Search Phrase = Moth
There are no Main Site search results.
Keywords: Family, One flesh, Mother, Father, Wife
Description: Genesis 2:24
NET Translation: That is why a man leaves his father and Mother and unites with his wife, and they become one family.
DARBY Translation: Therefore shall a man leave his father and his Mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.
KJV Translation: Therefore shall a man leave his father and his Mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Keywords: Eve
Description: Genesis 3:20
NET Translation: The man named his wife Eve, because she was the Mother of all the living.
DARBY Translation: And Man called his wife's name Eve; because she is the Mother of all living.
KJV Translation: And Adam called his wife's name Eve; because she was the Mother of all living.
Keywords: Seed, Nations, Kings
Description: Genesis 17:16
NET Translation: I will bless her and will give you a son through her. I will bless her and she will become a Mother of nations. Kings of countries will come from her!”
DARBY Translation: And I will bless her, and I will give thee a son also of her; and I will bless her, and she shall become nations: kings of peoples shall be of her.
KJV Translation: And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be [a Mother] of nations; kings of people shall be of her.
Description: Genesis 20:12
NET Translation: What’s more, she is indeed my sister, my father’s daughter, but not my Mother’s daughter. She became my wife.
DARBY Translation: But she is also truly my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my Mother; and she became my wife.
KJV Translation: And yet indeed [she is] my sister; she [is] the daughter of my father, but not the daughter of my Mother; and she became my wife.
Keywords: Egypt
Description: Genesis 21:21
NET Translation: He lived in the wilderness of Paran. His Mother found a wife for him from the land of Egypt.
DARBY Translation: And he dwelt in the wilderness of Paran. And his Mother took him a wife out of the land of Egypt.
KJV Translation: And he dwelt in the wilderness of Paran: and his Mother took him a wife out of the land of Egypt.
Description: Genesis 24:28
NET Translation: The young woman ran and told her Mother’s household all about these things.
DARBY Translation: And the maiden ran and told these things to her Mother's house.
KJV Translation: And the damsel ran, and told [them of] her Mother's house these things.
Keywords: Riches
Description: Genesis 24:53
NET Translation: Then he brought out gold, silver jewelry, and clothing and gave them to Rebekah. He also gave valuable gifts to her brother and to her Mother.
DARBY Translation: And the servant brought forth silver articles, and gold articles, and clothing, and he gave [them] to Rebecca; and he gave to her brother, and to her Mother, precious things.
KJV Translation: And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave [them] to Rebekah: he gave also to her brother and to her Mother precious things.
Description: Genesis 24:55
NET Translation: But Rebekah’s brother and her Mother replied, “Let the girl stay with us a few more days, perhaps ten. Then she can go.”
DARBY Translation: And her brother and her Mother said, Let the maiden abide with us [some] days, or [say] ten; after that she shall go.
KJV Translation: And her brother and her Mother said, Let the damsel abide with us [a few] days, at the least ten; after that she shall go.
Keywords: Gate, Seed
Description: Genesis 24:60
NET Translation: They blessed Rebekah with these words: “Our sister, may you become the Mother of thousands of ten thousands! May your descendants possess the strongholds of their enemies.”
DARBY Translation: And they blessed Rebecca, and said to her, Thou art our sister; mayest thou become thousands of tens of thousands; and may thy seed possess the gate of their enemies!
KJV Translation: And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou [art] our sister, be thou [the Mother] of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.
Keywords: Isaac, Rebekah, Love, Tent
Description: Genesis 24:67
NET Translation: Then Isaac brought Rebekah into his Mother Sarah’s tent. He took her as his wife and loved her. So Isaac was comforted after his Mother’s death.
DARBY Translation: And Isaac led her into his Mother Sarah's tent; and he took Rebecca, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after [the death of] his Mother.
KJV Translation: And Isaac brought her into his Mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his Mother's [death].
Description: Genesis 27:11
NET Translation: “But Esau my brother is a hairy man,” Jacob protested to his Mother Rebekah, “and I have smooth skin!
DARBY Translation: And Jacob said to Rebecca his Mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
KJV Translation: And Jacob said to Rebekah his Mother, Behold, Esau my brother [is] a hairy man, and I [am] a smooth man:
Keywords: Curse
Description: Genesis 27:13
NET Translation: So his Mother told him, “Any curse against you will fall on me, my son! Just obey me! Go and get them for me!”
DARBY Translation: And his Mother said to him, On me [be] thy curse, my son! Only hearken to my voice, and go, fetch [them].
KJV Translation: And his Mother said unto him, Upon me [be] thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me [them].
Keywords: Mother
Description: Genesis 27:14
NET Translation: So he went and got the goats and brought them to his Mother. She prepared some tasty food, just the way his father loved it.
DARBY Translation: And he went, and fetched and brought [them] to his Mother. And his Mother prepared a savoury dish such as his father loved.
KJV Translation: And he went, and fetched, and brought [them] to his Mother: and his Mother made savoury meat, such as his father loved.
Keywords: Nations, Curse, Blessing
Description: Genesis 27:29
NET Translation: May peoples serve you and nations bow down to you. You will be lord over your brothers, and the sons of your Mother will bow down to you. May those who curse you be cursed, and those who bless you be blessed.”
DARBY Translation: Let peoples serve thee, And races bow down to thee. Be lord over thy brethren, And let thy Mother's sons bow down to thee. Cursed be they that curse thee, And blessed be they that bless thee.
KJV Translation: Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy Mother's sons bow down to thee: cursed [be] every one that curseth thee, and blessed [be] he that blesseth thee.
Keywords: Laban
Description: Genesis 28:2
NET Translation: Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your Mother’s father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your Mother’s brother.
DARBY Translation: Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy Mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy Mother's brother.
KJV Translation: Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy Mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy Mother's brother.
Description: Genesis 28:5
NET Translation: So Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean and brother of Rebekah, the Mother of Jacob and Esau.
DARBY Translation: And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-Aram, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's and Esau's Mother.
KJV Translation: And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's Mother.
Description: Genesis 28:7
NET Translation: Jacob obeyed his father and Mother and left for Paddan Aram.
DARBY Translation: and [that] Jacob had obeyed his father and his Mother, and was gone to Padan-Aram.
KJV Translation: And that Jacob obeyed his father and his Mother, and was gone to Padanaram;
Keywords: Jacob, Laban, Rachel, Sheep
Description: Genesis 29:10
NET Translation: When Jacob saw Rachel, the daughter of his uncle Laban, and the sheep of his uncle Laban, he went over and rolled the stone off the mouth of the well and watered the sheep of his uncle Laban.
DARBY Translation: And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his Mother's brother, and the sheep of Laban his Mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his Mother's brother.
KJV Translation: And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his Mother's brother, and the sheep of Laban his Mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his Mother's brother.
Keywords: Mandrakes, Reuben
Description: Genesis 30:14
NET Translation: At the time of the wheat harvest Reuben went out and found some mandrake plants in a field and brought them to his Mother Leah. Rachel said to Leah, “Give me some of your son’s mandrakes.”
DARBY Translation: And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his Mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
KJV Translation: And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his Mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
Description: Genesis 32:11
NET Translation: Rescue me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, as well as the Mothers with their children.
DARBY Translation: Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and smite me, [and] the Mother with the children.
KJV Translation: Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, [and] the Mother with the children.
Description: Genesis 37:10
NET Translation: When he told his father and his brothers, his father rebuked him, saying, “What is this dream that you had? Will I, your Mother, and your brothers really come and bow down to you?”
DARBY Translation: And he told [it] to his father and to his brethren. And his father rebuked him, and said to him, What is this dream which thou hast dreamt? Shall we indeed come, I and thy Mother and thy brethren, to bow down ourselves to thee to the earth?
KJV Translation: And he told [it] to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy Mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
Description: Genesis 41:50
NET Translation: Two sons were born to Joseph before the famine came. Asenath daughter of Potiphera, priest of On, was their Mother.
DARBY Translation: And to Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asnath the daughter of Potipherah the priest in On bore to him.
KJV Translation: And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
Description: Genesis 43:29
NET Translation: When Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his Mother’s son, he said, “Is this your youngest brother, whom you told me about?” Then he said, “May God be gracious to you, my son.”
DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw his brother Benjamin, his Mother's son, and said, Is this your younger brother of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son!
KJV Translation: And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his Mother's son, and said, [Is] this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
Description: Genesis 44:20
NET Translation: We said to my lord, ‘We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. The boy’s brother is dead. He is the only one of his Mother’s sons left, and his father loves him.’
DARBY Translation: And we said to my lord, We have an aged father, and a child born to him in his old age, [yet] young; and his brother is dead, and he alone is left of his Mother; and his father loves him.
KJV Translation: And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his Mother, and his father loveth him.
Description: Exodus 2:8
NET Translation: Pharaoh’s daughter said to her, “Yes, do so.” So the young girl went and got the child’s Mother.
DARBY Translation: And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child's Mother.
KJV Translation: And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's Mother.
Keywords: Father, Mother
Description: Exodus 20:12
NET Translation: “Honor your father and your Mother, that you may live a long time in the land the Lord your God is giving to you.
DARBY Translation: Honour thy father and thy Mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: Honour thy father and thy Mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
Keywords: Mother Father
Description: Exodus 21:15
NET Translation: “Whoever strikes his father or his Mother must surely be put to death.
DARBY Translation: And he that striketh his father, or his Mother, shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that smiteth his father, or his Mother, shall be surely put to death.
Keywords: Mother, Father, Curse
Description: Exodus 21:17
NET Translation: “Whoever treats his father or his Mother disgracefully must surely be put to death.
DARBY Translation: And he that curseth his father, or his Mother, shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that curseth his father, or his Mother, shall surely be put to death.
Keywords: Seven, Eight
Description: Exodus 22:30
NET Translation: You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their Mothers, but give them to me on the eighth day.
DARBY Translation: Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
KJV Translation: Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Keywords: Firstfruits, Mother's, Milk, Kid
Description: Exodus 23:19
NET Translation: The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God. “You must not cook a young goat in its Mother’s milk.
DARBY Translation: The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its Mother's milk.
KJV Translation: The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his Mother's milk.
Keywords: Firstfruits, Mother's, Milk
Description: Exodus 34:26
NET Translation: “The first of the firstfruits of your soil you must bring to the house of the Lord your God. “You must not cook a young goat in its Mother’s milk.”
DARBY Translation: The first of the first-fruits of thy land shalt thou bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its Mother's milk.
KJV Translation: The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his Mother's milk.
Description: Leviticus 18:7
NET Translation: You must not expose your father’s nakedness by having sexual relations with your Mother. She is your Mother; you must not have sexual relations with her.
DARBY Translation: The nakedness of thy father, and the nakedness of thy Mother, shalt thou not uncover: she is thy Mother: thou shalt not uncover her nakedness.
KJV Translation: The nakedness of thy father, or the nakedness of thy Mother, shalt thou not uncover: she [is] thy Mother; thou shalt not uncover her nakedness.
Description: Leviticus 18:9
NET Translation: You must not have sexual relations with your sister, whether she is your father’s daughter or your Mother’s daughter, whether she is born in the same household or born outside it; you must not have sexual relations with either of them.
DARBY Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy Mother, born at home, or born abroad their nakedness shalt thou not uncover.
KJV Translation: The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy Mother, [whether she be] born at home, or born abroad, [even] their nakedness thou shalt not uncover.
Description: Leviticus 18:13
NET Translation: You must not have sexual relations with your Mother’s sister, because she is your Mother’s flesh.
DARBY Translation: The nakedness of thy Mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy Mother's near relation.
KJV Translation: Thou shalt not uncover the nakedness of thy Mother's sister: for she [is] thy Mother's near kinswoman.
Keywords: Respect, Parents, Mother, Father, Sabbath
Description: Leviticus 19:3
NET Translation: Each of you must respect his Mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.
DARBY Translation: Ye shall reverence every man his Mother, and his father, and my sabbaths shall ye keep: I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall fear every man his Mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God.
Keywords: Respect, Mother, Father, Honor
Description: Leviticus 20:9
NET Translation: “‘If anyone curses his father or Mother he must be put to death. He has cursed his father or Mother; his blood guilt is on himself.
DARBY Translation: Whatever man revileth his father and his Mother shall certainly be put to death: he hath reviled his father and his Mother; his blood is upon him.
KJV Translation: For every one that curseth his father or his Mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his Mother; his blood [shall be] upon him.
Description: Leviticus 20:14
NET Translation: If a man has marital relations with both a woman and her Mother, it is lewdness. Both he and they must be burned to death, so there is no lewdness in your midst.
DARBY Translation: And if a man take a wife and her Mother, it is infamy: they shall burn him and them with fire, that there be no infamy among you.
KJV Translation: And if a man take a wife and her Mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
Keywords: Incest, Sexual Relations
Description: Leviticus 20:17
NET Translation: “‘If a man has marital relations with his sister, whether the daughter of his father or of his Mother, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of the children of their people. He has exposed his sister’s nakedness; he will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if a man take his sister, his father's daughter, or his Mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness, that is a disgrace; and they shall be cut off before the eyes of the children of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his Mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
Description: Leviticus 20:19
NET Translation: You must not expose the nakedness of your Mother’s sister or your father’s sister, for such a person has exposed his own close relative. They must bear their punishment for iniquity.
DARBY Translation: And the nakedness of thy Mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not uncover; for he hath laid naked his near relation: they shall bear their iniquity.
KJV Translation: And thou shalt not uncover the nakedness of thy Mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.
Description: Leviticus 21:2
NET Translation: except for his close relative who is near to him—his Mother, his father, his son, his daughter, his brother,
DARBY Translation: except for his immediate relation, who is near unto him for his Mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
KJV Translation: But for his kin, that is near unto him, [that is], for his Mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Description: Leviticus 21:11
NET Translation: He must not go where there is any dead person; he must not defile himself even for his father or for his Mother.
DARBY Translation: Neither shall he come near any person dead, nor make himself unclean for his father and for his Mother;
KJV Translation: Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his Mother;
Keywords: Seven, Eighth
Description: Leviticus 22:27
NET Translation: “When an ox, lamb, or goat is born, it must be under the care of its Mother seven days, but from the eighth day onward it will be acceptable as an offering gift to the Lord.
DARBY Translation: An ox, or a sheep, or a goat, when it is brought forth, shall be seven days under its dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
Keywords: Blaspheme, Curse, Swear
Description: Leviticus 24:11
NET Translation: The Israelite woman’s son misused the Name and cursed, so they brought him to Moses. (Now his Mother’s name was Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
DARBY Translation: and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his Mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
KJV Translation: And the Israelitish woman's son blasphemed the name [of the LORD], and cursed. And they brought him unto Moses: (and his Mother's name [was] Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
Description: Numbers 6:7
NET Translation: He must not defile himself even for his father or his Mother or his brother or his sister if they die, because the separation for his God is on his head.
DARBY Translation: He shall not make himself unclean for his father, or for his Mother, for his brother, or for his sister when they die; for the consecration of his God is upon his head.
KJV Translation: He shall not make himself unclean for his father, or for his Mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God [is] upon his head.
Description: Numbers 12:12
NET Translation: Do not let her be like a baby born dead, whose flesh is half consumed when it comes out of its Mother’s womb!”
DARBY Translation: Let her not be as one stillborn, half of whose flesh is consumed when he comes out of his Mother's womb.
KJV Translation: Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his Mother's womb.
Keywords: Nahaliel, BarMoth
Description: Numbers 21:19
NET Translation: and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to BaMoth;
DARBY Translation: and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to BaMoth;
KJV Translation: And from Mattanah to Nahaliel: and from Nahaliel to BaMoth:
Keywords: Pisgah, Jeshimon
Description: Numbers 21:20
NET Translation: and from BaMoth to the valley that is in the country of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wastelands.
DARBY Translation: and from BaMoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the surface of the waste.
KJV Translation: And from BaMoth [in] the valley, that [is] in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.
Keywords: Baal
Description: Numbers 22:41
NET Translation: Then on the next morning Balak took Balaam, and brought him up to BaMoth Baal. From there he saw the extent of the nation.
DARBY Translation: And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up to the high places of Baal, and he saw from thence the extremity of the people.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost [part] of the people.
Description: Numbers 26:59
NET Translation: Now the name of Amram’s wife was Jochebed, daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt. And to Amram she bore Aaron, Moses, and Miriam their sister.
DARBY Translation: And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
KJV Translation: And the name of Amram's wife [was] Jochebed, the daughter of Levi, whom [her Mother] bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.
Description: Numbers 33:49
NET Translation: They camped by the Jordan, from Beth JeshiMoth as far as Abel Shittim in the rift valley plains of Moab.
DARBY Translation: And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshiMoth unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.
KJV Translation: And they pitched by Jordan, from BethjesiMoth [even] unto Abelshittim in the plains of Moab.
Keywords: Sihon, Heshbon
Description: Deuteronomy 2:26
NET Translation: Then I sent messengers from the KedeMoth wilderness to King Sihon of Heshbon with an offer of peace:
DARBY Translation: And I sent messengers out of the wilderness of KedeMoth unto Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,
KJV Translation: And I sent messengers out of the wilderness of KedeMoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Verse Intro: The Defeat of King Sihon
Keywords: Bezer, RaMoth, Golan
Description: Deuteronomy 4:43
NET Translation: These cities are Bezer, in the wilderness plateau, for the Reubenites; RaMoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassehites.
DARBY Translation: Bezer in the wilderness, in the plateau, of the Reubenites, and RaMoth in Gilead, of the Gadites, and Golan in Bashan, of the Manassites.
KJV Translation: [Namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and RaMoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Keywords: Honor, Mother, Father
Description: Deuteronomy 5:16
NET Translation: “Honor your father and your Mother just as the Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he is about to give you.
DARBY Translation: Honour thy father and thy Mother, as Jehovah thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may be well with thee in the land which Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: Honour thy father and thy Mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.
Description: Deuteronomy 13:6
NET Translation: Suppose your own full brother, your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods that neither you nor your ancestors have previously known,
DARBY Translation: If thy brother, the son of thy Mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is to thee as thy soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods (whom thou hast not known, thou, nor thy fathers;
KJV Translation: If thy brother, the son of thy Mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
Description: Deuteronomy 14:21
NET Translation: You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in your villages and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the Lord your God. Do not boil a young goat in its Mother’s milk.
DARBY Translation: Ye shall eat of no carcase; thou shalt give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it, or sell it unto a foreigner; for thou art a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its Mother's milk.
KJV Translation: Ye shall not eat [of] any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that [is] in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou [art] an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his Mother's milk.
Description: Deuteronomy 21:13
NET Translation: discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and Mother for a full month. After that you may sleep with her and become her husband and she your wife.
DARBY Translation: and she shall put the clothes of her captivity from off her, and shall abide in thy house, and bewail her father and Mother a full month, and afterwards thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
KJV Translation: And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her Mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
Description: Deuteronomy 21:18
NET Translation: If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or Mother, and they discipline him to no avail,
DARBY Translation: If a man have an unmanageable and rebellious son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his Mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them;
KJV Translation: If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his Mother, and [that], when they have chastened him, will not hearken unto them:
Verse Intro: A Rebellious Son
Description: Deuteronomy 21:19
NET Translation: his father and Mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city.
DARBY Translation: then shall his father and his Mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
KJV Translation: Then shall his father and his Mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
Description: Deuteronomy 22:6
NET Translation: If you happen to notice a bird’s nest along the road, whether in a tree or on the ground, and there are chicks or eggs with the Mother bird sitting on them, you must not take the Mother from the young.
DARBY Translation: If a bird's nest chance to be before thee in the way, in any tree, or upon the ground, with young or with eggs, and the dam sitting upon the young or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
KJV Translation: If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, [whether they be] young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
Description: Deuteronomy 22:7
NET Translation: You must be sure to let the Mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.
DARBY Translation: thou shalt in any case let the dam go, and thou mayest take the young to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
KJV Translation: [But] thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and [that] thou mayest prolong [thy] days.
Description: Deuteronomy 22:15
NET Translation: Then the father and Mother of the young woman must produce the evidence of virginity for the elders of the city at the gate.
DARBY Translation: then shall the father of the damsel, and her Mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate;
KJV Translation: Then shall the father of the damsel, and her Mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate:
Description: Deuteronomy 27:16
NET Translation: ‘Cursed is the one who disrespects his father and Mother.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that slighteth his father or his Mother! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that setteth light by his father or his Mother. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 27:22
NET Translation: ‘Cursed is the one who goes to bed with his sister, the daughter of either his father or Mother.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his Mother! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his Mother. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 27:23
NET Translation: ‘Cursed is the one who goes to bed with his Mother-in-law.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that lieth with his Mother-in-law! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that lieth with his Mother in law. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 33:9
NET Translation: He said to his father and Mother, ‘I have not seen him,’ and he did not acknowledge his own brothers or know his own children, for they kept your word, and guarded your covenant.
DARBY Translation: Who said to his father and to his Mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant.
KJV Translation: Who said unto his father and to his Mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
Description: Joshua 2:13
NET Translation: that you will spare the lives of my father, Mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and will rescue us from death.”
DARBY Translation: that ye will let my father live, and my Mother, and my brethren, and my sisters, and all that belong to them, and deliver our souls from death.
KJV Translation: And [that] ye will save alive my father, and my Mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.
Keywords: Scarlet, Thread, Cord
Description: Joshua 2:18
NET Translation: When we invade the land, tie this red rope in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, Mother, brothers, and all who live in your father’s house.
DARBY Translation: Behold, when we come into the land, thou shalt bind in the window this line of scarlet thread by which thou hast let us down; and thou shalt gather to thee in the house thy father, and thy Mother, and thy brethren, and all thy father's household;
KJV Translation: Behold, [when] we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy Mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.
Description: Joshua 6:23
NET Translation: So the young spies went and brought out Rahab, her father, Mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and took them to a place outside the Israelite camp.
DARBY Translation: And the young men, the spies, went in and brought out Rahab, and her father, and her Mother, and her brethren, and all that she had: all her kindred did they bring out, and they left them outside the camp of Israel.
KJV Translation: And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her Mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
Verse Intro: Rahab Saved
Description: Joshua 12:3
NET Translation: His kingdom included the eastern rift valley from the Sea of Kinnereth to the sea of the rift valley (the Salt Sea), including the route to Beth JeshiMoth and the area southward below the slopes of Pisgah.
DARBY Translation: and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshiMoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
KJV Translation: And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to BethjeshiMoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
Description: Joshua 13:17
NET Translation: Heshbon and all its surrounding cities on the plain, including Dibon, BaMoth Baal, Beth Baal Meon,
DARBY Translation: Heshbon, and all her cities that are in the plateau, Dibon, and BaMoth-Baal, and Beth-Baal-meon,
KJV Translation: Heshbon, and all her cities that [are] in the plain; Dibon, and BaMothbaal, and Bethbaalmeon,
Description: Joshua 13:18
NET Translation: Jahaz, KedeMoth, Mephaath,
DARBY Translation: And Jahzah, and KedeMoth, and Mephaath,
KJV Translation: And Jahazah, and KedeMoth, and Mephaath,
Description: Joshua 13:20
NET Translation: Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth JeshiMoth.
DARBY Translation: and Beth-Peor, and the slopes of Pisgah, and Beth-jeshiMoth;
KJV Translation: And Bethpeor, and Ashdothpisgah, and BethjeshiMoth,
Keywords: Bezer, RaMoth, Golan
Description: Joshua 20:8
NET Translation: Beyond the Jordan east of Jericho they selected Bezer in the wilderness on the plain belonging to the tribe of Reuben, RaMoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And beyond the Jordan from Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tribe of Reuben, and RaMoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.
KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and RaMoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
Description: Joshua 21:32
NET Translation: from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), HamMoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each—a total of three cities.
DARBY Translation: and out of the tribe of Naphtali, the city of refuge for the slayer, Kedesh in Galilee, and its suburbs; and HamMoth-Dor and its suburbs, and Kartan and its suburbs: three cities.
KJV Translation: And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and HamMothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.
Description: Joshua 21:37
NET Translation: KedeMoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each—a total of four cities;
DARBY Translation: KedeMoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs: four cities;
KJV Translation: KedeMoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.
Description: Joshua 21:38
NET Translation: from the tribe of Gad: RaMoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,
DARBY Translation: and out of the tribe of Gad, the city of refuge for the slayer, RaMoth in Gilead and its suburbs; and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Gad, RaMoth in Gilead with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
Description: Judges 5:7
NET Translation: Warriors were scarce; they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a Motherly protector in Israel.
DARBY Translation: The villages ceased in Israel, Ceased until that I Deborah arose, That I arose a Mother in Israel.
KJV Translation: [The inhabitants of] the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a Mother in Israel.
Description: Judges 5:28
NET Translation: Through the window she looked; Sisera’s Mother cried out through the lattice: ‘Why is his chariot so slow to return? Why are the hoofbeats of his chariot horses delayed?’
DARBY Translation: Them other of Sisera looketh out at the window, And crieth through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the trampings of his chariots?
KJV Translation: The Mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
Description: Judges 8:19
NET Translation: He said, “They were my brothers, the sons of my Mother. I swear, as surely as the Lord is alive, if you had let them live, I would not kill you.”
DARBY Translation: And he said, They were my brethren, the sons of my Mother. [As] Jehovah liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
KJV Translation: And he said, They [were] my brethren, [even] the sons of my Mother: [as] the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.
Description: Judges 9:1
NET Translation: Now Abimelech son of Jerub Baal went to Shechem to see his Mother’s relatives. He said to them and to his Mother’s entire extended family,
DARBY Translation: And Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem to his Mother's brethren, and spoke to them, and to all the family of the house of his Mother's father, saying,
KJV Translation: And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his Mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his Mother's father, saying,
Verse Intro: Abimelech's Conspiracy - Made King
Description: Judges 9:3
NET Translation: His Mother’s relatives spoke on his behalf to all the leaders of Shechem and reported his proposal. The leaders were drawn to Abimelech; they said, “He is our close relative.”
DARBY Translation: And his Mother's brethren spoke of him in the ears of all the citizens of Shechem all these words. And their heart inclined after Abimelech; for they said, He is our brother.
KJV Translation: And his Mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He [is] our brother.
Description: Judges 11:1
NET Translation: Now Jephthah the Gileadite was a brave warrior. His Mother was a prostitute, but Gilead was his father.
DARBY Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of a harlot; and Gilead had begotten Jephthah.
KJV Translation: Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he [was] the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.
Description: Judges 14:2
NET Translation: When he got home, he told his father and Mother, “A Philistine girl in Timnah has caught my eye. Now get her for my wife.”
DARBY Translation: And he went up, and told his father and his Mother, and said, I have seen a woman in Timnathah of the daughters of the Philistines; and now take her for me as wife.
KJV Translation: And he came up, and told his father and his Mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
Description: Judges 14:3
NET Translation: But his father and Mother said to him, “Certainly you can find a wife among your relatives or among all our people! You should not have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines.” But Samson said to his father, “Get her for me, because she is the right one for me.”
DARBY Translation: And his father and his Mother said to him, Is there no woman among the daughters of thy brethren, and among all my people, that thou goest to take a wife of the Philistines, the uncircumcised? And Samson said to his father, Take her for me, for she pleases me well.
KJV Translation: Then his father and his Mother said unto him, [Is there] never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And Samson said unto his father, Get her for me; for she pleaseth me well.
Description: Judges 14:4
NET Translation: Now his father and Mother did not realize this was the Lord’s doing, because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines (for at that time the Philistines were ruling Israel).
DARBY Translation: And his father and his Mother did not know that it was of Jehovah, that he was seeking an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.
KJV Translation: But his father and his Mother knew not that it [was] of the LORD, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.
Description: Judges 14:5
NET Translation: Samson went down to Timnah. When he approached the vineyards of Timnah, he saw a roaring young lion attacking him.
DARBY Translation: And Samson went down, and his father and his Mother, to Timnathah; and they came to the vineyards of Timnathah. And behold, a young lion roared against him;
KJV Translation: Then went Samson down, and his father and his Mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him.
Description: Judges 14:6
NET Translation: The Lord’s Spirit empowered him, and he tore the lion in two with his bare hands as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or Mother what he had done.
DARBY Translation: and the Spirit of Jehovah came upon him, and he rent it as one rends a kid, and nothing was in his hand. And he did not tell his father or his Mother what he had done.
KJV Translation: And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and [he had] nothing in his hand: but he told not his father or his Mother what he had done.
Description: Judges 14:9
NET Translation: He scooped it up with his hands and ate it as he walked along. When he returned to his father and Mother, he offered them some and they ate it. But he did not tell them he had scooped the honey out of the lion’s carcass.
DARBY Translation: and he took it out in his hands, and went on, and ate as he went. And he came to his father and to his Mother, and gave them, and they ate; but he did not tell them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.
KJV Translation: And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and Mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.
Description: Judges 14:16
NET Translation: So Samson’s bride cried on his shoulder and said, “You must hate me; you do not love me! You told the young men a riddle, but you have not told me the solution.” He said to her, “Look, I have not even told my father or Mother. Do you really expect me to tell you?”
DARBY Translation: And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not. Thou hast propounded the riddle to the children of my people, and hast not explained it to me. And he said to her, Behold, I have not explained it to my father nor my Mother, and shall I explain it to thee?
KJV Translation: And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told [it] me. And he said unto her, Behold, I have not told [it] my father nor my Mother, and shall I tell [it] thee?
Description: Judges 16:17
NET Translation: Finally he told her his secret. He said to her, “My hair has never been cut, for I have been dedicated to God from the time I was conceived. If my head were shaved, my strength would leave me; I would become weak and be just like all other men.”
DARBY Translation: and he told her all his heart, and said to her, There has not come a razor upon my head; for I am a Nazarite of God from my Mother's womb; if I should be shaven, then my strength would go from me, and I should be weak, and be like all mankind.
KJV Translation: That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my Mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man.
Verse Intro: Samson Discloses Source of Strength
Description: Judges 17:2
NET Translation: He said to his Mother, “You know the 1,100 pieces of silver which were stolen from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole it, but now I am giving it back to you.” His Mother said, “May the Lord reward you, my son!”
DARBY Translation: And he said to his Mother, The eleven hundred silver-pieces that were taken from thee, and about which thou didst curse and speak of in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his Mother said, Blessed be my son of Jehovah!
KJV Translation: And he said unto his Mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver [is] with me; I took it. And his Mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son.
Description: Judges 17:3
NET Translation: When he gave back to his Mother the 1,100 pieces of silver, his Mother said, “I solemnly dedicate this silver to the Lord. It will be for my son’s benefit. We will use it to make a carved image and a metal image.”
DARBY Translation: And he restored the eleven hundred silver-pieces to his Mother; and his Mother said, I had dedicated the silver to Jehovah from my hand for my son, to make a graven image and a molten image; and now I will restore it to thee.
KJV Translation: And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his Mother, his Mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
Description: Judges 17:4
NET Translation: When he gave the silver back to his Mother, she took 200 pieces of silver to a silversmith, who made them into a carved image and a metal image. She then put them in Micah’s house.
DARBY Translation: Now he restored the silver to his Mother; and his Mother took two hundred silver-pieces and gave them to the founder, and he made of them a graven image and a molten image; and they were in the house of Micah.
KJV Translation: Yet he restored the money unto his Mother; and his Mother took two hundred [shekels] of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
Description: Ruth 1:8
NET Translation: Naomi said to her two daughters-in-law, “Listen to me! Each of you should return to your Mother’s home. May the Lord show you the same kind of devotion that you have shown to your deceased husbands and to me.
DARBY Translation: And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her Mother's house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me.
KJV Translation: And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her Mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
Description: Ruth 1:14
NET Translation: Again they wept loudly. Then Orpah kissed her Mother-in-law goodbye, but Ruth clung tightly to her.
DARBY Translation: And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her Mother-in-law, but Ruth clave to her.
KJV Translation: And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her Mother in law; but Ruth clave unto her.
Description: Ruth 2:11
NET Translation: Boaz replied to her, “I have been given a full report of all that you have done for your Mother-in-law following the death of your husband—how you left your father and your Mother, as well as your homeland, and came to live among people you did not know previously.
DARBY Translation: And Boaz answered and said to her, It has fully been shewn me, all that thou hast done to thy Mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy Mother, and the land of thy nativity, and art come to a people that thou hast not known heretofore.
KJV Translation: And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy Mother in law since the death of thine husband: and [how] thou hast left thy father and thy Mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.
Description: Ruth 2:18
NET Translation: She carried it back to town, and her Mother-in-law saw how much grain she had gathered. Then Ruth gave her the roasted grain she had saved from mealtime.
DARBY Translation: And she took [it] up, and came into the city, and her Mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought forth and gave to her that which she had reserved after she was sufficed.
KJV Translation: And she took [it] up, and went into the city: and her Mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
Description: Ruth 2:19
NET Translation: Her Mother-in-law asked her, “Where did you gather grain today? Where did you work? May the one who took notice of you be rewarded!” So Ruth told her Mother-in-law with whom she had worked. She said, “The name of the man with whom I worked today is Boaz.”
DARBY Translation: And her Mother-in-law said to her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? Blessed be he that did regard thee! And she told her Mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to-day is Boaz.
KJV Translation: And her Mother in law said unto her, Where hast thou gleaned to day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee. And she shewed her Mother in law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to day [is] Boaz.
Verse Intro: Ruth Shows Boaz to Naomi
Description: Ruth 2:23
NET Translation: So Ruth worked beside Boaz’s female servants, gathering grain until the end of the barley harvest as well as the wheat harvest. After that she stayed home with her Mother-in-law.
DARBY Translation: So she kept with the maidens of Boaz to glean, until the end of the barley-harvest and of the wheat-harvest. And she dwelt with her Mother-in-law.
KJV Translation: So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her Mother in law.
Description: Ruth 3:1
NET Translation: At that time, Naomi, her Mother-in-law, said to her, “My daughter, I must find a home for you so you will be secure.
DARBY Translation: And Naomi her Mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
KJV Translation: Then Naomi her Mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Verse Intro: Ruth Goes to Rest in Threshing Floor by Night
Description: Ruth 3:6
NET Translation: So she went down to the threshing floor and did everything her Mother-in-law had instructed her to do.
DARBY Translation: And she went down to the floor, and did according to all that her Mother-in-law had bidden her.
KJV Translation: And she went down unto the floor, and did according to all that her Mother in law bade her.
Description: Ruth 3:16
NET Translation: and she returned to her Mother-in-law. When Ruth returned to her Mother-in-law, Naomi asked, “How did things turn out for you, my daughter?” Ruth told her about all the man had done for her.
DARBY Translation: And she came to her Mother-in-law; and she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
KJV Translation: And when she came to her Mother in law, she said, Who [art] thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Verse Intro: Ruth Shows Naomi What Boaz Will Do
Description: Ruth 3:17
NET Translation: She said, “He gave me these sixty pounds of barley, for he said to me, ‘Do not go to your Mother-in-law empty-handed.’”
DARBY Translation: And she said, These six [measures] of barley gave he me; for he said to me, Go not empty to thy Mother-in-law.
KJV Translation: And she said, These six [measures] of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy Mother in law.
Keywords: Ear, Early, Mother
Description: 1 Samuel 2:19
NET Translation: His Mother used to make him a small robe and bring it to him from time to time when she would go up with her husband to make the annual sacrifice.
DARBY Translation: And his Mother made him a little coat, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to sacrifice the yearly sacrifice.
KJV Translation: Moreover his Mother made him a little coat, and brought [it] to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
Keywords: Mother, Samuel, Sword, Women
Description: 1 Samuel 15:33
NET Translation: Samuel said, “Just as your sword left women childless, so your Mother will be the most bereaved among women.” Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord.
DARBY Translation: And Samuel said, As thy sword has made women childless, so shall thy Mother be childless above women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.
KJV Translation: And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy Mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Keywords: Anger, Chosen, Son
Description: 1 Samuel 20:30
NET Translation: Saul became angry with Jonathan and said to him, “You stupid traitor! Don’t I realize that to your own disgrace and to the disgrace of your Mother’s nakedness you have chosen this son of Jesse?
DARBY Translation: And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy Mother's nakedness?
KJV Translation: Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious [woman], do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy Mother's nakedness?
Keywords: David, God, King, Pray
Description: 1 Samuel 22:3
NET Translation: Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and Mother stay with you until I know what God is going to do for me.”
DARBY Translation: And David went thence to Mizpeh in Moab, and said to the king of Moab, Let my father and my Mother, I pray thee, come forth amongst you, till I know what God will do for me.
KJV Translation: And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my Mother, I pray thee, come forth, [and be] with you, till I know what God will do for me.
Description: 1 Samuel 30:27
NET Translation: The gift was for those in the following locations: for those in Bethel, RaMoth Negev, and Jattir;
DARBY Translation: to those in Bethel, and to those in south RaMoth, and to those in Jattir,
KJV Translation: To [them] which [were] in Bethel, and to [them] which [were] in south RaMoth, and to [them] which [were] in Jattir,
Description: 1 Samuel 30:28
NET Translation: for those in Aroer, SiphMoth, Eshtemoa,
DARBY Translation: and to those in Aroer, and to those in SiphMoth, and to those in Eshtemoa,
KJV Translation: And to [them] which [were] in Aroer, and to [them] which [were] in SiphMoth, and to [them] which [were] in Eshtemoa,
Keywords: Abigail, Asa, Name, Sister
Description: 2 Samuel 17:25
NET Translation: Absalom had made Amasa general in command of the army in place of Joab. (Now Amasa was the son of an Israelite man named Jether, who had married Abigail the daughter of Nahash and sister of Zeruiah, Joab’s Mother.)
DARBY Translation: And Absalom set Amasa over the host instead of Joab; which Amasa was the son of a man whose name was Jithra the Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's Mother.
KJV Translation: And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa [was] a man's son, whose name [was] Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's Mother.
Keywords: Pray, Servant
Description: 2 Samuel 19:37
NET Translation: Let me return so that I may die in my own town near the grave of my father and my Mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”
DARBY Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my Mother. But behold thy servant Chimham: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.
KJV Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, [and be buried] by the grave of my father and of my Mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
Keywords: Inheritance, Mother
Description: 2 Samuel 20:19
NET Translation: I represent the peaceful and the faithful in Israel. You are attempting to destroy an important city in Israel. Why should you swallow up the Lord’s inheritance?”
DARBY Translation: I am peaceable [and] faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a Mother in Israel. Why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?
KJV Translation: I [am one of them that are] peaceable [and] faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a Mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?
Keywords: Time
Description: 1 Kings 1:6
NET Translation: (Now his father had never corrected him by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.)
DARBY Translation: And his father had not grieved him at any time in saying, Why doest thou so? and he was also a very comely man; and [his Mother] bore him after Absalom.
KJV Translation: And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very goodly [man]; and [his Mother] bare him after Absalom.
Keywords: David, Mother, Sheba, Son
Description: 1 Kings 1:11
NET Translation: Nathan said to Bathsheba, Solomon’s Mother, “Has it been reported to you that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back?
DARBY Translation: And Nathan spoke to Bathsheba the Mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith is king, and David our lord does not know [it]?
KJV Translation: Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the Mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth reign, and David our lord knoweth [it] not?
Keywords: Mother, Sheba, Son
Description: 1 Kings 2:13
NET Translation: Haggith’s son Adonijah visited Bathsheba, Solomon’s Mother. She asked, “Do you come in peace?” He answered, “Yes.”
DARBY Translation: And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the Mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
KJV Translation: And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the Mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Keywords: King, Meet, Rose, Sheba
Description: 1 Kings 2:19
NET Translation: So Bathsheba visited King Solomon to speak to him on Adonijah’s behalf. The king got up to greet her, bowed to her, and then sat on his throne. He ordered a throne to be brought for the king’s Mother, and she sat at his right hand.
DARBY Translation: And Bathsheba went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself to her, and sat down on his throne; and he caused a throne to be set for the king's Mother, and she sat on his right hand.
KJV Translation: Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up to meet her, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the king's Mother; and she sat on his right hand.
Keywords: King, Pray
Description: 1 Kings 2:20
NET Translation: She said, “I would like to ask you for just one small favor. Please don’t refuse me.” He said, “Go ahead and ask, my Mother, for I would not refuse you.”
DARBY Translation: Then she said, I desire one small petition of thee; refuse me not. And the king said to her, Ask, my Mother, for I will not refuse thee.
KJV Translation: Then she said, I desire one small petition of thee; [I pray thee], say me not nay. And the king said unto her, Ask on, my Mother: for I will not say thee nay.
Keywords: Joab, King, Kingdom, Mite, Solomon, Son
Description: 1 Kings 2:22
NET Translation: King Solomon answered his Mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”
DARBY Translation: And king Solomon answered and said to his Mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
KJV Translation: And king Solomon answered and said unto his Mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
Keywords: Man, Wise
Description: 1 Kings 3:26
NET Translation: The real Mother spoke up to the king, for her Motherly instincts were awakened. She said, “My master, give her the living child! Whatever you do, don’t kill him!” But the other woman said, “Neither one of us will have him. Let them cut him in two!”
DARBY Translation: Then spoke the woman whose was the living child to the king, for her bowels yearned over her son, and she said, Ah, my lord! give her the living child, and in no wise put it to death. But the other said, Let it be neither mine nor thine; divide it.
KJV Translation: Then spake the woman whose the living child [was] unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, [but] divide [it].
Keywords: King, Mother, Wise
Description: 1 Kings 3:27
NET Translation: The king responded, “Give the first woman the living child; don’t kill him. She is the Mother.”
DARBY Translation: And the king answered and said, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its Mother.
KJV Translation: Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she [is] the Mother thereof.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:13
NET Translation: Ben Geber was in charge of RaMoth Gilead; he controlled the villages of Jair son of Manasseh in Gilead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled cities with bronze bars locking their gates.
DARBY Translation: Ben-Geber, in RaMoth-Gilead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bars of bronze.
KJV Translation: The son of Geber, in RaMothgilead; to him [pertained] the towns of Jair the son of Manasseh, which [are] in Gilead; to him [also pertained] the region of Argob, which [is] in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:
Keywords: Hand, Jeroboam, Name, Son, Widow
Description: 1 Kings 11:26
NET Translation: Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled against the king. He was an Ephraimite from Zeredah whose Mother was a widow named Zeruah.
DARBY Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah, Solomon's servant (whose Mother's name was Zeruah, a widow woman), even he lifted up his hand against the king.
KJV Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose Mother's name [was] Zeruah, a widow woman, even he lifted up [his] hand against the king.
Keywords: Forty, Name, Rehoboam, Solomon, Son, Years
Description: 1 Kings 14:21
NET Translation: Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. His Mother was an Ammonite woman named Naamah.
DARBY Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there; and his Mother's name was Naamah, an Ammonitess.
KJV Translation: And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his Mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Keywords: Buried, Name, Rehoboam, Son
Description: 1 Kings 14:31
NET Translation: Rehoboam passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His Mother was an Ammonite named Naamah. His son Abijah replaced him as king.
DARBY Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his Mother's name was Naamah, an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his Mother's name [was] Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.
Keywords: Name, Years
Description: 1 Kings 15:2
NET Translation: He ruled for three years in Jerusalem. His Mother was Maacah, the daughter of Abishalom.
DARBY Translation: He reigned three years in Jerusalem; and his Mother's name was Maachah, a daughter of Abishalom.
KJV Translation: Three years reigned he in Jerusalem. And his Mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.
Keywords: Forty, Name, Years
Description: 1 Kings 15:10
NET Translation: He ruled for forty-one years in Jerusalem. His grandMother was Maacah daughter of Abishalom.
DARBY Translation: and he reigned forty-one years in Jerusalem; and his Mother's name was Maachah, daughter of Abishalom.
KJV Translation: And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his Mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.
Keywords: Asa, Brook
Description: 1 Kings 15:13
NET Translation: He also removed Maacah his grandMother from her position as queen Mother because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her loathsome pole and burned it in the Kidron Valley.
DARBY Translation: And also Maachah his Mother he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and burned it in the valley of Kidron.
KJV Translation: And also Maachah his Mother, even her he removed from [being] queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt [it] by the brook Kidron.
Keywords: Elijah, Son
Description: 1 Kings 17:23
NET Translation: Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his Mother. Elijah then said, “See, your son is alive!”
DARBY Translation: And Elijah took the child, and brought him down from the upper chamber into the house, and delivered him to his Mother; and Elijah said, See, thy son lives.
KJV Translation: And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his Mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
Keywords: Pray
Description: 1 Kings 19:20
NET Translation: He left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and Mother goodbye, then I will follow you.” Elijah said to him, “Go back! Indeed, what have I done to you?”
DARBY Translation: And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my Mother, and I will follow thee. And he said to him, Go back again; for what have I done to thee?
KJV Translation: And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my Mother, and [then] I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?
Keywords: Hand, Israel, King, Moth
Description: 1 Kings 22:3
NET Translation: The king of Israel said to his servants, “Surely you recognize that RaMoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria.”
DARBY Translation: And the king of Israel said to his servants, Do ye know that RaMoth in Gilead is ours, and we keep quiet without taking it out of the hand of the king of Syria?
KJV Translation: And the king of Israel said unto his servants, Know ye that RaMoth in Gilead [is] ours, and we [be] still, [and] take it not out of the hand of the king of Syria?
Keywords: Jehoshaphat, King
Description: 1 Kings 22:4
NET Translation: Then he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack RaMoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army and horses are at your disposal.”
DARBY Translation: And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to RaMoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
KJV Translation: And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to RaMothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.
Keywords: Deliver, Hand, Israel, King
Description: 1 Kings 22:6
NET Translation: So the king of Israel assembled about 400 prophets and asked them, “Should I attack RaMoth Gilead or not?” They said, “Attack! The Sovereign One will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and said to them, Shall I go against RaMoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and the Lord will give it into the king's hand.
KJV Translation: Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against RaMothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver [it] into the hand of the king.
Keywords: Deliver
Description: 1 Kings 22:12
NET Translation: All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack RaMoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to RaMoth-Gilead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand.
KJV Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to RaMothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the king's hand.
Keywords: Deliver, Hand, King
Description: 1 Kings 22:15
NET Translation: When he came before the king, the king asked him, “Micaiah, should we attack RaMoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go against RaMoth-Gilead to battle, or shall we forbear? And he said to him, Go up, and prosper; for Jehovah will give it into the hand of the king.
KJV Translation: So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against RaMothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the hand of the king.
Description: 1 Kings 22:20
NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack RaMoth Gilead and die there?’ One said this and another that.
DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab that he may go up and fall at RaMoth-Gilead? And one said after this manner, and another said after that manner.
KJV Translation: And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at RaMothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.
Keywords: Israel, Jehoshaphat, Judah, King
Description: 1 Kings 22:29
NET Translation: The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked RaMoth Gilead.
DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to RaMoth-Gilead.
KJV Translation: So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to RaMothgilead.
Keywords: Jehoshaphat, Name, Years
Description: 1 Kings 22:42
NET Translation: Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His Mother was Azubah, the daughter of Shilhi.
DARBY Translation: Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem; and his Mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi.
KJV Translation: Jehoshaphat [was] thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 1 Kings 22:52
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and followed in the footsteps of his father and Mother; like Jeroboam son of Nebat, he encouraged Israel to sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his Mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his Mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin:
Keywords: Evil, Image
Description: 2 Kings 3:2
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord, but not to the same degree as his father and Mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made.
DARBY Translation: And he wrought evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his Mother; and he took away the column of Baal that his father had made.
KJV Translation: And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his Mother: for he put away the image of Baal that his father had made.
Keywords: Called, Deliver, Elisha, Hand, Israel, King
Description: 2 Kings 3:13
NET Translation: Elisha said to the king of Israel, “Why are you here? Go to your father’s prophets or your Mother’s prophets!” The king of Israel replied to him, “No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab.”
DARBY Translation: And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father and to the prophets of thy Mother. And the king of Israel said to him, Not so, for Jehovah has called these three kings to give them into the hand of Moab.
KJV Translation: And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy Mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
Description: 2 Kings 4:19
NET Translation: He said to his father, “My head! My head!” His father told a servant, “Carry him to his Mother.”
DARBY Translation: And he said to his father, My head, my head! And he said to the servant, Carry him to his Mother.
KJV Translation: And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his Mother.
Description: 2 Kings 4:20
NET Translation: So he picked him up and took him to his Mother. He sat on her lap until noon and then died.
DARBY Translation: And he carried him, and brought him to his Mother; and he sat on her knees till noon, and died.
KJV Translation: And when he had taken him, and brought him to his Mother, he sat on her knees till noon, and [then] died.
Keywords: Mother, Soul
Description: 2 Kings 4:30
NET Translation: The Mother of the child said, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So Elisha got up and followed her back.
DARBY Translation: And the Mother of the lad said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And he rose up and followed her.
KJV Translation: And the Mother of the child said, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.
Keywords: Ear, King, Name, Years
Description: 2 Kings 8:26
NET Translation: Ahaziah was twenty-two years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. His Mother was Athaliah, the granddaughter of King Omri of Israel.
DARBY Translation: Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem; and his Mother's name was Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.
KJV Translation: Two and twenty years old [was] Ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his Mother's name [was] Athaliah, the daughter of Omri king of Israel.
Keywords: Ahab, King, Son, Syria, War
Description: 2 Kings 8:28
NET Translation: He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at RaMoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
DARBY Translation: And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael the king of Syria at RaMoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.
KJV Translation: And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in RaMothgilead; and the Syrians wounded Joram.
Keywords: Called, Children, Elisha, Oil, Ox, Prophet
Description: 2 Kings 9:1
NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to RaMoth Gilead.
DARBY Translation: And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to RaMoth-Gilead.
KJV Translation: And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to RaMothgilead:
Keywords: Man
Description: 2 Kings 9:4
NET Translation: So the young prophet went to RaMoth Gilead.
DARBY Translation: And the young man, the young prophet, went to RaMoth-Gilead.
KJV Translation: So the young man, [even] the young man the prophet, went to RaMothgilead.
Keywords: Jehoshaphat, Jehu, King, Son
Description: 2 Kings 9:14
NET Translation: Then Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against Joram. Now Joram had been in RaMoth Gilead with the whole Israelite army, guarding against an invasion by King Hazael of Syria.
DARBY Translation: And Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram kept RaMoth-Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;
KJV Translation: So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram had kept RaMothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.
Keywords: Mother
Description: 2 Kings 9:22
NET Translation: When Joram saw Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” He replied, “How can everything be all right as long as your Mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”
DARBY Translation: And it came to pass when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the fornications of thy Mother Jezebel and her sorceries are so many?
KJV Translation: And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy Mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?
Keywords: Children, Jehu, King
Description: 2 Kings 10:13
NET Translation: Jehu encountered the relatives of King Ahaziah of Judah. He asked, “Who are you?” They replied, “We are Ahaziah’s relatives. We have come down to see how the king’s sons and the queen Mother’s sons are doing.”
DARBY Translation: Jehu found the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they said, We are the brethren of Ahaziah; and have come down to salute the children of the king, and the children of the queen.
KJV Translation: Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who [are] ye? And they answered, We [are] the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.
Keywords: Athaliah, Mother, Rose, Seed, Son
Description: 2 Kings 11:1
NET Translation: When Athaliah, the Mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line.
DARBY Translation: And when Athaliah the Mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose up and destroyed all the royal seed.
KJV Translation: And when Athaliah the Mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
Keywords: Ear, Forty, Jehoash, Jehu, Name, Years
Description: 2 Kings 12:1
NET Translation: (12:2) In Jehu’s seventh year Jehoash became king; he reigned for forty years in Jerusalem. His Mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.
DARBY Translation: In the seventh year of Jehu, Jehoash began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his Mother's name was Zibiah of Beer-sheba.
KJV Translation: In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his Mother's name [was] Zibiah of Beersheba.
Keywords: Dan, Name, Years
Description: 2 Kings 14:2
NET Translation: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His Mother was Jehoaddan, who was from Jerusalem.
DARBY Translation: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his Mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
KJV Translation: He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Jehoaddan of Jerusalem.
Keywords: Name, Years
Description: 2 Kings 15:2
NET Translation: He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. His Mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem.
DARBY Translation: He was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his Mother's name was Jecholiah of Jerusalem.
KJV Translation: Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Jecholiah of Jerusalem.
Keywords: Name, Years
Description: 2 Kings 15:33
NET Translation: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. His Mother was Jerusha the daughter of Zadok.
DARBY Translation: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his Mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok.
KJV Translation: Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Jerusha, the daughter of Zadok.
Keywords: Name, Years
Description: 2 Kings 18:2
NET Translation: He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His Mother was Abi, the daughter of Zechariah.
DARBY Translation: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his Mother's name was Abi, daughter of Zechariah.
KJV Translation: Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His Mother's name also [was] Abi, the daughter of Zachariah.
Keywords: Children, Strength
Description: 2 Kings 19:3
NET Translation: They told him, “This is what Hezekiah says: ‘This is a day of distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the birth canal, but the Mother lacks the strength to push it through.
DARBY Translation: And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble and of rebuke and of reviling; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
KJV Translation: And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy: for the children are come to the birth, and [there is] not strength to bring forth.
Keywords: Manasseh, Name, Twelve, Years
Description: 2 Kings 21:1
NET Translation: Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. His Mother was Hephzibah.
DARBY Translation: Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem; and his Mother's name was Hephzibah.
KJV Translation: Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Hephzibah.
Keywords: Name, Years
Description: 2 Kings 21:19
NET Translation: Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. His Mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah.
DARBY Translation: Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem; and his Mother's name was Meshullemeth, daughter of Haruz of Jotbah.
KJV Translation: Amon [was] twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.
Keywords: Josiah, Name, Years
Description: 2 Kings 22:1
NET Translation: Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. His Mother was Jedidah, daughter of Adaiah, from Bozkath.
DARBY Translation: Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in Jerusalem; and his Mother's name was Jedidah, daughter of Adaiah of Bozcath.
KJV Translation: Josiah [was] eight years old when he began to reign, and he reigned thirty and one years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Jedidah, the daughter of Adaiah of Boscath.
Keywords: Ahaz, Months, Name, Years
Description: 2 Kings 23:31
NET Translation: Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His Mother was Hamutal the daughter of Jeremiah, from Libnah.
DARBY Translation: Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem; and his Mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.
KJV Translation: Jehoahaz [was] twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. And his Mother's name [was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
Keywords: Jehoiakim, Name, Years
Description: 2 Kings 23:36
NET Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. His Mother was Zebidah the daughter of Pedaiah, from Rumah.
DARBY Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and his Mother's name was Zebuddah, daughter of Pedaiah of Rumah.
KJV Translation: Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah.
Keywords: Hin, Jerusalem, Name, Years
Description: 2 Kings 24:8
NET Translation: Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His Mother was Nehushta the daughter of Elnathan, from Jerusalem.
DARBY Translation: Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem; and his Mother's name was Nehushta, daughter of Elnathan of Jerusalem.
KJV Translation: Jehoiachin [was] eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. And his Mother's name [was] Nehushta, the daughter of Elnathan of Jerusalem.
Keywords: Babylon, Ear, Hin, Judah, King
Description: 2 Kings 24:12
NET Translation: King Jehoiachin of Judah, along with his Mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoner.
DARBY Translation: And Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his Mother, and his servants, and his princes, and his chamberlains; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
KJV Translation: And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his Mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Keywords: Captivity, Hin, Jerusalem
Description: 2 Kings 24:15
NET Translation: He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s Mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.
DARBY Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's Mother, and the king's wives, and his chamberlains, and the mighty of the land, he led into captivity from Jerusalem to Babylon;
KJV Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's Mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
Keywords: Name, Years, Zedekiah
Description: 2 Kings 24:18
NET Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem. His Mother was Hamutal, the daughter of Jeremiah, from Libnah.
DARBY Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and his Mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.
KJV Translation: Zedekiah [was] twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah.
Keywords: Mother, Name
Description: 1 Chronicles 2:26
NET Translation: Jerahmeel had another wife named Atarah; she was Onam’s Mother.
DARBY Translation: And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the Mother of Onam.
KJV Translation: Jerahmeel had also another wife, whose name [was] Atarah; she [was] the Mother of Onam.
Keywords: Abigail, Firstborn
Description: 1 Chronicles 3:1
NET Translation: These were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, whose Mother was Ahinoam from Jezreel; the second was Daniel, whose Mother was Abigail from Carmel;
DARBY Translation: And these are the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jizreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
KJV Translation: Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
Keywords: Ai, King, Son
Description: 1 Chronicles 3:2
NET Translation: the third was Absalom whose Mother was Maacah, daughter of King Talmai of Geshur; the fourth was Adonijah, whose Mother was Haggith;
DARBY Translation: the third, Absalom the son of Maachah, daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
KJV Translation: The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:
Description: 1 Chronicles 3:3
NET Translation: the fifth was Shephatiah, whose Mother was Abital; the sixth was Ithream, whose Mother was Eglah, David’s wife.
DARBY Translation: the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream, of Eglah his wife:
KJV Translation: The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
Description: 1 Chronicles 3:5
NET Translation: These were the sons born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon—the Mother of these four was Bathsheba the daughter of Ammiel.
DARBY Translation: And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
KJV Translation: And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:
Keywords: Called, Mother, Name
Description: 1 Chronicles 4:9
NET Translation: Jabez was more respected than his brothers. His Mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave birth to him.”
DARBY Translation: And Jabez was more honoured than his brethren; and his Mother called his name Jabez, saying, Because I bore him with pain.
KJV Translation: And Jabez was more honourable than his brethren: and his Mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
Description: 1 Chronicles 6:25
NET Translation: The sons of Elkanah: Amasai, AhiMoth,
DARBY Translation: And the sons of Elkanah: Amasai and AhiMoth.
KJV Translation: And the sons of Elkanah; Amasai, and AhiMoth.
Keywords: Moth
Description: 1 Chronicles 6:73
NET Translation: RaMoth and its pasturelands, and Anem and its pasturelands.
DARBY Translation: and RaMoth and its suburbs, and Anem and its suburbs;
KJV Translation: And RaMoth with her suburbs, and Anem with her suburbs:
Keywords: Moth
Description: 1 Chronicles 6:79
NET Translation: KedeMoth and its pasturelands, and Mephaath and its pasturelands.
DARBY Translation: and KedeMoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs;
KJV Translation: KedeMoth also with her suburbs, and Mephaath with her suburbs:
Keywords: Moth
Description: 1 Chronicles 6:80
NET Translation: Within the territory of the tribe of Gad: RaMoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,
DARBY Translation: and out of the tribe of Gad: RaMoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Gad; RaMoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
Description: 1 Chronicles 7:7
NET Translation: The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, JeriMoth, and Iri. The five of them were leaders of their families. There were 22,034 warriors listed in their genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and JeriMoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valour; and they were registered by their genealogy twenty-two thousand and thirty-four.
KJV Translation: And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and JeriMoth, and Iri, five; heads of the house of [their] fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
Description: 1 Chronicles 7:8
NET Translation: The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, JereMoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Beker.
DARBY Translation: And the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and JereMoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth; all these were the sons of Becher.
KJV Translation: And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and JeriMoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] the sons of Becher.
Description: 1 Chronicles 8:14
NET Translation: Ahio, Shashak, JereMoth,
DARBY Translation: And Ahio, Shashak, and JereMoth,
KJV Translation: And Ahio, Shashak, and JereMoth,
Keywords: Moth
Description: 1 Chronicles 11:27
NET Translation: ShamMoth the Harorite, Helez the Pelonite,
DARBY Translation: ShamMoth the Harorite, Helez the Pelonite,
KJV Translation: ShamMoth the Harorite, Helez the Pelonite,
Description: 1 Chronicles 12:5
NET Translation: (12:6) Eluzai, JeriMoth, Bealiah, Shemariah, Shephatiah the Haruphite,
DARBY Translation: Eluzai, and JeriMoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite;
KJV Translation: Eluzai, and JeriMoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite,
Description: 1 Chronicles 15:18
NET Translation: along with some of their relatives who were second in rank, including Zechariah, Jaaziel, ShemiraMoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
DARBY Translation: and with them their brethren of the second [rank], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and ShemiraMoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers;
KJV Translation: And with them their brethren of the second [degree], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and ShemiraMoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.
Description: 1 Chronicles 15:20
NET Translation: Zechariah, Aziel, ShemiraMoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play the harps according to the alaMoth style;
DARBY Translation: and Zechariah, and Aziel, and ShemiraMoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with lutes on AlaMoth;
KJV Translation: And Zechariah, and Aziel, and ShemiraMoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on AlaMoth;
Keywords: Sound
Description: 1 Chronicles 16:5
NET Translation: Asaph was the leader and Zechariah second-in-command, followed by Jeiel, ShemiraMoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They were to play stringed instruments, Asaph was to sound the cymbals,
DARBY Translation: Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and ShemiraMoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of lutes and with harps; and Asaph sounding with cymbals;
KJV Translation: Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and ShemiraMoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
Description: 1 Chronicles 23:9
NET Translation: The sons of Shimei: SheloMoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the leaders of the family of Ladan.
DARBY Translation: The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief fathers of Laadan.
KJV Translation: The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These [were] the chief of the fathers of Laadan.
Description: 1 Chronicles 23:23
NET Translation: The sons of Mushi: Mahli, Eder, and JereMoth—three in all.
DARBY Translation: The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and JereMoth, three.
KJV Translation: The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and JereMoth, three.
Description: 1 Chronicles 24:22
NET Translation: SheloMoth from the Izharites, Jahath from the sons of SheloMoth.
DARBY Translation: Of the Jizharites, SheloMoth; of the sons of SheloMoth, Jahath.
KJV Translation: Of the Izharites; SheloMoth: of the sons of SheloMoth; Jahath.
Description: 1 Chronicles 24:30
NET Translation: The sons of Mushi: Mahli, Eder, and JeriMoth. These were the Levites, listed by their families.
DARBY Translation: And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and JeriMoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
KJV Translation: The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and JeriMoth. These [were] the sons of the Levites after the house of their fathers.
Description: 1 Chronicles 25:4
NET Translation: From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, JeriMoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
DARBY Translation: Of Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and JeriMoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
KJV Translation: Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and JeriMoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, [and] Mahazioth:
Description: 1 Chronicles 25:22
NET Translation: the fifteenth to JeriMoth and his sons and relatives—twelve in all,
DARBY Translation: The fifteenth to JereMoth; his sons and his brethren, twelve.
KJV Translation: The fifteenth to JereMoth, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
Keywords: Moth, Son
Description: 1 Chronicles 27:19
NET Translation: Ishmaiah son of Obadiah led Zebulun, JeriMoth son of Azriel led Naphtali,
DARBY Translation: for Zebulun, Jishmaiah the son of Obadiah; for Naphtali, JeriMoth the son of Azriel;
KJV Translation: Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, JeriMoth the son of Azriel:
Keywords: Cunning, David, Man, Son, Work
Description: 2 Chronicles 2:14
NET Translation: whose Mother is a Danite and whose father is a Tyrian. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as purple, blue, white, and crimson fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will work with your skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David your father.
DARBY Translation: the son of a woman of the daughters of Dan, and whose father was a man of Tyre, experienced in working in gold, and in silver, in bronze, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in byssus, and in crimson, and for doing any manner of engraving, and for inventing every device which shall be put to him, besides thy skilful men, and the skilful men of my lord David thy father.
KJV Translation: The son of a woman of the daughters of Dan, and his father [was] a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.
Keywords: David, Moth, Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 11:18
NET Translation: Rehoboam married Mahalath the daughter of David’s son JeriMoth and of Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab.
DARBY Translation: And Rehoboam took Mahalath the daughter of JeriMoth the son of David as wife, [and of] Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse.
KJV Translation: And Rehoboam took him Mahalath the daughter of JeriMoth the son of David to wife, [and] Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse;
Keywords: Chosen, Forty, King, Name, Rehoboam, Years
Description: 2 Chronicles 12:13
NET Translation: King Rehoboam solidified his rule in Jerusalem; he was forty-one years old when he became king, and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. Rehoboam’s Mother was an Ammonite named Naamah.
DARBY Translation: And king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his Mother's name was Naamah an Ammonitess.
KJV Translation: So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam [was] one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his Mother's name [was] Naamah an Ammonitess.
Keywords: Name, War, Years
Description: 2 Chronicles 13:2
NET Translation: He ruled for three years in Jerusalem. His Mother was Michaiah, the daughter of Uriel from Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
DARBY Translation: He reigned three years in Jerusalem; and his Mother's name was Michaiah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
KJV Translation: He reigned three years in Jerusalem. His Mother's name also [was] Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam.
Keywords: Asa, Brook, Mother
Description: 2 Chronicles 15:16
NET Translation: King Asa also removed Maacah his grandMother from her position as queen Mother because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her loathsome pole and crushed and burned it in the Kidron Valley.
DARBY Translation: And also Maachah, the Mother of Asa the king, he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and stamped it, and burned it in the valley Kidron.
KJV Translation: And also [concerning] Maachah the Mother of Asa the king, he removed her from [being] queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped [it], and burnt [it] at the brook Kidron.
Description: 2 Chronicles 17:8
NET Translation: They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, ShemiraMoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram.
DARBY Translation: and with them the Levites: Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and ShemiraMoth, and Jonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-Adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
KJV Translation: And with them [he sent] Levites, [even] Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and ShemiraMoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests.
Keywords: Ahab, Sheep, Years
Description: 2 Chronicles 18:2
NET Translation: and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against RaMoth Gilead.
DARBY Translation: And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against RaMoth-Gilead.
KJV Translation: And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to RaMothgilead.
Keywords: Ahab, Israel, Jehoshaphat, King
Description: 2 Chronicles 18:3
NET Translation: King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah, “Will you go with me to attack RaMoth Gilead?” He replied, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.”
DARBY Translation: And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to RaMoth-Gilead? And he said to him, I am as thou, and my people as thy people; and [I will be] with thee in the war.
KJV Translation: And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to RaMothgilead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.
Keywords: Deliver, God, Israel, King
Description: 2 Chronicles 18:5
NET Translation: So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack RaMoth Gilead or not?” They said, “Attack! God will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, Shall we go against RaMoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand.
KJV Translation: Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to RaMothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver [it] into the king's hand.
Keywords: Deliver, Hand
Description: 2 Chronicles 18:11
NET Translation: All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack RaMoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to RaMoth-Gilead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand.
KJV Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to RaMothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the hand of the king.
Keywords: King
Description: 2 Chronicles 18:14
NET Translation: Micaiah came before the king and the king asked him, “Micaiah, should we attack RaMoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; they will be handed over to you.”
DARBY Translation: And he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go against RaMoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they will be given into your hands.
KJV Translation: And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to RaMothgilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand.
Keywords: Ahab, King
Description: 2 Chronicles 18:19
NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack RaMoth Gilead and die there?’ One said this and another that.
DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab king of Israel that he may go up and fall at RaMoth-Gilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.
KJV Translation: And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at RaMothgilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.
Keywords: Israel, Jehoshaphat, Judah, King
Description: 2 Chronicles 18:28
NET Translation: The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked RaMoth Gilead.
DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to RaMoth-Gilead.
KJV Translation: So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to RaMothgilead.
Keywords: Jehoshaphat, Name, Years
Description: 2 Chronicles 20:31
NET Translation: Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His Mother was Azubah, the daughter of Shilhi.
DARBY Translation: And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem; and his Mother's name was Azubah, daughter of Shilhi.
KJV Translation: And Jehoshaphat reigned over Judah: [he was] thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi.
Keywords: Athaliah, Ear, Forty, Name, Years
Description: 2 Chronicles 22:2
NET Translation: Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned for one year in Jerusalem. His Mother was Athaliah, the granddaughter of Omri.
DARBY Translation: Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem; and his Mother's name was Athaliah, daughter of Omri.
KJV Translation: Forty and two years old [was] Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His Mother's name also [was] Athaliah the daughter of Omri.
Keywords: Mother
Description: 2 Chronicles 22:3
NET Translation: He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty, for his Mother gave him evil advice.
DARBY Translation: He also walked in the ways of the house of Ahab; for his Mother was his counsellor to do wickedly.
KJV Translation: He also walked in the ways of the house of Ahab: for his Mother was his counsellor to do wickedly.
Keywords: Ahab, Israel, Jehoram, King, Mote, Son, Syria, War
Description: 2 Chronicles 22:5
NET Translation: He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at RaMoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
DARBY Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to the war against Hazael the king of Syria at RaMoth-Gilead; and the Syrians wounded Joram.
KJV Translation: He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at RaMothgilead: and the Syrians smote Joram.
Keywords: Athaliah, Mother, Rose, Seed, Son
Description: 2 Chronicles 22:10
NET Translation: When Athaliah the Mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line of Judah.
DARBY Translation: And when Athaliah the Mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose up and exterminated all the royal seed of the house of Judah.
KJV Translation: But when Athaliah the Mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.
Keywords: Forty, Name, Years
Description: 2 Chronicles 24:1
NET Translation: Joash was seven years old when he began to reign. He reigned for forty years in Jerusalem. His Mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.
DARBY Translation: Joash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his Mother's name was Zibiah of Beer-sheba.
KJV Translation: Joash [was] seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His Mother's name also [was] Zibiah of Beersheba.
Keywords: Amaziah, Dan, Name, Years
Description: 2 Chronicles 25:1
NET Translation: Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His Mother was Jehoaddan, who was from Jerusalem.
DARBY Translation: Amaziah was twenty-five years old [when] he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his Mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
KJV Translation: Amaziah [was] twenty and five years old [when] he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Jehoaddan of Jerusalem.
Keywords: Name, Uzziah, Years
Description: 2 Chronicles 26:3
NET Translation: Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. His Mother’s name was Jecholiah, who was from Jerusalem.
DARBY Translation: Uzziah was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his Mother's name was Jecholiah of Jerusalem.
KJV Translation: Sixteen years old [was] Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His Mother's name also [was] Jecoliah of Jerusalem.
Keywords: Jotham, Name, Years
Description: 2 Chronicles 27:1
NET Translation: Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. His Mother was Jerusha the daughter of Zadok.
DARBY Translation: Jotham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem; and his Mother's name was Jerushah, daughter of Zadok.
KJV Translation: Jotham [was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His Mother's name also [was] Jerushah, the daughter of Zadok.
Keywords: Asa, Children, Son
Description: 2 Chronicles 28:12
NET Translation: So some of the Ephraimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of MeshilleMoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those returning from the battle.
DARBY Translation: And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of MeshilleMoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
KJV Translation: Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of MeshilleMoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
Keywords: Hezekiah, Name, Years
Description: 2 Chronicles 29:1
NET Translation: Hezekiah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His Mother was Abijah, the daughter of Zechariah.
DARBY Translation: Hezekiah began to reign being twenty-five years old; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his Mother's name was Abijah, daughter of Zechariah.
KJV Translation: Hezekiah began to reign [when he was] five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Abijah, the daughter of Zechariah.
Keywords: Hand, Hezekiah
Description: 2 Chronicles 31:13
NET Translation: Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, JeriMoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah worked under the supervision of Konaniah and his brother Shimei, as directed by King Hezekiah and Azariah, the supervisor of God’s temple.
DARBY Translation: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and JeriMoth, and Jozabad, and Eliel, and Jismachiah, and Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the command of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God.
KJV Translation: And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and JeriMoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, [were] overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
Keywords: God, Gold, Hand, Moth, Silver, Son
Description: Ezra 8:33
NET Translation: On the fourth day we weighed out the silver, the gold, and the vessels in the house of our God into the care of MereMoth son of Uriah, the priest, and Eleazar son of Phinehas, who were accompanied by Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui, who were Levites.
DARBY Translation: And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of MereMoth the son of Urijah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites:
KJV Translation: Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of MereMoth the son of Uriah the priest; and with him [was] Eleazar the son of Phinehas; and with them [was] Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
Description: Ezra 10:26
NET Translation: From the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, JereMoth, and Elijah.
DARBY Translation: And of the children of Elam: Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and JereMoth, and Elijah.
KJV Translation: And of the sons of Elam; Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and JereMoth, and Eliah.
Description: Ezra 10:27
NET Translation: From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, JereMoth, Zabad, and Aziza.
DARBY Translation: And of the children of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and JereMoth, and Zabad, and Aziza.
KJV Translation: And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and JereMoth, and Zabad, and Aziza.
Description: Ezra 10:29
NET Translation: From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and JereMoth.
DARBY Translation: And of the children of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and RaMoth.
KJV Translation: And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and RaMoth.
Description: Ezra 10:36
NET Translation: Vaniah, MereMoth, Eliashib,
DARBY Translation: Vaniah, MereMoth, Eliashib,
KJV Translation: Vaniah, MereMoth, Eliashib,
Keywords: Moth, Son
Description: Nehemiah 3:4
NET Translation: MereMoth son of Uriah, the son of Hakoz, worked on the section adjacent to them. Meshullam son of Berechiah the son of Meshezabel worked on the section next to them. And Zadok son of Baana worked on the section adjacent to them.
DARBY Translation: And next to them repaired MereMoth the son of Urijah, the son of Koz. And next to them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next to them repaired Zadok the son of Baana.
KJV Translation: And next unto them repaired MereMoth the son of Urijah, the son of Koz. And next unto them repaired Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabeel. And next unto them repaired Zadok the son of Baana.
Keywords: Moth, Son
Description: Nehemiah 3:21
NET Translation: After him MereMoth son of Uriah, the son of Hakkoz, worked on another section from the door of Eliashib’s house to the end of it.
DARBY Translation: After him repaired MereMoth the son of Urijah, the son of Koz, another piece, from the door of the house of Eliashib as far as the end of the house of Eliashib.
KJV Translation: After him repaired MereMoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
Description: Nehemiah 10:5
NET Translation: Harim, MereMoth, Obadiah,
DARBY Translation: Harim, MereMoth, Obadiah,
KJV Translation: Harim, MereMoth, Obadiah,
Keywords: Ai, Forty, Son
Description: Nehemiah 11:13
NET Translation: and his colleagues who were heads of families—242; and Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of MeshilleMoth, the son of Immer,
DARBY Translation: and his brethren, chief fathers, two hundred and forty-two; and Amassai the son of Azareel, the son of Ahzai, the son of MeshilleMoth, the son of Immer;
KJV Translation: And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and Amashai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of MeshilleMoth, the son of Immer,
Description: Nehemiah 12:3
NET Translation: Shecaniah, Rehum, MereMoth,
DARBY Translation: Shechaniah, Rehum, MereMoth,
KJV Translation: Shechaniah, Rehum, MereMoth,
Description: Nehemiah 12:15
NET Translation: of Harim, Adna; of MereMoth, Helkai;
DARBY Translation: of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;
KJV Translation: Of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai;
Keywords: Gold, Rings, Silver
Description: Esther 1:6
NET Translation: The furnishings included white linen and blue curtains hung by cords of the finest linen and purple wool on silver rings, alabaster columns, gold and silver couches displayed on a floor made of valuable stones of alabaster, Mother-of-pearl, and mineral stone.
DARBY Translation: White, green, and blue [hangings] were fastened with cords of byssus and purple to silver rings and pillars of white marble; couches of gold and silver [lay] upon a pavement of red and white marble, and alabaster, and black marble.
KJV Translation: [Where were] white, green, and blue, [hangings], fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds [were of] gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.
Keywords: Fair, Mother
Description: Esther 2:7
NET Translation: Now he was acting as the guardian of Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, for neither her father nor her Mother was alive. This young woman was very attractive and had a beautiful figure. When her father and Mother died, Mordecai had raised her as if she were his own daughter.
DARBY Translation: And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor Mother and the maiden was fair and beautiful and when her father and Mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
KJV Translation: And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor Mother, and the maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and Mother were dead, took for his own daughter.
Keywords: Name
Description: Job 1:21
NET Translation: He said, “Naked I came from my Mother’s womb, and naked I will return there. The Lord gives, and the Lord takes away. May the name of the Lord be blessed!”
DARBY Translation: and he said, Naked came I out of my Mother's womb, and naked shall I return thither: Jehovah gave, and Jehovah hath taken away; blessed be the name of Jehovah!
KJV Translation: And said, Naked came I out of my Mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD.
Description: Job 3:10
NET Translation: because it did not shut the doors of my Mother’s womb on me, nor did it hide trouble from my eyes. Job Wishes He Had Died at Birth
DARBY Translation: Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
KJV Translation: Because it shut not up the doors of my [Mother's] womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Keywords: Foundation, Houses
Description: Job 4:19
NET Translation: how much more to those who live in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed like a Moth?
DARBY Translation: How much more them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed as the Moth!
KJV Translation: How much less [in] them that dwell in houses of clay, whose foundation [is] in the dust, [which] are crushed before the Moth?
Keywords: Garment, Moth
Description: Job 13:28
NET Translation: So I waste away like something rotten, like a garment eaten by Moths.
DARBY Translation: One who, as a rotten thing consumeth, as a garment that the Moth eateth.
KJV Translation: And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is Moth eaten.
Description: Job 17:14
NET Translation: if I cry out to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My Mother,’ or ‘My sister,’
DARBY Translation: I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My Mother, and my sister!
KJV Translation: I have said to corruption, Thou [art] my father: to the worm, [Thou art] my Mother, and my sister.
Keywords: Hough
Description: Job 19:17
NET Translation: My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my brothers.
DARBY Translation: My breath is strange to my wife, and my entreaties to the children of my [Mother's] womb.
KJV Translation: My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's [sake] of mine own body.
Description: Job 27:18
NET Translation: The house he builds is as fragile as a Moth’s cocoon, like a hut that a watchman has made.
DARBY Translation: He buildeth his house as the Moth, and as a booth that a keeper maketh.
KJV Translation: He buildeth his house as a Moth, and as a booth [that] the keeper maketh.
Keywords: Youth
Description: Job 31:18
NET Translation: but from my youth I raised the orphan like a father, and from my Mother’s womb I guided the widow—
DARBY Translation: (For from my youth he grew up with me as with a father, and I have guided the [widow] from my Mother's womb;)
KJV Translation: (For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my Mother's womb;)
Keywords: Ass, Grass
Description: Job 40:15
NET Translation: “Look now at BeheMoth, which I made as I made you; it eats grass like the ox.
DARBY Translation: See now the beheMoth, which I made with thee: he eateth grass as an ox.
KJV Translation: Behold now beheMoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
Keywords: Praise, Psalm
Description: Psalms 9:1
NET Translation: For the music director, according to the aluMoth-labben style; a psalm of David. I will thank the Lord with all my heart! I will tell about all your amazing deeds.
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon Muthlabben. A Psalm of David.I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works
KJV Translation: To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
Keywords: Hope
Description: Psalms 22:9
NET Translation: Yes, you are the one who brought me out from the womb and made me feel secure on my Mother’s breasts.
DARBY Translation: But thou art he that took me out of the womb; thou didst make me trust, upon my Mother's breasts.
KJV Translation: But thou [art] he that took me out of the womb: thou didst make me hope [when I was] upon my Mother's breasts.
Keywords: God
Description: Psalms 22:10
NET Translation: I have been dependent on you since birth; from the time I came out of my Mother’s womb you have been my God.
DARBY Translation: I was cast upon thee from the womb; thou art my God from my Mother's belly.
KJV Translation: I was cast upon thee from the womb: thou [art] my God from my Mother's belly.
Keywords: Mother
Description: Psalms 27:10
NET Translation: Even if my father and Mother abandoned me, the Lord would take me in.
DARBY Translation: For had my father and my Mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.
KJV Translation: When my father and my Mother forsake me, then the LORD will take me up.
Keywords: Friend, Hough
Description: Psalms 35:14
NET Translation: I mourned for them as I would for a friend or my brother. I bowed down in sorrow as if I were mourning for my Mother.
DARBY Translation: I behaved myself as though [he had been] a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourneth [for] a Mother.
KJV Translation: I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one that mourneth [for his] Mother.
Keywords: Beauty, Man
Description: Psalms 39:11
NET Translation: You severely discipline people for their sins; like a Moth you slowly devour their strength. Surely all people are a mere vapor. (Selah)
DARBY Translation: When thou with rebukes dost correct a man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a Moth: surely, every man is vanity. Selah.
KJV Translation: When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a Moth: surely every man [is] vanity. Selah.
Keywords: God, Help, Refuge, Song
Description: Psalms 46:1
NET Translation: For the music director, by the Korahites; according to the alaMoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. On AlaMoth. A song.God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found
KJV Translation: To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon AlaMoth. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
Keywords: Rest, Test
Description: Psalms 50:20
NET Translation: You plot against your brother; you slander your own brother.
DARBY Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own Mother's son:
KJV Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own Mother's son.
Keywords: Mother, Sin
Description: Psalms 51:5
NET Translation: Look, I was guilty of sin from birth, a sinner the moment my Mother conceived me.
DARBY Translation: Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my Mother conceive me.
KJV Translation: Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my Mother conceive me.
Keywords: Anger, Stranger
Description: Psalms 69:8
NET Translation: My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.
DARBY Translation: I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my Mother's sons;
KJV Translation: I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my Mother's children.
Keywords: Art, Praise
Description: Psalms 71:6
NET Translation: I have leaned on you since birth; you pulled me from my Mother’s womb. I praise you continually.
DARBY Translation: On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my Mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
KJV Translation: By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my Mother's bowels: my praise [shall be] continually of thee.
Keywords: Israel, Jacob
Description: Psalms 78:71
NET Translation: He took him away from following the Mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
DARBY Translation: From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
KJV Translation: From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Keywords: Mother, Sin
Description: Psalms 109:14
NET Translation: May his ancestors’ sins be remembered by the Lord. May his Mother’s sin not be forgotten.
DARBY Translation: Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah, and let not the sin of his Mother be blotted out;
KJV Translation: Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his Mother be blotted out.
Keywords: Man, Mother, Praise
Description: Psalms 113:9
NET Translation: He makes the barren woman of the family a happy Mother of children. Praise the Lord.
DARBY Translation: He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful Mother of sons. Hallelujah!
KJV Translation: He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful Mother of children. Praise ye the LORD.
Keywords: Soul
Description: Psalms 131:2
NET Translation: Indeed, I have calmed and quieted myself like a weaned child with its Mother; I am content like a young child.
DARBY Translation: Surely I have restrained and composed my soul, like a weaned child with its Mother: my soul within me is as a weaned child.
KJV Translation: Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his Mother: my soul [is] even as a weaned child.
Description: Psalms 139:13
NET Translation: Certainly you made my mind and heart; you wove me together in my Mother’s womb.
DARBY Translation: For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my Mother's womb.
KJV Translation: For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my Mother's womb.
Keywords: Ear, Instruction, Law
Description: Proverbs 1:8
NET Translation: Listen, my child, to the instruction from your father, and do not forsake the teaching from your Mother.
DARBY Translation: Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy Mother;
KJV Translation: My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy Mother:
Description: Proverbs 4:3
NET Translation: When I was a son to my father, a tender, only child before my Mother,
DARBY Translation: For I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my Mother.
KJV Translation: For I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my Mother.
Keywords: Law
Description: Proverbs 6:20
NET Translation: My child, guard the commands of your father and do not forsake the instruction of your Mother.
DARBY Translation: My son, observe thy father's commandment, and forsake not the teaching of thy Mother;
KJV Translation: My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy Mother:
Keywords: Son, Wise
Description: Proverbs 10:1
NET Translation: The proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his Mother.
DARBY Translation: The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his Mother.
KJV Translation: The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his Mother.
Keywords: Man, Son, Wise
Description: Proverbs 15:20
NET Translation: A wise child brings joy to his father, but a foolish person despises his Mother.
DARBY Translation: A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his Mother.
KJV Translation: A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his Mother.
Keywords: Bear, Bed, Ear, Fool, Meet
Description: Proverbs 17:12
NET Translation: It is better for a person to meet a Mother bear being robbed of her cubs, than to encounter a fool in his folly.
DARBY Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.
KJV Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
Keywords: Son
Description: Proverbs 17:25
NET Translation: A foolish child is a grief to his father, and bitterness to the Mother who bore him.
DARBY Translation: A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.
KJV Translation: A foolish son [is] a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
Keywords: Son
Description: Proverbs 19:26
NET Translation: The one who robs his father and chases away his Mother is a son who brings shame and disgrace.
DARBY Translation: He that ruineth [his] father and chaseth away [his] Mother is a son that causeth shame and bringeth reproach.
KJV Translation: He that wasteth [his] father, [and] chaseth away [his] Mother, [is] a son that causeth shame, and bringeth reproach.
Keywords: Lamp
Description: Proverbs 20:20
NET Translation: The one who curses his father and his Mother, his lamp will be extinguished in the blackest darkness.
DARBY Translation: Whoso curseth his father or his Mother, his lamp shall be put out in the blackest darkness.
KJV Translation: Whoso curseth his father or his Mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
Keywords: Begat, Mother
Description: Proverbs 23:22
NET Translation: Listen to your father who gave you life, and do not despise your Mother when she is old.
DARBY Translation: Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy Mother when she is old.
KJV Translation: Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy Mother when she is old.
Keywords: Mother
Description: Proverbs 23:25
NET Translation: May your father and your Mother have joy; may she who bore you rejoice.
DARBY Translation: let thy father and thy Mother have joy, and let her that bore thee rejoice.
KJV Translation: Thy father and thy Mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
Description: Proverbs 28:24
NET Translation: The one who robs his father and Mother and says, “There is no transgression,” is a companion to the one who destroys.
DARBY Translation: Whoso robbeth his father and his Mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
KJV Translation: Whoso robbeth his father or his Mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
Keywords: Mother, Reproof, Rod
Description: Proverbs 29:15
NET Translation: A rod and reproof impart wisdom, but a child who is unrestrained brings shame to his Mother.
DARBY Translation: The rod and reproof give wisdom; but a child left [to himself] bringeth his Mother to shame.
KJV Translation: The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his Mother to shame.
Keywords: Bless
Description: Proverbs 30:11
NET Translation: There is a generation who curse their fathers and do not bless their Mothers.
DARBY Translation: There is a generation that curseth their father, and doth not bless their Mother;
KJV Translation: [There is] a generation [that] curseth their father, and doth not bless their Mother.
Keywords: Eye, Obey, Valley
Description: Proverbs 30:17
NET Translation: The eye that mocks at a father and despises obeying a Mother—the ravens of the valley will peck it out and the young vultures will eat it.
DARBY Translation: The eye that mocketh at a father, and despiseth to obey a Mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
KJV Translation: The eye [that] mocketh at [his] father, and despiseth to obey [his] Mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
Keywords: King, Mother, Prophecy
Description: Proverbs 31:1
NET Translation: The words of King Lemuel, an oracle that his Mother taught him:
DARBY Translation: The words of king Lemuel, the prophecy that his Mother taught him:
KJV Translation: The words of king Lemuel, the prophecy that his Mother taught him.
Description: Ecclesiastes 5:15
NET Translation: Just as he came forth from his Mother’s womb, naked will he return as he came, and he will take nothing in his hand that he may carry away from his toil.
DARBY Translation: As he came forth from his Mother's womb, naked shall he go away again as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
KJV Translation: As he came forth of his Mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
Keywords: Children, Sun, Vineyard
Description: Song of Solomon 1:6
NET Translation: Do not stare at me because I am dark, for the sun has burned my skin. My brothers were angry with me; they made me the keeper of the vineyards. Alas, my own vineyard I could not keep!
DARBY Translation: Look not upon me, because I am black; Because the sun hath looked upon me. My Mother's children were angry with me: They made me keeper of the vineyards; Mine own vineyard have I not kept.
KJV Translation: Look not upon me, because I [am] black, because the sun hath looked upon me: my Mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; [but] mine own vineyard have I not kept.
Keywords: Soul
Description: Song of Solomon 3:4
NET Translation: Scarcely had I passed them by when I found my beloved! I held onto him tightly and would not let him go until I brought him to my Mother’s house, to the bedroom chamber of the one who conceived me.
DARBY Translation: Scarcely had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my Mother's house, And into the chamber of her that conceived me.
KJV Translation: [It was] but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my Mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Keywords: King, Mother, Solomon
Description: Song of Solomon 3:11
NET Translation: Come out, O maidens of Zion, and gaze upon King Solomon! He is wearing the crown with which his Mother crowned him on his wedding day, on the most joyous day of his life!
DARBY Translation: Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the crown wherewith his Mother crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.
KJV Translation: Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his Mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Keywords: Choice, Raised
Description: Song of Solomon 6:9
NET Translation: But she is unique, my dove, my perfect one! She is the special daughter of her Mother; she is the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:
DARBY Translation: My dove, mine undefiled, is but one; She is the only one of her Mother, She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and they called her blessed; The queens and the concubines, and they praised her.
KJV Translation: My dove, my undefiled is [but] one; she [is] the [only] one of her Mother, she [is] the choice [one] of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; [yea], the queens and the concubines, and they praised her.
Description: Song of Solomon 8:1
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how I wish you were my little brother, nursing at my Mother’s breasts; if I saw you outside, I could kiss you—surely no one would despise me!
DARBY Translation: Oh that thou wert as my brother, That sucked the breasts of my Mother! Should I find thee without, I would kiss thee; And they would not despise me.
KJV Translation: O that thou [wert] as my brother, that sucked the breasts of my Mother! [when] I should find thee without, I would kiss thee; yea, I should not be despised.
Keywords: Wine
Description: Song of Solomon 8:2
NET Translation: I would lead you and bring you to my Mother’s house, the one who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.
DARBY Translation: I would lead thee, bring thee into my Mother's house; Thou wouldest instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
KJV Translation: I would lead thee, [and] bring thee into my Mother's house, [who] would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
Keywords: Apple, Mother, Raised
Description: Song of Solomon 8:5
NET Translation: The Maidens about His Beloved: Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved?
DARBY Translation: Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awoke thee under the apple-tree: There thy Mother brought thee forth; There she brought thee forth [that] bore thee.
KJV Translation: Who [is] this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy Mother brought thee forth: there she brought thee forth [that] bare thee.
Keywords: Damascus, King, Knowledge, Oil, Riches, Samaria
Description: Isaiah 8:4
NET Translation: for before the child knows how to cry out ‘My father’ or ‘My Mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”
DARBY Translation: For before the lad knoweth to cry, My father! and, My Mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
KJV Translation: For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my Mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
Description: Isaiah 28:9
NET Translation: Who is the Lord trying to teach? To whom is he explaining a message? To those just weaned from milk! To those just taken from their Mother’s breast!
DARBY Translation: Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?
KJV Translation: Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? [them that are] weaned from the milk, [and] drawn from the breasts.
Keywords: Children, Strength
Description: Isaiah 37:3
NET Translation: “This is what Hezekiah says: ‘This is a day of distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the birth canal, but the Mother lacks the strength to push it through.
DARBY Translation: And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble, and of rebuke, and of reviling; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
KJV Translation: And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and [there is] not strength to bring forth.
Keywords: Test, Woe
Description: Isaiah 45:10
NET Translation: Danger awaits one who says to his father, “What in the world are you fathering?” and to his Mother, “What in the world are you bringing forth?”
DARBY Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? Or to [his] Mother, What hast thou brought forth?
KJV Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
Keywords: Called, Mother
Description: Isaiah 49:1
NET Translation: Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people who live far away! The Lord summoned me from birth; he commissioned me when my Mother brought me into the world.
DARBY Translation: Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my Mother hath he made mention of my name.
KJV Translation: Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my Mother hath he made mention of my name.
Keywords: Forget, King, Man, Son
Description: Isaiah 49:15
NET Translation: Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if Mothers were to forget, I could never forget you!
DARBY Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.
KJV Translation: Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Keywords: Bow, Halt, Sing, Wait
Description: Isaiah 49:23
NET Translation: Kings will be your children’s guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you, and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.
DARBY Translation: And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-Mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.
KJV Translation: And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing Mothers: they shall bow down to thee with [their] face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Keywords: Mother
Description: Isaiah 50:1
NET Translation: This is what the Lord says: “Where is your Mother’s divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of your sins; because of your rebellious acts I divorced your Mother.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Where is the bill of your Mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your Mother put away.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Where [is] the bill of your Mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors [is it] to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your Mother put away.
Keywords: Condemn, God, Help, Moth, Wax
Description: Isaiah 50:9
NET Translation: Look, the Sovereign Lord helps me. Who dares to condemn me? Look, all of them will wear out like clothes; a Moth will eat away at them.
DARBY Translation: Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? Behold, they all shall grow old as a garment; the Moth shall eat them up.
KJV Translation: Behold, the Lord GOD will help me; who [is] he [that] shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the Moth shall eat them up.
Keywords: Moth, Salvation
Description: Isaiah 51:8
NET Translation: For a Moth will eat away at them like clothes; a clothes Moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”
DARBY Translation: For the Moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
KJV Translation: For the Moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Keywords: Comfort, Mother
Description: Isaiah 66:13
NET Translation: As a Mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem.”
DARBY Translation: As one whom his Mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
KJV Translation: As one whom his Mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
Keywords: Prophet, Sanctified
Description: Jeremiah 1:5
NET Translation: “Before I formed you in your Mother’s womb I chose you. Before you were born I set you apart. I appointed you to be a prophet to the nations.”
DARBY Translation: Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I hallowed thee, I appointed thee a prophet unto the nations.
KJV Translation: Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, [and] I ordained thee a prophet unto the nations.
Keywords: King
Description: Jeremiah 13:18
NET Translation: The Lord told me: “Tell the king and the queen Mother, ‘Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.
DARBY Translation: Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
KJV Translation: Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, [even] the crown of your glory.
Keywords: Mother
Description: Jeremiah 15:8
NET Translation: Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the Mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.
DARBY Translation: Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the Mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.
KJV Translation: Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the Mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Keywords: Deliver, Sun, Sword
Description: Jeremiah 15:9
NET Translation: The Mother who had seven children will grow faint. All the breath will go out of her. Her pride and joy will be taken from her in the prime of their life. It will seem as if the sun had set while it was still day. She will suffer shame and humiliation. I will cause any of them who are still left alive to be killed in war by the onslaughts of their enemies,” says the Lord.
DARBY Translation: She that hath borne seven languisheth, she hath given up the ghost; her sun is gone down while it is yet day; she is put to shame and confounded. And the residue of them will I give up to the sword before their enemies, saith Jehovah.
KJV Translation: She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
Keywords: Man, Strife, Woe
Description: Jeremiah 15:10
NET Translation: I said, “Oh, Mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all these people are treating me with contempt.”
DARBY Translation: Woe is me, my Mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
KJV Translation: Woe is me, my Mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
Keywords: Begat
Description: Jeremiah 16:3
NET Translation: For I, the Lord, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their Mothers and fathers.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their Mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land:
KJV Translation: For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their Mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
Keywords: Comfort, Ear
Description: Jeremiah 16:7
NET Translation: No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or Mother.
DARBY Translation: Nor shall they break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their Mother.
KJV Translation: Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their Mother.
Keywords: Mother
Description: Jeremiah 20:14
NET Translation: Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my Mother gave birth to me.
DARBY Translation: Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my Mother bore me be blessed!
KJV Translation: Cursed [be] the day wherein I was born: let not the day wherein my Mother bare me be blessed.
Keywords: Might, Mother
Description: Jeremiah 20:17
NET Translation: For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant Mother’s womb my grave forever.
DARBY Translation: because he slew me not from the womb. Or would that my Mother had been my grave, and her womb always great [with me]!
KJV Translation: Because he slew me not from the womb; or that my Mother might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me].
Description: Jeremiah 20:18
NET Translation: Why did I ever come forth from my Mother’s womb? All I experience is trouble and grief, and I spend my days in shame.
DARBY Translation: Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?
KJV Translation: Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Keywords: Mother
Description: Jeremiah 22:26
NET Translation: I will force you and your Mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.
DARBY Translation: And I will cast thee out, and thy Mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
KJV Translation: And I will cast thee out, and thy Mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 29:2
NET Translation: He sent it after King Jeconiah, the queen Mother, the palace officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from Jerusalem.
DARBY Translation: (after that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem);
KJV Translation: (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
Keywords: Mother
Description: Jeremiah 50:12
NET Translation: But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.
DARBY Translation: Your Mother hath been sorely put to shame; she that bore you hath been covered with reproach: behold, [she is become] hindmost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
KJV Translation: Your Mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations [shall be] a wilderness, a dry land, and a desert.
Keywords: Name, Years, Zedekiah
Description: Jeremiah 52:1
NET Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for eleven years. His Mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah, from Libnah.
DARBY Translation: Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and his Mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah of Libnah.
KJV Translation: Zedekiah [was] one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his Mother's name [was] Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
Keywords: Abroad, Art, Heart, Hin, Sword
Description: Lamentations 1:20
NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! I am distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terribly rebellious! Out in the street the sword bereaves a Mother of her children; Inside the house death is present.
DARBY Translation: See, Jehovah, for I am in distress, my bowels are troubled; my heart is turned within me, for I have grievously rebelled: without, the sword hath bereaved [me], within, it is as death.
KJV Translation: Behold, O LORD; for I [am] in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home [there is] as death.
Keywords: Corn, Soul
Description: Lamentations 2:12
NET Translation: ל (Lamed). Children say to their Mothers, “Where are food and drink?” They faint like a wounded warrior in the city squares. They die slowly in their Mothers’ arms.
DARBY Translation: They say to their Mothers, Where is corn and wine? when they swoon as the wounded in the streets of the city; when they pour out their soul into their Mothers' bosom.
KJV Translation: They say to their Mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their Mothers' bosom.
Description: Lamentations 5:3
NET Translation: We have become fatherless orphans; our Mothers have become widows.
DARBY Translation: We are orphans and fatherless, our Mothers are as widows.
KJV Translation: We are orphans and fatherless, our Mothers [are] as widows.
Keywords: Birth, God, Mother, Nativity
Description: Ezekiel 16:3
NET Translation: and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your Mother a Hittite.
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy Mother a Hittite.
KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity [is] of the land of Canaan; thy father [was] an Amorite, and thy Mother an Hittite.
Description: Ezekiel 16:44
NET Translation: “‘Observe—everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like Mother, like daughter.”
DARBY Translation: Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the Mother, [so is] her daughter!
KJV Translation: Behold, every one that useth proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As [is] the Mother, [so is] her daughter.
Keywords: Husbands, Mother, Sister
Description: Ezekiel 16:45
NET Translation: You are the daughter of your Mother, who detested her husband and her sons, and you are the sister of your sisters, who detested their husbands and their sons. Your Mother was a Hittite and your father an Amorite.
DARBY Translation: Thou art the daughter of thy Mother that loathed her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children. Your Mother was a Hittite, and your father an Amorite.
KJV Translation: Thou [art] thy Mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou [art] the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your Mother [was] an Hittite, and your father an Amorite.
Description: Ezekiel 19:2
NET Translation: and say: “‘What a lioness was your Mother among the lions! She lay among young lions; she reared her cubs.
DARBY Translation: and say, What was thy Mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions.
KJV Translation: And say, What [is] thy Mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
Keywords: Mother, Son, Vine
Description: Ezekiel 19:10
NET Translation: “‘Your Mother was like a vine in your vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
DARBY Translation: Thy Mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
KJV Translation: Thy Mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Keywords: Fatherless, Light, Oppression
Description: Ezekiel 22:7
NET Translation: They have treated father and Mother with contempt within you; they have oppressed the resident foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.
DARBY Translation: In thee have they made light of father and Mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.
KJV Translation: In thee have they set light by father and Mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 23:2
NET Translation: “Son of man, there were two women who were daughters of the same Mother.
DARBY Translation: Son of man, there were two women, daughters of one Mother.
KJV Translation: Son of man, there were two women, the daughters of one Mother:
Keywords: Glory, Moab
Description: Ezekiel 25:9
NET Translation: So look, I am about to open up Moab’s flank, eliminating the cities, including its frontier cities, the beauty of the land—Beth JeshiMoth, Baal Meon, and Kiriathaim.
DARBY Translation: therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities even to the last of them, the glory of the country, Beth-jeshiMoth, Baal-meon, and Kirjathaim,
KJV Translation: Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities [which are] on his frontiers, the glory of the country, BethjeshiMoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
Keywords: Dead, Defile, Sister, Son
Description: Ezekiel 44:25
NET Translation: “‘They must not come near a dead person or they will be defiled; however, for father, Mother, son, daughter, brother, or unmarried sister, they may defile themselves.
DARBY Translation: And they shall come at no dead person to become unclean; but for father, or for Mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may become unclean.
KJV Translation: And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for Mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
Keywords: Banquet, King, Live, Son, Trouble
Description: Daniel 5:10
NET Translation: Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen Mother then entered the banquet room. She said, “O king, live forever! Don’t be alarmed! Don’t be shaken!
DARBY Translation: The queen, by reason of the words of the king and his nobles, came into the banquet-house. The queen spoke and said, O king, live for ever! let not thy thoughts trouble thee, neither let thy countenance be changed.
KJV Translation: [Now] the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: [and] the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
Description: Hosea 2:2
NET Translation: “Plead earnestly with your Mother (for she is not my wife, and I am not her husband), so that she might put an end to her adulterous lifestyle, and turn away from her sexually immoral behavior.
DARBY Translation: Plead with your Mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;
KJV Translation: Plead with your Mother, plead: for she [is] not my wife, neither [am] I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
Keywords: Bread, Mother, Oil
Description: Hosea 2:5
NET Translation: For their Mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she said, “I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine.
DARBY Translation: For their Mother hath played the harlot; she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
KJV Translation: For their Mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
Keywords: Halt, Prophet
Description: Hosea 4:5
NET Translation: You stumble day and night, and the false prophets stumble with you; you have destroyed your own people.
DARBY Translation: And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by night: and I will destroy thy Mother.
KJV Translation: Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy Mother.
Keywords: Ephraim, Judah
Description: Hosea 5:12
NET Translation: I will be like a Moth to Ephraim, like wood rot to the house of Judah.
DARBY Translation: And I will be unto Ephraim as a Moth, and to the house of Judah as rottenness.
KJV Translation: Therefore [will] I [be] unto Ephraim as a Moth, and to the house of Judah as rottenness.
Keywords: Man, Mother
Description: Hosea 10:14
NET Translation: The roar of battle will rise against your people; all your fortresses will be devastated, just as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when Mothers were dashed to the ground with their children.
DARBY Translation: And a tumult shall arise among thy peoples, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Beth-arbel in the day of battle: the Mother was dashed in pieces with the children.
KJV Translation: Therefore shall a tumult arise among thy people, and all thy fortresses shall be spoiled, as Shalman spoiled Betharbel in the day of battle: the Mother was dashed in pieces upon [her] children.
Keywords: Enemies, Law, Mother, Son
Description: Micah 7:6
NET Translation: For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her Mother, and a daughter-in-law her Mother-in-law; a man’s enemies are his own family.
DARBY Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her Mother, the daughter-in-law against her Mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.
KJV Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her Mother, the daughter in law against her Mother in law; a man's enemies [are] the men of his own house.
Keywords: Begat, Halt, Mother, Name
Description: Zechariah 13:3
NET Translation: Then, if anyone prophesies in spite of this, his father and Mother to whom he was born will say to him, ‘You cannot live, for you lie in the name of the Lord.’ Then his father and Mother to whom he was born will run him through with a sword when he prophesies.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if any shall yet prophesy, that his father and his Mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of Jehovah; and his father and his Mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] when any shall yet prophesy, then his father and his Mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his Mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
Keywords: Birth, Christ, Jesus, Mother
Description: Matthew 1:18
NET Translation: Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his Mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
DARBY Translation: Now the birth of Jesus Christ was thus: His Mother, Mary, that is, having been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of [the] Holy Spirit.
KJV Translation: Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his Mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Description: Matthew 2:11
NET Translation: As they came into the house and saw the child with Mary his Mother, they bowed down and worshiped him. They opened their treasure boxes and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
DARBY Translation: And having come into the house they saw the little child with Mary his Mother, and falling down did him homage. And having opened their treasures, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.
KJV Translation: And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his Mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
Keywords: Angel, Joseph, Rod, Seek
Description: Matthew 2:13
NET Translation: After they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Get up, take the child and his Mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you, for Herod is going to look for the child to kill him.”
DARBY Translation: Now, they having departed, behold, an angel of [the] Lord appears in a dream to Joseph, saying, Arise, take to [thee] the little child and his Mother, and flee into Egypt, and be there until I shall tell thee; for Herod will seek the little child to destroy it.
KJV Translation: And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his Mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
Keywords: Mother
Description: Matthew 2:14
NET Translation: Then he got up, took the child and his Mother during the night, and went to Egypt.
DARBY Translation: And, having arisen, he took to [him] the little child and his Mother by night, and departed into Egypt.
KJV Translation: When he arose, he took the young child and his Mother by night, and departed into Egypt:
Keywords: Dead
Description: Matthew 2:20
NET Translation: saying, “Get up, take the child and his Mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child’s life are dead.”
DARBY Translation: Arise, take to [thee] the little child and its Mother, and go into the land of Israel: for they who sought the life of the little child are dead.
KJV Translation: Saying, Arise, and take the young child and his Mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.
Description: Matthew 2:21
NET Translation: So he got up and took the child and his Mother and returned to the land of Israel.
DARBY Translation: And he arose and took to [him] the little child and its Mother, and came into the land of Israel;
KJV Translation: And he arose, and took the young child and his Mother, and came into the land of Israel.
Keywords: Moth
Description: Matthew 6:19
NET Translation: “Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where Moth and devouring insect destroy and where thieves break in and steal.
DARBY Translation: Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where Moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;
KJV Translation: “Lay not up for yourselves treasures upon earth, where Moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:”
Keywords: Moth
Description: Matthew 6:20
NET Translation: But accumulate for yourselves treasures in heaven, where Moth and devouring insect do not destroy, and thieves do not break in and steal.
DARBY Translation: but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither Moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;
KJV Translation: “But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither Moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:”
Keywords: Jesus, Mother, Sick
Description: Matthew 8:14
NET Translation: Now when Jesus entered Peter’s house, he saw his Mother-in-law lying down, sick with a fever.
DARBY Translation: And when Jesus had come to Peter's house, he saw his Mother-in-law laid down and in a fever;
KJV Translation: And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's Mother laid, and sick of a fever.
Keywords: Law, Man, Mother, Variance
Description: Matthew 10:35
NET Translation: For I have come to set a man against his father, a daughter against her Mother, and a daughter-in-law against her Mother-in-law,
DARBY Translation: For I have come to set a man at variance with his father, and the daughter with her Mother, and the daughter-in-law with her Mother-in-law;
KJV Translation: “For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her Mother, and the daughter in law against her Mother in law.”
Keywords: Mother, Son
Description: Matthew 10:37
NET Translation: “Whoever loves father or Mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.
DARBY Translation: He who loves father or Mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me.
KJV Translation: “He that loveth father or Mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.”
Keywords: Mother
Description: Matthew 12:46
NET Translation: While Jesus was still speaking to the crowds, his Mother and brothers came and stood outside, asking to speak to him.
DARBY Translation: But while he was yet speaking to the crowds, behold, his Mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
KJV Translation: While he yet talked to the people, behold, [his] Mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
Keywords: Mother
Description: Matthew 12:47
NET Translation: Someone told him, “Look, your Mother and your brothers are standing outside wanting to speak to you.”
DARBY Translation: Then one said unto him, Behold, thy Mother and thy brethren are standing without, seeking to speak to thee.
KJV Translation: Then one said unto him, Behold, thy Mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
Description: Matthew 12:48
NET Translation: To the one who had said this, Jesus replied, “Who is my Mother and who are my brothers?”
DARBY Translation: But he answering said to him that spoke to him, Who is my Mother, and who are my brethren?
KJV Translation: But he answered and said unto him that told him, “Who is my Mother? and who are my brethren?”
Keywords: Hand, Mother
Description: Matthew 12:49
NET Translation: And pointing toward his disciples he said, “Here are my Mother and my brothers!
DARBY Translation: And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my Mother and my brethren;
KJV Translation: And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, “Behold my Mother and my brethren!”
Description: Matthew 12:50
NET Translation: For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and Mother.”
DARBY Translation: for whosoever shall do the will of my Father who is in [the] heavens, he is my brother, and sister, and Mother.
KJV Translation: “For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and Mother.”
Keywords: Called, Mother
Description: Matthew 13:55
NET Translation: Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his Mother named Mary? And aren’t his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?
DARBY Translation: Is not this the son of the carpenter? Is not his Mother called Mary, and his brethren James, and Joseph, and Simon, and Judas?
KJV Translation: Is not this the carpenter's son? is not his Mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
Keywords: Head, John
Description: Matthew 14:8
NET Translation: Instructed by her Mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.”
DARBY Translation: But she, being set on by her Mother, says, Give me here upon a dish the head of John the baptist.
KJV Translation: And she, being before instructed of her Mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
Keywords: Head
Description: Matthew 14:11
NET Translation: His head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her Mother.
DARBY Translation: and his head was brought upon a dish, and was given to the damsel, and she carried [it] to her Mother.
KJV Translation: And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought [it] to her Mother.
Keywords: God
Description: Matthew 15:4
NET Translation: For God said, ‘Honor your father and Mother’ and ‘Whoever insults his father or Mother must be put to death.’
DARBY Translation: For God commanded saying, Honour father and Mother; and, He that speaks ill of father or Mother, let him die the death.
KJV Translation: “For God commanded, saying, Honour thy father and Mother: and, He that curseth father or Mother, let him die the death.”
Keywords: Test
Description: Matthew 15:5
NET Translation: But you say, ‘If someone tells his father or Mother, “Whatever help you would have received from me is given to God,”
DARBY Translation: But *ye* say, Whosoever shall say to his father or Mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:
KJV Translation: “But ye say, Whosoever shall say to” [his] “father or” [his] “Mother,” [It is] “a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;”
Keywords: God
Description: Matthew 15:6
NET Translation: he does not need to honor his father.’ You have nullified the word of God on account of your tradition.
DARBY Translation: and he shall in no wise honour his father or his Mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
KJV Translation: “And honour not his father or his Mother,” [he shall be free]. “Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.”
Keywords: Cleave, Man
Description: Matthew 19:5
NET Translation: and said, ‘For this reason a man will leave his father and Mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh’?
DARBY Translation: and said, On account of this a man shall leave father and Mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh?
KJV Translation: “And said, For this cause shall a man leave father and Mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?”
Keywords: Kingdom
Description: Matthew 19:12
NET Translation: For there are some eunuchs who were that way from birth, and some who were made eunuchs by others, and some who became eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this should accept it.”
DARBY Translation: for there are eunuchs which have been born thus from [their] Mother's womb; and there are eunuchs who have been made eunuchs of men; and there are eunuchs who have made eunuchs of themselves for the sake of the kingdom of the heavens. He that is able to receive [it], let him receive [it].
KJV Translation: “For there are some eunuchs, which were so born from” [their] “Mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive” [it], “let him receive” [it].
Keywords: Halt, Love
Description: Matthew 19:19
NET Translation: honor your father and Mother, and love your neighbor as yourself.”
DARBY Translation: Honour thy father and thy Mother, and Thou shalt love thy neighbour as thyself.
KJV Translation: “Honour thy father and” [thy] “Mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.”
Description: Matthew 19:29
NET Translation: And whoever has left houses or brothers or sisters or father or Mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
DARBY Translation: And every one who has left houses, or brethren, or sisters, or father, or Mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit life eternal.
KJV Translation: “And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or Mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.”
Keywords: Children, Mother
Description: Matthew 20:20
NET Translation: Then the Mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, and kneeling down she asked him for a favor.
DARBY Translation: Then came to him the Mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him.
KJV Translation: Then came to him the Mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [him], and desiring a certain thing of him.
Keywords: Mother
Description: Matthew 27:56
NET Translation: Among them were Mary Magdalene, Mary the Mother of James and Joseph, and the Mother of the sons of Zebedee.
DARBY Translation: among whom was Mary of Magdala, and Mary the Mother of James and Joses, and the Mother of the sons of Zebedee.
KJV Translation: Among which was Mary Magdalene, and Mary the Mother of James and Joses, and the Mother of Zebedee's children.
Keywords: Mother, Sick
Description: Mark 1:30
NET Translation: Simon’s Mother-in-law was lying down, sick with a fever, so they spoke to Jesus at once about her.
DARBY Translation: And the Mother-in-law of Simon lay in a fever. And straightway they speak to him about her.
KJV Translation: But Simon's wife's Mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
Description: Mark 3:31
NET Translation: Then Jesus’ Mother and his brothers came. Standing outside, they sent word to him, to summon him.
DARBY Translation: And his brethren and his Mother come, and standing without sent to him calling him.
KJV Translation: There came then his brethren and his Mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
Keywords: Mother, Seek
Description: Mark 3:32
NET Translation: A crowd was sitting around him and they said to him, “Look, your Mother and your brothers are outside looking for you.”
DARBY Translation: And a crowd sat around him. And they said to him, Behold, thy Mother and thy brethren seek thee without.
KJV Translation: And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy Mother and thy brethren without seek for thee.
Description: Mark 3:33
NET Translation: He answered them and said, “Who are my Mother and my brothers?”
DARBY Translation: And he answered them, saying, Who is my Mother or my brethren?
KJV Translation: And he answered them, saying, “Who is my Mother, or my brethren?”
Keywords: Mother
Description: Mark 3:34
NET Translation: And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, “Here are my Mother and my brothers!
DARBY Translation: And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my Mother and my brethren:
KJV Translation: And he looked round about on them which sat about him, and said, “Behold my Mother and my brethren!”
Description: Mark 3:35
NET Translation: For whoever does the will of God is my brother and sister and Mother.”
DARBY Translation: for whosoever shall do the will of God, *he* is my brother, and sister, and Mother.
KJV Translation: “For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and Mother.”
Keywords: Damsel, Mother
Description: Mark 5:40
NET Translation: And they began making fun of him. But he forced them all outside, and he took the child’s father and Mother and his own companions and went into the room where the child was.
DARBY Translation: And they derided him. But he, having put [them] all out, takes with [him] the father of the child, and the Mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying.
KJV Translation: And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the Mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
Keywords: Head, John
Description: Mark 6:24
NET Translation: So she went out and said to her Mother, “What should I ask for?” Her Mother said, “The head of John the baptizer.”
DARBY Translation: And she went out, and said to her Mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.
KJV Translation: And she went forth, and said unto her Mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
Keywords: Damsel, Head
Description: Mark 6:28
NET Translation: He brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her Mother.
DARBY Translation: and brought his head upon a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her Mother.
KJV Translation: And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her Mother.
Keywords: Moses
Description: Mark 7:10
NET Translation: For Moses said, ‘Honor your father and your Mother,’ and, ‘Whoever insults his father or Mother must be put to death.’
DARBY Translation: For Moses said, Honour thy father and thy Mother; and, he who speaks ill of father or Mother, let him surely die.
KJV Translation: “For Moses said, Honour thy father and thy Mother; and, Whoso curseth father or Mother, let him die the death:”
Keywords: Man, Test
Description: Mark 7:11
NET Translation: But you say that if anyone tells his father or Mother, ‘Whatever help you would have received from me is corban’ (that is, a gift for God),
DARBY Translation: But *ye* say, If a man say to his father or his Mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by
KJV Translation: “But ye say, If a man shall say to his father or Mother,” [It is] “Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;” [he shall be free].
Keywords: Suffer
Description: Mark 7:12
NET Translation: then you no longer permit him to do anything for his father or Mother.
DARBY Translation: And ye no longer suffer him to do anything for his father or his Mother;
KJV Translation: “And ye suffer him no more to do ought for his father or his Mother;”
Keywords: Cleave, Man
Description: Mark 10:7
NET Translation: For this reason a man will leave his father and Mother,
DARBY Translation: For this cause a man shall leave his father and Mother and shall be united to his wife,
KJV Translation: “For this cause shall a man leave his father and Mother, and cleave to his wife;”
Keywords: Bear, Ear, False
Description: Mark 10:19
NET Translation: You know the commandments: ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and Mother.’”
DARBY Translation: Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and Mother.
KJV Translation: “Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and Mother.”
Keywords: Jesus, Man
Description: Mark 10:29
NET Translation: Jesus said, “I tell you the truth, there is no one who has left home or brothers or sisters or Mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the gospel
DARBY Translation: Jesus answering said, Verily I say to you, There is no one who has left house, or brethren, or sisters, or father, or Mother, [or wife], or children, or lands, for my sake and for the sake of the gospel,
KJV Translation: And Jesus answered and said, “Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or Mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,”
Keywords: Eternal
Description: Mark 10:30
NET Translation: who will not receive in this age a hundred times as much—homes, brothers, sisters, Mothers, children, fields, all with persecutions—and in the age to come, eternal life.
DARBY Translation: that shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brethren, and sisters, and Mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal.
KJV Translation: “But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and Mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.”
Keywords: King, Mother, Women
Description: Mark 15:40
NET Translation: There were also women, watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, and Mary the Mother of James the younger and of Joses, and Salome.
DARBY Translation: And there were women also looking on from afar off, among whom were both Mary of Magdala, and Mary the Mother of James the less and of Joses, and Salome;
KJV Translation: There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the Mother of James the less and of Joses, and Salome;
Description: Mark 15:47
NET Translation: Mary Magdalene and Mary the Mother of Joses saw where the body was placed.
DARBY Translation: And Mary of Magdala and Mary the [Mother] of Joses saw where he was put.
KJV Translation: And Mary Magdalene and Mary [the Mother] of Joses beheld where he was laid.
Keywords: Anoint, Bath, Might, Sabbath
Description: Mark 16:1
NET Translation: When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the Mother of James, and Salome bought aromatic spices so that they might go and anoint him.
DARBY Translation: And the sabbath being [now] past, Mary of Magdala, and Mary the [Mother] of James, and Salome, bought aromatic spices that they might come and embalm him.
KJV Translation: And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the [Mother] of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
Keywords: Wine
Description: Luke 1:15
NET Translation: for he will be great in the sight of the Lord. He must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even before his birth.
DARBY Translation: For he shall be great before [the] Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with [the] Holy Spirit, even from his Mother's womb.
KJV Translation: For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his Mother's womb.
Keywords: Mother
Description: Luke 1:43
NET Translation: And who am I that the Mother of my Lord should come and visit me?
DARBY Translation: And whence [is] this to me, that the Mother of my Lord should come to me?
KJV Translation: And whence [is] this to me, that the Mother of my Lord should come to me?
Keywords: Called, Mother
Description: Luke 1:60
NET Translation: But his Mother replied, “No! He must be named John.”
DARBY Translation: And his Mother answering said, No; but he shall be called John.
KJV Translation: And his Mother answered and said, Not [so]; but he shall be called John.
Keywords: Joseph, Mother
Description: Luke 2:33
NET Translation: So the child’s father and Mother were amazed at what was said about him.
DARBY Translation: And his father and Mother wondered at the things which were said concerning him.
KJV Translation: And Joseph and his Mother marvelled at those things which were spoken of him.
Keywords: Sign, Simeon, Sing
Description: Luke 2:34
NET Translation: Then Simeon blessed them and said to his Mother Mary, “Listen carefully: This child is destined to be the cause of the falling and rising of many in Israel and to be a sign that will be rejected.
DARBY Translation: And Simeon blessed them, and said to Mary his Mother, Lo, this [child] is set for the fall and rising up of many in Israel, and for a sign spoken against;
KJV Translation: And Simeon blessed them, and said unto Mary his Mother, Behold, this [child] is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
Keywords: Hind, Jesus, Joseph, Mother
Description: Luke 2:43
NET Translation: But when the feast was over, as they were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem. His parents did not know it,
DARBY Translation: and had completed the days, as they returned, the boy Jesus remained behind in Jerusalem, and his parents knew not [of it];
KJV Translation: And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his Mother knew not [of it].
Keywords: Mother
Description: Luke 2:48
NET Translation: When his parents saw him, they were overwhelmed. His Mother said to him, “Child, why have you treated us like this? Look, your father and I have been looking for you anxiously.”
DARBY Translation: And when they saw him they were amazed: and his Mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.
KJV Translation: And when they saw him, they were amazed: and his Mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
Keywords: Mother
Description: Luke 2:51
NET Translation: Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his Mother kept all these things in her heart.
DARBY Translation: And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his Mother kept all these things in her heart.
KJV Translation: And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his Mother kept all these sayings in her heart.
Keywords: Mother, Rose
Description: Luke 4:38
NET Translation: After Jesus left the synagogue, he entered Simon’s house. Now Simon’s Mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.
DARBY Translation: And rising up out of the synagogue, he entered into the house of Simon. But Simon's Mother-in-law was suffering under a bad fever; and they asked him for her.
KJV Translation: And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's Mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
Keywords: Dead, Gate, Man, Son
Description: Luke 7:12
NET Translation: As he approached the town gate, a man who had died was being carried out, the only son of his Mother (who was a widow), and a large crowd from the town was with her.
DARBY Translation: And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his Mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city [was] with her.
KJV Translation: Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his Mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
Keywords: Dead
Description: Luke 7:15
NET Translation: So the dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his Mother.
DARBY Translation: And the dead sat up and began to speak; and he gave him to his Mother.
KJV Translation: And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his Mother.
Keywords: Mother
Description: Luke 8:19
NET Translation: Now Jesus’ Mother and his brothers came to him, but they could not get near him because of the crowd.
DARBY Translation: And his Mother and his brethren came to him, and could not get to him because of the crowd.
KJV Translation: Then came to him [his] Mother and his brethren, and could not come at him for the press.
Keywords: Mother
Description: Luke 8:20
NET Translation: So he was told, “Your Mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”
DARBY Translation: And it was told him [saying], Thy Mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.
KJV Translation: And it was told him [by certain] which said, Thy Mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Keywords: Ear, Mother
Description: Luke 8:21
NET Translation: But he replied to them, “My Mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.”
DARBY Translation: But he answering said to them, My Mother and my brethren are those who hear the word of God and do [it].
KJV Translation: And he answered and said unto them, “My Mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.”
Keywords: Man, Mother, Save
Description: Luke 8:51
NET Translation: Now when he came to the house, Jesus did not let anyone go in with him except Peter, John, and James, and the child’s father and Mother.
DARBY Translation: And when he came to the house he suffered no one to go in but Peter and John and James and the father of the child and the Mother.
KJV Translation: And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the Mother of the maiden.
Keywords: Moth, Treasure, Wax
Description: Luke 12:33
NET Translation: Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves purses that do not wear out—a treasure in heaven that never decreases, where no thief approaches and no Moth destroys.
DARBY Translation: Sell what ye possess and give alms; make to yourselves purses which do not grow old, a treasure which does not fail in the heavens, where thief does not draw near nor Moth destroy.
KJV Translation: “Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither Moth corrupteth.”
Keywords: Law, Mother, Son
Description: Luke 12:53
NET Translation: They will be divided, father against son and son against father, Mother against daughter and daughter against Mother, Mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against Mother-in-law.”
DARBY Translation: father against son, and son against father; Mother against daughter, and daughter against Mother; a Mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her Mother-in-law.
KJV Translation: “The father shall be divided against the son, and the son against the father; the Mother against the daughter, and the daughter against the Mother; the Mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her Mother in law.”
Keywords: Hate, Life
Description: Luke 14:26
NET Translation: “If anyone comes to me and does not hate his own father and Mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.
DARBY Translation: If any man come to me, and shall not hate his own father and Mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;
KJV Translation: “If any” [man] “come to me, and hate not his father, and Mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.”
Keywords: Bear, Ear, False
Description: Luke 18:20
NET Translation: You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and Mother.’”
DARBY Translation: Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy Mother.
KJV Translation: “Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy Mother.”
Keywords: Women
Description: Luke 24:10
NET Translation: Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the Mother of James, and the other women with them who told these things to the apostles.
DARBY Translation: Now it was Mary of Magdala, and Johanna, and Mary the [Mother] of James, and the others with them, who told these things to the apostles.
KJV Translation: It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the Mother] of James, and other [women that were] with them, which told these things unto the apostles.
Keywords: Jesus, Marriage, Mother
Description: John 2:1
NET Translation: Now on the third day there was a wedding at Cana in Galilee. Jesus’ Mother was there,
DARBY Translation: And on the third day a marriage took place in Cana of Galilee, and the Mother of Jesus was there.
KJV Translation: And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the Mother of Jesus was there:
Keywords: Jesus, Mother
Description: John 2:3
NET Translation: When the wine ran out, Jesus’ Mother said to him, “They have no wine left.”
DARBY Translation: And wine being deficient, the Mother of Jesus says to him, They have no wine.
KJV Translation: And when they wanted wine, the Mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
Keywords: Mother
Description: John 2:5
NET Translation: His Mother told the servants, “Whatever he tells you, do it.”
DARBY Translation: His Mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.
KJV Translation: His Mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do [it].
Description: John 2:12
NET Translation: After this he went down to Capernaum with his Mother and brothers and his disciples, and they stayed there a few days.
DARBY Translation: After this he descended to Capernaum, he and his Mother and his brethren and his disciples; and there they abode not many days.
KJV Translation: After this he went down to Capernaum, he, and his Mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
Keywords: Man, Time
Description: John 3:4
NET Translation: Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his Mother’s womb and be born a second time, can he?”
DARBY Translation: Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second time into the womb of his Mother and be born?
KJV Translation: Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his Mother's womb, and be born?
Keywords: Mother, Son
Description: John 6:42
NET Translation: and they said, “Isn’t this Jesus the son of Joseph, whose father and Mother we know? How can he now say, ‘I have come down from heaven’?”
DARBY Translation: And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and Mother we have known? how then does *he* say, I am come down out of heaven?
KJV Translation: And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and Mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
Keywords: Jesus
Description: John 19:25
NET Translation: Now standing beside Jesus’ cross were his Mother, his Mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
DARBY Translation: And by the cross of Jesus stood his Mother, and the sister of his Mother, Mary the [wife] of Clopas, and Mary of Magdala.
KJV Translation: Now there stood by the cross of Jesus his Mother, and his Mother's sister, Mary the [wife] of Cleophas, and Mary Magdalene.
Keywords: Disciple, Jesus
Description: John 19:26
NET Translation: So when Jesus saw his Mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his Mother, “Woman, look, here is your son!”
DARBY Translation: Jesus therefore, seeing his Mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his Mother, Woman, behold thy son.
KJV Translation: When Jesus therefore saw his Mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his Mother, “Woman, behold thy son!”
Keywords: Disciple
Description: John 19:27
NET Translation: He then said to his disciple, “Look, here is your Mother!” From that very time the disciple took her into his own home.
DARBY Translation: Then he says unto the disciple, Behold thy Mother. And from that hour the disciple took her to his own home.
KJV Translation: Then saith he to the disciple, “Behold thy Mother!” And from that hour that disciple took her unto his own [home].
Keywords: Mother
Description: Acts 1:14
NET Translation: All these continued together in prayer with one mind, together with the women, along with Mary the Mother of Jesus, and his brothers.
DARBY Translation: These gave themselves all with one accord to continual prayer, with [several] women, and Mary the Mother of Jesus, and with his brethren.
KJV Translation: These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the Mother of Jesus, and with his brethren.
Keywords: Alms, Called, Gate, Man, Temple
Description: Acts 3:2
NET Translation: And a man lame from birth was being carried up, who was placed at the temple gate called “the Beautiful Gate” every day so he could beg for money from those going into the temple courts.
DARBY Translation: and a certain man who was lame from his Mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;
KJV Translation: And a certain man lame from his Mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
Keywords: Mother, Name
Description: Acts 12:12
NET Translation: When Peter realized this, he went to the house of Mary, the Mother of John Mark, where many people had gathered together and were praying.
DARBY Translation: And having become clearly conscious [in himself], he came to the house of Mary, the Mother of John who was surnamed Mark, where were many gathered together and praying.
KJV Translation: And when he had considered [the thing], he came to the house of Mary the Mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
Keywords: Impotent, Man, Tent
Description: Acts 14:8
NET Translation: In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked.
DARBY Translation: And a certain man in Lystra, impotent in his feet, sat, [being] lame from his Mother's womb, who had never walked.
KJV Translation: And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his Mother's womb, who never had walked:
Keywords: Disciple, Son
Description: Acts 16:1
NET Translation: He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named TiMothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, but whose father was a Greek.
DARBY Translation: And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, by name TiMotheus, son of a Jewish believing woman, but [the] father a Greek,
KJV Translation: Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named TiMotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father [was] a Greek:
Keywords: Jews, Paul
Description: Acts 16:3
NET Translation: Paul wanted TiMothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was Greek.
DARBY Translation: Him would Paul have go forth with him, and took [him and] circumcised him on account of the Jews who were in those places, for they all knew his father that he was a Greek.
KJV Translation: Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
Keywords: Sing
Description: Acts 16:11
NET Translation: We put out to sea from Troas and sailed a straight course to SaMothrace, the next day to Neapolis,
DARBY Translation: Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight course to SaMothracia, and on the morrow to Neapolis,
KJV Translation: Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to SaMothracia, and the next [day] to Neapolis;
Keywords: Paul
Description: Acts 17:14
NET Translation: Then the brothers sent Paul away to the coast at once, but Silas and TiMothy remained in Berea.
DARBY Translation: And then immediately the brethren sent away Paul to go as to the sea; but Silas and TiMotheus abode there.
KJV Translation: And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and TiMotheus abode there still.
Keywords: Paul
Description: Acts 17:15
NET Translation: Those who accompanied Paul escorted him as far as Athens, and after receiving an order for Silas and TiMothy to come to him as soon as possible, they left.
DARBY Translation: But they that conducted Paul brought him as far as Athens; and, having received a commandment to Silas and TiMotheus, that they should come to him as quickly as possible, they departed.
KJV Translation: And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and TiMotheus for to come to him with all speed, they departed.
Keywords: Jesus, Jews, Paul
Description: Acts 18:5
NET Translation: Now when Silas and TiMothy arrived from Macedonia, Paul became wholly absorbed with proclaiming the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
DARBY Translation: And when both Silas and TiMotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in respect of the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
KJV Translation: And when Silas and TiMotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews [that] Jesus [was] Christ.
Keywords: Macedonia
Description: Acts 19:22
NET Translation: So after sending two of his assistants, TiMothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia.
DARBY Translation: And having sent into Macedonia two of those ministering to him, TiMotheus and Erastus, he remained himself awhile in Asia.
KJV Translation: So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, TiMotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
Description: Acts 20:4
NET Translation: Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, and TiMothy, as well as Tychicus and Trophimus from the province of Asia.
DARBY Translation: And there accompanied him as far as Asia, Sopater [son] of Pyrrhus, a Berean; and of Thessalonians, Aristarchus and Secundus, and Gaius and TiMotheus of Derbe, and of Asia, Tychicus and Trophimus.
KJV Translation: And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and TiMotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
Keywords: Chosen, Mother
Description: Romans 16:13
NET Translation: Greet Rufus, chosen in the Lord, and his Mother who was also a Mother to me.
DARBY Translation: Salute Rufus, chosen in [the] Lord; and his Mother and mine.
KJV Translation: Salute Rufus chosen in the Lord, and his Mother and mine.
Description: Romans 16:21
NET Translation: TiMothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots.
DARBY Translation: TiMotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
KJV Translation: TiMotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
Description: 1 Corinthians 4:17
NET Translation: For this reason, I have sent TiMothy to you, who is my dear and faithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, as I teach them everywhere in every church.
DARBY Translation: For this reason I have sent to you TiMotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.
KJV Translation: For this cause have I sent unto you TiMotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
Keywords: Work
Description: 1 Corinthians 16:10
NET Translation: Now if TiMothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord’s work, as I am too.
DARBY Translation: Now if TiMotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I.
KJV Translation: Now if TiMotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also [do].
Keywords: Apostle, Christ, Church, God, Jesus, Saints
Description: 2 Corinthians 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and TiMothy our brother, to the church of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia.
DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, and the brother TiMotheus, to the assembly of God which is in Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia.
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and TiMothy [our] brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
Keywords: Jesus, Son
Description: 2 Corinthians 1:19
NET Translation: For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us—by me and Silvanus and TiMothy—was not “Yes” and “No,” but it has always been “Yes” in him.
DARBY Translation: For the Son of God, Jesus Christ, he who has been preached by us among you (by me and Silvanus and TiMotheus), did not become yea and nay, but yea *is* in him.
KJV Translation: For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, [even] by me and Silvanus and TiMotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
Keywords: Called
Description: Galatians 1:15
NET Translation: But when the one who set me apart from birth and called me by his grace was pleased
DARBY Translation: But when God, who set me apart [even] from my Mother's womb, and called [me] by his grace,
KJV Translation: But when it pleased God, who separated me from my Mother's womb, and called [me] by his grace,
Keywords: Jerusalem, Mother
Description: Galatians 4:26
NET Translation: But the Jerusalem above is free, and she is our Mother.
DARBY Translation: but the Jerusalem above is free, which is our Mother.
KJV Translation: But Jerusalem which is above is free, which is the Mother of us all.
Keywords: Man
Description: Ephesians 5:31
NET Translation: For this reason a man will leave his father and Mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh.
DARBY Translation: Because of this a man shall leave his father and Mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh.
KJV Translation: For this cause shall a man leave his father and Mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
Description: Ephesians 6:2
NET Translation: “Honor your father and Mother,” which is the first commandment accompanied by a promise, namely,
DARBY Translation: Honour thy father and thy Mother, which is the first commandment with a promise,
KJV Translation: Honour thy father and Mother; (which is the first commandment with promise;)
Keywords: Christ, Jesus, Paul, Saints
Description: Philippians 1:1
NET Translation: From Paul and TiMothy, slaves of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers and deacons.
DARBY Translation: Paul and TiMotheus, bondmen of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with [the] overseers and ministers;
KJV Translation: Paul and TiMotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:
Keywords: Jesus, Trust
Description: Philippians 2:19
NET Translation: Now I hope in the Lord Jesus to send TiMothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.
DARBY Translation: But I hope in [the] Lord Jesus to send TiMotheus to you shortly, that *I* also may be refreshed, knowing how ye get on.
KJV Translation: But I trust in the Lord Jesus to send TiMotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Keywords: Apostle, Christ, Jesus
Description: Colossians 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and TiMothy our brother,
DARBY Translation: Paul, apostle of Christ Jesus, by God's will, and TiMotheus the brother,
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and TiMotheus [our] brother,
Keywords: Church, God, Grace, Jesus
Description: 1 Thessalonians 1:1
NET Translation: From Paul and Silvanus and TiMothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace and peace to you!
DARBY Translation: Paul and Silvanus and TiMotheus to the assembly of Thessalonians in God [the] Father and [the] Lord Jesus Christ. Grace to you and peace.
KJV Translation: Paul, and Silvanus, and TiMotheus, unto the church of the Thessalonians [which is] in God the Father and [in] the Lord Jesus Christ: Grace [be] unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
Description: 1 Thessalonians 2:7
NET Translation: although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nursing Mother caring for her own children,
DARBY Translation: but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.
KJV Translation: But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
Keywords: Comfort, Gospel, Minister
Description: 1 Thessalonians 3:2
NET Translation: We sent TiMothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encourage you about your faith,
DARBY Translation: and sent TiMotheus, our brother and fellow-workman under God in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage [you] concerning your faith,
KJV Translation: And sent TiMotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
Keywords: Faith
Description: 1 Thessalonians 3:6
NET Translation: But now TiMothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you!
DARBY Translation: But TiMotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;
KJV Translation: But now when TiMotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
Keywords: Church, God, Jesus
Description: 2 Thessalonians 1:1
NET Translation: From Paul and Silvanus and TiMothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: Paul and Silvanus and TiMotheus to the assembly of Thessalonians in God our Father and [the] Lord Jesus Christ.
KJV Translation: Paul, and Silvanus, and TiMotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
Keywords: Apostle, Christ, God, Jesus
Description: 1 TiMothy 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ, according to [the] command of God our Saviour, and of Christ Jesus our hope,
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, [which is] our hope;
Keywords: Christ, God, Jesus, Son
Description: 1 TiMothy 1:2
NET Translation: to TiMothy, my genuine child in the faith. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!
DARBY Translation: to TiMotheus, [my] true child in faith: grace, mercy, peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord.
KJV Translation: Unto TiMothy, [my] own son in the faith: Grace, mercy, [and] peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.
Keywords: Test
Description: 1 TiMothy 1:3
NET Translation: As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct certain people not to spread false teachings,
DARBY Translation: Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,
KJV Translation: As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
Keywords: Minister
Description: 1 TiMothy 1:4
NET Translation: nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God’s redemptive plan that operates by faith.
DARBY Translation: nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than [further] God's dispensation, which [is] in faith.
KJV Translation: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do].
Keywords: Charity, Faith, Pure
Description: 1 TiMothy 1:5
NET Translation: But the aim of our instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith.
DARBY Translation: But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;
KJV Translation: Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and [of] a good conscience, and [of] faith unfeigned:
Description: 1 TiMothy 1:6
NET Translation: Some have strayed from these and turned away to empty discussion.
DARBY Translation: which [things] some having missed, have turned aside to vain discourse,
KJV Translation: From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;
Description: 1 TiMothy 1:7
NET Translation: They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or the things they insist on so confidently.
DARBY Translation: desiring to be law-teachers, not understanding either what they say or concerning what they [so] strenuously affirm.
KJV Translation: Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
Keywords: Law, Man
Description: 1 TiMothy 1:8
NET Translation: But we know that the law is good if someone uses it legitimately,
DARBY Translation: Now we know that the law [is] good if any one uses it lawfully,
KJV Translation: But we know that the law [is] good, if a man use it lawfully;
Keywords: Law, Righteous
Description: 1 TiMothy 1:9
NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or Mothers, for murderers,
DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of Mothers; to murderers,
KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of Mothers, for manslayers,
Keywords: Defile, Sound
Description: 1 TiMothy 1:10
NET Translation: sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjurers—in fact, for any who live contrary to sound teaching.
DARBY Translation: fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching,
KJV Translation: For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
Keywords: Glorious, Gospel
Description: 1 TiMothy 1:11
NET Translation: This accords with the glorious gospel of the blessed God that was entrusted to me.
DARBY Translation: according to the glad tidings of the glory of the blessed God, with which *I* have been entrusted.
KJV Translation: According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
Keywords: Christ, Jesus
Description: 1 TiMothy 1:12
NET Translation: I am grateful to the one who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me faithful in putting me into ministry,
DARBY Translation: [And] I thank Christ Jesus our Lord, who has given me power, that he has counted me faithful, appointing to ministry him
KJV Translation: And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
Description: 1 TiMothy 1:13
NET Translation: even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,
DARBY Translation: who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
KJV Translation: Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief.
Keywords: Christ, Faith, Grace, Love
Description: 1 TiMothy 1:14
NET Translation: and our Lord’s grace was abundant, bringing faith and love in Christ Jesus.
DARBY Translation: But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which [is] in Christ Jesus.
KJV Translation: And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
Keywords: Christ, Jesus, Save
Description: 1 TiMothy 1:15
NET Translation: This saying is trustworthy and deserves full acceptance: “Christ Jesus came into the world to save sinners”—and I am the worst of them!
DARBY Translation: Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom *I* am [the] first.
KJV Translation: This [is] a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
Keywords: Christ, Jesus, Life, Might
Description: 1 TiMothy 1:16
NET Translation: But here is why I was treated with mercy: so that in me as the worst, Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.
DARBY Translation: But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.
KJV Translation: Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
Keywords: Glory, King, Wise
Description: 1 TiMothy 1:17
NET Translation: Now to the eternal king, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever! Amen.
DARBY Translation: Now to the King of the ages, [the] incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.
KJV Translation: Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honour and glory for ever and ever. Amen.
Keywords: Son, Test, War
Description: 1 TiMothy 1:18
NET Translation: I put this charge before you, TiMothy my child, in keeping with the prophecies once spoken about you, in order that with such encouragement you may fight the good fight.
DARBY Translation: This charge, [my] child TiMotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare,
KJV Translation: This charge I commit unto thee, son TiMothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
Keywords: Faith
Description: 1 TiMothy 1:19
NET Translation: To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.
DARBY Translation: maintaining faith and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to faith;
KJV Translation: Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:
Description: 1 TiMothy 1:20
NET Translation: Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
DARBY Translation: of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme.
KJV Translation: Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
Keywords: Giving
Description: 1 TiMothy 2:1
NET Translation: First of all, then, I urge that requests, prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people,
DARBY Translation: I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men;
KJV Translation: I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, [and] giving of thanks, be made for all men;
Keywords: Life
Description: 1 TiMothy 2:2
NET Translation: even for kings and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
DARBY Translation: for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;
KJV Translation: For kings, and [for] all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
Keywords: God, Table
Description: 1 TiMothy 2:3
NET Translation: Such prayer for all is good and welcomed before God our Savior,
DARBY Translation: for this is good and acceptable before our Saviour God,
KJV Translation: For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
Keywords: Knowledge
Description: 1 TiMothy 2:4
NET Translation: since he wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth.
DARBY Translation: who desires that all men should be saved and come to [the] knowledge of [the] truth.
KJV Translation: Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
Keywords: Christ, God, Man, Mediator
Description: 1 TiMothy 2:5
NET Translation: For there is one God and one intermediary between God and humanity, Christ Jesus, himself human,
DARBY Translation: For God is one, and [the] mediator of God and men one, [the] man Christ Jesus,
KJV Translation: For [there is] one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
Keywords: Ransom
Description: 1 TiMothy 2:6
NET Translation: who gave himself as a ransom for all, revealing God’s purpose at his appointed time.
DARBY Translation: who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;
KJV Translation: Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Keywords: Faith, Gentiles, Ruth, Truth
Description: 1 TiMothy 2:7
NET Translation: For this I was appointed a preacher and apostle—I am telling the truth; I am not lying—and a teacher of the Gentiles in faith and truth.
DARBY Translation: to which *I* have been appointed a herald and apostle, (I speak [the] truth, I do not lie,) a teacher of [the] nations in faith and truth.
KJV Translation: Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, [and] lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
Keywords: Pray, Wrath
Description: 1 TiMothy 2:8
NET Translation: So I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or dispute.
DARBY Translation: I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.
KJV Translation: I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
Keywords: Women
Description: 1 TiMothy 2:9
NET Translation: Likewise the women are to dress in suitable apparel, with modesty and self-control. Their adornment must not be with braided hair and gold or pearls or expensive clothing,
DARBY Translation: In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clothing,
KJV Translation: In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Keywords: Sing, Women
Description: 1 TiMothy 2:10
NET Translation: but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
DARBY Translation: but, what becomes women making profession of the fear of God, by good works.
KJV Translation: But (which becometh women professing godliness) with good works.
Keywords: Man
Description: 1 TiMothy 2:11
NET Translation: A woman must learn quietly with all submissiveness.
DARBY Translation: Let a woman learn in quietness in all subjection;
KJV Translation: Let the woman learn in silence with all subjection.
Keywords: Authority, Man, Suffer, Usurp
Description: 1 TiMothy 2:12
NET Translation: But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remain quiet.
DARBY Translation: but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;
KJV Translation: But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
Description: 1 TiMothy 2:13
NET Translation: For Adam was formed first and then Eve.
DARBY Translation: for Adam was formed first, then Eve:
KJV Translation: For Adam was first formed, then Eve.
Keywords: Man
Description: 1 TiMothy 2:14
NET Translation: And Adam was not deceived, but the woman, because she was fully deceived, fell into transgression.
DARBY Translation: and Adam was not deceived; but the woman, having been deceived, was in transgression.
KJV Translation: And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
Keywords: Charity, Faith, Holiness
Description: 1 TiMothy 2:15
NET Translation: But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.
DARBY Translation: But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.
KJV Translation: Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
Keywords: Man
Description: 1 TiMothy 3:1
NET Translation: This saying is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, he desires a good work.”
DARBY Translation: The word [is] faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.
KJV Translation: This [is] a true saying, If a man desire the office of a bishop, he desireth a good work.
Keywords: Bishop
Description: 1 TiMothy 3:2
NET Translation: The overseer then must be above reproach, the husband of one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher,
DARBY Translation: The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;
KJV Translation: A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
Description: 1 TiMothy 3:3
NET Translation: not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.
DARBY Translation: not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
KJV Translation: Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
Keywords: Children
Description: 1 TiMothy 3:4
NET Translation: He must manage his own household well and keep his children in control without losing his dignity.
DARBY Translation: conducting his own house well, having [his] children in subjection with all gravity;
KJV Translation: One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Keywords: Care, Church, Man, Rule
Description: 1 TiMothy 3:5
NET Translation: But if someone does not know how to manage his own household, how will he care for the church of God?
DARBY Translation: (but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)
KJV Translation: (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
Keywords: Nation, Pride
Description: 1 TiMothy 3:6
NET Translation: He must not be a recent convert or he may become arrogant and fall into the punishment that the devil will exact.
DARBY Translation: not a novice, that he may not, being inflated, fall into [the] fault of the devil.
KJV Translation: Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
Keywords: Port, Report, Reproach
Description: 1 TiMothy 3:7
NET Translation: And he must be well thought of by those outside the faith, so that he may not fall into disgrace and be caught by the devil’s trap.
DARBY Translation: But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and [the] snare of the devil.
KJV Translation: Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
Keywords: Wise
Description: 1 TiMothy 3:8
NET Translation: Deacons likewise must be dignified, not two-faced, not given to excessive drinking, not greedy for gain,
DARBY Translation: Ministers, in like manner, grave, not double-tongued, not given to much wine, not seeking gain by base means,
KJV Translation: Likewise [must] the deacons [be] grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
Keywords: Faith, Mystery, Pure
Description: 1 TiMothy 3:9
NET Translation: holding to the mystery of the faith with a clear conscience.
DARBY Translation: holding the mystery of the faith in a pure conscience.
KJV Translation: Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
Description: 1 TiMothy 3:10
NET Translation: And these also must be tested first and then let them serve as deacons if they are found blameless.
DARBY Translation: And let these be first proved, then let them minister, being without charge [against them].
KJV Translation: And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being [found] blameless.
Keywords: Wives
Description: 1 TiMothy 3:11
NET Translation: Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.
DARBY Translation: [The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
KJV Translation: Even so [must their] wives [be] grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
Keywords: Children, Houses, Husbands
Description: 1 TiMothy 3:12
NET Translation: Deacons must be husbands of one wife and good managers of their children and their own households.
DARBY Translation: Let [the] ministers be husbands of one wife, conducting [their] children and their own houses well:
KJV Translation: Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Keywords: Christ, Faith
Description: 1 TiMothy 3:13
NET Translation: For those who have served well as deacons gain a good standing for themselves and great boldness in the faith that is in Christ Jesus.
DARBY Translation: for those who shall have ministered well obtain for themselves a good degree, and much boldness in faith which [is] in Christ Jesus.
KJV Translation: For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Description: 1 TiMothy 3:14
NET Translation: I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you
DARBY Translation: These things I write to thee, hoping to come to thee more quickly;
KJV Translation: These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
Keywords: Church, Pillar, Test
Description: 1 TiMothy 3:15
NET Translation: in case I am delayed, to let you know how people ought to conduct themselves in the household of God, because it is the church of the living God, the support and bulwark of the truth.
DARBY Translation: but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in God's house, which is [the] assembly of [the] living God, [the] pillar and base of the truth.
KJV Translation: But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
Keywords: Controversy, God, Mystery
Description: 1 TiMothy 3:16
NET Translation: And we all agree, our religion contains amazing revelation: He was revealed in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed among Gentiles, believed on in the world, taken up in glory.
DARBY Translation: And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in [the] Spirit, has appeared to angels, has been preached among [the] nations, has been believed on in [the] world, has been received up in glory.
KJV Translation: And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
Keywords: Art, Giving, Spirit
Description: 1 TiMothy 4:1
NET Translation: Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,
DARBY Translation: But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
KJV Translation: Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
Keywords: Conscience, King
Description: 1 TiMothy 4:2
NET Translation: influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
DARBY Translation: speaking lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,
KJV Translation: Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
Keywords: Created, Giving, God, Thanksgiving
Description: 1 TiMothy 4:3
NET Translation: They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
DARBY Translation: forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and know the truth.
KJV Translation: Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
Keywords: Creature, God
Description: 1 TiMothy 4:4
NET Translation: For every creation of God is good and no food is to be rejected if it is received with thanksgiving.
DARBY Translation: For every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, being received with thanksgiving;
KJV Translation: For every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
Keywords: God, Sanctified
Description: 1 TiMothy 4:5
NET Translation: For it is sanctified by God’s word and by prayer.
DARBY Translation: for it is sanctified by God's word and freely addressing [him].
KJV Translation: For it is sanctified by the word of God and prayer.
Keywords: Faith, Halt, Jesus, Minister
Description: 1 TiMothy 4:6
NET Translation: By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.
DARBY Translation: Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.
KJV Translation: If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
Keywords: Profane
Description: 1 TiMothy 4:7
NET Translation: But reject those myths fit only for the godless and gullible, and train yourself for godliness.
DARBY Translation: But profane and old wives' fables avoid, but exercise thyself unto piety;
KJV Translation: But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself [rather] unto godliness.
Keywords: Life, Promise, Table
Description: 1 TiMothy 4:8
NET Translation: For “physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come.”
DARBY Translation: for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.
KJV Translation: For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
Description: 1 TiMothy 4:9
NET Translation: This saying is trustworthy and deserves full acceptance.
DARBY Translation: The word [is] faithful and worthy of all acceptation;
KJV Translation: This [is] a faithful saying and worthy of all acceptation.
Keywords: Suffer, Trust
Description: 1 TiMothy 4:10
NET Translation: In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.
DARBY Translation: for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
KJV Translation: For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
Description: 1 TiMothy 4:11
NET Translation: Command and teach these things.
DARBY Translation: Enjoin and teach these things.
KJV Translation: These things command and teach.
Keywords: Example, Man
Description: 1 TiMothy 4:12
NET Translation: Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
DARBY Translation: Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.
KJV Translation: Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Description: 1 TiMothy 4:13
NET Translation: Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching.
DARBY Translation: Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
KJV Translation: Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Keywords: Gift
Description: 1 TiMothy 4:14
NET Translation: Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.
DARBY Translation: Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.
KJV Translation: Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Keywords: Ear
Description: 1 TiMothy 4:15
NET Translation: Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.
DARBY Translation: Occupy thyself with these things; be wholly in them, that thy progress may be manifest to all.
KJV Translation: Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Keywords: Ear, Halt, Save
Description: 1 TiMothy 4:16
NET Translation: Be conscientious about how you live and what you teach. Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.
DARBY Translation: Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.
KJV Translation: Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
Keywords: Rebuke
Description: 1 TiMothy 5:1
NET Translation: Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,
DARBY Translation: Rebuke not an elder sharply, but exhort [him] as a father, younger [men] as brethren,
KJV Translation: Rebuke not an elder, but intreat [him] as a father; [and] the younger men as brethren;
Keywords: Women
Description: 1 TiMothy 5:2
NET Translation: older women as Mothers, and younger women as sisters—with complete purity.
DARBY Translation: elder women as Mothers, younger women as sisters, with all purity.
KJV Translation: The elder women as Mothers; the younger as sisters, with all purity.
Description: 1 TiMothy 5:3
NET Translation: Honor widows who are truly in need.
DARBY Translation: Honour widows who are really widows;
KJV Translation: Honour widows that are widows indeed.
Keywords: Children, Table, Widow
Description: 1 TiMothy 5:4
NET Translation: But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty toward their own household and so repay their parents what is owed them. For this is what pleases God.
DARBY Translation: but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to [their] parents; for this is acceptable in the sight of God.
KJV Translation: But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
Keywords: Night, Widow
Description: 1 TiMothy 5:5
NET Translation: But the widow who is truly in need, and completely on her own, has set her hope on God and continues in her pleas and prayers night and day.
DARBY Translation: Now she who [is] a widow indeed, and is left alone, has put [her] hope in God, and continues in supplications and prayers night and day.
KJV Translation: Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
Keywords: Dead
Description: 1 TiMothy 5:6
NET Translation: But the one who lives for pleasure is dead even while she lives.
DARBY Translation: But she that lives in habits of self-indulgence is dead [while] living.
KJV Translation: But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Description: 1 TiMothy 5:7
NET Translation: Reinforce these commands, so that they will be beyond reproach.
DARBY Translation: And these things enjoin, that they may be irreproachable.
KJV Translation: And these things give in charge, that they may be blameless.
Description: 1 TiMothy 5:8
NET Translation: But if someone does not provide for his own, especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
DARBY Translation: But if any one does not provide for his own, and specially for those of [his] house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.
KJV Translation: But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
Keywords: Widow, Wife, Years
Description: 1 TiMothy 5:9
NET Translation: No widow should be put on the list unless she is at least sixty years old, was the wife of one husband,
DARBY Translation: Let a widow be put upon the list, being of not less than sixty years, [having been] wife of one man,
KJV Translation: Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
Description: 1 TiMothy 5:10
NET Translation: and has a reputation for good works: as one who has raised children, practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress—as one who has exhibited all kinds of good works.
DARBY Translation: borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good work.
KJV Translation: Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
Keywords: Wanton, Wax
Description: 1 TiMothy 5:11
NET Translation: But do not accept younger widows on the list, because their passions may lead them away from Christ and they will desire to marry,
DARBY Translation: But younger widows decline; for when they grow wanton against Christ, they desire to marry,
KJV Translation: But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
Description: 1 TiMothy 5:12
NET Translation: and so incur judgment for breaking their former pledge.
DARBY Translation: being guilty, because they have cast off their first faith.
KJV Translation: Having damnation, because they have cast off their first faith.
Keywords: King
Description: 1 TiMothy 5:13
NET Translation: And besides that, going around from house to house they learn to be lazy, and they are not only lazy, but also gossips and busybodies, talking about things they should not.
DARBY Translation: And, at the same time, they learn also [to be] idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.
KJV Translation: And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
Keywords: Adversary, Bear, Ear, Women
Description: 1 TiMothy 5:14
NET Translation: So I want younger women to marry, raise children, and manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us.
DARBY Translation: I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach.
KJV Translation: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
Description: 1 TiMothy 5:15
NET Translation: For some have already wandered away to follow Satan.
DARBY Translation: For already some have turned aside after Satan.
KJV Translation: For some are already turned aside after Satan.
Keywords: Church, Man
Description: 1 TiMothy 5:16
NET Translation: If a believing woman has widows in her family, let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need.
DARBY Translation: If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those [that are] widows indeed.
KJV Translation: If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
Keywords: Rule
Description: 1 TiMothy 5:17
NET Translation: Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.
DARBY Translation: Let the elders who take the lead [among the saints] well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;
KJV Translation: Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Keywords: Halt, Ox, Scripture
Description: 1 TiMothy 5:18
NET Translation: For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker deserves his pay.”
DARBY Translation: for the scripture says, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out corn, and, The workman [is] worthy of his hire.
KJV Translation: For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.
Description: 1 TiMothy 5:19
NET Translation: Do not accept an accusation against an elder unless it can be confirmed by two or three witnesses.
DARBY Translation: Against an elder receive not an accusation unless where there are two or three witnesses.
KJV Translation: Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
Keywords: Rebuke, Sin
Description: 1 TiMothy 5:20
NET Translation: Those guilty of sin must be rebuked before all, as a warning to the rest.
DARBY Translation: Those that sin convict before all, that the rest also may have fear.
KJV Translation: Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
Keywords: Elect, Jesus
Description: 1 TiMothy 5:21
NET Translation: Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.
DARBY Translation: I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour.
KJV Translation: I charge [thee] before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Keywords: Partaker
Description: 1 TiMothy 5:22
NET Translation: Do not lay hands on anyone hastily and so identify with the sins of others. Keep yourself pure.
DARBY Translation: Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.
KJV Translation: Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Keywords: Wine
Description: 1 TiMothy 5:23
NET Translation: (Stop drinking just water, but use a little wine for your digestion and your frequent illnesses.)
DARBY Translation: Drink no longer only water, but use a little wine on account of thy stomach and thy frequent illnesses.
KJV Translation: Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Description: 1 TiMothy 5:24
NET Translation: The sins of some people are obvious, going before them into judgment, but for others, they show up later.
DARBY Translation: Of some men the sins are manifest beforehand, going before to judgment, and some also they follow after.
KJV Translation: Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some [men] they follow after.
Keywords: Wise
Description: 1 TiMothy 5:25
NET Translation: Similarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.
DARBY Translation: In like manner good works also are manifest beforehand, and those that are otherwise cannot be hid.
KJV Translation: Likewise also the good works [of some] are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
Keywords: Doctrine, God, Name, Yoke
Description: 1 TiMothy 6:1
NET Translation: Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.
DARBY Translation: Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
KJV Translation: Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed.
Description: 1 TiMothy 6:2
NET Translation: But those who have believing masters must not show them less respect because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are believers and dearly loved. Teach them and exhort them about these things.
DARBY Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them] because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithful and beloved, who profit by the good and ready service [rendered]. These things teach and exhort.
KJV Translation: And they that have believing masters, let them not despise [them], because they are brethren; but rather do [them] service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
Keywords: Doctrine, Jesus, Man
Description: 1 TiMothy 6:3
NET Translation: If someone spreads false teachings and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,
DARBY Translation: If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which [is] according to piety,
KJV Translation: If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
Keywords: Evil
Description: 1 TiMothy 6:4
NET Translation: he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,
DARBY Translation: he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,
KJV Translation: He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
Keywords: Sing
Description: 1 TiMothy 6:5
NET Translation: and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.
DARBY Translation: constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be [the end of] piety.
KJV Translation: Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
Description: 1 TiMothy 6:6
NET Translation: Now godliness combined with contentment brings great profit.
DARBY Translation: But piety with contentment *is* great gain.
KJV Translation: But godliness with contentment is great gain.
Description: 1 TiMothy 6:7
NET Translation: For we have brought nothing into this world and so we cannot take a single thing out either.
DARBY Translation: For we have brought nothing into the world: [it is] [manifest] that neither can we carry anything out.
KJV Translation: For we brought nothing into [this] world, [and it is] certain we can carry nothing out.
Keywords: Food, Raiment
Description: 1 TiMothy 6:8
NET Translation: But if we have food and shelter, we will be satisfied with that.
DARBY Translation: But having sustenance and covering, we will be content with these.
KJV Translation: And having food and raiment let us be therewith content.
Keywords: Destruction
Description: 1 TiMothy 6:9
NET Translation: Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
DARBY Translation: But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.
KJV Translation: But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
Keywords: Love, Money
Description: 1 TiMothy 6:10
NET Translation: For the love of money is the root of all evils. Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.
DARBY Translation: For the love of money is [the] root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows.
KJV Translation: For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Keywords: Man
Description: 1 TiMothy 6:11
NET Translation: But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.
DARBY Translation: But *thou*, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit.
KJV Translation: But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
Keywords: Art, Eternal, Fight
Description: 1 TiMothy 6:12
NET Translation: Compete well for the faith and lay hold of that eternal life you were called for and made your good confession for in the presence of many witnesses.
DARBY Translation: Strive earnestly [in] the good conflict of faith. Lay hold of eternal life, to which thou hast been called, and hast confessed the good confession before many witnesses.
KJV Translation: Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
Keywords: Christ
Description: 1 TiMothy 6:13
NET Translation: I charge you before God who gives life to all things and Christ Jesus who made his good confession before Pontius Pilate,
DARBY Translation: I enjoin thee before God who preserves all things in life, and Christ Jesus who witnessed before Pontius Pilate the good confession,
KJV Translation: I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and [before] Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
Keywords: Earing, Jesus
Description: 1 TiMothy 6:14
NET Translation: to obey this command without fault or failure until the appearing of our Lord Jesus Christ
DARBY Translation: that thou keep the commandment spotless, irreproachable, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: That thou keep [this] commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
Keywords: King
Description: 1 TiMothy 6:15
NET Translation: —whose appearing the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, will reveal at the right time.
DARBY Translation: which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;
KJV Translation: Which in his times he shall shew, [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
Keywords: Light, Man, Power
Description: 1 TiMothy 6:16
NET Translation: He alone possesses immortality and lives in unapproachable light, whom no human has ever seen or is able to see. To him be honor and eternal power! Amen.
DARBY Translation: who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen.
KJV Translation: Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom [be] honour and power everlasting. Amen.
Keywords: Trust
Description: 1 TiMothy 6:17
NET Translation: Command those who are rich in this world’s goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.
DARBY Translation: Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for [our] enjoyment;
KJV Translation: Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
Description: 1 TiMothy 6:18
NET Translation: Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others.
DARBY Translation: to do good, to be rich in good works, to be liberal in distributing, disposed to communicate [of their substance],
KJV Translation: That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
Keywords: Eternal, Foundation, Time
Description: 1 TiMothy 6:19
NET Translation: In this way they will save up a treasure for themselves as a firm foundation for the future and so lay hold of what is truly life.
DARBY Translation: laying by for themselves a good foundation for the future, that they may lay hold of [what is] really life.
KJV Translation: Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Keywords: Profane
Description: 1 TiMothy 6:20
NET Translation: O TiMothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so-called “knowledge.”
DARBY Translation: O TiMotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and oppositions of false-named knowledge,
KJV Translation: O TiMothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane [and] vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
Keywords: Grace, Sing
Description: 1 TiMothy 6:21
NET Translation: By professing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.
DARBY Translation: of which some having made profession, have missed the faith. Grace [be] with thee.
KJV Translation: Which some professing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen.
Keywords: Apostle, Christ, Jesus, Life, Promise
Description: 2 TiMothy 1:1
NET Translation: From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to further the promise of life in Christ Jesus,
DARBY Translation: Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, according to promise of life, the [life] which [is] in Christ Jesus,
KJV Translation: Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
Keywords: Christ, Early, God, Jesus
Description: 2 TiMothy 1:2
NET Translation: to TiMothy, my dear child. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!
DARBY Translation: to TiMotheus, [my] beloved child: grace, mercy, peace, from God [the] Father, and Christ Jesus our Lord.
KJV Translation: To TiMothy, [my] dearly beloved son: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.
Keywords: Night, Pure, Sing
Description: 2 TiMothy 1:3
NET Translation: I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you in my prayers as I do constantly night and day.
DARBY Translation: I am thankful to God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, how unceasingly I have the remembrance of thee in my supplications night and day,
KJV Translation: I thank God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers night and day;
Description: 2 TiMothy 1:4
NET Translation: As I remember your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.
DARBY Translation: earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;
KJV Translation: Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
Keywords: Faith, Mother
Description: 2 TiMothy 1:5
NET Translation: I recall your sincere faith that was alive first in your grandMother Lois and in your Mother Eunice, and I am sure is in you.
DARBY Translation: calling to mind the unfeigned faith which [has been] in thee, which dwelt first in thy grandMother Lois, and in thy Mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.
KJV Translation: When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandMother Lois, and thy Mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
Keywords: Gift
Description: 2 TiMothy 1:6
NET Translation: Because of this I remind you to rekindle God’s gift that you possess through the laying on of my hands.
DARBY Translation: For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.
KJV Translation: Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
Keywords: God, Sound, Spirit
Description: 2 TiMothy 1:7
NET Translation: For God did not give us a Spirit of fear but of power and love and self-control.
DARBY Translation: For God has not given us a spirit of cowardice, but of power, and of love, and of wise discretion.
KJV Translation: For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
Keywords: Gospel, Partaker, Power, Testimony
Description: 2 TiMothy 1:8
NET Translation: So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a prisoner for his sake, but by God’s power accept your share of suffering for the gospel.
DARBY Translation: Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;
KJV Translation: Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
Keywords: Called, Christ, Jesus, Purpose
Description: 2 TiMothy 1:9
NET Translation: He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,
DARBY Translation: who has saved us, and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to [his] own purpose and grace, which [was] given to us in Christ Jesus before [the] ages of time,
KJV Translation: Who hath saved us, and called [us] with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
Keywords: Earing, Jesus, Life, Light
Description: 2 TiMothy 1:10
NET Translation: but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel!
DARBY Translation: but has been made manifest now by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who has annulled death, and brought to light life and incorruptibility by the glad tidings;
KJV Translation: But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
Description: 2 TiMothy 1:11
NET Translation: For this gospel I was appointed a preacher and apostle and teacher.
DARBY Translation: to which *I* have been appointed a herald and apostle and teacher of [the] nations.
KJV Translation: Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
Keywords: Suffer
Description: 2 TiMothy 1:12
NET Translation: Because of this, in fact, I suffer as I do. But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me until that day.
DARBY Translation: For which cause also I suffer these things; but I am not ashamed; for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep for that day the deposit I have entrusted to him.
KJV Translation: For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
Keywords: Christ, Faith, Love, Sound
Description: 2 TiMothy 1:13
NET Translation: Hold to the standard of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus.
DARBY Translation: Have an outline of sound words, which [words] thou hast heard of me, in faith and love which [are] in Christ Jesus.
KJV Translation: Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Description: 2 TiMothy 1:14
NET Translation: Protect that good thing entrusted to you, through the Holy Spirit who lives within us.
DARBY Translation: Keep, by the Holy Spirit which dwells in us, the good deposit entrusted.
KJV Translation: That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
Description: 2 TiMothy 1:15
NET Translation: You know that everyone in the province of Asia deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
DARBY Translation: Thou knowest this, that all who [are] in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have turned away from me.
KJV Translation: This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
Keywords: Mercy
Description: 2 TiMothy 1:16
NET Translation: May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.
DARBY Translation: The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;
KJV Translation: The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Description: 2 TiMothy 1:17
NET Translation: But when he arrived in Rome, he eagerly searched for me and found me.
DARBY Translation: but being in Rome sought me out very diligently, and found [me]
KJV Translation: But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found [me].
Keywords: Mercy
Description: 2 TiMothy 1:18
NET Translation: May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day! And you know very well all the ways he served me in Ephesus.
DARBY Translation: the Lord grant to him to find mercy from [the] Lord in that day and how much service he rendered in Ephesus *thou* knowest best.
KJV Translation: The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.
Keywords: Christ, Grace
Description: 2 TiMothy 2:1
NET Translation: So you, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
DARBY Translation: Thou therefore, my child, be strong in the grace which [is] in Christ Jesus.
KJV Translation: Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
Description: 2 TiMothy 2:2
NET Translation: And what you heard me say in the presence of many witnesses entrust to faithful people who will be competent to teach others as well.
DARBY Translation: And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.
KJV Translation: And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Keywords: Jesus
Description: 2 TiMothy 2:3
NET Translation: Take your share of suffering as a good soldier of Christ Jesus.
DARBY Translation: Take thy share in suffering as a good soldier of Jesus Christ.
KJV Translation: Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
Keywords: Chosen, Man
Description: 2 TiMothy 2:4
NET Translation: No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.
DARBY Translation: No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.
KJV Translation: No man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Keywords: Man
Description: 2 TiMothy 2:5
NET Translation: Also, if anyone competes as an athlete, he will not be crowned as the winner unless he competes according to the rules.
DARBY Translation: And if also any one contend [in the games], he is not crowned unless he contend lawfully.
KJV Translation: And if a man also strive for masteries, [yet] is he not crowned, except he strive lawfully.
Keywords: Man, Partaker
Description: 2 TiMothy 2:6
NET Translation: The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.
DARBY Translation: The husbandman must labour before partaking of the fruits.
KJV Translation: The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Description: 2 TiMothy 2:7
NET Translation: Think about what I am saying and the Lord will give you understanding of all this.
DARBY Translation: Think of what I say, for the Lord will give thee understanding in all things.
KJV Translation: Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
Keywords: Christ, David, Dead, Jesus, Raised, Remember, Seed
Description: 2 TiMothy 2:8
NET Translation: Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David; such is my gospel,
DARBY Translation: Remember Jesus Christ raised from among [the] dead, of [the] seed of David, according to my glad tidings,
KJV Translation: Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
Keywords: Evil, God, Suffer
Description: 2 TiMothy 2:9
NET Translation: for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God’s message is not imprisoned!
DARBY Translation: in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.
KJV Translation: Wherein I suffer trouble, as an evil doer, [even] unto bonds; but the word of God is not bound.
Keywords: Christ, Eternal, Jesus, Salvation
Description: 2 TiMothy 2:10
NET Translation: So I endure all things for the sake of those chosen by God, that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory.
DARBY Translation: For this cause I endure all things for the sake of the elect, that *they* also may obtain the salvation which [is] in Christ Jesus with eternal glory.
KJV Translation: Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Keywords: Dead, Live
Description: 2 TiMothy 2:11
NET Translation: This saying is trustworthy: If we died with him, we will also live with him.
DARBY Translation: The word [is] faithful; for if we have died together with [him], we shall also live together;
KJV Translation: [It is] a faithful saying: For if we be dead with [him], we shall also live with [him]:
Keywords: Deny
Description: 2 TiMothy 2:12
NET Translation: If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us.
DARBY Translation: if we endure, we shall also reign together; if we deny, *he* also will deny us;
KJV Translation: If we suffer, we shall also reign with [him]: if we deny [him], he also will deny us:
Keywords: Deny
Description: 2 TiMothy 2:13
NET Translation: If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.
DARBY Translation: if we are unfaithful, *he* abides faithful, for he cannot deny himself.
KJV Translation: If we believe not, [yet] he abideth faithful: he cannot deny himself.
Description: 2 TiMothy 2:14
NET Translation: Remind people of these things and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen.
DARBY Translation: Of these things put in remembrance, testifying earnestly before the Lord not to have disputes of words, profitable for nothing, to the subversion of the hearers.
KJV Translation: Of these things put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord that they strive not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.
Keywords: Man
Description: 2 TiMothy 2:15
NET Translation: Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately.
DARBY Translation: Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.
KJV Translation: Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Keywords: Profane
Description: 2 TiMothy 2:16
NET Translation: But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray further and further into ungodliness,
DARBY Translation: But profane, vain babblings shun, for they will advance to greater impiety,
KJV Translation: But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Description: 2 TiMothy 2:17
NET Translation: and their message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.
DARBY Translation: and their word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and Philetus;
KJV Translation: And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
Keywords: Faith, Resurrection, Ruth, Truth
Description: 2 TiMothy 2:18
NET Translation: They have strayed from the truth by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people’s faith.
DARBY Translation: [men] who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection has taken place already; and overthrow the faith of some.
KJV Translation: Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Keywords: Art, Christ, Foundation, God, Name
Description: 2 TiMothy 2:19
NET Translation: However, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from evil.”
DARBY Translation: Yet the firm foundation of God stands, having this seal, [The] Lord knows those that are his; and, Let every one who names the name of [the] Lord withdraw from iniquity.
KJV Translation: Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
Keywords: Gold
Description: 2 TiMothy 2:20
NET Translation: Now in a wealthy home there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use.
DARBY Translation: But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthen; and some to honour, and some to dishonour.
KJV Translation: But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
Keywords: Man, Meet
Description: 2 TiMothy 2:21
NET Translation: So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.
DARBY Translation: If therefore one shall have purified himself from these, [in separating himself from them], he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the Master, prepared for every good work.
KJV Translation: If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good work.
Keywords: Pure
Description: 2 TiMothy 2:22
NET Translation: But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart.
DARBY Translation: But youthful lusts flee, and pursue righteousness, faith, love, peace, with those that call upon the Lord out of a pure heart.
KJV Translation: Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Keywords: Gender
Description: 2 TiMothy 2:23
NET Translation: But reject foolish and ignorant controversies, because you know they breed infighting.
DARBY Translation: But foolish and senseless questionings avoid, knowing that they beget contentions.
KJV Translation: But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
Keywords: Servant
Description: 2 TiMothy 2:24
NET Translation: And the Lord’s slave must not engage in heated disputes but be kind toward all, an apt teacher, patient,
DARBY Translation: And a bondman of [the] Lord ought not to contend, but be gentle towards all; apt to teach; forbearing;
KJV Translation: And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men], apt to teach, patient,
Keywords: Adventure, God, Venture
Description: 2 TiMothy 2:25
NET Translation: correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth
DARBY Translation: in meekness setting right those who oppose, if God perhaps may sometime give them repentance to acknowledgment of [the] truth,
KJV Translation: In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
Description: 2 TiMothy 2:26
NET Translation: and they will come to their senses and escape the devil’s trap where they are held captive to do his will.
DARBY Translation: and that they may awake up out of the snare of the devil, [who are] taken by him, for *his* will.
KJV Translation: And [that] they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
Description: 2 TiMothy 3:1
NET Translation: But understand this, that in the last days difficult times will come.
DARBY Translation: But this know, that in [the] last days difficult times shall be there;
KJV Translation: This know also, that in the last days perilous times shall come.
Keywords: Disobedient
Description: 2 TiMothy 3:2
NET Translation: For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
DARBY Translation: for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,
KJV Translation: For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Keywords: FALSE
Description: 2 TiMothy 3:3
NET Translation: unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,
DARBY Translation: without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,
KJV Translation: Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
Description: 2 TiMothy 3:4
NET Translation: treacherous, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God.
DARBY Translation: traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasure rather than lovers of God;
KJV Translation: Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
Keywords: Power
Description: 2 TiMothy 3:5
NET Translation: They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.
DARBY Translation: having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.
KJV Translation: Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
Keywords: Women
Description: 2 TiMothy 3:6
NET Translation: For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.
DARBY Translation: For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,
KJV Translation: For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
Keywords: Knowledge
Description: 2 TiMothy 3:7
NET Translation: Such women are always seeking instruction, yet never able to arrive at a knowledge of the truth.
DARBY Translation: always learning, and never able to come to [the] knowledge of [the] truth.
KJV Translation: Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Keywords: Reprobate
Description: 2 TiMothy 3:8
NET Translation: And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people—who have warped minds and are disqualified in the faith—also oppose the truth.
DARBY Translation: Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
KJV Translation: Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
Description: 2 TiMothy 3:9
NET Translation: But they will not go much further, for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres.
DARBY Translation: But they shall not advance farther; for their folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.
KJV Translation: But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all [men], as theirs also was.
Description: 2 TiMothy 3:10
NET Translation: You, however, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,
DARBY Translation: But *thou* hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
KJV Translation: But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Description: 2 TiMothy 3:11
NET Translation: as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.
DARBY Translation: persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
KJV Translation: Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me.
Keywords: Christ, Jesus, Live, Suffer
Description: 2 TiMothy 3:12
NET Translation: Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted.
DARBY Translation: And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.
KJV Translation: Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
Keywords: Evil, Wax
Description: 2 TiMothy 3:13
NET Translation: But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.
DARBY Translation: But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.
KJV Translation: But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
Description: 2 TiMothy 3:14
NET Translation: You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you
DARBY Translation: But *thou*, abide in those things which thou hast learned, and [of which] thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned [them];
KJV Translation: But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them];
Keywords: Christ, Faith, Salvation, Wise
Description: 2 TiMothy 3:15
NET Translation: and how from infancy you have known the holy writings, which are able to give you wisdom for salvation through faith in Christ Jesus.
DARBY Translation: and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which [is] in Christ Jesus.
KJV Translation: And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
Keywords: Instruction, Scripture, Table
Description: 2 TiMothy 3:16
NET Translation: Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
DARBY Translation: Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;
KJV Translation: All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
Keywords: God, Man
Description: 2 TiMothy 3:17
NET Translation: that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good work.
DARBY Translation: that the man of God may be complete, fully fitted to every good work.
KJV Translation: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
Keywords: Dead, Earing, Jesus, Judge
Description: 2 TiMothy 4:1
NET Translation: I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
DARBY Translation: I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,
KJV Translation: I charge [thee] therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
Keywords: Instant, Longsuffering, Preach
Description: 2 TiMothy 4:2
NET Translation: Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction.
DARBY Translation: proclaim the word; be urgent in season [and] out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.
KJV Translation: Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
Keywords: Sound, Time
Description: 2 TiMothy 4:3
NET Translation: For there will be a time when people will not tolerate sound teaching. Instead, following their own desires, they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable curiosity to hear new things.
DARBY Translation: For the time shall be when they will not bear sound teaching; but according to their own lusts will heap up to themselves teachers, having an itching ear;
KJV Translation: For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
Description: 2 TiMothy 4:4
NET Translation: And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths.
DARBY Translation: and they will turn away their ear from the truth, and will have turned aside to fables.
KJV Translation: And they shall turn away [their] ears from the truth, and shall be turned unto fables.
Keywords: Watch, Work
Description: 2 TiMothy 4:5
NET Translation: You, however, be self-controlled in all things, endure hardship, do an evangelist’s work, fulfill your ministry.
DARBY Translation: But *thou*, be sober in all things, bear evils, do [the] work of an evangelist, fill up the full measure of thy ministry.
KJV Translation: But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
Keywords: Time
Description: 2 TiMothy 4:6
NET Translation: For I am already being poured out as an offering, and the time for me to depart is at hand.
DARBY Translation: For *I* am already being poured out, and the time of my release is come.
KJV Translation: For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
Description: 2 TiMothy 4:7
NET Translation: I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!
DARBY Translation: I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the faith.
KJV Translation: I have fought a good fight, I have finished [my] course, I have kept the faith:
Keywords: Love, Righteous
Description: 2 TiMothy 4:8
NET Translation: Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day—and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.
DARBY Translation: Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.
KJV Translation: Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Keywords: Diligence
Description: 2 TiMothy 4:9
NET Translation: Make every effort to come to me soon.
DARBY Translation: Use diligence to come to me quickly;
KJV Translation: Do thy diligence to come shortly unto me:
Description: 2 TiMothy 4:10
NET Translation: For Demas deserted me, since he loved the present age, and he went to Thessalonica. Crescens went to Galatia and Titus to Dalmatia.
DARBY Translation: for Demas has forsaken me, having loved the present age, and is gone to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
KJV Translation: For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
Keywords: Luke, Table
Description: 2 TiMothy 4:11
NET Translation: Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is a great help to me in ministry.
DARBY Translation: Luke alone is with me. Take Mark, and bring [him] with thyself, for he is serviceable to me for ministry.
KJV Translation: Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
Description: 2 TiMothy 4:12
NET Translation: Now I have sent Tychicus to Ephesus.
DARBY Translation: But Tychicus I have sent to Ephesus.
KJV Translation: And Tychicus have I sent to Ephesus.
Description: 2 TiMothy 4:13
NET Translation: When you come, bring with you the cloak I left in Troas with Carpas and the scrolls, especially the parchments.
DARBY Translation: The cloak which I left behind [me] in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
KJV Translation: The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring [with thee], and the books, [but] especially the parchments.
Keywords: Reward
Description: 2 TiMothy 4:14
NET Translation: Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.
DARBY Translation: Alexander the smith did many evil things against me. The Lord will render to him according to his works.
KJV Translation: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Description: 2 TiMothy 4:15
NET Translation: You be on guard against him too, because he vehemently opposed our words.
DARBY Translation: Against whom be *thou* also on thy guard, for he has greatly withstood our words.
KJV Translation: Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
Keywords: Man, Pray
Description: 2 TiMothy 4:16
NET Translation: At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me—may they not be held accountable for it.
DARBY Translation: At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them.
KJV Translation: At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to their charge.
Keywords: Gentiles, Might
Description: 2 TiMothy 4:17
NET Translation: But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion’s mouth!
DARBY Translation: But the Lord stood with [me], and gave me power, that through me the proclamation might be fully made, and all [those of] the nations should hear; and I was delivered out of the lion's mouth.
KJV Translation: Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and [that] all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
Keywords: Deliver, Evil, Glory
Description: 2 TiMothy 4:18
NET Translation: The Lord will deliver me from every evil deed and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever! Amen.
DARBY Translation: The Lord shall deliver me from every wicked work, and shall preserve [me] for his heavenly kingdom; to whom [be] glory for the ages of ages. Amen.
KJV Translation: And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve [me] unto his heavenly kingdom: to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
Description: 2 TiMothy 4:19
NET Translation: Greetings to Prisca and Aquila and the family of Onesiphorus.
DARBY Translation: Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
KJV Translation: Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Description: 2 TiMothy 4:20
NET Translation: Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.
DARBY Translation: Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus sick.
KJV Translation: Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
Keywords: Diligence
Description: 2 TiMothy 4:21
NET Translation: Make every effort to come before winter. Greetings to you from Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters.
DARBY Translation: Use diligence to come before winter. Eubulus salutes thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and the brethren all.
KJV Translation: Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
Keywords: Christ, Grace, Jesus
Description: 2 TiMothy 4:22
NET Translation: The Lord be with your spirit. Grace be with you.
DARBY Translation: The Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Grace [be] with you.
KJV Translation: The Lord Jesus Christ [be] with thy spirit. Grace [be] with you. Amen.
Keywords: Early, Jesus
Description: Philemon 1:1
NET Translation: From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and TiMothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer,
DARBY Translation: Paul, prisoner of Christ Jesus, and TiMotheus the brother, to Philemon the beloved and our fellow-workman,
KJV Translation: Paul, a prisoner of Jesus Christ, and TiMothy [our] brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
Keywords: Beginning, Priest, Son
Description: Hebrews 7:3
NET Translation: Without father, without Mother, without genealogy, he has neither beginning of days nor end of life but is like the son of God, and he remains a priest for all time.
DARBY Translation: without father, without Mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually.
KJV Translation: Without father, without Mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
Description: Hebrews 13:23
NET Translation: You should know that our brother TiMothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.
DARBY Translation: Know that our brother TiMotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.
KJV Translation: Know ye that [our] brother TiMothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Keywords: Riches
Description: James 5:2
NET Translation: Your riches have rotted and your clothing has become Moth-eaten.
DARBY Translation: Your wealth is become rotten, and your garments Moth-eaten.
KJV Translation: Your riches are corrupted, and your garments are Motheaten.
Keywords: Babylon, Head, Mother, Name
Description: Revelation 17:5
NET Translation: On her forehead was written a name, a mystery: “Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth.”
DARBY Translation: and upon her forehead a name written, Mystery, great Babylon, the Mother of the harlots, and of the abominations of the earth.
KJV Translation: And upon her forehead [was] a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MothER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.