Search Phrase = Cover
There are no Main Site search results.
Keywords: Fig, Leaves
Description: Genesis 3:7
NET Translation: Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made Coverings for themselves.
DARBY Translation: And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.
KJV Translation: And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
Keywords: Ark
Description: Genesis 6:14
NET Translation: Make for yourself an ark of cypress wood. Make rooms in the ark, and Cover it with pitch inside and out.
DARBY Translation: Make thyself an ark of gopher wood: [with] cells shalt thou make the ark; and pitch it inside and outside with pitch.
KJV Translation: Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
Description: Genesis 7:19
NET Translation: The waters completely inundated the earth so that even all the high mountains under the entire sky were Covered.
DARBY Translation: And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were Covered.
KJV Translation: And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that [were] under the whole heaven, were Covered.
Description: Genesis 7:20
NET Translation: The waters rose more than 20 feet above the mountains.
DARBY Translation: Fifteen cubits upward the waters prevailed; and the mountains were Covered.
KJV Translation: Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were Covered.
Keywords: Dove, Rest
Description: Genesis 8:9
NET Translation: The dove could not find a resting place for its feet because water still Covered the surface of the entire earth, and so it returned to Noah in the ark. He stretched out his hand, took the dove, and brought it back into the ark.
DARBY Translation: But the dove found no resting-place for the sole of her foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.
KJV Translation: But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters [were] on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
Keywords: Ground
Description: Genesis 8:13
NET Translation: In Noah’s six hundred and first year, in the first day of the first month, the waters had dried up from the earth, and Noah removed the Covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry.
DARBY Translation: And it came to pass in the six hundred and first year, in the first [month], on the first of the month, that the waters were dried up from the earth. And Noah removed the Covering of the ark, and looked, and behold, the surface of the ground was dried.
KJV Translation: And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first [month], the first [day] of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the Covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
Keywords: Drunk, Naked
Description: Genesis 9:21
NET Translation: When he drank some of the wine, he got drunk and unCovered himself inside his tent.
DARBY Translation: And he drank of the wine, and was drunken, and he unCovered himself in his tent.
KJV Translation: And he drank of the wine, and was drunken; and he was unCovered within his tent.
Description: Genesis 9:23
NET Translation: Shem and Japheth took the garment and placed it on their shoulders. Then they walked in backwards and Covered up their father’s nakedness. Their faces were turned the other way so they did not see their father’s nakedness.
DARBY Translation: And Shem and Japheth took the upper garment and both laid [it] upon their shoulders, and went backwards, and Covered the nakedness of their father. And their faces were turned away, that they saw not their father's nakedness.
KJV Translation: And Shem and Japheth took a garment, and laid [it] upon both their shoulders, and went backward, and Covered the nakedness of their father; and their faces [were] backward, and they saw not their father's nakedness.
Description: Genesis 20:16
NET Translation: To Sarah he said, “Look, I have given 1,000 pieces of silver to your ‘brother.’ This is compensation for you so that you will stand vindicated before all who are with you.”
DARBY Translation: And to Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver; behold, let that be to thee a Covering of the eyes, in respect of all that are with thee, and with all; and she was reproved.
KJV Translation: And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver: behold, he [is] to thee a Covering of the eyes, unto all that [are] with thee, and with all [other]: thus she was reproved.
Keywords: Vail
Description: Genesis 24:65
NET Translation: and asked Abraham’s servant, “Who is that man walking in the field toward us?” “That is my master,” the servant replied. So she took her veil and Covered herself.
DARBY Translation: And she had said to the servant, Who is the man that is walking in the fields to meet us? And the servant said, That is my master! Then she took the veil, and Covered herself.
KJV Translation: For she [had] said unto the servant, What man [is] this that walketh in the field to meet us? And the servant [had] said, It [is] my master: therefore she took a vail, and Covered herself.
Description: Genesis 26:19
NET Translation: When Isaac’s servants dug in the valley and disCovered a well with fresh flowing water there,
DARBY Translation: And Isaac's servants dug in the valley, and found there a well of springing water.
KJV Translation: And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.
Keywords: Well
Description: Genesis 29:2
NET Translation: He saw in the field a well with three flocks of sheep lying beside it, because the flocks were watered from that well. Now a large stone Covered the mouth of the well.
DARBY Translation: And he looked, and behold, there was a well in the fields, and behold there, three flocks of sheep were lying by it; for out of that well they watered the flocks, and a great stone was at the mouth of the well.
KJV Translation: And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there [were] three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone [was] upon the well's mouth.
Keywords: Deceiver, Morning, Leah
Description: Genesis 29:25
NET Translation: In the morning Jacob disCovered it was Leah! So Jacob said to Laban, “What in the world have you done to me? Didn’t I work for you in exchange for Rachel? Why have you tricked me?”
DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done to me? Have I not served thee for Rachel? Why then hast thou deceived me?
KJV Translation: And it came to pass, that in the morning, behold, it [was] Leah: and he said to Laban, What [is] this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
Description: Genesis 30:27
NET Translation: But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the Lord has blessed me on account of you.”
DARBY Translation: And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes I have disCovered that Jehovah has blessed me for thy sake.
KJV Translation: And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, [tarry: for] I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake.
Description: Genesis 30:37
NET Translation: But Jacob took fresh-cut branches from poplar, almond, and plane trees. He made white streaks by peeling them, making the white inner wood in the branches visible.
DARBY Translation: And Jacob took fresh rods of white poplar, almond-tree, and maple; and peeled off white stripes in them, unCovering the white which was on the rods.
KJV Translation: And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which [was] in the rods.
Keywords: Three
Description: Genesis 31:22
NET Translation: Three days later Laban disCovered Jacob had left.
DARBY Translation: And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.
KJV Translation: And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
Description: Genesis 31:27
NET Translation: Why did you run away secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?
DARBY Translation: Why didst thou flee away Covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
KJV Translation: Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Description: Genesis 36:24
NET Translation: These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah (who disCovered the hot springs in the wilderness as he pastured the donkeys of his father Zibeon).
DARBY Translation: And these are the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This is the Anah that found the warm springs in the wilderness as he fed the asses of Zibeon his father.
KJV Translation: And these [are] the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this [was that] Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
Keywords: Profit
Description: Genesis 37:26
NET Translation: Then Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and Cover up his blood?
DARBY Translation: And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and secrete his blood?
KJV Translation: And Judah said unto his brethren, What profit [is it] if we slay our brother, and conceal his blood?
Description: Genesis 38:14
NET Translation: So she removed her widow’s clothes and Covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.)
DARBY Translation: And she put the garments of her widowhood off from her, and Covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the entry of Enaim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as wife.
KJV Translation: And she put her widow's garments off from her, and Covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which [is] by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.
Keywords: Harlot, Covering, Vail
Description: Genesis 38:15
NET Translation: When Judah saw her, he thought she was a prostitute because she had Covered her face.
DARBY Translation: And Judah saw her, and took her for a harlot; because she had Covered her face.
KJV Translation: When Judah saw her, he thought her [to be] an harlot; because she had Covered her face.
Description: Exodus 8:6
NET Translation: So Aaron extended his hand over the waters of Egypt, and frogs came up and Covered the land of Egypt.
DARBY Translation: And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and Covered the land of Egypt.
KJV Translation: And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and Covered the land of Egypt.
Description: Exodus 10:5
NET Translation: They will Cover the surface of the earth, so that you will be unable to see the ground. They will eat the remainder of what escaped—what is left over for you—from the hail, and they will eat every tree that grows for you from the field.
DARBY Translation: and they shall Cover the face of the land, so that ye will not be able to see the land; and they shall eat the residue of that which is escaped, which ye have remaining from the hail, and shall eat every tree which ye have growing in the field;
KJV Translation: And they shall Cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
Description: Exodus 10:15
NET Translation: They Covered the surface of all the ground so that the ground became dark with them, and they ate all the vegetation of the ground and all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on the trees or on anything that grew in the fields throughout the whole land of Egypt.
DARBY Translation: And they Covered the face of the whole land, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees that the hail had left; and there remained not any green thing on the trees, and in the herbs of the field, throughout the land of Egypt.
KJV Translation: For they Covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
Keywords: Chariots, Horses
Description: Exodus 14:28
NET Translation: The water returned and Covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea—not so much as one of them survived!
DARBY Translation: And the waters returned, and Covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remained not even one of them.
KJV Translation: And the waters returned, and Covered the chariots, and the horsemen, [and] all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
Description: Exodus 15:5
NET Translation: The depths have Covered them; they went down to the bottom like a stone.
DARBY Translation: The depths Covered them; they sank to the bottom as a stone.
KJV Translation: The depths have Covered them: they sank into the bottom as a stone.
Description: Exodus 15:10
NET Translation: But you blew with your breath, and the sea Covered them. They sank like lead in the mighty waters.
DARBY Translation: Thou didst blow with thy breath, the sea Covered them; They sank as lead in the mighty waters.
KJV Translation: Thou didst blow with thy wind, the sea Covered them: they sank as lead in the mighty waters.
Keywords: Morning, Evening, Quails, Dew
Description: Exodus 16:13
NET Translation: In the evening the quail came up and Covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp.
DARBY Translation: And it came to pass in the evening, that quails came up, and Covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.
KJV Translation: And it came to pass, that at even the quails came up, and Covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
Keywords: Sanai, Smoke, Fire, Furnace
Description: Exodus 19:18
NET Translation: Now Mount Sinai was completely Covered with smoke because the Lord had descended on it in fire, and its smoke went up like the smoke of a great furnace, and the whole mountain shook violently.
DARBY Translation: And the whole of mount Sinai smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace; and the whole mountain shook greatly.
KJV Translation: And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
Keywords: Steps, Naked
Description: Exodus 20:26
NET Translation: And you must not go up by steps to my altar, so that your nakedness is not exposed.’
DARBY Translation: Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not disCovered thereon.
KJV Translation: Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not disCovered thereon.
Description: Exodus 21:33
NET Translation: “If a man opens a pit or if a man digs a pit and does not Cover it and an ox or a donkey falls into it,
DARBY Translation: And if a man open a pit, or if a man dig a pit, and do not Cover it, and an ox or an ass fall into it,
KJV Translation: And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not Cover it, and an ox or an ass fall therein;
Verse Intro: Laws About Restitution
Description: Exodus 22:15
NET Translation: If its owner was with it, he will not have to pay; if it was hired, what was paid for the hire Covers it.
DARBY Translation: if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.
KJV Translation: [But] if the owner thereof [be] with it, he shall not make [it] good: if it [be] an hired [thing], it came for his hire.
Keywords: Garments
Description: Exodus 22:27
NET Translation: for it is his only Covering—it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
DARBY Translation: for that is his only Covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
KJV Translation: For that [is] his Covering only, it [is] his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I [am] gracious.
Description: Exodus 24:15
NET Translation: Moses went up the mountain, and the cloud Covered the mountain.
DARBY Translation: And Moses went up to the mountain, and the cloud Covered the mountain.
KJV Translation: And Moses went up into the mount, and a cloud Covered the mount.
Keywords: Cloud, Six, Seven
Description: Exodus 24:16
NET Translation: The glory of the Lord resided on Mount Sinai, and the cloud Covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud.
DARBY Translation: And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud Covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
KJV Translation: And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud Covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Keywords: Wings
Description: Exodus 25:20
NET Translation: The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.
DARBY Translation: And the cherubim shall stretch out [their] wings over it, Covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [turned].
KJV Translation: And the cherubims shall stretch forth [their] wings on high, Covering the mercy seat with their wings, and their faces [shall look] one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.
Description: Exodus 25:29
NET Translation: You are to make its plates, its ladles, its pitchers, and its bowls, to be used in pouring out offerings; you are to make them of pure gold.
DARBY Translation: And thou shalt make the dishes thereof, and cups thereof, and goblets thereof, and bowls thereof, with which to pour out: of pure gold shalt thou make them.
KJV Translation: And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and Covers thereof, and bowls thereof, to Cover withal: [of] pure gold shalt thou make them.
Description: Exodus 26:7
NET Translation: “You are to make curtains of goats’ hair for a tent over the tabernacle; you are to make eleven curtains.
DARBY Translation: And thou shalt make curtains of goats' [hair] for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
KJV Translation: And thou shalt make curtains [of] goats' [hair] to be a Covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.
Description: Exodus 26:13
NET Translation: The foot and a half on the one side and the foot and a half on the other side of what remains in the length of the curtains of the tent will hang over the sides of the tabernacle, on one side and the other side, to Cover it.
DARBY Translation: And the cubit on the one side, and the cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to Cover it.
KJV Translation: And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to Cover it.
Description: Exodus 26:14
NET Translation: “You are to make a Covering for the tent out of ram skins dyed red and over that a Covering of fine leather.
DARBY Translation: And thou shalt make a Covering for the tent of rams' skins dyed red, and a Covering of badgers' skins over [that].
KJV Translation: And thou shalt make a Covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a Covering above [of] badgers' skins.
Keywords: Naked
Description: Exodus 28:42
NET Translation: Make for them linen undergarments to Cover their naked bodies; they must Cover from the waist to the thighs.
DARBY Translation: And thou shalt make them linen trousers to Cover the flesh of nakedness; from the loins even to the hips shall they reach.
KJV Translation: And thou shalt make them linen breeches to Cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:
Keywords: Altar, Fat
Description: Exodus 29:13
NET Translation: You are to take all the fat that Covers the entrails, and the lobe that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the altar.
DARBY Translation: And thou shalt take all the fat that Covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.
KJV Translation: And thou shalt take all the fat that Covereth the inwards, and the caul [that is] above the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and burn [them] upon the altar.
Description: Exodus 29:22
NET Translation: “You are to take from the ram the fat, the fat tail, the fat that Covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, and the right thigh—for it is the ram for consecration—
DARBY Translation: Also of the ram shalt thou take the fat, and the fat-tail, and the fat that Covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder for it is a ram of consecration
KJV Translation: Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that Covereth the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the right shoulder; for it [is] a ram of consecration:
Keywords: Glory, Rock, Hand
Description: Exodus 33:22
NET Translation: When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will Cover you with my hand while I pass by.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will Cover thee with my hand, until I have passed by.
KJV Translation: And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will Cover thee with my hand while I pass by:
Description: Exodus 35:11
NET Translation: the tabernacle with its tent, its Covering, its clasps, its frames, its crossbars, its posts, and its bases;
DARBY Translation: the tabernacle, its tent, and its Covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its bases;
KJV Translation: The tabernacle, his tent, and his Covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
Description: Exodus 35:12
NET Translation: the ark, with its poles, the atonement lid, and the special curtain that conceals it;
DARBY Translation: the ark, and its staves; the mercy-seat, and the veil of separation;
KJV Translation: The ark, and the staves thereof, [with] the mercy seat, and the vail of the Covering,
Description: Exodus 36:19
NET Translation: He made a Covering for the tent out of ram skins dyed red and over that a Covering of fine leather.
DARBY Translation: And he made a Covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a Covering of badgers' skins above [that].
KJV Translation: And he made a Covering for the tent [of] rams' skins dyed red, and a Covering [of] badgers' skins above [that].
Keywords: Wings
Description: Exodus 37:9
NET Translation: The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.
DARBY Translation: And the cherubim spread out [their] wings over it, Covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] toward the mercy-seat.
KJV Translation: And the cherubims spread out [their] wings on high, [and] Covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; [even] to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Description: Exodus 37:16
NET Translation: He made the vessels which were on the table out of pure gold, its plates, its ladles, its pitchers, and its bowls, to be used in pouring out offerings.
DARBY Translation: And he made the utensils that were on the table, the dishes thereof, and the cups thereof, and the bowls thereof, and the goblets with which to pour out, of pure gold.
KJV Translation: And he made the vessels which [were] upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his Covers to Cover withal, [of] pure gold.
Description: Exodus 39:34
NET Translation: and the Coverings of ram skins dyed red, the Covering of fine leather, and the protecting curtain;
DARBY Translation: and the Covering of rams' skins dyed red, and the Covering of badgers' skins, and the veil of separation;
KJV Translation: And the Covering of rams' skins dyed red, and the Covering of badgers' skins, and the vail of the Covering,
Description: Exodus 40:3
NET Translation: You are to place the ark of the testimony in it and shield the ark with the special curtain.
DARBY Translation: And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt Cover the ark with the veil.
KJV Translation: And thou shalt put therein the ark of the testimony, and Cover the ark with the vail.
Description: Exodus 40:19
NET Translation: Then he spread the tent over the tabernacle and put the Covering of the tent over it, as the Lord had commanded him.
DARBY Translation: And he spread the tent over the tabernacle, and put the Covering of the tent above over it; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the Covering of the tent above upon it; as the LORD commanded Moses.
Keywords: Ark, Vail
Description: Exodus 40:21
NET Translation: And he brought the ark into the tabernacle, hung the protecting curtain, and shielded the ark of the testimony from view, just as the Lord had commanded him.
DARBY Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separation, and Covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the Covering, and Covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
Keywords: Cloud, Glory, Tent
Description: Exodus 40:34
NET Translation: Then the cloud Covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
DARBY Translation: And the cloud Covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
KJV Translation: Then a cloud Covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
Verse Intro: The Glory of the Lord
Keywords: Fat, Fire, Peace Offering
Description: Leviticus 3:3
NET Translation: Then the one presenting the offering must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove the fat that Covers the entrails and all the fat that surrounds the entrails,
DARBY Translation: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat that Covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
KJV Translation: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that Covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,
Description: Leviticus 3:9
NET Translation: Then he must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove all the fatty tail up to the end of the spine, the fat Covering the entrails, and all the fat on the entrails,
DARBY Translation: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat thereof, the whole fat tail, which he shall take off close by the backbone, and the fat that Covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
KJV Translation: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that Covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,
Description: Leviticus 3:14
NET Translation: Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which Covers the entrails and all the fat on the entrails,
DARBY Translation: And he shall present thereof his offering, an offering by fire to Jehovah; the fat that Covereth the inwards and all the fat that is on the inwards,
KJV Translation: And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that Covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,
Description: Leviticus 4:8
NET Translation: “‘Then he must take up all the fat from the sin offering bull: the fat Covering the entrails and all the fat surrounding the entrails,
DARBY Translation: And all the fat of the bullock of the sin-offering shall he take off from it; the fat that Covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,
KJV Translation: And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that Covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,
Description: Leviticus 7:3
NET Translation: Then the one making the offering must present all its fat: the fatty tail, the fat Covering the entrails,
DARBY Translation: And he shall present of it all the fat thereof; the fat tail and the fat that Covereth the inwards,
KJV Translation: And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that Covereth the inwards,
Description: Leviticus 9:19
NET Translation: As for the fat parts from the ox and from the ram (the fatty tail, the fat Covering the entrails, the kidneys, and the protruding lobe of the liver),
DARBY Translation: and the pieces of fat of the bullock and of the ram, the fat tail and what Covers [the inwards], and the kidneys, and the net of the liver;
KJV Translation: And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which Covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver:
Keywords: Mourning, Rent Clothes
Description: Leviticus 10:6
NET Translation: Then Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his other two sons, “Do not dishevel the hair of your heads and do not tear your garments, so that you do not die and so that wrath does not come on the whole congregation. Your brothers, all the house of Israel, are to mourn the burning that the Lord has caused,
DARBY Translation: And Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar his sons, Your heads shall ye not unCover, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come on all the assembly; but your brethren, the whole house of Israel, shall bewail the burning which Jehovah hath kindled.
KJV Translation: And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, UnCover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
Description: Leviticus 13:12
NET Translation: If, however, the disease breaks out on the skin so that the disease Covers all the skin of the person with the infection from his head to his feet, as far as the priest can see,
DARBY Translation: But if the leprosy break out much in the skin, and the leprosy Cover all the skin of [him that hath] the sore, from his head even to his foot, wherever the eyes of the priest look,
KJV Translation: And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy Cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;
Keywords: Flesh, Clean, Leprosy, Plague, Disease, Skin, White
Description: Leviticus 13:13
NET Translation: the priest must then examine it, and if the disease Covers his whole body, he is to pronounce the person with the infection clean. He has turned all white, so he is clean.
DARBY Translation: and the priest looketh, and behold, the leprosy Covereth all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the sore; it is all turned white; he is clean.
KJV Translation: Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have Covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean.
Keywords: Cry, Unclean
Description: Leviticus 13:45
NET Translation: “As for the diseased person who has the infection, his clothes must be torn, the hair of his head must be unbound, he must Cover his mustache, and he must call out ‘Unclean! Unclean!’
DARBY Translation: And as to the leper in whom the sore is, his garments shall be rent, and his head shall be unCovered, and he shall put a Covering on his beard, and shall cry, Unclean, unclean!
KJV Translation: And the leper in whom the plague [is], his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a Covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.
Description: Leviticus 16:4
NET Translation: He must put on a holy linen tunic, linen leggings are to Cover his body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen turban. They are holy garments, so he must bathe his body in water and put them on.
DARBY Translation: A holy linen vest shall he put on, and linen trousers shall be upon his flesh, and he shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.
KJV Translation: He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on.
Keywords: Cloud, Fire, Incense, Mercy Seat, Ark
Description: Leviticus 16:13
NET Translation: He must then put the incense on the fire before the Lord, and the cloud of incense will Cover the atonement lid which is above the ark of the testimony, so that he will not die.
DARBY Translation: And he shall put the incense upon the fire before Jehovah, that the cloud of the incense may Cover the mercy-seat which is upon the testimony, that he die not.
KJV Translation: And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may Cover the mercy seat that [is] upon the testimony, that he die not:
Keywords: Beast, Blood, Cover
Description: Leviticus 17:13
NET Translation: “‘Any man from the Israelites or from the resident foreigners who live in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and Cover it with soil,
DARBY Translation: And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and Cover it with earth;
KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and Cover it with dust.
Description: Leviticus 18:6
NET Translation: “‘No man is to approach any close relative to have sexual relations with her. I am the Lord.
DARBY Translation: No one shall approach to any that is his near relation, to unCover his nakedness: I am Jehovah.
KJV Translation: None of you shall approach to any that is near of kin to him, to unCover [their] nakedness: I [am] the LORD.
Description: Leviticus 18:7
NET Translation: You must not expose your father’s nakedness by having sexual relations with your mother. She is your mother; you must not have sexual relations with her.
DARBY Translation: The nakedness of thy father, and the nakedness of thy mother, shalt thou not unCover: she is thy mother: thou shalt not unCover her nakedness.
KJV Translation: The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not unCover: she [is] thy mother; thou shalt not unCover her nakedness.
Description: Leviticus 18:8
NET Translation: You must not have sexual relations with your father’s wife; she is your father’s nakedness.
DARBY Translation: The nakedness of thy father's wife shalt thou not unCover: it is thy father's nakedness.
KJV Translation: The nakedness of thy father's wife shalt thou not unCover: it [is] thy father's nakedness.
Description: Leviticus 18:9
NET Translation: You must not have sexual relations with your sister, whether she is your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she is born in the same household or born outside it; you must not have sexual relations with either of them.
DARBY Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home, or born abroad their nakedness shalt thou not unCover.
KJV Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not unCover.
Description: Leviticus 18:10
NET Translation: You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual relations with them, because they are your own nakedness.
DARBY Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter their nakedness shalt thou not unCover; for theirs is thy nakedness.
KJV Translation: The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, [even] their nakedness thou shalt not unCover: for theirs [is] thine own nakedness.
Description: Leviticus 18:11
NET Translation: You must not have sexual relations with the daughter of your father’s wife born of your father; she is your sister. You must not have sexual relations with her.
DARBY Translation: The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father: she is thy sister: thou shalt not unCover her nakedness.
KJV Translation: The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not unCover her nakedness.
Description: Leviticus 18:12
NET Translation: You must not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s flesh.
DARBY Translation: The nakedness of thy father's sister shalt thou not unCover: she is thy father's near relation.
KJV Translation: Thou shalt not unCover the nakedness of thy father's sister: she [is] thy father's near kinswoman.
Description: Leviticus 18:13
NET Translation: You must not have sexual relations with your mother’s sister, because she is your mother’s flesh.
DARBY Translation: The nakedness of thy mother's sister shalt thou not unCover; for she is thy mother's near relation.
KJV Translation: Thou shalt not unCover the nakedness of thy mother's sister: for she [is] thy mother's near kinswoman.
Description: Leviticus 18:14
NET Translation: You must not expose the nakedness of your father’s brother; you must not approach his wife to have marital relations with her. She is your aunt.
DARBY Translation: The nakedness of thy father's brother shalt thou not unCover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.
KJV Translation: Thou shalt not unCover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt.
Description: Leviticus 18:15
NET Translation: You must not have sexual relations with your daughter-in-law; she is your son’s wife. You must not have sexual relations with her.
DARBY Translation: The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not unCover: she is thy son's wife; thou shalt not unCover her nakedness.
KJV Translation: Thou shalt not unCover the nakedness of thy daughter in law: she [is] thy son's wife; thou shalt not unCover her nakedness.
Description: Leviticus 18:16
NET Translation: You must not have sexual relations with your brother’s wife; she is your brother’s nakedness.
DARBY Translation: The nakedness of thy brother's wife shalt thou not unCover: it is thy brother's nakedness.
KJV Translation: Thou shalt not unCover the nakedness of thy brother's wife: it [is] thy brother's nakedness.
Description: Leviticus 18:17
NET Translation: You must not have sexual relations with both a woman and her daughter; you must not take as wife either her son’s daughter or her daughter’s daughter to have sexual relations with them. They are closely related to her—it is lewdness.
DARBY Translation: The nakedness of a woman and her daughter shalt thou not unCover; thou shalt not take her son's daughter, nor her daughter's daughter, to unCover her nakedness: they are her near relations: it is wickedness.
KJV Translation: Thou shalt not unCover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to unCover her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness.
Description: Leviticus 18:18
NET Translation: You must not take a woman in marriage and then marry her sister as a rival wife while she is still alive, to have sexual relations with her.
DARBY Translation: And thou shalt not take a wife to her sister, to vex her, to unCover her nakedness beside her, during her life.
KJV Translation: Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to unCover her nakedness, beside the other in her life [time].
Description: Leviticus 18:19
NET Translation: “‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual relations with her.
DARBY Translation: And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to unCover her nakedness.
KJV Translation: Also thou shalt not approach unto a woman to unCover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Keywords: Sexual Relations
Description: Leviticus 20:11
NET Translation: If a man goes to bed with his father’s wife, he has exposed his father’s nakedness. Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.
DARBY Translation: And a man that lieth with his father's wife hath unCovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; their blood is upon them.
KJV Translation: And the man that lieth with his father's wife hath unCovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
Keywords: Incest, Sexual Relations
Description: Leviticus 20:17
NET Translation: “‘If a man has marital relations with his sister, whether the daughter of his father or of his mother, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of the children of their people. He has exposed his sister’s nakedness; he will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if a man take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness, that is a disgrace; and they shall be cut off before the eyes of the children of their people: he hath unCovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath unCovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
Description: Leviticus 20:18
NET Translation: If a man goes to bed with a menstruating woman and unCovers her nakedness, he has laid bare her fountain of blood and she has exposed the fountain of her blood, so both of them must be cut off from the midst of their people.
DARBY Translation: And if a man shall lie with a woman in her infirmity, and unCover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath unCovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.
KJV Translation: And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall unCover her nakedness; he hath disCovered her fountain, and she hath unCovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
Description: Leviticus 20:19
NET Translation: You must not expose the nakedness of your mother’s sister or your father’s sister, for such a person has exposed his own close relative. They must bear their punishment for iniquity.
DARBY Translation: And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not unCover; for he hath laid naked his near relation: they shall bear their iniquity.
KJV Translation: And thou shalt not unCover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he unCovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
Description: Leviticus 20:20
NET Translation: If a man goes to bed with his aunt, he has exposed his uncle’s nakedness; they must bear responsibility for their sin, they will die childless.
DARBY Translation: And if a man lie with his aunt, he hath unCovered his uncle's nakedness: their sin shall they bear: they shall die childless.
KJV Translation: And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath unCovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
Description: Leviticus 20:21
NET Translation: If a man has marital relations with his brother’s wife, it is indecency. He has exposed his brother’s nakedness; they will be childless.
DARBY Translation: And if a man take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath unCovered his brother's nakedness: they shall be childless.
KJV Translation: And if a man shall take his brother's wife, it [is] an unclean thing: he hath unCovered his brother's nakedness; they shall be childless.
Keywords: High Priest, Mourning, Rent Garments, Clothes
Description: Leviticus 21:10
NET Translation: “‘The high priest—who is greater than his brothers, and on whose head the anointing oil is poured, and who has been ordained to wear the priestly garments—must neither dishevel the hair of his head nor tear his garments.
DARBY Translation: And the high priest among his brethren, on whose head the anointing oil was poured, and who is consecrated to put on the garments, shall not unCover his head, nor rend his garments.
KJV Translation: And [he that is] the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not unCover his head, nor rend his clothes;
Description: Numbers 3:25
NET Translation: And the responsibilities of the Gershonites in the tent of meeting included the tabernacle, the tent with its Covering, the curtain at the entrance of the tent of meeting,
DARBY Translation: And the charge of the sons of Gershon in the tent of meeting was: the tabernacle and the tent, its Covering, and the curtain of the entrance to the tent of meeting.
KJV Translation: And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, and the tent, the Covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
Keywords: Tabernacle, Preparation, Journey, Ark
Description: Numbers 4:5
NET Translation: When it is time for the camp to journey, Aaron and his sons must come and take down the screening curtain and Cover the ark of the testimony with it.
DARBY Translation: And when the camp setteth forward, Aaron and his sons shall go in, and they shall take down the veil of separation and Cover the ark of testimony with it;
KJV Translation: And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the Covering vail, and Cover the ark of testimony with it:
Description: Numbers 4:6
NET Translation: Then they must put over it a Covering of fine leather and spread over that a cloth entirely of blue, and then they must insert its poles.
DARBY Translation: and shall put thereon a Covering of badgers' skin, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put its staves [to it].
KJV Translation: And shall put thereon the Covering of badgers' skins, and shall spread over [it] a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
Keywords: Bread, Table
Description: Numbers 4:7
NET Translation: “On the table of the presence they must spread a blue cloth, and put on it the dishes, the pans, the bowls, and the pitchers for pouring, and the Bread of the Presence must be on it continually.
DARBY Translation: And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue; and put thereon the dishes, and the cups, and the bowls, and goblets of the drink-offering; and the continual bread shall be thereon.
KJV Translation: And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and Covers to Cover withal: and the continual bread shall be thereon:
Description: Numbers 4:8
NET Translation: They must spread over them a scarlet cloth, and Cover the same with a Covering of fine leather; and they must insert its poles.
DARBY Translation: And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and Cover it with a Covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].
KJV Translation: And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and Cover the same with a Covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
Keywords: Candlestick, Lampstand
Description: Numbers 4:9
NET Translation: “They must take a blue cloth and Cover the lampstand of the light, with its lamps, its wick-trimmers, its trays, and all its oil vessels, with which they service it.
DARBY Translation: And they shall take a cloth of blue, and Cover the candlestick of the light, and its lamps, and its snuffers, and its snuff-trays, and all the oil vessels thereof, wherewith they perform its service;
KJV Translation: And they shall take a cloth of blue, and Cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:
Description: Numbers 4:10
NET Translation: Then they must put it with all its utensils in a Covering of fine leather, and put it on a carrying beam.
DARBY Translation: and they shall put it and all the utensils thereof within a Covering of badgers' skin, and shall put it upon a pole.
KJV Translation: And they shall put it and all the vessels thereof within a Covering of badgers' skins, and shall put [it] upon a bar.
Keywords: Altar, Gold
Description: Numbers 4:11
NET Translation: “They must spread a blue cloth on the gold altar, and Cover it with a Covering of fine leather; and they must insert its poles.
DARBY Translation: And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and Cover it with a Covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].
KJV Translation: And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and Cover it with a Covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
Description: Numbers 4:12
NET Translation: Then they must take all the utensils of the service, with which they serve in the sanctuary, put them in a blue cloth, Cover them with a Covering of fine leather, and put them on a carrying beam.
DARBY Translation: And they shall take all the instruments of service, wherewith they serve in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and Cover them with a Covering of badgers' skin, and shall put them upon a pole.
KJV Translation: And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put [them] in a cloth of blue, and Cover them with a Covering of badgers' skins, and shall put [them] on a bar:
Description: Numbers 4:14
NET Translation: Then they must place on it all its implements with which they serve there—the trays, the meat forks, the shovels, the basins, and all the utensils of the altar—and they must spread on it a Covering of fine leather, and then insert its poles.
DARBY Translation: and they shall put upon it all the utensils thereof, wherewith they perform service about it: the firepans, the forks, and the shovels, and the bowls, all the utensils of the altar; and they shall spread upon it a Covering of badgers' skin, and put its staves [to it].
KJV Translation: And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, [even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a Covering of badgers' skins, and put to the staves of it.
Description: Numbers 4:15
NET Translation: “When Aaron and his sons have finished Covering the sanctuary and all the furnishings of the sanctuary, when the camp is ready to journey, then the Kohathites will come to carry them; but they must not touch any holy thing, or they will die. These are the responsibilities of the Kohathites with the tent of meeting.
DARBY Translation: And when Aaron and his sons have ended Covering the sanctuary, and all the utensils of the sanctuary, when the camp setteth forward, then afterwards the sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the holy things, lest they die. This is what the sons of Kohath have to carry in the tent of meeting.
KJV Translation: And when Aaron and his sons have made an end of Covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear [it]: but they shall not touch [any] holy thing, lest they die. These [things are] the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
Description: Numbers 4:20
NET Translation: But the Kohathites are not to go in to watch while the holy things are being Covered, or they will die.”
DARBY Translation: but they shall not go in and see for a moment the holy things, lest they die.
KJV Translation: But they shall not go in to see when the holy things are Covered, lest they die.
Keywords: Curtains
Description: Numbers 4:25
NET Translation: They must carry the curtains for the tabernacle and the tent of meeting with its Covering, the Covering of fine leather that is over it, the curtains for the entrance of the tent of meeting,
DARBY Translation: they shall carry the curtains of the tabernacle, and the tent of meeting, its Covering, and the Covering of badgers' skin that is above upon it, and the curtain of the entrance to the tent of meeting,
KJV Translation: And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his Covering, and the Covering of the badgers' skins that [is] above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,
Keywords: Woman, UnCover, Head, Memorial, Remembrance
Description: Numbers 5:18
NET Translation: Then the priest will have the woman stand before the Lord, and he will unCover the woman’s head and put the grain offering for remembering in her hands, which is the grain offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a curse.
DARBY Translation: And the priest shall set the woman before Jehovah, and unCover the woman's head, and put the memorial oblation in her hands, which is the jealousy offering; and in the hand of the priest shall be the bitter water that bringeth the curse.
KJV Translation: And the priest shall set the woman before the LORD, and unCover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:
Keywords: Twelve, Oxen, Six, Wagons, Offering, Tabernacle
Description: Numbers 7:3
NET Translation: They brought their offerings before the Lord, six Covered carts and twelve oxen—one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.
DARBY Translation: and they brought their offering before Jehovah, six Covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
KJV Translation: And they brought their offering before the LORD, six Covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
Keywords: Cloud, Tabernacle, Tent
Description: Numbers 9:15
NET Translation: On the day that the tabernacle was set up, the cloud Covered the tabernacle—the tent of the testimony—and from evening until morning there was a fiery appearance over the tabernacle.
DARBY Translation: And on the day that the tabernacle was set up, the cloud Covered the tabernacle of the tent of testimony; and at even it was upon the tabernacle as the appearance of fire, until the morning.
KJV Translation: And on the day that the tabernacle was reared up the cloud Covered the tabernacle, [namely], the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.
Verse Intro: The Cloud Covering the Tabernacle
Keywords: Cloud, Fire, Day, Night
Description: Numbers 9:16
NET Translation: This is the way it used to be continually: The cloud would Cover it by day, and there was a fiery appearance by night.
DARBY Translation: So it was continually: the cloud Covered it, and at night it was as the appearance of fire.
KJV Translation: So it was alway: the cloud Covered it [by day], and the appearance of fire by night.
Keywords: Live, Pit, Earth, Close
Description: Numbers 16:33
NET Translation: They and all that they had went down alive into the pit, and the earth closed over them. So they perished from among the community.
DARBY Translation: And they went down, they and all that they had, alive into Sheol, and the earth Covered them; and they perished from among the congregation.
KJV Translation: They, and all that [appertained] to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.
Keywords: Plates, Altar, Sign, Covering
Description: Numbers 16:38
NET Translation: As for the censers of these men who sinned at the cost of their lives, they must be made into hammered sheets for Covering the altar, because they presented them before the Lord and sanctified them. They will become a sign to the Israelites.”
DARBY Translation: the censers of these sinners who have forfeited their life; and they shall make them into broad plates for the Covering of the altar; for they presented them before Jehovah, therefore they are hallowed; and they shall be a sign unto the children of Israel.
KJV Translation: The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates [for] a Covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.
Description: Numbers 16:39
NET Translation: So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a Covering for the altar.
DARBY Translation: And Eleazar the priest took the copper censers, which they that were burnt had presented; and they were made broad plates for a Covering of the altar:
KJV Translation: And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad [plates for] a Covering of the altar:
Keywords: Cloud, Congregation, Glory, Tabernacle
Description: Numbers 16:42
NET Translation: When the community assembled against Moses and Aaron, they turned toward the tent of meeting—and the cloud Covered it, and the glory of the Lord appeared.
DARBY Translation: And it came to pass, when the assembly was gathered together against Moses and against Aaron, that they looked toward the tent of meeting, and behold, the cloud Covered it, and the glory of Jehovah appeared.
KJV Translation: And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation: and, behold, the cloud Covered it, and the glory of the LORD appeared.
Description: Numbers 19:15
NET Translation: And every open container that has no Covering fastened on it is unclean.
DARBY Translation: And every open vessel, which hath no Covering bound upon it, shall be unclean.
KJV Translation: And every open vessel, which hath no Covering bound upon it, [is] unclean.
Keywords: Balaam, Pethor
Description: Numbers 22:5
NET Translation: And he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River in the land of Amaw, to summon him, saying, “Look, a nation has come out of Egypt. They Cover the face of the earth, and they are settling next to me.
DARBY Translation: And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they Cover the face of the land, and they abide over against me.
KJV Translation: He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which [is] by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they Cover the face of the earth, and they abide over against me:
Description: Numbers 22:11
NET Translation: ‘Look, a nation has come out of Egypt, and it Covers the face of the earth. Come now and put a curse on them for me; perhaps I will be able to defeat them and drive them out.’”
DARBY Translation: Behold, a people is come out of Egypt, and it Covers the face of the land. Now come, curse me them: perhaps I may be able to fight against them, and drive them out.
KJV Translation: Behold, [there is] a people come out of Egypt, which Covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.
Keywords: Abomination
Description: Deuteronomy 7:25
NET Translation: You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that Covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: The graven images of their gods shall ye burn with fire; thou shalt not covet the silver and gold [that is] on them and take it unto thee, lest thou be ensnared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 13:8
NET Translation: You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or Cover up for him.
DARBY Translation: thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye spare him, neither shalt thou pity him, neither shalt thou screen him,
KJV Translation: Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
Description: Deuteronomy 17:2
NET Translation: Suppose a man or woman is disCovered among you in one of your villages that the Lord your God is giving you who sins before the Lord your God and breaks his covenant
DARBY Translation: If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,
KJV Translation: If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,
Description: Deuteronomy 22:12
NET Translation: You shall make yourselves tassels for the four corners of the clothing you wear.
DARBY Translation: Tassels shalt thou make thee on the four corners of thy clothing, wherewith thou Coverest thyself.
KJV Translation: Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou Coverest [thyself].
Description: Deuteronomy 22:14
NET Translation: accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, “I married this woman but when I approached her for marital relations I disCovered she was not a virgin!”
DARBY Translation: and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;
KJV Translation: And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
Description: Deuteronomy 22:17
NET Translation: Moreover, he has raised accusations of impropriety by saying, ‘I disCovered your daughter was not a virgin,’ but this is the evidence of my daughter’s virginity!” The cloth must then be spread out before the city’s elders.
DARBY Translation: and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
KJV Translation: And, lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
Description: Deuteronomy 22:22
NET Translation: If a man is disCovered in bed with a married woman, both the man lying in bed with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge the evil from Israel.
DARBY Translation: If a man be found lying with a man's wife, they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; and thou shalt put away evil from Israel.
KJV Translation: If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, [both] the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.
Description: Deuteronomy 22:28
NET Translation: Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and takes hold of her and sleeps with her and they are disCovered.
DARBY Translation: If a man find a damsel, a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found,
KJV Translation: If a man find a damsel [that is] a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
Description: Deuteronomy 22:30
NET Translation: (23:1) A man may not marry his father’s former wife and in this way dishonor his father.
DARBY Translation: A man shall not take his father's wife, nor unCover his father's skirt.
KJV Translation: A man shall not take his father's wife, nor disCover his father's skirt.
Description: Deuteronomy 23:13
NET Translation: You must have a spade among your other equipment, and when you relieve yourself outside you must dig a hole with the spade and then turn and Cover your excrement.
DARBY Translation: And thou shalt have a shovel amongst thy weapons, and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and Cover that which is come from thee.
KJV Translation: And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and Cover that which cometh from thee:
Description: Deuteronomy 24:12
NET Translation: If the person is poor you may not use what he gives you as security for a Covering.
DARBY Translation: And if the man be needy, thou shalt not lie down with his pledge;
KJV Translation: And if the man [be] poor, thou shalt not sleep with his pledge:
Description: Deuteronomy 27:2
NET Translation: When you cross the Jordan River to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and Cover them with plaster.
DARBY Translation: And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:
KJV Translation: And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
Keywords: Law
Description: Deuteronomy 27:4
NET Translation: So when you cross the Jordan you must erect on Mount Ebal these stones about which I am commanding you today, and you must Cover them with plaster.
DARBY Translation: And it shall be when ye go over the Jordan, that ye shall set up these stones, as I command you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.
KJV Translation: Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, [that] ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
Description: Deuteronomy 27:20
NET Translation: ‘Cursed is the one who goes to bed with his father’s former wife, for he dishonors his father.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that lieth with his father's wife; for he unCovereth his father's skirt! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that lieth with his father's wife; because he unCovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 28:31
NET Translation: Your ox will be slaughtered before your very eyes, but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies, and there will be no one to save you.
DARBY Translation: Thine ox shall be slaughtered before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be snatched away from before thy face, and shall not return to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to reCover them.
KJV Translation: Thine ox [shall be] slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass [shall be] violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep [shall be] given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue [them].
Keywords: Sodom, Gomorrah
Description: Deuteronomy 29:23
NET Translation: The whole land will be Covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboyim, which the Lord destroyed in his intense anger.
DARBY Translation: [that] the whole ground thereof is brimstone and salt, [and] burning, that it is not sown, nor beareth, and no grass groweth in it, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overthrew in his anger and in his fury:
KJV Translation: [And that] the whole land thereof [is] brimstone, and salt, [and] burning, [that] it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:
Description: Deuteronomy 32:15
NET Translation: But Jeshurun became fat and kicked; you got fat, thick, and stuffed! Then he deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt.
DARBY Translation: Then Jeshurun grew fat, and kicked Thou art waxen fat, Thou art grown thick, And thou art Covered with fatness; He gave up God who made him, And lightly esteemed the Rock of his salvation.
KJV Translation: But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art Covered [with fatness]; then he forsook God [which] made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.
Verse Intro: Israel's Rebellion
Description: Deuteronomy 33:12
NET Translation: Of Benjamin he said: “The beloved of the Lord will live safely by him; he protects him all the time, and the Lord places him on his chest.”
DARBY Translation: Of Benjamin he said, The beloved of Jehovah, he shall dwell in safety by him; He will Cover him all the day long, And dwell between his shoulders.
KJV Translation: [And] of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; [and the LORD] shall Cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
Verse Intro: Moses' Blessing of Benjamin
Description: Joshua 2:23
NET Translation: Then the two men returned—they came down from the hills, crossed the river, came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had disCovered.
DARBY Translation: And the two men returned and came down from the mountain, and went over and came to Joshua the son of Nun, and related to him everything that had happened to them.
KJV Translation: So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all [things] that befell them:
Description: Joshua 24:7
NET Translation: Your fathers cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, and then he drowned them in the sea. You witnessed with your very own eyes what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time.
DARBY Translation: Then they cried to Jehovah, and he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and Covered them; and your eyes saw what I did in Egypt; and ye dwelt in the wilderness a long time.
KJV Translation: And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and Covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.
Description: Judges 3:24
NET Translation: When Ehud had left, Eglon’s servants came and saw the locked doors of the upper room. They said, “He must be relieving himself in the well-ventilated inner room.”
DARBY Translation: And when he was gone out, the servants of the [king] came and saw, and behold, the doors of the upper-chamber were bolted. And they said, Surely he is Covering his feet in the summer chamber.
KJV Translation: When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour [were] locked, they said, Surely he Covereth his feet in his summer chamber.
Description: Judges 4:18
NET Translation: Jael came out to welcome Sisera. She said to him, “Stop and rest, my lord. Stop and rest with me. Don’t be afraid.” So Sisera stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him.
DARBY Translation: And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in to her, into the tent, and she Covered him with the quilt.
KJV Translation: And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she Covered him with a mantle.
Keywords: Milk
Description: Judges 4:19
NET Translation: He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she Covered him up again.
DARBY Translation: And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty. And she opened the flask of milk, and gave him drink, and Covered him.
KJV Translation: And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and Covered him.
Description: Judges 6:39
NET Translation: Gideon said to God, “Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is Covered with dew.”
DARBY Translation: And Gideon said to God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once! Let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it, I pray thee, be dry upon the fleece only, and upon all the ground let there be dew.
KJV Translation: And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.
Description: Judges 6:40
NET Translation: That night God did as he asked. Only the fleece was dry and the ground around it was Covered with dew.
DARBY Translation: And God did so that night, and it was dry upon the fleece only, but on all the ground there was dew.
KJV Translation: And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
Description: Judges 7:12
NET Translation: Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east Covered the valley like a swarm of locusts. Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.
DARBY Translation: And Midian and Amalek and all the children of the east lay along in the valley as locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand upon the sea-shore for multitude.
KJV Translation: And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels [were] without number, as the sand by the sea side for multitude.
Description: Judges 11:26
NET Translation: Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for 300 years! Why did you not reclaim them during that time?
DARBY Translation: While Israel dwelt in Heshbon and its dependent villages, and in Aroer and its dependent villages, and in all the cities that are along the banks of the Arnon, three hundred years why did ye not reCover [them] within that time?
KJV Translation: While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not reCover [them] within that time?
Description: Judges 16:9
NET Translation: They hid in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. The secret of his strength was not disCovered.
DARBY Translation: Now she had liers in wait abiding in the chamber; and she said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he broke the cords, as a thread of tow is broken when it touches the fire; and his strength was not known.
KJV Translation: Now [there were] men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
Description: Ruth 3:4
NET Translation: When he gets ready to go to sleep, take careful notice of the place where he lies down. Then go, unCover his legs, and lie down beside him. He will tell you what you should do.”
DARBY Translation: And it shall be, when he lies down, that thou shalt mark the place where he shall have lain down, and thou shalt go in, and unCover his feet, and lay thyself down; and he will shew thee what thou shalt do.
KJV Translation: And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and unCover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.
Description: Ruth 3:7
NET Translation: When Boaz had finished his meal and was feeling satisfied, he lay down to sleep at the far end of the grain heap. Then Ruth crept up quietly, unCovered his legs, and lay down beside him.
DARBY Translation: And Boaz ate and drank, and his heart was merry, and he went to lie down at the end of the heap of corn. Then she went softly, and unCovered his feet, and laid herself down.
KJV Translation: And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and unCovered his feet, and laid her down.
Keywords: Ass
Description: 1 Samuel 14:8
NET Translation: Jonathan replied, “All right. We’ll go over to these men and fight them.
DARBY Translation: Then said Jonathan, Behold, we will pass over to the men, and we will shew ourselves to them.
KJV Translation: Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto [these] men, and we will disCover ourselves unto them.
Keywords: Philistines, Son
Description: 1 Samuel 14:11
NET Translation: When they made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines said, “Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves.”
DARBY Translation: And both of them shewed themselves to the garrison of the Philistines; and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.
KJV Translation: And both of them disCovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.
Description: 1 Samuel 19:13
NET Translation: Then Michal took a household idol and put it on the bed. She put a quilt made of goats’ hair over its head and then Covered the idol with a garment.
DARBY Translation: And Michal took the image, and laid it in the bed, and put the net of goats' [hair] at its head, and Covered it with the Coverlet.
KJV Translation: And Michal took an image, and laid [it] in the bed, and put a pillow of goats' [hair] for his bolster, and Covered [it] with a cloth.
Keywords: David, Ear, Saul, Spear, Tree
Description: 1 Samuel 22:6
NET Translation: But Saul found out the whereabouts of David and the men who were with him. Now Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree at an elevated location with his spear in hand and all his servants stationed around him.
DARBY Translation: And Saul heard that David was disCovered, and the men that were with him. Now Saul was sitting in Gibeah under the tamarisk upon the height, having his spear in his hand, and all his servants were standing by him.
KJV Translation: When Saul heard that David was disCovered, and the men that [were] with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants [were] standing about him;)
Keywords: David, Saul
Description: 1 Samuel 24:3
NET Translation: He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.
DARBY Translation: And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to Cover his feet; and David and his men were abiding in the recesses of the cave.
KJV Translation: And he came to the sheepcotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to Cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
Keywords: Covert, David
Description: 1 Samuel 25:20
NET Translation: Riding on her donkey, she went down under Cover of the mountain. David and his men were coming down to meet her, and she encountered them.
DARBY Translation: And as she was riding on the ass, and coming down by the Covert of the hill, behold, David and his men came down opposite to her; and she met them.
KJV Translation: And it was [so, as] she rode on the ass, that she came down by the Covert of the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them.
Keywords: Man, Saul
Description: 1 Samuel 28:14
NET Translation: He said to her, “What about his appearance?” She said, “An old man is coming up! He is wrapped in a robe!” Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.
DARBY Translation: And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is Covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
KJV Translation: And he said unto her, What form [is] he of? And she said, An old man cometh up; and he [is] Covered with a mantle. And Saul perceived that it [was] Samuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself.
Keywords: David, Halt
Description: 1 Samuel 30:8
NET Translation: David inquired of the Lord, saying, “Should I pursue this raiding band? Will I overtake them?” He said to him, “Pursue, for you will certainly overtake them and carry out a rescue!”
DARBY Translation: And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake [them] and shalt certainly reCover.
KJV Translation: And David enquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake [them], and without fail reCover [all].
Keywords: Amalekites, David
Description: 1 Samuel 30:18
NET Translation: David retrieved everything the Amalekites had taken; he also rescued his two wives.
DARBY Translation: And David reCovered all that the Amalekites had taken: and David reCovered his two wives.
KJV Translation: And David reCovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.
Keywords: David, King
Description: 1 Samuel 30:19
NET Translation: There was nothing missing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. David brought everything back.
DARBY Translation: And there was nothing missed by them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil nor anything that they had taken: David brought all back.
KJV Translation: And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken to them: David reCovered all.
Keywords: Man, Oil, Save, Wicked, Wife
Description: 1 Samuel 30:22
NET Translation: But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”
DARBY Translation: And all the wicked men, and [men] of Belial, of those that had gone with David, answered and said, Because they went not with us, we will not give them [aught] of the spoil that we have reCovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away and depart.
KJV Translation: Then answered all the wicked men and [men] of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them [ought] of the spoil that we have reCovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away, and depart.
Keywords: Ass, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 31:8
NET Translation: The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they disCovered Saul and his three sons lying dead on Mount Gilboa.
DARBY Translation: And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
Keywords: Son
Description: 2 Samuel 3:25
NET Translation: You know Abner the son of Ner. Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return and to disCover everything that you are doing!”
DARBY Translation: Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
KJV Translation: Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.
Keywords: Bless, David, Glorious, Israel, King, Meet, Saul
Description: 2 Samuel 6:20
NET Translation: When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool might do!”
DARBY Translation: And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who unCovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly unCovers himself!
KJV Translation: Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who unCovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly unCovereth himself!
Keywords: David, King, Mote, River, Son
Description: 2 Samuel 8:3
NET Translation: David defeated King Hadadezer son of Rehob of Zobah when he came to reestablish his authority over the Euphrates River.
DARBY Translation: And David smote Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to reCover his dominion by the river Euphrates.
KJV Translation: David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to reCover his border at the river Euphrates.
Keywords: David, Head, Man
Description: 2 Samuel 15:30
NET Translation: As David was going up the Mount of Olives, he was weeping as he went; his head was Covered and his feet were bare. All the people who were with him also had their heads Covered and were weeping as they went up.
DARBY Translation: But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head Covered, and he went barefoot; and all the people that was with him Covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
KJV Translation: And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head Covered, and he went barefoot: and all the people that [was] with him Covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
Keywords: Corn, Man
Description: 2 Samuel 17:19
NET Translation: His wife then took the Covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
DARBY Translation: And the woman took and spread the Covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
KJV Translation: And the woman took and spread a Covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
Keywords: King, Son
Description: 2 Samuel 19:4
NET Translation: The king Covered his face and cried out loudly, “My son, Absalom! Absalom, my son, my son!”
DARBY Translation: And the king Covered his face, and the king cried with a loud voice, My son Absalom! Absalom, my son, my son!
KJV Translation: But the king Covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
Keywords: King, Sea
Description: 2 Samuel 22:16
NET Translation: The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were unCovered by the Lord’s battle cry, by the powerful breath from his nose.
DARBY Translation: And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were unCovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
KJV Translation: And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were disCovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
Keywords: David, King
Description: 1 Kings 1:1
NET Translation: King David was very old; even when they Covered him with blankets, he could not get warm.
DARBY Translation: And king David was old [and] advanced in age; and they Covered him with clothes, but he obtained no warmth.
KJV Translation: Now king David was old [and] stricken in years; and they Covered him with clothes, but he gat no heat.
Description: 1 Kings 6:9
NET Translation: He finished building the temple and Covered it with rafters and boards made of cedar.
DARBY Translation: And he built the house, and finished it; and Covered the house with beams and boards of cedar.
KJV Translation: So he built the house, and finished it; and Covered the house with beams and boards of cedar.
Keywords: Hin
Description: 1 Kings 6:15
NET Translation: He constructed the walls inside the temple with cedar planks; he paneled the inside with wood from the floor of the temple to the rafters of the ceiling. He Covered the temple floor with boards made from the wood of evergreens.
DARBY Translation: And he built the walls of the house within with boards of cedar, from the floor of the house to the walls of the roof; he overlaid [them] on the inside with wood, and overlaid the floor of the house with boards of cypress.
KJV Translation: And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: [and] he Covered [them] on the inside with wood, and Covered the floor of the house with planks of fir.
Keywords: Altar, Art, Oracle, Pure
Description: 1 Kings 6:20
NET Translation: The inner sanctuary was 30 feet long, 30 feet wide, and 30 feet high. He plated it with gold, as well as the cedar altar.
DARBY Translation: And the oracle within was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold; and he overlaid the cedar-wood altar
KJV Translation: And the oracle in the forepart [was] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pure gold; and [so] Covered the altar [which was of] cedar.
Keywords: Gold
Description: 1 Kings 6:35
NET Translation: He carved cherubim, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings.
DARBY Translation: And he carved on them cherubim, and palm-trees, and half-open flowers; and overlaid them with gold fitted on the carved work.
KJV Translation: And he carved [thereon] cherubims and palm trees and open flowers: and Covered [them] with gold fitted upon the carved work.
Keywords: Cedar, Forty
Description: 1 Kings 7:3
NET Translation: The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row.
DARBY Translation: and it was Covered with cedar above upon the side-chambers, which were on forty-five pillars, fifteen in a row.
KJV Translation: And [it was] Covered with cedar above upon the beams, that [lay] on forty five pillars, fifteen [in] a row.
Keywords: Cedar, Might, Throne
Description: 1 Kings 7:7
NET Translation: He also made a throne room, called “The Hall of Judgment,” where he made judicial decisions. It was paneled with cedar from the floor to the rafters.
DARBY Translation: And he made the porch for the throne where he judged, the porch of judgment; and it was Covered with cedar from floor to floor.
KJV Translation: Then he made a porch for the throne where he might judge, [even] the porch of judgment: and [it was] Covered with cedar from one side of the floor to the other.
Description: 1 Kings 7:18
NET Translation: When he made the pillars, there were two rows of pomegranate-shaped ornaments around the latticework Covering the top of each pillar.
DARBY Translation: And he made pomegranates, namely two rows round about upon the one network, to Cover the capitals that were upon the top of the pillars; and so he did for the other capital.
KJV Translation: And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to Cover the chapiters that [were] upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.
Description: 1 Kings 7:41
NET Translation: He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,
DARBY Translation: two pillars, and the globes of the capitals that were on the top of the pillars, two; and the two networks, to Cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;
KJV Translation: The two pillars, and the [two] bowls of the chapiters that [were] on the top of the two pillars; and the two networks, to Cover the two bowls of the chapiters which [were] upon the top of the pillars;
Description: 1 Kings 7:42
NET Translation: the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),
DARBY Translation: and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for one network, to Cover the two globes of the capitals which were upon the pillars;
KJV Translation: And four hundred pomegranates for the two networks, [even] two rows of pomegranates for one network, to Cover the two bowls of the chapiters that [were] upon the pillars;
Keywords: Ark
Description: 1 Kings 8:7
NET Translation: The cherubim’s wings extended over the place where the ark sat; the cherubim overshadowed the ark and its poles.
DARBY Translation: for the cherubim stretched forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubim Covered the ark and its staves above.
KJV Translation: For the cherubims spread forth [their] two wings over the place of the ark, and the cherubims Covered the ark and the staves thereof above.
Keywords: Blood
Description: 1 Kings 18:28
NET Translation: So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were Covered with blood.
DARBY Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.
KJV Translation: And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
Keywords: Ahab, Ass, Heaven
Description: 1 Kings 18:45
NET Translation: Meanwhile the sky was Covered with dark clouds, the wind blew, and there was a heavy rainstorm. Ahab rode toward Jezreel.
DARBY Translation: And it came to pass in the mean while, that the heavens became black [with] clouds and wind, and there was a great pour of rain. And Ahab got on the chariot, and went to Jizreel.
KJV Translation: And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
Keywords: Elijah
Description: 1 Kings 19:13
NET Translation: When Elijah heard it, he Covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. Suddenly a voice asked him, “Why are you here, Elijah?”
DARBY Translation: And it came to pass, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice [came] to him and said, What doest thou here, Elijah?
KJV Translation: And it was [so], when Elijah heard [it], that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
Keywords: God
Description: 2 Kings 1:2
NET Translation: Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria and was injured. He sent messengers with these orders, “Go, ask Baal Zebub, the god of Ekron, if I will survive this injury.”
DARBY Translation: And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and was sick; and he sent messengers and said to them, Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron, whether I shall reCover from this disease.
KJV Translation: And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that [was] in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall reCover of this disease.
Keywords: Choice, Mite, Wells
Description: 2 Kings 3:19
NET Translation: You will defeat every fortified city and every important city. You must chop down every productive tree, stop up all the springs, and Cover all the cultivated land with stones.”
DARBY Translation: And ye shall smite every fortified city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
KJV Translation: And ye shall smite every fenced city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
Keywords: Man, Mote, Wells
Description: 2 Kings 3:25
NET Translation: They tore down the cities, and each man threw a stone into every cultivated field until they were Covered. They stopped up every spring and chopped down every productive tree. Only Kir Hareseth was left intact, but the soldiers armed with slings surrounded it and attacked it.
DARBY Translation: And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone and filled it, and they stopped every well of water, and felled every good tree, until they left [only] the stones at Kirhareseth; and the slingers went about it, and smote it.
KJV Translation: And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about [it], and smote it.
Keywords: God, Prophet
Description: 2 Kings 5:3
NET Translation: She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! Then he would cure him of his skin disease.”
DARBY Translation: And she said to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in Samaria! then he would cure him of his leprosy.
KJV Translation: And she said unto her mistress, Would God my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria! for he would reCover him of his leprosy.
Keywords: King, Man, Naaman, Servant
Description: 2 Kings 5:6
NET Translation: He brought the letter to the king of Israel. It read: “This is a letter of introduction for my servant Naaman, whom I have sent to be cured of his skin disease.”
DARBY Translation: And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now, when this letter comes to thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest cure him of his leprosy.
KJV Translation: And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have [therewith] sent Naaman my servant to thee, that thou mayest reCover him of his leprosy.
Keywords: Israel, King, Man, Pray
Description: 2 Kings 5:7
NET Translation: When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cure a man of his skin disease? Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!”
DARBY Translation: And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to cure a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion against me.
KJV Translation: And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, [Am] I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to reCover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
Keywords: Hand, Man, Naaman, Name
Description: 2 Kings 5:11
NET Translation: Naaman went away angry. He said, “Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.
DARBY Translation: And Naaman was wroth, and went away and said, Behold, I thought, He will certainly come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and cure the leper.
KJV Translation: But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and strike his hand over the place, and reCover the leper.
Keywords: King, Man, Meet
Description: 2 Kings 8:8
NET Translation: So the king told Hazael, “Take a gift and go visit the prophet. Request from him an oracle from the Lord. Ask him, ‘Will I reCover from this sickness?’”
DARBY Translation: And the king said to Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I reCover from this disease?
KJV Translation: And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I reCover of this disease?
Keywords: Forty, King, Meet, Son, Syria
Description: 2 Kings 8:9
NET Translation: So Hazael went to visit Elisha. He took along a gift, as well as forty camel-loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “Your son, King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, ‘Will I reCover from this sickness?’”
DARBY Translation: And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden; and he came and stood before him, and said, Thy son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I reCover from this disease?
KJV Translation: So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I reCover of this disease?
Keywords: Elisha
Description: 2 Kings 8:10
NET Translation: Elisha said to him, “Go and tell him, ‘You will surely reCover,’ but the Lord has revealed to me that he will surely die.”
DARBY Translation: And Elisha said to him, Go, say to him, Thou wilt certainly reCover. But Jehovah has shewn me that he shall certainly die.
KJV Translation: And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly reCover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.
Keywords: Elisha
Description: 2 Kings 8:14
NET Translation: He left Elisha and went to his master. Ben Hadad asked him, “What did Elisha tell you?” Hazael replied, “He told me you would surely reCover.”
DARBY Translation: And he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, What did Elisha say to thee? And he said, He told me [that] thou wouldest certainly reCover.
KJV Translation: So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me [that] thou shouldest surely reCover.
Keywords: Ass
Description: 2 Kings 8:15
NET Translation: The next day Hazael took a piece of cloth, dipped it in water, and spread it over Ben Hadad’s face until he died. Then Hazael replaced him as king.
DARBY Translation: And it came to pass the next day, that he took the Coverlet and dipped [it] in water, and spread it over his face, so that he died; and Hazael reigned in his stead.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped [it] in water, and spread [it] on his face, so that he died: and Hazael reigned in his stead.
Keywords: Ahab, Jehoram, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 8:29
NET Translation: King Joram returned to Jezreel to reCover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. King Ahaziah son of Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
DARBY Translation: And king Joram returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab at Jizreel, for he was sick.
KJV Translation: And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Keywords: Escape, Jehu, King
Description: 2 Kings 9:15
NET Translation: But King Joram had returned to Jezreel to reCover from the wounds he received from the Syrians when he fought against King Hazael of Syria. Jehu told his supporters, “If you really want me to be king, then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”
DARBY Translation: and king Joram had returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him, when he fought against Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your will, let not a fugitive escape out of the city to go to tell [it] in Jizreel.
KJV Translation: But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, [then] let none go forth [nor] escape out of the city to go to tell [it] in Jezreel.
Keywords: King, Sister, Son
Description: 2 Kings 11:2
NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed Covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.
DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, [and hid] him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.
KJV Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
Keywords: Man
Description: 2 Kings 12:5
NET Translation: The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they disCover.”
DARBY Translation: let the priests take it, every man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach is found.
KJV Translation: Let the priests take [it] to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
Keywords: Ahaz, Hand, Jehoash, Son
Description: 2 Kings 13:25
NET Translation: Jehoahaz’s son Jehoash took back from Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Jehoash defeated him three times and reCovered the Israelite cities.
DARBY Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Ben-Hadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father in the war. Three times did Joash beat him, and reCovered the cities of Israel.
KJV Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash beat him, and reCovered the cities of Israel.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 14:28
NET Translation: The rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he reCovered for Israel that [which had belonged] to Judah in Damascus and in Hamath, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he reCovered Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Jews, King, Syria, Time
Description: 2 Kings 16:6
NET Translation: (At that time King Rezin of Syria reCovered Elat for Syria; he drove the Judahites from there. Syrians arrived in Elat and live there to this very day.)
DARBY Translation: At that time Rezin king of Syria reCovered Elath to Syria, and drove the Jews from Elath; and the Syrians came to Elath, and dwelt there to this day.
KJV Translation: At that time Rezin king of Syria reCovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.
Keywords: Bath, Covert, King, Sabbath
Description: 2 Kings 16:18
NET Translation: He also removed the Sabbath awning that had been built in the temple and the king’s outer entranceway to the Lord’s temple, on account of the king of Assyria.
DARBY Translation: And the Covered way of the sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, he turned from the house of Jehovah on account of the king of Assyria.
KJV Translation: And the Covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria.
Keywords: Assyria, Conspiracy, Ear, King, Syria
Description: 2 Kings 17:4
NET Translation: The king of Assyria disCovered that Hoshea was planning a revolt. Hoshea had sent messengers to King So of Egypt and had not sent his annual tribute to the king of Assyria. So the king of Assyria arrested him and imprisoned him.
DARBY Translation: But the king of Assyria found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of Assyria as [he had done] from year to year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
KJV Translation: And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of Assyria, as [he had done] year by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in prison.
Keywords: Hezekiah, King
Description: 2 Kings 19:1
NET Translation: When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And it came to pass when king Hezekiah heard [it], that he rent his garments, and Covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
KJV Translation: And it came to pass, when king Hezekiah heard [it], that he rent his clothes, and Covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Keywords: Prophet, Son
Description: 2 Kings 19:2
NET Translation: He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz
DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, Covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.
KJV Translation: And he sent Eliakim, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, Covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
Description: 2 Kings 20:7
NET Translation: Isaiah ordered, “Get a fig cake.” So they did as he ordered and placed it on the ulcerated sore, and he reCovered.
DARBY Translation: And Isaiah said, Take a cake of figs. And they took and laid it on the boil, and he reCovered.
KJV Translation: And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid [it] on the boil, and he reCovered.
Keywords: Book, Wrath
Description: 2 Kings 22:13
NET Translation: “Go, seek an oracle from the Lord for me and the people—for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been disCovered. For the Lord’s great fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.”
DARBY Translation: Go, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that is written [there] for us.
KJV Translation: Go ye, enquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great [is] the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.
Keywords: Book, Covenant, Jerusalem, Judah, King
Description: 2 Kings 23:2
NET Translation: The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, all the residents of Jerusalem, the priests, and the prophets. All the people were there, from the youngest to the oldest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been disCovered in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.
KJV Translation: And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.
Keywords: Book, Josiah, Judah, Law, Might, Priest
Description: 2 Kings 23:24
NET Translation: Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, personal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had disCovered in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.
KJV Translation: Moreover the [workers with] familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
Description: 2 Kings 25:19
NET Translation: From the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five of the king’s advisers who were disCovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens from the people of the land who were disCovered in the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a chamberlain that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land; and sixty men of the people of the land that were found in the city.
KJV Translation: And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found in the city:
Keywords: Hezekiah, King, Mote, Name, Pasture
Description: 1 Chronicles 4:41
NET Translation: The men whose names are listed came during the time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites’ settlements, as well as the Meunites they disCovered there, and they wiped them out, as can be seen to this very day. They dispossessed them, for they found pasture for their sheep there.
DARBY Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; for there was pasture there for their flocks.
KJV Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because [there was] pasture there for their flocks.
Keywords: Ass, Philistines, Saul
Description: 1 Chronicles 10:8
NET Translation: The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they disCovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa.
DARBY Translation: And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his sons fallen on mount Gilboa.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen in mount Gilboa.
Keywords: Buried, Oak
Description: 1 Chronicles 10:12
NET Translation: all the warriors went and reCovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They buried their remains under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days.
DARBY Translation: all the valiant men arose, and took up the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the terebinth of Jabesh, and fasted seven days.
KJV Translation: They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.
Keywords: Angel, David, Earth, Hand, Sword
Description: 1 Chronicles 21:16
NET Translation: David looked up and saw the angel of the Lord standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over Jerusalem. David and the leaders, Covered with sackcloth, threw themselves down with their faces to the ground.
DARBY Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of Jehovah stand between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem. And David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
KJV Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders [of Israel, who were] clothed in sackcloth, fell upon their faces.
Keywords: David, Ear, Valour
Description: 1 Chronicles 26:31
NET Translation: As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and disCovered there were highly respected men in Jazer in Gilead.
DARBY Translation: Of the Hebronites was Jerijah the head; (as to the Hebronites, according to their families according to the fathers: in the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jaazer in Gilead;)
KJV Translation: Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
Keywords: Altar, Ark, Chariot, Covenant, Gold, Incense, Riot
Description: 1 Chronicles 28:18
NET Translation: and for the refined gold of the incense altar. He gave him the blueprint for the seat of the gold cherubim that spread their wings and provide shelter for the ark of the Lord’s covenant.
DARBY Translation: and for the altar of incense, refined gold by weight; and the pattern of the chariot of the cherubim of gold, which spread out [their wings] and Cover the ark of the covenant of Jehovah.
KJV Translation: And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out [their wings], and Covered the ark of the covenant of the LORD.
Description: 2 Chronicles 3:7
NET Translation: He overlaid the temple’s rafters, thresholds, walls and doors with gold; he carved decorative cherubim on the walls.
DARBY Translation: And he Covered the house, the beams, the threshold, and its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.
KJV Translation: He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
Description: 2 Chronicles 3:8
NET Translation: He made the Most Holy Place; its length was 30 feet, corresponding to the width of the temple, and its width 30 feet. He plated it with 600 talents of fine gold.
DARBY Translation: And he made the house of the most holy place, the length of which was according to the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth twenty cubits; and he Covered it with fine gold, amounting to six hundred talents.
KJV Translation: And he made the most holy house, the length whereof [was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, [amounting] to six hundred talents.
Description: 2 Chronicles 3:9
NET Translation: The gold nails weighed 50 shekels; he also plated the upper areas with gold.
DARBY Translation: And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he Covered the upper chambers with gold.
KJV Translation: And the weight of the nails [was] fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chambers with gold.
Description: 2 Chronicles 4:12
NET Translation: He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,
DARBY Translation: two pillars, and the globes and the capitals on the top of the pillars, two; and the two networks, to Cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;
KJV Translation: [To wit], the two pillars, and the pommels, and the chapiters [which were] on the top of the two pillars, and the two wreaths to Cover the two pommels of the chapiters which [were] on the top of the pillars;
Description: 2 Chronicles 4:13
NET Translation: the 400 pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),
DARBY Translation: and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for one network, to Cover the two globes of the capitals which were upon the pillars.
KJV Translation: And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to Cover the two pommels of the chapiters which [were] upon the pillars.
Keywords: Ark
Description: 2 Chronicles 5:8
NET Translation: The cherubim’s wings extended over the place where the ark sat; the cherubim overshadowed the ark and its poles.
DARBY Translation: and the cherubim stretched forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubim Covered the ark and its staves above.
KJV Translation: For the cherubims spread forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubims Covered the ark and the staves thereof above.
Keywords: Jeroboam, Strength
Description: 2 Chronicles 13:20
NET Translation: Jeroboam did not regain power during the reign of Abijah. The Lord struck him down and he died.
DARBY Translation: And Jeroboam did not reCover strength again in the days of Abijah; and Jehovah smote him, and he died.
KJV Translation: Neither did Jeroboam reCover strength again in the days of Abijah: and the LORD struck him, and he died.
Keywords: Asa
Description: 2 Chronicles 14:13
NET Translation: and Asa and his army chased them as far as Gerar. The Cushites were wiped out; they were shattered before the Lord and his army. The men of Judah carried off a huge amount of plunder.
DARBY Translation: And Asa and the people that were with him pursued them to Gerar; and the Ethiopians were overthrown, that none of them was left alive; for they were crushed before Jehovah and before his army. And they carried away very much spoil.
KJV Translation: And Asa and the people that [were] with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not reCover themselves; for they were destroyed before the LORD, and before his host; and they carried away very much spoil.
Keywords: Bed, Buried
Description: 2 Chronicles 16:14
NET Translation: He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. They laid him to rest on a platform Covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him.
DARBY Translation: And they buried him in his own sepulchre, which he had excavated for himself in the city of David, and laid him in a bed filled with spices, a mixture of divers kinds prepared by the perfumer's art; and they made a very great burning for him.
KJV Translation: And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds [of spices] prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.
Keywords: Ahab, Jehoram, Judah, King, Son
Description: 2 Chronicles 22:6
NET Translation: Joram returned to Jezreel to reCover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.
DARBY Translation: And he returned to be healed in Jizreel because of the wounds that were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab at Jizreel; for he was sick.
KJV Translation: And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
Keywords: Jehu, Judgment
Description: 2 Chronicles 22:8
NET Translation: While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he disCovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.
DARBY Translation: And it came to pass when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that attended upon Ahaziah, and he slew them.
KJV Translation: And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
Keywords: King, Sister, Son, Wife
Description: 2 Chronicles 22:11
NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed Covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;
KJV Translation: But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.
Keywords: Amaziah, Choice, Ear, Houses, Judah, Spear, Years
Description: 2 Chronicles 25:5
NET Translation: Amaziah assembled the people of Judah and assigned them by families to the commanders of units of 1,000 and the commanders of units of 100 for all Judah and Benjamin. He counted those twenty years old and up and disCovered there were 300,000 young men of fighting age equipped with spears and shields.
DARBY Translation: And Amaziah gathered Judah together and arranged them according to the fathers' houses, according to the captains of thousands and the captains of hundreds, throughout Judah and Benjamin; and he numbered them from twenty years old and upwards, and found them three hundred thousand choice men, able for military service, that could handle spear and target.
KJV Translation: Moreover Amaziah gathered Judah together, and made them captains over thousands, and captains over hundreds, according to the houses of [their] fathers, throughout all Judah and Benjamin: and he numbered them from twenty years old and above, and found them three hundred thousand choice [men, able] to go forth to war, that could handle spear and shield.
Keywords: Abroad, Art, Brook, Court, Temple
Description: 2 Chronicles 29:16
NET Translation: The priests then entered the Lord’s temple to purify it; they brought out to the courtyard of the Lord’s temple every ceremonially unclean thing they disCovered inside. The Levites took them out to the Kidron Valley.
DARBY Translation: And the priests went into the inner part of the house of Jehovah to cleanse it, and carried forth all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah, into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it to carry it forth into the brook Kidron.
KJV Translation: And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse [it], and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took [it], to carry [it] out abroad into the brook Kidron.
Keywords: Book, Israel, Wrath
Description: 2 Chronicles 34:21
NET Translation: “Go, ask the Lord for me and for those who remain in Israel and Judah about the words of this scroll that has been disCovered. For the Lord’s great fury has been ignited against us, because our ancestors did not obey the word of the Lord by living according to all that is written in this scroll.”
DARBY Translation: Go, inquire of Jehovah for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of Jehovah, to do according to all that is written in this book.
KJV Translation: Go, enquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great [is] the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.
Keywords: Book, Covenant, King
Description: 2 Chronicles 34:30
NET Translation: The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, the residents of Jerusalem, the priests, and the Levites. All the people were there, from the oldest to the youngest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been disCovered in the Lord’s temple.
DARBY Translation: And the king went up into the house of Jehovah, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests and the Levites, and all the people, great and small; and he read in their ears all the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah.
KJV Translation: And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.
Keywords: Book, Halt, Hin, Search
Description: Ezra 4:15
NET Translation: so that he may initiate a search of the records of his predecessors and disCover in those records that this city is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this city was destroyed.
DARBY Translation: that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old time, for which cause this city was destroyed.
KJV Translation: That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city [is] a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed.
Keywords: Art, Fountain, Gate, Pool, Son, Wall
Description: Nehemiah 3:15
NET Translation: Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, by the royal garden, as far as the steps that go down from the City of David.
DARBY Translation: And the fountain-gate repaired Shallun the son of Colhozeh, the chief of the district of Mizpah; he built it, and Covered it, and set up its doors, its locks and its bars, and the wall of the pool of Shelah by the king's garden, and to the stairs that go down from the city of David.
KJV Translation: But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and Covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
Keywords: Anger, Sin
Description: Nehemiah 4:5
NET Translation: Do not Cover their iniquity, and do not wipe out their sin from your sight, for they have bitterly offended the builders.
DARBY Translation: And Cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee; for they have provoked the builders.
KJV Translation: And Cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked [thee] to anger before the builders.
Keywords: Children, Feast, Israel, Law
Description: Nehemiah 8:14
NET Translation: They disCovered written in the law that the Lord had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,
DARBY Translation: And they found written in the law which Jehovah had commanded through Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month,
KJV Translation: And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Keywords: Children, Earth, Israel
Description: Nehemiah 9:1
NET Translation: On the twenty-fourth day of this same month the Israelites assembled; they were fasting and wearing sackcloth, their heads Covered with dust.
DARBY Translation: And on the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
KJV Translation: Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
Keywords: Evil
Description: Nehemiah 13:7
NET Translation: and I returned to Jerusalem. Then I disCovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God.
DARBY Translation: And I came to Jerusalem, and observed the evil that Eliashib had done for Tobijah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
KJV Translation: And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
Description: Nehemiah 13:10
NET Translation: I also disCovered that the portions for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.
DARBY Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the singers that did the work had fled every one to his field.
KJV Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
Keywords: Ai, Haman, Head, Man, Mordecai
Description: Esther 6:12
NET Translation: Then Mordecai again sat at the king’s gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.
DARBY Translation: And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head Covered.
KJV Translation: And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head Covered.
Keywords: Banquet, Bed, Esther, Garden, Haman, King, Man
Description: Esther 7:8
NET Translation: When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building?” As these words left the king’s mouth, they Covered Haman’s face.
DARBY Translation: And the king returned out of the palace garden into the house of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. And the king said, Will he even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they Covered Haman's face.
KJV Translation: Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they Covered Haman's face.
Keywords: Suffer
Description: Job 9:18
NET Translation: He does not allow me to reCover my breath, for he fills me with bitterness.
DARBY Translation: He suffereth me not to take my breath, for he filleth me with bitternesses.
KJV Translation: He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
Keywords: Earth, Hand
Description: Job 9:24
NET Translation: If a land has been given into the hand of a wicked man, he Covers the faces of its judges; if it is not he, then who is it?
DARBY Translation: The earth is given over into the hand of the wicked [man]; he Covereth the faces of its judges. If not, who then is it?
KJV Translation: The earth is given into the hand of the wicked: he Covereth the faces of the judges thereof; if not, where, [and] who [is] he?
Description: Job 11:7
NET Translation: “Can you disCover the essence of God? Can you find out the perfection of the Almighty?
DARBY Translation: Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty to perfection?
KJV Translation: Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
Keywords: Light
Description: Job 12:22
NET Translation: He reveals the deep things of darkness, and brings deep shadows into the light.
DARBY Translation: He disCovereth deep things out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;
KJV Translation: He disCovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
Keywords: Transgression
Description: Job 14:17
NET Translation: My offenses would be sealed up in a bag; you would Cover over my sin.
DARBY Translation: My transgression is sealed up in a bag, and thou heapest up mine iniquity.
KJV Translation: My transgression [is] sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
Keywords: Fat
Description: Job 15:27
NET Translation: Because he Covered his face with fat, and made his hips bulge with fat,
DARBY Translation: For he hath Covered his face with his fatness, and gathered fat upon [his] flanks.
KJV Translation: Because he Covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on [his] flanks.
Description: Job 16:18
NET Translation: “O earth, do not Cover my blood, nor let there be a secret place for my cry.
DARBY Translation: O earth, Cover not my blood, and let there be no place for my cry!
KJV Translation: O earth, Cover not thou my blood, and let my cry have no place.
Description: Job 21:26
NET Translation: Together they lie down in the dust, and worms Cover over them both.
DARBY Translation: Together they lie down in the dust, and the worms Cover them.
KJV Translation: They shall lie down alike in the dust, and the worms shall Cover them.
Description: Job 22:11
NET Translation: why it is so dark you cannot see, and why a flood of water Covers you.
DARBY Translation: Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters Cover thee.
KJV Translation: Or darkness, [that] thou canst not see; and abundance of waters Cover thee.
Description: Job 22:14
NET Translation: Thick clouds are a veil for him, so he does not see us, as he goes back and forth in the vault of heaven.’
DARBY Translation: Thick clouds are a Covering to him, that he seeth not; and he walketh on the vault of the heavens.
KJV Translation: Thick clouds [are] a Covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
Keywords: Darkness
Description: Job 23:17
NET Translation: Yet I have not been silent because of the darkness, because of the thick darkness that Covered my face.
DARBY Translation: Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
KJV Translation: Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he Covered the darkness from my face.
Description: Job 24:7
NET Translation: They spend the night naked because they lack clothing; they have no Covering against the cold.
DARBY Translation: They pass the night naked without clothing, and have no Covering in the cold;
KJV Translation: They cause the naked to lodge without clothing, that [they have] no Covering in the cold.
Keywords: Eye
Description: Job 24:15
NET Translation: And the eye of the adulterer watches for the twilight, thinking, ‘No eye can see me,’ and Covers his face with a mask.
DARBY Translation: And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a Covering on [his] face.
KJV Translation: The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth [his] face.
Keywords: Destruction, Hell
Description: Job 26:6
NET Translation: The underworld is naked before God; the place of destruction lies unCovered.
DARBY Translation: Sheol is naked before him, and destruction hath no Covering.
KJV Translation: Hell [is] naked before him, and destruction hath no Covering.
Keywords: Cloud
Description: Job 26:9
NET Translation: He conceals the face of the full moon, shrouding it with his clouds.
DARBY Translation: He Covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
KJV Translation: He holdeth back the face of his throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
Keywords: Hand
Description: Job 29:9
NET Translation: the chief men refrained from talking and Covered their mouths with their hands;
DARBY Translation: Princes refrained from talking, and laid the hand on their mouth;
KJV Translation: The princes refrained talking, and laid [their] hand on their mouth.
Keywords: God
Description: Job 31:6
NET Translation: let him weigh me with honest scales; then God will disCover my integrity.
DARBY Translation: (Let me be weighed in an even balance, and God will take knowledge of my blamelessness;)
KJV Translation: Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.
Keywords: Perish, Poor
Description: Job 31:19
NET Translation: If I have seen anyone about to perish for lack of clothing, or a poor man without a coat,
DARBY Translation: If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without Covering;
KJV Translation: If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without Covering;
Description: Job 31:33
NET Translation: if I have Covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,
DARBY Translation: If I Covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,
KJV Translation: If I Covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
Keywords: Man, Pride
Description: Job 33:17
NET Translation: to turn a person from his sin, and to Cover a person’s pride.
DARBY Translation: That he may withdraw man [from his] work, and hide pride from man.
KJV Translation: That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man.
Description: Job 36:20
NET Translation: Do not long for the Cover of night to drag people away from their homes.
DARBY Translation: Desire not the night, when peoples are cut off from their place.
KJV Translation: Desire not the night, when people are cut off in their place.
Keywords: Light
Description: Job 36:30
NET Translation: See how he scattered his lightning about him; he has Covered the depths of the sea.
DARBY Translation: Lo, he spreadeth his light around him, and Covereth the bottom of the sea.
KJV Translation: Behold, he spreadeth his light upon it, and Covereth the bottom of the sea.
Description: Job 36:32
NET Translation: With his hands he Covers the lightning, and directs it against its target.
DARBY Translation: [His] hands he Covereth with lightning, and commandeth it where it is to strike.
KJV Translation: With clouds he Covereth the light; and commandeth it [not to shine] by [the cloud] that cometh betwixt.
Description: Job 38:34
NET Translation: Can you raise your voice to the clouds so that a flood of water Covers you?
DARBY Translation: Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may Cover thee?
KJV Translation: Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may Cover thee?
Keywords: Covert
Description: Job 38:40
NET Translation: when they crouch in their dens, when they wait in ambush in the thicket?
DARBY Translation: When they crouch in [their] dens, [and] abide in the thicket to lie in wait?
KJV Translation: When they couch in [their] dens, [and] abide in the Covert to lie in wait?
Keywords: Covert
Description: Job 40:21
NET Translation: Under the lotus trees it lies, in the secrecy of the reeds and the marsh.
DARBY Translation: He lieth under lotus-bushes, in the Covert of the reed and fen:
KJV Translation: He lieth under the shady trees, in the Covert of the reed, and fens.
Keywords: Ass, Brook, Compass
Description: Job 40:22
NET Translation: The lotus trees conceal it in their shadow; the poplars by the stream conceal it.
DARBY Translation: Lotus-bushes Cover him with their shade; the willows of the brook surround him.
KJV Translation: The shady trees Cover him [with] their shadow; the willows of the brook compass him about.
Description: Job 41:13
NET Translation: Who can unCover its outer Covering? Who can penetrate to the inside of its armor?
DARBY Translation: Who can unCover the surface of his garment? who can come within his double jaws?
KJV Translation: Who can disCover the face of his garment? [or] who can come [to him] with his double bridle?
Keywords: Evil, Seek, Wicked
Description: Psalms 10:15
NET Translation: Break the arm of the wicked and evil man. Hold him accountable for his wicked deeds, which he thought you would not disCover.
DARBY Translation: Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness [till] thou find none.
KJV Translation: Break thou the arm of the wicked and the evil [man]: seek out his wickedness [till] thou find none.
Description: Psalms 18:15
NET Translation: The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were unCovered by your battle cry, Lord, by the powerful breath from your nose.
DARBY Translation: And the beds of the waters were seen, and the foundations of the world were unCovered at thy rebuke, Jehovah, at the blast of the breath of thy nostrils.
KJV Translation: Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were disCovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
Keywords: Temple
Description: Psalms 29:9
NET Translation: The Lord’s shout bends the large trees and strips the leaves from the forests. Everyone in his temple says, “Majestic!”
DARBY Translation: The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
KJV Translation: The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and disCovereth the forests: and in his temple doth every one speak of [his] glory.
Description: Psalms 30:11
NET Translation: Then you turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and Covered me with joy.
DARBY Translation: Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
KJV Translation: Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Keywords: Psalm, Sin, Transgression
Description: Psalms 32:1
NET Translation: By David; a well-written song. How blessed is the one whose rebellious acts are forgiven, whose sin is pardoned.
DARBY Translation: Of David. Instruction.Blessed is he [whose] transgression is forgiven, [whose] sin is Covered
KJV Translation: [A] Psalm of David, Maschil. Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven, [whose] sin [is] Covered.
Keywords: Confess, Sin
Description: Psalms 32:5
NET Translation: Then I confessed my sin; I no longer Covered up my wrongdoing. I said, “I will confess my rebellious acts to the Lord.” And then you forgave my sins. (Selah)
DARBY Translation: I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity I Covered not; I said, I will confess my transgressions unto Jehovah, and *thou* forgavest the iniquity of my sin. Selah.
KJV Translation: I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
Keywords: Rejoice, Shame
Description: Psalms 35:26
NET Translation: May those who rejoice in my troubles be totally embarrassed and ashamed. May those who arrogantly taunt me be Covered with shame and humiliation.
DARBY Translation: Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
KJV Translation: Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.
Description: Psalms 39:13
NET Translation: Turn your angry gaze away from me, so I can be happy before I pass away.
DARBY Translation: Look away from me, and let me reCover strength, before I go hence and be no more.
KJV Translation: O spare me, that I may reCover strength, before I go hence, and be no more.
Keywords: Evil
Description: Psalms 41:8
NET Translation: They say, ‘An awful disease overwhelms him, and now that he is bedridden he will never reCover.’
DARBY Translation: A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.
KJV Translation: An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more.
Keywords: Shame
Description: Psalms 44:15
NET Translation: All day long I feel humiliated and am overwhelmed with shame,
DARBY Translation: All the day my confusion is before me, and the shame of my face hath Covered me,
KJV Translation: My confusion [is] continually before me, and the shame of my face hath Covered me,
Keywords: Hough
Description: Psalms 44:19
NET Translation: Yet you have battered us, leaving us a heap of ruins overrun by wild dogs; you have Covered us with darkness.
DARBY Translation: Though thou hast crushed us in the place of jackals, and Covered us with the shadow of death.
KJV Translation: Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and Covered us with the shadow of death.
Keywords: God, Search
Description: Psalms 44:21
NET Translation: would not God disCover it, for he knows a person’s secret thoughts?
DARBY Translation: Would not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
KJV Translation: Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Keywords: God, Mercy, Reproach, Save
Description: Psalms 57:3
NET Translation: May he send help from heaven and deliver me from my enemies who hurl insults. (Selah) May God send his loyal love and faithfulness.
DARBY Translation: He will send from the heavens and save me; he hath Covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
KJV Translation: He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
Keywords: Glory
Description: Psalms 57:5
NET Translation: Rise up above the sky, O God. May your splendor Cover the whole earth.
DARBY Translation: Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
KJV Translation: Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Keywords: Glory
Description: Psalms 57:11
NET Translation: Rise up above the sky, O God. May your splendor Cover the whole earth.
DARBY Translation: Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
KJV Translation: Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.
Keywords: Covert, Tabernacle, Trust
Description: Psalms 61:4
NET Translation: I will be a permanent guest in your home; I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)
DARBY Translation: I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the Covert of thy wings. Selah.
KJV Translation: I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the Covert of thy wings. Selah.
Keywords: Search
Description: Psalms 64:6
NET Translation: They devise unjust schemes; they disguise a well-conceived plot. Man’s inner thoughts cannot be disCovered.
DARBY Translation: They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
KJV Translation: They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
Description: Psalms 65:13
NET Translation: The meadows are clothed with sheep, and the valleys are Covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.
DARBY Translation: The meadows are clothed with flocks, and the valleys are Covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.
KJV Translation: The pastures are clothed with flocks; the valleys also are Covered over with corn; they shout for joy, they also sing.
Keywords: Dove, Hough
Description: Psalms 68:13
NET Translation: When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are Covered with silver and with glittering gold.
DARBY Translation: Though ye have lain among the sheepfolds, [ye shall be as] wings of a dove Covered with silver, and her feathers with green gold.
KJV Translation: Though ye have lien among the pots, [yet shall ye be as] the wings of a dove Covered with silver, and her feathers with yellow gold.
Keywords: Shame
Description: Psalms 69:7
NET Translation: For I suffer humiliation for your sake and am thoroughly disgraced.
DARBY Translation: Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath Covered my face.
KJV Translation: Because for thy sake I have borne reproach; shame hath Covered my face.
Keywords: Adversaries, Reproach, Seek
Description: Psalms 71:13
NET Translation: May my accusers be humiliated and defeated. May those who want to harm me be Covered with scorn and disgrace.
DARBY Translation: Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be Covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
KJV Translation: Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be Covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.
Keywords: Pride
Description: Psalms 73:6
NET Translation: Arrogance is their necklace, and violence Covers them like clothing.
DARBY Translation: Therefore pride encompasseth them as a neck-chain, violence Covereth them [as] a garment;
KJV Translation: Therefore pride compasseth them about as a chain; violence Covereth them [as] a garment.
Keywords: Sea
Description: Psalms 78:53
NET Translation: He guided them safely along, and they were not afraid; but the sea Covered their enemies.
DARBY Translation: And he led them safely, so that they were without fear; and the sea Covered their enemies.
KJV Translation: And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
Description: Psalms 80:10
NET Translation: The mountains were Covered by its shadow, the highest cedars by its branches.
DARBY Translation: The mountains were Covered with its shadow, and the branches thereof were [like] cedars of God;
KJV Translation: The hills were Covered with the shadow of it, and the boughs thereof [were like] the goodly cedars.
Keywords: Seek
Description: Psalms 83:16
NET Translation: Cover their faces with shame, so they might seek you, O Lord.
DARBY Translation: Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.
KJV Translation: Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
Keywords: Rain, Sing, Valley
Description: Psalms 84:6
NET Translation: As they pass through the Baca Valley, he provides a spring for them. The rain even Covers it with pools of water.
DARBY Translation: Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain Covereth it with blessings.
KJV Translation: [Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
Description: Psalms 85:2
NET Translation: You pardoned the wrongdoing of your people; you forgave all their sin. (Selah)
DARBY Translation: Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast Covered all their sin. Selah.
KJV Translation: Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast Covered all their sin. Selah.
Keywords: David, Oil
Description: Psalms 89:20
NET Translation: I have disCovered David, my servant. With my holy oil I have anointed him as king.
DARBY Translation: I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
KJV Translation: I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
Keywords: Youth
Description: Psalms 89:45
NET Translation: You have cut short his youth, and have Covered him with shame. (Selah)
DARBY Translation: The days of his youth hast thou shortened; thou hast Covered him with shame. Selah.
KJV Translation: The days of his youth hast thou shortened: thou hast Covered him with shame. Selah.
Keywords: Halt, Ruth, Shield, Truth
Description: Psalms 91:4
NET Translation: He will shelter you with his wings; you will find safety under his wings. His faithfulness is like a shield or a protective wall.
DARBY Translation: He shall Cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou find refuge: his truth is a shield and buckler.
KJV Translation: He shall Cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth [shall be thy] shield and buckler.
Keywords: Exalt, Halt, Horn
Description: Psalms 92:10
NET Translation: You exalt my horn like that of a wild ox. I am Covered with fresh oil.
DARBY Translation: But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
KJV Translation: But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Keywords: Light, Rest
Description: Psalms 104:2
NET Translation: He Covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain,
DARBY Translation: Covering thyself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent-curtain;
KJV Translation: Who Coverest [thyself] with light as [with] a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:
Description: Psalms 104:6
NET Translation: The watery deep Covered it like a garment; the waters reached above the mountains.
DARBY Translation: Thou hadst Covered it with the deep, as with a vesture; the waters stood above the mountains:
KJV Translation: Thou Coveredst it with the deep as [with] a garment: the waters stood above the mountains.
Keywords: Ass
Description: Psalms 104:9
NET Translation: You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not Cover the earth again.
DARBY Translation: Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to Cover the earth.
KJV Translation: Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to Cover the earth.
Keywords: Cloud, Fire, Light
Description: Psalms 105:39
NET Translation: He spread out a cloud for a Cover, and provided a fire to light up the night.
DARBY Translation: He spread a cloud for a Covering, and fire to give light in the night.
KJV Translation: He spread a cloud for a Covering; and fire to give light in the night.
Description: Psalms 106:11
NET Translation: The water Covered their enemies; not even one of them survived.
DARBY Translation: And the waters Covered their oppressors: there was not one of them left.
KJV Translation: And the waters Covered their enemies: there was not one of them left.
Keywords: Earth
Description: Psalms 106:17
NET Translation: The earth opened up and swallowed Dathan; it engulfed the group led by Abiram.
DARBY Translation: The earth opened and swallowed up Dathan, and Covered the company of Abiram;
KJV Translation: The earth opened and swallowed up Dathan, and Covered the company of Abiram.
Keywords: Glory
Description: Psalms 108:5
NET Translation: Rise up above the sky, O God. May your splendor Cover the whole earth.
DARBY Translation: Be thou exalted above the heavens, O God, and thy glory above all the earth.
KJV Translation: Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
Keywords: Garment, Girdle
Description: Psalms 109:19
NET Translation: May a curse attach itself to him, like a garment one puts on, or a belt one wears continually.
DARBY Translation: Let it be unto him as a garment with which he Covereth himself, and for a girdle wherewith he is constantly girded.
KJV Translation: Let it be unto him as the garment [which] Covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
Keywords: Adversaries
Description: Psalms 109:29
NET Translation: My accusers will be Covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.
DARBY Translation: Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them Cover themselves with their shame as with a mantle.
KJV Translation: Let mine adversaries be clothed with shame, and let them Cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Keywords: Darkness, Light, Night
Description: Psalms 139:11
NET Translation: If I were to say, “Certainly the darkness will Cover me, and the light will turn to night all around me,”
DARBY Translation: And if I say, Surely darkness shall Cover me, and the light about me be night;
KJV Translation: If I say, Surely the darkness shall Cover me; even the night shall be light about me.
Description: Psalms 139:13
NET Translation: Certainly you made my mind and heart; you wove me together in my mother’s womb.
DARBY Translation: For thou hast possessed my reins; thou didst Cover me in my mother's womb.
KJV Translation: For thou hast possessed my reins: thou hast Covered me in my mother's womb.
Keywords: God, Head, Strength
Description: Psalms 140:7
NET Translation: O Sovereign Lord, my strong deliverer, you shield my head in the day of battle.
DARBY Translation: Jehovah, the Lord, is the strength of my salvation: thou hast Covered my head in the day of battle.
KJV Translation: O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast Covered my head in the day of battle.
Keywords: Ass, Compass, Head
Description: Psalms 140:9
NET Translation: As for the heads of those who surround me—may the harm done by their lips overwhelm them.
DARBY Translation: [As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips Cover them.
KJV Translation: [As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips Cover them.
Keywords: Ass, Grass, Heaven, Rain
Description: Psalms 147:8
NET Translation: He Covers the sky with clouds, provides the earth with rain, and causes grass to grow on the hillsides.
DARBY Translation: Who Covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;
KJV Translation: Who Covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
Keywords: Ear, Fear, Halt, Knowledge
Description: Proverbs 2:5
NET Translation: then you will understand how to fear the Lord, and you will disCover knowledge about God.
DARBY Translation: then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
KJV Translation: Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Keywords: Bed, Rings
Description: Proverbs 7:16
NET Translation: I have spread my bed with elegant Coverings, with richly colored fabric from Egypt.
DARBY Translation: I have decked my bed with tapestry Coverlets of variegated linen from Egypt;
KJV Translation: I have decked my bed with Coverings of tapestry, with carved [works], with fine linen of Egypt.
Keywords: Head
Description: Proverbs 10:6
NET Translation: Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
DARBY Translation: Blessings are upon the head of a righteous [man]; but the mouth of the wicked Covereth violence.
KJV Translation: Blessings [are] upon the head of the just: but violence Covereth the mouth of the wicked.
Keywords: Man, Righteous
Description: Proverbs 10:11
NET Translation: The speech of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
DARBY Translation: The mouth of a righteous [man] is a fountain of life; but the mouth of the wicked Covereth violence.
KJV Translation: The mouth of a righteous [man is] a well of life: but violence Covereth the mouth of the wicked.
Keywords: Hatred, Love
Description: Proverbs 10:12
NET Translation: Hatred stirs up dissension, but love Covers all transgressions.
DARBY Translation: Hatred stirreth up strifes; but love Covereth all transgressions.
KJV Translation: Hatred stirreth up strifes: but love Covereth all sins.
Keywords: Hatred, Lying
Description: Proverbs 10:18
NET Translation: The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a fool.
DARBY Translation: He that Covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a fool.
KJV Translation: He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.
Keywords: Wrath
Description: Proverbs 12:16
NET Translation: A fool’s annoyance is known at once, but the prudent conceals dishonor.
DARBY Translation: The vexation of the fool is presently known; but a prudent [man] Covereth shame.
KJV Translation: A fool's wrath is presently known: but a prudent [man] Covereth shame.
Keywords: Transgression
Description: Proverbs 17:9
NET Translation: The one who forgives an offense seeks love, but whoever repeats a matter separates close friends.
DARBY Translation: He that Covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
KJV Translation: He that Covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth [very] friends.
Keywords: Art, Delight, Fool, Heart, Light
Description: Proverbs 18:2
NET Translation: A fool takes no pleasure in understanding but only in disclosing what is on his mind.
DARBY Translation: A fool hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
KJV Translation: A fool hath no delight in understanding, but that his heart may disCover itself.
Keywords: Wall
Description: Proverbs 24:31
NET Translation: I saw that thorns had grown up all over it, the ground was Covered with weeds, and its stone wall was broken down.
DARBY Translation: and lo, it was all grown over with thistles, and nettles had Covered the face thereof, and its stone wall was broken down.
KJV Translation: And, lo, it was all grown over with thorns, [and] nettles had Covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
Keywords: Secret
Description: Proverbs 25:9
NET Translation: When you argue a case with your neighbor, do not reveal the secret of another person,
DARBY Translation: Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the secret of another;
KJV Translation: Debate thy cause with thy neighbour [himself]; and disCover not a secret to another:
Keywords: Art, Heart, Potsherd, Silver, Wicked
Description: Proverbs 26:23
NET Translation: Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.
DARBY Translation: Ardent lips, and a wicked heart, are [as] an earthen vessel overlaid with silver dross.
KJV Translation: Burning lips and a wicked heart [are like] a potsherd Covered with silver dross.
Keywords: Hatred
Description: Proverbs 26:26
NET Translation: Though his hatred may be concealed by deceit, his evil will be unCovered in the assembly.
DARBY Translation: Though [his] hatred is Covered by dissimulation, his wickedness shall be made manifest in the congregation.
KJV Translation: [Whose] hatred is Covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the [whole] congregation.
Description: Proverbs 28:13
NET Translation: The one who Covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.
DARBY Translation: He that Covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtain mercy.
KJV Translation: He that Covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
Keywords: Rings
Description: Proverbs 31:22
NET Translation: because she had made Coverings for herself; and because her clothing was fine linen and purple.
DARBY Translation: She maketh herself Coverlets; her clothing is byssus and purple.
KJV Translation: She maketh herself Coverings of tapestry; her clothing [is] silk and purple.
Keywords: Art, Heart, Heaven, Might
Description: Ecclesiastes 2:3
NET Translation: I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might disCover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives.
DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practising my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of men which they should do under the heavens all the days of their life.
KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
Keywords: Beginning, God, Man, Work
Description: Ecclesiastes 3:11
NET Translation: God has made everything fit beautifully in its appropriate time, but he has also placed ignorance in the human heart so that people cannot disCover what God has ordained, from the beginning to the end of their lives.
DARBY Translation: He hath made everything beautiful in its time; also he hath set the world in their heart, so that man findeth not out from the beginning to the end the work that God doeth.
KJV Translation: He hath made every [thing] beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
Keywords: Name
Description: Ecclesiastes 6:4
NET Translation: Though the stillborn child came into the world for no reason and departed into darkness, though its name is shrouded in darkness,
DARBY Translation: For it cometh in vanity, and departeth in darkness, and its name is Covered with darkness;
KJV Translation: For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be Covered with darkness.
Keywords: God, Man
Description: Ecclesiastes 7:14
NET Translation: In times of prosperity be joyful, but in times of adversity consider this: God has made one as well as the other, so that no one can disCover what the future holds.
DARBY Translation: In the day of prosperity enjoy good, and in the day of adversity consider: God hath also set the one beside the other, to the end that man should find out nothing [of what shall be] after him.
KJV Translation: In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
Keywords: Art, Death, Escape, God, Heart, Sinner
Description: Ecclesiastes 7:26
NET Translation: I disCovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter’s snare; her heart is like a hunter’s net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.
DARBY Translation: and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.
KJV Translation: And I find more bitter than death the woman, whose heart [is] snares and nets, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Description: Ecclesiastes 7:27
NET Translation: The Teacher says: I disCovered this while trying to disCover the scheme of things, item by item.
DARBY Translation: See this which I have found, saith the Preacher, [searching] one by one to find out the reason;
KJV Translation: Behold, this have I found, saith the preacher, [counting] one by one, to find out the account:
Keywords: God, Man
Description: Ecclesiastes 7:29
NET Translation: This alone have I disCovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.
DARBY Translation: Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices.
KJV Translation: Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Keywords: Hough, Man, Seek, Wise, Work
Description: Ecclesiastes 8:17
NET Translation: then I discerned all that God has done: No one really comprehends what happens on earth. Despite all human efforts to disCover it, no one can ever grasp it. Even if a wise person claimed that he understood, he would not really comprehend it.
DARBY Translation: then I saw that all [is] the work of God, [and] that man cannot find out the work that is done under the sun: because however man may labour to seek [it] out, yet doth he not find [it]; and even, if a wise [man] think to know [it], he shall not be able to find [it] out.
KJV Translation: Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek [it] out, yet he shall not find [it]; yea further; though a wise [man] think to know [it], yet shall he not be able to find [it].
Keywords: Ear, Secret
Description: Song of Solomon 2:14
NET Translation: The Lover to His Beloved: O my dove, in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountain crags, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
DARBY Translation: My dove, in the clefts of the rock, In the Covert of the precipice, Let me see thy countenance, let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
KJV Translation: O my dove, [that art] in the clefts of the rock, in the secret [places] of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet [is] thy voice, and thy countenance [is] comely.
Description: Song of Solomon 3:10
NET Translation: Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with purple wool; its interior was inlaid with leather by the maidens of Jerusalem.
DARBY Translation: Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved [with] love By the daughters of Jerusalem.
KJV Translation: He made the pillars thereof [of] silver, the bottom thereof [of] gold, the Covering of it [of] purple, the midst thereof being paved [with] love, for the daughters of Jerusalem.
Description: Isaiah 1:15
NET Translation: When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are Covered with blood.
DARBY Translation: And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
KJV Translation: And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Keywords: Cab, Head, Mite, Secret
Description: Isaiah 3:17
NET Translation: So the Lord will afflict the foreheads of Zion’s women with skin diseases; the Lord will make the front of their heads bald.”
DARBY Translation: therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
KJV Translation: Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will disCover their secret parts.
Description: Isaiah 3:23
NET Translation: garments, vests, head Coverings, and gowns.
DARBY Translation: the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.
KJV Translation: The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
Keywords: Cloud, Fire, Glory
Description: Isaiah 4:5
NET Translation: Then the Lord will create over all Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence.
DARBY Translation: And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a Covering.
KJV Translation: And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory [shall be] a defence.
Keywords: Covert, Tabernacle, Time
Description: Isaiah 4:6
NET Translation: By day it will be a shelter to provide shade from the heat, as well as safety and protection from the heavy downpour.
DARBY Translation: And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a Covert from storm and from rain.
KJV Translation: And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a Covert from storm and from rain.
Description: Isaiah 6:2
NET Translation: Seraphs stood over him; each one had six wings. With two wings they Covered their faces, with two they Covered their feet, and they used the remaining two to fly.
DARBY Translation: Seraphim were standing above him: each had six wings; with twain he Covered his face, and with twain he Covered his feet, and with twain he flew.
KJV Translation: Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he Covered his face, and with twain he Covered his feet, and with twain he did fly.
Description: Isaiah 7:24
NET Translation: With bow and arrow people will hunt there, for the whole land will be Covered with thorns and briers.
DARBY Translation: with arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.
KJV Translation: With arrows and with bows shall [men] come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Keywords: Hand, Riches
Description: Isaiah 10:14
NET Translation: My hand disCovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping.”
DARBY Translation: and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.
KJV Translation: And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs [that are] left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
Keywords: Earth, Knowledge
Description: Isaiah 11:9
NET Translation: They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain. For there will be universal submission to the Lord’s sovereignty, just as the waters completely Cover the sea.
DARBY Translation: They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters Cover the sea.
KJV Translation: They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters Cover the sea.
Keywords: Ass, Hand, Remnant, Time
Description: Isaiah 11:11
NET Translation: At that time the Lord will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second time to reCover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Description: Isaiah 14:11
NET Translation: Your splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of your stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you.
DARBY Translation: Thy pomp is brought down to Sheol, the noise of thy lyres: the maggot is spread under thee, and worms Cover thee.
KJV Translation: Thy pomp is brought down to the grave, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms Cover thee.
Keywords: Art, Raiment
Description: Isaiah 14:19
NET Translation: But you have been thrown out of your grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slain, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the Pit, as if you were a mangled corpse.
DARBY Translation: but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, Covered with the slain those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot.
KJV Translation: But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, [and as] the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
Keywords: Besom
Description: Isaiah 14:23
NET Translation: “I will turn her into a place that is overrun with wild animals and Covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
Keywords: Night
Description: Isaiah 16:3
NET Translation: “Bring a plan, make a decision. Provide some shade in the middle of the day. Hide the fugitives! Do not betray the one who tries to escape.
DARBY Translation: Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, disCover not the fugitive.
KJV Translation: Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
Keywords: Covert
Description: Isaiah 16:4
NET Translation: Please let the Moabite fugitives live among you. Hide them from the destroyer!” Certainly the one who applies pressure will cease; the destroyer will come to an end; those who trample will disappear from the earth.
DARBY Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a Covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.
KJV Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a Covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Keywords: Assyria, King, Shame, Syria
Description: Isaiah 20:4
NET Translation: so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
DARBY Translation: so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks unCovered, [to] the shame of Egypt.
KJV Translation: So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks unCovered, to the shame of Egypt.
Description: Isaiah 22:6
NET Translation: The Elamites picked up the quiver, and came with chariots and horsemen; the men of Kir prepared the shield.
DARBY Translation: Elam beareth the quiver with chariots of men [and] horsemen; and Kir unCovereth the shield.
KJV Translation: And Elam bare the quiver with chariots of men [and] horsemen, and Kir unCovered the shield.
Description: Isaiah 22:8
NET Translation: They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest.
DARBY Translation: And he unCovereth the Covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;
KJV Translation: And he disCovered the Covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
Description: Isaiah 22:17
NET Translation: Look, the Lord will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
DARBY Translation: Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will Cover thee entirely.
KJV Translation: Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely Cover thee.
Keywords: Moon, Sun
Description: Isaiah 24:23
NET Translation: The full moon will be Covered up, the bright sun will be darkened; for the Lord of Heaven’s Armies will rule on Mount Zion in Jerusalem in the presence of his assembly, in majestic splendor.
DARBY Translation: And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.
KJV Translation: Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Keywords: Mountain, Vail
Description: Isaiah 25:7
NET Translation: On this mountain he will swallow up the shroud that is over all the peoples, the woven Covering that is over all the nations;
DARBY Translation: And he will destroy in this mountain the face of the veil which veileth all the peoples, and the Covering that is spread over all the nations.
KJV Translation: And he will destroy in this mountain the face of the Covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
Keywords: Earth, Punish
Description: Isaiah 26:21
NET Translation: For look, the Lord is coming out of the place where he lives, to punish the sin of those who live on the earth. The earth will display the blood shed on it; it will no longer Cover up its slain.
DARBY Translation: For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more Cover her slain.
KJV Translation: For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more Cover her slain.
Description: Isaiah 28:8
NET Translation: Indeed, all the tables are Covered with vomit, with filth, leaving no clean place.
DARBY Translation: For all tables are full of filthy vomit, so that there is no [more] place.
KJV Translation: For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].
Keywords: Bed
Description: Isaiah 28:20
NET Translation: For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap around oneself.
DARBY Translation: For the bed is too short to stretch oneself on, and the Covering too narrow when he would wrap himself in it.
KJV Translation: For the bed is shorter than that [a man] can stretch himself [on it]: and the Covering narrower than that he can wrap himself [in it].
Keywords: Spirit
Description: Isaiah 29:10
NET Translation: For the Lord has poured out on you a strong urge to sleep deeply. He has shut your eyes (you prophets), and Covered your heads (you seers).
DARBY Translation: For Jehovah hath poured out upon you a spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your chiefs, the seers, hath he Covered.
KJV Translation: For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he Covered.
Keywords: Sin, Woe
Description: Isaiah 30:1
NET Translation: “The rebellious children are as good as dead,” says the Lord, “those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.
DARBY Translation: Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;
KJV Translation: Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that Cover with a Covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:
Keywords: Defile, Halt, Raven
Description: Isaiah 30:22
NET Translation: You will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away as if they were a menstrual rag, saying to them, “Get out!”
DARBY Translation: And ye shall defile the silver Covering of your graven images, and the gold overlaying of your molten images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.
KJV Translation: Ye shall defile also the Covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
Keywords: Deliver, Sing
Description: Isaiah 31:5
NET Translation: Just as birds hover over a nest, so the Lord of Heaven’s Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it; as he passes over he will rescue it.”
DARBY Translation: As birds with outstretched wings, so will Jehovah of hosts Cover Jerusalem; Covering, he will also deliver, passing over, he will rescue [it].
KJV Translation: As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending also he will deliver [it; and] passing over he will preserve it.
Keywords: Covert, Man, Rock, Water
Description: Isaiah 32:2
NET Translation: Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.
DARBY Translation: And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a Covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land.
KJV Translation: And a man shall be as an hiding place from the wind, and a Covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
Keywords: Blood, Fat, Sacrifice, Sword
Description: Isaiah 34:6
NET Translation: The Lord’s sword is dripping with blood, it is Covered with fat; it drips with the blood of young rams and goats and is Covered with the fat of rams’ kidneys. For the Lord is holding a sacrifice in Bozrah, a bloody slaughter in the land of Edom.
DARBY Translation: The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
KJV Translation: The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, [and] with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
Keywords: Fat
Description: Isaiah 34:7
NET Translation: Wild oxen will be slaughtered along with them, as well as strong bulls. Their land is drenched with blood, their soil is Covered with fat.
DARBY Translation: And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
KJV Translation: And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
Keywords: Hezekiah, King
Description: Isaiah 37:1
NET Translation: When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And it came to pass when king Hezekiah heard [it], that he rent his garments, and Covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
KJV Translation: And it came to pass, when king Hezekiah heard [it], that he rent his clothes, and Covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Keywords: Prophet, Son
Description: Isaiah 37:2
NET Translation: Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, Covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.
KJV Translation: And he sent Eliakim, who [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests Covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
Keywords: Hezekiah, King
Description: Isaiah 38:9
NET Translation: This is the prayer of King Hezekiah of Judah when he was sick and then reCovered from his illness:
DARBY Translation: The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and had reCovered from his sickness:
KJV Translation: The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was reCovered of his sickness:
Keywords: Life
Description: Isaiah 38:16
NET Translation: O Lord, your decrees can give men life; may years of life be restored to me. Restore my health and preserve my life.’
DARBY Translation: Lord, by these things [men] live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast reCovered me, and made me to live.
KJV Translation: O Lord, by these [things men] live, and in all these [things is] the life of my spirit: so wilt thou reCover me, and make me to live.
Description: Isaiah 38:21
NET Translation: (Isaiah ordered, “Let them take a fig cake and apply it to the ulcerated sore and he will get well.”
DARBY Translation: Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall reCover.
KJV Translation: For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay [it] for a plaister upon the boil, and he shall reCover.
Keywords: King, Son, Time
Description: Isaiah 39:1
NET Translation: At that time Merodach Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had reCovered.
DARBY Translation: At that time Merodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah; for he had heard that he had been sick and had reCovered.
KJV Translation: At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was reCovered.
Keywords: Raven, Trust
Description: Isaiah 42:17
NET Translation: Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal images, ‘You are our gods.’
DARBY Translation: They shall be turned back, they shall be Covered with shame, that confide in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
KJV Translation: They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye [are] our gods.
Keywords: Ass
Description: Isaiah 47:2
NET Translation: Pick up millstones and grind flour. Remove your veil, strip off your skirt, expose your legs, cross the streams.
DARBY Translation: Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, unCover the leg, pass over rivers:
KJV Translation: Take the millstones, and grind meal: unCover thy locks, make bare the leg, unCover the thigh, pass over the rivers.
Keywords: Meet, Shame
Description: Isaiah 47:3
NET Translation: Let your naked body be exposed. Your shame will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”
DARBY Translation: thy nakedness shall be unCovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none [to stay me].
KJV Translation: Thy nakedness shall be unCovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet [thee as] a man.
Keywords: Sackcloth
Description: Isaiah 50:3
NET Translation: I can clothe the sky in darkness; I can Cover it with sackcloth.”
DARBY Translation: I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their Covering.
KJV Translation: I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their Covering.
Description: Isaiah 51:16
NET Translation: “I commission you as my spokesman; I Cover you with the palm of my hand, to establish the sky and to found the earth, to say to Zion, ‘You are my people.’”
DARBY Translation: And I have put my words in thy mouth, and Covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.
KJV Translation: And I have put my words in thy mouth, and I have Covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou [art] my people.
Keywords: Noah, Rebuke
Description: Isaiah 54:9
NET Translation: “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, when I vowed that the waters of Noah’s flood would never again Cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.
DARBY Translation: For this is [as] the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.
KJV Translation: For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
Keywords: Art, Bed, Hind
Description: Isaiah 57:8
NET Translation: Behind the door and doorpost you put your symbols. Indeed, you depart from me and go up and invite them into bed with you. You purchase favors from them; you love their bed, and gaze longingly on their naked bodies.
DARBY Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast unCovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.
KJV Translation: Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast disCovered [thyself to another] than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee [a covenant] with them; thou lovedst their bed where thou sawest [it].
Keywords: Bread, Deal, Poor
Description: Isaiah 58:7
NET Translation: I want you to share your food with the hungry and to provide shelter for homeless, oppressed people. When you see someone naked, clothe them! Don’t turn your back on your own flesh and blood.
DARBY Translation: Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring to thy house the needy wanderers; when thou seest the naked, that thou Cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
KJV Translation: [Is it] not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou Cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
Description: Isaiah 59:6
NET Translation: Their webs cannot be used for clothing; they cannot Cover themselves with what they make. Their deeds are sinful; they commit violent crimes.
DARBY Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they Cover themselves with their works; their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
KJV Translation: Their webs shall not become garments, neither shall they Cover themselves with their works: their works [are] works of iniquity, and the act of violence [is] in their hands.
Keywords: Darkness, Glory
Description: Isaiah 60:2
NET Translation: For, look, darkness Covers the earth and deep darkness Covers the nations, but the Lord shines on you; his splendor appears over you.
DARBY Translation: For behold, darkness shall Cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee.
KJV Translation: For, behold, the darkness shall Cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Keywords: Gold, Sheba
Description: Isaiah 60:6
NET Translation: Camel caravans will Cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and singing praises to the Lord.
DARBY Translation: A multitude of camels shall Cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.
KJV Translation: The multitude of camels shall Cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.
Keywords: Rejoice, Soul
Description: Isaiah 61:10
NET Translation: I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.
DARBY Translation: I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath Covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.
KJV Translation: I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath Covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
Keywords: Sing, Wine
Description: Isaiah 65:8
NET Translation: This is what the Lord says: “When juice is disCovered in a cluster of grapes, someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ So I will do for the sake of my servants—I will not destroy everyone.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.
KJV Translation: Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and [one] saith, Destroy it not; for a blessing [is] in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.
Keywords: Children, Clean, Israel, Mountain
Description: Isaiah 66:20
NET Translation: They will bring back all your countrymen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.
DARBY Translation: And they shall bring all your brethren out of all the nations as an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in Covered waggons, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain, to Jerusalem, saith Jehovah, as the children of Israel bring an oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.
KJV Translation: And they shall bring all your brethren [for] an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 2:37
NET Translation: Moreover, you will come away from Egypt with your hands Covering your faces in sorrow and shame because the Lord will not allow your reliance on them to be successful and you will not gain any help from them.
DARBY Translation: Thou shalt indeed go forth from her with thy hands upon thy head; for Jehovah hath rejected those thou confidest in, and thou shalt not prosper by them.
KJV Translation: Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
Keywords: Youth
Description: Jeremiah 3:25
NET Translation: Let us acknowledge our shame. Let us bear the disgrace that we deserve. For we have sinned against the Lord our God, both we and our ancestors. From earliest times to this very day we have not obeyed the Lord our God.’
DARBY Translation: We lie down in our shame, and our confusion Covereth us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not hearkened to the voice of Jehovah our God.
KJV Translation: We lie down in our shame, and our confusion Covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.
Description: Jeremiah 8:22
NET Translation: There is still medicinal ointment available in Gilead! There is still a physician there! Why then have my dear people not been restored to health?
DARBY Translation: Is there no balm in Gilead? is there no physician there? Why then is there no dressing applied for the healing of the daughter of my people?
KJV Translation: [Is there] no balm in Gilead; [is there] no physician there? why then is not the health of the daughter of my people reCovered?
Keywords: Cunning, Gold, Silver, Work
Description: Jeremiah 10:9
NET Translation: Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Ufaz to Cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers.
DARBY Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artizan and of the hands of the founder; blue and purple is their clothing: they are all the work of skilful [men].
KJV Translation: Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple [is] their clothing: they [are] all the work of cunning [men].
Keywords: Greatness
Description: Jeremiah 13:22
NET Translation: You will probably ask yourself, ‘Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?’ It is because you have sinned so much.
DARBY Translation: And if thou say in thy heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts unCovered, [and] thy heels have suffered violence.
KJV Translation: And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts disCovered, [and] thy heels made bare.
Keywords: Shame
Description: Jeremiah 13:26
NET Translation: So I will pull your skirt up over your face and expose you to shame like a disgraced adulteress!
DARBY Translation: Therefore will I also turn thy skirts over thy face, and thy shame shall be seen.
KJV Translation: Therefore will I disCover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Description: Jeremiah 14:3
NET Translation: The leading men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with their containers empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands.
DARBY Translation: And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have Covered their heads.
KJV Translation: And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and Covered their heads.
Keywords: Rain
Description: Jeremiah 14:4
NET Translation: They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.
DARBY Translation: Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they Cover their heads.
KJV Translation: Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they Covered their heads.
Keywords: Soul, Time
Description: Jeremiah 14:19
NET Translation: Then I said, “Lord, have you completely rejected the nation of Judah? Do you despise the city of Zion? Why have you struck us with such force that we are beyond reCovery? We hope for peace, but nothing good has come of it. We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror.
DARBY Translation: Hast thou then utterly rejected Judah? Doth thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? Peace is looked for, and there is no good, and a time of healing, and behold terror!
KJV Translation: Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and [there is] no healing for us? we looked for peace, and [there is] no good; and for the time of healing, and behold trouble!
Description: Jeremiah 25:38
NET Translation: The Lord is like a lion who has left his lair. So their lands will certainly be laid waste by the warfare of the oppressive nation and by the fierce anger of the Lord.”
DARBY Translation: He hath forsaken his Covert as a young lion; for their land is a desolation because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
KJV Translation: He hath forsaken his Covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Keywords: Ishmael, Remnant, Son
Description: Jeremiah 41:16
NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.
DARBY Translation: Then Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took all the remnant of the people whom he had reCovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had slain Gedaliah the son of Ahikam, the mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon;
KJV Translation: Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had reCovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after [that] he had slain Gedaliah the son of Ahikam, [even] mighty men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought again from Gibeon:
Keywords: Egypt
Description: Jeremiah 46:8
NET Translation: Egypt rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage. Egypt said, ‘I will arise and Cover the earth. I will destroy cities and the people who inhabit them.’
DARBY Translation: It is Egypt that riseth up as the Nile, and [his] waters toss themselves like the rivers; and he saith, I will rise up, I will Cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
KJV Translation: Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will Cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
Keywords: Israel, War
Description: Jeremiah 49:2
NET Translation: Because you did that, I, the Lord, affirm that a time is coming when I will make Rabbah, the capital city of Ammon, hear the sound of the battle cry. It will become a mound Covered with ruins. Its villages will be burned to the ground. Then Israel will take back its land from those who took their land from them. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will cause the clamour of war to be heard in Rabbah of the children of Ammon; and it shall be a desolate heap; and her towns shall be burned with fire; and Israel shall possess them that possessed him, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.
Keywords: Ai, King
Description: Jeremiah 49:3
NET Translation: Wail, you people in Heshbon, because Ai in Ammon is destroyed. Cry out in anguish, you people in the villages surrounding Rabbah. Put on sackcloth and cry out in mourning. Run about Covered with gashes. For your god Milcom will go into exile along with his priests and officials.
DARBY Translation: Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.
KJV Translation: Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his princes together.
Keywords: Esau, Secret, Seed
Description: Jeremiah 49:10
NET Translation: But I will strip everything away from Esau’s descendants. I will unCover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!
DARBY Translation: But I have made Esau bare, I have unCovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
KJV Translation: But I have made Esau bare, I have unCovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he [is] not.
Keywords: Mother
Description: Jeremiah 50:12
NET Translation: But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.
DARBY Translation: Your mother hath been sorely put to shame; she that bore you hath been Covered with reproach: behold, [she is become] hindmost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
KJV Translation: Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations [shall be] a wilderness, a dry land, and a desert.
Keywords: Sea
Description: Jeremiah 51:42
NET Translation: The sea has swept over Babylon. She has been Covered by a multitude of its waves.
DARBY Translation: The sea is come up upon Babylon: she is Covered with the multitude of its waves.
KJV Translation: The sea is come up upon Babylon: she is Covered with the multitude of the waves thereof.
Keywords: Shame
Description: Jeremiah 51:51
NET Translation: ‘We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the Lord’s temple.’
DARBY Translation: We are put to shame, for we have heard reproach; confusion hath Covered our face: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.
KJV Translation: We are confounded, because we have heard reproach: shame hath Covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 52:25
NET Translation: From the city he took an official who was in charge of the soldiers, seven of the king’s advisers who were disCovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens who were disCovered in the middle of the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a eunuch that was set over the men of war, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.
KJV Translation: He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Keywords: Beauty, Cloud, Earth, Heaven, Zion
Description: Lamentations 2:1
NET Translation: א (Alef). Alas! The Lord has Covered Daughter Zion with his anger. He has thrown down the splendor of Israel from heaven to earth; he did not protect his temple when he displayed his anger.
DARBY Translation: How hath the Lord in his anger Covered the daughter of Zion with a cloud! He hath cast down from the heavens unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger.
KJV Translation: How hath the Lord Covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, [and] cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Keywords: FALSE
Description: Lamentations 2:14
NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.
DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.
KJV Translation: Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not disCovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Description: Lamentations 3:16
NET Translation: ו (Vav). He ground my teeth in gravel; he trampled me in the dust.
DARBY Translation: He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath Covered me with ashes.
KJV Translation: He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath Covered me with ashes.
Description: Lamentations 3:43
NET Translation: ס (Samek). You shrouded yourself with anger and then pursued us; you killed without mercy.
DARBY Translation: Thou hast Covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.
KJV Translation: Thou hast Covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
Keywords: Ass
Description: Lamentations 3:44
NET Translation: You shrouded yourself with a cloud so that no prayer could get through.
DARBY Translation: Thou hast Covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.
KJV Translation: Thou hast Covered thyself with a cloud, that [our] prayer should not pass through.
Description: Lamentations 4:22
NET Translation: ת (Tav). O people of Zion, your punishment will come to an end; he will not prolong your exile. But, O people of Edom, he will punish your sin and reveal your offenses!
DARBY Translation: The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity. He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will disCover thy sins.
KJV Translation: The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will disCover thy sins.
Description: Ezekiel 1:11
NET Translation: Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings Covering their bodies.
DARBY Translation: And their faces and their wings were parted above; two [wings] of every one were joined one to another, and two Covered their bodies.
KJV Translation: Thus [were] their faces: and their wings [were] stretched upward; two [wings] of every one [were] joined one to another, and two Covered their bodies.
Keywords: Firmament
Description: Ezekiel 1:23
NET Translation: Under the platform their wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings Covering its body.
DARBY Translation: And under the expanse were their wings straight, the one toward the other: every one had two which Covered on this side, and every one had two which Covered on that side their bodies.
KJV Translation: And under the firmament [were] their wings straight, the one toward the other: every one had two, which Covered on this side, and every one had two, which Covered on that side, their bodies.
Keywords: Halt, Siege
Description: Ezekiel 4:7
NET Translation: You must turn your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.
DARBY Translation: And thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be unCovered, and thou shalt prophesy against it.
KJV Translation: Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm [shall be] unCovered, and thou shalt prophesy against it.
Keywords: Shame
Description: Ezekiel 7:18
NET Translation: They will wear sackcloth, terror will Cover them; shame will be on all their faces, and all their heads will be shaved bald.
DARBY Translation: And they shall gird on sackcloth, and horror shall Cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
KJV Translation: They shall also gird [themselves] with sackcloth, and horror shall Cover them; and shame [shall be] upon all faces, and baldness upon all their heads.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 8:8
NET Translation: He said to me, “Son of man, dig into the wall.” So I dug into the wall and disCovered a doorway.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, dig now through the wall; and I digged through the wall, and behold, a door.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged in the wall, behold a door.
Keywords: Bear, Ear, Halt, Sign
Description: Ezekiel 12:6
NET Translation: While they are watching, raise your baggage onto your shoulder and carry it out in the dark. You must Cover your face so that you cannot see the ground because I have made you an object lesson to the house of Israel.”
DARBY Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulder, and carry it forth in the dark; thou shalt Cover thy face, and thou shalt not see the ground: for I have appointed thee for a sign unto the house of Israel.
KJV Translation: In their sight shalt thou bear [it] upon [thy] shoulders, [and] carry [it] forth in the twilight: thou shalt Cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee [for] a sign unto the house of Israel.
Keywords: Bear, Ear, Wall
Description: Ezekiel 12:12
NET Translation: “The prince who is among them will raise his belongings onto his shoulder in darkness and will go out. He will dig a hole in the wall to leave through. He will Cover his face so that he cannot see the land with his eyes.
DARBY Translation: And the prince that is among them shall bear upon [his] shoulder in the dark, and shall go forth; they shall dig through the wall to carry out thereby; he shall Cover his face, that he see not the land with [his] eyes.
KJV Translation: And the prince that [is] among them shall bear upon [his] shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall Cover his face, that he see not the ground with [his] eyes.
Keywords: Bed, Foundation, Wall
Description: Ezekiel 13:14
NET Translation: I will break down the wall you coated with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. When it falls you will be destroyed beneath it, and you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will break down the wall that ye have daubed with untempered [mortar], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be disCovered; and it shall fall, and ye shall be destroyed in the midst thereof; and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: So will I break down the wall that ye have daubed with untempered [morter], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be disCovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Covenant, Time
Description: Ezekiel 16:8
NET Translation: “‘Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and Covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a marriage covenant with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.
DARBY Translation: And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and Covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
KJV Translation: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time [was] the time of love; and I spread my skirt over thee, and Covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
Keywords: Broidered
Description: Ezekiel 16:10
NET Translation: I dressed you in embroidered clothing and put fine leather sandals on your feet. I wrapped you with fine linen and Covered you with silk.
DARBY Translation: and I clothed thee with embroidered work, and shod thee with badgers' skin, and I bound thee about with byssus, and Covered thee with silk.
KJV Translation: I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I Covered thee with silk.
Keywords: Broidered, Incense, Oil
Description: Ezekiel 16:18
NET Translation: You took your embroidered clothing and used it to Cover them; you offered my olive oil and my incense to them.
DARBY Translation: And thou tookest thine embroidered garments, and Coveredst them; and thou didst set mine oil and mine incense before them.
KJV Translation: And tookest thy broidered garments, and Coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.
Keywords: Blood, Idols
Description: Ezekiel 16:36
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Because your lust was poured out and your nakedness was unCovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because thy money hath been poured out, and thy nakedness disCovered through thy fornications with thy lovers, and with all the idols of thine abominations, and because of the blood of thy children which thou didst give unto them;
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness disCovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;
Description: Ezekiel 16:37
NET Translation: therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness.
DARBY Translation: therefore, behold, I will gather all thy lovers with whom thou hast taken pleasure, and all that thou hast loved, with all that thou hast hated, I will even gather them round about against thee, and will disCover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
KJV Translation: Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all [them] that thou hast loved, with all [them] that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will disCover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
Keywords: Reproach, Time
Description: Ezekiel 16:57
NET Translation: before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram and all those around her and to the daughters of the Philistines—those all around you who despise you.
DARBY Translation: before thy wickedness was disCovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.
KJV Translation: Before thy wickedness was disCovered, as at the time of [thy] reproach of the daughters of Syria, and all [that are] round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
Keywords: Bread
Description: Ezekiel 18:7
NET Translation: does not oppress anyone, but gives the debtor back whatever was given in pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked,
DARBY Translation: and hath not oppressed any; he hath restored to the debtor his pledge, hath not exercised robbery, hath given his bread to the hungry, and Covered the naked with a garment;
KJV Translation: And hath not oppressed any, [but] hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath Covered the naked with a garment;
Keywords: Bread
Description: Ezekiel 18:16
NET Translation: does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry and clothes the naked,
DARBY Translation: and hath not oppressed any, nor withholden the pledge, neither hath exercised robbery; he hath given his bread to the hungry, and Covered the naked with a garment;
KJV Translation: Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, [but] hath given his bread to the hungry, and hath Covered the naked with a garment,
Description: Ezekiel 21:24
NET Translation: “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you have brought up your own guilt by unCovering your transgressions and revealing your sins through all your actions, for this reason you will be taken by force.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye make your iniquity to be remembered in that your transgressions are disCovered, so that in all your doings your sins appear; because ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are disCovered, so that in all your doings your sins do appear; because, [I say], that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.
Keywords: Art
Description: Ezekiel 22:10
NET Translation: They have sexual relations with their father’s wife within you; they violate women during their menstrual period within you.
DARBY Translation: in thee have they disCovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her separation.
KJV Translation: In thee have they disCovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.
Keywords: Judgment
Description: Ezekiel 23:10
NET Translation: They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. She became notorious among women, and they executed judgments against her.
DARBY Translation: These disCovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her.
KJV Translation: These disCovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Keywords: Mind
Description: Ezekiel 23:18
NET Translation: When she lustfully exposed her nakedness, I was disgusted with her, just as I had been disgusted with her sister.
DARBY Translation: And she disCovered her whoredoms, and disCovered her nakedness; and my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
KJV Translation: So she disCovered her whoredoms, and disCovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Keywords: Deal
Description: Ezekiel 23:29
NET Translation: They will treat you with hatred, take away all you have labored for, and leave you naked and bare. Your nakedness will be exposed, just as when you engaged in prostitution and obscene conduct.
DARBY Translation: And they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare; so that the nakedness of thy whoredoms shall be disCovered, both thy lewdness and thy fornications.
KJV Translation: And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be disCovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
Keywords: Blood
Description: Ezekiel 24:7
NET Translation: For her blood was in it; she poured it on an exposed rock; she did not pour it on the ground to Cover it up with dust.
DARBY Translation: for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to Cover it with dust.
KJV Translation: For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to Cover it with dust;
Keywords: Blood, Might
Description: Ezekiel 24:8
NET Translation: To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be Covered up.
DARBY Translation: That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be Covered.
KJV Translation: That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be Covered.
Keywords: Bear, Bread, Ear, Forbear, Head, Tire
Description: Ezekiel 24:17
NET Translation: Groan to moan for the dead, but do not perform mourning rites. Bind on your turban and put your sandals on your feet. Do not Cover your lip and do not eat food brought by others.”
DARBY Translation: Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and Cover not the beard, and eat not the bread of men.
KJV Translation: Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and Cover not [thy] lips, and eat not the bread of men.
Keywords: Bread
Description: Ezekiel 24:22
NET Translation: Then you will do as I have done: You will not Cover your lip or eat food brought by others.
DARBY Translation: And ye shall do as I have done: ye shall not Cover the beard, neither eat the bread of men;
KJV Translation: And ye shall do as I have done: ye shall not Cover [your] lips, nor eat the bread of men.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 26:10
NET Translation: He will Cover you with the dust kicked up by his many horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls.
DARBY Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall Cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a city is entered into, wherein is made a breach.
KJV Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall Cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
Description: Ezekiel 26:19
NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging waters overwhelm you,
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I bring up the deep upon thee, and the great waters Cover thee:
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall Cover thee;
Keywords: Broidered, Egypt, Work
Description: Ezekiel 27:7
NET Translation: Fine linen from Egypt, woven with patterns, was used for your sail to serve as your banner; blue and purple from the coastlands of Elishah were used for your deck’s awning.
DARBY Translation: Byssus with broidered work from Egypt was thy sail, to serve thee for a banner; blue and purple from the isles of Elishah was thine awning.
KJV Translation: Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which Covered thee.
Keywords: Garden, Precious, Ship
Description: Ezekiel 28:13
NET Translation: You were in Eden, the garden of God. Every precious stone was your Covering, the ruby, topaz, and emerald, the chrysolite, onyx, and jasper, the sapphire, turquoise, and beryl; your settings and mounts were made of gold. On the day you were created they were prepared.
DARBY Translation: thou wast in Eden, the garden of God. Every precious stone was thy Covering: the sardius, the topaz, and the diamond, the chrysolite, the onyx, and the jasper, the sapphire, the carbuncle, and the emerald, and gold. The workmanship of thy tambours and of thy pipes was in thee: in the day that thou wast created were they prepared.
KJV Translation: Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone [was] thy Covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Keywords: Cherub, Mountain
Description: Ezekiel 28:14
NET Translation: I placed you there with an anointed guardian cherub; you were on the holy mountain of God; you walked about amidst fiery stones.
DARBY Translation: Thou wast the anointed Covering cherub, and I had set thee [so]: thou wast upon the holy mountain of God; thou didst walk up and down in the midst of stones of fire.
KJV Translation: Thou [art] the anointed cherub that Covereth; and I have set thee [so]: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
Description: Ezekiel 28:15
NET Translation: You were blameless in your behavior from the day you were created, until sin was disCovered in you.
DARBY Translation: Thou wast perfect in thy ways, from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
KJV Translation: Thou [wast] perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
Keywords: Mountain, Profane
Description: Ezekiel 28:16
NET Translation: In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I defiled you and banished you from the mountain of God—the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire.
DARBY Translation: By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore have I cast thee as profane from the mountain of God, and have destroyed thee, O Covering cherub, from the midst of the stones of fire.
KJV Translation: By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O Covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Keywords: Cloud, Strength
Description: Ezekiel 30:18
NET Translation: In Tahpanhes the day will be dark when I break the yoke of Egypt there. Her confident pride will cease within her; a cloud will Cover her, and her daughters will go into captivity.
DARBY Translation: And at Tehaphnehes the day shall be darkened, when I break there the yokes of Egypt, and the pride of her strength shall cease in her; as for her, a cloud shall Cover her, and her daughters shall go into captivity.
KJV Translation: At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall Cover her, and her daughters shall go into captivity.
Keywords: Lebanon
Description: Ezekiel 31:15
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day it went down to Sheol I caused observers to lament. I Covered it with the deep and held back its rivers; its plentiful water was restrained. I clothed Lebanon in black for it, and all the trees of the field wilted because of it.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning: I Covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed; and I made Lebanon black for him, and all the trees of the field fainted for him.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I Covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
Keywords: Moon, Sun
Description: Ezekiel 32:7
NET Translation: When I extinguish you, I will Cover the sky; I will darken its stars. I will Cover the sun with a cloud, and the moon will not shine.
DARBY Translation: And when I shall put thee out, I will Cover the heavens, and make the stars thereof black; I will Cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
KJV Translation: And when I shall put thee out, I will Cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will Cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
Keywords: Flesh
Description: Ezekiel 37:6
NET Translation: I will put tendons on you and muscles over you and will Cover you with skin; I will put breath in you, and you will live. Then you will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: And I will put sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and Cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and Cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Flesh
Description: Ezekiel 37:8
NET Translation: As I watched, I saw tendons on them, then muscles appeared, and skin Covered over them from above, but there was no breath in them.
DARBY Translation: And I looked, and behold, sinews and flesh came up upon them, and the skin Covered them over; but there was no breath in them.
KJV Translation: And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin Covered them above: but [there was] no breath in them.
Keywords: Ascend, Cloud, Halt
Description: Ezekiel 38:9
NET Translation: You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud Covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you.
DARBY Translation: And thou shalt ascend, thou shalt come like a storm, thou shalt be like a cloud to Cover the land, thou, and all thy bands, and many peoples with thee.
KJV Translation: Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to Cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
Keywords: Cloud, Halt, Heathen, Sanctified
Description: Ezekiel 38:16
NET Translation: You will advance against my people Israel like a cloud Covering the earth. In future days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.
DARBY Translation: And thou shalt come up against my people Israel as a cloud to Cover the land it shall be at the end of days and I will bring thee against my land, that the nations may know me, when I shall be hallowed in thee, O Gog, before their eyes.
KJV Translation: And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to Cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
Keywords: Arrow
Description: Ezekiel 41:16
NET Translation: as well as the thresholds, narrow windows and galleries all around on three sides facing the threshold, were paneled with wood all around, from the ground up to the windows (now the windows were Covered),
DARBY Translation: The thresholds, and the closed windows, and the galleries round about the three of them (opposite the thresholds it was wainscoted with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were Covered),
KJV Translation: The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows [were] Covered;
Keywords: Corn, Son, Time, Wine
Description: Hosea 2:9
NET Translation: Therefore, I will take back my grain during the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax that I had provided in order to clothe her.
DARBY Translation: Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have Covered her nakedness.
KJV Translation: Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will reCover my wool and my flax [given] to Cover her nakedness.
Keywords: Deliver
Description: Hosea 2:10
NET Translation: Soon I will expose her lewd nakedness in front of her lovers, and no one will be able to rescue her from me!
DARBY Translation: And now will I disCover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
KJV Translation: And now will I disCover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
Keywords: Ephraim
Description: Hosea 7:1
NET Translation: whenever I want to heal Israel, the sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets.
DARBY Translation: When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is disCovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without.
KJV Translation: When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was disCovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
Keywords: High Places, Horn, Sin
Description: Hosea 10:8
NET Translation: The high places of the “House of Wickedness” will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”
DARBY Translation: And the high places of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up upon their altars; and they shall say to the mountains, Cover us! and to the hills, Fall on us!
KJV Translation: The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.
Keywords: Bear, Beast, Caul, Ear, Meet, Rend
Description: Hosea 13:8
NET Translation: I will attack them like a bear robbed of her cubs—I will rip open their chests. I will devour them there like a lion—like a wild animal would tear them apart.
DARBY Translation: I will meet them as a bear bereaved of her [whelps], and will rend the Covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.
KJV Translation: I will meet them as a bear [that is] bereaved [of her whelps], and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.
Keywords: Earth, Head, Man, Profane
Description: Amos 2:7
NET Translation: They trample on the dirt-Covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.
DARBY Translation: panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek; and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name.
KJV Translation: That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name:
Keywords: Halt, Jacob, Shame
Description: Obadiah 1:10
NET Translation: “Because you violently slaughtered your relatives, the people of Jacob, shame will Cover you, and you will be destroyed forever.
DARBY Translation: Because of violence against thy brother Jacob, shame shall Cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
KJV Translation: For [thy] violence against thy brother Jacob shame shall Cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Keywords: King, Rose
Description: Jonah 3:6
NET Translation: When the news reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat on ashes.
DARBY Translation: And the word reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, and laid his robe from him, and Covered himself with sackcloth, and sat in ashes.
KJV Translation: For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and Covered [him] with sackcloth, and sat in ashes.
Keywords: Beast, Evil, Man
Description: Jonah 3:8
NET Translation: Every person and animal must put on sackcloth and must cry earnestly to God, and everyone must turn from their evil way of living and from the violence that they do.
DARBY Translation: and let man and beast be Covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
KJV Translation: But let man and beast be Covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.
Keywords: Samaria
Description: Micah 1:6
NET Translation: “I will turn Samaria into a heap of ruins in an open field, into a place for planting vineyards. I will dump the rubble of her walls down into the valley and lay bare her foundations.
DARBY Translation: Therefore will I make Samaria as a heap of the field, as plantings of a vineyard; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will lay bare the foundations thereof.
KJV Translation: Therefore I will make Samaria as an heap of the field, [and] as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will disCover the foundations thereof.
Description: Micah 3:7
NET Translation: The prophets will be ashamed; the omen readers will be humiliated. All of them will Cover their mouths, for they will receive no divine oracles.”
DARBY Translation: And the seers shall be ashamed, and the diviners confounded; and they shall all Cover their lips, for there will be no answer of God.
KJV Translation: Then shall the seers be ashamed, and the diviners confounded: yea, they shall all Cover their lips; for [there is] no answer of God.
Keywords: Shame
Description: Micah 7:10
NET Translation: When my enemies see this, they will be Covered with shame. They say to me, “Where is the Lord your God?” I will gloat over them; then they will be trampled down like mud in the streets.
DARBY Translation: And mine enemy shall see [it], and shame shall Cover her which said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down, as the mire of the streets.
KJV Translation: Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall Cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
Keywords: Wall
Description: Nahum 2:5
NET Translation: The commander orders his officers; they stumble as they advance; they rush to the city wall, and they set up the Covered siege tower.
DARBY Translation: He bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelter is prepared.
KJV Translation: He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
Keywords: Tabering
Description: Nahum 2:7
NET Translation: Nineveh is taken into exile and is led away; her slave girls moan like doves while they beat their breasts.
DARBY Translation: And it is decreed: she shall be unCovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.
KJV Translation: And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead [her] as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
Description: Nahum 3:5
NET Translation: “I am against you,” declares the Lord of Heaven’s Armies. “I will strip off your clothes! I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms.
DARBY Translation: behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts; and I will unCover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
KJV Translation: Behold, I [am] against thee, saith the LORD of hosts; and I will disCover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
Keywords: Earth, Glory, Knowledge
Description: Habakkuk 2:14
NET Translation: For recognition of the Lord’s sovereign majesty will fill the earth just as the waters fill up the sea.
DARBY Translation: For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah as the waters Cover the sea.
KJV Translation: For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters Cover the sea.
Keywords: Art, Hand, Shame
Description: Habakkuk 2:16
NET Translation: But you will become drunk with shame, not majesty. Now it is your turn to drink and expose your uncircumcised foreskin! The cup of wine in the Lord’s right hand is coming to you, and disgrace will replace your majestic glory!
DARBY Translation: Thou art filled with shame instead of glory; drink thou also, and let thy foreskin be unCovered: the cup of Jehovah's right hand shall be turned unto thee, and a shameful spewing shall be on thy glory.
KJV Translation: Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be unCovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
Keywords: Lebanon, Oil
Description: Habakkuk 2:17
NET Translation: For you will pay in full for your violent acts against Lebanon; terrifying judgment will come upon you because of the way you destroyed the wild animals living there. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
DARBY Translation: For the violence [done] to Lebanon shall Cover thee, and the destruction of beasts which made them afraid; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.
KJV Translation: For the violence of Lebanon shall Cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Keywords: Earth, Glory, God
Description: Habakkuk 3:3
NET Translation: God comes from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His splendor has Covered the skies, the earth is full of his glory.
DARBY Translation: God came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory Covereth the heavens, And the earth is full of his praise.
KJV Translation: God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory Covered the heavens, and the earth was full of his praise.
Keywords: Foundation, Head, Salvation, Test
Description: Habakkuk 3:13
NET Translation: You march out to deliver your people, to deliver your special servant. You strike the leader of the wicked nation, laying him open from the lower body to the neck. Selah.
DARBY Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.
KJV Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, [even] for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by disCovering the foundation unto the neck. Selah.
Keywords: Bittern, Cedar, Cormorant, Sing
Description: Zephaniah 2:14
NET Translation: Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as every kind of wild animal. Owls will sleep in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will Cover the thresholds; even the cedar work will be exposed to the elements.
DARBY Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bare the cedar work.
KJV Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; [their] voice shall sing in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall unCover the cedar work.
Keywords: Man, Talent
Description: Zechariah 5:7
NET Translation: Then a round lead Cover was raised up, revealing a woman sitting inside the basket.
DARBY Translation: And behold, there was lifted up a round plate of lead; and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
KJV Translation: And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this [is] a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Description: Zechariah 5:8
NET Translation: He then said, “This woman represents wickedness,” and he pushed her down into the basket and placed the lead Cover on top.
DARBY Translation: And he said, This is Wickedness: and he cast her into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
KJV Translation: And he said, This [is] wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
Keywords: Altar
Description: Malachi 2:13
NET Translation: You also do this: You Cover the altar of the Lord with tears as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you.
DARBY Translation: And further ye do this: ye Cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the oblation any more, nor receiveth [it] with satisfaction at your hand.
KJV Translation: And this have ye done again, Covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand.
Keywords: Deal, God
Description: Malachi 2:16
NET Translation: “I hate divorce,” says the Lord God of Israel, “and the one who is guilty of violence,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Pay attention to your conscience, and do not be unfaithful.”
DARBY Translation: (for I hate putting away, saith Jehovah the God of Israel;) and he Covereth with violence his garment, saith Jehovah of hosts: take heed then to your spirit, that ye deal not unfaithfully.
KJV Translation: For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for [one] Covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.
Keywords: Rose, Ship
Description: Matthew 8:24
NET Translation: And a great storm developed on the sea so that the waves began to swamp the boat. But he was asleep.
DARBY Translation: and behold, [the water] became very agitated on the sea, so that the ship was Covered by the waves; but *he* slept.
KJV Translation: And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was Covered with the waves: but he was asleep.
Keywords: Ear, Fear
Description: Matthew 10:26
NET Translation: “Do not be afraid of them, for nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.
DARBY Translation: Fear them not therefore; for there is nothing Covered which shall not be revealed, and secret which shall not be known.
KJV Translation: “Fear them not therefore: for there is nothing Covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.”
Description: Matthew 26:49
NET Translation: Immediately he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi,” and kissed him.
DARBY Translation: And immediately coming up to Jesus he said, Hail, Rabbi, and Covered him with kisses.
KJV Translation: And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
Keywords: Bed, Palsy, Sick
Description: Mark 2:4
NET Translation: When they were not able to bring him in because of the crowd, they removed the roof above Jesus. Then, after tearing it out, they lowered the stretcher the paralytic was lying on.
DARBY Translation: and, not being able to get near to him on account of the crowd, they unCovered the roof where he was, and having dug [it] up they let down the couch on which the paralytic lay.
KJV Translation: And when they could not come nigh unto him for the press, they unCovered the roof where he was: and when they had broken [it] up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
Keywords: Straightway
Description: Mark 14:45
NET Translation: When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, “Rabbi!” and kissed him.
DARBY Translation: And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he Covered him with kisses.
KJV Translation: And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
Keywords: Alms, Buffet
Description: Mark 14:65
NET Translation: Then some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat him.
DARBY Translation: And some began to spit upon him, and Cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands.
KJV Translation: And some began to spit on him, and to Cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
Description: Mark 16:18
NET Translation: they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them; they will place their hands on the sick and they will be well.”
DARBY Translation: they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
KJV Translation: “They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall reCover.”
Keywords: Gospel, Heal, Liberty, Preach, Spirit
Description: Luke 4:18
NET Translation: “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,
DARBY Translation: [The] Spirit of [the] Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to [the] blind sight, to send forth [the] crushed delivered,
KJV Translation: “The Spirit of the Lord” [is] “upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and reCovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,”
Keywords: Jesus, Man
Description: Luke 5:12
NET Translation: While Jesus was in one of the towns, a man came to him who was Covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed down with his face to the ground and begged him, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
DARBY Translation: And it came to pass as he was in one of the cities, that behold, there was a man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
KJV Translation: And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Description: Luke 8:16
NET Translation: “No one lights a lamp and then Covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in can see the light.
DARBY Translation: And no one having lighted a lamp Covers it with a vessel or puts it under a couch, but sets it on a lamp-stand, that they who enter in may see the light.
KJV Translation: “No man, when he hath lighted a candle, Covereth it with a vessel, or putteth” [it] “under a bed; but setteth” [it] “on a candlestick, that they which enter in may see the light.”
Description: Luke 12:2
NET Translation: Nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is secret that will not be made known.
DARBY Translation: but there is nothing Covered up which shall not be revealed, nor secret that shall not be known;
KJV Translation: “For there is nothing Covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.”
Description: Luke 15:20
NET Translation: So he got up and went to his father. But while he was still a long way from home his father saw him, and his heart went out to him; he ran and hugged his son and kissed him.
DARBY Translation: And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and Covered him with kisses.
KJV Translation: “And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.”
Description: Luke 16:20
NET Translation: But at his gate lay a poor man named Lazarus whose body was Covered with sores,
DARBY Translation: And [there was] a poor man, by name Lazarus, [who] was laid at his gateway full of sores,
KJV Translation: “And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,”
Keywords: Mote
Description: Luke 22:64
NET Translation: They blindfolded him and asked him repeatedly, “Prophesy! Who hit you?”
DARBY Translation: and Covering him up, asked him saying, Prophesy, who is it that struck thee?
KJV Translation: And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
Keywords: Gin
Description: Luke 23:30
NET Translation: Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’
DARBY Translation: Then shall they begin to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us:
KJV Translation: “Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us.”
Keywords: Called, Jerusalem, Sheep, Tongue
Description: John 5:2
NET Translation: Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in Aramaic, which has five Covered walkways.
DARBY Translation: Now there is in Jerusalem, at the sheepgate, a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.
KJV Translation: Now there is at Jerusalem by the sheep [market] a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
Description: John 11:12
NET Translation: Then the disciples replied, “Lord, if he has fallen asleep, he will reCover.”
DARBY Translation: The disciples therefore said to him, Lord, if he be fallen asleep, he will get well.
KJV Translation: Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
Keywords: Called, Man, Peter
Description: Acts 3:11
NET Translation: While the man was hanging on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the Covered walkway called Solomon’s Portico.
DARBY Translation: And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is called Solomon's, greatly wondering.
KJV Translation: And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
Keywords: Ignorant, Knowledge, Peter
Description: Acts 4:13
NET Translation: When they saw the boldness of Peter and John, and disCovered that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and recognized these men had been with Jesus.
DARBY Translation: But seeing the boldness of Peter and John, and perceiving that they were unlettered and uninstructed men, they wondered; and they recognised them that they were with Jesus.
KJV Translation: Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Description: Acts 7:57
NET Translation: But they Covered their ears, shouting out with a loud voice, and rushed at him with one intent.
DARBY Translation: And they cried out with a loud voice, and held their ears, and rushed upon him with one accord;
KJV Translation: Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
Keywords: Ship
Description: Acts 21:3
NET Translation: After we sighted Cyprus and left it behind on our port side, we sailed on to Syria and put in at Tyre, because the ship was to unload its cargo there.
DARBY Translation: and having sighted Cyprus, and left it on the left hand, we sailed to Syria, and made the land at Tyre, for there the ship was to discharge her cargo.
KJV Translation: Now when we had disCovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
Description: Acts 27:39
NET Translation: When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could.
DARBY Translation: And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;
KJV Translation: And when it was day, they knew not the land: but they disCovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
Description: Romans 4:1
NET Translation: What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has disCovered regarding this matter?
DARBY Translation: What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?
KJV Translation: What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Description: Romans 4:7
NET Translation: “Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are Covered;
DARBY Translation: Blessed [they] whose lawlessnesses have been forgiven, and whose sins have been Covered:
KJV Translation: [Saying], Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose sins are Covered.
Keywords: Head, Man
Description: 1 Corinthians 11:4
NET Translation: Any man who prays or prophesies with his head Covered disgraces his head.
DARBY Translation: Every man praying or prophesying, having [anything] on his head, puts his head to shame.
KJV Translation: Every man praying or prophesying, having [his] head Covered, dishonoureth his head.
Keywords: Head, Man
Description: 1 Corinthians 11:5
NET Translation: But any woman who prays or prophesies with her head unCovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head.
DARBY Translation: But every woman praying or prophesying with her head unCovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved [woman].
KJV Translation: But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head unCovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
Keywords: Horn, Man, Shame
Description: 1 Corinthians 11:6
NET Translation: For if a woman will not Cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should Cover her head.
DARBY Translation: For if a woman be not Covered, let her hair also be cut off. But if [it be] shameful to a woman to have her hair cut off or to be shaved, let her be Covered.
KJV Translation: For if the woman be not Covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be Covered.
Keywords: Glory, Image, Man
Description: 1 Corinthians 11:7
NET Translation: For a man should not have his head Covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
DARBY Translation: For man indeed ought not to have his head Covered, being God's image and glory; but woman is man's glory.
KJV Translation: For a man indeed ought not to Cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
Keywords: Comely, God, Judge, Man, Pray
Description: 1 Corinthians 11:13
NET Translation: Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head unCovered?
DARBY Translation: Judge in yourselves: is it comely that a woman should pray to God unCovered?
KJV Translation: Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God unCovered?
Keywords: Glory, Hair, Man
Description: 1 Corinthians 11:15
NET Translation: but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a Covering.
DARBY Translation: But woman, if she have long hair, [it is] glory to her; for the long hair is given [to her] in lieu of a veil.
KJV Translation: But if a woman have long hair, it is a glory to her: for [her] hair is given her for a Covering.
Keywords: Man, Restore, Spirit
Description: Galatians 6:1
NET Translation: Brothers and sisters, if a person is disCovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
DARBY Translation: Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
KJV Translation: Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Keywords: Food, Raiment
Description: 1 Timothy 6:8
NET Translation: But if we have food and shelter, we will be satisfied with that.
DARBY Translation: But having sustenance and Covering, we will be content with these.
KJV Translation: And having food and raiment let us be therewith content.
Description: 2 Timothy 2:26
NET Translation: and they will come to their senses and escape the devil’s trap where they are held captive to do his will.
DARBY Translation: and that they may awake up out of the snare of the devil, [who are] taken by him, for *his* will.
KJV Translation: And [that] they may reCover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
Keywords: Art, Halt, Vesture, Years
Description: Hebrews 1:12
NET Translation: and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out.”
DARBY Translation: and as a Covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but *thou* art the Same, and thy years shall not fail.
KJV Translation: And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
Keywords: Ark, Covenant, Rod
Description: Hebrews 9:4
NET Translation: It contained the golden altar of incense and the ark of the covenant Covered entirely with gold. In this ark were the golden urn containing the manna, Aaron’s rod that budded, and the stone tablets of the covenant.
DARBY Translation: having a golden censer, and the ark of the covenant, Covered round in every part with gold, in which [were] the golden pot that had the manna, and the rod of Aaron that had sprouted, and the tables of the covenant;
KJV Translation: Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein [was] the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;
Keywords: Save, Sinner, Soul
Description: James 5:20
NET Translation: he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path will save that person’s soul from death and will Cover a multitude of sins.
DARBY Translation: let him know that he that brings back a sinner from [the] error of his way shall save a soul from death and shall Cover a multitude of sins.
KJV Translation: Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
Keywords: Charity
Description: 1 Peter 4:8
NET Translation: Above all keep your love for one another fervent, because love Covers a multitude of sins.
DARBY Translation: but before all things having fervent love among yourselves, because love Covers a multitude of sins;
KJV Translation: And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall Cover the multitude of sins.
Keywords: Bear, Ear
Description: Revelation 2:2
NET Translation: ‘I know your works as well as your labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate evil. You have even put to the test those who refer to themselves as apostles (but are not), and have disCovered that they are false.
DARBY Translation: I know thy works and [thy] labour, and thine endurance, and that thou canst not bear evil [men]; and thou hast tried them who say that themselves [are] apostles and are not, and hast found them liars;
KJV Translation: “I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:”
Keywords: Angel, Kingdom
Description: Revelation 16:10
NET Translation: Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast so that darkness Covered his kingdom, and people began to bite their tongues because of their pain.
DARBY Translation: And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed their tongues with distress,
KJV Translation: And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,