Search Phrase = RIGHTEOUSNESS
There are no Main Site search results.
Keywords: ABRAHAM,GOD,HEATHEN,HOSPITALITY,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,MELCHIZEDEK,PRIEST,RULERS,WINE
Description: Genesis 14:18
NET Translation: Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (Now he was the priest of the Most High God.)
DARBY Translation: And MelchisedecRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D129 king of Salem brought out bread and wine. And he was priest of the Most High GodD130.
KJV Translation: And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he [was] the priest of the most high God.
Keywords: ABRAHAM,GRACE OF GOD,JUSTIFICATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUSNESS
Description: Genesis 15:6
NET Translation: Abram believed the Lord, and the Lord credited it as RIGHTEOUSNESS to him.
DARBY Translation: And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as]D140 RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: And he believed in the LORD; and he counted it to him for RIGHTEOUSNESS.
Keywords: ABRAHAM,CONTINGENCIES,FAMILY,INTEGRITY,MASTER,OBEDIENCE,PARENTS
Description: Genesis 18:19
NET Translation: I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him.”
DARBY Translation: For I know him that he willD161 command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do RIGHTEOUSNESS and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.
KJV Translation: For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Description: Genesis 30:33
NET Translation: My integrity will testify for me later on. When you come to verify that I’ve taken only the wages we agreed on, if I have in my possession any goat that is not speckled or spotted or any sheep that is not dark-colored, it will be considered stolen.”
DARBY Translation: And my RIGHTEOUSNESS shall answer for me hereafterD260, when thou comest about my hire, before thy faceD261: all that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, let that be stolen with me.
KJV Translation: So shall my RIGHTEOUSNESS answer for me in time to comeK194, when it shall come for my hire before thy face: every one that [is] not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
Keywords: INJUSTICE,JUDGE,POOR,RULERS
Description: Leviticus 19:15
NET Translation: “‘You must not deal unjustly in judgment: You must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.
DARBY Translation: Ye shall do no unRIGHTEOUSNESS in judgment; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honour the person of the great; in RIGHTEOUSNESS shalt thou judge thy neighbour.
KJV Translation: Ye shall do no unRIGHTEOUSNESS in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: [but] in RIGHTEOUSNESS shalt thou judge thy neighbour.
Keywords: DISHONESTY,HONESTY,INJUSTICE,MEASURE,WEIGHTS
Description: Leviticus 19:35
NET Translation: You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume.
DARBY Translation: Ye shall do no unRIGHTEOUSNESS in judgment, in measure of length, in weight, and in measure of capacity:
KJV Translation: Ye shall do no unRIGHTEOUSNESS in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Keywords: AARON,FALSE ACCUSATION,AMBITION,ENVY,MURMURING,PRESUMPTION,SELF-RIGHTEOUSNESS,USURPATION
Description: Numbers 16:3
NET Translation: And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves, seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”
DARBY Translation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, It is enough; for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah is among them; and why do ye lift up yourselves above the congregation of Jehovah?
KJV Translation: And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, every one of them, and the LORD [is] among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
Keywords: RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Deuteronomy 6:25
NET Translation: We will be innocent if we carefully keep all these commandments before the Lord our God, just as he demands.”
DARBY Translation: And it shall be our RIGHTEOUSNESS if we take heed to do all these commandmentsD1228 before Jehovah our God, as he hath commanded us.
KJV Translation: And it shall be our RIGHTEOUSNESS, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
Keywords: OBLIGATION,CITIES,MOSES
Description: Deuteronomy 9:1
NET Translation: Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications.
DARBY Translation: Hear, Israel! Thou art to pass over the Jordan this day, to enter in to possess nations greater and mightier than thou, cities great and walled up to heaven,
KJV Translation: Hear, O Israel: Thou [art] to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Verse Intro: Not Because of RIGHTEOUSNESS
Keywords: GRACE OF GOD,HUMILITY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Deuteronomy 9:4
NET Translation: Do not think to yourself after the Lord your God has driven them out before you, “Because of my own RIGHTEOUSNESS the Lord has brought me here to possess this land.” It is because of the wickedness of these nations that the Lord is driving them out ahead of you.
DARBY Translation: Thou shalt not say in thy heart, when Jehovah thy God thrusteth them out from before thee, saying, For my RIGHTEOUSNESS Jehovah hath brought me in to possess this land; but for the wickedness of these nations doth Jehovah dispossess them from before thee.
KJV Translation: Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my RIGHTEOUSNESS the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.
Keywords: GOD,SIN
Description: Deuteronomy 9:5
NET Translation: It is not because of your RIGHTEOUSNESS, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations, the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.
DARBY Translation: Not for thy RIGHTEOUSNESS, or for the uprightness of thy heart, dost thou enter in to possess their land, but for the wickedness of these nations doth Jehovah thy God dispossess them from before thee, and that he may perform the word which Jehovah swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
KJV Translation: Not for thy RIGHTEOUSNESS, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Keywords: SELF-WILL
Description: Deuteronomy 9:6
NET Translation: Understand, therefore, that it is not because of your RIGHTEOUSNESS that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!
DARBY Translation: Know therefore that Jehovah thy God doth not give thee this good land to possess it for thy RIGHTEOUSNESS; for thou art a stiff-necked people.
KJV Translation: Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy RIGHTEOUSNESS; for thou [art] a stiffnecked people.
Keywords: WORKS
Description: Deuteronomy 24:13
NET Translation: You must by all means return to him at sunset the item he gave you as security so that he may sleep in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the Lord your God.
DARBY Translation: in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be RIGHTEOUSNESS unto thee before Jehovah thy God.
KJV Translation: In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be RIGHTEOUSNESS unto thee before the LORD thy God.
Keywords: SIN
Description: Deuteronomy 25:16
NET Translation: For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: For every one that doeth such things, every one that doeth unRIGHTEOUSNESS, is an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: For all that do such things, [and] all that do unrighteously, [are] an abomination unto the LORD thy God.
Keywords: GOD,ROCK,TRUTH
Description: Deuteronomy 32:4
NET Translation: As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.
DARBY Translation: [He is] the Rock, his workD1372 is perfect, For all his ways are RIGHTEOUSNESSD1373; A God of faithfulness without deceit, Just and right is he.
KJV Translation: [He is] the Rock, his work [is] perfect: for all his ways [are] judgment: a God of truth and without iniquity, just and right [is] he.
Keywords: ISSACHAR,WORSHIP,ZEBULUN
Description: Deuteronomy 33:19
NET Translation: They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores.”
DARBY Translation: They shall invite [the] peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of RIGHTEOUSNESS; For they will suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.
KJV Translation: They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of RIGHTEOUSNESS: for they shall suck [of] the abundance of the seas, and [of] treasures hid in the sand.
Description: Deuteronomy 33:21
NET Translation: He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the leaders of the people, he obeyed the righteous laws of the Lord and his ordinances with Israel.”
DARBY Translation: And he provided the first part for himself, For there was reservedD1410 the portion of the lawgiver; And he came withD1411 the heads of the people; The justice of Jehovah and his judgments Hath he executed with IsraelRIGHTEOUSNESS of Jehovah, and his judgements toward Israel.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1412.
KJV Translation: And he provided the first part for himself, because there, [in] a portion of the lawgiver, [was he] seatedK930; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD, and his judgments with Israel.
Keywords: RIGHTEOUSNESS
Description: Joshua 22:31
NET Translation: Phinehas son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. Now you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.”
DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that Jehovah is among us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.
KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD [is] among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: nowK1022ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.
Keywords: ARCHERY,GOD,THANKFULNESS
Description: Judges 5:11
NET Translation: Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord’s victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the Lord’s people went down to the city gates—
DARBY Translation: Because of the voice of those who divide [the spoil] in the midst of the places of drawing water; There they rehearse the righteous actsRIGHTEOUSNESSes.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1607 of Jehovah, His righteous acts toward his villages in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.
KJV Translation: [They that are delivered] from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous actsRIGHTEOUSNESSes of the Lord." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1064of the LORD, [even] the righteous acts [toward the inhabitants] of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
Keywords: GOD,RIGHTEOUS,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: 1 Samuel 2:9
NET Translation: He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one’s own strength that one prevails.
DARBY Translation: He keepeth the feet of his saintsD1758, but the wicked are silenced in darkness; for by strength shall no man prevailD1759.
KJV Translation: He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Samuel 12:7
NET Translation: Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and your ancestors.
DARBY Translation: And now stand stillD1814, that I may plead withD1815 you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.
KJV Translation: Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous actsRIGHTEOUSNESS, or, benefits." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1348of the LORD, which he did toK1349you and to your fathers.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: 1 Samuel 15:13
NET Translation: When Samuel came to Saul, Saul said to him, “May the Lord bless you! I have fulfilled the Lord’s orders.”
DARBY Translation: And Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed art thou of Jehovah: I have fulfilled the word of Jehovah.
KJV Translation: And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed [be] thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.
Keywords: FORGIVENESS
Description: 1 Samuel 26:23
NET Translation: The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one.
DARBY Translation: And Jehovah will render to every man his RIGHTEOUSNESS and his faithfulness; for Jehovah gave thee into [my] hand this day, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's anointed.
KJV Translation: The LORD render to every man his RIGHTEOUSNESS and his faithfulness: for the LORD delivered thee into [my] hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed.
Keywords: INTEGRITY
Description: 2 Samuel 22:21
NET Translation: The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
DARBY Translation: Jehovah hath rewarded me according to my RIGHTEOUSNESS, According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
KJV Translation: The LORD rewarded me according to my RIGHTEOUSNESS: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Keywords: GOD
Description: 2 Samuel 22:25
NET Translation: The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
DARBY Translation: And Jehovah hath recompensed me according to my RIGHTEOUSNESS, According to my cleanness in his sight.
KJV Translation: Therefore the LORD hath recompensed me according to my RIGHTEOUSNESS; according to my cleanness in his eye sightK1710.
Keywords: CHARACTER
Description: 1 Kings 3:6
NET Translation: Solomon replied, “You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.
DARBY Translation: And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in RIGHTEOUSNESS, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.
KJV Translation: And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercyK1764, according as he walked before thee in truth, and in RIGHTEOUSNESS, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.
Verse Intro: Solomon Requests and Recieves Wisdom
Keywords: GOD,OATH,SELF-CONDEMNATION,SELF-INCRIMINATION,WITNESS
Description: 1 Kings 8:32
NET Translation: Listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.
DARBY Translation: then hear thou in the heavens, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his RIGHTEOUSNESS.
Keywords: GOD
Description: 2 Chronicles 6:23
NET Translation: listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, and do, and judge thy servants, requiting the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his RIGHTEOUSNESS.
Keywords: POOR
Description: Job 5:16
NET Translation: Thus the poor have hope, and iniquity shuts its mouth.
DARBY Translation: So the poor hath what he hopeth for, and unRIGHTEOUSNESS stoppeth her mouth.
KJV Translation: So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 6:13
NET Translation: Is not my power to help myself nothing, and has not every resource been driven from me?
DARBY Translation: Is it not that there is no help in me, and soundnessD2905 is driven away from me?
KJV Translation: [Is] not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
Description: Job 6:29
NET Translation: Relent, let there be no falsehood; reconsider, for my RIGHTEOUSNESS is intact!
DARBY Translation: Return, I pray you, let there be no wrong; yea, return again, my RIGHTEOUSNESS shall be in it.
KJV Translation: Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my RIGHTEOUSNESS [is] in it.
Keywords: GOD,PRAYER,SEEKERS
Description: Job 8:6
NET Translation: if you become pure and upright, even now he will rouse himself for you, and will restore your righteous home.
DARBY Translation: If thou be pure and upright, surely now he will awake for thee, and make the habitation of thy RIGHTEOUSNESS prosperous;
KJV Translation: If thou [wert] pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy RIGHTEOUSNESS prosperous.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 11:4
NET Translation: For you have said, ‘My teaching is flawless, and I am pure in your sight.’
DARBY Translation: For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
KJV Translation: For thou hast said, My doctrine [is] pure, and I am clean in thine eyes.
Keywords: IRONY,PRIDE,SARCASM,SELF-RIGHTEOUSNESS,WISDOM
Description: Job 12:2
NET Translation: “Without a doubt you are the people, and wisdom will die with you.
DARBY Translation: Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!
KJV Translation: No doubt but ye [are] the people, and wisdom shall die with you.
Keywords: REASONING,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 13:3
NET Translation: But I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
DARBY Translation: But I will speak to the Almighty, and will find pleasure in reasoning with God;
KJV Translation: Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 13:13
NET Translation: “Refrain from talking with me so that I may speak; then let come to me what may.
DARBY Translation: Hold your peace from me, and I will speak, and let come on me what [will]!
KJV Translation: Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what [will].
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,INTEGRITY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 13:15
NET Translation: Even if he slays me, I will hope in him; I will surely defend my ways to his face.
DARBY Translation: Behold, if he slay me, yet would I trust in him; but I will defend mine own ways before him.
KJV Translation: Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintainK3154mine own ways before him.
Verse Intro: Job's Hope Is In God - Job Argues His Case
Keywords: INTEGRITY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 13:18
NET Translation: See now, I have prepared my case; I know that I am right.
DARBY Translation: Behold now, I have ordered the cause; I know that I shall be justified.
KJV Translation: Behold now, I have ordered [my] cause; I know that I shall be justified.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 13:19
NET Translation: Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.
DARBY Translation: Who is he that contendeth with me? For if I were silent now, I should expire.
KJV Translation: Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Keywords: SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Job 15:16
NET Translation: how much less man, who is abominable and corrupt, who drinks in evil like water!
DARBY Translation: How much less the abominable and corrupt, man, that drinketh unRIGHTEOUSNESS like water!
KJV Translation: How much more abominable and filthy [is] man, which drinketh iniquity like water?
Keywords: INJUSTICE,INTEGRITY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 16:17
NET Translation: although there is no violence in my hands and my prayer is pure. An Appeal to God as Witness
DARBY Translation: Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
KJV Translation: Not for [any] injustice in mine hands: also my prayer [is] pure.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 16:18
NET Translation: “O earth, do not cover my blood, nor let there be a secret place for my cry.
DARBY Translation: O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!
KJV Translation: O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
Verse Intro: Job Appeals to God as His Witness
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 18:2
NET Translation: “How long until you make an end of words? You must consider, and then we can talk.
DARBY Translation: How long will ye hunt forD2980 words? Be intelligent, and then we will speak.
KJV Translation: How long [will it be ere] ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 21:27
NET Translation: “Yes, I know what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
DARBY Translation: Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.
KJV Translation: Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine against me.
Verse Intro: Friends' Futile Words and Deceptive Answers
Keywords: GRACE OF GOD,MAN,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 22:2
NET Translation: “Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that even a wise man is profitable?
DARBY Translation: Can a man be profitable to God? surely it is unto himself that the wise man is profitable.
KJV Translation: Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himselfK3230?
Keywords: GRACE OF GOD,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 22:3
NET Translation: Is it of any special benefit to the Almighty that you should be righteous, or is it any gain to him that you make your ways blameless?
DARBY Translation: Is it any pleasure to the Almighty if thou art righteous? And is it gain [to him] that thou makest thy ways perfect?
KJV Translation: [Is it] any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or [is it] gain [to him], that thou makest thy ways perfect?
Keywords: BACKSLIDERS,PENITENT,PROSPERITY,REPENTANCE
Description: Job 22:23
NET Translation: If you return to the Almighty, you will be built up; if you remove wicked behavior far from your tent,
DARBY Translation: If thou return to the Almighty, thou shalt be built up. If thou remove unRIGHTEOUSNESS far from thy tents,
KJV Translation: If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
Keywords: DEATH
Description: Job 24:20
NET Translation: The womb forgets him, the worm feasts on him, no longer will he be remembered. Like a tree, wickedness will be broken down.
DARBY Translation: The womb forgetteth him; the worm feedeth sweetly on him: he shall be no more remembered; and unRIGHTEOUSNESS is broken as a tree,
KJV Translation: The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
Keywords: DECEIT,FALSEHOOD,GOD,INTEGRITY,SPEAKING
Description: Job 27:4
NET Translation: my lips will not speak wickedness, and my tongue will whisper no deceit.
DARBY Translation: My lips shall not speak unRIGHTEOUSNESS, nor my tongue utter deceit!
KJV Translation: My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
Keywords: CONSCIENCE,HONESTY
Description: Job 27:6
NET Translation: I will maintain my RIGHTEOUSNESS and never let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live.
DARBY Translation: My RIGHTEOUSNESS I hold fast, and will not let it go: my heart reproacheth [me] not one of my days.
KJV Translation: My RIGHTEOUSNESS I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach [me] so long as I liveK3264.
Keywords: INTEGRITY,RIGHTEOUSNESS
Description: Job 29:14
NET Translation: I put on RIGHTEOUSNESS and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;
DARBY Translation: I put on RIGHTEOUSNESS, and it clothed me; my justice was as a mantleD3061 and a turban.
KJV Translation: I put on RIGHTEOUSNESS, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
Keywords: ELIHU,HEATHEN,JOB,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 32:1
NET Translation: So these three men refused to answer Job further, because he was righteous in his own eyes.
DARBY Translation: And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
KJV Translation: So these three men ceased to answerK3315Job, because he [was] righteous in his own eyes.
Verse Intro: Elihu Speaks
Keywords: BARACHEL,RAM,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 32:2
NET Translation: Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.
DARBY Translation: Then was kindled the anger of ElihuD3077 the son of Barachel, the BuziteD3078, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;
KJV Translation: Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himselfK3316rather than God.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 33:8
NET Translation: “Indeed, you have said in my hearing (I heard the sound of the words!):
DARBY Translation: Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of [thy] words:
KJV Translation: Surely thou hast spoken in mine hearingK3332, and I have heard the voice of [thy] words, [saying],
Verse Intro: Elihu Disagrees with Job's Testimony and View of God
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 33:9
NET Translation: ‘I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity.
DARBY Translation: I am clean without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me;
KJV Translation: I am clean without transgression, I [am] innocent; neither [is there] iniquity in me.
Keywords: JOY,PENITENT,PRAYER,REPENTANCE,RIGHTEOUSNESS
Description: Job 33:26
NET Translation: He entreats God, and God delights in him, he sees God’s face with rejoicing, and God restores to him his RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: He shall pray unto God, and he will receive him with favour; and he shall see hisD3096 face with shoutings, and he will render unto manD3097 his RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his RIGHTEOUSNESS.
Keywords: MAN,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 35:2
NET Translation: “Do you think this to be just when you say, ‘My right before God’?
DARBY Translation: Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My RIGHTEOUSNESS is more than God's?
KJV Translation: Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My RIGHTEOUSNESS [is] more than God's?
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 35:7
NET Translation: If you are righteous, what do you give to God, or what does he receive from your hand?
DARBY Translation: If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
KJV Translation: If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 35:8
NET Translation: Your wickedness affects only a person like yourself, and your RIGHTEOUSNESS only other people.
DARBY Translation: Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy RIGHTEOUSNESS a son of man.
KJV Translation: Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art]; and thy RIGHTEOUSNESS [may profit] the son of man.
Keywords: GOD
Description: Job 36:3
NET Translation: With my knowledge I will speak comprehensively, and to my Creator I will ascribe RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe RIGHTEOUSNESS to my CreatorD3111.
KJV Translation: I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe RIGHTEOUSNESS to my Maker.
Keywords: GOD,INFIDELITY
Description: Job 36:23
NET Translation: Who has prescribed his ways for him? Or said to him, ‘You have done what is wicked’?
DARBY Translation: Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unRIGHTEOUSNESS?
KJV Translation: Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Keywords: GOD,IGNORANCE
Description: Job 37:23
NET Translation: As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant RIGHTEOUSNESS he does not oppress.
DARBY Translation: The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgmentD3137, and in abundance of justice, he doth not afflictD3138.
KJV Translation: [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
Keywords: BLESSING,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TREE
Description: Psalms 1:3
NET Translation: He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
DARBY Translation: And he [is]D3166 as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
KJV Translation: And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not witherK3423; and whatsoever he doeth shall prosper.
Keywords: HARP,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MUSIC,PRAYER
Description: Psalms 4:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David. When I call out, answer me, O God who vindicates me. Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David. When I callD3178, answer me, O God of my RIGHTEOUSNESS: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer
KJV Translation: To the chiefK3431Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my RIGHTEOUSNESS: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon meK3432, and hear my prayer.
Verse Intro: Change Your Way and Trust God
Keywords: FAITH
Description: Psalms 4:5
NET Translation: Offer the prescribed sacrifices and trust in the Lord.
DARBY Translation: OfferD3181 sacrifices of RIGHTEOUSNESS, and confideD3182 in Jehovah.
KJV Translation: Offer the sacrifices of RIGHTEOUSNESS, and put your trust in the LORD.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FLATTERY,GOD,WISDOM
Description: Psalms 5:8
NET Translation: Lord, lead me in your RIGHTEOUSNESS because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me.
DARBY Translation: Lead me, Jehovah, in thy RIGHTEOUSNESS, because of my foes; make thy way plainD3192 before me.
KJV Translation: Lead me, O LORD, in thy RIGHTEOUSNESS because of mine enemiesK3436; make thy way straight before my face.
Keywords: GOD,INTEGRITY
Description: Psalms 7:8
NET Translation: The Lord judges the nations. Vindicate me, Lord, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One.
DARBY Translation: Jehovah shall minister judgment to the peoplesD3205. Judge meD3206, Jehovah, according to my RIGHTEOUSNESS, and according to mine integrity which is in me.
KJV Translation: The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my RIGHTEOUSNESS, and according to mine integrity [that is] in me.
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 7:17
NET Translation: I will thank the Lord for his justice; I will sing praises to the Lord Most High!
DARBY Translation: I will praiseD3212 Jehovah according to his RIGHTEOUSNESS, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.
KJV Translation: I will praise the LORD according to his RIGHTEOUSNESS: and will sing praise to the name of the LORD most high.
Keywords: FAITH,GOD,THANKFULNESS,THRONE
Description: Psalms 9:4
NET Translation: For you defended my just cause; from your throne you pronounced a just decision.
DARBY Translation: For thou hast maintained my right and my cause. Thou sittest on the throne, judging righteously.
KJV Translation: For thou hast maintained my rightK3452and my cause; thou satest in the throne judging rightRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3453.
Keywords: GOD
Description: Psalms 9:8
NET Translation: He judges the world fairly; he makes just legal decisions for the nations.
DARBY Translation: And it is he that will judge the worldD3226 with RIGHTEOUSNESS; he shall execute judgment upon the peoples with equity.
KJV Translation: And he shall judge the world in RIGHTEOUSNESS, he shall minister judgment to the people in uprightness.
Keywords: BLINDNESS,GOD,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Psalms 10:5
NET Translation: He is secure at all times. He has no regard for your commands; he disdains all his enemies.
DARBY Translation: His ways always succeedD3237; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.
KJV Translation: His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his enemies, he puffeth at them.
Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,JUDGMENTS,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Psalms 10:6
NET Translation: He says to himself, “I will never be shaken, because I experience no calamity.”
DARBY Translation: He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
KJV Translation: He hath said in his heart, I shall not be moved: for [I shall] neverK3460[be] in adversity.
Keywords: GOD
Description: Psalms 11:7
NET Translation: Certainly the Lord is just; he rewards godly deeds. The upright will experience his favor.
DARBY Translation: For righteous is Jehovah; he loveth RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESSes.' see Note, Rev. 19.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3248, his countenance doth behold the uprightD3249.
KJV Translation: For the righteous LORD loveth RIGHTEOUSNESS; his countenance doth behold the upright.
Keywords: DAVID,PSALMS,BACKBITING,CHURCH,HOLINESS,INTEGRITY,NEIGHBOR,OATH,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SLANDER,SPEAKING,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TABERNACLE,TALEBEARER
Description: Psalms 15:1
NET Translation: A psalm of David. Lord, who may be a guest in your home? Who may live on your holy hill?
DARBY Translation: A Psalm of David. Jehovah, who shall sojourn in thy tent? who shall dwell in the hill of thy holiness
KJV Translation: A Psalm of David. LORD, who shall abideK3482in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
Verse Intro: Those Who May Stand in God's Presence
Keywords: CHARACTER,OATH,RIGHTEOUS
Description: Psalms 15:2
NET Translation: Whoever lives a blameless life, does what is right, and speaks honestly.
DARBY Translation: He that walketh uprightly, and worketh RIGHTEOUSNESS, and speaketh the truth from his heart.
KJV Translation: He that walketh uprightly, and worketh RIGHTEOUSNESS, and speaketh the truth in his heart.
Keywords: DAVID,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESIRE,PRAYER,SEEKERS
Description: Psalms 17:1
NET Translation: A prayer of David. Lord, consider my just cause. Pay attention to my cry for help. Listen to the prayer I sincerely offer.
DARBY Translation: A Prayer of David. Hear the rightRIGHTEOUSNESS'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3273, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips
KJV Translation: A Prayer of David. Hear the rightK3487, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
Verse Intro: Seeking the Lord's Protection Having Right Motives
Keywords: ASSURANCE,HADES,HEAVEN,IMAGE,JOY,PEACE,RESURRECTION,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 17:15
NET Translation: As for me, because I am innocent I will see your face; when I awake you will reveal yourself to me.
DARBY Translation: As for me, I will behold thy face in RIGHTEOUSNESS; I shall be satisfied, when I awake, withD3286 thy likeness.
KJV Translation: As for me, I will behold thy face in RIGHTEOUSNESS: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Keywords: INTEGRITY
Description: Psalms 18:20
NET Translation: The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
DARBY Translation: Jehovah hath rewarded me according to my RIGHTEOUSNESS; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
KJV Translation: The LORD rewarded me according to my RIGHTEOUSNESS; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Description: Psalms 18:24
NET Translation: The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
DARBY Translation: And Jehovah hath recompensed me according to my RIGHTEOUSNESS, according to the cleanness of my hands in his sight.
KJV Translation: Therefore hath the LORD recompensed me according to my RIGHTEOUSNESS, according to the cleanness of my hands in his eyesightK3505.
Description: Psalms 22:31
NET Translation: They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished.
DARBY Translation: They shall come, and shall declare his RIGHTEOUSNESS unto a people that shall be born, that he hath done [it].
KJV Translation: They shall come, and shall declare his RIGHTEOUSNESS unto a people that shall be born, that he hath done [this].
Keywords: BLESSING,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 23:3
NET Translation: He restores my strength. He leads me down the right paths for the sake of his reputation.
DARBY Translation: He restorethD3321 my soul; he leadeth me in paths of RIGHTEOUSNESS for his name's sake.
KJV Translation: He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of RIGHTEOUSNESS for his name's sake.
Keywords: CHURCH,GOD,HEAVEN,HOLINESS,INTEGRITY,PENITENT,PURITY,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SEEKERS,WORSHIP
Description: Psalms 24:3
NET Translation: Who is allowed to ascend the mountain of the Lord? Who may go up to his holy dwelling place?
DARBY Translation: Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
KJV Translation: Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
Keywords: DECEIT,GOD
Description: Psalms 24:5
NET Translation: Such godly people are rewarded by the Lord, and vindicated by the God who delivers them.
DARBY Translation: He shall receive blessing from Jehovah, and RIGHTEOUSNESS from the God of his salvation.
KJV Translation: He shall receive the blessing from the LORD, and RIGHTEOUSNESS from the God of his salvation.
Keywords: DAVID,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH
Description: Psalms 31:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. In you, O Lord, I have taken shelter. Never let me be humiliated. Vindicate me by rescuing me.
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David. In thee, Jehovah, do I trust; let me never be ashamed: deliver me in thy RIGHTEOUSNESS
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy RIGHTEOUSNESS.
Verse Intro: Trusting in the Lord When All Around Abandon
Keywords: GOD
Description: Psalms 33:5
NET Translation: He promotes equity and justice; the Lord’s faithfulness extends throughout the earth.
DARBY Translation: He loveth RIGHTEOUSNESS and judgmentD3371: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
KJV Translation: He loveth RIGHTEOUSNESS and judgment: the earth is full of the goodnessK3599of the LORD.
Keywords: GOD
Description: Psalms 35:24
NET Translation: Vindicate me by your justice, O Lord my God. Do not let them gloat over me.
DARBY Translation: Judge me, Jehovah my God, according to thy RIGHTEOUSNESS, and let them not rejoice over me.
KJV Translation: Judge me, O LORD my God, according to thy RIGHTEOUSNESS; and let them not rejoice over me.
Description: Psalms 35:27
NET Translation: May those who desire my vindication shout for joy and rejoice. May they continually say, “May the Lord be praised, for he wants his servant to be secure.”
DARBY Translation: Let them exult and rejoice that delight in my RIGHTEOUSNESS; and let them say continually, Jehovah be magnified, who delighteth in the prosperity of his servant.
KJV Translation: Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous causeRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3619: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
Keywords: PRAISE,TESTIMONY
Description: Psalms 35:28
NET Translation: Then I will tell others about your justice, and praise you all day long.
DARBY Translation: And my tongue shall talk of thy RIGHTEOUSNESS, [and] of thy praise, all the day.
KJV Translation: And my tongue shall speak of thy RIGHTEOUSNESS [and] of thy praise all the day long.
Keywords: ANIMALS,BLESSING,GOD
Description: Psalms 36:6
NET Translation: Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you, Lord, preserve mankind and the animal kingdom.
DARBY Translation: Thy RIGHTEOUSNESS is like the high mountainsD3395; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
KJV Translation: Thy RIGHTEOUSNESS [is] like the great mountainsK3622; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
Keywords: INTERCESSION
Description: Psalms 36:10
NET Translation: Extend your loyal love to your faithful followers, and vindicate the morally upright.
DARBY Translation: Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy RIGHTEOUSNESS to the upright in heart;
KJV Translation: O continueK3625thy lovingkindness unto them that know thee; and thy RIGHTEOUSNESS to the upright in heart.
Keywords: DAVID,POETRY,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,ENVY,HAPPINESS,MURMURING,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 37:1
NET Translation: By David. Do not fret when wicked men seem to succeed. Do not envy evildoers.
DARBY Translation: [A Psalm] of DavidD3397. Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that work unRIGHTEOUSNESS
KJV Translation: [A Psalm] of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Verse Intro: Blessed is the One Who Trusts in the Lord and Does What Is Right
Keywords: BLESSING
Description: Psalms 37:6
NET Translation: He will vindicate you in broad daylight, and publicly defend your just cause.
DARBY Translation: and he will bring forth thy RIGHTEOUSNESS as the light, and thy judgmentD3400 as the noonday.
KJV Translation: And he shall bring forth thy RIGHTEOUSNESS as the light, and thy judgment as the noonday.
Keywords: DECISION,TESTIMONY
Description: Psalms 40:9
NET Translation: I have told the great assembly about your justice. Look, I spare no words. O Lord, you know this is true.
DARBY Translation: I have published RIGHTEOUSNESS in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, *thou* knowest.
KJV Translation: I have preached RIGHTEOUSNESS in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
Keywords: DECISION,GOD,TRUTH
Description: Psalms 40:10
NET Translation: I have not failed to tell about your justice; I spoke about your reliability and deliverance. I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.
DARBY Translation: I have not hidden thy RIGHTEOUSNESS within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.
KJV Translation: I have not hid thy RIGHTEOUSNESS within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 45:4
NET Translation: Appear in your majesty and be victorious. Ride forth for the sake of what is right, on behalf of justice. Then your right hand will accomplish mighty acts.
DARBY Translation: And [in] thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness [and] RIGHTEOUSNESS: and thy right hand shall teach thee terrible things.
KJV Translation: And in thy majesty ride prosperouslyK3680because of truth and meekness [and] RIGHTEOUSNESS; and thy right hand shall teach thee terrible things.
Keywords: ANOINTING,HATRED,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Psalms 45:7
NET Translation: You love justice and hate evil. For this reason God, your God, has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions.
DARBY Translation: Thou hast loved RIGHTEOUSNESS, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
KJV Translation: Thou lovest RIGHTEOUSNESS, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Keywords: GOD
Description: Psalms 48:10
NET Translation: The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. You execute justice.
DARBY Translation: According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of RIGHTEOUSNESS.
Keywords: GOD,HEAVEN
Description: Psalms 50:6
NET Translation: The heavens declare his fairness, for God is judge. (Selah)
DARBY Translation: And the heavens shall declare his RIGHTEOUSNESS; for God executeth judgmentD3497 himself. Selah.
KJV Translation: And the heavens shall declare his RIGHTEOUSNESS: for God [is] judge himself. Selah.
Keywords: HOMICIDE
Description: Psalms 51:14
NET Translation: Rescue me from the guilt of murder, O God, the God who delivers me. Then my tongue will shout for joy because of your RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Deliver me from bloodguiltinessK3703, O God, thou God of my salvation: [and] my tongue shall sing aloud of thy RIGHTEOUSNESS.
Keywords: WORSHIP
Description: Psalms 51:19
NET Translation: Then you will accept the proper sacrifices, burnt sacrifices and whole offerings; then bulls will be sacrificed on your altar.
DARBY Translation: Then shalt thou haveD3512 sacrifices of RIGHTEOUSNESS, burnt-offering, and whole burnt-offering; then shall they offer up bullocks upon thine altar.
KJV Translation: Then shalt thou be pleased with the sacrifices of RIGHTEOUSNESS, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
Description: Psalms 52:3
NET Translation: You love evil more than good, lies more than speaking the truth. (Selah)
DARBY Translation: Thou hast loved evil rather than good, lying rather than to speak RIGHTEOUSNESS. Selah.
KJV Translation: Thou lovest evil more than good; [and] lying rather than to speak RIGHTEOUSNESS. Selah.
Keywords: DAVID,PSALMS,DEPRAVITY OF MAN,JUDGE,MUSIC,RULERS
Description: Psalms 58:1
NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David. Do you rulers really pronounce just decisions? Do you judge people fairly?
DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. MichtamD3560. Is RIGHTEOUSNESS indeed silent? Do ye speak itRIGHTEOUSNESS?'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3561? Do ye judge with equity, ye sons of men
KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak RIGHTEOUSNESS, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Verse Intro: A Call to God to Punish Unjust Judges - He Is Judge of All the Earth
Keywords: GENTILES,GOD,PRAYER
Description: Psalms 65:5
NET Translation: You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.
DARBY Translation: By terrible things in RIGHTEOUSNESS wilt thou answer us, O God of our salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea.
KJV Translation: [By] terrible things in RIGHTEOUSNESS wilt thou answer us, O God of our salvation; [who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off [upon] the sea:
Keywords: PRAYER
Description: Psalms 69:27
NET Translation: Hold them accountable for all their sins. Do not vindicate them.
DARBY Translation: Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Add iniquity unto their iniquityK3799: and let them not come into thy RIGHTEOUSNESS.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 71:2
NET Translation: Vindicate me by rescuing me. Listen to me. Deliver me.
DARBY Translation: Deliver me in thy RIGHTEOUSNESS, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
KJV Translation: Deliver me in thy RIGHTEOUSNESS, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
Keywords: GOD,PRAISE,TESTIMONY,THANKFULNESS
Description: Psalms 71:15
NET Translation: I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.
DARBY Translation: My mouth shall declare thy RIGHTEOUSNESS, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
KJV Translation: My mouth shall shew forth thy RIGHTEOUSNESS [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
Keywords: BLESSING,FAITH,GOD,JUSTIFICATION
Description: Psalms 71:16
NET Translation: I will come and tell about the mighty acts of the Sovereign Lord. I will proclaim your justice—yours alone.
DARBY Translation: I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recallD3643 thy RIGHTEOUSNESS, thine alone.
KJV Translation: I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy RIGHTEOUSNESS, [even] of thine only.
Keywords: GOD
Description: Psalms 71:19
NET Translation: Your justice, O God, extends to the skies above; you have done great things. O God, who can compare to you?
DARBY Translation: And thy RIGHTEOUSNESS, O God, reacheth on highD3644, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
KJV Translation: Thy RIGHTEOUSNESS also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like unto thee!
Keywords: MALICE,TESTIMONY,THANKFULNESS
Description: Psalms 71:24
NET Translation: All day long my tongue will also tell about your justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.
DARBY Translation: My tongue also shall talk of thy RIGHTEOUSNESS all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
KJV Translation: My tongue also shall talk of thy RIGHTEOUSNESS all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
Keywords: PSALMS,CHURCH,GENTILES,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGE,JUSTICE,KING,RULERS
Description: Psalms 72:1
NET Translation: For Solomon. O God, grant the king the ability to make just decisions. Grant the king’s son the ability to make fair decisions.
DARBY Translation: ForD3652 Solomon. O God, give the king thy judgments, and thy RIGHTEOUSNESS unto the king's son
KJV Translation: [A Psalm] for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy RIGHTEOUSNESS unto the king's son.
Verse Intro: Prayer for the Future King to Judge Rightly
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUDGE,JUSTICE,POOR
Description: Psalms 72:2
NET Translation: Then he will judge your people fairly, and your oppressed ones equitably.
DARBY Translation: He will judge thy people with RIGHTEOUSNESS, and thine afflicted with judgmentD3653.
KJV Translation: He shall judge thy people with RIGHTEOUSNESS, and thy poor with judgment.
Keywords: NATION
Description: Psalms 72:3
NET Translation: The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce justice.
DARBY Translation: The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by RIGHTEOUSNESS.
Keywords: CHURCH,GOD,JESUS THE CHRIST,MERCY,TRUTH
Description: Psalms 85:10
NET Translation: Loyal love and faithfulness meet; deliverance and peace greet each other with a kiss.
DARBY Translation: Loving-kindness and truth are met together; RIGHTEOUSNESS and peace have kissed each other:
KJV Translation: Mercy and truth are met together; RIGHTEOUSNESS and peace have kissed [each other].
Keywords: TRUTH
Description: Psalms 85:11
NET Translation: Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky.
DARBY Translation: Truth shall spring out of the earth, and RIGHTEOUSNESS shall look down from the heavens.
KJV Translation: Truth shall spring out of the earth; and RIGHTEOUSNESS shall look down from heaven.
Keywords: HOLINESS
Description: Psalms 85:13
NET Translation: Deliverance goes before him, and prepares a pathway for him.
DARBY Translation: RIGHTEOUSNESS shall go before him, and shall set his footsteps on the wayD3742.
KJV Translation: RIGHTEOUSNESS shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.
Keywords: GOD
Description: Psalms 88:12
NET Translation: Are your amazing deeds experienced in the dark region, or your deliverance in the land of oblivion?
DARBY Translation: Shall thy wondersD3760 be known in the dark? and thy RIGHTEOUSNESS in the land of forgetfulness?
KJV Translation: Shall thy wonders be known in the dark? and thy RIGHTEOUSNESS in the land of forgetfulness?
Keywords: GOD,THRONE,TRUTH
Description: Psalms 89:14
NET Translation: Equity and justice are the foundation of your throne. Loyal love and faithfulness characterize your rule.
DARBY Translation: RIGHTEOUSNESS and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.
KJV Translation: Justice and judgment [are] the habitationK3893of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
Keywords: GOD,JOY,JUSTIFICATION
Description: Psalms 89:16
NET Translation: They rejoice in your name all day long, and are vindicated by your justice.
DARBY Translation: In thy name are they joyful all the day, and in thy RIGHTEOUSNESS are they exalted.
KJV Translation: In thy name shall they rejoice all the day: and in thy RIGHTEOUSNESS shall they be exalted.
Keywords: FAITH,GOD
Description: Psalms 92:15
NET Translation: So they proclaim that the Lord, my Protector, is just and never unfair.
DARBY Translation: To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unRIGHTEOUSNESS in him.
KJV Translation: To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unRIGHTEOUSNESS in him.
Keywords: FAITH,HOLINESS
Description: Psalms 94:15
NET Translation: For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.
DARBY Translation: For judgment shall return unto RIGHTEOUSNESS, and all the upright in heart shall follow itD3820.
KJV Translation: But judgment shall return unto RIGHTEOUSNESS: and all the upright in heart shall follow itK3916.
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,TRUTH
Description: Psalms 96:13
NET Translation: before the Lord, for he comes. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in accordance with his justice.
DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the worldD3832 with RIGHTEOUSNESS, and the peoples in his faithfulness.
KJV Translation: Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with RIGHTEOUSNESS, and the people with his truth.
Keywords: DARKNESS,GOD,SYMBOLS AND SIMILITUDES,THRONE
Description: Psalms 97:2
NET Translation: Dark clouds surround him; equity and justice are the foundation of his throne.
DARBY Translation: Clouds and darkness are round about him; RIGHTEOUSNESS and judgment are the foundation of his throne.
KJV Translation: Clouds and darkness [are] round about him: RIGHTEOUSNESS and judgment [are] the habitationK3927of his throne.
Keywords: GOD,HEAVEN
Description: Psalms 97:6
NET Translation: The sky declares his justice, and all the nations see his splendor.
DARBY Translation: The heavens declare his RIGHTEOUSNESS, and all the peoples seeD3833 his glory.
KJV Translation: The heavens declare his RIGHTEOUSNESS, and all the people see his glory.
Keywords: GOD,SALVATION,WORSHIP
Description: Psalms 98:2
NET Translation: The Lord demonstrates his power to deliver; in the sight of the nations he reveals his justice.
DARBY Translation: Jehovah hath made known his salvation: his RIGHTEOUSNESS hath he openly shewed in the sight of the nations.
KJV Translation: The LORD hath made known his salvation: his RIGHTEOUSNESS hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Keywords: GOD,JUDGMENT
Description: Psalms 98:9
NET Translation: before the Lord. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in a just manner.
DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with RIGHTEOUSNESS, and the peoples with equity.
KJV Translation: Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with RIGHTEOUSNESS shall he judge the world, and the people with equity.
Keywords: GOD
Description: Psalms 99:4
NET Translation: The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.
DARBY Translation: And the strength of the king that loveth justiceD3843. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and RIGHTEOUSNESS in Jacob.
KJV Translation: The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and RIGHTEOUSNESS in Jacob.
Keywords: CHASTISEMENT,DECISION,HATRED,OBEDIENCE,RIGHTEOUSNESS,SIN
Description: Psalms 101:3
NET Translation: I will not even consider doing what is dishonest. I hate doing evil; I will have no part of it.
DARBY Translation: I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn asideD3848; it shall not cleave to me.
KJV Translation: I will set no wicked thingK3934before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; [it] shall not cleave to me.
Keywords: COMPANY,FELLOWSHIP,HEART,RIGHTEOUSNESS,SIN
Description: Psalms 101:4
NET Translation: I will have nothing to do with a perverse person; I will not permit evil.
DARBY Translation: A perverse heart shall depart from me; I will not know evilD3849.
KJV Translation: A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked [person].
Keywords: GOD,OPPRESSION
Description: Psalms 103:6
NET Translation: The Lord does what is fair, and executes justice for all the oppressed.
DARBY Translation: Jehovah executeth RIGHTEOUSNESS and justiceRIGHTEOUSNESSes and judgments.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3860 for all that are oppressed.
KJV Translation: The LORD executeth RIGHTEOUSNESS and judgment for all that are oppressed.
Keywords: CHILDREN,GOD,INTERCESSION,OBEDIENCE,PARENTS,REVERENCE
Description: Psalms 103:17
NET Translation: But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descendants,
DARBY Translation: But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his RIGHTEOUSNESS unto children's children,
KJV Translation: But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his RIGHTEOUSNESS unto children's children;
Keywords: PERFECTION,RIGHTEOUSNESS
Description: Psalms 106:3
NET Translation: How blessed are those who promote justice, and do what is right all the time.
DARBY Translation: Blessed are they that keep justice, [and] he that doeth RIGHTEOUSNESS at all times.
KJV Translation: Blessed [are] they that keep judgment, [and] he that doeth RIGHTEOUSNESS at all times.
Keywords: OBEDIENCE,WORKS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Psalms 106:31
NET Translation: This was credited to Phinehas as a righteous act for all generations to come.
DARBY Translation: And that was reckoned unto him for RIGHTEOUSNESS, from generation to generation, for evermore.
KJV Translation: And that was counted unto him for RIGHTEOUSNESS unto all generations for evermore.
Keywords: THANKFULNESS
Description: Psalms 107:42
NET Translation: When the godly see this, they rejoice, and every sinner shuts his mouth.
DARBY Translation: The upright shall see it, and rejoice; and all unRIGHTEOUSNESS shall stop its mouth.
KJV Translation: The righteous shall see [it], and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
Keywords: GLORY,GOD
Description: Psalms 111:3
NET Translation: His work is majestic and glorious, and his faithfulness endures forever.
DARBY Translation: His work is majesty and splendour, and his RIGHTEOUSNESS abideth for ever.
KJV Translation: His work [is] honourable and glorious: and his RIGHTEOUSNESS endureth for ever.
Keywords: CHILDREN
Description: Psalms 112:3
NET Translation: His house contains wealth and riches; his integrity endures.
DARBY Translation: Wealth and riches [shall be] in his house; and his RIGHTEOUSNESS abideth for ever.
KJV Translation: Wealth and riches [shall be] in his house: and his RIGHTEOUSNESS endureth for ever.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,POOR,RIGHTEOUSNESS,WISDOM
Description: Psalms 112:4
NET Translation: In the darkness a light shines for the godly, for each one who is merciful, compassionate, and just.
DARBY Translation: Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
KJV Translation: Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
Keywords: BENEFICENCE,GOD,LIBERALITY,POOR,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Psalms 112:9
NET Translation: He generously gives to the needy; his integrity endures. He will be vindicated and honored.
DARBY Translation: He scattereth abroad, he giveth to the needy; his RIGHTEOUSNESS abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
KJV Translation: He hath dispersed, he hath given to the poor; his RIGHTEOUSNESS endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
Keywords: GATES,JESUS THE CHRIST,WORSHIP
Description: Psalms 118:19
NET Translation: Open for me the gates of the just king’s temple. I will enter through them and give thanks to the Lord.
DARBY Translation: Open to me the gates of RIGHTEOUSNESS: I will enter into them; Jah will I praiseD3950.
KJV Translation: Open to me the gates of RIGHTEOUSNESS: I will go into them, [and] I will praise the LORD:
Keywords: INSTRUCTION,SINLESSNESS
Description: Psalms 119:3
NET Translation: who, moreover, do no wrong, but follow in his footsteps.
DARBY Translation: Who also do no unRIGHTEOUSNESS: they walk in his ways.
KJV Translation: They also do no iniquity: they walk in his ways.
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 119:7
NET Translation: I will give you sincere thanks, when I learn your just regulations.
DARBY Translation: I will give thee thanksD3956 with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgmentsD3957.
KJV Translation: I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgmentsRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4003.
Keywords: DESIRE,GOD,OBEDIENCE
Description: Psalms 119:40
NET Translation: Look, I long for your precepts. Revive me with your deliverance.
DARBY Translation: Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy RIGHTEOUSNESS.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,RESIGNATION
Description: Psalms 119:75
NET Translation: I know, Lord, that your regulations are just. You disciplined me because of your faithful devotion to me.
DARBY Translation: I know, Jehovah, that thy Judgments are RIGHTEOUSNESS, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
KJV Translation: I know, O LORD, that thy judgments [are] rightRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4012, and [that] thou in faithfulness hast afflicted me.
Description: Psalms 119:123
NET Translation: My eyes grow tired as I wait for your deliverance, for your reliable promise to be fulfilled.
DARBY Translation: Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy RIGHTEOUSNESS.
Keywords: WORD OF GOD
Description: Psalms 119:138
NET Translation: The rules you impose are just, and absolutely reliable.
DARBY Translation: Thou hast commanded thy testimonies in RIGHTEOUSNESS and exceeding faithfulness.
KJV Translation: Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] righteousRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4023and very faithfulK4024.
Keywords: ETERNITY,GOD
Description: Psalms 119:142
NET Translation: Your justice endures, and your law is reliable.
DARBY Translation: Thy RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESS for ever.' see ver. 144." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3991 is an everlasting RIGHTEOUSNESS, and thy law is truth.
KJV Translation: Thy RIGHTEOUSNESS [is] an everlasting RIGHTEOUSNESS, and thy law [is] the truth.
Keywords: GOD,WISDOM
Description: Psalms 119:144
NET Translation: Your rules remain just. Give me insight so that I can live.
DARBY Translation: The RIGHTEOUSNESS of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.
KJV Translation: The RIGHTEOUSNESS of thy testimonies [is] everlasting: give me understanding, and I shall live.
Keywords: GOD,PRAISE,SPEAKING,TESTIMONY,WORD OF GOD
Description: Psalms 119:172
NET Translation: May my tongue sing about your instructions, for all your commands are just.
DARBY Translation: My tongue shall speak aloud ofD3998 thy word; for all thy commandments are RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments [are] RIGHTEOUSNESS.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Psalms 132:9
NET Translation: May your priests be clothed with integrity. May your loyal followers shout for joy.
DARBY Translation: Let thy priests be clothed with RIGHTEOUSNESS, and let thy saintsD4030 shout for joy.
KJV Translation: Let thy priests be clothed with RIGHTEOUSNESS; and let thy saints shout for joy.
Keywords: DAVID,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD
Description: Psalms 143:1
NET Translation: A psalm of David. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my plea for help. Because of your faithfulness and justice, answer me.
DARBY Translation: A Psalm of David. Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy RIGHTEOUSNESS
KJV Translation: A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy RIGHTEOUSNESS.
Verse Intro: Thirsting for God in the Middle of Enemy Persecution
Keywords: GRACE OF GOD,PRAYER
Description: Psalms 143:11
NET Translation: O Lord, for the sake of your reputation, revive me. Because of your justice, rescue me from trouble.
DARBY Translation: Revive meD4081, O Jehovah, for thy name's sake; in thy RIGHTEOUSNESS bring my soul out of trouble;
KJV Translation: Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy RIGHTEOUSNESS' sake bring my soul out of trouble.
Keywords: GOD
Description: Psalms 145:7
NET Translation: They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your justice.
DARBY Translation: They shall abundantly utterD4091 the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy RIGHTEOUSNESS.
Keywords: INTEGRITY
Description: Proverbs 1:3
NET Translation: To receive moral instruction in skillful living, with RIGHTEOUSNESS, justice, and equity.
DARBY Translation: to receive the instruction of wisdomD4127, RIGHTEOUSNESS and judgment, and equity;
KJV Translation: To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equityK4120;
Keywords: INTEGRITY,PRAYER,REVERENCE,RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 2:5
NET Translation: then you will understand how to fear the Lord, and you will discover knowledge about God.
DARBY Translation: then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
KJV Translation: Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Keywords: INTEGRITY,RIGHTEOUS
Description: Proverbs 2:9
NET Translation: Then you will understand RIGHTEOUSNESS and justice and equity—every good way.
DARBY Translation: Then shalt thou understand RIGHTEOUSNESS and judgmentD4141 and equity: every good pathD4142.
KJV Translation: Then shalt thou understand RIGHTEOUSNESS, and judgment, and equity; [yea], every good path.
Description: Proverbs 8:8
NET Translation: All the words of my mouth are righteous; there is nothing in them twisted or crooked.
DARBY Translation: All the words of my mouth are in RIGHTEOUSNESS; there is nothing tortuousD4204 or perverse in them.
KJV Translation: All the words of my mouth [are] in RIGHTEOUSNESS; [there is] nothing frowardK4167or perverse in them.
Keywords: GOVERNMENT,KING
Description: Proverbs 8:15
NET Translation: By me kings reign, and by me potentates decree RIGHTEOUSNESS;
DARBY Translation: By me kings reign, and rulersD4210 make just decrees;
KJV Translation: By me kings reign, and princes decree justice.
Description: Proverbs 8:18
NET Translation: Riches and honor are with me, long-lasting wealth and RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: Riches and honour are with me; durableD4212 wealth and RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Riches and honour [are] with me; [yea], durable riches and RIGHTEOUSNESS.
Keywords: GOD
Description: Proverbs 8:20
NET Translation: I walk in the path of RIGHTEOUSNESS, in the pathway of justice,
DARBY Translation: I walk in the path of RIGHTEOUSNESS, in the midst of the paths of judgment:
KJV Translation: I leadK4169in the way of RIGHTEOUSNESS, in the midst of the paths of judgment:
Keywords: RICHES,RIGHTEOUSNESS,VANITY
Description: Proverbs 10:2
NET Translation: Treasures gained by wickedness do not profit, but RIGHTEOUSNESS delivers from death.
DARBY Translation: Treasures of wickedness profit nothing; but RIGHTEOUSNESS delivereth from death.
KJV Translation: Treasures of wickedness profit nothing: but RIGHTEOUSNESS delivereth from death.
Keywords: RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 10:16
NET Translation: The reward that the righteous receive is life; the recompense that the wicked receive is judgment.
DARBY Translation: The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sinD4241.
KJV Translation: The labour of the righteous [tendeth] to life: the fruit of the wicked to sin.
Keywords: RICHES
Description: Proverbs 11:4
NET Translation: Wealth does not profit in the day of wrath, but RIGHTEOUSNESS delivers from death.
DARBY Translation: Wealth profiteth not in the day of wrath; but RIGHTEOUSNESS delivereth from death.
KJV Translation: Riches profit not in the day of wrath: but RIGHTEOUSNESS delivereth from death.
Keywords: INTEGRITY,RIGHTEOUSNESS,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 11:5
NET Translation: The RIGHTEOUSNESS of the blameless will make their way smooth, but the wicked will fall through their own wickedness.
DARBY Translation: The RIGHTEOUSNESS of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.
KJV Translation: The RIGHTEOUSNESS of the perfect shall directK4187his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
Keywords: RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 11:6
NET Translation: The RIGHTEOUSNESS of the upright will deliver them, but the treacherous will be ensnared by their own desires.
DARBY Translation: The RIGHTEOUSNESS of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.
KJV Translation: The RIGHTEOUSNESS of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in [their own] naughtiness.
Keywords: DECEIT,RIGHTEOUSNESS,SIN,SOWER,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 11:18
NET Translation: The wicked person earns deceitful wages, but the one who sows RIGHTEOUSNESS reaps a genuine reward.
DARBY Translation: The wicked workD4260eth a deceitful work; but he that soweth RIGHTEOUSNESS hath a sure reward.
KJV Translation: The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth RIGHTEOUSNESS [shall be] a sure reward.
Keywords: RIGHTEOUSNESS,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 11:19
NET Translation: True RIGHTEOUSNESS leads to life, but the one who pursues evil pursues it to his own death.
DARBY Translation: As RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESS.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4261 [tendeth] to life, so he that pursueth evil [doeth it] to his own death.
KJV Translation: As RIGHTEOUSNESS [tendeth] to life: so he that pursueth evil [pursueth it] to his own death.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,RIGHTEOUSNESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Proverbs 11:30
NET Translation: The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.
DARBY Translation: The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth soulsD4264.
KJV Translation: The fruit of the righteous [is] a tree of life; and he that winnethK4194souls [is] wise.
Keywords: CONCEIT,COUNSEL,HUMILITY,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WISDOM
Description: Proverbs 12:15
NET Translation: The way of a fool is right in his own opinion, but the one who listens to advice is wise.
DARBY Translation: The way of a fool is right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
KJV Translation: The way of a fool [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.
Keywords: DECEIT,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,SPEAKING,TRUTH
Description: Proverbs 12:17
NET Translation: The faithful witness tells what is right, but a false witness speaks deceit.
DARBY Translation: He that utterethD4269 truth sheweth forth RIGHTEOUSNESS; but a false witness deceit.
KJV Translation: [He that] speaketh truth sheweth forth RIGHTEOUSNESS: but a false witness deceit.
Keywords: REGENERATION,RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 12:28
NET Translation: In the path of RIGHTEOUSNESS there is life, but another path leads to death.
DARBY Translation: In the path of RIGHTEOUSNESS is life, and in the pathway thereof there is no death.
KJV Translation: In the way of RIGHTEOUSNESS [is] life; and [in] the pathway [thereof there is] no death.
Keywords: RIGHTEOUSNESS,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 13:6
NET Translation: RIGHTEOUSNESS guards the one who lives with integrity, but wickedness overthrows the sinner.
DARBY Translation: RIGHTEOUSNESS preserveth him that is perfect in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
KJV Translation: RIGHTEOUSNESS keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the sinnerK4202.
Keywords: BLINDNESS,DEATH,REASONING,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS
Description: Proverbs 14:12
NET Translation: There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: GOD,NATION,RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 14:34
NET Translation: RIGHTEOUSNESS exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
DARBY Translation: RIGHTEOUSNESS exalteth a nation; but sin is a reproachD4293 to peoplesD4294.
KJV Translation: RIGHTEOUSNESS exalteth a nation: but sin [is] a reproach to any peopleK4211.
Keywords: ABOMINATION,GOD,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 15:9
NET Translation: The Lord abhors the way of the wicked, but he will love those who pursue RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: The way of a wicked [man] is an abomination to Jehovah; but him that pursueth RIGHTEOUSNESS he loveth.
KJV Translation: The way of the wicked [is] an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after RIGHTEOUSNESS.
Keywords: GOD,HEART,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 16:2
NET Translation: All a person’s ways seem right in his own opinion, but the Lord evaluates the motives.
DARBY Translation: All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.
KJV Translation: All the ways of a man [are] clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
Keywords: CONTENTMENT,POVERTY,RICHES
Description: Proverbs 16:8
NET Translation: Better to have a little with RIGHTEOUSNESS than to have abundant income without justice.
DARBY Translation: Better is a little with RIGHTEOUSNESS, than great revenues without right.
KJV Translation: Better [is] a little with RIGHTEOUSNESS than great revenues without right.
Keywords: RULERS
Description: Proverbs 16:12
NET Translation: Doing wickedness is an abomination to kings, because a throne is established in RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: [It is] an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by RIGHTEOUSNESS.
Keywords: OLD AGE
Description: Proverbs 16:31
NET Translation: Gray hair is like a crown of glory; it is attained in the path of RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: The hoary head is a crown of glory, [if] it is found in the way of RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: The hoary head [is] a crown of glory, [if] it be found in the way of RIGHTEOUSNESS.
Keywords: DEPRAVITY OF MAN,FAITHFULNESS,PRIDE,PROFESSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 20:6
NET Translation: Many people profess their loyalty, but a faithful person—who can find?
DARBY Translation: Most men will proclaim every one his own kindnessD4355; but a faithful man who shall find?
KJV Translation: Most men will proclaim every one his own goodnessK4260: but a faithful man who can find?
Keywords: GOD,HEART,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 21:2
NET Translation: All a person’s ways seem right in his own opinion, but the Lord evaluates his thoughts.
DARBY Translation: Every way of a man is right in his own eyes; but Jehovah weigheth the hearts.
KJV Translation: Every way of a man [is] right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
Keywords: GOD,INTEGRITY,OFFERINGS,RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 21:3
NET Translation: To do RIGHTEOUSNESS and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.
DARBY Translation: To exercise justice and judgment is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
KJV Translation: To do justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
Keywords: MERCY,RIGHTEOUS
Description: Proverbs 21:21
NET Translation: The one who pursues RIGHTEOUSNESS and love finds life, bounty, and honor.
DARBY Translation: He that followeth after RIGHTEOUSNESS and mercy findeth life, RIGHTEOUSNESS, and honour.
KJV Translation: He that followeth after RIGHTEOUSNESS and mercy findeth life, RIGHTEOUSNESS, and honour.
Keywords: SIN,VANITY
Description: Proverbs 22:8
NET Translation: The one who sows iniquity will reap trouble, and the rod of his fury will end.
DARBY Translation: He that soweth unRIGHTEOUSNESS shall reap iniquityD4381, and the rod of his wrath shall have an end.
KJV Translation: He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall failK4286.
Keywords: GOVERNMENT,KING,RULERS
Description: Proverbs 25:5
NET Translation: remove the wicked from before the king, and his throne will be established in RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Take away the wicked [from] before the king, and his throne shall be established in RIGHTEOUSNESS.
Keywords: BOASTING,BRIBERY,OSTENTATION,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 25:14
NET Translation: Like cloudy skies and wind that produce no rain, so is the one who boasts of a gift not given.
DARBY Translation: Clouds and wind without rain, [so] is a man that boasteth himself of a false giftD4411.
KJV Translation: Whoso boasteth himself of a false giftK4319[is like] clouds and wind without rain.
Keywords: HONEY,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 25:27
NET Translation: It is not good to eat too much honey, nor is it honorable for people to seek their own glory.
DARBY Translation: It is not good to eat much honey; and to search into weightD4414y matters is [itself] a weight.
KJV Translation: [It is] not good to eat much honey: so [for men] to search their own glory [is not] glory.
Keywords: CONCEIT,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 26:12
NET Translation: You have seen a man wise in his own opinion—there is more hope for a fool than for him.
DARBY Translation: Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
KJV Translation: Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
Keywords: HUMILITY,OSTENTATION,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 27:2
NET Translation: Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips.
DARBY Translation: Let anotherD4421 praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
KJV Translation: Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
Keywords: FLATTERY,GOLD,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 27:21
NET Translation: As the crucible is for silver and the furnace is for gold, so a person must put his praise to the test.
DARBY Translation: The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; so let a man be to the mouth that praiseth him.
KJV Translation: [As] the fining pot for silver, and the furnace for gold; so [is] a man to his praise.
Keywords: GOD,IMPENITENCE,PRAYER,REPENTANCE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 28:13
NET Translation: The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.
DARBY Translation: He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtain mercy.
KJV Translation: He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
Keywords: CONCEIT,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WATCHFULNESS
Description: Proverbs 28:26
NET Translation: The one who trusts in his own heart is a fool, but the one who walks in wisdom will escape.
DARBY Translation: He that confideth in his own heart is a foolD4432; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
KJV Translation: He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Keywords: POOR,RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 29:7
NET Translation: The righteous person cares for the legal rights of the poor; the wicked person does not understand such knowledge.
DARBY Translation: The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
KJV Translation: The righteous considereth the cause of the poor: [but] the wicked regardeth not to know [it].
Keywords: PRIDE,PURITY,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WASHING
Description: Proverbs 30:12
NET Translation: There is a generation who are pure in their own opinion and yet are not washed from their filthiness.
DARBY Translation: there is a generation that are pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness;
KJV Translation: [There is] a generation [that are] pure in their own eyes, and [yet] is not washed from their filthiness.
Keywords: PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 30:13
NET Translation: There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.
DARBY Translation: there is a generation, how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!
KJV Translation: [There is] a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
Keywords: POOR,RULERS
Description: Proverbs 31:9
NET Translation: Open your mouth, judge in RIGHTEOUSNESS, and plead the cause of the poor and needy.
DARBY Translation: Open thy mouth, judge righteously, and minister justice to the afflicted and needy.
KJV Translation: Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
Keywords: INJUSTICE,JUSTICE,RULERS
Description: Ecclesiastes 3:16
NET Translation: I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.
DARBY Translation: And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of RIGHTEOUSNESS, wickedness was there.
KJV Translation: And moreover I saw under the sun the place of judgment, [that] wickedness [was] there; and the place of RIGHTEOUSNESS, [that] iniquity [was] there.
Verse Intro: Problem of Injustice - God will Judge the Righteous and the Wicked
Keywords: DEATH,GOD
Description: Ecclesiastes 7:15
NET Translation: During the days of my fleeting life I have seen both of these things: Sometimes a righteous person dies prematurely in spite of his RIGHTEOUSNESS, and sometimes a wicked person lives long in spite of his evil deeds.
DARBY Translation: All [this] have I seen in the days of my vanity: there is a righteous [man] that perisheth byD4521 his RIGHTEOUSNESS, and there is a wicked [man] that prolongeth [his days] byD4522 his wickedness.
KJV Translation: All [things] have I seen in the days of my vanity: there is a just [man] that perisheth in his RIGHTEOUSNESS, and there is a wicked [man] that prolongeth [his life] in his wickedness.
Verse Intro: Be Careful in How One Views Self - Expectations Msy Not Be Met
Keywords: BLINDNESS
Description: Ecclesiastes 7:25
NET Translation: I tried to understand, examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of things, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.
DARBY Translation: I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reasonD4525, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madnessD4526;
KJV Translation: I applied mine heartK4434to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason [of things], and to know the wickedness of folly, even of foolishness [and] madness:
Verse Intro: True RIGHTEOUSNESS and Wisdom are Hard to Find
Keywords: BACKSLIDERS,SIN
Description: Isaiah 1:21
NET Translation: How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice; fairness resided in her—but now only murderers!
DARBY Translation: How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; RIGHTEOUSNESS used to lodge in it, but now murderers.
KJV Translation: How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; RIGHTEOUSNESS lodged in it; but now murderers.
Verse Intro: Unfaithful Jerusalem to be Purified
Description: Isaiah 1:26
NET Translation: I will reestablish honest judges as in former times, wise advisers as in earlier days. Then you will be called, ‘The Just City, Faithful Town.’”
DARBY Translation: and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of RIGHTEOUSNESS, Faithful city.
KJV Translation: And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of RIGHTEOUSNESS, the faithful city.
Keywords: CHURCH,GOD
Description: Isaiah 1:27
NET Translation: Zion will be freed by justice, and her returnees by RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: Zion shall be redeemed withD4601 judgment, and they that return of herD4602 with RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and her convertsK4516with RIGHTEOUSNESS.
Keywords: GOD,RULERS
Description: Isaiah 5:7
NET Translation: Indeed, Israel is the vineyard of the Lord of Heaven’s Armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for justice, but look what he got—disobedience! He waited for fairness, but look what he got—cries for help!
DARBY Translation: For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for RIGHTEOUSNESS, and behold, a cryD4629.
KJV Translation: For the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plantK4556: and he looked for judgment, but behold oppressionK4557; for RIGHTEOUSNESS, but behold a cry.
Keywords: GOD,JUDGMENT
Description: Isaiah 5:16
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will be exalted when he punishes, the holy God’s authority will be recognized when he judges.
DARBY Translation: and Jehovah of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God hallowed in RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holyK4562shall be sanctified in RIGHTEOUSNESS.
Keywords: CONCEIT,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WISDOM
Description: Isaiah 5:21
NET Translation: Beware, those who think they are wise, those who think they possess understanding.
DARBY Translation: Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteemD4637!
KJV Translation: Woe unto [them that are] wise in their own eyes, and prudent in their own sightK4564!
Keywords: BRIBERY,COURT,JUDGE,RULERS
Description: Isaiah 5:23
NET Translation: They pronounce the guilty innocent for a payoff, they ignore the just cause of the innocent.
DARBY Translation: who justify the wicked for a bribe, and turn away the RIGHTEOUSNESS of the righteous from them!
KJV Translation: Which justify the wicked for reward, and take away the RIGHTEOUSNESS of the righteous from him!
Keywords: DAVID,GOSPEL,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,THRONE
Description: Isaiah 9:7
NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.
DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with RIGHTEOUSNESS, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Isaiah 10:22
NET Translation: For though your people, Israel, are as numerous as the sand on the seashore, only a remnant will come back. Destruction has been decreed; just punishment is about to engulf you.
DARBY Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determinedD4689 shall overflow in RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of themK4617shall return: the consumption decreed shall overflow withK4618RIGHTEOUSNESS.
Keywords: ISAIAH,BRANCH,CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WISDOM
Description: Isaiah 11:1
NET Translation: A shoot will grow out of Jesse’s root stock, a bud will sprout from his roots.
DARBY Translation: And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall be fruitful;
KJV Translation: And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
Verse Intro: There will be a King in Peaceful Jerusalem Reigning in RIGHTEOUSNESS
Keywords: JESUS THE CHRIST,MEEKNESS,POOR,POWER,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 11:4
NET Translation: He will treat the poor fairly, and make right decisions for the downtrodden of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and order the wicked to be executed.
DARBY Translation: but with RIGHTEOUSNESS shall he judge the poor, and reproveD4697 with equity the meekD4698 of the earthD4699: and he shall smite the earthD4700 with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
KJV Translation: But with RIGHTEOUSNESS shall he judge the poor, and reproveK4624with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
Keywords: GIRDLE,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 11:5
NET Translation: Justice will be like a belt around his waist, integrity will be like a belt around his hips.
DARBY Translation: And RIGHTEOUSNESS shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins.
KJV Translation: And RIGHTEOUSNESS shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
Keywords: DAVID,RULERS
Description: Isaiah 16:5
NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.
DARBY Translation: And a throne shall be established in mercyD4736: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: And in mercy shall the throne be establishedK4669: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting RIGHTEOUSNESS.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESIRE,HOLINESS,JUDGMENTS,MAN,RISING,SEEKERS
Description: Isaiah 26:9
NET Translation: I look for you during the night; my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.
DARBY Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn RIGHTEOUSNESS.
Keywords: BLINDNESS,IMPENITENCE,INJUSTICE,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 26:10
NET Translation: If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the Lord’s majesty revealed.
DARBY Translation: If favour be shewn to the wicked, he doth not learn RIGHTEOUSNESS: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
KJV Translation: Let favour be shewed to the wicked, [yet] will he not learn RIGHTEOUSNESS: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
Keywords: GOD,INFIDELITY,PLUMMET,RIGHTEOUSNESS,SECURITY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Isaiah 28:17
NET Translation: I will make justice the measuring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.
DARBY Translation: And I will appoint judgment for a line, and RIGHTEOUSNESS for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
KJV Translation: Judgment also will I lay to the line, and RIGHTEOUSNESS to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Isaiah 28:20
NET Translation: For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap around oneself.
DARBY Translation: For the bed is too short to stretch oneself on, and the covering too narrow when he would wrap himself in it.
KJV Translation: For the bed is shorter than that [a man] can stretch himself [on it]: and the covering narrower than that he can wrap himself [in it].
Keywords: ISAIAH,CHURCH,JESUS THE CHRIST,SALVATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 32:1
NET Translation: Look, a king will promote fairness; officials will promote justice.
DARBY Translation: Behold, a king shall reign in RIGHTEOUSNESS, and princes shall rule in judgment.
KJV Translation: Behold, a king shall reign in RIGHTEOUSNESS, and princes shall rule in judgment.
Verse Intro: Fairness and Justice will Prevvail
Keywords: RIGHTEOUSNESS
Description: Isaiah 32:16
NET Translation: Justice will settle down in the wilderness and fairness will live in the orchard.
DARBY Translation: And judgment shall inhabit the wilderness, and RIGHTEOUSNESS dwell in the fruitful field.
KJV Translation: Then judgment shall dwell in the wilderness, and RIGHTEOUSNESS remain in the fruitful field.
Keywords: ASSURANCE,HOLINESS,PEACE,REGENERATION
Description: Isaiah 32:17
NET Translation: Fairness will produce peace and result in lasting security.
DARBY Translation: And the work of RIGHTEOUSNESS shall be peace; and the effect of RIGHTEOUSNESS, quietness and assurance for ever.
KJV Translation: And the work of RIGHTEOUSNESS shall be peace; and the effect of RIGHTEOUSNESS quietness and assurance for ever.
Keywords: BLESSING,CHURCH,GOD
Description: Isaiah 33:5
NET Translation: The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness.
DARBY Translation: Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and RIGHTEOUSNESS;
KJV Translation: The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and RIGHTEOUSNESS.
Keywords: BLESSING,BRIBERY,HONESTY,INTEGRITY,OPPRESSION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,TEMPTATION
Description: Isaiah 33:15
NET Translation: The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others—
DARBY Translation: He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking hold of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shuttethD4891 his eyes from seeing evil:
KJV Translation: He that walketh righteouslyRIGHTEOUSNESSes." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4816, and speaketh uprightlyK4817; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
Keywords: CYRUS,GOD,PERSIA,STUBBLE
Description: Isaiah 41:2
NET Translation: Who stirs up this one from the east? Who officially commissions him for service? He hands nations over to him, and enables him to subdue kings. He makes them like dust with his sword, like windblown straw with his bow.
DARBY Translation: Who raised up from the east him whom RIGHTEOUSNESS calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.
KJV Translation: Who raised up the righteous [man] from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made [him] rule over kings? he gave [them] as the dust to his sword, [and] as driven stubble to his bow.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,FAITH,GOD,HAND,POWER,RIGHTEOUS,WAR
Description: Isaiah 41:10
NET Translation: Don’t be afraid, for I am with you! Don’t be frightened, for I am your God! I strengthen you—yes, I help you—yes, I uphold you with my victorious right hand!
DARBY Translation: Fear not, for I [am] with thee; be not dismayedD4943, for I [am] thy God: I will strengthenD4944 thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Fear thou not; for I [am] with thee: be not dismayed; for I [am] thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my RIGHTEOUSNESS.
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,GIFTS FROM GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,WISDOM
Description: Isaiah 42:6
NET Translation: “I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,
DARBY Translation: I, Jehovah, have called thee in RIGHTEOUSNESS, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,
KJV Translation: I the LORD have called thee in RIGHTEOUSNESS, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION
Description: Isaiah 42:21
NET Translation: The Lord wanted to exhibit his justice by magnifying his law and displaying it.
DARBY Translation: Jehovah had delight [in him] for his RIGHTEOUSNESS' sake: he hath magnified the law, and made it honourable.
KJV Translation: The LORD is well pleased for his RIGHTEOUSNESS' sake; he will magnify the law, and make [ itK4906] honourable.
Keywords: BLESSING,CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 45:8
NET Translation: O sky, rain down from above! Let the clouds send down showers of deliverance! Let the earth absorb it so salvation may grow, and deliverance may sprout up along with it. I, the Lord, create it.’”
DARBY Translation: Drop down, [ye] heavens, from above, and let the skies pour down RIGHTEOUSNESS; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let RIGHTEOUSNESS spring upRIGHTEOUSNESS spring forth.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4994. I, Jehovah, have created it.
KJV Translation: Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down RIGHTEOUSNESS: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let RIGHTEOUSNESS spring up together; I the LORD have created it.
Keywords: CYRUS,GOD,PERSIA
Description: Isaiah 45:13
NET Translation: It is me—I stir him up and commission him; I will make all his ways level. He will rebuild my city; he will send my exiled people home, but not for a price or a bribe,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: It is I that have raised him up in RIGHTEOUSNESS, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor rewardD4999, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: I have raised him up in RIGHTEOUSNESS, and I will directK4926all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
Keywords: GOD,SEEKERS,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 45:19
NET Translation: I have not spoken in secret, in some hidden place. I did not tell Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain!’ I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.
DARBY Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth; I said not unto the seed of Jacob, Seek me in vain: I [am] Jehovah, speaking RIGHTEOUSNESS, declaring things which are right.
KJV Translation: I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak RIGHTEOUSNESS, I declare things that are right.
Keywords: CHURCH,GOD,JESUS THE CHRIST,OATH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Isaiah 45:23
NET Translation: I solemnly make this oath—what I say is true and reliable: ‘Surely every knee will bow to me, every tongue will solemnly affirm;
DARBY Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] RIGHTEOUSNESS and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
KJV Translation: I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth [in] RIGHTEOUSNESS, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
Keywords: BLESSING,CHURCH,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,TESTIMONY
Description: Isaiah 45:24
NET Translation: they will say about me, “Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” All who are angry at him will cower before him.
DARBY Translation: Only in Jehovah, shall one say, have ID5002 RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESSes.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5003 and strength. To him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
KJV Translation: Surely, shall [one] say, in the LORD have I RIGHTEOUSNESS and strength: [even] to him shall [men] come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
Keywords: CHURCH,GOD,HEART,IMPENITENCE,JUSTIFICATION,SALVATION
Description: Isaiah 46:12
NET Translation: Listen to me, you stubborn people, you who distance yourselves from doing what is right.
DARBY Translation: Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from RIGHTEOUSNESS:
KJV Translation: Hearken unto me, ye stouthearted, that [are] far from RIGHTEOUSNESS:
Keywords: CHURCH,GOD,GOSPEL,IMPENITENCE,JUSTIFICATION,SALVATION
Description: Isaiah 46:13
NET Translation: I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, it does not wait. I will save Zion; I will adorn Israel with my splendor.
DARBY Translation: I bring near my RIGHTEOUSNESS; it shall not be far off, and my salvation shall not delay; and I will give salvation in Zion, [and] unto Israel my glory.
KJV Translation: I bring near my RIGHTEOUSNESS; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
Keywords: CONFIDENCE,SECURITY,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORLDLINESS
Description: Isaiah 47:7
NET Translation: You said, ‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
DARBY Translation: and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.
KJV Translation: And thou saidst, I shall be a lady for ever: [so] that thou didst not lay these [things] to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
Keywords: ISAIAH,HYPOCRISY,OATH,PERJURY
Description: Isaiah 48:1
NET Translation: Listen to this, O family of Jacob, you who are called by the name ‘Israel,’ and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel—but not in an honest and just manner.
DARBY Translation: Hear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, [but] not in truth, nor in RIGHTEOUSNESS.
Verse Intro: The Lord Speaks to the Exiles
Keywords: PEACE
Description: Isaiah 48:18
NET Translation: If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.
DARBY Translation: Oh that thou hadst hearkened to my commandments! Then would thy peace have been as a river, and thy RIGHTEOUSNESS as the waves of the sea;
KJV Translation: O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy RIGHTEOUSNESS as the waves of the sea:
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 50:11
NET Translation: Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pain.
DARBY Translation: Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and among the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.
KJV Translation: Behold, all ye that kindle a fire, that compass [yourselves] about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,DEPRAVITY OF MAN,HUMILITY,RIGHTEOUS,SEEKERS
Description: Isaiah 51:1
NET Translation: “Listen to me, you who pursue godliness, who seek the Lord. Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug.
DARBY Translation: Hearken unto me, ye that follow after RIGHTEOUSNESS, ye that seek Jehovah: look unto the rock [whence] ye were hewn, and to the hole of the pit [whence] ye were digged.
KJV Translation: Hearken to me, ye that follow after RIGHTEOUSNESS, ye that seek the LORD: look unto the rock [whence] ye are hewn, and to the hole of the pit [whence] ye are digged.
Verse Intro: There is Comfort and Hope for Zion in the Future
Keywords: ARM,JUSTIFICATION,SALVATION
Description: Isaiah 51:5
NET Translation: I am ready to vindicate, I am ready to deliver, I will establish justice among the nations. The coastlands wait patiently for me; they wait in anticipation for the revelation of my power.
DARBY Translation: My RIGHTEOUSNESS is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.
KJV Translation: My RIGHTEOUSNESS [is] near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
Keywords: EARTH,GOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION
Description: Isaiah 51:6
NET Translation: Look up at the sky. Look at the earth below. For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.
DARBY Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like mannerD5039; but my salvation shall be for ever, and my RIGHTEOUSNESS shall not be abolished.
KJV Translation: Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my RIGHTEOUSNESS shall not be abolished.
Keywords: HOLINESS,WORD OF GOD
Description: Isaiah 51:7
NET Translation: Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law. Don’t be afraid of the insults of men; don’t be discouraged because of their abuse.
DARBY Translation: Hearken unto me, ye that know RIGHTEOUSNESS, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of menD5040, and be not afraid of their revilings.
KJV Translation: Hearken unto me, ye that know RIGHTEOUSNESS, the people in whose heart [is] my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,LIFE,MOTH,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 51:8
NET Translation: For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”
DARBY Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my RIGHTEOUSNESS shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
KJV Translation: For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my RIGHTEOUSNESS shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,OFFERINGS,PROPHECY,SORROW
Description: Isaiah 53:11
NET Translation: Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done. “My servant will acquit many, for he carried their sins.
DARBY Translation: He shall see of [the fruit of] the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant instruct manyD5062 in RIGHTEOUSNESS; and *he* shall bearD5063 their iniquities.
KJV Translation: He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.
Keywords: GOD
Description: Isaiah 54:14
NET Translation: You will be reestablished when I vindicate you. You will not experience oppression; indeed, you will not be afraid. You will not be terrified, for nothing frightening will come near you.
DARBY Translation: In RIGHTEOUSNESS shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.
KJV Translation: In RIGHTEOUSNESS shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.
Keywords: BLESSING,GOD,JUSTIFICATION
Description: Isaiah 54:17
NET Translation: No weapon forged to be used against you will succeed; you will refute everyone who tries to accuse you. This is what the Lord will do for his servants—I will vindicate them,” says the Lord.
DARBY Translation: No weapon that is prepared against thee shall prosper; and every tongue that riseth against thee in judgment, thou shalt condemn. This is the inheritance of the servants of Jehovah; and their RIGHTEOUSNESS is of me, saith Jehovah.
KJV Translation: No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue [that] shall rise against thee in judgment thou shalt condemn. This [is] the heritage of the servants of the LORD, and their RIGHTEOUSNESS [is] of me, saith the LORD.
Keywords: JOY,PEACE,RIGHTEOUSNESS
Description: Isaiah 55:12
NET Translation: Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.
DARBY Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
KJV Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap [their] hands.
Keywords: BRIER,MYRTLE,RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 55:13
NET Translation: Evergreens will grow in place of thorn bushes, firs will grow in place of nettles; they will be a monument to the Lord, a permanent reminder that will remain.
DARBY Translation: Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.
KJV Translation: Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.
Keywords: GOD,INTEGRITY,ISAIAH,JESUS THE CHRIST,JUSTICE,JUSTIFICATION,SALVATION
Description: Isaiah 56:1
NET Translation: This is what the Lord says, “Promote justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Keep ye judgmentD5073 and do RIGHTEOUSNESS; for my salvation is near to come, and my RIGHTEOUSNESS to be revealed.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Keep ye judgmentK4968, and do justice: for my salvation [is] near to come, and my RIGHTEOUSNESS to be revealed.
Verse Intro: The Lord Invites Outsiders as Well
Keywords: VANITY,WORKS
Description: Isaiah 57:12
NET Translation: I will denounce your so-called RIGHTEOUSNESS and your deeds, but they will not help you.
DARBY Translation: I will declare thy RIGHTEOUSNESS, and thy works; and they shall not profit thee.
KJV Translation: I will declare thy RIGHTEOUSNESS, and thy works; for they shall not profit thee.
Keywords: AFFECTIONS,HYPOCRISY
Description: Isaiah 58:2
NET Translation: They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.
DARBY Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth RIGHTEOUSNESS, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of RIGHTEOUSNESS, they take delight in approaching to God:
KJV Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did RIGHTEOUSNESS, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
Keywords: AFFLICTED,ALMS,BENEFICENCE,BURDEN,DUTY,HOSPITALITY,NEIGHBOR,OPPRESSION,PHILANTHROPY,RIGHTEOUSNESS,RULERS
Description: Isaiah 58:6
NET Translation: No, this is the kind of fast I want: I want you to remove the sinful chains, to tear away the ropes of the burdensome yoke, to set free the oppressed, and to break every burdensome yoke.
DARBY Translation: Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?
KJV Translation: [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdensK4991, and to let the oppressedK4992go free, and that ye break every yoke?
Keywords: BLESSING,LIGHT,RIGHTEOUS
Description: Isaiah 58:8
NET Translation: Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the Lord’s splendor will be your rear guard.
DARBY Translation: Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy RIGHTEOUSNESS shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.
KJV Translation: Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy RIGHTEOUSNESS shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rerewardK4994.
Keywords: FALSEHOOD,HOMICIDE
Description: Isaiah 59:3
NET Translation: For your hands are stained with blood and your fingers with sin; your lips speak lies, your tongue utters malicious words.
DARBY Translation: For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue muttereth unRIGHTEOUSNESS:
KJV Translation: For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
Keywords: CONSCIENCE,ISAIAH
Description: Isaiah 59:9
NET Translation: For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.
DARBY Translation: Therefore is justiceD5096 far from us, and RIGHTEOUSNESS overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, [but] we walk in obscurity.
KJV Translation: Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, [but] we walk in darkness.
Verse Intro: Israels Recognizes and Confesses Its Sins
Keywords: JUSTICE,RULERS,TRUTH
Description: Isaiah 59:14
NET Translation: Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.
DARBY Translation: And judgment is turned away backward, and RIGHTEOUSNESS standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.
KJV Translation: And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,ARM,JESUS THE CHRIST,SOLDIERS
Description: Isaiah 59:16
NET Translation: He sees there is no advocate; he is shocked that no one intervenes. So he takes matters into his own hands; his desire for justice drives him on.
DARBY Translation: And he saw that there was no man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his RIGHTEOUSNESS, it sustained him.
KJV Translation: And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his RIGHTEOUSNESS, it sustained him.
Verse Intro: The Lord Intervenes for Israel
Keywords: BREASTPLATE,HELMET,JESUS THE CHRIST,SALVATION,SOLDIERS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Isaiah 59:17
NET Translation: He wears his desire for justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.
DARBY Translation: And he put on RIGHTEOUSNESS as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloakD5101.
KJV Translation: For he put on RIGHTEOUSNESS as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke.
Keywords: IRON,LIBERALITY,NATION,RULERS
Description: Isaiah 60:17
NET Translation: Instead of bronze, I will bring you gold; instead of iron, I will bring you silver; instead of wood, I will bring you bronze; instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.
DARBY Translation: For bronze I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood bronze, and for stones iron; and I will make thine officers peace, and thy rulers RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors RIGHTEOUSNESS.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANOINTING,GLORIFYING GOD,GOD,HOLINESS,JOY,PRAISE,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Isaiah 61:3
NET Translation: to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of RIGHTEOUSNESS, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
DARBY Translation: to appoint unto them that mourn in Zion, that beautyD5107 should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of RIGHTEOUSNESS, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
KJV Translation: To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of RIGHTEOUSNESS, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Keywords: BRIDE,BRIDEGROOM,GARMENT,JOY,JUSTIFICATION,MARRIAGE,ROBE,SALVATION
Description: Isaiah 61:10
NET Translation: I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.
DARBY Translation: I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robeD5109 of RIGHTEOUSNESS, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.
KJV Translation: I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of RIGHTEOUSNESS, as a bridegroom deckethK5010[himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
Description: Isaiah 61:11
NET Translation: For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the Sovereign Lord will cause deliverance to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.
DARBY Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause RIGHTEOUSNESS and praise to spring forth before all the nations.
KJV Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause RIGHTEOUSNESS and praise to spring forth before all the nations.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,CHURCH,INTERCESSION,JERUSALEM,LAMP,PATRIOTISM,RIGHTEOUSNESS,SALVATION,RELIGIOUS ZEAL,ZION
Description: Isaiah 62:1
NET Translation: For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch.
DARBY Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her RIGHTEOUSNESS go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.
KJV Translation: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the RIGHTEOUSNESS thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp [that] burneth.
Verse Intro: The Lord Delights in and Saves Zion
Keywords: NAME
Description: Isaiah 62:2
NET Translation: Nations will see your vindication, and all kings your splendor. You will be called by a new name that the Lord himself will give you.
DARBY Translation: And the nations shall see thy RIGHTEOUSNESS, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new nameD5110, which the mouth of Jehovah will name.
KJV Translation: And the Gentiles shall see thy RIGHTEOUSNESS, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
Keywords: BOZRAH,COLORS,DYEING,EDOM,EDOMITES,JESUS THE CHRIST,POWER
Description: Isaiah 63:1
NET Translation: Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? “It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!”
DARBY Translation: Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travellingD5115 in the greatness of his strength? I that speak in RIGHTEOUSNESS, mighty to save.
KJV Translation: Who [is] this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this [that is] gloriousK5018in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in RIGHTEOUSNESS, mighty to save.
Verse Intro: The Lord's Day of Vengeance
Keywords: REPENTANCE,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 64:5
NET Translation: You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved?
DARBY Translation: Thou meetest him that rejoiceth to do RIGHTEOUSNESS, thoseD5132 that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.
KJV Translation: Thou meetest him that rejoiceth and worketh RIGHTEOUSNESS, [those that] remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
Keywords: CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,DRESS,LIFE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Isaiah 64:6
NET Translation: We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.
DARBY Translation: And we are all become as an unclean [thing], and all our RIGHTEOUSNESSes are as filthy ragsD5133; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;
KJV Translation: But we are all as an unclean [thing], and all our RIGHTEOUSNESSes [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Keywords: ALTAR,BACKSLIDERS,BRICK,IDOLATRY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Isaiah 65:3
NET Translation: These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.
DARBY Translation: the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;
KJV Translation: A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;
Keywords: CISTERN,CONFIDENCE,FOUNTAIN,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 2:13
NET Translation: “Do so because my people have committed a double wrong: They have rejected me, the fountain of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns that cannot even hold water.
DARBY Translation: For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.
KJV Translation: For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, [and] hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Keywords: CONFIDENCE,DEPRAVITY OF MAN,NITRE,SELF-RIGHTEOUSNESS,SIN,SOAP,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 2:22
NET Translation: You can try to wash away your guilt with a strong detergent. You can use as much soap as you want. But the stain of your guilt is still there for me to see,” says the Sovereign Lord.
DARBY Translation: For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, [yet] thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD.
Keywords: BAAL,CAMEL,CONFIDENCE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 2:23
NET Translation: “How can you say, ‘I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.
DARBY Translation: How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traversing her ways!
KJV Translation: How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;
Keywords: HOMICIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 2:34
NET Translation: Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,
DARBY Translation: Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all theseD5164.
KJV Translation: Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret searchK5061, but upon all these.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,INNOCENCY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 2:35
NET Translation: you say, ‘I have not done anything wrong, so the Lord cannot really be angry with me any more.’ But, watch out! I will bring down judgment on you because you say, ‘I have not committed any sin.’
DARBY Translation: And thou sayest, Indeed I am innocent; his anger will turn from me. Behold, I will enter into judgment with thee because thou sayest, I have not sinned.
KJV Translation: Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
Keywords: BACKSLIDERS,CHURCH,GENTILES,GOD,JESUS THE CHRIST,OATH
Description: Jeremiah 4:2
NET Translation: You must be truthful, honest, and upright when you take an oath saying, ‘As surely as the Lord lives!’ If you do, the nations will pray to be as blessed by him as you are and will make him the object of their boasting.”
DARBY Translation: and thou shalt in truth, in justice, and in RIGHTEOUSNESS swear, [As] Jehovah liveth! and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
KJV Translation: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in RIGHTEOUSNESS; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
Keywords: HYPOCRISY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 7:4
NET Translation: Stop putting your confidence in the false belief that says, “We are safe! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here!”
DARBY Translation: Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is thisD5216.
KJV Translation: Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, [are] these.
Keywords: PEN,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 8:8
NET Translation: How can you say, “We are wise! We have the law of the Lord”? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.
DARBY Translation: How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.
KJV Translation: How do ye say, We [are] wise, and the law of the LORD [is] with us? Lo, certainly in vain made he [it]; the pen of the scribes [is] in vain.
Keywords: GOD,PRIDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WISDOM
Description: Jeremiah 9:24
NET Translation: If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth and that I desire people to do these things,” says the Lord.
DARBY Translation: but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] Jehovah, who exerciseD5238 loving-kindness, judgment, and RIGHTEOUSNESS in the earth; for in these things I delight, saith Jehovah.
KJV Translation: But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and RIGHTEOUSNESS, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
Keywords: APOSTASY,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,HEART,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 17:5
NET Translation: The Lord says, “I will put a curse on people who trust in mere human beings, who depend on mere flesh and blood for their strength, and whose hearts have turned away from the Lord.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Cursed is the manD5281 that confideth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Cursed [be] the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
Verse Intro: Blessing to those who Trust the Lord
Keywords: ALIENS,HOMICIDE,INJUSTICE,ORPHAN,REWARD,STRANGERS,WIDOW
Description: Jeremiah 22:3
NET Translation: The Lord says, “Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat resident foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Execute judgment and RIGHTEOUSNESS, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Execute ye judgment and RIGHTEOUSNESS, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Keywords: DISHONESTY,EMPLOYER,JEHOIAKIM,LABOR,MASTER,NEIGHBOR,THE RICH,SERVANT,WAGES
Description: Jeremiah 22:13
NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unRIGHTEOUSNESS, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unRIGHTEOUSNESS, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
Verse Intro: Judgment on Jehoiakim
Keywords: BRANCH,DAVID,JESUS THE CHRIST
Description: Jeremiah 23:5
NET Translation: “I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a righteous BranchD5316, who shall reign as king, and act wiselyD5317, and shall execute judgment and RIGHTEOUSNESS in the landD5318.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Verse Intro: The Righteous Branch of David Established
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION
Description: Jeremiah 23:6
NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: ‘The Lord has provided us with justice.’
DARBY Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this [is] his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
Keywords: CHURCH
Description: Jeremiah 31:23
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where RIGHTEOUSNESS dwells.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of RIGHTEOUSNESS, mountain of holiness!
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness.
Verse Intro: Judah to be Restored to Its Land
Keywords: BRANCH,DAVID,JESUS THE CHRIST
Description: Jeremiah 33:15
NET Translation: In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. “‘He will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: In those days, and at that time, will I cause a BranchD5388 of RIGHTEOUSNESS to grow up unto David; and he shall execute judgment and RIGHTEOUSNESS in the landD5389.
KJV Translation: In those days, and at that time, will I cause the Branch of RIGHTEOUSNESS to grow up unto David; and he shall execute judgment and RIGHTEOUSNESS in the land.
Keywords: JERUSALEM,JESUS THE CHRIST
Description: Jeremiah 33:16
NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.”
DARBY Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be called: Jehovah our RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this [is the name] wherewith she shall be called, The LORD our RIGHTEOUSNESSK5264.
Keywords: CONFIDENCE,PRIDE,SECURITY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 49:4
NET Translation: Why do you brag about your great power? Your power is ebbing away, you rebellious people of Ammon, who trust in your riches and say, ‘Who would dare to attack us?’
DARBY Translation: Wherefore gloriest thou in the valleys? Thy valley shall flow down, O backsliding daughter, that trusteth in her treasures, [saying,] Who shall come against me?
KJV Translation: Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valleyK5356, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, [saying], Who shall come unto me?
Keywords: EAGLE,HEART,PRIDE,ROCK,SECURITY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Jeremiah 49:16
NET Translation: The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there,” says the Lord.
DARBY Translation: Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.
KJV Translation: Thy terribleness hath deceived thee, [and] the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.
Keywords: GOD,PERSECUTION
Description: Jeremiah 50:7
NET Translation: All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.’
DARBY Translation: All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of RIGHTEOUSNESS, even Jehovah, the hope of their fathers.
KJV Translation: All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Keywords: GOD,TESTIMONY
Description: Jeremiah 51:10
NET Translation: The exiles from Judah will say, ‘The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let’s go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!’
DARBY Translation: Jehovah hath brought forth our RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESSes,' as Isa. 64.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5491: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.
KJV Translation: The LORD hath brought forth our RIGHTEOUSNESS: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,STUMBLING
Description: Ezekiel 3:20
NET Translation: “When a righteous person turns from his RIGHTEOUSNESS and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
DARBY Translation: And when a righteous [man] doth turn from his RIGHTEOUSNESS, and do what is wrong, and I lay a stumbling-block before him, he shall die; because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous acts which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thy hand.
KJV Translation: Again, When a righteous [man] doth turn from his RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESSess." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5484, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his RIGHTEOUSNESS which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
Keywords: DANIEL,INTERCESSION,JOB,JUDGMENTS,WORKS
Description: Ezekiel 14:14
NET Translation: Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their RIGHTEOUSNESS, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: though these three men, Noah, Daniel, and Job, should be in it, they should deliver [but] their own souls by their RIGHTEOUSNESS, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver [but] their own souls by their RIGHTEOUSNESS, saith the Lord GOD.
Keywords: INTERCESSION,JOB,WORKS
Description: Ezekiel 14:20
NET Translation: Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as surely as I live, declares the Sovereign Lord, they could not save their own son or daughter; they would save only their own lives by their RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: and Noah, Daniel, and Job should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither son nor daughter: they should [but] deliver their own souls by their RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Though Noah, Daniel, and Job, [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither son nor daughter; they shall [but] deliver their own souls by their RIGHTEOUSNESS.
Keywords: ADULTERY,BENEFICENCE,INTEGRITY,PAWN,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Ezekiel 18:5
NET Translation: “Suppose a man is righteous. He practices what is just and right,
DARBY Translation: And if a man be righteous, and do judgment and justice:
KJV Translation: But if a man be just, and do that which is lawful and rightK5579,
Keywords: INTEREST,USURY
Description: Ezekiel 18:8
NET Translation: does not engage in usury or charge interest, but refrains from wrongdoing, promotes true justice between men,
DARBY Translation: he hath not given forth upon usury, nor taken increase; he hath withdrawn his hand from unRIGHTEOUSNESS, hath executed true judgment between man and man,
KJV Translation: He [that] hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, [that] hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
Keywords: HEREDITY,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,RIGHTEOUS
Description: Ezekiel 18:20
NET Translation: The person who sins is the one who will die. A son will not suffer for his father’s iniquity, and a father will not suffer for his son’s iniquity; the righteous person will be judged according to his RIGHTEOUSNESS, and the wicked person according to his wickedness.
DARBY Translation: The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the RIGHTEOUSNESS of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
KJV Translation: The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the RIGHTEOUSNESS of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
Keywords: SIN
Description: Ezekiel 18:22
NET Translation: None of the sins he has committed will be held against him; because of the RIGHTEOUSNESS he has done, he will live.
DARBY Translation: None of his transgressions which he hath committed shall be remembered against him; in his RIGHTEOUSNESS which he hath done shall he live.
KJV Translation: All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his RIGHTEOUSNESS that he hath done he shall live.
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,DEATH
Description: Ezekiel 18:24
NET Translation: “But if a righteous man turns away from his RIGHTEOUSNESS and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die.
DARBY Translation: And when the righteous turneth from his RIGHTEOUSNESS and practiseth what is wrong, [and] doeth according to all the abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfaithfulness which he hath wrought, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.
KJV Translation: But when the righteous turneth away from his RIGHTEOUSNESS, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the abominations that the wicked [man] doeth, shall he live? All his RIGHTEOUSNESS that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS
Description: Ezekiel 18:26
NET Translation: When a righteous person turns back from his RIGHTEOUSNESS and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.
DARBY Translation: When the righteous turneth away from his RIGHTEOUSNESS, and practiseth what is wrong, and dieth for it; in his wrong that he hath done shall he die.
KJV Translation: When a righteous [man] turneth away from his RIGHTEOUSNESS, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
Description: Ezekiel 28:15
NET Translation: You were blameless in your behavior from the day you were created, until sin was discovered in you.
DARBY Translation: Thou wast perfect in thy ways, from the day that thou wast created, till unRIGHTEOUSNESS was found in thee.
KJV Translation: Thou [wast] perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.
Keywords: SIN
Description: Ezekiel 28:18
NET Translation: By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.
DARBY Translation: By the multitude of thine iniquities, by the unRIGHTEOUSNESS of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.
KJV Translation: Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,SUPEREROGATION,WORKS
Description: Ezekiel 33:12
NET Translation: “And you, son of man, say to your people, ‘The RIGHTEOUSNESS of the righteous will not deliver him if he rebels. As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. The righteous will not be able to live by his RIGHTEOUSNESS if he sins.’
DARBY Translation: And thou, son of man, say unto the children of thy people, The RIGHTEOUSNESS of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall therebyD5835 in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live therebyD5836 in the day that he sinneth.
KJV Translation: Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The RIGHTEOUSNESS of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his [RIGHTEOUSNESS] in the day that he sinneth.
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,SUPEREROGATION
Description: Ezekiel 33:13
NET Translation: Suppose I tell the righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his RIGHTEOUSNESS and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.
DARBY Translation: When I say to the righteous that he shall certainD5837ly live, and he trusteth to his RIGHTEOUSNESS and doeth what is wrong, none of his righteous acts shall be remembered; but inD5838 his unRIGHTEOUSNESS which he hath done, in it shall he die.
KJV Translation: When I shall say to the righteous, [that] he shall surely live; if he trust to his own RIGHTEOUSNESS, and commit iniquity, all his RIGHTEOUSNESSes shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
Keywords: PAWN,RESTITUTION,RIGHTEOUSNESS,ROBBERY,SURETY (GUARANTEE)
Description: Ezekiel 33:15
NET Translation: He returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, committing no iniquity. He will certainly live—he will not die.
DARBY Translation: if the wicked restore the pledge, give again that he had taken by robbery, walk in the statutes of life, doing nothing that is wrong; he shall certainly live, he shall not die.
KJV Translation: [If] the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,JUDGMENT
Description: Ezekiel 33:18
NET Translation: When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
DARBY Translation: When the righteous turneth from his RIGHTEOUSNESS, and doeth what is wrong, then he shall die therein.
KJV Translation: When the righteous turneth from his RIGHTEOUSNESS, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
Keywords: ABRAHAM,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Ezekiel 33:24
NET Translation: “Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; surely the land has been given to us for a possession.’
DARBY Translation: Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited this land, and we are many: the land is given us for a possessionD5841.
KJV Translation: Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we [are] many; the land is given us for inheritance.
Keywords: MEDICINE,RIGHTEOUSNESS
Description: Ezekiel 47:12
NET Translation: On both sides of the river’s banks, every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fail, but they will bear fruit every month, because their water source flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.”
DARBY Translation: And by the river, upon its bank, on the one side and on the other, shall grow all trees for food, whose leaf shall not fade, nor their fruitD5960 fail: it shall bring forth new fruit every monthD5961, for its waters issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for medicine.
KJV Translation: And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall growK5860all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth newK5861fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicineK5862.
Keywords: DANIEL,POOR,REPENTANCE,REPROOF
Description: Daniel 4:27
NET Translation: Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”
DARBY Translation: Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by RIGHTEOUSNESSD6008, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
KJV Translation: Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by RIGHTEOUSNESS, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
Keywords: GOD,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Daniel 9:7
NET Translation: “You are righteous, O Lord, but we are humiliated this day—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.
DARBY Translation: Thine, O Lord, is the RIGHTEOUSNESS, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.
KJV Translation: O Lord, RIGHTEOUSNESS [ belongethK5974] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
Keywords: ANGER,JERUSALEM,PRAYER
Description: Daniel 9:16
NET Translation: O Lord, according to all your justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.
DARBY Translation: Lord, according to all thy RIGHTEOUSNESSes, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.
KJV Translation: O Lord, according to all thy RIGHTEOUSNESS, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.
Keywords: GRACE OF GOD,WORKS
Description: Daniel 9:18
NET Translation: Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.
DARBY Translation: Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold our desolations, and the city that is called by thy nameD6061: for we do not presentD6062 our supplications before thee because of our RIGHTEOUSNESSes, but because of thy manifold mercies.
KJV Translation: O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy nameK5977: for we do not presentK5978our supplications before thee for our RIGHTEOUSNESSes, but for thy great mercies.
Keywords: ANOINTING,ATONEMENT,DAY,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,RECONCILIATION,SEVEN,SEVENTY
Description: Daniel 9:24
NET Translation: “Seventy weeks have been determined concerning your people and your holy city to put an end to rebellion, to bring sin to completion, to atone for iniquity, to bring in perpetual RIGHTEOUSNESS, to seal up the prophetic vision, and to anoint a Most Holy Place.
DARBY Translation: Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to closeD6064 the transgression, and to make an end ofD6065 sins, and to make expiation forD6066 iniquity, and to bring in the RIGHTEOUSNESS of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
KJV Translation: Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finishK5983the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting RIGHTEOUSNESS, and to seal up the vision and prophecyK5984, and to anoint the most Holy.
Keywords: FIRMAMENT,HEAVEN,IMMORTALITY,MINISTER,CHRISTIAN,RESURRECTION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WISDOM,RELIGIOUS ZEAL
Description: Daniel 12:3
NET Translation: But the wise will shine like the brightness of the heavenly expanse. And those bringing many to RIGHTEOUSNESS will be like the stars forever and ever.
DARBY Translation: And they that are wiseD6108 shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to RIGHTEOUSNESS as the stars, for ever and ever.
KJV Translation: And they that be wiseK6032shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to RIGHTEOUSNESS as the stars for ever and ever.
Keywords: GOD,HUSBAND,MARRIAGE
Description: Hosea 2:19
NET Translation: I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in RIGHTEOUSNESS and justice, in steadfast love and tender compassion.
DARBY Translation: And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in RIGHTEOUSNESS, and in judgment,D6131 and in loving-kindnessD6132, and in mercies;
KJV Translation: And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in RIGHTEOUSNESS, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
Keywords: DESIRE,REAPING,REPENTANCE,RIGHTEOUSNESS,SEED,SEEKERS,SOWER,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Hosea 10:12
NET Translation: Sow RIGHTEOUSNESS for yourselves, reap unfailing love. Break up the unplowed ground for yourselves, for it is time to seek the Lord, until he comes and showers deliverance on you.
DARBY Translation: Sow to yourselves in RIGHTEOUSNESS, reap according to mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek Jehovah, till he come and rain RIGHTEOUSNESS upon you.
KJV Translation: Sow to yourselves in RIGHTEOUSNESS, reap in mercy; break up your fallow ground: for [it is] time to seek the LORD, till he come and rain RIGHTEOUSNESS upon you.
Keywords: CONFIDENCE,REAPING,SIN
Description: Hosea 10:13
NET Translation: But you have plowed wickedness; you have reaped injustice; you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your chariots; you have relied on your many warriors.
DARBY Translation: Ye have ploughed wickedness, reaped iniquityRIGHTEOUSNESS' or 'wrong.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6190, eaten the fruit of lies; for thou didst confide in thy way, in the multitude of thy mighty men.
KJV Translation: Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
Keywords: RICHES,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Hosea 12:8
NET Translation: Ephraim boasts, “I am very rich! I have become wealthy! In all that I have done to gain my wealth, no one can accuse me of any offense that is actually sinful.”
DARBY Translation: And Ephraim saith, Nevertheless I am become rich, I have found me out substance; in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
KJV Translation: And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: [in] all my labours they shall find none iniquity in me that [were] sin.
Keywords: BLESSING,HARVEST,JOY
Description: Joel 2:23
NET Translation: Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains—both the early and the late rains as formerly.
DARBY Translation: And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rainD6236 in due measureRIGHTEOUSNESS.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6237, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning [of the season]D6238.
KJV Translation: Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rainRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6153 moderatelyRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6154, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first [month].
Keywords: JUSTICE
Description: Amos 5:7
NET Translation: The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.
DARBY Translation: Ye who turn judgment to wormwood, and cast down RIGHTEOUSNESS to the earth,
KJV Translation: Ye who turn judgment to wormwood, and leave off RIGHTEOUSNESS in the earth,
Description: Amos 5:24
NET Translation: Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up.
DARBY Translation: but let judgment roll down as waters, and RIGHTEOUSNESS as an ever-flowing stream.
KJV Translation: But let judgment run downK6201as waters, and RIGHTEOUSNESS as a mighty stream.
Keywords: HEMLOCK,RULERS
Description: Amos 6:12
NET Translation: Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.
DARBY Translation: Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of RIGHTEOUSNESS into wormwood,
KJV Translation: Shall horses run upon the rock? will [one] plow [there] with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of RIGHTEOUSNESS into hemlock:
Keywords: CONFIDENCE,HORN,RULERS,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Amos 6:13
NET Translation: You are happy because you conquered Lo Debar. You say, “Did we not conquer Karnaim by our own power?”
DARBY Translation: ye that rejoice in a thing of nought, that say, Have we not taken to us powerD6290 by our own strength?
KJV Translation: Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?
Description: Micah 3:10
NET Translation: You build Zion through bloody crimes, Jerusalem through unjust violence.
DARBY Translation: that build up Zion with blood, and Jerusalem with unRIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: They build up Zion with bloodK6302, and Jerusalem with iniquity.
Keywords: BALAAM,BALAK,MOABITES,SHITTIM
Description: Micah 6:5
NET Translation: My people, recall how King Balak of Moab planned to harm you, how Balaam son of Beor responded to him. Recall how you journeyed from Shittim to Gilgal, so you might acknowledge that the Lord has treated you fairly.”
DARBY Translation: My people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal, that ye may know the RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESSes.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6374 of Jehovah.
KJV Translation: O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the RIGHTEOUSNESS of the LORD.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,REPENTANCE,RESIGNATION
Description: Micah 7:9
NET Translation: I must endure the Lord’s fury, for I have sinned against him. But then he will defend my cause and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will witness his deliverance.
DARBY Translation: I will bear the indignation of Jehovah for I have sinned against him until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his RIGHTEOUSNESS.
Keywords: CHARACTER,FAITH,JUSTIFICATION,PRIDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Habakkuk 2:4
NET Translation: Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his faithfulness.
DARBY Translation: Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.
KJV Translation: Behold, his soul [which] is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Keywords: BLOOD,HOMICIDE
Description: Habakkuk 2:12
NET Translation: Woe to the one who builds a city by bloodshed—he who starts a town by unjust deeds.
DARBY Translation: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unRIGHTEOUSNESS!
KJV Translation: Woe to him that buildeth a town with bloodK6382, and stablisheth a city by iniquity!
Keywords: DAY,HOLINESS,MEEKNESS,PRAYER,SEEKERS
Description: Zephaniah 2:3
NET Translation: Seek the Lord’s favor, all you humble people of the land who have obeyed his commands! Strive to do what is right! Strive to be humble! Maybe you will be protected on the day of the Lord’s angry judgment.
DARBY Translation: Seek Jehovah, all ye meek of the land, who have performed his ordinance; seek RIGHTEOUSNESS, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger.
KJV Translation: Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek RIGHTEOUSNESS, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.
Keywords: HUMILITY,MILLENNIUM,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Zephaniah 3:11
NET Translation: In that day you will not be ashamed of all your rebelliousness against me, for then I will remove from your midst those who proudly boast, and you will never again be arrogant on my holy hill.
DARBY Translation: In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out ofD6482 the midst of thee them that exult in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountainD6483.
KJV Translation: In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
Keywords: DECEIT,FALSEHOOD,GOD,SPEAKING
Description: Zephaniah 3:13
NET Translation: The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouths. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them.”
DARBY Translation: The remnant of Israel shall not work unRIGHTEOUSNESS, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: but *they* shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
KJV Translation: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make [them] afraid.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,GENTILES,PROPHECY
Description: Zechariah 8:1
NET Translation: Then the message of the Lord of Heaven’s Armies came to me as follows:
DARBY Translation: And the word of Jehovah of hosts came [unto me], saying,
KJV Translation: Again the word of the LORD of hosts came [to me], saying,
Verse Intro: RIGHTEOUSNESS Needed in the People's Dealings
Keywords: GOD
Description: Zechariah 8:8
NET Translation: And I will bring them to settle within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and RIGHTEOUSNESS.’
DARBY Translation: and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their GodD6535, in truth and in RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in RIGHTEOUSNESS.
Keywords: INTEGRITY,LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Malachi 2:6
NET Translation: He taught what was true; sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from sin.
DARBY Translation: The law of truth was in his mouth, and unRIGHTEOUSNESS was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
KJV Translation: The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ART,BLESSING,FURNACE,GOLD,JESUS THE CHRIST,LEVITES,PURITY,REFINING,RIGHTEOUSNESS,SILVER,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WORSHIP
Description: Malachi 3:3
NET Translation: He will act like a refiner and purifier of silver and will cleanse the Levites and refine them like gold and silver. Then they will offer the Lord a proper offering.
DARBY Translation: And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver; and he will purify the children of Levi, and purge them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah an oblation in RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in RIGHTEOUSNESS.
Keywords: BLESSING,JESUS THE CHRIST,REVERENCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SALVATION,SUN
Description: Malachi 4:2
NET Translation: But for you who respect my name, the sun of vindication will rise with healing wings, and you will skip about like calves released from the stall.
DARBY Translation: And unto you that fear my name shall the Sun of RIGHTEOUSNESS arise with healing in his wings; and ye shall go forth and leap like fatted calves.
KJV Translation: But unto you that fear my name shall the Sun of RIGHTEOUSNESS arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Keywords: JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE
Description: Matthew 3:15
NET Translation: So Jesus replied to him, “Let it happen now, for it is right for us to fulfill all RIGHTEOUSNESS.” Then John yielded to him.
DARBY Translation: But Jesus answering said to him, Suffer [it] now; for thus it becometh us to fulfil all RIGHTEOUSNESS. Then he suffers him.
KJV Translation: And Jesus answering said unto him, “Suffer” [it to be so] “now: for thus it becometh us to fulfil all RIGHTEOUSNESS.” Then he suffered him.
Keywords: CHARACTER,DESIRE,HOLINESS,HUNGER,PERFECTION,SEEKERS,SPIRITUALITY,THIRST
Description: Matthew 5:6
NET Translation: “Blessed are those who hunger and thirst for RIGHTEOUSNESS, for they will be satisfied.
DARBY Translation: Blessed they who hunger and thirst after RIGHTEOUSNESS, for *they* shall be filled.
KJV Translation: “Blessed” [are] “they which do hunger and thirst after RIGHTEOUSNESS: for they shall be filled.”
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,PERSECUTION
Description: Matthew 5:10
NET Translation: “Blessed are those who are persecuted for RIGHTEOUSNESS, for the kingdom of heaven belongs to them.
DARBY Translation: Blessed they who are persecuted on account of RIGHTEOUSNESS, for *theirs* is the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “Blessed” [are] “they which are persecuted for RIGHTEOUSNESS' sake: for theirs is the kingdom of heaven.”
Keywords: CHURCH,HEAVEN,RIGHTEOUSNESS,SCRIBE (S),WORKS
Description: Matthew 5:20
NET Translation: For I tell you, unless your RIGHTEOUSNESS goes beyond that of the experts in the law and the Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven!
DARBY Translation: For I say unto you, that unless your RIGHTEOUSNESS surpassRIGHTEOUSNESS. see ver. 47." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6672 [that] of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “For I say unto you, That except your RIGHTEOUSNESS shall exceed” [the RIGHTEOUSNESS] “of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,SERMON,ALMS,COMMANDMENTS,GIVING,HYPOCRISY,LIBERALITY,MOTIVE,OSTENTATION,RELIGION,WATCHFULNESS,WORKS
Description: Matthew 6:1
NET Translation: “Be careful not to display your RIGHTEOUSNESS merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.
DARBY Translation: Take heed not to do your almsRIGHTEOUSNESS.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6681 before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Take heed that ye do not your alms before men, to be seen ofK6562them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.”
Verse Intro: Kingdom Standard - Giving
Keywords: CHURCH,GIFTS FROM GOD,GOD,SEEKERS
Description: Matthew 6:33
NET Translation: But above all pursue his kingdom and RIGHTEOUSNESS, and all these things will be given to you as well.
DARBY Translation: But seek ye first the kingdom of God and his RIGHTEOUSNESS, and all these things shall be added unto you.
KJV Translation: “But seek ye first the kingdom of God, and his RIGHTEOUSNESS; and all these things shall be added unto you.”
Keywords: JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Matthew 7:22
NET Translation: On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many powerful deeds in your name?’
DARBY Translation: Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through *thy* name, and through *thy* name cast out demons, and through *thy* name done many works of power?
KJV Translation: “Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?”
Keywords: JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 7:23
NET Translation: Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’
DARBY Translation: and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
KJV Translation: “And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.”
Keywords: APOSTLES,ECCLESIASTICISM,JESUS THE CHRIST,MATTHEW,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Matthew 9:10
NET Translation: As Jesus was having a meal in Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with Jesus and his disciples.
DARBY Translation: And it came to pass, as he lay at table in the house, that behold, many tax-gatherers and sinners came and lay at table with Jesus and his disciples.
KJV Translation: And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
Keywords: CONVERSATION,DEPRAVITY OF MAN,RIGHTEOUSNESS,SPEAKING
Description: Matthew 12:35
NET Translation: The good person brings good things out of his good treasury, and the evil person brings evil things out of his evil treasury.
DARBY Translation: The good man out of the good treasure brings forthD6751 good things; and the wicked man out of the wicked treasure brings forth wicked things.
KJV Translation: “A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.”
Keywords: BROTHER,CHURCH,DOER,DUTY,GOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WILL
Description: Matthew 12:50
NET Translation: For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
DARBY Translation: for whosoever shall do the will of my Father who is in [the] heavens, he is my brother, and sister, and mother.
KJV Translation: “For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.”
Keywords: HYPOCRISY,LEAVEN (YEAST),MINISTER,CHRISTIAN,SADDUCEES,SELF-RIGHTEOUSNESS,WATCHFULNESS
Description: Matthew 16:6
NET Translation: “Watch out,” Jesus said to them, “beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
DARBY Translation: And Jesus said to them, See and bewareD6802 of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
KJV Translation: Then Jesus said unto them, “Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.”
Keywords: COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,LIFE,RICHES,SALVATION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS,YOUNG MEN
Description: Matthew 19:16
NET Translation: Now someone came up to him and said, “Teacher, what good thing must I do to gain eternal life?”
DARBY Translation: And lo, one coming up said to him, Teacher, what good thing shall I do that I may have life eternal?
KJV Translation: And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
Verse Intro: The Rich Young Man and His Motivation
Keywords: JESUS THE CHRIST,JOHN,PUBLICANS,UNBELIEF
Description: Matthew 21:32
NET Translation: For John came to you in the way of RIGHTEOUSNESS, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.
DARBY Translation: For John came to you in the way of RIGHTEOUSNESS, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but *ye* when ye saw [it] repented not yourselves afterwards to believe him.
KJV Translation: “For John came unto you in the way of RIGHTEOUSNESS, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen” [it], “repented not afterward, that ye might believe him.”
Keywords: DRESS,GARMENT,JUDGMENT,MARRIAGE,RIGHTEOUSNESS,ROBE
Description: Matthew 22:11
NET Translation: But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.
DARBY Translation: And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.
KJV Translation: “And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:”
Keywords: HYPOCRISY,MARRIAGE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Matthew 22:12
NET Translation: And he said to him, ‘Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ But he had nothing to say.
DARBY Translation: And he says to him, [My] friend, how camest thou in here not having on a wedding garment? But he was speechless.
KJV Translation: “And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.”
Keywords: ANGER,COLORS,DARKNESS,GNASHING OF TEETH,HELL,HYPOCRISY,SELF-RIGHTEOUSNESS,SORROW,TEETH,WEEPING,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 22:13
NET Translation: Then the king said to his attendants, ‘Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!’
DARBY Translation: Then said the king to the servants, Bind him feet and hands, and take him away, and cast him out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
KJV Translation: “Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast” [him] “into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.”
Keywords: BURIAL,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Matthew 23:29
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.
DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,”
Keywords: BIGOTRY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Mark 2:16
NET Translation: When the experts in the law and the Pharisees saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?”
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why [is it] that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners?
KJV Translation: And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
Keywords: RIGHTEOUSNESS
Description: Mark 3:33
NET Translation: He answered them and said, “Who are my mother and my brothers?”
DARBY Translation: And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
KJV Translation: And he answered them, saying, “Who is my mother, or my brethren?”
Keywords: HYPOCRISY,LEAVEN (YEAST),SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Mark 8:15
NET Translation: And Jesus ordered them, “Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod!”
DARBY Translation: And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and [of] the leaven of Herod.
KJV Translation: And he charged them, saying, “Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and” [of] “the leaven of Herod.”
Keywords: COMMANDMENTS,JESUS THE CHRIST,THE RICH,RICHES,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS,YOUNG MEN
Description: Mark 10:17
NET Translation: Now as Jesus was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”
DARBY Translation: And as he went forth into the way, a person ran up to [him], and kneeling to him asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?
KJV Translation: And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
Verse Intro: The Rich Young Man and His Motivation
Keywords: HOLINESS
Description: Luke 1:75
NET Translation: in holiness and RIGHTEOUSNESS before him for as long as we live.
DARBY Translation: in piety and RIGHTEOUSNESS before him all our days.
KJV Translation: In holiness and RIGHTEOUSNESS before him, all the days of our life.
Keywords: LIBERALITY,RIGHTEOUSNESS
Description: Luke 3:10
NET Translation: So the crowds were asking him, “What then should we do?”
DARBY Translation: And the crowds asked him saying, What should we do then?
KJV Translation: And the people asked him, saying, What shall we do then?
Keywords: JESUS THE CHRIST,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Luke 5:30
NET Translation: But the Pharisees and their experts in the law complained to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”
DARBY Translation: And their scribes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinners?
KJV Translation: But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,PHARISEES,SELF-RIGHTEOUSNESS,SIMON
Description: Luke 7:36
NET Translation: Now one of the Pharisees asked Jesus to have dinner with him, so he went into the Pharisee’s house and took his place at the table.
DARBY Translation: But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table;
KJV Translation: And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.
Verse Intro: Jesus' Annointing at Simon's House - Woman's Sins Forgiven
Keywords: HEART,OBEDIENCE,PATIENCE,RIGHTEOUSNESS
Description: Luke 8:15
NET Translation: But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing the word, cling to it with an honest and good heart, and bear fruit with steadfast endurance.
DARBY Translation: But that in the good ground, these are they whoD7269 in an honest and good heart, having heard the word keep it, and bring forth fruit with patience.
KJV Translation: “But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep” [it], “and bring forth fruit with patience.”
Keywords: DECEPTION,DUTY,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,LAWYER,LOVE,NEIGHBOR,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Luke 10:25
NET Translation: Now an expert in religious law stood up to test Jesus, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”
DARBY Translation: And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?
KJV Translation: And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Verse Intro: The Parable of the Good Samaritan
Keywords: BUSHEL,CONSCIENCE,INFLUENCE,MEASURE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Luke 11:33
NET Translation: “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place or under a basket, but on a lampstand, so that those who come in can see the light.
DARBY Translation: But no one having lit a lamp sets it in secret, nor under the corn-measureD7321, but on the lamp-stand, that they who enter in may see the light.
KJV Translation: “No man, when he hath lighted a candle, putteth” [it] “in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.”
Verse Intro: The Parable of the Lamp
Keywords: BIGOTRY,SALVATION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Luke 15:2
NET Translation: But the Pharisees and the experts in the law were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them.”
DARBY Translation: and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This [man] receives sinners and eats with them.
KJV Translation: And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Keywords: FEASTS,INHERITANCE,JEALOUSY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Luke 15:25
NET Translation: “Now his older son was in the field. As he came and approached the house, he heard music and dancing.
DARBY Translation: And his elder son was in the field; and as, coming [up], he drew nigh to the house, he heard music and dancing.
KJV Translation: “Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.”
Keywords: LIBERALITY,MAMMON
Description: Luke 16:9
NET Translation: And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.
DARBY Translation: And *I* say to you, Make to yourselves friends with the mammon of unRIGHTEOUSNESS, that when it fails ye may be receivedD7358 into the eternal tabernacles.
KJV Translation: “And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unRIGHTEOUSNESS; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.”
Keywords: COVETOUSNESS,INFIDELITY,THE RICH,SCOFFING,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Luke 16:14
NET Translation: The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.
DARBY Translation: And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mockedD7359 him.
KJV Translation: And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Verse Intro: Pharisees - Seeking After What Men Desire
Keywords: GOD,HEART,HYPOCRISY,SELF-RIGHTEOUSNESS,SIN
Description: Luke 16:15
NET Translation: But Jesus said to them, “You are the ones who justify yourselves in men’s eyes, but God knows your hearts. For what is highly prized among men is utterly detestable in God’s sight.
DARBY Translation: And he said to them, *Ye* are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an abomination before God.
KJV Translation: And he said unto them, “Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.”
Keywords: BIGOTRY,CONFIDENCE,JESUS THE CHRIST,PUBLICANS,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Luke 18:9
NET Translation: Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else.
DARBY Translation: And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest [of men], this parable:
KJV Translation: And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteousK6689, and despised others:
Verse Intro: Parable of the Praying Pharisee and the Tax Collector
Keywords: JESUS THE CHRIST,LIFE,RICHES,SALVATION,SELF-RIGHTEOUSNESS,YOUNG MEN
Description: Luke 18:18
NET Translation: Now a certain leader asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”
DARBY Translation: And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
KJV Translation: And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Verse Intro: The Rich Young Man and His Motivation
Keywords: RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: John 3:21
NET Translation: But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plainly evident that his deeds have been done in God.
DARBY Translation: but he that practises the truth comes to the light, that his works may be manifested that they have been wrought in God.
KJV Translation: “But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.”
Keywords: FAITH,RIGHTEOUSNESS
Description: John 3:33
NET Translation: The one who has accepted his testimony has confirmed clearly that God is truthful.
DARBY Translation: He that has receivedD7481 his testimony has set to his seal that God is true;
KJV Translation: He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 7:18
NET Translation: The person who speaks on his own authority desires to receive honor for himself; the one who desires the honor of the one who sent him is a man of integrity, and there is no unRIGHTEOUSNESS in him.
DARBY Translation: He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unRIGHTEOUSNESS is not in him.
KJV Translation: “He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unRIGHTEOUSNESS is in him.”
Keywords: ABRAHAM,BLINDNESS,LIBERTY,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: John 8:33
NET Translation: “We are descendants of Abraham,” they replied, “and have never been anyone’s slaves! How can you say, ‘You will become free’?”
DARBY Translation: They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?
KJV Translation: They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
Keywords: RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS
Description: John 8:47
NET Translation: The one who belongs to God listens and responds to God’s words. You don’t listen and respond, because you don’t belong to God.”
DARBY Translation: He that is of God hears the words of God: therefore ye hear [them] not, because ye are not of God.
KJV Translation: “He that is of God heareth God's words: ye therefore hear” [them] “not, because ye are not of God.”
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUSNESS
Description: John 8:49
NET Translation: Jesus answered, “I am not possessed by a demon, but I honor my Father—and yet you dishonor me.
DARBY Translation: Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
KJV Translation: Jesus answered, “I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.”
Keywords: BIGOTRY,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: John 9:28
NET Translation: They heaped insults on him, saying, “You are his disciple! We are disciples of Moses!
DARBY Translation: They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.
KJV Translation: Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
Keywords: BIGOTRY,CHURCH,PERSECUTION,SELF-RIGHTEOUSNESS,SYNAGOGUE
Description: John 9:34
NET Translation: They replied, “You were born completely in sinfulness, and yet you presume to teach us?” So they threw him out.
DARBY Translation: They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
KJV Translation: They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him outK6723.
Keywords: JESUS THE CHRIST,SELF-RIGHTEOUSNESS,WISDOM
Description: John 9:39
NET Translation: Jesus said,] “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become blind.”
DARBY Translation: And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.
KJV Translation: And Jesus said, “For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.”
Keywords: COMMANDMENTS,LOVE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS
Description: John 13:35
NET Translation: Everyone will know by this that you are my disciples—if you have love for one another.”
DARBY Translation: By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.
KJV Translation: “By this shall all” [men] “know that ye are my disciples, if ye have love one to another.”
Keywords: DUTY,GOD,JESUS THE CHRIST,LOVE,OBEDIENCE,RIGHTEOUSNESS
Description: John 14:21
NET Translation: The person who has my commandments and obeys them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.”
DARBY Translation: He that has my commandments and keeps them, he it is that loves me; but he that loves me shall be loved by my Father, and I will love him and will manifest myself to him.
KJV Translation: “He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.”
Keywords: COMMANDMENTS,DECISION,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SALVATION,UNFRUITFULNESS
Description: John 15:4
NET Translation: Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.
DARBY Translation: Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.
KJV Translation: “Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.”
Keywords: CHURCH,COMMANDMENTS,DECISION,JESUS THE CHRIST,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SALVATION
Description: John 15:5
NET Translation: “I am the vine; you are the branches. The one who remains in me—and I in him—bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing.
DARBY Translation: I am the vine, ye [are] the branches. He that abides in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.
KJV Translation: “I am the vine, ye” [are] “the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without meK6730ye can do nothing.”
Keywords: GLORIFYING GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: John 15:8
NET Translation: My Father is honored by this, that you bear much fruit and show that you are my disciples.
DARBY Translation: In thisD7631 is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mineD7632.
KJV Translation: “Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.”
Keywords: FELLOWSHIP,FRATERNITY,LOVE,RIGHTEOUSNESS
Description: John 15:12
NET Translation: My commandment is this—to love one another just as I have loved you.
DARBY Translation: This is my commandment, that ye love one another, as I have loved you.
KJV Translation: “This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.”
Keywords: UNBELIEF
Description: John 16:8
NET Translation: And when he comes, he will prove the world wrong concerning sin and RIGHTEOUSNESS and judgment—
DARBY Translation: And having come, he will bring demonstrationRIGHTEOUSNESS or judgment. I have said 'bring demonstration,' though it suggests perhaps too much the action of the Spirit when come; but his presence and all that he does affords this demonstration. see ch. 3.20." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7642 to the world, of sin, and of RIGHTEOUSNESS, and of judgment:
KJV Translation: “And when he is come, he will reproveK6732the world of sin, and of RIGHTEOUSNESS, and of judgment:”
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST
Description: John 16:10
NET Translation: concerning RIGHTEOUSNESS, because I am going to the Father and you will see me no longer;
DARBY Translation: of RIGHTEOUSNESS, because I go away to [my] Father, and ye behold me no longer;
KJV Translation: “Of RIGHTEOUSNESS, because I go to my Father, and ye see me no more;”
Keywords: DEPRAVITY OF MAN,GALL,WICKED (PEOPLE)
Description: Acts 8:23
NET Translation: For I see that you are bitterly envious and in bondage to sin.”
DARBY Translation: for I see thee to be in the gall of bitterness, and bond of unRIGHTEOUSNESSD7785.
KJV Translation: For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and [in] the bond of iniquity.
Keywords: ALMS,DORCAS,JOPPA,PETER,POOR,RIGHTEOUSNESS,TABITHA,WOMEN
Description: Acts 9:36
NET Translation: Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity.
DARBY Translation: And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means DorcasD7799. She was full of good works and alms-deeds which she did.
KJV Translation: Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Verse Intro: Peter Raises Dorcas of Joppa from the Dead
Keywords: CATHOLICITY,GOD,HEATHEN,RELIGION,REVERENCE
Description: Acts 10:35
NET Translation: but in every nation the person who fears him and does what is right is welcomed before him.
DARBY Translation: but in every nation he that fears him and works RIGHTEOUSNESS is acceptable to him.
KJV Translation: But in every nation he that feareth him, and worketh RIGHTEOUSNESS, is accepted with him.
Keywords: ALMS,BENEFICENCE,CHURCH,ELDER,LIBERALITY,POOR,RIGHTEOUSNESS
Description: Acts 11:29
NET Translation: So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.
DARBY Translation: And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to ministerD7814 [to them];
KJV Translation: Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Keywords: ALMS,BARNABAS,BENEFICENCE,CHURCH,ELDER,POOR,RIGHTEOUSNESS
Description: Acts 11:30
NET Translation: They did so, sending their financial aid to the elders by Barnabas and Saul.
DARBY Translation: which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
KJV Translation: Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ELYMAS,SATAN,WICKED (PEOPLE)
Description: Acts 13:10
NET Translation: and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, you son of the devil, you enemy of all RIGHTEOUSNESS—will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?
DARBY Translation: said, O full of all deceit and all craft: son of [the] devil, enemy of all RIGHTEOUSNESS; wilt thou not cease perverting the right paths of [the] LordD7819?
KJV Translation: And said, O full of all subtilty and all mischief, [thou] child of the devil, [thou] enemy of all RIGHTEOUSNESS, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,RESPONSIBILITY
Description: Acts 17:31
NET Translation: because he has set a day on which he is going to judge the world in RIGHTEOUSNESS, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead.”
DARBY Translation: because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in RIGHTEOUSNESS by [the] man whom he has appointed, giving the proof [of it] to all [in] having raised him from among [the] dead.
KJV Translation: Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in RIGHTEOUSNESS by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assuranceK6782unto all [men], in that he hath raised him from the dead.
Keywords: RIGHTEOUSNESS,SILVER,SORCERY
Description: Acts 19:19
NET Translation: Large numbers of those who had practiced magic collected their books and burned them up in the presence of everyone. When the value of the books was added up, it was found to total 50,000 silver coins.
DARBY Translation: And many of those that practised curious arts brought their books [of charms] and burnt them before all. And they reckoned up the prices of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
KJV Translation: Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all [men]: and they counted the price of them, and found [it] fifty thousand [pieces] of silver.
Keywords: CONVICTION,COURAGE,EXCUSES,FELIX,INDECISION,JUDGMENT,PROCRASTINATION,REASONING
Description: Acts 24:25
NET Translation: While Paul was discussing RIGHTEOUSNESS, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
DARBY Translation: And as he reasoned concerning RIGHTEOUSNESS, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
KJV Translation: And as he reasoned of RIGHTEOUSNESS, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Keywords: FAITH,GOD,GOSPEL,JUSTIFICATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SALVATION
Description: Romans 1:17
NET Translation: For the RIGHTEOUSNESS of God is revealed in the gospel from faith to faith, just as it is written, “The righteous by faith will live.”
DARBY Translation: for RIGHTEOUSNESS of GodRIGHTEOUSNESS of God.' The absence of the article may arrest the mind here, and in some other places, in this part of the epistle. It is likely to do so, because the RIGHTEOUSNESS of God is now a known doctrine; not so when the apostle taught. The RIGHTEOUSNESS of God was a wholly new thought, as was indeed wrath from heaven. wrath on earth was not. The gospel, or 'glad tidings,' was the power of God to salvation, because RIGHTEOUSNESS of God (that kind of RIGHTEOUSNESS) was revealed – not a RIGHTEOUSNESS required of man. See ch. 3.21. by (e-25) 'By faith.' The word 'by' is the same in Greek (ek) as that translated 'on the principle of.' I have left 'by' as being a quotation from Hab. 2.4." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7967 is revealed therein, on the principle of faith, to faith: according as it is written, But the just shall live by faith.
KJV Translation: For therein is the RIGHTEOUSNESS of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Keywords: ANGER,GENTILES,HEAVEN,HYPOCRISY,RELIGION,ROME,UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)
Description: Romans 1:18
NET Translation: For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unRIGHTEOUSNESS of people who suppress the truth by their unRIGHTEOUSNESS,
DARBY Translation: For there is revealed wrath of God from heavenD7968 upon all impiety, and unRIGHTEOUSNESS of men holding the truth in unRIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unRIGHTEOUSNESS of men, who hold the truth in unRIGHTEOUSNESS;
Verse Intro: The Verdict Against the Unrighteous or Immoral
Keywords: ADULTERY,CHARACTER,COVETOUSNESS,CRIME,DECEIT,ENVY,MALICE,PRIDE,SLANDER,SPEAKING,WHISPERER
Description: Romans 1:29
NET Translation: They are filled with every kind of unRIGHTEOUSNESS, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,
DARBY Translation: being filled with all unRIGHTEOUSNESS, wickedness, covetousness, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,
KJV Translation: Being filled with all unRIGHTEOUSNESS, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
Keywords: STRIFE,TRUTH,WICKED (PEOPLE)
Description: Romans 2:8
NET Translation: but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unRIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: But to those that are contentious, and are disobedient to the truth, but obey unRIGHTEOUSNESS, [there shall be] wrath and indignation,
KJV Translation: But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unRIGHTEOUSNESS, indignation and wrath,
Keywords: FORMALISM,HYPOCRISY,SELF-RIGHTEOUSNESS,SIN
Description: Romans 2:17
NET Translation: But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast of your relationship to God
DARBY Translation: But if *thou* art named a Jew, and restest in the law, and makest thy boast in God,
KJV Translation: Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
Verse Intro: The Verdict Against the Jew
Keywords: SALVATION
Description: Romans 2:26
NET Translation: Therefore if the uncircumcised man obeys the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
DARBY Translation: If therefore the uncircumcision keep the requirementsD7990 of the law, shall not his uncircumcision be reckonedD7991 for circumcision,
KJV Translation: Therefore if the uncircumcision keep the RIGHTEOUSNESS of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Keywords: INFIDELITY
Description: Romans 3:5
NET Translation: But if our unRIGHTEOUSNESS demonstrates the RIGHTEOUSNESS of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in human terms.)
DARBY Translation: But if our unRIGHTEOUSNESS commend God's RIGHTEOUSNESS, what shall we say? Is God unrighteous who inflicts wrathD7997? I speak according to man.
KJV Translation: But if our unRIGHTEOUSNESS commend the RIGHTEOUSNESS of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
Keywords: GOD,JUSTIFICATION,LAW,SALVATION
Description: Romans 3:21
NET Translation: But now apart from the law the RIGHTEOUSNESS of God (although it is attested by the law and the prophets) has been disclosed—
DARBY Translation: But now withoutD8007 law RIGHTEOUSNESS of GodD8008 is manifested, borne witness to by the law and the prophets;
KJV Translation: But now the RIGHTEOUSNESS of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
Verse Intro: God's Remedy - Justification is by Faith Apart from Works
Keywords: FAITH,GOD,GRACE OF GOD,JUSTIFICATION,LAW
Description: Romans 3:22
NET Translation: namely, the RIGHTEOUSNESS of God through the faithfulness of Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction,
DARBY Translation: RIGHTEOUSNESS of God by faith of Jesus Christ towards all, and upon all those who believe: for there is no difference;
KJV Translation: Even the RIGHTEOUSNESS of God [which is] by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
Keywords: BLOOD,GOD,JESUS THE CHRIST,PROPITIATION
Description: Romans 3:25
NET Translation: God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his RIGHTEOUSNESS, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.
DARBY Translation: whom God has set forth a mercy-seatD8010, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his RIGHTEOUSNESS, in respect of the passing byRIGHTEOUSNESS in this. Now the RIGHTEOUSNESS is itself shown, and to be relied on." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8011 the sins that had taken place before, through the forbearance of God;
KJV Translation: Whom God hath set forthK6815[to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his RIGHTEOUSNESS for the remissionK6816of sins that are past, through the forbearance of God;
Keywords: GOD
Description: Romans 3:26
NET Translation: This was also to demonstrate his RIGHTEOUSNESS in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus’ faithfulness.
DARBY Translation: for [the] shewing forth of his RIGHTEOUSNESS in the present time, so that he should be just, and justify him that is of [the] faith of Jesus.
KJV Translation: To declare, [I say], at this time his RIGHTEOUSNESS: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Romans 3:27
NET Translation: Where, then, is boasting? It is excluded! By what principle? Of works? No, but by the principle of faith!
DARBY Translation: Where then [is] boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith;
KJV Translation: Where [is] boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
Keywords: JUSTIFICATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUSNESS
Description: Romans 4:3
NET Translation: For what does the scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as RIGHTEOUSNESS.”
DARBY Translation: for what does the scripture sayD8012? And Abraham believed God, and it wasRIGHTEOUSNESS; whereas the sense is that he was holden for righteous in virtue of faith. 'For' does not go far enough as RIGHTEOUSNESS; too far as to a positive value of faith. Faith might be reckoned for RIGHTEOUSNESS, and yet the RIGHTEOUSNESS come short of what was required; whereas if it be reckoned as RIGHTEOUSNESS, then the full value of RIGHTEOUSNESS, as such, is seen. 'the man was held to have RIGHTEOUSNESS.' It is a Hebrew form. See Ps. 106.31. Gen. 15.6, where there is no preposition, makes the force of the expression plain." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8013 reckoned to him as RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for RIGHTEOUSNESS.
Keywords: GRACE OF GOD,RIGHTEOUSNESS
Description: Romans 4:5
NET Translation: But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: but to him who does not work, but believes onD8014 him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for RIGHTEOUSNESS.
Description: Romans 4:6
NET Translation: So even David himself speaks regarding the blessedness of the man to whom God credits RIGHTEOUSNESS apart from works:
DARBY Translation: Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons RIGHTEOUSNESS withoutD8015 worksD8016:
KJV Translation: Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth RIGHTEOUSNESS without works,
Keywords: CIRCUMCISION,RIGHTEOUSNESS
Description: Romans 4:9
NET Translation: Is this blessedness then for the circumcision or also for the uncircumcision? For we say, “faith was credited to Abraham as RIGHTEOUSNESS.”
DARBY Translation: [Does] this blessedness then [rest] on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that faith has been reckoned to Abraham as RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: [Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for RIGHTEOUSNESS.
Keywords: CIRCUMCISION,RIGHTEOUSNESS,SEAL,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Romans 4:11
NET Translation: And he received the sign of circumcision as a seal of the RIGHTEOUSNESS that he had by faith while he was still uncircumcised, so that he would become the father of all those who believe but have never been circumcised, that they too could have RIGHTEOUSNESS credited to them.
DARBY Translation: And he received [the] sign of circumcision [as] seal of the RIGHTEOUSNESS of faith which [he had] beD8018ing in uncircumcision, that he might be [the] father of all them that believe being in uncircumcision, that RIGHTEOUSNESS might be reckoned to them also;
KJV Translation: And he received the sign of circumcision, a seal of the RIGHTEOUSNESS of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that RIGHTEOUSNESS might be imputed unto them also:
Keywords: ABRAHAM,RIGHTEOUSNESS
Description: Romans 4:13
NET Translation: For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the RIGHTEOUSNESS that comes by faith.
DARBY Translation: For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of [the] world, but by RIGHTEOUSNESS of faith.
KJV Translation: For the promise, that he should be the heir of the world, [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the RIGHTEOUSNESS of faith.
Keywords: GLORIFYING GOD,RIGHTEOUSNESS,UNBELIEF
Description: Romans 4:20
NET Translation: He did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God.
DARBY Translation: and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in faithD8024, giving glory to God;
KJV Translation: He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
Keywords: RIGHTEOUSNESS
Description: Romans 4:22
NET Translation: So indeed it was credited to Abraham as RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: wherefore also it was reckoned to him as RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: And therefore it was imputed to him for RIGHTEOUSNESS.
Keywords: JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUSNESS,WORD OF GOD
Description: Romans 4:24
NET Translation: but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
DARBY Translation: but onD8025 ours also, to whom, believing on him who has raised from among [the] dead Jesus our Lord,
KJV Translation: But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Keywords: ROME,SIN,ASSURANCE,ATONEMENT,CATHOLICITY,FAITH,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,PEACE,PROPITIATION,RECONCILIATION,RIGHTEOUSNESS,SALVATION
Description: Romans 5:1
NET Translation: Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,
DARBY Translation: Therefore having been justified on the principle of faith, we have peace towards God through our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Verse Intro: The Results of Using God's Remedy
Keywords: GIFTS FROM GOD
Description: Romans 5:16
NET Translation: And the gift is not like the one who sinned. For judgment, resulting from the one transgression, led to condemnation, but the gracious gift from the many failures led to justification.
DARBY Translation: And [shall] not as by one that has sinned [be] the giftD8037? For the judgment [was] ofD8038 one to condemnation, but the act of favour, of many offences unto justificationRIGHTEOUSNESS.' Here the Greek is more exact than English perhaps allows. It is the state of accomplished subsisting RIGHTEOUSNESS before God, in which justification places us. The word dikaiosis, 'justification,' in ver. 18 and ch. 4.25 is the act of justifying. In English we must use justification for both. I cannot say 'RIGHTEOUSNESS;' that might be practical. In ch. 4.25 the doing of it was in view, 'for our justifying;' not, as some read, 'because we are justified,' which could only be said in connection with faith, whereas 'for our justifying' is the effect future to the rising again." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8039.
KJV Translation: And not as [it was] by one that sinned, [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the free gift [is] of many offences unto justification.
Keywords: HEAVEN,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS
Description: Romans 5:17
NET Translation: For if, by the transgression of the one man, death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of RIGHTEOUSNESS reign in life through the one, Jesus Christ!
DARBY Translation: For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the free gift of RIGHTEOUSNESS, reign in life by the one Jesus ChristD8040:)
KJV Translation: For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of RIGHTEOUSNESS shall reign in life by one, Jesus Christ.)
Keywords: FALL OF MAN
Description: Romans 5:18
NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came RIGHTEOUSNESS leading to life for all people.
DARBY Translation: so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESS answering to the one offence." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8041 towards all men for justification of life.
KJV Translation: Therefore as by the offence of oneK6821[judgment came] upon all men to condemnation; even so by the RIGHTEOUSNESS of oneRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6822[the free gift came] upon all men unto justification of life.
Keywords: FALL OF MAN,JESUS THE CHRIST,LIFE,WICKED (PEOPLE)
Description: Romans 5:21
NET Translation: so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through RIGHTEOUSNESS to eternal life through Jesus Christ our Lord.
DARBY Translation: in order that, even as sin has reigned in [the power of] death, so also grace might reign through RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESS, dikaiosune. i.e. the quality itself, as ch. 3.21." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8043 to eternal life through Jesus Christ our Lord.
KJV Translation: That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through RIGHTEOUSNESS unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
Keywords: CONSECRATION,LIFE
Description: Romans 6:13
NET Translation: and do not present your members to sin as instruments to be used for unRIGHTEOUSNESS, but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments to be used for RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: Neither yieldD8051 your members instruments of unRIGHTEOUSNESS to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] deadD8052, and your members instruments of RIGHTEOUSNESS to God.
KJV Translation: Neither yield ye your members [as] instrumentsK6825of unRIGHTEOUSNESS unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of RIGHTEOUSNESS unto God.
Keywords: CONSECRATION,DEATH,SERVANT,WICKED (PEOPLE)
Description: Romans 6:16
NET Translation: Do you not know that if you present yourselves as obedient slaves, you are slaves of the one you obey, either of sin resulting in death, or obedience resulting in RIGHTEOUSNESS?
DARBY Translation: KnowD8054 ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto RIGHTEOUSNESS?
KJV Translation: Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto RIGHTEOUSNESS?
Description: Romans 6:18
NET Translation: and having been freed from sin, you became enslaved to RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Being then made free from sin, ye became the servants of RIGHTEOUSNESS.
Keywords: CONSECRATION,DEPRAVITY OF MAN,RIGHTEOUSNESS
Description: Romans 6:19
NET Translation: (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to RIGHTEOUSNESS leading to sanctification.
DARBY Translation: I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondageD8055 to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yieldD8056 your members in bondage to RIGHTEOUSNESS unto holinessD8057.
KJV Translation: I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to RIGHTEOUSNESS unto holiness.
Keywords: DEPRAVITY OF MAN
Description: Romans 6:20
NET Translation: For when you were slaves of sin, you were free with regard to RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: For when ye were bondmen of sin ye were free from RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: For when ye were the servants of sin, ye were free from RIGHTEOUSNESSRIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6827.
Keywords: FELLOWSHIP,HOLINESS,RIGHTEOUSNESS
Description: Romans 7:4
NET Translation: So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God.
DARBY Translation: So that, my brethren, *ye* also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among [the] dead, in order that we might bear fruit to God.
KJV Translation: Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Keywords: ROME,SIN,FELLOWSHIP,HOLINESS,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,RELIGION,RIGHTEOUS,WALKING
Description: Romans 8:1
NET Translation: There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
DARBY Translation: [There is] then now no condemnation to those in Christ Jesus.
KJV Translation: [There is] therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Verse Intro: The Relationship of the Holy Spirit, RIGHTEOUSNESS, and Life to the Believer"""
Keywords: HOLINESS,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUSNESS,SPIRITUALITY
Description: Romans 8:4
NET Translation: so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
DARBY Translation: in order that the righteous requirementRIGHTEOUSNESS.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8077 of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
KJV Translation: That the RIGHTEOUSNESS of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Keywords: DEATH,FELLOWSHIP,LIFE,RESURRECTION,RIGHTEOUS
Description: Romans 8:10
NET Translation: But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: but if Christ be in you, the body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: And if Christ [be] in you, the body [is] dead because of sin; but the Spirit [is] life because of RIGHTEOUSNESS.
Keywords: GOD
Description: Romans 9:14
NET Translation: What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!
DARBY Translation: What shall we say then? [Is there] unRIGHTEOUSNESS with God? Far be the thought.
KJV Translation: What shall we say then? [Is there] unRIGHTEOUSNESS with God? God forbid.
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Romans 9:28
NET Translation: for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly.”
DARBY Translation: for [he] is bringing the matter to an end, and [cutting [it] short in RIGHTEOUSNESS; because] a cutting short of the matter will [the] Lord accomplish upon the earth.
KJV Translation: For he will finish the workK6846, and cut [it] short in RIGHTEOUSNESS: because a short work will the Lord make upon the earth.
Keywords: JUSTIFICATION,SALVATION
Description: Romans 9:30
NET Translation: What shall we say then?—that the Gentiles who did not pursue RIGHTEOUSNESS obtained it, that is, a RIGHTEOUSNESS that is by faith,
DARBY Translation: What then shall we say? That [they of the] nations, who did not follow after RIGHTEOUSNESSD8110, have attained RIGHTEOUSNESS, but [the] RIGHTEOUSNESS that is on the principle of faith.
KJV Translation: What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after RIGHTEOUSNESS, have attained to RIGHTEOUSNESS, even the RIGHTEOUSNESS which is of faith.
Verse Intro: Israel's Rejection Considered
Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF,WORKS
Description: Romans 9:31
NET Translation: but Israel even though pursuing a law of RIGHTEOUSNESS did not attain it.
DARBY Translation: But Israel, pursuing after a law of RIGHTEOUSNESS, has not attained to [that] law.
KJV Translation: But Israel, which followed after the law of RIGHTEOUSNESS, hath not attained to the law of RIGHTEOUSNESS.
Keywords: BIGOTRY,GOD,SALVATION,SELF-RIGHTEOUSNESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Romans 10:3
NET Translation: For ignoring the RIGHTEOUSNESS that comes from God, and seeking instead to establish their own RIGHTEOUSNESS, they did not submit to God’s RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: For they, being ignorant of God's RIGHTEOUSNESS, and seeking to establish their own [RIGHTEOUSNESS], have not submitted to the RIGHTEOUSNESS of God.
KJV Translation: For they being ignorant of God's RIGHTEOUSNESS, and going about to establish their own RIGHTEOUSNESS, have not submitted themselves unto the RIGHTEOUSNESS of God.
Keywords: FAITH,GOD,JESUS THE CHRIST,LAW,SALVATION
Description: Romans 10:4
NET Translation: For Christ is the end of the law, with the result that there is RIGHTEOUSNESS for everyone who believes.
DARBY Translation: For Christ is [the] end of law for RIGHTEOUSNESS to every one that believes.
KJV Translation: For Christ [is] the end of the law for RIGHTEOUSNESS to every one that believeth.
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Romans 10:5
NET Translation: For Moses writes about the RIGHTEOUSNESS that is by the law: “The one who does these things will live by them.”
DARBY Translation: For Moses lays down in writing the RIGHTEOUSNESS which is of the lawD8116, The man who has practised those things shall live by them.
KJV Translation: For Moses describeth the RIGHTEOUSNESS which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
Keywords: FAITH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,UNBELIEF
Description: Romans 10:6
NET Translation: But the RIGHTEOUSNESS that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down)
DARBY Translation: But the RIGHTEOUSNESS of faith speaks thusD8117: Do not say in thine heart, Who shall ascend to the heavens? that is, to bring Christ down;
KJV Translation: But the RIGHTEOUSNESS which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])
Keywords: HEART,TESTIMONY
Description: Romans 10:10
NET Translation: For with the heart one believes and thus has RIGHTEOUSNESS and with the mouth one confesses and thus has salvation.
DARBY Translation: For with [the] heart is believedD8120 to RIGHTEOUSNESS; and with [the] mouth confession made to salvation.
KJV Translation: For with the heart man believeth unto RIGHTEOUSNESS; and with the mouth confession is made unto salvation.
Keywords: SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Romans 11:19
NET Translation: Then you will say, “The branches were broken off so that I could be grafted in.”
DARBY Translation: Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that *I* might be grafted in.
KJV Translation: Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
Keywords: HOLINESS,HOLY SPIRIT,JOY,KINGDOM OF HEAVEN,PEACE,RIGHTEOUSNESS,SPIRITUALITY
Description: Romans 14:17
NET Translation: For the kingdom of God does not consist of food and drink, but RIGHTEOUSNESS, peace, and joy in the Holy Spirit.
DARBY Translation: for the kingdom of God is not eating and drinking, but RIGHTEOUSNESS, and peace, and joy in [the] Holy Spirit.
KJV Translation: For the kingdom of God is not meat and drink; but RIGHTEOUSNESS, and peace, and joy in the Holy Ghost.
Keywords: CHURCH,COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,KINDNESS,LOVE,RIGHTEOUSNESS,SELF-DENIAL,SELFISHNESS,UNSELFISHNESS
Description: Romans 15:1
NET Translation: But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.
DARBY Translation: But *we* ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
KJV Translation: We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,REDEMPTION,REGENERATION,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION,WISDOM
Description: 1 Corinthians 1:30
NET Translation: He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and RIGHTEOUSNESS and sanctification and redemption,
DARBY Translation: But of him are *ye* in Christ Jesus, who has been made to us wisdom from God, and RIGHTEOUSNESS, and holinessD8212, and redemption;
KJV Translation: But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and RIGHTEOUSNESS, and sanctification, and redemption:
Keywords: CHURCH,GOD,POWER,RIGHTEOUSNESS,WILL
Description: 1 Corinthians 4:19
NET Translation: But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power.
DARBY Translation: but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.
KJV Translation: But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
Keywords: GOSPEL,POWER,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 Corinthians 4:20
NET Translation: For the kingdom of God is demonstrated not in idle talk but with power.
DARBY Translation: For the kingdom of God [is] not in word, but in power.
KJV Translation: For the kingdom of God [is] not in word, but in power.
Keywords: BLASPHEMY,CONFESSION,HOLY SPIRIT,RIGHTEOUSNESS,TESTIMONY,TRINITY
Description: 1 Corinthians 12:3
NET Translation: So I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.
DARBY Translation: I give you therefore to know, that no one, speaking in [the power of the] Spirit of God, says, Curse [on] Jesus; and no one can say, Lord Jesus, unless in [the power of the] Holy Spirit.
KJV Translation: Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursedK6927: and [that] no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
Keywords: BRASS,CHARITABLENESS,CYMBAL,GRACES,HYPOCRISY,LOVE,RELIGION,RIGHTEOUSNESS,SANCTIFICATION,TESTIMONY,UNCHARITABLENESS,WORKS,RELIGIOUS ZEAL
Description: 1 Corinthians 13:1
NET Translation: If I speak in the tongues of men and of angels, but I do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.
DARBY Translation: If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.
KJV Translation: Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become [as] sounding brass, or a tinkling cymbal.
Verse Intro: How Love Manifests Itself
Keywords: BLINDNESS,HOLINESS
Description: 1 Corinthians 15:34
NET Translation: Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God—I say this to your shame!
DARBY Translation: Awake up righteously, and sin not; for some are ignorantD8357 of God: I speak to you as a matter of shame.
KJV Translation: Awake to RIGHTEOUSNESS, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak [this] to your shame.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONFIDENCE,DEATH,FALSE CONFIDENCE,PRAYER,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: 2 Corinthians 1:9
NET Translation: Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead.
DARBY Translation: But we ourselves had the sentence of death inD8378 ourselves, that we should not have our trust in ourselves, but in God who raises the dead;
KJV Translation: But we had the sentenceK6953of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
Keywords: CHARACTER,DOCTRINES,MINISTER,CHRISTIAN,RIGHTEOUSNESS,SINCERITY,WORD OF GOD
Description: 2 Corinthians 2:17
NET Translation: For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of sincerity, as persons sent from God.
DARBY Translation: For we do not, as the many, make a trade ofD8394 the word of God; but as of sincerity, but as of God, before God, we speak in Christ.
KJV Translation: For we are not as many, which corruptK6958the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
Keywords: GLORY
Description: 2 Corinthians 3:9
NET Translation: For if there was glory in the ministry that produced condemnation, how much more does the ministry that produces RIGHTEOUSNESS excel in glory!
DARBY Translation: For if the ministry of condemnation [be] glory, much rather the ministry of RIGHTEOUSNESS abounds in glory.
KJV Translation: For if the ministration of condemnation [be] glory, much more doth the ministration of RIGHTEOUSNESS exceed in glory.
Keywords: JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,OFFERINGS,RIGHTEOUS
Description: 2 Corinthians 5:21
NET Translation: God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the RIGHTEOUSNESS of God.
DARBY Translation: Him who knew not sin he has made sin for us, that *we* might become God's RIGHTEOUSNESS in him.
KJV Translation: For he hath made him [to be] sin for us, who knew no sin; that we might be made the RIGHTEOUSNESS of God in him.
Keywords: ARMOR,GOSPEL,POWER,TRUTH,WAR
Description: 2 Corinthians 6:7
NET Translation: by truthful teaching, by the power of God, with weapons of RIGHTEOUSNESS both for the right hand and for the left,
DARBY Translation: in [the] word of truth, in [the] power of God; through the arms of RIGHTEOUSNESS on the right hand and left,
KJV Translation: By the word of truth, by the power of God, by the armour of RIGHTEOUSNESS on the right hand and on the left,
Keywords: CHURCH,COMMUNION,COMPANY,DARKNESS,FELLOWSHIP,HOLINESS,MARRIAGE,UNBELIEF
Description: 2 Corinthians 6:14
NET Translation: Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between RIGHTEOUSNESS and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
DARBY Translation: Be not diverselyD8446 yoked with unbelievers; for what participation [is there] between RIGHTEOUSNESS and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?
KJV Translation: Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath RIGHTEOUSNESS with unRIGHTEOUSNESS? and what communion hath light with darkness?
Verse Intro: As a Temple of the Living God Avoid Partnership with Unbelievers
Keywords: RIGHTEOUSNESS,SALVATION,SORROW,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Corinthians 7:10
NET Translation: For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
DARBY Translation: For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.
KJV Translation: For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
Keywords: RIGHTEOUSNESS,SORROW,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Corinthians 7:11
NET Translation: For see what this very thing, this sadness as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what deep concern, what punishment! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.
DARBY Translation: For, behold, this same thing, your being grieved according to God, how muchD8458 diligence it wrought in *you*, but [what] excusing [of yourselves], but [what] indignation, but [what] fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what] vengeance: in every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.
KJV Translation: For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.
Keywords: ETERNITY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: 2 Corinthians 9:9
NET Translation: Just as it is written, “He has scattered widely, he has given to the poor; his RIGHTEOUSNESS remains forever.”
DARBY Translation: according as it is writtenD8482, He has scattered abroad, he has given to the poor, his RIGHTEOUSNESS remains for ever.
KJV Translation: (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his RIGHTEOUSNESS remaineth for ever.
Keywords: BREAD,INTERCESSION,RIGHTEOUSNESS
Description: 2 Corinthians 9:10
NET Translation: Now God who provides seed for the sower and bread for food will provide and multiply your supply of seed and will cause the harvest of your RIGHTEOUSNESS to grow.
DARBY Translation: Now he that supplies seed to the sower and bread for eating shall supply and make abundantD8483 your sowing, and increase the fruits of your RIGHTEOUSNESS:
KJV Translation: Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for [your] food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your RIGHTEOUSNESS;)
Keywords: CAPTIVITY,GOSPEL,HOLINESS,PRIDE,RIGHTEOUSNESS,SELF-EXALTATION,WAR
Description: 2 Corinthians 10:5
NET Translation: and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.
DARBY Translation: overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the ChristD8486;
KJV Translation: Casting down imaginationsK6980, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SELF-EXALTATION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: 2 Corinthians 10:17
NET Translation: But the one who boasts must boast in the Lord.
DARBY Translation: But he that boasts, let him boast in the LordD8491.
KJV Translation: But he that glorieth, let him glory in the Lord.
Keywords: GOD,PRIDE,SELF-EXALTATION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: 2 Corinthians 10:18
NET Translation: For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.
DARBY Translation: For not *he* that commends himself is approved, but whom the Lord commends.
KJV Translation: For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
Keywords: JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,SATAN,TEMPTATION
Description: 2 Corinthians 11:15
NET Translation: Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves as servants of RIGHTEOUSNESS, whose end will correspond to their actions.
DARBY Translation: It is no great thing therefore if his ministers also transform themselves as ministers of RIGHTEOUSNESS; whose end shall be according to their works.
KJV Translation: Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of RIGHTEOUSNESS; whose end shall be according to their works.
Keywords: ASSURANCE,CHARACTER,FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,REPROBACY,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SELF-EXAMINATION
Description: 2 Corinthians 13:5
NET Translation: Put yourselves to the test to see if you are in the faith; examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you—unless, indeed, you fail the test!
DARBY Translation: examine your own selves if ye be in the faith; prove your own selves: do ye not recognise yourselvesD8515, that Jesus Christ is in you, unless indeed ye be reprobates?
KJV Translation: Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
Keywords: SUFFERING,WORKS
Description: Galatians 2:21
NET Translation: I do not set aside God’s grace, because if RIGHTEOUSNESS could come through the law, then Christ died for nothing!
DARBY Translation: I do not set aside the grace of God; for if RIGHTEOUSNESS [is] by law, then Christ has died for nothing.
KJV Translation: I do not frustrate the grace of God: for if RIGHTEOUSNESS [come] by the law, then Christ is dead in vain.
Keywords: ABRAHAM,JUSTIFICATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Galatians 3:6
NET Translation: Just as Abraham believed God, and it was credited to him as RIGHTEOUSNESS,
DARBY Translation: Even as Abraham believed God, and it was reckoned to him as RIGHTEOUSNESSD8543.
KJV Translation: Even as Abraham believed God, and it was accountedK6995to him for RIGHTEOUSNESS.
Keywords: JUSTIFICATION
Description: Galatians 3:21
NET Translation: Is the law therefore opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that was able to give life, then RIGHTEOUSNESS would certainly have come by the law.
DARBY Translation: [Is] then the law against the promises of God? Far be the thought. For if a law had been given ableD8556 to quicken, then indeed RIGHTEOUSNESS were on the principle of law;
KJV Translation: [Is] the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily RIGHTEOUSNESS should have been by the law.
Keywords: ABBA,COMMUNION,GOD,HEIR,HOLY SPIRIT,RIGHTEOUSNESS,TRINITY
Description: Galatians 4:6
NET Translation: And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls “Abba! Father!”
DARBY Translation: But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
KJV Translation: And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Keywords: FAITH,HOLY SPIRIT,HOPE,WAITING
Description: Galatians 5:5
NET Translation: For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: For we, by [the] Spirit, on the principle of faith, await the hope of RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: For we through the Spirit wait for the hope of RIGHTEOUSNESS by faith.
Keywords: FAITH,GENTLENESS,GRACES,HOLINESS,HOLY SPIRIT,JOY,LONGSUFFERING,LOVE,MEEKNESS,PEACE,RELIGION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS
Description: Galatians 5:22
NET Translation: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
DARBY Translation: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity,
KJV Translation: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
Keywords: GRACES,HOLY SPIRIT,MEEKNESS,RIGHTEOUSNESS
Description: Galatians 5:23
NET Translation: gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
DARBY Translation: meekness, self-control: against such things there is no law.
KJV Translation: Meekness, temperance: against such there is no law.
Keywords: HYPOCRISY,PRIDE,SELF-EXALTATION,SELF-EXAMINATION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Galatians 6:3
NET Translation: For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.
DARBY Translation: For if any man reputes himself to be something, being nothing, he deceives himself;
KJV Translation: For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
Keywords: AGRICULTURE,BOTANY,CONFIDENCE,PROVERBS,RIGHTEOUSNESS,SEED,SIN,SOWER
Description: Galatians 6:7
NET Translation: Do not be deceived. God will not be made a fool. For a person will reap what he sows,
DARBY Translation: Be not deceived: God is not mocked; for whatever a man shall sow, that also shall he reap.
KJV Translation: Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Keywords: CARNAL MINDEDNESS,CONFIDENCE,CORRUPTION,HOLY SPIRIT,IMMORTALITY,LIFE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SEED,SIN,SOWER,WICKED (PEOPLE)
Description: Galatians 6:8
NET Translation: because the person who sows to his own flesh will reap corruption from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
DARBY Translation: For he that sows to his own flesh, shall reap corruption from the flesh; but he that sows to the Spirit, from the Spirit shall reap eternal life:
KJV Translation: For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
Keywords: FAITH,GOSPEL,HOLINESS,RIGHTEOUSNESS,SALVATION,SEAL,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WORD OF GOD
Description: Ephesians 1:13
NET Translation: And when you heard the word of truth (the gospel of your salvation)—when you believed in Christ—you were marked with the seal of the promised Holy Spirit,
DARBY Translation: in whom *ye* also [have trusted], having heard the word of the truth, the glad tidings of your salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the Holy Spirit of promise,
KJV Translation: In whom ye also [trusted], after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise,
Keywords: EARNEST,GOD,GOSPEL,HOLINESS,RIGHTEOUSNESS,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Ephesians 1:14
NET Translation: who is the down payment of our inheritance, until the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.
DARBY Translation: who is [the] earnest of our inheritance toD8607 the redemption of the acquired possession to [the] praise of his glory.
KJV Translation: Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
Keywords: IMAGE,JESUS THE CHRIST
Description: Ephesians 4:24
NET Translation: and to put on the new man who has been created in God’s image—in RIGHTEOUSNESS and holiness that comes from truth.
DARBY Translation: and [your] having put on the new man, which according to God is created in truthful RIGHTEOUSNESS and holinessRIGHTEOUSNESS and holiness of the truth.' see ver. 21." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8637.
KJV Translation: And that ye put on the new man, which after God is created in RIGHTEOUSNESS and true holinessK7026.
Keywords: HOLY SPIRIT,RIGHTEOUSNESS,TRUTH
Description: Ephesians 5:9
NET Translation: for the fruit of the light consists in all goodness, RIGHTEOUSNESS, and truth—
DARBY Translation: (for the fruit of the light [is] in all goodness and RIGHTEOUSNESS and truth,)
KJV Translation: (For the fruit of the Spirit [is] in all goodness and RIGHTEOUSNESS and truth;)
Keywords: ARMOR,BREASTPLATE,GIRDLE,JUSTIFICATION,TRUTH,WAR,RELIGIOUS ZEAL
Description: Ephesians 6:14
NET Translation: Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of RIGHTEOUSNESS,
DARBY Translation: Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of RIGHTEOUSNESS,
KJV Translation: Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of RIGHTEOUSNESS;
Keywords: GLORIFYING GOD,GOD,HOLINESS,RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Philippians 1:11
NET Translation: filled with the fruit of RIGHTEOUSNESS that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
DARBY Translation: being complete as regards the fruit of RIGHTEOUSNESS, which [is] by Jesus Christ, to God's glory and praise.
KJV Translation: Being filled with the fruits of RIGHTEOUSNESS, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Keywords: COMMANDMENTS,COURAGE,DECISION,FELLOWSHIP,GOSPEL,PERSEVERANCE,RIGHTEOUSNESS,SPEAKING,UNITY,RELIGIOUS ZEAL
Description: Philippians 1:27
NET Translation: Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ so that—whether I come and see you or whether I remain absent—I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,
DARBY Translation: Only conduct yourselves worthily of the glad tidinD8687gs of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;
KJV Translation: Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
Keywords: BLESSING,GRACE OF GOD,PARTNERSHIP,RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Philippians 2:13
NET Translation: for the one bringing forth in you both the desire and the effort—for the sake of his good pleasure—is God.
DARBY Translation: for it is God who worksD8699 in you both the willing and the workingD8700 according to [his] good pleasure.
KJV Translation: For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.
Keywords: REPROOF
Description: Philippians 3:1
NET Translation: Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
DARBY Translation: For the rest, my brethren, rejoice in [the] Lord: to write the same things to you, to me [is] not irksome, and for you safe.
KJV Translation: Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed [is] not grievous, but for you [it is] safe.
Verse Intro: True and False RIGHTEOUSNESS
Keywords: BIGOTRY
Description: Philippians 3:6
NET Translation: In my zeal for God I persecuted the church. According to the RIGHTEOUSNESS stipulated in the law I was blameless.
DARBY Translation: as to zeal, persecuting the assembly; as to RIGHTEOUSNESS which [is] in [the] law, foundD8708 blameless;
KJV Translation: Concerning zeal, persecuting the church; touching the RIGHTEOUSNESS which is in the law, blameless.
Keywords: FAITH,JUSTIFICATION
Description: Philippians 3:9
NET Translation: and be found in him, not because I have my own RIGHTEOUSNESS derived from the law, but because I have the RIGHTEOUSNESS that comes by way of Christ’s faithfulness—a RIGHTEOUSNESS from God that is in fact based on Christ’s faithfulness.
DARBY Translation: and that I may be found in him, not having my RIGHTEOUSNESS, which [would be]D8710 on the principle of law, but that which is by faith of Christ, the RIGHTEOUSNESS which [is] of God throughD8711 faith,
KJV Translation: And be found in him, not having mine own RIGHTEOUSNESS, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the RIGHTEOUSNESS which is of God by faith:
Keywords: DESIRE,GRACE OF GOD,HUMILITY,PERFECTION,RIGHTEOUSNESS
Description: Philippians 3:12
NET Translation: Not that I have already attained this—that is, I have not already been perfected—but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.
DARBY Translation: Not that I have already obtained [the prize], or am already perfected; but I pursue, if alsoD8712 I may get possession [of it], seeing that also I have been taken possession of by Christ [Jesus].
KJV Translation: Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
Verse Intro: Striving toward the Goal
Keywords: CONTENTMENT,RESIGNATION,RIGHTEOUSNESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Philippians 4:11
NET Translation: I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
DARBY Translation: Not that I speak as regards privation, for as to me *I* have learnt in those circumstances in which I am, to be satisfied in myself.
KJV Translation: Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, [therewith] to be content.
Keywords: BLESSING,GOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,THANKFULNESS
Description: Colossians 1:12
NET Translation: giving thanks to the Father who has qualified you to share in the saints’ inheritance in the light.
DARBY Translation: giving thanks to the Father, who has made us fit for sharing the portionD8732 of the saints in light,
KJV Translation: Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
Keywords: BLINDNESS,CHURCH,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUSNESS,SATAN
Description: Colossians 1:13
NET Translation: He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,
DARBY Translation: who has delivered us from the authority of darkness, and translated [us] into the kingdom of the Son of his love:
KJV Translation: Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated [us] into the kingdom of his dear SonK7059:
Keywords: FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS
Description: Colossians 3:3
NET Translation: for you have died and your life is hidden with Christ in God.
DARBY Translation: for ye have died, and your life is hid with the Christ in God.
KJV Translation: For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
Keywords: ADULTERY,AFFECTIONS,CHASTITY,COMMANDMENTS,CONTINENCE,COVETOUSNESS,DEPRAVITY OF MAN,HOLINESS,LASCIVIOUSNESS,RIGHTEOUSNESS,SELF-DENIAL,WORLDLINESS
Description: Colossians 3:5
NET Translation: So put to death whatever in your nature belongs to the earth: sexual immorality, impurity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry.
DARBY Translation: Put to deathD8762 therefore your members which [are] upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desireD8763, which is idolatry.
KJV Translation: Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Keywords: COMMANDMENTS,FALSEHOOD,REGENERATION,RIGHTEOUSNESS
Description: Colossians 3:9
NET Translation: Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices
DARBY Translation: Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,
KJV Translation: Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
Keywords: GOD,HOPE,LOVE,PATIENCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: 1 Thessalonians 1:3
NET Translation: because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: remembering unceasingly your work of faith, and labour of love, and enduring constancy of hope, of our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
KJV Translation: Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
Keywords: GOD,OBEDIENCE,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 Thessalonians 1:9
NET Translation: For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God
DARBY Translation: for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serveD8784 a living and true God,
KJV Translation: For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
Keywords: JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUSNESS,WAITING,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 Thessalonians 1:10
NET Translation: and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.
DARBY Translation: and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our delivererD8785 from the coming wrath.
KJV Translation: And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, [even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.
Keywords: FAITH,GRACE OF GOD,RIGHTEOUSNESS,THANKFULNESS
Description: 2 Thessalonians 1:3
NET Translation: We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith flourishes more and more and the love of each one of you all for one another is ever greater.
DARBY Translation: We ought to thank God always for you, brethren, even as it is meet, because your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all towards one another abounds;
KJV Translation: We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Verse Intro: Thanksgiving for the Thessalonians
Keywords: DECEIT,GOSPEL,MIRACLES,SELF-DELUSION,TRUTH
Description: 2 Thessalonians 2:10
NET Translation: and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.
DARBY Translation: and in allD8820 deceit of unRIGHTEOUSNESS to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.
KJV Translation: And with all deceivableness of unRIGHTEOUSNESS in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
Keywords: APOSTASY,BLINDNESS,PLEASURE,TRUTH,UNBELIEF
Description: 2 Thessalonians 2:12
NET Translation: And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.
DARBY Translation: that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unRIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unRIGHTEOUSNESS.
Keywords: DRESS,HAIR,MODESTY,PEARL,PRIDE,RIGHTEOUSNESS,SOBRIETY,WOMEN
Description: 1 Timothy 2:9
NET Translation: Likewise the women are to dress in suitable apparel, with modesty and self-control. Their adornment must not be with braided hair and gold or pearls or expensive clothing,
DARBY Translation: In like manner also that the women in decent deportment and dressD8854 adorn themselves with modesty and discretionD8855, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clothing,
KJV Translation: In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broidedK7108hair, or gold, or pearls, or costly array;
Verse Intro: Exhortation on the Conduct of Women
Keywords: DRESS,RIGHTEOUSNESS,WOMEN,WORKS
Description: 1 Timothy 2:10
NET Translation: but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
DARBY Translation: but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.
KJV Translation: But (which becometh women professing godliness) with good works.
Keywords: KINDNESS,LOVE,POOR,RIGHTEOUSNESS,WIDOW,WIFE,WORKS
Description: 1 Timothy 5:9
NET Translation: No widow should be put on the list unless she is at least sixty years old, was the wife of one husband,
DARBY Translation: Let a widow be put upon the list, being of not less than sixty years, [having been] wife of one man,
KJV Translation: Let not a widow be takenK7119into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
Keywords: AFFLICTED,FOOT,HOSPITALITY,KINDNESS,LOVE,POOR,RIGHTEOUSNESS,WIFE,WORKS
Description: 1 Timothy 5:10
NET Translation: and has a reputation for good works: as one who has raised children, practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress—as one who has exhibited all kinds of good works.
DARBY Translation: borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good work.
KJV Translation: Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
Keywords: COMMANDMENTS,DECISION,FAITH,HOLINESS,LOVE,MEEKNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PATIENCE
Description: 1 Timothy 6:11
NET Translation: But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue RIGHTEOUSNESS, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
DARBY Translation: But *thou*, O man of God, flee these things, and pursue RIGHTEOUSNESS, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.
KJV Translation: But thou, O man of God, flee these things; and follow after RIGHTEOUSNESS, godliness, faith, love, patience, meekness.
Keywords: CHARITABLENESS,CHILDREN,COMMANDMENTS,HEART,HOLINESS,LOVE,LUST,PEACE,PURITY,RIGHTEOUSNESS,WORLDLINESS,YOUNG MEN
Description: 2 Timothy 2:22
NET Translation: But keep away from youthful passions, and pursue RIGHTEOUSNESS, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.
DARBY Translation: But youthful lusts flee, and pursue RIGHTEOUSNESS, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.
KJV Translation: Flee also youthful lusts: but follow RIGHTEOUSNESS, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Keywords: INSPIRATION,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHECY,SCRIPTURES,WORD OF GOD,WORKS
Description: 2 Timothy 3:16
NET Translation: Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in RIGHTEOUSNESS,
DARBY Translation: Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in RIGHTEOUSNESS;
KJV Translation: All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in RIGHTEOUSNESS:
Keywords: DEATH,RESIGNATION,RIGHTEOUSNESS
Description: 2 Timothy 4:6
NET Translation: For I am already being poured out as an offering, and the time for me to depart is at hand.
DARBY Translation: For *I* am already being poured outD8932, and the time of my release is come.
KJV Translation: For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
Keywords: ASSURANCE,CROWN,DECISION,FAITH,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LOVE,RIGHTEOUS,TESTIMONY
Description: 2 Timothy 4:8
NET Translation: Finally the crown of RIGHTEOUSNESS is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day—and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.
DARBY Translation: HenceforthD8933 the crown of RIGHTEOUSNESS is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.
KJV Translation: Henceforth there is laid up for me a crown of RIGHTEOUSNESS, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Keywords: COMMANDMENTS,MEEKNESS,OLD AGE,PATIENCE,RIGHTEOUSNESS,SOBRIETY,TEMPERANCE
Description: Titus 2:2
NET Translation: Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, sound in faith, in love, and in endurance.
DARBY Translation: that the elder men be sober, grave, discreetD8945, sound in faith, in love, in patienceD8946;
KJV Translation: That the aged men be soberK7149, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
Keywords: GOD,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SALVATION
Description: Titus 2:11
NET Translation: For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.
DARBY Translation: For the grace of God which carries with it salvation for all menD8951 has appeared,
KJV Translation: For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
Keywords: HOLINESS,LUST,RIGHTEOUSNESS,SELF-DENIAL,SOBRIETY,TEMPERANCE,WORLDLINESS
Description: Titus 2:12
NET Translation: It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
DARBY Translation: teachingD8952 us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberlyD8953, and justly, and piously in the present course of thingsD8954,
KJV Translation: Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
Keywords: ABLUTION,BAPTISM,GOD,HOLY SPIRIT,REGENERATION,WASHING,WORKS
Description: Titus 3:5
NET Translation: he saved us not by works of RIGHTEOUSNESS that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit,
DARBY Translation: not on the principle of works which [have been done] in RIGHTEOUSNESS which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washingD8957 of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit,
KJV Translation: Not by works of RIGHTEOUSNESS which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
Keywords: RIGHTEOUSNESS,WORKS
Description: Titus 3:14
NET Translation: Here is another way that our people can learn to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.
DARBY Translation: and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
KJV Translation: And let ours also learn to maintain good worksK7158for necessary uses, that they be not unfruitful.
Keywords: APPHIA,ARCHIPPUS,ARISTARCHUS,BENEDICTIONS,CHURCH,DEMAS,EMPLOYER,EPAPHRAS,FAITH,FORGIVENESS,FUGITIVES,GOD,HOUSE,INTERCESSION,JOY,LETTERS,LIBERALITY,LONGEVITY,LOVE,LUCAS,LUKE,MARK,MASTER,MINISTER,CHRISTIAN,OLD AGE,ONESIMUS,PEACE,PHILEMON,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SERVANT,THANKFULNESS,TIMOTHY,UNSELFISHNESS,WORSHIP
Description: Philemon 1:1
NET Translation: From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer,
DARBY Translation: Paul, prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon the beloved and our fellow-workmanD8960,
KJV Translation: Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy [our] brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
Verse Intro: Paul's Salutation to Philemon
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Hebrews 1:8
NET Translation: but of the Son he says, “Your throne, O God, is forever and ever, and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.
DARBY Translation: but as to the Son, Thy throne, O God, [is] to the age of the age, and a sceptre of uprightness [is] the sceptre of thy kingdom.
KJV Translation: But unto the Son [he saith], Thy throne, O God, [is] for ever and ever: a sceptre of RIGHTEOUSNESSK7159[is] the sceptre of thy kingdom.
Keywords: ANOINTING,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Hebrews 1:9
NET Translation: You have loved RIGHTEOUSNESS and hated lawlessness. So God, your God, has anointed you over your companions with the oil of rejoicing.”
DARBY Translation: Thou hast loved RIGHTEOUSNESS and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companionsD8981.
KJV Translation: Thou hast loved RIGHTEOUSNESS, and hated iniquity; therefore God, [even] thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Keywords: BABES,GOSPEL,MILK
Description: Hebrews 5:13
NET Translation: For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of RIGHTEOUSNESS, because he is an infant.
DARBY Translation: For every one that partakesD9034 of milk [is] unskilled in the word of RIGHTEOUSNESS, for he is a babe;
KJV Translation: For every one that useth milk [is] unskilful in the word of RIGHTEOUSNESS: for he is a babe.
Keywords: TITHES
Description: Hebrews 7:2
NET Translation: To him also Abraham apportioned a tithe of everything. His name first means king of RIGHTEOUSNESS, then king of Salem, that is, king of peace.
DARBY Translation: to whom Abraham gave also the tenth portion of all; first being interpreted King of RIGHTEOUSNESS, and then also King of Salem, which is King of peace;
KJV Translation: To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of RIGHTEOUSNESS, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
Keywords: GOD,SIN
Description: Hebrews 8:12
NET Translation: “For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.”
DARBY Translation: Because I will be merciful to their unRIGHTEOUSNESSes, and their sins and their lawlessnesses I will neverD9077 remember any more.
KJV Translation: For I will be merciful to their unRIGHTEOUSNESS, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Keywords: ANTEDILUVIANS,ARK,DECISION,FAITH,FLOOD,JUSTIFICATION,NOAH,OBEDIENCE,REVERENCE
Description: Hebrews 11:7
NET Translation: By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the RIGHTEOUSNESS that comes by faith.
DARBY Translation: By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the RIGHTEOUSNESS which [is] according to faith.
KJV Translation: By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, movedK7205with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the RIGHTEOUSNESS which is by faith.
Keywords: FAITH,LION,PERSECUTION,WAR
Description: Hebrews 11:33
NET Translation: Through faith they conquered kingdoms, administered justice, gained what was promised, shut the mouths of lions,
DARBY Translation: who by faith overcame kingdoms, wrought RIGHTEOUSNESS, obtained promisesD9132, stopped lions' mouths,
KJV Translation: Who through faith subdued kingdoms, wrought RIGHTEOUSNESS, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Keywords: BLESSING
Description: Hebrews 12:11
NET Translation: Now all discipline seems painful at the time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and RIGHTEOUSNESS for those trained by it.
DARBY Translation: But no chastening at the time seems to be [matter] of joy, but of grief; but afterwards yields [the] peaceful fruit of RIGHTEOUSNESS to those exercised by it.
KJV Translation: Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of RIGHTEOUSNESS unto them which are exercised thereby.
Keywords: ANGER
Description: James 1:20
NET Translation: For human anger does not accomplish God’s RIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: for man's wrath does not workD9181 God's RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: For the wrath of man worketh not the RIGHTEOUSNESS of God.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,HOLINESS,LOVE,ORPHAN,POOR,RELIGION,RIGHTEOUSNESS,THE SICK,SYMPATHY
Description: James 1:27
NET Translation: Pure and undefiled religion before God the Father is this: to care for orphans and widows in their adversity and to keep oneself unstained by the world.
DARBY Translation: Pure and undefiled religion before God and the FatherD9184 is this: to visit orphans and widows in their affliction, to keep oneself unspotted from the world.
KJV Translation: Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.
Keywords: HYPOCRISY,RIGHTEOUSNESS,VANITY,WORKS
Description: James 2:14
NET Translation: What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?
DARBY Translation: What [is] the profit, my brethren, if any one say he have faith, but have not works? can faith save him?
KJV Translation: What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
Verse Intro: Reality of Faith Demonstrated by Works
Keywords: ABRAHAM,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: James 2:23
NET Translation: And the scripture was fulfilled that says, “Now Abraham believed God and it was counted to him for RIGHTEOUSNESS,” and he was called God’s friend.
DARBY Translation: And the scripture was fulfilled which saysD9192, Abraham believed God, and it was reckoned to him as RIGHTEOUSNESS, and he was called Friend of God.
KJV Translation: And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for RIGHTEOUSNESS: and he was called the Friend of God.
Keywords: HELL,SPEAKING
Description: James 3:6
NET Translation: And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence—and is set on fire by hell.
DARBY Translation: and the tongue [is] fire, the world of unRIGHTEOUSNESS; the tongue is set in our members, the defiler of the whole body, and which sets fire to the course of nature, and is set on fire of hellD9194.
KJV Translation: And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the courseK7238of nature; and it is set on fire of hell.
Keywords: RIGHTEOUSNESS,SPRING
Description: James 3:11
NET Translation: A spring does not pour out fresh water and bitter water from the same opening, does it?
DARBY Translation: Does the fountain, out of the same opening, pour forth sweet and bitter?
KJV Translation: Doth a fountain send forth at the same placeK7241sweet [water] and bitter?
Keywords: GENTLENESS,HOLINESS,HYPOCRISY,MEEKNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PEACE,WISDOM,WORKS
Description: James 3:17
NET Translation: But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, full of mercy and good fruit, impartial, and not hypocritical.
DARBY Translation: But the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioningRIGHTEOUSNESS bears the fruit of peace for those who make peace." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9198, unfeigned.
KJV Translation: But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, [and] easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partialityK7244, and without hypocrisy.
Keywords: MEEKNESS,PEACE,WORKS
Description: James 3:18
NET Translation: And the fruit that consists of RIGHTEOUSNESS is planted in peace among those who make peace.
DARBY Translation: But [the] fruit of RIGHTEOUSNESS in peace is sown for them that make peace.
KJV Translation: And the fruit of RIGHTEOUSNESS is sown in peace of them that make peace.
Keywords: ATONEMENT,DEATH,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SUFFERING
Description: 1 Peter 2:24
NET Translation: He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for RIGHTEOUSNESS. By his wounds you were healed.
DARBY Translation: who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead toD9259 sins, we may live to RIGHTEOUSNESS: by whose stripesD9260 ye have been healedD9261.
KJV Translation: Who his own self bare our sins in his own body onK7267the tree, that we, being dead to sins, should live unto RIGHTEOUSNESS: by whose stripes ye were healed.
Keywords: FAMILY,INFLUENCE,RIGHTEOUSNESS,WIFE
Description: 1 Peter 3:1
NET Translation: In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,
DARBY Translation: Likewise, wives, [be] subjectD9262 to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without [the] word by the conversationD9263 of the wives,
KJV Translation: Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
Verse Intro: Living Examples - Husbands and Wives
Keywords: HAPPINESS,PERSECUTION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 Peter 3:14
NET Translation: But in fact, if you happen to suffer for doing what is right, you are blessed. But do not be terrified of them or be shaken.
DARBY Translation: But if also ye should suffer for RIGHTEOUSNESS' sake, blessed [are ye]; but be not afraid of their fear, neither be troubled;
KJV Translation: But and if ye suffer for RIGHTEOUSNESS' sake, happy [are ye]: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
Keywords: HOLINESS,LASCIVIOUSNESS,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SELF-DENIAL,SINLESSNESS
Description: 1 Peter 4:2
NET Translation: in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.
DARBY Translation: no longer to live the rest of [his] time in [the] flesh to men's lusts, but to God's will.
KJV Translation: That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Keywords: FAITH,GOD,JESUS THE CHRIST,PETER,RIGHTEOUS
Description: 2 Peter 1:1
NET Translation: From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the RIGHTEOUSNESS of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.
DARBY Translation: Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through [the] RIGHTEOUSNESS of our God and Saviour Jesus Christ:
KJV Translation: Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the RIGHTEOUSNESS of God and our Saviour Jesus Christ:
Verse Intro: Peter's Saluation to the Believer's
Keywords: COMMANDMENTS,DILIGENCE,FRATERNITY,GRACES,MEEKNESS,PATIENCE,RELIGION,RIGHTEOUSNESS,TEMPERANCE,VIRTUE
Description: 2 Peter 1:5
NET Translation: For this very reason, make every effort to add to your faith excellence, to excellence, knowledge;
DARBY Translation: But for this very reason also, using therewithD9304 all diligence, in your faith have alsoD9305 virtue, in virtue knowledge,
KJV Translation: And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
Keywords: ANTEDILUVIANS,FLOOD,HERALD,MINISTER,CHRISTIAN,PREACHING,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Peter 2:5
NET Translation: and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of RIGHTEOUSNESS, along with seven others, when God brought a flood on an ungodly world,
DARBY Translation: and spared not [the] old world, but preserved Noe, [the] eighthD9321, a preacherD9322 of RIGHTEOUSNESS, having brought in [the] flood upon [the] world of [the] ungodly;
KJV Translation: And spared not the old world, but saved Noah the eighth [person], a preacher of RIGHTEOUSNESS, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,DECEIT,LOVEFEASTS,PLEASURE
Description: 2 Peter 2:13
NET Translation: suffering harm as the wages for their harmful ways. By considering it a pleasure to carouse in broad daylight, they are stains and blemishes, indulging in their deceitful pleasures when they feast together with you.
DARBY Translation: receiving [the] reward of unRIGHTEOUSNESS; accounting ephemeralD9327 indulgence pleasure; spots and blemishes, rioting in their own deceits, feasting with you;
KJV Translation: And shall receive the reward of unRIGHTEOUSNESS, [as] they that count it pleasure to riot in the day time. Spots [they are] and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
Keywords: APOSTASY,BALAAM,BEOR,COVETOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN,TEMPTATION,WORLDLINESS
Description: 2 Peter 2:15
NET Translation: By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unRIGHTEOUSNESS,
DARBY Translation: having left [the] straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam [the son] of Bosor, who loved [the] reward of unRIGHTEOUSNESS;
KJV Translation: Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam [the son] of Bosor, who loved the wages of unRIGHTEOUSNESS;
Keywords: BACKSLIDERS,GOSPEL,JUDGMENT,SIN
Description: 2 Peter 2:21
NET Translation: For it would have been better for them never to have known the way of RIGHTEOUSNESS than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
DARBY Translation: For it were better for them not to have knownD9331 the way of RIGHTEOUSNESS, than having knownD9332 [it] to turn back from the holy commandment delivered to them.
KJV Translation: For it had been better for them not to have known the way of RIGHTEOUSNESS, than, after they have known [it], to turn from the holy commandment delivered unto them.
Keywords: FAITH,HEAVEN
Description: 2 Peter 3:13
NET Translation: But, according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth, in which RIGHTEOUSNESS truly resides.
DARBY Translation: But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth RIGHTEOUSNESS.
Keywords: ABLUTION,BLESSING,CLEANLINESS,GOD,PENITENT,REPENTANCE,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION,SIN
Description: 1 John 1:9
NET Translation: But if we confess our sins, he is faithful and righteous, forgiving us our sins and cleansing us from all unRIGHTEOUSNESS.
DARBY Translation: If we confessD9350 our sins, he is faithful and righteous to forgive us [our] sins, and cleanse us from allD9351 unRIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us [our] sins, and to cleanse us from all unRIGHTEOUSNESS.
Keywords: OBEDIENCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 John 2:3
NET Translation: Now by this we know that we have come to know God: if we keep his commandments.
DARBY Translation: And hereby we knowD9355 that we know him, if we keep his commandments.
KJV Translation: And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
Verse Intro: Living Out Life in the Light
Keywords: RIGHTEOUSNESS
Description: 1 John 2:10
NET Translation: The one who loves his fellow Christian resides in the light, and there is no cause for stumbling in him.
DARBY Translation: He that loves his brother abides in light, and there is no occasion of stumbling in him.
KJV Translation: He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumblingK7284in him.
Keywords: BLINDNESS,HATRED,MALICE,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 John 2:11
NET Translation: But the one who hates his fellow Christian is in the darkness, walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
DARBY Translation: But he that hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and knows not where he goes, because the darkness has blinded his eyes.
KJV Translation: But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
Keywords: DECISION,FELLOWSHIP,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 John 2:24
NET Translation: As for you, what you have heard from the beginning must remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.
DARBY Translation: As for *you* let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, *ye* also shall abide in the Son and in the Father.
KJV Translation: Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
Keywords: HOLINESS,JESUS THE CHRIST,REGENERATION,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 John 2:29
NET Translation: If you know that he is righteous, you also know that everyone who practices RIGHTEOUSNESS has been fathered by him.
DARBY Translation: If ye knowD9371 that he is righteous, knowD9372 that every one who practises RIGHTEOUSNESS is begotten of him.
KJV Translation: If ye knowK7286that he is righteous, ye know that every one that doeth RIGHTEOUSNESS is born of him.
Keywords: CHARACTER,HOLINESS,HOPE,PURITY,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 John 3:3
NET Translation: And everyone who has this hope focused on him purifies himself, just as Jesus is pure).
DARBY Translation: And every one that has this hope in himD9377 purifies himself, even as *he* is pure.
KJV Translation: And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
Keywords: BLINDNESS,FELLOWSHIP,HOLINESS,PERFECTION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SIN,SINLESSNESS
Description: 1 John 3:6
NET Translation: Everyone who resides in him does not sin; everyone who sins has neither seen him nor known him.
DARBY Translation: WhoeverD9380 abides in him, does not sin: whoeverD9381 sins, has not seen him or knownD9382 him.
KJV Translation: Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.
Keywords: RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 John 3:7
NET Translation: Little children, let no one deceive you: The one who practices RIGHTEOUSNESS is righteous, just as Jesus is righteous.
DARBY Translation: Children, let no man lead you astray; he that practises RIGHTEOUSNESS is righteous, even as *he* is righteous.
KJV Translation: Little children, let no man deceive you: he that doeth RIGHTEOUSNESS is righteous, even as he is righteous.
Keywords: REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SINLESSNESS
Description: 1 John 3:9
NET Translation: Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God’s seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God.
DARBY Translation: WhoeverD9383 has been begotten of God does not practise sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.
KJV Translation: Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.
Keywords: ADOPTION,COMMANDMENTS,DEPRAVITY OF MAN,HATRED,MALICE,SATAN,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 John 3:10
NET Translation: By this the children of God and the children of the devil are revealed: Everyone who does not practice RIGHTEOUSNESS—the one who does not love his fellow Christian—is not of God.
DARBY Translation: In this are manifest the children of God and the children of the devil. Whoever does not practiseD9384 RIGHTEOUSNESS is not of God, and he who does not love his brother.
KJV Translation: In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not RIGHTEOUSNESS is not of God, neither he that loveth not his brother.
Keywords: ASSURANCE,FELLOWSHIP,LOVE,REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 John 3:14
NET Translation: We know that we have crossed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death.
DARBY Translation: *We* knowD9385 that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his]D9386 brother abides in death.
KJV Translation: We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not [his] brother abideth in death.
Keywords: ALMS,BENEFICENCE,BOWELS,FRATERNITY,KINDNESS,LIBERALITY,LOVE,POOR,RICHES,RIGHTEOUSNESS,SELFISHNESS
Description: 1 John 3:17
NET Translation: But whoever has the world’s possessions and sees his fellow Christian in need and shuts off his compassion against him, how can the love of God reside in such a person?
DARBY Translation: But whoso may have the world's substanceD9389, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how abides the love of God in him?
KJV Translation: But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?
Keywords: ADOPTION,BLESSING,RIGHTEOUSNESS,TEMPTATION,WAR
Description: 1 John 4:4
NET Translation: You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
DARBY Translation: *Ye* are of God, children, and have overcome them, because greater is he that [is] in you than he that [is] in the world.
KJV Translation: Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
Keywords: LOVE,REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 John 5:1
NET Translation: Everyone who believes that Jesus is the Christ has been fathered by God, and everyone who loves the father loves the child fathered by him.
DARBY Translation: Every one that believes that Jesus is the Christ is begottenD9399 of God; and every one that loves him that has begottenD9400 loves also him that is begotten of him.
KJV Translation: Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUSNESS,TRUTH,UNBELIEF
Description: 1 John 5:10
NET Translation: (The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified concerning his Son.)
DARBY Translation: He that believes on the Son of God has the witness in himself; he that does not believe God has madeD9405 him a liar, because he has not believed in the witness which God has witnessed concerning his Son.
KJV Translation: He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
Keywords: ASSURANCE,FAITH,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WORD OF GOD
Description: 1 John 5:13
NET Translation: I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
DARBY Translation: These things have I written to you that ye may knowD9406 that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.
KJV Translation: These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Verse Intro: Assurance of Eternal Life in Son of God
Keywords: SIN
Description: 1 John 5:17
NET Translation: All unRIGHTEOUSNESS is sin, but there is sin not resulting in death.
DARBY Translation: Every unRIGHTEOUSNESS is sin; and there is a sin not to death.
KJV Translation: All unRIGHTEOUSNESS is sin: and there is a sin not unto death.
Keywords: HOLINESS,PERFECTION,REGENERATION,RIGHTEOUSNESS,SATAN,WATCHFULNESS
Description: 1 John 5:18
NET Translation: We know that everyone fathered by God does not sin, but God protects the one he has fathered, and the evil one cannot touch him.
DARBY Translation: We know that every oneD9407 begottenD9408 of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked [one] does not touch him.
KJV Translation: We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
Keywords: ANTICHRIST,BACKSLIDERS,BENEDICTIONS,CHURCH,COMMANDMENTS,COMPANY,COMPLICITY,DECEIT,DECISION,DOCTRINES,ELDER,FELLOWSHIP,GOD,HERESY,HOLINESS,INK,JESUS THE CHRIST,JOHN,LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,PAPER,PARTICEPS CRIMINIS,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SALUTATIONS,TRUTH,WATCHFULNESS
Description: 2 John 1:1
NET Translation: From the elder, to an elect lady and her children, whom I love in truth (and not I alone, but also all those who know the truth),
DARBY Translation: The elder to [the] elect lady and her children, whom *I* love inD9410 truth, and not *I* only but also all who have known the truth,
KJV Translation: The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
Verse Intro: Warning Against False Teachers Trying to Deceive
Keywords: AMBITION,BLESSING,BLINDNESS,CHURCH,COMMANDMENTS,DEMETRIUS,DIOTREPHES,ELDER,EXAMPLE,GAIUS,HOLINESS,HOSPITALITY,INK,JOHN,MALICE,MINISTER,CHRISTIAN,PEN,PRESUMPTION,RIGHTEOUSNESS,SALUTATIONS,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL
Description: 3 John 1:1
NET Translation: From the elder, to Gaius my dear brother, whom I love in truth.
DARBY Translation: The elder to the beloved Gaius, whom I love inD9415 truth.
KJV Translation: The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truthK7293.
Verse Intro: John's Salutation to Gaius and Thanksgiving
Keywords: APOSTLES,COMPANY,DECISION,HEART,HERESY,HYPOCRISY,MINISTER,CHRISTIAN,PATIENCE,RIGHTEOUSNESS,SIN,RELIGIOUS ZEAL
Description: Revelation 2:2
NET Translation: ‘I know your works as well as your labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate evil. You have even put to the test those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false.
DARBY Translation: I know thy works and [thy] labour, and thine endurance, and that thou canst not bear evil [men]; and thou hast tried them who say that themselves [are] apostles and are not, and hast found them liars;
KJV Translation: “I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:”
Keywords: DECISION,PATIENCE,PERSECUTION,RIGHTEOUSNESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Revelation 2:3
NET Translation: I am also aware that you have persisted steadfastly, endured much for the sake of my name, and have not grown weary.
DARBY Translation: and endurest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:
KJV Translation: “And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.”
Keywords: CHURCH,FAITH,OBEDIENCE,PATIENCE,RIGHTEOUSNESS
Description: Revelation 2:19
NET Translation: ‘I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.
DARBY Translation: I know thy works, and love, and faith, and service, and thine endurance, and thy last works [to be] more than the first.
KJV Translation: “I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last” [to be] “more than the first.”
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,PRIDE,SALVATION,SECURITY,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 3:17
NET Translation: Because you say, “I am rich and have acquired great wealth, and need nothing,” but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,
DARBY Translation: Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of nothing, and knowest not that *thou* art the wretched and the miserable, and poor, and blind, and naked;
KJV Translation: “Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:”
Keywords: ANOINTING,COLORS,COMMANDMENTS,FAITH,GARMENT,JESUS THE CHRIST,PRIDE,RICHES,SALVATION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 3:18
NET Translation: take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!
DARBY Translation: I counsel thee to buyD9478 of me gold purified by fire, that thou mayest beD9479 rich; and white garments, that thou mayest be clothedD9480, and that the shame of thy nakedness may not be made manifestD9481; and eye-salve to anoint thine eyes, that thou mayest see.
KJV Translation: “I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and” [that] “the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.”
Keywords: CHURCH,GENTILES,GLORIFYING GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,PRAISE,SONG,WORSHIP
Description: Revelation 15:4
NET Translation: Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed.”
DARBY Translation: Who shall not fear [thee], O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holyD9585; for all nations shall come and do homageD9586 before thee; for thy RIGHTEOUSNESSesD9587 have been made manifest.
KJV Translation: Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 18:5
NET Translation: because her sins have piled up all the way to heaven and God has remembered her crimes.
DARBY Translation: for her sins have been heaped on one anotherD9614 up to the heaven, and God has remembered her unRIGHTEOUSNESSes.
KJV Translation: For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.
Keywords: BRIDE,COLORS,GARMENT,HOLINESS,LINEN
Description: Revelation 19:8
NET Translation: She was permitted to be dressed in bright, clean, fine linen” (for the fine linen is the righteous deeds of the saints).
DARBY Translation: And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright [and] pure; for the fine linen is the RIGHTEOUSNESSesRIGHTEOUSNESSes,' but it is actual, not imputed, RIGHTEOUSNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9626 of the saints.
KJV Translation: And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the RIGHTEOUSNESS of saints.
Keywords: ASTRONOMY,COLORS,HORSE,JESUS THE CHRIST,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,VISION
Description: Revelation 19:11
NET Translation: Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice he judges and goes to war.
DARBY Translation: And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [called] Faithful and True, and he judges and makes war in RIGHTEOUSNESS.
KJV Translation: And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him [was] called Faithful and True, and in RIGHTEOUSNESS he doth judge and make war.
Verse Intro: The Lord Comes to Finish the Judgment on Earth
Keywords: JESUS THE CHRIST,MEDICINE,RIGHTEOUSNESS,RIVER,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES,VISION
Description: Revelation 22:2
NET Translation: flowing down the middle of the city’s main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.
DARBY Translation: In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, [the] tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.
KJV Translation: In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner of] fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
Keywords: DECISION,INJUSTICE,PERSEVERANCE,REPROBACY,STABILITY
Description: Revelation 22:11
NET Translation: The evildoer must continue to do evil, and the one who is morally filthy must continue to be filthy. The one who is righteous must continue to act righteously, and the one who is holy must continue to be holy.”
DARBY Translation: Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise RIGHTEOUSNESS still; and he that is holy, let him be sanctified still.
KJV Translation: He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.