Description: Exodus 19:13


NET Translation: No hand will touch him—but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast they may go up on the mountain.”


DARBY Translation: not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundethD529, they shall come up to the mountain.


KJV Translation: There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether [it be] beast or man, it shall not live: when the trumpetNET." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K414soundeth long, they shall come up to the mount.


Read More

23: Exodus 19:17


Description: Exodus 19:17


NET Translation: Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountain.


DARBY Translation: And Moses brought the people out of the camp to meet with God; and they stood at the foot of the mountain.


KJV Translation: And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the NETher part of the mount.


Read More

24: Exodus 23:28


Keywords: HIVITES,HORNET


Description: Exodus 23:28


NET Translation: I will send horNETs before you that will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite before you.


DARBY Translation: And I will send horNETsD564 before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.


KJV Translation: And I will send horNETs before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.


Read More

25: Exodus 26:12


Description: Exodus 26:12


NET Translation: Now the part that remains of the curtains of the tent—the half curtain that remains will hang over at the back of the tabernacle.


DARBY Translation: And that which remaiNETh hanging over of the curtains of the tent, the half curtain that remaiNETh, shall hang over the rear of the tabernacle.


KJV Translation: And the remnant that remaiNETh of the curtains of the tent, the half curtain that remaiNETh, shall hang over the backside of the tabernacle.


Read More

26: Exodus 26:13


Description: Exodus 26:13


NET Translation: The foot and a half on the one side and the foot and a half on the other side of what remains in the length of the curtains of the tent will hang over the sides of the tabernacle, on one side and the other side, to cover it.


DARBY Translation: And the cubit on the one side, and the cubit on the other side of that which remaiNETh in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.


KJV Translation: And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaiNEThK449in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.


Read More

27: Exodus 27:4


Keywords: GRATE


Description: Exodus 27:4


NET Translation: You are to make a grating for it, a NETwork of bronze, and you are to make on the NETwork four bronze rings on its four corners.


DARBY Translation: And thou shalt make for it a grating of NETwork of copper; and on the NET shalt thou make four copper rings at its four corners;


KJV Translation: And thou shalt make for it a grate of NETwork [of] brass; and upon the NET shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.


Read More

28: Exodus 27:5


Keywords: GRATE


Description: Exodus 27:5


NET Translation: You are to put it under the ledge of the altar below, so that the NETwork will come halfway up the altar.


DARBY Translation: and thou shalt put it under the ledge of the altar beneath, and the NET shall be to the very middle of the altar.


KJV Translation: And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the NET may be even to the midst of the altar.


Read More

29: Exodus 28:11


Keywords: GOLD,OUCHES,SEAL


Description: Exodus 28:11


NET Translation: You are to engrave the two stones with the names of the sons of Israel with the work of an engraver in stone, like the engravings of a seal; you are to have them set in gold filigree settings.


DARBY Translation: According to the work of an engraver in stone, as the engravings of a seal, shalt thou engrave the two stones with the names of the sons of Israel; surrounded by enclosuresD605 of gold shalt thou make them.


KJV Translation: With the work of an engraver in stone, [like] the engravings of a sigNET, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.


Read More

30: Exodus 28:21


Keywords: ENGRAVING,SEAL


Description: Exodus 28:21


NET Translation: The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of their names. Each name according to the twelve tribes is to be like the engravings of a seal.


DARBY Translation: And the stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal: every one according to his name shall they be for the twelve tribes.


KJV Translation: And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a sigNET; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.


Read More

31: Exodus 28:36


Keywords: ENGRAVING,HOLINESS,LEGENDS (INSCRIPTIONS),MITER,SEAL


Description: Exodus 28:36


NET Translation: “You are to make a plate of pure gold and engrave on it the way a seal is engraved: ‘Holiness to the Lord.’


DARBY Translation: And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!


KJV Translation: And thou shalt make a plate [of] pure gold, and grave upon it, [like] the engravings of a sigNET, HOLINESS TO THE LORD.


Read More

32: Exodus 28:40


Keywords: AARON,BONNET,DRESS,EPHOD,GIRDLE,NADAB


Description: Exodus 28:40


NET Translation: “For Aaron’s sons you are to make tunics, sashes, and headbands for glory and for beauty.


DARBY Translation: And for Aaron's sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.


KJV Translation: And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonNETs shalt thou make for them, for glory and for beauty.


Read More

33: Exodus 29:9


Keywords: AARON,BONNET,DRESS,GIRDLE,LEVITES,PRIEST


Description: Exodus 29:9


NET Translation: and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.


DARBY Translation: And thou shalt gird them with the girdle Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrateD621 Aaron and his sons.


KJV Translation: And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and putK463the bonNETs on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrateK464Aaron and his sons.


Read More

34: Exodus 29:13


Keywords: CAUL,FAT,KIDNEY


Description: Exodus 29:13


NET Translation: You are to take all the fat that covers the entrails, and the lobe that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the altar.


DARBY Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the NET of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burnD623 them upon the altar.


KJV Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caulK465[that is] above the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and burn [them] upon the altar.


Read More

35: Exodus 29:22


Keywords: CAUL,FAT,KIDNEY,OFFERINGS


Description: Exodus 29:22


NET Translation: “You are to take from the ram the fat, the fat tail, the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, and the right thigh—for it is the ram for consecration—


DARBY Translation: Also of the ram shalt thou take the fat, and the fat-tail, and the fat that covereth the inwards, and the NET of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder for it is a ram of consecration


KJV Translation: Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the right shoulder; for it [is] a ram of consecration:


Read More

36: Exodus 31:14


Description: Exodus 31:14


NET Translation: So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.


DARBY Translation: Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaNETh it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.


KJV Translation: Ye shall keep the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth [any] work therein, that soul shall be cut off from among his people.


Read More

37: Exodus 34:19


Keywords: FIRSTBORN


Description: Exodus 34:19


NET Translation: “Every firstborn of the womb belongs to me, even every firstborn of your cattle that is a male, whether ox or sheep.


DARBY Translation: All that opeNETh the womb [is] mine; and all the cattle that is born a male, the firstling of ox and sheep.


KJV Translation: All that opeNETh the matrix [is] mine; and every firstling among thy cattle, [whether] ox or sheep, [that is male].


Read More

38: Exodus 38:4


Keywords: GRATE


Description: Exodus 38:4


NET Translation: He made a grating for the altar, a NETwork of bronze under its ledge, halfway up from the bottom.


DARBY Translation: And he made for the altar a grating of NETwork of copper under its ledge from beneath, to the very middle of it.


KJV Translation: And he made for the altar a brasen grate of NETwork under the compass thereof beneath unto the midst of it.


Read More

39: Exodus 39:6


Keywords: ENGRAVING,ONYX,SEAL,STONES


Description: Exodus 39:6


NET Translation: They set the onyx stones in gold filigree settings, engraved as with the engravings of a seal with the names of the sons of Israel.


DARBY Translation: And they wrought the onyxD676 stones mounted inD677 enclosures of gold, engraved with the engravings of a seal, according to the names of the sons of Israel.


KJV Translation: And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as sigNETs are graven, with the names of the children of Israel.


Read More

40: Exodus 39:14


Keywords: SEAL


Description: Exodus 39:14


NET Translation: The stones were for the names of the sons of Israel, twelve, corresponding to the number of their names. Each name corresponding to one of the twelve tribes was like the engravings of a seal.


DARBY Translation: And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, engraved as a seal, every one according to his name, for the twelve tribes.


KJV Translation: And the stones [were] according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, [like] the engravings of a sigNET, every one with his name, according to the twelve tribes.


Read More

41: Exodus 39:28


Keywords: BONNET,BREECHES,DRESS,MITER


Description: Exodus 39:28


NET Translation: and the turban of fine linen, the headbands of fine linen, and the undergarments of fine twisted linen.


DARBY Translation: and the turban of byssusD682; and the ornamental caps, of byssus; and the linen trousers, of twined byssus;


KJV Translation: And a mitre [of] fine linen, and goodly bonNETs [of] fine linen, and linen breeches [of] fine twined linen,


Read More

42: Exodus 39:30


Keywords: CROWN,ENGRAVING,GOLD,HOLINESS,LEGENDS (INSCRIPTIONS),SEAL


Description: Exodus 39:30


NET Translation: They made a plate, the holy diadem, of pure gold and wrote on it an inscription, as on the engravings of a seal, “Holiness to the Lord.”


DARBY Translation: And they made the thin plate, the holy diadem, of pure gold, and wrote on it with the writing of the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!


KJV Translation: And they made the plate of the holy crown [of] pure gold, and wrote upon it a writing, [like to] the engravings of a sigNET, HOLINESS TO THE LORD.


Read More

43: Leviticus 3:4


Keywords: CAUL


Description: Leviticus 3:4


NET Translation: the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the NET above the liver which he shall take away as far as the kidneys;


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.


Read More

44: Leviticus 3:10


Keywords: CAUL


Description: Leviticus 3:10


NET Translation: the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the NET above the liver which he shall take away as far as the kidneys;


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.


Read More

45: Leviticus 3:15


Keywords: CAUL


Description: Leviticus 3:15


NET Translation: the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys).


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the NET above the liver which he shall take away as far as the kidneys;


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away.


Read More

46: Leviticus 4:9


Keywords: CAUL,KIDNEY


Description: Leviticus 4:9


NET Translation: the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys)


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the NET above the liver which he shall take away as far as the kidneys,


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away,


Read More

47: Leviticus 4:22


Keywords: ATONEMENT


Description: Leviticus 4:22


NET Translation: “‘Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,


DARBY Translation: When a princeD733 sinNETh and through inadvertence doeth [somewhat against] any of all the commandments of Jehovah his God [in things] which should not be done, and is guilty;


KJV Translation: When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty;


Read More

48: Leviticus 6:5


Keywords: FINE


Description: Leviticus 6:5


NET Translation: or anything about which he swears falsely. He must restore it in full and add one-fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty.


DARBY Translation: or all that about which he hath sworn falsely; and he shall restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto; to [him to] whom it belongeth shall he give it, on the day of his trespass-offering.


KJV Translation: Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, [and] give it unto him to whom it appertaiNETh, in the day of his trespassK521offering.


Read More

49: Leviticus 7:4


Keywords: CAUL,KIDNEY


Description: Leviticus 7:4


NET Translation: the two kidneys and the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he must remove along with the kidneys).


DARBY Translation: and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the NET above the liver, which he shall take away as far as the kidneys.


KJV Translation: And the two kidneys, and the fat that [is] on them, which [is] by the flanks, and the caul [that is] above the liver, with the kidneys, it shall he take away:


Read More

50: Leviticus 8:13


Keywords: BONNET,EPHOD,GIRDLE,PRIEST


Description: Leviticus 8:13


NET Translation: Moses also brought forward Aaron’s sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and wrapped headbands on them just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: And Moses brought Aaron's sons near and clothed them with the vests, and girded them with the girdles, and bound the high caps on them, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonNETsK525upon them; as the LORD commanded Moses.


Read More

51: Leviticus 8:16


Keywords: CAUL,FAT,KIDNEY


Description: Leviticus 8:16


NET Translation: Then he took all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses offered it all up in smoke on the altar,


DARBY Translation: And he took all the fat that was on the inwards, and the NET of the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [them] on the altar.


KJV Translation: And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar.


Read More

52: Leviticus 8:25


Keywords: CAUL,FAT,OFFERINGS


Description: Leviticus 8:25


NET Translation: Then he took the fat (the fatty tail, all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat) and the right thigh,


DARBY Translation: And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the inwards, and the NET of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right shoulder;


KJV Translation: And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:


Read More

53: Leviticus 8:32


Keywords: SANITATION


Description: Leviticus 8:32


NET Translation: but the remainder of the meat and the bread you must burn with fire.


DARBY Translation: And that which remaiNETh of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.


KJV Translation: And that which remaiNETh of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.


Read More

54: Leviticus 9:10


Keywords: CAUL,KIDNEY


Description: Leviticus 9:10


NET Translation: The fat and the kidneys and the protruding lobe of the liver from the sin offering he offered up in smoke on the altar just as the Lord had commanded Moses,


DARBY Translation: And the fat, and the kidneys, and the NET above the liver, of the sin-offering, he burnedD789 on the altar, as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses.


Read More

55: Leviticus 9:19


Keywords: CAUL,OFFERINGS


Description: Leviticus 9:19


NET Translation: As for the fat parts from the ox and from the ram (the fatty tail, the fat covering the entrails, the kidneys, and the protruding lobe of the liver),


DARBY Translation: and the pieces of fat of the bullock and of the ram, the fat tail and what covers [the inwards], and the kidneys, and the NET of the liver;


KJV Translation: And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver:


Read More

56: Leviticus 10:12


Keywords: LEAVEN (YEAST),OFFERINGS,PRIEST


Description: Leviticus 10:12


NET Translation: Then Moses spoke to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his remaining sons, “Take the grain offering which remains from the gifts of the Lord and eat it unleavened beside the altar, for it is most holy.


DARBY Translation: And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons that were left, Take the oblation that is left of Jehovah's offerings by fire, and eat it with unleavened bread beside the altar; for it is most holy.


KJV Translation: And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaiNETh of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it [is] most holy:


Read More

57: Leviticus 11:17


Keywords: CORMORANT,OWL


Description: Leviticus 11:17


NET Translation: the little owl, the cormorant, the screech owl,


DARBY Translation: and the owl, and the ganNET, and the ibis,


KJV Translation: And the little owl, and the cormorant, and the great owl,


Read More

58: Leviticus 13:5


Description: Leviticus 13:5


NET Translation: The priest must then examine it on the seventh day, and if, as far as he can see, the infection has stayed the same and has not spread on the skin, then the priest is to quarantine the person for another seven days.


DARBY Translation: And the priest shall look on him the seventh day; and behold, in his sight, the sore remaiNETh as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days a second time.


KJV Translation: And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:


Read More

59: Leviticus 13:24


Description: Leviticus 13:24


NET Translation: “When a body has a burn on its skin and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,


DARBY Translation: Or if in the flesh, in the skin thereof, there is a burning inflammation, and the place of the inflammation become a bright spot white-reddish or white,


KJV Translation: Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burningK535, and the quick [flesh] that burNETh have a white bright spot, somewhat reddish, or white;


Read More

60: Leviticus 14:32


Description: Leviticus 14:32


NET Translation: This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification.”


DARBY Translation: This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is [regularly prescribed] in his cleansing.


KJV Translation: This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaiNETh] to his cleansing.


Read More

61: Leviticus 14:35


Description: Leviticus 14:35


NET Translation: then whoever owns the house must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.’


DARBY Translation: then he whose house it is shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me like a plagueD825 in the house;


KJV Translation: And he that owNETh the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me [there is] as it were a plague in the house:


Read More

62: Leviticus 16:16


Description: Leviticus 16:16


NET Translation: So he is to make atonement for the Holy Place from the impurities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impurities.


DARBY Translation: and he shall make atonement for the sanctuary, [to cleanse it] fromD842 the uncleanness of the children of Israel, and fromD843 their transgressions in all their sins; and so shall he do for the tent of meeting which dwelleth among them in the midst of their uncleanness.


KJV Translation: And he shall make an atonement for the holy [place], because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaiNEThK553among them in the midst of their uncleanness.


Read More

63: Leviticus 16:28


Keywords: ABLUTION,DEFILEMENT,PURIFICATION,SANITATION


Description: Leviticus 16:28


NET Translation: and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.


DARBY Translation: And he that burNETh them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp.


KJV Translation: And he that burNETh them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.


Read More

64: Leviticus 16:29


Keywords: HUMILIATION AND SELF-AFFLICTION,SABBATH


Description: Leviticus 16:29


NET Translation: “This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the resident foreigner who lives in your midst,


DARBY Translation: And this shall be an everlasting statute unto you. In the seventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, the home-born, and the stranger that sojourNETh among you;


KJV Translation: And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourNETh among you:


Read More

65: Leviticus 17:12


Description: Leviticus 17:12


NET Translation: Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood.


DARBY Translation: Therefore have I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojourNETh among you eat blood.


KJV Translation: Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourNETh among you eat blood.


Read More

66: Leviticus 18:26


Description: Leviticus 18:26


NET Translation: You yourselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst,


DARBY Translation: But *ye* shall observe my statutes and my judgments, and shall not commit any of all these abominations: the home-born, and the stranger that sojourNETh among you;


KJV Translation: Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourNETh among you:


Read More

67: Leviticus 19:6


Keywords: SANITATION


Description: Leviticus 19:6


NET Translation: It must be eaten on the day of your sacrifice and on the following day, but what is left over until the third day must be burned up.


DARBY Translation: On the day when ye sacrifice it shall it be eaten, and on the morrow; and that which remaiNETh until the third day shall be burnedD862 with fire.


KJV Translation: It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.


Read More

68: Leviticus 19:34


Keywords: ALIENS,HOSPITALITY,KINDNESS,LOVE


Description: Leviticus 19:34


NET Translation: The resident foreigner who lives with you must be to you as a native citizen among you; so you must love the foreigner as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God.


DARBY Translation: As one born among you shall the stranger who sojourNETh with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah your God.


KJV Translation: [But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God.


Read More

69: Leviticus 20:6


Keywords: FAMILIAR SPIRITS,SORCERY,WITCHCRAFT


Description: Leviticus 20:6


NET Translation: “‘The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face against that person and cut him off from the midst of his people.


DARBY Translation: And the soul that turNETh unto necromancers and unto soothsayers, to go a whoring after them, I will set my face against that soul, and will cut him off from among his people.


KJV Translation: And the soul that turNETh after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.


Read More

70: Leviticus 21:9


Keywords: ADULTERY,FIRE,HARLOTRY,PUNISHMENT


Description: Leviticus 21:9


NET Translation: If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death.


DARBY Translation: And the daughter of any priest, if she profaneD876 herself by playing the whore, she profaNETh her father: she shall be burnedD877 with fire.


KJV Translation: And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaNETh her father: she shall be burnt with fire.


Read More

71: Leviticus 22:13


Keywords: WIDOW


Description: Leviticus 22:13


NET Translation: but if a priest’s daughter is a widow or divorced, and she has no children so that she returns to live in her father’s house as in her youth, she may eat from her father’s food, but no lay person may eat it.


DARBY Translation: But a priest's daughter that becometh a widow, or is divorced, and hath no seed, and returNETh unto her father's house, as in her youth, she may eat of her father's food; but no strangerD888 shall eat thereof.


KJV Translation: But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.


Read More

72: Leviticus 25:6


Keywords: EMPLOYEE,SERVANT


Description: Leviticus 25:6


NET Translation: You may have the Sabbath produce of the land to eat—you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you,


DARBY Translation: And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondman, and for thy handmaid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojourner with thee, and for thy cattle,


KJV Translation: And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourNETh with thee,


Read More

73: Numbers 1:8


Keywords: NETHANEEL,ZUAR


Description: Numbers 1:8


NET Translation: from Issachar, NEThanel son of Zuar;


DARBY Translation: for Issachar, NEThaneel the son of Zuar;


KJV Translation: Of Issachar; NEThaneel the son of Zuar.


Read More

74: Numbers 2:5


Keywords: ISSACHAR,NETHANEEL,ZUAR


Description: Numbers 2:5


NET Translation: Those who will be camping next to them are the tribe of Issachar. The leader of the people of Issachar is NEThanel son of Zuar.


DARBY Translation: And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar; and the prince of the sons of Issachar shall be NEThaneel the son of Zuar;


KJV Translation: And those that do pitch next unto him [shall be] the tribe of Issachar: and NEThaneel the son of Zuar [shall be] captain of the children of Issachar.


Read More

75: Numbers 3:12


Keywords: FIRSTBORN,LEVITES,SUBSTITUTION


Description: Numbers 3:12


NET Translation: “Look, I myself have taken the Levites from among the Israelites instead of every firstborn who opens the womb among the Israelites. So the Levites belong to me,


DARBY Translation: And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of every firstborn that breaketh open the womb among the children of Israel, and the Levites shall be mine;


KJV Translation: And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that opeNETh the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine;


Read More

76: Numbers 4:16


Keywords: ELEAZAR (ELEAZER),OFFERINGS,OIL,PRIEST


Description: Numbers 4:16


NET Translation: “The appointed responsibility of Eleazar son of Aaron the priest is for the oil for the light, and the spiced incense, and the daily grain offering, and the anointing oil; he also has the appointed responsibility over all the tabernacle with all that is in it, over the sanctuary and over all its furnishings.”


DARBY Translation: And Eleazar the son of Aaron the priest shall have the oversight of the oil for the light, and the fragrant incenseD945, and the continual oblation, and the anointing oil, the oversight of the whole tabernacle, and of all that is therein, over the sanctuary, and over its furniture.


KJV Translation: And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaiNETh] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof.


Read More

77: Numbers 7:18


Keywords: GOVERNMENT,NETHANEEL,ZUAR


Description: Numbers 7:18


NET Translation: On the second day NEThanel son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering.


DARBY Translation: On the second day offered NEThaneel the son of Zuar, prince of Issachar;


KJV Translation: On the second day NEThaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:


Read More

78: Numbers 7:23


Keywords: ZUAR


Description: Numbers 7:23


NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of NEThanel son of Zuar.


DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of NEThaneel the son of Zuar.


KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of NEThaneel the son of Zuar.


Read More

79: Numbers 8:24


Description: Numbers 8:24


NET Translation: “This is what pertains to the Levites: At the age of twenty-five years and upward one may begin to join the company in the work of the tent of meeting,


DARBY Translation: This is that which concerNETh the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to labourD970 in the work of the service of the tent of meeting.


KJV Translation: This [is it] that [belongeth] unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:


Read More

80: Numbers 10:15


Keywords: ISSACHAR,NETHANEEL,ZUAR


Description: Numbers 10:15


NET Translation: Over the company of the tribe of Issacharites was Nathanel son of Zuar,


DARBY Translation: and over the host of the tribe of the children of Issachar was NEThaneel the son of Zuar;


KJV Translation: And over the host of the tribe of the children of Issachar [was] NEThaneel the son of Zuar.


Read More

81: Numbers 15:15


Keywords: ALIENS,LEGISLATION,ORDINANCE


Description: Numbers 15:15


NET Translation: One statute must apply to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike before the Lord.


DARBY Translation: As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourNETh with you, an everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.


KJV Translation: One ordinance [shall be both] for you of the congregation, and also for the stranger that sojourNETh [with you], an ordinance for ever in your generations: as ye [are], so shall the stranger be before the LORD.


Read More

82: Numbers 15:16


Description: Numbers 15:16


NET Translation: One law and one custom must apply to you and to the resident foreigner who lives alongside you.’”


DARBY Translation: One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourNETh with you.


KJV Translation: One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourNETh with you.


Read More

83: Numbers 15:26


Description: Numbers 15:26


NET Translation: And the whole community of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.


DARBY Translation: and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourNETh among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.


KJV Translation: And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourNETh among them; seeing all the people [were] in ignorance.


Read More

84: Numbers 15:28


Description: Numbers 15:28


NET Translation: And the priest must make atonement for the person who sins unintentionally—when he sins unintentionally before the Lord—to make atonement for him, and he will be forgiven.


DARBY Translation: And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he sinNETh by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.


KJV Translation: And the priest shall make an atonement for the soul that sinNETh ignorantly, when he sinNETh by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.


Read More

85: Numbers 15:29


Keywords: LEGISLATION


Description: Numbers 15:29


NET Translation: You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident foreigner who lives among them.


DARBY Translation: For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourNETh among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.


KJV Translation: Ye shall have one law for him that sinNEThK672through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourNETh among them.


Read More

86: Numbers 18:7


Keywords: PRIEST


Description: Numbers 18:7


NET Translation: But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for everything at the altar and within the curtain. And you must serve. I give you the priesthood as a gift for service, but the unauthorized person who approaches must be put to death.”


DARBY Translation: But thou and thy sons with thee shall attend to your priesthood for all that concerNETh the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you your priesthood as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.


KJV Translation: Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office [unto you] as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.


Read More

87: Numbers 18:15


Keywords: FIRSTBORN,PRIEST


Description: Numbers 18:15


NET Translation: The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem, and the firstborn males of unclean animals you must redeem.


DARBY Translation: Everything that breaketh open the womb of all flesh, which they present to Jehovah, of men or of beasts, shall be thine; nevertheless the firstborn of man shalt thou in any case ransom, and the firstborn of unclean beasts shalt thou ransom.


KJV Translation: Every thing that opeNETh the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, [whether it be] of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.


Read More

88: Numbers 19:8


Keywords: PURIFICATION


Description: Numbers 19:8


NET Translation: The one who burns it must wash his clothes in water and bathe himself in water. He will be ceremonially unclean until evening.


DARBY Translation: and he that hath burnedD1048 it shall wash his garments in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.


KJV Translation: And he that burNETh her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even.


Read More

89: Numbers 19:10


Keywords: ASHES


Description: Numbers 19:10


NET Translation: The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.


DARBY Translation: And he that hath gathered the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even. And it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourNETh among them, an everlasting statute.


KJV Translation: And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourNETh among them, for a statute for ever.


Read More

90: Numbers 21:15


Keywords: AR


Description: Numbers 21:15


NET Translation: and the slope of the valleys that extends to the dwelling of Ar, and falls off at the border of Moab.”


DARBY Translation: And the stream of the brooksD1064 which turNETh to the dwelling of ArD1065, And incliNETh toward the border of Moab.


KJV Translation: And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and liethNETh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K693upon the border of Moab.


Read More

91: Numbers 24:19


Keywords: DAVID


Description: Numbers 24:19


NET Translation: A ruler will be established from Jacob; he will destroy the remains of the city.’” Balaam’s Final Prophecies


DARBY Translation: And one out of Jacob shall have dominion, and will destroy out of the city what remaiNEThNETh out of the city.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1103.


KJV Translation: Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaiNETh of the city.


Read More

92: Numbers 31:50


Keywords: ATONEMENT,BRACELET,CHAINS,GOLD,JEWELS,NECKLACE,RING


Description: Numbers 31:50


NET Translation: So we have brought as an offering for the Lord what each man found: gold ornaments, armlets, bracelets, sigNET rings, earrings, and necklaces, to make atonement for ourselves before the Lord.”


DARBY Translation: So we present the offeringD1137 of Jehovah, that which each one hath found, jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Jehovah.


KJV Translation: We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gottenK737, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD.


Read More

93: Deuteronomy 1:16


Keywords: ALIENS,COURT,RULERS,STRANGERS


Description: Deuteronomy 1:16


NET Translation: I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident foreigner.


DARBY Translation: And I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourNETh with him.


KJV Translation: And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.


Read More

94: Deuteronomy 7:20


Keywords: HORNET


Description: Deuteronomy 7:20


NET Translation: Furthermore, the Lord your God will release horNETs among them until the very last ones who hide from you perish.


DARBY Translation: Moreover, Jehovah thy God will send the horNET among them, until they that are left, and they that hide themselves from thee, are destroyed.


KJV Translation: Moreover the LORD thy God will send the horNET among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.


Read More

95: Deuteronomy 8:5


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,REVERENCE,TEMPTATION


Description: Deuteronomy 8:5


NET Translation: Be keenly aware that just as a parent disciplines his child, so the Lord your God disciplines you.


DARBY Translation: And know in thy heart that, as a man chasteNETh his son, so Jehovah thy God chasteNETh thee;


KJV Translation: Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteNETh his son, [so] the LORD thy God chasteNETh thee.


Read More

96: Deuteronomy 14:17


Keywords: CORMORANT,PELICAN


Description: Deuteronomy 14:17


NET Translation: the jackdaw, the carrion vulture, the cormorant,


DARBY Translation: and the pelican, and the carrion vulture, and the ganNET,


KJV Translation: And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,


Read More

97: Deuteronomy 18:6


Description: Deuteronomy 18:6


NET Translation: Suppose a Levite comes by his own free will from one of your villages, from any part of Israel where he is living, to the place the Lord chooses


DARBY Translation: And if the Levite shall come from one of thy gates out of all Israel, where he sojourNETh, and shall come according to all the desire of his soul unto the place which Jehovah will choose,


KJV Translation: And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;


Read More

98: Deuteronomy 18:19


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD


Description: Deuteronomy 18:19


NET Translation: I will personally hold responsible anyone who then pays no attention to the words that prophet speaks in my name.


DARBY Translation: And it shall come to pass that the man who hearkeNETh not unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require [it] of him.


Read More

99: Deuteronomy 19:15


Keywords: EVIDENCE,PUNISHMENT,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WITNESS


Description: Deuteronomy 19:15


NET Translation: A single witness may not testify against another person for any trespass or sin that he commits. A matter may be legally established only on the testimony of two or three witnesses.


DARBY Translation: One witness shall not rise up against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin that he sinNEThD1295: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.


KJV Translation: One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinNETh: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.


Verse Intro: Laws Concerning Witnesses


Read More

100: Deuteronomy 21:18


Keywords: CHILDREN,CHURCH,GOVERNMENT,PUNISHMENT,REVERENCE,SELF-WILL


Description: Deuteronomy 21:18


NET Translation: If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,


DARBY Translation: If a man have an unmanageable and rebellious son, who hearkeNETh not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeNETh not unto them;


KJV Translation: If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [that], when they have chastened him, will not hearken unto them:


Verse Intro: A Rebellious Son


Read More

101: Deuteronomy 21:20


Keywords: DRUNKARD,DRUNKENNESS,GLUTTONY


Description: Deuteronomy 21:20


NET Translation: They must declare to the elders of his city, “Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say—he is a glutton and drunkard.”


DARBY Translation: and they shall say unto the elders of his city, This our son is unmanageable and rebellious, he hearkeNETh not unto our voice; he is a profligateD1311 and a drunkard.


KJV Translation: And they shall say unto the elders of his city, This our son [is] stubborn and rebellious, he will not obey our voice; [he is] a glutton, and a drunkard.


Read More

102: Deuteronomy 22:5


Keywords: ABOMINATION,DRESS,WOMEN


Description: Deuteronomy 22:5


NET Translation: A woman must not wear men’s clothing, nor should a man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive to the Lord your God.


DARBY Translation: There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God.


KJV Translation: The woman shall not wear that which pertaiNETh unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God.


Verse Intro: Examples of Purity


Read More

103: Deuteronomy 23:11


Keywords: DEFILEMENT,SANITATION


Description: Deuteronomy 23:11


NET Translation: When evening arrives he must wash himself with water, and then at sunset he may reenter the camp.


DARBY Translation: and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.


KJV Translation: But it shall be, when evening comethNETh toward." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K860on, he shall wash [himself] with water: and when the sun is down, he shall come into the camp [again].


Read More

104: Deuteronomy 24:6


Keywords: CREDITOR,DEBT,LENDING,MILL,MILLSTONE


Description: Deuteronomy 24:6


NET Translation: One must not take either lower or upper millstones as security on a loan, for that is like taking a life itself as security.


DARBY Translation: No man shall take the hand-mill or the upperD1325 millstone in pledge; for it would be taking life in pledge.


KJV Translation: No man shall take the NETher or the upper millstone to pledge: for he taketh [a man's] life to pledge.


Read More

105: Deuteronomy 24:15


Keywords: EMPLOYEE,EMPLOYER,LABOR,MASTER,OPPRESSION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SERVANT,WAGES


Description: Deuteronomy 24:15


NET Translation: You must pay his wage that very day before the sun sets, for he is poor and his life depends on it. Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of sin.


DARBY Translation: on his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poorD1329, and his soul yearNETh after itD1330; lest he cry againD1331st thee to Jehovah, and it be a sin in thee.


KJV Translation: At his day thou shalt give [him] his hire, neither shall the sun go down upon it; for he [is] poor, and setteth his heart upon itK869: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.


Read More

106: Deuteronomy 29:18


Keywords: BACKSLIDERS,CONFIDENCE,FAMILY,GALL,HEART,SIN,WORMWOOD


Description: Deuteronomy 29:18


NET Translation: Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.


DARBY Translation: lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turNETh away this day from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,


KJV Translation: Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turNETh away this day from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gallK895and wormwood;


Read More

107: Deuteronomy 29:24


Description: Deuteronomy 29:24


NET Translation: Then all the nations will ask, ‘Why has the Lord done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger all about?’


DARBY Translation: even all nations shall say, Why has Jehovah done thus to this land? whence the heat of this great anger?


KJV Translation: Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what [meaNETh] the heat of this great anger?


Read More

108: Joshua 1:18


Description: Joshua 1:18


NET Translation: Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed. But be strong and brave!”


DARBY Translation: Every one that is rebellious against thy commandmentD1423 and hearkeNETh not to thy words in everything that thou commandest usD1424, shall be put to death. Only be strong and courageous.


KJV Translation: Whosoever [he be] that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.


Read More

109: Joshua 7:8


Keywords: AI,PRAYER


Description: Joshua 7:8


NET Translation: O Lord, what can I say now that Israel has retreated before its enemies?


DARBY Translation: Ah Lord! what shall I say after Israel have turned their backs before their enemies?


KJV Translation: O Lord, what shall I say, when Israel turNETh their backsK967before their enemies!


Read More

110: Joshua 8:29


Keywords: BURIAL,CAPTIVE,HANGING,PUNISHMENT


Description: Joshua 8:29


NET Translation: He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening. At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day).


DARBY Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until the evening; and at the going down of the sun Joshua commanded, and they took his carcase down from the tree, and threw it down at the entrance of the gate of the city, and raised upon it a great heap of stones, [which remains] to this day.


KJV Translation: And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, [that remaiNETh] unto this day.


Read More

111: Joshua 13:1


Keywords: JOSHUA,MOON


Description: Joshua 13:1


NET Translation: When Joshua was very old, the Lord told him, “You are very old, and a great deal of land remains to be conquered.


DARBY Translation: And Joshua was old, advanced in ageD1502, and Jehovah said to him, Thou art old, advanced in ageD1503, and there remaiNETh yet very much land to take possession of.


KJV Translation: Now Joshua was old [and] stricken in years; and the LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years, and there remaiNETh yet very much land to be possessed.


Verse Intro: Land Still to Be Conquered


Read More

112: Joshua 13:2


Keywords: GESHUR


Description: Joshua 13:2


NET Translation: This is the land that remains: all the territory of the Philistines and all the Geshurites,


DARBY Translation: This is the land that yet remaiNETh: all the districts of the Philistines and all the Geshurites,


KJV Translation: This [is] the land that yet remaiNETh: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,


Read More

113: Joshua 15:19


Description: Joshua 15:19


NET Translation: She answered, “Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So he gave her both the upper and lower springs.


DARBY Translation: And she said, Give me a blessing; for thou hast given me a southern landD1519; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs.


KJV Translation: Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the NETher springs.


Read More

114: Joshua 16:3


Keywords: BETH-HORON,GEZER,JAPHLETI


Description: Joshua 16:3


NET Translation: It then descended westward to Japhletite territory, as far as the territory of lower Beth Horon and Gezer, and ended at the sea.


DARBY Translation: and went down westward to the border of the Japhletites, as far as the border of the lower Beth-horon, and to Gezer; and ended at the sea.


KJV Translation: And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the NETher, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea.


Read More

115: Joshua 18:13


Keywords: ATAROTH,BETH-EL,BETH-HORON


Description: Joshua 18:13


NET Translation: It then crossed from there to Luz, to the slope of Luz to the south (that is, Bethel), and descended to Ataroth Addar located on the hill that is south of lower Beth Horon.


DARBY Translation: and the border passed on from thence toward Luz, to the south side of Luz, which is Bethel: and the border went down to Ataroth-Addar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon.


KJV Translation: And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the NETher Bethhoron.


Read More

116: Joshua 19:27


Keywords: BETH-DAGON,BETH-EMEK,CABUL,JIPHTHAH-EL,NEIEL


Description: Joshua 19:27


NET Translation: It turned eastward toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El to the north, as well as Beth Emek and Neiel, and extended to Cabul on the north


DARBY Translation: and turned towards the sun-rising to Beth-Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el northward [to] Beth-emek and Neiel, and went out to Cabul on the leftD1541,


KJV Translation: And turNETh toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,


Read More

117: Joshua 19:29


Keywords: ACHZIB,HOSAH,RAMAH,TYRE


Description: Joshua 19:29


NET Translation: It then turned toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, turned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Achzib,


DARBY Translation: and the border turned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;


KJV Translation: And [then] the coast turNETh to Ramah, and to the strong city TyreK1013; and the coast turNETh to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:


Read More

118: Joshua 19:34


Keywords: AZNOTH-TABOR,HUKKOK


Description: Joshua 19:34


NET Translation: It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.


DARBY Translation: and the border turned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan towards the sun-rising.


KJV Translation: And [then] the coast turNETh westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.


Read More

119: Joshua 19:38


Keywords: BETH-ANATH,BETH-SHEMESH,HOREM,IRON,MIGDAL-EL


Description: Joshua 19:38


NET Translation: Yiron, Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh. In all they had niNETeen cities and their towns.


DARBY Translation: and Jiron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh: niNETeen cities and their hamlets.


KJV Translation: And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and Bethshemesh; niNETeen cities with their villages.


Read More

120: Joshua 20:9


Keywords: ALIENS


Description: Joshua 20:9


NET Translation: These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.


DARBY Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourNETh among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.


KJV Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourNETh among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.


Read More

121: Joshua 24:12


Keywords: AMORITES,ANIMALS,HORNET


Description: Joshua 24:12


NET Translation: I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows.


DARBY Translation: And I sent the horNET before you, which drove them out from before you, [as] the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.


KJV Translation: And I sent the horNET before you, which drave them out from before you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow.


Read More

122: Judges 1:15


Description: Judges 1:15


NET Translation: She answered, “Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So Caleb gave her both the upper and lower springs.


DARBY Translation: And she said to him, Give me a blessing; for thou hast given me a southern landD1578; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the lower springs.


KJV Translation: And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And Caleb gave her the upper springs and the NETher springs.


Read More

123: Judges 4:21


Keywords: HEBER,HOMICIDE,NAIL


Description: Judges 4:21


NET Translation: Then Jael wife of Heber took a tent peg in one hand and a hammer in the other. She crept up on him, drove the tent peg through his temple into the ground while he was asleep from exhaustion, and he died.


DARBY Translation: And Jael Heber's wife took a tent-pin, and took the hammer in her hand, and went softly to him, and smote the pin into his temples, and it peNETrated into the ground; for he had fallen into a deep sleep and was faint; and he died.


KJV Translation: Then Jael Heber's wife tookK1058a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.


Read More

124: Judges 5:13


Description: Judges 5:13


NET Translation: Then the survivors came down to the mighty ones; the Lord’s people came down to me as warriors.


DARBY Translation: Then come down, thou, the remnant of nobles, [as his] people; Jehovah! come down with me in the midst of the mighty onesD1609.


KJV Translation: Then he made him that remaiNETh have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.


Read More

125: Judges 5:29


Description: Judges 5:29


NET Translation: The wisest of her ladies answer; indeed she even thinks to herself,


DARBY Translation: The wise amongst her ladies answer [her], Yea, she returNETh answer to herself,


KJV Translation: Her wise ladies answerK1078ed her, yea, she returned answer to herself,


Read More

126: 1 Samuel 4:6


Keywords: ARK,ISRAEL,PHILISTINES


Description: 1 Samuel 4:6


NET Translation: When the Philistines heard the sound of the shout, they said, “What is this loud shout in the camp of the Hebrews?” Then they realized that the ark of the Lord had arrived at the camp.


DARBY Translation: And the Philistines heard the noise of the shout, and said, What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah had come into the camp.


KJV Translation: And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What [meaNETh] the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.


Read More

127: 1 Samuel 4:14


Description: 1 Samuel 4:14


NET Translation: When Eli heard the outcry, he said, “What’s this commotion?” The man quickly came and told Eli.


DARBY Translation: And Eli heard the noise of the crying, and said, What is the noise of this tumult? And the man came hastily, and told Eli.


KJV Translation: And when Eli heard the noise of the crying, he said, What [meaNETh] the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.


Read More

128: 1 Samuel 4:15


Keywords: BLINDNESS,LONGEVITY


Description: 1 Samuel 4:15


NET Translation: Now Eli was niNETy-eight years old and his eyes looked straight ahead; he was unable to see.


DARBY Translation: Now Eli was niNETy-eight years old; and his eyes were set, that he could not see.


KJV Translation: Now Eli was niNETy and eight years old; and his eyes were dimK1296, that he could not see.


Read More

129: 1 Samuel 6:18


Keywords: ABEL,JOSHUA,MOUSE,OFFERINGS,STONES


Description: 1 Samuel 6:18


NET Translation: The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel. They positioned the ark of the Lord on a rock until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.


DARBY Translation: and the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] AbelD1788, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite.


KJV Translation: And the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines [belonging] to the five lords, [both] of fenced cities, and of country villages, even unto the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of the LORD: [which stone remaiNETh] unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.


Read More

130: 1 Samuel 12:14


Keywords: REVERENCE


Description: 1 Samuel 12:14


NET Translation: If you fear the Lord, serving him and obeying him and not rebelling against what he says, and if both you and the king who rules over you follow the Lord your God, all will be well.


DARBY Translation: If ye fear Jehovah, and serve him, and hearken to his voice, and rebel not against the commandmentD1817 of Jehovah, then both ye and the king also that reigns over you shall continue following Jehovah your God.


KJV Translation: If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandmentK1350of the LORD, then shall both ye and also the king that reigNETh over you continueK1351following the LORD your God:


Read More

131: 1 Samuel 15:14


Keywords: CHURCH AND STATE,REPROOF


Description: 1 Samuel 15:14


NET Translation: Samuel replied, “If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?”


DARBY Translation: And Samuel said, What [means] then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of oxen which I hear?


KJV Translation: And Samuel said, What [meaNETh] then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?


Read More

132: 1 Samuel 16:11


Keywords: DAVID,ISRAEL,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD


Description: 1 Samuel 16:11


NET Translation: Then Samuel asked Jesse, “Is that all the young men?” Jesse replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here.”


DARBY Translation: And Samuel said to Jesse, Are these all the young men? And he said, There is yet the youngest remaining, and behold, he is feeding the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit at table till he come hither.


KJV Translation: And Samuel said unto Jesse, Are here all [thy] children? And he said, There remaiNETh yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit downK1387till he come hither.


Read More

133: 1 Samuel 19:13


Keywords: GOAT,PILLOW


Description: 1 Samuel 19:13


NET Translation: Then Michal took a household idol and put it on the bed. She put a quilt made of goats’ hair over its head and then covered the idol with a garment.


DARBY Translation: And Michal took the imageD1886, and laid it in the bed, and put the NETD1887 of goats' [hair] at its head, and covered it with the coverlet.


KJV Translation: And Michal took an image, and laid [it] in the bed, and put a pillow of goats' [hair] for his bolster, and covered [it] with a cloth.


Read More

134: 1 Samuel 19:16


Keywords: PILLOW


Description: 1 Samuel 19:16


NET Translation: When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goats’ hair at its head.


DARBY Translation: And the messengers came in, and behold, the image was in the bed, and the NET of goats' [hair] at its head.


KJV Translation: And when the messengers were come in, behold, [there was] an image in the bed, with a pillow of goats' [hair] for his bolster.


Read More

135: 1 Samuel 27:6


Keywords: ZIKLAG


Description: 1 Samuel 27:6


NET Translation: So Achish gave him Ziklag on that day. (For that reason Ziklag has belonged to the kings of Judah until this very day.)


DARBY Translation: And Achish gave him Ziklag that day; therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.


KJV Translation: Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaiNETh unto the kings of Judah unto this day.


Read More

136: 2 Samuel 2:30


Description: 2 Samuel 2:30


NET Translation: Now Joab returned from chasing Abner and assembled all the people. NiNETeen of David’s soldiers were missing, in addition to Asahel.


DARBY Translation: And Joab returned from following Abner, and gathered all the people together; and there lacked of David's servants niNETeen men, and Asahel.


KJV Translation: And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants niNETeen men and Asahel.


Read More

137: 2 Samuel 3:29


Keywords: IMPRECATION


Description: 2 Samuel 3:29


NET Translation: May his blood whirl over the head of Joab and the entire house of his father! May the males of Joab’s house never cease to have someone with a running sore or a skin disease or one who works at the spindle or one who falls by the sword or one who lacks food!”


DARBY Translation: let it fall on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that has an issue, or that is a leper, or that leans on a staff, or that falls by the sword, or that lacks bread!


KJV Translation: Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not failK1534from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaNETh on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.


Read More

138: 2 Samuel 6:5


Keywords: CYMBAL,DAVID,FIR TREE,PSALTERY,TIMBREL,TRUMPET


Description: 2 Samuel 6:5


NET Translation: while David and all Israel were energetically celebrating before the Lord, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.


DARBY Translation: And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of [instruments made of] cypress woodD1955, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.


KJV Translation: And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of [instruments made of] fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on corNETs, and on cymbals.


Verse Intro: Uzzah Dies After Touching the Ark


Read More

139: 2 Samuel 6:12


Keywords: ARK,DAVID,JERUSALEM,OBED-EDOM,ZION


Description: 2 Samuel 6:12


NET Translation: King David was told, “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.


DARBY Translation: And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.


KJV Translation: And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that [pertaiNETh] unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.


Read More

140: 2 Samuel 8:15


Keywords: CABINET,DAVID,JUDGE,KING,TYPES


Description: 2 Samuel 8:15


NET Translation: David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people.


DARBY Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgmentD1974 and justice to all his people.


KJV Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.


Read More

141: 2 Samuel 12:14


Keywords: ADULTERY,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLASPHEMY,CHILDREN,SIN


Description: 2 Samuel 12:14


NET Translation: NoNETheless, because you have treated the Lord with such contempt in this matter, the son who has been born to you will certainly die.”


DARBY Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of Jehovah to blaspheme, even the child that is born to thee shall certainly die.


KJV Translation: Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also [that is] born unto thee shall surely die.


Read More

142: 2 Samuel 15:10


Keywords: CITIZENS,CONSPIRACY,HEBRON,KING,SPIES,TRUMPET


Description: 2 Samuel 15:10


NET Translation: Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, “When you hear the sound of the horn, you may assume that Absalom rules in Hebron.”


DARBY Translation: And Absalom sent emissariesD2000 into all the tribes of Israel, saying, When ye hear the sound of the trumpet, ye shall say, Absalom reigns in Hebron.


KJV Translation: But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigNETh in Hebron.


Read More

143: 2 Samuel 15:12


Keywords: AHITHOPHEL,ARK,CABINET,FRIENDS,GILOH


Description: 2 Samuel 15:12


NET Translation: While he was offering sacrifices, Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s adviser, to come from his city, Giloh. The conspiracy was gaining momentum, and the people were starting to side with Absalom.


DARBY Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, while he offeredD2001 the sacrifices. And the conspiracy gathered strength; and the people increased continually with Absalom.


KJV Translation: And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, [even] from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.


Read More

144: 2 Samuel 19:1


Keywords: ABSALOM,DAVID,JOAB,PARENTS,REPROOF,SORROW


Description: 2 Samuel 19:1


NET Translation: (19:2) Joab was told, “The king is weeping and mourning over Absalom.”


DARBY Translation: And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.


KJV Translation: And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourNETh for Absalom.


Read More

145: 2 Samuel 20:23


Keywords: ARMIES,CABINET,CHERETHITES,JOAB,KING,OFFICER,PELETHITES


Description: 2 Samuel 20:23


NET Translation: Now Joab was the general in command of all the army of Israel. Benaiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and the Perethites.


DARBY Translation: And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the CherethitesD2024 and over the PelethitesD2025;


KJV Translation: Now Joab [was] over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and over the Pelethites:


Verse Intro: David's Key Men


Read More

146: 2 Samuel 22:29


Keywords: GOD


Description: 2 Samuel 22:29


NET Translation: Indeed, you are my lamp, Lord. The Lord illumines the darkness around me.


DARBY Translation: For thou art my lamp, Jehovah; And Jehovah enlighteNETh my darkness.


KJV Translation: For thou [art] my lampK1712, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.


Read More

147: 2 Samuel 23:27


Keywords: ABIEZER,ANATHOTH,MEBUNNAI


Description: 2 Samuel 23:27


NET Translation: Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,


DARBY Translation: Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,


KJV Translation: Abiezer the ANEThothite, Mebunnai the Hushathite,


Read More

148: 2 Samuel 23:28


Keywords: MAHARAI,ZALMON


Description: 2 Samuel 23:28


NET Translation: Zalmon the Ahohite, Maharai the NETophathite,


DARBY Translation: Zalmon the Ahohite, Maharai the NETophathite,


KJV Translation: Zalmon the Ahohite, Maharai the NETophathite,


Read More

149: 2 Samuel 23:29


Keywords: BAANAH,HELDAI,ITHAI,RIBAI


Description: 2 Samuel 23:29


NET Translation: Heled son of Baanah the NETophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,


DARBY Translation: Heleb the son of Baanah, the NETophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin,


KJV Translation: Heleb the son of Baanah, a NETophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,


Read More

150: 2 Samuel 24:6


Keywords: DAN-JAAN,SIDON,TAHTIM-HODSHI


Description: 2 Samuel 24:6


NET Translation: Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon.


DARBY Translation: And they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshiD2064; and came to Dan-jaan, and to the environs of Sidon;


KJV Translation: Then they came to Gilead, and to the land of TahtimhodshiNETher land newly inhabited." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1740; and they came to Danjaan, and about to Zidon,


Read More

151: 1 Kings 1:18


Description: 1 Kings 1:18


NET Translation: But now, look, Adonijah has become king! But you, my master the king, are not even aware of it!


DARBY Translation: And nowD2068 behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, thou knowest it not.


KJV Translation: And now, behold, Adonijah reigNETh; and now, my lord the king, thou knowest [it] not:


Read More

152: 1 Kings 4:1


Keywords: CABINET,OFFICER,SOLOMON


Description: 1 Kings 4:1


NET Translation: King Solomon ruled over all Israel.


DARBY Translation: And king Solomon was king over all Israel.


KJV Translation: So king Solomon was king over all Israel.


Verse Intro: Solomon's Key Men


Read More

153: 1 Kings 6:6


Description: 1 Kings 6:6


NET Translation: The bottom floor of the extension was 7½ feet wide, the middle floor 9 feet wide, and the third floor 10½ feet wide. He made ledges on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls.


DARBY Translation: The lowest floor was five cubits broad, and the middle one was six cubits broad, and the third was seven cubits broad; for inD2103 the [thickness of the wall of] the house he made resets round about outside, that nothing should be fastened in the walls of the house.


KJV Translation: The NEThermost chamber [was] five cubits broad, and the middle [was] six cubits broad, and the third [was] seven cubits broad: for without [in the wall] of the house he made narrowed rests round about, that [the beams] should not be fastened in the walls of the house.


Read More

154: 1 Kings 7:17


Keywords: CHAINS,NET


Description: 1 Kings 7:17


NET Translation: The latticework on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chains; the top of each pillar had seven groupings of ornaments.


DARBY Translation: [and] NETs of checker-work, wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital.


KJV Translation: [And] NETs of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which [were] upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.


Read More

155: 1 Kings 7:18


Keywords: POMEGRANATE


Description: 1 Kings 7:18


NET Translation: When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework covering the top of each pillar.


DARBY Translation: And he made pomegranates, namely two rows round about upon the one NETwork, to cover the capitals that were upon the top of the pillars; and so he did for the other capital.


KJV Translation: And he made the pillars, and two rows round about upon the one NETwork, to cover the chapiters that [were] upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.


Read More

156: 1 Kings 7:20


Keywords: POMEGRANATE


Description: 1 Kings 7:20


NET Translation: On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were 200 pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around.


DARBY Translation: And the capitals upon the two pillars, above also, close to the enlargement which was behindD2123 the NETwork, had two hundred pomegranates in rows round about, [also] on the other capital.


KJV Translation: And the chapiters upon the two pillars [had pomegranates] also above, over against the belly which [was] by the NETwork: and the pomegranates [were] two hundred in rows round about upon the other chapiter.


Read More

157: 1 Kings 7:41


Description: 1 Kings 7:41


NET Translation: He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,


DARBY Translation: two pillars, and the globesD2133 of the capitals that were on the top of the pillars, two; and the two NETworks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;


KJV Translation: The two pillars, and the [two] bowls of the chapiters that [were] on the top of the two pillars; and the two NETworks, to cover the two bowls of the chapiters which [were] upon the top of the pillars;


Read More

158: 1 Kings 7:42


Keywords: POMEGRANATE


Description: 1 Kings 7:42


NET Translation: the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),


DARBY Translation: and the four hundred pomegranates for the two NETworks, two rows of pomegranates for one NETwork, to cover the two globes of the capitals which were upon the pillars;


KJV Translation: And four hundred pomegranates for the two NETworks, [even] two rows of pomegranates for one NETwork, to cover the two bowls of the chapiters that [were] upon the pillarsK1825;


Read More

159: 1 Kings 8:46


Description: 1 Kings 8:46


NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned against thee, (for there is no man that sinNETh not,) and thou be angry with them, and give them up toD2145 the enemy, and they have carried them away captivesD2146 unto the enemy's land, far or near;


KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man that sinNETh not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;


Read More

160: 1 Kings 9:17


Keywords: BETH-HORON


Description: 1 Kings 9:17


NET Translation: Solomon built up Gezer, lower Beth Horon,


DARBY Translation: And Solomon built Gezer, and lower Beth-horon,


KJV Translation: And Solomon built Gezer, and Bethhoron the NETher,


Read More

161: 2 Kings 5:18


Keywords: IDOLATRY,RIMMON,TEMPLE


Description: 2 Kings 5:18


NET Translation: May the Lord forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to worship, and he leans on my arm and I bow down in the temple of Rimmon, may the Lord forgive your servant for this.”


DARBY Translation: In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goes into the house of RimmonD2242 to bow downD2243 there, and he leans on my hand, and I bow down myself in the house of Rimmon when I bow down myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant, I pray thee, in this thing.


KJV Translation: In this thing the LORD pardon thy servant, [that] when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaNETh on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.


Read More

162: 2 Kings 9:13


Keywords: KING,TRUMPET


Description: 2 Kings 9:13


NET Translation: Each of them quickly took off his cloak, and they spread them out at Jehu’s feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted, “Jehu is king!”


DARBY Translation: Then they hasted and took every man his garment, and put it under him on the very stairs, and blew with trumpets, and said, Jehu is king!


KJV Translation: Then they hasted, and took every man his garment, and put [it] under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is kingNETh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2050.


Read More

163: 2 Kings 19:30


Description: 2 Kings 19:30


NET Translation: Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.


DARBY Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah Shall again take root downward, and bear fruit upward;


KJV Translation: And the remnant that is escaped of the house of JudahNETh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2148shall yet again take root downward, and bear fruit upward.


Read More

164: 2 Kings 23:5


Keywords: BAAL,MOON,STARS


Description: 2 Kings 23:5


NET Translation: He eliminated the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices on the high places in the cities of Judah and in the area right around Jerusalem. (They offered sacrifices to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)


DARBY Translation: And he abolished the idolatrous priestsD2325, whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the cities of Judah, and the environs of Jerusalem; and them that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellationsNETs.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2326, and to all the host of heaven.


KJV Translation: And he put downK2164the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the plaNETs, and to all the host of heaven.


Read More

165: 2 Kings 25:8


Keywords: CAPTAIN,MONTH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: 2 Kings 25:8


NET Translation: On the seventh day of the fifth month, in the niNETeenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard, who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.


DARBY Translation: And in the fifth month, on the seventh of the month, which was in the niNETeenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, servant of the king of Babylon, came unto Jerusalem;


KJV Translation: And in the fifth month, on the seventh [day] of the month, which [is] the niNETeenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guardK2183, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:


Verse Intro: Jerusalem Destroyed by Nebuchadnezzar


Read More

166: 2 Kings 25:17


Keywords: CHAPITER,PILLAR,TEMPLE


Description: 2 Kings 25:17


NET Translation: Each of the pillars was about twenty-seven feet high. The bronze top of one pillar was about 4½ feet high and had bronze latticework and pomegranate-shaped ornaments all around it. The second pillar with its latticework was like it.


DARBY Translation: The height of one pillar was eighteen cubits, and the capital upon it was brass, and the height of the capital three cubits; and the NETwork and the pomegranates, upon the capital round about, all of brass: and similarly for the second pillar with the NETwork.


KJV Translation: The height of the one pillar [was] eighteen cubits, and the chapiter upon it [was] brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen work.


Read More

167: 2 Kings 25:23


Keywords: ISHMAEL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JAAZANIAH,KAREAH,MIZPAH,NETHANIAH,SERAIAH,TANHUMETH


Description: 2 Kings 25:23


NET Translation: All the officers of the Judahite army and their troops heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah to govern. So they came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of NEThaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the NETophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite.


DARBY Translation: And all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah, and they came to Gedaliah to Mizpah, namelyD2351, Ishmael the son of NEThaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the NETophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.


KJV Translation: And when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of NEThaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the NETophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.


Read More

168: 2 Kings 25:25


Keywords: ELISHAMA,GEDALIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEWS,MIZPAH,NETHANIAH


Description: 2 Kings 25:25


NET Translation: But in the seventh month Ishmael son of NEThaniah, son of Elishama, who was a member of the royal family, came with ten of his men and murdered Gedaliah, as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah.


DARBY Translation: AndD2352 it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of NEThaniah, the son of Elishama, of the royal seed, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.


KJV Translation: But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of NEThaniah, the son of Elishama, of the seed royalK2190, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.


Read More

169: 1 Chronicles 2:14


Keywords: RADDAI


Description: 1 Chronicles 2:14


NET Translation: NEThanel fourth, Raddai fifth,


DARBY Translation: NEThaneel the fourth, Raddai the fifth,


KJV Translation: NEThaneel the fourth, Raddai the fifth,


Read More

170: 1 Chronicles 2:54


Keywords: ATAROTH,JOAB,SALMA


Description: 1 Chronicles 2:54


NET Translation: The sons of Salma: Bethlehem, the NETophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,


DARBY Translation: The sons of Salma: Bethlehem, and the NETophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;


KJV Translation: The sons of Salma; Bethlehem, and the NETophathites, Ataroth, the house of JoabK2215, and half of the Manahethites, the Zorites.


Read More

171: 1 Chronicles 4:23


Description: 1 Chronicles 4:23


NET Translation: They were the potters who lived in NETaim and Gederah; they lived there and worked for the king.


DARBY Translation: These were the potters, and those that abode among plantations and enclosures: there they dwelt with the king for his work.


KJV Translation: These [were] the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.


Read More

172: 1 Chronicles 7:24


Keywords: BETH-HORON,SHERAH,UZZEN-SHERAH


Description: 1 Chronicles 7:24


NET Translation: His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon, as well as Uzzen Sheerah),


DARBY Translation: And his daughter was Sheerah; and she built Beth-horon the NETher, and the upper, and Uzzen-sheerah.


KJV Translation: (And his daughter [was] Sherah, who built Bethhoron the NETher, and the upper, and Uzzensherah.)


Read More

173: 1 Chronicles 9:2


Keywords: NETHINIMS


Description: 1 Chronicles 9:2


NET Translation: The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.


DARBY Translation: And the inhabitants that were first in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the NEThinimD2392.


KJV Translation: Now the first inhabitants that [dwelt] in their possessions in their cities [were], the Israelites, the priests, Levites, and the NEThinims.


Read More

174: 1 Chronicles 9:6


Keywords: JEUEL


Description: 1 Chronicles 9:6


NET Translation: From the descendants of Zerah: Jeuel. Their relatives numbered 690.


DARBY Translation: And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and niNETy.


KJV Translation: And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and niNETy.


Read More

175: 1 Chronicles 9:16


Keywords: ASA,BERECHIAH,ELKANAH,GALAL,OBADIAH,SHAMMUA,SHEMAIAH


Description: 1 Chronicles 9:16


NET Translation: Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the NETophathites.


DARBY Translation: and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who dwelt in the villages of the NETophathites.


KJV Translation: And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the NETophathites.


Read More

176: 1 Chronicles 11:30


Keywords: BAANAH,HELDAI,MAHARAI


Description: 1 Chronicles 11:30


NET Translation: Maharai the NETophathite, Heled son of Baanah the NETophathite,


DARBY Translation: Maharai the NETophathite, Heled the son of Baanah the NETophathite,


KJV Translation: Maharai the NETophathite, Heled the son of Baanah the NETophathite,


Read More

177: 1 Chronicles 15:24


Keywords: AMASAI,ARK,BENAIAH,ELIEZER,JEHIAH,JEHOSHAPHAT,MUSIC,NETHANEEL,OBED-EDOM,SHEBANIAH,TRUMPET,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: 1 Chronicles 15:24


NET Translation: Shebaniah, Joshaphat, NEThanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer the priests were to blow the trumpets before the ark of God; Obed-Edom and Jehiel were also guardians of the ark.


DARBY Translation: And Shebaniah, and Jehoshaphat, and NEThaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, blew with the trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehijah were doorkeepers for the ark.


KJV Translation: And Shebaniah, and Jehoshaphat, and NEThaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obededom and Jehiah [were] doorkeepers for the ark.


Read More

178: 1 Chronicles 15:28


Keywords: CYMBAL,JOY,MUSIC,SHOUTING,TRUMPET


Description: 1 Chronicles 15:28


NET Translation: All Israel brought up the ark of the Lord’s covenant; they were shouting, blowing trumpets, sounding cymbals, and playing stringed instruments.


DARBY Translation: And all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the trumpet, and with clarions, and with cymbals, playing aloud with lutes and harps.


KJV Translation: Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the corNET, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.


Read More

179: 1 Chronicles 16:31


Keywords: HEAVEN,PRAISE


Description: 1 Chronicles 16:31


NET Translation: Let the heavens rejoice, and the earth be happy! Let the nations say, “The Lord reigns!”


DARBY Translation: Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, Jehovah reigNETh!


KJV Translation: Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let [men] say among the nations, The LORD reigNETh.


Read More

180: 1 Chronicles 17:1


Keywords: ULAM,ARK,CEDAR,LIBERALITY,NATHAN


Description: 1 Chronicles 17:1


NET Translation: When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.”


DARBY Translation: And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.


KJV Translation: Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD [remaiNETh] under curtains.


Verse Intro: David Desires to Build a House for The Lord


Read More

181: 1 Chronicles 24:6


Keywords: ABIATHAR,NETHANEEL,SCRIBE (S),SHEMAIAH


Description: 1 Chronicles 24:6


NET Translation: The scribe Shemaiah son of NEThanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar.


DARBY Translation: And Shemaiah the son of NEThaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.


KJV Translation: And Shemaiah the son of NEThaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal householdK2432being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.


Read More

182: 1 Chronicles 24:16


Keywords: JEHEZEKEL,PETHAHIAH


Description: 1 Chronicles 24:16


NET Translation: the niNETeenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,


DARBY Translation: the niNETeenth for Pethahiah, the twentieth for Ezekiel,


KJV Translation: The niNETeenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,


Read More

183: 1 Chronicles 25:2


Keywords: ASARELAH,JOSEPH,NETHANIAH,ZACCUR


Description: 1 Chronicles 25:2


NET Translation: From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, NEThaniah, and Asarelah. The sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision.


DARBY Translation: of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and NEThaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the directionD2460 of Asaph, who prophesied at the directionD2461 of the king.


KJV Translation: Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and NEThaniah, and AsarelahK2433, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.


Read More

184: 1 Chronicles 25:12


Keywords: NETHANIAH


Description: 1 Chronicles 25:12


NET Translation: the fifth to NEThaniah and his sons and relatives—twelve in all,


DARBY Translation: The fifth to NEThaniah; his sons and his brethren, twelve.


KJV Translation: The fifth to NEThaniah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:


Read More

185: 1 Chronicles 25:26


Keywords: MALLOTHI


Description: 1 Chronicles 25:26


NET Translation: the niNETeenth to Mallothi and his sons and relatives—twelve in all,


DARBY Translation: The niNETeenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.


KJV Translation: The niNETeenth to Mallothi, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:


Read More

186: 1 Chronicles 26:4


Keywords: JEHOZABAD,JOAH,NETHANEEL,OBED-EDOM,SACAR,SHEMAIAH


Description: 1 Chronicles 26:4


NET Translation: Obed-Edom’s sons: The firstborn Shemaiah, the second Jehozabad, the third Joah, the fourth Sakar, the fifth NEThanel,


DARBY Translation: And the sons of Obed-Edom: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and NEThaneel the fifth,


KJV Translation: Moreover the sons of Obededom [were], Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and NEThaneel the fifth,


Read More

187: 1 Chronicles 27:12


Keywords: ABIEZER


Description: 1 Chronicles 27:12


NET Translation: The ninth, assigned the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjaminite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The ninth for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjaminites; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The ninth [captain] for the ninth month [was] Abiezer the ANETothite, of the Benjamites: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

188: 1 Chronicles 27:13


Keywords: MAHARAI


Description: 1 Chronicles 27:13


NET Translation: The tenth, assigned the tenth month, was Maharai the NETophathite, a Zerahite. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The tenth for the tenth month was Maharai the NETophathite, of the Zarhites; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The tenth [captain] for the tenth month [was] Maharai the NETophathite, of the Zarhites: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

189: 1 Chronicles 27:15


Keywords: HELDAI


Description: 1 Chronicles 27:15


NET Translation: The twelfth, assigned the twelfth month, was Heldai the NETophathite, a descendant of Othniel. His division consisted of 24,000 troops.


DARBY Translation: The twelfth for the twelfth month was Heldai the NETophathite, of Othniel; and in his division were twenty-four thousand.


KJV Translation: The twelfth [captain] for the twelfth month [was] HeldaiK2454the NETophathite, of Othniel: and in his course [were] twenty and four thousand.


Read More

190: 1 Chronicles 27:32


Keywords: CABINET,COUNSELLOR,HACHMONI,JEHIEL,JONATHAN,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST)


Description: 1 Chronicles 27:32


NET Translation: Jonathan, David’s uncle, was a wise adviser and scribe; Jehiel son of Hacmoni cared for the king’s sons.


DARBY Translation: And Jonathan, David's uncle, was counsellor, a wise man, and a scribe; and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons;


KJV Translation: Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni [was] with the king's sons:


Read More

191: 2 Chronicles 4:12


Keywords: CHAPITER,TEMPLE


Description: 2 Chronicles 4:12


NET Translation: He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,


DARBY Translation: two pillars, and the globes and the capitals on the top of the pillars, two; and the two NETworks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;


KJV Translation: [To wit], the two pillars, and the pommels, and the chapiters [which were] on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which [were] on the top of the pillars;


Read More

192: 2 Chronicles 4:13


Keywords: CHAPITER,TEMPLE


Description: 2 Chronicles 4:13


NET Translation: the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),


DARBY Translation: and the four hundred pomegranates for the two NETworks, two rows of pomegranates for one NETwork, to cover the two globes of the capitals which were upon the pillars.


KJV Translation: And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which [were] uponK2504the pillars.


Read More

193: 2 Chronicles 6:36


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,PERFECTION,REPENTANCE


Description: 2 Chronicles 6:36


NET Translation: “The time will come when your people will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry at them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their land, whether far away or close by.


DARBY Translation: If they have sinned against thee (for there is no man that sinNETh not), and thou be angry with them, and give them up toD2529 the enemy, and they haveD2530 carried them away captives unto a land far off or near;


KJV Translation: If they sin against thee, (for [there is] no man which sinNETh not,) and thou be angry with them, and deliver them over before [their] enemies, and they carry them away captives unto a land far off or near;


Read More

194: 2 Chronicles 8:5


Keywords: BETH-HORON,CITIES,GATES


Description: 2 Chronicles 8:5


NET Translation: He made upper Beth Horon and lower Beth Horon fortified cities with walls and barred gates,


DARBY Translation: And he built upper Beth-Horon and lower Beth-Horon, fortified cities, with walls, gates, and bars;


KJV Translation: Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the NETher, fenced cities, with walls, gates, and bars;


Read More

195: 2 Chronicles 15:14


Keywords: JOY


Description: 2 Chronicles 15:14


NET Translation: They swore their allegiance to the Lord, shouting their approval loudly and sounding trumpets and horns.


DARBY Translation: And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with corNETs.


KJV Translation: And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with corNETs.


Read More

196: 2 Chronicles 17:7


Keywords: BEN-HAIL,COMMANDMENTS,GOVERNMENT,INSTRUCTION,JEHOSHAPHAT,LAW,MICHAIAH,MINISTER,CHRISTIAN,NETHANEEL,OBADIAH,SCHOOL,WORD OF GOD,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: 2 Chronicles 17:7


NET Translation: In the third year of his reign he sent his officials Ben Hail, Obadiah, Zechariah, NEThanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah.


DARBY Translation: And in the third year of his reign he sent his princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and NEThaneel, and Micah, to teach in the cities of Judah;


KJV Translation: Also in the third year of his reign he sent to his princes, [even] to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to NEThaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.


Read More

197: 2 Chronicles 17:8


Keywords: ADONIJAH,ASAHEL,ELISHAMA,JEHONATHAN,JEHORAM,LEVITES,NETHANIAH,SHEMAIAH,SHEMIRAMOTH,TOB-ADONIJAH,TOBIJAH,ZEBADIAH


Description: 2 Chronicles 17:8


NET Translation: They were accompanied by the Levites Shemaiah, NEThaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram.


DARBY Translation: and with them the Levites: Shemaiah, and NEThaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-Adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.


KJV Translation: And with them [he sent] Levites, [even] Shemaiah, and NEThaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.


Read More

198: 2 Chronicles 26:18


Keywords: AARON,CHURCH,PRIEST,REPROOF


Description: 2 Chronicles 26:18


NET Translation: They confronted King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed and the Lord God will not honor you!”


DARBY Translation: and they withstood Uzziah the king, and said to him, It is not for thee, Uzziah, to burn incense to Jehovah, but for the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary; for thou hast transgressed; neither shall it be for thine honour from Jehovah Elohim.


KJV Translation: And they withstood Uzziah the king, and said unto him, [It appertaiNETh] not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither [shall it be] for thine honour from the LORD God.


Read More

199: 2 Chronicles 35:9


Keywords: CONONIAH,HASHABIAH,JEIEL,JOZABAD,NETHANEEL,SHEMAIAH


Description: 2 Chronicles 35:9


NET Translation: Konaniah and his brothers Shemaiah and NEThanel, along with Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the officials of the Levites, supplied the Levites with 5,000 Passover sacrifices and 500 cattle.


DARBY Translation: and Conaniah, and Shemaiah and NEThaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave as heave-offering to the Levites for the passover-offerings five thousand [small cattle] and five hundred oxen.


KJV Translation: Conaniah also, and Shemaiah and NEThaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gaveK2752unto the Levites for passover offerings five thousand [small cattle], and five hundred oxen.


Read More

200: Ezra 1:4


Description: Ezra 1:4


NET Translation: Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”


DARBY Translation: And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.


KJV Translation: And whosoever remaiNETh in any place where he sojourNETh, let the men of his place help himK2774with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.


Read More

201: Ezra 2:16


Keywords: ATER,HEZEKIAH


Description: Ezra 2:16


NET Translation: the descendants of Ater (through Hezekiah): 98;


DARBY Translation: The children of Ater of [the family of] Hezekiah, niNETy-eight.


KJV Translation: The children of Ater of Hezekiah, niNETy and eight.


Read More

202: Ezra 2:20


Keywords: GIBBAR


Description: Ezra 2:20


NET Translation: the descendants of Gibbar: 95.


DARBY Translation: The children of GibbarD2672, niNETy-five.


KJV Translation: The children of GibbarK2780, niNETy and five.


Read More

203: Ezra 2:22


Keywords: NETOPHAH


Description: Ezra 2:22


NET Translation: the men of NETophah: 56;


DARBY Translation: The men of NETophah, fifty-six.


KJV Translation: The men of NETophah, fifty and six.


Read More

204: Ezra 2:43


Keywords: HASUPHA,NETHINIMS,TABBAOTH,ZIHA


Description: Ezra 2:43


NET Translation: The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,


DARBY Translation: The NEThinimD2673: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,


KJV Translation: The NEThinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,


Read More

205: Ezra 2:58


Keywords: NETHINIMS


Description: Ezra 2:58


NET Translation: All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon: 392.


DARBY Translation: All the NEThinim and the children of Solomon's servants, three hundred and niNETy-two.


KJV Translation: All the NEThinims, and the children of Solomon's servants, [were] three hundred niNETy and two.


Read More

206: Ezra 2:70


Keywords: NETHINIMS,PRIEST


Description: Ezra 2:70


NET Translation: The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.


DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the NEThinim dwelt in their cities, and all Israel in their cities.


KJV Translation: So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the NEThinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.


Read More

207: Ezra 4:10


Keywords: ASNAPPER,BABYLON,COLONIZATION,CUTH,ESAR-HADDON (ESARHADDON),SAMARIA,SUSANCHITES


Description: Ezra 4:10


NET Translation: and the rest of the nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates.


DARBY Translation: and the rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the citiesD2686 of Samaria, and the rest [of the country] on this side the riverD2687, and so forth.


KJV Translation: And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest [that are] on this side the river, and at such a timeNETh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2803.


Read More

208: Ezra 7:7


Keywords: LEVITES,NETHINIMS,PRIEST


Description: Ezra 7:7


NET Translation: In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.


DARBY Translation: (And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the doorkeepers, and the NEThinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.)


KJV Translation: And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the NEThinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.


Read More

209: Ezra 7:14


Keywords: CABINET,SEVEN


Description: Ezra 7:14


NET Translation: You are authorized by the king and his seven advisers to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your possession,


DARBY Translation: Because thou art sent byD2699 the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;


KJV Translation: Forasmuch as thou art sent of the kingK2834, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which [is] in thine hand;


Read More

210: Ezra 7:24


Keywords: CHURCH AND STATE,MINISTER,CHRISTIAN,NETHINIMS,PRIEST,TAX


Description: Ezra 7:24


NET Translation: Furthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.


DARBY Translation: Also we inform you, as regards all the priests and Levites, singers, doorkeepers, NEThinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.


KJV Translation: Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, NEThinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.


Read More

211: Ezra 8:15


Keywords: AHAVA


Description: Ezra 8:15


NET Translation: I had them assemble at the canal that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.


DARBY Translation: And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.


KJV Translation: And I gathered them together to the river that runNETh to Ahava; and there abodeK2840we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.


Verse Intro: Preparation for the Return from Exile


Read More

212: Ezra 8:17


Keywords: CASIPHIA,IDDO,NETHINIMS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Ezra 8:17


NET Translation: I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.


DARBY Translation: And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo [and] his brethren the NEThinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.


KJV Translation: And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told themK2841what they should say unto Iddo, [and] to his brethren the NEThinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.


Read More

213: Ezra 8:20


Keywords: NETHINIMS


Description: Ezra 8:20


NET Translation: and some of the temple servants that David and his officials had established for the work of the Levites—220 of them. They were all designated by name.


DARBY Translation: and of the NEThinim, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty NEThinim: all of them were expressed by name.


KJV Translation: Also of the NEThinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty NEThinims: all of them were expressed by name.


Read More

214: Ezra 8:35


Description: Ezra 8:35


NET Translation: The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel—twelve bulls for all Israel, niNETy-six rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the Lord.


DARBY Translation: The children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, presented burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, niNETy-six rams, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all for a burnt-offering to Jehovah.


KJV Translation: [Also] the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, niNETy and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats [for] a sin offering: all [this was] a burnt offering unto the LORD.


Read More

215: Ezra 10:2


Keywords: JEHIEL,SHECHANIAH


Description: Ezra 10:2


NET Translation: Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. NoNETheless, there is still hope for Israel in this regard.


DARBY Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.


KJV Translation: And Shechaniah the son of Jehiel, [one] of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.


Read More

216: Ezra 10:22


Keywords: ELASAH,ELEASAH,ELIOENAI,ISHMAEL,JOZABAD,MAASEIAH,NETHANEEL,PASHUR


Description: Ezra 10:22


NET Translation: From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, NEThanel, Jozabad, and Elasah.


DARBY Translation: And of the children of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, NEThaneel, Jozabad, and Elasah.


KJV Translation: And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, NEThaneel, Jozabad, and Elasah.


Read More

217: Nehemiah 3:26


Keywords: JERUSALEM,NETHINIMS,OPHEL


Description: Nehemiah 3:26


NET Translation: and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.


DARBY Translation: (Now the NEThinimD2753 dwelt in OphelD2754, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)


KJV Translation: Moreover the NEThinims dwelt in OphelK2867, unto [the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.


Read More

218: Nehemiah 3:31


Keywords: COMMERCE,JERUSALEM,MALCHIAH,NETHINIMS


Description: Nehemiah 3:31


NET Translation: After him Malkijah, one of the goldsmiths, worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, and up to the room above the corner.


DARBY Translation: After him repaired Malchijah of theD2758 goldsmiths to the placeD2759 ofD2760 the NEThinim and of the dealers, over against the gate Miphkad, and to the ascent of the corner.


KJV Translation: After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the NEThinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the cornerK2868.


Read More

219: Nehemiah 7:21


Keywords: ATER,HEZEKIAH


Description: Nehemiah 7:21


NET Translation: the descendants of Ater (through Hezekiah): 98;


DARBY Translation: The children of Ater of [the family of] Hezekiah, niNETy-eight.


KJV Translation: The children of Ater of Hezekiah, niNETy and eight.


Read More

220: Nehemiah 7:25


Description: Nehemiah 7:25


NET Translation: the descendants of Gibeon: 95;


DARBY Translation: The children of Gibeon, niNETy-five.


KJV Translation: The children of GibeonK2886, niNETy and five.


Read More

221: Nehemiah 7:26


Keywords: NETOPHAH


Description: Nehemiah 7:26


NET Translation: The men of Bethlehem and NETophah: 188;


DARBY Translation: The menD2787 of Bethlehem and NETophah, a hundred and eighty-eight.


KJV Translation: The men of Bethlehem and NETophah, an hundred fourscore and eight.


Read More

222: Nehemiah 7:46


Keywords: HASUPHA,NETHINIMS,TABBAOTH,ZIHA


Description: Nehemiah 7:46


NET Translation: The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,


DARBY Translation: The NEThinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,


KJV Translation: The NEThinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,


Read More

223: Nehemiah 7:60


Keywords: NETHINIMS


Description: Nehemiah 7:60


NET Translation: All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon, 392.


DARBY Translation: All the NEThinim, and the children of Solomon's servants, three hundred and niNETy-two.


KJV Translation: All the NEThinims, and the children of Solomon's servants, [were] three hundred niNETy and two.


Read More

224: Nehemiah 7:73


Keywords: NETHINIMS


Description: Nehemiah 7:73


NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their towns,


DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the NEThinim, and all Israel, dwelt in their citiesD2794. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their cities,


KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the NEThinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their cities.


Read More

225: Nehemiah 9:26


Keywords: BACKSLIDERS,CHARACTER


Description: Nehemiah 9:26


NET Translation: “NoNETheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.


DARBY Translation: But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


KJV Translation: Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.


Read More

226: Nehemiah 10:6


Keywords: BARUCH,DANIEL,GINNETHON


Description: Nehemiah 10:6


NET Translation: Daniel, GinNEThon, Baruch,


DARBY Translation: Daniel, GinNEThon, Baruch,


KJV Translation: Daniel, GinNEThon, Baruch,


Read More

227: Nehemiah 10:28


Keywords: COVENANT,NETHINIMS,PRIEST


Description: Nehemiah 10:28


NET Translation: “Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple attendants, and all those who have separated themselves from the neighboring peoples because of the law of God, along with their wives, their sons, and their daughters, all of whom are able to understand—


DARBY Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the NEThinim, and all they that had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, every one having knowledge [and] having understanding,


KJV Translation: And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the NEThinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge, and having understanding;


Read More

228: Nehemiah 11:3


Keywords: NETHINIMS


Description: Nehemiah 11:3


NET Translation: These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the cities of Judah, each on his own property in their cities,


DARBY Translation: And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, Israel, the priests, and the Levites, and the NEThinim, and the children of Solomon's servants.


KJV Translation: Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the NEThinims, and the children of Solomon's servants.


Read More

229: Nehemiah 11:21


Keywords: GISPA,NETHINIMS,ZIHA


Description: Nehemiah 11:21


NET Translation: The temple attendants were living on Ophel, and Ziha and Gishpa were over them.


DARBY Translation: And the NEThinim dwelt in Ophel; and Ziha and Gispa were over the NEThinim.


KJV Translation: But the NEThinims dwelt in OphelK2924: and Ziha and Gispa [were] over the NEThinims.


Read More

230: Nehemiah 12:4


Keywords: ABIA,GINNETHON,IDDO


Description: Nehemiah 12:4


NET Translation: Iddo, GinNEThon, Abijah,


DARBY Translation: Iddo, GinNEThoi, Abijah,


KJV Translation: Iddo, GinNEThoNEThon." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2932, Abijah,


Read More

231: Nehemiah 12:16


Keywords: GINNETHON,IDDO,MESHULLAM,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Nehemiah 12:16


NET Translation: of Iddo, Zechariah; of GinNEThon, Meshullam;


DARBY Translation: of Iddo, Zechariah; of GinNEThon, Meshullam;


KJV Translation: Of Iddo, Zechariah; of GinNEThon, Meshullam;


Read More

232: Nehemiah 12:21


Keywords: HASHABIAH,HILKIAH,JEDAIAH,NETHANEEL


Description: Nehemiah 12:21


NET Translation: of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, NEThanel.


DARBY Translation: of Hilkijah, Hashabiah; of Jedaiah, NEThaneel.


KJV Translation: Of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, NEThaneel.


Read More

233: Nehemiah 12:28


Description: Nehemiah 12:28


NET Translation: The singers were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the NETophathites


DARBY Translation: And the children of the singers were assembled, both from the plain [of Jordan] round about Jerusalem, and from the villages of the NETophathites,


KJV Translation: And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of NETophathi;


Read More

234: Nehemiah 12:36


Keywords: AZAREEL,CYMBAL,DAVID,EZRA,GILALAI,HANANI,HARP,JUDAH,MAAI,MILALAI,NETHANEEL,SHEMAIAH


Description: Nehemiah 12:36


NET Translation: and his colleagues—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, NEThanel, Judah, and Hanani—with musical instruments of David the man of God. (Ezra the scribe led them.)


DARBY Translation: and his brethren, Shemaiah, and Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, NEThaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God; and Ezra the scribe before them.


KJV Translation: And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, NEThaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.


Read More

235: Esther 3:10


Keywords: HAMMEDATHA,RING


Description: Esther 3:10


NET Translation: So the king removed his sigNET ring from his hand and gave it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toward the Jews.


DARBY Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemyD2861.


KJV Translation: And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemyK2992.


Read More

236: Esther 3:12


Keywords: MONTH,RING,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST)


Description: Esther 3:12


NET Translation: So the royal scribes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. Everything Haman commanded was written to the king’s satraps and governors who were in every province and to the officials of every people, province by province according to its script and people by people according to their language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s sigNET ring.


DARBY Translation: Then were the king's scribes called, in the first month, on the thirteenth day of the [month], and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governorsD2862 over every province, and to the princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.


KJV Translation: Then were the king's scribesK2993called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that [were] over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.


Read More

237: Esther 8:2


Keywords: KING,MORDECAI,RING


Description: Esther 8:2


NET Translation: The king then removed his sigNET ring (the very one he had taken back from Haman) and gave it to Mordecai. And Esther designated Mordecai to be in charge of Haman’s estate.


DARBY Translation: And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.


KJV Translation: And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.


Read More

238: Esther 8:8


Keywords: BABYLON,KING,PERSIA,SEAL


Description: Esther 8:8


NET Translation: Now write in the king’s name whatever in your opinion is appropriate concerning the Jews and seal it with the king’s sigNET ring. Any decree that is written in the king’s name and sealed with the king’s sigNET ring cannot be rescinded.”


DARBY Translation: Write ye then for the Jews as seems good to you, in the king's name, and seal [it] with the king's ring. For a writing that is written in the king's name, and sealed with the king's ring, cannot be reversed.


KJV Translation: Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal [it] with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.


Read More

239: Esther 8:10


Keywords: CAMEL,DROMEDARY,MAIL,POST,PROCLAMATION


Description: Esther 8:10


NET Translation: Mordecai wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king’s sigNET ring. He then sent letters by couriers, who rode royal horses that were very swift.


DARBY Translation: And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed [it] with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback riding on coursers, horses of bloodD2867 reared in the breeding studsD2868:


KJV Translation: And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed [it] with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, [and] riders on mules, camels, [and] young dromedaries:


Read More

240: Job 1:8


Keywords: JOB,OBEDIENCE,REVERENCE,TEMPTATION


Description: Job 1:8


NET Translation: So the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and turns away from evil.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstaiNETh from evil?


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Hast thou consideredK3045my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?


Read More

241: Job 2:3


Keywords: DECISION,JOB,SATAN,TEMPTATION


Description: Job 2:3


NET Translation: Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and abstaiNETh from evil? and still he remaiNETh firm in his integrity, though thou movedst me against him, to swallow him up without cause.


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy himK3054without cause.


Read More

242: Job 3:7


Description: Job 3:7


NET Translation: Indeed, let that night be barren; let no shout of joy peNETrate it!


DARBY Translation: Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;


KJV Translation: Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.


Read More

243: Job 9:5


Keywords: MOUNTAIN


Description: Job 9:5


NET Translation: He who removes mountains suddenly, who overturns them in his anger,


DARBY Translation: Who removeth mountains, and they know it not, when he overturNETh them in his anger;


KJV Translation: Which removeth the mountains, and they know not: which overturNETh them in his anger.


Read More

244: Job 12:18


Description: Job 12:18


NET Translation: He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their waist.


DARBY Translation: He weakeNEThNETh,' 'relaxeth.' see ch. 30.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2947 the government of kings, and bindeth their loins with a fetter;


KJV Translation: He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.


Read More

245: Job 12:21


Description: Job 12:21


NET Translation: He pours contempt on noblemen and disarms the powerful.


DARBY Translation: He poureth contempt upon nobles, and slackeNETh the girdle of the mighty;


KJV Translation: He poureth contempt upon princes, and weakeNETh the strength of the mightyK3150.


Read More

246: Job 12:23


Keywords: BLESSING,GOD


Description: Job 12:23


NET Translation: He makes nations great, and destroys them; he extends the boundaries of nations and disperses them.


DARBY Translation: He increaseth the nations, and destroyeth them; he spreadeth out the nations, and bringeth them in;


KJV Translation: He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteNETh them [again].


Read More

247: Job 14:22


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PAIN


Description: Job 14:22


NET Translation: His flesh only has pain for him, and he mourns for himself.”


DARBY Translation: But his flesh hath pain for himself alone, and his soul mourNETh for himself.


KJV Translation: But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.


Read More

248: Job 15:6


Description: Job 15:6


NET Translation: Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you.


DARBY Translation: Thine own mouth condemNETh thee, and not I; and thy lips testify against thee.


KJV Translation: Thine own mouth condemNETh thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.


Read More

249: Job 15:25


Keywords: BLASPHEMY,INFIDELITY,PRESUMPTION


Description: Job 15:25


NET Translation: for he stretches out his hand against God, and vaunts himself against the Almighty,


DARBY Translation: For he hath stretched out his hand against God, and strengthened himself against the Almighty:


KJV Translation: For he stretcheth out his hand against God, and strengtheNETh himself against the Almighty.


Read More

250: Job 15:26


Keywords: BLASPHEMY,BOSS,INFIDELITY,SHIELD


Description: Job 15:26


NET Translation: defiantly charging against him with a thick, strong shield!


DARBY Translation: He runNETh against him, with [outstretched] neck, with the thick bosses of his bucklers;


KJV Translation: He runNETh upon him, [even] on [his] neck, upon the thick bosses of his bucklers:


Read More

251: Job 16:3


Keywords: SPEAKING


Description: Job 16:3


NET Translation: Will there be an end to your windy words? Or what provokes you that you answer?


DARBY Translation: Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest?


KJV Translation: Shall vain wordsK3171have an end? or what emboldeNETh thee that thou answerest?


Read More

252: Job 16:9


Keywords: BLASPHEMY,GNASHING OF TEETH,TEETH


Description: Job 16:9


NET Translation: His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.


DARBY Translation: His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; [as] mine adversary he sharpeNETh his eyes at me.


KJV Translation: He teareth [me] in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeNETh his eyes upon me.


Read More

253: Job 16:14


Keywords: BLASPHEMY


Description: Job 16:14


NET Translation: He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.


DARBY Translation: He breaketh me with breach upon breach; he runNETh upon me like a mighty manD2972.


KJV Translation: He breaketh me with breach upon breach, he runNETh upon me like a giant.


Read More

254: Job 18:8


Keywords: NET,SNARE


Description: Job 18:8


NET Translation: For he has been thrown into a NET by his feet and he wanders into a mesh.


DARBY Translation: For he is sent into the NET by his own feet, and he walketh on the meshes;


KJV Translation: For he is cast into a NET by his own feet, and he walketh upon a snare.


Read More

255: Job 19:4


Description: Job 19:4


NET Translation: But even if it were true that I have erred, my error remains solely my concern!


DARBY Translation: And be it [that] I have erred, mine error remaiNETh with myself.


KJV Translation: And be it indeed [that] I have erred, mine error remaiNETh with myself.


Read More

256: Job 19:6


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLASPHEMY,NET


Description: Job 19:6


NET Translation: know then that God has wronged me and encircled me with his NET.


DARBY Translation: Know now that God hath overthrownD2984 me, and hath surrounded me with his NET.


KJV Translation: Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his NET.


Read More

257: Job 21:34


Keywords: FALSEHOOD


Description: Job 21:34


NET Translation: So how can you console me with your futile words? Nothing is left of your answers but deception!”


DARBY Translation: How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.


KJV Translation: How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaiNETh falsehoodK3229?


Read More

258: Job 24:18


Description: Job 24:18


NET Translation: “You say, ‘He is foam on the face of the waters; their portion of the land is cursed so that no one goes to their vineyard.


DARBY Translation: HeD3030 is swift on the face of the waters; their portion is cursed on the earth: he turNETh not unto the way of the vineyards.


KJV Translation: He [is] swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.


Read More

259: Job 25:5


Keywords: GOD,HUMILITY,MOON


Description: Job 25:5


NET Translation: If even the moon is not bright, and the stars are not pure as far as he is concerned,


DARBY Translation: Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:


KJV Translation: Behold even to the moon, and it shiNETh not; yea, the stars are not pure in his sight.


Read More

260: Job 27:19


Keywords: DEATH


Description: Job 27:19


NET Translation: He goes to bed wealthy, but will do so no more. When he opens his eyes, it is all gone.


DARBY Translation: He lieth down rich, but will do so no moreD3045; he opeNETh his eyes, and he is not.


KJV Translation: The rich man shall lie down, but he shall not be gathered: he opeNETh his eyes, and he [is] not.


Read More

261: Job 28:4


Description: Job 28:4


NET Translation: Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.


DARBY Translation: He opeNETh a shaft far from the inhabitantsD3048 [of the earth]: forgotten of the foot, they hang suspended; away below menD3049 they hover.


KJV Translation: The flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.


Read More

262: Job 28:9


Keywords: CIVIL ENGINEERING,GEOLOGY,MOUNTAIN


Description: Job 28:9


NET Translation: On the flinty rock man has set to work with his hand; he has overturned mountains at their bases.


DARBY Translation: [Man] putteth forth his hand upon the flinty rock, he overturNETh the mountains by the root.


KJV Translation: He putteth forth his hand upon the rockK3270; he overturNETh the mountains by the roots.


Read More

263: Job 30:7


Keywords: NETTLES


Description: Job 30:7


NET Translation: They brayed like animals among the bushes and were huddled together under the NETtles.


DARBY Translation: They bray among the bushes; under the brambles they are gathered together:


KJV Translation: Among the bushes they brayed; under the NETtles they were gathered together.


Read More

264: Job 32:18


Description: Job 32:18


NET Translation: For I am full of words, and the spirit within me constrains me.


DARBY Translation: For I am full of matter, the spirit within meD3083 constraiNETh me.


KJV Translation: For I am full of matterK3325, the spirit within meK3326constraiNETh me.


Read More

265: Job 33:16


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,WISDOM


Description: Job 33:16


NET Translation: Then he gives a revelation to people, and terrifies them with warnings,


DARBY Translation: Then he opeNETh men's ears, and sealeth their instruction,


KJV Translation: Then he opeNETh the earsK3334of men, and sealeth their instruction,


Read More

266: Job 34:25


Keywords: GOD,SIN


Description: Job 34:25


NET Translation: Therefore, he knows their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.


DARBY Translation: Since he knoweth their actions; and he overthroweth [them] in the night, and they are crushed.


KJV Translation: Therefore he knoweth their works, and he overturNETh [them] in the night, so that they are destroyedK3351.


Read More

267: Job 36:10


Keywords: REPENTANCE


Description: Job 36:10


NET Translation: And he reveals this for correction, and says that they must turn from evil.


DARBY Translation: And he opeNETh their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.


KJV Translation: He opeNETh also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.


Read More

268: Job 36:15


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,POOR


Description: Job 36:15


NET Translation: He delivers the afflicted by their afflictions, he reveals himself to them by their suffering.


DARBY Translation: But he delivereth the afflicted in his affliction, and opeNETh their ear in [their] oppression.


KJV Translation: He delivereth the poorK3365in his affliction, and opeNETh their ears in oppression.


Read More

269: Job 38:2


Keywords: SPEAKING,WORDS


Description: Job 38:2


NET Translation: “Who is this who darkens counsel with words without knowledge?


DARBY Translation: Who is this that darkeNETh counsel by words without knowledge?


KJV Translation: Who [is] this that darkeNETh counsel by words without knowledge?


Read More

270: Job 38:14


Keywords: CLAY,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Job 38:14


NET Translation: The earth takes shape like clay under a seal; its features are dyed like a garment.


DARBY Translation: ItD3141 is changed like the sigNET-clay; and [all things] stand forth as in a garment:


KJV Translation: It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.


Read More

271: Job 38:38


Description: Job 38:38


NET Translation: when the dust hardens into a mass, and the clumps of earth stick together?


DARBY Translation: When the dust runNETh as into a molten mass, and the clods cleave fast together?


KJV Translation: When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?


Read More

272: Job 39:7


Description: Job 39:7


NET Translation: It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.


DARBY Translation: He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver;


KJV Translation: He scorNETh the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driverK3399.


Read More

273: Job 39:18


Description: Job 39:18


NET Translation: But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.


DARBY Translation: What time she lasheth herself on high, she scorNETh the horse and his rider.


KJV Translation: What time she lifteth up herself on high, she scorNETh the horse and his rider.


Read More

274: Job 39:22


Description: Job 39:22


NET Translation: It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.


DARBY Translation: He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turNETh he back from before the sword.


KJV Translation: He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turNETh he back from the sword.


Read More

275: Job 41:13


Description: Job 41:13


NET Translation: Who can uncover its outer covering? Who can peNETrate to the inside of its armor?


DARBY Translation: Who can uncover the surface of his garment? who can come within his double jaws?


KJV Translation: Who can discover the face of his garment? [or] who can come [to him] withK3411his double bridle?


Read More

276: Job 41:22


Description: Job 41:22


NET Translation: Strength lodges in its neck, and despair runs before it.


DARBY Translation: In his neck lodgeth strength, and terror danceth before him.


KJV Translation: In his neck remaiNETh strength, and sorrow is turned into joyK3413before him.


Read More

277: Job 41:24


Keywords: MILL,MILLSTONE


Description: Job 41:24


NET Translation: Its heart is hard as rock, hard as a lower millstone.


DARBY Translation: His heart is firm as a stone, yea, firm as the NETher [millstone].


KJV Translation: His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the NETher [millstone].


Read More

278: Psalms 2:12


Keywords: FAITH


Description: Psalms 2:12


NET Translation: Give sincere homage. Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!


DARBY Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a littleNETh.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3174. Blessed are all who have their trustD3175 in him.


KJV Translation: Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish [from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed [are] all they that put their trust in him.


Read More

279: Psalms 3:5


Keywords: FAITH


Description: Psalms 3:5


NET Translation: I rested and slept; I awoke, for the Lord protects me.


DARBY Translation: I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaiNETh me.


KJV Translation: I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.


Read More

280: Psalms 7:13


Keywords: ARROW,IMPENITENCE


Description: Psalms 7:13


NET Translation: He has prepared deadly weapons to use against him; he gets ready to shoot flaming arrows.


DARBY Translation: And he hath prepared for himD3211 instruments of death; his arrows hath he made burning.


KJV Translation: He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaiNETh his arrows against the persecutors.


Read More

281: Psalms 9:15


Keywords: NET,SIN


Description: Psalms 9:15


NET Translation: The nations fell into the pit they had made; their feet were caught in the NET they had hidden.


DARBY Translation: The nations are sunk down in the pit [that] they made; in the NET that they hid is their own foot taken.


KJV Translation: The heathen are sunk down in the pit [that] they made: in the NET which they hid is their own foot taken.


Read More

282: Psalms 10:3


Keywords: CHARACTER,COVETOUSNESS,IMPENITENCE,SIN


Description: Psalms 10:3


NET Translation: Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants; the one who robs others curses and rejects the Lord.


DARBY Translation: For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemNETh Jehovah.


KJV Translation: For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, [whom] the LORD abhorreth.


Read More

283: Psalms 10:9


Keywords: LION,NET


Description: Psalms 10:9


NET Translation: He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket. He lies in ambush, waiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by pulling in his NET.


DARBY Translation: He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his NET.


KJV Translation: He lieth in wait secretlyK3464as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his NET.


Read More

284: Psalms 10:10


Description: Psalms 10:10


NET Translation: His victims are crushed and beaten down; they are trapped in his sturdy NETs.


DARBY Translation: He croucheth, he boweth down, that the wretched may fall by his strong onesD3238.


KJV Translation: He crouchethK3465, [and] humbleth himself, that the poor may fall by his strong onesK3466.


Read More

285: Psalms 14:7


Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST,JOY


Description: Psalms 14:7


NET Translation: I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the Lord restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!


DARBY Translation: Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turNETh again the captivityD3261 of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.


KJV Translation: Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.


Read More

286: Psalms 18:28


Keywords: BLESSING,FAITH


Description: Psalms 18:28


NET Translation: Indeed, you light my lamp, Lord. My God illuminates the darkness around me.


DARBY Translation: For it is thou that makest my lamp to shine: Jehovah my God enlighteNETh my darkness.


KJV Translation: For thou wilt light my candleK3507: the LORD my God will enlighten my darkness.


Read More

287: Psalms 23:5


Keywords: BLESSING,CUP,FOOD,OIL


Description: Psalms 23:5


NET Translation: You prepare a feast before me in plain sight of my enemies. You refresh my head with oil; my cup is completely full.


DARBY Translation: Thou preparestD3322 a table before me in the presence of mine enemies; thou hast anointed my head with oil; my cup runNETh over.


KJV Translation: Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointestK3551my head with oil; my cup runNETh over.


Read More

288: Psalms 25:15


Keywords: DESIRE,FAITH,NET,SEEKERS


Description: Psalms 25:15


NET Translation: I continually look to the Lord for help, for he will free my feet from the enemy’s NET.


DARBY Translation: Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the NET.


KJV Translation: Mine eyes [are] ever toward the LORD; for he shall pluckK3558my feet out of the NET.


Read More

289: Psalms 31:4


Keywords: NET


Description: Psalms 31:4


NET Translation: You will free me from the NET they hid for me, for you are my place of refuge.


DARBY Translation: DrawD3359 me out of the NET that they have hidden for me; for thou art my strength.


KJV Translation: Pull me out of the NET that they have laid privily for me: for thou [art] my strength.


Read More

290: Psalms 32:2


Keywords: DECEIT,GOD,HOLINESS,JOY,JUSTIFICATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SIN,SINCERITY


Description: Psalms 32:2


NET Translation: How blessed is the one whose wrongdoing the Lord does not punish, in whose spirit there is no deceit.


DARBY Translation: Blessed is the man unto whom Jehovah reckoNETh not iniquity, and in whose spirit there is no guile!


KJV Translation: Blessed [is] the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit [there is] no guile.


Read More

291: Psalms 33:15


Keywords: GOD


Description: Psalms 33:15


NET Translation: He is the one who forms every human heart, and takes note of all their actions.


DARBY Translation: He who fashioNETh the hearts of them all, who considereth all their works.


KJV Translation: He fashioNETh their hearts alike; he considereth all their works.


Read More

292: Psalms 35:7


Keywords: NET


Description: Psalms 35:7


NET Translation: I did not harm them, but they hid a NET to catch me and dug a pit to trap me.


DARBY Translation: For without cause have they hidden for me their NET [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul.


KJV Translation: For without cause have they hid for me their NET [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul.


Read More

293: Psalms 35:8


Keywords: NET,PRAYER


Description: Psalms 35:8


NET Translation: Let destruction take them by surprise. Let the NET they hid catch them. Let them fall into destruction.


DARBY Translation: Let destruction come upon him unawares, and let his NET which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein.


KJV Translation: Let destruction come upon him at unawaresK3607; and let his NET that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.


Read More

294: Psalms 35:14


Keywords: FRIENDSHIP


Description: Psalms 35:14


NET Translation: I mourned for them as I would for a friend or my brother. I bowed down in sorrow as if I were mourning for my mother.


DARBY Translation: I behaved myself as though [he had been] a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourNETh [for] a mother.


KJV Translation: I behavedK3612myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one that mourNETh [for his] mother.


Read More

295: Psalms 37:17


Keywords: BLESSING,GOD,POWER,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 37:17


NET Translation: for evil men will lose their power, but the Lord sustains the godly.


DARBY Translation: for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdethNETh,' as Ps. 3.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3404 the righteous.


KJV Translation: For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.


Read More

296: Psalms 37:24


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,GOD,PERSEVERANCE


Description: Psalms 37:24


NET Translation: Even if he trips, he will not fall headlong, for the Lord holds his hand.


DARBY Translation: though he fall, he shall not be utterly cast down, for Jehovah upholdeth his handNETh') [him with] his hand.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3407.


KJV Translation: Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth [him with] his hand.


Read More

297: Psalms 38:13


Keywords: MEEKNESS


Description: Psalms 38:13


NET Translation: But I am like a deaf man—I hear nothing; I am like a mute who cannot speak.


DARBY Translation: But I, as a deaf [man], hear not; and am as a dumb man that opeNETh not his mouth.


KJV Translation: But I, as a deaf [man], heard not; and [I was] as a dumb man [that] opeNETh not his mouth.


Read More

298: Psalms 40:4


Keywords: FAITH


Description: Psalms 40:4


NET Translation: How blessed is the one who trusts in the Lord and does not seek help from the proud or from liars.


DARBY Translation: Blessed is the manD3427 that hath made Jehovah his confidence, and turNETh not to the proud, and to such as turn aside to lies.


KJV Translation: Blessed [is] that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.


Read More

299: Psalms 41:1


Keywords: DAVID,PSALMS,BENEFICENCE,GOD,LIBERALITY,POOR,RIGHTEOUS


Description: Psalms 41:1


NET Translation: For the music director, a psalm of David. How blessed is the one who treats the poor properly. When trouble comes, may the Lord deliver him.


DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he that understandethNETh.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3436 the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil


KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed [is] he that considereth the poorK3658: the LORD will deliver him in time of troubleK3659.


Verse Intro: Seeking God's Healing From Being Extremely Sick


Read More

300: Psalms 45:5


Keywords: ARROW


Description: Psalms 45:5


NET Translation: Your arrows are sharp and peNETrate the hearts of the king’s enemies. Nations fall at your feet.


DARBY Translation: Thine arrows are sharp peoples fall under thee in the heart of the king's enemies.


KJV Translation: Thine arrows [are] sharp in the heart of the king's enemies; [whereby] the people fall under thee.


Read More

301: Psalms 46:9


Keywords: CHARIOT,JESUS THE CHRIST,NATION,WAR


Description: Psalms 46:9


NET Translation: He brings an end to wars throughout the earth. He shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.


DARBY Translation: He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burNETh the chariots in the fire.


KJV Translation: He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burNETh the chariot in the fire.


Read More

302: Psalms 47:8


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,THRONE


Description: Psalms 47:8


NET Translation: God reigns over the nations. God sits on his holy throne.


DARBY Translation: God reigNETh over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.


KJV Translation: God reigNETh over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.


Read More

303: Psalms 53:6


Keywords: CHURCH,JOY


Description: Psalms 53:6


NET Translation: I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!


DARBY Translation: Oh that the salvationD3520 of Israel were come out of Zion! When God turNETh again the captivityD3521 of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.


KJV Translation: Oh that the salvationK3709of Israel [were come] out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.


Read More

304: Psalms 57:6


Keywords: ENEMY,MALICE,NET,PIT


Description: Psalms 57:6


NET Translation: They have prepared a NET to trap me; I am discouraged. They have dug a pit for me. They will fall into it. (Selah)


DARBY Translation: They have prepared a NET for my steps; my soul was bowed downD3555: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. Selah.


KJV Translation: They have prepared a NET for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen [themselves]. Selah.


Read More

305: Psalms 66:11


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,NET


Description: Psalms 66:11


NET Translation: You led us into a trap; you caused us to suffer.


DARBY Translation: Thou broughtest us into a NET, thou didst lay a heavy burden upon our loins;


KJV Translation: Thou broughtest us into the NET; thou laidst affliction upon our loins.


Read More

306: Psalms 66:12


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,THANKFULNESS


Description: Psalms 66:12


NET Translation: You allowed men to ride over our heads; we passed through fire and water, but you brought us out into a wide open place.


DARBY Translation: Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundanceNETh over,' in Ps. 23.5, is the same word." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3602.


KJV Translation: Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthyK3768[place].


Read More

307: Psalms 83:14


Description: Psalms 83:14


NET Translation: Like the fire that burns down the forest, or the flames that consume the mountainsides,


DARBY Translation: As fire burNETh a forest, and as the flame setteth the mountains on fire,


KJV Translation: As the fire burNETh a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;


Read More

308: Psalms 88:9


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,PRAYER


Description: Psalms 88:9


NET Translation: My eyes grow weak because of oppression. I call out to you, O Lord, all day long; I spread out my hands in prayer to you.


DARBY Translation: Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.


KJV Translation: Mine eye mourNETh by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.


Read More

309: Psalms 93:1


Keywords: PRAISE,PSALMS,GLORY,GOD,JESUS THE CHRIST


Description: Psalms 93:1


NET Translation: The Lord reigns. He is robed in majesty. The Lord is robed; he wears strength around his waist. Indeed, the world is established; it cannot be moved.


DARBY Translation: Jehovah reigNETh, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.


KJV Translation: The LORD reigNETh, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, [wherewith] he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.


Verse Intro: The Lord is Enthroned as King of the Universe


Read More

310: Psalms 94:10


Keywords: GOD


Description: Psalms 94:10


NET Translation: Does the one who disciplines the nations not punish? He is the one who imparts knowledge to human beings!


DARBY Translation: He that instructethNETh.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3816 the nations, shall not he correct he that teacheth man knowledge?


KJV Translation: He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, [shall not he know]?


Read More

311: Psalms 96:10


Keywords: GOD,MISSIONS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Psalms 96:10


NET Translation: Say among the nations, “The Lord reigns! The world is established; it cannot be moved. He judges the nations fairly.”


DARBY Translation: Say among the nations, Jehovah reigNETh! yea, the worldD3831 is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.


KJV Translation: Say among the heathen [that] the LORD reigNETh: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.


Read More

312: Psalms 97:1


Keywords: PRAISE,PSALMS,GOD,ISLAND,JESUS THE CHRIST


Description: Psalms 97:1


NET Translation: The Lord reigns. Let the earth be happy. Let the many coastlands rejoice.


DARBY Translation: Jehovah reigNETh: let the earth be glad, let the many isles rejoice.


KJV Translation: The LORD reigNETh; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad [thereof].


Verse Intro: The Godly are Happy in their Just God Who is Over All


Read More

313: Psalms 97:3


Keywords: GOD,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 97:3


NET Translation: Fire goes before him; on every side it burns up his enemies.


DARBY Translation: A fire goeth before him, and burNETh up his adversaries round about.


KJV Translation: A fire goeth before him, and burNETh up his enemies round about.


Read More

314: Psalms 98:6


Keywords: GOD


Description: Psalms 98:6


NET Translation: With trumpets and the blaring of the ram’s horn, shout out praises before the king, the Lord.


DARBY Translation: With trumpets and sound of corNET, make a joyful noiseD3839 before the King, Jehovah.


KJV Translation: With trumpets and sound of corNET make a joyful noise before the LORD, the King.


Read More

315: Psalms 99:1


Keywords: PRAISE,PSALMS,GOD,JESUS THE CHRIST,MERCY-SEAT,REVERENCE


Description: Psalms 99:1


NET Translation: The Lord reigns! The nations tremble. He sits enthroned above the cherubim; the earth shakes.


DARBY Translation: Jehovah reigNETh: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubimD3840: let the earth be moved.


KJV Translation: The LORD reigNETh; let the people tremble: he sitteth [between] the cherubims; let the earth be moved.


Verse Intro: Worship the Holy God in Jerusalem Who Spoke to Israel


Read More

316: Psalms 102:11


Keywords: LIFE


Description: Psalms 102:11


NET Translation: My days are coming to an end, and I am withered like grass.


DARBY Translation: My days are like a lengthened-out shadow, and I, I am withered like grass.


KJV Translation: My days [are] like a shadow that decliNETh; and I am withered like grass.


Read More

317: Psalms 103:4


Keywords: GOD


Description: Psalms 103:4


NET Translation: who delivers your life from the Pit, who crowns you with his loyal love and compassion,


DARBY Translation: Who redeemeth thy life from the pit, who crowNETh thee with loving-kindness and tender mercies;


KJV Translation: Who redeemeth thy life from destruction; who crowNETh thee with lovingkindness and tender mercies;


Read More

318: Psalms 104:15


Keywords: ANOINTING,FOOD,WINE


Description: Psalms 104:15


NET Translation: as well as wine that makes people glad, and olive oil to make their faces shine, as well as bread that sustains them.


DARBY Translation: And wine which gladdeNETh the heart of manD3867; making [his] face shine with oil; and with bread he strengtheNETh man'sD3868 heart.


KJV Translation: And wine [that] maketh glad the heart of man, [and] oil to make [his] face to shine, and bread [which] strengtheNETh man's heart.


Read More

319: Psalms 107:33


Keywords: FAMINE,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 107:33


NET Translation: He turned streams into a desert, springs of water into arid land,


DARBY Translation: He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;


KJV Translation: He turNETh rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;


Read More

320: Psalms 107:35


Keywords: BLESSING


Description: Psalms 107:35


NET Translation: As for his people, he turned a desert into a pool of water, and a dry land into springs of water.


DARBY Translation: He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;


KJV Translation: He turNETh the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.


Read More

321: Psalms 109:11


Keywords: EXTORTION


Description: Psalms 109:11


NET Translation: May the creditor seize all he owns. May strangers loot his property.


DARBY Translation: Let the usurer cast the NET over all that he hath, and let strangers despoil his labour;


KJV Translation: Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.


Read More

322: Psalms 109:23


Description: Psalms 109:23


NET Translation: I am fading away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.


DARBY Translation: I am gone like a shadow when it lengtheNETh; I am tossed about like the locust;


KJV Translation: I am gone like the shadow when it decliNETh: I am tossed up and down as the locust.


Read More

323: Psalms 119:11


Keywords: MEDITATION,WORD OF GOD


Description: Psalms 119:11


NET Translation: In my heart I store up your words, so I might not sin against you.


DARBY Translation: Thy wordNETeen are in this Psalm, where it is distinguished from Dabar by a dot (*) placed before 'word.' A modified form, also in the sense of 'word,' is found in Lam. 2.17." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3959 have I hid in my heart, that I might not sin against thee.


KJV Translation: Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.


Read More

324: Psalms 138:8


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,FAITH,MAN,PERSEVERANCE


Description: Psalms 138:8


NET Translation: The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made.


DARBY Translation: Jehovah will perfect what concerNETh me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.


KJV Translation: The LORD will perfect [that which] concerNETh me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works of thine own hands.


Read More

325: Psalms 139:12


Description: Psalms 139:12


NET Translation: even the darkness is not too dark for you to see, and the night is as bright as day; darkness and light are the same to you.


DARBY Translation: Even darkness hideth not from thee, and the night shiNETh as the day: the darkness is as the light.


KJV Translation: Yea, the darkness hideth notNETh not." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4071from thee; but the night shiNETh as the day: the darkness and the lightK4072[are] both alike [to thee].


Read More

326: Psalms 140:5


Keywords: HUNTING,NET,ROPE


Description: Psalms 140:5


NET Translation: Proud men hide a snare for me; evil men spread a NET by the path. They set traps for me. (Selah)


DARBY Translation: The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a NET by the way-side; they have set traps for me. Selah.


KJV Translation: The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a NET by the wayside; they have set gins for me. Selah.


Read More

327: Psalms 141:10


Keywords: HUNTING,NET,SIN


Description: Psalms 141:10


NET Translation: Let the wicked fall into their own NETs, while I escape.


DARBY Translation: Let the wicked fall into their own NETs, whilst that *I* withal pass over.


KJV Translation: Let the wicked fall into their own NETs, whilst that I withal escapeK4084.


Read More

328: Psalms 146:4


Keywords: DEATH,FALSE CONFIDENCE,LIFE


Description: Psalms 146:4


NET Translation: Their life’s breath departs, they return to the ground. On that day their plans die.


DARBY Translation: His breath goeth forth, he returNETh to his earth; in that very day his purposes perish.


KJV Translation: His breath goeth forth, he returNETh to his earth; in that very day his thoughts perish.


Read More

329: Psalms 146:8


Keywords: GOD


Description: Psalms 146:8


NET Translation: The Lord gives sight to the blind. The Lord lifts up all who are bent over. The Lord loves the godly.


DARBY Translation: Jehovah opeNETh [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;


KJV Translation: The LORD opeNETh [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:


Read More

330: Psalms 146:9


Keywords: CHILDREN,ORPHAN,WICKED (PEOPLE),WIDOW


Description: Psalms 146:9


NET Translation: The Lord protects the resident foreigner. He lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.


DARBY Translation: Jehovah preservethD4098 the strangers; he lifteth upD4099 the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvertD4100.


KJV Translation: The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turNETh upside down.


Read More

331: Psalms 147:15


Keywords: GOD,WORD OF GOD


Description: Psalms 147:15


NET Translation: He sends his command through the earth; swiftly his order reaches its destination.


DARBY Translation: He sendeth forth his oraclesD4106 to the earth: his word runNETh very swiftly.


KJV Translation: He sendeth forth his commandment [upon] earth: his word runNETh very swiftly.


Read More

332: Proverbs 1:17


Keywords: BIRDS,HUNTING,INSTINCT,NET,PROVERBS


Description: Proverbs 1:17


NET Translation: Surely it is futile to spread a NET in plain sight of any bird,


DARBY Translation: For in vain the NET is spread in the sight of anything which hath wings.


KJV Translation: Surely in vain the NET is spread in the sight of any birdK4125.


Read More

333: Proverbs 1:33


Keywords: OBEDIENCE,RIGHTEOUS


Description: Proverbs 1:33


NET Translation: But the one who listens to me will live in security, and will be at ease from the dread of harm.”


DARBY Translation: But whoso hearkeNETh unto me shall dwell safely, and shall be at rest from fear of evil.


KJV Translation: But whoso hearkeNETh unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.


Read More

334: Proverbs 2:18


Description: Proverbs 2:18


NET Translation: For she has set her house by death, and her paths by the place of the departed spirits.


DARBY Translation: for her house incliNETh unto death, and her pathsD4149 unto the deadD4150;


KJV Translation: For her house incliNETh unto death, and her paths unto the dead.


Read More

335: Proverbs 3:12


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,PARENTS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Proverbs 3:12


NET Translation: For the Lord disciplines those he loves, just as a father disciplines the son in whom he delights.


DARBY Translation: for whom Jehovah loveth he chasteNETh, even as a father the son in whom he delighteth.


KJV Translation: For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son [in whom] he delighteth.


Read More

336: Proverbs 3:18


Keywords: LIFE


Description: Proverbs 3:18


NET Translation: She is like a tree of life to those who grasp onto her, and everyone who takes hold of her will be blessed.


DARBY Translation: She is a tree of life to them that lay hold upon her; and happy is he that retaiNETh her.


KJV Translation: She [is] a tree of life to them that lay hold upon her: and happy [is every one] that retaiNETh her.


Read More

337: Proverbs 3:34


Keywords: HUMILITY,INFIDELITY,PRIDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SCOFFING,WISDOM


Description: Proverbs 3:34


NET Translation: With arrogant scoffers he is scornful, yet he shows favor to the humble.


DARBY Translation: He indeed scorNETh the scorners; but he giveth grace unto the lowly.


KJV Translation: Surely he scorNETh the scorners: but he giveth grace unto the lowly.


Read More

338: Proverbs 4:18


Keywords: DAY,GRACE OF GOD,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,WISDOM


Description: Proverbs 4:18


NET Translation: But the path of the righteous is like the bright morning light, growing brighter and brighter until full day.


DARBY Translation: But the path of the righteous is as the shining light, going on and brightening until the day be fully come.


KJV Translation: But the path of the just [is] as the shining light, that shiNETh more and more unto the perfect day.


Read More

339: Proverbs 8:35


Keywords: GOD


Description: Proverbs 8:35


NET Translation: For the one who finds me has found life and received favor from the Lord.


DARBY Translation: For whoso findeth me findeth life, and obtaiNETh favour of Jehovah;


KJV Translation: For whoso findeth me findeth life, and shall obtainK4173favour of the LORD.


Read More

340: Proverbs 8:36


Keywords: SIN


Description: Proverbs 8:36


NET Translation: But the one who misses me brings harm to himself; all who hate me love death.”


DARBY Translation: but he that sinNETh against meD4223 doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.


KJV Translation: But he that sinNETh against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.


Read More

341: Proverbs 10:19


Keywords: SPEAKING,TONGUE,WORDS


Description: Proverbs 10:19


NET Translation: When words abound, transgression is inevitable, but the one who restrains his words is wise.


DARBY Translation: In the multitude of words there wanteth not transgression; but he that restraiNETh his lips doeth wisely.


KJV Translation: In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraiNETh his lips [is] wise.


Read More

342: Proverbs 11:16


Keywords: FRUGALITY,WOMEN


Description: Proverbs 11:16


NET Translation: A generous woman gains honor, and ruthless men seize wealth.


DARBY Translation: A graciousD4258 woman retaiNETh honour; and the violent retain riches.


KJV Translation: A gracious woman retaiNETh honour: and strong [men] retain riches.


Read More

343: Proverbs 11:30


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,RIGHTEOUSNESS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Proverbs 11:30


NET Translation: The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.


DARBY Translation: The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winNETh soulsNETh souls is wise.' All the adjectives in vers. 29-31 are in the singular. In general this is denoted by the addition of '[man].'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4264.


KJV Translation: The fruit of the righteous [is] a tree of life; and he that winNEThK4194souls [is] wise.


Read More

344: Proverbs 12:2


Keywords: GOD,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 12:2


NET Translation: A good person obtains favor from the Lord, but the Lord condemns a person with wicked schemes.


DARBY Translation: A good [man] obtaiNETh favour of Jehovah; but a man of mischievous devices will he condemn.


KJV Translation: A good [man] obtaiNETh favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.


Read More

345: Proverbs 12:12


Keywords: NET


Description: Proverbs 12:12


NET Translation: The wicked person has desired the stronghold of the wicked, but the root of the righteous will yield fruit.


DARBY Translation: The wicked desireth the NETD4267 of evil [men]; but the root of the righteous yieldeth [fruit].


KJV Translation: The wicked desireth the NETK4197of evil [men]: but the root of the righteous yieldeth [fruit].


Read More

346: Proverbs 12:15


Keywords: CONCEIT,COUNSEL,HUMILITY,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WISDOM


Description: Proverbs 12:15


NET Translation: The way of a fool is right in his own opinion, but the one who listens to advice is wise.


DARBY Translation: The way of a fool is right in his own eyes; but he that is wise hearkeNETh unto counsel.


KJV Translation: The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeNETh unto counsel [is] wise.


Read More

347: Proverbs 13:3


Keywords: SPEAKING


Description: Proverbs 13:3


NET Translation: The one who guards his words guards his life; whoever is talkative will come to ruin.


DARBY Translation: He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that opeNETh wide his lips.


KJV Translation: He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that opeNETh wide his lips shall have destruction.


Read More

348: Proverbs 13:7


Keywords: LIBERALITY,PARADOX,POOR,RICHES


Description: Proverbs 13:7


NET Translation: There is one who pretends to be rich and yet has nothing; another pretends to be poor and yet possesses great wealth.


DARBY Translation: There is that feigNETh himself rich, and hath nothing; there is that maketh himself poor, and hath great wealth.


KJV Translation: There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.


Read More

349: Proverbs 13:24


Keywords: CHILDREN,PARENTS


Description: Proverbs 13:24


NET Translation: The one who spares his rod hates his child, but the one who loves his child is diligent in disciplining him.


DARBY Translation: He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteNETh him betimeD4280s.


KJV Translation: He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteNETh him betimes.


Read More

350: Proverbs 14:15


Keywords: FOOL,PRUDENCE


Description: Proverbs 14:15


NET Translation: A naive person will believe anything, but the shrewd person discerns his steps.


DARBY Translation: The simple believeth every word; but the prudent [man] heedethNETh.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4285 his going.


KJV Translation: The simple believeth every word: but the prudent [man] looketh well to his going.


Read More

351: Proverbs 14:21


Keywords: HAPPINESS,KINDNESS,LIBERALITY,MERCY,POOR,PRIDE


Description: Proverbs 14:21


NET Translation: The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed.


DARBY Translation: He that despiseth his neighbour sinNETh; but he that is gracious to the afflictedD4287, happy is he.


KJV Translation: He that despiseth his neighbour sinNETh: but he that hath mercy on the poor, happy [is] he.


Read More

352: Proverbs 15:1


Keywords: ANGER,MEEKNESS,SPEAKING,TACT


Description: Proverbs 15:1


NET Translation: A gentle response turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.


DARBY Translation: A soft answer turNETh away fury; but a grievous word stirreth up anger.


KJV Translation: A soft answer turNETh away wrath: but grievous words stir up anger.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 152-184


Read More

353: Proverbs 15:30


Keywords: CONTENTMENT,GOOD NEWS


Description: Proverbs 15:30


NET Translation: A bright look brings joy to the heart, and good news gives health to the body.


DARBY Translation: That which enlighteNETh the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.


KJV Translation: The light of the eyes rejoiceth the heart: [and] a good report maketh the bones fat.


Read More

354: Proverbs 17:8


Keywords: BRIBERY


Description: Proverbs 17:8


NET Translation: A bribe works like a charm for the one who offers it; in whatever he does he succeeds.


DARBY Translation: A gift is a precious stoneD4321 in the eyes of the possessor: whithersoever it turNETh it prospereth.


KJV Translation: A gift [is as] a precious stoneK4237in the eyes of him that hath it: whithersoever it turNETh, it prospereth.


Read More

355: Proverbs 17:15


Keywords: ABOMINATION,COURT,INJUSTICE,JUSTICE,RULERS


Description: Proverbs 17:15


NET Translation: The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent—both of them are an abomination to the Lord.


DARBY Translation: He that justifieth the wickedD4325, and he that condemNETh the righteousD4326, even they both are abomination to Jehovah.


KJV Translation: He that justifieth the wicked, and he that condemNETh the just, even they both [are] abomination to the LORD.


Read More

356: Proverbs 18:10


Keywords: FORT,TOWER


Description: Proverbs 18:10


NET Translation: The name of the Lord is like a strong tower; the righteous person runs to it and is set safely on high.


DARBY Translation: The name of Jehovah is a strong tower: the righteous runNETh into it, and is safeD4336.


KJV Translation: The name of the LORD [is] a strong tower: the righteous runNETh into it, and is safeK4248.


Read More

357: Proverbs 18:13


Keywords: PRESUMPTION,SIN,SPEAKING


Description: Proverbs 18:13


NET Translation: The one who gives an answer before he listens—that is his folly and his shame.


DARBY Translation: He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.


KJV Translation: He that answereth a matterNETh a word." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4249before he heareth [it], it [is] folly and shame unto him.


Read More

358: Proverbs 18:14


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,RESIGNATION


Description: Proverbs 18:14


NET Translation: A person’s spirit sustains him through sickness—but who can bear a crushed spirit?


DARBY Translation: The spirit of a man sustaiNETh his infirmity; but a broken spirit who can bearD4337?


KJV Translation: The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?


Read More

359: Proverbs 18:22


Keywords: MARRIAGE,WIFE,WOMEN


Description: Proverbs 18:22


NET Translation: The one who has found a good wife has found what goodness is, and obtained a delightful gift from the Lord.


DARBY Translation: Whoso hath found a wife hath found a good thing, and hath obtained favour from Jehovah.


KJV Translation: [Whoso] findeth a wife findeth a good [thing], and obtaiNETh favour of the LORD.


Read More

360: Proverbs 19:2


Keywords: BLINDNESS,IGNORANCE,PRUDENCE,RASHNESS


Description: Proverbs 19:2


NET Translation: It is dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.


DARBY Translation: Also that a personD4341 be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false stepsD4342.


KJV Translation: Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinNETh.


Read More

361: Proverbs 19:26


Keywords: CHILDREN,MOTHER,YOUNG MEN


Description: Proverbs 19:26


NET Translation: The one who robs his father and chases away his mother is a son who brings shame and disgrace.


DARBY Translation: He that ruiNETh [his] father and chaseth away [his] mother is a son that causeth shame and bringeth reproach.


KJV Translation: He that wasteth [his] father, [and] chaseth away [his] mother, [is] a son that causeth shame, and bringeth reproach.


Read More

362: Proverbs 19:28


Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,SPEAKING


Description: Proverbs 19:28


NET Translation: A crooked witness scorns justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.


DARBY Translation: A witness of Belial scorNETh judgment, and the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.


KJV Translation: An ungodly witness scorNETh judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.


Read More

363: Proverbs 20:2


Keywords: CITIZENS,LION


Description: Proverbs 20:2


NET Translation: The king’s terrifying anger is like the roar of a lion; whoever provokes him sins against himself.


DARBY Translation: The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinNETh against his own soul.


KJV Translation: The fear of a king [is] as the roaring of a lion: [whoso] provoketh him to anger sinNETh [against] his own soul.


Read More

364: Proverbs 20:19


Keywords: COMPANY,FLATTERY,GOSSIP,TALEBEARER


Description: Proverbs 20:19


NET Translation: The one who goes about gossiping reveals secrets; therefore do not associate with someone who is always opening his mouth.


DARBY Translation: He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that opeNETh his lips.


KJV Translation: He that goeth about [as] a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flatterethK4264with his lips.


Read More

365: Proverbs 21:1


Keywords: GOD,HEART,IRRIGATION,RULERS


Description: Proverbs 21:1


NET Translation: The king’s heart is in the hand of the Lord like channels of water; he turns it wherever he wants.


DARBY Translation: The king's heart in the hand of Jehovah is [as] brooks of water: he turNETh it whithersoever he will.


KJV Translation: The king's heart [is] in the hand of the LORD, [as] the rivers of water: he turNETh it whithersoever he will.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 329-359


Read More

366: Proverbs 21:29


Keywords: HOLINESS,IMPENITENCE


Description: Proverbs 21:29


NET Translation: A wicked person has put on a bold face, but as for the upright, he establishes his ways.


DARBY Translation: A wicked man hardeNETh his face; but as for the upright, he establishethD4375 his way.


KJV Translation: A wicked man hardeNETh his face: but [as for] the upright, he directethK4279his way.


Read More

367: Proverbs 24:7


Description: Proverbs 24:7


NET Translation: Wisdom is unattainable for a fool; in court he does not open his mouth.


DARBY Translation: Wisdom is too high for a foolD4399: he will not open his mouth in the gate.


KJV Translation: Wisdom [is] too high for a fool: he opeNETh not his mouth in the gate.


Verse Intro: Sayings of the Wise 23


Read More

368: Proverbs 24:31


Keywords: FENCE,NETTLES,VINEYARD


Description: Proverbs 24:31


NET Translation: I saw that thorns had grown up all over it, the ground was covered with weeds, and its stone wall was broken down.


DARBY Translation: and lo, it was all grown over with thistles, and NETtles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.


KJV Translation: And, lo, it was all grown over with thorns, [and] NETtles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.


Read More

369: Proverbs 26:11


Keywords: BACKSLIDERS,DOG (SODOMITE?),IMPENITENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 26:11


NET Translation: Like a dog that returns to its vomit, so a fool repeats his folly.


DARBY Translation: As a dog turNETh back to its vomit, [so] a fool repeateth his folly.


KJV Translation: As a dog returNETh to his vomit, [so] a fool returNETh to his follyK4328.


Read More

370: Proverbs 26:14


Keywords: DOOR,HOUSE


Description: Proverbs 26:14


NET Translation: Like a door that turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.


DARBY Translation: [As] the door turNETh upon its hinges, so the sluggard upon his bed.


KJV Translation: [As] the door turNETh upon his hinges, so [doth] the slothful upon his bed.


Read More

371: Proverbs 27:16


Keywords: ANOINTING,FAMILY,WOMEN


Description: Proverbs 27:16


NET Translation: Whoever contains her has contained the wind or can grasp oil with his right hand.


DARBY Translation: whosoever will restrain her restraiNETh the wind, and his right hand encountereth oil.


KJV Translation: Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, [which] bewrayeth [itself].


Read More

372: Proverbs 27:17


Keywords: COUNTENANCE,FRIENDSHIP,IRON


Description: Proverbs 27:17


NET Translation: As iron sharpens iron, so a person sharpens his friend.


DARBY Translation: Iron is sharpened by iron; so a man sharpeNETh the countenance of his friend.


KJV Translation: Iron sharpeNETh iron; so a man sharpeNETh the countenance of his friend.


Read More

373: Proverbs 28:9


Keywords: ABOMINATION,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 28:9


NET Translation: The one who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.


DARBY Translation: He that turNETh away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.


KJV Translation: He that turNETh away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.


Read More

374: Proverbs 28:14


Keywords: HAPPINESS,HEART,IMPENITENCE,REVERENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 28:14


NET Translation: Blessed is the one who is always cautious, but whoever hardens his heart will fall into evil.


DARBY Translation: Happy is the man that feareth always; but he that hardeNETh his heart shall fall into evilD4429.


KJV Translation: Happy [is] the man that feareth alway: but he that hardeNETh his heart shall fall into mischief.


Read More

375: Proverbs 29:1


Keywords: DEATH,GOD,IMPENITENCE,OBDURACY (HARDNESS),PUNISHMENT,SELF-WILL,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 29:1


NET Translation: The one who stiffens his neck after numerous rebukes will suddenly be destroyed without remedy.


DARBY Translation: He that being often reprovedD4433 hardeNETh his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.


KJV Translation: He, that being often reproved hardeNETh [his] neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 486-512


Read More

376: Proverbs 29:5


Keywords: FLATTERY,NET


Description: Proverbs 29:5


NET Translation: The one who flatters his neighbor spreads a NET for his steps.


DARBY Translation: A manD4435 that flattereth his neighbour spreadeth a NET for his steps.


KJV Translation: A man that flattereth his neighbour spreadeth a NET for his feet.


Read More

377: Proverbs 29:13


Keywords: GOD,POOR


Description: Proverbs 29:13


NET Translation: The poor person and the oppressor have this in common: the Lord gives light to the eyes of them both.


DARBY Translation: The indigentD4442 and the oppressor meet together; Jehovah lighteNEThNETh.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4443 the eyes of them both.


KJV Translation: The poor and the deceitful manK4365meet together: the LORD lighteNETh both their eyes.


Read More

378: Proverbs 30:22


Keywords: GLUTTONY,RULERS


Description: Proverbs 30:22


NET Translation: under a servant who becomes king, under a fool who becomes stuffed with food,


DARBY Translation: Under a servant when he reigNETh, and a churlD4453 when he is filled with meat;


KJV Translation: For a servant when he reigNETh; and a fool when he is filled with meat;


Read More

379: Proverbs 30:30


Keywords: LION


Description: Proverbs 30:30


NET Translation: a lion, mightiest of the beasts, who does not retreat from anything;


DARBY Translation: The lionD4455, mighty among beasts, which turNETh not away for any;


KJV Translation: A lion [which is] strongest among beasts, and turNETh not away for any;


Read More

380: Proverbs 31:17


Description: Proverbs 31:17


NET Translation: She clothed herself in might, and she strengthened her arms.


DARBY Translation: She girdeth her loins with strength, and maketh strong her arms.


KJV Translation: She girdeth her loins with strength, and strengtheNETh her arms.


Read More

381: Proverbs 31:26


Keywords: KINDNESS,SPEAKING


Description: Proverbs 31:26


NET Translation: She has opened her mouth with wisdom, with loving instruction on her tongue.


DARBY Translation: She opeNETh her mouth with wisdom; and upon her tongue is the law of kindness.


KJV Translation: She opeNETh her mouth with wisdom; and in her tongue [is] the law of kindness.


Read More

382: Ecclesiastes 1:6


Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Ecclesiastes 1:6


NET Translation: The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.


DARBY Translation: The wind goeth towards the south, and turNETh about towards the north: it turNETh about continually, and the wind returNETh again to its circuits.


KJV Translation: The wind goeth toward the south, and turNETh about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returNETh again according to his circuits.


Read More

383: Ecclesiastes 2:14


Keywords: DEATH,MAN


Description: Ecclesiastes 2:14


NET Translation: The wise man can see where he is going, but the fool walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both.


DARBY Translation: The wise man's eyes are in his head, and the foolD4483 walketh in darkness; but I myself also perceived that one event happeNETh to them all.


KJV Translation: The wise man's eyes [are] in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeNETh to them all.


Read More

384: Ecclesiastes 2:15


Keywords: MAN,VANITY


Description: Ecclesiastes 2:15


NET Translation: So I thought to myself, “The fate of the fool will happen even to me! Then what did I gain by becoming so excessively wise?” So I lamented to myself, “The benefits of wisdom are ultimately meaningless!”


DARBY Translation: And I said in my heart, As it happeNETh to the foolD4484 soD4485 will it happen even to me; and why was I then so wise? Then I said in my heart that this also is vanity.


KJV Translation: Then said I in my heart, As it happeNETh to the fool, so it happeNETh even to meNETh to me, even to me." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4402; and why was I then more wise? Then I said in my heart, that this also [is] vanity.


Verse Intro: Chasing After Man's Wisdom - Like the Fool the End is Death


Read More

385: Ecclesiastes 7:19


Description: Ecclesiastes 7:19


NET Translation: Wisdom gives a wise person more protection than ten rulers in a city.


DARBY Translation: Wisdom strengtheNETh the wise more than ten mighty [men] that are in a city.


KJV Translation: Wisdom strengtheNETh the wise more than ten mighty [men] which are in the city.


Verse Intro: Wisdom Needed for Protection - No Man is Truly Righteous in Everything


Read More

386: Ecclesiastes 7:20


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,PERFECTION


Description: Ecclesiastes 7:20


NET Translation: For there is not one truly righteous person on the earth who continually does good and never sins.


DARBY Translation: Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and sinNETh not.


KJV Translation: For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinNETh not.


Read More

387: Ecclesiastes 7:26


Keywords: HEART,NET,TEMPTATION,WOMEN


Description: Ecclesiastes 7:26


NET Translation: I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter’s snare; her heart is like a hunter’s NET and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.


DARBY Translation: and I found more bitter than death the woman whose heart is NETs and snares, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.


KJV Translation: And I find more bitter than death the woman, whose heart [is] snares and NETs, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.


Read More

388: Ecclesiastes 8:5


Keywords: RIGHTEOUS,WISDOM


Description: Ecclesiastes 8:5


NET Translation: Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.


DARBY Translation: Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and mannerD4527.


KJV Translation: Whoso keepeth the commandment shall feelK4438no evil thing: and a wise man's heart discerNETh both time and judgment.


Read More

389: Ecclesiastes 8:14


Description: Ecclesiastes 8:14


NET Translation: Here is another enigma that occurs on earth: Sometimes there are righteous people who get what the wicked deserve, and sometimes there are wicked people who get what the righteous deserve. I said, “This also is an enigma.”


DARBY Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there are righteous [men] unto whom it happeNETh according to the work of the wicked; and there are wicked [men] to whom it happeNETh according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.


KJV Translation: There is a vanity which is done upon the earth; that there be just [men], unto whom it happeNETh according to the work of the wicked; again, there be wicked [men], to whom it happeNETh according to the work of the righteous: I said that this also [is] vanity.


Read More

390: Ecclesiastes 9:11


Keywords: GOD,RACE


Description: Ecclesiastes 9:11


NET Translation: Again, I observed this on the earth: the race is not always won by the swiftest, the battle is not always won by the strongest; prosperity does not always belong to those who are the wisest, wealth does not always belong to those who are the most discerning, nor does success always come to those with the most knowledge—for time and chance may overcome them all.


DARBY Translation: I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favour to men of knowledge; but time and chance happeNETh to them all.


KJV Translation: I returned, and saw under the sun, that the race [is] not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeNETh to them all.


Verse Intro: Future Events in Life Are Unknown - The Unexpected May Occur


Read More

391: Ecclesiastes 9:12


Keywords: FISH,HUNTING,IGNORANCE,NET


Description: Ecclesiastes 9:12


NET Translation: Surely, no one knows his appointed time. Like fish that are caught in a deadly NET, and like birds that are caught in a snare—just like them, all people are ensnared at an unfortunate time that falls upon them suddenly.


DARBY Translation: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil NET, and as the birds that are taken with the snare, like them are the children of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.


KJV Translation: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil NET, and as the birds that are caught in the snare; so [are] the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.


Read More

392: Song of Solomon 1:7


Keywords: SHEPHERD


Description: Song of Solomon 1:7


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your companions!


DARBY Translation: Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiledD4560 Beside the flocks of thy companions?


KJV Translation: Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that turNETh asideK4463by the flocks of thy companions?


Verse Intro: The Beloved Wants to Know Where to Find Her Lover


Read More

393: Song of Solomon 8:6


Keywords: ENVY,HELL,JEALOUSY,LOVE


Description: Song of Solomon 8:6


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Set me like a cylinder seal over your heart, like a sigNET on your arm. For love is as strong as death, passion is as unrelenting as Sheol. Its flames burst forth, it is a blazing flame.


DARBY Translation: Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol: The flashes thereof are flashes of fire, Flames of Jah.


KJV Translation: Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love [is] strong as death; jealousy [is] cruelK4501as the grave: the coals thereof [are] coals of fire, [which hath a] most vehement flame.


Read More

394: Isaiah 3:18


Keywords: CAUL,FEET,JEWELS,TIRE


Description: Isaiah 3:18


NET Translation: At that time the Lord will remove their beautiful ankle jewelry, neck ornaments, crescent-shaped ornaments,


DARBY Translation: In that day the Lord will take away the ornament of anklets, and the little suns and crescentsNETworks, and the little moons.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4622,


KJV Translation: In that day the Lord will take away the bravery of [their] tinkling ornaments [about their feet], and [their] caulsNETworks." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4539, and [their] round tires like the moon,


Read More

395: Isaiah 3:20


Keywords: BONNET,DRESS,EAR-RING,HEADBANDS,PERFUME


Description: Isaiah 3:20


NET Translation: headdresses, ankle ornaments, sashes, sachets, amulets,


DARBY Translation: the head-dressesD4623, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;


KJV Translation: The bonNETs, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tabletsK4542, and the earrings,


Read More

396: Isaiah 4:3


Keywords: ABLUTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,CHURCH,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,REGISTRATION


Description: Isaiah 4:3


NET Translation: Those remaining in Zion, those left in Jerusalem, will be called “holy,” all in Jerusalem who are destined to live.


DARBY Translation: And it shall come to pass that he who remaiNETh in Zion, and he that is left in Jerusalem, shall be called holy, every one that is written among the living in Jerusalem;


KJV Translation: And it shall come to pass, [that he that is] left in Zion, and [he that] remaiNETh in Jerusalem, shall be called holy, [even] every one that is written amongK4549the living in Jerusalem:


Read More

397: Isaiah 6:13


Keywords: TEIL TREE


Description: Isaiah 6:13


NET Translation: Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen family.”


DARBY Translation: But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eatenD4650; as the terebinth and as the oak whose trunk [remaiNETh] after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.


KJV Translation: But yet in it [shall be] a tenth, and [it] shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance [is] in them, when they cast [their leaves: so] the holy seed [shall be] the substance thereof.


Read More

398: Isaiah 7:22


Keywords: BUTTER,MILK


Description: Isaiah 7:22


NET Translation: From the abundance of milk they produce, he will have sour milk for his meals. Indeed, everyone left in the heart of the land will eat sour milk and honey.


DARBY Translation: and it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, [that] he shall eat butterD4661; for every one that remaiNETh in the midst of the land shall eat butterD4662 and honey.


KJV Translation: And it shall come to pass, for the abundance of milk [that] they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the landK4591.


Read More

399: Isaiah 8:1


Keywords: MAHER-SHALAL-HASH-BAZ,MARRIAGE,PEN,ROLL


Description: Isaiah 8:1


NET Translation: The Lord told me, “Take a large tablet and inscribe these words on it with an ordinary stylus: ‘Maher Shalal Hash Baz.’


DARBY Translation: And Jehovah said to me, Take thee a great tablet, and write thereon with a man's style, concerning Maher-shalal-hash-bazD4664.


KJV Translation: Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning MahershalalhashbazNETh the prey. Or, make speed, etc." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4592.


Verse Intro: Isaiah to Have a Son Named Maher Shalal Hash Baz


Read More

400: Isaiah 9:13


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BACKSLIDERS,ISAIAH


Description: Isaiah 9:13


NET Translation: The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: But the people turNETh not unto him that smiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.


KJV Translation: For the people turNETh not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.


Read More

401: Isaiah 9:18


Keywords: EPHRAIM,FAMINE,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 9:18


NET Translation: For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke.


DARBY Translation: For wickedness burNETh as a fire: it devoureth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke.


KJV Translation: For wickedness burNETh as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke.


Read More

402: Isaiah 10:7


Description: Isaiah 10:7


NET Translation: But he does not agree with this; his mind does not reason this way, for his goal is to destroy, and to eliminate many nations.


DARBY Translation: But he meaNETh not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.


KJV Translation: Howbeit he meaNETh not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few.


Read More

403: Isaiah 14:31


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Isaiah 14:31


NET Translation: Wail, O city gate! Cry out, O city! Melt with fear, all you Philistines! For out of the north comes a cloud of smoke, and there are no stragglers in its ranks.


DARBY Translation: Howl, O gate! cry, O city! thou, Philistia, art wholly dissolved; for there cometh from the north a smoke, and none remaiNETh apartD4727 in his gatherings [of troops].


KJV Translation: Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, [art] dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none [shall be] alone in his appointed times.


Read More

404: Isaiah 15:9


Keywords: DIBON,LION


Description: Isaiah 15:9


NET Translation: Indeed, the waters of Dimon are full of blood! Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. A lion will attack the Moabite fugitives and the people left in the land.


DARBY Translation: For the waters of Dimon are full of blood, for I will lay yet more upon Dimon: a lion upon them that are escaped of Moab, and upon that which remaiNETh of the land.


KJV Translation: For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring moreK4663upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.


Read More

405: Isaiah 19:8


Keywords: FISH,NET


Description: Isaiah 19:8


NET Translation: The fishermen will mourn and lament; all those who cast a fishhook into the river, and those who spread out a NET on the water’s surface will grieve.


DARBY Translation: And the fishers shall mourn, and all they that cast fish-hook into the Nile shall lament, and they that spread NET upon the waters shall languish.


KJV Translation: The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread NETs upon the waters shall languish.


Read More

406: Isaiah 19:9


Keywords: WEAVING


Description: Isaiah 19:9


NET Translation: Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will turn pale.


DARBY Translation: And they that work in fineD4759 flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.


KJV Translation: Moreover they that work in fine flax, and they that weave NETworksK4690, shall be confounded.


Read More

407: Isaiah 24:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,LENDING


Description: Isaiah 24:1


NET Translation: Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.


DARBY Translation: Behold, Jehovah maketh the landD4793 empty, and maketh it waste, and turNETh it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.


KJV Translation: Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turNETh it upside downK4728, and scattereth abroad the inhabitants thereof.


Verse Intro: The Lord will Judge the Earth


Read More

408: Isaiah 24:4


Keywords: PRIDE


Description: Isaiah 24:4


NET Translation: The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.


DARBY Translation: The land mourNETh, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.


KJV Translation: The earth mourNETh [and] fadeth away, the world languisheth [and] fadeth away, the haughty peopleK4730of the earth do languish.


Read More

409: Isaiah 24:7


Keywords: WORLDLINESS


Description: Isaiah 24:7


NET Translation: The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.


DARBY Translation: The new wine mourNETh, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;


KJV Translation: The new wine mourNETh, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.


Read More

410: Isaiah 24:12


Description: Isaiah 24:12


NET Translation: The city is left in ruins; the gate is reduced to rubble.


DARBY Translation: desolation remaiNETh in the city, and the gate is smitten, a ruin.


KJV Translation: In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.


Read More

411: Isaiah 33:9


Keywords: BASHAN,CARMEL,SHARON,WAR


Description: Isaiah 33:9


NET Translation: The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.


DARBY Translation: The land mourNETh, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the SharonD4887 is become as a desertD4888, and Bashan and Carmel are stripped.


KJV Translation: The earth mourNETh [and] languisheth: Lebanon is ashamed [and] hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off [their fruits].


Read More

412: Isaiah 34:13


Keywords: BRAMBLE,DRAGON,NETTLES,OSTRICHES,OWL


Description: Isaiah 34:13


NET Translation: Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.


DARBY Translation: And thorns shall come up in her palaces, NETtles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.


KJV Translation: And thorns shall come up in her palaces, NETtles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, [and] a court for owlsK4830 K4832.


Read More

413: Isaiah 36:3


Keywords: ASAPH,CABINET,ELIAKIM,HILKIAH,JOAH,SHEBNA (SHEBNAH)


Description: Isaiah 36:3


NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet him.


DARBY Translation: Then came forth to him Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.


KJV Translation: Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribeK4840, and Joah, Asaph's son, the recorder.


Read More

414: Isaiah 37:31


Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING


Description: Isaiah 37:31


NET Translation: Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.


DARBY Translation: And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;


KJV Translation: And the remnant that is escaped of the house of JudahNETh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4857shall again take root downward, and bear fruit upward:


Read More

415: Isaiah 41:7


Keywords: ANVIL,CARPENTRY,HAMMER,NAIL,SMITH,SOLDERING


Description: Isaiah 41:7


NET Translation: The craftsman encourages the metalsmith, the one who wields the hammer encourages the one who pounds on the anvil. He approves the quality of the welding, and nails it down so it won’t fall over.


DARBY Translation: And the artizan encouraged the founder, he that smootheth [with] the hammer him that smiteth on the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteNETh it with nails, that it be not moved.


KJV Translation: So the carpenter encouraged the goldsmithK4887, [and] he that smootheth [with] the hammer him that smoteK4888the anvil, saying, It [is] ready for the sodering: and he fastened it with nails, [that] it should not be moved.


Read More

416: Isaiah 44:12


Keywords: SMITH


Description: Isaiah 44:12


NET Translation: A blacksmith works with his tool and forges metal over the coals. He forms it with hammers; he makes it with his strong arm. He gets hungry and loses his energy; he drinks no water and gets tired.


DARBY Translation: The iron-smith [hath] a chiselD4982, and he worketh in the coals, and he fashioNETh it with hammers, and worketh it with his strong arm; but he is hungry, and his strength faileth; he hath not drunk water, and he is faint.


KJV Translation: The smith with the tongsK4920both worketh in the coals, and fashioNETh it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.


Read More

417: Isaiah 44:14


Keywords: ASH,CYPRESS,HOLM


Description: Isaiah 44:14


NET Translation: He cuts down cedars and acquires a cypress or an oak. He gets trees from the forest; he plants a cedar and the rain makes it grow.


DARBY Translation: When he heweth him down cedars, he taketh also a holm-oak and a terebinthD4986 he chooseth for himselfD4987 among the trees of the forest: he planteth a pineD4988, and the rain maketh [it] grow.


KJV Translation: He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheNEThK4921for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish [it].


Read More

418: Isaiah 44:16


Description: Isaiah 44:16


NET Translation: Half of it he burns in the fire—over that half he cooks meat; he roasts a meal and fills himself. Yes, he warms himself and says, ‘Ah! I am warm as I look at the fire.’


DARBY Translation: He burNETh part thereof in the fireD4989; with part thereof he eateth flesh, he roasteth roast, and is satisfied; yea, he is warm, and saith, Aha, I am become warm, I have seen the fire.


KJV Translation: He burNETh part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth [himself], and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:


Read More

419: Isaiah 44:25


Keywords: SORCERY


Description: Isaiah 44:25


NET Translation: who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,


DARBY Translation: he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turNETh wise men backward, and maketh their knowledge foolish;


KJV Translation: That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turNETh wise [men] backward, and maketh their knowledge foolish;


Read More

420: Isaiah 45:9


Keywords: BLASPHEMY,CLAY,INFIDELITY,POTSHERD,PRESUMPTION,REVERENCE


Description: Isaiah 45:9


NET Translation: One who argues with his Creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, “What in the world are you doing? Your work lacks skill!”


DARBY Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd [strive] with the potsherdsD4995 of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy workD4996, He hath no hands?


KJV Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! [Let] the potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioNETh it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?


Read More

421: Isaiah 50:4


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JESUS THE CHRIST,WORDS


Description: Isaiah 50:4


NET Translation: The Sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.


DARBY Translation: The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructedD5032, that I should know how to succour by a wordD5033 him that is weary. He wakeNETh morning by morning, he wakeNETh mine ear to hear as the instructedD5034.


KJV Translation: The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to [him that is] weary: he wakeNETh morning by morning, he wakeNETh mine ear to hear as the learned.


Verse Intro: The Lord's Servant Will Persevere


Read More

422: Isaiah 50:10


Keywords: DARKNESS,FAITH,REVERENCE,SALVATION


Description: Isaiah 50:10


NET Translation: Who among you fears the Lord? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the Lord and rely on his God.


DARBY Translation: Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeNETh to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.


KJV Translation: Who [is] among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh [in] darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.


Read More

423: Isaiah 51:14


Keywords: CAPTIVE


Description: Isaiah 51:14


NET Translation: The one who suffers will soon be released; he will not die in prison, he will not go hungry.


DARBY Translation: He that is bowed downD5045 shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.


KJV Translation: The captive exile hasteNETh that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.


Read More

424: Isaiah 51:20


Keywords: BULL,NET


Description: Isaiah 51:20


NET Translation: Your children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the Lord’s anger, by the battle cry of your God.


DARBY Translation: Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryxD5047 in a NET: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.


KJV Translation: Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a NET: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.


Read More

425: Isaiah 52:7


Keywords: BEAUTY,CHURCH,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,PRAISE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,ZION


Description: Isaiah 52:7


NET Translation: How delightful it is to see approaching over the mountains the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, “Your God reigns!”


DARBY Translation: How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigNETh!


KJV Translation: How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigNETh!


Read More

426: Isaiah 53:7


Keywords: JESUS THE CHRIST,MEEKNESS,PERSECUTION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SHEEP


Description: Isaiah 53:7


NET Translation: He was treated harshly and afflicted, but he did not even open his mouth. Like a lamb led to the slaughtering block, like a sheep silent before her shearers, he did not even open his mouth.


DARBY Translation: He was oppressedD5056, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.


KJV Translation: He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opeNETh not his mouth.


Read More

427: Isaiah 55:10


Keywords: BLESSING,GOD,JESUS THE CHRIST,WORD OF GOD


Description: Isaiah 55:10


NET Translation: The rain and snow fall from the sky and do not return, but instead water the earth and make it produce and yield crops, and provide seed for the planter and food for those who must eat.


DARBY Translation: For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returNETh not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:


KJV Translation: For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returNETh not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:


Read More

428: Isaiah 55:13


Keywords: BRIER,MYRTLE,RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 55:13


NET Translation: Evergreens will grow in place of thorn bushes, firs will grow in place of NETtles; they will be a monument to the Lord, a permanent reminder that will remain.


DARBY Translation: Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the NETtle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.


KJV Translation: Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.


Read More

429: Isaiah 56:11


Keywords: COVETOUSNESS,DOG (SODOMITE?)


Description: Isaiah 56:11


NET Translation: The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for moNETary gain.


DARBY Translation: and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:


KJV Translation: Yea, [they are] greedyK4971dogs [which] can never have enoughK4972, and they [are] shepherds [that] cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.


Read More

430: Isaiah 61:10


Keywords: BRIDE,BRIDEGROOM,GARMENT,JOY,JUSTIFICATION,MARRIAGE,ROBE,SALVATION


Description: Isaiah 61:10


NET Translation: I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.


DARBY Translation: I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robeD5109 of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorNETh herself with her jewels.


KJV Translation: I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom deckethK5010[himself] with ornaments, and as a bride adorNETh [herself] with her jewels.


Read More

431: Isaiah 62:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,CHURCH,INTERCESSION,JERUSALEM,LAMP,PATRIOTISM,RIGHTEOUSNESS,SALVATION,RELIGIOUS ZEAL,ZION


Description: Isaiah 62:1


NET Translation: For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch.


DARBY Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burNETh.


KJV Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burNETh.


Verse Intro: The Lord Delights in and Saves Zion


Read More

432: Isaiah 64:2


Keywords: JUDGMENTS


Description: Isaiah 64:2


NET Translation: (64:1) As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence!


DARBY Translation: as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations might tremble at thy presence!


KJV Translation: As [when] the melting fireK5023burNETh, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, [that] the nations may tremble at thy presence!


Read More

433: Isaiah 65:3


Keywords: ALTAR,BACKSLIDERS,BRICK,IDOLATRY,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Isaiah 65:3


NET Translation: These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.


DARBY Translation: the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;


KJV Translation: A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burNETh incense upon altars of brick;


Read More

434: Isaiah 65:5


Keywords: BIGOTRY,HEATHEN,HYPOCRISY,PRESUMPTION


Description: Isaiah 65:5


NET Translation: They say, ‘Keep to yourself! Don’t get near me, for I am holier than you!’ These people are like smoke in my nostrils, like a fire that keeps burning all day long.


DARBY Translation: who say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thouD5134. These are a smoke in my nose, a fire that burNETh all the day.


KJV Translation: Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These [are] a smoke in my noseK5027, a fire that burNETh all the day.


Read More

435: Isaiah 65:11


Keywords: APOSTASY,FORGETTING GOD,IDOLATRY


Description: Isaiah 65:11


NET Translation: But as for you who abandon the Lord and forget about worshiping at my holy mountain, who prepare a feast for the god called ‘Fortune,’ and fill up wine jugs for the god called ‘Destiny’—


DARBY Translation: But ye who forsake Jehovah, who forget my holy mountain, who prepare a table for GadNET Jupiter." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5136, and fill up mixed wine unto MeniNET Venus." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5137:


KJV Translation: But ye [are] they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troopK5028, and that furnish the drink offering unto that numberK5029.


Read More

436: Isaiah 66:3


Keywords: FRANKINCENSE,HYPOCRISY,OFFERINGS,SWINE


Description: Isaiah 66:3


NET Translation: The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.


DARBY Translation: He that slaughtereth an ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,


KJV Translation: He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lambK5033, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burNETh incenseK5034, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.


Read More

437: Jeremiah 4:31


Keywords: BIRTH


Description: Jeremiah 4:31


NET Translation: In fact, I hear a cry like that of a woman in labor, a cry of anguish like that of a woman giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reaching out for help, saying, “I am done in! My life is ebbing away before these murderers!”


DARBY Translation: For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaNETh, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul faileth because of murderers.


KJV Translation: For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of murderers.


Read More

438: Jeremiah 8:6


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 8:6


NET Translation: I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says, “I have done wrong!” All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.


DARBY Translation: I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turNETh toNETh away in.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5226 his course, like a horse rushing into the battle.


KJV Translation: I hearkened and heard, [but] they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.


Read More

439: Jeremiah 12:11


Keywords: IMPENITENCE


Description: Jeremiah 12:11


NET Translation: They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste, but no one living in it will pay any heed.


DARBY Translation: they have made it a desolation; desolate, it mourNETh unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.


KJV Translation: They have made it desolate, [and being] desolate it mourNETh unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth [it] to heart.


Read More

440: Jeremiah 14:2


Keywords: GATES,MOURNING


Description: Jeremiah 14:2


NET Translation: “The people of Judah are in mourning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expressing their sorrow. Cries of distress come up to me from Jerusalem.


DARBY Translation: Judah mourNETh, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.


KJV Translation: Judah mourNETh, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.


Read More

441: Jeremiah 14:8


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD


Description: Jeremiah 14:8


NET Translation: You have been the object of Israel’s hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident foreigner in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?


DARBY Translation: Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turNETh aside to stay a night?


KJV Translation: O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man [that] turNETh aside to tarry for a night?


Read More

442: Jeremiah 17:13


Keywords: BACKSLIDERS,REGENERATION


Description: Jeremiah 17:13


NET Translation: You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the NETherworld. For they have rejected you, the Lord, the fountain of life.


DARBY Translation: Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.


KJV Translation: O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, [and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.


Read More

443: Jeremiah 21:13


Keywords: CONFIDENCE,SECURITY


Description: Jeremiah 21:13


NET Translation: Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,’ says the Lord. ‘You boast, “No one can swoop down on us. No one can peNETrate into our places of refuge.”


DARBY Translation: Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plainD5303, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?


KJV Translation: Behold, I [am] against thee, O inhabitantK5191of the valley, [and] rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?


Read More

444: Jeremiah 22:24


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOIACHIN


Description: Jeremiah 22:24


NET Translation: The Lord says, “As surely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you.


DARBY Translation: [As] I live, saith Jehovah, though ConiahD5313 the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a sigNET upon my right hand, yet will I pluck thee thence;


KJV Translation: [As] I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the sigNET upon my right hand, yet would I pluck thee thence;


Verse Intro: Judgment on Jeconiah


Read More

445: Jeremiah 23:10


Keywords: ADULTERY,BLASPHEMY


Description: Jeremiah 23:10


NET Translation: For the land is full of people unfaithful to him. They live wicked lives and they misuse their power. So the land is dried up because it is under his curse. The pastures in the wilderness are withered.


DARBY Translation: For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourNETh. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not right.


KJV Translation: For the land is full of adulterers; for because of swearingK5201the land mourNETh; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their courseK5202is evil, and their force [is] not right.


Read More

446: Jeremiah 36:14


Keywords: CUSHI,JEHUDI,NETHANIAH,SHELEMIAH


Description: Jeremiah 36:14


NET Translation: All the officials sent Jehudi, who was the son of NEThaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch. They ordered him to tell Baruch, “Come here and bring with you the scroll you read in the hearing of the people.” So Baruch son of Neriah went to them, carrying the scroll in his hand.


DARBY Translation: And all the princes sent Jehudi the son of NEThaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thy hand the roll in which thou hast read in the ears of the people, and come. And Baruch the son of Nerijah took the roll in his hand, and came unto them.


KJV Translation: Therefore all the princes sent Jehudi the son of NEThaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.


Read More

447: Jeremiah 38:2


Description: Jeremiah 38:2


NET Translation: “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.’”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: He that remaiNETh in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.


KJV Translation: Thus saith the LORD, He that remaiNETh in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.


Read More

448: Jeremiah 38:4


Keywords: JEHUCAL,SHEPHATIAH


Description: Jeremiah 38:4


NET Translation: So these officials said to the king, “This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them.”


DARBY Translation: And the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.


KJV Translation: Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeNETh the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfareK5287of this people, but the hurt.


Read More

449: Jeremiah 40:8


Keywords: EPHAI,ISHMAEL,JAAZANIAH,JONATHAN,KAREAH,NETHANIAH,SERAIAH,TANHUMETH


Description: Jeremiah 40:8


NET Translation: So all these officers and their troops came to Gedaliah at Mizpah. The officers who came were Ishmael son of NEThaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the NETophathite, and Jezaniah son of the Maacathite.


DARBY Translation: And they came to Gedaliah to Mizpah; even Ishmael the son of NEThaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the NETophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.


KJV Translation: Then they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of NEThaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai the NETophathite, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.


Read More

450: Jeremiah 40:14


Keywords: AMMONITES,BAALIS,CITIZENS,NETHANIAH


Description: Jeremiah 40:14


NET Translation: They said to him, “Are you at all aware that King Baalis of Ammon has sent Ishmael son of NEThaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.


DARBY Translation: and said unto him, Dost thou indeed know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of NEThaniah to smite thee to death? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.


KJV Translation: And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of NEThaniah to slay thee?K5304But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.


Read More

451: Jeremiah 40:15


Keywords: NETHANIAH


Description: Jeremiah 40:15


NET Translation: Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of NEThaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”


DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will smite Ishmael the son of NEThaniah and no man shall know it: why should he take thy life, and all they of Judah who are gathered unto thee be scattered, and the remnant of Judah perish?


KJV Translation: Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of NEThaniah, and no man shall know [it]: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?


Read More

452: Jeremiah 41:1


Keywords: CITIZENS,AHIKAM,ELISHAMA,GEDALIAH,HOMICIDE,ISHMAEL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MIZPAH,NETHANIAH


Description: Jeremiah 41:1


NET Translation: But in the seventh month Ishmael, the son of NEThaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of Zedekiah’s chief officers, came with ten of his men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah,


DARBY Translation: And it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of NEThaniah the son of Elishama, of the royal seed, and [one] of the king's chief men, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam unto Mizpah, and there they ate bread together, in Mizpah.


KJV Translation: Now it came to pass in the seventh month, [that] Ishmael the son of NEThaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.


Read More

453: Jeremiah 41:2


Keywords: NETHANIAH,SHAPHAN


Description: Jeremiah 41:2


NET Translation: Ishmael son of NEThaniah and the ten men who were with him stood up, pulled out their swords, and killed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Thus Ishmael killed the man that the king of Babylon had appointed to govern the country.


DARBY Translation: And Ishmael the son of NEThaniah arose, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed over the land.


KJV Translation: Then arose Ishmael the son of NEThaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.


Read More

454: Jeremiah 41:6


Keywords: HYPOCRISY,NETHANIAH


Description: Jeremiah 41:6


NET Translation: Ishmael son of NEThaniah went out from Mizpah to meet them. He was pretending to cry as he walked along. When he met them, he said to them, “Come with me to meet Gedaliah son of Ahikam.”


DARBY Translation: And Ishmael the son of NEThaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went; and it came to pass when he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.


KJV Translation: And Ishmael the son of NEThaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.


Read More

455: Jeremiah 41:7


Keywords: HYPOCRISY,NETHANIAH


Description: Jeremiah 41:7


NET Translation: But as soon as they were inside the city, Ishmael son of NEThaniah and the men who were with him slaughtered them and threw their bodies in a cistern.


DARBY Translation: And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of NEThaniah, he and the men that were with him, slew them, [and cast them] into the midst of the pitD5422.


KJV Translation: And it was [so], when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of NEThaniah slew them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men that [were] with him.


Read More

456: Jeremiah 41:9


Keywords: BAASHA,NETHANIAH


Description: Jeremiah 41:9


NET Translation: Now the cistern where Ishmael threw all the dead bodies of those he had killed was a large one that King Asa had constructed as part of his defenses against King Baasha of Israel. Ishmael son of NEThaniah filled it with dead bodies.


DARBY Translation: And the pitD5423 into which Ishmael had cast all the dead bodies ofD5424 the men whom he had slain by the side of Gedaliah was the one which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: Ishmael the son of NEThaniah filled it with the slain.


KJV Translation: Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of GedaliahK5305, [was] it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: [and] Ishmael the son of NEThaniah filled it with [them that were] slain.


Read More

457: Jeremiah 41:10


Keywords: AMMONITES


Description: Jeremiah 41:10


NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of NEThaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.


DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of NEThaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.


KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of NEThaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.


Read More

458: Jeremiah 41:11


Keywords: GIBEON,JOHANAN,KAREAH


Description: Jeremiah 41:11


NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the atrocities that Ishmael son of NEThaniah had committed.


DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of NEThaniah had done;


KJV Translation: But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, heard of all the evil that Ishmael the son of NEThaniah had done,


Verse Intro: Johanan Rescues the Judeans from Ishmael and Return to Judah


Read More

459: Jeremiah 41:12


Keywords: GIBEON,ISHMAEL


Description: Jeremiah 41:12


NET Translation: So they took all their troops and went to fight against Ishmael son of NEThaniah. They caught up with him near the large pool at Gibeon.


DARBY Translation: and they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of NEThaniah, and found him by the great waters that are at Gibeon.


KJV Translation: Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of NEThaniah, and found him by the great waters that [are] in Gibeon.


Read More

460: Jeremiah 41:15


Description: Jeremiah 41:15


NET Translation: But Ishmael son of NEThaniah managed to escape from Johanan along with eight of his men, and he went on over to Ammon.


DARBY Translation: But Ishmael the son of NEThaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon.


KJV Translation: But Ishmael the son of NEThaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.


Read More

461: Jeremiah 41:16


Keywords: KAREAH


Description: Jeremiah 41:16


NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of NEThaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.


DARBY Translation: Then Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of NEThaniah, from Mizpah, after he had slain Gedaliah the son of Ahikam, the mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon;


KJV Translation: Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of NEThaniah, from Mizpah, after [that] he had slain Gedaliah the son of Ahikam, [even] mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:


Read More

462: Jeremiah 41:18


Description: Jeremiah 41:18


NET Translation: They were afraid of what the Babylonians might do because Ishmael son of NEThaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country.


DARBY Translation: because of the Chaldeans; for they feared them, because Ishmael the son of NEThaniah had smitten Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.


KJV Translation: Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of NEThaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.


Read More

463: Jeremiah 46:23


Keywords: LOCUST


Description: Jeremiah 46:23


NET Translation: The population of Egypt is like a vast, impeNETrable forest. But I, the Lord, affirm that the enemy will cut them down. For those who chop them down will be more numerous than locusts. They will be too numerous to count.


DARBY Translation: They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it be impeNETrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.


KJV Translation: They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and [are] innumerable.


Read More

464: Jeremiah 47:4


Keywords: CAPHTORIM,PHILISTINES,SIDON,TYRE


Description: Jeremiah 47:4


NET Translation: For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord, will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.


DARBY Translation: because of the day that cometh to lay wasteD5444 all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remaiNETh; for Jehovah will lay waste the Philistines, the remnant of the islandD5445 of Caphtor.


KJV Translation: Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, [and] to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaiNETh: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the countryK5333of Caphtor.


Read More

465: Jeremiah 48:35


Keywords: HESHBON,IDOLATRY


Description: Jeremiah 48:35


NET Translation: I will put an end in Moab to those who make offerings at her places of worship. I will put an end to those who sacrifice to other gods. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burNETh incense to his gods.


KJV Translation: Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burNETh incense to his gods.


Read More

466: Jeremiah 49:24


Description: Jeremiah 49:24


NET Translation: The people of Damascus will lose heart and turn to flee. Panic will grip them. Pain and anguish will seize them like a woman in labor.


DARBY Translation: Damascus is grown feeble: she turNETh herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woman in travail.


KJV Translation: Damascus is waxed feeble, [and] turNETh herself to flee, and fear hath seized on [her]: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.


Read More

467: Jeremiah 51:31


Keywords: POST


Description: Jeremiah 51:31


NET Translation: One runner after another will come to the king of Babylon; one messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.


DARBY Translation: Courier runNETh to meet courier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his city is taken from end to end;


KJV Translation: One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at [one] end,


Read More

468: Jeremiah 52:12


Keywords: JERUSALEM,MONTH,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)


Description: Jeremiah 52:12


NET Translation: On the tenth day of the fifth month, in the niNETeenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.


DARBY Translation: And in the fifth month, on the tenth of the month, which was in the niNETeenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, who stood before the king of Babylon, came unto Jerusalem;


KJV Translation: Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the niNETeenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guardK5405, [which] servedK5406the king of Babylon, into Jerusalem,


Verse Intro: The Temple at Jerusalem Burned


Read More

469: Jeremiah 52:22


Keywords: CHAPITER,POMEGRANATE


Description: Jeremiah 52:22


NET Translation: The bronze top of one pillar was about 7½ feet high and had bronze latticework and pomegranate-shaped ornaments all around it. The second pillar with its pomegranate-shaped ornaments was like it.


DARBY Translation: And the capital upon it was brass, and the height of the one capital [was] five cubits; and the NETwork and the pomegranates, upon the capital round about, all of brass; and similarly for the second pillar, and the pomegranates.


KJV Translation: And a chapiter of brass [was] upon it; and the height of one chapiter [was] five cubits, with NETwork and pomegranates upon the chapiters round about, all [of] brass. The second pillar also and the pomegranates [were] like unto these.


Read More

470: Jeremiah 52:23


Keywords: POMEGRANATE


Description: Jeremiah 52:23


NET Translation: There were 96 pomegranate-shaped ornaments on the sides; in all there were 100 pomegranate-shaped ornaments over the latticework that went around it.


DARBY Translation: And there were niNETy-six pomegranates on the [four] sidesD5520; all the pomegranates upon the NETwork were a hundred round about.


KJV Translation: And there were niNETy and six pomegranates on a side; [and] all the pomegranates upon the NETwork [were] an hundred round about.


Read More

471: Lamentations 1:8


Keywords: SIN


Description: Lamentations 1:8


NET Translation: ח(Khet). Jerusalem committed terrible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.


DARBY Translation: Jerusalem hath grievouslyD5530 sinned; therefore is she removed as an impurity: all that honoured her despise her because they have seen her nakedness; and she sigheth, and turNETh backward.


KJV Translation: Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removedK5420: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turNETh backward.


Read More

472: Lamentations 1:13


Description: Lamentations 1:13


NET Translation: מ (Mem). He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s NET for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.


DARBY Translation: From on high hath he sent fire into my bones, and it prevailethD5532 against them; he hath spread a NET for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate [and] faint all the day.


KJV Translation: From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a NET for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate [and] faint all the day.


Read More

473: Lamentations 1:16


Description: Lamentations 1:16


NET Translation: ע (Ayin). I weep because of these things; my eyes flow with tears. For there is no one in sight who can comfort me or encourage me. My children are desolated because an enemy has prevailed.


DARBY Translation: For these things I weep; mine eye, mine eye runNETh down with water: for the comforter that should revive my soul is far from me; my children are desolate, for the enemy hath prevailed.


KJV Translation: For these [things] I weep; mine eye, mine eye runNETh down with water, because the comforter that should relieveK5425my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.


Read More

474: Lamentations 3:3


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Lamentations 3:3


NET Translation: He repeatedly attacks me; he turns his hand against me all day long.


DARBY Translation: Surely against me hath he turned again and again his hand all the day.


KJV Translation: Surely against me is he turned; he turNETh his hand [against me] all the day.


Read More

475: Lamentations 3:48


Keywords: CHURCH,RIVER


Description: Lamentations 3:48


NET Translation: Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.


DARBY Translation: Mine eye runNETh down with streams of water for the ruinD5551 of the daughter of my people.


KJV Translation: Mine eye runNETh down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.


Read More

476: Ezekiel 4:5


Description: Ezekiel 4:5


NET Translation: I have determined that the number of the years of their iniquity are to be the number of days for you—390 days. So bear the iniquity of the house of Israel.


DARBY Translation: And I have appointed thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and niNETy days; and thou shalt bear the iniquity of the house of Israel.


KJV Translation: For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and niNETy days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.


Read More

477: Ezekiel 4:9


Keywords: BEAN,FITCH,INSTRUCTION,LENTILES,MILLET,RYE,SPELT,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Ezekiel 4:9


NET Translation: “As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, put them in a single container, and make food from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side—390 days—you will eat it.


DARBY Translation: And thou, take unto thee wheat, and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according to] the number of the days that thou liest upon thy side: three hundred and niNETy days shalt thou eat thereof.


KJV Translation: Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitchesK5490, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, [according] to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and niNETy days shalt thou eat thereof.


Read More

478: Ezekiel 6:12


Description: Ezekiel 6:12


NET Translation: The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage against them.


DARBY Translation: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them.


KJV Translation: He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaiNETh and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.


Read More

479: Ezekiel 12:10


Keywords: ZEDEKIAH


Description: Ezekiel 12:10


NET Translation: Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: The prince will raise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.’


DARBY Translation: Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burdenD5645 [concerNETh] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.


KJV Translation: Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden [concerNETh] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.


Read More

480: Ezekiel 12:13


Description: Ezekiel 12:13


NET Translation: But I will throw my NET over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans (but he will not see it), and there he will die.


DARBY Translation: And I will spread my NET upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.


KJV Translation: My NET also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon [to] the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.


Read More

481: Ezekiel 14:7


Keywords: HYPOCRISY,JUDGMENTS,STUMBLING


Description: Ezekiel 14:7


NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.


DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;


KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourNETh in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:


Read More

482: Ezekiel 14:13


Keywords: ANIMALS,BREAD,FAMINE,JUDGMENTS


Description: Ezekiel 14:13


NET Translation: “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.


DARBY Translation: Son of man, when a land sinNETh against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;


KJV Translation: Son of man, when the land sinNETh against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:


Read More

483: Ezekiel 17:20


Description: Ezekiel 17:20


NET Translation: I will throw my NET over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.


DARBY Translation: And I will spread my NET upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his unfaithfulness in which he hath been unfaithful against me.


KJV Translation: And I will spread my NET upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.


Read More

484: Ezekiel 18:4


Keywords: DEATH,GOD,JUDGMENT


Description: Ezekiel 18:4


NET Translation: Indeed! All lives are mine—the life of the father as well as the life of the son is mine. The one who sins will die.


DARBY Translation: Behold, all the souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinNETh, it shall die.


KJV Translation: Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinNETh, it shall die.


Read More

485: Ezekiel 18:20


Keywords: HEREDITY,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,RIGHTEOUS


Description: Ezekiel 18:20


NET Translation: The person who sins is the one who will die. A son will not suffer for his father’s iniquity, and a father will not suffer for his son’s iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness, and the wicked person according to his wickedness.


DARBY Translation: The soul that sinNETh, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.


KJV Translation: The soul that sinNETh, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.


Read More

486: Ezekiel 18:24


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,DEATH


Description: Ezekiel 18:24


NET Translation: “But if a righteous man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die.


DARBY Translation: And when the righteous turNETh from his righteousness and practiseth what is wrong, [and] doeth according to all the abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfaithfulness which he hath wrought, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.


KJV Translation: But when the righteous turNETh away from his righteousness, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the abominations that the wicked [man] doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.


Read More

487: Ezekiel 18:26


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS


Description: Ezekiel 18:26


NET Translation: When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.


DARBY Translation: When the righteous turNETh away from his righteousness, and practiseth what is wrong, and dieth for it; in his wrong that he hath done shall he die.


KJV Translation: When a righteous [man] turNETh away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.


Read More

488: Ezekiel 18:27


Keywords: REPENTANCE


Description: Ezekiel 18:27


NET Translation: When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.


DARBY Translation: And when the wicked turNETh from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and justice, he shall keep his soul alive.


KJV Translation: Again, when the wicked [man] turNETh away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.


Read More

489: Ezekiel 18:28


Keywords: REPENTANCE


Description: Ezekiel 18:28


NET Translation: Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.


DARBY Translation: Because he considereth, and turNETh from all his transgressions which he hath committed, he shall certainly live, he shall not die.


KJV Translation: Because he considereth, and turNETh away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.


Read More

490: Ezekiel 19:8


Description: Ezekiel 19:8


NET Translation: The nations—the surrounding regions—attacked him. They threw their NET over him; he was caught in their pit.


DARBY Translation: Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their NET over him; he was taken in their pit.


KJV Translation: Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their NET over him: he was taken in their pit.


Read More

491: Ezekiel 20:26


Keywords: FIRSTBORN,IDOLATRY,MOLECH,OFFERINGS


Description: Ezekiel 20:26


NET Translation: I declared them to be defiled because of their sacrifices—they caused all their firstborn to pass through the fire—so that I might devastate them, so that they would know that I am the Lord.’


DARBY Translation: and I defiled them by their own gifts, in that they devotedD5693 all that opened the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] Jehovah.


KJV Translation: And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that opeNETh the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] the LORD.


Read More

492: Ezekiel 21:10


Description: Ezekiel 21:10


NET Translation: It is sharpened for slaughter, it is polished to flash like lightning! “‘Should we rejoice in the scepter of my son? No! The sword despises every tree!


DARBY Translation: It is sharpened for sore slaughter, it is furbished that it may glitter. Shall we then make mirth, [saying,] The sceptre of my son contemNETh all woodD5706?


KJV Translation: It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemNETh the rod of my son, [as] every tree.


Read More

493: Ezekiel 23:32


Description: Ezekiel 23:32


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: ‘You will drink your sister’s deep and wide cup; you will be scorned and derided, for it holds a great deal.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laughing-stock and a derision, [for] it contaiNETh much.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it contaiNETh much.


Read More

494: Ezekiel 26:5


Keywords: NET


Description: Ezekiel 26:5


NET Translation: She will be a place where fishing NETs are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder for the nations,


DARBY Translation: She shall be [a place] for the spreading of NETs in the midst of the sea; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.


KJV Translation: It shall be [a place for] the spreading of NETs in the midst of the sea: for I have spoken [it], saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.


Read More

495: Ezekiel 26:14


Keywords: NET


Description: Ezekiel 26:14


NET Translation: I will make you a bare rock; you will be a place where fishing NETs are spread. You will never be built again, for I, the Lord, have spoken, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And I will make thee a bare rock; thou shalt be [a place] for the spreading of NETs; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken [it], saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread NETs upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD.


Read More

496: Ezekiel 31:14


Description: Ezekiel 31:14


NET Translation: For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; they will be among mere mortals, with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, nor set their top amidst the thick boughs, and that none of them that drink water stand up in his height by himselfD5812; for they are all given over unto death in the lower parts of the earthD5813, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.


KJV Translation: To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand upK5723in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the NETher parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.


Read More

497: Ezekiel 31:16


Keywords: EDEN,HELL


Description: Ezekiel 31:16


NET Translation: I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below.


DARBY Translation: I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol, with them that go down into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth.


KJV Translation: I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the NETher parts of the earth.


Read More

498: Ezekiel 31:18


Keywords: EDEN


Description: Ezekiel 31:18


NET Translation: Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign Lord.’”


DARBY Translation: To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet shalt thou be brought down with the trees of Eden, unto the lower parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the NETher parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with [them that be] slain by the sword. This [is] Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.


Read More

499: Ezekiel 32:3


Description: Ezekiel 32:3


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I will throw my NET over you in the assembly of many peoples; and they will haul you up in my dragNET.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: I will also spread out my NET over thee with an assemblage of many peoplesD5815; and they shall bring thee up in my NET.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my NET over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my NET.


Read More

500: Ezekiel 32:18


Description: Ezekiel 32:18


NET Translation: “Son of man, wail over the horde of Egypt. Bring it down; bring her and the daughters of powerful nations down to the lower parts of the earth, along with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, her and the daughters of the famous nations, unto the lower parts of the earth, with them that go down into the pit.


KJV Translation: Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, [even] her, and the daughters of the famous nations, unto the NETher parts of the earth, with them that go down into the pit.


Read More

501: Ezekiel 32:24


Keywords: PERSIA


Description: Ezekiel 32:24


NET Translation: “Elam is there with all her hordes around her grave; all of them struck down by the sword. They went down uncircumcised to the lower parts of the earth, those who spread terror in the land of the living. Now they will bear their shame with those who descend to the Pit.


DARBY Translation: There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, who are gone down uncircumcised unto the lower parts of the earth, who caused their terrorD5825 in the land of the living; yet have they borne their confusion with them that go down to the pit.


KJV Translation: There [is] Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the NETher parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.


Read More

502: Ezekiel 33:12


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,SUPEREROGATION,WORKS


Description: Ezekiel 33:12


NET Translation: “And you, son of man, say to your people, ‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. The righteous will not be able to live by his righteousness if he sins.’


DARBY Translation: And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall therebyD5835 in the day that he turNETh from his wickedness; neither shall the righteous be able to live therebyD5836 in the day that he sinNETh.


KJV Translation: Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turNETh from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his [righteousness] in the day that he sinNETh.


Read More

503: Ezekiel 33:14


Keywords: CONTINGENCIES,DEATH,OBEDIENCE,REPENTANCE,SIN


Description: Ezekiel 33:14


NET Translation: Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,’ but he turns from his sin and does what is just and right.


DARBY Translation: And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turNETh from his sin, and doeth judgment and justice;


KJV Translation: Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and rightK5738;


Read More

504: Ezekiel 33:18


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,JUDGMENT


Description: Ezekiel 33:18


NET Translation: When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.


DARBY Translation: When the righteous turNETh from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.


KJV Translation: When the righteous turNETh from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.


Read More

505: Ezekiel 33:19


Keywords: REPENTANCE


Description: Ezekiel 33:19


NET Translation: When the wicked turns from his sin and does what is just and right, he will live because of it.


DARBY Translation: And when the wicked turNETh from his wickedness, and doeth judgment and justice, he shall live for these things.


KJV Translation: But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.


Read More

506: Ezekiel 35:7


Description: Ezekiel 35:7


NET Translation: I will turn Mount Seir into a desolate ruin; I will cut off from it the one who passes through or returns.


DARBY Translation: And I will make mount Seir a desolation and an astonishment, and cut off from it him that passeth out and him that returNETh;


KJV Translation: Thus will I make mount Seir most desolateK5755, and cut off from it him that passeth out and him that returNETh.


Read More

507: Ezekiel 41:12


Description: Ezekiel 41:12


NET Translation: The building that was facing the temple courtyard at the west side was 122½ feet wide; the wall of the building was 8¾ feet thick all around, and its length 157½ feet.


DARBY Translation: And the building that was before the separate placeD5906 at the endD5907 toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about; and its length niNETy cubits.


KJV Translation: Now the building that [was] before the separate place at the end toward the west [was] seventy cubits broad; and the wall of the building [was] five cubits thick round about, and the length thereof niNETy cubits.


Read More

508: Ezekiel 44:18


Keywords: BONNET,BREECHES,DRESS,SWEAT


Description: Ezekiel 44:18


NET Translation: Linen turbans will be on their heads and linen undergarments will be around their waists; they must not bind themselves with anything that causes sweat.


DARBY Translation: They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird on anything that causeth sweat.


KJV Translation: They shall have linen bonNETs upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird [themselves] with any thing that causeth sweatK5835.


Read More

509: Ezekiel 47:10


Keywords: ENEGLAIM,FISH,MEDITERRANEAN SEA,NET


Description: Ezekiel 47:10


NET Translation: Fishermen will stand beside it; from En Gedi to En Eglaim they will spread NETs. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.


DARBY Translation: And it shall come to pass, that fishers shall stand upon it; from En-gedi even unto En-eglaim shall be [a place] to spread forth NETs: their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a [place] to spread forth NETs; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.


Read More

510: Ezekiel 47:23


Keywords: ALIENS


Description: Ezekiel 47:23


NET Translation: In whatever tribe the resident foreigner lives, there you will give him his inheritance,” declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojourNETh, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in what tribe the stranger sojourNETh, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord GOD.


Read More

511: Daniel 3:5


Keywords: BAGPIPE,DULCIMER,FLUTE,IDOLATRY,MUSIC,PSALTERY,SACKBUT


Description: Daniel 3:5


NET Translation: When you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar has erected.


DARBY Translation: that at what time ye hear the sound of the corNETD5995, pipe, lute, sambucaD5996, psaltery, bagpipe, and all kinds of music, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up;


KJV Translation: [That] at what time ye hear the sound of the corNET, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimerK5904, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up:


Read More

512: Daniel 3:7


Keywords: FLUTE,MUSIC,PSALTERY,SACKBUT


Description: Daniel 3:7


NET Translation: Therefore when they all heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.


DARBY Translation: Therefore at that time when all the peoples heard the sound of the corNET, pipe, lute, sambuca, psaltery, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages fell down [and] worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.


KJV Translation: Therefore at that time, when all the people heard the sound of the corNET, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down [and] worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.


Read More

513: Daniel 3:10


Keywords: DULCIMER,FLUTE,MUSIC,PSALTERY,SACKBUT


Description: Daniel 3:10


NET Translation: You have issued an edict, O king, that everyone must bow down and pay homage to the golden statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music.


DARBY Translation: Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the corNET, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;


KJV Translation: Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the corNET, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image:


Read More

514: Daniel 3:15


Keywords: DULCIMER,FLUTE,INFIDELITY,MUSIC,PSALTERY,SACKBUT


Description: Daniel 3:15


NET Translation: Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?”


DARBY Translation: Now if ye be ready at the time that ye hear the sound of the corNET, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, [well]: but if ye worship not, ye shall be cast that same hour into the midst of a burning fiery furnace: and who is the God that shall deliver you out of my hands?


KJV Translation: Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the corNET, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; [well]: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who [is] that God that shall deliver you out of my hands?


Read More

515: Daniel 6:17


Keywords: BABYLON,SEAL


Description: Daniel 6:17


NET Translation: Then a stone was brought and placed over the opening to the den. The king sealed it with his sigNET ring and with those of his nobles so that nothing could be changed with regard to Daniel.


DARBY Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own sigNET, and with the sigNET of his nobles, that the purpose might not beD6021 changed concerning Daniel.


KJV Translation: And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own sigNET, and with the sigNET of his lords; that the purpose might not be changed concerning Daniel.


Read More

516: Daniel 10:17


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Daniel 10:17


NET Translation: How, sir, am I able to speak with you? My strength is gone, and I am breathless.”


DARBY Translation: And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remaiNETh no strength in me, neither is there breath left in me.


KJV Translation: For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.


Read More

517: Daniel 10:21


Keywords: MICHAEL,TRUTH,WORD OF GOD


Description: Daniel 10:21


NET Translation: However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these princes, except Michael your prince.


DARBY Translation: However, I will declare unto thee that which is set down in the scripture of truth; and there is not one that sheweth himself strong with me against theseD6083, but Michael your prince.


KJV Translation: But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and [there is] none that holdethNETh himself." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6001with me in these things, but Michael your prince.


Read More

518: Daniel 12:11


Keywords: DAY


Description: Daniel 12:11


NET Translation: From the time that the daily sacrifice is removed and the abomination that causes desolation is set in place, there are 1,290 days.


DARBY Translation: And from the time that the continual [sacrifice] is taken away, and the abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand, two hundred, and niNETy days.


KJV Translation: And from the time [that] the daily [sacrifice] shall be taken away, and the abominationK6036 that makethK6037desolate set up, [there shall be] a thousand two hundred and niNETy days.


Read More

519: Hosea 5:1


Keywords: BACKSLIDERS,IDOLATRY,MINISTER,CHRISTIAN,TABOR


Description: Hosea 5:1


NET Translation: Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For judgment is about to overtake you. For you were like a trap to Mizpah, like a NET spread out to catch Tabor.


DARBY Translation: Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: forD6146 this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a NET spread upon Tabor.


KJV Translation: Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment [is] toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a NET spread upon Tabor.


Verse Intro: Announcement of Judgment Against Israel


Read More

520: Hosea 5:8


Keywords: BETH-AVEN,RAMAH


Description: Hosea 5:8


NET Translation: Blow the ram’s horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth Aven; tremble in fear, O Benjamin!


DARBY Translation: Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloudD6151 [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin!


KJV Translation: Blow ye the corNET in Gibeah, [and] the trumpet in Ramah: cry aloud [at] Bethaven, after thee, O Benjamin.


Verse Intro: Judgment Declared Against Israel and Judah


Read More

521: Hosea 7:6


Keywords: BAKER,OVEN


Description: Hosea 7:6


NET Translation: They approach him, all the while plotting against him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all night long, but in the morning it bursts into a flaming fire.


DARBY Translation: For they have applied their heart like an oven to their lying in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burNETh like a flaming fire.


KJV Translation: For they have made readyK6089their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burNETh as a flaming fire.


Read More

522: Hosea 7:12


Keywords: CHASTISEMENT,NATION,NET,WICKED (PEOPLE)


Description: Hosea 7:12


NET Translation: I will throw my bird NET over them while they are flying; I will bring them down like birds in the sky; I will discipline them when I hear them flocking together.


DARBY Translation: When they go, I will spread my NET upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard.


KJV Translation: When they shall go, I will spread my NET upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.


Read More

523: Hosea 9:6


Keywords: MEMPHIS,NETTLES


Description: Hosea 9:6


NET Translation: Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure—thorn bushes will occupy their homes.


DARBY Translation: For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, MophD6172 shall bury them: their pleasant things of silver, NETtles shall possess them; thorns shall be in their tents.


KJV Translation: For, lo, they are gone because of destructionK6100: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant [places] for their silver, NETtles shall possess them: thorns [shall be] in their tabernacles.


Read More

524: Joel 1:10


Keywords: AGRICULTURE


Description: Joel 1:10


NET Translation: The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.


DARBY Translation: The field is laid waste, the land mourNETh; for the corn is wasted, the new wine is dried upD6221, the oil languisheth.


KJV Translation: The field is wasted, the land mourNETh; for the corn is wasted: the new wine is dried upK6143, the oil languisheth.


Read More

525: Joel 2:1


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,DAY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOEL,TRUMPET,WICKED (PEOPLE),ZION


Description: Joel 2:1


NET Translation: Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the Lord is about to come. Indeed, it is near!


DARBY Translation: Blow the trumpetD6225 in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is at hand;


KJV Translation: Blow ye the trumpetNET." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6147in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for [it is] nigh at hand;


Verse Intro: The Devastation Brought in by the Locusts


Read More

526: Joel 2:3


Keywords: EDEN


Description: Joel 2:3


NET Translation: Like fire they devour everything in their path; a flame blazes behind them. The land looks like the Garden of Eden before them, but behind them there is only a desolate wilderness—for nothing escapes them!


DARBY Translation: A fire devoureth before them, and behind them a flame burNETh; the land is as a garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness: yea, and nothing escapeth them.


KJV Translation: A fire devoureth before them; and behind them a flame burNETh: the land [is] as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.


Read More

527: Amos 5:8


Keywords: ASTRONOMY,COLORS,CONSTELLATIONS,EVAPORATION,GOD,ORION,PLEIADES,SEEKERS,SEVEN,STARS,WAR


Description: Amos 5:8


NET Translation: But there is one who made the constellations Pleiades and Orion; he can turn the darkness into morning and daylight into night. He summons the water of the seas and pours it out on the earth’s surface. The Lord is his name!


DARBY Translation: [seek him] that made the Pleiades and Orion, and turNETh the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night; that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: Jehovah is his name.


KJV Translation: [Seek him] that maketh the seven stars and Orion, and turNETh the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name:


Read More

528: Amos 5:9


Keywords: GOD,WAR


Description: Amos 5:9


NET Translation: He flashes destruction down upon the strong so that destruction overwhelms the fortified places.


DARBY Translation: He causeth destruction to break forth suddenly upon the strong, and bringeth destruction upon the fortress.


KJV Translation: That strengtheNETh the spoiledK6196against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.


Read More

529: Amos 6:10


Keywords: CREMATION,WAR


Description: Amos 6:10


NET Translation: When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, “Is anyone else with you?” He will respond, “No one.” Then he will say, “Hush! Don’t invoke the Lord’s name!”


DARBY Translation: And a man's uncleD6289, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet [any] with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah's name.


KJV Translation: And a man's uncle shall take him up, and he that burNETh him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that [is] by the sides of the house, [Is there] yet [any] with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mentionK6211of the name of the LORD.


Read More

530: Amos 9:2


Keywords: GOD,HELL,SUICIDE


Description: Amos 9:2


NET Translation: Even if they could dig down into the NETherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.


DARBY Translation: Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;


KJV Translation: Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:


Read More

531: Jonah 2:6


Keywords: CORRUPTION


Description: Jonah 2:6


NET Translation: I went down to the very bottoms of the mountains; the gates of the NETherworld barred me in forever, but you brought me up from the Pit, O Lord, my God.


DARBY Translation: I went down to the bottoms of the mountains; The bars of the earth [closed] upon me for ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.


KJV Translation: I went down to the bottomsK6261of the mountains; the earth with her bars [was] about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruptionK6262, O LORD my God.


Read More

532: Micah 7:2


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,SIN,WICKED (PEOPLE),RELIGIOUS ZEAL


Description: Micah 7:2


NET Translation: Faithful men have disappeared from the land; there are no godly men left. They all wait in ambush to shed blood; they hunt their own brother with a NET.


DARBY Translation: The godlyD6381 [man] hath perished out of the landD6382, and there is none upright among menD6383: they all lie in wait for blood, they hunt every man his brother with a NETD6384.


KJV Translation: The goodK6323[man] is perished out of the earth: and [there is] none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a NET.


Read More

533: Micah 7:18


Keywords: GOD


Description: Micah 7:18


NET Translation: Who is a God like you? Who forgives sin and pardons the rebellion of those who remain among his people? Who does not stay angry forever, but delights in showing loyal love?


DARBY Translation: Who is a God like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaiNETh not his anger for ever, because he delighteth in loving-kindness.


KJV Translation: Who [is] a God like unto thee, that pardoNETh iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaiNETh not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.


Read More

534: Nahum 1:11


Description: Nahum 1:11


NET Translation: From you, O Nineveh, one has marched forth who plots evil against the Lord, a wicked military strategist.


DARBY Translation: Out of thee is gone forth one that imagiNETh evil against Jehovah, a wicked counsellorD6401.


KJV Translation: There is [one] come out of thee, that imagiNETh evil against the LORD, a wicked counsellor.


Read More

535: Habakkuk 1:15


Keywords: COVETOUSNESS,HAPPINESS


Description: Habakkuk 1:15


NET Translation: The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw NET. When he catches them in his dragNET, he is very happy.


DARBY Translation: He taketh up all of them with the hook, he catcheth them in his NET, and gathereth them into his drag; therefore he rejoiceth and is glad:


KJV Translation: They take up all of them with the angle, they catch them in their NET, and gather them in their dragNET." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6370: therefore they rejoice and are glad.


Read More

536: Habakkuk 1:16


Keywords: COVETOUSNESS,HAPPINESS,IDOLATRY


Description: Habakkuk 1:16


NET Translation: Because of his success he offers sacrifices to his throw NET and burns incense to his dragNET; for because of them he has plenty of food, and more than enough to eat.


DARBY Translation: therefore he sacrificeth unto his NET, and burNETh incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat daintyD6433.


KJV Translation: Therefore they sacrifice unto their NET, and burn incense unto their drag; because by them their portion [is] fat, and their meat plenteousK6371.


Read More

537: Habakkuk 1:17


Description: Habakkuk 1:17


NET Translation: Will he then continue to fill and empty his throw NET? Will he always destroy nations and spare none?


DARBY Translation: Shall he therefore empty his NET, and not spare to slay the nations continually?


KJV Translation: Shall they therefore empty their NET, and not spare continually to slay the nations?


Read More

538: Zephaniah 2:9


Keywords: GOMORRAH,NETTLES,SALT,SODOM


Description: Zephaniah 2:9


NET Translation: Therefore, as surely as I live,” says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, “be certain that Moab will become like Sodom and the Ammonites like Gomorrah. They will be overrun by weeds, filled with salt pits, and permanently desolate. Those of my people who are left will plunder their belongings; those who are left in Judah will take possession of their land.”


DARBY Translation: Therefore, [as] I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Moab shall certainly be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of NETtles, and salt-pits, and a perpetual desolation; the remnant of my people shall spoil them, and the residue of my nation shall possess them.


KJV Translation: Therefore [as] I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, [even] the breeding of NETtles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.


Read More

539: Haggai 1:6


Keywords: COVETOUSNESS,PARSIMONY (STINGINESS),WAGES,WORLDLINESS


Description: Haggai 1:6


NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”


DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earNETh wages earNETh wages for a bag with holes.


KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earNETh wages earNETh wages [to put it] into a bag with holesK6433.


Read More

540: Haggai 2:5


Keywords: GOD,HOLY SPIRIT,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Haggai 2:5


NET Translation: “Do not fear, because I made a promise to your ancestors when they left Egypt, and my Spirit even now testifies to you.”


DARBY Translation: The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remain among you: fear ye not.


KJV Translation: [According to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaiNETh among you: fear ye not.


Read More

541: Haggai 2:23


Keywords: GOD,PREDESTINATION,SHEALTIEL


Description: Haggai 2:23


NET Translation: On that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant,’ says the Lord, ‘and I will make you like a sigNET ring, for I have chosen you,’ says the Lord of Heaven’s Armies.”


DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, will I take thee, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant, saith Jehovah, and will make thee as a sigNET; for I have chosen thee, saith Jehovah of hosts.


KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a sigNET: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.


Read More

542: Zechariah 9:7


Keywords: IDOLATRY


Description: Zechariah 9:7


NET Translation: I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.


DARBY Translation: and I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; but he that remaiNETh, he also shall belong to our God, and shall be as a leaderD6542 in Judah, and Ekron as a Jebusite.


KJV Translation: And I will take away his bloodK6479out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaiNETh, even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.


Read More

543: Zechariah 9:8


Keywords: GOD


Description: Zechariah 9:8


NET Translation: Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.


DARBY Translation: And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.


KJV Translation: And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returNETh: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.


Read More

544: Zechariah 11:2


Keywords: BASHAN,CEDAR


Description: Zechariah 11:2


NET Translation: Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impeNETrable forest has fallen.


DARBY Translation: Howl, cypress, for the cedar is fallen; because the nobleD6555 ones are spoiled. Howl, ye oaks of Bashan; for the strongD6556 forest is come down.


KJV Translation: Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mightyK6490are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintageK6491is come down.


Read More

545: Zechariah 12:10


Keywords: BAPTISM,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,LEVITES,PRAYER,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,REPENTANCE,SPEAR


Description: Zechariah 12:10


NET Translation: “I will pour out on the kingship of David and the population of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.


DARBY Translation: And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourNETh for an only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


KJV Translation: And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourNETh for [his] only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


Verse Intro: Israel Repentant Recognizes Its Messiah


Read More

546: Matthew 2:23


Keywords: JESUS THE CHRIST,NAZARETH


Description: Matthew 2:23


NET Translation: He came to a town called Nazareth and lived there. Then what had been spoken by the prophets was fulfilled, that Jesus would be called a Nazarene.


DARBY Translation: and came and dwelt in a town called Nazareth; so thatD6636 that should be fulfilled which was spoken throughD6637 the prophets, He shall be called a NazaraeanNETzer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6638.


KJV Translation: And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.


Read More

547: Matthew 4:18


Keywords: ANDREW,APOSTLES,CALL,FAITH,FISHERMEN,GALILEE,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,NET,PETER


Description: Matthew 4:18


NET Translation: As he was walking by the Sea of Galilee he saw two brothers, Simon (called Peter) and Andrew his brother, casting a NET into the sea (for they were fishermen).


DARBY Translation: And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a NET into the sea, for they were fishers;


KJV Translation: And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a NET into the sea: for they were fishers.


Verse Intro: Jesus Calls Simon Peter, Andrew, James, and John"""


Read More

548: Matthew 4:20


Keywords: SELF-DENIAL


Description: Matthew 4:20


NET Translation: They left their NETs immediately and followed him.


DARBY Translation: And they, having left their trawl-NETsNETs.' The word is supposed to derive from the verb 'to cast.' so Mark 1.18; Luke 5.2-6; John 21.6-11; 'seine,' in Matt. 13.47, is a NET drawn round from the shore." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6662, immediately followed him.


KJV Translation: And they straightway left [their] NETs, and followed him.


Read More

549: Matthew 4:21


Keywords: FAITH,JAMES,ZEBEDEE


Description: Matthew 4:21


NET Translation: Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and his brother John, in a boat with their father Zebedee, mending their NETs. Then he called them.


DARBY Translation: And going on theD6663nce he saw other two brothers, James the [son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-NETs, and he called them;


KJV Translation: And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their NETs; and he called them.


Read More

550: Matthew 9:13


Keywords: FORMALISM,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REPENTANCE


Description: Matthew 9:13


NET Translation: Go and learn what this saying means: ‘I want mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners.”


DARBY Translation: But go and learn what [that] isD6712 I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call righteous [men] but sinners.


KJV Translation: “But go ye and learn what” [that] “meaNETh, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.”


Read More

551: Matthew 9:17


Keywords: BOTTLE,JUDAISM,WINE


Description: Matthew 9:17


NET Translation: And no one pours new wine into old wineskins; otherwise the skins burst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins and both are preserved.”


DARBY Translation: Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.


KJV Translation: “Neither do men put new wine into old bottlesK6565: else the bottles break, and the wine runNETh out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.”


Read More

552: Matthew 12:7


Keywords: FORMALISM,JUSTICE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Matthew 12:7


NET Translation: If you had known what this means: ‘I want mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent.


DARBY Translation: But if ye had known what isD6743: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.


KJV Translation: “But if ye had known what” [this] “meaNETh, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.”


Read More

553: Matthew 13:47


Keywords: JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,NET


Description: Matthew 13:47


NET Translation: “Again, the kingdom of heaven is like a NET that was cast into the sea that caught all kinds of fish.


DARBY Translation: Again, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of every kind,


KJV Translation: “Again, the kingdom of heaven is like unto a NET, that was cast into the sea, and gathered of every kind:”


Verse Intro: The Parable of the NET


Read More

554: Matthew 17:21


Keywords: FASTING


Description: Matthew 17:21


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: But this kind does not go out but by prayer and fasting.


KJV Translation: “Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.”


Read More

555: Matthew 18:11


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,PENITENT,SHEEP,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 18:11


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: For the Son of man has come to save that which was lost.


KJV Translation: “For the Son of man is come to save that which was lost.”


Read More

556: Matthew 18:12


Keywords: JESUS THE CHRIST,LOST SHEEP


Description: Matthew 18:12


NET Translation: What do you think? If someone owns a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the niNETy-nine on the mountains and go look for the one that went astray?


DARBY Translation: What think ye? If a certain man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the niNETy and nine on the mountains, go and seek the one that has gone astray?


KJV Translation: “How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the niNETy and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?”


Read More

557: Matthew 18:13


Keywords: JOY,LOST SHEEP


Description: Matthew 18:13


NET Translation: And if he finds it, I tell you the truth, he will rejoice more over it than over the niNETy-nine that did not go astray.


DARBY Translation: And if it should come to pass that he find it, verily I say unto you, he rejoices more because of it than because of the niNETy and nine not gone astray.


KJV Translation: “And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that” [sheep], “than of the niNETy and nine which went not astray.”


Read More

558: Matthew 23:14


Keywords: JUDGMENT,PRAYER,PUNISHMENT,WICKED (PEOPLE),WIDOW


Description: Matthew 23:14


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translationD6890***


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.”


Read More

559: Matthew 24:27


Keywords: LIGHTNING,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Matthew 24:27


NET Translation: For just like the lightning comes from the east and flashes to the west, so the coming of the Son of Man will be.


DARBY Translation: For as the lightning goes forth from the east and shines to the west, so shall be the coming of the Son of man.


KJV Translation: “For as the lightning cometh out of the east, and shiNETh even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.”


Read More

560: Matthew 25:19


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 25:19


NET Translation: After a long time, the master of those slaves came and settled his accounts with them.


DARBY Translation: And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them.


KJV Translation: “After a long time the lord of those servants cometh, and reckoNETh with them.”


Read More

561: Mark 1:16


Keywords: ANDREW,CALL,FAITH,FISHERMEN,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,PETER,SELF-DENIAL


Description: Mark 1:16


NET Translation: As he went along the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew, Simon’s brother, casting a NET into the sea (for they were fishermen).


DARBY Translation: And walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew, [Simon's] brother, casting out a NET in the sea, for they were fishers.


KJV Translation: Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a NET into the sea: for they were fishers.


Verse Intro: Jesus Calls Simon Peter, Andrew, James, and John"""


Read More

562: Mark 1:18


Description: Mark 1:18


NET Translation: They left their NETs immediately and followed him.


DARBY Translation: and straightway leaving their trawl-NETsD6971 they followed him.


KJV Translation: And straightway they forsook their NETs, and followed him.


Read More

563: Mark 1:19


Keywords: FAITH,FISHERMEN,JAMES,OBEDIENCE


Description: Mark 1:19


NET Translation: Going on a little farther, he saw James, the son of Zebedee, and John his brother in their boat mending NETs.


DARBY Translation: And going on thence a little, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, and these [were] in the ship repairing the trawl-NETs;


KJV Translation: And when he had gone a little further thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their NETs.


Read More

564: Mark 7:16


Description: Mark 7:16


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: If any one have ears to hear, let him hear.


KJV Translation: “If any man have ears to hear, let him hear.”


Read More

565: Mark 9:18


Keywords: DEMONS,TEETH


Description: Mark 9:18


NET Translation: Whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, but they were not able to do so.”


DARBY Translation: and wheresoever it seizes him it tears him, and he foams and gnashes his teeth, and he is withering away. And I spoke to thy disciples, that they might cast him out, and they could not.


KJV Translation: And wheresoever he taketh him, he teareth himK6623: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and piNETh away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.


Read More

566: Mark 9:44


Keywords: DEATH,FIRE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WORM


Description: Mark 9:44


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [where their worm dies not, and the fire is not quenched].


KJV Translation: “Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.”


Read More

567: Mark 9:46


Keywords: WORM


Description: Mark 9:46


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [where their worm dies not, and the fire is not quenched].


KJV Translation: “Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.”


Read More

568: Mark 11:26


Keywords: CONTINGENCIES,FORGIVENESS,GOD,HEAVEN,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Mark 11:26


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: But if *ye* do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your offencesD7089.


KJV Translation: “But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.”


Read More

569: Mark 15:28


Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Mark 15:28


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawlessD7143.]


KJV Translation: And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.


Read More

570: Luke 2:23


Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Luke 2:23


NET Translation: (just as it is written in the law of the Lord, “Every firstborn male will be set apart to the Lord”),


DARBY Translation: (as it is written in the law of [the] LordD7198: Every male that opens the womb shall be called holy to the LordD7199),


KJV Translation: (As it is written in the law of the Lord, Every male that opeNETh the womb shall be called holy to the Lord;)


Read More

571: Luke 5:2


Description: Luke 5:2


NET Translation: He saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their NETs.


DARBY Translation: and he saw two ships standing by the lake, but the fishermen, having come down from them, were washing their NETs.


KJV Translation: And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing [their] NETs.


Read More

572: Luke 5:4


Keywords: FAITH,FISH,MIRACLES,NET


Description: Luke 5:4


NET Translation: When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep water and lower your NETs for a catch.”


DARBY Translation: But when he ceased speaking, he said to Simon, Draw out into the deep [water] and let down your NETs for a haul.


KJV Translation: Now when he had left speaking, he said unto Simon, “Launch out into the deep, and let down your NETs for a draught.”


Read More

573: Luke 5:5


Keywords: FAITH


Description: Luke 5:5


NET Translation: Simon answered, “Master, we worked hard all night and caught nothing! But at your word I will lower the NETs.”


DARBY Translation: And Simon answering said to him, MasterD7237, having laboured through the whole night we have taken nothing, but at thy word I will let down the NET.


KJV Translation: And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the NET.


Read More

574: Luke 5:6


Keywords: FISH


Description: Luke 5:6


NET Translation: When they had done this, they caught so many fish that their NETs started to tear.


DARBY Translation: And having done this, they enclosed a great multitude of fishes. And their NET broke.


KJV Translation: And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their NET brake.


Read More

575: Luke 15:4


Keywords: GOD,LOST SHEEP,PENITENT,SALVATION,SHEEP


Description: Luke 15:4


NET Translation: “Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the niNETy-nine in the open pasture and go look for the one that is lost until he finds it?


DARBY Translation: What man of you having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the niNETy and nine in the wilderness and go after that which is lost, until he find it?


KJV Translation: “What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the niNETy and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?”


Read More

576: Luke 15:7


Keywords: ANGEL (a spirit),HEAVEN,JOY,PRAISE


Description: Luke 15:7


NET Translation: I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over niNETy-nine righteous people who have no need to repent.


DARBY Translation: I say unto you, that thus there shall be joy in heaven for one repenting sinner, [more] than for niNETy and nine righteous whoD7349 have no need of repentance.


KJV Translation: “I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over niNETy and nine just persons, which need no repentance.”


Read More

577: Luke 16:6


Keywords: MEASURE


Description: Luke 16:6


NET Translation: The man replied, ‘100 measures of olive oil.’ The manager said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write fifty.’


DARBY Translation: And he said, A hundred baths of oil. And he said to him, Take thy writing and sit down quickly and write fifty.


KJV Translation: “And he said, An hundred measuresNETh nine gallons 3. quarts." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6682of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.”


Read More

578: Luke 16:7


Keywords: COR,WHEAT


Description: Luke 16:7


NET Translation: Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ The second man replied, ‘100 measures of wheat.’ The manager said to him, ‘Take your bill, and write 80.’


DARBY Translation: Then he said to another, And thou, how much dost thou owe? And he said, A hundred cors of wheat. And he says to him, Take thy writing and write eighty.


KJV Translation: “Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measuresNETh about fourteen bushels and a pottle." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6683of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.”


Read More

579: Luke 17:24


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Luke 17:24


NET Translation: For just like the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other, so will the Son of Man be in his day.


DARBY Translation: For as the lightning shines which lightensD7370 from [one end] under heaven to [the other end] under heaven, thus shall the Son of man be in his day.


KJV Translation: “For as the lightning, that lighteNETh out of the one” [part] “under heaven, shiNETh unto the other” [part] “under heaven; so shall also the Son of man be in his day.”


Read More

580: Luke 17:36


Description: Luke 17:36


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [Two men shall be in the field; the one shall be seized and the other let goD7371.]


KJV Translation: “Two” [men] “shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.”


Read More

581: Luke 23:17


Keywords: CRIMINALS,PASSOVER,PRISONERS


Description: Luke 23:17


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: (Now he was obliged to release one for them at the feast.)


KJV Translation: (For of necessity he must release one unto them at the feast.)


Read More

582: John 1:5


Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,LIGHT,WISDOM


Description: John 1:5


NET Translation: And the light shines on in the darkness, but the darkness has not mastered it.


DARBY Translation: And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not.


KJV Translation: And the light shiNETh in darkness; and the darkness comprehended it not.


Read More

583: John 5:4


Keywords: ANGEL (a spirit)


Description: John 5:4


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.]


KJV Translation: For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.


Read More

584: John 5:21


Keywords: JESUS THE CHRIST,POWER,QUICKENING,RESURRECTION


Description: John 5:21


NET Translation: For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.


DARBY Translation: For even as the Father raises the dead and quickens [them], thus the Son also quickens whom he will:


KJV Translation: “For as the Father raiseth up the dead, and quickeNETh” [them]; “even so the Son quickeNETh whom he will.”


Read More

585: John 6:63


Keywords: HOLY SPIRIT,QUICKENING,WORD OF GOD,WORDS


Description: John 6:63


NET Translation: The Spirit is the one who gives life; human nature is of no help! The words that I have spoken to you are spirit and are life.


DARBY Translation: It is the Spirit which quickens, the flesh profits nothing: the words which I have spoken unto you are spirit and are life.


KJV Translation: “It is the spirit that quickeNETh; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you,” [they] “are spirit, and” [they] “are life.”


Read More

586: John 9:41


Keywords: CONTINGENCIES,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,SIN


Description: John 9:41


NET Translation: Jesus replied, “If you were blind, you would not be guilty of sin, but now because you claim that you can see, your guilt remains.


DARBY Translation: Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.


KJV Translation: Jesus said unto them, “If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaiNETh.”


Read More

587: John 10:3


Keywords: CHARACTER,GOD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD


Description: John 10:3


NET Translation: The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.


DARBY Translation: To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.


KJV Translation: “To him the porter opeNETh; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.”


Read More

588: John 20:2


Keywords: JOHN,LOVE,PETER,WOMEN


Description: John 20:2


NET Translation: So she went running to Simon Peter and the other disciple whom Jesus loved and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they have put him!”


DARBY Translation: She runs therefore and comes to Simon Peter, and to the other disciple, to whom Jesus was attachedD7681, and says to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.


KJV Translation: Then she runNETh, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.


Read More

589: John 21:6


Keywords: FISH,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,NET


Description: John 21:6


NET Translation: He told them, “Throw your NET on the right side of the boat, and you will find some.” So they threw the NET, and were not able to pull it in because of the large number of fish.


DARBY Translation: And he said to them, Cast the NET at the right side of the ship and ye will find. They cast therefore, and they could no longer draw it, from the multitude of fishes.


KJV Translation: And he said unto them, “Cast the NET on the right side of the ship, and ye shall find.” They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.


Verse Intro: The Disciples Bring In the Great Catch of Fish


Read More

590: John 21:8


Description: John 21:8


NET Translation: Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the NET full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.


DARBY Translation: and the other disciples came in the small boat, for they were not far from the land, but somewhere about two hundred cubits, dragging the NET of fishes.


KJV Translation: And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the NET with fishes.


Read More

591: John 21:11


Description: John 21:11


NET Translation: So Simon Peter went aboard and pulled the NET to shore. It was full of large fish, 153, but although there were so many, the NET was not torn.


DARBY Translation: Simon Peter went up and drew the NET to the land full of great fishes, a hundred and fifty-three; and though there were so many, the NET was not rent.


KJV Translation: Simon Peter went up, and drew the NET to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the NET broken.


Read More

592: Acts 2:12


Description: Acts 2:12


NET Translation: All were astounded and greatly confused, saying to one another, “What does this mean?”


DARBY Translation: And they were all amazed and in perplexity, saying one to another, What would this mean?


KJV Translation: And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaNETh this?


Read More

593: Acts 8:37


Keywords: FAITH,HEART,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS


Description: Acts 8:37


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translationD7789***


KJV Translation: And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.


Read More

594: Acts 15:34


Description: Acts 15:34


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translationD7848***


KJV Translation: Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.


Read More

595: Acts 21:11


Keywords: GIRDLE,PANTOMIME,PROPHECY,PROPHETS,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Acts 21:11


NET Translation: He came to us, took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it, and said, “The Holy Spirit says this: ‘This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over to the Gentiles.’”


DARBY Translation: and coming to us and taking the girdle of Paul, and having bound his own hands and feet, said, Thus saith the Holy Spirit, The man whose this girdle is shall the Jews thus bind in Jerusalem, and deliver him up into the hands of [the] Gentiles.


KJV Translation: And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owNETh this girdle, and shall deliver [him] into the hands of the Gentiles.


Read More

596: Acts 24:7


Keywords: LYSIAS


Description: Acts 24:7


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: but Lysias, the chiliarch, coming up, took [him] away with great force out of our hands,


KJV Translation: But the chief captain Lysias came [upon us], and with great violence took [him] away out of our hands,


Read More

597: Acts 28:29


Description: Acts 28:29


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: [And he having said this, the Jews went away, having great reasoning among themselves.]


KJV Translation: And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.


Read More

598: Romans 4:17


Keywords: LIFE,QUICKENING,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Romans 4:17


NET Translation: (as it is written, “I have made you the father of many nations”). He is our father in the presence of God whom he believed—the God who makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do.


DARBY Translation: (according as it is writtenD8021, I have made thee father of many nations,) before the God whom he believed, who quickens the dead, and calls the things which be not as being;


KJV Translation: (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before himK6817whom he believed, [even] God, who quickeNETh the dead, and calleth those things which be not as though they were.


Read More

599: Romans 8:22


Description: Romans 8:22


NET Translation: For we know that the whole creation groans and suffers together until now.


DARBY Translation: For we know that the whole creationD8084 groans together and travails in pain together until now.


KJV Translation: For we know that the whole creationK6838groaNETh and travaileth in pain together until now.


Read More

600: Romans 8:34


Keywords: JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION


Description: Romans 8:34


NET Translation: Who is the one who will condemn? Christ is the one who died (and more than that, he was raised), who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.


DARBY Translation: who is he that condemns? [It is] Christ who has diedD8091, but rather has been [also] raised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us.


KJV Translation: Who [is] he that condemNETh? [It is] Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.


Read More

601: Romans 9:4


Keywords: CHURCH,WORD OF GOD


Description: Romans 9:4


NET Translation: who are Israelites. To them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple worship, and the promises.


DARBY Translation: who are Israelites; whose [is] the adoptionD8095, and the glory, and the covenants, and the law-giving, and the serviceD8096, and the promises;


KJV Translation: Who are Israelites; to whom [pertaiNETh] the adoption, and the glory, and the covenantsK6841, and the giving of the law, and the service [of God], and the promises;


Read More

602: Romans 9:16


Keywords: WORKS


Description: Romans 9:16


NET Translation: So then, it does not depend on human desire or exertion, but on God who shows mercy.


DARBY Translation: So then [it is] not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shews mercy.


KJV Translation: So then [it is] not of him that willeth, nor of him that runNETh, but of God that sheweth mercy.


Read More

603: Romans 9:18


Keywords: GOD


Description: Romans 9:18


NET Translation: So then, God has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden.


DARBY Translation: So then, to whom he will he shews mercy, and whom he will he hardens.


KJV Translation: Therefore hath he mercy on whom he will [have mercy], and whom he will he hardeNETh.


Read More

604: Romans 14:22


Keywords: CONSISTENCY,INTEGRITY


Description: Romans 14:22


NET Translation: The faith you have, keep to yourself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves.


DARBY Translation: Hast *thou* faith? have [it] to thyself before God. Blessed [is] he who does not judge himself in what he allows.


KJV Translation: Hast thou faith? have [it] to thyself before God. Happy [is] he that condemNETh not himself in that thing which he alloweth.


Read More

605: Romans 14:23


Keywords: SIN,UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)


Description: Romans 14:23


NET Translation: But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatever is not from faith is sin.


DARBY Translation: But he that doubts, if he eat, is condemned; because [it is] not of faith; but whatever [is] not of faith is sin.


KJV Translation: And he that doubtethNETh, and putteth a difference between meats." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6870is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoever [is] not of faith is sin.


Read More

606: Romans 16:5


Keywords: ACHAIA,EPENETUS (EPAENETUS),HOUSE,ROME,WORSHIP


Description: Romans 16:5


NET Translation: Also greet the church in their house. Greet my dear friend EpeNETus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.


DARBY Translation: and the assembly at their house. Salute EpaeNETus, my beloved, who is [the] first-fruits of Asia for Christ.


KJV Translation: Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved EpaeNETus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.


Read More

607: Romans 16:24


Keywords: BENEDICTIONS


Description: Romans 16:24


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.


KJV Translation: The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.


Read More

608: 1 Corinthians 2:15


Keywords: BLINDNESS


Description: 1 Corinthians 2:15


NET Translation: The one who is spiritual discerns all things, yet he himself is understood by no one.


DARBY Translation: but the spiritual discerns all things, and *he* is discerned of no one.


KJV Translation: But he that is spiritual judgethNETh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6885all things, yet he himself is judgedK6886of no man.


Read More

609: 1 Corinthians 5:6


Keywords: COMPANY,INFLUENCE,LEAVEN (YEAST),PRIDE,SIN


Description: 1 Corinthians 5:6


NET Translation: Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast affects the whole batch of dough?


DARBY Translation: Your boasting [is] not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?


KJV Translation: Your glorying [is] not good. Know ye not that a little leaven leaveNETh the whole lump?


Read More

610: 1 Corinthians 6:18


Keywords: ADULTERY,HYGIENE


Description: 1 Corinthians 6:18


NET Translation: Flee sexual immorality! “Every sin a person commits is outside of the body”—but the immoral person sins against his own body.


DARBY Translation: Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication sins against his own body.


KJV Translation: Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinNETh against his own body.


Read More

611: 1 Corinthians 7:29


Keywords: SPIRITUALITY,WATCHFULNESS,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Corinthians 7:29


NET Translation: And I say this, brothers and sisters: The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,


DARBY Translation: But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wivesD8270, be as not having [any]:


KJV Translation: But this I say, brethren, the time [is] short: it remaiNETh, that both they that have wives be as though they had none;


Read More

612: 1 Corinthians 7:36


Keywords: CHASTITY,CONTINENCE


Description: 1 Corinthians 7:36


NET Translation: If anyone thinks he is acting inappropriately toward his virgin, if she is past the bloom of youth and it seems necessary, he should do what he wishes; he does not sin. Let them marry.


DARBY Translation: But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry.


KJV Translation: But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinNETh not: let them marry.


Read More

613: 2 Corinthians 3:6


Keywords: GOSPEL,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,QUICKENING,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 3:6


NET Translation: who made us adequate to be servants of a new covenant not based on the letter but on the Spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.


DARBY Translation: who has also made us competent, [as] ministers of [the] new covenantD8398; not of letter, but of spirit. For the letter killsD8399, but the Spirit quickens.


KJV Translation: Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth lifeNETh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6959.


Read More

614: 2 Corinthians 3:11


Description: 2 Corinthians 3:11


NET Translation: For if what was made ineffective came with glory, how much more has what remains come in glory!


DARBY Translation: For if that annulledD8402 [was introduced] with glory, much rather that which abides [subsists] in glory.


KJV Translation: For if that which is done away [was] glorious, much more that which remaiNETh [is] glorious.


Read More

615: 2 Corinthians 3:14


Keywords: BLINDNESS


Description: 2 Corinthians 3:14


NET Translation: But their minds were closed. For to this very day, the same veil remains when they hear the old covenant read. It has not been removed because only in Christ is it taken away.


DARBY Translation: But their thoughts have been darkenedD8403, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulledD8404.


KJV Translation: But their minds were blinded: for until this day remaiNETh the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.


Read More

616: 2 Corinthians 5:14


Keywords: DEATH,DEPRAVITY OF MAN,JESUS THE CHRIST,LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,SUFFERING,UNSELFISHNESS,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 5:14


NET Translation: For the love of Christ controls us, since we have concluded this, that Christ died for all; therefore all have died.


DARBY Translation: For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one diedD8430 for all, then all have died;


KJV Translation: For the love of Christ constraiNETh us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:


Read More

617: 2 Corinthians 9:9


Keywords: ETERNITY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: 2 Corinthians 9:9


NET Translation: Just as it is written, “He has scattered widely, he has given to the poor; his righteousness remains forever.”


DARBY Translation: according as it is writtenD8482, He has scattered abroad, he has given to the poor, his righteousness remains for ever.


KJV Translation: (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaiNETh for ever.


Read More

618: 2 Corinthians 13:14


Keywords: BENEDICTIONS,COMMUNION,FELLOWSHIP,GOD,HOLY SPIRIT,TRINITY


Description: 2 Corinthians 13:14


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communionD8520 of the Holy Spirit, [be] with you all.


KJV Translation: The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen.


Read More

619: Galatians 5:9


Keywords: COMPANY,LEAVEN (YEAST)


Description: Galatians 5:9


NET Translation: A little yeast makes the whole batch of dough rise!


DARBY Translation: A little leaven leavens the whole lump.


KJV Translation: A little leaven leaveNETh the whole lump.


Read More

620: Philippians 4:13


Keywords: FAITH,POWER


Description: Philippians 4:13


NET Translation: I am able to do all things through the one who strengthens me.


DARBY Translation: I have strength for all things in him that gives me power.


KJV Translation: I can do all things through Christ which strengtheNETh me.


Read More

621: 1 Timothy 6:13


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,LIFE,MINISTER,CHRISTIAN,PONTIUS PILATE,QUICKENING,TESTIMONY


Description: 1 Timothy 6:13


NET Translation: I charge you before God who gives life to all things and Christ Jesus who made his good confession before Pontius Pilate,


DARBY Translation: I enjoin thee before God who preserves all things in life, and Christ Jesus who witnessed before Pontius Pilate the good confession,


KJV Translation: I give thee charge in the sight of God, who quickeNETh all things, and [before] Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;


Read More

622: Titus 3:11


Keywords: CHURCH,DOCTRINES,HERESY,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Titus 3:11


NET Translation: You know that such a person is twisted by sin and is conscious of it himself.


DARBY Translation: knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.


KJV Translation: Knowing that he that is such is subverted, and sinNETh, being condemned of himself.


Read More

623: Hebrews 4:6


Keywords: UNBELIEF


Description: Hebrews 4:6


NET Translation: Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience.


DARBY Translation: Seeing therefore it remains that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the wordD9019,


KJV Translation: Seeing therefore it remaiNETh that some must enter therein, and they to whom it was first preachedK7169entered not in because of unbelief:


Read More

624: Hebrews 4:9


Keywords: HEAVEN,HOLINESS,RIGHTEOUS,SABBATH


Description: Hebrews 4:9


NET Translation: Consequently a Sabbath rest remains for the people of God.


DARBY Translation: There remains then a sabbatism to the people of God.


KJV Translation: There remaiNETh therefore a restK7171to the people of God.


Read More

625: Hebrews 4:12


Keywords: HEART,MAN,SECRET,SWORD,WORD OF GOD


Description: Hebrews 4:12


NET Translation: For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.


DARBY Translation: For the word of God [is] living and operative, and sharper than any two-edged sword, and peNETrating to [the] divisionD9024 of soul and spirit, both of joints and marrow, and a discerner of the thoughts and intents of [the] heart.


KJV Translation: For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.


Read More

626: Hebrews 7:13


Description: Hebrews 7:13


NET Translation: Yet the one these things are spoken about belongs to a different tribe, and no one from that tribe has ever officiated at the altar.


DARBY Translation: For he, of whom these things are said, belongs toD9052 a different tribe, of which no one has [ever] been attached toD9053 the service of the altar.


KJV Translation: For he of whom these things are spoken pertaiNETh to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.


Read More

627: Hebrews 10:26


Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,CONSCIENCE,GODLESSNESS,JUDGMENT,REPROBACY,SIN


Description: Hebrews 10:26


NET Translation: For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,


DARBY Translation: For where we sin wilfully after receiving the knowledgeD9111 of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,


KJV Translation: For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaiNETh no more sacrifice for sins,


Read More

628: Hebrews 12:6


Keywords: ADOPTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Hebrews 12:6


NET Translation: “For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts.”


DARBY Translation: for whom [the] Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives.


KJV Translation: For whom the Lord loveth he chasteNETh, and scourgeth every son whom he receiveth.


Read More

629: Hebrews 12:7


Keywords: ADOPTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PARENTS


Description: Hebrews 12:7


NET Translation: Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?


DARBY Translation: Ye endure forD9143 chastening, God conducts himself towards you as towards sons; for who is the son that the father chastens not?


KJV Translation: If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteNETh not?


Read More

630: 2 Peter 1:19


Keywords: DAYSTAR,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,LAMP,LIGHT,WATCHFULNESS,WORD OF GOD


Description: 2 Peter 1:19


NET Translation: Moreover, we possess the prophetic word as an altogether reliable thing. You do well if you pay attention to this as you would to a light shining in a murky place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.


DARBY Translation: And we have the prophetic word [made] surer, to which ye do well taking heed (as to a lamp shining in an obscure place) until [the] day dawn and [the] morning star arise in your hearts;


KJV Translation: We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shiNETh in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:


Read More

631: 1 John 2:8


Keywords: DARKNESS,GOSPEL,WORD OF GOD


Description: 1 John 2:8


NET Translation: On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.


DARBY Translation: Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.


KJV Translation: Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shiNETh.


Read More

632: 1 John 3:6


Keywords: BLINDNESS,FELLOWSHIP,HOLINESS,PERFECTION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SIN,SINLESSNESS


Description: 1 John 3:6


NET Translation: Everyone who resides in him does not sin; everyone who sins has neither seen him nor known him.


DARBY Translation: WhoeverD9380 abides in him, does not sin: whoeverD9381 sins, has not seen him or knownD9382 him.


KJV Translation: Whosoever abideth in him sinNETh not: whosoever sinNETh hath not seen him, neither known him.


Read More

633: 1 John 3:8


Keywords: JESUS THE CHRIST,POWER,SATAN,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 John 3:8


NET Translation: The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. For this purpose the Son of God was revealed: to destroy the works of the devil.


DARBY Translation: He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.


KJV Translation: He that committeth sin is of the devil; for the devil sinNETh from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.


Read More

634: 1 John 3:9


Keywords: REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SINLESSNESS


Description: 1 John 3:9


NET Translation: Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God’s seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God.


DARBY Translation: WhoeverD9383 has been begotten of God does not practise sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.


KJV Translation: Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaiNETh in him: and he cannot sin, because he is born of God.


Read More

635: 1 John 5:18


Keywords: HOLINESS,PERFECTION,REGENERATION,RIGHTEOUSNESS,SATAN,WATCHFULNESS


Description: 1 John 5:18


NET Translation: We know that everyone fathered by God does not sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.


DARBY Translation: We know that every oneD9407 begottenD9408 of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked [one] does not touch him.


KJV Translation: We know that whosoever is born of God sinNETh not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.


Read More

636: Revelation 1:16


Keywords: SEVEN,STARS,SUN,SWORD


Description: Revelation 1:16


NET Translation: He held seven stars in his right hand, and a sharp double-edged sword extended out of his mouth. His face shone like the sun shining at full strength.


DARBY Translation: and having in his right hand seven stars; and out of his mouth a sharp two-edged sword going forth; and his countenance as the sun shines in its power.


KJV Translation: And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shiNETh in his strength.


Read More

637: Revelation 3:7


Keywords: ANGEL OF THE CHURCHES,CHURCH,DOOR,JESUS THE CHRIST,KEY,PHILADELPHIA,TYPES


Description: Revelation 3:7


NET Translation: “To the angel of the church in Philadelphia write the following: “This is the solemn pronouncement of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors no one can shut, and shuts doors no one can open:


DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These things saith the holy, the true; he that has the key of David, he who openD9471s and no one shall shut, and shuts and no one shall open:


KJV Translation: “And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that opeNETh, and no man shutteth; and shutteth, and no man opeNETh;”


Verse Intro: The Church in Philadelphia


Read More

638: Revelation 17:18


Keywords: WOMEN


Description: Revelation 17:18


NET Translation: As for the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.”


DARBY Translation: And the woman which thou sawest is the great city, which has kingship over the kings of the earth.


KJV Translation: And the woman which thou sawest is that great city, which reigNETh over the kings of the earth.


Read More

639: Revelation 19:6


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST


Description: Revelation 19:6


NET Translation: Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: “Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!


DARBY Translation: And I heard as a voice of a great crowdD9625, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for [the] Lord our God the Almighty has taken to himself kingly power.


KJV Translation: And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigNETh.


Verse Intro: Marriage Banquet of the Lamb


Read More

640: Revelation 21:8


Keywords: ADULTERY,BACKSLIDERS,BRIMSTONE,CHARACTER,DEATH,FALSEHOOD,FIRE,HELL,HOMICIDE,IDOLATRY,LAKE,LIARS,PERSEVERANCE,UNBELIEF,WHOREMONGER,WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 21:8


NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”


DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.


KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burNETh with fire and brimstone: which is the second death.”


Read More