Search Phrase = Vine
There are no Main Site search results.
Keywords: Vineyard
Description: Genesis 9:20
NET Translation: Noah, a man of the soil, began to plant a Vineyard.
DARBY Translation: And Noah began [to be] a husbandman, and planted a Vineyard.
KJV Translation: And Noah began [to be] an husbandman, and he planted a Vineyard:
Description: Genesis 12:2
NET Translation: Then I will make you into a great nation, and I will bless you, and I will make your name great, so that you will exemplify diVine blessing.
DARBY Translation: And I will make of thee a great nation, and bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.
KJV Translation: And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
Keywords: Vine
Description: Genesis 40:9
NET Translation: So the chief cupbearer told his dream to Joseph: “In my dream, there was a Vine in front of me.
DARBY Translation: Then the chief of the cup-bearers told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a Vine was before me;
KJV Translation: And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a Vine [was] before me;
Keywords: Grapes
Description: Genesis 40:10
NET Translation: On the Vine there were three branches. As it budded, its blossoms opened and its clusters ripened into grapes.
DARBY Translation: and in the Vine were three branches; and it was as though it budded: its blossoms shot forth, its clusters ripened into grapes.
KJV Translation: And in the Vine [were] three branches: and it [was] as though it budded, [and] her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
Keywords: Morning, Dream
Description: Genesis 41:8
NET Translation: In the morning he was troubled, so he called for all the diViner-priests of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.
DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that his spirit was troubled; and he sent and called for all the scribes of Egypt, and all the sages who were therein, and Pharaoh told them his dream; but [there was] none to interpret them to Pharaoh.
KJV Translation: And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but [there was] none that could interpret them unto Pharaoh.
Description: Genesis 41:24
NET Translation: The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this to the diViner-priests, but no one could tell me its meaning.”
DARBY Translation: and the thin ears devoured the seven good ears. And I told it to the scribes; but there was none to make it known to me.
KJV Translation: And the thin ears devoured the seven good ears: and I told [this] unto the magicians; but [there was] none that could declare [it] to me.
Description: Genesis 44:5
NET Translation: Doesn’t my master drink from this cup and use it for divination? You have done wrong!’”
DARBY Translation: Is not this [it] in which my lord drinks, and in which indeed he diVines? Ye have done evil [in] what ye have done.
KJV Translation: [Is] not this [it] in which my lord drinketh, and whereby indeed he diVineth? ye have done evil in so doing.
Description: Genesis 44:15
NET Translation: Joseph said to them, “What did you think you were doing? Don’t you know that a man like me can find out things like this by divination?”
DARBY Translation: And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly diVine?
KJV Translation: And Joseph said unto them, What deed [is] this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly diVine?
Keywords: Vine, Garments, Blood, Grapes
Description: Genesis 49:11
NET Translation: Binding his foal to the Vine, and his colt to the choicest Vine, he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
DARBY Translation: He bindeth his foal to the Vine, And his ass's colt to the choice Vine; He washeth his dress in wine, And his garment in the blood of grapes.
KJV Translation: Binding his foal unto the Vine, and his ass's colt unto the choice Vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
Keywords: Vineyard
Description: Exodus 22:5
NET Translation: “If a man grazes his livestock in a field or a Vineyard and he lets the livestock loose and they graze in the field of another man, he must make restitution from the best of his own field and the best of his own Vineyard.
DARBY Translation: If a man shall cause a field or Vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own Vineyard shall he make [it] good.
KJV Translation: If a man shall cause a field or Vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own Vineyard, shall he make restitution.
Keywords: Seven, Rest
Description: Exodus 23:11
NET Translation: But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your Vineyard and your olive grove.
DARBY Translation: but in the seventh thou shalt let it rest and lie [fallow], that the poor of thy people may eat [of it]; and what they leave, the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy Vineyard, and with thine olive-tree.
KJV Translation: But the seventh [year] thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy Vineyard, [and] with thy oliveyard.
Keywords: Harvest, Reap, Gleanings, Vineyard, Poor, Foreigner, Stranger
Description: Leviticus 19:10
NET Translation: You must not pick your Vineyard bare, and you must not gather up the fallen grapes of your Vineyard. You must leave them for the poor and the resident foreigner. I am the Lord your God.
DARBY Translation: And thy Vineyard shalt thou not glean, neither shalt thou gather what hath been left of thy Vineyard; thou shalt leave them for the poor and the stranger: I am Jehovah your God.
KJV Translation: And thou shalt not glean thy Vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy Vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
Keywords: Fruit, Years, Six, Sow
Description: Leviticus 25:3
NET Translation: Six years you may sow your field, and six years you may prune your Vineyard and gather the produce,
DARBY Translation: Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy Vineyard, and gather in the produce thereof,
KJV Translation: Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy Vineyard, and gather in the fruit thereof;
Keywords: Seventh, Rest, Sabbath, Land
Description: Leviticus 25:4
NET Translation: but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest—a Sabbath to the Lord. You must not sow your field or prune your Vineyard.
DARBY Translation: but in the seventh year shall be a sabbath of rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thy field shalt thou not sow, and thy Vineyard shalt thou not prune.
KJV Translation: But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy Vineyard.
Keywords: Year, Rest, Land
Description: Leviticus 25:5
NET Translation: You must not gather in the aftergrowth of your harvest and you must not pick the grapes of your unpruned Vines; the land must have a year of complete rest.
DARBY Translation: That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thine undressed Vines thou shalt not gather: a year of rest shall it be for the land.
KJV Translation: That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy Vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land.
Keywords: Fifty, Year, Jubilee
Description: Leviticus 25:11
NET Translation: That fiftieth year will be your Jubilee; you must not sow the land, harvest its aftergrowth, or pick the grapes of its unpruned Vines.
DARBY Translation: a year of jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap its aftergrowth, nor gather [the fruit of] its undressed Vines.
KJV Translation: A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the grapes] in it of thy Vine undressed.
Keywords: Wine, Liquor, Grapes
Description: Numbers 6:3
NET Translation: he must separate himself from wine and strong drink; he must drink neither Vinegar made from wine nor Vinegar made from strong drink, nor may he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or raisins.
DARBY Translation: he shall separate himself from wine and strong drink: he shall drink no Vinegar of wine, nor Vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat grapes, fresh or dried.
KJV Translation: He shall separate [himself] from wine and strong drink, and shall drink no Vinegar of wine, or Vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
Keywords: Separation, Vine
Description: Numbers 6:4
NET Translation: All the days of his separation he must not eat anything that is produced by the grapeVine, from seed to skin.
DARBY Translation: All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the Vine, from the seed-stones, even to the skin.
KJV Translation: All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the Vine tree, from the kernels even to the husk.
Description: Numbers 16:14
NET Translation: Moreover, you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us an inheritance of fields and Vineyards. Do you think you can blind these men? We will not come up.”
DARBY Translation: Moreover, thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us inheritance of fields and Vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up!
KJV Translation: Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and Vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.
Keywords: Water, Egypt
Description: Numbers 20:5
NET Translation: Why have you brought us up from Egypt only to bring us to this dreadful place? It is no place for grain, or figs, or Vines, or pomegranates; nor is there any water to drink!”
DARBY Translation: And why have ye made us to go up out of Egypt, to bring us to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of Vines, or of pomegranates, neither is there any water to drink.
KJV Translation: And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it [is] no place of seed, or of figs, or of Vines, or of pomegranates; neither [is] there any water to drink.
Description: Numbers 20:17
NET Translation: Please let us pass through your country. We will not pass through the fields or through the Vineyards, nor will we drink water from any well. We will go by the King’s Highway; we will not turn to the right or the left until we have passed through your region.’”
DARBY Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through Vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.
KJV Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the Vineyards, neither will we drink [of] the water of the wells: we will go by the king's [high] way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.
Description: Numbers 21:22
NET Translation: “Let us pass through your land; we will not turn aside into the fields or into the Vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King’s Highway until we pass your borders.”
DARBY Translation: Let us pass through thy land; we will not turn into the fields, or into the Vineyards; we will not drink water out of the wells; on the king's road will we go until we have passed thy border.
KJV Translation: Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the Vineyards; we will not drink [of] the waters of the well: [but] we will go along by the king's [high] way, until we be past thy borders.
Description: Numbers 22:24
NET Translation: Then the angel of the Lord stood in a path among the Vineyards, where there was a wall on either side.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah stood in a hollow of the Vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
KJV Translation: But the angel of the LORD stood in a path of the Vineyards, a wall [being] on this side, and a wall on that side.
Description: Deuteronomy 2:34
NET Translation: At that time we seized all his cities and put every one of them under diVine judgment, including even the women and children; we left no survivors.
DARBY Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.
KJV Translation: And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
Description: Deuteronomy 2:36
NET Translation: From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), all the way to Gilead there was not a town able to resist us—the Lord our God gave them all to us.
DARBY Translation: From Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the raVine even to Gilead, there was not one city too strong for us: Jehovah our God delivered all before us.
KJV Translation: From Aroer, which [is] by the brink of the river of Arnon, and [from] the city that [is] by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:
Description: Deuteronomy 3:6
NET Translation: We put all of these under diVine judgment just as we had done to King Sihon of Heshbon—every occupied city, including women and children.
DARBY Translation: And we utterly destroyed them, as we had done to Sihon the king of Heshbon, utterly destroying every city, men, women and little ones.
KJV Translation: And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
Description: Deuteronomy 3:16
NET Translation: To the Reubenites and Gadites I allocated the territory extending from Gilead as far as Wadi Arnon (the exact middle of the wadi was a boundary) all the way to the Wadi Jabbok, the Ammonite border.
DARBY Translation: And to the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the river Arnon, the middle of the raVine and its border, as far as the river Jabbok, the border of the children of Ammon;
KJV Translation: And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Description: Deuteronomy 6:11
NET Translation: houses filled with choice things you did not accumulate, hewn-out cisterns you did not dig, and Vineyards and olive groves you did not plant—and you eat your fill,
DARBY Translation: and houses full of everything good which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, Vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;
KJV Translation: And houses full of all good [things], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, Vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Description: Deuteronomy 7:26
NET Translation: You must not bring any abhorrent thing into your house and thereby become an object of diVine wrath along with it. You must absolutely detest and abhor it, for it is an object of diVine wrath.
DARBY Translation: And thou shalt not bring an abomination into thy house, lest thou be a cursed thing like it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
KJV Translation: Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: [but] thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it [is] a cursed thing.
Description: Deuteronomy 8:8
NET Translation: a land of wheat, barley, Vines, fig trees, and pomegranates, of olive trees and honey,
DARBY Translation: a land of wheat, and barley, and Vines, and fig-trees, and pomegranates; a land of olive-trees and honey;
KJV Translation: A land of wheat, and barley, and Vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
Description: Deuteronomy 18:14
NET Translation: Those nations that you are about to dispossess listen to omen readers and diViners, but the Lord your God has not given you permission to do such things.
DARBY Translation: For these nations, which thou shalt dispossess, hearkened unto those that use auguries, and that use divination; but as for thee, Jehovah thy God hath not suffered thee [to do] so.
KJV Translation: For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diViners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so [to do].
Description: Deuteronomy 20:6
NET Translation: Or who among you has planted a Vineyard and not benefited from it? He may go home, lest he die in battle and someone else benefit from it.
DARBY Translation: And what man is there that hath planted a Vineyard, and hath not eaten of it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
KJV Translation: And what man [is he] that hath planted a Vineyard, and hath not [yet] eaten of it? let him [also] go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
Description: Deuteronomy 22:9
NET Translation: You must not plant your Vineyard with two kinds of seed; otherwise the entire yield, both of the seed you plant and the produce of the Vineyard, will be defiled.
DARBY Translation: Thou shalt not sow thy Vineyard with [seed of] two sorts, lest the whole of thy seed which thou hast sown, and the produce of thy Vineyard, be forfeited.
KJV Translation: Thou shalt not sow thy Vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy Vineyard, be defiled.
Verse Intro: Examples of Purity
Description: Deuteronomy 23:24
NET Translation: When you enter the Vineyard of your neighbor you may eat as many grapes as you please, but you must not take away any in a container.
DARBY Translation: When thou comest into thy neighbour's Vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.
KJV Translation: When thou comest into thy neighbour's Vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy vessel.
Description: Deuteronomy 24:21
NET Translation: When you gather the grapes of your Vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.
DARBY Translation: When thou gatherest the grapes of thy Vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
KJV Translation: When thou gatherest the grapes of thy Vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Description: Deuteronomy 28:30
NET Translation: You will be engaged to a woman, and another man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a Vineyard but not even begin to use it.
DARBY Translation: Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a Vineyard, and shalt not eat of it.
KJV Translation: Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a Vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
Description: Deuteronomy 28:39
NET Translation: You will plant Vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them.
DARBY Translation: Thou shalt plant and till Vineyards, but shalt drink no wine, nor gather [the fruit]; for the worms shall eat it.
KJV Translation: Thou shalt plant Vineyards, and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes]; for the worms shall eat them.
Description: Deuteronomy 32:32
NET Translation: For their Vine is from the stock of Sodom, and from the fields of Gomorrah. Their grapes contain venom; their clusters of grapes are bitter.
DARBY Translation: For their Vine is of the Vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of poison, Bitter are their clusters;
KJV Translation: For their Vine [is] of the Vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes [are] grapes of gall, their clusters [are] bitter:
Description: Joshua 9:27
NET Translation: and that day made them woodcutters and water carriers for the community and for the altar of the Lord at the diVinely chosen site. (They continue in that capacity to this very day.)
DARBY Translation: And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the assembly, and for the altar of Jehovah, to this day, in the place which he should choose.
KJV Translation: And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation, and for the altar of the LORD, even unto this day, in the place which he should choose.
Description: Joshua 12:2
NET Translation: King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley)—including the city in the middle of the valley and half of Gilead—all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.
DARBY Translation: Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the raVine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
KJV Translation: Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Description: Joshua 13:9
NET Translation: Their territory started from Aroer (on the edge of the Arnon Valley), included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba as far as Dibon,
DARBY Translation: from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the raVine, and all the plateau of Medeba to Dibon,
KJV Translation: From Aroer, that [is] upon the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon;
Description: Joshua 13:16
NET Translation: Their territory started at Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba,
DARBY Translation: And their territory was from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the raVine, and all the plateau by Medeba;
KJV Translation: And their coast was from Aroer, that [is] on the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain by Medeba;
Description: Joshua 13:22
NET Translation: The Israelites killed Balaam son of Beor, the omen reader, along with the others.
DARBY Translation: And Balaam the son of Beor, the diViner, did the children of Israel kill with the sword among them that were slain by them.
KJV Translation: Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
Description: Joshua 24:13
NET Translation: I gave you a land in which you had not worked hard; you took up residence in cities you did not build, and you are eating the produce of Vineyards and olive groves you did not plant.’
DARBY Translation: And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of Vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
KJV Translation: And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the Vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Keywords: Vine
Description: Judges 9:12
NET Translation: “So the trees said to the grapeVine, ‘You come and be our king!’
DARBY Translation: Then said the trees to the Vine, Come thou, reign over us.
KJV Translation: Then said the trees unto the Vine, Come thou, [and] reign over us.
Description: Judges 9:13
NET Translation: But the grapeVine said to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’
DARBY Translation: And the Vine said to them, Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave over the trees?
KJV Translation: And the Vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?
Description: Judges 9:27
NET Translation: They went out to the field, harvested their grapes, squeezed out the juice, and celebrated. They came to the temple of their god and ate, drank, and cursed Abimelech.
DARBY Translation: And they went out into the fields, and gathered their Vineyards, and trode [the grapes], and made rejoicings, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.
KJV Translation: And they went out into the fields, and gathered their Vineyards, and trode [the grapes], and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.
Description: Judges 9:37
NET Translation: Gaal again said, “Look, men are coming down from the very center of the land. A unit is coming by way of the Oak Tree of the DiViners.”
DARBY Translation: And Gaal spoke again, and said, Behold, people are coming down from the high part of the land, and one company is coming along by the way of the Magician's oak.
KJV Translation: And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.
Description: Judges 11:33
NET Translation: He defeated them from Aroer all the way to Minnith—twenty cities in all, even as far as Abel Keramim. He wiped them out! The Israelites humiliated the Ammonites.
DARBY Translation: And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, twenty cities, even unto Abel-Cheramim, with a very great slaughter; and the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
KJV Translation: And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, [even] twenty cities, and unto the plain of the Vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
Description: Judges 13:14
NET Translation: She should not drink anything that the grapeVine produces. She must not drink wine or beer, and she must not eat any food that will make her ritually unclean. She should obey everything I commanded her to do.”
DARBY Translation: she shall not eat of anything that cometh of the Vine, neither shall she drink wine or strong drink, nor eat anything unclean: all that I commanded her shall she observe.
KJV Translation: She may not eat of any [thing] that cometh of the Vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean [thing]: all that I commanded her let her observe.
Description: Judges 14:5
NET Translation: Samson went down to Timnah. When he approached the Vineyards of Timnah, he saw a roaring young lion attacking him.
DARBY Translation: And Samson went down, and his father and his mother, to Timnathah; and they came to the Vineyards of Timnathah. And behold, a young lion roared against him;
KJV Translation: Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the Vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
Description: Judges 15:5
NET Translation: He lit the torches and set the jackals loose in the Philistines’ standing grain. He burned up the grain heaps and the standing grain, as well as the Vineyards and olive groves.
DARBY Translation: And he set the torches on fire, and let [them] run into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, and the olive gardens.
KJV Translation: And when he had set the brands on fire, he let [them] go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the Vineyards [and] olives.
Description: Judges 18:5
NET Translation: They said to him, “Seek a diVine oracle for us, so we can know if we will be successful on our mission.”
DARBY Translation: And they said to him, Inquire, we pray thee, of God, that we may know whether our way on which we go shall be prosperous.
KJV Translation: And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
Description: Judges 21:20
NET Translation: So they commanded the Benjaminites, “Go hide in the Vineyards,
DARBY Translation: And they commanded the sons of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the Vineyards;
KJV Translation: Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the Vineyards;
Description: Judges 21:21
NET Translation: and keep your eyes open. When you see the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, jump out from the Vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.
DARBY Translation: and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the Vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
KJV Translation: And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the Vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Description: Ruth 2:14
NET Translation: Later during the mealtime Boaz said to her, “Come here and have some food! Dip your bread in the Vinegar.” So she sat down beside the harvesters. Then he handed her some roasted grain. She ate until she was full and saved the rest.
DARBY Translation: And Boaz said to her at mealtime, Come hither and eat of the bread, and dip thy morsel in the Vinegar. And she sat beside the reapers; and he reached her parched corn, and she ate and was sufficed, and reserved [some].
KJV Translation: And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the Vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched [corn], and she did eat, and was sufficed, and left.
Keywords: Ark, Called, Philistines
Description: 1 Samuel 6:2
NET Translation: the Philistines called the priests and the omen readers, saying, “What should we do with the ark of the Lord? Advise us as to how we should send it back to its place.”
DARBY Translation: And the Philistines called for the priests and the diViners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? tell us wherewith we shall send it to its place.
KJV Translation: And the Philistines called for the priests and the diViners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.
Description: 1 Samuel 8:14
NET Translation: He will take your best fields, Vineyards, and olive groves, and give them to his own servants.
DARBY Translation: And your fields, and your Vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants.
KJV Translation: And he will take your fields, and your Vineyards, and your oliveyards, [even] the best [of them], and give [them] to his servants.
Description: 1 Samuel 8:15
NET Translation: He will demand a tenth of your seed and of the produce of your Vineyards and give it to his administrators and his servants.
DARBY Translation: And he will take the tenth of your seed and of your Vineyards, and give to his chamberlains and to his servants.
KJV Translation: And he will take the tenth of your seed, and of your Vineyards, and give to his officers, and to his servants.
Keywords: Valley
Description: 1 Samuel 13:18
NET Translation: another band turned toward the road leading to Beth Horon; and yet another band turned toward the road leading to the border that overlooks the valley of Zeboyim in the direction of the desert.
DARBY Translation: and another company turned the way to Beth-horon; and the other company turned the way to the district that looks over the raVine of Zeboim toward the wilderness.
KJV Translation: And another company turned the way [to] Bethhoron: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.
Keywords: Israel, Mountain, Philistines, Valley
Description: 1 Samuel 17:3
NET Translation: The Philistines were standing on one hill, and the Israelites on another hill, with the valley between them.
DARBY Translation: And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side; and the raVine was between them.
KJV Translation: And the Philistines stood on a mountain on the one side, and Israel stood on a mountain on the other side: and [there was] a valley between them.
Keywords: Israel, Judah, Philistines
Description: 1 Samuel 17:52
NET Translation: Then the men of Israel and Judah charged forward, shouting a battle cry. They chased the Philistines to the valley and to the very gates of Ekron. The Philistine corpses lay fallen along the Shaaraim road to Gath and Ekron.
DARBY Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou comest to the raVine and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down on the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron.
KJV Translation: And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.
Keywords: Ear, Saul, Son
Description: 1 Samuel 22:7
NET Translation: Saul said to his servants, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and Vineyards to all of you? Or is he making all of you commanders and officers?
DARBY Translation: Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give every one of you also fields and Vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,
KJV Translation: Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and Vineyards, [and] make you all captains of thousands, and captains of hundreds;
Keywords: Man, Name, Pray, Saul, Vine
Description: 1 Samuel 28:8
NET Translation: So Saul disguised himself and put on other clothing and left, accompanied by two of his men. They came to the woman at night and said, “Use your ritual pit to conjure up for me the one I tell you.”
DARBY Translation: And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, I pray thee, diVine to me by the spirit of Python, and bring me [him] up whom I shall name to thee.
KJV Translation: And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, diVine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.
Keywords: King, Man
Description: 1 Samuel 28:13
NET Translation: The king said to her, “Don’t be afraid! But what have you seen?” The woman replied to Saul, “I have seen a diVine being coming up from the ground!”
DARBY Translation: And the king said to her, Be not afraid; but what didst thou see? And the woman said to Saul, I saw a god ascending out of the earth.
KJV Translation: And the king said unto her, Be not afraid: for what sawest thou? And the woman said unto Saul, I saw gods ascending out of the earth.
Keywords: River
Description: 2 Samuel 24:5
NET Translation: They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at the wadi of Gad, near Jazer.
DARBY Translation: And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the midst of the raVine of Gad, and toward Jaazer.
KJV Translation: And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that [lieth] in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
Keywords: God, Israel, Judgment, King, Wisdom
Description: 1 Kings 3:28
NET Translation: When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected the king, for they realized that he possessed diVine wisdom to make judicial decisions.
DARBY Translation: And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice.
KJV Translation: And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God [was] in him, to do judgment.
Keywords: Dan, Fig, Israel, Judah, Man, Vine
Description: 1 Kings 4:25
NET Translation: All the people of Judah and Israel had security; everyone from Dan to Beer Sheba enjoyed the produce of their Vines and fig trees throughout Solomon’s lifetime.
DARBY Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his Vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
KJV Translation: And Judah and Israel dwelt safely, every man under his Vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.
Keywords: Ahab, Ass, King
Description: 1 Kings 21:1
NET Translation: After this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a Vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, [that] Naboth the Jizreelite had a Vineyard, which was in Jizreel, by the side of the palace of Ahab king of Samaria.
KJV Translation: And it came to pass after these things, [that] Naboth the Jezreelite had a Vineyard, which [was] in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.
Keywords: Ahab, Better, Ear, Garden, Vineyard
Description: 1 Kings 21:2
NET Translation: Ahab said to Naboth, “Give me your Vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better Vineyard in its place, or if you prefer, I will pay you silver for it.”
DARBY Translation: And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy Vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a better Vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.
KJV Translation: And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy Vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it [is] near unto my house: and I will give thee for it a better Vineyard than it; [or], if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.
Keywords: Vineyard
Description: 1 Kings 21:6
NET Translation: He answered her, “While I was talking to Naboth the Jezreelite, I said to him, ‘Sell me your Vineyard for silver, or if you prefer, I will give you another Vineyard in its place.’ But he said, ‘I will not sell you my Vineyard.’”
DARBY Translation: And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jizreelite and said to him, Give me thy Vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee a Vineyard for it; and he said, I will not give thee my Vineyard.
KJV Translation: And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy Vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee [another] Vineyard for it: and he answered, I will not give thee my Vineyard.
Keywords: Art, Heart, Kingdom, Vineyard, Wife
Description: 1 Kings 21:7
NET Translation: His wife Jezebel said to him, “You are the king of Israel! Get up, eat some food, and have a good time. I will get the Vineyard of Naboth the Jezreelite for you.”
DARBY Translation: And Jezebel his wife said to him, Dost thou now exercise sovereignty over Israel? arise, eat bread, and let thy heart be glad: I will give thee the Vineyard of Naboth the Jizreelite.
KJV Translation: And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, [and] eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the Vineyard of Naboth the Jezreelite.
Keywords: Vineyard
Description: 1 Kings 21:15
NET Translation: When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, “Get up, take possession of the Vineyard Naboth the Jezreelite refused to sell you for silver, for Naboth is no longer alive; he’s dead.”
DARBY Translation: And it came to pass when Jezebel heard that Naboth was stoned and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the Vineyard of Naboth the Jizreelite, which he refused to give thee for money; for Naboth is not alive, but dead.
KJV Translation: And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the Vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.
Keywords: Ahab, Rose, Vineyard
Description: 1 Kings 21:16
NET Translation: When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the Vineyard of Naboth the Jezreelite.
DARBY Translation: And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the Vineyard of Naboth the Jizreelite, to take possession of it.
KJV Translation: And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the Vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
Keywords: Ahab, King, Meet, Vineyard
Description: 1 Kings 21:18
NET Translation: “Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the Vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it.
DARBY Translation: Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria: behold, he is in the Vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it.
KJV Translation: Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which [is] in Samaria: behold, [he is] in the Vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
Keywords: Adventure, Pray, Seek, Spirit, Venture
Description: 2 Kings 2:16
NET Translation: They said to him, “Look, there are fifty capable men with your servants. Let them go and look for your master, for the wind sent from the Lord may have carried him away and dropped him on one of the hills or in one of the valleys.” But Elisha replied, “Don’t send them out.”
DARBY Translation: and said to him, Behold now, there are with thy servants fifty valiant men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest perhaps the Spirit of Jehovah have taken him up, and cast him upon some mountain, or into some raVine. And he said, Ye shall not send.
KJV Translation: And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the Spirit of the LORD hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.
Keywords: Burnt Offering, Nation, Son
Description: 2 Kings 3:27
NET Translation: So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of diVine anger against Israel, so they broke off the attack and returned to their homeland.
DARBY Translation: And he took his eldest son, that should have reigned in his stead, and offered him up for a burnt-offering upon the wall. And there was great wrath against Israel; and they departed from him, and returned to [their own] land.
KJV Translation: Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him [for] a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to [their own] land.
Description: 2 Kings 4:39
NET Translation: Someone went out to the field to gather some herbs and found a wild Vine. He picked some of its fruit, enough to fill up the fold of his robe. He came back, cut it up, and threw the slices into the stew pot, not knowing they were harmful.
DARBY Translation: Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild Vine, and gathered from it his lap full of wild colocynths, and came and shred them into the pot of pottage; for they did not know them.
KJV Translation: And one went out into the field to gather herbs, and found a wild Vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred [them] into the pot of pottage: for they knew [them] not.
Keywords: Art, Chariot, Heart, Man, Meet, Riot, Time
Description: 2 Kings 5:26
NET Translation: Elisha replied, “I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, Vineyards, sheep, cattle, and male and female servants.
DARBY Translation: And he said to him, Did not my heart go, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and Vineyards, and sheep, and oxen, and bondmen, and bondwomen?
KJV Translation: And he said unto him, Went not mine heart [with thee], when the man turned again from his chariot to meet thee? [Is it] a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and Vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?
Keywords: Fig, King, Man
Description: 2 Kings 18:31
NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own Vine and fig tree and drink water from his own cistern,
DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me, and come out to me; and eat every one of his Vine and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;
KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make [an agreement] with me by a present, and come out to me, and [then] eat ye every man of his own Vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:
Keywords: Bread, Corn, Deliver, Live, Oil, Olive
Description: 2 Kings 18:32
NET Translation: until I come and take you to a land just like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and Vineyards, a land of olive oil and honey. Then you will live and not die. Don’t listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.”
DARBY Translation: until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and Vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live and not die; and hearken not to Hezekiah, when he persuades you, saying, Jehovah will deliver us.
KJV Translation: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and Vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.
Keywords: Ear, Sign
Description: 2 Kings 19:29
NET Translation: “‘This will be your confirmation that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant Vines and consume their produce.
DARBY Translation: And this [shall be] the sign unto thee: They shall eat this year such as groweth of itself, And in the second year that which springeth of the same; But in the third year sow ye and reap, And plant Vineyards and eat the fruit thereof.
KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant Vineyards, and eat the fruits thereof.
Keywords: Guard, Poor
Description: 2 Kings 25:12
NET Translation: But he left behind some of the poor of the land and gave them fields and Vineyards.
DARBY Translation: But the captain of the body-guard left of the poor of the land for Vinedressers and husbandmen.
KJV Translation: But the captain of the guard left of the poor of the land [to be] Vinedressers and husbandmen.
Keywords: God, Trust
Description: 1 Chronicles 5:20
NET Translation: They received diVine help in fighting them, and the Hagrites and all their allies were handed over to them. They cried out to God during the battle; he responded to their prayers because they trusted in him.
DARBY Translation: and they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was intreated of them, because they put their trust in him.
KJV Translation: And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that [were] with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
Keywords: Wine
Description: 1 Chronicles 27:27
NET Translation: Shimei the Ramathite was in charge of the Vineyards; Zabdi the Shiphmite was in charge of the wine stored in the Vineyards.
DARBY Translation: And over the Vineyards was Shimei the Ramathite; and over what was in the Vineyards of stores of wine was Zabdi the Shiphmite:
KJV Translation: And over the Vineyards [was] Shimei the Ramathite: over the increase of the Vineyards for the wine cellars [was] Zabdi the Shiphmite:
Keywords: Wilderness
Description: 2 Chronicles 20:16
NET Translation: Tomorrow march down against them as they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the raVine in front of the wilderness of Jeruel.
DARBY Translation: To-morrow go down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.
KJV Translation: To morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.
Keywords: Vine
Description: 2 Chronicles 26:10
NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plain. He had workers in the fields and Vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.
DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen [also] and Vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.
KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and Vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
Keywords: Evening, Garment, Rose, Sacrifice
Description: Ezra 9:5
NET Translation: At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.
DARBY Translation: And at the evening oblation I arose up from my humiliation; and with my mantle and my garment rent, I fell on my knees, and spread out my hands to Jehovah my God,
KJV Translation: And at the evening sacrifice I arose up from my heaViness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
Keywords: Might
Description: Nehemiah 5:3
NET Translation: There were others who said, “We are putting up our fields, our Vineyards, and our houses as collateral in order to obtain grain during the famine.”
DARBY Translation: And there were that said, We have had to pledge our fields, and our Vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth.
KJV Translation: [Some] also there were that said, We have mortgaged our lands, Vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
Keywords: Money
Description: Nehemiah 5:4
NET Translation: Then there were those who said, “We have borrowed money to pay our taxes to the king on our fields and our Vineyards.
DARBY Translation: And there were that said, We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and Vineyards;
KJV Translation: There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and Vineyards.
Keywords: Bondage, Children, Flesh, Power, Redeem
Description: Nehemiah 5:5
NET Translation: And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since our fields and Vineyards now belong to other people.”
DARBY Translation: yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and behold, we must bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage [already]; neither is it in the power of our hand [to redeem them], for other men have our fields and our Vineyards.
KJV Translation: Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and Vineyards.
Keywords: Pray
Description: Nehemiah 5:11
NET Translation: This very day return to them their fields, their Vineyards, their olive trees, and their houses, along with the interest that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil.”
DARBY Translation: Restore, I pray you, to them this very day their fields, their Vineyards, their olive-gardens, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine and the oil, that ye have exacted of them.
KJV Translation: Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their Vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
Keywords: Fat, Fruit, Houses, Wells
Description: Nehemiah 9:25
NET Translation: They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things—wells previously dug, Vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.
DARBY Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, Vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
KJV Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, Vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
Keywords: Comfort, Forget
Description: Job 9:27
NET Translation: If I say, ‘I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,’
DARBY Translation: If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,
KJV Translation: If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaViness, and comfort [myself]:
Description: Job 15:33
NET Translation: Like a Vine he will let his sour grapes fall, and like an olive tree he will shed his blossoms.
DARBY Translation: He shall shake off his unripe grapes as a Vine, and shall cast his flower as an olive.
KJV Translation: He shall shake off his unripe grape as the Vine, and shall cast off his flower as the olive.
Keywords: Gold, Halt
Description: Job 22:24
NET Translation: and throw your gold in the dust—your gold of Ophir among the rocks in the raVines—
DARBY Translation: And put the precious ore with the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the torrents,
KJV Translation: Then shalt thou lay up gold as dust, and the [gold] of Ophir as the stones of the brooks.
Keywords: Corn, Reap
Description: Job 24:6
NET Translation: They reap fodder in the field, and glean in the Vineyard of the wicked.
DARBY Translation: They reap in the field the fodder thereof, and they gather the vintage of the wicked;
KJV Translation: They reap [every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
Description: Job 24:18
NET Translation: “You say, ‘He is foam on the face of the waters; their portion of the land is cursed so that no one goes to their Vineyard.
DARBY Translation: He is swift on the face of the waters; their portion is cursed on the earth: he turneth not unto the way of the Vineyards.
KJV Translation: He [is] swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the Vineyards.
Keywords: Reproach
Description: Psalms 69:20
NET Translation: Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.
DARBY Translation: Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.
KJV Translation: Reproach hath broken my heart; and I am full of heaViness: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters, but I found none.
Keywords: Thirst
Description: Psalms 69:21
NET Translation: They put bitter poison into my food, and to quench my thirst they give me Vinegar to drink.
DARBY Translation: Yea, they gave me gall for my food, and in my thirst they gave me Vinegar to drink.
KJV Translation: They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me Vinegar to drink.
Description: Psalms 78:47
NET Translation: He destroyed their Vines with hail, and their sycamore-fig trees with driving rain.
DARBY Translation: He killed their Vines with hail, and their sycamore trees with hail-stones;
KJV Translation: He destroyed their Vines with hail, and their sycomore trees with frost.
Keywords: Vine
Description: Psalms 80:8
NET Translation: You uprooted a Vine from Egypt; you drove out nations and transplanted it.
DARBY Translation: Thou broughtest a Vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:
KJV Translation: Thou hast brought a Vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Keywords: Beseech, God
Description: Psalms 80:14
NET Translation: O God of Heaven’s Armies, come back. Look down from heaven and take notice. Take care of this Vine,
DARBY Translation: O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this Vine;
KJV Translation: Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this Vine;
Keywords: Branch, Hand, Vineyard
Description: Psalms 80:15
NET Translation: the root your right hand planted, the shoot you made to grow.
DARBY Translation: Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.
KJV Translation: And the Vineyard which thy right hand hath planted, and the branch [that] thou madest strong for thyself.
Keywords: Fig, Mote
Description: Psalms 105:33
NET Translation: He destroyed their Vines and fig trees, and broke the trees throughout their territory.
DARBY Translation: And he smote their Vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders.
KJV Translation: He smote their Vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts.
Description: Psalms 107:37
NET Translation: They cultivated fields, and planted Vineyards, which yielded a harvest of fruit.
DARBY Translation: And sow fields, and plant Vineyards, which yield fruits of increase;
KJV Translation: And sow the fields, and plant Vineyards, which may yield fruits of increase.
Keywords: Soul
Description: Psalms 119:28
NET Translation: I collapse from grief. Sustain me by your word.
DARBY Translation: My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.
KJV Translation: My soul melteth for heaViness: strengthen thou me according unto thy word.
Keywords: Children, Live, Olive, Vine, Wife
Description: Psalms 128:3
NET Translation: Your wife will be like a fruitful Vine in the inner rooms of your house; your children will be like olive branches, as they sit all around your table.
DARBY Translation: Thy wife shall be as a fruitful Vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.
KJV Translation: Thy wife [shall be] as a fruitful Vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
Keywords: Son, Wise
Description: Proverbs 10:1
NET Translation: The proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
DARBY Translation: The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
KJV Translation: The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaViness of his mother.
Description: Proverbs 10:26
NET Translation: Like Vinegar to the teeth and like smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
DARBY Translation: As Vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
KJV Translation: As Vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so [is] the sluggard to them that send him.
Keywords: Art, Heart, Man
Description: Proverbs 12:25
NET Translation: Anxiety in a person’s heart weighs him down, but an encouraging word brings him joy.
DARBY Translation: HeaViness in the heart of man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.
KJV Translation: HeaViness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
Keywords: Art, Heart
Description: Proverbs 14:13
NET Translation: Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief.
DARBY Translation: Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness.
KJV Translation: Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaViness.
Keywords: Vine
Description: Proverbs 16:10
NET Translation: The diVine verdict is in the words of the king, his pronouncements must not act treacherously against justice.
DARBY Translation: An oracle is on the lips of the king: his mouth will not err in judgment.
KJV Translation: A diVine sentence [is] in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
Keywords: Man, Vineyard
Description: Proverbs 24:30
NET Translation: I passed by the field of a sluggard, by the Vineyard of one who lacks sense.
DARBY Translation: I went by the field of a sluggard, and by the Vineyard of a man void of understanding;
KJV Translation: I went by the field of the slothful, and by the Vineyard of the man void of understanding;
Keywords: Garment
Description: Proverbs 25:20
NET Translation: Like one who takes off a garment on a cold day, or like Vinegar poured on soda, so is one who sings songs to a heavy heart.
DARBY Translation: [As] he that taketh off a garment in cold weather, [and as] Vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a sad heart.
KJV Translation: [As] he that taketh away a garment in cold weather, [and as] Vinegar upon nitre, so [is] he that singeth songs to an heavy heart.
Keywords: Fruit
Description: Proverbs 31:16
NET Translation: She considered a field and bought it; from her own income she planted a Vineyard.
DARBY Translation: She considereth a field, and acquireth it; of the fruit of her hands she planteth a Vineyard.
KJV Translation: She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a Vineyard.
Description: Ecclesiastes 2:4
NET Translation: I increased my possessions: I built houses for myself; I planted Vineyards for myself.
DARBY Translation: I made me great works; I builded me houses; I planted me Vineyards;
KJV Translation: I made me great works; I builded me houses; I planted me Vineyards:
Keywords: Children, Sun, Vineyard
Description: Song of Solomon 1:6
NET Translation: Do not stare at me because I am dark, for the sun has burned my skin. My brothers were angry with me; they made me the keeper of the Vineyards. Alas, my own Vineyard I could not keep!
DARBY Translation: Look not upon me, because I am black; Because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me: They made me keeper of the Vineyards; Mine own Vineyard have I not kept.
KJV Translation: Look not upon me, because I [am] black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the Vineyards; [but] mine own Vineyard have I not kept.
Description: Song of Solomon 1:14
NET Translation: My beloved is like a cluster of henna blossoms in the Vineyards of En Gedi.
DARBY Translation: My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the Vineyards of Engedi.
KJV Translation: My beloved [is] unto me [as] a cluster of camphire in the Vineyards of Engedi.
Keywords: Fair, Fig, Tree
Description: Song of Solomon 2:13
NET Translation: The fig tree has ripened its figs, the Vines have blossomed and give off their fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!”
DARBY Translation: The fig-tree melloweth her winter figs, And the Vines in bloom give forth [their] fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away!
KJV Translation: The fig tree putteth forth her green figs, and the Vines [with] the tender grape give a [good] smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
Keywords: Oil
Description: Song of Solomon 2:15
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Catch the foxes for us, the little foxes, that ruin the Vineyards—for our Vineyard is in bloom.
DARBY Translation: Take us the foxes, The little foxes, that spoil the Vineyards; For our Vineyards are in bloom.
KJV Translation: Take us the foxes, the little foxes, that spoil the Vines: for our Vines [have] tender grapes.
Keywords: Garden, Vine
Description: Song of Solomon 6:11
NET Translation: The Lover to His Beloved: I went down to the orchard of walnut trees, to look for the blossoms of the valley, to see if the Vines had budded or if the pomegranates were in bloom.
DARBY Translation: I went down into the garden of nuts, To see the verdure of the valley, To see whether the Vine budded, Whether the pomegranates blossomed.
KJV Translation: I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, [and] to see whether the Vine flourished, [and] the pomegranates budded.
Description: Song of Solomon 7:8
NET Translation: I want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May your breasts be like the clusters of grapes, and may the fragrance of your breath be like apples!
DARBY Translation: I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the Vine, And the fragrance of thy nose like apples,
KJV Translation: I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the Vine, and the smell of thy nose like apples;
Keywords: Early, Vine
Description: Song of Solomon 7:12
NET Translation: Let us rise early to go to the Vineyards, to see if the Vines have budded, to see if their blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom—there I will give you my love.
DARBY Translation: We will go up early to the Vineyards, We will see if the Vine hath budded, [If] the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves.
KJV Translation: Let us get up early to the Vineyards; let us see if the Vine flourish, [whether] the tender grape appear, [and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
Keywords: Fruit, Solomon, Vineyard
Description: Song of Solomon 8:11
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Solomon had a Vineyard at Baal Hamon; he leased out the Vineyard to those who maintained it. Each was to bring 1,000 shekels of silver for its fruit.
DARBY Translation: Solomon had a Vineyard at Baal-hamon: He let out the Vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand silver-pieces.
KJV Translation: Solomon had a Vineyard at Baalhamon; he let out the Vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand [pieces] of silver.
Keywords: Fruit
Description: Song of Solomon 8:12
NET Translation: My Vineyard, which belongs to me, is at my disposal alone. The thousand shekels belong to you, O Solomon, and 200 shekels belong to those who maintain it for its fruit.
DARBY Translation: My Vineyard, which is mine, is before me: The thousand [silver-pieces] be to thee, Solomon; And to the keepers of its fruit, two hundred.
KJV Translation: My Vineyard, which [is] mine, [is] before me: thou, O Solomon, [must have] a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
Keywords: Garden, Zion
Description: Isaiah 1:8
NET Translation: Daughter Zion is left isolated, like a hut in a Vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city.
DARBY Translation: And the daughter of Zion is left, as a booth in a Vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.
KJV Translation: And the daughter of Zion is left as a cottage in a Vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Keywords: Children
Description: Isaiah 2:6
NET Translation: Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diViners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of foreigners are around.
DARBY Translation: For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled [with what comes] from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselves with the children of foreigners.
KJV Translation: Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Keywords: Man
Description: Isaiah 3:2
NET Translation: the mighty men and warriors, judges and prophets, omen readers and leaders,
DARBY Translation: the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diViner and the elder,
KJV Translation: The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
Keywords: Judgment, Oil, Poor
Description: Isaiah 3:14
NET Translation: The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, “It is you who have ruined the Vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.
DARBY Translation: Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, [saying:] It is ye that have eaten up the Vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
KJV Translation: The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the Vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.
Keywords: Sing, Song, Vineyard
Description: Isaiah 5:1
NET Translation: I will sing to my love—a song to my lover about his Vineyard. My love had a Vineyard on a fertile hill.
DARBY Translation: I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his Vineyard: My well-beloved had a Vineyard upon a fruitful hill.
KJV Translation: Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his Vineyard. My wellbeloved hath a Vineyard in a very fruitful hill:
Keywords: Tower, Winepress
Description: Isaiah 5:2
NET Translation: He built a hedge around it, removed its stones, and planted a Vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead.
DARBY Translation: And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest Vine; and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes.
KJV Translation: And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest Vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.
Keywords: Pray
Description: Isaiah 5:3
NET Translation: So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my Vineyard!
DARBY Translation: And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my Vineyard.
KJV Translation: And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my Vineyard.
Description: Isaiah 5:4
NET Translation: What more can I do for my Vineyard beyond what I have already done? When I waited for it to produce edible grapes, why did it produce sour ones instead?
DARBY Translation: What was there yet to do to my Vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
KJV Translation: What could have been done more to my Vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
Keywords: Wall
Description: Isaiah 5:5
NET Translation: Now I will inform you what I am about to do to my Vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will break its wall and allow animals to graze there.
DARBY Translation: And now, let me tell you what I am about to do to my Vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;
KJV Translation: And now go to; I will tell you what I will do to my Vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; [and] break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
Keywords: Rain
Description: Isaiah 5:6
NET Translation: I will make it a wasteland; no one will prune its Vines or hoe its ground, and thorns and briers will grow there. I will order the clouds not to drop any rain on it.
DARBY Translation: and I will make it a waste it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.
KJV Translation: And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
Keywords: Judah, Vineyard
Description: Isaiah 5:7
NET Translation: Indeed, Israel is the Vineyard of the Lord of Heaven’s Armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got—disobedience! He waited for fairness, but look what he got—cries for help!
DARBY Translation: For the Vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.
KJV Translation: For the Vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
Keywords: Omer, Seed, Vineyard
Description: Isaiah 5:10
NET Translation: Indeed, a large Vineyard will produce just a few gallons, and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel.”
DARBY Translation: Yea, ten acres of Vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.
KJV Translation: Yea, ten acres of Vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
Keywords: Rest
Description: Isaiah 7:19
NET Translation: All of them will come and make their home in the raVines between the cliffs and in the crevices of the cliffs, in all the thorn bushes, and in all the watering holes.
DARBY Translation: and they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.
KJV Translation: And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
Keywords: Ass
Description: Isaiah 7:23
NET Translation: At that time every place where there had been 1,000 Vines worth 1,000 silver shekels will be overrun with thorns and briers.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] every place, where there were a thousand Vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] every place shall be, where there were a thousand Vines at a thousand silverlings, it shall [even] be for briers and thorns.
Keywords: Heathen, Vine
Description: Isaiah 16:8
NET Translation: For the fields of Heshbon are dried up, as well as the Vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its Vines, which reach Jazer and spread to the wilderness; their shoots spread out and cross the sea.
DARBY Translation: For the fields of Heshbon languish, the Vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.
KJV Translation: For the fields of Heshbon languish, [and] the Vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come [even] unto Jazer, they wandered [through] the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
Keywords: Harvest, Summer, Vine, Water
Description: Isaiah 16:9
NET Translation: So I weep along with Jazer over the Vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops.
DARBY Translation: Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the Vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.
KJV Translation: Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the Vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
Keywords: Joy, Wine
Description: Isaiah 16:10
NET Translation: Joy and happiness disappear from the orchards, and in the Vineyards no one rejoices or shouts; no one treads out juice in the wine vats—I have brought the joyful shouts to an end.
DARBY Translation: And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the Vineyards there is no singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry [of the winepress] to cease.
KJV Translation: And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the Vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in [their] presses; I have made [their vintage] shouting to cease.
Keywords: God, Halt, Rock
Description: Isaiah 17:10
NET Translation: For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic Vines.
DARBY Translation: For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore shalt thou plant pleasant plantations, and shalt set them with foreign slips:
KJV Translation: Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
Keywords: Vine, Wine
Description: Isaiah 24:7
NET Translation: The new wine dries up, the Vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.
DARBY Translation: The new wine mourneth, the Vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;
KJV Translation: The new wine mourneth, the Vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
Keywords: Sing, Vineyard
Description: Isaiah 27:2
NET Translation: When that time comes, sing about a delightful Vineyard!
DARBY Translation: In that day [there shall be] a Vineyard of pure wine; sing concerning it:
KJV Translation: In that day sing ye unto her, A Vineyard of red wine.
Keywords: Distress
Description: Isaiah 29:2
NET Translation: I will threaten Ariel, and she will mourn intensely and become like an altar hearth before me.
DARBY Translation: But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.
KJV Translation: Yet I will distress Ariel, and there shall be heaViness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Description: Isaiah 32:12
NET Translation: Mourn over the field, over the delightful fields and the fruitful Vine.
DARBY Translation: They shall smite on the breasts [in lamentation] for the pleasant fields, for the fruitful Vineyards.
KJV Translation: They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful Vine.
Keywords: Fig, Heaven
Description: Isaiah 34:4
NET Translation: All the stars in the sky will fade away, the sky will roll up like a scroll; all its stars will wither, like a leaf withers and falls from a Vine or a fig withers and falls from a tree.
DARBY Translation: And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the Vine, and as the withered [fruit] from the fig-tree.
KJV Translation: And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the Vine, and as a falling [fig] from the fig tree.
Keywords: Ear, Fear, God, Save
Description: Isaiah 35:4
NET Translation: Tell those who panic, “Be strong! Do not fear! Look, your God comes to avenge; with diVine retribution he comes to deliver you.”
DARBY Translation: Say to them that are of a timid heart, Be strong, fear not; behold your God: vengeance cometh, the recompense of God! He will come himself, and save you.
KJV Translation: Say to them [that are] of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come [with] vengeance, [even] God [with] a recompence; he will come and save you.
Keywords: Fig, King
Description: Isaiah 36:16
NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own Vine and fig tree and drink water from his own cistern,
DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of Assyria: Make peace with me and come out to me; and eat every one of his Vine, and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cistern;
KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make [an agreement] with me [by] a present, and come out to me: and eat ye every one of his Vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
Keywords: Bread, Corn
Description: Isaiah 36:17
NET Translation: until I come and take you to a land just like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and Vineyards.
DARBY Translation: until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and Vineyards.
KJV Translation: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and Vineyards.
Keywords: Ear, Fruit, Sign
Description: Isaiah 37:30
NET Translation: “This will be your reminder that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own. But the year after that you will plant seed and harvest crops; you will plant Vines and consume their produce.
DARBY Translation: And this [shall be] the sign unto thee: there shall be eaten this year such as groweth of itself; and in the second year that which springeth of the same; but in the third year sow ye, and reap, and plant Vineyards and eat the fruit thereof.
KJV Translation: And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat [this] year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant Vineyards, and eat the fruit thereof.
Keywords: Knowledge, Wise
Description: Isaiah 44:25
NET Translation: who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem foolish,
DARBY Translation: he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diViners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
KJV Translation: That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diViners mad; that turneth wise [men] backward, and maketh their knowledge foolish;
Keywords: Beauty, Called, Garment, Joy, Might, Oil, Praise, Spirit
Description: Isaiah 61:3
NET Translation: to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
DARBY Translation: to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaViness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
KJV Translation: To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaViness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Description: Isaiah 61:5
NET Translation: “Foreigners will take care of your sheep; foreigners will work in your fields and Vineyards.
DARBY Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your Vinedressers.
KJV Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your Vinedressers.
Keywords: Build, Fruit
Description: Isaiah 65:21
NET Translation: They will build houses and live in them; they will plant Vineyards and eat their fruit.
DARBY Translation: And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant Vineyards, and eat the fruit thereof:
KJV Translation: And they shall build houses, and inhabit [them]; and they shall plant Vineyards, and eat the fruit of them.
Keywords: Elect, Joy, Tree, Work
Description: Isaiah 65:22
NET Translation: No longer will they build a house only to have another live in it, or plant a Vineyard only to have another eat its fruit, for my people will live as long as trees, and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.
DARBY Translation: they shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
KJV Translation: They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree [are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
Keywords: Art, Vine
Description: Jeremiah 2:21
NET Translation: I planted you in the land like a special Vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild Vine that produces rotten, foul-smelling grapes?
DARBY Translation: And I, I had planted thee a noble Vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange Vine unto me?
KJV Translation: Yet I had planted thee a noble Vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange Vine unto me?
Description: Jeremiah 5:10
NET Translation: The Lord commanded the enemy, “March through the Vineyards of Israel and Judah and ruin them. But do not destroy them completely. Strip off their branches for these people do not belong to the Lord.
DARBY Translation: Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's.
KJV Translation: Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they [are] not the LORD'S.
Keywords: Fig
Description: Jeremiah 5:17
NET Translation: They will eat up your crops and your food. They will kill off your sons and your daughters. They will eat up your sheep and your cattle. They will destroy your Vines and your fig trees. Their weapons will batter down the fortified cities you trust in.
DARBY Translation: And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy Vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong cities, wherein thou trustedst.
KJV Translation: And they shall eat up thine harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy Vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
Keywords: Hand, Israel, Remnant
Description: Jeremiah 6:9
NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies said to me: “Those who remain in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a Vine. So go over them again, as though you were a grape harvester passing your hand over the branches one last time.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a Vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a Vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Keywords: Ass, Fig
Description: Jeremiah 8:13
NET Translation: I will take away their harvests, says the Lord. There will be no grapes on their Vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.’”
DARBY Translation: I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the Vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.
KJV Translation: I will surely consume them, saith the LORD: [there shall be] no grapes on the Vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
Keywords: Anger, King, Raven
Description: Jeremiah 8:19
NET Translation: I hear my dear people crying out throughout the length and breadth of the land. They are crying, ‘Is the Lord no longer in Zion? Is her diVine King no longer there?’” The Lord answers, “Why then do they provoke me to anger with their images, with their worthless foreign idols?
DARBY Translation: Behold the voice of the cry of the daughter of my people, from a very far country: Is not Jehovah in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, with foreign vanities?
KJV Translation: Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and] with strange vanities?
Description: Jeremiah 12:10
NET Translation: Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wilderness.
DARBY Translation: Many shepherds have destroyed my Vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
KJV Translation: Many pastors have destroyed my Vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Keywords: King
Description: Jeremiah 27:9
NET Translation: So do not listen to your prophets or to those who claim to predict the future by divination, by dreams, by consulting the dead, or by practicing magic. They keep telling you, ‘You do not need to be subject to the king of Babylon.’
DARBY Translation: And ye, hearken not to your prophets, nor to your diViners, nor to your dreamers, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak unto you saying: Ye shall not serve the king of Babylon.
KJV Translation: Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diViners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
Keywords: God
Description: Jeremiah 29:8
NET Translation: “For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Do not let the prophets among you or those who claim to be able to predict the future by divination deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in your midst, nor your diViners deceive you, neither hearken to your dreams, which ye like to dream.
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diViners, that [be] in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 31:5
NET Translation: Once again you will plant Vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.
DARBY Translation: Thou shalt again plant Vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.
KJV Translation: Thou shalt yet plant Vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat [them] as common things.
Keywords: God, Houses
Description: Jeremiah 32:15
NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Houses, fields, and Vineyards will again be bought in this land.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and Vineyards shall again be purchased in this land.
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and Vineyards shall be possessed again in this land.
Keywords: Build, Live
Description: Jeremiah 35:7
NET Translation: Do not build houses. Do not plant crops. Do not plant a Vineyard or own one. Live in tents all your lives. If you do these things you will live a long time in the land that you wander about on.’
DARBY Translation: neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant Vineyard, nor shall ye have [any]; but all your days ye shall dwell in tents, that ye may live many days in the land where ye sojourn.
KJV Translation: Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant Vineyard, nor have [any]: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye [be] strangers.
Keywords: Build, Houses
Description: Jeremiah 35:9
NET Translation: We have not built any houses to live in. We do not own any Vineyards, fields, or crops.
DARBY Translation: and not to build houses for us to dwell in; neither have we Vineyard, nor field, nor seed;
KJV Translation: Nor to build houses for us to dwell in: neither have we Vineyard, nor field, nor seed:
Keywords: Dan, Guard, Poor
Description: Jeremiah 39:10
NET Translation: But he left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and Vineyards at that time.
DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left [certain] of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them Vineyards and fields at the same time.
KJV Translation: But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them Vineyards and fields at the same time.
Keywords: Dove
Description: Jeremiah 48:28
NET Translation: Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a raVine.
DARBY Translation: Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.
KJV Translation: O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove [that] maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Keywords: Sea, Summer, Vine
Description: Jeremiah 48:32
NET Translation: I will weep for the grapeVines of Sibmah just like the town of Jazer weeps over them. Their branches once spread as far as the Dead Sea. They reached as far as the town of Jazer. The destroyer will ravage her fig, date, and grape crops.
DARBY Translation: O Vine of Sibmah, I will weep for thee with more than the weeping of Jaazer: thy shoots passed over the sea, they reached to the sea of Jaazer. The spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
KJV Translation: O Vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach [even] to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Keywords: Dan, Guard, Poor
Description: Jeremiah 52:16
NET Translation: But he left behind some of the poor and gave them fields and Vineyards.
DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for Vinedressers and for husbandmen.
KJV Translation: But Nebuzaradan the captain of the guard left [certain] of the poor of the land for Vinedressers and for husbandmen.
Keywords: Anger, King, Nation
Description: Lamentations 2:6
NET Translation: ו (Vav). He destroyed his temple as if it were a Vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The Lord has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.
DARBY Translation: And he hath violently cast down his enclosure as a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused set feast and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest.
KJV Translation: And he hath violently taken away his tabernacle, as [if it were of] a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Keywords: Ass, River
Description: Ezekiel 1:1
NET Translation: In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles at the Kebar River, the heavens opened and I saw a diVine vision.
DARBY Translation: Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth [month], on the fifth of the month, as I was among the captives by the river Chebar, the heavens were opened, and I saw visions of God.
KJV Translation: Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth [month], in the fifth [day] of the month, as I [was] among the captives by the river of Chebar, [that] the heavens were opened, and I saw visions of God.
Keywords: Ear, God, Sword
Description: Ezekiel 6:3
NET Translation: Say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord! This is what the Sovereign Lord says to the mountains and the hills, to the raVines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places.
DARBY Translation: and say, Mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys: Behold, I, [even] I, do bring a sword upon you, and will destroy your high places.
KJV Translation: And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, [even] I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Keywords: Time, Wrath
Description: Ezekiel 7:12
NET Translation: The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for diVine wrath comes against their whole crowd.
DARBY Translation: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for fierce anger is upon all the multitude thereof.
KJV Translation: The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath [is] upon all the multitude thereof.
Keywords: Earth, Gate, God, Image, Spirit
Description: Ezekiel 8:3
NET Translation: He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem by diVine visions, to the door of the inner gate that faces north where the statue that provokes to jealousy was located.
DARBY Translation: And he stretched forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entry of the inner gate that looketh toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
KJV Translation: And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
Keywords: Assembly, Hand, Vine
Description: Ezekiel 13:9
NET Translation: My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council of my people, nor be written in the registry of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And my hand shall be against the prophets that see vanity and that diVine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the register of the house of Israel, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
KJV Translation: And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that diVine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I [am] the Lord GOD.
Keywords: Deliver, Vine
Description: Ezekiel 13:23
NET Translation: Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: therefore ye shall no more see vanity, nor diVine divinations; and I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: Therefore ye shall see no more vanity, nor diVine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Branch, Son, Tree, Vine
Description: Ezekiel 15:2
NET Translation: “Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the Vine?
DARBY Translation: Son of man, what is the wood of the Vine more than any wood, the Vine-branch, which is among the trees of the forest?
KJV Translation: Son of man, What is the Vine tree more than any tree, [or than] a branch which is among the trees of the forest?
Keywords: Fire, Tree, Vine
Description: Ezekiel 15:6
NET Translation: “Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Like the wood of the Vine is among the trees of the forest that I have provided as fuel for the fire—so I will provide the residents of Jerusalem as fuel.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the Vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; As the Vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
Keywords: Vine
Description: Ezekiel 17:6
NET Translation: It sprouted and became a Vine, spreading low to the ground; its branches turning toward him, its roots were under itself. So it became a Vine; it produced shoots and sent out branches.
DARBY Translation: And it grew, and became a spreading Vine of low stature, so that its branches should turn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a Vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
KJV Translation: And it grew, and became a spreading Vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a Vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
Keywords: Eagle, Might, Vine, Water
Description: Ezekiel 17:7
NET Translation: “‘There was another great eagle with broad wings and thick plumage. Now this Vine twisted its roots toward him and sent its branches toward him to be watered from the soil where it was planted.
DARBY Translation: And there was another great eagle with great wings and many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this Vine did bend her roots unto him, and shot forth her branches toward him, that he might water it.
KJV Translation: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this Vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Keywords: Bear, Ear, Might, Oil
Description: Ezekiel 17:8
NET Translation: In a good field, by abundant waters, it was planted to grow branches, bear fruit, and become a beautiful Vine.’
DARBY Translation: It was planted in a good field by many waters, that it might bring forth branches and bear fruit, that it might be a noble Vine.
KJV Translation: It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly Vine.
Keywords: Mother, Son, Vine
Description: Ezekiel 19:10
NET Translation: “‘Your mother was like a Vine in your Vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
DARBY Translation: Thy mother was as a Vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
KJV Translation: Thy mother [is] like a Vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Keywords: Vanity, Vine
Description: Ezekiel 21:29
NET Translation: while seeing false visions about you and reading lying omens about you—to place you on the necks of the profane wicked, whose day has come, the time of final punishment.
DARBY Translation: whilst they see vanity for thee, whilst they diVine a lie unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are slain, whose day is come at the time of the iniquity of the end.
KJV Translation: Whiles they see vanity unto thee, whiles they diVine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of [them that are] slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity [shall have] an end.
Keywords: Build
Description: Ezekiel 28:26
NET Translation: They will live securely in it; they will build houses and plant Vineyards. They will live securely when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
DARBY Translation: They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant Vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I [am] Jehovah their God.
KJV Translation: And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant Vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I [am] the LORD their God.
Keywords: Earth
Description: Ezekiel 31:12
NET Translation: Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the raVines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it.
DARBY Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
KJV Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
Keywords: Blood, Water
Description: Ezekiel 32:6
NET Translation: I will drench the land with the flow of your blood up to the mountains, and the raVines will be full of your blood.
DARBY Translation: and I will water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the water-courses shall be full of thee.
KJV Translation: I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, [even] to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
Description: Ezekiel 35:8
NET Translation: I will fill its mountains with its dead; on your hills and in your valleys and in all your raVines, those killed by the sword will fall.
DARBY Translation: and I will fill his mountains with his slain. In thy hills, and in thy valleys, and in all thy water-courses shall they fall that are slain with the sword.
KJV Translation: And I will fill his mountains with his slain [men]: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
Keywords: Ear, God, Heathen, Prey
Description: Ezekiel 36:4
NET Translation: therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, the raVines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about;
DARBY Translation: therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and a derision to the remnant of the nations that are round about,
KJV Translation: Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about;
Keywords: Shame
Description: Ezekiel 36:6
NET Translation: “Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the raVines and valleys, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations.
DARBY Translation: Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the ignominy of the nations;
KJV Translation: Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord GOD; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Keywords: God
Description: Ezekiel 40:2
NET Translation: By diVine visions he brought me to the land of Israel and placed me on a very high mountain, and on it was a structure like a city, to the south.
DARBY Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain; and upon it was as the building of a city, on the south.
KJV Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which [was] as the frame of a city on the south.
Keywords: Daniel, King, Secret, Wise
Description: Daniel 2:27
NET Translation: Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diViners can possibly disclose it to the king.
DARBY Translation: Daniel answered in the presence of the king and said, The secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the scribes, the astrologers, shew unto the king;
KJV Translation: Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Keywords: Dream
Description: Daniel 4:7
NET Translation: When the magicians, astrologers, wise men, and diViners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me.
DARBY Translation: Then came in the scribes, the magicians, the Chaldeans, and the astrologers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation of it.
KJV Translation: Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Keywords: Gold, King, Wise
Description: Daniel 5:7
NET Translation: The king called out loudly to summon the astrologers, wise men, and diViners. The king proclaimed to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple and have a golden collar placed on his neck and be third ruler in the kingdom.
DARBY Translation: The king cried aloud to bring in the magicians, the Chaldeans, and the astrologers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
KJV Translation: The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. [And] the king spake, and said to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
Keywords: King, Light, Man, Master, Spirit, Wisdom
Description: Daniel 5:11
NET Translation: There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have insight, discernment, and wisdom like that of the gods. King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diViners.
DARBY Translation: There is a man in thy kingdom in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods was found in him; and the king Nebuchadnezzar thy father, [even] the king thy father, made him master of the scribes, magicians, Chaldeans, [and] astrologers;
KJV Translation: There is a man in thy kingdom, in whom [is] the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, [I say], thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, [and] soothsayers;
Keywords: Fig
Description: Hosea 2:12
NET Translation: I will destroy her Vines and fig trees, about which she said, ‘These are my wages for prostitution that my lovers gave to me!’ I will turn her cultivated Vines and fig trees into an uncultivated thicket, so that wild animals will devour them.
DARBY Translation: And I will make desolate her Vine and her fig-tree, whereof she hath said, These are my rewards which my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
KJV Translation: And I will destroy her Vines and her fig trees, whereof she hath said, These [are] my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Keywords: Sing, Valley
Description: Hosea 2:15
NET Translation: From there I will give back her Vineyards to her, and turn the ‘Valley of Trouble’ into an ‘Opportunity for Hope.’ There she will sing as she did when she was young, when she came up from the land of Egypt.
DARBY Translation: And I will give her her Vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
KJV Translation: And I will give her her Vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Keywords: Counsel, Spirit
Description: Hosea 4:12
NET Translation: They consult their wooden idols, and their diViner’s staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.
DARBY Translation: My people ask counsel of their stock, and their staff declareth unto them; for the spirit of whoredoms causeth [them] to err, and they have gone a whoring from under their God:
KJV Translation: My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused [them] to err, and they have gone a whoring from under their God.
Keywords: Fruit, Goodness, Israel
Description: Hosea 10:1
NET Translation: Israel was a fertile Vine that yielded fruit. As his fruit multiplied, he multiplied altars to Baal. As his land prospered, they adorned the fertility pillars.
DARBY Translation: Israel is an unpruned Vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statues.
KJV Translation: Israel [is] an empty Vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
Keywords: Wine
Description: Hosea 14:7
NET Translation: People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abundance. They will blossom like a Vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.
DARBY Translation: They shall return and sit under his shadow; they shall revive [as] corn, and blossom as the Vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.
KJV Translation: They that dwell under his shadow shall return; they shall revive [as] the corn, and grow as the Vine: the scent thereof [shall be] as the wine of Lebanon.
Keywords: Clean, Fig, Vine
Description: Joel 1:7
NET Translation: They have destroyed my Vines; they have turned my fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown it aside; the twigs are stripped bare.
DARBY Translation: He hath made my Vine a desolation, and barked my fig-tree; he hath made it clean bare, and cast it away: its branches are made white.
KJV Translation: He hath laid my Vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the branches thereof are made white.
Keywords: Harvest
Description: Joel 1:11
NET Translation: Be distressed, farmers; wail, Vinedressers, over the wheat and the barley. For the harvest of the field has perished.
DARBY Translation: Be ashamed, ye husbandmen; howl, ye Vinedressers, for the wheat and for the barley: because the harvest of the field hath perished.
KJV Translation: Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye Vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
Keywords: Apple, Fig, Joy, Palm tree, Pomegranate, Tree, Vine
Description: Joel 1:12
NET Translation: The Vine has dried up; the fig tree languishes—the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
DARBY Translation: The Vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men.
KJV Translation: The Vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, [even] all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
Keywords: Destruction
Description: Joel 1:15
NET Translation: How awful that day will be! For the day of the Lord is near; it will come as destruction from the DiVine Destroyer.
DARBY Translation: Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.
KJV Translation: Alas for the day! for the day of the LORD [is] at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
Keywords: Fig, Tree, Vine, Wilderness
Description: Joel 2:22
NET Translation: Do not fear, wild animals. For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the Vine yield to their fullest.
DARBY Translation: Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring; for the tree beareth its fruit; the fig-tree and the Vine yield full increase.
KJV Translation: Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the Vine do yield their strength.
Keywords: Fig, Live, Olive
Description: Amos 4:9
NET Translation: “I destroyed your crops with blight and disease. Locusts kept devouring your orchards, Vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your gardens, and your Vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your Vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured [them]: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Keywords: Houses, Wine
Description: Amos 5:11
NET Translation: Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine Vineyards you planted.
DARBY Translation: Forasmuch, therefore, as ye trample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant Vineyards, and ye shall not drink the wine of them.
KJV Translation: Forasmuch therefore as your treading [is] upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant Vineyards, but ye shall not drink wine of them.
Keywords: Ass
Description: Amos 5:17
NET Translation: In all the Vineyards there will be wailing, for I will pass through your midst,” says the Lord.
DARBY Translation: And in all Vineyards shall be wailing; for I will pass through the midst of thee, saith Jehovah.
KJV Translation: And in all Vineyards [shall be] wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
Keywords: Earing, Famine, Thirst
Description: Amos 8:11
NET Translation: Be certain of this, the time is coming,” says the Sovereign Lord, “when I will send a famine through the land—not a shortage of food or water but an end to diVine revelation.
DARBY Translation: Behold, days come, saith the Lord Jehovah, when I will send a famine in the land; not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Jehovah.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:
Keywords: Build, Captivity, Fruit, Wine
Description: Amos 9:14
NET Translation: I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant Vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.
DARBY Translation: And I will turn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant Vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them.
KJV Translation: And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit [them]; and they shall plant Vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Keywords: Art
Description: Obadiah 1:5
NET Translation: “If thieves came to rob you during the night, they would steal only as much as they wanted. If grape pickers came to harvest your Vineyards, they would leave some behind for the poor. But you will be totally destroyed!
DARBY Translation: If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen [till] they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?
KJV Translation: If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave [some] grapes?
Keywords: Samaria
Description: Micah 1:6
NET Translation: “I will turn Samaria into a heap of ruins in an open field, into a place for planting Vineyards. I will dump the rubble of her walls down into the valley and lay bare her foundations.
DARBY Translation: Therefore will I make Samaria as a heap of the field, as plantings of a Vineyard; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will lay bare the foundations thereof.
KJV Translation: Therefore I will make Samaria as an heap of the field, [and] as plantings of a Vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
Keywords: Ark, Night, Sun
Description: Micah 3:6
NET Translation: Therefore night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn to darkness over their heads.
DARBY Translation: therefore ye shall have night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
KJV Translation: Therefore night [shall be] unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not diVine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
Description: Micah 3:7
NET Translation: The prophets will be ashamed; the omen readers will be humiliated. All of them will cover their mouths, for they will receive no diVine oracles.”
DARBY Translation: And the seers shall be ashamed, and the diViners confounded; and they shall all cover their lips, for there will be no answer of God.
KJV Translation: Then shall the seers be ashamed, and the diViners confounded: yea, they shall all cover their lips; for [there is] no answer of God.
Keywords: Evil, Judge, Vine
Description: Micah 3:11
NET Translation: Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, “The Lord is among us. Disaster will not overtake us!”
DARBY Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof diVine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
KJV Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof diVine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.
Keywords: Fig, Man, Vine
Description: Micah 4:4
NET Translation: Each will sit under his own grapeVine or under his own fig tree without any fear. The Lord of Heaven’s Armies has decreed it.
DARBY Translation: And they shall sit every one under his Vine, and under his fig-tree; and there shall be none to make [them] afraid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken [it].
KJV Translation: But they shall sit every man under his Vine and under his fig tree; and none shall make [them] afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken [it].
Keywords: Vine
Description: Nahum 2:2
NET Translation: For the Lord is about to restore the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though their enemies have plundered them and have destroyed their fields.
DARBY Translation: For Jehovah hath brought again the glory of Jacob, as the glory of Israel; for the wasters have wasted them, and marred their Vine-branches.
KJV Translation: For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their Vine branches.
Keywords: Fig, Fruit, Hough, Live, Olive, Tree
Description: Habakkuk 3:17
NET Translation: When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the Vines; when the olive trees do not produce and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen and there are no cattle in the stalls—
DARBY Translation: For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the Vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:
KJV Translation: Although the fig tree shall not blossom, neither [shall] fruit [be] in the Vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and [there shall be] no herd in the stalls:
Keywords: Build, Houses, Wine
Description: Zephaniah 1:13
NET Translation: Their wealth will be stolen and their houses ruined! They will not live in the houses they have built, nor will they drink the wine from the Vineyards they have planted.
DARBY Translation: And their wealth shall become a booty, and their houses a desolation; and they shall build houses, and not inhabit them; and they shall plant Vineyards, and not drink the wine thereof.
KJV Translation: Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit [them]; and they shall plant Vineyards, but not drink the wine thereof.
Keywords: Bless, Fig, Live, Olive, Seed
Description: Haggai 2:19
NET Translation: The seed is still in the storehouse, isn’t it? And the Vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. Nevertheless, from today on I will bless you.’”
DARBY Translation: Is the seed yet in the barn? yea, the Vine, and the fig-tree, and the pomegranate, and the olive-tree have not brought forth: from this day will I bless [you].
KJV Translation: Is the seed yet in the barn? yea, as yet the Vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless [you].
Keywords: Hind, Man
Description: Zechariah 1:8
NET Translation: I was attentive that night and saw a man seated on a red horse that stood among some myrtle trees in the raVine. Behind him were red, sorrel, and white horses.
DARBY Translation: I saw by night, and behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the low valley; and behind him were red, bay, and white horses.
KJV Translation: I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that [were] in the bottom; and behind him [were there] red horses, speckled, and white.
Keywords: Fig, Man, Vine
Description: Zechariah 3:10
NET Translation: In that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his Vine and under his fig tree.’”
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, shall ye invite every man his neighbour under the Vine and under the fig-tree.
KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the Vine and under the fig tree.
Keywords: Remnant, Seed, Vine
Description: Zechariah 8:12
NET Translation: ‘for there will be a peaceful time of sowing, the Vine will produce its fruit, and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.
DARBY Translation: for the seed shall be prosperous, the Vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [things].
KJV Translation: For the seed [shall be] prosperous; the Vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these [things].
Keywords: Comfort, False, Idols
Description: Zechariah 10:2
NET Translation: For the household gods have spoken wickedness, the soothsayers have seen a lie, and the dreamers have disclosed emptiness and give comfort in vain. Therefore the people set out like sheep and become scattered because they have no shepherd.
DARBY Translation: For the teraphim have spoken vanity, and the diViners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distress, because there is no shepherd.
KJV Translation: For the idols have spoken vanity, and the diViners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
Keywords: Jerusalem
Description: Zechariah 14:11
NET Translation: And people will settle there, and there will no longer be the threat of diVine extermination—Jerusalem will dwell in security.
DARBY Translation: And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; and Jerusalem shall dwell safely.
KJV Translation: And [men] shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but Jerusalem shall be safely inhabited.
Keywords: Fruit, Rebuke, Time, Vine
Description: Malachi 3:11
NET Translation: Then I will stop the plague from ruining your crops, and the Vine will not lose its fruit before harvest,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your Vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your Vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
Keywords: Dream, God
Description: Matthew 2:12
NET Translation: After being warned in a dream not to return to Herod, they went back by another route to their own country.
DARBY Translation: And being diVinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way.
KJV Translation: And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
Keywords: God
Description: Matthew 2:22
NET Translation: But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.
DARBY Translation: but having heard that 'Archelaus reigns over Judaea, instead of Herod his father,' he was afraid to go there; and having been diVinely instructed in a dream, he went away into the parts of Galilee,
KJV Translation: But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
Keywords: Early, Heaven, Kingdom, Morning
Description: Matthew 20:1
NET Translation: “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his Vineyard.
DARBY Translation: For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his Vineyard.
KJV Translation: “For the kingdom of heaven is like unto a man” [that is] “an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his Vineyard.”
Description: Matthew 20:2
NET Translation: And after agreeing with the workers for the standard wage, he sent them into his Vineyard.
DARBY Translation: And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his Vineyard.
KJV Translation: “And when he had agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his Vineyard.”
Description: Matthew 20:4
NET Translation: He said to them, ‘You go into the Vineyard too, and I will give you whatever is right.’
DARBY Translation: and to them he said, Go also ye into the Vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way.
KJV Translation: “And said unto them; Go ye also into the Vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.”
Keywords: Man
Description: Matthew 20:7
NET Translation: They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and work in the Vineyard too.’
DARBY Translation: They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the Vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive].
KJV Translation: “They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the Vineyard; and whatsoever is right,” [that] “shall ye receive.”
Keywords: Beginning, Vineyard
Description: Matthew 20:8
NET Translation: When it was evening the owner of the Vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages starting with the last hired until the first.’
DARBY Translation: But when the evening was come, the lord of the Vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.
KJV Translation: “So when even was come, the lord of the Vineyard saith unto his steward, Call the labourers, and give them” [their] “hire, beginning from the last unto the first.”
Keywords: Man, Work
Description: Matthew 21:28
NET Translation: “What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work in the Vineyard today.’
DARBY Translation: But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in [my] Vineyard.
KJV Translation: “But what think ye? A” [certain] “man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my Vineyard.”
Keywords: Ear, Winepress
Description: Matthew 21:33
NET Translation: “Listen to another parable: There was a landowner who planted a Vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
DARBY Translation: Hear another parable: There was a householder who planted a Vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
KJV Translation: “Hear another parable: There was a certain householder, which planted a Vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:”
Description: Matthew 21:39
NET Translation: So they seized him, threw him out of the Vineyard, and killed him.
DARBY Translation: And they took him, and cast him forth out of the Vineyard, and killed him.
KJV Translation: “And they caught him, and cast” [him] “out of the Vineyard, and slew” [him].
Keywords: Vineyard
Description: Matthew 21:40
NET Translation: Now when the owner of the Vineyard comes, what will he do to those tenants?”
DARBY Translation: When therefore the lord of the Vineyard comes, what shall he do to those husbandmen?
KJV Translation: “When the lord therefore of the Vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?”
Keywords: Vineyard, Wicked
Description: Matthew 21:41
NET Translation: They said to him, “He will utterly destroy those evil men! Then he will lease the Vineyard to other tenants who will give him his portion at the harvest.”
DARBY Translation: They say to him, He will miserably destroy those evil [men], and let out the Vineyard to other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.
KJV Translation: They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] Vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
Keywords: Fruit
Description: Matthew 26:29
NET Translation: I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the Vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
DARBY Translation: But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the Vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
KJV Translation: “But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the Vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.”
Description: Matthew 27:34
NET Translation: and offered Jesus wine mixed with gall to drink. But after tasting it, he would not drink it.
DARBY Translation: they gave to him to drink Vinegar mingled with gall; and having tasted [it], he would not drink.
KJV Translation: They gave him Vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof], he would not drink.
Keywords: Straightway
Description: Matthew 27:48
NET Translation: Immediately one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink.
DARBY Translation: And immediately one of them running and getting a sponge, having filled [it] with Vinegar and fixed [it] on a reed, gave him to drink.
KJV Translation: And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with Vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink.
Keywords: Man
Description: Mark 12:1
NET Translation: Then he began to speak to them in parables: “A man planted a Vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
DARBY Translation: And he began to say to them in parables, A man planted a Vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
KJV Translation: And he began to speak unto them by parables. “A” [certain] “man planted a Vineyard, and set an hedge about” [it], “and digged” [a place for] “the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.”
Keywords: Fruit, Might, Son
Description: Mark 12:2
NET Translation: At harvest time he sent a slave to the tenants to collect from them his portion of the crop.
DARBY Translation: And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the Vineyard.
KJV Translation: “And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the Vineyard.”
Description: Mark 12:8
NET Translation: So they seized him, killed him, and threw his body out of the Vineyard.
DARBY Translation: And they took him and killed him, and cast him forth out of the Vineyard.
KJV Translation: “And they took him, and killed” [him], “and cast” [him] “out of the Vineyard.”
Keywords: Vineyard
Description: Mark 12:9
NET Translation: What then will the owner of the Vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the Vineyard to others.
DARBY Translation: What therefore shall the lord of the Vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the Vineyard to others.
KJV Translation: “What shall therefore the lord of the Vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the Vineyard unto others.”
Keywords: Fruit, Kingdom
Description: Mark 14:25
NET Translation: I tell you the truth, I will no longer drink of the fruit of the Vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
DARBY Translation: Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the Vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
KJV Translation: “Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the Vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.”
Description: Mark 15:36
NET Translation: Then someone ran, filled a sponge with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink, saying, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to take him down!”
DARBY Translation: And one, running and filling a sponge with Vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.
KJV Translation: And one ran and filled a spunge full of Vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
Description: Luke 2:26
NET Translation: It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Christ.
DARBY Translation: And it was diVinely communicated to him by the Holy Spirit, that he should not see death before he should see [the] Lord's Christ.
KJV Translation: And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
Keywords: Fig, Fruit, Tree
Description: Luke 13:6
NET Translation: Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree planted in his Vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
DARBY Translation: And he spoke this parable: A certain [man] had a fig-tree planted in his Vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find [any].
KJV Translation: He spake also this parable; “A certain” [man] “had a fig tree planted in his Vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.”
Keywords: Fig, Fruit, King, Years
Description: Luke 13:7
NET Translation: So he said to the worker who tended the Vineyard, ‘For three years now, I have come looking for fruit on this fig tree, and each time I inspect it I find none. Cut it down! Why should it continue to deplete the soil?’
DARBY Translation: And he said to the Vinedresser, Behold, [these] three years I come seeking fruit on this fig-tree and find none: cut it down; why does it also render the ground useless?
KJV Translation: “Then said he unto the dresser of his Vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?”
Keywords: Man
Description: Luke 20:9
NET Translation: Then he began to tell the people this parable: “A man planted a Vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time.
DARBY Translation: And he began to speak to the people this parable: A man planted a Vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time.
KJV Translation: Then began he to speak to the people this parable; “A certain man planted a Vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.”
Keywords: Fruit, Servant, Son
Description: Luke 20:10
NET Translation: When harvest time came, he sent a slave to the tenants so that they would give him his portion of the crop. However, the tenants beat his slave and sent him away empty-handed.
DARBY Translation: And in the season he sent to the husbandmen a bondman, that they might give to him of the fruit of the Vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent [him] away empty.
KJV Translation: “And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the Vineyard: but the husbandmen beat him, and sent” [him] “away empty.”
Description: Luke 20:13
NET Translation: Then the owner of the Vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son; perhaps they will respect him.’
DARBY Translation: And the lord of the Vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect [him].
KJV Translation: “Then said the lord of the Vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence” [him] “when they see him.”
Keywords: Vineyard
Description: Luke 20:15
NET Translation: So they threw him out of the Vineyard and killed him. What then will the owner of the Vineyard do to them?
DARBY Translation: And having cast him forth out of the Vineyard, they killed [him]. What therefore shall the lord of the Vineyard do to them?
KJV Translation: “So they cast him out of the Vineyard, and killed” [him]. “What therefore shall the lord of the Vineyard do unto them?”
Keywords: God, Vineyard
Description: Luke 20:16
NET Translation: He will come and destroy those tenants and give the Vineyard to others.” When the people heard this, they said, “May this never happen!”
DARBY Translation: He will come and destroy those husbandmen, and will give the Vineyard to others. And when they heard it they said, May it never be!
KJV Translation: “He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the Vineyard to others.” And when they heard [it], they said, God forbid.
Keywords: Fruit, God, Kingdom
Description: Luke 22:18
NET Translation: For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the Vine until the kingdom of God comes.”
DARBY Translation: For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the Vine until the kingdom of God come.
KJV Translation: “For I say unto you, I will not drink of the fruit of the Vine, until the kingdom of God shall come.”
Description: Luke 23:36
NET Translation: The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine,
DARBY Translation: And the soldiers also made game of him, coming up offering him Vinegar,
KJV Translation: And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him Vinegar,
Description: John 15:1
NET Translation: “I am the true Vine and my Father is the gardener.
DARBY Translation: I am the true Vine, and my Father is the husbandman.
KJV Translation: “I am the true Vine, and my Father is the husbandman.”
Keywords: Bear, Branch, Ear, Fruit
Description: John 15:4
NET Translation: Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the Vine, so neither can you unless you remain in me.
DARBY Translation: Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the Vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.
KJV Translation: “Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the Vine; no more can ye, except ye abide in me.”
Description: John 15:5
NET Translation: “I am the Vine; you are the branches. The one who remains in me—and I in him—bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing.
DARBY Translation: I am the Vine, ye [are] the branches. He that abides in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.
KJV Translation: “I am the Vine, ye” [are] “the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.”
Description: John 19:29
NET Translation: A jar full of sour wine was there, so they put a sponge soaked in sour wine on a branch of hyssop and lifted it to his mouth.
DARBY Translation: There was a vessel therefore there full of Vinegar, and having filled a sponge with Vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth.
KJV Translation: Now there was set a vessel full of Vinegar: and they filled a spunge with Vinegar, and put [it] upon hyssop, and put [it] to his mouth.
Keywords: Jesus
Description: John 19:30
NET Translation: When he had received the sour wine, Jesus said, “It is completed!” Then he bowed his head and gave up his spirit.
DARBY Translation: When therefore Jesus had received the Vinegar, he said, It is finished; and having bowed his head, he delivered up his spirit.
KJV Translation: When Jesus therefore had received the Vinegar, he said, “It is finished:” and he bowed his head, and gave up the ghost.
Keywords: Angel, Cornelius, Ear, God, Nation, Port, Report
Description: Acts 10:22
NET Translation: They said, “Cornelius the centurion, a righteous and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you.”
DARBY Translation: And they said, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been diVinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.
KJV Translation: And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
Keywords: Art, Godhead, Head, Raven, Spring
Description: Acts 17:29
NET Translation: So since we are God’s offspring, we should not think the deity is like gold or silver or stone, an image made by human skill and imagination.
DARBY Translation: Being therefore [the] offspring of God, we ought not to think that which is diVine to be like gold or silver or stone, [the] graven form of man's art and imagination.
KJV Translation: Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
Keywords: Creation, Early, Eternal, Power
Description: Romans 1:20
NET Translation: For since the creation of the world his invisible attributes—his eternal power and diVine nature—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.
DARBY Translation: for from [the] world's creation the invisible things of him are perceived, being apprehended by the mind through the things that are made, both his eternal power and divinity, so as to render them inexcusable.
KJV Translation: For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
Description: Romans 9:2
NET Translation: I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.
DARBY Translation: that I have great grief and uninterrupted pain in my heart,
KJV Translation: That I have great heaViness and continual sorrow in my heart.
Keywords: God, Image
Description: Romans 11:4
NET Translation: But what was the diVine response to him? “I have kept for myself 7,000 people who have not bent the knee to Baal.”
DARBY Translation: But what says the diVine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.
KJV Translation: But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to [the image of] Baal.
Keywords: Fruit, Milk, Time
Description: 1 Corinthians 9:7
NET Translation: Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a Vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?
DARBY Translation: Who ever carries on war at his own charges? who plants a Vineyard and does not eat of its fruit? or who herds a flock and does not eat of the milk of the flock?
KJV Translation: Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a Vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
Description: 2 Corinthians 2:1
NET Translation: So I made up my own mind not to pay you another painful visit.
DARBY Translation: But I have judged this with myself, not to come back to you in grief.
KJV Translation: But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaViness.
Description: Philippians 2:26
NET Translation: Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.
DARBY Translation: since he had a longing desire after you all, and was distressed because ye had heard that he was sick;
KJV Translation: For he longed after you all, and was full of heaViness, because that ye had heard that he had been sick.
Keywords: Instruction, Scripture, Table
Description: 2 Timothy 3:16
NET Translation: Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
DARBY Translation: Every scripture [is] diVinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;
KJV Translation: All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Keywords: Vine
Description: Hebrews 9:1
NET Translation: Now the first covenant, in fact, had regulations for worship and its earthly sanctuary.
DARBY Translation: The first therefore also indeed had ordinances of service, and the sanctuary, a worldly one.
KJV Translation: Then verily the first [covenant] had also ordinances of diVine service, and a worldly sanctuary.
Keywords: Bear, Ear, Fig, Fountain, Live, Olive, Salt, Water
Description: James 3:12
NET Translation: Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a Vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.
DARBY Translation: Can, my brethren, a fig produce olives, or a Vine figs? Neither [can] salt [water] make sweet water.
KJV Translation: Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a Vine, figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.
Keywords: Joy
Description: James 4:9
NET Translation: Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despair.
DARBY Translation: Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaViness.
KJV Translation: Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and [your] joy to heaViness.
Keywords: Hough
Description: 1 Peter 1:6
NET Translation: This brings you great joy, although you may have to suffer for a short time in various trials.
DARBY Translation: Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,
KJV Translation: Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaViness through manifold temptations:
Keywords: Called, Glory, Knowledge, Life, Power, Vine
Description: 2 Peter 1:3
NET Translation: I can pray this because his diVine power has bestowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.
DARBY Translation: As his diVine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,
KJV Translation: According as his diVine power hath given unto us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
Keywords: Corruption, Might, Precious, Vine
Description: 2 Peter 1:4
NET Translation: Through these things he has bestowed on us his precious and most magnificent promises, so that by means of what was promised you may become partakers of the diVine nature, after escaping the worldly corruption that is produced by evil desire.
DARBY Translation: through which he has given to us the greatest and precious promises, that through these ye may become partakers of [the] diVine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
KJV Translation: Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the diVine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
Keywords: Angel, Power, Vine
Description: Revelation 14:18
NET Translation: Another angel, who was in charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to the angel who had the sharp sickle, “Use your sharp sickle and gather the clusters of grapes off the Vine of the earth, because its grapes are now ripe.”
DARBY Translation: And another angel came out of the altar, having power over fire, and called with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Send thy sharp sickle, and gather the bunches of the Vine of the earth; for her grapes are fully ripened.
KJV Translation: And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the Vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
Keywords: Angel, Vine, Winepress, Wrath
Description: Revelation 14:19
NET Translation: So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes from the Vineyard of the earth and tossed them into the great winepress of the wrath of God.
DARBY Translation: And the angel put his sickle to the earth, and gathered the Vine of the earth, and cast [the bunches] into the great wine-press of the fury of God;
KJV Translation: And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the Vine of the earth, and cast [it] into the great winepress of the wrath of God.