Search Phrase = FAMILY
There are no Main Site search results.
Keywords: EVE,FAMILY,HUSBAND,MARRIAGE,WIFE,WOMEN
Description: Genesis 2:23
NET Translation: Then the man said, “This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woman,’ for she was taken out of man.”
DARBY Translation: And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called WomanD28, because this was taken out of a manD29.
KJV Translation: And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
Keywords: FAMILY,HUSBAND,MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WIFE
Description: Genesis 2:24
NET Translation: That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become one FAMILY.
DARBY Translation: Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one fleshD30.
KJV Translation: Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BIRTH,EVE,FAMILY,JUDGMENTS,SIN,WICKED (PEOPLE),WIFE,WOMEN
Description: Genesis 3:16
NET Translation: To the woman he said, “I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you.”
DARBY Translation: To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.
KJV Translation: Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire [shall be] to thy husbandK29, and he shall rule over thee.
Keywords: GENEALOGY,ADAM,BOOK,GOD,IMAGE,MAN
Description: Genesis 5:1
NET Translation: This is the record of the FAMILY line of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.
DARBY Translation: This is the book of Adam's generationsD53. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
KJV Translation: This [is] the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;
Verse Intro: Adam's Descendants to Noah
Keywords: ABRAHAM,ALTAR,CANAANITES,CHILDREN,COMMUNION,FAITH,FAMILY,THANKFULNESS,WORSHIP
Description: Genesis 12:7
NET Translation: The Lord appeared to Abram and said, “To your descendants I will give this land.” So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
DARBY Translation: And Jehovah appeared to Abram, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him.
KJV Translation: And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
Keywords: ABRAHAM,ALTAR,BETH-EL,FAMILY,HAI,HIGH PLACES,PRAYER,TENT,WORSHIP
Description: Genesis 12:8
NET Translation: Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.
DARBY Translation: And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel toward the westD112, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.
KJV Translation: And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Keywords: BETH-EL,FAMILY,HAI
Description: Genesis 13:3
NET Translation: And he journeyed from place to place from the Negev as far as Bethel. He returned to the place where he had pitched his tent at the beginning, between Bethel and Ai.
DARBY Translation: And he went on his journeys from the south as far as Bethel; as far as the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai;
KJV Translation: And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
Keywords: ABRAHAM,BETH-EL,FAMILY,THANKFULNESS,WORSHIP
Description: Genesis 13:4
NET Translation: This was the place where he had first built the altar, and there Abram worshiped the Lord.
DARBY Translation: to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram called on the name of Jehovah.
KJV Translation: Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
Keywords: CHILDLESSNESS,SERVANT
Description: Genesis 16:2
NET Translation: So Sarai said to Abram, “Since the Lord has prevented me from having children, please sleep with my servant. Perhaps I can have a FAMILY by her.” Abram did what Sarai told him.
DARBY Translation: And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
KJV Translation: And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by herK101. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Keywords: ENVY,FAMILY,GOD,JEALOUSY,RESPONSIBILITY
Description: Genesis 16:5
NET Translation: Then Sarai said to Abram, “You have brought this wrong on me! I gave my servant into your embrace, but when she realized that she was pregnant, she despised me. May the Lord judge between you and me!”
DARBY Translation: And Sarai said to Abram, My wrong be on thee! I have given my maidservant into thy bosom; and now she sees that she has conceived, I am lightly esteemed in her eyes. Jehovah judge between me and thee!
KJV Translation: And Sarai said unto Abram, My wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
Keywords: CIRCUMCISION,FAMILY,MONEY,SILVER
Description: Genesis 17:12
NET Translation: Throughout your generations every male among you who is eight days old must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.
DARBY Translation: And at eight days old shall every male in your generations be circumcised among you he who is born in the house, and he who is bought with money, any strangerD154 who is not of thy seed.
KJV Translation: And he that is eight days oldK109shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which [is] not of thy seed.
Keywords: ABRAHAM,CONTINGENCIES,FAMILY,INTEGRITY,MASTER,OBEDIENCE,PARENTS
Description: Genesis 18:19
NET Translation: I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him.”
DARBY Translation: For I know him that he willD161 command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.
KJV Translation: For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Keywords: WINE
Description: Genesis 19:32
NET Translation: Come, let’s make our father drunk with wine so we can go to bed with him and preserve our FAMILY line through our father.”
DARBY Translation: come, let us give our father wine to drink, and let us lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
KJV Translation: Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.
Description: Genesis 19:34
NET Translation: So in the morning the older daughter said to the younger, “Since I went to bed with my father last night, let’s make him drunk again tonight. Then you go in and go to bed with him so we can preserve our FAMILY line through our father.”
DARBY Translation: And it came to pass on the next day that the first-born said to the younger, Lo, I lay last night with my father: let us give him wine to drink to-night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, [and] lie with him, that we may preserve seed of our father.
Keywords: ABRAHAM,CONCUBINAGE,ENVY,FAMILY,HEIR,MALICE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Genesis 21:10
NET Translation: So she said to Abraham, “Banish that slave woman and her son, for the son of that slave woman will not be an heir along with my son Isaac!”
DARBY Translation: And she said to Abraham, Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son with Isaac.
KJV Translation: Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, [even] with Isaac.
Keywords: FAMILY
Description: Genesis 21:11
NET Translation: Sarah’s demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.
DARBY Translation: And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
KJV Translation: And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Description: Genesis 24:38
NET Translation: but you must go to the FAMILY of my father and to my relatives to find a wife for my son.’
DARBY Translation: but thou shalt by all meansD199 go to my father's house and to my FAMILY, and take a wife for my son.
KJV Translation: But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.
Keywords: ANGEL (a spirit),FAITH
Description: Genesis 24:40
NET Translation: He answered, ‘The Lord, before whom I have walked, will send his angel with you. He will make your journey a success and you will find a wife for my son from among my relatives, from my father’s FAMILY.
DARBY Translation: And he said to me, Jehovah, before whom I have walked, will send his angel with thee, and prosper thy way, that thou mayest take a wife for my son of my FAMILY, and out of my father's house.
KJV Translation: And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:
Description: Genesis 24:41
NET Translation: You will be free from your oath if you go to my relatives and they will not give her to you. Then you will be free from your oath.’
DARBY Translation: Then shalt thou be quit of my oathD200, when thou shalt have come to my FAMILY. And if they give thee not [one], thou shalt be quit of my oath.
KJV Translation: Then shalt thou be clear from [this] my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee [one], thou shalt be clear from my oath.
Keywords: FAMILY
Description: Genesis 27:4
NET Translation: Then prepare for me some tasty food, the kind I love, and bring it to me. Then I will eat it so that I may bless you before I die.”
DARBY Translation: and prepare me a savoury dish such as I love, and bring it to me that I may eat, in order that my soul may bless thee before I die.
KJV Translation: And make me savoury meat, such as I love, and bring [it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Keywords: FAMILY,FAVORITISM,INCEST,JACOB,LOVERS,POLYGAMY,WIFE
Description: Genesis 29:30
NET Translation: Jacob slept with Rachel as well. He also loved Rachel more than Leah. Then he worked for Laban for seven more years.
DARBY Translation: And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with himD246 yet seven other years.
KJV Translation: And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Keywords: BILHAH,CHILDLESSNESS,CHILDREN,EMULATION,ENVY,FAMILY,JACOB,MURMURING,POLYGAMY,RACHEL,WOMEN
Description: Genesis 30:1
NET Translation: When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children or I’ll die!”
DARBY Translation: And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.
KJV Translation: And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
Keywords: BILHAH,SERVANT
Description: Genesis 30:3
NET Translation: She replied, “Here is my servant Bilhah! Sleep with her so that she can bear children for me and I can have a FAMILY through her.”
DARBY Translation: And she said, Behold, there is my maid, Bilhah: go in to her, in order that she may bear on my knees, and I may also be built up by her.
KJV Translation: And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by herK181.
Description: Genesis 30:30
NET Translation: Indeed, you had little before I arrived, but now your possessions have increased many times over. The Lord has blessed you wherever I worked. But now, how long must it be before I do something for my own FAMILY too?”
DARBY Translation: For it was little that thou hadst before me, and it is increased to a multitude, and Jehovah has blessed thee from the time I came; and now, when shall I also provide for my house?
KJV Translation: For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increasedK192unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my comingK193: and now when shall I provide for mine own house also?
Keywords: CHIDING,PRUDENCE,SIMEON
Description: Genesis 34:30
NET Translation: Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought ruin on me by making me a foul odor among the inhabitants of the land—among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number; they will join forces against me and attack me, and both I and my FAMILY will be destroyed!”
DARBY Translation: And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhabitants of the land among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves against me and smite me, and I shall be destroyed, I and my house.
KJV Translation: And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
Keywords: FAMILY,HOLINESS,ICONOCLASM,IDOLATRY,POLYTHEISM,PURIFICATION,TERAPHIM,WORSHIP
Description: Genesis 35:2
NET Translation: So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods you have among you. Purify yourselves and change your clothes.
DARBY Translation: And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments;
KJV Translation: Then Jacob said unto his household, and to all that [were] with him, Put away the strange gods that [are] among you, and be clean, and change your garments:
Description: Genesis 42:13
NET Translation: They replied, “Your servants are from a FAMILY of twelve brothers. We are the sons of one man in the land of Canaan. The youngest is with our father at this time, and one is no longer alive.”
DARBY Translation: And they said, Thy servants were twelve brethren, sons of one man, in the land of Canaan; and behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
KJV Translation: And they said, Thy servants [are] twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest [is] this day with our father, and one [is] not.
Description: Genesis 42:32
NET Translation: We are from a FAMILY of twelve brothers; we are the sons of one father. One is no longer alive, and the youngest is with our father at this time in the land of Canaan.’
DARBY Translation: we are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
KJV Translation: We [be] twelve brethren, sons of our father; one [is] not, and the youngest [is] this day with our father in the land of Canaan.
Description: Genesis 43:7
NET Translation: They replied, “The man questioned us thoroughly about ourselves and our FAMILY, saying, ‘Is your father still alive? Do you have another brother?’ So we answered him in this way. How could we possibly know that he would say, ‘Bring your brother down’?”
DARBY Translation: And they said, The man asked very closely after us, and after our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? And we told him according to the tenor of these words. Could we at all know that he would say, Bring your brother down?
KJV Translation: And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, [Is] your father yet alive? have ye [another] brother? and we told him according to the tenorK284of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down?
Keywords: BENJAMIN,JOSEPH,BROTHER
Description: Genesis 45:1
NET Translation: Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, “Make everyone go out from my presence!” No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers.
DARBY Translation: And Joseph could not control himself before all them that stood by him, and he cried, Put every man out from me! And no man stood with him when Joseph made himself known to his brethren.
KJV Translation: Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Verse Intro: Joseph Provides for His Brothers and FAMILY
Keywords: FAMILY,PEACE,STRIFE
Description: Genesis 45:24
NET Translation: Then he sent his brothers on their way and they left. He said to them, “As you travel don’t be overcome with fear.”
DARBY Translation: And he sent his brethren away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel on the way.
KJV Translation: So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
Keywords: JOSEPH,BEER-SHEBA,JACOB
Description: Genesis 46:1
NET Translation: So Israel began his journey, taking with him all that he had. When he came to Beer Sheba he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
DARBY Translation: And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba; and he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
KJV Translation: And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.
Verse Intro: Joseph Brings His FAMILY to Egypt
Keywords: GOSHEN,JACOB,JOSEPH
Description: Genesis 47:1
NET Translation: Joseph went and told Pharaoh, “My father, my brothers, their flocks and herds, and all that they own have arrived from the land of Canaan. They are now in the land of Goshen.”
DARBY Translation: And Joseph came and told Pharaoh and said, My father and my brethren, and their sheep and their cattle, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.
KJV Translation: Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they [are] in the land of Goshen.
Verse Intro: Jacob's FAMILY Settles in Goshen
Keywords: CHILDREN,JACOB,NEPOTISM
Description: Genesis 47:12
NET Translation: Joseph also provided food for his father, his brothers, and all his father’s household, according to the number of their little children.
DARBY Translation: And Joseph maintained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little onesFAMILY.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D386.
KJV Translation: And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to [their] families.
Description: Genesis 48:6
NET Translation: Any children that you father after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.
DARBY Translation: And thy FAMILY which thou hast begottenD390 after them shall be thine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
KJV Translation: And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, [and] shall be called after the name of their brethren in their inheritance.
Keywords: FAMILY,REPENTANCE,WEEPING
Description: Genesis 50:17
NET Translation: ‘Tell Joseph this: Please forgive the sin of your brothers and the wrong they did when they treated you so badly.’ Now please forgive the sin of the servants of the God of your father.” When this message was reported to him, Joseph wept.
DARBY Translation: Thus shall ye speak to Joseph: Oh forgive, I pray thee, the transgression of thy brethren, and their sin! for they did evil to thee. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.
KJV Translation: So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
Keywords: JOSEPH
Description: Genesis 50:22
NET Translation: Joseph lived in Egypt, along with his father’s FAMILY. Joseph lived 110 years.
DARBY Translation: And Joseph dwelt in Egypt, he and his father's house; and Joseph lived a hundred and ten years.
KJV Translation: And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years.
Verse Intro: The Death of Joseph
Keywords: CIRCUMCISION,FAMILY,WIFE,WOMEN,ZIPPORAH
Description: Exodus 4:25
NET Translation: But Zipporah took a flint knife, cut off the foreskin of her son and touched it to Moses’ feet, and said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.”
DARBY Translation: Then Zipporah took a stone and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feetD433, and said, A bloody husbandD434 indeed art thou to me!
KJV Translation: Then Zipporah took a sharp stoneK344, and cut off the foreskin of her son, and cast [it] at his feet, and said, Surely a bloody husband [art] thou to me.
Keywords: FAMILY,WOMEN,ZIPPORAH
Description: Exodus 4:26
NET Translation: So the Lord let him alone. (At that time she said, “A bridegroom of blood,” referring to the circumcision.)
DARBY Translation: And he let him go. Then she said, A bloody husbandD435 because of the circumcision.
KJV Translation: So he let him go: then she said, A bloody husband [thou art], because of the circumcision.
Keywords: CHILDREN,COLLUSION,PARENTS
Description: Leviticus 20:5
NET Translation: I myself will set my face against that man and his clan. I will cut off from the midst of the people both him and all who follow after him in spiritual prostitution, committing prostitution by worshiping Molech.
DARBY Translation: then I will set my face against that man, and against his FAMILY, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.
KJV Translation: Then I will set my face against that man, and against his FAMILY, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.
Keywords: LIBERTY,SERVANT
Description: Leviticus 25:10
NET Translation: So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your Jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.
DARBY Translation: And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubileeD914 shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his FAMILY;
KJV Translation: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his FAMILY.
Description: Leviticus 25:41
NET Translation: but then he may go free, he and his children with him, and may return to his FAMILY and to the property of his ancestors.
DARBY Translation: Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own FAMILY, and unto the possession of his fathers shall he return.
KJV Translation: And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own FAMILY, and unto the possession of his fathers shall he return.
Keywords: ALIENS,HEIR,STRANGERS
Description: Leviticus 25:45
NET Translation: Also, you may buy slaves from the children of the foreigners who reside with you, and from their families that are with you, whom they have fathered in your land; they may become your property.
DARBY Translation: Moreover of the children of them that dwell as sojourners with you, of them may ye buy, and of their FAMILY that is with you, which they beget in your land, and they shall be your possession.
KJV Translation: Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
Keywords: DEBTOR,SERVANT
Description: Leviticus 25:47
NET Translation: “‘If a resident foreigner who is with you prospers and your brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member of a foreigner’s FAMILY,
DARBY Translation: And if a stranger or sojourner become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's FAMILY,
KJV Translation: And if a sojourner or stranger wax richK603by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's FAMILY:
Verse Intro: Redeeming a Poor Man
Description: Leviticus 25:49
NET Translation: or his uncle or his cousin may redeem him, or any one of the rest of his blood relatives—his FAMILY—may redeem him, or if he prospers he may redeem himself.
DARBY Translation: Either his uncle or his uncle's son may redeem him, or one of his next relations of his FAMILY may redeem him; or if his means be sufficient, he may redeem himself.
KJV Translation: Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or [any] that is nigh of kin unto him of his FAMILY may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 1:4
NET Translation: And to help you there is to be a man from each tribe, each man the head of his FAMILY.
DARBY Translation: And with you there shall be a man for every tribe, a man who is the head of his father's house.
KJV Translation: And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 1:44
NET Translation: These were the men whom Moses and Aaron numbered along with the twelve leaders of Israel, each of whom was from his own FAMILY.
DARBY Translation: These are those that were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, the twelve men: each one was for the house of his fathers.
KJV Translation: These [are] those that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, [being] twelve men: each one was for the house of his fathers.
Keywords: ARMIES,STANDARD
Description: Numbers 2:2
NET Translation: “Every one of the Israelites must camp under his standard with the emblems of his FAMILY; they must camp at some distance around the tent of meeting.
DARBY Translation: The children of Israel shall encamp every one by his standard, with the ensign of their father's house; round about the tent of meeting, afar off, opposite to it shall they encamp.
KJV Translation: Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far offK614about the tabernacle of the congregation shall they pitch.
Keywords: ARMIES
Description: Numbers 2:34
NET Translation: So the Israelites did according to all that the Lord commanded Moses; that is the way they camped under their standards, and that is the way they traveled, each with his clan and FAMILY.
DARBY Translation: And the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses: so they encamped according to their standards, and so they journeyed, every one according to their families, according to their fathers' houses.
KJV Translation: And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.
Keywords: LEVITES,LIBNI
Description: Numbers 3:21
NET Translation: From Gershon came the FAMILY of the Libnites and the FAMILY of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
DARBY Translation: Of Gershon, the FAMILY of the Libnites, and the FAMILY of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
KJV Translation: Of Gershon [was] the FAMILY of the Libnites, and the FAMILY of the Shimites: these [are] the families of the Gershonites.
Keywords: ALTAR,AMRAM,KOHATH,LEVITES
Description: Numbers 3:27
NET Translation: From Kohath came the FAMILY of the Amramites, the FAMILY of the Izharites, the FAMILY of the Hebronites, and the FAMILY of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.
DARBY Translation: And of Kohath, the FAMILY of the Amramites, and the FAMILY of the Izharites, and the FAMILY of the Hebronites, and the FAMILY of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
KJV Translation: And of Kohath [was] the FAMILY of the Amramites, and the FAMILY of the Izeharites, and the FAMILY of the Hebronites, and the FAMILY of the Uzzielites: these [are] the families of the Kohathites.
Keywords: LEVITES,MERARI
Description: Numbers 3:33
NET Translation: From Merari came the FAMILY of the Mahlites and the FAMILY of the Mushites; these were the families of Merari.
DARBY Translation: Of Merari was the FAMILY of the Mahlites, and the FAMILY of the Mushites: these are the families of Merari.
KJV Translation: Of Merari [was] the FAMILY of the Mahlites, and the FAMILY of the Mushites: these [are] the families of Merari.
Keywords: HANOCH,PALLU,PHALLU
Description: Numbers 26:5
NET Translation: Reuben was the firstborn of Israel. The Reubenites: from Hanoch, the FAMILY of the Hanochites; from Pallu, the FAMILY of the Palluites;
DARBY Translation: ReubenD1109, the firstborn of Israel: the children of Reuben: [of] Enoch, the FAMILY of the Enochites; of Pallu, the FAMILY of the Palluites;
KJV Translation: Reuben, the eldest son of Israel: the children of Reuben; Hanoch, [of whom cometh] the FAMILY of the Hanochites: of Pallu, the FAMILY of the Palluites:
Keywords: HEZRON
Description: Numbers 26:6
NET Translation: from Hezron, the FAMILY of the Hezronites; from Carmi, the FAMILY of the Carmites.
DARBY Translation: of Hezron, the FAMILY of the Hezronites; of Carmi, the FAMILY of the Carmites.
KJV Translation: Of Hezron, the FAMILY of the Hezronites: of Carmi, the FAMILY of the Carmites.
Keywords: JACHIN,JAMIN,NEMUEL,SIMEON
Description: Numbers 26:12
NET Translation: The Simeonites by their families: from Nemuel, the FAMILY of the Nemuelites; from Jamin, the FAMILY of the Jaminites; from Jakin, the FAMILY of the Jakinites;
DARBY Translation: The sons of Simeon, after their families: of Nemuel, the FAMILY of the Nemuelites; of Jamin, the FAMILY of the Jaminites; of Jachin, the FAMILY of the Jachinites;
KJV Translation: The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the FAMILY of the Nemuelites: of Jamin, the FAMILY of the Jaminites: of Jachin, the FAMILY of the Jachinites:
Keywords: SHAUL,ZERAH
Description: Numbers 26:13
NET Translation: from Zerah, the FAMILY of the Zerahites; and from Shaul, the FAMILY of the Shaulites.
DARBY Translation: of Zerah, the FAMILY of the Zarhites; of Saul, the FAMILY of the Saulites.
KJV Translation: Of Zerah, the FAMILY of the Zarhites: of Shaul, the FAMILY of the Shaulites.
Keywords: GAD,HAGGI,SHUNI,ZEPHON,ZIPHION
Description: Numbers 26:15
NET Translation: The Gadites by their families: from Zephon, the FAMILY of the Zephonites; from Haggi, the FAMILY of the Haggites; from Shuni, the FAMILY of the Shunites;
DARBY Translation: The children of Gad, after their families: of Zephon, the FAMILY of the Zephonites; of Haggi, the FAMILY of the Haggites; of Shuni,the FAMILY of the Shunites;
KJV Translation: The children of Gad after their families: of Zephon, the FAMILY of the Zephonites: of Haggi, the FAMILY of the Haggites: of Shuni, the FAMILY of the Shunites:
Keywords: ERI,EZBON,OZNI
Description: Numbers 26:16
NET Translation: from Ozni, the FAMILY of the Oznites; from Eri, the FAMILY of the Erites;
DARBY Translation: of Ozni, the FAMILY of the Oznites; of Eri, the FAMILY of the Erites;
KJV Translation: Of Ozni, the FAMILY of the Oznites: of Eri, the FAMILY of the Erites:
Keywords: AROD
Description: Numbers 26:17
NET Translation: from Arod, the FAMILY of the Arodites; and from Areli, the FAMILY of the Arelites.
DARBY Translation: of Arod, the FAMILY of the Arodites; of Areli, the FAMILY of the Arelites.
KJV Translation: Of Arod, the FAMILY of the Arodites: of Areli, the FAMILY of the Arelites.
Keywords: PHAREZ,SHELAH,SHELANITES,ZARAH
Description: Numbers 26:20
NET Translation: And the Judahites by their families were: from Shelah, the FAMILY of the Shelahites; from Perez, the FAMILY of the Perezites; and from Zerah, the FAMILY of the Zerahites.
DARBY Translation: And the sons of Judah, after their families: of Shelah, the FAMILY of the Shelanites; of Pherez, the FAMILY of the Pharzites; of Zerah, the FAMILY of the Zarhites.
KJV Translation: And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the FAMILY of the Shelanites: of Pharez, the FAMILY of the Pharzites: of Zerah, the FAMILY of the Zarhites.
Keywords: HAMUL,HEZRON,PHAREZ
Description: Numbers 26:21
NET Translation: And the Perezites were: from Hezron, the FAMILY of the Hezronites; from Hamul, the FAMILY of the Hamulites.
DARBY Translation: And the sons of Pherez: of Hezron, the FAMILY of the Hezronites; of Hamul, the FAMILY of the Hamulites.
KJV Translation: And the sons of Pharez were; of Hezron, the FAMILY of the Hezronites: of Hamul, the FAMILY of the Hamulites.
Keywords: PHUVAH,TOLA
Description: Numbers 26:23
NET Translation: The Issacharites by their families: from Tola, the FAMILY of the Tolaites; from Puah, the FAMILY of the Puites;
DARBY Translation: The sons of Issachar, after their families: of Tola, the FAMILY of the Tolaites; of Puah, the FAMILY of the Punites;
KJV Translation: [Of] the sons of Issachar after their families: [of] Tola, the FAMILY of the Tolaites: of Pua, the FAMILY of the Punites:
Keywords: JASHUB,SHIMRON,SHIMRONITES
Description: Numbers 26:24
NET Translation: from Jashub, the FAMILY of the Jashubites; and from Shimron, the FAMILY of the Shimronites.
DARBY Translation: of Jashub, the FAMILY of the Jashubites; of Shimron, the FAMILY of the Shimronites.
KJV Translation: Of Jashub, the FAMILY of the Jashubites: of Shimron, the FAMILY of the Shimronites.
Keywords: ELON,ELONITES,JAHLEEL,SARDITES,SERED,ZEBULUN
Description: Numbers 26:26
NET Translation: The Zebulunites by their families: from Sered, the FAMILY of the Sardites; from Elon, the FAMILY of the Elonites; from Jahleel, the FAMILY of the Jahleelites.
DARBY Translation: The sons of Zebulun, after their families: of Sered, the FAMILY of the Sardites; of Elon, the FAMILY of the Elonites; of Jahleel, the FAMILY of the Jahleelites.
KJV Translation: [Of] the sons of Zebulun after their families: of Sered, the FAMILY of the Sardites: of Elon, the FAMILY of the Elonites: of Jahleel, the FAMILY of the Jahleelites.
Keywords: GILEAD,MACHIR,MANASSEH
Description: Numbers 26:29
NET Translation: The Manassehites: from Machir, the FAMILY of the Machirites (now Machir became the father of Gilead); from Gilead, the FAMILY of the Gileadites.
DARBY Translation: The sons of Manasseh: of Machir, the FAMILY of the Machirites (and Machir begot Gilead); of Gilead, the FAMILY of the Gileadites.
KJV Translation: Of the sons of Manasseh: of Machir, the FAMILY of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead [come] the FAMILY of the Gileadites.
Keywords: ABIEZER,GILEAD,HELEK
Description: Numbers 26:30
NET Translation: These were the Gileadites: from Iezer, the FAMILY of the Iezerites; from Helek, the FAMILY of the Helekites;
DARBY Translation: These are the sons of Gilead: of Jeezer, the FAMILY of the Jeezerites; of Helek, the FAMILY of the Helkites;
KJV Translation: These [are] the sons of Gilead: [of] Jeezer, the FAMILY of the Jeezerites: of Helek, the FAMILY of the Helekites:
Keywords: SHECHEM,SHECHEMITES
Description: Numbers 26:31
NET Translation: from Asriel, the FAMILY of the Asrielites; from Shechem, the FAMILY of the Shechemites;
DARBY Translation: and of Asriel, the FAMILY of the Asrielites; and of Shechem, the FAMILY of the Shechemites;
KJV Translation: And [of] Asriel, the FAMILY of the Asrielites: and [of] Shechem, the FAMILY of the Shechemites:
Keywords: HEPHER,SHEMIDA
Description: Numbers 26:32
NET Translation: from Shemida, the FAMILY of the Shemidaites; from Hepher, the FAMILY of the Hepherites.
DARBY Translation: and of Shemida, the FAMILY of the Shemidaites; and of Hepher, the FAMILY of the Hepherites.
KJV Translation: And [of] Shemida, the FAMILY of the Shemidaites: and [of] Hepher, the FAMILY of the Hepherites.
Keywords: BECHER,BERED,EPHRAIM,SHUTHELAH,TAHAN
Description: Numbers 26:35
NET Translation: These are the Ephraimites by their families: from Shuthelah, the FAMILY of the Shuthelahites; from Beker, the FAMILY of the Bekerites; from Tahan, the FAMILY of the Tahanites.
DARBY Translation: These are the sons of Ephraim, after their families: of Shuthelah, the FAMILY of the Shuthalhites; of Becher, the FAMILY of the Bachrites; of Tahan, the FAMILY of the Tahanites.
KJV Translation: These [are] the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the FAMILY of the Shuthalhites: of Becher, the FAMILY of the Bachrites: of Tahan, the FAMILY of the Tahanites.
Keywords: ERAN,SHUTHELAH
Description: Numbers 26:36
NET Translation: Now these were the Shuthelahites: from Eran, the FAMILY of the Eranites.
DARBY Translation: And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the FAMILY of the Eranites.
KJV Translation: And these [are] the sons of Shuthelah: of Eran, the FAMILY of the Eranites.
Keywords: AHARAH,ASHBEL,BELA,BENJAMIN,EHUD
Description: Numbers 26:38
NET Translation: The Benjaminites by their families: from Bela, the FAMILY of the Belaites; from Ashbel, the FAMILY of the Ashbelites; from Ahiram, the FAMILY of the Ahiramites;
DARBY Translation: The sons of Benjamin, after their families: of Bela, the FAMILY of the Belaites; of Ashbel, the FAMILY of the Ashbelites; of Ahiram, the FAMILY of the Ahiramites;
KJV Translation: The sons of Benjamin after their families: of Bela, the FAMILY of the Belaites: of Ashbel, the FAMILY of the Ashbelites: of Ahiram, the FAMILY of the Ahiramites:
Keywords: HUPHAM,SHUPHAM
Description: Numbers 26:39
NET Translation: from Shupham, the FAMILY of the Shuphamites; from Hupham, the FAMILY of the Huphamites.
DARBY Translation: of Shephupham, the FAMILY of the Shuphamites; of Hupham, the FAMILY of the Huphamites.
KJV Translation: Of Shupham, the FAMILY of the Shuphamites: of Hupham, the FAMILY of the Huphamites.
Keywords: ARD,BELA,NAAMAN
Description: Numbers 26:40
NET Translation: The descendants of Bela were Ard and Naaman. From Ard, the FAMILY of the Ardites; from Naaman, the FAMILY of the Naamanites.
DARBY Translation: And the sons of Bela were Ard and Naaman; [of Ard] the FAMILY of the Ardites; of Naaman, the FAMILY of the Naamites.
KJV Translation: And the sons of Bela were Ard and Naaman: [of Ard], the FAMILY of the Ardites: [and] of Naaman, the FAMILY of the Naamites.
Keywords: DAN,HUSHIM,SHUHAM
Description: Numbers 26:42
NET Translation: These are the Danites by their families: from Shuham, the FAMILY of the Shuhamites. These were the families of Dan, according to their families.
DARBY Translation: These are the sons of Dan, after their families: of Shuham, the FAMILY of the Shuhamites. These are the families of Dan after their families.
KJV Translation: These [are] the sons of Dan after their families: of Shuham, the FAMILY of the Shuhamites. These [are] the families of Dan after their families.
Keywords: ASHER,BERIAH,ISHUI,JESUI,JIMNAH
Description: Numbers 26:44
NET Translation: The Asherites by their families: from Imnah, the FAMILY of the Imnahites; from Ishvi, the FAMILY of the Ishvites; from Beriah, the FAMILY of the Beriahites.
DARBY Translation: The sons of Asher, after their families: of Jimnah, the FAMILY of the JimnitesFAMILY of Jimnah.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1112; of Jishvi, the FAMILY of the Jishvites; of Beriah, the FAMILY of the Beriites.
KJV Translation: [Of] the children of Asher after their families: of Jimna, the FAMILY of the Jimnites: of Jesui, the FAMILY of the Jesuites: of Beriah, the FAMILY of the Beriites.
Keywords: BERIAH,HEBER,MALCHIEL
Description: Numbers 26:45
NET Translation: From the Beriahites: from Heber, the FAMILY of the Heberites; from Malkiel, the FAMILY of the Malkielites.
DARBY Translation: Of the sons of Beriah: of Heber, the FAMILY of the Heberites; of Malchiel, the FAMILY of the Malchielites.
KJV Translation: Of the sons of Beriah: of Heber, the FAMILY of the Heberites: of Malchiel, the FAMILY of the Malchielites.
Keywords: GUNI,JAHZEEL,NAPHTALI
Description: Numbers 26:48
NET Translation: The Naphtalites by their families: from Jahzeel, the FAMILY of the Jahzeelites; from Guni, the FAMILY of the Gunites;
DARBY Translation: The sons of Naphtali, after their families: of Jahzeel, the FAMILY of the Jahzeelites; of Guni, the FAMILY of the Gunites;
KJV Translation: [Of] the sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the FAMILY of the Jahzeelites: of Guni, the FAMILY of the Gunites:
Keywords: JEZER,SHILLEM
Description: Numbers 26:49
NET Translation: from Jezer, the FAMILY of the Jezerites; from Shillem, the FAMILY of the Shillemites.
DARBY Translation: of Jezer, the FAMILY of the Jezerites; of Shillem, the FAMILY of the Shillemites.
KJV Translation: Of Jezer, the FAMILY of the Jezerites: of Shillem, the FAMILY of the Shillemites.
Keywords: GERSHON,LEVITES
Description: Numbers 26:57
NET Translation: And these are the Levites who were numbered according to their families: from Gershon, the FAMILY of the Gershonites; of Kohath, the FAMILY of the Kohathites; from Merari, the FAMILY of the Merarites.
DARBY Translation: And these are the numbered of the Levites, after their families: of Gershon, the FAMILY of the Gershonites; of Kohath, the FAMILY of the Kohathites; of Merari, the FAMILY of the Merarites.
KJV Translation: And these [are] they that were numbered of the Levites after their families: of Gershon, the FAMILY of the Gershonites: of Kohath, the FAMILY of the Kohathites: of Merari, the FAMILY of the Merarites.
Keywords: AMRAM,KOHATH,LIBNI
Description: Numbers 26:58
NET Translation: These are the families of the Levites: the FAMILY of the Libnites, the FAMILY of the Hebronites, the FAMILY of the Mahlites, the FAMILY of the Mushites, the FAMILY of the Korahites. Kohath became the father of Amram.
DARBY Translation: These are the families of the Levites: the FAMILY of the Libnites, the FAMILY of the Hebronites, the FAMILY of the Mahlites, the FAMILY of the Mushites, the FAMILY of the Korahites. And Kohath begot Amram.
KJV Translation: These [are] the families of the Levites: the FAMILY of the Libnites, the FAMILY of the Hebronites, the FAMILY of the Mahlites, the FAMILY of the Mushites, the FAMILY of the Korathites. And Kohath begat Amram.
Description: Numbers 27:4
NET Translation: Why should the name of our father be lost from among his FAMILY because he had no son? Give us a possession among the relatives of our father.”
DARBY Translation: Why should the name of our father be taken away from his FAMILY, because he has no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.
KJV Translation: Why should the name of our father be done awayK723from among his FAMILY, because he hath no son? Give unto us [therefore] a possession among the brethren of our father.
Description: Numbers 27:11
NET Translation: and if his father has no brothers, then you are to give his inheritance to his relative nearest to him from his FAMILY, and he will possess it. This will be for the Israelites a legal requirement, as the Lord commanded Moses.’”
DARBY Translation: And if his father have no brethren, ye shall give his inheritance to his kinsman that is nearest to him in his FAMILY, and he shall possess it; and it shall be unto the children of Israel a statute of rightD1114, as Jehovah commanded Moses.
KJV Translation: And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his FAMILY, and he shall possess it: and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses.
Keywords: PRIEST
Description: Numbers 31:26
NET Translation: “You and Eleazar the priest, and all the FAMILY leaders of the community, take the sum of the plunder that was captured, both people and animals.
DARBY Translation: Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;
KJV Translation: Take the sum of the prey that was takenK734, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
Keywords: DAUGHTER,MOAB,NOAH,TIRZAH,WOMEN,ZELOPHEHAD,GILEAD,GOVERNMENT,HEIR,ISRAEL,LAND,MACHIR,MILCAH,PETITION,PROPERTY
Description: Numbers 36:1
NET Translation: Then the heads of the FAMILY groups of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families.
DARBY Translation: And the chief fathers of families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
KJV Translation: And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
Verse Intro: Marriage of Female Heirs
Keywords: INHERITANCE
Description: Numbers 36:6
NET Translation: This is what the Lord has commanded for Zelophehad’s daughters: ‘Let them marry whomever they think best, only they must marry within the FAMILY of their father’s tribe.
DARBY Translation: This is the thing which Jehovah hath commanded concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry whom they pleaseD1165; only they shall marry one of the tribe of their father,
KJV Translation: This [is] the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marryK756to whom they think best; only to the FAMILY of the tribe of their father shall they marry.
Keywords: MARRIAGE
Description: Numbers 36:8
NET Translation: And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any FAMILY in her father’s tribe, so that every Israelite may retain the inheritance of his fathers.
DARBY Translation: And every daughter that possesseth an inheritance among the tribes of the children of Israel, shall be married to one of the FAMILY of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every one the inheritance of his fathers,
KJV Translation: And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the FAMILY of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
Description: Numbers 36:12
NET Translation: They were married into the families of the Manassehites, the descendants of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of their father’s FAMILY.
DARBY Translation: To those that were of the families of the sons of Manasseh the son of Joseph were they married; and their inheritance remainedD1166 in the tribe of the FAMILY of their father.
KJV Translation: [And] they were married into the familiesK758of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the FAMILY of their father.
Keywords: BACKSLIDERS,CHILDREN,COMMANDMENTS,DILIGENCE,FAMILY,INSTRUCTION,PARENTS,SCHOOL,WATCHFULNESS
Description: Deuteronomy 4:9
NET Translation: Again, however, pay very careful attention, lest you forget the things you have seen and disregard them for the rest of your life; instead teach them to your children and grandchildren.
DARBY Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things that thine eyes have seen (and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but thou shalt make them known to thy sons and to thy sons' sons),
KJV Translation: Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Keywords: CHILDREN,COMMANDMENTS,FAMILY,HOREB,INSTRUCTION,LAW,PARENTS,REVERENCE,SCHOOL,WORD OF GOD
Description: Deuteronomy 4:10
NET Translation: You stood before the Lord your God at Horeb and he said to me, “Assemble the people before me so that I can tell them my commands. Then they will learn to revere me all the days they live in the land, and they will instruct their children.”
DARBY Translation: the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said to me, Gather me the people together, that I may cause them to hear my words, that they may learn them, and fear me all the days that they live upon the earth, and teach them to their children.
KJV Translation: [Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach their children.
Description: Deuteronomy 6:22
NET Translation: And he brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole FAMILY before our very eyes.
DARBY Translation: and Jehovah shewed signs and wonders, great and grievous, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes;
KJV Translation: And the LORD shewed signs and wonders, great and soreK789, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
Keywords: CHILDREN,DILIGENCE,FAMILY,SCHOOL
Description: Deuteronomy 11:19
NET Translation: Teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.
DARBY Translation: And ye shall teach them unto your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up;
KJV Translation: And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
Keywords: CHILDREN,DOOR,FAMILY,LAW,READING,SCHOOL,WORD OF GOD
Description: Deuteronomy 11:20
NET Translation: Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates
DARBY Translation: and write them upon the posts of thy house, and upon thy gatesD1245;
KJV Translation: And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Keywords: FAMILY,TABERNACLE,WORSHIP
Description: Deuteronomy 12:5
NET Translation: But you must seek only the place he chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.
DARBY Translation: but unto the place which Jehovah your God will choose out of all your tribes to set his name there, his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
KJV Translation: But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, [even] unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
Keywords: FAMILY,LIBERALITY,OFFERINGS,TABERNACLE,VOWS,WORSHIP
Description: Deuteronomy 12:11
NET Translation: Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing everything I am commanding you—your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings that you devote to him.
DARBY Translation: then there shall be a place which Jehovah your God will choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you: your burnt-offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave-offering of your hand, and all your choice vows which ye shall vow to Jehovah.
KJV Translation: Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vowsK804which ye vow unto the LORD:
Keywords: FAMILY,LEVITES,LIBERALITY,OFFERINGS,SERVANT,WORSHIP
Description: Deuteronomy 12:12
NET Translation: You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages (since they have no allotment or inheritance with you).
DARBY Translation: And ye shall rejoice before Jehovah your God, ye, and your sons, and your daughters, and your bondmen, and your handmaids, and the Levite that is within your gates; for he hath no portion nor inheritance with you.
KJV Translation: And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
Keywords: FAMILY,MONEY,SANITATION,WINE
Description: Deuteronomy 14:26
NET Translation: Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.
DARBY Translation: and thou shalt give the money for whatever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy house.
KJV Translation: And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desirethK815: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
Keywords: LEVITES
Description: Deuteronomy 18:8
NET Translation: He must eat the same share they do, despite any profits he may gain from the sale of his FAMILY’s inheritance.
DARBY Translation: they shall have like portions to eat, besides that which he hath sold of his patrimony.
KJV Translation: They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
Keywords: BROTHER,INHERITANCE,MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STRANGERS,WIDOW
Description: Deuteronomy 25:5
NET Translation: If brothers live together and one of them dies without having a son, the dead man’s wife must not remarry someone outside the FAMILY. Instead, her late husband’s brother must go to her, marry her, and perform the duty of a brother-in-law.
DARBY Translation: If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not marry a stranger abroad: her husband's brotherD1334 shall go in unto her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother unto her.
KJV Translation: If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.
Verse Intro: Preserving the Name in Israel
Keywords: SHOE,SPITTING
Description: Deuteronomy 25:9
NET Translation: then his sister-in-law must approach him in view of the elders, remove his sandal from his foot, and spit in his face. She will then respond, “Thus may it be done to any man who does not maintain his brother’s FAMILY line!”
DARBY Translation: then shall his brother's wife come near to him before the eyes of the elders, and draw his sandal from his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto the man that will not build up his brother's house.
KJV Translation: Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
Description: Deuteronomy 25:10
NET Translation: His FAMILY name will be referred to in Israel as “the FAMILY of the one whose sandal was removed.”
DARBY Translation: And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe drawn off.
KJV Translation: And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Keywords: LEVITES
Description: Deuteronomy 26:11
NET Translation: You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your FAMILY, along with the Levites and the resident foreigners among you.
DARBY Translation: And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.
KJV Translation: And thou shalt rejoice in every good [thing] which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.
Keywords: BACKSLIDERS,CONFIDENCE,FAMILY,GALL,HEART,SIN,WORMWOOD
Description: Deuteronomy 29:18
NET Translation: Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.
DARBY Translation: lest there should be among you man, or woman, or FAMILY, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood,
KJV Translation: Lest there should be among you man, or woman, or FAMILY, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gallK895and wormwood;
Keywords: OATH
Description: Joshua 2:12
NET Translation: So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my FAMILY. Give me a solemn pledge
DARBY Translation: And now, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye will also deal kindly with my father's house, and give me a certain signD1428,
KJV Translation: Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:
Keywords: HARLOT (PROSTITUTE)
Description: Joshua 6:23
NET Translation: So the young spies went and brought out Rahab, her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole FAMILY and took them to a place outside the Israelite camp.
DARBY Translation: And the young men, the spies, went in and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had: all her kindred did they bring out, and they left them outside the camp of Israel.
KJV Translation: And the young men that were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindredK964, and left them without the camp of Israel.
Keywords: HARLOT (PROSTITUTE),MERCY
Description: Joshua 6:25
NET Translation: Yet Joshua spared Rahab the prostitute, her father’s FAMILY, and all who belonged to her. She lives in Israel to this very day because she hid the messengers Joshua sent to spy on Jericho.
DARBY Translation: And Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, and she dwelt in the midst of Israel to this day; because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho.
KJV Translation: And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel [even] unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
Keywords: ISRAEL,THE LOT
Description: Joshua 7:14
NET Translation: In the morning you must approach in tribal order. The tribe the Lord selects must approach by clans. The clan the Lord selects must approach by families. The FAMILY the Lord selects must approach man by man.
DARBY Translation: And ye shall be brought near in the morning according to your tribes; and it shall be, that the tribe which Jehovah taketh shall come forward by families, and the FAMILY which Jehovah taketh shall come forward by households; and the household which Jehovah taketh shall come forward man by man.
KJV Translation: In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, [that] the tribe which the LORD taketh shall come according to the families [thereof]; and the FAMILY which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.
Description: Joshua 7:17
NET Translation: He then made the clans of Judah approach, and the clan of the Zerahites was selected. He made the clan of the Zerahites approach, and Zabdi was selected.
DARBY Translation: And he caused the families of Judah to come forward, and he took the FAMILY of the Zarhites. And he caused the FAMILY of the Zarhites to come forward man by man, and Zabdi was taken.
KJV Translation: And he brought the FAMILY of Judah; and he took the FAMILY of the Zarhites: and he brought the FAMILY of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
Keywords: CARMI
Description: Joshua 7:18
NET Translation: He then made Zabdi’s FAMILY approach man by man and Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, from the tribe of Judah, was selected.
DARBY Translation: And he caused his household to come forward man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
KJV Translation: And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
Description: Joshua 17:17
NET Translation: Joshua said to the FAMILY of Joseph—to both Ephraim and Manasseh: “You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.
DARBY Translation: And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only,
KJV Translation: And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [only]:
Description: Joshua 18:5
NET Translation: Divide it into seven regions. Judah will stay in its territory in the south, and the FAMILY of Joseph in its territory in the north.
DARBY Translation: And they shall divide it into seven portions. Judah shall remain in their border on the southD1534, and the house of Joseph shall remain in their border on the north;
KJV Translation: And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north.
Keywords: GOD
Description: Joshua 21:45
NET Translation: Not one of the Lord’s faithful promises to the FAMILY of Israel was left unfulfilled; every one was realized.
DARBY Translation: There failed nothing of all the good thingsD1552 that Jehovah had spoken to the house of Israel: all came to pass.
KJV Translation: There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
Description: Joshua 22:14
NET Translation: He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a FAMILY leader among the Israelite clans.
DARBY Translation: and with him ten princes, of each father's house a prince, out of all the tribes of Israel; and each of them was head of a father's house, of the thousands of Israel.
KJV Translation: And with him ten princes, of each chief house a princeK1019throughout all the tribes of Israel; and each one [was] an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
Keywords: CHOICE,CONTINGENCIES,DECISION,FAMILY,GOOD AND EVIL,OBEDIENCE,RELIGIOUS ZEAL
Description: Joshua 24:15
NET Translation: If you have no desire to worship the Lord, then choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my FAMILY will worship the Lord.”
DARBY Translation: And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.
KJV Translation: And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Keywords: BETRAYAL,TREACHERY,TREASON
Description: Judges 1:25
NET Translation: He showed them a secret entrance into the city, and they put the city to the sword. But they let the man and his extended FAMILY leave safely.
DARBY Translation: And he shewed them how to enter into the city. And they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his FAMILY.
KJV Translation: And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his FAMILY.
Keywords: HAZOR,HEBER,JABIN,JAEL,KENITES
Description: Judges 4:17
NET Translation: Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the FAMILY of Heber the Kenite had made a peace treaty.
DARBY Translation: And Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
KJV Translation: Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for [there was] peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Verse Intro: Sisera Dies at Hand of Jael
Keywords: DOUBTING,GIDEON
Description: Judges 6:15
NET Translation: Gideon said to him, “But Lord, how can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my FAMILY.”
DARBY Translation: And he said to him, Ah Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my thousand is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
KJV Translation: And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my FAMILY [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in my father's house.
Keywords: ALTAR
Description: Judges 6:27
NET Translation: So Gideon took ten of his servants and did just as the Lord had told him. He was too afraid of his father’s FAMILY and the men of the city to do it in broad daylight, so he waited until nighttime.
DARBY Translation: And Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had said to him. And it came to pass, because he feared his father's house, and the men of the city, if he did it by day, that he did it by night.
KJV Translation: Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do [it] by day, that he did [it] by night.
Keywords: EPHOD,OPHRAH,TEMPTATION
Description: Judges 8:27
NET Translation: Gideon used all this to make an ephod, which he put in his hometown of Ophrah. All the Israelites prostituted themselves to it by worshiping it there. It became a snare to Gideon and his FAMILY.
DARBY Translation: And Gideon made an ephod of them, and put it in his city, in Ophrah. And all Israel went thither a whoring after it; and it became a snare to Gideon, and to his house.
KJV Translation: And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, [even] in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
Keywords: INGRATITUDE
Description: Judges 8:35
NET Translation: They did not treat the FAMILY of Jerub Baal (that is, Gideon) fairly in return for all the good he had done for Israel.
DARBY Translation: And they shewed no kindness to the house of Jerubbaal-Gideon, according to all the good that he had done to Israel.
KJV Translation: Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, [namely], Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.
Keywords: ABIMELECH,ISRAEL,SHECHEM,AMBITION,CONSPIRACY,JUDGE,RULERS
Description: Judges 9:1
NET Translation: Now Abimelech son of Jerub Baal went to Shechem to see his mother’s relatives. He said to them and to his mother’s entire extended FAMILY,
DARBY Translation: And Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem to his mother's brethren, and spoke to them, and to all the FAMILY of the house of his mother's father, saying,
KJV Translation: And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the FAMILY of the house of his mother's father, saying,
Verse Intro: Abimelech's Conspiracy - Made King
Keywords: ORPHAN
Description: Judges 9:16
NET Translation: “Now, if you have shown loyalty and integrity when you made Abimelech king, if you have done right to Jerub Baal and his FAMILY, if you have properly repaid him—
DARBY Translation: Now therefore, if ye have dealt truly and sincerelyD1647 in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and if ye have done to him according to the deserving of his hands;
KJV Translation: Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;
Keywords: HOMICIDE,INGRATITUDE
Description: Judges 9:18
NET Translation: But you have attacked my father’s FAMILY today. You murdered his seventy legitimate sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative.
DARBY Translation: but ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, seventy men, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his handmaid, king over the citizens of Shechem, because he is your brother;
KJV Translation: And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;)
Description: Judges 9:19
NET Translation: So if you have shown loyalty and integrity to Jerub Baal and his FAMILY today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness!
DARBY Translation: if ye then have dealt truly and sincerelyD1648 with Jerubbaal and with his house this day, rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you;
KJV Translation: If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, [then] rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:
Description: Judges 12:9
NET Translation: He had thirty sons. He arranged for thirty of his daughters to be married outside his extended FAMILY, and he arranged for thirty young women to be brought from outside as wives for his sons. Ibzan led Israel for seven years;
DARBY Translation: And he had thirty sons; and thirty daughters he sent out of the house, and thirty daughters he took in from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.
KJV Translation: And he had thirty sons, and thirty daughters, [whom] he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.
Keywords: MANOAH,SAMSON,ZORAH
Description: Judges 13:2
NET Translation: There was a man named Manoah from Zorah, from the Danite tribe. His wife was infertile and childless.
DARBY Translation: And there was a certain man of Zoreah, of the FAMILY of the Danites, and his name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.
KJV Translation: And there was a certain man of Zorah, of the FAMILY of the Danites, whose name [was] Manoah; and his wife [was] barren, and bare not.
Description: Judges 14:15
NET Translation: On the fourth day they said to Samson’s bride, “Trick your husband into giving the solution to the riddle. If you refuse, we will burn up you and your father’s FAMILY. Did you invite us here to make us poor?”
DARBY Translation: And it came to pass on the seventh day, that they said to Samson's wife, Persuade thy husband, that he may explain to us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye invited us to impoverish us, is it not [so]?
KJV Translation: And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have?K1155[is it] not [so]?
Keywords: ESHTAOL,SAMSON,ZORAH
Description: Judges 16:31
NET Translation: His brothers and all his FAMILY went down and brought him back. They buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel for twenty years.
DARBY Translation: And his brethren came down, and all the house of his father, and took him, and brought him up, and buried him between Zoreah and Eshtaol in the sepulchre of Manoah his father. And he had judged Israel twenty years.
KJV Translation: Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought [him] up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.
Keywords: BETHLEHEM,JONATHAN,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Judges 17:7
NET Translation: There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah.
DARBY Translation: And there was a young man out of Bethlehem-Judah of the FAMILY of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
KJV Translation: And there was a young man out of Bethlehemjudah of the FAMILY of Judah, who [was] a Levite, and he sojourned there.
Keywords: ARMIES,ESHTAOL,RECONNOISSANCE
Description: Judges 18:2
NET Translation: The Danites sent out from their whole tribe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the Ephraimite hill country and spent the night at Micah’s house.
DARBY Translation: And the children of Dan sent of their FAMILY five men of their whole number, men of valour, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to examine it; and they said to them, Go, examine the land. And they came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.
KJV Translation: And the children of Dan sent of their FAMILY five menK1187from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.
Keywords: ESHTAOL
Description: Judges 18:11
NET Translation: So 600 Danites, fully armed, set out from Zorah and Eshtaol.
DARBY Translation: And there went from thence of the FAMILY of the Danites, out of Zoreah and out of Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
KJV Translation: And there went from thence of the FAMILY of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointedK1189with weapons of war.
Description: Judges 18:19
NET Translation: They said to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man’s FAMILY?”
DARBY Translation: And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for thee to be a priest for the house of one man, or to be priest for a tribe and a FAMILY in Israel?
KJV Translation: And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a FAMILY in Israel?
Description: Judges 18:25
NET Translation: The Danites said to him, “Don’t say another word to us, or some very angry men will attack you, and you and your FAMILY will die.”
DARBY Translation: And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest men of exasperated spirit run upon you, and thou lose thy life and the lives of thy household.
KJV Translation: And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angryK1192fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
Description: Judges 21:24
NET Translation: Then the Israelites dispersed from there to their respective tribal and clan territories. Each went from there to his own property.
DARBY Translation: And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his FAMILY, and they went out from thence every man to his inheritance.
KJV Translation: And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his FAMILY, and they went out from thence every man to his inheritance.
Keywords: LOVE,NAOMI,WIDOW,WOMEN,BETHLEHEM,CANAAN
Description: Ruth 1:1
NET Translation: During the time of the judges, there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.
DARBY Translation: And it came to pass in the days when the judges ruledD1721, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the countryD1722 of Moab, he, and his wife, and his two sons.
KJV Translation: Now it came to pass in the days when the judges ruledK1228, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
Verse Intro: Elimelech and Naomi's FAMILY Moves to Moab
Keywords: BENEFICENCE,BOAZ,LOVE,LOVERS,NAOMI,WIDOW,WOMEN,ELIMELECH
Description: Ruth 2:1
NET Translation: Now Naomi had a relative on her husband’s side of the FAMILY named Boaz. He was a wealthy, prominent man from the clan of Elimelech.
DARBY Translation: And Naomi had a relationD1726 of her husband's, a mighty man of wealth, of the FAMILY of Elimelech, and his name was BoazD1727.
KJV Translation: And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the FAMILY of Elimelech; and his name [was] Boaz.
Verse Intro: Ruth Goes to Work in Harvest Field by Day
Keywords: GLEANING,RUTH
Description: Ruth 2:3
NET Translation: So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.
DARBY Translation: And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotmentD1728 of Boaz, who was of the FAMILY of Elimelech.
KJV Translation: And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hapK1237was to light on a part of the field [belonging] unto BoazK1238, who [was] of the kindred of Elimelech.
Keywords: COURTSHIP
Description: Ruth 3:9
NET Translation: He said, “Who are you?” She replied, “I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the FAMILY interests.”
DARBY Translation: And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirtD1737 over thy handmaid; for thou hast the right of redemption.
KJV Translation: And he said, Who [art] thou? And she answered, I [am] Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou [art] a near kinsmanK1246.
Keywords: MARRIAGE
Description: Ruth 4:5
NET Translation: Then Boaz said, “When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his FAMILY name by raising up a descendant who will inherit his property.”
DARBY Translation: And Boaz said, On the day thou buyest the fieldD1742 of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
KJV Translation: Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Keywords: BENEDICTIONS,TAMAR
Description: Ruth 4:12
NET Translation: May your FAMILY become like the FAMILY of Perez—whom Tamar bore to Judah—through the descendants the Lord gives you by this young woman.”
DARBY Translation: and let thy house become like the house of Pherez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which Jehovah shall give thee of this young woman.
KJV Translation: And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.
Keywords: CRUELTY,ELKANAH,FAMILY,FAVORITISM,POLYGAMY,WOMEN
Description: 1 Samuel 1:4
NET Translation: The day came, and Elkanah sacrificed. (Now he used to give meat portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
DARBY Translation: And it came to pass on the day that Elkanah sacrificed, he gave to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters portions;
KJV Translation: And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
Keywords: ELKANAH,SHILOH,VOWS
Description: 1 Samuel 1:21
NET Translation: Then the man Elkanah and all his FAMILY went up to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow.
DARBY Translation: And Elkanah her husband, and all his house, went up to sacrifice to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.
KJV Translation: And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
Description: 1 Samuel 2:33
NET Translation: Any man of yours that I do not cut off from my altar, I will cause his eyes to fail and will cause him grief. All those born to your FAMILY will die by the sword of man.
DARBY Translation: And the man of thine [whom] I shall not cut off from mine altar, shall be to cause thine eyes to fail and to grieve thy soul; and all the increase of thy house shall die in their vigour.
KJV Translation: And the man of thine, [whom] I shall not cut off from mine altar, [shall be] to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.
Description: 1 Samuel 9:20
NET Translation: Don’t be concerned about the donkeys that you lost three days ago, for they have been found. Whom does all Israel desire? Is it not you, and all your father’s FAMILY?”
DARBY Translation: And as for the asses that thou didst lose three days ago, set not thy heart on them; for they are found. And on whom is allD1807 the desire of Israel [set]? Is it not on thee, and on all thy father's house?
KJV Translation: And as for thine asses that were lost three days agoK1328, set not thy mind on them; for they are found. And on whom [is] all the desire of Israel? [Is it] not on thee, and on all thy father's house?
Keywords: BENJAMIN,MODESTY
Description: 1 Samuel 9:21
NET Translation: Saul replied, “Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel’s tribes, and is not my FAMILY clan the smallest of all the clans in the tribe of Benjamin? Why do you speak to me in this way?”
DARBY Translation: And Saul answered and said, Am not I a Benjaminite, of the smallest of the tribeD1808s of Israel, and my FAMILY the least of all the families of the tribe of Benjamin? and why dost thou speak such words to me?
KJV Translation: And Saul answered and said, [Am] not I a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? and my FAMILY the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?K1329
Keywords: BENJAMIN,KING,KISH,THE LOT,MATRI
Description: 1 Samuel 10:21
NET Translation: Then he brought the tribe of Benjamin near by its families, and the FAMILY of Matri was chosen by lot. At last Saul son of Kish was chosen by lot. But when they looked for him, he was nowhere to be found.
DARBY Translation: And he caused the tribe of Benjamin to come near by their families, and the FAMILY of Matri was taken; and Saul the son of Kish was taken. And they sought him, but he was not to be found.
KJV Translation: When he had caused the tribe of Benjamin to come near by their families, the FAMILY of Matri was taken, and Saul the son of Kish was taken: and when they sought him, he could not be found.
Keywords: HUMILITY,MERAB
Description: 1 Samuel 18:18
NET Translation: David said to Saul, “Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king’s son-in-law?”
DARBY Translation: And David said to Saul, Who am I? and what is my life, [or] my father's FAMILY in Israel, that I should be son-in-law to the king?
KJV Translation: And David said unto Saul, Who [am] I? and what [is] my life, [or] my father's FAMILY in Israel, that I should be son in law to the king?
Description: 1 Samuel 20:6
NET Translation: If your father happens to miss me, you should say, ‘David urgently requested me to let him go to his town Bethlehem, for there is an annual sacrifice there for his entire FAMILY.’
DARBY Translation: If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the FAMILY.
KJV Translation: If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city: for [there is] a yearly sacrificeK1425there for all the FAMILY.
Description: 1 Samuel 20:15
NET Translation: Don’t ever cut off your loyalty to my FAMILY, not even when the Lord has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth
DARBY Translation: but thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, every one from the face of the earth.
KJV Translation: But [also] thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
Keywords: TABLE
Description: 1 Samuel 20:29
NET Translation: He said, ‘Permit me to go, for we are having a FAMILY sacrifice in the town, and my brother urged me to be there. So now, if I have found favor with you, let me go to see my brothers.’ For that reason he has not come to the king’s table.”
DARBY Translation: and said, Let me go, I pray thee; for we have a FAMILY sacrifice in the city; and my brother himself has commanded me [to be there]; and now, if I have found favour in thy sight, let me go away, I pray thee, and see my brethren. He has therefore not come to the king's table.
KJV Translation: And he said, Let me go, I pray thee; for our FAMILY hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded me [to be there]: and now, if I have found favour in thine eyes, let me get away, I pray thee, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the king's table.
Keywords: DAVID,ADULLAM,ARMIES,CAVE,INSURGENTS
Description: 1 Samuel 22:1
NET Translation: So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father’s FAMILY learned about it, they went down there to him.
DARBY Translation: And David departed thence, and escaped to the cave of Adullam. And his brethren and all his father's house heard [it], and they went down thither to him.
KJV Translation: David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard [it], they went down thither to him.
Verse Intro: David at the Cave of Adullam
Description: 2 Samuel 2:3
NET Translation: David also brought along the men who were with him, each with his FAMILY. They settled in the cities of Hebron.
DARBY Translation: And his men that were with him did David bring up, every man with his household; and they dwelt in the cities of Hebron.
KJV Translation: And his men that [were] with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
Keywords: BLESSING
Description: 2 Samuel 6:11
NET Translation: The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months. The Lord blessed Obed-Edom and all his FAMILY.
DARBY Translation: And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months; and Jehovah blessed Obed-Edom and all his household.
KJV Translation: And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household.
Keywords: ARK,DAVID,JERUSALEM,OBED-EDOM,ZION
Description: 2 Samuel 6:12
NET Translation: King David was told, “The Lord has blessed the FAMILY of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.
DARBY Translation: And it was told king David, saying, Jehovah has blessed the house of Obed-Edom, and all that is his, because of the ark of God. And David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom into the city of David with joy.
KJV Translation: And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that [pertaineth] unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.
Keywords: FAMILY,MICHAL,WOMEN,ZION
Description: 2 Samuel 6:16
NET Translation: As the ark of the Lord entered the City of David, Saul’s daughter Michal looked out the window. When she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him.
DARBY Translation: And as the ark of Jehovah came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked through a window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.
KJV Translation: And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.
Keywords: DAVID,FAMILY,IRONY,MICHAL,WOMEN
Description: 2 Samuel 6:20
NET Translation: When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool might do!”
DARBY Translation: And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!
KJV Translation: Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelesslyK1558uncovereth himself!
Verse Intro: Michal Despises David and Remains Childless
Keywords: MALICE,RETALIATION,SARCASM,THANKFULNESS
Description: 2 Samuel 6:21
NET Translation: David replied to Michal, “It was before the Lord! I was celebrating before the Lord, who chose me over your father and his entire FAMILY and appointed me as leader over the Lord’s people Israel.
DARBY Translation: And David said to Michal, It was before Jehovah, who chose me rather than thy father, and than all his house, to appointD1959 me rulerD1960 over the people of Jehovah, over Israel; and I played before Jehovah.
KJV Translation: And David said unto Michal, [It was] before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
Keywords: DAVID,HOUSE,HUMILITY,PRAYER
Description: 2 Samuel 7:18
NET Translation: King David went in, sat before the Lord, and said, “Who am I, O Sovereign Lord, and what is my FAMILY, that you should have brought me to this point?
DARBY Translation: And king David went in and satD1962 before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
KJV Translation: Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who [am] I, O Lord GOD? and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto?
Verse Intro: David's Prayer of Thanksgiving
Keywords: HUMILITY
Description: 2 Samuel 7:19
NET Translation: And you didn’t stop there, O Lord God! You have also spoken about the future of your servant’s FAMILY. Is this your usual way of dealing with men, O Sovereign Lord?
DARBY Translation: And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the mannerD1963 of manD1964, Lord Jehovah?
KJV Translation: And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And [is] this the mannerK1564of man, O Lord GOD?
Keywords: PARENTS,PRAYER
Description: 2 Samuel 7:25
NET Translation: So now, O Lord God, make this promise you have made about your servant and his FAMILY a permanent reality. Do as you promised,
DARBY Translation: And now, Jehovah Elohim, the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, fulfil it for ever, and do as thou hast said.
KJV Translation: And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it] for ever, and do as thou hast said.
Keywords: JONATHAN,SERVANT,ZIBA,FRIENDSHIP,KINDNESS,MEPHIBOSHETH
Description: 2 Samuel 9:1
NET Translation: Then David asked, “Is anyone still left from the FAMILY of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?”
DARBY Translation: And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
KJV Translation: And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
Verse Intro: David's Kindness to Mephibosheth for Jonathan's Sake
Keywords: LO-DEBAR,ORPHAN
Description: 2 Samuel 9:3
NET Translation: The king asked, “Is there not someone left from Saul’s FAMILY that I may extend God’s kindness to him?” Ziba said to the king, “One of Jonathan’s sons is left; both of his feet are crippled.”
DARBY Translation: And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame on [his] feet.
KJV Translation: And the king said, [Is] there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, [which is] lame on [his] feet.
Keywords: COAL
Description: 2 Samuel 14:7
NET Translation: Now the entire FAMILY has risen up against your servant, saying, ‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the heir.’ They want to extinguish my remaining coal, leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”
DARBY Translation: And behold, the whole FAMILY is risen against thy bondmaid, and they say, Deliver him that smote his brother, that we may put him to death, for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also: so they will quench my coal which is left, and will not leave to my husband a name or remnant on the earth.
KJV Translation: And, behold, the whole FAMILY is risen against thine handmaid, and they said, Deliver him that smote his brother, that we may kill him, for the life of his brother whom he slew; and we will destroy the heir also: and so they shall quench my coal which is left, and shall not leave to my husband [neither] name nor remainder upon the earthK1614.
Keywords: FOOD,SUMMER
Description: 2 Samuel 16:2
NET Translation: The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” Ziba replied, “The donkeys are for the king’s FAMILY to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.”
DARBY Translation: And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
KJV Translation: And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses [be] for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
Keywords: BAHURIM,BLASPHEMY,CLEMENCY,CURSING,GERA,IMPRECATION,MALICE,SHIMEI
Description: 2 Samuel 16:5
NET Translation: Then King David reached Bahurim. There a man from Saul’s extended FAMILY named Shimei son of Gera came out, yelling curses as he approached.
DARBY Translation: And when king David came to Bahurim, behold, there came out from thence a man of the FAMILY of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed,
KJV Translation: And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the FAMILY of the house of Saul, whose name [was] Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursedK1632still as he came.
Verse Intro: Shimei Curses David and His Men
Keywords: CANAAN,COVENANT,DAVID,FAMINE,GIBEON,SAUL,SIN
Description: 2 Samuel 21:1
NET Translation: During David’s reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the Lord. The Lord said, “It is because of Saul and his bloodstained FAMILY, because he murdered the Gibeonites.”
DARBY Translation: And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquiredD2028 of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for [his] house of blood, because he slew the Gibeonites.
KJV Translation: Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquiredK1690of the LORD. And the LORD answered, [It is] for Saul, and for [his] bloody house, because he slew the Gibeonites.
Verse Intro: Gibeonites Avenged of Saul's Murders
Description: 2 Samuel 21:4
NET Translation: The Gibeonites said to him, “We have no claim to silver or gold from Saul or from his FAMILY, nor would we be justified in putting to death anyone in Israel.” David asked, “What then are you asking me to do for you?”
DARBY Translation: And the Gibeonites said to him, As to Saul and his house, it is with us no question of receiving silver or gold, neither is it for us to have any man put to death in Israel. And he said, What ye say will I do for you.
KJV Translation: And the Gibeonites said unto him, We will have no silver nor gold of Saul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Israel. And he said, What ye shall say, [that] will I do for you.
Keywords: ANGEL (a spirit),INTERCESSION,REPENTANCE,SELF-CONDEMNATION,SIN
Description: 2 Samuel 24:17
NET Translation: When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep—what have they done? Attack me and my FAMILY.”
DARBY Translation: And David spoke to Jehovah when he saw the angel that smote among the people, and said, Behold, it is I that have sinned, and it is I that have committed iniquity; but these sheep, what have they done? let thy hand, I pray thee, be on me, and on my father's house!
KJV Translation: And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.
Keywords: ABIATHAR,CHURCH AND STATE,ELI,USURPATION
Description: 1 Kings 2:27
NET Translation: Solomon removed Abiathar from being a priest for the Lord, fulfilling the Lord’s message that he had pronounced against the FAMILY of Eli in Shiloh.
DARBY Translation: And Solomon thrust out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah, which he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.
KJV Translation: So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.
Keywords: HOMICIDE
Description: 1 Kings 2:31
NET Translation: The king told him, “Do as he said! Strike him down and bury him. Take away from me and from my father’s FAMILY the guilt of Joab’s murderous, bloody deeds.
DARBY Translation: And the king said to him, Do as he has said, and fall upon him, and bury him; and take away the innocent blood, which Joab shed, from me and from the house of my father.
KJV Translation: And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.
Keywords: NATION
Description: 1 Kings 2:33
NET Translation: May Joab and his descendants be perpetually guilty of their shed blood, but may the Lord give perpetual peace to David, his descendants, his FAMILY, and his dynasty.”
DARBY Translation: And their blood shall be requited upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever; but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from Jehovah.
KJV Translation: Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever: but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD.
Description: 1 Kings 14:11
NET Translation: Dogs will eat the members of your FAMILY who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”’ Indeed, the Lord has announced it!
DARBY Translation: Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat; for Jehovah hath spoken.
KJV Translation: Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken [it].
Keywords: BURIAL,CHILDREN
Description: 1 Kings 14:13
NET Translation: All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s FAMILY who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good.
DARBY Translation: And all Israel shall mourn for him, and they shall bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found something good toward Jehovah the God of Israel, in the house of Jeroboam.
KJV Translation: And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found [some] good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
Keywords: SHILONITE
Description: 1 Kings 15:29
NET Translation: When he became king, he executed Jeroboam’s entire FAMILY. He wiped out everyone who breathed, in keeping with the Lord’s message that he had spoken through his servant Ahijah the Shilonite.
DARBY Translation: And it came to pass when he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left to Jeroboam none that breathed; until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite,
KJV Translation: And it came to pass, when he reigned, [that] he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:
Keywords: PROPHECY
Description: 1 Kings 16:3
NET Translation: So I am ready to burn up Baasha and his FAMILY, and make your FAMILY like the FAMILY of Jeroboam son of Nebat.
DARBY Translation: behold, I will take awayD2181 Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
KJV Translation: Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Description: 1 Kings 16:4
NET Translation: Dogs will eat the members of Baasha’s FAMILY who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”
DARBY Translation: Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.
KJV Translation: Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
Keywords: HANANI,JEHU
Description: 1 Kings 16:7
NET Translation: And so it was the Lord’s message came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his FAMILY. This was because of all the evil he had done in the Lord’s view, by angering him with his deeds and becoming like Jeroboam’s dynasty, and because of how he had destroyed Jeroboam’s dynasty.
DARBY Translation: And also through the prophet Jehu the son of Hanani the word of Jehovah came against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.
KJV Translation: And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
Description: 1 Kings 16:11
NET Translation: When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire FAMILY. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends.
DARBY Translation: And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmenD2182 nor of his friends.
KJV Translation: And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, [that] he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.
Keywords: JEHU
Description: 1 Kings 16:12
NET Translation: Zimri destroyed Baasha’s entire FAMILY, in keeping with the Lord’s message which he had spoken against Baasha through Jehu the prophet.
DARBY Translation: And Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spoke against Baasha through Jehu the prophet,
KJV Translation: Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha byK1921Jehu the prophet,
Description: 1 Kings 17:15
NET Translation: She went and did as Elijah told her; there was always enough food for Elijah and for her and her FAMILY.
DARBY Translation: And she went and did according to the word of Elijah; and she, and he, and her house, ate a whole yearD2187.
KJV Translation: And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat [many] days.
Description: 1 Kings 21:24
NET Translation: As for Ahab’s FAMILY, dogs will eat the ones who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”
DARBY Translation: Him that dieth of Ahab in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat.
KJV Translation: Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
Keywords: ELISHA,FAMINE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JUDGE,KINDNESS,KING,LAND,PROPERTY,SEVEN
Description: 2 Kings 8:1
NET Translation: Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your FAMILY should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
DARBY Translation: And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.
KJV Translation: Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Verse Intro: Summanite's Land Restored After Famine
Keywords: RAMOTH-GILEAD
Description: 2 Kings 8:2
NET Translation: So the woman did as the prophet said. She and her FAMILY went and lived in the land of the Philistines for seven years.
DARBY Translation: And the woman rose up, and did according to the saying of the man of God, and went, she and her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
KJV Translation: And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Description: 2 Kings 8:27
NET Translation: He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of the Lord, as Ahab’s dynasty had done, for he was related to Ahab’s FAMILY.
DARBY Translation: And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of Jehovah, like the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
KJV Translation: And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as [did] the house of Ahab: for he [was] the son in law of the house of Ahab.
Keywords: AGENCY,CALL,JEZEBEL
Description: 2 Kings 9:7
NET Translation: You will destroy the FAMILY of your master Ahab. I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord’s servants.
DARBY Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.
KJV Translation: And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.
Keywords: AHAB
Description: 2 Kings 9:8
NET Translation: Ahab’s entire FAMILY will die. I will cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.
DARBY Translation: And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and leftD2257 in Israel.
KJV Translation: For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,POLYGAMY,RELIGIOUS ZEAL,AHAB,CHILDREN,ENTHUSIASM,HOMICIDE,JEHU,MASSACRE,TUTOR
Description: 2 Kings 10:1
NET Translation: Ahab had seventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said,
DARBY Translation: Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote lettersD2264, and sent to Samaria, to the princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardiansD2265, saying,
KJV Translation: And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought upK2065Ahab's [children], saying,
Verse Intro: Jehu Eliminates Ahab's FAMILY
Keywords: JEZREEL
Description: 2 Kings 10:11
NET Translation: Then Jehu killed all who were left of Ahab’s FAMILY in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no survivors.
DARBY Translation: And Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jizreel, and all his great men, and his acquaintances, and his priests, until he left him none remaining.
KJV Translation: So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining.
Keywords: SAMARIA
Description: 2 Kings 10:17
NET Translation: He went to Samaria and killed each of Ahab’s remaining FAMILY members who were in Samaria until he destroyed them, in keeping with the Lord’s message which he had announced to Elijah.
DARBY Translation: And he came to Samaria, and smote all that remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke to Elijah.
KJV Translation: And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah.
Keywords: GROVES,SAMARIA
Description: 2 Kings 13:6
NET Translation: But they did not repudiate the sinful ways of the FAMILY of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. There was even an Asherah pole standing in Samaria.
DARBY Translation: Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel to sin: they walked therein; and there remained also the Asherah in Samaria.)
KJV Translation: Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, [but] walkedK2104therein: and there remainedK2105the grove also in Samaria.)
Keywords: ELISHAMA,GEDALIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEWS,MIZPAH,NETHANIAH
Description: 2 Kings 25:25
NET Translation: But in the seventh month Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, who was a member of the royal FAMILY, came with ten of his men and murdered Gedaliah, as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah.
DARBY Translation: AndD2352 it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal seed, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.
KJV Translation: But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royalK2190, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.
Keywords: SHIMEI
Description: 1 Chronicles 4:27
NET Translation: Shimei had sixteen sons and six daughters. But his brothers did not have many sons, so their whole clan was not as numerous as the sons of Judah.
DARBY Translation: and Shimei had sixteen sons and six daughters. And his brethren had not many sons; neither did all their FAMILY multiply like to the sons of Judah.
KJV Translation: And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their FAMILY multiply, likeK2246to the children of Judah.
Keywords: ABDIEL,AHI,GUNI
Description: 1 Chronicles 5:15
NET Translation: Ahi son of Abdiel, son of Guni, was the leader of the FAMILY.
DARBY Translation: Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was chief of their fathers' house.
KJV Translation: Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
Keywords: LEVITES
Description: 1 Chronicles 6:54
NET Translation: These were the areas where Aaron’s descendants lived: The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment:
DARBY Translation: And these are their dwelling-places according to their encampments, within their borders. For the sons of Aaron, of the FAMILY of the Kohathites, for theirs was the lot;
KJV Translation: Now these [are] their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
Verse Intro: Places where the Levites Lived
Keywords: THE LOT
Description: 1 Chronicles 6:61
NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And to the children of Kohath that remained [were given] by lot out of the families of the tribe [of Ephraim and of the tribe of Dan and] of the half tribe, half Manasseh, ten cities.
KJV Translation: And unto the sons of Kohath, [which were] left of the FAMILY of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities.
Keywords: ANER,BILEAM,GATH-RIMMON
Description: 1 Chronicles 6:70
NET Translation: Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.
DARBY Translation: and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the FAMILY of the remnant of the sons of Kohath.
Keywords: ASHTAROTH,BEESH-TERAH,GERSHON,GOLAN
Description: 1 Chronicles 6:71
NET Translation: The following belonged to Gershom’s descendants: Within the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.
DARBY Translation: To the children of Gershom [were given] out of the FAMILY of the half tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;
KJV Translation: Unto the sons of Gershom [were given] out of the FAMILY of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
Description: 1 Chronicles 7:9
NET Translation: There were 20,200 FAMILY leaders and warriors listed in their genealogical records.
DARBY Translation: And they were registered by their genealogy by their generationsD2388, heads of their fathers' houses, mighty men of valour, twenty thousand two hundred.
KJV Translation: And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, [was] twenty thousand and two hundred.
Keywords: JEDIAEL
Description: 1 Chronicles 7:11
NET Translation: All these were the sons of Jediael. There were 17,200 FAMILY leaders and warriors who were capable of marching out to battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.
KJV Translation: All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, [were] seventeen thousand and two hundred [soldiers], fit to go out for war [and] battle.
Description: 1 Chronicles 7:23
NET Translation: He slept with his wife; she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim named him Beriah because tragedy had come to his FAMILY.
DARBY Translation: And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for [he was born] when calamity was in his house.
KJV Translation: And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Keywords: JEUZ,MIRMA,SHACHIA
Description: 1 Chronicles 8:10
NET Translation: Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were FAMILY leaders.
DARBY Translation: and Jeuz, and Shobia, and Mirmah; these were his sons, chief fathers.
KJV Translation: And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
Description: 1 Chronicles 8:28
NET Translation: These were the FAMILY leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem.
DARBY Translation: These were the chief fathers, according to their generations, principal men; these dwelt in Jerusalem.
KJV Translation: These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
Keywords: EBIASAPH,KORE,PHINEHAS,SHALLUM
Description: 1 Chronicles 9:19
NET Translation: Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his FAMILY (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place.
DARBY Translation: And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers, set over the camp of Jehovah, were keepers of the entrance.
KJV Translation: And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, [were] over the work of the service, keepers of the gatesK2295of the tabernacle: and their fathers, [being] over the host of the LORD, [were] keepers of the entry.
Keywords: LEVITES
Description: 1 Chronicles 9:33
NET Translation: The musicians and Levite FAMILY leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
DARBY Translation: And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.
KJV Translation: And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] work day and night.
Keywords: JERUSALEM
Description: 1 Chronicles 9:34
NET Translation: These were the FAMILY leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.
DARBY Translation: These are the chief fathers of the Levites, heads according to their families; these dwelt in Jerusalem.
KJV Translation: These chief fathers of the Levites [were] chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
Keywords: PRIEST,ZADOK
Description: 1 Chronicles 12:28
NET Translation: along with Zadok, a young warrior, and 22 leaders from his FAMILY.
DARBY Translation: and Zadok, a valiant young man, and his father's house two and twenty chief men.
KJV Translation: And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
Keywords: OBED-EDOM
Description: 1 Chronicles 13:14
NET Translation: The ark of God remained in Obed-Edom’s house for three months; the Lord blessed Obed-Edom’s FAMILY and everything that belonged to him.
DARBY Translation: And the ark of God remained with the FAMILYD2416 of Obed-Edom in his house three months. And Jehovah blessed the house of Obed-Edom, and all that he had.
KJV Translation: And the ark of God remained with the FAMILY of Obededom in his house three months. And the LORD blessed the house of Obededom, and all that he had.
Description: 1 Chronicles 16:43
NET Translation: Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his FAMILY.
DARBY Translation: And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.
KJV Translation: And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
Keywords: DAVID,HUMILITY,PARENTS
Description: 1 Chronicles 17:16
NET Translation: King David went in, sat before the Lord, and said: “Who am I, O Lord God, and what is my FAMILY, that you should have brought me to this point?
DARBY Translation: And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Jehovah Elohim, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
KJV Translation: And David the king came and sat before the LORD, and said, Who [am] I, O LORD God, and what [is] mine house, that thou hast brought me hitherto?
Verse Intro: David's Prayer of Thanksgiving
Keywords: HUMILITY
Description: 1 Chronicles 17:17
NET Translation: And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s FAMILY. You have revealed to me what men long to know, O Lord God.
DARBY Translation: And this hath been a small thing in thy sight, O God; and thou hast spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the rank of a man of high degree, Jehovah Elohim.
KJV Translation: And [yet] this was a small thing in thine eyes, O God; for thou hast [also] spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, O LORD God.
Description: 1 Chronicles 17:23
NET Translation: So now, O Lord, may the promise you made about your servant and his FAMILY become a permanent reality! Do as you promised,
DARBY Translation: And now, Jehovah, let the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
KJV Translation: Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Keywords: REPENTANCE,SHEEP,SIN,UNSELFISHNESS
Description: 1 Chronicles 21:17
NET Translation: David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! As for these sheep—what have they done? O Lord my God, attack me and my FAMILY, but remove the plague from your people!”
DARBY Translation: And David said to God, Is it not I that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned and done evil; but these sheep, what have they done? Let thy hand, I pray thee, Jehovah my God, be on me and on my father's house; but not on thy people, that they should be smitten.
KJV Translation: And David said unto God, [Is it] not I [that] commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but [as for] these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
Keywords: HARAN,HAZIEL,SHELOMITH,SHIMEI
Description: 1 Chronicles 23:9
NET Translation: The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran—three in all. These were the leaders of the FAMILY of Ladan.
DARBY Translation: The sons of Shimei: Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief fathers of Laadan.
KJV Translation: The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These [were] the chief of the fathers of Laadan.
Keywords: BERIAH,JAHATH,JEUSH,ZINA,ZIZAH
Description: 1 Chronicles 23:11
NET Translation: Jahath was the oldest and Zizah the second oldest. Jeush and Beriah did not have many sons, so they were considered one FAMILY with one responsibility.
DARBY Translation: And Jahath was the headD2453, and Ziza the second; and Jeush and Beriah had not many sons: as father's house, therefore, they were reckoned as one.
KJV Translation: And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sonsK2423; therefore they were in one reckoning, according to [their] father's house.
Keywords: ABIATHAR,NETHANEEL,SCRIBE (S),SHEMAIAH
Description: 1 Chronicles 24:6
NET Translation: The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One FAMILY was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar.
DARBY Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
KJV Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal householdK2432being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.
Keywords: DEDICATION,LIBERALITY,SHELOMITH
Description: 1 Chronicles 26:26
NET Translation: Shelomith and his relatives were in charge of all the storehouses containing the consecrated items dedicated by King David, the FAMILY leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers.
DARBY Translation: This Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which king David, and the chief fathersD2473, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated
KJV Translation: Which Shelomith and his brethren [were] over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
Description: 1 Chronicles 26:32
NET Translation: Jeriah had 2,700 relatives who were respected FAMILY leaders. King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king.
DARBY Translation: and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king.
KJV Translation: And his brethren, men of valour, [were] two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairsK2451of the king.
Keywords: ARMIES,MONTH
Description: 1 Chronicles 27:1
NET Translation: What follows is a list of Israelite FAMILY leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: And [these] are the children of Israel after their number, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officersD2476 that served the king in every matter of the divisions, which came in and went out month by month throughout the months of the year; in every division were twenty-four thousand.
KJV Translation: Now the children of Israel after their number, [to wit], the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course [were] twenty and four thousand.
Verse Intro: David's Organization of the Army
Keywords: GOVERNMENT,JUDAH
Description: 1 Chronicles 28:4
NET Translation: The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire FAMILY to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father’s FAMILY within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel.
DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
KJV Translation: Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah [to be] the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make [me] king over all Israel:
Keywords: COURT,JUDGE,LEVITES,PRIEST
Description: 2 Chronicles 19:8
NET Translation: In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite FAMILY leaders to judge on behalf of the Lord and to settle disputes among the residents of Jerusalem.
DARBY Translation: And moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set some of the Levites and priests, and of the chief fathers of Israel, for the judgment of Jehovah and for causes. And they returned to Jerusalem.
KJV Translation: Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and [of] the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.
Keywords: AMARIAH,AZARIAH,COURAGE,DECISION,ISHMAEL,CIVIL MINISTER,ZEBADIAH
Description: 2 Chronicles 19:11
NET Translation: Take note, Amariah the chief priest will oversee you in every matter pertaining to the Lord and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the FAMILY of Judah, in every matter pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Act courageously, and may the Lord be with those who do well!”
DARBY Translation: And behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Jehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, prince of the house of Judah, in all the king's matters; and ye have the Levites before you as officersD2570. Be strong and do it, and Jehovah will be with the good.
KJV Translation: And, behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king's matters: also the Levites [shall be] officers before you. Deal courageouslyK2598, and the LORD shall be with the good.
Keywords: JEHORAM,RULERS
Description: 2 Chronicles 21:13
NET Translation: but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the FAMILY of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father’s FAMILY, who were better than you.
DARBY Translation: but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, like the fornications of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren, thy father's house who were better than thyself:
KJV Translation: But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, [which were] better than thyself:
Keywords: AGENCY,CALL,GOVERNMENT,JUDGMENTS,PREDESTINATION
Description: 2 Chronicles 22:7
NET Translation: God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab’s FAMILY.
DARBY Translation: But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.
KJV Translation: And the destructionK2621of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHU
Description: 2 Chronicles 22:8
NET Translation: While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s FAMILY, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.
DARBY Translation: And it came to pass when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that attended upon Ahaziah, and he slew them.
KJV Translation: And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOSHAPHAT,JEHU,OBEDIENCE
Description: 2 Chronicles 22:9
NET Translation: He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned, “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s FAMILY strong enough to rule in his place.
DARBY Translation: And he sought Ahaziah; and they caught him (for he had hid himself in Samaria), and brought him to Jehu, and slew him; and they buried him, for they said, He is a son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart. And in the house of Ahaziah there was no one who was able to [hold] the kingdom.
KJV Translation: And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he [is] the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.
Keywords: CONSTITUTION,LEVITES
Description: 2 Chronicles 23:2
NET Translation: They traveled throughout Judah and assembled the Levites from all the cities of Judah, as well as the Israelite FAMILY leaders. They came to Jerusalem,
DARBY Translation: And they went about in Judah and gathered together the Levites out of all the cities of Judah, and the chief fathers of Israel; and they came to Jerusalem.
KJV Translation: And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
Description: 2 Chronicles 26:12
NET Translation: The total number of FAMILY leaders who led warriors was 2,600.
DARBY Translation: The whole number of the chief fathers of the mighty men of valour was two thousand six hundred.
KJV Translation: The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour [were] two thousand and six hundred.
Keywords: AMASA,AZARIAH,BERECHIAH,HADLAI,JEHIZKIAH,JOHANAN,MESHILLEMOTH,SHALLUM
Description: 2 Chronicles 28:12
NET Translation: So some of the Ephraimite FAMILY leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those returning from the battle.
DARBY Translation: And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
KJV Translation: Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
Keywords: AHITUB,AZARIAH,BLESSING,GOD
Description: 2 Chronicles 31:10
NET Translation: Azariah, the head priest from the FAMILY of Zadok, said to him, “Since the contributions began arriving in the Lord’s temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the Lord has blessed his people, and this large amount remains.”
DARBY Translation: And Azariah the chief priest of the house of Zadok spoke to him and said, Since they began to bring the heave-offerings into the house of Jehovah, we have eaten and been satisfied and have left plenty; for Jehovah has blessed his people; and what is left is this great store.
KJV Translation: And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since [the people] began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left [is] this great store.
Keywords: CHURCH,PRIEST
Description: 2 Chronicles 35:5
NET Translation: Stand in the sanctuary and, together with the Levites, represent the FAMILY divisions of your countrymen.
DARBY Translation: and stand in the sanctuary for the classes of the fathers' houses, for your brethren, the children of the people, and [according] toD2655 the divisions of the fathers' houses of the Levites;
KJV Translation: And stand in the holy [place] according to the divisions of the families of the fathersK2748of your brethrenK2749the people, and [after] the division of the families of the Levites.
Description: 2 Chronicles 35:12
NET Translation: They reserved the burnt offerings and the cattle for the FAMILY divisions of the people to present to the Lord, as prescribed in the scroll of Moses.
DARBY Translation: And they set apart the burnt-offerings to give them to the classes of the fathers' houses of the children of the people, to present them to Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so [did they] with the oxen.
KJV Translation: And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as [it is] written in the book of Moses. And so [did they] with the oxen.
Keywords: ATER,HEZEKIAH
Description: Ezra 2:16
NET Translation: the descendants of Ater (through Hezekiah): 98;
DARBY Translation: The children of Ater of [the FAMILY of] Hezekiah, ninety-eight.
KJV Translation: The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Keywords: AZMAVETH,BETH-AZMAVETH
Description: Ezra 2:24
NET Translation: the men of the FAMILY of Azmaveth: 42;
DARBY Translation: The children of Azmaveth, forty-two.
KJV Translation: The children of AzmavethK2781, forty and two.
Keywords: JEDAIAH,JESHUA,PRIEST
Description: Ezra 2:36
NET Translation: The priests: the descendants of Jedaiah (through the FAMILY of Jeshua): 973;
DARBY Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
KJV Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Keywords: ADDAN,CHERUB,IMMER,TEL-HARSA,TEL-MELAH
Description: Ezra 2:59
NET Translation: These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify their FAMILY connection or their ancestry, as to whether they really were from Israel):
DARBY Translation: And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.
KJV Translation: And these [were] they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, [and] Immer: but they could not shew their father's house, and their seedK2788, whether they [were] of Israel:
Keywords: LIBERALITY,TEMPLE
Description: Ezra 2:68
NET Translation: When they came to the Lord’s temple in Jerusalem, some of the FAMILY leaders offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild it on its site.
DARBY Translation: And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
KJV Translation: And [some] of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which [is] at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Keywords: CITIZENS,INTERCESSION,KING,LOYALTY
Description: Ezra 6:10
NET Translation: so that they may be offering incense to the God of heaven and may be praying for the good fortune of the king and his FAMILY.
DARBY Translation: that they may present sweet odours to the God of the heavens, and pray for the life of the king and of his sons.
KJV Translation: That they may offer sacrifices of sweet savoursK2827unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Keywords: EZRA,LEVITES
Description: Ezra 8:29
NET Translation: Be careful with them and protect them, until you weigh them out before the leading priests and the Levites and the FAMILY leaders of Israel in Jerusalem, in the storerooms of the temple of the Lord.
DARBY Translation: Watch and keep [them] until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the chiefs of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.
KJV Translation: Watch ye, and keep [them], until ye weigh [them] before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.
Description: Ezra 10:16
NET Translation: So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out by name men who were leaders in their FAMILY groups. They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,
DARBY Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest [and] certain of the chief fathers were separated according to their fathers' houses, and all of them [expressed] by name; and they sat down on the first day of the tenth month to examine the matter.
KJV Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, [with] certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by [their] names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
Keywords: PRAYER,REPENTANCE,SIN
Description: Nehemiah 1:6
NET Translation: may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you—both I myself and my FAMILY have sinned.
DARBY Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this timeD2723, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
KJV Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
Keywords: ATER,HEZEKIAH
Description: Nehemiah 7:21
NET Translation: the descendants of Ater (through Hezekiah): 98;
DARBY Translation: The children of Ater of [the FAMILY of] Hezekiah, ninety-eight.
KJV Translation: The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Keywords: AZMAVETH,BETH-AZMAVETH
Description: Nehemiah 7:28
NET Translation: the men of the FAMILY of Azmaveth: 42;
DARBY Translation: The men of Beth-azmaveth, forty-two.
KJV Translation: The men of BethazmavethK2887, forty and two.
Keywords: JEDAIAH,JESHUA,PRIEST
Description: Nehemiah 7:39
NET Translation: The priests: the descendants of Jedaiah (through the FAMILY of Jeshua): 973;
DARBY Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
KJV Translation: The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Keywords: ADDAN,CHERUB,IMMER,TEL-HARSA,TEL-MELAH
Description: Nehemiah 7:61
NET Translation: These are the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify their FAMILY connection or their ancestry, as to whether they were really from Israel):
DARBY Translation: And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addon and Immer; but they could not shew their father's house, nor their seed, whether they were of Israel.
KJV Translation: And these [were] they which went up [also] from Telmelah, Telharesha, Cherub, Addon, and Immer: but they could not shew their father's house, nor their seedK2891, whether they [were] of Israel.
Keywords: DRAM,LIBERALITY,TEMPLE,TIRSHATHA
Description: Nehemiah 7:70
NET Translation: Some of the FAMILY leaders contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments.
DARBY Translation: And some of the chief fathers gave to the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand darics of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' coats.
KJV Translation: And someK2893of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests' garments.
Keywords: POUND
Description: Nehemiah 7:71
NET Translation: Some of the FAMILY leaders gave to the project treasury 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas.
DARBY Translation: And [some] of the chief fathers gave to the treasure of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand two hundred poundsD2793 of silver.
KJV Translation: And [some] of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
Keywords: MONTH,WORD OF GOD,WORSHIP
Description: Nehemiah 8:13
NET Translation: On the second day of the month the FAMILY leaders met with Ezra the scribe, together with all the people, the priests, and the Levites, to consider the words of the law.
DARBY Translation: And on the second day were gathered together the chief fathers of all the people, the priests, and the Levites, to Ezra the scribe, even to gain wisdom as to the words of the law.
KJV Translation: And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to understand the words of the law.
Verse Intro: Feast of Booths Celebrated
Keywords: ABAGTHA,BIZTHA,CARCAS,CHAMBERLAIN,DIVORCE,DRUNKENNESS,FAMILY,FEASTS,HARBONA,HUSBAND,KING,MEHUMAN,PERSIA,QUEEN,SEVEN,WIFE,WINE,WOMEN,ZETHAR
Description: Esther 1:10
NET Translation: On the seventh day, as King Ahasuerus was feeling the effects of the wine, he ordered Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who attended him,
DARBY Translation: On the seventh day, when the king's heart was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlainsD2848 that served in the presence of king Ahasuerus,
KJV Translation: On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlainsK2967that served in the presence of Ahasuerus the king,
Verse Intro: Queen Vashti Refuses King's Request
Keywords: FAMILY,WIFE,WOMEN
Description: Esther 1:20
NET Translation: And let the king’s decision that he will enact be disseminated throughout all his kingdom, vast though it is. Then all the women will give honor to their husbands, from the most prominent to the lowly.”
DARBY Translation: and when the king's edict which he shall make shall be heard throughout his realm for it is great all the wives shall give to their husbands honour, from the greatest to the least.
KJV Translation: And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.
Keywords: FAMILY,PROCLAMATION
Description: Esther 1:22
NET Translation: He sent letters throughout all the royal provinces, to each province according to its own script and to each people according to their own language, that every man should be ruling his FAMILY and should be speaking the language of his own people.
DARBY Translation: And he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every peopleD2849 according to their language, That every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.
KJV Translation: For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that [it] should be published according to the language of every people.
Description: Esther 9:28
NET Translation: These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every FAMILY, every province, and every city. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.
DARBY Translation: and that these days should be remembered and observed throughout every generation, in every FAMILY, every province, and every city, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed.
KJV Translation: And [that] these days [should be] remembered and kept throughout every generation, every FAMILY, every province, and every city; and [that] these days of Purim should not failK3034from among the Jews, nor the memorial of them perishK3035from their seed.
Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHILDREN,DISSIPATION,FAMILY,INTERCESSION,JOB,PARENTS,WORSHIP
Description: Job 1:5
NET Translation: When the days of their feasting were finished, Job would send for them and sanctify them; he would get up early in the morning and offer burnt offerings according to the number of them all. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s customary practice.
DARBY Translation: And it was so, when the days of the feasting were gone about, that Job sent and hallowed them; and he rose up early in the morning, and offered up burnt-offerings [according to] the number of them all; for Job said, It may be that my children have sinned, and cursedD2876 God in their hearts. Thus did Job continually.
KJV Translation: And it was so, when the days of [their] feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings [according] to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continuallyK3042.
Keywords: BRIBERY,HYPOCRISY
Description: Job 15:34
NET Translation: For the company of the godless is barren, and fire consumes the tents of those who accept bribes.
DARBY Translation: For the FAMILYD2968 of the ungodly shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.
KJV Translation: For the congregation of hypocrites [shall be] desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Job 16:7
NET Translation: Surely now he has worn me out, you have devastated my entire household.
DARBY Translation: But now he hath made me weary; thou hast made desolate all my FAMILYD2970;
KJV Translation: But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
Keywords: BARACHEL,RAM,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 32:2
NET Translation: Then Elihu son of Barakel the Buzite, of the FAMILY of Ram, became very angry. He was angry with Job for justifying himself rather than God.
DARBY Translation: Then was kindled the anger of ElihuD3077 the son of Barachel, the BuziteD3078, of the FAMILY of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather than God;
KJV Translation: Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himselfK3316rather than God.
Keywords: BRIDE,LOVE
Description: Psalms 45:10
NET Translation: Listen, O princess. Observe and pay attention! Forget your homeland and your FAMILY.
DARBY Translation: Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:
KJV Translation: Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
Keywords: GOD,SALVATION,TRUTH,WORSHIP
Description: Psalms 98:3
NET Translation: He remains loyal and faithful to the FAMILY of Israel. All the ends of the earth see our God deliver us.
DARBY Translation: He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
KJV Translation: He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Keywords: DECISION,EXAMPLE,FAMILY,OBEDIENCE,PERFECTION
Description: Psalms 101:2
NET Translation: I will walk in the way of integrity. When will you come to me? I will conduct my business with integrity in the midst of my palace.
DARBY Translation: I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
KJV Translation: I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
Keywords: COMPANY,DECEIT,FALSEHOOD,FAMILY,HYPOCRISY,SIN
Description: Psalms 101:7
NET Translation: Deceitful people will not live in my palace. Liars will not be welcome in my presence.
DARBY Translation: He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
KJV Translation: He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarryK3936in my sight.
Keywords: BLESSING,CHILDREN
Description: Psalms 113:9
NET Translation: He makes the barren woman of the FAMILY a happy mother of children. Praise the Lord.
DARBY Translation: He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful mother of sons. Hallelujah!
KJV Translation: He maketh the barren woman to keep houseK3994, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
Keywords: PRAISE,PSALMS,LANGUAGE
Description: Psalms 114:1
NET Translation: When Israel left Egypt, when the FAMILY of Jacob left a foreign nation behind,
DARBY Translation: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
KJV Translation: When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Verse Intro: Recalling the Exodus and Conquest of the Inheritance
Keywords: GOD
Description: Psalms 115:10
NET Translation: O FAMILY of Aaron, trust in the Lord. He is their deliverer and protector.
DARBY Translation: House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.
KJV Translation: O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
Keywords: FAITH,GOD
Description: Psalms 115:12
NET Translation: The Lord takes notice of us; he will bless—he will bless the FAMILY of Israel, he will bless the FAMILY of Aaron.
DARBY Translation: Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
KJV Translation: The LORD hath been mindful of us: he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Description: Psalms 118:3
NET Translation: Let the FAMILY of Aaron say, “Yes, his loyal love endures.”
DARBY Translation: Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
KJV Translation: Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for ever.
Keywords: CHILDREN,FAMILY,GRAPE,OLIVE,WIFE
Description: Psalms 128:3
NET Translation: Your wife will be like a fruitful vine in the inner rooms of your house; your children will be like olive branches, as they sit all around your table.
DARBY Translation: Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy houseD4015; thy children like olive-plants round about thy table.
KJV Translation: Thy wife [shall be] as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
Keywords: CHILDREN,CHURCH,FAMILY,NATION,PATRIOTISM
Description: Psalms 128:6
NET Translation: and that you might see your grandchildren. May Israel experience peace.
DARBY Translation: And see thy children's children. Peace be upon IsraelD4017!
KJV Translation: Yea, thou shalt see thy children's children, [and] peace upon Israel.
Keywords: CHURCH,PSALMS,COMMUNION,FAMILY,FRATERNITY,HAPPINESS,LOVE,PEACE,UNITY
Description: Psalms 133:1
NET Translation: A song of ascents; by David. Look! How good and how pleasant it is when brothers truly live in unity.
DARBY Translation: A Song of degrees. Of David. Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity
KJV Translation: A Song of degrees of David. Behold, how good and how pleasant [it is] for brethren to dwell togetherK4056in unity!
Verse Intro: The Blessing of Dwelling Together in Unity
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 135:19
NET Translation: O FAMILY of Israel, praise the Lord. O FAMILY of Aaron, praise the Lord.
DARBY Translation: House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
KJV Translation: Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
Keywords: REVERENCE
Description: Psalms 135:20
NET Translation: O FAMILY of Levi, praise the Lord. You loyal followers of the Lord, praise the Lord.
DARBY Translation: House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
KJV Translation: Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Keywords: MALICE,SLANDER
Description: Proverbs 6:19
NET Translation: a false witness who pours out lies, and a person who spreads discord among FAMILY members.
DARBY Translation: a false witness that utterethD4192 lies, and he that soweth discords among brethren.
KJV Translation: A false witness [that] speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
Keywords: FAMILY,NOSE,RING,SWINE,WOMEN
Description: Proverbs 11:22
NET Translation: Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who rejects discretion.
DARBY Translation: A fair woman who is without discretion, is [as] a gold ring in a swine's snout.
KJV Translation: [As] a jewel of gold in a swine's snout, [so is] a fair woman which is withoutK4192discretion.
Keywords: HEART,PRUDENCE,SIN
Description: Proverbs 11:29
NET Translation: The one who troubles his FAMILY will inherit nothing, and the fool will be a servant to the wise person.
DARBY Translation: He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
KJV Translation: He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool [shall be] servant to the wise of heart.
Keywords: FAMILY,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 12:4
NET Translation: A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.
DARBY Translation: A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
KJV Translation: A virtuous woman [is] a crown to her husband: but she that maketh ashamed [is] as rottenness in his bones.
Keywords: FAMILY,FOOL,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 14:1
NET Translation: Every wise woman has built her household, but a foolish woman tears it down with her own hands.
DARBY Translation: The wisdom of women buildeth their house; but folly plucketh it down with her hands.
KJV Translation: Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
Verse Intro: Proverbs of Solomon 117-151
Keywords: CATTLE,FAMILY,FOOD,HATRED,HERBS,LOVE,MALICE,PEACE,RICHES,STALL
Description: Proverbs 15:17
NET Translation: Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox where there is hatred.
DARBY Translation: Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.
KJV Translation: Better [is] a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Keywords: CASTLE,FAMILY,STRIFE
Description: Proverbs 18:19
NET Translation: A relative offended is harder to reach than a strong city, and disputes are like the barred gates of a fortified citadel.
DARBY Translation: A brother offendedD4338 is [harder to be won] than a strong city; and contentions are as the bars of a palace.
KJV Translation: A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [their] contentions [are] like the bars of a castle.
Keywords: CHILDREN,FAMILY,FOOL,STRIFE,WIFE,WOMEN,YOUNG MEN
Description: Proverbs 19:13
NET Translation: A foolish child is the ruin of his father, and a contentious wife is like a constant dripping.
DARBY Translation: A foolish son is the calamity of his father; and the contentions of a wife are a continual dropping.
KJV Translation: A foolish son [is] the calamity of his father: and the contentions of a wife [are] a continual dropping.
Keywords: FAMILY,HOUSE,MARRIAGE,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 21:9
NET Translation: It is better to live on a corner of the housetop than to share a house with a quarrelsome wife.
DARBY Translation: It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
KJV Translation: [It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling womanK4272in a wide houseK4273.
Keywords: FAMILY,MARRIAGE,STRIFE,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 21:19
NET Translation: It is better to live in the wilderness than with a quarrelsome and easily provoked woman.
DARBY Translation: It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.
KJV Translation: [It is] better to dwell in the wildernessK4276, than with a contentious and an angry woman.
Keywords: FAMILY,HOUSE,STRIFE,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 25:24
NET Translation: It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
DARBY Translation: It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
KJV Translation: [It is] better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
Keywords: FAMILY,STRIFE,WOMEN
Description: Proverbs 27:15
NET Translation: A continual dripping on a rainy day—a contentious wife makes herself like that.
DARBY Translation: A continual dropping on a very rainy day and a contentious woman are alike:
KJV Translation: A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
Keywords: ANOINTING,FAMILY,WOMEN
Description: Proverbs 27:16
NET Translation: Whoever contains her has contained the wind or can grasp oil with his right hand.
DARBY Translation: whosoever will restrain her restraineth the wind, and his right hand encountereth oil.
KJV Translation: Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, [which] bewrayeth [itself].
Keywords: FAMILY,GLUTTONY,RULERS,SERVANT,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 30:21
NET Translation: Under three things the earth has trembled, and under four things it cannot bear up:
DARBY Translation: Under three [things] the earth is disquieted, and under four it cannot bear up:
KJV Translation: For three [things] the earth is disquieted, and for four [which] it cannot bear:
Keywords: FAMILY
Description: Proverbs 30:23
NET Translation: under an unloved woman who becomes married, and under a female servant who dispossesses her mistress.
DARBY Translation: under an odious [woman] when she is married, and a handmaid when she is heir to her mistress.
KJV Translation: For an odious [woman] when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
Keywords: FAMILY,FRUGALITY
Description: Proverbs 31:27
NET Translation: Watching over the ways of her household, she would not eat the bread of idleness.
DARBY Translation: She surveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
KJV Translation: She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
Keywords: TEIL TREE
Description: Isaiah 6:13
NET Translation: Even if only a tenth of the people remain in the land, it will again be destroyed, like one of the large sacred trees or an Asherah pole, when a sacred pillar on a high place is thrown down. That sacred pillar symbolizes the special chosen FAMILY.”
DARBY Translation: But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eatenD4650; as the terebinth and as the oak whose trunk [remaineth] after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.
KJV Translation: But yet in it [shall be] a tenth, and [it] shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance [is] in them, when they cast [their leaves: so] the holy seed [shall be] the substance thereof.
Description: Isaiah 7:2
NET Translation: It was reported to the FAMILY of David, “Syria has allied with Ephraim.” They and their people were emotionally shaken, just as the trees of the forest shake before the wind.
DARBY Translation: And it was told the house of David saying, Syria is allied withD4651 Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.
KJV Translation: And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with EphraimK4580. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.
Keywords: AHAZ
Description: Isaiah 7:13
NET Translation: So Isaiah replied, “Pay attention, FAMILY of David. Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?
DARBY Translation: And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?
KJV Translation: And he said, Hear ye now, O house of David; [Is it] a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
Verse Intro: Isaiah Gives the Sign of a Son Being Born - Emmanuel
Keywords: ASSYRIA,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Isaiah 7:17
NET Translation: The Lord will bring on you, your people, and your father’s FAMILY a time unlike any since Ephraim departed from Judah—the king of Assyria!”
DARBY Translation: Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah [even] the king of Assyria.
KJV Translation: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [even] the king of Assyria.
Verse Intro: Assyrians to Overrun the Land Due to House of David's Lack of Trust
Keywords: DESIRE,FAITH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WAITING
Description: Isaiah 8:17
NET Translation: I will wait patiently for the Lord, who has rejected the FAMILY of Jacob; I will wait for him.
DARBY Translation: And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him.
KJV Translation: And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
Keywords: FAITH
Description: Isaiah 10:20
NET Translation: At that time those left in Israel, those who remain of the FAMILY of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. Instead they will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
Verse Intro: Though Judgment is Coming, Assyria to be Judged and a Remnant will Return"""
Keywords: ISAIAH
Description: Isaiah 14:1
NET Translation: The Lord will certainly have compassion on Jacob; he will again choose Israel as his special people and restore them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the FAMILY of Jacob.
DARBY Translation: For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.
KJV Translation: For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
Verse Intro: Israel Restored Reflects on the Desctruction of Babylon
Description: Isaiah 14:2
NET Translation: Nations will take them and bring them back to their own place. Then the FAMILY of Israel will make foreigners their servants as they settle in the Lord’s land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.
DARBY Translation: And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possessD4721 them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.
KJV Translation: And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they wereK4645; and they shall rule over their oppressors.
Keywords: DAVID,RULERS
Description: Isaiah 16:5
NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s FAMILY. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.
DARBY Translation: And a throne shall be established in mercyD4736: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.
KJV Translation: And in mercy shall the throne be establishedK4669: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
Keywords: NAIL
Description: Isaiah 22:23
NET Translation: I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father’s FAMILY.
DARBY Translation: And I will fasten him [as] a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house:
KJV Translation: And I will fasten him [as] a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
Description: Isaiah 22:24
NET Translation: His father’s FAMILY will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars, will hang from this peg.’
DARBY Translation: and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagonsD4787.
KJV Translation: And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagonsK4719.
Description: Isaiah 29:22
NET Translation: So this is what the Lord, the one who delivered Abraham, has said to the FAMILY of Jacob: “Jacob will no longer be ashamed; their faces will no longer show their embarrassment.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah who redeemed Abraham, concerningD4847 the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now be pale;
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.
Keywords: GOD
Description: Isaiah 46:3
NET Translation: “Listen to me, O FAMILY of Jacob, all you who are left from the FAMILY of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.
DARBY Translation: Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:
KJV Translation: Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb:
Keywords: ISAIAH,HYPOCRISY,OATH,PERJURY
Description: Isaiah 48:1
NET Translation: Listen to this, O FAMILY of Jacob, you who are called by the name ‘Israel,’ and are descended from Judah, who take oaths in the name of the Lord, and invoke the God of Israel—but not in an honest and just manner.
DARBY Translation: Hear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in righteousness.
KJV Translation: Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, [but] not in truth, nor in righteousness.
Verse Intro: The Lord Speaks to the Exiles
Keywords: AFFECTIONS,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Isaiah 58:1
NET Translation: “Shout loudly! Don’t be quiet! Yell as loudly as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob’s FAMILY with their sin.
DARBY Translation: Cry aloudD5085, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
KJV Translation: Cry aloudK4983, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
Verse Intro: The Lord Seeks Genuine Devotion
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,THANKFULNESS
Description: Isaiah 63:7
NET Translation: I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord’s praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the FAMILY of Israel, because of his compassion and great faithfulness.
DARBY Translation: I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.
KJV Translation: I will mention the lovingkindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
Verse Intro: Remembering the Lord's Mercy and Loving Kindness
Description: Jeremiah 2:4
NET Translation: Now listen to the Lord’s message, you descendants of Jacob, all you FAMILY groups from the nation of Israel.
DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
KJV Translation: Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
Verse Intro: The Lord Recounts the Unfaithfulness of Israel's Ancestors
Keywords: CHURCH,GOD,HUSBAND,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,MARRIAGE
Description: Jeremiah 3:14
NET Translation: “Come back to me, my wayward sons,” says the Lord, “for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each FAMILY group, and I will bring you back to Zion.
DARBY Translation: Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a FAMILY, and I will bring you to Zion.
KJV Translation: Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a FAMILY, and I will bring you to Zion:
Keywords: ASHTORETH,BREAD,CHILDREN,DOUGH,FAMILY,IDOLATRY,MOON,QUEEN,WOMEN
Description: Jeremiah 7:18
NET Translation: Children are gathering firewood, fathers are building fires with it, and women are mixing dough to bake cakes to offer to the goddess they call the Queen of Heaven. They are also pouring out drink offerings to other gods. They seem to do all this just to trouble me.
DARBY Translation: The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heavenD5221, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
KJV Translation: The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead [their] dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
Keywords: DEATH
Description: Jeremiah 8:3
NET Translation: However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil FAMILY, in all the places whither I have driven those that remain, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil FAMILY, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
Keywords: FAMILY,PRAYERLESSNESS
Description: Jeremiah 10:25
NET Translation: Vent your anger on the nations that do not acknowledge you. Vent it on the peoples who do not worship you. For they have destroyed the people of Jacob. They have completely destroyed them and left their homeland in utter ruin.”
DARBY Translation: Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place.
KJV Translation: Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.
Keywords: FALSEHOOD
Description: Jeremiah 12:6
NET Translation: As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own FAMILY have betrayed you as well. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.
DARBY Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good [words] unto thee.
KJV Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after theeK5141: believe them not, though they speak fair wordsK5142unto thee.
Keywords: KING,OPPRESSION,RULERS
Description: Jeremiah 21:12
NET Translation: O royal FAMILY descended from David. The Lord says: ‘See to it that people each day are judged fairly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out against you. It will burn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done.
DARBY Translation: House of David, thus saith Jehovah: Judge with justice in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.
KJV Translation: O house of David, thus saith the LORD; ExecuteK5190judgment in the morning, and deliver [him that is] spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.
Keywords: PRESUMPTION
Description: Jeremiah 23:34
NET Translation: I will punish any prophet, priest, or other person who says “The Lord’s message is burdensome.” I will punish both that person and his whole FAMILY.’”
DARBY Translation: And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.
KJV Translation: And [as for] the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punishK5210that man and his house.
Keywords: PROPHETS
Description: Jeremiah 29:32
NET Translation: Because he has done this,” the Lord says, “I will punish Shemaiah the Nehelamite and his whole FAMILY. There will not be any of them left to experience the good things that I will do for my people. I, the Lord, affirm it! For he counseled rebellion against the Lord.”’”
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he see the good that I will do for my people, saith Jehovah; because he hath spoken revolt against Jehovah.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellionK5239against the LORD.
Keywords: ABDEEL,AZRIEL,GOD,HAMMELECH,JERAHMEEL,PERSECUTION,SERAIAH,SHELEMIAH
Description: Jeremiah 36:26
NET Translation: He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.
DARBY Translation: And the king commanded Jerahmeel the son of HammelechFAMILY. see ch. 38.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5403, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.
KJV Translation: But the king commanded Jerahmeel the son of HammelechK5276, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Description: Jeremiah 37:12
NET Translation: Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his FAMILY there.
DARBY Translation: that Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to have his portion there amongD5405 the people.
KJV Translation: Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the peopleK5283.
Keywords: BABYLON
Description: Jeremiah 38:17
NET Translation: Then Jeremiah said to Zedekiah, “The Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared and this city will not be burned down. Indeed, you and your whole FAMILY will be spared.
DARBY Translation: And Jeremiah said unto Zedekiah, Thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt freely go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house.
KJV Translation: Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
Keywords: CITIZENS,AHIKAM,ELISHAMA,GEDALIAH,HOMICIDE,ISHMAEL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MIZPAH,NETHANIAH
Description: Jeremiah 41:1
NET Translation: But in the seventh month Ishmael, the son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal FAMILY and had been one of Zedekiah’s chief officers, came with ten of his men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah,
DARBY Translation: And it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the royal seed, and [one] of the king's chief men, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam unto Mizpah, and there they ate bread together, in Mizpah.
KJV Translation: Now it came to pass in the seventh month, [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
Keywords: COVENANT
Description: Ezekiel 17:13
NET Translation: He took one from the royal FAMILY, made a treaty with him, and put him under oath. He then took the leaders of the land
DARBY Translation: And he took of the king's seed, and made a covenant with him, and brought him under an oath, and he took away the mighty of the land;
KJV Translation: And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of himK5577: he hath also taken the mighty of the land:
Keywords: ALLIANCES,AMBASSADORS,EGYPTIANS,FALSEHOOD,HORSE,PHARAOH
Description: Ezekiel 17:15
NET Translation: But this one from Israel’s royal FAMILY rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?
DARBY Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?
KJV Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?
Description: Daniel 11:7
NET Translation: “There will arise in his place one from her FAMILY line who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully.
DARBY Translation: But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself mighty.
KJV Translation: But out of a branch of her roots shall [one] stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,INGRATITUDE
Description: Amos 3:1
NET Translation: Listen, you Israelites, to this message that the Lord is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:
DARBY Translation: Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole FAMILY that I brought up from the land of Egypt, saying,
KJV Translation: Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole FAMILY which I brought up from the land of Egypt, saying,
Verse Intro: The Lord Reveals the Cause of Judgment - Their Sins
Description: Amos 3:13
NET Translation: Listen and warn the FAMILY of Jacob!” The Sovereign Lord, the God who commands armies, is speaking!
DARBY Translation: Hear ye, and testify inD6272 the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts,
KJV Translation: Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SIN
Description: Amos 5:1
NET Translation: Listen to this funeral song I am ready to sing about you, FAMILY of Israel:
DARBY Translation: Hear this word, a lamentation, which I take up against you, O house of Israel.
KJV Translation: Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.
Verse Intro: Death is Imminent - Seek God in Order to Live
Description: Amos 5:3
NET Translation: The Sovereign Lord says this: “The city that marches out with a thousand soldiers will have only a hundred left; the town that marches out with a hundred soldiers will have only ten left for the FAMILY of Israel.”
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: The city that went forthD6277 a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, for the house of Israel.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; The city that went out [by] a thousand shall leave an hundred, and that which went forth [by] an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
Keywords: PRAYER,REPENTANCE,SALVATION,SEEKERS
Description: Amos 5:4
NET Translation: The Lord says this to the FAMILY of Israel: “Seek me so you can live!
DARBY Translation: For thus saith Jehovah unto the house of Israel: Seek ye me, and ye shall live.
KJV Translation: For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
Keywords: JOSEPH,REPENTANCE
Description: Amos 5:6
NET Translation: Seek the Lord so you can live! Otherwise he will break out like fire against Joseph’s FAMILY; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.
DARBY Translation: Seek Jehovah, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour [it], and there be none to quench [it] in Bethel.
KJV Translation: Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour [it], and [there be] none to quench [it] in Bethel.
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Amos 5:25
NET Translation: You did not bring me sacrifices and grain offerings during the forty years you spent in the wilderness, FAMILY of Israel.
DARBY Translation: Did ye bring unto me sacrifices and oblations in the wilderness forty years, O house of Israel?
KJV Translation: Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
Keywords: CHURCH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CONFIDENCE,CONSCIENCE,DRUNKENNESS,HAPPINESS,PLEASURE,THE RICH,SECURITY
Description: Amos 6:1
NET Translation: Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secure on Mount Samaria. They think of themselves as the elite class of the best nation. The FAMILY of Israel looks to them for leadership.
DARBY Translation: Woe to them that are at ease in Zion and that are secureD6284 in the mountain of Samaria, the renowned of the firstD6285 of the nations, to whom the house of Israel come.
KJV Translation: Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
Verse Intro: The Rich of Israel will be the First to be Judged
Keywords: HEMATH
Description: Amos 6:14
NET Translation: “Look! I am about to bring a nation against you, FAMILY of Israel,” the Lord, the God who commands armies, is speaking. “They will oppress you all the way from Lebo Hamath to the stream of the rift valley.”
DARBY Translation: For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the ArabahD6291.
KJV Translation: But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the riverK6213of the wilderness.
Keywords: INFIDELITY
Description: Amos 7:16
NET Translation: So now listen to the Lord’s message! You say, ‘Don’t prophesy against Israel! Don’t preach against the FAMILY of Isaac!’
DARBY Translation: And now hear thou the word of Jehovah: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and utter not [words]D6295 against the house of Isaac.
KJV Translation: Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not [thy word] against the house of Isaac.
Keywords: EYE,GOVERNMENT,SIN
Description: Amos 9:8
NET Translation: Look, the Sovereign Lord is watching the sinful nation, and I will destroy it from the face of the earth. But I will not completely destroy the FAMILY of Jacob,” says the Lord.
DARBY Translation: Behold, the eyes of the Lord Jehovah are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth: only that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith Jehovah.
KJV Translation: Behold, the eyes of the Lord GOD [are] upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.
Keywords: GOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NATION,SIEVE
Description: Amos 9:9
NET Translation: “For look, I am giving a command and I will shake the FAMILY of Israel together with all the nations. It will resemble a sieve being shaken, when not even a pebble falls to the ground.
DARBY Translation: For behold, I command, and I will shake the house of Israel to and fro among all the nations, like as one shaketh [corn] in a sieve; yet shall not the least grain fall upon the earth.
KJV Translation: For, lo, I will command, and I will siftK6229the house of Israel among all nations, like as [corn] is sifted in a sieve, yet shall not the least grainK6230fall upon the earth.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Micah 2:3
NET Translation: Therefore the Lord says this: “Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this FAMILY do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, against this FAMILY do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time [is] evil.
Keywords: HOLY SPIRIT,WORD OF GOD
Description: Micah 2:7
NET Translation: Does the FAMILY of Jacob say, “The Lord’s patience can’t be exhausted—he would never do such things”? To be sure, my commands bring a reward for those who obey them,
DARBY Translation: O thou [that art] named the house of Jacob, Is Jehovah impatientD6351? are these his doings? Do not my words do good toD6352 him that walketh uprightly?
KJV Translation: O [thou that art] named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
Keywords: CHURCH,GOVERNMENT,RULERS
Description: Micah 3:9
NET Translation: Listen to this, you leaders of the FAMILY of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.
DARBY Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgmentD6358, and pervert all equity,
KJV Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
Keywords: CHILDREN,DAUGHTER-IN-LAW,WAR
Description: Micah 7:6
NET Translation: For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man’s enemies are his own FAMILY.
DARBY Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.
KJV Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies [are] the men of his own house.
Keywords: MOURNING
Description: Zechariah 12:12
NET Translation: The land will mourn, each clan by itself—the clan of the royal household of David by itself and their wives by themselves; the clan of the FAMILY of Nathan by itself and their wives by themselves;
DARBY Translation: And the land shall mourn, every FAMILY apart: the FAMILY of the house of David apart, and their wives apart; the FAMILY of the house of Nathan apart, and their wives apart;
KJV Translation: And the land shall mourn, every FAMILYK6506apart; the FAMILY of the house of David apart, and their wives apart; the FAMILY of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Keywords: SHIMEI
Description: Zechariah 12:13
NET Translation: the clan of the descendants of Levi by itself and their wives by themselves; and the clan of the Shimeites by itself and their wives by themselves;
DARBY Translation: the FAMILY of the house of Levi apart, and their wives apart; the FAMILY of ShimeiD6569 apart, and their wives apart;
KJV Translation: The FAMILY of the house of Levi apart, and their wives apart; the FAMILY of Shimei apart, and their wives apart;
Keywords: MOURNING
Description: Zechariah 12:14
NET Translation: all the clans that remain, each separately with their wives.
DARBY Translation: all the families that remain, every FAMILY apart, and their wives apart.
KJV Translation: All the families that remain, every FAMILY apart, and their wives apart.
Description: Zechariah 14:18
NET Translation: If the Egyptians will not do so, they will get no rain—instead there will be the kind of plague that the Lord inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Shelters.
DARBY Translation: And if the FAMILY of Egypt go not up, and come not, neither [shall it beD6581] upon them; [there] shall be the plague, wherewith Jehovah will smite the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.
KJV Translation: And if the FAMILY of Egypt go not up, and come not, that [have] no [rain]; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.
Keywords: ANGEL (a spirit),DREAM,GOD,JOSEPH
Description: Matthew 2:19
NET Translation: After Herod had died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt
DARBY Translation: But Herod having died, behold, an angel of [the] Lord appears in a dream to Joseph in Egypt, saying,
KJV Translation: But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
Verse Intro: Herod Dies and the FAMILY Returns to Nazareth
Keywords: MARY,PARENTS
Description: Matthew 12:46
NET Translation: While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and brothers came and stood outside, asking to speak to him.
DARBY Translation: But while he was yet speaking to the crowds, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
KJV Translation: While he yet talked to the people, behold, [his] mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
Verse Intro: Jesus' True FAMILY
Keywords: CHARITABLENESS,COMMANDMENTS,FAMILY,FORGIVENESS,FRATERNITY,PETER
Description: Matthew 18:21
NET Translation: Then Peter came to him and said, “Lord, how many times must I forgive my brother who sins against me? As many as seven times?”
DARBY Translation: Then Peter came to him and said, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? until seven times?
KJV Translation: Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
Keywords: COMMANDMENTS,FAMILY,FRATERNITY
Description: Matthew 18:22
NET Translation: Jesus said to him, “Not seven times, I tell you, but seventy-seven times!
DARBY Translation: Jesus says to him, I say not to thee until seven times, but until seventy times seven.
KJV Translation: Jesus saith unto him, “I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.”
Keywords: INSANITY,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION
Description: Mark 3:21
NET Translation: When his FAMILY heard this they went out to restrain him, for they said, “He is out of his mind.”
DARBY Translation: And his relatives having heard [of it] went out to lay hold on him, for they said, He is out of his mind.
KJV Translation: And when his friendsK6606heard [of it], they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
Keywords: JESUS THE CHRIST,MARY
Description: Mark 3:31
NET Translation: Then Jesus’ mother and his brothers came. Standing outside, they sent word to him, to summon him.
DARBY Translation: And his brethren and his mother come, and standing without sent to him calling him.
KJV Translation: There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
Verse Intro: Jesus' True FAMILY
Keywords: FAITH
Description: Mark 7:27
NET Translation: He said to her, “Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children’s bread and to throw it to the dogs.”
DARBY Translation: But [Jesus] said to her, Suffer the childrenFAMILY, used by John to signify this relationship in Christians, as born of God; see 1John 3.1. different from huios, 'sons.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7028 to be first filled; for it is not right to take the children'sFAMILY, used by John to signify this relationship in Christians, as born of God; see 1John 3.1. different from huios, 'sons.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7029 bread and cast it to the dogsD7030.
KJV Translation: But Jesus said unto her, “Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast” [it] “unto the dogs.”
Keywords: FRUGALITY
Description: Mark 7:28
NET Translation: She answered, “Yes, Lord, but even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”
DARBY Translation: But she answered and says to him, YeaD7031, Lord; for even the dogs under the table eat of the children'sFAMILY they are of. see 1John 2.13." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7032 crumbs.
KJV Translation: And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Keywords: BETHLEHEM,JOSEPH,NAZARETH
Description: Luke 2:4
NET Translation: So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was of the house and FAMILY line of David.
DARBY Translation: and Joseph also went up from Galilee out of the cityD7189 Nazareth to Judaea, to David's city, the which is called Bethlehem, because he was of the house and FAMILY of David,
KJV Translation: And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
Verse Intro: Joseph and Mary Travel to Bethlehem - The Birth of Jesus
Keywords: JESUS THE CHRIST,MARY
Description: Luke 8:19
NET Translation: Now Jesus’ mother and his brothers came to him, but they could not get near him because of the crowd.
DARBY Translation: And his mother and his brethren came to him, and could not get to him because of the crowd.
KJV Translation: Then came to him [his] mother and his brethren, and could not come at him for the press.
Verse Intro: Jesus' True FAMILY
Description: Luke 9:61
NET Translation: Yet another said, “I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to my FAMILY.”
DARBY Translation: And another also said, I will follow thee, Lord, but first allow me to bid adieu to those at my house.
KJV Translation: And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.
Keywords: CHURCH,LAW
Description: John 8:35
NET Translation: The slave does not remain in the FAMILY forever, but the son remains forever.
DARBY Translation: Now the bondman abides not in the house for ever: the son abides for ever.
KJV Translation: “And the servant abideth not in the house for ever:” [but] “the Son abideth ever.”
Keywords: BETHANY,PRAYER,FAMILY,FRIENDSHIP,JESUS THE CHRIST,LAZARUS,MARTHA,MARY,MIRACLES
Description: John 11:1
NET Translation: Now a certain man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village where Mary and her sister Martha lived.
DARBY Translation: Now there was a certain [man] sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.
KJV Translation: Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
Verse Intro: The Death of Lazarus - and the Fourth Journey to Jerusalem
Keywords: ALEXANDER,ANNAS,JOHN,PRIEST
Description: Acts 4:6
NET Translation: Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest’s FAMILY.
DARBY Translation: and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of [the] high priestly FAMILY;
KJV Translation: And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
Description: Acts 7:13
NET Translation: On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph’s FAMILY became known to Pharaoh.
DARBY Translation: and the second time Joseph was made known to his brethren, and the FAMILY of Joseph became known to Pharaoh.
KJV Translation: And at the second [time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
Keywords: CONVERTS,CORNELIUS,HEATHEN,PETER,RELIGION,ARMIES,CAESAREA,CATHOLICITY,FAMILY
Description: Acts 10:1
NET Translation: Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort.
DARBY Translation: But a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion of the band called Italic,
KJV Translation: There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian [band],
Verse Intro: Cornelius of Ceasarea Visited by an Angel in a Vision
Keywords: ALMS,BENEFICENCE,CHARACTER,FAMILY,OBEDIENCE,POOR,PRAYER,PRAYERFULNESS,REVERENCE
Description: Acts 10:2
NET Translation: He was a devout, God-fearing man, as was all his household; he did many acts of charity for the people and prayed to God regularly.
DARBY Translation: pious, and fearing God with all his house, [both] giving much alms to the people, and supplicating God continually,
KJV Translation: [A] devout [man], and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
Keywords: FAMILY,HUMILITY
Description: Acts 10:33
NET Translation: Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come. So now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to say to us.”
DARBY Translation: Immediately therefore I sent to thee, and *thou* hast well done in coming. Now therefore *we* are all present before God to hear all things that are commanded thee of God.
KJV Translation: Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
Keywords: BAPTISM,CHARISM,FAMILY,HOLY SPIRIT,MIRACLES
Description: Acts 10:44
NET Translation: While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the message.
DARBY Translation: While Peter was yet speaking these wordsD7809 the Holy Spirit fell upon all those who were hearing the wordD7810.
KJV Translation: While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
Verse Intro: Gentiles Receive the Holy Spirit
Keywords: BAPTISM,FAMILY,RIGHTEOUS
Description: Acts 10:47
NET Translation: “No one can withhold the water for these people to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he?”
DARBY Translation: Can any one forbid water that these should not be baptised, whoD7811 have received the Holy Spirit as we also [did]?
KJV Translation: Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
Keywords: FAMILY
Description: Acts 10:48
NET Translation: So he gave orders to have them baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for several days.
DARBY Translation: And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.
KJV Translation: And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
Keywords: CATHOLICITY,GOSPEL,REVERENCE,SALVATION
Description: Acts 13:26
NET Translation: Brothers, descendants of Abraham’s FAMILY, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.
DARBY Translation: Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
KJV Translation: Men [and] brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
Keywords: BAPTISM,CONVERTS,FAMILY,HOSPITALITY,LYDIA,WOMEN
Description: Acts 16:15
NET Translation: After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me to be a believer in the Lord, come and stay in my house.” And she persuaded us.
DARBY Translation: And when she had been baptised and her house, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide [there]. And she constrained us.
KJV Translation: And when she was baptized, and her household, she besought [us], saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there]. And she constrained us.
Keywords: FAMILY,JOY,PRAISE,PRAYER,WORSHIP
Description: Acts 16:25
NET Translation: About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
DARBY Translation: And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singingD7860, and the prisoners listened to them.
KJV Translation: And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Verse Intro: The Conversion of the Philippian Jailer
Keywords: FAITH,FAMILY,JESUS THE CHRIST,SALVATION,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 16:31
NET Translation: They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”
DARBY Translation: And they said, Believe onD7861 the Lord Jesus and thou shalt be saved, thou and thy house.
KJV Translation: And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
Keywords: BAPTISM,MINISTER,CHRISTIAN,PRISONERS
Description: Acts 16:33
NET Translation: At that hour of the night he took them and washed their wounds; then he and all his FAMILY were baptized right away.
DARBY Translation: And he took them the same hour of the night and washed [them] from their stripes; and was baptised, he and all his straightway.
KJV Translation: And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
Keywords: BAPTISM,CRISPUS,FAITH,FAMILY,RIGHTEOUS
Description: Acts 18:8
NET Translation: Crispus, the president of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about it believed and were baptized.
DARBY Translation: But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
KJV Translation: And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
Keywords: FAMILY,MINISTER,CHRISTIAN,STEPHANAS
Description: 1 Corinthians 1:16
NET Translation: (I also baptized the household of Stephanus. Otherwise, I do not remember whether I baptized anyone else.)
DARBY Translation: Yes, I baptised also the house of Stephanas; for the rest I know not if I have baptised any other.
KJV Translation: And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
Keywords: DIVORCE,FAMILY,WIFE,WORD OF GOD
Description: 1 Corinthians 7:10
NET Translation: To the married I give this command—not I, but the Lord—a wife should not divorce a husband
DARBY Translation: But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be separated from husband;
KJV Translation: And unto the married I command, [yet] not I, but the Lord, Let not the wife depart from [her] husband:
Keywords: CHURCH,FAMILY,HUSBAND,JESUS THE CHRIST,WIFE,WOMEN
Description: 1 Corinthians 11:3
NET Translation: But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.
DARBY Translation: But I wish you to know that the Christ is the head of every manD8306, but woman's head [is] the man, and the Christ's head God.
KJV Translation: But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.
Keywords: FAMILY,MAN,WIFE
Description: 1 Corinthians 11:7
NET Translation: For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
DARBY Translation: For man indeed ought not to have hisD8307 head coveredD8308, being God's image and glory; but woman is man'sD8309 glory.
KJV Translation: For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
Keywords: ACHAIA,MINISTER,CHRISTIAN,STEPHANAS
Description: 1 Corinthians 16:15
NET Translation: Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you
DARBY Translation: But I beseech you, brethren, (ye knowD8372 the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and they have devoted themselvesFAMILY of Stephanas had appointed themselves to the saints for service – given themselves up to serve them, or rather given themselves up to them. 'The saints' is governed by the verb, not by 'service.' The idea resulting from what I have given in the text is more what the apostle means." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8373 to the saints for service,)
KJV Translation: I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and [that] they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
Keywords: ASIA,CHURCH,FAMILY,FELLOWSHIP,HOUSE,PRISCILLA,WORSHIP
Description: 1 Corinthians 16:19
NET Translation: The churches in the province of Asia send greetings to you. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, with the church that meets in their house.
DARBY Translation: The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in [the] Lord.
KJV Translation: The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
Keywords: FELLOWSHIP,KINDNESS,LOVE,NEIGHBOR,POOR
Description: Galatians 6:10
NET Translation: So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the FAMILY of faith.
DARBY Translation: So then, as we have occasion, let us do goodD8596 towards all, and specially towards those of the household of faith.
KJV Translation: As we have therefore opportunity, let us do good unto all [men], especially unto them who are of the household of faith.
Keywords: ADOPTION,CHURCH
Description: Ephesians 3:15
NET Translation: from whom every FAMILY in heaven and on earth is named.
DARBY Translation: of whom every FAMILYFAMILY." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8622 in [the] heavens and on earth is named,
KJV Translation: Of whom the whole FAMILY in heaven and earth is named,
Keywords: CHURCH,FAMILY,HUSBAND,WIFE
Description: Ephesians 5:22
NET Translation: Wives, submit to your husbands as to the Lord,
DARBY Translation: Wives, [submit yourselves] to your own husbands, as to the Lord,
KJV Translation: Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
Verse Intro: Living Examples - Wives and Husbands
Keywords: FAMILY,HUSBAND,WIFE
Description: Colossians 3:18
NET Translation: Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
DARBY Translation: Wives, be subject to [your] husbands, as is fitting in [the] Lord.
KJV Translation: Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
Verse Intro: Living Examples - Wives and Husbands
Keywords: AVARICE,BISHOP,COMMANDMENTS,FAMILY,HOSPITALITY,MARRIAGE,MEEKNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PATIENCE,POLYGAMY,SOBRIETY,STRIFE,TEMPERANCE
Description: 1 Timothy 3:2
NET Translation: The overseer then must be above reproach, the husband of one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher,
DARBY Translation: The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreetD8859, decorous, hospitable, apt to teach;
KJV Translation: A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
Keywords: CHILDREN,FAMILY,PARENTS
Description: 1 Timothy 3:4
NET Translation: He must manage his own household well and keep his children in control without losing his dignity.
DARBY Translation: conducting his own house well, having [his] children in subjection with all gravity;
KJV Translation: One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity;
Keywords: FAMILY,PARENTS
Description: 1 Timothy 3:5
NET Translation: But if someone does not know how to manage his own household, how will he care for the church of God?
DARBY Translation: (but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)
KJV Translation: (For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
Keywords: FAMILY,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,PARENTS,POLYGAMY
Description: 1 Timothy 3:12
NET Translation: Deacons must be husbands of one wife and good managers of their children and their own households.
DARBY Translation: Let [the] ministersD8863 be husbands of one wife, conducting [their] children and their own houses well:
KJV Translation: Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Keywords: BENEFICENCE,HUSBAND,INDUSTRY,PARENTS
Description: 1 Timothy 5:8
NET Translation: But if someone does not provide for his own, especially his own FAMILY, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
DARBY Translation: But if any one does not provide for his own, and specially for those of [his] house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.
KJV Translation: But if any provide not for his own, and specially for those of his own houseK7118, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
Keywords: BENEFICENCE,COMMANDMENTS,LIBERALITY,POOR,WIDOW
Description: 1 Timothy 5:16
NET Translation: If a believing woman has widows in her FAMILY, let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need.
DARBY Translation: If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those [that are] widows indeed.
KJV Translation: If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
Keywords: CHILDREN,EUNICE,FAITH,FAMILY,LOIS,MOTHER,RELIGION,SINCERITY,TIMOTHY,WOMEN
Description: 2 Timothy 1:5
NET Translation: I recall your sincere faith that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure is in you.
DARBY Translation: calling to mindD8896 the unfeigned faith which [has been]D8897 in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.
KJV Translation: When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
Keywords: BENEFICENCE,CHAINS,HOSPITALITY,INTERCESSION,KINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN,ONESIPHORUS,ROME,THANKFULNESS
Description: 2 Timothy 1:16
NET Translation: May the Lord grant mercy to the FAMILY of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.
DARBY Translation: The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;
KJV Translation: The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Keywords: AQUILA AND PRISCILLA,ONESIPHORUS,PRISCA,PRISCILLA
Description: 2 Timothy 4:19
NET Translation: Greetings to Prisca and Aquila and the FAMILY of Onesiphorus.
DARBY Translation: Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
KJV Translation: Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
Keywords: ANTEDILUVIANS,ARK,DECISION,FAITH,FLOOD,JUSTIFICATION,NOAH,OBEDIENCE,REVERENCE
Description: Hebrews 11:7
NET Translation: By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his FAMILY. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.
DARBY Translation: By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which [is] according to faith.
KJV Translation: By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, movedK7205with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
Keywords: FELLOWSHIP,FRATERNITY,LOVE,RESPECT,REVERENCE
Description: 1 Peter 2:17
NET Translation: Honor all people, love the FAMILY of believers, fear God, honor the king.
DARBY Translation: Shew honour toD9250 all, love the brotherhoodD9251, fear God, honour the king.
KJV Translation: HonourK7263all [men]. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Keywords: FAMILY,INFLUENCE,RIGHTEOUSNESS,WIFE
Description: 1 Peter 3:1
NET Translation: In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,
DARBY Translation: Likewise, wives, [be] subjectD9262 to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without [the] word by the conversationD9263 of the wives,
KJV Translation: Likewise, ye wives, [be] in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives;
Verse Intro: Living Examples - Husbands and Wives
Keywords: EXAMPLE,FAMILY,SARAH
Description: 1 Peter 3:6
NET Translation: like Sarah who obeyed Abraham, calling him lord. You become her children when you do what is good and have no fear in doing so.
DARBY Translation: as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doingD9267 good, and not fearing with any kind of consternation.
KJV Translation: Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughtersK7268ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.