Search Phrase = Break
There are no Main Site search results.
Keywords: Lot, Journey, Judge
Description: Genesis 19:9
NET Translation: “Out of our way!” they cried, “This man came to live here as a foreigner, and now he dares to judge us! We’ll do more harm to you than to them!” They kept pressing in on Lot until they were close enough to Break down the door.
DARBY Translation: And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to Break the door.
KJV Translation: And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [even] Lot, and came near to Break the door.
Description: Genesis 27:40
NET Translation: You will live by your sword but you will serve your brother. When you grow restless, you will tear off his yoke from your neck.”
DARBY Translation: And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt Break his yoke from off thy neck.
KJV Translation: And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt Break his yoke from off thy neck.
Keywords: Wrestle
Description: Genesis 32:24
NET Translation: So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until dayBreak.
DARBY Translation: And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.
KJV Translation: And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the Breaking of the day.
Keywords: Bless
Description: Genesis 32:26
NET Translation: Then the man said, “Let me go, for the dawn is Breaking.” “I will not let you go,” Jacob replied, “unless you bless me.”
DARBY Translation: And he said, Let me go, for the dawn ariseth. And he said, I will not let thee go except thou bless me.
KJV Translation: And he said, Let me go, for the day Breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
Description: Exodus 1:10
NET Translation: Come, let’s deal wisely with them. Otherwise they will continue to multiply, and if a war Breaks out, they will ally themselves with our enemies and fight against us and leave the country.”
DARBY Translation: Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.
KJV Translation: Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and [so] get them up out of the land.
Keywords: Boils
Description: Exodus 9:9
NET Translation: It will become fine dust over the whole land of Egypt and will cause boils to Break out and fester on both people and animals in all the land of Egypt.”
DARBY Translation: And it shall become fine dust over all the land of Egypt, and shall become boils on man and on cattle, Breaking out [with] blisters, throughout the land of Egypt.
KJV Translation: And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil Breaking forth [with] blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
Description: Exodus 9:10
NET Translation: So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to Break out on both people and animals.
DARBY Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it toward the heavens; and it became boils [with] blisters Breaking out on man and on cattle.
KJV Translation: And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil Breaking forth [with] blains upon man, and upon beast.
Keywords: Bone
Description: Exodus 12:46
NET Translation: It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not Break a bone of it.
DARBY Translation: In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth any of the flesh abroad out of the house; neither shall ye Break a bone thereof.
KJV Translation: In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye Break a bone thereof.
Keywords: Sanctify, Firstborn
Description: Exodus 13:2
NET Translation: “Set apart to me every firstborn male—the first offspring of every womb among the Israelites, whether human or animal; it is mine.”
DARBY Translation: Hallow unto me every firstborn, whatever Breaketh open the womb among the children of Israel, of man and of cattle: it is mine.
KJV Translation: Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, [both] of man and of beast: it [is] mine.
Description: Exodus 13:12
NET Translation: then you must give over to the Lord the first offspring of every womb. Every firstling of a beast that you have—the males will be the Lord’s.
DARBY Translation: that thou shalt offer unto Jehovah all that Breaketh open the womb, and every firstling that cometh of cattle which is thine: the males [shall be] Jehovah's.
KJV Translation: That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males [shall be] the LORD'S.
Keywords: Redeem, Firstborn
Description: Exodus 13:13
NET Translation: Every firstling of a donkey you must redeem with a lamb, and if you do not redeem it, then you must Break its neck. Every firstborn of your sons you must redeem.
DARBY Translation: And every firstling of an ass shalt thou ransom with a lamb; and if thou do not ransom it, thou shalt Break its neck; and every firstborn of a man among thy sons shalt thou ransom.
KJV Translation: And every firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb; and if thou wilt not redeem it, then thou shalt Break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem.
Description: Exodus 13:15
NET Translation: When Pharaoh stubbornly refused to release us, the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of people to the firstborn of animals. That is why I am sacrificing to the Lord the first male offspring of every womb, but all my firstborn sons I redeem.’
DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that Breaketh open the womb being males; and every firstborn of my children I ransom.
KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Description: Exodus 19:21
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go down and solemnly warn the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they Break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they Break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.
Description: Exodus 19:22
NET Translation: Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord Break through against them.”
DARBY Translation: And the priests also, who come near to Jehovah, shall hallow themselves, lest Jehovah Break forth on them.
KJV Translation: And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD Break forth upon them.
Description: Exodus 19:24
NET Translation: The Lord said to him, “Go, get down, and then come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the Lord, lest he Break through against them.”
DARBY Translation: And Jehovah said to him, Go, descend, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but the priests and the people shall not Break through to go up to Jehovah, lest he Break forth on them.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people Break through to come up unto the LORD, lest he Break forth upon them.
Keywords: Thief
Description: Exodus 22:2
NET Translation: “If a thief is caught Breaking in and is struck so that he dies, there will be no blood guilt for him.
DARBY Translation: If the thief be encountered Breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.
KJV Translation: If a thief be found Breaking up, and be smitten that he die, [there shall] no blood [be shed] for him.
Keywords: Fire
Description: Exodus 22:6
NET Translation: “If a fire Breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or standing grain or the whole field is consumed, the one who started the fire must surely make restitution.
DARBY Translation: If fire Break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.
KJV Translation: If fire Break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed [therewith]; he that kindled the fire shall surely make restitution.
Keywords: Gods, Images
Description: Exodus 23:24
NET Translation: “You must not bow down to their gods; you must not serve them or do according to their practices. Instead you must completely overthrow them and smash their standing stones to pieces.
DARBY Translation: Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter their statues.
KJV Translation: Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite Break down their images.
Description: Exodus 32:2
NET Translation: So Aaron said to them, “Break off the gold earrings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.”
DARBY Translation: And Aaron said to them, Break off the golden rings that are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring [them] to me.
KJV Translation: And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which [are] in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring [them] unto me.
Description: Exodus 32:24
NET Translation: So I said to them, ‘Whoever has gold, Break it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out.”
DARBY Translation: And I said to them, Who has gold? They broke [it] off, and gave [it] me, and I cast it into the fire, and there came out this calf.
KJV Translation: And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them Break [it] off. So they gave [it] me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
Description: Exodus 34:13
NET Translation: Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.
DARBY Translation: but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.
KJV Translation: But ye shall destroy their altars, Break their images, and cut down their groves:
Keywords: Firstborn, Redeem
Description: Exodus 34:20
NET Translation: Now the firstling of a donkey you may redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then Break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. “No one will appear before me empty-handed.
DARBY Translation: But the firstling of an ass thou shalt ransom with a lamb; and if thou ransom [it] not, then shalt thou Break its neck. All the first-born of thy sons thou shalt ransom; and none shall appear before me empty.
KJV Translation: But the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem [him] not, then shalt thou Break his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt redeem. And none shall appear before me empty.
Description: Leviticus 11:33
NET Translation: As for any clay vessel they fall into, everything in it will become unclean and you must Break it.
DARBY Translation: And every earthen vessel into which [any] of them falleth whatever is in it shall be unclean; and ye shall Break it.
KJV Translation: And every earthen vessel, whereinto [any] of them falleth, whatsoever [is] in it shall be unclean; and ye shall Break it.
Description: Leviticus 13:12
NET Translation: If, however, the disease Breaks out on the skin so that the disease covers all the skin of the person with the infection from his head to his feet, as far as the priest can see,
DARBY Translation: But if the leprosy Break out much in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the sore, from his head even to his foot, wherever the eyes of the priest look,
KJV Translation: And if a leprosy Break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;
Description: Leviticus 13:42
NET Translation: But if there is a reddish white infection in the back or front bald area, it is a disease Breaking out in his back or front bald area.
DARBY Translation: And if there be in the bald head, or bald forehead, a white-reddish sore, it is a leprosy which hath broken out in his bald head, or his bald forehead.
KJV Translation: And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it [is] a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.
Description: Leviticus 13:57
NET Translation: Then if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outBreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire.
DARBY Translation: And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] Breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
KJV Translation: And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreading [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire.
Description: Leviticus 14:43
NET Translation: “If the infection returns and Breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered,
DARBY Translation: And if the plague come again, and Break out in the house, after he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered,
KJV Translation: And if the plague come again, and Break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;
Keywords: Unclean, House, Outside, City
Description: Leviticus 14:45
NET Translation: He must tear down the house, its stones, its wood, and all the plaster of the house, and bring all of it outside the city to an unclean place.
DARBY Translation: And they shall Break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house, and shall carry them forth out of the city to an unclean place.
KJV Translation: And he shall Break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry [them] forth out of the city into an unclean place.
Keywords: Covenant, Break
Description: Leviticus 26:15
NET Translation: if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my commandments and you Break my covenant—
DARBY Translation: and if ye shall despise my statutes, and if your soul shall abhor mine ordinances, so that ye do not all my commandments, that ye Break my covenant,
KJV Translation: And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye Break my covenant:
Keywords: Earth, Heaven, Pride, Iron, Brass
Description: Leviticus 26:19
NET Translation: I will Break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze.
DARBY Translation: and I will Break the arrogance of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as bronze,
KJV Translation: And I will Break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:
Keywords: Bread, Deliver, Women
Description: Leviticus 26:26
NET Translation: When I Break off your supply of bread, ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, and you will eat and not be satisfied.
DARBY Translation: When I Break the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and shall deliver you the bread again by weight; and ye shall eat, and not be satisfied.
KJV Translation: [And] when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver [you] your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.
Description: Leviticus 26:44
NET Translation: In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to Break my covenant with them, for I am the Lord their God.
DARBY Translation: And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not despise them, and will not abhor them, to make an end of them utterly, to Break my covenant with them, for I am Jehovah their God.
KJV Translation: And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to Break my covenant with them: for I [am] the LORD their God.
Keywords: Firstborn
Description: Numbers 3:12
NET Translation: “Look, I myself have taken the Levites from among the Israelites instead of every firstborn who opens the womb among the Israelites. So the Levites belong to me,
DARBY Translation: And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of every firstborn that Breaketh open the womb among the children of Israel, and the Levites shall be mine;
KJV Translation: And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine;
Description: Numbers 5:6
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby Breaking faith with the Lord, and that person is found guilty,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any of all the sins of man to work unfaithfulness against Jehovah, and that soul is guilty,
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty;
Description: Numbers 8:16
NET Translation: For they are entirely given to me from among the Israelites. I have taken them for myself instead of all who open the womb, the firstborn sons of all the Israelites.
DARBY Translation: For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of every one that Breaketh open the womb, instead of every firstborn among the children of Israel, have I taken them unto me.
KJV Translation: For they [are] wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, [even instead of] the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
Description: Numbers 9:12
NET Translation: They must not leave any of it until morning, nor Break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.
DARBY Translation: They shall leave none of it until the morning, nor Break a bone thereof: according to every ordinance of the passover shall they hold it.
KJV Translation: They shall leave none of it unto the morning, nor Break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
Keywords: Work, Sabbath
Description: Numbers 15:32
NET Translation: When the Israelites were in the wilderness they found a man gathering wood on the Sabbath day.
DARBY Translation: And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day.
KJV Translation: And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
Verse Intro: A Sabbath-Breaker Executed
Keywords: Firstborn, Redeem
Description: Numbers 18:15
NET Translation: The firstborn of every womb which they present to the Lord, whether human or animal, will be yours. Nevertheless, the firstborn sons you must redeem, and the firstborn males of unclean animals you must redeem.
DARBY Translation: Everything that Breaketh open the womb of all flesh, which they present to Jehovah, of men or of beasts, shall be thine; nevertheless the firstborn of man shalt thou in any case ransom, and the firstborn of unclean beasts shalt thou ransom.
KJV Translation: Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, [whether it be] of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Description: Numbers 24:8
NET Translation: God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devour hostile people, and will Break their bones, and will pierce them through with arrows.
DARBY Translation: God brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and Break their bones, and with his arrows shall smite [them] in pieces.
KJV Translation: God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall Break their bones, and pierce [them] through with his arrows.
Keywords: Vow
Description: Numbers 30:2
NET Translation: If a man makes a vow to the Lord or takes an oath of binding obligation on himself, he must not Break his word, but must do whatever he has promised.
DARBY Translation: If a man vow a vow to Jehovah, or swear an oath to bind his soul with a bond, he shall not Break his word; according to all that hath gone out of his mouth shall he do.
KJV Translation: If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not Break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
Description: Deuteronomy 7:5
NET Translation: Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and burn up their idols.
DARBY Translation: But thus shall ye deal with them: ye shall Break down their altars, and shatter their statues, and hew down their Asherahs, and burn their graven images with fire.
KJV Translation: But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and Break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
Description: Deuteronomy 10:2
NET Translation: I will write on the tablets the same words that were on the first tablets you broke, and you must put them into the ark.”
DARBY Translation: and I will write on the tables the words that were on the first tables which thou didst Break, and thou shalt lay them in the ark.
KJV Translation: And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
Description: Deuteronomy 12:3
NET Translation: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, burn up their sacred Asherah poles, and cut down the images of their gods; you must eliminate their very memory from that place.
DARBY Translation: and ye shall Break down their altars, and shatter their statues, and burn their Asherahs with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and ye shall destroy the names of them out of that place.
KJV Translation: And ye shall overthrow their altars, and Break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
Description: Deuteronomy 17:2
NET Translation: Suppose a man or woman is discovered among you in one of your villages that the Lord your God is giving you who sins before the Lord your God and Breaks his covenant
DARBY Translation: If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,
KJV Translation: If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,
Description: Deuteronomy 21:4
NET Translation: and bring the heifer down to a wadi with flowing water, to a valley that is neither plowed nor sown. There at the wadi they are to Break the heifer’s neck.
DARBY Translation: and the elders of that city shall bring down the heifer unto an ever-flowing watercourse, which is not tilled, nor is it sown, and shall Break the heifer's neck there in the watercourse;
KJV Translation: And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
Description: Deuteronomy 24:8
NET Translation: Be careful during an outBreak of leprosy to follow precisely all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.
DARBY Translation: Take heed in the plague of leprosy, that thou take great heed, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them shall ye take heed to do.
KJV Translation: Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, [so] ye shall observe to do.
Verse Intro: Showing Concern for Others
Description: Deuteronomy 31:16
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and Break my covenant that I have made with them.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and Break my covenant which I have made with them.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go [to be] among them, and will forsake me, and Break my covenant which I have made with them.
Description: Deuteronomy 31:20
NET Translation: For after I have brought them to the land I promised to their ancestors—one flowing with milk and honey—and they eat their fill and become fat, then they will turn to other gods and worship them; they will reject me and Break my covenant.
DARBY Translation: For I shall bring them into the land which I swore unto their fathers, which floweth with milk and honey; and they will eat and fill themselves, and wax fat, and will turn unto other gods, and serve them, and despise me, and Break my covenant.
KJV Translation: For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and Break my covenant.
Description: Joshua 22:18
NET Translation: Now today you dare to turn back from following the Lord! You are rebelling today against the Lord; tomorrow he may Break out in anger against the entire community of Israel.
DARBY Translation: And ye turn away this day from following Jehovah; and it will be, that since ye rebel this day against Jehovah, to-morrow he will be wroth with the whole assembly of Israel.
KJV Translation: But that ye must turn away this day from following the LORD? and it will be, [seeing] ye rebel to day against the LORD, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.
Keywords: Angel of the Lord, Bochim, Gilgal
Description: Judges 2:1
NET Translation: The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim. He said, “I brought you up from Egypt and led you into the land I had solemnly promised to give to your ancestors. I said, ‘I will never Break my covenant with you,
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore unto your fathers; and I said, I will never Break my covenant with you; and as for you,
KJV Translation: And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never Break my covenant with you.
Verse Intro: Israel's Disobedience
Description: Judges 8:9
NET Translation: He also threatened the men of Penuel, warning, “When I return victoriously, I will tear down this tower.”
DARBY Translation: And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will Break down this tower.
KJV Translation: And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will Break down this tower.
Description: Judges 11:35
NET Translation: When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the Lord, and I cannot Break it.”
DARBY Translation: And it came to pass, when he saw her, that he rent his garments, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth to Jehovah, and I cannot go back.
KJV Translation: And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.
Description: Judges 19:26
NET Translation: The woman arrived back at dayBreak and was sprawled out on the doorstep of the house where her master was staying until it became light.
DARBY Translation: And the woman came at the dawning of the day, and fell down at the entrance of the man's house where her lord was, till it was light.
KJV Translation: Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord [was], till it was light.
Description: Judges 21:22
NET Translation: When their fathers or brothers come and protest to us, we’ll say to them, ‘Do us a favor and let them be, for we could not get each one a wife through battle. Don’t worry about Breaking your oath! You would only be guilty if you had voluntarily given them wives.’”
DARBY Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain to us, that we will say to them, Gratify us with them, because we did not take each man his wife in the war; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.
KJV Translation: And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, [that] ye should be guilty.
Keywords: Ear, Man, Morning, Oil, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 14:36
NET Translation: Saul said, “Let’s go down after the Philistines at night; we will rout them until the Break of day. We won’t leave any of them alive!” They replied, “Do whatever seems best to you.” But the priest said, “Let’s approach God here.”
DARBY Translation: And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever is good in thy sight. Then said the priest, Let us come near hither to God.
KJV Translation: And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.
Keywords: Man, Son
Description: 1 Samuel 25:10
NET Translation: But Nabal responded to David’s servants, “Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are Breaking away from their masters!
DARBY Translation: And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that Break away every man from his master.
KJV Translation: And Nabal answered David's servants, and said, Who [is] David? and who [is] the son of Jesse? there be many servants now a days that Break away every man from his master.
Keywords: Buried, Joab, Sepulchre
Description: 2 Samuel 2:32
NET Translation: They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.
DARBY Translation: And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at Break of day.
KJV Translation: And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which [was in] Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at Break of day.
Keywords: Called, David, Enemies, Mote, Name
Description: 2 Samuel 5:20
NET Translation: So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim.
DARBY Translation: And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah has broken in upon mine enemies before me, as the Breaking forth of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.
KJV Translation: And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.
Keywords: Bank, Joab
Description: 2 Samuel 20:15
NET Translation: So Joab’s men came and laid siege against him in Abel of Beth Maacah. They prepared a siege ramp outside the city that stood against its outer rampart. As all of Joab’s soldiers were trying to Break through the wall so that it would collapse,
DARBY Translation: And they came and besieged him in Abel-Beth-Maacah, and they cast up a bank against the city, and it was raised in the trench; and all the people that were with Joab sapped the wall, to throw it down.
KJV Translation: And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Joab battered the wall, to throw it down.
Keywords: Art, King, Silver
Description: 1 Kings 15:19
NET Translation: “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.”
DARBY Translation: There is a league between me and thee, [as] between my father and thy father; behold, I send thee a present of silver and gold: go, Break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
KJV Translation: [There is] a league between me and thee, [and] between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and Break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Keywords: King, Moab
Description: 2 Kings 3:26
NET Translation: When the king of Moab realized he was losing the battle, he and 700 swordsmen tried to Break through and attack the king of Edom, but they failed.
DARBY Translation: And the king of Moab saw that the battle was too severe for him, and he took with him seven hundred men that drew swords, to Break through to the king of Edom, but they could not.
KJV Translation: And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to Break through [even] unto the king of Edom: but they could not.
Keywords: Ass, Brass, Sea
Description: 2 Kings 25:13
NET Translation: The Babylonians broke the two bronze pillars in the Lord’s temple, as well as the movable stands and the big bronze basin called “The Sea.” They took the bronze to Babylon.
DARBY Translation: And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke in pieces, and carried the brass thereof to Babylon.
KJV Translation: And the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the LORD, did the Chaldees Break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
Keywords: Called, David, Enemies, God, Hand, King, Mote, Name
Description: 1 Chronicles 14:11
NET Translation: So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, “Using me as his instrument, God has burst out against my enemies like water bursts out.” So that place is called Baal Perazim.
DARBY Translation: And they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God has broken in upon mine enemies by my hand, as the Breaking forth of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim.
KJV Translation: So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the Breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
Keywords: Art, King, Silver
Description: 2 Chronicles 16:3
NET Translation: “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.”
DARBY Translation: There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I send thee silver and gold; go, Break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
KJV Translation: [There is] a league between me and thee, as [there was] between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, Break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Keywords: Assyria, King, Sennacherib, Syria
Description: 2 Chronicles 32:1
NET Translation: After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.
DARBY Translation: After these things and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to Break into them.
KJV Translation: After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
Keywords: Affinity, Remnant
Description: Ezra 9:14
NET Translation: Shall we once again Break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?
DARBY Translation: should we again Break thy commandments, and join in affinity with the peoples of these abominations? wouldest thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor any to escape?
KJV Translation: Should we again Break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed [us], so that [there should be] no remnant nor escaping?
Keywords: Fox, Ox
Description: Nehemiah 4:3
NET Translation: Then Tobiah the Ammonite, who was close by, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would Break down their wall of stones!”
DARBY Translation: And Tobijah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox went up, it would Break down their stone wall.
KJV Translation: Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even Break down their stone wall.
Description: Job 9:17
NET Translation: he who crushes me with a tempest, and multiplies my wounds for no reason.
DARBY Translation: He, who crusheth me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
KJV Translation: For he Breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Description: Job 12:14
NET Translation: If he tears down, it cannot be rebuilt; if he imprisons a person, there is no escape.
DARBY Translation: Behold, he Breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
KJV Translation: Behold, he Breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
Description: Job 13:25
NET Translation: Do you wish to torment a windblown leaf and chase after dry chaff?
DARBY Translation: Wilt thou terrify a driven leaf? and wilt thou pursue dry stubble?
KJV Translation: Wilt thou Break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
Keywords: Test
Description: Job 15:4
NET Translation: But you even Break off piety, and hinder meditation before God.
DARBY Translation: Yea, thou makest piety of none effect, and restrainest meditation before God.
KJV Translation: Yea, thou castest off fear, and restrainest prayer before God.
Description: Job 16:14
NET Translation: He Breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
DARBY Translation: He Breaketh me with breach upon breach; he runneth upon me like a mighty man.
KJV Translation: He Breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Keywords: Vex
Description: Job 19:2
NET Translation: “How long will you torment me and crush me with your words?
DARBY Translation: How long will ye vex my soul, and crush me with words?
KJV Translation: How long will ye vex my soul, and Break me in pieces with words?
Keywords: Hope
Description: Job 19:10
NET Translation: He tears me down on every side until I perish; he uproots my hope like an uprooted tree.
DARBY Translation: He Breaketh me down on every side, and I am gone; and my hope hath he torn up as a tree.
KJV Translation: He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
Keywords: Light, Night, Poor, Sing
Description: Job 24:14
NET Translation: Before dayBreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief.
DARBY Translation: The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.
KJV Translation: The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
Keywords: Ark
Description: Job 24:16
NET Translation: In the dark the robber Breaks into houses, but by day they shut themselves in; they do not know the light.
DARBY Translation: In the dark they dig through houses; by day they shut themselves in; they know not the light:
KJV Translation: In the dark they dig through houses, [which] they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
Description: Job 28:4
NET Translation: Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.
DARBY Translation: He openeth a shaft far from the inhabitants [of the earth]: forgotten of the foot, they hang suspended; away below men they hover.
KJV Translation: The flood Breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
Keywords: King
Description: Job 30:14
NET Translation: They come in as through a wide breach; amid the crash they come rolling in.
DARBY Translation: They come in as through a wide breach: amid the confusion they roll themselves onward.
KJV Translation: They came [upon me] as a wide Breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me].
Description: Job 34:24
NET Translation: He shatters the great without inquiry, and sets up others in their place.
DARBY Translation: He Breaketh in pieces mighty men without inquiry, and setteth others in their stead;
KJV Translation: He shall Break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
Keywords: Beast
Description: Job 39:15
NET Translation: She forgets that a foot might crush them, or that a wild animal might trample them.
DARBY Translation: And forgetteth that the foot may crush them, or that the beast of the field may trample them.
KJV Translation: And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may Break them.
Keywords: Dan, Jordan
Description: Job 40:23
NET Translation: If the river rages, it is not disturbed, it is secure, though the Jordan should surge up to its mouth.
DARBY Translation: Lo, the river overfloweth he startleth not: he is confident though a Jordan Break forth against his mouth.
KJV Translation: Behold, he drinketh up a river, [and] hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
Keywords: Son
Description: Job 41:25
NET Translation: When it rises up, the mighty are terrified, at its thrashing about they withdraw.
DARBY Translation: When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
KJV Translation: When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of Breakings they purify themselves.
Description: Psalms 2:3
NET Translation: They say, “Let’s tear off the shackles they’ve put on us. Let’s free ourselves from their ropes.”
DARBY Translation: Let us Break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
KJV Translation: Let us Break their bands asunder, and cast away their cords from us.
Keywords: Dash, Halt, Rod
Description: Psalms 2:9
NET Translation: You will Break them with an iron scepter; you will smash them like a potter’s jar.’”
DARBY Translation: Thou shalt Break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
KJV Translation: Thou shalt Break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Keywords: Enemies, Save
Description: Psalms 3:7
NET Translation: Rise up, Lord! Deliver me, my God! Yes, you will strike all my enemies on the jaw; you will Break the teeth of the wicked.
DARBY Translation: Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
KJV Translation: Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Keywords: Evil, Seek, Wicked
Description: Psalms 10:15
NET Translation: Break the arm of the wicked and evil man. Hold him accountable for his wicked deeds, which he thought you would not discover.
DARBY Translation: Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness [till] thou find none.
KJV Translation: Break thou the arm of the wicked and the evil [man]: seek out his wickedness [till] thou find none.
Description: Psalms 29:5
NET Translation: The Lord’s shout Breaks the cedars, the Lord shatters the cedars of Lebanon.
DARBY Translation: The voice of Jehovah Breaketh cedars; yea, Jehovah Breaketh the cedars of Lebanon:
KJV Translation: The voice of the LORD Breaketh the cedars; yea, the LORD Breaketh the cedars of Lebanon.
Description: Psalms 42:7
NET Translation: One deep stream calls out to another at the sound of your waterfalls; all your billows and waves overwhelm me.
DARBY Translation: Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy Breakers and thy billows are gone over me.
KJV Translation: Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
Keywords: God, Help
Description: Psalms 46:5
NET Translation: God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the Break of dawn.
DARBY Translation: God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.
KJV Translation: God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
Keywords: Chariot, Ear, Riot, Spear
Description: Psalms 46:9
NET Translation: He brings an end to wars throughout the earth. He shatters the bow and Breaks the spear; he burns the shields with fire.
DARBY Translation: He hath made wars to cease unto the end of the earth; he Breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
KJV Translation: He maketh wars to cease unto the end of the earth; he Breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Description: Psalms 48:7
NET Translation: With an east wind you shatter the large ships.
DARBY Translation: With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
KJV Translation: Thou Breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Keywords: Peace
Description: Psalms 55:20
NET Translation: He attacks his friends; he Breaks his solemn promises to them.
DARBY Translation: He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.
KJV Translation: He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
Description: Psalms 58:6
NET Translation: O God, Break the teeth in their mouths! Smash the jawbones of the lions, O Lord.
DARBY Translation: O God, Break their teeth in their mouth; Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
KJV Translation: Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Keywords: Wall
Description: Psalms 62:3
NET Translation: How long will you threaten a man like me? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.
DARBY Translation: How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to Break him down as a bowing wall or a tottering fence?
KJV Translation: How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.
Keywords: Children, Judge, Poor, Save
Description: Psalms 72:4
NET Translation: He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.
DARBY Translation: He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will Break in pieces the oppressor.
KJV Translation: He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall Break in pieces the oppressor.
Keywords: Work
Description: Psalms 74:6
NET Translation: And now they are tearing down all its engravings with axes and crowbars.
DARBY Translation: And now they Break down its carved work altogether, with hatchets and hammers.
KJV Translation: But now they Break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
Keywords: Sea
Description: Psalms 74:13
NET Translation: You destroyed the sea by your strength; you shattered the heads of the sea monster in the water.
DARBY Translation: *Thou* didst divide the sea by thy strength; thou didst Break the heads of the monsters on the waters:
KJV Translation: Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Keywords: Leviathan, Meat
Description: Psalms 74:14
NET Translation: You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast.
DARBY Translation: *Thou* didst Break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.
KJV Translation: Thou brakest the heads of leviathan in pieces, [and] gavest him [to be] meat to the people inhabiting the wilderness.
Keywords: Ass
Description: Psalms 80:12
NET Translation: Why did you Break down its walls, so that all who pass by pluck its fruit?
DARBY Translation: Why hast thou broken down its fences, so that all who pass by the way do pluck it?
KJV Translation: Why hast thou [then] broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
Description: Psalms 89:31
NET Translation: if they Break my rules and do not keep my commandments,
DARBY Translation: If they profane my statutes, and keep not my commandments:
KJV Translation: If they Break my statutes, and keep not my commandments;
Keywords: Covenant
Description: Psalms 89:34
NET Translation: I will not Break my covenant or go back on what I promised.
DARBY Translation: My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips.
KJV Translation: My covenant will I not Break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
Description: Psalms 93:4
NET Translation: Above the sound of the surging water, and the mighty waves of the sea, the Lord sits enthroned in majesty.
DARBY Translation: Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty Breakers of the sea.
KJV Translation: The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.
Keywords: Afflict
Description: Psalms 94:5
NET Translation: O Lord, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you.
DARBY Translation: They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
KJV Translation: They Break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
Keywords: Sing
Description: Psalms 98:4
NET Translation: Shout out praises to the Lord, all the earth. Break out in a joyful shout and sing!
DARBY Translation: Shout aloud unto Jehovah, all the earth; Break forth and shout for joy, and sing psalms.
KJV Translation: Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Keywords: Soul
Description: Psalms 119:20
NET Translation: I desperately long to know your regulations at all times.
DARBY Translation: My soul Breaketh for longing after thy judgments at all times.
KJV Translation: My soul Breaketh for the longing [that it hath] unto thy judgments at all times.
Keywords: Time
Description: Psalms 119:126
NET Translation: It is time for the Lord to act—they Break your law.
DARBY Translation: It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.
KJV Translation: It is time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.
Keywords: Mite, Prove, Reprove, Righteous
Description: Psalms 141:5
NET Translation: May the godly strike me in love and correct me. May my head not refuse choice oil. Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.
DARBY Translation: Let the righteous smite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.
KJV Translation: Let the righteous smite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not Break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.
Description: Psalms 141:7
NET Translation: As when one plows and Breaks up the soil, so our bones are scattered at the mouth of Sheol.
DARBY Translation: Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
KJV Translation: Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
Keywords: King
Description: Psalms 144:14
NET Translation: Our cattle will be weighted down with produce. No one will Break through our walls, no one will be taken captive, and there will be no terrified cries in our city squares.
DARBY Translation: Our kine laden [with young]; no Breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
KJV Translation: [That] our oxen [may be] strong to labour; [that there be] no Breaking in, nor going out; that [there be] no complaining in our streets.
Keywords: Tongue, Tree
Description: Proverbs 15:4
NET Translation: Speech that heals is like a life-giving tree, but a perverse speech Breaks the spirit.
DARBY Translation: Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a Breaking of the spirit.
KJV Translation: A wholesome tongue [is] a tree of life: but perverseness therein [is] a breach in the spirit.
Keywords: Beginning, Strife
Description: Proverbs 17:14
NET Translation: Starting a quarrel is like letting out water; abandon strife before it Breaks out!
DARBY Translation: The beginning of contention is [as] when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
KJV Translation: The beginning of strife [is as] when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
Keywords: Earing, Tongue
Description: Proverbs 25:15
NET Translation: Through patience a ruler can be persuaded, and a soft tongue can Break a bone.
DARBY Translation: By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue Breaketh the bone.
KJV Translation: By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue Breaketh the bone.
Keywords: Build, Time
Description: Ecclesiastes 3:3
NET Translation: a time to kill, and a time to heal; a time to Break down, and a time to build up;
DARBY Translation: A time to kill, and a time to heal; A time to Break down, and a time to build up;
KJV Translation: A time to kill, and a time to heal; a time to Break down, and a time to build up;
Keywords: Serpent
Description: Ecclesiastes 10:8
NET Translation: One who digs a pit may fall into it, and one who Breaks through a wall may be bitten by a snake.
DARBY Translation: He that diggeth a pit falleth into it; and whoso Breaketh down a hedge, a serpent biteth him.
KJV Translation: He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso Breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
Keywords: Art, Hart, Roe
Description: Song of Solomon 2:17
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Until the dawn arrives and the shadows flee, turn, my beloved—be like a gazelle or a young stag on the mountain gorges.
DARBY Translation: Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.
KJV Translation: Until the day Break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Keywords: Mountain
Description: Song of Solomon 4:6
NET Translation: Until the dawn arrives and the shadows flee, I will go up to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
DARBY Translation: Until the day dawn, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, And to the hill of frankincense.
KJV Translation: Until the day Break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
Keywords: Wall
Description: Isaiah 5:5
NET Translation: Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will Break its wall and allow animals to graze there.
DARBY Translation: And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will Break down its wall, and it shall be trodden under foot;
KJV Translation: And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; [and] Break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
Keywords: Law, Light
Description: Isaiah 8:20
NET Translation: Then you must recall the Lord’s instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because their minds are spiritually darkened.
DARBY Translation: To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no dayBreak.
KJV Translation: To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, [it is] because [there is] no light in them.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 14:7
NET Translation: The whole earth rests and is quiet; they Break into song.
DARBY Translation: The whole earth is at rest, is quiet: they Break forth into singing.
KJV Translation: The whole earth is at rest, [and] is quiet: they Break forth into singing.
Keywords: Art, Yoke
Description: Isaiah 14:25
NET Translation: I will Break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
DARBY Translation: to Break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
KJV Translation: That I will Break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Keywords: God, King, Valley
Description: Isaiah 22:5
NET Translation: For the Sovereign Lord of Heaven’s Armies, has planned a day of panic, defeat, and confusion. In the Valley of Vision people shout and cry out to the hill.
DARBY Translation: For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; [a day of] Breaking down the wall, and of crying to the mountain:
KJV Translation: For [it is] a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, Breaking down the walls, and of crying to the mountains.
Description: Isaiah 22:9
NET Translation: You saw the many Breaks in the walls of the City of David; you stored up water in the lower pool.
DARBY Translation: and ye have seen the breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;
KJV Translation: Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
Keywords: Mercy, Women
Description: Isaiah 27:11
NET Translation: When its branches get brittle, they Break; women come and use them for kindling. For these people lack understanding, therefore the one who made them has no compassion on them; the one who formed them has no mercy on them.
DARBY Translation: When its branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.
KJV Translation: When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, [and] set them on fire: for it [is] a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
Keywords: Man, Plow
Description: Isaiah 28:24
NET Translation: Does a farmer just keep on plowing at planting time? Does he keep Breaking up and harrowing his ground?
DARBY Translation: Doth the ploughman plough all day to sow? Is he [all day] opening and Breaking the clods of his land?
KJV Translation: Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and Break the clods of his ground?
Keywords: Bread
Description: Isaiah 28:28
NET Translation: Grain is crushed, though one certainly does not thresh it forever. The wheel of one’s wagon rolls over it, but his horses do not crush it.
DARBY Translation: Bread [corn] is crushed, because he will not ever be threshing it; and if he drove the wheels of his cart and his horses [over it], he would not crush it.
KJV Translation: Bread [corn] is bruised; because he will not ever be threshing it, nor Break [it with] the wheel of his cart, nor bruise it [with] his horsemen.
Keywords: King
Description: Isaiah 30:13
NET Translation: So this sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.
DARBY Translation: therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose Breaking shall come suddenly in an instant.
KJV Translation: Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose Breaking cometh suddenly at an instant.
Keywords: Fire, King, Water
Description: Isaiah 30:14
NET Translation: It shatters in pieces like a clay jar, so shattered to bits that none of it can be salvaged. Among its fragments one cannot find a shard large enough to scoop a hot coal from a fire or to skim off water from a cistern.”
DARBY Translation: And he shall Break it as the Breaking of a potter's vessel, that is broken in pieces unsparingly; and in the pieces of it there shall not be found a sherd to take fire from the hearth, or to scoop water out of the cistern.
KJV Translation: And he shall Break it as the Breaking of the potters' vessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water [withal] out of the pit.
Keywords: Tongue, Wilderness
Description: Isaiah 35:6
NET Translation: Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will burst forth in the wilderness, streams in the arid rift valley.
DARBY Translation: then shall the lame [man] leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters Break out, and torrents in the desert.
KJV Translation: Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters Break out, and streams in the desert.
Keywords: Night
Description: Isaiah 38:13
NET Translation: I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into night and end my life.
DARBY Translation: I kept still until the morning; as a lion, so doth he Break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.
KJV Translation: I reckoned till morning, [that], as a lion, so will he Break all my bones: from day [even] to night wilt thou make an end of me.
Keywords: Judgment, King
Description: Isaiah 42:3
NET Translation: A crushed reed he will not Break, a dim wick he will not extinguish; he will faithfully make just decrees.
DARBY Translation: A bruised reed shall he not Break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according to truth.
KJV Translation: A bruised reed shall he not Break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
Keywords: Tree
Description: Isaiah 44:23
NET Translation: Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; shout out, you subterranean regions of the earth. O mountains, give a joyful shout; you too, O forest and all your trees! For the Lord protects Jacob; he reveals his splendor through Israel.
DARBY Translation: Sing, ye heavens; for Jehovah hath done it: shout, ye lower parts of the earth; Break forth into singing, ye mountains, the forest, and every tree therein! For Jehovah hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
KJV Translation: Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: Break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.
Keywords: Sunder
Description: Isaiah 45:2
NET Translation: ‘I will go before you and level mountains. Bronze doors I will shatter and iron bars I will hack through.
DARBY Translation: I will go before thee, and make the elevated places plain; I will Break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;
KJV Translation: I will go before thee, and make the crooked places straight: I will Break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
Keywords: Mercy
Description: Isaiah 49:13
NET Translation: Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the Lord consoles his people and shows compassion to the oppressed.
DARBY Translation: Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and Break forth into singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.
KJV Translation: Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and Break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Keywords: Sing
Description: Isaiah 52:9
NET Translation: In unison give a joyful shout, O ruins of Jerusalem! For the Lord consoles his people; he protects Jerusalem.
DARBY Translation: Break forth, sing aloud together, waste places of Jerusalem; for Jehovah comforteth his people, he hath redeemed Jerusalem.
KJV Translation: Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
Keywords: Children, Travail, Vail
Description: Isaiah 54:1
NET Translation: “Shout for joy, O barren one who has not given birth! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman,” says the Lord.
DARBY Translation: Exult, thou barren, that didst not bear; Break forth into singing, and shout for joy, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.
KJV Translation: Sing, O barren, thou [that] didst not bear; Break forth into singing, and cry aloud, thou [that] didst not travail with child: for more [are] the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
Keywords: Halt, Hand, Seed
Description: Isaiah 54:3
NET Translation: For you will spread out to the right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate cities.
DARBY Translation: For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.
KJV Translation: For thou shalt Break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
Description: Isaiah 55:12
NET Translation: Indeed you will go out with joy; you will be led along in peace; the mountains and hills will give a joyful shout before you, and all the trees in the field will clap their hands.
DARBY Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall Break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
KJV Translation: For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall Break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap [their] hands.
Description: Isaiah 58:6
NET Translation: No, this is the kind of fast I want: I want you to remove the sinful chains, to tear away the ropes of the burdensome yoke, to set free the oppressed, and to Break every burdensome yoke.
DARBY Translation: Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye Break every yoke?
KJV Translation: [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye Break every yoke?
Keywords: Glory, Light, Spring
Description: Isaiah 58:8
NET Translation: Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the Lord’s splendor will be your rear guard.
DARBY Translation: Then shall thy light Break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.
KJV Translation: Then shall thy light Break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.
Description: Isaiah 59:5
NET Translation: They hatch the eggs of a poisonous snake and spin a spider’s web. Whoever eats their eggs will die, a poisonous snake is hatched.
DARBY Translation: They hatch serpents' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed Breaketh out into a viper.
KJV Translation: They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed Breaketh out into a viper.
Keywords: Chosen, Ox, Soul
Description: Isaiah 66:3
NET Translation: The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also Breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.
DARBY Translation: He that slaughtereth an ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, Breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,
KJV Translation: He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Description: Jeremiah 1:10
NET Translation: Know for certain that I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.”
DARBY Translation: See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to Break down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.
KJV Translation: See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 1:14
NET Translation: Then the Lord said, “From the north destruction will Break out on all who live in the land.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil Break forth upon all the inhabitants of the land.
KJV Translation: Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall Break forth upon all the inhabitants of the land.
Keywords: Blood, Poor, Secret
Description: Jeremiah 2:34
NET Translation: Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them Breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,
DARBY Translation: Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter Breaking in, but [it is found] upon all these.
KJV Translation: Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 4:3
NET Translation: Yes, this is what the Lord has said to the people of Judah and Jerusalem: “Break up your unplowed ground, do not cast seeds among thorns.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah to the men of Judah and Jerusalem: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns.
KJV Translation: For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Keywords: Abhor, Covenant, Grace, Throne
Description: Jeremiah 14:21
NET Translation: For the honor of your name, do not treat Jerusalem with contempt. Do not treat with disdain the place where your glorious throne sits. Be mindful of your covenant with us. Do not Break it.
DARBY Translation: For thy name's sake, do not spurn [us], do not disgrace the throne of thy glory: remember, Break not thy covenant with us.
KJV Translation: Do not abhor [us], for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, Break not thy covenant with us.
Keywords: Iron
Description: Jeremiah 15:12
NET Translation: Can you people who are like iron and bronze Break that iron fist from the north?
DARBY Translation: Will iron Break? iron from the north? and bronze?
KJV Translation: Shall iron Break the northern iron and the steel?
Keywords: Comfort, Ear
Description: Jeremiah 16:7
NET Translation: No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.
DARBY Translation: Nor shall they Break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother.
KJV Translation: Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Keywords: Persecute
Description: Jeremiah 17:18
NET Translation: May those who persecute me be disgraced. Do not let me be disgraced. May they be dismayed. Do not let me be dismayed. Bring days of disaster on them. Bring on them the destruction they deserve.”
DARBY Translation: Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and Break them with a double Breaking.
KJV Translation: Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Keywords: Instant
Description: Jeremiah 18:7
NET Translation: There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.
DARBY Translation: At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to Break down, and to destroy,
KJV Translation: [At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy [it];
Keywords: Bottle, Halt
Description: Jeremiah 19:10
NET Translation: The Lord continued, “Now Break the jar in front of those who have come here with you.
DARBY Translation: And thou shalt Break the flagon in the sight of the men that go with thee,
KJV Translation: Then shalt thou Break the bottle in the sight of the men that go with thee,
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 19:11
NET Translation: Tell them the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will do just as Jeremiah has done. I will smash this nation and this city as though it were a potter’s vessel that is broken beyond repair. The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.’
DARBY Translation: and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I Break this people and this city, as one Breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again. And they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
KJV Translation: And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I Break this people and this city, as [one] Breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury.
Keywords: Rock
Description: Jeremiah 23:29
NET Translation: My message is like a fire that purges dross. It is like a hammer that Breaks a rock in pieces. I, the Lord, so affirm it!
DARBY Translation: Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer [that] Breaketh the rock in pieces?
KJV Translation: [Is] not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer [that] Breaketh the rock in pieces?
Keywords: God, King, Yoke
Description: Jeremiah 28:2
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I will Break the yoke of servitude to the king of Babylon.
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Keywords: Jehoiakim, King, Son, Yoke
Description: Jeremiah 28:4
NET Translation: I will also bring back to this place Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.’ Indeed, the Lord affirms, ‘I will Break the yoke of servitude to the king of Babylon.’”
DARBY Translation: and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with all the captives of Judah that went to Babylon, saith Jehovah: for I will Break the yoke of the king of Babylon.
KJV Translation: And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will Break the yoke of the king of Babylon.
Keywords: Babylon, Hin, King, Prophet, Yoke
Description: Jeremiah 28:11
NET Translation: Then he spoke up in the presence of all the people. “The Lord says, ‘In the same way I will Break the yoke of servitude of all the nations to King Nebuchadnezzar of Babylon before two years are over.’” After he heard this, the prophet Jeremiah departed and went on his way.
DARBY Translation: And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: So will I Break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.
KJV Translation: And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I Break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
Keywords: Ass, Yoke
Description: Jeremiah 30:8
NET Translation: When the time for them to be rescued comes,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will Break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.
KJV Translation: For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will Break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
Keywords: Watch
Description: Jeremiah 31:28
NET Translation: In the past I saw to it that they were uprooted and torn down, that they were destroyed and demolished and brought disaster. But now I will see to it that they are built up and firmly planted. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: And it shall come to pass, as I have watched over them, to pluck up, and to Break down, and to overthrow, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them to build, and to plant, saith Jehovah.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] like as I have watched over them, to pluck up, and to Break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
Keywords: Fight, Fire, Incense, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 32:29
NET Translation: The Babylonian soldiers that are attacking this city will Break into it and set it on fire. They will burn it down along with the houses where people have made me angry by offering sacrifices to the god Baal and by pouring out drink offerings to other gods on their rooftops.
DARBY Translation: And the Chaldeans, that fight against this city, shall come in and set fire to this city, and shall burn it, and the houses upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink-offerings unto other gods, to provoke me to anger.
KJV Translation: And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
Keywords: Covenant, Night
Description: Jeremiah 33:20
NET Translation: “I, the Lord, make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the night that they will always come at their proper times. Only if you people could Break that covenant
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: If ye can Break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the night, so that there should not be day and night in their season,
KJV Translation: Thus saith the LORD; If ye can Break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
Keywords: Houses
Description: Jeremiah 43:13
NET Translation: He will demolish the sacred pillars in the temple of the sun in Egypt and will burn down the temples of the gods of Egypt.”’”
DARBY Translation: And he shall Break the pillars of Beth-shemesh, which is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.
KJV Translation: He shall Break also the images of Bethshemesh, that [is] in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 45:4
NET Translation: The Lord told Jeremiah, “Tell Baruch, ‘The Lord says, “I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.
DARBY Translation: Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, even this whole land.
KJV Translation: Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, [that] which I have built will I Break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Description: Jeremiah 48:12
NET Translation: But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and Break in pieces his flagons.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and Break their bottles.
Keywords: Moab
Description: Jeremiah 48:38
NET Translation: On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will Break Moab like an unwanted jar. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.
KJV Translation: [There shall be] lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein [is] no pleasure, saith the LORD.
Keywords: Bow
Description: Jeremiah 49:35
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies said: “I will kill all the archers of Elam, who are the chief source of her military might.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will Break the bow of Elam, the chief of their might.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will Break the bow of Elam, the chief of their might.
Description: Jeremiah 51:20
NET Translation: “Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.
DARBY Translation: Thou art my maul, [my] weapons of war: and with thee I will Break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;
KJV Translation: Thou [art] my battle axe [and] weapons of war: for with thee will I Break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
Keywords: Chariot, Horse, Riot
Description: Jeremiah 51:21
NET Translation: I used you to smash horses and their riders. I used you to smash chariots and their drivers.
DARBY Translation: and with thee I will Break in pieces the horse and his rider; and with thee I will Break in pieces the chariot and its driver;
KJV Translation: And with thee will I Break in pieces the horse and his rider; and with thee will I Break in pieces the chariot and his rider;
Keywords: Man
Description: Jeremiah 51:22
NET Translation: I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.
DARBY Translation: and with thee will I Break in pieces man and woman; and with thee will I Break in pieces old and young; and with thee will I Break in pieces the young man and the maid;
KJV Translation: With thee also will I Break in pieces man and woman; and with thee will I Break in pieces old and young; and with thee will I Break in pieces the young man and the maid;
Keywords: Man, Shepherd, Yoke
Description: Jeremiah 51:23
NET Translation: I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders.”
DARBY Translation: and with thee will I Break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I Break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I Break in pieces governors and rulers.
KJV Translation: I will also Break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I Break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I Break in pieces captains and rulers.
Keywords: Eye
Description: Lamentations 3:49
NET Translation: ע (Ayin). Tears flow from my eyes and will not stop; there will be no Break
DARBY Translation: Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,
KJV Translation: Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
Keywords: Children, King, Man, Tongue
Description: Lamentations 4:4
NET Translation: ד (Dalet). The infant’s tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.
DARBY Translation: The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no man Breaketh it unto them.
KJV Translation: The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man Breaketh [it] unto them.
Keywords: Bread, Son, Water
Description: Ezekiel 4:16
NET Translation: Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, behold, I Break the staff of bread in Jerusalem; and they shall eat bread by weight, and with anxiety; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
KJV Translation: Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will Break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Keywords: Evil, Famine
Description: Ezekiel 5:16
NET Translation: I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.
DARBY Translation: When I send upon them the evil arrows of famine, that are for [their] destruction, which I send to destroy you, then will I increase the famine upon you, and will Break your staff of bread.
KJV Translation: When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for [their] destruction, [and] which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will Break your staff of bread:
Keywords: Israel
Description: Ezekiel 13:5
NET Translation: You have not gone up in the Breaks in the wall, nor repaired a wall for the house of Israel that it would stand strong in the battle on the day of the Lord.
DARBY Translation: Ye have not gone up into the breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.
KJV Translation: Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
Keywords: Daub, Rend, Wind
Description: Ezekiel 13:11
NET Translation: Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones will fall and a violent wind will Break out.
DARBY Translation: say unto them which daub it with untempered [mortar] that it shall fall: there shall be an overflowing rain, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall burst forth.
KJV Translation: Say unto them which daub [it] with untempered [morter], that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend [it].
Keywords: Rend, Wind
Description: Ezekiel 13:13
NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: In my rage I will make a violent wind Break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: I will cause to burst forth a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing rain in mine anger, and hail-stones in fury for utter destruction.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend [it] with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in [my] fury to consume [it].
Keywords: Bed, Foundation, Wall
Description: Ezekiel 13:14
NET Translation: I will Break down the wall you coated with whitewash and knock it to the ground so that its foundation is exposed. When it falls you will be destroyed beneath it, and you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will Break down the wall that ye have daubed with untempered [mortar], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered; and it shall fall, and ye shall be destroyed in the midst thereof; and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: So will I Break down the wall that ye have daubed with untempered [morter], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Beast, Bread, Famine, Hand, Man, Sing, Son
Description: Ezekiel 14:13
NET Translation: “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
DARBY Translation: Son of man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and Break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;
KJV Translation: Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will Break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
Keywords: Blood, Judge, Women
Description: Ezekiel 16:38
NET Translation: I will punish you as an adulteress and murderer deserves. I will avenge your bloody deeds with furious rage.
DARBY Translation: And I will judge thee with the judgments of women that commit adultery and shed blood; and I will give thee up to the blood of fury and jealousy;
KJV Translation: And I will judge thee, as women that Break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.
Keywords: Fair
Description: Ezekiel 16:39
NET Translation: I will give you into their hands, and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.
DARBY Translation: and I will give thee into their hand, and they shall throw down thy place of debauchery, and shall Break down thy high places; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
KJV Translation: And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall Break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
Keywords: Deal, King, Oath
Description: Ezekiel 16:59
NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by Breaking your covenant.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in Breaking the covenant.
Keywords: Escape, Might
Description: Ezekiel 17:15
NET Translation: But this one from Israel’s royal family rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he Break the covenant and escape?
DARBY Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he Break the covenant, and yet escape?
KJV Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he Break the covenant, and be delivered?
Keywords: King, Oath
Description: Ezekiel 17:18
NET Translation: He despised the oath by Breaking the covenant. Take note—he gave his promise and did all these things. He will not escape!
DARBY Translation: He despised the oath, and broke the covenant; and behold, he had given his hand, yet hath he done all these things: he shall not escape.
KJV Translation: Seeing he despised the oath by Breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these [things], he shall not escape.
Keywords: Covenant, Oath
Description: Ezekiel 17:19
NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and Breaking my covenant!
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: [As] I live, verily, mine oath which he hath despised, and my covenant which he hath broken, even it will I recompense upon his head.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; [As] I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
Keywords: King, Son
Description: Ezekiel 21:6
NET Translation: “And you, son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes.
DARBY Translation: Sigh then, thou son of man; with Breaking of the loins, and with bitterness sigh before their eyes.
KJV Translation: Sigh therefore, thou son of man, with the Breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 23:34
NET Translation: You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the Sovereign Lord.’
DARBY Translation: thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thou shalt even drink it and suck [it] out, and thou shalt Break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
Description: Ezekiel 26:4
NET Translation: They will destroy the walls of Tyre and Break down her towers. I will scrape her soil from her and make her a bare rock.
DARBY Translation: And they shall destroy the walls of Tyre, and Break down her towers. And I will scrape her dust from her, and make her a bare rock.
KJV Translation: And they shall destroy the walls of Tyrus, and Break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
Keywords: War
Description: Ezekiel 26:9
NET Translation: He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his weapons.
DARBY Translation: and he shall set his engines of attack against thy walls, and with his spikes he shall Break down thy towers.
KJV Translation: And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall Break down thy towers.
Keywords: Oil, Prey
Description: Ezekiel 26:12
NET Translation: They will steal your wealth and loot your merchandise. They will tear down your walls and destroy your luxurious homes. Your stones, your trees, and your soil he will throw into the water.
DARBY Translation: And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy wares; and they shall Break down thy walls, and destroy thy pleasant houses; and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the waters.
KJV Translation: And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise: and they shall Break down thy walls, and destroy thy pleasant houses: and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the water.
Keywords: Rend
Description: Ezekiel 29:7
NET Translation: when they grasped you with their hand, you broke and tore their shoulders, and when they leaned on you, you splintered and caused their legs to be unsteady.
DARBY Translation: When they took hold of thee by thy hand, thou didst give way and rend all their shoulder; and when they leaned upon thee, thou didst Break, and didst make all their loins to tremble.
KJV Translation: When they took hold of thee by thy hand, thou didst Break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
Keywords: Cloud, Strength
Description: Ezekiel 30:18
NET Translation: In Tahpanhes the day will be dark when I Break the yoke of Egypt there. Her confident pride will cease within her; a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.
DARBY Translation: And at Tehaphnehes the day shall be darkened, when I Break there the yokes of Egypt, and the pride of her strength shall cease in her; as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
KJV Translation: At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall Break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
Keywords: King, Pharaoh, Sword
Description: Ezekiel 30:22
NET Translation: Therefore this is what the Sovereign Lord says: Look, I am against Pharaoh king of Egypt, and I will Break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will Break his arms, the strong one, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against Pharaoh king of Egypt, and will Break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.
Keywords: King, Sword
Description: Ezekiel 30:24
NET Translation: I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will Break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon.
DARBY Translation: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; and I will Break Pharaoh's arms, so that he shall groan before him with the groanings of a deadly-wounded [man].
KJV Translation: And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will Break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded [man].
Keywords: Art, King, Lion, Pharaoh, Son
Description: Ezekiel 32:2
NET Translation: “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him: “‘You were like a lion among the nations, but you are a monster in the seas; you thrash about in your streams, stir up the water with your feet, and muddy your streams.
DARBY Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast like a young lion among the nations, and thou wast as a monster in the seas; and thou didst Break forth in thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
KJV Translation: Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Keywords: Earth, Hand, Tree
Description: Ezekiel 34:27
NET Translation: The trees of the field will yield their fruit and the earth will yield its crops. They will live securely on their land; they will know that I am the Lord, when I Break the bars of their yoke and rescue them from the hand of those who enslaved them.
DARBY Translation: And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase; and they shall be in safety in their land, and shall know that I [am] Jehovah, when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those that kept them in servitude.
KJV Translation: And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I [am] the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
Keywords: Feet, Image, Iron, Mote
Description: Daniel 2:34
NET Translation: You were watching as a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, Breaking them in pieces.
DARBY Translation: Thou sawest till a stone was cut out without hands; and it smote the image upon its feet of iron and clay, and broke them to pieces.
KJV Translation: Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet [that were] of iron and clay, and brake them to pieces.
Keywords: Iron, Kingdom
Description: Daniel 2:40
NET Translation: Then there will be a fourth kingdom, one strong like iron. Just like iron Breaks in pieces and shatters everything, and as iron Breaks in pieces all these metals, so it will Break in pieces and crush the others.
DARBY Translation: And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron Breaketh in pieces and subdueth everything, and as iron that Breaketh all these, so shall it Break in pieces and bruise.
KJV Translation: And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron Breaketh in pieces and subdueth all [things]: and as iron that Breaketh all these, shall it Break in pieces and bruise.
Keywords: God, Heaven, Kingdom
Description: Daniel 2:44
NET Translation: In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will Break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever.
DARBY Translation: And in the days of these kings shall the God of the heavens set up a kingdom which shall never be destroyed; and the sovereignty thereof shall not be left to another people: it shall Break in pieces and consume all these kingdoms, but itself shall stand for ever.
KJV Translation: And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, [but] it shall Break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.
Keywords: Counsel, Mercy, Table
Description: Daniel 4:27
NET Translation: Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.”
DARBY Translation: Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and Break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
KJV Translation: Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and Break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
Keywords: Early, King, Rose
Description: Daniel 6:19
NET Translation: In the morning, at the earliest sign of daylight, the king got up and rushed to the lions’ den.
DARBY Translation: Then the king arose with the light at Break of day, and went in haste unto the den of lions.
KJV Translation: Then the king arose very early in the morning, and went in haste unto the den of lions.
Keywords: Beast, Kingdom
Description: Daniel 7:23
NET Translation: “This is what he told me: ‘The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth that will differ from all the other kingdoms. It will devour all the earth and will trample and crush it.
DARBY Translation: He said thus: The fourth beast shall be a fourth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and Break it in pieces.
KJV Translation: Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and Break it in pieces.
Keywords: Meat
Description: Daniel 11:26
NET Translation: Those who share the king’s fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; many will be killed in battle.
DARBY Translation: And they that eat of his delicate food shall Break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain.
KJV Translation: Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
Keywords: Ass, Bow, Israel, Valley
Description: Hosea 1:5
NET Translation: At that time, I will destroy the military power of Israel in the valley of Jezreel.”
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that I will Break the bow of Israel in the valley of Jizreel.
KJV Translation: And it shall come to pass at that day, that I will Break the bow of Israel in the valley of Jezreel.
Keywords: Bow, Covenant, Sword
Description: Hosea 2:18
NET Translation: “At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior’s bow and sword—that is, every weapon of warfare—from the land, and I will allow them to live securely.
DARBY Translation: And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will Break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.
KJV Translation: And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will Break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
Keywords: Blood
Description: Hosea 4:2
NET Translation: There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.
DARBY Translation: Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they Break out; and blood toucheth blood.
KJV Translation: By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they Break out, and blood toucheth blood.
Keywords: Ephraim
Description: Hosea 7:1
NET Translation: whenever I want to heal Israel, the sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves Break into houses, and gangs rob people out in the streets.
DARBY Translation: When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without.
KJV Translation: When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
Keywords: Art, Heart, Oil
Description: Hosea 10:2
NET Translation: Their hearts are slipping; soon they will be punished for their guilt. The Lord will Break their altars; he will completely destroy their fertility pillars.
DARBY Translation: Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will Break down their altars, he will destroy their statues.
KJV Translation: Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall Break down their altars, he shall spoil their images.
Keywords: Ephraim, Fair, Jacob, Judah
Description: Hosea 10:11
NET Translation: Ephraim was a well-trained heifer who loved to thresh grain; I myself put a fine yoke on her neck. I will harness Ephraim. Let Judah plow! Let Jacob Break up the unplowed ground for himself!
DARBY Translation: And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out [the corn]; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall Break his clods.
KJV Translation: And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall Break his clods.
Keywords: Rain, Reap, Seek, Time
Description: Hosea 10:12
NET Translation: Sow righteousness for yourselves, reap unfailing love. Break up the unplowed ground for yourselves, for it is time to seek the Lord, until he comes and showers deliverance on you.
DARBY Translation: Sow to yourselves in righteousness, reap according to mercy; Break up your fallow ground: for it is time to seek Jehovah, till he come and rain righteousness upon you.
KJV Translation: Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; Break up your fallow ground: for [it is] time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
Keywords: Israel, King, Morning
Description: Hosea 10:15
NET Translation: So will it happen to you, O Bethel, because of your great wickedness! When that day dawns, the king of Israel will be destroyed.
DARBY Translation: So shall Bethel do unto you because of the wickedness of your wickedness: at day-Break shall the king of Israel utterly be cut off.
KJV Translation: So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
Keywords: King, Man, Wise
Description: Hosea 13:13
NET Translation: The labor pains of a woman will overtake him, but the baby will lack wisdom; when the time arrives, he will not come out of the womb!
DARBY Translation: The pangs of a woman in travail shall come upon him: he is a son not wise; for at the time of the Breaking forth of children, he was not there.
KJV Translation: The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he [is] an unwise son; for he should not stay long in [the place of] the Breaking forth of children.
Keywords: Wall
Description: Joel 2:7
NET Translation: They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.
DARBY Translation: They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and Break not their ranks.
KJV Translation: They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not Break their ranks:
Description: Joel 2:8
NET Translation: They do not jostle one another; each of them marches straight ahead. They burst through the city defenses and do not Break ranks.
DARBY Translation: Neither doth one press upon another; they march every one in his path; and fall amid weapons, but are not wounded.
KJV Translation: Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and [when] they fall upon the sword, they shall not be wounded.
Keywords: Captivity, Syria
Description: Amos 1:5
NET Translation: I will Break the bar on the gate of Damascus. I will remove the ruler from Wicked Valley, the one who holds the royal scepter from Beth Eden. The people of Aram will be deported to Kir.” The Lord has spoken!
DARBY Translation: And I will Break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.
KJV Translation: I will Break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
Keywords: Fire, Seek
Description: Amos 5:6
NET Translation: Seek the Lord so you can live! Otherwise he will Break out like fire against Joseph’s family; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.
DARBY Translation: Seek Jehovah, and ye shall live; lest he Break out like fire in the house of Joseph, and devour [it], and there be none to quench [it] in Bethel.
KJV Translation: Seek the LORD, and ye shall live; lest he Break out like fire in the house of Joseph, and devour [it], and [there be] none to quench [it] in Bethel.
Description: Amos 5:9
NET Translation: He flashes destruction down upon the strong so that destruction overwhelms the fortified places.
DARBY Translation: He causeth destruction to Break forth suddenly upon the strong, and bringeth destruction upon the fortress.
KJV Translation: That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
Keywords: Mite
Description: Amos 9:1
NET Translation: I saw the Lord standing by the altar and he said, “Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the survivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape.
DARBY Translation: I saw the Lord standing upon the altar; and he said, Smite the chapiter that the thresholds may shake; and Break all of them in pieces, in the head; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not get away by flight, and he that escapeth of them shall not be delivered.
KJV Translation: I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
Keywords: Ship, Wind
Description: Jonah 1:4
NET Translation: But the Lord hurled a powerful wind on the sea. Such a violent tempest arose on the sea that the ship threatened to Break up!
DARBY Translation: But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest upon the sea, so that the ship was like to be broken.
KJV Translation: But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
Description: Jonah 2:3
NET Translation: You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.
DARBY Translation: For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the flood was round about me: All thy Breakers and thy billows are gone over me.
KJV Translation: For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
Keywords: Ass, Head, King
Description: Micah 2:13
NET Translation: The one who can Break through barriers will lead them out; they will Break out, pass through the gate, and leave. Their king will advance before them; the Lord himself will lead them.”
DARBY Translation: One that Breaketh through is gone up before them: they have broken forth, and have passed on to the gate, and are gone out by it; and their king passeth on before them, and Jehovah at the head of them.
KJV Translation: The Breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
Keywords: Flay, Flesh, Hin
Description: Micah 3:3
NET Translation: You devour my people’s flesh, strip off their skin, and crush their bones. You chop them up like flesh in a pot—like meat in a kettle.
DARBY Translation: and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and Break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron.
KJV Translation: Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they Break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
Keywords: Yoke
Description: Nahum 1:13
NET Translation: And now, I will Break Assyria’s yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you.”
DARBY Translation: And now will I Break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
KJV Translation: For now will I Break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Keywords: Covenant, Might
Description: Zechariah 11:10
NET Translation: Then I took my staff “Pleasantness” and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.
DARBY Translation: And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might Break my covenant which I had made with all the peoples.
KJV Translation: And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder, that I might Break my covenant which I had made with all the people.
Keywords: Asunder, Judah, Might, Sunder
Description: Zechariah 11:14
NET Translation: Then I cut the second staff “Union” in two in order to annul the covenant of brotherhood between Judah and Israel.
DARBY Translation: And I cut asunder mine other staff, Bands, to Break the brotherhood between Judah and Israel.
KJV Translation: Then I cut asunder mine other staff, [even] Bands, that I might Break the brotherhood between Judah and Israel.
Keywords: Anger, Ear, False, Fear, Stranger, Witness
Description: Malachi 3:5
NET Translation: “I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination; those who commit adultery; those who Break promises; and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the resident foreigner and in this way show they do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hired servant in [his] wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
Keywords: Called, Kingdom
Description: Matthew 5:19
NET Translation: So anyone who Breaks one of the least of these commands and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven.
DARBY Translation: Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.
KJV Translation: “Whosoever therefore shall Break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach” [them], “the same shall be called great in the kingdom of heaven.”
Keywords: Ear, Halt, Swear
Description: Matthew 5:33
NET Translation: “Again, you have heard that it was said to an older generation, ‘Do not Break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’
DARBY Translation: Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.
KJV Translation: “Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:”
Keywords: Moth
Description: Matthew 6:19
NET Translation: “Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and devouring insect destroy and where thieves Break in and steal.
DARBY Translation: Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;
KJV Translation: “Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves Break through and steal:”
Keywords: Moth
Description: Matthew 6:20
NET Translation: But accumulate for yourselves treasures in heaven, where moth and devouring insect do not destroy, and thieves do not Break in and steal.
DARBY Translation: but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;
KJV Translation: “But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not Break through nor steal:”
Keywords: Art, Work
Description: Matthew 7:23
NET Translation: Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawBreakers!’
DARBY Translation: and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
KJV Translation: “And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.”
Keywords: Wine
Description: Matthew 9:17
NET Translation: And no one pours new wine into old wineskins; otherwise the skins burst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins and both are preserved.”
DARBY Translation: Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.
KJV Translation: “Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles Break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.”
Keywords: Judgment, King
Description: Matthew 12:20
NET Translation: He will not Break a bruised reed or extinguish a smoldering wick, until he brings justice to victory.
DARBY Translation: a bruised reed shall he not Break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;
KJV Translation: A bruised reed shall he not Break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
Keywords: Kingdom, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 13:41
NET Translation: The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawBreakers.
DARBY Translation: The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;
KJV Translation: “The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;”
Keywords: Rose
Description: Mark 4:37
NET Translation: Now a great windstorm developed and the waves were Breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.
DARBY Translation: And there comes a violent gust of wind, and the waves beat into the ship, so that it already filled.
KJV Translation: And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Keywords: King
Description: Mark 6:26
NET Translation: Although it grieved the king deeply, he did not want to reject her request because of his oath and his guests.
DARBY Translation: And the king, [while] made very sorry, on account of the oaths and those lying at table with [him] would not Break his word with her.
KJV Translation: And the king was exceeding sorry; [yet] for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
Keywords: Man, Ox
Description: Mark 14:3
NET Translation: Now while Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, reclining at the table, a woman came with an alabaster jar of costly aromatic oil from pure nard. After Breaking open the jar, she poured it on his head.
DARBY Translation: And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head.
KJV Translation: And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured [it] on his head.
Keywords: Dayspring, Mercy, Spring
Description: Luke 1:78
NET Translation: Because of our God’s tender mercy the dawn will Break upon us from on high
DARBY Translation: on account of [the] bowels of mercy of our God; wherein [the] dayspring from on high has visited us,
KJV Translation: Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
Keywords: Chains, Clean, Devil, Evil, Spirit, Unclean
Description: Luke 8:29
NET Translation: For Jesus had started commanding the evil spirit to come out of the man. (For it had seized him many times, so he would be bound with chains and shackles and kept under guard. But he would Break the restraints and be driven by the demon into deserted places.)
DARBY Translation: For he had commanded the unclean spirit to go out from the man. For very often it had seized him; and he had been bound, kept with chains and fetters; and Breaking the bonds he was driven by the demon into the deserts.
KJV Translation: (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Keywords: King
Description: Luke 24:35
NET Translation: Then they told what had happened on the road, and how they recognized him when he broke the bread.
DARBY Translation: And they related what [had happened] on the way, and how he was made known to them in the Breaking of bread.
KJV Translation: And they told what things [were done] in the way, and how he was known of them in Breaking of bread.
Keywords: God, Jews, King
Description: John 5:18
NET Translation: For this reason the Jewish leaders were trying even harder to kill him, because not only was he Breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.
DARBY Translation: For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
KJV Translation: Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
Keywords: Dead
Description: John 19:33
NET Translation: But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not Break his legs.
DARBY Translation: but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not Break his legs,
KJV Translation: But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
Keywords: Jesus, Morning
Description: John 21:4
NET Translation: When it was already very early morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know that it was Jesus.
DARBY Translation: And early morn already Breaking, Jesus stood on the shore; the disciples however did not know that it was Jesus.
KJV Translation: But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
Keywords: Art, Jesus
Description: John 21:12
NET Translation: “Come, have Breakfast,” Jesus said. But none of the disciples dared to ask him, “Who are you?” because they knew it was the Lord.
DARBY Translation: Jesus says to them, Come [and] dine. But none of the disciples dared inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
KJV Translation: Jesus saith unto them, “Come” [and] “dine.” And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
Keywords: Jesus, Love
Description: John 21:15
NET Translation: Then when they had finished Breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these do?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “Feed my lambs.”
DARBY Translation: When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.
KJV Translation: So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me more than these?” He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, “Feed my lambs.”
Keywords: Doctrine, King
Description: Acts 2:42
NET Translation: They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the Breaking of bread and to prayer.
DARBY Translation: And they persevered in the teaching and fellowship of the apostles, in Breaking of bread and prayers.
KJV Translation: And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in Breaking of bread, and in prayers.
Keywords: Bread, King, Meat
Description: Acts 2:46
NET Translation: Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, Breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,
DARBY Translation: And every day, being constantly in the temple with one accord, and Breaking bread in [the] house, they received their food with gladness and simplicity of heart,
KJV Translation: And they, continuing daily with one accord in the temple, and Breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
Keywords: Called, Children, Early, High Priest, Priest, Prison, Son, Temple
Description: Acts 5:21
NET Translation: When they heard this, they entered the temple courts at dayBreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin—that is, the whole high council of the Israelites—and sent to the jail to have the apostles brought before them.
DARBY Translation: And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.
KJV Translation: And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Description: Acts 12:18
NET Translation: At dayBreak there was great consternation among the soldiers over what had become of Peter.
DARBY Translation: And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.
KJV Translation: Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Description: Acts 16:35
NET Translation: At dayBreak the magistrates sent their police officers, saying, “Release those men.”
DARBY Translation: And when it was day, the praetors sent the lictors, saying, Let those men go.
KJV Translation: And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
Keywords: Art, Paul, Speech
Description: Acts 20:7
NET Translation: On the first day of the week, when we met to Break bread, Paul began to speak to the people, and because he intended to leave the next day, he extended his message until midnight.
DARBY Translation: And the first day of the week, we being assembled to Break bread, Paul discoursed to them, about to depart on the morrow. And he prolonged the discourse till midnight.
KJV Translation: And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to Break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
Description: Acts 20:11
NET Translation: Then Paul went back upstairs, and after he had broken bread and eaten, he talked with them a long time, until dawn. Then he left.
DARBY Translation: And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until dayBreak, so he went away.
KJV Translation: When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till Break of day, so he departed.
Keywords: Jerusalem, Name, Paul
Description: Acts 21:13
NET Translation: Then Paul replied, “What are you doing, weeping and Breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
DARBY Translation: But Paul answered, What do ye, weeping and Breaking my heart? for *I* am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
KJV Translation: Then Paul answered, What mean ye to weep and to Break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
Keywords: God, Judge, Mite, Paul, Test
Description: Acts 23:3
NET Translation: Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judging me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?”
DARBY Translation: Then Paul said to him, God will smite thee, whited wall. And *thou*, dost thou sit judging me according to the law, and Breaking the law commandest me to be smitten?
KJV Translation: Then said Paul unto him, God shall smite thee, [thou] whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Description: Romans 1:31
NET Translation: senseless, covenant-Breakers, heartless, ruthless.
DARBY Translation: void of understanding, faithless, without natural affection, unmerciful;
KJV Translation: Without understanding, covenantBreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
Keywords: King, Law, Rest
Description: Romans 2:23
NET Translation: You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!
DARBY Translation: thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
KJV Translation: Thou that makest thy boast of the law, through Breaking the law dishonourest thou God?
Keywords: Circumcision
Description: Romans 2:25
NET Translation: For circumcision has its value if you practice the law, but if you Break the law, your circumcision has become uncircumcision.
DARBY Translation: For circumcision indeed profits if thou keep [the] law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.
KJV Translation: For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a Breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
Keywords: Blood, Bread, Communion, Sing, Union
Description: 1 Corinthians 10:16
NET Translation: Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we Break a sharing in the body of Christ?
DARBY Translation: The cup of blessing which we bless, is it not [the] communion of the blood of the Christ? The bread which we Break, is it not [the] communion of the body of the Christ?
KJV Translation: The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we Break, is it not the communion of the body of Christ?
Keywords: Build
Description: Galatians 2:18
NET Translation: But if I build up again those things I once destroyed, I demonstrate that I am one who Breaks God’s law.
DARBY Translation: For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.
KJV Translation: For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Keywords: Children, Rest
Description: Galatians 4:27
NET Translation: For it is written: “Rejoice, O barren woman who does not bear children; Break forth and shout, you who have no birth pains, because the children of the desolate woman are more numerous than those of the woman who has a husband.”
DARBY Translation: For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; Break out and cry, thou that travailest not; because the children of the desolate are more numerous than [those] of her that has a husband.
KJV Translation: For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; Break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
Description: 1 Timothy 5:12
NET Translation: and so incur judgment for Breaking their former pledge.
DARBY Translation: being guilty, because they have cast off their first faith.
KJV Translation: Having damnation, because they have cast off their first faith.
Keywords: FALSE
Description: 2 Timothy 3:3
NET Translation: unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, savage, opposed to what is good,
DARBY Translation: without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,
KJV Translation: Without natural affection, truceBreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
Keywords: Guilty, Offend
Description: James 2:10
NET Translation: For the one who obeys the whole law but fails in one point has become guilty of all of it.
DARBY Translation: For whoever shall keep the whole law and shall offend in one [point], he has come under the guilt of [Breaking] all.
KJV Translation: For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one [point], he is guilty of all.
Keywords: Potter, Rod, Rule
Description: Revelation 2:27
NET Translation: he will rule them with an iron rod and like clay jars he will Break them to pieces,
DARBY Translation: and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father;
KJV Translation: “And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.”
Keywords: Angel
Description: Revelation 5:2
NET Translation: And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to Break its seals?”
DARBY Translation: And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who [is] worthy to open the book, and to Break its seals?
KJV Translation: And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?