Search Phrase = HEPHER
There are no Main Site search results.
Keywords: ADAM,AGRICULTURE,ANTEDILUVIANS,EVE,SHEPHERD
Description: Genesis 4:2
NET Translation: Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.
DARBY Translation: And she further bore his brother AbelD36. And Abel was a sHEPHERdD37, but Cain was a husbandmanD38.
KJV Translation: And she again bare his brother AbelK32. And Abel was a keeperK33of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Keywords: ESEK,MEEKNESS,PROPERTY,STRIFE
Description: Genesis 26:20
NET Translation: the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen, saying, “The water belongs to us!” So Isaac named the well Esek because they argued with him about it.
DARBY Translation: But the sHEPHERds of Gerar strove with Isaac's sHEPHERds, saying, The water is ours. And he called the name of the well EsekD221, because they had quarrelled with him.
KJV Translation: And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water [is] ours: and he called the name of the well EsekK148; because they strove with him.
Keywords: SHEPHERD
Description: Genesis 29:2
NET Translation: He saw in the field a well with three flocks of sheep lying beside it, because the flocks were watered from that well. Now a large stone covered the mouth of the well.
DARBY Translation: And he looked, and behold, there was a well in the fields, and behold there, three flocks of sheep were lying by it; for out of that well they watered the flocks, and a great stone was at the mouth of the well.
KJV Translation: And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there [were] three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone [was] upon the well's mouth.
Description: Genesis 29:3
NET Translation: When all the flocks were gathered there, the sHEPHERds would roll the stone off the mouth of the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place over the well’s mouth.
DARBY Translation: And when all the flocks were gathered there, they rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep, and put the stone again on the mouth of the well in its place.
KJV Translation: And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.
Keywords: RACHEL,SHEPHERD,WOMEN
Description: Genesis 29:9
NET Translation: While he was still speaking with them, Rachel arrived with her father’s sheep, for she was tending them.
DARBY Translation: While he was still speaking to them, Rachel came with her father's sheep, for she was a sHEPHERdess.
KJV Translation: And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.
Keywords: SHEPHERD
Description: Genesis 31:38
NET Translation: “I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.
DARBY Translation: These twenty years have I been with thee: thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock I have not eaten.
KJV Translation: This twenty years [have] I [been] with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
Description: Genesis 46:32
NET Translation: The men are sHEPHERds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.’
DARBY Translation: and the men are sHEPHERds, for they have been occupied with cattleD383; and they have brought their sheep, and their cattle, and all that they have.
KJV Translation: And the men [are] sHEPHERds, for their trade hath been to feed cattleK311; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
Keywords: EGYPTIANS,SHEPHERD
Description: Genesis 46:34
NET Translation: Tell him, ‘Your servants have taken care of cattle from our youth until now, both we and our fathers,’ so that you may live in the land of Goshen, for everyone who takes care of sheep is disgusting to the Egyptians.”
DARBY Translation: then ye shall say, Thy servants are men that have been occupied with cattle from our youth even until now, both we and our fathers; in order that ye may dwell in the land of Goshen; for every sHEPHERd is an abomination to the Egyptians.
KJV Translation: That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, [and] also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every sHEPHERd [is] an abomination unto the Egyptians.
Description: Genesis 47:3
NET Translation: Pharaoh said to Joseph’s brothers, “What is your occupation?” They said to Pharaoh, “Your servants take care of flocks, just as our ancestors did.”
DARBY Translation: And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are sHEPHERds, both we and our fathers.
KJV Translation: And Pharaoh said unto his brethren, What [is] your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants [are] sHEPHERds, both we, [and] also our fathers.
Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,FOOD,GOD,INTERCESSION,JACOB,PARENTS,THANKFULNESS,VENERATION
Description: Genesis 48:15
NET Translation: Then he blessed Joseph and said, “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked—the God who has been my sHEPHERd all my life long to this day,
DARBY Translation: And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God that sHEPHERded me all my life long to this day,
KJV Translation: And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,
Keywords: BLESSING,BOW,GOD,JESUS THE CHRIST,PROSPERITY,SHEPHERD,STONES
Description: Genesis 49:24
NET Translation: But his bow will remain steady, and his hands will be skillful; because of the hands of the Powerful One of Jacob, because of the SHEPHERd, the Rock of Israel,
DARBY Translation: But his bow abideth firm, And the arms of his hands are suppleD407 By the hands of the Mighty One of Jacob. From thence is the sHEPHERd, the stone of Israel:
KJV Translation: But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty [God] of Jacob; (from thence [is] the sHEPHERd, the stone of Israel:)
Keywords: PRIEST,SHEPHERD,WOMEN,ZIPPORAH
Description: Exodus 2:16
NET Translation: Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father’s flock.
DARBY Translation: And the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew [water], and filled the troughs, to water their father's flock.
KJV Translation: Now the priestK336of Midian had seven daughters: and they came and drew [water], and filled the troughs to water their father's flock.
Description: Exodus 2:17
NET Translation: When some sHEPHERds came and drove them away, Moses came up and defended them and then watered their flock.
DARBY Translation: And the sHEPHERds came and drove them away; but Moses rose and helped them, and watered their flock.
KJV Translation: And the sHEPHERds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
Description: Exodus 2:19
NET Translation: They said, “An Egyptian man rescued us from the sHEPHERds, and he actually drew water for us and watered the flock!”
DARBY Translation: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the sHEPHERds, and also drew [water] abundantly for us, and watered the flock.
KJV Translation: And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the sHEPHERds, and also drew [water] enough for us, and watered the flock.
Keywords: COMMUNION,RULERS,HOREB,JETHRO,MOSES,REVELATION,SHEPHERD
Description: Exodus 3:1
NET Translation: Now Moses was sHEPHERding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the desert and came to the mountain of God, to Horeb.
DARBY Translation: And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God to Horeb.
KJV Translation: Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, [even] to Horeb.
Verse Intro: The Burning Bush
Keywords: SHEPHERD
Description: Leviticus 27:32
NET Translation: All the tithe of herds or flocks, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord.
DARBY Translation: And as to every tithe of the herd, or of the flock, of whatever passeth under the rod, the tenth shall be holy to Jehovah.
KJV Translation: And concerning the tithe of the herd, or of the flock, [even] of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD.
Keywords: HEPHER,SHEMIDA
Description: Numbers 26:32
NET Translation: from Shemida, the family of the Shemidaites; from HEPHER, the family of the HEPHERites.
DARBY Translation: and of Shemida, the family of the Shemidaites; and of HEPHER, the family of the HEPHERites.
KJV Translation: And [of] Shemida, the family of the Shemidaites: and [of] HEPHER, the family of the HEPHERites.
Keywords: HEPHER,HOGLAH,MAHLAH,MILCAH,NOAH,TIRZAH
Description: Numbers 26:33
NET Translation: Now Zelophehad son of HEPHER had no sons, but only daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: And Zelophehad the son of HEPHER had no sons, but daughters; and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: And Zelophehad the son of HEPHER had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad [were] Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Keywords: DAUGHTER,GILEAD,HEPHER,HOGLAH,ISRAEL,LAND,LEGISLATION,MAHLAH,MILCAH,NOAH,ORPHAN,PETITION,PROPERTY,TIRZAH,WOMEN,ZELOPHEHAD
Description: Numbers 27:1
NET Translation: Then the daughters of Zelophehad son of HEPHER, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh of the families of Manasseh, the son of Joseph came forward. Now these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: Then drew near the daughters of Zelophehad, the son of HEPHER, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph; and these were the names of his daughters: Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: Then came the daughters of Zelophehad, the son of HEPHER, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph: and these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah.
Verse Intro: The Daughters of Zelophehad
Keywords: INTERCESSION,RULERS
Description: Numbers 27:17
NET Translation: who will go out before them, and who will come in before them, and who will lead them out, and who will bring them in, so that the community of the Lord may not be like sheep that have no sHEPHERd.”
DARBY Translation: who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the assembly of Jehovah be not as sheep that have no sHEPHERd.
KJV Translation: Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no sHEPHERd.
Keywords: GAD,SHEPHERD
Description: Numbers 32:16
NET Translation: Then they came very close to him and said, “We will build sheep folds here for our flocks and cities for our families,
DARBY Translation: And they drew near to him, and said, We will build sheepfoldsD1141 here for our cattle, and cities for our little ones;
KJV Translation: And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
Keywords: KEHELATHAH,SHAPHER
Description: Numbers 33:23
NET Translation: They traveled from Kehelathah and camped at Mount SHEPHER.
DARBY Translation: And they removed from Kehelathah, and encamped in mount Shapher.
KJV Translation: And they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher.
Keywords: HARADAH,SHAPHER
Description: Numbers 33:24
NET Translation: They traveled from Mount SHEPHER and camped in Haradah.
DARBY Translation: And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
KJV Translation: And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
Keywords: HEPHER,TAPPUAH
Description: Joshua 12:17
NET Translation: the king of Tappuah (one), the king of HEPHER (one),
DARBY Translation: the king of Tappuah, one; the king of HEPHER, one;
KJV Translation: The king of Tappuah, one; the king of HEPHER, one;
Keywords: ABIEZER,ASRIEL,HELEK,HEPHER,SHECHEM,SHEMIDA
Description: Joshua 17:2
NET Translation: The rest of Manasseh’s descendants were also assigned land by their clans, including the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, HEPHER, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.
DARBY Translation: There was also [a portion] for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of HEPHER, and for the children of Shemida: these are the children of Manasseh, the son of Joseph, the males, according to their families.
KJV Translation: There was also [a lot] for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of HEPHER, and for the children of Shemida: these [were] the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.
Keywords: DAUGHTER,GILEAD,HEIR,HEPHER,HOGLAH,ISRAEL,MILCAH,NOAH,TIRZAH,WOMEN,ZELOPHEHAD
Description: Joshua 17:3
NET Translation: Now Zelophehad son of HEPHER, son of Gilead, son of Makir, son of Manasseh, had no sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
DARBY Translation: And Zelophehad, the son of HEPHER, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters; and these are the names of his daughters: Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
KJV Translation: But Zelophehad, the son of HEPHER, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
Verse Intro: Zelophehad's Daughters Receive Inheritance
Keywords: GITTAH-HEPHER,ITTAH-KAZIN,NEAH,RIMMON
Description: Joshua 19:13
NET Translation: From there it crossed eastward to Gath HEPHER and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah.
DARBY Translation: and from thence it passed eastward toward the sun-rising to Gath-HEPHER, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to NeahD1540;
KJV Translation: And from thence passeth on along on the east to GittahHEPHER, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;
Keywords: CHIDING,LUKEWARMNESS,REUBENITES,SERVANT
Description: Judges 5:16
NET Translation: Why do you remain among the sheepfolds, listening to the sHEPHERds playing their pipes for their flocks? As for the clans of Reuben—there was intense searching of heart.
DARBY Translation: Why abodest thou among the sheepfolds, To hear the bleating ofD1615 the flocks? In the divisions of Reuben there were great deliberationsD1616 of heart!
KJV Translation: Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben [there were] great searchings of heart.
Keywords: DAVID,ISRAEL,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD
Description: 1 Samuel 16:11
NET Translation: Then Samuel asked Jesse, “Is that all the young men?” Jesse replied, “There is still the youngest one, but he’s taking care of the flock.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we cannot turn our attention to other things until he comes here.”
DARBY Translation: And Samuel said to Jesse, Are these all the young men? And he said, There is yet the youngest remaining, and behold, he is feeding the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit at table till he come hither.
KJV Translation: And Samuel said unto Jesse, Are here all [thy] children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit downK1387till he come hither.
Keywords: DAVID,LION,SHEPHERD
Description: 1 Samuel 17:34
NET Translation: David replied to Saul, “Your servant has been a sHEPHERd for his father’s flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock,
DARBY Translation: And David said to Saul, Thy servant fed his father's sheep, and there came a lion, and also a bear, and took a lamb out of the flock.
KJV Translation: And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lambK1404out of the flock:
Keywords: SHEPHERD
Description: 1 Samuel 17:35
NET Translation: I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up against me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.
DARBY Translation: And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I seized him by his beard, and smote him, and slew him.
KJV Translation: And I went out after him, and smote him, and delivered [it] out of his mouth: and when he arose against me, I caught [him] by his beard, and smote him, and slew him.
Keywords: SLING
Description: 1 Samuel 17:40
NET Translation: He took his staff in his hand, picked out five smooth stones from the stream, placed them in the pouch of his sHEPHERd’s bag, took his sling in hand, and approached the Philistine.
DARBY Translation: And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brookD1868, and put them in the sHEPHERd's bag that he had, into the pocket; and his sling was in his hand. And he drew near to the Philistine.
KJV Translation: And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brookK1406, and put them in a sHEPHERd's bagK1407which he had, even in a scrip; and his sling [was] in his hand: and he drew near to the Philistine.
Keywords: DOEG
Description: 1 Samuel 21:7
NET Translation: (One of Saul’s servants was there that day, detained before the Lord. His name was Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s sHEPHERds.)
DARBY Translation: (Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Jehovah; and his name was Doeg, the Edomite, chief of the sHEPHERds that [belonged] to Saul.)
KJV Translation: Now a certain man of the servants of Saul [was] there that day, detained before the LORD; and his name [was] Doeg, an Edomite, the chiefest of the herdmen that [belonged] to Saul.
Keywords: CAVE,EN-GEDI,MAGNANIMITY,SHEPHERD
Description: 1 Samuel 24:3
NET Translation: He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.
DARBY Translation: And he came to the sheepfolds by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet; and David and his men were abiding in the recesses of the cave.
KJV Translation: And he came to the sheepcotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
Description: 1 Samuel 25:7
NET Translation: Now I hear that they are shearing sheep for you. When your sHEPHERds were with us, we neither insulted them nor harmed them the whole time they were in Carmel.
DARBY Translation: And now I have heard that thou hast shearers; now thy sHEPHERds who were with us, we hurt them not, neither was there aught missed by them, all the while they were in Carmel.
KJV Translation: And now I have heard that thou hast shearers: now thy sHEPHERds which were with us, we hurtK1469them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.
Description: 2 Samuel 5:2
NET Translation: In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. The Lord said to you, ‘You will sHEPHERd my people Israel; you will rule over Israel.’”
DARBY Translation: Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.
KJV Translation: Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.
Keywords: BLESSING,GOD,SHEPHERD
Description: 2 Samuel 7:8
NET Translation: “So now, say this to my servant David, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies has said: I took you from the pasture and from your work as a sHEPHERd to make you leader of my people Israel.
DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel;
KJV Translation: Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from followingK1562the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
Verse Intro: God to Build a Dynastic House for David
Keywords: ARUBOTH,HEPHER,HESED,SOCOH
Description: 1 Kings 4:10
NET Translation: Ben Hesed was in charge of Arubboth; he controlled Socoh and all the territory of HEPHER.
DARBY Translation: Ben-Hesed, in ArubbothD2092; he had Sochoh, and all the land of HEPHER.
KJV Translation: The son of Hesed, in Aruboth; to him [pertained] Sochoh, and all the land of HEPHER:
Keywords: VISION
Description: 1 Kings 22:17
NET Translation: Micaiah said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no sHEPHERd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”
DARBY Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no sHEPHERd. And Jehovah said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
KJV Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a sHEPHERd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
Description: 2 Kings 10:12
NET Translation: Jehu then left there and set out for Samaria. While he was traveling through Beth Eked of the SHEPHERds,
DARBY Translation: And he rose up and departed, and came to Samaria. And as he was at the sHEPHERds' meeting-placeD2266 on the way,
KJV Translation: And he arose and departed, and came to Samaria. [And] as he [was] at the shearing houseHEPHERds binding sheep." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2069in the way,
Keywords: GATH-HEPHER,HAMATH,JEROBOAM,JONAH,PROPHECY,SYRIA
Description: 2 Kings 14:25
NET Translation: He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the rift valley in the south, just as in the message from the Lord God of Israel that he had announced through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath HEPHER.
DARBY Translation: He restored the border of Israel from the entrance of Hamath as far as the sea of the plainD2276, according to the word of Jehovah the God of Israel, which he had spoken through his servant Jonah the prophet, the son of Amittai, who was of Gath-HEPHER.
KJV Translation: He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of GathHEPHER.
Keywords: AHUZAM,HAAHASHTARI,HEPHER,NAARAH,TEMENI
Description: 1 Chronicles 4:6
NET Translation: Naarah bore him Ahuzzam, HEPHER, Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.
DARBY Translation: And Naarah bore him Ahuzzam, and HEPHER, and Temeni, and Ahashtari: these were the sons of Naarah.
KJV Translation: And Naarah bare him Ahuzam, and HEPHER, and Temeni, and Haahashtari. These [were] the sons of Naarah.
Description: 1 Chronicles 11:2
NET Translation: In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. The Lord your God said to you, ‘You will sHEPHERd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”
DARBY Translation: Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.
KJV Translation: And moreover in time pastK2313, even when Saul was king, thou [wast] he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feedK2314my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.
Keywords: AHIJAH,ELIAM,HEPHER,PELONITE
Description: 1 Chronicles 11:36
NET Translation: HEPHER the Mekerathite, Ahijah the Pelonite,
DARBY Translation: HEPHER the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
KJV Translation: HEPHER the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
Keywords: BLESSING,GOD
Description: 1 Chronicles 17:7
NET Translation: “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: “I took you from the pasture and from your work as a sHEPHERd to make you a leader of my people Israel.
DARBY Translation: And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;
KJV Translation: Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, [even] from followingK2378the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
Keywords: VISION
Description: 2 Chronicles 18:16
NET Translation: Micaiah replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no sHEPHERd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”
DARBY Translation: And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no sHEPHERd. And Jehovah said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
KJV Translation: Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no sHEPHERd: and the LORD said, These have no master; let them return [therefore] every man to his house in peace.
Keywords: AGRICULTURE,CARMEL,FORT,GRAPE,JERUSALEM,KING,SHEPHERD,TOWER,UZZIAH,WELLS
Description: 2 Chronicles 26:10
NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.
DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowlandD2598 and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.
KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged many wellsK2658: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in CarmelK2659: for he loved husbandryK2660.
Keywords: JOB,MURMURING,CHILDREN,DOG (SODOMITE?),MOCKING,PERSECUTION,SCOFFING,SHEPHERD
Description: Job 30:1
NET Translation: “But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.
DARBY Translation: But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
KJV Translation: But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Verse Intro: Summary - Job Since the Suffering
Keywords: DAVID,PRAISE,PSALMS,SHEPHERD,BLESSING,FAITH,GOD,JESUS THE CHRIST,TESTIMONY
Description: Psalms 23:1
NET Translation: A psalm of David. The Lord is my sHEPHERd, I lack nothing.
DARBY Translation: A Psalm of David. Jehovah is my sHEPHERd; I shall not want
KJV Translation: A Psalm of David. The LORD [is] my sHEPHERd; I shall not want.
Verse Intro: The Lord is My SHEPHERd - He is Faithful
Keywords: BLESSING,GOD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD
Description: Psalms 23:2
NET Translation: He takes me to lush pastures, he leads me to refreshing water.
DARBY Translation: He maketh me to lie down in green pastures; he leadeth me beside still waters.
KJV Translation: He maketh me to lie down in green pasturesK3549: he leadeth me beside the still watersK3550.
Keywords: BLESSING,CHURCH,INTERCESSION
Description: Psalms 28:9
NET Translation: Deliver your people. Empower the nation that belongs to you. Care for them like a sHEPHERd and carry them in your arms at all times!
DARBY Translation: Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and liftD3347 them up for ever.
KJV Translation: Save thy people, and bless thine inheritance: feedK3575them also, and lift them up for ever.
Keywords: BEAUTY,DEATH,HELL,IMMORTALITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 49:14
NET Translation: They will travel to Sheol like sheep, with death as their sHEPHERd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns. Sheol will consume their bodies, and they will no longer live in impressive houses.
DARBY Translation: Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.
KJV Translation: Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beautyK3691shall consume in the grave from their dwelling.
Keywords: GOD,RIGHTEOUS,SHEPHERD
Description: Psalms 78:52
NET Translation: Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.
DARBY Translation: And he made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock;
KJV Translation: But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Keywords: RED SEA,SHEPHERD
Description: Psalms 78:53
NET Translation: He guided them safely along, and they were not afraid; but the sea covered their enemies.
DARBY Translation: And he led them safely, so that they were without fear; and the sea covered their enemies.
KJV Translation: And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmedK3854their enemies.
Keywords: DAVID,PREDESTINATION,PROMOTION,SHEPHERD
Description: Psalms 78:70
NET Translation: He chose David, his servant, and took him from the sheepfolds.
DARBY Translation: And he chose David his servant, and took him from the sheepfolds:
KJV Translation: He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
Keywords: PROMOTION
Description: Psalms 78:71
NET Translation: He took him away from following the mother sheep, and made him the sHEPHERd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
DARBY Translation: From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
KJV Translation: From followingK3857the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
Keywords: ASAPH,INTERCESSION,PSALMS,SHOSHANNIM,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,EAR,GOD,JESUS THE CHRIST,MERCY-SEAT,MUSIC,SHEKINAH,SHEPHERD
Description: Psalms 80:1
NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a psalm of Asaph. O SHEPHERd of Israel, pay attention, you who lead Joseph like a flock of sheep. You who sit enthroned above the cherubim, reveal your splendor.
DARBY Translation: To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A PsalmD3715. Give ear, O SHEPHERd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubimD3716, shine forth
KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannimeduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O SHEPHERd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest [between] the cherubims, shine forth.
Verse Intro: Seeking Restoration After the Destruction of Jerusalem
Keywords: GOAD,WISDOM,WORD OF GOD,WORDS
Description: Ecclesiastes 12:11
NET Translation: The words of the sages are like prods, and the collected sayings are like firmly fixed nails; they are given by one sHEPHERd.
DARBY Translation: The words of the wise are as goads, and the collections [of them]D4555 as nails fastened in: they are given from one sHEPHERd.
KJV Translation: The words of the wise [are] as goads, and as nails fastened [by] the masters of assemblies, [which] are given from one sHEPHERd.
Keywords: SHEPHERD
Description: Song of Solomon 1:7
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your companions!
DARBY Translation: Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiledD4560 Beside the flocks of thy companions?
KJV Translation: Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that turneth asideK4463by the flocks of thy companions?
Verse Intro: The Beloved Wants to Know Where to Find Her Lover
Description: Song of Solomon 1:8
NET Translation: The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the sHEPHERds.
DARBY Translation: If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the footsteps of the flock, And feed thy kids beside the sHEPHERds' booths.
KJV Translation: If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the sHEPHERds' tents.
Verse Intro: The Beloved Can Follow the Tracks of the Lover's Flock
Keywords: EARTHQUAKES
Description: Isaiah 13:14
NET Translation: Like a frightened gazelle or a sheep with no sHEPHERd, each will turn toward home, each will run to his homeland.
DARBY Translation: And it shall be as with a chased roe, and as with a flock that no man gathereth together; every one shall turn to his own people, and every one flee into his own land.
KJV Translation: And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Keywords: TENT
Description: Isaiah 13:20
NET Translation: No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no sHEPHERds will rest their flocks there.
DARBY Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in, even to generation and generation; nor shall Arabian pitch tent there, nor sHEPHERds make fold there.
KJV Translation: It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the sHEPHERds make their fold there.
Keywords: CHURCH,GOD
Description: Isaiah 31:4
NET Translation: Indeed, this is what the Lord has said to me: “The Lord will be like a growling lion, like a young lion growling over its prey. Though a whole group of sHEPHERds gathers against it, it is not afraid of their shouts or intimidated by their yelling. In this same way the Lord of Heaven’s Armies will descend to do battle on Mount Zion and on its hill.
DARBY Translation: For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of sHEPHERds is called forth against him, is not afraid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.
KJV Translation: For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of sHEPHERds is called forth against him, [he] will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noiseK4798of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
Keywords: LIFE,TENT,WEAVING
Description: Isaiah 38:12
NET Translation: My dwelling place is removed and taken away from me as a sHEPHERd’s tent. I rolled up my life like a weaver rolls cloth; from the loom he cuts me off. You turn day into night and end my life.
DARBY Translation: Mine ageD4920 is departed, and is removed from me as a sHEPHERd's tent. I have cut off like a weaverD4921 my life. He separateth me from the thrum: from day to night thou wilt make an end of me.
KJV Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a sHEPHERd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day [even] to night wilt thou make an end of me.
Keywords: ARM,BLESSING,CHILDREN,GENTLENESS,GOD,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,REWARD,RIGHTEOUS,SHEPHERD
Description: Isaiah 40:11
NET Translation: Like a sHEPHERd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.
DARBY Translation: He will feed his flock like a sHEPHERd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.
KJV Translation: He shall feed his flock like a sHEPHERd: he shall gather the lambs with his arm, and carry [them] in his bosom, [and] shall gently lead those that are with youngK4876.
Keywords: CYRUS,GOD,JERUSALEM,PERSIA,SHEPHERD,TEMPLE
Description: Isaiah 44:28
NET Translation: who commissions Cyrus, the one I appointed as sHEPHERd to carry out all my wishes and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’
DARBY Translation: that saith of Cyrus, [He is] my sHEPHERd, and he shall perform all my pleasure; even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
KJV Translation: That saith of Cyrus, [He is] my sHEPHERd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.
Description: Isaiah 56:9
NET Translation: All you wild animals in the fields, come and devour, all you wild animals in the forest!
DARBY Translation: All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the forest.
KJV Translation: All ye beasts of the field, come to devour, [yea], all ye beasts in the forest.
Verse Intro: The Lord Denounces Israels SHEPHERds
Keywords: COVETOUSNESS,DOG (SODOMITE?)
Description: Isaiah 56:11
NET Translation: The dogs have big appetites; they are never full. They are sHEPHERds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain.
DARBY Translation: and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are sHEPHERds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:
KJV Translation: Yea, [they are] greedyK4971dogs [which] can never have enoughK4972, and they [are] sHEPHERds [that] cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,HOLY SPIRIT,PROPHETS
Description: Isaiah 63:11
NET Translation: His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the sHEPHERd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,
DARBY Translation: But he remembered the days of old, Moses [and] his people: Where is he that brought them up out of the sea with the sHEPHERdsD5123 of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him,D5124
KJV Translation: Then he remembered the days of old, Moses, [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them up out of the sea with the sHEPHERdHEPHERds, as Psal. 77.21." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5019of his flock? where [is] he that put his holy Spirit within him?
Keywords: BAAL,BLINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Jeremiah 2:8
NET Translation: Your priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
DARBY Translation: The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the sHEPHERds transgressedD5159 against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
KJV Translation: The priests said not, Where [is] the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
Keywords: CHURCH,GOD,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 3:15
NET Translation: I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
DARBY Translation: And I will give you sHEPHERds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.
KJV Translation: And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Keywords: TENT
Description: Jeremiah 6:3
NET Translation: Kings will attack her with their armies. They will encamp in siege all around her. Each of them will devastate the portion assigned to him.
DARBY Translation: SHEPHERds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed every one in his place.
KJV Translation: The sHEPHERds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRAYERLESSNESS
Description: Jeremiah 10:21
NET Translation: For our leaders are stupid. They have not sought the Lord’s advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.
DARBY Translation: For the sHEPHERds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wiselyD5247, and all their flock is scattered.
KJV Translation: For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Keywords: CHURCH,MINISTER,CHRISTIAN,VINEYARD
Description: Jeremiah 12:10
NET Translation: Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wilderness.
DARBY Translation: Many sHEPHERds have destroyedD5258 my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
KJV Translation: Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portionK5147a desolate wilderness.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jeremiah 17:16
NET Translation: But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.
DARBY Translation: But as for me, I have not hastened from being a sHEPHERd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
KJV Translation: As for me, I have not hastened from [being] a pastor to follow theeK5176: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [right] before thee.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PASTOR,WIND
Description: Jeremiah 22:22
NET Translation: My judgment will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.
DARBY Translation: The wind shall feed on all thy sHEPHERds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
KJV Translation: The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Keywords: SIN,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 23:1
NET Translation: The Lord says, “The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like sHEPHERds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.”
DARBY Translation: Woe unto the sHEPHERds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
KJV Translation: Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Verse Intro: New SHEPHERds Over the Regathered Remnant
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 23:2
NET Translation: So the Lord God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people: “You have caused my people to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah the God of Israel concerning the sHEPHERds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 23:4
NET Translation: I will install rulers over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up missing. I, the Lord, promise it!
DARBY Translation: And I will raise up sHEPHERds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will set up sHEPHERds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
Description: Jeremiah 25:34
NET Translation: Wail and cry out in anguish, you rulers! Roll in the dust, you who sHEPHERd flocks of people! The time for you to be slaughtered has come. You will lie scattered and fallen like broken pieces of fine pottery.
DARBY Translation: Howl, ye sHEPHERds, and cry; and wallow yourselves [in the dust], noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.
KJV Translation: Howl, ye sHEPHERds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your slaughterK5219and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vesselK5220.
Description: Jeremiah 25:35
NET Translation: The leaders will not be able to run away and hide. The sHEPHERds of the flocks will not be able to escape.
DARBY Translation: And refugeD5339 shall perish from the sHEPHERds, and escape from the noble ones of the flock.
KJV Translation: And the sHEPHERds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escapeHEPHERds, and escaping from, etc.." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5221.
Description: Jeremiah 25:36
NET Translation: Listen to the cries of anguish of the leaders. Listen to the wails of the sHEPHERds of the flocks. They are wailing because the Lord is about to destroy their lands.
DARBY Translation: There shall be a voice of the cry of the sHEPHERds, and a howling of the noble ones of the flock: for Jehovah layeth waste their pasture;
KJV Translation: A voice of the cry of the sHEPHERds, and an howling of the principal of the flock, [shall be heard]: for the LORD hath spoiled their pasture.
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD
Description: Jeremiah 31:10
NET Translation: Listen to the Lord’s message, O nations. Proclaim it in the faraway lands along the sea. Say, “The one who scattered Israel will regather them. He will watch over his people like a sHEPHERd watches over his flock.”
DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye nations, and declare [it] to the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a sHEPHERd his flock.
KJV Translation: Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare [it] in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a sHEPHERd [doth] his flock.
Description: Jeremiah 31:24
NET Translation: The land of Judah will be inhabited by people who live in its towns, as well as by farmers and sHEPHERds with their flocks.
DARBY Translation: And therein shall dwell Judah, and all the cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
KJV Translation: And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they [that] go forth with flocks.
Keywords: SHEPHERD
Description: Jeremiah 33:12
NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where sHEPHERds can rest their sheep.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of sHEPHERds causing [their] flocks to lie down.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of sHEPHERds causing [their] flocks to lie down.
Keywords: SHEPHERD
Description: Jeremiah 33:13
NET Translation: I, the Lord, say that sHEPHERds will once again count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the hill country, the foothills, the Negev, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the towns of Judah.’
DARBY Translation: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth [them], saith Jehovah.
KJV Translation: In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth [them], saith the LORD.
Description: Jeremiah 43:12
NET Translation: He will set fire to the temples of the gods of Egypt. He will burn their gods or carry them off as captives. He will pick Egypt clean like a sHEPHERd picks the lice from his clothing. He will leave there unharmed.
DARBY Translation: And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them, and carry them away captive; and he shall array himself with the land of Egypt, as a sHEPHERd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
KJV Translation: And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a sHEPHERd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace.
Keywords: LION
Description: Jeremiah 49:19
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that sHEPHERd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint meK5359the time? and who [is] that sHEPHERd that will stand before me?
Keywords: BACKSLIDERS,MINISTER,CHRISTIAN,SHEEP
Description: Jeremiah 50:6
NET Translation: “My people have been lost sheep. Their sHEPHERds have allowed them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten their resting place.
DARBY Translation: My people are lost sheep; their sHEPHERds have caused them to go astray, they turned them away on the mountainsD5478: they went from mountain to hill, they forgot their resting-place.
KJV Translation: My people hath been lost sheep: their sHEPHERds have caused them to go astray, they have turned them away [on] the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
Keywords: GOD,LION
Description: Jeremiah 50:44
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off their land; then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make him suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I may appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that sHEPHERd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint meK5379the time? and who [is] that sHEPHERd that will stand before me?
Description: Jeremiah 51:23
NET Translation: I used you to smash sHEPHERds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders.”
DARBY Translation: and with thee will I break in pieces the sHEPHERd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulersD5497.
KJV Translation: I will also break in pieces with thee the sHEPHERd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Ezekiel 20:37
NET Translation: I will make you pass under the sHEPHERd’s staff, and I will bring you into the bond of the covenant.
DARBY Translation: And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
KJV Translation: And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bondK5593of the covenant:
Keywords: SHEEP,SHEPHERD,LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHECY
Description: Ezekiel 34:1
NET Translation: The Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,
Verse Intro: Prophecy Against the False SHEPHERds of Israel
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,RULERS
Description: Ezekiel 34:2
NET Translation: “Son of man, prophesy against the sHEPHERds of Israel; prophesy, and say to them—to the sHEPHERds: ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to the sHEPHERds of Israel who have been feeding themselves! Should not sHEPHERds feed the flock?
DARBY Translation: Son of man, prophesy against the sHEPHERds of Israel, prophesy; and say unto them, unto the sHEPHERds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the sHEPHERds of Israel that feed themselves! Should not the sHEPHERds feed the flock?
KJV Translation: Son of man, prophesy against the sHEPHERds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the sHEPHERds; Woe [be] to the sHEPHERds of Israel that do feed themselves! should not the sHEPHERds feed the flocks?
Description: Ezekiel 34:5
NET Translation: They were scattered because they had no sHEPHERd, and they became food for every wild beast.
DARBY Translation: And they were scattered because there was no sHEPHERd; and they became meat to all the beasts of the field, and were scattered.
KJV Translation: And they were scattered, because [there is] no sHEPHERd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
Keywords: RULERS
Description: Ezekiel 34:7
NET Translation: “‘Therefore, you sHEPHERds, listen to the Lord’s message:
DARBY Translation: Therefore, ye sHEPHERds, hear the word of Jehovah:
KJV Translation: Therefore, ye sHEPHERds, hear the word of the LORD;
Description: Ezekiel 34:8
NET Translation: As surely as I live, declares the Sovereign Lord, my sheep have become prey and have become food for all the wild beasts. There was no sHEPHERd, and my sHEPHERds did not search for my flock, but fed themselves and did not feed my sheep.
DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, verily because my sheep have been a prey, and my sheep have been meat to every beast of the field, because there was no sHEPHERd, and my sHEPHERds searched not for my flock, but the sHEPHERds fed themselves, and fed not my flock,
KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because [there was] no sHEPHERd, neither did my sHEPHERds search for my flock, but the sHEPHERds fed themselves, and fed not my flock;
Description: Ezekiel 34:9
NET Translation: Therefore, you sHEPHERds, listen to the Lord’s message.
DARBY Translation: therefore, ye sHEPHERds, hear the word of Jehovah.
KJV Translation: Therefore, O ye sHEPHERds, hear the word of the LORD;
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Ezekiel 34:10
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Look, I am against the sHEPHERds, and I will demand my sheep from their hand. I will no longer let them be sHEPHERds; the sHEPHERds will not feed themselves anymore. I will rescue my sheep from their mouths, so that they will no longer be food for them.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against the sHEPHERds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the flock: that the sHEPHERds may feed themselves no more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against the sHEPHERds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the sHEPHERds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
Keywords: GOD,RIGHTEOUS
Description: Ezekiel 34:11
NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: Behold I, [even] I, will both search for my sheep, and tend them.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; Behold, I, [even] I, will both search my sheep, and seek them out.
Verse Intro: The Lord the True SHEPHERd of the Sheep
Description: Ezekiel 34:12
NET Translation: As a sHEPHERd seeks out his flock when he is among his scattered sheep, so I will seek out my flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy, dark day.
DARBY Translation: As a sHEPHERd tendeth his flock in the day that he is among his scattered sheep, so will I tend my sheep, and will deliver them out of all places whither they have been scattered in the cloudy and dark day.
KJV Translation: As a sHEPHERd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep [that are] scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Keywords: CHURCH,DAVID,GOSPEL,JESUS THE CHRIST
Description: Ezekiel 34:23
NET Translation: “‘I will set one sHEPHERd over them, and he will feed them—namely, my servant David. He will feed them and will be their sHEPHERd.
DARBY Translation: And I will set upD5847 one sHEPHERd over them, and he shall feed them, even my servant David: he shall feed them, and he shall be their sHEPHERd.
KJV Translation: And I will set up one sHEPHERd over them, and he shall feed them, [even] my servant David; he shall feed them, and he shall be their sHEPHERd.
Keywords: DAVID,JESUS THE CHRIST,TYPES,WALKING
Description: Ezekiel 37:24
NET Translation: “‘My servant David will be king over them; there will be one sHEPHERd for all of them. They will follow my regulations and carefully observe my statutes.
DARBY Translation: And David my servant shall be king over them; and they all shall have one sHEPHERd: and they shall walk in mine ordinances, and keep my statutes, and do them.
KJV Translation: And David my servant [shall be] king over them; and they all shall have one sHEPHERd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
Keywords: CARMEL,GOD
Description: Amos 1:2
NET Translation: Amos said: “The Lord comes roaring out of Zion; from Jerusalem he comes bellowing! The sHEPHERds’ pastures wilt; the summit of Carmel withers.”
DARBY Translation: And he said, Jehovah roareth from Zion, and uttereth his voice from Jerusalem; and the pasturesD6255 of the sHEPHERds mourn, and the top of Carmel withereth.
KJV Translation: And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the sHEPHERds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
Verse Intro: Judgement to Fall on the Surrounding Nations
Keywords: DAMASCUS,SHEPHERD
Description: Amos 3:12
NET Translation: This is what the Lord says: “Just as a sHEPHERd salvages from the lion’s mouth a couple of leg bones or a piece of an ear, so the Israelites who live in Samaria will be salvaged. They will be left with just a corner of a bed, and a part of a couch.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Like as the sHEPHERd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couchD6271, and upon the damask of a bed.
KJV Translation: Thus saith the LORD; As the sHEPHERd takethK6185out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus [in] a couch.
Keywords: EDAR,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,SHEPHERD
Description: Micah 4:8
NET Translation: As for you, watchtower for the flock, fortress of Daughter Zion—your former dominion will be restored, the sovereignty that belongs to Daughter Jerusalem.”
DARBY Translation: And thou, O tower of the flockD6363, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
KJV Translation: And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Micah 5:4
NET Translation: He will assume his post and sHEPHERd the people by the Lord’s strength, by the sovereign authority of the Lord his God. They will live securely, for at that time he will be honored even in the distant regions of the earth.
DARBY Translation: And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earthD6367.
KJV Translation: And he shall stand and feedK6306in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
Keywords: SEVEN
Description: Micah 5:5
NET Translation: He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven sHEPHERd-rulers, make that eight commanders.
DARBY Translation: And this [man] shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven sHEPHERds, and eight princesD6368 of men.
KJV Translation: And this [man] shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven sHEPHERds, and eight principal menK6307.
Description: Micah 7:12
NET Translation: In that day people will come to you from Assyria as far as Egypt, from Egypt as far as the Euphrates River, from the seacoasts and the mountains.
DARBY Translation: In that day they shall come to thee from Assyria and the cities of EgyptD6389, and from EgyptD6390 to the riverD6391, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
KJV Translation: [In] that day [also] he shall come even to thee fromK6327Assyria, and [from] the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and [from] mountain to mountain.
Verse Intro: God is faithful and will SHEPHERd His People
Keywords: BASHAN,CARMEL,INTERCESSION
Description: Micah 7:14
NET Translation: SHEPHERd your people with your rod, the flock that belongs to you, the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastureland. Allow them to graze in Bashan and Gilead, as they did in the old days.
DARBY Translation: Feed thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, dwelling alone in the forestD6392, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.
KJV Translation: FeedK6329thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily [in] the wood, in the midst of Carmel: let them feed [in] Bashan and Gilead, as in the days of old.
Description: Nahum 3:18
NET Translation: Your sHEPHERds are sleeping, O king of Assyria. Your officers are slumbering! Your people are scattered like sheep on the mountains, and there is no one to regather them.
DARBY Translation: Thy sHEPHERds slumber, O king of Assyria; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
KJV Translation: Thy sHEPHERds slumber, O king of Assyria: thy noblesK6359shall dwell [in the dust]: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth [them].
Description: Zephaniah 2:6
NET Translation: The seacoast will be used as pasture lands by the sHEPHERds and as pens for their flocks.
DARBY Translation: and the sea-coast shall be cave-dwellingsHEPHERds' cisterns.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6468 for sHEPHERds, and folds for flocks.
KJV Translation: And the sea coast shall be dwellings [and] cottages for sHEPHERds, and folds for flocks.
Keywords: DREAM,IDOLATRY,SORCERY
Description: Zechariah 10:2
NET Translation: For the household gods have spoken wickedness, the soothsayers have seen a lie, and the dreamers have disclosed emptiness and give comfort in vain. Therefore the people set out like sheep and become scattered because they have no sHEPHERd.
DARBY Translation: For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distressD6551, because there is no sHEPHERd.
KJV Translation: For the idolsK6486have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubledK6487, because [there was] no sHEPHERd.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Zechariah 10:3
NET Translation: “I am enraged at the sHEPHERds and will punish the lead goats. “For the Lord of Heaven’s Armies has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse.
DARBY Translation: Mine anger is kindled against the sHEPHERds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts visiteth his flock, the house of Judah, and maketh them as his majestic horse in the battle.
KJV Translation: Mine anger was kindled against the sHEPHERds, and I punishedK6488the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Zechariah 11:1
NET Translation: Open your gates, Lebanon, so that the fire may consume your cedars.
DARBY Translation: Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
KJV Translation: Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
Verse Intro: The Rejection of the True SHEPHERd of the People
Description: Zechariah 11:3
NET Translation: Listen to the howling of sHEPHERds, because their magnificence has been destroyed. Listen to the roaring of young lions, because the thickets of the Jordan have been devastated.
DARBY Translation: A voice of howling of the sHEPHERds; for their glory is spoiled: a voice of roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
KJV Translation: [There is] a voice of the howling of the sHEPHERds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Zechariah 11:4
NET Translation: The Lord my God says this: “SHEPHERd the flock set aside for slaughter.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah my God: Feed the flock of slaughter,
KJV Translation: Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Zechariah 11:5
NET Translation: Those who buy them slaughter them and are not held guilty; those who sell them say, ‘Blessed be the Lord, for I am rich.’ Their own sHEPHERds have no compassion for them.
DARBY Translation: whose possessors slay them without being held guiltyD6557; and they that sell them say, Blessed be Jehovah! for I am become rich; and their own sHEPHERds pity them not.
KJV Translation: Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed [be] the LORD; for I am rich: and their own sHEPHERds pity them not.
Keywords: BEAUTY AND BANDS,POOR,STAVES (LONG POLES),SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Zechariah 11:7
NET Translation: So I began to sHEPHERd the flock destined for slaughter, the most afflicted of all the flock. Then I took two staffs, calling one “Pleasantness” and the other “Union,” and I tended the flock.
DARBY Translation: So I fed the flock of slaughter, truly the poorD6559 of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
KJV Translation: And I will feed the flock of slaughter, [even] you, O poorK6493of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
Description: Zechariah 11:8
NET Translation: Next I eradicated the three sHEPHERds in one month, for I ran out of patience with them and, indeed, they detested me as well.
DARBY Translation: And I destroyed three sHEPHERds in one month; and my soul was vexedD6560 with them, and their soul also loathed me.
KJV Translation: Three sHEPHERds also I cut off in one month; and my soul lothed themK6495, and their soul also abhorred me.
Description: Zechariah 11:9
NET Translation: I then said, “I will not sHEPHERd you. What is to die, let it die, and what is to be eradicated, let it be eradicated. As for those who survive, let them eat each other’s flesh!”
DARBY Translation: And I said, I will not feed you: that which dieth, let it die; and that which perisheth let it perish; and let them which are left eat every one the flesh of another.
KJV Translation: Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of anotherK6496.
Description: Zechariah 11:15
NET Translation: Again the Lord said to me, “Take up once more the equipment of a foolish sHEPHERd.
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish sHEPHERd.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish sHEPHERd.
Keywords: CHILDREN,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Zechariah 11:16
NET Translation: Indeed, I am about to raise up a sHEPHERd in the land who will not take heed of the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injured. Moreover, he will not nourish the one that is healthy, but instead will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.
DARBY Translation: For behold, I will raise up a sHEPHERd in the land, who shall not visit those that are about to perish, neither shall seek that which is strayed awayD6563, nor heal that which is wounded, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat, and tear their hoofs in pieces.
KJV Translation: For, lo, I will raise up a sHEPHERd in the land, [which] shall not visit those that be cut offK6500, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feedK6501that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
Keywords: CHILDREN,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Zechariah 11:17
NET Translation: “Woe to the worthless sHEPHERd who abandons the flock! May a sword fall on his arm and his right eye! May his arm wither completely away, and his right eye become completely blind!”
DARBY Translation: Woe to the worthlessD6564 sHEPHERd that leaveth the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his right eye; his arm shall be clean dried up, and his right eye utterly darkened.
KJV Translation: Woe to the idol sHEPHERd that leaveth the flock! the sword [shall be] upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SHEPHERD,SWORD
Description: Zechariah 13:7
NET Translation: “Awake, sword, against my sHEPHERd, against the man who is my associate,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Strike the sHEPHERd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.
DARBY Translation: Awake, O sword, against my sHEPHERd, even against the manD6571 [that is] my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the sHEPHERd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones.
KJV Translation: Awake, O sword, against my sHEPHERd, and against the man [that is] my fellow, saith the LORD of hosts: smite the sHEPHERd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
Verse Intro: The SHEPHERd Struck and Sheep Scattered
Keywords: BETHLEHEM,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 2:6
NET Translation: ‘And you, Bethlehem, in the land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will sHEPHERd my people Israel.’”
DARBY Translation: And *thou* Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader whoD6626 shall sHEPHERd my people Israel.
KJV Translation: And thou Bethlehem, [in] the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall ruleK6554my people Israel.
Keywords: JESUS THE CHRIST,SYNAGOGUE
Description: Matthew 9:35
NET Translation: Then Jesus went throughout all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness.
DARBY Translation: And Jesus went round all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness.
KJV Translation: And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
Verse Intro: Workers Needed for the Harvest - to Help Sheep without a SHEPHERd
Keywords: JESUS THE CHRIST,SHEEP
Description: Matthew 9:36
NET Translation: When he saw the crowds, he had compassion on them because they were bewildered and helpless, like sheep without a sHEPHERd.
DARBY Translation: But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a sHEPHERd.
KJV Translation: But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroadK6567, as sheep having no sHEPHERd.
Keywords: SHEPHERD,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 25:32
NET Translation: All the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a sHEPHERd separates the sheep from the goats.
DARBY Translation: and all the nations shall be gathered before him; and he shall separate them from one another, as the sHEPHERd separates the sheep from the goats;
KJV Translation: “And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a sHEPHERd divideth” [his] “sheep from the goats:”
Keywords: BACKSLIDERS,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SHEEP,SHEPHERD,TEMPTATION
Description: Matthew 26:31
NET Translation: Then Jesus said to them, “This night you will all fall away because of me, for it is written: ‘I will strike the sHEPHERd, and the sheep of the flock will be scattered.’
DARBY Translation: Then saith Jesus to them, All *ye* shall be offendedD6935 in me during this night. For it is writtenD6936, I will smite the sHEPHERd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
KJV Translation: Then saith Jesus unto them, “All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the sHEPHERd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,PITY
Description: Mark 6:34
NET Translation: As Jesus came ashore he saw the large crowd and he had compassion on them, because they were like sheep without a sHEPHERd. So he taught them many things.
DARBY Translation: And on leaving [the ship] [Jesus] saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a sHEPHERd. And he began to teach them many things.
KJV Translation: And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a sHEPHERd: and he began to teach them many things.
Keywords: CHIDING,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SHEEP,SHEPHERD
Description: Mark 14:27
NET Translation: Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written, ‘I will strike the sHEPHERd, and the sheep will be scattered.’
DARBY Translation: And Jesus says to them, All ye shall be offendedD7128, for it is writtenD7129, I will smite the sHEPHERd, and the sheep shall be scattered abroad.
KJV Translation: And Jesus saith unto them, “All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the sHEPHERd, and the sheep shall be scattered.”
Keywords: CLOUD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD
Description: Luke 2:8
NET Translation: Now there were sHEPHERds nearby living out in the field, keeping guard over their flock at night.
DARBY Translation: And there were sHEPHERds in that country abiding without, and keeping watch by night over their flock.
KJV Translation: And there were in the same country sHEPHERds abiding in the field, keeping watchK6647over their flock by night.
Verse Intro: The SHEPHERds Visit Jesus
Keywords: BETHLEHEM
Description: Luke 2:15
NET Translation: When the angels left them and went back to heaven, the sHEPHERds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has taken place, that the Lord has made known to us.”
DARBY Translation: And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the sHEPHERdsHEPHERds .'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7195 said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the LordD7196 has made known to us.
KJV Translation: And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the sHEPHERds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
Keywords: RELIGIOUS ZEAL
Description: Luke 2:18
NET Translation: and all who heard it were astonished at what the sHEPHERds said.
DARBY Translation: And all who heard [it] wondered at the things said to them by the sHEPHERds.
KJV Translation: And all they that heard [it] wondered at those things which were told them by the sHEPHERds.
Keywords: GLORIFYING GOD,JOY,PRAISE,THANKFULNESS
Description: Luke 2:20
NET Translation: So the sHEPHERds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.
DARBY Translation: And the sHEPHERds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.
KJV Translation: And the sHEPHERds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
Keywords: SERVANT,WORKS
Description: Luke 17:7
NET Translation: “Would any one of you say to your slave who comes in from the field after plowing or sHEPHERding sheep, ‘Come at once and sit down for a meal’?
DARBY Translation: But which of you [is there] who, having a bondman ploughing or sHEPHERding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediatelyD7367 to table?
KJV Translation: “But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?”
Verse Intro: Performing Expected Service for the Master
Keywords: RIGHTEOUS,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,SHEEP,SHEPHERD,THEFT AND THIEVES
Description: John 10:1
NET Translation: “I tell you the solemn truth, the one who does not enter the sheepfold by the door, but climbs in some other way, is a thief and a robber.
DARBY Translation: Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, *he* is a thief and a robber;
KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.”
Verse Intro: Jesus as the Good SHEPHERd
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: John 10:2
NET Translation: The one who enters by the door is the sHEPHERd of the sheep.
DARBY Translation: but he that enters in by the door is [the] sHEPHERd of the sheep.
KJV Translation: “But he that entereth in by the door is the sHEPHERd of the sheep.”
Keywords: CHARACTER,GOD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD
Description: John 10:3
NET Translation: The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
DARBY Translation: To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.
KJV Translation: “To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.”
Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,SHEPHERD,SUFFERING
Description: John 10:11
NET Translation: “I am the good sHEPHERd. The good sHEPHERd lays down his life for the sheep.
DARBY Translation: I am the good sHEPHERd. The good sHEPHERd lays down his life for the sheep:
KJV Translation: “I am the good sHEPHERd: the good sHEPHERd giveth his life for the sheep.”
Keywords: CHURCH,EMPLOYEE,WOLF
Description: John 10:12
NET Translation: The hired hand, who is not a sHEPHERd and does not own sheep, sees the wolf coming and abandons the sheep and runs away. So the wolf attacks the sheep and scatters them.
DARBY Translation: but he who serves for wages, and who is not the sHEPHERd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees; and the wolf seizes them and scatters the sheep.
KJV Translation: “But he that is an hireling, and not the sHEPHERd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,WISDOM
Description: John 10:14
NET Translation: “I am the good sHEPHERd. I know my own and my own know me—
DARBY Translation: I am the good sHEPHERd; and I know those that are mine, and am known of those that are mine,
KJV Translation: “I am the good sHEPHERd, and know my” [sheep], “and am known of mine.”
Keywords: CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST,SALVATION
Description: John 10:16
NET Translation: I have other sheep that do not come from this sheepfold. I must bring them too, and they will listen to my voice, so that there will be one flock and one sHEPHERd.
DARBY Translation: And I have other sheep which are not of this fold: those also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one flock, one sHEPHERd.
KJV Translation: “And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold,” [and] “one sHEPHERd.”
Keywords: FAITH,MINISTER,CHRISTIAN
Description: John 21:16
NET Translation: Jesus said a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied, “Yes, Lord, you know I love you.” Jesus told him, “SHEPHERd my sheep.”
DARBY Translation: He says to him again a second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowestD7691 that I am attached to thee. He says to him, SHEPHERd my sheep.
KJV Translation: He saith to him again the second time, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me?” He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, “Feed my sheep.”
Keywords: ATONEMENT,BISHOP,BLOOD,CHURCH,ELDER,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,REDEMPTION,WATCHFULNESS
Description: Acts 20:28
NET Translation: Watch out for yourselves and for all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers, to sHEPHERd the church of God that he obtained with the blood of his own Son.
DARBY Translation: Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, wherein the Holy Spirit has set you as overseers, to sHEPHERd the assembly of God, which he has purchasedD7904 with the blood of his ownD7905.
KJV Translation: Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Keywords: CHURCH,INSTRUCTION,MINISTER,CHRISTIAN,PERFECTION,WISDOM
Description: Ephesians 4:11
NET Translation: And he himself gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers,
DARBY Translation: and *he* has given some apostles, and some prophets, and some evangelists, and some sHEPHERds and teachers,
KJV Translation: And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
Keywords: ATONEMENT,BENEDICTIONS,BLOOD,COVENANT,INTERCESSION,JESUS THE CHRIST,PERFECTION,SHEPHERD
Description: Hebrews 13:20
NET Translation: Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great sHEPHERd of the sheep, our Lord Jesus,
DARBY Translation: But the God of peace, who broughtD9168 again from among [the] dead our Lord Jesus, the great sHEPHERd of the sheep, in [the powerD9169 of the] blood of [the] eternal covenantD9170,
KJV Translation: Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great sHEPHERd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
Verse Intro: Final Blessings and Greetings to the Hebrews
Keywords: BISHOP,DEPRAVITY OF MAN,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,REPENTANCE,SHEPHERD
Description: 1 Peter 2:25
NET Translation: For you were going astray like sheep but now you have turned back to the sHEPHERd and guardian of your souls.
DARBY Translation: For ye were going astray as sheep, but have now returned to the sHEPHERd and overseer of your souls.
KJV Translation: For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the SHEPHERd and Bishop of your souls.
Keywords: TEMPTATION,CHURCH,COMMANDMENTS,ELDER,HUMILITY,MINISTER,CHRISTIAN,TESTIMONY
Description: 1 Peter 5:1
NET Translation: So as your fellow elder and a witness of Christ’s sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:
DARBY Translation: The elders which [are] among you I exhort, who [am their] fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also [am] partakerD9287 of the glory about to be revealed:
KJV Translation: The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
Verse Intro: Living Examples - The Elder SHEPHERding the Flock
Keywords: CHURCH,COVETOUSNESS,SACRILEGE
Description: 1 Peter 5:2
NET Translation: Give a sHEPHERd’s care to God’s flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God’s direction, not for shameful profit but eagerly.
DARBY Translation: sHEPHERdHEPHERders.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9288 the flock of God which [is] among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;
KJV Translation: Feed the flock of God which is among youK7273, taking the oversight [thereof], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Keywords: CROWN,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,SHEPHERD
Description: 1 Peter 5:4
NET Translation: Then when the Chief SHEPHERd appears, you will receive the crown of glory that never fades away.
DARBY Translation: And when the chief sHEPHERd is manifested ye shall receive the unfadingD9290 crown of glory.
KJV Translation: And when the chief SHEPHERd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Keywords: IRON,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SCEPTER (SCEPTRE)
Description: Revelation 2:27
NET Translation: he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces,
DARBY Translation: and he shall sHEPHERd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father;
KJV Translation: “And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.”
Keywords: FOUNTAIN,HUNGER,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,TEARS,WEEPING
Description: Revelation 7:17
NET Translation: because the Lamb in the middle of the throne will sHEPHERd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”
DARBY Translation: because the Lamb which is in the midst of the throne shall sHEPHERd them, and shall lead them to fountains of waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.
KJV Translation: For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
Keywords: IRON,SCEPTER (SCEPTRE)
Description: Revelation 12:5
NET Translation: So the woman gave birth to a son, a male child, who is going to rule over all the nations with an iron rod. Her child was suddenly caught up to God and to his throne,
DARBY Translation: And she brought forth a male son, who shall sHEPHERd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.
KJV Translation: And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and [to] his throne.
Keywords: ANGER,IRON,JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 19:15
NET Translation: From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. He will rule them with an iron rod, and he stomps the winepress of the furious wrath of God, the All-Powerful.
DARBY Translation: And out of his mouth goes a sharp [two-edged] sword, that with it he might smite the nations; and he shall sHEPHERd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fury of the wrath of God the Almighty.
KJV Translation: And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.