Search Phrase = Ram
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 10:22
NET Translation: The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and ARam.
DARBY Translation: The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and ARam.
KJV Translation: The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and ARam.
Description: Genesis 10:23
NET Translation: The sons of ARam were Uz, Hul, Gether, and Mash.
DARBY Translation: And the sons of ARam: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
KJV Translation: And the children of ARam; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Description: Genesis 10:27
NET Translation: HadoRam, Uzal, Diklah,
DARBY Translation: and HadoRam, and Uzal, and Diklah,
KJV Translation: And HadoRam, and Uzal, and Diklah,
Keywords: AbRam, Nahor
Description: Genesis 11:26
NET Translation: When Terah had lived 70 years, he became the father of AbRam, Nahor, and Haran.
DARBY Translation: And Terah lived seventy years, and begot AbRam, Nahor, and Haran.
KJV Translation: And Terah lived seventy years, and begat AbRam, Nahor, and Haran.
Keywords: Lot
Description: Genesis 11:27
NET Translation: This is the account of Terah. Terah became the father of AbRam, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.
DARBY Translation: And these are the generations of Terah: Terah begot AbRam, Nahor, and Haran; and Haran begot Lot.
KJV Translation: Now these [are] the generations of Terah: Terah begat AbRam, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
Verse Intro: Terah's Descendants
Keywords: AbRam, Sarai
Description: Genesis 11:29
NET Translation: And AbRam and Nahor took wives for themselves. The name of AbRam’s wife was Sarai. And the name of Nahor’s wife was Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
DARBY Translation: And AbRam and Nahor took wives: the name of AbRam's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
KJV Translation: And AbRam and Nahor took them wives: the name of AbRam's wife [was] Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Keywords: AbRam, Journey, West, Canaan
Description: Genesis 11:31
NET Translation: Terah took his son AbRam, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his son AbRam’s wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.
DARBY Translation: And Terah took AbRam his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son AbRam's wife; and they went forth together out of Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan, and came as far as Haran, and dwelt there.
KJV Translation: And Terah took AbRam his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son AbRam's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
Keywords: AbRam, Promise
Description: Genesis 12:1
NET Translation: Now the Lord said to AbRam, “Go out from your country, your relatives, and your father’s household to the land that I will show you.
DARBY Translation: And Jehovah had said to AbRam, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.
KJV Translation: Now the LORD had said unto AbRam, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
Verse Intro: The Call of AbRam
Description: Genesis 12:4
NET Translation: So AbRam left, just as the Lord had told him to do, and Lot went with him. (Now AbRam was 75 years old when he departed from Haran.)
DARBY Translation: And AbRam departed as Jehovah had said to him. And Lot went with him. And AbRam was seventy-five years old when he departed out of Haran.
KJV Translation: So AbRam departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and AbRam [was] seventy and five years old when he departed out of Haran.
Keywords: AbRam, Sarai, Lot, Canaan
Description: Genesis 12:5
NET Translation: And AbRam took his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Haran, and they left for the land of Canaan. They entered the land of Canaan.
DARBY Translation: And AbRam took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions that they had acquired, and the souls that they had obtained in Haran, and they went out to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
KJV Translation: And AbRam took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came.
Keywords: Moreh, Shechem, Cannanites
Description: Genesis 12:6
NET Translation: AbRam traveled through the land as far as the oak tree of Moreh at Shechem. (At that time the Canaanites were in the land.)
DARBY Translation: And AbRam passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
KJV Translation: And AbRam passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite [was] then in the land.
Keywords: Altar, Seed, Promise
Description: Genesis 12:7
NET Translation: The Lord appeared to AbRam and said, “To your descendants I will give this land.” So AbRam built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
DARBY Translation: And Jehovah appeared to AbRam, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.
KJV Translation: And the LORD appeared unto AbRam, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
Keywords: AbRam, Journey
Description: Genesis 12:9
NET Translation: AbRam continually journeyed by stages down to the Negev.
DARBY Translation: And AbRam moved onward, going on still toward the south.
KJV Translation: And AbRam journeyed, going on still toward the south.
Keywords: AbRam, Egypt, Famine, Journey
Description: Genesis 12:10
NET Translation: There was a famine in the land, so AbRam went down to Egypt to stay for a while because the famine was severe.
DARBY Translation: And there was a famine in the land. And AbRam went down to Egypt to sojourn there, for the famine was grievous in the land.
KJV Translation: And there was a famine in the land: and AbRam went down into Egypt to sojourn there; for the famine [was] grievous in the land.
Verse Intro: AbRam and Sarai in Egypt
Keywords: AbRam, Lie, Wife
Description: Genesis 12:13
NET Translation: So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you.”
DARBY Translation: Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee.
KJV Translation: Say, I pray thee, thou [art] my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Keywords: Egypt
Description: Genesis 12:14
NET Translation: When AbRam entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
DARBY Translation: And it came to pass when AbRam came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
KJV Translation: And it came to pass, that, when AbRam was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she [was] very fair.
Keywords: Pharaoh
Description: Genesis 12:15
NET Translation: When Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh. So AbRam’s wife was taken into the household of Pharaoh,
DARBY Translation: And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
KJV Translation: The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
Keywords: Riches
Description: Genesis 12:16
NET Translation: and he did treat AbRam well on account of her. AbRam received sheep and cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
DARBY Translation: And he treated AbRam well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.
KJV Translation: And he entreated AbRam well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
Description: Genesis 12:17
NET Translation: But the Lord struck Pharaoh and his household with severe diseases because of Sarai, AbRam’s wife.
DARBY Translation: And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai AbRam's wife.
KJV Translation: And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai AbRam's wife.
Description: Genesis 12:18
NET Translation: So Pharaoh summoned AbRam and said, “What is this you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife?
DARBY Translation: And Pharaoh called AbRam, and said, What is this thou hast done to me? Why didst thou not tell me that she was thy wife?
KJV Translation: And Pharaoh called AbRam, and said, What [is] this [that] thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she [was] thy wife?
Description: Genesis 12:20
NET Translation: Pharaoh gave his men orders about AbRam, and so they expelled him, along with his wife and all his possessions.
DARBY Translation: And Pharaoh commanded [his] men concerning him, and they sent him away, and his wife, and all that he had.
KJV Translation: And Pharaoh commanded [his] men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
Keywords: AbRam, Lot, Journey
Description: Genesis 13:1
NET Translation: So AbRam went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.
DARBY Translation: And AbRam went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the south.
KJV Translation: And AbRam went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
Verse Intro: AbRam and Lot Separate
Keywords: AbRam, Riches
Description: Genesis 13:2
NET Translation: (Now AbRam was very wealthy in livestock, silver, and gold.)
DARBY Translation: And AbRam was very rich in cattle, in silver, and in gold.
KJV Translation: And AbRam [was] very rich in cattle, in silver, and in gold.
Keywords: Altar
Description: Genesis 13:4
NET Translation: This was the place where he had first built the altar, and there AbRam worshiped the Lord.
DARBY Translation: to the place of the altar that he had made there at the first. And there AbRam called on the name of Jehovah.
KJV Translation: Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there AbRam called on the name of the LORD.
Keywords: Lot
Description: Genesis 13:5
NET Translation: Now Lot, who was traveling with AbRam, also had flocks, herds, and tents.
DARBY Translation: And Lot also who went with AbRam had flocks, and herds, and tents.
KJV Translation: And Lot also, which went with AbRam, had flocks, and herds, and tents.
Description: Genesis 13:7
NET Translation: So there were quarrels between AbRam’s herdsmen and Lot’s herdsmen. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.)
DARBY Translation: And there was strife between the herdsmen of AbRam's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. And the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
KJV Translation: And there was a strife between the herdmen of AbRam's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Description: Genesis 13:8
NET Translation: AbRam said to Lot, “Let there be no quarreling between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen, for we are close relatives.
DARBY Translation: And AbRam said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.
KJV Translation: And AbRam said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we [be] brethren.
Keywords: AbRam, Lot, Tent, Canaan, Sodom
Description: Genesis 13:12
NET Translation: AbRam settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plain and pitched his tents next to Sodom.
DARBY Translation: AbRam dwelt in the land of Canaan; and Lot dwelt in the cities of the plain, and pitched tents as far as Sodom.
KJV Translation: AbRam dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched [his] tent toward Sodom.
Keywords: Divided, Eyes, Promise, AbRam
Description: Genesis 13:14
NET Translation: After Lot had departed, the Lord said to AbRam, “Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.
DARBY Translation: And Jehovah said to AbRam, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;
KJV Translation: And the LORD said unto AbRam, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:
Keywords: AbRam, Altar, Mamre, Tent, Hebron
Description: Genesis 13:18
NET Translation: So AbRam moved his tents and went to live by the oaks of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.
DARBY Translation: Then AbRam moved [his] tents, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron. And he built there an altar to Jehovah.
KJV Translation: Then AbRam removed [his] tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which [is] in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
Description: Genesis 14:1
NET Translation: At that time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations
DARBY Translation: And it came to pass in the days of Amraphel the king of Shinar, Arioch the king of El-lasar, Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nations,
KJV Translation: And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
Verse Intro: AbRam Rescues Lot
Keywords: Lot, Sodom
Description: Genesis 14:12
NET Translation: They also took AbRam’s nephew Lot and his possessions when they left, for Lot was living in Sodom.
DARBY Translation: And they took Lot and his property, AbRam's brother's son, and departed. For he dwelt in Sodom.
KJV Translation: And they took Lot, AbRam's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
Keywords: AbRam, Hebrew
Description: Genesis 14:13
NET Translation: A fugitive came and told AbRam the Hebrew. Now AbRam was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with AbRam.)
DARBY Translation: And one who had escaped came and told AbRam the Hebrew. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were AbRam's allies.
KJV Translation: And there came one that had escaped, and told AbRam the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these [were] confederate with AbRam.
Description: Genesis 14:14
NET Translation: When AbRam heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders as far as Dan.
DARBY Translation: And AbRam heard that his brother was taken captive; and he led out his trained [servants], born in his house, three hundred and eighteen, and pursued [them] as far as Dan.
KJV Translation: And when AbRam heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
Description: Genesis 14:15
NET Translation: Then, during the night, AbRam divided his forces against them and defeated them. He chased them as far as Hobah, which is north of Damascus.
DARBY Translation: And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus.
KJV Translation: And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which [is] on the left hand of Damascus.
Keywords: Sodom
Description: Genesis 14:17
NET Translation: After AbRam returned from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet AbRam in the Valley of Shaveh (known as the King’s Valley).
DARBY Translation: And the king of Sodom went out to meet him after he had returned from smiting Chedorlaomer, and the kings that were with him, into the valley of Shaveh, which is the king's valley.
KJV Translation: And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that [were] with him, at the valley of Shaveh, which [is] the king's dale.
Verse Intro: AbRam Blessed by Melchizedek
Description: Genesis 14:19
NET Translation: He blessed AbRam, saying, “Blessed be AbRam by the Most High God, Creator of heaven and earth.
DARBY Translation: And he blessed him, and said, Blessed be AbRam of the Most High God, possessor of heavens and earth.
KJV Translation: And he blessed him, and said, Blessed [be] AbRam of the most high God, possessor of heaven and earth:
Keywords: AbRam, Tithe
Description: Genesis 14:20
NET Translation: Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand.” AbRam gave Melchizedek a tenth of everything.
DARBY Translation: And blessed be the Most High God, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.
KJV Translation: And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
Description: Genesis 14:21
NET Translation: Then the king of Sodom said to AbRam, “Give me the people and take the possessions for yourself.”
DARBY Translation: And the king of Sodom said to AbRam, Give me the souls, and take the property for thyself.
KJV Translation: And the king of Sodom said unto AbRam, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Keywords: AbRam, Hand, Heaven, King
Description: Genesis 14:22
NET Translation: But AbRam replied to the king of Sodom, “I raise my hand to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow
DARBY Translation: And AbRam said to the king of Sodom, I have lifted up my hand to Jehovah, the Most High God, possessor of heavens and earth,
KJV Translation: And AbRam said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Description: Genesis 14:23
NET Translation: that I will take nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, ‘It is I who made AbRam rich.’
DARBY Translation: if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take [anything] ; that thou mayest not say, I have made AbRam rich;
KJV Translation: That I will not [take] from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that [is] thine, lest thou shouldest say, I have made AbRam rich:
Keywords: AbRam, Promise
Description: Genesis 15:1
NET Translation: After these things the Lord’s message came to AbRam in a vision: “Fear not, AbRam! I am your shield and the one who will reward you in great abundance.”
DARBY Translation: After these things the word of Jehovah came to AbRam in a vision, saying, Fear not, AbRam; I am thy shield, thy exceeding great reward.
KJV Translation: After these things the word of the LORD came unto AbRam in a vision, saying, Fear not, AbRam: I [am] thy shield, [and] thy exceeding great reward.
Verse Intro: God's Covenant with AbRam
Keywords: Barren, Eliezer
Description: Genesis 15:2
NET Translation: But AbRam said, “O Sovereign Lord, what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?”
DARBY Translation: And AbRam said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.
KJV Translation: And AbRam said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house [is] this Eliezer of Damascus?
Keywords: Seed
Description: Genesis 15:3
NET Translation: AbRam added, “Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!”
DARBY Translation: And AbRam said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.
KJV Translation: And AbRam said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Keywords: Faith, Belived, Righteousness
Description: Genesis 15:6
NET Translation: AbRam believed the Lord, and the Lord credited it as righteousness to him.
DARBY Translation: And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness.
KJV Translation: And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.
Description: Genesis 15:8
NET Translation: But AbRam said, “O Sovereign Lord, by what can I know that I am to possess it?”
DARBY Translation: And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?
KJV Translation: And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
Keywords: Heifer
Description: Genesis 15:9
NET Translation: The Lord said to him, “Take for me a heifer, a goat, and a Ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon.”
DARBY Translation: And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a Ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon.
KJV Translation: And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a Ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
Keywords: Divided
Description: Genesis 15:10
NET Translation: So AbRam took all these for him and then cut them in two and placed each half opposite the other, but he did not cut the birds in half.
DARBY Translation: And he took all these, and divided them in the midst, and laid the half of each opposite its fellow; but the birds he did not divide.
KJV Translation: And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.
Description: Genesis 15:11
NET Translation: When birds of prey came down on the carcasses, AbRam drove them away.
DARBY Translation: And the birds of prey came down on the carcases; and AbRam scared them away.
KJV Translation: And when the fowls came down upon the carcases, AbRam drove them away.
Keywords: Darkness, Sleep, Sun, Sleep
Description: Genesis 15:12
NET Translation: When the sun went down, AbRam fell sound asleep, and great terror overwhelmed him.
DARBY Translation: And as the sun was just going down, a deep sleep fell upon AbRam; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him.
KJV Translation: And when the sun was going down, a deep sleep fell upon AbRam; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
Keywords: Affliction, Seed, Stranger, Four Hundred
Description: Genesis 15:13
NET Translation: Then the Lord said to AbRam, “Know for certain that your descendants will be strangers in a foreign country. They will be enslaved and oppressed for 400 years.
DARBY Translation: And he said to AbRam, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land [that is] not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.
KJV Translation: And he said unto AbRam, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Keywords: Covenant, Egypt, River, Seed, Inheritance, Euphrates
Description: Genesis 15:18
NET Translation: That day the Lord made a covenant with AbRam: “To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates River—
DARBY Translation: On the same day Jehovah made a covenant with AbRam, saying, Unto thy seed I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates;
KJV Translation: In the same day the LORD made a covenant with AbRam, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
Keywords: Barren, Sarai, Hagar
Description: Genesis 16:1
NET Translation: Now Sarai, AbRam’s wife, had not given birth to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.
DARBY Translation: And Sarai AbRam's wife did not bear him [children]. And she had an Egyptian maidservant; and her name was Hagar.
KJV Translation: Now Sarai AbRam's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name [was] Hagar.
Verse Intro: Sarai and Hagar
Description: Genesis 16:2
NET Translation: So Sarai said to AbRam, “Since the Lord has prevented me from having children, please sleep with my servant. Perhaps I can have a family by her.” AbRam did what Sarai told him.
DARBY Translation: And Sarai said to AbRam, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And AbRam hearkened to the voice of Sarai.
KJV Translation: And Sarai said unto AbRam, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And AbRam hearkened to the voice of Sarai.
Description: Genesis 16:3
NET Translation: So after AbRam had lived in Canaan for ten years, Sarai, AbRam’s wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband to be his wife.
DARBY Translation: And Sarai AbRam's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that AbRam had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband AbRam, as his wife.
KJV Translation: And Sarai AbRam's wife took Hagar her maid the Egyptian, after AbRam had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband AbRam to be his wife.
Description: Genesis 16:5
NET Translation: Then Sarai said to AbRam, “You have brought this wrong on me! I gave my servant into your embrace, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the Lord judge between you and me!”
DARBY Translation: And Sarai said to AbRam, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!
KJV Translation: And Sarai said unto AbRam, My wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
Description: Genesis 16:6
NET Translation: AbRam said to Sarai, “Since your servant is under your authority, do to her whatever you think best.” Then Sarai treated Hagar harshly, so she ran away from Sarai.
DARBY Translation: And AbRam said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.
KJV Translation: But AbRam said unto Sarai, Behold, thy maid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.
Keywords: AbRam, Hagar, Ishmael
Description: Genesis 16:15
NET Translation: So Hagar gave birth to AbRam’s son, whom AbRam named Ishmael.
DARBY Translation: And Hagar bore AbRam a son; and AbRam called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.
KJV Translation: And Hagar bare AbRam a son: and AbRam called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
Keywords: AbRam, Hagar, Ishmael, Years
Description: Genesis 16:16
NET Translation: (Now AbRam was 86 years old when Hagar gave birth to Ishmael.)
DARBY Translation: And AbRam was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to AbRam.
KJV Translation: And AbRam [was] fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to AbRam.
Description: Genesis 17:1
NET Translation: When AbRam was 99 years old, the Lord appeared to him and said, “I am the Sovereign God. Walk before me and be blameless.
DARBY Translation: And AbRam was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to AbRam, and said to him, I [am] the Almighty God: walk before my face, and be perfect.
KJV Translation: And when AbRam was ninety years old and nine, the LORD appeared to AbRam, and said unto him, I [am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
Verse Intro: Abraham and the Covenant of Circumcision
Description: Genesis 17:3
NET Translation: AbRam bowed down with his face to the ground, and God said to him,
DARBY Translation: And AbRam fell on his face; and God talked with him, saying,
KJV Translation: And AbRam fell on his face: and God talked with him, saying,
Keywords: Abraham, Name Change
Description: Genesis 17:5
NET Translation: No longer will your name be AbRam. Instead, your name will be Abraham because I will make you the father of a multitude of nations.
DARBY Translation: And thy name shall no more be called AbRam, but thy name shall be Abraham; for a father of a multitude of nations have I made thee.
KJV Translation: Neither shall thy name any more be called AbRam, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.
Keywords: Burnt Offering, Ram, Thorns, Horn, Substitute
Description: Genesis 22:13
NET Translation: Abraham looked up and saw behind him a Ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the Ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.
DARBY Translation: And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind was a Ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the Ram, and offered it up for a burnt-offering instead of his son.
KJV Translation: And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind [him] a Ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the Ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
Description: Genesis 22:21
NET Translation: Uz the firstborn, his brother Buz, Kemuel (the father of ARam),
DARBY Translation: Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of ARam,
KJV Translation: Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of ARam,
Keywords: Master, Servant, Riches, Camels, Mesopotamia, Nahor
Description: Genesis 24:10
NET Translation: Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. He journeyed to the region of ARam Naharaim and the city of Nahor.
DARBY Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; now all the treasure of his master was under his hand; and he arose and went to ARam-naharaim, to the city of Nahor.
KJV Translation: And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master [were] in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Keywords: Forty, Rebekah, Laban
Description: Genesis 25:20
NET Translation: When Isaac was forty years old, he married Rebekah, the daughter of Bethuel the ARamean from Paddan ARam and sister of Laban the ARamean.
DARBY Translation: And Isaac was forty years old when he took Rebecca as wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan-ARam, the sister of Laban the Syrian.
KJV Translation: And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of PadanaRam, the sister to Laban the Syrian.
Keywords: Laban
Description: Genesis 28:2
NET Translation: Leave immediately for Paddan ARam! Go to the house of Bethuel, your mother’s father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother’s brother.
DARBY Translation: Arise, go to Padan-ARam, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
KJV Translation: Arise, go to PadanaRam, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Description: Genesis 28:5
NET Translation: So Isaac sent Jacob on his way, and he went to Paddan ARam, to Laban son of Bethuel the ARamean and brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
DARBY Translation: And Isaac sent away Jacob; and he went to Padan-ARam, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's and Esau's mother.
KJV Translation: And Isaac sent away Jacob: and he went to PadanaRam unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Description: Genesis 28:6
NET Translation: Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan ARam to find a wife there. As he blessed him, Isaac commanded him, “You must not marry a Canaanite woman.”
DARBY Translation: And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-ARam, to take a wife thence, blessing him, and giving him a charge saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
KJV Translation: When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to PadanaRam, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
Verse Intro: Esau Marries an Ishmaelite
Description: Genesis 28:7
NET Translation: Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan ARam.
DARBY Translation: and [that] Jacob had obeyed his father and his mother, and was gone to Padan-ARam.
KJV Translation: And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to PadanaRam;
Description: Genesis 31:10
NET Translation: “Once during breeding season I saw in a dream that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.
DARBY Translation: And it came to pass at the time of the ardour of the flocks, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and behold, the Rams that leaped upon the flocks were ringstraked, speckled, and spotted.
KJV Translation: And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the Rams which leaped upon the cattle [were] ringstraked, speckled, and grisled.
Keywords: Eyes
Description: Genesis 31:12
NET Translation: Then he said, ‘Observe that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled, or spotted, for I have observed all that Laban has done to you.
DARBY Translation: And he said, Lift up now thine eyes, and see: all the Rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee.
KJV Translation: And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the Rams which leap upon the cattle [are] ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.
Description: Genesis 31:18
NET Translation: He took away all the livestock he had acquired in Paddan ARam and all his moveable property that he had accumulated. Then he set out toward the land of Canaan to return to his father Isaac.
DARBY Translation: and carried away all his cattle, and all his property that he had acquired the cattle of his possessions that he had acquired in Padan-ARam, to go to Isaac his father, into the land of Canaan.
KJV Translation: And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in PadanaRam, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
Description: Genesis 31:20
NET Translation: Jacob also deceived Laban the ARamean by not telling him that he was leaving.
DARBY Translation: And Jacob deceived Laban the Syrian, in that he did not tell him that he fled.
KJV Translation: And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
Keywords: Dream
Description: Genesis 31:24
NET Translation: But God came to Laban the ARamean in a dream at night and warned him, “Be careful that you neither bless nor curse Jacob.”
DARBY Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.
KJV Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Keywords: Twenty
Description: Genesis 31:38
NET Translation: “I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten Rams from your flocks.
DARBY Translation: These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the Rams of thy flock I have not eaten.
KJV Translation: This twenty years [have] I [been] with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the Rams of thy flock have I not eaten.
Description: Genesis 32:14
NET Translation: 200 female goats and 20 male goats, 200 ewes and 20 Rams,
DARBY Translation: two hundred she-goats, and twenty he-goats; two hundred ewes, and twenty Rams;
KJV Translation: Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty Rams,
Keywords: Shechem, Tent
Description: Genesis 33:18
NET Translation: After he left Paddan ARam, Jacob came safely to the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped near the city.
DARBY Translation: And Jacob came safely [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-ARam; and he encamped before the city.
KJV Translation: And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which [is] in the land of Canaan, when he came from PadanaRam; and pitched his tent before the city.
Description: Genesis 35:9
NET Translation: God appeared to Jacob again after he returned from Paddan ARam and blessed him.
DARBY Translation: And God appeared to Jacob again after he had come from Padan-ARam, and blessed him.
KJV Translation: And God appeared unto Jacob again, when he came out of PadanaRam, and blessed him.
Description: Genesis 35:26
NET Translation: The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan ARam.
DARBY Translation: And the sons of Zilpah, Leah's maidservant: Gad and Asher. These are the sons of Jacob that were born to him in Padan-ARam.
KJV Translation: And the sons of Zilpah, Leah's handmaid; Gad, and Asher: these [are] the sons of Jacob, which were born to him in PadanaRam.
Keywords: Edomites, Esau
Description: Genesis 36:43
NET Translation: chief Magdiel, chief IRam. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.
DARBY Translation: chief Magdiel, chief IRam. These are the chiefs of Edom, according to their dwelling-places in the land of their possession. This is Esau, the father of Edom.
KJV Translation: Duke Magdiel, duke IRam: these [be] the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he [is] Esau the father of the Edomites.
Description: Genesis 46:15
NET Translation: These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan ARam, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all.
DARBY Translation: These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan-ARam; and his daughter, Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
KJV Translation: These [be] the sons of Leah, which she bare unto Jacob in PadanaRam, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three.
Keywords: Rameses
Description: Genesis 47:11
NET Translation: So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, just as Pharaoh had commanded.
DARBY Translation: And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
KJV Translation: And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Keywords: Affliction, Bondage
Description: Exodus 1:11
NET Translation: So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
DARBY Translation: And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.
KJV Translation: Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
Description: Exodus 6:18
NET Translation: The sons of Kohath were AmRam, Izhar, Hebron, and Uzziel. (The length of Kohath’s life was 133 years.)
DARBY Translation: And the sons of Kohath: AmRam, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred and thirty-three years.
KJV Translation: And the sons of Kohath; AmRam, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath [were] an hundred thirty and three years.
Keywords: AmRam, Jochabed, Aaron, Moses
Description: Exodus 6:20
NET Translation: AmRam married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. (The length of AmRam’s life was 137 years.)
DARBY Translation: And AmRam took Jochebed his aunt as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of AmRam were a hundred and thirty-seven years.
KJV Translation: And AmRam took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of AmRam [were] an hundred and thirty and seven years.
Keywords: Blood, Post
Description: Exodus 12:7
NET Translation: They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorfRame of the houses where they will eat it.
DARBY Translation: And they shall take of the blood, and put [it] on the two door-posts and on the lintel of the houses in which they eat it.
KJV Translation: And they shall take of the blood, and strike [it] on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
Keywords: Blood, Hyssop, Post, Door
Description: Exodus 12:22
NET Translation: Take a branch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply to the top of the doorfRame and the two side posts some of the blood that is in the basin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.
DARBY Translation: And take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that is in the bason, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
KJV Translation: And ye shall take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that [is] in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that [is] in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Description: Exodus 12:23
NET Translation: For the Lord will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorfRame and the two side posts, then the Lord will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter your houses to strike you.
DARBY Translation: And Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come into your houses to smite [you].
KJV Translation: For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite [you].
Keywords: Journey, Rameses, Succoth
Description: Exodus 12:37
NET Translation: The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men on foot, plus their dependents.
DARBY Translation: And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot [that were] men, besides children.
KJV Translation: And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot [that were] men, beside children.
Keywords: Trumpet
Description: Exodus 19:13
NET Translation: No hand will touch him—but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; he must not live.’ When the Ram’s horn sounds a long blast they may go up on the mountain.”
DARBY Translation: not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live. When the long drawn note of the trumpet soundeth, they shall come up to the mountain.
KJV Translation: There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether [it be] beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
Keywords: Shittim
Description: Exodus 25:5
NET Translation: Ram skins dyed red, fine leather, acacia wood,
DARBY Translation: and Rams' skins dyed red, and badgers' skins; and acacia-wood;
KJV Translation: And Rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Description: Exodus 25:25
NET Translation: You are to make a surrounding fRame for it about three inches broad, and you are to make a surrounding border of gold for its fRame.
DARBY Translation: And thou shalt make for it a margin of a handbreadth round about, and shalt make a border of gold for the margin thereof round about.
KJV Translation: And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.
Keywords: Rings, Staves, Poles
Description: Exodus 25:27
NET Translation: The rings are to be close to the fRame to provide places for the poles to carry the table.
DARBY Translation: Close to the margin shall the rings be, as receptacles of the staves to carry the table.
KJV Translation: Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Description: Exodus 26:14
NET Translation: “You are to make a covering for the tent out of Ram skins dyed red and over that a covering of fine leather.
DARBY Translation: And thou shalt make a covering for the tent of Rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins over [that].
KJV Translation: And thou shalt make a covering for the tent [of] Rams' skins dyed red, and a covering above [of] badgers' skins.
Keywords: Boards
Description: Exodus 26:15
NET Translation: “You are to make the fRames for the tabernacle out of acacia wood as uprights.
DARBY Translation: And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;
KJV Translation: And thou shalt make boards for the tabernacle [of] shittim wood standing up.
Description: Exodus 26:16
NET Translation: Each fRame is to be 15 feet long, and each fRame is to be 27 inches wide,
DARBY Translation: ten cubits the length of the board, and a cubit and a half the breadth of one board.
KJV Translation: Ten cubits [shall be] the length of a board, and a cubit and a half [shall be] the breadth of one board.
Description: Exodus 26:17
NET Translation: with two projections per fRame parallel one to another. You are to make all the fRames of the tabernacle in this way.
DARBY Translation: One board shall have two tenons, connected one with the other: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
KJV Translation: Two tenons [shall there be] in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
Description: Exodus 26:18
NET Translation: So you are to make the fRames for the tabernacle: twenty fRames for the south side,
DARBY Translation: And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
KJV Translation: And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
Keywords: Forty, Silver, Base, Socket
Description: Exodus 26:19
NET Translation: and you are to make forty silver bases to go under the twenty fRames—two bases under the first fRame for its two projections, and likewise two bases under the next fRame for its two projections;
DARBY Translation: And thou shalt make forty bases of silver under the twenty boards; two bases under one board for its two tenons, and two bases under another board for its two tenons.
KJV Translation: And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
Description: Exodus 26:20
NET Translation: and for the second side of the tabernacle, the north side, twenty fRames,
DARBY Translation: And for the other side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards.
KJV Translation: And for the second side of the tabernacle on the north side [there shall be] twenty boards:
Keywords: Forty
Description: Exodus 26:21
NET Translation: and their forty silver bases, two bases under the first fRame, and two bases under the next fRame.
DARBY Translation: And their forty bases of silver; two bases under one board, and two bases under another board.
KJV Translation: And their forty sockets [of] silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Description: Exodus 26:22
NET Translation: And for the back of the tabernacle on the west you will make six fRames.
DARBY Translation: And for the rear of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
KJV Translation: And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
Description: Exodus 26:23
NET Translation: You are to make two fRames for the corners of the tabernacle on the back.
DARBY Translation: And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle at the rear;
KJV Translation: And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.
Description: Exodus 26:25
NET Translation: So there are to be eight fRames and their silver bases, sixteen bases, two bases under the first fRame, and two bases under the next fRame.
DARBY Translation: And there shall be eight boards, and their bases, of silver, sixteen bases; two bases under one board, and two bases under another board.
KJV Translation: And they shall be eight boards, and their sockets [of] silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Description: Exodus 26:26
NET Translation: “You are to make bars of acacia wood, five for the fRames on one side of the tabernacle,
DARBY Translation: And thou shalt make bars of acacia-wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
KJV Translation: And thou shalt make bars [of] shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
Description: Exodus 26:27
NET Translation: and five bars for the fRames on the second side of the tabernacle, and five bars for the fRames on the back of the tabernacle on the west.
DARBY Translation: and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle at the rear westward;
KJV Translation: And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
Description: Exodus 26:28
NET Translation: The middle bar in the center of the fRames will reach from end to end.
DARBY Translation: and the middle bar in the midst of the boards reaching from one end to the other.
KJV Translation: And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
Description: Exodus 26:29
NET Translation: You are to overlay the fRames with gold and make their rings of gold to provide places for the bars, and you are to overlay the bars with gold.
DARBY Translation: And thou shalt overlay the boards with gold, and make [of] gold their rings, the receptacles of the bars, and shalt overlay the bars with gold.
KJV Translation: And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings [of] gold [for] places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold.
Keywords: Hallow, Priest
Description: Exodus 29:1
NET Translation: “Now this is what you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young bull and two Rams without blemish;
DARBY Translation: And this is the thing which thou shalt do to them to hallow them, that they may serve me as priests: take one young bullock, and two Rams without blemish,
KJV Translation: And this [is] the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two Rams without blemish,
Verse Intro: Consecration of the Priests
Description: Exodus 29:3
NET Translation: You are to put them in one basket and present them in the basket, along with the bull and the two Rams.
DARBY Translation: And thou shalt put them into one basket, and present them in the basket, with the bullock and the two Rams.
KJV Translation: And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two Rams.
Keywords: Hands, Head
Description: Exodus 29:15
NET Translation: “You are to take one Ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the Ram’s head,
DARBY Translation: And thou shalt take one of the Rams, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the Ram;
KJV Translation: Thou shalt also take one Ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the Ram.
Description: Exodus 29:16
NET Translation: and you are to kill the Ram and take its blood and splash it all around on the altar.
DARBY Translation: and thou shalt slaughter the Ram, and shalt take its blood, and sprinkle [it] on the altar round about.
KJV Translation: And thou shalt slay the Ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle [it] round about upon the altar.
Description: Exodus 29:17
NET Translation: Then you are to cut the Ram into pieces and wash the entrails and its legs and put them on its pieces and on its head
DARBY Translation: And thou shalt cut up the Ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put [them] upon its pieces, and upon its head;
KJV Translation: And thou shalt cut the Ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] unto his pieces, and unto his head.
Keywords: Burnt Offering, Fire
Description: Exodus 29:18
NET Translation: and burn the whole Ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord, a soothing aroma; it is an offering made by fire to the Lord.
DARBY Translation: and thou shalt burn the whole Ram upon the altar: it is a burnt-offering to Jehovah a sweet odour; it is an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: And thou shalt burn the whole Ram upon the altar: it [is] a burnt offering unto the LORD: it [is] a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
Description: Exodus 29:19
NET Translation: “You are to take the second Ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the Ram’s head,
DARBY Translation: And thou shalt take the second Ram, and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the Ram;
KJV Translation: And thou shalt take the other Ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the Ram.
Keywords: Altar, Blood, Ear, Foot, Hand, Thumb, Toe, Right
Description: Exodus 29:20
NET Translation: and you are to kill the Ram and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron, on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and then splash the blood all around on the altar.
DARBY Translation: and thou shalt slaughter the Ram, and take of its blood, and put [it] on the tip of the [right] ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and thou shalt sprinkle the blood upon the altar round about.
KJV Translation: Then shalt thou kill the Ram, and take of his blood, and put [it] upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Description: Exodus 29:22
NET Translation: “You are to take from the Ram the fat, the fat tail, the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, and the right thigh—for it is the Ram for consecration—
DARBY Translation: Also of the Ram shalt thou take the fat, and the fat-tail, and the fat that covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder for it is a Ram of consecration
KJV Translation: Also thou shalt take of the Ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the right shoulder; for it [is] a Ram of consecration:
Description: Exodus 29:26
NET Translation: You are to take the breast of the Ram of Aaron’s consecration; you are to wave it as a wave offering before the Lord, and it is to be your share.
DARBY Translation: And thou shalt take the breast of the Ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part.
KJV Translation: And thou shalt take the breast of the Ram of Aaron's consecration, and wave it [for] a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.
Description: Exodus 29:27
NET Translation: You are to sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the contribution, which were waved and lifted up as a contribution from the Ram of consecration, from what belongs to Aaron and to his sons.
DARBY Translation: And thou shalt hallow the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, that hath been waved and heaved up, of the Ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of [that] which is for his sons.
KJV Translation: And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the Ram of the consecration, [even] of [that] which [is] for Aaron, and of [that] which is for his sons:
Description: Exodus 29:31
NET Translation: “You are to take the Ram of the consecration and cook its meat in a holy place.
DARBY Translation: And thou shalt take the Ram of the consecration, and boil its flesh in a holy place.
KJV Translation: And thou shalt take the Ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
Keywords: Door
Description: Exodus 29:32
NET Translation: Aaron and his sons are to eat the meat of the Ram and the bread that was in the basket at the entrance of the tent of meeting.
DARBY Translation: And Aaron and his sons shall eat the flesh of the Ram, and the bread that is in the basket, at the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And Aaron and his sons shall eat the flesh of the Ram, and the bread that [is] in the basket, [by] the door of the tabernacle of the congregation.
Description: Exodus 35:7
NET Translation: Ram skins dyed red; fine leather; acacia wood;
DARBY Translation: and Rams' skins dyed red, and badgers' skins, and acacia-wood,
KJV Translation: And Rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Description: Exodus 35:11
NET Translation: the tabernacle with its tent, its covering, its clasps, its fRames, its crossbars, its posts, and its bases;
DARBY Translation: the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its bases;
KJV Translation: The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
Description: Exodus 35:23
NET Translation: Everyone who had blue, purple, or scarlet yarn, fine linen, goats’ hair, Ram skins dyed red, or fine leather brought them.
DARBY Translation: And every man with whom was found blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair], and Rams' skins dyed red, and badgers' skins, brought [them].
KJV Translation: And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair], and red skins of Rams, and badgers' skins, brought [them].
Description: Exodus 36:19
NET Translation: He made a covering for the tent out of Ram skins dyed red and over that a covering of fine leather.
DARBY Translation: And he made a covering for the tent [of] Rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above [that].
KJV Translation: And he made a covering for the tent [of] Rams' skins dyed red, and a covering [of] badgers' skins above [that].
Description: Exodus 36:20
NET Translation: He made the fRames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
DARBY Translation: And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
KJV Translation: And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.
Description: Exodus 36:21
NET Translation: The length of each fRame was 15 feet, the width of each fRame was 2¼ feet,
DARBY Translation: ten cubits the length of the boards, and one cubit and a half the breadth of one board;
KJV Translation: The length of a board [was] ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.
Description: Exodus 36:22
NET Translation: with two projections per fRame parallel one to another. He made all the fRames of the tabernacle in this way.
DARBY Translation: two tenons in one board, connected one with the other: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
KJV Translation: One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
Description: Exodus 36:23
NET Translation: So he made fRames for the tabernacle: twenty fRames for the south side.
DARBY Translation: And he made the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side southward;
KJV Translation: And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:
Description: Exodus 36:24
NET Translation: He made forty silver bases under the twenty fRames—two bases under the first fRame for its two projections, and likewise two bases under the next fRame for its two projections,
DARBY Translation: and he made forty bases of silver under the twenty boards, two bases under one board, for its two tenons, and two bases under another board for its two tenons.
KJV Translation: And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
Description: Exodus 36:25
NET Translation: and for the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty fRames
DARBY Translation: And for the other side of the tabernacle, on the side toward the north, he made twenty boards,
KJV Translation: And for the other side of the tabernacle, [which is] toward the north corner, he made twenty boards,
Description: Exodus 36:26
NET Translation: and their forty silver bases, two bases under the first fRame and two bases under the next fRame.
DARBY Translation: and their forty bases of silver, two bases under one board, and two bases under another board.
KJV Translation: And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Description: Exodus 36:27
NET Translation: And for the back of the tabernacle on the west he made six fRames.
DARBY Translation: And at the rear of the tabernacle, westward, he made six boards;
KJV Translation: And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
Description: Exodus 36:28
NET Translation: He made two fRames for the corners of the tabernacle on the back.
DARBY Translation: and he made two boards for the corners of the tabernacle at the rear;
KJV Translation: And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.
Description: Exodus 36:30
NET Translation: So there were eight fRames and their silver bases, sixteen bases, two bases under each fRame.
DARBY Translation: and there were eight boards, and their silver bases: sixteen bases, under every board two bases.
KJV Translation: And there were eight boards; and their sockets [were] sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
Description: Exodus 36:31
NET Translation: He made bars of acacia wood, five for the fRames on one side of the tabernacle
DARBY Translation: And he made bars of acacia-wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
KJV Translation: And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
Description: Exodus 36:32
NET Translation: and five bars for the fRames on the second side of the tabernacle, and five bars for the fRames of the tabernacle for the back side on the west.
DARBY Translation: and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear, westward.
KJV Translation: And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
Description: Exodus 36:33
NET Translation: He made the middle bar to reach from end to end in the center of the fRames.
DARBY Translation: And he made the middle bar in the midst of the boards reach from one end to the other.
KJV Translation: And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
Description: Exodus 36:34
NET Translation: He overlaid the fRames with gold and made their rings of gold to provide places for the bars, and he overlaid the bars with gold.
DARBY Translation: And he overlaid the boards with gold; and made their rings of gold [as] receptacles for the bars; and overlaid the bars with gold.
KJV Translation: And he overlaid the boards with gold, and made their rings [of] gold [to be] places for the bars, and overlaid the bars with gold.
Description: Exodus 37:12
NET Translation: He made a surrounding fRame for it about three inches wide, and he made a surrounding border of gold for its fRame.
DARBY Translation: And he made for it a margin of a hand-breadth round about; and made a border of gold for the margin thereof round about.
KJV Translation: Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
Description: Exodus 37:14
NET Translation: The rings were close to the fRame to provide places for the poles to carry the table.
DARBY Translation: Close to the margin were the rings, as receptacles of the staves to carry the table.
KJV Translation: Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Description: Exodus 39:33
NET Translation: They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings, clasps, fRames, bars, posts, and bases;
DARBY Translation: And they brought the tabernacle to Moses the tent, and all its utensils, its clasps, its boards, its bars, and its pillars, and its bases;
KJV Translation: And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
Description: Exodus 39:34
NET Translation: and the coverings of Ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the protecting curtain;
DARBY Translation: and the covering of Rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of separation;
KJV Translation: And the covering of Rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
Description: Exodus 40:18
NET Translation: When Moses set up the tabernacle and put its bases in place, he set up its fRames, attached its bars, and set up its posts.
DARBY Translation: And Moses set up the tabernacle, and put in its bases, and fixed its boards, and put in its bars, and set up its pillars.
KJV Translation: And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
Keywords: Silver, Tresspass
Description: Leviticus 5:15
NET Translation: “When a person commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the Lord, a flawless Ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.
DARBY Translation: If any one act unfaithfully and sin through inadvertence in the holy things of Jehovah, then he shall bring his trespass-offering to Jehovah, a Ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation by shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering.
KJV Translation: If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a Ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:
Keywords: Fifth, Atonement, Forgiveness
Description: Leviticus 5:16
NET Translation: And whatever holy thing he violated he must restore and must add one-fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement on his behalf with the guilt-offering Ram and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall make restitution for the wrong that he hath done in the holy things, and shall add the fifth part thereto, and shall give it unto the priest; and the priest shall make atonement for him with the Ram of the trespass-offering, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the Ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
Description: Leviticus 5:18
NET Translation: and must bring a flawless Ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest. So the priest will make atonement on his behalf for his error that he committed (although he himself had not known it) and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall bring a Ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation, as trespass-offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning his inadvertence wherein he sinned inadvertently, and knew [it] not, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall bring a Ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him.
Description: Leviticus 6:6
NET Translation: Then he must bring his guilt offering to the Lord, a flawless Ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest.
DARBY Translation: And his trespass-offering shall he bring to Jehovah, a Ram without blemish out of the small cattle according to thy valuation, as a trespass-offering, unto the priest.
KJV Translation: And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a Ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
Keywords: Aaron, Consecration, Basket, Oil
Description: Leviticus 8:2
NET Translation: “Take Aaron and his sons with him, and the garments, the anointing oil, the sin offering bull, the two Rams, and the basket of unleavened bread,
DARBY Translation: Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil, and the bullock of the sin-offering, and the two Rams, and the basket of unleavened [bread];
KJV Translation: Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two Rams, and a basket of unleavened bread;
Description: Leviticus 8:18
NET Translation: Then he presented the burnt offering Ram and Aaron and his sons laid their hands on the head of the Ram,
DARBY Translation: And he presented the Ram of the burnt-offering; and Aaron and his sons laid their hands on the head of the Ram;
KJV Translation: And he brought the Ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the Ram.
Description: Leviticus 8:20
NET Translation: Then he cut the Ram into parts, and Moses offered the head, the parts, and the suet up in smoke,
DARBY Translation: And the Ram he cut up into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat;
KJV Translation: And he cut the Ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
Description: Leviticus 8:21
NET Translation: but the entrails and the legs he washed with water, and Moses offered the whole Ram up in smoke on the altar—it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: and the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole Ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole Ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
Description: Leviticus 8:22
NET Translation: Then he presented the second Ram, the Ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the Ram
DARBY Translation: And he presented the second Ram, the Ram of consecration; and Aaron and his sons laid their hands on the head of the Ram;
KJV Translation: And he brought the other Ram, the Ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the Ram.
Keywords: Breast, Wave Offering, Consecration
Description: Leviticus 8:29
NET Translation: Finally, Moses took the breast and waved it as a wave offering before the Lord from the Ram of ordination. It was Moses’ share just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: And Moses took the breast, and waved it as a wave-offering before Jehovah; of the Ram of consecration it was Moses' part; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And Moses took the breast, and waved it [for] a wave offering before the LORD: [for] of the Ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
Description: Leviticus 9:2
NET Translation: and said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a Ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord.
DARBY Translation: and said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a Ram for a burnt-offering, without blemish, and present [them] before Jehovah;
KJV Translation: And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a Ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD.
Description: Leviticus 9:4
NET Translation: and an ox and a Ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear to you.’”
DARBY Translation: and a bullock and a Ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you.
KJV Translation: Also a bullock and a Ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.
Description: Leviticus 9:18
NET Translation: Then he slaughtered the ox and the Ram—the peace-offering sacrifices which were for the people—and Aaron’s sons handed the blood to him and he splashed it against the altar’s sides.
DARBY Translation: And he slaughtered the bullock and the Ram of the sacrifice of peace-offering which was for the people. And Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about;
KJV Translation: He slew also the bullock and the Ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Description: Leviticus 9:19
NET Translation: As for the fat parts from the ox and from the Ram (the fatty tail, the fat covering the entrails, the kidneys, and the protruding lobe of the liver),
DARBY Translation: and the pieces of fat of the bullock and of the Ram, the fat tail and what covers [the inwards], and the kidneys, and the net of the liver;
KJV Translation: And the fat of the bullock and of the Ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver:
Keywords: Day of Atonement
Description: Leviticus 16:3
NET Translation: “In this way Aaron is to enter into the sanctuary—with a young bull for a sin offering and a Ram for a burnt offering.
DARBY Translation: In this manner shall Aaron come into the sanctuary: with a young bullock for a sin-offering, and a Ram for a burnt-offering.
KJV Translation: Thus shall Aaron come into the holy [place]: with a young bullock for a sin offering, and a Ram for a burnt offering.
Keywords: Burnt Offering, Sin Offering
Description: Leviticus 16:5
NET Translation: He must also take two male goats from the congregation of the Israelites for a sin offering and one Ram for a burnt offering.
DARBY Translation: And of the assembly of the children of Israel shall he take two bucks of the goats for a sin-offering, and one Ram for a burnt-offering.
KJV Translation: And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one Ram for a burnt offering.
Description: Leviticus 19:21
NET Translation: He must bring his guilt offering to the Lord at the entrance of the Meeting Tent, a guilt offering Ram,
DARBY Translation: And he shall bring his trespass-offering to Jehovah, unto the entrance of the tent of meeting, a Ram for a trespass-offering.
KJV Translation: And he shall bring his trespass offering unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, [even] a Ram for a trespass offering.
Description: Leviticus 19:22
NET Translation: and the priest is to make atonement for him with the Ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, and he will be forgiven of his sin that he has committed.
DARBY Translation: And the priest shall make atonement for him with the Ram of the trespass-offering before Jehovah for his sin which he hath done; and the sin which he hath done shall be forgiven him.
KJV Translation: And the priest shall make an atonement for him with the Ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.
Keywords: Seven, Lambs
Description: Leviticus 23:18
NET Translation: Along with the loaves of bread, you must also present seven flawless yearling lambs, one young bull, and two Rams. They are to be a burnt offering to the Lord along with their grain offering and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And ye shall present with the bread seven he-lambs without blemish, yearlings, and one young bullock, and two Rams: they shall be a burnt-offering to Jehovah with their oblation, and their drink-offerings, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two Rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD.
Keywords: Kohath
Description: Numbers 3:19
NET Translation: The sons of Kohath by their families were: AmRam, Izhar, Hebron, and Uzziel.
DARBY Translation: And the sons of Kohath according to their families: AmRam and Izhar, Hebron and Uzziel.
KJV Translation: And the sons of Kohath by their families; AmRam, and Izehar, Hebron, and Uzziel.
Description: Numbers 3:27
NET Translation: From Kohath came the family of the AmRamites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.
DARBY Translation: And of Kohath, the family of the AmRamites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
KJV Translation: And of Kohath [was] the family of the AmRamites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these [are] the families of the Kohathites.
Description: Numbers 3:36
NET Translation: The appointed responsibilities of the Merarites included the fRames of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets, its utensils, plus all the service connected with these things,
DARBY Translation: And the charge of the sons of Merari consisted in the oversight of the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its bases, and all its furniture, and all that belongs to its service,
KJV Translation: And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,
Keywords: Bases, Boards, Bars
Description: Numbers 4:31
NET Translation: This is what they are responsible to carry as their entire service in the tent of meeting: the fRames of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets,
DARBY Translation: And this shall be the charge of their burden, according to all their service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and bases thereof,
KJV Translation: And this [is] the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,
Keywords: Trespass, Atonement
Description: Numbers 5:8
NET Translation: But if the individual has no close relative to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the Lord for the priest, in addition to the Ram of atonement by which atonement is made for him.
DARBY Translation: And if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, the trespass which is recompensed to Jehovah shall be the priest's, besides the Ram of the atonement, wherewith an atonement is made for him.
KJV Translation: But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, [even] to the priest; beside the Ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
Description: Numbers 6:14
NET Translation: and he must present his offering to the Lord: one male lamb in its first year without blemish for a burnt offering, one ewe lamb in its first year without blemish for a purification offering, one Ram without blemish for a peace offering,
DARBY Translation: And he shall present his offering to Jehovah, one yearling he-lamb without blemish for a burnt-offering, and one yearling ewe-lamb without blemish for a sin-offering, and one Ram without blemish for a peace-offering;
KJV Translation: And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one Ram without blemish for peace offerings,
Description: Numbers 6:17
NET Translation: Then he must offer the Ram as a peace offering to the Lord along with the basket of bread made without yeast; the priest must also offer his grain offering and his drink offering.
DARBY Translation: and he shall offer the Ram, a sacrifice of peace-offering to Jehovah, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his oblation and his drink-offering.
KJV Translation: And he shall offer the Ram [for] a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
Keywords: Hair, Priest, Separation
Description: Numbers 6:19
NET Translation: And the priest must take the boiled shoulder of the Ram, one cake made without yeast from the basket, and one wafer made without yeast, and put them on the hands of the Nazirite after he has shaved his consecrated head;
DARBY Translation: And the priest shall take the boiled shoulder of the Ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after he hath shaven [the hair of] his consecration.
KJV Translation: And the priest shall take the sodden shoulder of the Ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his separation is shaven:
Keywords: Bull, Ram, Lamb, Burnt Offering
Description: Numbers 7:15
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Keywords: Peace Offering, Oxen, Ram, Goat, Lamb
Description: Numbers 7:17
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nahshon the son of Amminadab.
Description: Numbers 7:21
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:23
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nethanel son of Zuar.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nethaneel the son of Zuar.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nethaneel the son of Zuar.
Description: Numbers 7:27
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:29
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Eliab son of Helon.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliab the son of Helon.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliab the son of Helon.
Description: Numbers 7:33
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:35
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elizur son of Shedeur.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elizur, the son of Shedeur.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elizur the son of Shedeur.
Description: Numbers 7:39
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:41
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
Description: Numbers 7:45
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:47
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Eliasaph son of Deuel.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliasaph the son of Deuel.
Description: Numbers 7:51
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:53
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elishama son of Ammihud.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elishama the son of Ammihud.
Description: Numbers 7:57
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:59
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
Description: Numbers 7:63
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:65
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Abidan son of Gideoni.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Abidan the son of Gideoni.
Description: Numbers 7:69
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:71
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
Description: Numbers 7:75
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:77
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Pagiel son of Ocran.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Pagiel the son of Ocran.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Pagiel the son of Ocran.
Description: Numbers 7:81
NET Translation: one young bull, one Ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;
DARBY Translation: one young bullock, one Ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;
KJV Translation: One young bullock, one Ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Description: Numbers 7:83
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five Rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahira son of Enan.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two oxen, five Rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahira the son of Enan.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five Rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahira the son of Enan.
Description: Numbers 7:87
NET Translation: All the animals for the burnt offering were 12 young bulls, 12 Rams, 12 male lambs in their first year, with their grain offering, and 12 male goats for a purification offering.
DARBY Translation: All the cattle for the burnt-offering was: twelve bullocks, twelve Rams, twelve yearling lambs and their oblation; and twelve bucks of the goats for a sin-offering.
KJV Translation: All the oxen for the burnt offering [were] twelve bullocks, the Rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.
Description: Numbers 7:88
NET Translation: All the animals for the sacrifice for the peace offering were 24 young bulls, 60 Rams, 60 male goats, and 60 lambs in their first year. These were the dedication offerings for the altar after it was anointed.
DARBY Translation: And all the cattle for the sacrifice of the peace-offering was: twenty-four bullocks, sixty Rams, sixty he-goats, sixty yearling lambs. This was the dedication-gift of the altar, after it had been anointed.
KJV Translation: And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings [were] twenty and four bullocks, the Rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This [was] the dedication of the altar, after that it was anointed.
Description: Numbers 15:6
NET Translation: Or for a Ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a hin of olive oil,
DARBY Translation: And for a Ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,
KJV Translation: Or for a Ram, thou shalt prepare [for] a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third [part] of an hin of oil.
Description: Numbers 15:11
NET Translation: This is what is to be done for each ox, or each Ram, or each of the male lambs or the goats.
DARBY Translation: Thus shall it be done for one ox, or for one Ram, or for a lamb, or for a kid;
KJV Translation: Thus shall it be done for one bullock, or for one Ram, or for a lamb, or a kid.
Keywords: Korah, Levi, Dathan, Reuben, AbiRam
Description: Numbers 16:1
NET Translation: Now Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and AbiRam, the sons of Eliab, and On son of Peleth, who were Reubenites, took men
DARBY Translation: And Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, made bold, and [with him] Dathan and AbiRam, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, the sons of Reuben;
KJV Translation: Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and AbiRam, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men]:
Verse Intro: Korah's Rebellion
Keywords: Dathan, AbiRam
Description: Numbers 16:12
NET Translation: Then Moses summoned Dathan and AbiRam, the sons of Eliab, but they said, “We will not come up.
DARBY Translation: And Moses sent to call Dathan and AbiRam, the sons of Eliab; but they said, We will not come up!
KJV Translation: And Moses sent to call Dathan and AbiRam, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
Keywords: Dathan, AbiRam, Korah
Description: Numbers 16:24
NET Translation: “Tell the community: ‘Get away from around the homes of Korah, Dathan, and AbiRam.’”
DARBY Translation: Speak unto the assembly, saying, Get you up from about the habitation of Korah, Dathan, and AbiRam.
KJV Translation: Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and AbiRam.
Description: Numbers 16:25
NET Translation: Then Moses got up and went to Dathan and AbiRam; and the elders of Israel went after him.
DARBY Translation: And Moses rose up and went to Dathan and AbiRam; and the elders of Israel followed him.
KJV Translation: And Moses rose up and went unto Dathan and AbiRam; and the elders of Israel followed him.
Description: Numbers 16:27
NET Translation: So they got away from the homes of Korah, Dathan, and AbiRam on every side, and Dathan and AbiRam came out and stationed themselves in the entrances of their tents with their wives, their children, and their toddlers.
DARBY Translation: And they got up from the habitation of Koran, Dathan, and AbiRam, on every side. And Dathan and AbiRam came out, and stood in the entrance of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones.
KJV Translation: So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and AbiRam, on every side: and Dathan and AbiRam came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children.
Keywords: Seven, Altars, Rams, Oxen, Balaam, Balak
Description: Numbers 23:1
NET Translation: Balaam said to Balak, “Build me seven altars here, and prepare for me here seven bulls and seven Rams.”
DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven Rams.
KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven Rams.
Verse Intro: Balaam's First Oracle
Description: Numbers 23:2
NET Translation: So Balak did just as Balaam had said. Balak and Balaam then offered on each altar a bull and a Ram.
DARBY Translation: And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered up a bullock and a Ram on [each] altar.
KJV Translation: And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a Ram.
Description: Numbers 23:4
NET Translation: Then God met Balaam, who said to him, “I have prepared seven altars, and I have offered on each altar a bull and a Ram.”
DARBY Translation: And God met Balaam; and [Balaam] said to him, I have disposed seven altars, and have offered up a bullock and a Ram upon [each] altar.
KJV Translation: And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon [every] altar a bullock and a Ram.
Keywords: East, Curse, Jacob, Israel, Balaam, Parable
Description: Numbers 23:7
NET Translation: Then Balaam uttered his oracle, saying, “Balak, the king of Moab, brought me from ARam, out of the mountains of the east, saying, ‘Come, pronounce a curse on Jacob for me; come, denounce Israel.’
DARBY Translation: And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from ARam, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel!
KJV Translation: And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from ARam, out of the mountains of the east, [saying], Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
Keywords: Zophim, Pisgah
Description: Numbers 23:14
NET Translation: So Balak brought Balaam to the field of Zophim, to the top of Pisgah, where he built seven altars and offered a bull and a Ram on each altar.
DARBY Translation: And he took him to the watchmen's field, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bullock and a Ram on [each] altar.
KJV Translation: And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a Ram on [every] altar.
Description: Numbers 23:29
NET Translation: Then Balaam said to Balak, “Build seven altars here for me, and prepare seven bulls and seven Rams.”
DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven Rams.
KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven Rams.
Description: Numbers 23:30
NET Translation: So Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a Ram on each altar.
DARBY Translation: And Balak did as Balaam had said, and offered up a bullock and a Ram on each altar.
KJV Translation: And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a Ram on [every] altar.
Keywords: Dathan, AbiRam
Description: Numbers 26:9
NET Translation: Eliab’s descendants were Nemuel, Dathan, and AbiRam. It was Dathan and AbiRam who as leaders of the community rebelled against Moses and Aaron with the followers of Korah when they rebelled against the Lord.
DARBY Translation: and the sons of Eliab were Nemuel, and Dathan, and AbiRam. This is that Dathan and AbiRam, summoned of the assembly, who contended against Moses and against Aaron in the band of Korah, when they contended against Jehovah.
KJV Translation: And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and AbiRam. This [is that] Dathan and AbiRam, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD:
Description: Numbers 26:38
NET Translation: The Benjaminites by their families: from Bela, the family of the Belaites; from Ashbel, the family of the Ashbelites; from AhiRam, the family of the AhiRamites;
DARBY Translation: The sons of Benjamin, after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of AhiRam, the family of the AhiRamites;
KJV Translation: The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of AhiRam, the family of the AhiRamites:
Description: Numbers 26:58
NET Translation: These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korahites. Kohath became the father of AmRam.
DARBY Translation: These are the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korahites. And Kohath begot AmRam.
KJV Translation: These [are] the families of the Levites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korathites. And Kohath begat AmRam.
Description: Numbers 26:59
NET Translation: Now the name of AmRam’s wife was Jochebed, daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt. And to AmRam she bore Aaron, Moses, and Miriam their sister.
DARBY Translation: And the name of AmRam's wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to AmRam Aaron and Moses, and Miriam their sister.
KJV Translation: And the name of AmRam's wife [was] Jochebed, the daughter of Levi, whom [her mother] bare to Levi in Egypt: and she bare unto AmRam Aaron and Moses, and Miriam their sister.
Keywords: Monthly Offerings
Description: Numbers 28:11
NET Translation: “‘On the first day of each month you must offer as a burnt offering to the Lord two young bulls, one Ram, and seven unblemished lambs a year old,
DARBY Translation: And in the beginnings of your months ye shall present a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one Ram, seven yearling lambs without blemish.
KJV Translation: And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one Ram, seven lambs of the first year without spot;
Verse Intro: Monthly Offerings
Description: Numbers 28:12
NET Translation: with three-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each bull, and two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for the Ram,
DARBY Translation: And three tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for one bullock; and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for the Ram;
KJV Translation: And three tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one Ram;
Description: Numbers 28:14
NET Translation: For their drink offerings, include half a hin of wine with each bull, one-third of a hin for the Ram, and one-fourth of a hin for each lamb. This is the burnt offering for each month throughout the months of the year.
DARBY Translation: And their drink-offerings: half a hin of wine for a bullock, and the third part of a hin for the Ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the monthly burnt-offering for each month throughout the months of the year.
KJV Translation: And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third [part] of an hin unto a Ram, and a fourth [part] of an hin unto a lamb: this [is] the burnt offering of every month throughout the months of the year.
Description: Numbers 28:19
NET Translation: “‘But you must offer to the Lord an offering made by fire, a burnt offering of two young bulls, one Ram, and seven lambs one year old; they must all be unblemished.
DARBY Translation: and ye shall present an offering by fire, a burnt-offering to Jehovah: two young bullocks, and one Ram, and seven yearling lambs; they shall be unto you without blemish;
KJV Translation: But ye shall offer a sacrifice made by fire [for] a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one Ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
Description: Numbers 28:20
NET Translation: And their grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil. For each bull you must offer three-tenths of an ephah, and two-tenths for the Ram.
DARBY Translation: and their oblation shall be of fine flour mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the Ram;
KJV Translation: And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a Ram;
Description: Numbers 28:27
NET Translation: But you must offer as the burnt offering, as a sweet aroma to the Lord, two young bulls, one Ram, seven lambs one year old,
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering for a sweet odour to Jehovah: two young bullocks, one Ram, seven yearling lambs;
KJV Translation: But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one Ram, seven lambs of the first year;
Description: Numbers 28:28
NET Translation: with their grain offering of finely ground flour mixed with olive oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one Ram,
DARBY Translation: and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for one bullock, two tenth parts for the Ram,
KJV Translation: And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one Ram,
Description: Numbers 29:2
NET Translation: You must offer a burnt offering as a sweet aroma to the Lord: one young bull, one Ram, and seven lambs one year old without blemish.
DARBY Translation: And ye shall offer a burnt-offering for a sweet odour to Jehovah: one young bullock, one Ram, seven yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the LORD; one young bullock, one Ram, [and] seven lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 29:3
NET Translation: “‘Their grain offering is to be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths of an ephah for the Ram,
DARBY Translation: and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the Ram,
KJV Translation: And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, [and] two tenth deals for a Ram,
Description: Numbers 29:8
NET Translation: But you must offer a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord, one young bull, one Ram, and seven lambs one year old, all of them without blemish.
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering to Jehovah for a sweet odour: one young bullock, one Ram, seven yearling lambs (without blemish shall they be unto you);
KJV Translation: But ye shall offer a burnt offering unto the LORD [for] a sweet savour; one young bullock, one Ram, [and] seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:
Description: Numbers 29:9
NET Translation: Their grain offerings must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the Ram,
DARBY Translation: and their oblation of fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the Ram,
KJV Translation: And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, [and] two tenth deals to one Ram,
Description: Numbers 29:13
NET Translation: You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord: thirteen young bulls, two Rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.
DARBY Translation: and ye shall present a burnt-offering, an offering by fire for a sweet odour to Jehovah: thirteen young bullocks, two Rams, fourteen yearling lambs (they shall be without blemish);
KJV Translation: And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two Rams, [and] fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish:
Description: Numbers 29:14
NET Translation: Their grain offerings must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two Rams,
DARBY Translation: and their oblation of fine flour mingled with oil: three tenth parts for each bullock of the thirteen bullocks, two tenth parts for each Ram of the two Rams,
KJV Translation: And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each Ram of the two Rams,
Description: Numbers 29:17
NET Translation: “‘On the second day you must offer twelve young bulls, two Rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,
DARBY Translation: And on the second day, [ye shall present] twelve young bullocks, two Rams, fourteen yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And on the second day [ye shall offer] twelve young bullocks, two Rams, fourteen lambs of the first year without spot:
Description: Numbers 29:18
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the Rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:20
NET Translation: “‘On the third day you must offer eleven bulls, two Rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,
DARBY Translation: And on the third day, eleven bullocks, two Rams, fourteen yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And on the third day eleven bullocks, two Rams, fourteen lambs of the first year without blemish;
Description: Numbers 29:21
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the Rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:23
NET Translation: “‘On the fourth day you must offer ten bulls, two Rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
DARBY Translation: And on the fourth day, ten bullocks, two Rams, fourteen yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And on the fourth day ten bullocks, two Rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 29:24
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the Rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:26
NET Translation: “‘On the fifth day you must offer nine bulls, two Rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
DARBY Translation: And on the fifth day, nine bullocks, two Rams, fourteen yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And on the fifth day nine bullocks, two Rams, [and] fourteen lambs of the first year without spot:
Description: Numbers 29:27
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the Rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:29
NET Translation: “‘On the sixth day you must offer eight bulls, two Rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
DARBY Translation: And on the sixth day, eight bullocks, two Rams, fourteen yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And on the sixth day eight bullocks, two Rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 29:30
NET Translation: and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the Rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:32
NET Translation: “‘On the seventh day you must offer seven bulls, two Rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,
DARBY Translation: And on the seventh day, seven bullocks, two Rams, fourteen yearling lambs without blemish;
KJV Translation: And on the seventh day seven bullocks, two Rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 29:33
NET Translation: and their grain offerings and their drink offerings for the bulls, for the Rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: and their oblation and their drink-offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, by their number, according to their ordinance;
KJV Translation: And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the Rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Description: Numbers 29:36
NET Translation: But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one Ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,
DARBY Translation: And ye shall present a burnt-offering, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah: one bullock, one Ram, seven yearling lambs without blemish;
KJV Translation: But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one Ram, seven lambs of the first year without blemish:
Description: Numbers 29:37
NET Translation: and with their grain offerings and their drink offerings for the bull, for the Ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,
DARBY Translation: their oblation and their drink-offerings for the bullock, for the Ram, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
KJV Translation: Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the Ram, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Keywords: Ramses, Passover, Egypt
Description: Numbers 33:3
NET Translation: They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the Israelites went out defiantly in plain sight of all the Egyptians.
DARBY Translation: They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.
KJV Translation: And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
Keywords: Succoth
Description: Numbers 33:5
NET Translation: The Israelites traveled from Rameses and camped in Sukkoth.
DARBY Translation: And the children of Israel removed from Rameses, and encamped in Succoth.
KJV Translation: And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth.
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Deuteronomy 4:43
NET Translation: These cities are Bezer, in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassehites.
DARBY Translation: Bezer in the wilderness, in the plateau, of the Reubenites, and Ramoth in Gilead, of the Gadites, and Golan in Bashan, of the Manassites.
KJV Translation: [Namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Description: Deuteronomy 6:9
NET Translation: Inscribe them on the doorfRames of your houses and gates.
DARBY Translation: And thou shalt write them upon the posts of thy house, and upon thy gates.
KJV Translation: And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Description: Deuteronomy 11:6
NET Translation: or what he did to Dathan and AbiRam, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth in the middle of the Israelite camp and swallowed them, their families, their tents, and all the property they brought with them.
DARBY Translation: and what he did unto Dathan and AbiRam, the sons of Eliab, the son of Reuben, how the earth opened its mouth, and swallowed them up, with their households, and their tents, and all the living substance that belonged to them, in the midst of all Israel.
KJV Translation: And what he did unto Dathan and AbiRam, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that [was] in their possession, in the midst of all Israel:
Description: Deuteronomy 11:20
NET Translation: Inscribe them on the doorfRames of your houses and on your gates
DARBY Translation: and write them upon the posts of thy house, and upon thy gates;
KJV Translation: And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Description: Deuteronomy 23:4
NET Translation: for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired Balaam son of Beor of Pethor in ARam Naharaim to curse you.
DARBY Translation: because they met you not with bread and with water on the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor, of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
KJV Translation: Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
Description: Deuteronomy 26:5
NET Translation: Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering ARamean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.
DARBY Translation: And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing ARamean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.
KJV Translation: And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
Description: Deuteronomy 32:14
NET Translation: butter from the herd and milk from the flock, along with the fat of lambs, Rams and goats of Bashan, along with the best of the kernels of wheat; and from the juice of grapes you drank wine.
DARBY Translation: Cream of kine, and milk of sheep, With the fat of lambs, And Rams of the breed of Bashan, and he-goats, With the fat of kidneys of wheat; And thou didst drink pure wine, the blood of the grape.
KJV Translation: Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and Rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.
Description: Deuteronomy 33:29
NET Translation: You have joy, Israel! Who is like you? You are a people delivered by the Lord, your protective shield and your exalted sword. May your enemies cringe before you; may you tRample on their backs.”
DARBY Translation: Happy art thou, Israel! Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thine excellency? And thine enemies shall come cringing to thee; And thou shalt tread upon their high places.
KJV Translation: Happy [art] thou, O Israel: who [is] like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who [is] the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
Description: Joshua 6:4
NET Translation: Have seven priests carry seven Rams’ horns in front of the ark. On the seventh day march around the city seven times, while the priests blow the horns.
DARBY Translation: And seven priests shall carry before the ark seven blast-trumpets; and on the seventh day ye shall go round the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
KJV Translation: And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of Rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.
Description: Joshua 6:5
NET Translation: When you hear the signal from the Ram’s horn, have the whole army give a loud battle cry. Then the city wall will collapse, and the warriors should charge straight ahead.”
DARBY Translation: And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.
KJV Translation: And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the Ram's horn, [and] when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
Description: Joshua 6:6
NET Translation: So Joshua son of Nun summoned the priests and instructed them, “Pick up the ark of the covenant, and seven priests must carry seven Rams’ horns in front of the ark of the Lord.”
DARBY Translation: And Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, Carry the ark of the covenant, and seven priests shall carry seven blast-trumpets before the ark of Jehovah.
KJV Translation: And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of Rams' horns before the ark of the LORD.
Keywords: Horn, Trumpet
Description: Joshua 6:8
NET Translation: When Joshua gave the army its orders, the seven priests carrying the seven Rams’ horns before the Lord moved ahead and blew the horns as the ark of the covenant of the Lord followed behind.
DARBY Translation: And it came to pass when Joshua had spoken to the people, that the seven priests carrying the seven blast-trumpets before Jehovah passed on and blew with the trumpets; and the ark of the covenant of Jehovah went after them.
KJV Translation: And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of Rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
Description: Joshua 6:9
NET Translation: Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing Rams’ horns.
DARBY Translation: And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.
KJV Translation: And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Keywords: Seven
Description: Joshua 6:13
NET Translation: The seven priests carrying the seven Rams’ horns before the ark of the Lord marched along blowing their horns. Armed troops marched ahead of them, while the rear guard followed along behind the ark of the Lord blowing Rams’ horns.
DARBY Translation: And the seven priests carrying the seven blast-trumpets before the ark of Jehovah went on and blew continually with the trumpets; and the armed men went before them, and the rearguard went after the ark of Jehovah; they blew with the trumpets in marching.
KJV Translation: And seven priests bearing seven trumpets of Rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Keywords: Shout
Description: Joshua 6:16
NET Translation: The seventh time around, the priests blew the Rams’ horns, and Joshua told the army, “Give the battle cry, for the Lord is handing the city over to you!
DARBY Translation: And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the city.
KJV Translation: And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.
Description: Joshua 6:20
NET Translation: The Rams’ horns sounded, and when the army heard the signal, they gave a loud battle cry. The wall collapsed, and the warriors charged straight ahead into the city and captured it.
DARBY Translation: And the people shouted, and they blew with the trumpets. And it came to pass when the people heard the sound of the trumpets, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat; and the people went up into the city, each one straight before him, and they took the city.
KJV Translation: So the people shouted when [the priests] blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.
Keywords: Jerusalem
Description: Joshua 10:3
NET Translation: So King Adoni-Zedek of Jerusalem sent this message to King Hoham of Hebron, King PiRam of Jarmuth, King Japhia of Lachish, and King Debir of Eglon:
DARBY Translation: And Adoni-zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, and to Piream king of Jarmuth, and to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,
KJV Translation: Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto PiRam king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
Description: Joshua 10:33
NET Translation: Then King HoRam of Gezer came up to help Lachish, but Joshua struck him down, as well as his army, until no survivors remained.
DARBY Translation: Then HoRam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
KJV Translation: Then HoRam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
Description: Joshua 13:26
NET Translation: Their territory ran from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir.
DARBY Translation: and from Heshbon to Ramath-Mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir;
KJV Translation: And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;
Description: Joshua 13:27
NET Translation: It included the valley of Beth HaRam, Beth Nimrah, Sukkoth, and Zaphon, and the rest of the realm of King Sihon of Heshbon, the area east of the Jordan to the end of the Sea of Kinnereth.
DARBY Translation: and in the valley, Beth-haRam, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon the king of Heshbon, the Jordan and [its] border, as far as the edge of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.
KJV Translation: And in the valley, BethaRam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
Description: Joshua 18:25
NET Translation: Gibeon, Ramah, Beeroth,
DARBY Translation: Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
KJV Translation: Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
Description: Joshua 19:8
NET Translation: as well as all the towns around these cities as far as Baalath Beer (Ramah of the Negev). This was the land assigned to the tribe of Simeon by its clans.
DARBY Translation: and all the hamlets that are round these cities to Baalath-beer, [that is] Ramah of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
KJV Translation: And all the villages that [were] round about these cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
Description: Joshua 19:29
NET Translation: It then turned toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, turned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Achzib,
DARBY Translation: and the border turned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;
KJV Translation: And [then] the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Description: Joshua 19:36
NET Translation: Adamah, Ramah, Hazor,
DARBY Translation: and Adamah, and Ramah, and Hazor,
KJV Translation: And Adamah, and Ramah, and Hazor,
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Joshua 20:8
NET Translation: Beyond the Jordan east of Jericho they selected Bezer in the wilderness on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And beyond the Jordan from Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness, in the plateau, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan of the tribe of Manasseh.
KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
Description: Joshua 21:38
NET Translation: from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,
DARBY Translation: and out of the tribe of Gad, the city of refuge for the slayer, Ramoth in Gilead and its suburbs; and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,
Description: Judges 4:5
NET Translation: She would sit under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled.
DARBY Translation: And she dwelt under the palm-tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment.
KJV Translation: And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
Description: Judges 5:28
NET Translation: Through the window she looked; Sisera’s mother cried out through the lattice: ‘Why is his chariot so slow to return? Why are the hoofbeats of his chariot horses delayed?’
DARBY Translation: Them other of Sisera looketh out at the window, And crieth through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the tRampings of his chariots?
KJV Translation: The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
Description: Judges 7:21
NET Translation: They stood in order all around the camp. The whole Midianite army ran away; they shouted as they scRambled away.
DARBY Translation: And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried out, and fled.
KJV Translation: And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.
Keywords: BRamble, Thornbush
Description: Judges 9:14
NET Translation: “So all the trees said to the thornbush, ‘You come and be our king!’
DARBY Translation: Then said all the trees to the thorn-bush, Come thou, reign over us.
KJV Translation: Then said all the trees unto the bRamble, Come thou, [and] reign over us.
Description: Judges 9:15
NET Translation: The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose me as your king, then come along, find safety under my branches. Otherwise may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’
DARBY Translation: And the thorn-bush said to the trees, If in truth ye anoint me king over you, come, put confidence in my shadow; but if not, fire shall come out of the thorn-bush and devour the cedars of Lebanon.
KJV Translation: And the bRamble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, [then] come [and] put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bRamble, and devour the cedars of Lebanon.
Description: Judges 11:33
NET Translation: He defeated them from Aroer all the way to Minnith—twenty cities in all, even as far as Abel KeRamim. He wiped them out! The Israelites humiliated the Ammonites.
DARBY Translation: And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, twenty cities, even unto Abel-CheRamim, with a very great slaughter; and the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
KJV Translation: And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, [even] twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
Description: Judges 12:6
NET Translation: then they said to him, “Say ‘Shibboleth!’” If he said, “Sibboleth” (and could not pronounce the word correctly), they grabbed him and executed him right there at the fords of the Jordan. On that day 42,000 Ephraimites fell dead.
DARBY Translation: Then they said to him, Say now Shibboleth! and he said, Sibboleth, and did not manage to pronounce [it] rightly. Then they took him, and slaughtered him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim forty-two thousand.
KJV Translation: Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not fRame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.
Description: Judges 15:17
NET Translation: When he finished speaking, he threw the jawbone down and named that place Ramath Lehi.
DARBY Translation: And it came to pass when he had ended speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi.
KJV Translation: And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
Description: Judges 19:13
NET Translation: He said to his servant, “Come on, we will go into one of the other towns and spend the night in Gibeah or Ramah.”
DARBY Translation: And he said to his servant, Come and let us draw near to one of these places, and lodge in Gibeah, or in Ramah.
KJV Translation: And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.
Description: Ruth 4:19
NET Translation: Hezron was the father of Ram, Ram was the father of Amminadab,
DARBY Translation: and Hezron begot Ram, and Ram begot Amminadab,
KJV Translation: And Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab,
Description: 1 Samuel 1:1
NET Translation: There was a man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim. His name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
DARBY Translation: And there was a certain man of Ramathaim-zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
KJV Translation: Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name [was] Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
Keywords: Hannah, Morning, Rose
Description: 1 Samuel 1:19
NET Translation: They got up early the next morning. Then they worshiped the Lord and returned to their home at Ramathaim. Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord called her to mind.
DARBY Translation: And they rose up early in the morning and worshipped before Jehovah, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife; and Jehovah remembered her.
KJV Translation: And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
Keywords: Minister
Description: 1 Samuel 2:11
NET Translation: Then Elkanah went back home to Ramah. The boy Samuel was serving the Lord with the favor of Eli the priest.
DARBY Translation: And Elkanah went to Ramah to his house. And the boy ministered to Jehovah in the presence of Eli the priest.
KJV Translation: And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
Keywords: Fat, Israel, Offerings, Rest, Rings, Sacrifice
Description: 1 Samuel 2:29
NET Translation: Why are you scorning my sacrifice and my offering that I commanded for my dwelling place? You have honored your sons more than you have me by having made yourselves fat from the best parts of all the offerings of my people Israel.’
DARBY Translation: Wherefore do ye tRample upon my sacrifice and upon mine oblation which I have commanded [in my] habitation? And thou honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the primest of all the oblations of Israel my people.
KJV Translation: Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded [in my] habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
Keywords: Altar
Description: 1 Samuel 7:17
NET Translation: Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged Israel there and built an altar to the Lord there.
DARBY Translation: And his return was to Ramah; for there was his house, and there he judged Israel; and there he built an altar to Jehovah.
KJV Translation: And his return [was] to Ramah; for there [was] his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
Keywords: Israel, Samuel
Description: 1 Samuel 8:4
NET Translation: So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
DARBY Translation: Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
KJV Translation: Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
Keywords: Better, Delight, Fat, Light, Obey, Offerings, Rings, Samuel
Description: 1 Samuel 15:22
NET Translation: Then Samuel said, “Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of Rams.
DARBY Translation: And Samuel said, Has Jehovah delight in burnt-offerings and sacrifices, As in hearkening to the voice of Jehovah? Behold, obedience is better than sacrifice, Attention than the fat of Rams.
KJV Translation: And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of Rams.
Keywords: Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 15:34
NET Translation: Then Samuel went to Ramah, while Saul went up to his home in Gibeah of Saul.
DARBY Translation: And Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.
KJV Translation: Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.
Keywords: David, Horn, Rose, Samuel, Spirit
Description: 1 Samuel 16:13
NET Translation: So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.
DARBY Translation: And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Jehovah came upon David from that day forward. And Samuel rose up, and went to Ramah.
KJV Translation: Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Keywords: David, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 19:18
NET Translation: Now David had run away and escaped. He went to Samuel in Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel went and stayed at Naioth.
DARBY Translation: And David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
KJV Translation: So David fled, and escaped, and came to Samuel to Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and dwelt in Naioth.
Keywords: David
Description: 1 Samuel 19:19
NET Translation: It was reported to Saul saying, “David is at Naioth in Ramah.”
DARBY Translation: And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
KJV Translation: And it was told Saul, saying, Behold, David [is] at Naioth in Ramah.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 19:22
NET Translation: Finally Saul himself went to Ramah. When he arrived at the large cistern that is in Secu, he asked, “Where are Samuel and David?” They said, “At Naioth in Ramah.”
DARBY Translation: Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Sechu; and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, at Naioth by Ramah.
KJV Translation: Then went he also to Ramah, and came to a great well that [is] in Sechu: and he asked and said, Where [are] Samuel and David? And [one] said, Behold, [they be] at Naioth in Ramah.
Keywords: God, Spirit
Description: 1 Samuel 19:23
NET Translation: So Saul went to Naioth in Ramah. The Spirit of God came upon him as well, and he walked along prophesying until he came to Naioth in Ramah.
DARBY Translation: And he went thither to Naioth by Ramah; and the Spirit of God came upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth by Ramah.
KJV Translation: And he went thither to Naioth in Ramah: and the Spirit of God was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.
Keywords: David, Sin
Description: 1 Samuel 20:1
NET Translation: David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my offense? How have I sinned before your father, that he is seeking my life?”
DARBY Translation: And David fled from Naioth by Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity, and what is my sin before thy father, that he seeks my life?
KJV Translation: And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What have I done? what [is] mine iniquity? and what [is] my sin before thy father, that he seeketh my life?
Keywords: David, Ear, Saul, Spear, Tree
Description: 1 Samuel 22:6
NET Translation: But Saul found out the whereabouts of David and the men who were with him. Now Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree at an elevated location with his spear in hand and all his servants stationed around him.
DARBY Translation: And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him. Now Saul was sitting in Gibeah under the tamarisk upon the height, having his spear in his hand, and all his servants were standing by him.
KJV Translation: When Saul heard that David was discovered, and the men that [were] with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants [were] standing about him;)
Keywords: Buried, David, Samuel, Wilderness
Description: 1 Samuel 25:1
NET Translation: Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the wilderness of Paran.
DARBY Translation: And Samuel died; and all Israel were gathered together, and lamented him; and they buried him in his house at Ramah. And David arose and went down to the wilderness of Paran.
KJV Translation: And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran.
Keywords: Buried, Israel, Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 28:3
NET Translation: Now Samuel had died, and all Israel had lamented over him and had buried him in Ramah, his hometown. In the meantime Saul had removed the mediums and magicians from the land.
DARBY Translation: (Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and they had buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away the necromancers and the soothsayers out of the land.)
KJV Translation: Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
Description: 1 Samuel 30:27
NET Translation: The gift was for those in the following locations: for those in Bethel, Ramoth Negev, and Jattir;
DARBY Translation: to those in Bethel, and to those in south Ramoth, and to those in Jattir,
KJV Translation: To [them] which [were] in Bethel, and to [them] which [were] in south Ramoth, and to [them] which [were] in Jattir,
Keywords: Israel, Joab
Description: 2 Samuel 2:28
NET Translation: Then Joab blew the Ram’s horn and all the people stopped in their tracks. They stopped chasing Israel and ceased fighting.
DARBY Translation: And Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither did they fight any more.
KJV Translation: So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
Keywords: Cedar, David, HiRam, King, Tyre
Description: 2 Samuel 5:11
NET Translation: King HiRam of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons. They built a palace for David.
DARBY Translation: And HiRam king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, and carpenters, and masons; and they built David a house.
KJV Translation: And HiRam king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
Keywords: Damascus, David, King, Succour
Description: 2 Samuel 8:5
NET Translation: The ARameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the ARameans.
DARBY Translation: And the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.
KJV Translation: And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
Keywords: David, Syria
Description: 2 Samuel 8:6
NET Translation: David placed garrisons in the territory of the ARameans of Damascus; the ARameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Bless, King, Son
Description: 2 Samuel 8:10
NET Translation: he sent his son JoRam to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. He brought with him various items made of silver, gold, and bronze.
DARBY Translation: and Toi sent JoRam his son to king David, to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer and smitten him; for Hadadezer was continually at war with Toi. And he brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze.
KJV Translation: Then Toi sent JoRam his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [JoRam] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
Keywords: Ammon, Children, King, Twelve
Description: 2 Samuel 10:6
NET Translation: When the Ammonites realized that David was disgusted with them, they sent and hired 20,000 foot soldiers from ARam Beth Rehob and ARam Zobah, in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish Tob.
DARBY Translation: And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-Rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah [with] a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.
KJV Translation: And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
Keywords: Ammon, Children
Description: 2 Samuel 10:8
NET Translation: The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance of the city gate, while the men from ARam Zobah, Rehob, Ish Tob, and Maacah were by themselves in the field.
DARBY Translation: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate; and the Syrians of Zoba and of Rehob, and the men of Tob and Maacah were by themselves in the field.
KJV Translation: And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Keywords: Choice, Joab
Description: 2 Samuel 10:9
NET Translation: When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the ARameans.
DARBY Translation: And Joab saw that the front of the battle was against him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;
KJV Translation: When Joab saw that the front of the battle was against him before and behind, he chose of all the choice [men] of Israel, and put [them] in array against the Syrians:
Keywords: Ammon, Children, Halt, Help
Description: 2 Samuel 10:11
NET Translation: Joab said, “If the ARameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.
DARBY Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
KJV Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.
Keywords: Joab
Description: 2 Samuel 10:13
NET Translation: So Joab and his men marched out to do battle with the ARameans, and they fled before him.
DARBY Translation: And Joab drew near, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians; and they fled before him.
KJV Translation: And Joab drew nigh, and the people that [were] with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
Keywords: Ammon, Children, Joab
Description: 2 Samuel 10:14
NET Translation: When the Ammonites saw the ARameans flee, they fled before his brother Abishai and went into the city. Joab withdrew from fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they fled before Abishai, and entered into the city. And Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, then fled they also before Abishai, and entered into the city. So Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem.
Description: 2 Samuel 10:15
NET Translation: When the ARameans realized that they had been defeated by Israel, they consolidated their forces.
DARBY Translation: And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they gathered themselves together.
KJV Translation: And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
Description: 2 Samuel 10:16
NET Translation: Then Hadadezer sent for ARameans from beyond the Euphrates River, and they came to Helam. Shobach, the general in command of Hadadezer’s army, led them.
DARBY Translation: And Hadarezer sent, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
KJV Translation: And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that [were] beyond the river: and they came to Helam; and Shobach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
Keywords: Israel
Description: 2 Samuel 10:17
NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and came to Helam. The ARameans deployed their forces against David and fought with him.
DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
KJV Translation: And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.
Keywords: David, Forty, Mote
Description: 2 Samuel 10:18
NET Translation: The ARameans fled before Israel. David killed 700 ARamean charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.
DARBY Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred [in] chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
KJV Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew [the men of] seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
Keywords: Ammon, Children, Help, Peace
Description: 2 Samuel 10:19
NET Translation: When all the kings who were subject to Hadadezer saw they were defeated by Israel, they made peace with Israel and became subjects of Israel. The ARameans were no longer willing to help the Ammonites.
DARBY Translation: And all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were routed before Israel, and they made peace with Israel, and served them. And the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
KJV Translation: And when all the kings [that were] servants to Hadarezer saw that they were smitten before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
Keywords: Servant, Vow
Description: 2 Samuel 15:8
NET Translation: For I made this vow when I was living in Geshur in ARam: ‘If the Lord really does allow me to return to Jerusalem, I will serve the Lord.’”
DARBY Translation: For thy servant vowed a vow while I abode in Geshur in Syria, saying, If Jehovah shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve Jehovah.
KJV Translation: For thy servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
Keywords: Bank, Joab
Description: 2 Samuel 20:15
NET Translation: So Joab’s men came and laid siege against him in Abel of Beth Maacah. They prepared a siege Ramp outside the city that stood against its outer Rampart. As all of Joab’s soldiers were trying to break through the wall so that it would collapse,
DARBY Translation: And they came and besieged him in Abel-Beth-Maacah, and they cast up a bank against the city, and it was raised in the trench; and all the people that were with Joab sapped the wall, to throw it down.
KJV Translation: And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Joab battered the wall, to throw it down.
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 2 Samuel 20:24
NET Translation: AdoniRam was supervisor of the work crews. Jehoshaphat son of Ahilud was the secretary.
DARBY Translation: and AdoRam was over the levy; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
KJV Translation: And AdoRam [was] over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder:
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:6
NET Translation: Ahishar was supervisor of the palace. AdoniRam son of Abda was supervisor of the work crews.
DARBY Translation: and Ahishar was over the household; and AdoniRam the son of Abda was over the levy-service.
KJV Translation: And Ahishar [was] over the household: and AdoniRam the son of Abda [was] over the tribute.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:13
NET Translation: Ben Geber was in charge of Ramoth Gilead; he controlled the villages of Jair son of Manasseh in Gilead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled cities with bronze bars locking their gates.
DARBY Translation: Ben-Geber, in Ramoth-Gilead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bars of bronze.
KJV Translation: The son of Geber, in Ramothgilead; to him [pertained] the towns of Jair the son of Manasseh, which [are] in Gilead; to him [also pertained] the region of Argob, which [is] in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:
Keywords: Fat
Description: 1 Kings 4:23
NET Translation: ten calves fattened in the stall, 20 calves from the pasture, and 100 sheep, not to mention Rams, gazelles, deer, and well-fed birds.
DARBY Translation: ten fatted oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and fallow-deer, and fatted fowl.
KJV Translation: Ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
Keywords: HiRam, King, Tyre
Description: 1 Kings 5:1
NET Translation: (5:15) King HiRam of Tyre sent messengers to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (HiRam had always been an ally of David.)
DARBY Translation: And HiRam king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father; for HiRam always loved David.
KJV Translation: And HiRam king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for HiRam was ever a lover of David.
Keywords: Solomon
Description: 1 Kings 5:2
NET Translation: Solomon then sent this message to HiRam:
DARBY Translation: And Solomon sent to HiRam, saying,
KJV Translation: And Solomon sent to HiRam, saying,
Keywords: David, HiRam, Son, Wise
Description: 1 Kings 5:7
NET Translation: When HiRam heard Solomon’s message, he was very happy. He said, “The Lord is worthy of praise today because he has given David a wise son to rule over this great nation.”
DARBY Translation: And it came to pass when HiRam heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who has given to David a wise son over this great people.
KJV Translation: And it came to pass, when HiRam heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed [be] the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.
Keywords: HiRam, Test
Description: 1 Kings 5:8
NET Translation: HiRam then sent this message to Solomon: “I received the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need.
DARBY Translation: And HiRam sent to Solomon, saying, I have heard the things which thou sentest to me for: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of cypress.
KJV Translation: And HiRam sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
Keywords: Cedar, HiRam, Solomon
Description: 1 Kings 5:10
NET Translation: So HiRam supplied the cedars and evergreens Solomon needed,
DARBY Translation: So HiRam gave Solomon cedar-trees and cypress-trees [according to] all his desire.
KJV Translation: So HiRam gave Solomon cedar trees and fir trees [according to] all his desire.
Keywords: Ear, Food, HiRam, Pure, Solomon
Description: 1 Kings 5:11
NET Translation: and Solomon supplied HiRam annually with 20,000 cors of wheat as provision for his royal court, as well as 120,000 gallons of pure olive oil.
DARBY Translation: And Solomon gave HiRam twenty thousand measures of wheat as food for his household, and twenty measures of beaten oil: thus gave Solomon to HiRam year by year.
KJV Translation: And Solomon gave HiRam twenty thousand measures of wheat [for] food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to HiRam year by year.
Keywords: HiRam, Peace, Solomon
Description: 1 Kings 5:12
NET Translation: So the Lord gave Solomon wisdom, as he had promised him. And HiRam and Solomon were at peace and made a treaty.
DARBY Translation: And Jehovah gave Solomon wisdom as he promised him. And there was peace between HiRam and Solomon; and they two made a league.
KJV Translation: And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between HiRam and Solomon; and they two made a league together.
Keywords: Months
Description: 1 Kings 5:14
NET Translation: He sent them to Lebanon in shifts of 10,000 men per month. They worked in Lebanon for one month, and then spent two months at home. AdoniRam was supervisor of the work crews.
DARBY Translation: And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, two months at home; and AdoniRam was over the levy.
KJV Translation: And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, [and] two months at home: and AdoniRam [was] over the levy.
Keywords: Build
Description: 1 Kings 5:18
NET Translation: Solomon’s and HiRam’s construction workers, along with men from Byblos, did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple.
DARBY Translation: And Solomon's builders and HiRam's builders and the Giblites hewed them, and prepared timber and stones to build the house.
KJV Translation: And Solomon's builders and HiRam's builders did hew [them], and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
Keywords: Arrow
Description: 1 Kings 6:4
NET Translation: He made fRamed windows for the temple.
DARBY Translation: And for the house he made closed windows with fixed lattices.
KJV Translation: And for the house he made windows of narrow lights.
Keywords: HiRam, King, Solomon
Description: 1 Kings 7:13
NET Translation: King Solomon sent for HiRam of Tyre.
DARBY Translation: And king Solomon sent and fetched HiRam out of Tyre.
KJV Translation: And king Solomon sent and fetched HiRam out of Tyre.
Keywords: Work
Description: 1 Kings 7:28
NET Translation: The stands were constructed with fRames between the joints.
DARBY Translation: And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets.
KJV Translation: And the work of the bases [was] on this [manner]: they had borders, and the borders [were] between the ledges:
Keywords: Base, Hin
Description: 1 Kings 7:29
NET Translation: On these fRames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubim. Under the lions and bulls were decorative wreaths.
DARBY Translation: And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.
KJV Translation: And on the borders that [were] between the ledges [were] lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges [there was] a base above: and beneath the lions and oxen [were] certain additions made of thin work.
Keywords: Chapiter, Cubit, Hin, Work
Description: 1 Kings 7:31
NET Translation: Inside the stand was a round opening that was 18 inches deep; it had a support that was 27 inches long. On the edge of the opening were carvings in square fRames.
DARBY Translation: And the mouth of it within the crown and above was a cubit; and its mouth was rounded, [as] the work of the base, a cubit and a half; and also upon its mouth was sculpture; but their panels were square, not round.
KJV Translation: And the mouth of it within the chapiter and above [was] a cubit: but the mouth thereof [was] round [after] the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it [were] gravings with their borders, foursquare, not round.
Keywords: Axletrees, Cubit
Description: 1 Kings 7:32
NET Translation: The four wheels were under the fRames, and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was 27 inches high.
DARBY Translation: And the four wheels were under the panels; and the supports of the wheels were in the base; and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
KJV Translation: And under the borders [were] four wheels; and the axletrees of the wheels [were joined] to the base: and the height of a wheel [was] a cubit and half a cubit.
Keywords: Ass, Base, Compass, Cubit
Description: 1 Kings 7:35
NET Translation: On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep; there were also supports and fRames on top of the stands.
DARBY Translation: And in the top of the base there was a circular elevation of half a cubit round about; and on the top of the base its stays and its panels were of the same.
KJV Translation: And in the top of the base [was there] a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges thereof and the borders thereof [were] of the same.
Description: 1 Kings 7:36
NET Translation: He engraved ornamental cherubim, lions, and palm trees on the plates of the supports and fRames wherever there was room, with wreaths all around.
DARBY Translation: And he engraved on the plates of its stays and on its panels cherubim, lions and palm-trees, according to the space upon each; and garlands were round about.
KJV Translation: For on the plates of the ledges thereof, and on the borders thereof, he graved cherubims, lions, and palm trees, according to the proportion of every one, and additions round about.
Keywords: HiRam, King, Solomon, Work
Description: 1 Kings 7:40
NET Translation: HiRam also made basins, shovels, and bowls. He finished all the work on the Lord’s temple he had been assigned by King Solomon.
DARBY Translation: And HiRam made the lavers, and the shovels, and the bowls. So HiRam ended doing all the work that he made for king Solomon [for] the house of Jehovah:
KJV Translation: And HiRam made the lavers, and the shovels, and the basons. So HiRam made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD:
Keywords: HiRam, King, Solomon
Description: 1 Kings 7:45
NET Translation: and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned HiRam to make for the Lord’s temple were made from polished bronze.
DARBY Translation: and the pots, and the shovels, and the bowls. And all these things, which HiRam made king Solomon for the house of Jehovah, were of bright brass.
KJV Translation: And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which HiRam made to king Solomon for the house of the LORD, [were of] bright brass.
Keywords: Cedar, HiRam, King, Solomon, Tyre
Description: 1 Kings 9:11
NET Translation: King Solomon gave King HiRam of Tyre twenty towns in the region of Galilee, because HiRam had supplied Solomon with cedars, evergreens, and all the gold he wanted.
DARBY Translation: HiRam the king of Tyre having furnished Solomon with cedar-trees and cypress-trees, and with gold, according to all his desire, that then king Solomon gave HiRam twenty cities in the land of Galilee.
KJV Translation: ([Now] HiRam the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king Solomon gave HiRam twenty cities in the land of Galilee.
Keywords: HiRam, Solomon, Tyre
Description: 1 Kings 9:12
NET Translation: When HiRam went out from Tyre to inspect the towns Solomon had given him, he was not pleased with them.
DARBY Translation: And HiRam came out from Tyre to see the cities that Solomon had given him; and they did not please him.
KJV Translation: And HiRam came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
Keywords: Called
Description: 1 Kings 9:13
NET Translation: HiRam asked, “Why did you give me these towns, my friend?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day.
DARBY Translation: And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
KJV Translation: And he said, What cities [are] these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
Keywords: HiRam, King
Description: 1 Kings 9:14
NET Translation: HiRam had sent to the king 120 talents of gold.
DARBY Translation: And HiRam had sent to the king one hundred and twenty talents of gold.
KJV Translation: And HiRam sent to the king sixscore talents of gold.
Keywords: HiRam, Knowledge
Description: 1 Kings 9:27
NET Translation: HiRam sent his fleet and some of his sailors, who were well acquainted with the sea, to serve with Solomon’s men.
DARBY Translation: And HiRam sent in the fleet his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon;
KJV Translation: And HiRam sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
Keywords: Gold, Precious
Description: 1 Kings 10:11
NET Translation: (HiRam’s fleet, which carried gold from Ophir, also brought from Ophir a very large quantity of fine timber and precious gems.
DARBY Translation: (And the fleet also of HiRam, which carried gold from Ophir, brought from Ophir sandal-wood in very great abundance, and precious stones.
KJV Translation: And the navy also of HiRam, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
Keywords: King, Sea, Years
Description: 1 Kings 10:22
NET Translation: Along with HiRam’s fleet, the king had a fleet of large merchant ships that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
DARBY Translation: For the king had on the sea a Tarshish-fleet, with the fleet of HiRam: once in three years came the Tarshish-fleet, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.
KJV Translation: For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of HiRam: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Keywords: Israel, King, Rehoboam
Description: 1 Kings 12:18
NET Translation: King Rehoboam sent AdoniRam, the supervisor of the work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
DARBY Translation: And king Rehoboam sent AdoRam, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
KJV Translation: Then king Rehoboam sent AdoRam, who [was] over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
Keywords: Asa, Israel, King, Might, Suffer
Description: 1 Kings 15:17
NET Translation: King Baasha of Israel attacked Judah and established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.
DARBY Translation: And Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.
KJV Translation: And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.
Description: 1 Kings 15:21
NET Translation: When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and settled down in Tirzah.
DARBY Translation: And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and dwelt in Tirzah.
KJV Translation: And it came to pass, when Baasha heard [thereof], that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.
Keywords: Asa, King
Description: 1 Kings 15:22
NET Translation: King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. King Asa used the materials to build up Geba (in Benjamin) and Mizpah.
DARBY Translation: And king Asa called together all Judah: none was exempted; and they carried away the stones and the timber from Ramah, with which Baasha had been building; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
KJV Translation: Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none [was] exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.
Keywords: Build, Foundation, Joshua, Son
Description: 1 Kings 16:34
NET Translation: During Ahab’s reign, Hiel the Bethelite rebuilt Jericho. AbiRam, his firstborn son, died when he laid the foundation; Segub, his youngest son, died when he erected its gates, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Joshua son of Nun.
DARBY Translation: In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he laid its foundation in AbiRam his firstborn, and set up its gates in Segub his youngest, according to the word of Jehovah which he spoke through Joshua the son of Nun.
KJV Translation: In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in AbiRam his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest [son] Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun.
Keywords: Hand, Israel, King, Moth
Description: 1 Kings 22:3
NET Translation: The king of Israel said to his servants, “Surely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria.”
DARBY Translation: And the king of Israel said to his servants, Do ye know that Ramoth in Gilead is ours, and we keep quiet without taking it out of the hand of the king of Syria?
KJV Translation: And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead [is] ours, and we [be] still, [and] take it not out of the hand of the king of Syria?
Keywords: Jehoshaphat, King
Description: 1 Kings 22:4
NET Translation: Then he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army and horses are at your disposal.”
DARBY Translation: And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
KJV Translation: And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.
Keywords: Deliver, Hand, Israel, King
Description: 1 Kings 22:6
NET Translation: So the king of Israel assembled about 400 prophets and asked them, “Should I attack Ramoth Gilead or not?” They said, “Attack! The Sovereign One will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and the Lord will give it into the king's hand.
KJV Translation: Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver [it] into the hand of the king.
Keywords: Deliver
Description: 1 Kings 22:12
NET Translation: All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-Gilead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand.
KJV Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the king's hand.
Keywords: Deliver, Hand, King
Description: 1 Kings 22:15
NET Translation: When he came before the king, the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall we forbear? And he said to him, Go up, and prosper; for Jehovah will give it into the hand of the king.
KJV Translation: So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the hand of the king.
Description: 1 Kings 22:20
NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.
DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one said after this manner, and another said after that manner.
KJV Translation: And the LORD said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.
Keywords: Israel, Jehoshaphat, Judah, King
Description: 1 Kings 22:29
NET Translation: The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-Gilead.
KJV Translation: So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.
Keywords: Buried, David, JehoRam, Jehoshaphat, Son
Description: 1 Kings 22:50
NET Translation: Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son JehoRam replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and JehoRam his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and JehoRam his son reigned in his stead.
Keywords: Ear, Elijah, JehoRam, Jehoshaphat, King, Son
Description: 2 Kings 1:17
NET Translation: And he did die in keeping with the Lord’s message that he had spoken through Elijah. In the second year of the reign of King JehoRam son of Jehoshaphat over Judah, Ahaziah’s brother JehoRam replaced him as king of Israel, because he had no son.
DARBY Translation: And he died according to the word of Jehovah that Elijah had spoken. And JehoRam began to reign in his stead, in the second year of JehoRam the son of Jehoshaphat king of Judah; for he had no son.
KJV Translation: So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And JehoRam reigned in his stead in the second year of JehoRam the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.
Keywords: Ahab, Ear, Israel, JehoRam, Jehoshaphat, King, Samaria, Son, Twelve
Description: 2 Kings 3:1
NET Translation: In the eighteenth year of King Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s son JehoRam became king over Israel in Samaria; he ruled for twelve years.
DARBY Translation: And JehoRam the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah; and he reigned twelve years.
KJV Translation: Now JehoRam the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Keywords: Israel, King, Moab
Description: 2 Kings 3:4
NET Translation: Now King Mesha of Moab was a sheep breeder. He would send as tribute to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 Rams.
DARBY Translation: And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs and a hundred thousand Rams, with the wool.
KJV Translation: And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand Rams, with the wool.
Keywords: JehoRam, King, Samaria
Description: 2 Kings 3:6
NET Translation: At that time King JehoRam left Samaria and assembled all Israel for war.
DARBY Translation: And at that time king JehoRam went out of Samaria and inspected all Israel.
KJV Translation: And king JehoRam went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
Keywords: Wilderness
Description: 2 Kings 3:8
NET Translation: He then asked, “Which invasion route are we going to take?” JehoRam answered, “By the road through the wilderness of Edom.”
DARBY Translation: And he said, Which way shall we go up? And he said, By way of the wilderness of Edom.
KJV Translation: And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.
Keywords: Strait
Description: 2 Kings 6:1
NET Translation: Some of the prophets said to Elisha, “Look, the place where we meet with you is too cRamped for us.
DARBY Translation: And the sons of the prophets said to Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us.
KJV Translation: And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.
Keywords: God, Hand, King, Man
Description: 2 Kings 7:17
NET Translation: Now the king had placed the officer who was his right-hand man at the city gate. When the people rushed out, they tRampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him.
DARBY Translation: And the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have the charge of the gate; and the people tRampled upon him in the gate, and he died, according to what the man of God had said, what he had said when the king came down to him.
KJV Translation: And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.
Description: 2 Kings 7:20
NET Translation: This is exactly what happened to him. The people tRampled him to death in the city gate.
DARBY Translation: And so it happened to him; and the people tRampled upon him in the gate, and he died.
KJV Translation: And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.
Keywords: Ahab, Ear, JehoRam, Jehoshaphat, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 8:16
NET Translation: In the fifth year of the reign of Israel’s King JoRam, son of Ahab, Jehoshaphat’s son JehoRam became king over Judah.
DARBY Translation: And in the fifth year of JoRam the son of Ahab, king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, JehoRam the son of Jehoshaphat, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: And in the fifth year of JoRam the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, JehoRam the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
Keywords: Edomites, Mote, Rose
Description: 2 Kings 8:21
NET Translation: JehoRam crossed over to Zair with all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers. The Israelite army retreated to their homeland.
DARBY Translation: And JoRam went over to Zair, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled into their tents.
KJV Translation: So JoRam went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.
Keywords: Book, Rest
Description: 2 Kings 8:23
NET Translation: The rest of the events of JehoRam’s reign, including a record of his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
DARBY Translation: And the rest of the acts of JoRam and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
KJV Translation: And the rest of the acts of JoRam, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Keywords: Buried, Son
Description: 2 Kings 8:24
NET Translation: JehoRam passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Ahaziah replaced him as king.
DARBY Translation: And JoRam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead.
KJV Translation: And JoRam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.
Keywords: Ahab, Ear, Gin, Israel, JehoRam, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 8:25
NET Translation: In the twelfth year of the reign of Israel’s King JoRam, son of Ahab, JehoRam’s son Ahaziah became king over Judah.
DARBY Translation: In the twelfth year of JoRam the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of JehoRam, king of Judah, began to reign.
KJV Translation: In the twelfth year of JoRam the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of JehoRam king of Judah begin to reign.
Keywords: Ahab, King, Son, Syria, War
Description: 2 Kings 8:28
NET Translation: He joined Ahab’s son JoRam in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated JoRam.
DARBY Translation: And he went with JoRam the son of Ahab to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded JoRam.
KJV Translation: And he went with JoRam the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded JoRam.
Keywords: Ahab, JehoRam, Judah, King, Son
Description: 2 Kings 8:29
NET Translation: King JoRam returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. King Ahaziah son of JehoRam of Judah went down to visit JoRam son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
DARBY Translation: And king JoRam returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of JehoRam, king of Judah, went down to see JoRam the son of Ahab at Jizreel, for he was sick.
KJV Translation: And king JoRam went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of JehoRam king of Judah went down to see JoRam the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
Keywords: Called, Children, Elisha, Oil, Ox, Prophet
Description: 2 Kings 9:1
NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
Keywords: Man
Description: 2 Kings 9:4
NET Translation: So the young prophet went to Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And the young man, the young prophet, went to Ramoth-Gilead.
KJV Translation: So the young man, [even] the young man the prophet, went to Ramothgilead.
Keywords: Jehoshaphat, Jehu, King, Son
Description: 2 Kings 9:14
NET Translation: Then Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against JoRam. Now JoRam had been in Ramoth Gilead with the whole Israelite army, guarding against an invasion by King Hazael of Syria.
DARBY Translation: And Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspired against JoRam. (Now JoRam kept Ramoth-Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;
KJV Translation: So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against JoRam. (Now JoRam had kept Ramothgilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria.
Keywords: Escape, Jehu, King
Description: 2 Kings 9:15
NET Translation: But King JoRam had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians when he fought against King Hazael of Syria. Jehu told his supporters, “If you really want me to be king, then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”
DARBY Translation: and king JoRam had returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him, when he fought against Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your will, let not a fugitive escape out of the city to go to tell [it] in Jizreel.
KJV Translation: But king JoRam was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, [then] let none go forth [nor] escape out of the city to go to tell [it] in Jezreel.
Keywords: Jehu, Judah, King
Description: 2 Kings 9:16
NET Translation: Jehu drove his chariot to Jezreel, for JoRam was recuperating there. (Now King Ahaziah of Judah had come down to visit JoRam.)
DARBY Translation: And Jehu rode in a chariot and went to Jizreel; for JoRam lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to see JoRam.
KJV Translation: So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for JoRam lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see JoRam.
Keywords: Jehu, Man, Meet, Tower, Watchman
Description: 2 Kings 9:17
NET Translation: Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He said, “I see troops!” JoRam ordered, “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all right?’”
DARBY Translation: And the watchman stood on the tower in Jizreel, and saw Jehu's company as he came, and said, I see a company. And JoRam said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?
KJV Translation: And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And JoRam said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, [Is it] peace?
Keywords: Chariot, Israel, Judah, King, Riot
Description: 2 Kings 9:21
NET Translation: JoRam ordered, “Hitch up my chariot.” When his chariot had been hitched up, King JoRam of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots to meet Jehu. They met up with him in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.
DARBY Translation: Then JoRam said, Make ready! And they made ready his chariot. And JoRam king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; and they went out to meet Jehu, and met him in the plot of Naboth the Jizreelite.
KJV Translation: And JoRam said, Make ready. And his chariot was made ready. And JoRam king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot, and they went out against Jehu, and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.
Keywords: Mother
Description: 2 Kings 9:22
NET Translation: When JoRam saw Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” He replied, “How can everything be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”
DARBY Translation: And it came to pass when JoRam saw Jehu, that he said, Is it peace, Jehu? And he said, What peace, so long as the fornications of thy mother Jezebel and her sorceries are so many?
KJV Translation: And it came to pass, when JoRam saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?
Description: 2 Kings 9:23
NET Translation: JoRam turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah, “It’s a trap, Ahaziah!”
DARBY Translation: Then JoRam turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
KJV Translation: And JoRam turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, [There is] treachery, O Ahaziah.
Keywords: Arrow, Bow, JehoRam, Jehu, Mote
Description: 2 Kings 9:24
NET Translation: Jehu aimed his bow and shot an arrow right between JoRam’s shoulders. The arrow went through his heart and he fell to his knees in his chariot.
DARBY Translation: And Jehu took his bow in his hand, and smote JehoRam between his arms, and the arrow went out through his heart; and he sank down in his chariot.
KJV Translation: And Jehu drew a bow with his full strength, and smote JehoRam between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Keywords: Ahab, Ear, Son
Description: 2 Kings 9:29
NET Translation: Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of JoRam son of Ahab.
DARBY Translation: (And in the eleventh year of JoRam the son of Ahab had Ahaziah begun to reign over Judah.)
KJV Translation: And in the eleventh year of JoRam the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
Keywords: Blood
Description: 2 Kings 9:33
NET Translation: He said, “Throw her down!” So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.
DARBY Translation: And he said, Throw her down! And they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and he tRampled on her.
KJV Translation: And he said, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.
Keywords: King, Sister, Son
Description: 2 Kings 11:2
NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King JehoRam and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.
DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king JoRam, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, [and hid] him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.
KJV Translation: But Jehosheba, the daughter of king JoRam, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
Keywords: Gold, Jehoash, Judah, King
Description: 2 Kings 12:18
NET Translation: King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, JehoRam, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace. He sent it all to King Hazael of Syria, who then withdrew from Jerusalem.
DARBY Translation: And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat and JehoRam and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold found in the treasures of the house of Jehovah and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem.
KJV Translation: And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and JehoRam, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold [that was] found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem.
Keywords: Ahaz, King, Syria
Description: 2 Kings 13:7
NET Translation: Jehoahaz had no army left except for 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops and tRampled on them as dust.
DARBY Translation: For he had left of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.
KJV Translation: Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.
Keywords: Amaziah, Beast, Cedar, Israel, Jehoash, King, Lebanon, Son
Description: 2 Kings 14:9
NET Translation: King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal of Lebanon came by and tRampled down the thorn.
DARBY Translation: And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.
KJV Translation: And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.
Keywords: Ahaz, King, Laver, Sea
Description: 2 Kings 16:17
NET Translation: King Ahaz took off the fRames of the movable stands, and removed the basins from them. He took “The Sea” down from the bronze bulls that supported it and put it on the stone pavement.
DARBY Translation: And king Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the lavers from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon a stone pavement.
KJV Translation: And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that [were] under it, and put it upon a pavement of stones.
Keywords: Children, Fire
Description: 2 Kings 17:31
NET Translation: the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their sons in the fire as an offering to AdRammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
DARBY Translation: and the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to AdRammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.
KJV Translation: And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to AdRammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
Keywords: Language, Pray, Son
Description: 2 Kings 18:26
NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in ARamaic, for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall.”
DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish [language] in the ears of the people that are on the wall.
KJV Translation: Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that [are] on the wall.
Keywords: Mote, Son
Description: 2 Kings 19:37
NET Translation: One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons AdRammelech and Sharezer struck him down with the sword. They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
DARBY Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that AdRammelech and Sharezer [his sons] smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
KJV Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that AdRammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
Keywords: Ass, Babylon, Ear, King
Description: 2 Kings 25:1
NET Translation: So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege Ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign.
DARBY Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built turrets against it round about.
KJV Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about.
Description: 1 Chronicles 1:17
NET Translation: The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and ARam. The sons of ARam: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
DARBY Translation: The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and ARam, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
KJV Translation: The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and ARam, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
Description: 1 Chronicles 1:21
NET Translation: HadoRam, Uzal, Diklah,
DARBY Translation: and HadoRam, and Uzal, and Diklah,
KJV Translation: HadoRam also, and Uzal, and Diklah,
Description: 1 Chronicles 1:27
NET Translation: AbRam (that is, Abraham).
DARBY Translation: AbRam: the same is Abraham.
KJV Translation: AbRam; the same [is] Abraham.
Description: 1 Chronicles 1:41
NET Translation: The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Keran.
DARBY Translation: The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Jithran, and Cheran.
KJV Translation: The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; AmRam, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Keywords: Duke
Description: 1 Chronicles 1:54
NET Translation: Magdiel, and IRam. These were the tribal chiefs of Edom.
DARBY Translation: chief Magdiel, chief IRam. These were the chiefs of Edom.
KJV Translation: Duke Magdiel, duke IRam. These [are] the dukes of Edom.
Description: 1 Chronicles 2:9
NET Translation: The sons born to Hezron: Jerahmeel, Ram, and Caleb.
DARBY Translation: And the sons of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
KJV Translation: The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Keywords: Begat, Children
Description: 1 Chronicles 2:10
NET Translation: Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, the tribal chief of Judah.
DARBY Translation: And Ram begot Amminadab; and Amminadab begot Nahshon, prince of the children of Judah;
KJV Translation: And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;
Description: 1 Chronicles 2:23
NET Translation: (Geshur and ARam captured the towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.
DARBY Translation: and Geshur and ARam took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
KJV Translation: And he took Geshur, and ARam, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 2:25
NET Translation: The sons of Jerahmeel, Hezron’s firstborn, were Ram, the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
DARBY Translation: And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were: Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, of Ahijah.
KJV Translation: And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, [and] Ahijah.
Keywords: Firstborn
Description: 1 Chronicles 2:27
NET Translation: The sons of Ram, Jerahmeel’s firstborn, were Maaz, Jamin, and Eker.
DARBY Translation: And the sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, and Jamin, and Eker.
KJV Translation: And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.
Description: 1 Chronicles 3:11
NET Translation: JoRam his son, Ahaziah his son, Joash his son,
DARBY Translation: JoRam his son, Ahaziah his son, Joash his son,
KJV Translation: JoRam his son, Ahaziah his son, Joash his son,
Keywords: HiRam
Description: 1 Chronicles 3:18
NET Translation: MalkiRam, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
DARBY Translation: MalchiRam also, and Pedaiah, and Shenazzar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
KJV Translation: MalchiRam also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
Description: 1 Chronicles 6:2
NET Translation: The sons of Kohath: AmRam, Izhar, Hebron, and Uzziel.
DARBY Translation: And the sons of Kohath: AmRam, Jizhar, and Hebron, and Uzziel.
KJV Translation: And the sons of Kohath; AmRam, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 6:3
NET Translation: The children of AmRam: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
DARBY Translation: And the children of AmRam: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
KJV Translation: And the children of AmRam; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Description: 1 Chronicles 6:18
NET Translation: The sons of Kohath: AmRam, Izhar, Hebron, and Uzziel.
DARBY Translation: And the sons of Kohath: AmRam, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel.
KJV Translation: And the sons of Kohath [were], AmRam, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
Keywords: Moth
Description: 1 Chronicles 6:73
NET Translation: Ramoth and its pasturelands, and Anem and its pasturelands.
DARBY Translation: and Ramoth and its suburbs, and Anem and its suburbs;
KJV Translation: And Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs:
Keywords: Moth
Description: 1 Chronicles 6:80
NET Translation: Within the territory of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,
DARBY Translation: and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
Keywords: Concubine
Description: 1 Chronicles 7:14
NET Translation: The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s ARamean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.
DARBY Translation: The sons of Manasseh: Asriel, whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
KJV Translation: The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: ([but] his concubine the ARamitess bare Machir the father of Gilead:
Description: 1 Chronicles 7:34
NET Translation: The sons of his brother Shemer: Rohgah, Hubbah, and ARam.
DARBY Translation: And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and ARam.
KJV Translation: And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and ARam.
Description: 1 Chronicles 8:5
NET Translation: Gera, Shephuphan, and HuRam.
DARBY Translation: and Gera, and Shephuphan, and HuRam.
KJV Translation: And Gera, and Shephuphan, and HuRam.
Keywords: Build, HiRam, King, Tyre
Description: 1 Chronicles 14:1
NET Translation: King HiRam of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons, and carpenters to build a palace for him.
DARBY Translation: And HiRam king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.
KJV Translation: Now HiRam king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.
Description: 1 Chronicles 15:18
NET Translation: along with some of their relatives who were second in rank, including Zechariah, Jaaziel, ShemiRamoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
DARBY Translation: and with them their brethren of the second [rank], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and ShemiRamoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers;
KJV Translation: And with them their brethren of the second [degree], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and ShemiRamoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.
Description: 1 Chronicles 15:20
NET Translation: Zechariah, Aziel, ShemiRamoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play the harps according to the alamoth style;
DARBY Translation: and Zechariah, and Aziel, and ShemiRamoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with lutes on Alamoth;
KJV Translation: And Zechariah, and Aziel, and ShemiRamoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth;
Keywords: Ark, Covenant, God
Description: 1 Chronicles 15:26
NET Translation: When God helped the Levites who were carrying the ark of the Lord’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven Rams.
DARBY Translation: And it came to pass, when God helped the Levites that bore the ark of the covenant of Jehovah, that they sacrificed seven bullocks and seven Rams.
KJV Translation: And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven Rams.
Keywords: Sound
Description: 1 Chronicles 16:5
NET Translation: Asaph was the leader and Zechariah second-in-command, followed by Jeiel, ShemiRamoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. They were to play stringed instruments, Asaph was to sound the cymbals,
DARBY Translation: Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and ShemiRamoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of lutes and with harps; and Asaph sounding with cymbals;
KJV Translation: Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and ShemiRamoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obededom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
Keywords: Damascus, David, Help, King
Description: 1 Chronicles 18:5
NET Translation: The ARameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the ARameans.
DARBY Translation: And the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.
KJV Translation: And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 18:6
NET Translation: David placed garrisons in the territory of the ARameans of Damascus; the ARameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: Then David put [garrisons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Gold, King, Silver, Son, War
Description: 1 Chronicles 18:10
NET Translation: he sent his son HadoRam to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze.
DARBY Translation: and he sent HadoRam his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.
KJV Translation: He sent HadoRam his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.
Keywords: Ammon, Children, Odious, Silver
Description: 1 Chronicles 19:6
NET Translation: When the Ammonites realized that David was disgusted with them, Hanun and the Ammonites sent 1,000 talents of silver to hire chariots and charioteers from ARam Naharaim, ARam Maacah, and Zobah.
DARBY Translation: And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and from the Syrians of Maacah, and from Zobah.
KJV Translation: And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.
Keywords: Choice, Joab
Description: 1 Chronicles 19:10
NET Translation: When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the ARameans.
DARBY Translation: And Joab saw that the front of the battle was against him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;
KJV Translation: Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put [them] in array against the Syrians.
Keywords: Ammon, Children, Halt, Help
Description: 1 Chronicles 19:12
NET Translation: Joab said, “If the ARameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.
DARBY Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.
KJV Translation: And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.
Keywords: Joab
Description: 1 Chronicles 19:14
NET Translation: So Joab and his men marched toward the ARameans to do battle, and they fled before him.
DARBY Translation: And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
KJV Translation: So Joab and the people that [were] with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Keywords: Ai, Ammon, Children, Joab, Wise
Description: 1 Chronicles 19:15
NET Translation: When the Ammonites saw the ARameans flee, they fled before Joab’s brother Abishai and withdrew into the city. Joab went back to Jerusalem.
DARBY Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. And Joab came to Jerusalem.
KJV Translation: And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.
Description: 1 Chronicles 19:16
NET Translation: When the ARameans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River, led by Shophach the commanding general of Hadadezer’s army.
DARBY Translation: And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
KJV Translation: And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that [were] beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer [went] before them.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 19:17
NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, and marched against them. David deployed his army against the ARameans for battle and they fought against him.
DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. And David put the battle in array against the Syrians, and they fought with him.
KJV Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
Keywords: David, Forty
Description: 1 Chronicles 19:18
NET Translation: The ARameans fled before Israel. David killed 7,000 ARamean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the commanding general.
DARBY Translation: And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [in] chariots, and forty thousand footmen, and slew Shophach the captain of the host.
KJV Translation: But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [men which fought in] chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
Keywords: Ammon, Children, Help, Peace
Description: 1 Chronicles 19:19
NET Translation: When Hadadezer’s subjects saw they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The ARameans were no longer willing to help the Ammonites.
DARBY Translation: And the servants of Hadarezer saw that they were routed before Israel, and they made peace with David, and became his servants. And the Syrians would no more help the children of Ammon.
KJV Translation: And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
Description: 1 Chronicles 23:12
NET Translation: The sons of Kohath: AmRam, Izhar, Hebron, and Uzziel—four in all.
DARBY Translation: The sons of Kohath: AmRam, Jizhar, Hebron, and Uzziel, four.
KJV Translation: The sons of Kohath; AmRam, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
Keywords: Aaron, Bless, Incense, Minister, Name, Sanctify
Description: 1 Chronicles 23:13
NET Translation: The sons of AmRam: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name.
DARBY Translation: The sons of AmRam: Aaron and Moses. And Aaron was separated, that he should be hallowed as most holy, he and his sons for ever, to offer before Jehovah, to do service to him, and to bless in his name for ever.
KJV Translation: The sons of AmRam; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
Keywords: Levi, Rest
Description: 1 Chronicles 24:20
NET Translation: The rest of the Levites included: Shubael from the sons of AmRam, Jehdeiah from the sons of Shubael,
DARBY Translation: And as for the rest of the sons of Levi: of the sons of AmRam, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
KJV Translation: And the rest of the sons of Levi [were these]: Of the sons of AmRam; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
Description: 1 Chronicles 26:23
NET Translation: As for the AmRamites, Izharites, Hebronites, and Uzzielites:
DARBY Translation: As to the AmRamites, the Jizharites, the Hebronites, the Uzzielites....
KJV Translation: Of the AmRamites, [and] the Izharites, the Hebronites, [and] the Uzzielites:
Description: 1 Chronicles 26:25
NET Translation: His relatives through Eliezer included: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, JoRam his son, Zikri his son, and Shelomith his son.
DARBY Translation: And his brethren, of Eliezer: Rehabiah his son, and Isaiah his son, and JoRam his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
KJV Translation: And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and JoRam his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
Keywords: Wine
Description: 1 Chronicles 27:27
NET Translation: Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards; Zabdi the Shiphmite was in charge of the wine stored in the vineyards.
DARBY Translation: And over the vineyards was Shimei the Ramathite; and over what was in the vineyards of stores of wine was Zabdi the Shiphmite:
KJV Translation: And over the vineyards [was] Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars [was] Zabdi the Shiphmite:
Keywords: Ass, Brass, God, Gold, Silver
Description: 1 Chronicles 29:7
NET Translation: They donated for the service of God’s temple 5,000 talents and 10,000 darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.
DARBY Translation: And they gave for the service of the house of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, and ten thousand talents of silver, and eighteen thousand talents of brass, and one hundred thousand talents of iron.
KJV Translation: And gave for the service of the house of God of gold five thousand talents and ten thousand dRams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.
Keywords: Offerings, Rings
Description: 1 Chronicles 29:21
NET Translation: The next day they made sacrifices and offered burnt sacrifices to the Lord (1,000 bulls, 1,000 Rams, 1,000 lambs), along with their accompanying drink offerings and many other sacrifices for all Israel.
DARBY Translation: And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered up burnt-offerings to Jehovah, on the morrow after that day: a thousand bullocks, a thousand Rams, a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.
KJV Translation: And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, [even] a thousand bullocks, a thousand Rams, [and] a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:
Keywords: Build, David, Deal, King, Solomon
Description: 2 Chronicles 2:3
NET Translation: Solomon sent a message to King HuRam of Tyre: “Help me as you did my father David, when you sent him cedar logs for the construction of his palace.
DARBY Translation: And Solomon sent to HuRam king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him a house to dwell therein [so do for me].
KJV Translation: And Solomon sent to HuRam the king of Tyre, saying, As thou didst deal with David my father, and didst send him cedars to build him an house to dwell therein, [even so deal with me].
Keywords: King, Tyre
Description: 2 Chronicles 2:11
NET Translation: King HuRam of Tyre sent this letter to Solomon: “Because the Lord loves his people, he has made you their king.”
DARBY Translation: And HuRam king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loved his people, he made thee king over them.
KJV Translation: Then HuRam the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
Keywords: Build, David, God, Heaven, King, Might, Prudence, Wise
Description: 2 Chronicles 2:12
NET Translation: HuRam also said, “Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given King David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself.
DARBY Translation: And HuRam said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.
KJV Translation: HuRam said moreover, Blessed [be] the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.
Keywords: Cunning
Description: 2 Chronicles 2:13
NET Translation: Now I am sending you HuRam Abi, a skilled and capable man,
DARBY Translation: And now, I send a skilful man, endued with understanding, HuRam Abi,
KJV Translation: And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of HuRam my father's,
Keywords: King, Solomon, Work
Description: 2 Chronicles 4:11
NET Translation: HuRam Abi made the pots, shovels, and bowls. He finished all the work on God’s temple he had been assigned by King Solomon.
DARBY Translation: And HuRam made the pots and the shovels and the bowls. So HuRam ended doing the work that he made for king Solomon in the house of God:
KJV Translation: And HuRam made the pots, and the shovels, and the basons. And HuRam finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;
Keywords: King, Solomon
Description: 2 Chronicles 4:16
NET Translation: and the pots, shovels, and meat forks. All the items King Solomon assigned HuRam Abi to make for the Lord’s temple were made from polished bronze.
DARBY Translation: And the pots, and the shovels, and the forks, and all their instruments did HuRam Abiv make king Solomon for the house of Jehovah, of bright brass.
KJV Translation: The pots also, and the shovels, and the fleshhooks, and all their instruments, did HuRam his father make to king Solomon for the house of the LORD of bright brass.
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:2
NET Translation: Solomon rebuilt the cities that HuRam had given him and settled Israelites there.
DARBY Translation: that the cities which HuRam had given to Solomon, Solomon built them and caused the children of Israel to dwell there.
KJV Translation: That the cities which HuRam had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
Keywords: King, Knowledge, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:18
NET Translation: HuRam sent him ships and some of his sailors, men who were well acquainted with the sea. They sailed with Solomon’s men to Ophir and took from there 450 talents of gold, which they brought back to King Solomon.
DARBY Translation: And HuRam sent him by his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and fetched thence four hundred and fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.
KJV Translation: And HuRam sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon.
Keywords: Gold, Precious
Description: 2 Chronicles 9:10
NET Translation: (HuRam’s servants, aided by Solomon’s servants, brought gold from Ophir, as well as fine timber and precious gems.
DARBY Translation: (And the servants also of HuRam, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought sandal-wood and precious stones.
KJV Translation: And the servants also of HuRam, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.
Keywords: Years
Description: 2 Chronicles 9:21
NET Translation: The king had a fleet of large merchant ships manned by HuRam’s men that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
DARBY Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of HuRam: once in three years came the ships of Tarshish, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.
KJV Translation: For the king's ships went to Tarshish with the servants of HuRam: every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Keywords: Children, Israel, King, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 10:18
NET Translation: King Rehoboam sent HadoRam, the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.
DARBY Translation: And king Rehoboam sent HadoRam, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.
KJV Translation: Then king Rehoboam sent HadoRam that [was] over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to [his] chariot, to flee to Jerusalem.
Keywords: Priest
Description: 2 Chronicles 13:9
NET Translation: But you banished the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven Rams becomes a priest of these fake gods!
DARBY Translation: Have ye not cast out the priests of Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites, and made you priests as the peoples of the lands? whoever comes to consecrate himself with a young bullock and seven Rams, he becomes a priest of what is not God.
KJV Translation: Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of [other] lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven Rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.
Keywords: Asa, Ear, Israel, King, Might, Tent
Description: 2 Chronicles 16:1
NET Translation: In the thirty-sixth year of Asa’s reign, King Baasha of Israel attacked Judah, and he established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.
DARBY Translation: In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.
KJV Translation: In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
Keywords: Work
Description: 2 Chronicles 16:5
NET Translation: When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and abandoned the project.
DARBY Translation: And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and let his work cease.
KJV Translation: And it came to pass, when Baasha heard [it], that he left off building of Ramah, and let his work cease.
Keywords: Asa, King
Description: 2 Chronicles 16:6
NET Translation: King Asa ordered all the men of Judah to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. He used the materials to build up Geba and Mizpah.
DARBY Translation: And king Asa took all Judah; and they carried away the stones and the timber from Ramah, with which Baasha had been building, and he built with them Geba and Mizpah.
KJV Translation: Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.
Description: 2 Chronicles 17:8
NET Translation: They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, ShemiRamoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and JehoRam.
DARBY Translation: and with them the Levites: Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and ShemiRamoth, and Jonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-Adonijah, Levites; and with them Elishama and JehoRam, the priests.
KJV Translation: And with them [he sent] Levites, [even] Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and ShemiRamoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and JehoRam, priests.
Keywords: Jehoshaphat, Philistines, Tribute
Description: 2 Chronicles 17:11
NET Translation: Some of the Philistines brought Jehoshaphat tribute, including a load of silver. The Arabs brought him 7,700 Rams and 7,700 goats from their flocks.
DARBY Translation: And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred Rams, and seven thousand seven hundred he-goats.
KJV Translation: Also [some] of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred Rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
Keywords: Ahab, Sheep, Years
Description: 2 Chronicles 18:2
NET Translation: and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead.
Keywords: Ahab, Israel, Jehoshaphat, King
Description: 2 Chronicles 18:3
NET Translation: King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” He replied, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.”
DARBY Translation: And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-Gilead? And he said to him, I am as thou, and my people as thy people; and [I will be] with thee in the war.
KJV Translation: And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.
Keywords: Deliver, God, Israel, King
Description: 2 Chronicles 18:5
NET Translation: So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth Gilead or not?” They said, “Attack! God will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, Shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God will give it into the king's hand.
KJV Translation: Therefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver [it] into the king's hand.
Keywords: Deliver, Hand
Description: 2 Chronicles 18:11
NET Translation: All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.”
DARBY Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramoth-Gilead, and prosper; for Jehovah will give it into the king's hand.
KJV Translation: And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the LORD shall deliver [it] into the hand of the king.
Keywords: King
Description: 2 Chronicles 18:14
NET Translation: Micaiah came before the king and the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; they will be handed over to you.”
DARBY Translation: And he came to the king. And the king said to him, Micah, shall we go against Ramoth-Gilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper; and they will be given into your hands.
KJV Translation: And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand.
Keywords: Ahab, King
Description: 2 Chronicles 18:19
NET Translation: The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.
DARBY Translation: and Jehovah said, Who shall entice Ahab king of Israel that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.
KJV Translation: And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.
Keywords: Israel, Jehoshaphat, Judah, King
Description: 2 Chronicles 18:28
NET Translation: The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-Gilead.
KJV Translation: So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.
Keywords: Buried, JehoRam, Jehoshaphat, Son
Description: 2 Chronicles 21:1
NET Translation: Jehoshaphat passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son JehoRam replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and JehoRam his son reigned in his stead.
KJV Translation: Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And JehoRam his son reigned in his stead.
Keywords: Kingdom, Precious
Description: 2 Chronicles 21:3
NET Translation: Their father gave them many presents, including silver, gold, and other precious items, along with fortified cities in Judah. But he gave the kingdom to JehoRam because he was the firstborn.
DARBY Translation: And their father had given them great gifts of silver and of gold and of precious things, besides fortified cities in Judah; but the kingdom he gave to JehoRam, for he was the firstborn.
KJV Translation: And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to JehoRam; because he [was] the firstborn.
Keywords: JehoRam, Kingdom, Risen
Description: 2 Chronicles 21:4
NET Translation: JehoRam took control of his father’s kingdom and became powerful. Then he killed all his brothers, as well as some of the officials of Israel.
DARBY Translation: And JehoRam established himself over the kingdom of his father, and strengthened himself; and he slew all his brethren with the sword, and [certain] also of the princes of Israel.
KJV Translation: Now when JehoRam was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and [divers] also of the princes of Israel.
Keywords: JehoRam, Years
Description: 2 Chronicles 21:5
NET Translation: JehoRam was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem.
DARBY Translation: JehoRam was thirty-two years old when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem.
KJV Translation: JehoRam [was] thirty and two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem.
Keywords: Edomites
Description: 2 Chronicles 21:8
NET Translation: During JehoRam’s reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up their own king.
DARBY Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
KJV Translation: In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
Keywords: Edomites, JehoRam, Mote, Rose
Description: 2 Chronicles 21:9
NET Translation: JehoRam crossed over with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.
DARBY Translation: And JehoRam went over with his captains, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots.
KJV Translation: Then JehoRam went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.
Keywords: Edomites, God, Hand, Judah, Revolt, Time
Description: 2 Chronicles 21:10
NET Translation: So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control because JehoRam rejected the Lord God of his ancestors.
DARBY Translation: But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers.
KJV Translation: So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time [also] did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
Keywords: Asa, David, Elijah, God, Jehoshaphat, King
Description: 2 Chronicles 21:12
NET Translation: JehoRam received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You have not followed in the footsteps of your father Jehoshaphat and of King Asa of Judah,
DARBY Translation: And there came a writing to him from Elijah the prophet saying, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,
KJV Translation: And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,
Keywords: Ear, JehoRam, Spirit
Description: 2 Chronicles 21:16
NET Translation: The Lord stirred up against JehoRam the Philistines and the Arabs who lived beside the Cushites.
DARBY Translation: And Jehovah stirred up against JehoRam the spirit of the Philistines, and of the Arabians, who [are] near the Ethiopians;
KJV Translation: Moreover the LORD stirred up against JehoRam the spirit of the Philistines, and of the Arabians, that [were] near the Ethiopians:
Keywords: Buried, Jerusalem, Years
Description: 2 Chronicles 21:20
NET Translation: JehoRam was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; he was buried in the City of David, but not in the royal tombs.
DARBY Translation: He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being regretted. And they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
KJV Translation: Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
Keywords: Camp, JehoRam, Jerusalem, Judah, King, Son
Description: 2 Chronicles 22:1
NET Translation: The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of JehoRam became king of Judah.
DARBY Translation: And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead; for the band of men that came in the camp with the Arabians had slain all the elder ones. And Ahaziah the son of JehoRam king of Judah reigned.
KJV Translation: And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of JehoRam king of Judah reigned.
Keywords: Ahab, Israel, JehoRam, King, Mote, Son, Syria, War
Description: 2 Chronicles 22:5
NET Translation: He followed their advice and joined Ahab’s son King JoRam of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated JoRam.
DARBY Translation: He walked also after their counsel, and went with JehoRam the son of Ahab, king of Israel, to the war against Hazael the king of Syria at Ramoth-Gilead; and the Syrians wounded JoRam.
KJV Translation: He walked also after their counsel, and went with JehoRam the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote JoRam.
Keywords: Ahab, JehoRam, Judah, King, Son
Description: 2 Chronicles 22:6
NET Translation: JoRam returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah son of King JehoRam of Judah went down to visit JoRam son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.
DARBY Translation: And he returned to be healed in Jizreel because of the wounds that were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of JehoRam, king of Judah, went down to see JehoRam the son of Ahab at Jizreel; for he was sick.
KJV Translation: And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of JehoRam king of Judah went down to see JehoRam the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
Keywords: Destruction, God, JehoRam, Jehu, Son
Description: 2 Chronicles 22:7
NET Translation: God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to JoRam. When Ahaziah arrived, he went out with JoRam to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab’s family.
DARBY Translation: But his coming to JoRam was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with JehoRam against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.
KJV Translation: And the destruction of Ahaziah was of God by coming to JoRam: for when he was come, he went out with JehoRam against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.
Keywords: King, Sister, Son, Wife
Description: 2 Chronicles 22:11
NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King JehoRam, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King JehoRam, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king JehoRam, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;
KJV Translation: But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king JehoRam, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.
Keywords: Covenant, Ear, Ishmael, Son
Description: 2 Chronicles 23:1
NET Translation: In the seventh year Jehoiada made a bold move. He made a pact with the officers of the units of hundreds: Azariah son of JehoRam, Ishmael son of Jehochanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zikri.
DARBY Translation: And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of the hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.
KJV Translation: And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.
Keywords: Amaziah, Beast, Cedar, Israel, King, Lebanon, Son
Description: 2 Chronicles 25:18
NET Translation: King Joash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thorn bush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal of Lebanon came by and tRampled down the thorn bush.
DARBY Translation: And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.
KJV Translation: And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.
Keywords: Aaron, Altar, Sin, Sin Offering
Description: 2 Chronicles 29:21
NET Translation: They brought seven bulls, seven Rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. The king told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.
DARBY Translation: And they brought seven bullocks, and seven Rams, and seven lambs, and seven he-goats for a sin-offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] upon the altar of Jehovah.
KJV Translation: And they brought seven bullocks, and seven Rams, and seven lambs, and seven he goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer [them] on the altar of the LORD.
Keywords: Blood
Description: 2 Chronicles 29:22
NET Translation: They slaughtered the bulls, and the priests took the blood and splashed it on the altar. Then they slaughtered the Rams and splashed the blood on the altar; next they slaughtered the lambs and splashed the blood on the altar.
DARBY Translation: And they slaughtered the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled it on the altar; and they slaughtered the Rams, and sprinkled the blood on the altar; and they slaughtered the lambs, and sprinkled the blood on the altar.
KJV Translation: So they killed the bullocks, and the priests received the blood, and sprinkled [it] on the altar: likewise, when they had killed the Rams, they sprinkled the blood upon the altar: they killed also the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.
Keywords: Burnt Offering, Congregation
Description: 2 Chronicles 29:32
NET Translation: The assembly brought a total of 70 bulls, 100 Rams, and 200 lambs as burnt sacrifices to the Lord,
DARBY Translation: And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred Rams, two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah.
KJV Translation: And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred Rams, [and] two hundred lambs: all these [were] for a burnt offering to the LORD.
Keywords: Children
Description: Ezra 2:26
NET Translation: the men of Ramah and Geba: 621;
DARBY Translation: The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
KJV Translation: The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Keywords: DRams, One Thousand, Pound, Treasure, Work
Description: Ezra 2:69
NET Translation: As they were able, they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes.
DARBY Translation: They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.
KJV Translation: They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand dRams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
Keywords: King, Rest
Description: Ezra 4:7
NET Translation: And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in ARamaic but then translated.
DARBY Translation: And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in ARamaic, and interpreted in ARamaic.
KJV Translation: And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
Keywords: God, Offerings, Rings
Description: Ezra 6:9
NET Translation: Whatever is needed—whether oxen or Rams or lambs for burnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by the priests who are in Jerusalem—must be given to them daily without any neglect,
DARBY Translation: And that which they have need of, both young bullocks and Rams and lambs, for the burnt-offerings to the God of the heavens, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;
KJV Translation: And that which they have need of, both young bullocks, and Rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which [are] at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:
Keywords: Dedication, God, Sin, Sin Offering, Twelve
Description: Ezra 6:17
NET Translation: For the dedication of this temple of God they offered 100 bulls, 200 Rams, 400 lambs, and 12 male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.
DARBY Translation: and they presented at the dedication of this house of God a hundred bullocks, two hundred Rams, four hundred lambs, and for a sin-offering for all Israel, twelve he-goats, according to the number of the tribes of Israel.
KJV Translation: And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred Rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel.
Keywords: Altar, God, Meat, Money, Offerings, Rings
Description: Ezra 7:17
NET Translation: With this money you should be sure to purchase bulls, Rams, and lambs, along with the appropriate meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem.
DARBY Translation: Therefore thou shalt buy diligently with this money bullocks, Rams, lambs, with their oblations and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is at Jerusalem.
KJV Translation: That thou mayest buy speedily with this money bullocks, Rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which [is] in Jerusalem.
Keywords: Precious
Description: Ezra 8:27
NET Translation: 20 gold bowls worth 1,000 darics, and 2 exquisite vessels of gleaming bronze, as valuable as gold.
DARBY Translation: and twenty basons of gold, of a thousand darics; and two vessels of shining copper, precious as gold.
KJV Translation: Also twenty basons of gold, of a thousand dRams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
Keywords: Burnt Offering, Children, God, Offerings, Rings, Seventy, Sin, Twelve
Description: Ezra 8:35
NET Translation: The exiles who were returning from the captivity offered burnt offerings to the God of Israel—twelve bulls for all Israel, ninety-six Rams, seventy-seven male lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering to the Lord.
DARBY Translation: The children of those that had been carried away, who had come out of the captivity, presented burnt-offerings to the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety-six Rams, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all for a burnt-offering to Jehovah.
KJV Translation: [Also] the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six Rams, seventy and seven lambs, twelve he goats [for] a sin offering: all [this was] a burnt offering unto the LORD.
Description: Ezra 10:19
NET Translation: (They gave their word to send away their wives; their guilt offering was a Ram from the flock for their guilt.)
DARBY Translation: And they gave their hand to send away their wives; and they offered a Ram of the flock, as trespass-offering for their guilt.
KJV Translation: And they gave their hands that they would put away their wives; and [being] guilty, [they offered] a Ram of the flock for their trespass.
Description: Ezra 10:25
NET Translation: From the Israelites: from the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah, and Benaiah.
DARBY Translation: And of Israel; of the children of Parosh: Ramiah, and Jizzijah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
KJV Translation: Moreover of Israel: of the sons of Parosh; Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
Description: Ezra 10:29
NET Translation: From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal, and Jeremoth.
DARBY Translation: And of the children of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
KJV Translation: And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
Description: Ezra 10:34
NET Translation: From the descendants of Bani: Maadai, AmRam, Uel,
DARBY Translation: Of the sons of Bani: Maadai, AmRam, and Uel,
KJV Translation: Of the sons of Bani; Maadai, AmRam, and Uel,
Description: Nehemiah 7:30
NET Translation: the men of Ramah and Geba: 621;
DARBY Translation: The men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
KJV Translation: The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
Keywords: DRams, Treasure
Description: Nehemiah 7:70
NET Translation: Some of the family leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.
DARBY Translation: And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
KJV Translation: And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand dRams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
Keywords: DRams, Pound, Treasure, Work
Description: Nehemiah 7:71
NET Translation: Some of the family leaders gave to the project treasury 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas.
DARBY Translation: And [some] of the chief fathers gave to the treasure of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred pounds of silver.
KJV Translation: And [some] of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand dRams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
Keywords: DRams, Pound, Rest
Description: Nehemiah 7:72
NET Translation: What the rest of the people gave amounted to 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.
DARBY Translation: And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' coats.
KJV Translation: And [that] which the rest of the people gave [was] twenty thousand dRams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.
Keywords: Name, Test
Description: Nehemiah 9:7
NET Translation: “You are the Lord God who chose AbRam and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.
DARBY Translation: Thou art the Same, Jehovah Elohim, who didst choose AbRam and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
KJV Translation: Thou [art] the LORD the God, who didst choose AbRam, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
Description: Nehemiah 11:33
NET Translation: in Hazor, Ramah, and Gittaim,
DARBY Translation: Hazor, Ramah, Gittaim,
KJV Translation: Hazor, Ramah, Gittaim,
Keywords: Eye, Son
Description: Job 17:7
NET Translation: My eyes have grown dim with grief; my whole fRame is but a shadow.
DARBY Translation: And mine eye is dim by reason of grief, and all my members are as a shadow.
KJV Translation: Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow.
Keywords: Camp
Description: Job 19:12
NET Translation: His troops advance together; they throw up a siege Ramp against me, and they camp around my tent.
DARBY Translation: His troops have come together and cast up their way against me, and have encamped round about my tent.
KJV Translation: His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
Description: Job 30:7
NET Translation: They brayed like animals among the bushes and were huddled together under the nettles.
DARBY Translation: They bray among the bushes; under the bRambles they are gathered together:
KJV Translation: Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
Description: Job 30:12
NET Translation: On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege Ramps against me.
DARBY Translation: At [my] right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways;
KJV Translation: Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
Keywords: Elihu, Rachel, Son, Wrath
Description: Job 32:2
NET Translation: Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.
DARBY Translation: Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;
KJV Translation: Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Keywords: Beast
Description: Job 39:15
NET Translation: She forgets that a foot might crush them, or that a wild animal might tRample them.
DARBY Translation: And forgetteth that the foot may crush them, or that the beast of the field may tRample them.
KJV Translation: And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
Keywords: Deal, Pray, Servant
Description: Job 42:8
NET Translation: So now take seven bulls and seven Rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will intercede for you, and I will respect him, so that I do not deal with you according to your folly, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has.”
DARBY Translation: And now, take for yourselves seven bullocks and seven Rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you, for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, for ye have not spoken of me rightly, like my servant Job.
KJV Translation: Therefore take unto you now seven bullocks and seven Rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you [after your] folly, in that ye have not spoken of me [the thing which is] right, like my servant Job.
Keywords: Life, Persecute
Description: Psalms 7:5
NET Translation: may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he tRample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah)
DARBY Translation: Let the enemy pursue after my soul, and take [it], and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
KJV Translation: Let the enemy persecute my soul, and take [it]; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
Keywords: Name
Description: Psalms 44:5
NET Translation: By your power we will drive back our enemies; by your strength we will tRample down our foes.
DARBY Translation: Through thee will we push down our adversaries; through thy name will we tread them under that rise up against us.
KJV Translation: Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
Keywords: God, Sound
Description: Psalms 47:5
NET Translation: God has ascended his throne amid loud shouts; the Lord has ascended amid the blaring of Ram’s horns.
DARBY Translation: God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
KJV Translation: God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
Keywords: Tongue
Description: Psalms 50:19
NET Translation: You do damage with words, and use your tongue to deceive.
DARBY Translation: Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue fRameth deceit;
KJV Translation: Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue fRameth deceit.
Keywords: Joab, Mote, Salt, Twelve, Valley
Description: Psalms 60:1
NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a prayer of David written to instruct others. It was written when he fought against ARam Naharaim and ARam Zobah. That was when Joab turned back and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. O God, you have rejected us. You suddenly turned on us in your anger. Please restore us!
DARBY Translation: To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again
KJV Translation: To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with ARamnaharaim and with ARamzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
Keywords: God
Description: Psalms 60:12
NET Translation: By God’s power we will conquer; he will tRample down our enemies.
DARBY Translation: Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
KJV Translation: Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
Keywords: Incense
Description: Psalms 66:15
NET Translation: I will offer up to you fattened animals as burnt sacrifices, along with the smell of sacrificial Rams. I will offer cattle and goats. (Selah)
DARBY Translation: I will offer up unto thee burnt-offerings of fatted beasts, with the incense of Rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
KJV Translation: I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of Rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
Keywords: Feast, Time, Trumpet
Description: Psalms 81:3
NET Translation: Sound the Ram’s horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.
DARBY Translation: Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
KJV Translation: Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Keywords: Dragon, Halt, Lion
Description: Psalms 91:13
NET Translation: You will subdue a lion and a snake; you will tRample underfoot a young lion and a serpent.
DARBY Translation: Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou tRample under foot.
KJV Translation: Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou tRample under feet.
Keywords: Fellowship, Ship, Throne
Description: Psalms 94:20
NET Translation: Cruel rulers are not your allies, those who make oppressive laws.
DARBY Translation: Shall the throne of wickedness be united to thee, which fRameth mischief into a law?
KJV Translation: Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which fRameth mischief by a law?
Keywords: Sound, Trumpets
Description: Psalms 98:6
NET Translation: With trumpets and the blaring of the Ram’s horn, shout out praises before the king, the Lord.
DARBY Translation: With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
KJV Translation: With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Description: Psalms 103:14
NET Translation: For he knows what we are made of; he realizes we are made of clay.
DARBY Translation: For himself knoweth our fRame; he remembereth that we are dust.
KJV Translation: For he knoweth our fRame; he remembereth that we [are] dust.
Keywords: Earth
Description: Psalms 106:17
NET Translation: The earth opened up and swallowed Dathan; it engulfed the group led by AbiRam.
DARBY Translation: The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of AbiRam;
KJV Translation: The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of AbiRam.
Keywords: God
Description: Psalms 108:13
NET Translation: By God’s power we will conquer; he will tRample down our enemies.
DARBY Translation: Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
KJV Translation: Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
Description: Psalms 114:4
NET Translation: The mountains skipped like Rams, the hills like lambs.
DARBY Translation: The mountains skipped like Rams, the hills like lambs.
KJV Translation: The mountains skipped like Rams, [and] the little hills like lambs.
Description: Psalms 114:6
NET Translation: Why do you skip like Rams, O mountains, like lambs, O hills?
DARBY Translation: Ye mountains, that ye skipped like Rams? ye hills, like lambs?
KJV Translation: Ye mountains, [that] ye skipped like Rams; [and] ye little hills, like lambs?
Description: Psalms 139:4
NET Translation: Certainly my tongue does not fRame a word without you, O Lord, being thoroughly aware of it.
DARBY Translation: For there is not yet a word on my tongue, [but] lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
KJV Translation: For [there is] not a word in my tongue, [but], lo, O LORD, thou knowest it altogether.
Keywords: Soul
Description: Proverbs 27:7
NET Translation: The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth every bitter thing is sweet.
DARBY Translation: The full soul tRampleth on a honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
KJV Translation: The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
Description: Ecclesiastes 10:18
NET Translation: Because of laziness the roof caves in, and because of idle hands the house leaks.
DARBY Translation: By much sloth fulness the fRamework falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.
KJV Translation: By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
Keywords: Blood, Delight, Fat, Light, Offerings, Purpose, Rings
Description: Isaiah 1:11
NET Translation: “Of what importance to me are your many sacrifices?” says the Lord. “I have had my fill of burnt sacrifices, of Rams and the fat from steers. The blood of bulls, lambs, and goats I do not want.
DARBY Translation: To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of Rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.
KJV Translation: To what purpose [is] the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of Rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
Keywords: Ear
Description: Isaiah 1:12
NET Translation: When you enter my presence, do you actually think I want this—animals tRampling on my courtyards?
DARBY Translation: When ye come to appear before me, who hath required this from your hand to tread my courts?
KJV Translation: When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
Description: Isaiah 6:4
NET Translation: The sound of their voices shook the door fRames, and the temple was filled with smoke.
DARBY Translation: And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
KJV Translation: And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.
Keywords: Ear, Fear
Description: Isaiah 7:25
NET Translation: They will stay away from all the hills that were cultivated for fear of the thorns and briers. Cattle will graze there, and sheep will tRample on them.
DARBY Translation: And all mountains that have been dug up with the hoe thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of small cattle.
KJV Translation: And [on] all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
Keywords: Wrath
Description: Isaiah 10:6
NET Translation: I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to tRample them down like dirt in the streets.
DARBY Translation: I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
KJV Translation: I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Keywords: Saul
Description: Isaiah 10:29
NET Translation: They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.
DARBY Translation: They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
KJV Translation: They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
Keywords: Man, Pain, Pangs
Description: Isaiah 13:8
NET Translation: They panic—cRamps and pain seize hold of them like those of a woman who is straining to give birth. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red.
DARBY Translation: and they shall be terrified: pangs and sorrows shall take hold of them, they shall writhe as a woman that travaileth; they shall be amazed one at another, their faces shall be as flames.
KJV Translation: And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames.
Keywords: Art, Yoke
Description: Isaiah 14:25
NET Translation: I will break Assyria in my land, I will tRample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
DARBY Translation: to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
KJV Translation: That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Keywords: Lamb
Description: Isaiah 16:1
NET Translation: Send Rams as tribute to the ruler of the land, from Sela in the wilderness to the hill of Daughter Zion.
DARBY Translation: Send the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
KJV Translation: Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
Keywords: Covert
Description: Isaiah 16:4
NET Translation: Please let the Moabite fugitives live among you. Hide them from the destroyer!” Certainly the one who applies pressure will cease; the destroyer will come to an end; those who tRample will disappear from the earth.
DARBY Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.
KJV Translation: Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Keywords: Heathen, Vine
Description: Isaiah 16:8
NET Translation: For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations tRample all over its vines, which reach Jazer and spread to the wilderness; their shoots spread out and cross the sea.
DARBY Translation: For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.
KJV Translation: For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come [even] unto Jazer, they wandered [through] the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
Keywords: Earing, Man, Pangs
Description: Isaiah 21:3
NET Translation: For this reason my stomach churns; cRamps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see.
DARBY Translation: Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.
KJV Translation: Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].
Keywords: Hand, Moab, Mountain
Description: Isaiah 25:10
NET Translation: For the Lord’s power will make this mountain secure. Moab will be tRampled down where it stands, as a heap of straw is tRampled down in a manure pile.
DARBY Translation: For in this mountain shall the hand of Jehovah rest, and Moab shall be trodden down under him, as straw is trodden down in the dunghill;
KJV Translation: For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
Keywords: Salvation, Song
Description: Isaiah 26:1
NET Translation: At that time this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city! The Lord’s deliverance, like walls and a Rampart, makes it secure.
DARBY Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
KJV Translation: In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will [God] appoint [for] walls and bulwarks.
Keywords: Feet
Description: Isaiah 26:6
NET Translation: It is tRampled underfoot by the feet of the oppressed, by the soles of the poor.”
DARBY Translation: The foot shall tread it down, the feet of the afflicted, the steps of the poor.
KJV Translation: The foot shall tread it down, [even] the feet of the poor, [and] the steps of the needy.
Description: Isaiah 28:3
NET Translation: The splendid crown of Ephraim’s drunkards will be tRampled underfoot.
DARBY Translation: The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;
KJV Translation: The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
Keywords: Work
Description: Isaiah 29:16
NET Translation: Your thinking is perverse! Should the potter be regarded as clay? Should the thing made say about its maker, “He didn’t make me”? Or should the pottery say about the potter, “He doesn’t understand”?
DARBY Translation: [Oh] your perverseness! Shall the potter be esteemed as the clay, so that the work should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding?
KJV Translation: Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing fRamed say of him that fRamed it, He had no understanding?
Keywords: Blood, Fat, Sacrifice, Sword
Description: Isaiah 34:6
NET Translation: The Lord’s sword is dripping with blood, it is covered with fat; it drips with the blood of young Rams and goats and is covered with the fat of Rams’ kidneys. For the Lord is holding a sacrifice in Bozrah, a bloody slaughter in the land of Edom.
DARBY Translation: The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of Rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
KJV Translation: The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, [and] with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of Rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
Keywords: Court
Description: Isaiah 34:13
NET Translation: Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.
DARBY Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and bRambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.
KJV Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and bRambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, [and] a court for owls.
Keywords: Pray
Description: Isaiah 36:11
NET Translation: Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in ARamaic, for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall.”
DARBY Translation: And Eliakim and Shebna and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it; and speak not to us in the Jewish [language] in the ears of the people that are upon the wall.
KJV Translation: Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand [it]: and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that [are] on the wall.
Keywords: Mote, Son
Description: Isaiah 37:38
NET Translation: One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons AdRammelech and Sharezer struck him down with the sword. They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
DARBY Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that AdRammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
KJV Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that AdRammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.
Keywords: Children, Halt, Strait
Description: Isaiah 49:20
NET Translation: Yet the children born during your time of bereavement will say within your hearing, ‘This place is too cRamped for us, make room for us so we can live here.’
DARBY Translation: The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.
KJV Translation: The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place [is] too strait for me: give place to me that I may dwell.
Keywords: Glorify, Minister
Description: Isaiah 60:7
NET Translation: All the sheep of Kedar will be gathered to you; the Rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. They will go up on my altar acceptably, and I will bestow honor on my majestic temple.
DARBY Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the Rams of Nebaioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.
KJV Translation: All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the Rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.
Keywords: Blood, Winepress
Description: Isaiah 63:3
NET Translation: “I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I tRampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stained all my clothes.
DARBY Translation: I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and tRampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.
KJV Translation: I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and tRample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Keywords: Drunk, Strength
Description: Isaiah 63:6
NET Translation: I tRampled nations in my anger; I made them drunk in my rage; I splashed their blood on the ground.”
DARBY Translation: And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.
KJV Translation: And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
Keywords: Oppression
Description: Jeremiah 6:6
NET Translation: All this is because the Lord of Heaven’s Armies has said: ‘Cut down the trees around Jerusalem and build up a siege Ramp against its walls. This is the city that is to be punished. Nothing but oppression happens in it.
DARBY Translation: For thus hath Jehovah of hosts said: Hew ye down trees, and cast a mound against Jerusalem. She is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
KJV Translation: For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this [is] the city to be visited; she [is] wholly oppression in the midst of her.
Description: Jeremiah 12:10
NET Translation: Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will tRample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wilderness.
DARBY Translation: Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
KJV Translation: Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 18:11
NET Translation: So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.’
DARBY Translation: And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.
KJV Translation: Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I fRame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.
Keywords: Children
Description: Jeremiah 31:15
NET Translation: The Lord says: “A sound is heard in Ramah, a sound of crying in bitter grief. It is the sound of Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because her children are gone.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: A voice hath been heard in Ramah, the wail of very bitter weeping, Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children, because they are not.
KJV Translation: Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, [and] bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they [were] not.
Keywords: Fight, Hand
Description: Jeremiah 32:24
NET Translation: Even now siege Ramps have been built up around the city in order to capture it. War, starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.
DARBY Translation: Behold the mounds, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [it].
KJV Translation: Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].
Keywords: God, Houses
Description: Jeremiah 33:4
NET Translation: For I, the Lord God of Israel, have something more to say about the houses in this city and the royal buildings of Judah that have been torn down for defenses against the siege Ramps and military incursions of the Babylonians:
DARBY Translation: For thus saith Jehovah the God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down because of the mounds and because of the sword:
KJV Translation: For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
Keywords: Babylon, Ear, Fear, Jerusalem, King
Description: Jeremiah 35:11
NET Translation: But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land we said, ‘Let’s get up and go to Jerusalem to get away from the Babylonian and ARamean armies.’ That is why we are staying here in Jerusalem.”
DARBY Translation: And it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come and let us go into Jerusalem because of the army of the Chaldeans, and because of the army of Syria; and we dwell at Jerusalem.
KJV Translation: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
Keywords: Chains, Dan, Guard, Jerusalem
Description: Jeremiah 40:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.
KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Keywords: Vengeance
Description: Jeremiah 50:15
NET Translation: Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in surrender; her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the Lord, am wreaking revenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done!
DARBY Translation: Shout against her round about: she hath given her hand; her Ramparts are fallen, her walls are thrown down: for this is the vengeance of Jehovah. Take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
KJV Translation: Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
Keywords: Babylon, God, Harvest, Thresh, Time
Description: Jeremiah 51:33
NET Translation: For the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘Fair Babylon will be like a threshing floor that has been tRampled flat for harvest. The time for her to be cut down and harvested will come very soon.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor, at the time of its being trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon [is] like a threshingfloor, [it is] time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
Description: Jeremiah 51:40
NET Translation: “I will lead them off to be slaughtered like lambs, Rams, and male goats.
DARBY Translation: I will bring them down like lambs to the slaughter, like Rams with he-goats.
KJV Translation: I will bring them down like lambs to the slaughter, like Rams with he goats.
Keywords: Ass, Babylon, Ear, King
Description: Jeremiah 52:4
NET Translation: King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege Ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.
DARBY Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, [that] Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem; and they encamped against it, and built turrets against it round about.
KJV Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about.
Keywords: Art, Hand, Rampart, Wall
Description: Lamentations 2:8
NET Translation: ח(Khet). The Lord was determined to tear down Daughter Zion’s wall. He prepared to knock it down; he did not withdraw his hand from destroying. He made the Ramparts and fortified walls lament; together they mourned their ruin.
DARBY Translation: Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the Rampart and the wall to lament: they languish together.
KJV Translation: The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the Rampart and the wall to lament; they languished together.
Description: Lamentations 3:16
NET Translation: ו (Vav). He ground my teeth in gravel; he tRampled me in the dust.
DARBY Translation: He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
KJV Translation: He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
Keywords: Build, Camp, Siege
Description: Ezekiel 4:2
NET Translation: Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege Ramp against it! Post soldiers outside it and station battering Rams around it.
DARBY Translation: and lay siege against it, and build forts against it, and cast a mound against it, and set camps against it, and place battering-Rams against it round about.
KJV Translation: And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set [battering] Rams against it round about.
Keywords: Reproach, Time
Description: Ezekiel 16:57
NET Translation: before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of ARam and all those around her and to the daughters of the Philistines—those all around you who despise you.
DARBY Translation: before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.
KJV Translation: Before thy wickedness was discovered, as at the time of [thy] reproach of the daughters of Syria, and all [that are] round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
Keywords: Pharaoh
Description: Ezekiel 17:17
NET Translation: Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege Ramps are erected and siege walls are built to kill many people.
DARBY Translation: Neither shall Pharaoh with a mighty army and a great assemblage do anything for him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons.
KJV Translation: Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
Keywords: Build, Divination, Hand, Nation
Description: Ezekiel 21:22
NET Translation: Into his right hand comes the portent for Jerusalem—to set up battering Rams, to give the signal for slaughter, to shout out the battle cry, to set up battering Rams against the gates, to erect a siege Ramp, to build a siege wall.
DARBY Translation: In his right hand is the lot of Jerusalem to appoint battering-Rams, to open the mouth for bloodshed, to lift up the voice with shouting, to appoint battering-Rams against the gates, to cast mounds, to build siege-towers.
KJV Translation: At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint [battering] Rams against the gates, to cast a mount, [and] to build a fort.
Keywords: Flesh
Description: Ezekiel 23:20
NET Translation: She lusted after her lovers there, whose genitals were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.
DARBY Translation: and she lusted after their paRamours, whose flesh is [as] the flesh of asses, and whose issue is [as] the issue of horses.
KJV Translation: For she doted upon their paRamours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.
Keywords: Buckler, Sword
Description: Ezekiel 26:8
NET Translation: He will kill your daughters in the field with the sword. He will build a siege wall against you, erect a siege Ramp against you, and raise a great shield against you.
DARBY Translation: He shall slay with the sword thy daughters in the field, and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and lift up the target against thee;
KJV Translation: He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
Keywords: War
Description: Ezekiel 26:9
NET Translation: He will direct the blows of his battering Rams against your walls and tear down your towers with his weapons.
DARBY Translation: and he shall set his engines of attack against thy walls, and with his spikes he shall break down thy towers.
KJV Translation: And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
Description: Ezekiel 26:11
NET Translation: With his horses’ hooves he will tRample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground.
DARBY Translation: With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people by the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground.
KJV Translation: With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
Description: Ezekiel 27:21
NET Translation: Arabia and all the princes of Kedar were your trade partners; for lambs, Rams, and goats they traded with you.
DARBY Translation: Arabia and all the princes of Kedar were the merchants of thy hand: in lambs, and Rams, and goats, in these did they trade with thee.
KJV Translation: Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and Rams, and goats: in these [were they] thy merchants.
Keywords: Judge
Description: Ezekiel 34:17
NET Translation: “‘As for you, my sheep, this is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to judge between one sheep and another, between Rams and goats.
DARBY Translation: And as for you, my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, between the Rams and the he-goats.
KJV Translation: And [as for] you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the Rams and the he goats.
Keywords: Drunk, Feet
Description: Ezekiel 34:18
NET Translation: Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must tRample the rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by tRampling it with your feet?
DARBY Translation: Is it too small a thing unto you to have eaten up the good pastures, but ye must tread down with your feet the rest of your pastures; and to have drunk of the settled waters, but ye must foul the rest with your feet?
KJV Translation: [Seemeth it] a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
Description: Ezekiel 34:19
NET Translation: As for my sheep, they must eat what you tRampled with your feet and drink what you have muddied with your feet!
DARBY Translation: And my sheep have to eat that which ye have trodden with your feet, and to drink that which ye have fouled with your feet.
KJV Translation: And [as for] my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
Keywords: Blood, Flesh
Description: Ezekiel 39:18
NET Translation: You will eat the flesh of warriors and drink the blood of the princes of the earth—the Rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened animals of Bashan.
DARBY Translation: Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of Rams, of lambs, and of goats, [and] of bullocks, all of them fatted beasts of Bashan.
KJV Translation: Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of Rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
Keywords: God
Description: Ezekiel 40:2
NET Translation: By divine visions he brought me to the land of Israel and placed me on a very high mountain, and on it was a structure like a city, to the south.
DARBY Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain; and upon it was as the building of a city, on the south.
KJV Translation: In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which [was] as the fRame of a city on the south.
Keywords: Cleansing, Halt, Sing
Description: Ezekiel 43:23
NET Translation: When you have finished purifying it, you will offer an unblemished young bull and an unblemished Ram from the flock.
DARBY Translation: When thou hast ended purging it, thou shalt present a young bullock without blemish, and a Ram out of the flock without blemish;
KJV Translation: When thou hast made an end of cleansing [it], thou shalt offer a young bullock without blemish, and a Ram out of the flock without blemish.
Keywords: Halt, Sin
Description: Ezekiel 43:25
NET Translation: “For seven days you will provide every day a goat for a sin offering; a young bull and a Ram from the flock, both without blemish, will be provided.
DARBY Translation: Seven days shalt thou offer daily a goat for a sin-offering; they shall also offer a young bullock, and a Ram out of the flock without blemish.
KJV Translation: Seven days shalt thou prepare every day a goat [for] a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a Ram out of the flock, without blemish.
Keywords: Burnt Offering, Feast, Sin
Description: Ezekiel 45:23
NET Translation: And during the seven days of the feast he will provide as a burnt offering to the Lord seven bulls and seven Rams, all without blemish, on each of the seven days, and a male goat daily for a sin offering.
DARBY Translation: And the seven days of the feast he shall offer a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven Rams without blemish daily for the seven days; and a he-goat daily for a sin-offering.
KJV Translation: And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven Rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily [for] a sin offering.
Keywords: Ephah, Hin, Meat, Oil
Description: Ezekiel 45:24
NET Translation: He will provide as a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each Ram, and a gallon of olive oil for each ephah of grain.
DARBY Translation: And he shall offer an oblation of an ephah for a bullock, and an ephah for a Ram; and oil, a hin for an ephah.
KJV Translation: And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a Ram, and an hin of oil for an ephah.
Keywords: Bath, Burnt Offering, Sabbath
Description: Ezekiel 46:4
NET Translation: The burnt offering that the prince will offer to the Lord on the Sabbath day will be six unblemished lambs and one unblemished Ram.
DARBY Translation: And the burnt-offering that the prince shall present unto Jehovah on the sabbath-day shall be six lambs without blemish, and a Ram without blemish.
KJV Translation: And the burnt offering that the prince shall offer unto the LORD in the sabbath day [shall be] six lambs without blemish, and a Ram without blemish.
Keywords: Ephah, Hin, Meat, Oil
Description: Ezekiel 46:5
NET Translation: The grain offering will be an ephah with the Ram, and the grain offering with the lambs will be as much as he is able to give, and a gallon of olive oil with an ephah.
DARBY Translation: And the oblation shall be an ephah for a Ram, and the oblation for the lambs as he shall be able to give; and oil, a hin for an ephah.
KJV Translation: And the meat offering [shall be] an ephah for a Ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.
Keywords: Moon
Description: Ezekiel 46:6
NET Translation: On the day of the new moon he will offer an unblemished young bull and six lambs and a Ram, all without blemish.
DARBY Translation: And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a Ram: they shall be without blemish.
KJV Translation: And in the day of the new moon [it shall be] a young bullock without blemish, and six lambs, and a Ram: they shall be without blemish.
Keywords: Ephah, Hand, Hin, Meat, Oil
Description: Ezekiel 46:7
NET Translation: He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the Ram, and with the lambs as much as he wishes, and a gallon of olive oil with each ephah of grain.
DARBY Translation: And he shall offer an oblation, an ephah for the bullock, and an ephah for the Ram, and for the lambs according to what his hand may attain unto; and oil, a hin for an ephah.
KJV Translation: And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a Ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.
Keywords: Ephah, Hin, Meat, Oil
Description: Ezekiel 46:11
NET Translation: “‘At the festivals and at the appointed feasts the grain offering will be an ephah with the bull and an ephah with the Ram, and with the lambs as much as one is able, and a gallon of olive oil with each ephah of grain.
DARBY Translation: And on the feast-days, and in the solemnities, the oblation shall be an ephah for a bullock and an ephah for a Ram, and for the lambs as he is able to give; and oil, a hin for an ephah.
KJV Translation: And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a Ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
Keywords: King, Live
Description: Daniel 2:4
NET Translation: The wise men replied to the king: [What follows is in ARamaic] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation.”
DARBY Translation: And the Chaldeans spoke to the king in ARamaic, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
KJV Translation: Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Keywords: Feet, Iron, Night
Description: Daniel 7:7
NET Translation: “After these things, as I was watching in the night visions a fourth beast appeared—one dreadful, terrible, and very strong. It had two large rows of iron teeth. It devoured and crushed, and anything that was left it tRampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.
DARBY Translation: After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
KJV Translation: After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it [was] diverse from all the beasts that [were] before it; and it had ten horns.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Daniel 7:19
NET Translation: “Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and tRampled anything that was left with its feet.
DARBY Translation: Then I desired to know the certainty concerning the fourth beast, which was different from them all, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the rest with its feet;
KJV Translation: Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth [were of] iron, and his nails [of] brass; [which] devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;
Keywords: Beast, Kingdom
Description: Daniel 7:23
NET Translation: “This is what he told me: ‘The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth that will differ from all the other kingdoms. It will devour all the earth and will tRample and crush it.
DARBY Translation: He said thus: The fourth beast shall be a fourth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
KJV Translation: Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
Keywords: River
Description: Daniel 8:3
NET Translation: I looked up and saw a Ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one.
DARBY Translation: And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a Ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.
KJV Translation: Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a Ram which had [two] horns: and the [two] horns [were] high; but one [was] higher than the other, and the higher came up last.
Keywords: Deliver, Might
Description: Daniel 8:4
NET Translation: I saw that the Ram was butting westward, northward, and southward. No animal was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. It did as it pleased and acted arrogantly.
DARBY Translation: I saw the Ram pushing westward, and northward, and southward, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.
KJV Translation: I saw the Ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither [was there any] that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.
Description: Daniel 8:6
NET Translation: It came to the two-horned Ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength.
DARBY Translation: And he came to the Ram that had the two horns, which I had seen standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.
KJV Translation: And he came to the Ram that had [two] horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.
Keywords: Choler, Deliver, Mote, Power
Description: Daniel 8:7
NET Translation: I saw it approaching the Ram. It went into a fit of rage against the Ram and struck it and broke off its two horns. The Ram had no ability to resist it. The goat hurled the Ram to the ground and tRampled it. No one could deliver the Ram from its power.
DARBY Translation: And I saw him come close to the Ram, and he was enraged with him, and smote the Ram, and broke his two horns; and there was no power in the Ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and tRampled upon him; and there was none that could deliver the Ram out of his hand.
KJV Translation: And I saw him come close unto the Ram, and he was moved with choler against him, and smote the Ram, and brake his two horns: and there was no power in the Ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the Ram out of his hand.
Description: Daniel 8:10
NET Translation: It grew so great it reached the army of heaven, and it brought about the fall of some of the army and some of the stars to the ground, where it tRampled them.
DARBY Translation: And it became great, even to the host of heaven; and it cast down [some] of the host and of the stars to the ground, and tRampled upon them.
KJV Translation: And it waxed great, [even] to the host of heaven; and it cast down [some] of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.
Keywords: Transgression, Vision
Description: Daniel 8:13
NET Translation: Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain—this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be tRampled?”
DARBY Translation: And I heard one saint speaking, and another saint said unto that one who spoke, How long shall be the vision of the continual [sacrifice] and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under foot?
KJV Translation: Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain [saint] which spake, How long [shall be] the vision [concerning] the daily [sacrifice], and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
Description: Daniel 8:20
NET Translation: The Ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia.
DARBY Translation: The Ram that thou sawest having the two horns: they are the kings of Media and Persia.
KJV Translation: The Ram which thou sawest having [two] horns [are] the kings of Media and Persia.
Keywords: Spirit
Description: Hosea 5:4
NET Translation: Their wicked deeds do not allow them to return to their God; for a spirit of idolatry is in them, and they do not acknowledge the Lord.
DARBY Translation: Their doings do not allow them to return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah.
KJV Translation: They will not fRame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms [is] in the midst of them, and they have not known the LORD.
Keywords: Trumpet
Description: Hosea 5:8
NET Translation: Blow the Ram’s horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth Aven; tremble in fear, O Benjamin!
DARBY Translation: Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin!
KJV Translation: Blow ye the cornet in Gibeah, [and] the trumpet in Ramah: cry aloud [at] Bethaven, after thee, O Benjamin.
Keywords: Israel, Jacob, Wife
Description: Hosea 12:12
NET Translation: Jacob fled to the country of ARam, then Israel worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.
DARBY Translation: And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
KJV Translation: And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
Keywords: Captivity, Syria
Description: Amos 1:5
NET Translation: I will break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of ARam will be deported to Kir.” The Lord has spoken!
DARBY Translation: And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.
KJV Translation: I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
Keywords: Fire, Moab, Sound
Description: Amos 2:2
NET Translation: So I will set Moab on fire, and it will consume Kerioth’s fortresses. Moab will perish in the heat of battle amid war cries and the blaring of the Ram’s horn.
DARBY Translation: And I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerijoth; and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of the trumpet.
KJV Translation: But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, [and] with the sound of the trumpet:
Keywords: Earth, Head, Man, Profane
Description: Amos 2:7
NET Translation: They tRample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.
DARBY Translation: panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek; and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name.
KJV Translation: That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name:
Keywords: Houses, Wine
Description: Amos 5:11
NET Translation: Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine vineyards you planted.
DARBY Translation: Forasmuch, therefore, as ye tRample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, and ye shall not drink the wine of them.
KJV Translation: Forasmuch therefore as your treading [is] upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
Keywords: Ear, Poor
Description: Amos 8:4
NET Translation: Listen to this, you who tRample the needy and do away with the destitute in the land.
DARBY Translation: Hear this, ye that pant after the needy, even to cause to fail the poor of the land,
KJV Translation: Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Keywords: Children, Israel, Philistines
Description: Amos 9:7
NET Translation: “You Israelites are just like the Ethiopians in my sight,” says the Lord. “Certainly I brought Israel up from the land of Egypt, but I also brought the Philistines from Caphtor and the ARameans from Kir.
DARBY Translation: Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
KJV Translation: [Are] ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
Keywords: Firstborn, Fruit, Sin
Description: Micah 6:7
NET Translation: Will the Lord accept a thousand Rams or ten thousand streams of olive oil? Should I give him my firstborn child as payment for my rebellion, my offspring—my own flesh and blood—for my sin?
DARBY Translation: Will Jehovah take pleasure in thousands of Rams, in ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
KJV Translation: Will the LORD be pleased with thousands of Rams, [or] with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn [for] my transgression, the fruit of my body [for] the sin of my soul?
Keywords: Shame
Description: Micah 7:10
NET Translation: When my enemies see this, they will be covered with shame. They say to me, “Where is the Lord your God?” I will gloat over them; then they will be tRampled down like mud in the streets.
DARBY Translation: And mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall behold her; now shall she be trodden down, as the mire of the streets.
KJV Translation: Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
Keywords: Fortify, Power, Watch
Description: Nahum 2:1
NET Translation: (2:2) An enemy who will scatter you, Nineveh, has advanced against you! Guard the Rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!
DARBY Translation: He that dasheth in pieces is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
KJV Translation: He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
Keywords: Art, Better, Rampart, Wall
Description: Nahum 3:8
NET Translation: You are no more secure than Thebes—she was located on the banks of the Nile; the waters surrounded her—her Rampart was the sea, the water was her wall.
DARBY Translation: Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about her, whose Rampart was the sea, [and] of the sea was her wall?
KJV Translation: Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about it, whose Rampart [was] the sea, [and] her wall [was] from the sea?
Keywords: Fortify
Description: Nahum 3:14
NET Translation: Draw yourselves water for a siege! Strengthen your fortifications! TRample the mud and tread the clay! Make mud bricks to strengthen your walls!
DARBY Translation: Draw thee water for the siege, strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar, make strong the brick-kiln.
KJV Translation: Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
Keywords: Corn, Deride
Description: Habakkuk 1:10
NET Translation: They mock kings and laugh at rulers. They laugh at every fortified city; they build siege Ramps and capture them.
DARBY Translation: Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.
KJV Translation: And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Keywords: Heathen, Thresh
Description: Habakkuk 3:12
NET Translation: You furiously stomp on the earth; you angrily tRample down the nations.
DARBY Translation: Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger.
KJV Translation: Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Keywords: Sea
Description: Habakkuk 3:15
NET Translation: But you tRample on the sea with your horses, on the surging, raging waters.
DARBY Translation: Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.
KJV Translation: Thou didst walk through the sea with thine horses, [through] the heap of great waters.
Keywords: Might, Rest
Description: Habakkuk 3:16
NET Translation: I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My fRame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.
DARBY Translation: I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.
KJV Translation: When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Description: Zechariah 10:5
NET Translation: And they will be like warriors tRampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry.
DARBY Translation: And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.
KJV Translation: And they shall be as mighty [men], which tread down [their enemies] in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD [is] with them, and the riders on horses shall be confounded.
Keywords: Feet
Description: Malachi 4:3
NET Translation: You will tRample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day that I am preparing,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I prepare, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do [this], saith the LORD of hosts.
Keywords: Begat
Description: Matthew 1:3
NET Translation: Judah the father of Perez and Zerah (by Tamar), Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
DARBY Translation: and Juda begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom, and Esrom begat ARam,
KJV Translation: And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat ARam;
Keywords: Begat, Son
Description: Matthew 1:4
NET Translation: Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
DARBY Translation: and ARam begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson, and Naasson begat Salmon,
KJV Translation: And ARam begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
Keywords: Asa, Begat
Description: Matthew 1:8
NET Translation: Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of JoRam, JoRam the father of Uzziah,
DARBY Translation: and Asa begat Josaphat, and Josaphat begat JoRam, and JoRam begat Ozias,
KJV Translation: And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat JoRam; and JoRam begat Ozias;
Keywords: Rachel
Description: Matthew 2:18
NET Translation: “A voice was heard in Ramah, weeping and loud wailing, Rachel weeping for her children, and she did not want to be comforted, because they were gone.”
DARBY Translation: A voice has been heard in Rama, weeping, and great lamentation: Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.
KJV Translation: In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.
Keywords: Salt
Description: Matthew 5:13
NET Translation: “You are the salt of the earth. But if salt loses its flavor, how can it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and tRampled on by people!
DARBY Translation: *Ye* are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under foot by men.
KJV Translation: “Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.”
Keywords: Rend
Description: Matthew 7:6
NET Translation: Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will tRample them under their feet and turn around and tear you to pieces.
DARBY Translation: Give not that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, lest they tRample them with their feet, and turning round rend you.
KJV Translation: “Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they tRample them under their feet, and turn again and rend you.”
Description: Luke 3:33
NET Translation: the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
DARBY Translation: of Aminadab, of ARam, of Esrom, of Phares, of Juda,
KJV Translation: Which was [the son] of Aminadab, which was [the son] of ARam, which was [the son] of Esrom, which was [the son] of Phares, which was [the son] of Juda,
Keywords: Tree
Description: Luke 6:44
NET Translation: for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from bRambles.
DARBY Translation: for every tree is known by its own fruit, for figs are not gathered from thorns, nor grapes vintaged from a bRamble.
KJV Translation: “For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bRamble bush gather they grapes.”
Description: Luke 8:5
NET Translation: “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was tRampled on, and the wild birds devoured it.
DARBY Translation: The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it up;
KJV Translation: “A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.”
Keywords: Leaven
Description: Luke 12:1
NET Translation: Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were tRampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, “Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.
DARBY Translation: In those [times], the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;
KJV Translation: In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, “Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.”
Keywords: Gentiles, Jerusalem
Description: Luke 21:24
NET Translation: They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be tRampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
DARBY Translation: And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of [the] nations until [the] times of [the] nations be fulfilled.
KJV Translation: “And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.”
Keywords: Called, Jerusalem, Sheep, Tongue
Description: John 5:2
NET Translation: Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in ARamaic, which has five covered walkways.
DARBY Translation: Now there is in Jerusalem, at the sheepgate, a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.
KJV Translation: Now there is at Jerusalem by the sheep [market] a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
Keywords: Called, Jesus, Judgment
Description: John 19:13
NET Translation: When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place called “The Stone Pavement” (Gabbatha in ARamaic).
DARBY Translation: Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon [the] judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
KJV Translation: When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Keywords: Called, Earing
Description: John 19:17
NET Translation: and carrying his own cross he went out to the place called “The Place of the Skull” (called in ARamaic Golgotha).
DARBY Translation: And he went out, bearing his cross, to the place called [place] of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha;
KJV Translation: And he bearing his cross went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
Keywords: Jesus
Description: John 19:20
NET Translation: Thus many of the Jewish residents of Jerusalem read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in ARamaic, Latin, and Greek.
DARBY Translation: This title therefore many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin.
KJV Translation: This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.
Keywords: Jesus
Description: John 20:16
NET Translation: Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in ARamaic, “Rabboni” (which means Teacher).
DARBY Translation: Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, Rabboni, which means Teacher.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Mary.” She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
Keywords: Hand, Paul
Description: Acts 21:40
NET Translation: When the commanding officer had given him permission, Paul stood on the steps and gestured to the people with his hand. When they had become silent, he addressed them in ARamaic,
DARBY Translation: And when he had allowed him, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the Hebrew tongue, saying,
KJV Translation: And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,
Keywords: Tongue
Description: Acts 22:2
NET Translation: (When they heard that he was addressing them in ARamaic, they became even quieter.) Then Paul said,
DARBY Translation: And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,
KJV Translation: (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
Keywords: King, Test
Description: Acts 26:14
NET Translation: When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in ARamaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.’
DARBY Translation: And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads.
KJV Translation: And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, “Saul, Saul, why persecutest thou me?” [it is] “hard for thee to kick against the pricks.”
Keywords: Coasts, Ship
Description: Acts 27:2
NET Translation: We went on board a ship from AdRamyttium that was about to sail to various ports along the coast of the province of Asia and put out to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.
DARBY Translation: And going on board a ship of AdRamyttium about to navigate by the places along Asia, we set sail, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
KJV Translation: And entering into a ship of AdRamyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
Keywords: Temple
Description: Ephesians 2:21
NET Translation: In him the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord,
DARBY Translation: in whom all [the] building fitted together increases to a holy temple in the Lord;
KJV Translation: In whom all the building fitly fRamed together groweth unto an holy temple in the Lord:
Keywords: Faith
Description: Hebrews 11:3
NET Translation: By faith we understand that the worlds were set in order at God’s command, so that the visible has its origin in the invisible.
DARBY Translation: By faith we apprehend that the worlds were fRamed by [the] word of God, so that that which is seen should not take its origin from things which appear.
KJV Translation: Through faith we understand that the worlds were fRamed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
Keywords: Court, Forty, Measure, Temple
Description: Revelation 11:2
NET Translation: But do not measure the outer courtyard of the temple; leave it out, because it has been given to the Gentiles, and they will tRample on the holy city for forty-two months.
DARBY Translation: And the court which [is] without the temple cast out, and measure it not; because it has been given [up] to the nations, and the holy city shall they tread under foot forty-two months.
KJV Translation: But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty [and] two months.