Search Phrase = Free
There are no Main Site search results.
Keywords: Commandment, Eat, Garden, Tree of the Knowledge of Good and Evil
Description: Genesis 2:16
NET Translation: Then the Lord God commanded the man, “You may Freely eat fruit from every tree of the orchard,
DARBY Translation: And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt Freely eat;
KJV Translation: And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest Freely eat:
Keywords: Willing
Description: Genesis 24:8
NET Translation: But if the woman is not willing to come back with you, you will be Free from this oath of mine. But you must not take my son back there!”
DARBY Translation: And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be quit of this my oath: only, bring not my son thither again.
KJV Translation: And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
Description: Genesis 24:41
NET Translation: You will be Free from your oath if you go to my relatives and they will not give her to you. Then you will be Free from your oath.’
DARBY Translation: Then shalt thou be quit of my oath, when thou shalt have come to my family. And if they give thee not [one], thou shalt be quit of my oath.
KJV Translation: Then shalt thou be clear from [this] my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee [one], thou shalt be clear from my oath.
Description: Genesis 34:10
NET Translation: You may live among us, and the land will be open to you. Live in it, travel Freely in it, and acquire property in it.”
DARBY Translation: And dwell with us, and the land shall be before you: dwell and trade in it, and get yourselves possessions in it.
KJV Translation: And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
Description: Genesis 34:21
NET Translation: “These men are at peace with us. So let them live in the land and travel Freely in it, for the land is wide enough for them. We will take their daughters for wives, and we will give them our daughters to marry.
DARBY Translation: These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade in it. And the land behold, it is of wide extent before them. We will take their daughters as wives, and give them our daughters.
KJV Translation: These men [are] peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, [it is] large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
Description: Genesis 42:34
NET Translation: But bring your youngest brother back to me so I will know that you are honest men and not spies. Then I will give your brother back to you and you may move about Freely in the land.’”
DARBY Translation: and bring your youngest brother to me, and I shall know that ye are not spies, but are honest. Your brother will I give up to you; and ye may trade in the land.
KJV Translation: And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye [are] no spies, but [that] ye [are] true [men: so] will I deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.
Description: Genesis 44:10
NET Translation: He replied, “You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go Free.”
DARBY Translation: And he said, Now also [let] it [be] according to your words: let him with whom it is found be my bondman, but ye shall be blameless.
KJV Translation: And he said, Now also [let] it [be] according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
Keywords: Hind, Naphtali
Description: Genesis 49:21
NET Translation: Naphtali is a Free running doe, he speaks delightful words.
DARBY Translation: Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words.
KJV Translation: Naphtali [is] a hind let loose: he giveth goodly words.
Keywords: Free, Six, Seven, Hebrew, Servant
Description: Exodus 21:2
NET Translation: “If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out Free without paying anything.
DARBY Translation: If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out Free for nothing.
KJV Translation: If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out Free for nothing.
Description: Exodus 21:5
NET Translation: But if the servant should declare, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not go out Free,’
DARBY Translation: But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go Free;
KJV Translation: And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out Free:
Description: Exodus 21:11
NET Translation: If he does not provide her with these three things, then she will go out Free, without paying money.
DARBY Translation: And if he do not these three things unto her, then shall she go out Free without money.
KJV Translation: And if he do not these three unto her, then shall she go out Free without money.
Description: Exodus 21:26
NET Translation: “If a man strikes the eye of his male servant or his female servant so that he destroys it, he will let the servant go Free as compensation for the eye.
DARBY Translation: And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
KJV Translation: And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go Free for his eye's sake.
Description: Exodus 21:27
NET Translation: If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant go Free as compensation for the tooth.
DARBY Translation: And if he knock out his bondman's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go Free for his tooth.
KJV Translation: And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go Free for his tooth's sake.
Keywords: Myrrh, Cinnamon
Description: Exodus 30:23
NET Translation: “Take choice spices: 12½ pounds of Free-flowing myrrh, half that—about 6¼ pounds—of sweet-smelling cinnamon, 6¼ pounds of sweet-smelling cane,
DARBY Translation: And thou, take best spices of liquid myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon the half two hundred and fifty, and of sweet myrtle two hundred and fifty,
KJV Translation: Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, [even] two hundred and fifty [shekels], and of sweet calamus two hundred and fifty [shekels],
Description: Exodus 35:29
NET Translation: The Israelites brought a Freewill offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord through Moses had commanded them to do.
DARBY Translation: The children of Israel brought a voluntary offering to Jehovah, every man and woman whose heart prompted them to bring for all manner of work, which Jehovah, by the hand of Moses, had commanded to be done.
KJV Translation: The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
Keywords: Offerings
Description: Exodus 36:3
NET Translation: They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to do the work for the service of the sanctuary, and they still continued to bring him a Freewill offering each morning.
DARBY Translation: And they took from Moses every heave-offering that the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it. And they still brought him voluntary offerings morning by morning.
KJV Translation: And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it [withal]. And they brought yet unto him Free offerings every morning.
Keywords: Vow, Voluntary, Offering
Description: Leviticus 7:16
NET Translation: “‘If his offering is a votive or Freewill sacrifice, it may be eaten on the day he presents his sacrifice, and also the leftovers from it may be eaten on the next day,
DARBY Translation: And if the sacrifice of his offering be a vow, or voluntary, it shall be eaten the same day that he presented his sacrifice; on the morrow also the remainder of it shall be eaten;
KJV Translation: But if the sacrifice of his offering [be] a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
Description: Leviticus 19:20
NET Translation: “‘When a man goes to bed with a woman for intercourse, although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or Freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. They must not be put to death, because she was not Free.
DARBY Translation: And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath Freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not Free.
KJV Translation: And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor Freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not Free.
Description: Leviticus 22:18
NET Translation: “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man from the house of Israel or from the resident foreigners in Israel presents his offering for any of the votive or Freewill offerings, which they present to the Lord as a burnt offering,
DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering,
KJV Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his Freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
Description: Leviticus 22:21
NET Translation: If a man presents a peace-offering sacrifice to the Lord for a special votive offering or for a Freewill offering from the herd or the flock, it must be flawless to be acceptable; it must have no flaw.
DARBY Translation: And if any present a sacrifice of peace-offering to Jehovah to accomplish a vow, or a voluntary offering of oxen or small cattle, it shall be without blemish to be accepted: there shall be no defect therein.
KJV Translation: And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a Freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
Description: Leviticus 22:23
NET Translation: As for an ox or a sheep with a limb too long or stunted, you may present it as a Freewill offering, but it will not be acceptable for a votive offering.
DARBY Translation: A bullock and a sheep that hath a member too long or too short, that mayest thou offer as a voluntary offering; but as a vow it shall not be accepted.
KJV Translation: Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a Freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
Description: Leviticus 23:38
NET Translation: besides the Sabbaths of the Lord and all your gifts, votive offerings, and Freewill offerings which you must give to the Lord.
DARBY Translation: besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings, which ye give to Jehovah.
KJV Translation: Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your Freewill offerings, which ye give unto the LORD.
Keywords: Hallow, Fifty, Years, Consecrate, Freedom
Description: Leviticus 25:10
NET Translation: So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your Jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.
DARBY Translation: And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;
KJV Translation: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
Keywords: Freedom
Description: Leviticus 25:27
NET Translation: he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the man to whom he had sold it, and return to his property.
DARBY Translation: then shall he reckon the years since the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and so return unto his possession.
KJV Translation: Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Keywords: Freedom
Description: Leviticus 25:31
NET Translation: The houses of villages, however, which have no wall surrounding them must be considered as the field of the land; they will have the right of redemption and must revert in the Jubilee.
DARBY Translation: But the houses in villages that have no wall round about them shall be reckoned as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
KJV Translation: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
Description: Leviticus 25:41
NET Translation: but then he may go Free, he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors.
DARBY Translation: Then shall he depart from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
KJV Translation: And [then] shall he depart from thee, [both] he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Keywords: Jubilee, Free
Description: Leviticus 25:54
NET Translation: If, however, he is not redeemed in these ways, he must go Free in the Jubilee year, he and his children with him,
DARBY Translation: And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.
KJV Translation: And if he be not redeemed in these [years], then he shall go out in the year of jubile, [both] he, and his children with him.
Keywords: Curse
Description: Numbers 5:19
NET Translation: Then the priest will put the woman under oath and say to her, “If no other man has gone to bed with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be Free from this bitter water that brings a curse.
DARBY Translation: And the priest shall adjure her, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone astray in uncleanness, in being with another instead of thy husband, be Free from this bitter water that bringeth the curse.
KJV Translation: And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness [with another] instead of thy husband, be thou Free from this bitter water that causeth the curse:
Description: Numbers 5:28
NET Translation: But if the woman has not defiled herself, and is clean, then she will be Free of ill effects and will be able to bear children.
DARBY Translation: But if the woman have not been defiled, and be clean, then she shall be clear, and shall conceive seed.
KJV Translation: And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be Free, and shall conceive seed.
Description: Numbers 5:31
NET Translation: Then the man will be Free from iniquity, but that woman will bear the consequences of her iniquity.’”
DARBY Translation: Then shall the man be Free from iniquity, but that woman shall bear her iniquity.
KJV Translation: Then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
Keywords: Egypt, Fish, Onion, Garlic
Description: Numbers 11:5
NET Translation: We remember the fish we used to eat Freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.
DARBY Translation: We remember the fish that we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;
KJV Translation: We remember the fish, which we did eat in Egypt Freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:
Keywords: Fire, Sacrifice, Offering
Description: Numbers 15:3
NET Translation: and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a Freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleasing aroma to the Lord,
DARBY Translation: and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,
KJV Translation: And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a Freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:
Description: Numbers 29:39
NET Translation: “‘These things you must present to the Lord at your appointed times, in addition to your vows and your Freewill offerings, as your burnt offerings, your grain offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”
DARBY Translation: These shall ye offer to Jehovah in your set feasts, besides your vows, and your voluntary-offerings, for your burnt-offerings, and for your oblations, and for your drink-offerings, and for your peace-offerings.
KJV Translation: These [things] ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your Freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.
Description: Numbers 32:22
NET Translation: and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be Free of your obligation to the Lord and to Israel. This land will then be your possession in the Lord’s sight.
DARBY Translation: and the land is subdued before Jehovah, and afterwards ye return, ye shall be guiltless toward Jehovah and toward Israel, and this land shall be your possession before Jehovah.
KJV Translation: And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Description: Deuteronomy 12:6
NET Translation: And there you must take your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the personal offerings you have prepared, your votive offerings, your Freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
DARBY Translation: and thither ye shall bring your burnt-offerings and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your voluntary-offerings, and the firstlings of your kine and of your sheep;
KJV Translation: And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your Freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
Description: Deuteronomy 12:17
NET Translation: You will not be allowed to eat in your villages your tithe of grain, new wine, olive oil, the firstborn of your herd and flock, any votive offerings you have vowed, or your Freewill and personal offerings.
DARBY Translation: Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy new wine, or of thine oil, or the firstlings of thy kine or of thy sheep, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy voluntary-offerings, nor the heave-offering of thy hand;
KJV Translation: Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy Freewill offerings, or heave offering of thine hand:
Description: Deuteronomy 15:12
NET Translation: If your fellow Hebrew—whether male or female—is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go Free.
DARBY Translation: If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go Free from thee.
KJV Translation: [And] if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go Free from thee.
Description: Deuteronomy 15:13
NET Translation: If you set them Free, you must not send them away empty-handed.
DARBY Translation: And when thou sendest him out Free from thee, thou shalt not let him go away empty;
KJV Translation: And when thou sendest him out Free from thee, thou shalt not let him go away empty:
Description: Deuteronomy 15:18
NET Translation: You should not consider it difficult to let him go Free, for he will have served you for six years, twice the time of a hired worker; the Lord your God will bless you in everything you do.
DARBY Translation: Let it not seem hard unto thee, when thou sendest him away Free from thee; for double the worth of a hired servant hath he been to thee, [in] serving thee six years; and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.
KJV Translation: It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away Free from thee; for he hath been worth a double hired servant [to thee], in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.
Description: Deuteronomy 16:10
NET Translation: Then you are to celebrate the Feast of Weeks before the Lord your God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.
DARBY Translation: And thou shalt hold the feast of weeks to Jehovah thy God with a tribute of a voluntary-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God hath blessed thee;
KJV Translation: And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a Freewill offering of thine hand, which thou shalt give [unto the LORD thy God], according as the LORD thy God hath blessed thee:
Description: Deuteronomy 18:6
NET Translation: Suppose a Levite comes by his own Free will from one of your villages, from any part of Israel where he is living, to the place the Lord chooses
DARBY Translation: And if the Levite shall come from one of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and shall come according to all the desire of his soul unto the place which Jehovah will choose,
KJV Translation: And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;
Description: Deuteronomy 23:23
NET Translation: Whatever you vow, you must be careful to do what you have promised, such as what you have vowed to the Lord your God as a Freewill offering.
DARBY Translation: What is gone out of thy lips thou shalt keep and do, as thou hast vowed to Jehovah thy God, the voluntary-offering that thou hast promised with thy mouth.
KJV Translation: That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; [even] a Freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.
Description: Deuteronomy 24:5
NET Translation: When a man is newly married, he need not go into the army nor be obligated in any way; he must be Free to stay at home for a full year and bring joy to the wife he has married.
DARBY Translation: When a man hath newly taken a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of business be imposed upon him; he shall be Free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken.
KJV Translation: When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: [but] he shall be Free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
Description: Deuteronomy 32:36
NET Translation: The Lord will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set Free.
DARBY Translation: For Jehovah will judge his people, And shall repent in favour of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.
KJV Translation: For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that [their] power is gone, and [there is] none shut up, or left.
Description: Joshua 9:23
NET Translation: Now you are condemned to perpetual servitude as woodcutters and water carriers for the house of my God.”
DARBY Translation: And now ye are cursed, and ye shall never cease to be bondmen, and hewers of wood, and drawers of water for the house of my God.
KJV Translation: Now therefore ye [are] cursed, and there shall none of you be Freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
Description: Joshua 11:23
NET Translation: Joshua conquered the whole land, just as the Lord had promised Moses, and he assigned Israel their tribal portions. Then the land was Free of war.
DARBY Translation: And Joshua took the whole land, according to all that Jehovah had said to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions, by their tribes. And the land rested from war.
KJV Translation: So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.
Keywords: Hebron, Kirjatharba
Description: Joshua 14:15
NET Translation: (Hebron used to be called Kiriath Arba. Arba was a famous Anakite.) Then the land was Free of war.
DARBY Translation: Now the name of Hebron before was Kirjath-Arba; the great man among the Anakim. And the land rested from war.
KJV Translation: And the name of Hebron before [was] Kirjatharba; [which Arba was] a great man among the Anakims. And the land had rest from war.
Description: Judges 16:20
NET Translation: She said, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and thought, “I will do as I did before and shake myself Free.” But he did not realize that the Lord had left him.
DARBY Translation: And she said, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and thought, I will go out as at other times before, and disengage myself. And he knew not that Jehovah had departed from him.
KJV Translation: And she said, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
Keywords: Enemies, Oil
Description: 1 Samuel 14:30
NET Translation: Certainly if the army had eaten some of the enemies’ provisions that they came across today, would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”
DARBY Translation: How much more, if the people had eaten Freely to-day of the spoil of their enemies which they found? for would there not now have been a much greater slaughter among the Philistines?
KJV Translation: How much more, if haply the people had eaten Freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines?
Keywords: Free, Israel, King, Man
Description: 1 Samuel 17:25
NET Translation: The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”
DARBY Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that comes up? for to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who smites him, him will the king enrich with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house Free in Israel.
KJV Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, [that] the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house Free in Israel.
Keywords: David, Man, Reproach
Description: 1 Samuel 17:26
NET Translation: David asked the men who were standing near him, “What will be done for the man who strikes down this Philistine and Frees Israel from this humiliation? For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?”
DARBY Translation: And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that smites this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
KJV Translation: And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who [is] this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Keywords: King, Sheba, Solomon
Description: 1 Kings 10:13
NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had Freely offered her. Then she left and returned to her homeland with her attendants.
DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she turned and went to her own land, she and her servants.
KJV Translation: And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
Keywords: Hand, King
Description: 2 Kings 8:20
NET Translation: During his reign Edom Freed themselves from Judah’s control and set up their own king.
DARBY Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
KJV Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
Keywords: Hand, Judah
Description: 2 Kings 8:22
NET Translation: So Edom has remained Free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled.
DARBY Translation: But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
KJV Translation: Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
Keywords: Children, Hand, Israel
Description: 2 Kings 13:5
NET Translation: The Lord provided a deliverer for Israel, and they were Freed from Syria’s power. The Israelites once more lived in security.
DARBY Translation: And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.
KJV Translation: (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.
Keywords: Children, Hand, Israel, King, Pharaoh
Description: 2 Kings 17:7
NET Translation: This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who brought them up from the land of Egypt and Freed them from the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods;
DARBY Translation: And so it was, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods;
KJV Translation: For [so] it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 9:33
NET Translation: The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
DARBY Translation: And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers Free from service; for they were employed day and night.
KJV Translation: And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] Free: for they were employed in [that] work day and night.
Keywords: Ass, Brass, Iron, Trouble
Description: 1 Chronicles 22:14
NET Translation: Now, look, I have made every effort to supply what is needed to build the Lord’s temple. I have stored up 100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and so much bronze and iron it cannot be weighed, as well as wood and stones. Feel Free to add more!
DARBY Translation: And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.
KJV Translation: Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.
Keywords: Ass, Blood, Law, Statutes, Trespass, Wrath
Description: 2 Chronicles 19:10
NET Translation: Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be Free of guilt.
DARBY Translation: And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even warn them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.
KJV Translation: And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
Keywords: Edomites
Description: 2 Chronicles 21:8
NET Translation: During Jehoram’s reign Edom Freed themselves from Judah’s control and set up their own king.
DARBY Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
KJV Translation: In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
Keywords: Edomites, God, Hand, Judah, Revolt, Time
Description: 2 Chronicles 21:10
NET Translation: So Edom has remained Free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and Freed themselves from Judah’s control because Jehoram rejected the Lord God of his ancestors.
DARBY Translation: But the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers.
KJV Translation: So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time [also] did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
Keywords: Art, Congregation, Ear, Free, Heart, Hezekiah, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 29:31
NET Translation: Hezekiah said, “Now you have consecrated yourselves to the Lord. Come and bring sacrifices and thank offerings to the Lord’s temple.” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and whoever desired to do so brought burnt sacrifices.
DARBY Translation: And Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves to Jehovah, come near and bring sacrifices and thank-offerings into the house of the Lord. And the congregation brought in sacrifices and thank-offerings; and as many as were of a willing heart, burnt-offerings.
KJV Translation: Then Hezekiah answered and said, Now ye have consecrated yourselves unto the LORD, come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD. And the congregation brought in sacrifices and thank offerings; and as many as were of a Free heart burnt offerings.
Keywords: Children, Firstfruits, Israel, Tithe
Description: 2 Chronicles 31:5
NET Translation: When the edict was issued, the Israelites Freely contributed the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.
DARBY Translation: And as soon as the commandment was published, the children of Israel gave in abundance the firstfruits of corn, new wine and oil and honey, and of all the increase of the field; and they brought in abundantly the tithe of all [things].
KJV Translation: And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all [things] brought they in abundantly.
Keywords: Offerings, Rings, Son, Tribute
Description: 2 Chronicles 31:14
NET Translation: Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contributions made to the Lord and the consecrated items.
DARBY Translation: And Kore the son of Jimnah the Levite, the doorkeeper toward the east, was over the voluntary-offerings of God, to distribute the heave-offerings of Jehovah, and the most holy things.
KJV Translation: And Kore the son of Imnah the Levite, the porter toward the east, [was] over the Freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD, and the most holy things.
Keywords: God, Help
Description: Ezra 1:4
NET Translation: Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”
DARBY Translation: And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.
KJV Translation: And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the Freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.
Keywords: God
Description: Ezra 2:68
NET Translation: When they came to the Lord’s temple in Jerusalem, some of the family leaders offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild it on its site.
DARBY Translation: And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered Freely for the house of God to set it up in its place.
KJV Translation: And [some] of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which [is] at Jerusalem, offered Freely for the house of God to set it up in his place:
Description: Ezra 3:5
NET Translation: Afterward they offered the continual burnt offerings and those for the new moons and those for all the holy assemblies of the Lord and all those that were being voluntarily offered to the Lord.
DARBY Translation: and afterwards the continual burnt-offering, and those of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a voluntary offering to Jehovah.
KJV Translation: And afterward [offered] the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a Freewill offering unto the LORD.
Description: Ezra 7:13
NET Translation: I have now issued a decree that anyone in my kingdom from the people of Israel—even the priests and Levites—who wishes to do so may go up with you to Jerusalem.
DARBY Translation: I have given orders that all they of the people of Israel, and of their priests and the Levites, in my realm, who are disposed to go to Jerusalem, go with thee.
KJV Translation: I make a decree, that all they of the people of Israel, and [of] his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own Freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
Keywords: God, King, Silver
Description: Ezra 7:15
NET Translation: and to bring silver and gold which the king and his advisers have Freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem,
DARBY Translation: and to carry the silver and gold which the king and his counsellors have Freely offered to the God of Israel, whose habitation is at Jerusalem,
KJV Translation: And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have Freely offered unto the God of Israel, whose habitation [is] in Jerusalem,
Keywords: God, Gold, Silver
Description: Ezra 7:16
NET Translation: along with all the silver and gold that you may collect throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem.
DARBY Translation: and all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, besides the voluntary offering of the people, and of the priests, who offer willingly for the house of their God which is at Jerusalem.
KJV Translation: And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the Freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which [is] in Jerusalem:
Keywords: God, Gold, Silver
Description: Ezra 8:28
NET Translation: Then I said to them, “You are holy to the Lord, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the Lord, the God of your fathers.
DARBY Translation: And I said to them, Ye are holy unto Jehovah; the vessels also are holy; and the silver and the gold is a voluntary offering to Jehovah the God of your fathers.
KJV Translation: And I said unto them, Ye [are] holy unto the LORD; the vessels [are] holy also; and the silver and the gold [are] a Freewill offering unto the LORD God of your fathers.
Keywords: Free, Servant
Description: Job 3:19
NET Translation: Small and great are there, and the slave is Free from his master.
DARBY Translation: The small and great are there, and the bondman Freed from his master.
KJV Translation: The small and great are there; and the servant [is] Free from his master.
Keywords: Complaint, Soul
Description: Job 10:1
NET Translation: “I am weary of my life; I will complain Freely without restraint; I will speak in the bitterness of my soul.
DARBY Translation: My soul is weary of my life: I will give Free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
KJV Translation: My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
Keywords: God
Description: Job 37:10
NET Translation: The breath of God produces ice, and the breadth of the waters Freeze solid.
DARBY Translation: By the breath of God ice is given; and the breadth of the waters is straitened.
KJV Translation: By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
Keywords: Ass
Description: Job 39:5
NET Translation: Who let the wild donkey go Free? Who released the bonds of the donkey,
DARBY Translation: Who hath sent out the wild ass Free? and who hath loosed the bands of the onager,
KJV Translation: Who hath sent out the wild ass Free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
Description: Psalms 2:3
NET Translation: They say, “Let’s tear off the shackles they’ve put on us. Let’s Free ourselves from their ropes.”
DARBY Translation: Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
KJV Translation: Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
Keywords: Deliver, Save
Description: Psalms 6:4
NET Translation: Relent, Lord, rescue me! Deliver me because of your faithfulness.
DARBY Translation: Return, Jehovah, Free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
KJV Translation: Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
Keywords: Evil, Peace
Description: Psalms 7:4
NET Translation: or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,
DARBY Translation: If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have Freed him that without cause oppressed me;)
KJV Translation: If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
Keywords: Feet
Description: Psalms 25:15
NET Translation: I continually look to the Lord for help, for he will Free my feet from the enemy’s net.
DARBY Translation: Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
KJV Translation: Mine eyes [are] ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.
Description: Psalms 31:4
NET Translation: You will Free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.
DARBY Translation: Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.
KJV Translation: Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou [art] my strength.
Keywords: Free, Joy, Restore
Description: Psalms 51:12
NET Translation: Let me again experience the joy of your deliverance. Sustain me by giving me the desire to obey.
DARBY Translation: Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustain me.
KJV Translation: Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me [with thy] Free spirit.
Keywords: Praise, Sacrifice
Description: Psalms 54:6
NET Translation: With a Freewill offering I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, O Lord, for it is good.
DARBY Translation: I will Freely sacrifice unto thee; I will praise thy name, O Jehovah, because it is good.
KJV Translation: I will Freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for [it is] good.
Keywords: God
Description: Psalms 68:6
NET Translation: God settles in their own homes those who have been deserted; he Frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.
DARBY Translation: God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].
KJV Translation: God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
Keywords: Greatness, Power
Description: Psalms 79:11
NET Translation: Listen to the painful cries of the prisoners. Use your great strength to set Free those condemned to die.
DARBY Translation: Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;
KJV Translation: Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
Description: Psalms 81:6
NET Translation: It said: “I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.
DARBY Translation: I removed his shoulder from the burden; his hands were Freed from the basket.
KJV Translation: I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Keywords: Free, Rest
Description: Psalms 88:5
NET Translation: adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.
DARBY Translation: Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand.
KJV Translation: Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Keywords: Nation
Description: Psalms 88:8
NET Translation: You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get Free.
DARBY Translation: Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
KJV Translation: Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
Keywords: Ear
Description: Psalms 102:20
NET Translation: in order to hear the painful cries of the prisoners, and to set Free those condemned to die,
DARBY Translation: To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die;
KJV Translation: To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
Keywords: King
Description: Psalms 105:20
NET Translation: The king authorized his release; the ruler of nations set him Free.
DARBY Translation: The king sent and loosed him the ruler of peoples and let him go Free.
KJV Translation: The king sent and loosed him; [even] the ruler of the people, and let him go Free.
Keywords: Beseech, Offerings, Rings
Description: Psalms 119:108
NET Translation: O Lord, please accept the Freewill offerings of my praise. Teach me your regulations.
DARBY Translation: Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
KJV Translation: Accept, I beseech thee, the Freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
Description: Psalms 119:171
NET Translation: May praise flow Freely from my lips, for you teach me your statutes.
DARBY Translation: My lips shall pour forth praise when thou hast taught me thy statutes.
KJV Translation: My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Keywords: Deliver, Evil, Psalm
Description: Psalms 140:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. O Lord, rescue me from wicked men. Protect me from violent men,
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Keywords: Ass, Compass, Deal, Halt, Praise, Righteous, Soul
Description: Psalms 142:7
NET Translation: Free me from prison, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.
DARBY Translation: Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
KJV Translation: Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Keywords: Zion
Description: Isaiah 1:27
NET Translation: Zion will be Freed by justice, and her returnees by righteousness.
DARBY Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.
KJV Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
Description: Isaiah 14:17
NET Translation: Is this the one who made the world like a wilderness, who ruined its cities, and refused to Free his prisoners so they could return home?’
DARBY Translation: [that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homewards?
KJV Translation: [That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his prisoners?
Keywords: Ear, Women
Description: Isaiah 32:9
NET Translation: You complacent women, get up and listen to me! You careFree daughters, pay attention to what I say!
DARBY Translation: Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
KJV Translation: Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.
Keywords: Years
Description: Isaiah 32:10
NET Translation: In a year’s time you careFree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.
DARBY Translation: In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
KJV Translation: Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
Keywords: Women
Description: Isaiah 32:11
NET Translation: Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you careFree ones! Strip off your clothes and expose yourselves—put sackcloth around your waists.
DARBY Translation: Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] on your loins!
KJV Translation: Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] upon [your] loins.
Keywords: Man, Mercy, Righteous, Wicked
Description: Isaiah 55:7
NET Translation: The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will Freely forgive them.
DARBY Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
KJV Translation: Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Description: Isaiah 58:6
NET Translation: No, this is the kind of fast I want: I want you to remove the sinful chains, to tear away the ropes of the burdensome yoke, to set Free the oppressed, and to break every burdensome yoke.
DARBY Translation: Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth Free the crushed, and that ye break every yoke?
KJV Translation: [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go Free, and that ye break every yoke?
Keywords: God, Liberty, Preach, Prison, Son, Spirit
Description: Isaiah 61:1
NET Translation: The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the Freeing of prisoners,
DARBY Translation: The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;
KJV Translation: The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;
Keywords: Wilderness
Description: Jeremiah 2:31
NET Translation: You people of this generation, listen to the Lord’s message: “Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say, ‘We are Free to wander. We will not come to you anymore?’
DARBY Translation: O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?
KJV Translation: O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?
Keywords: Evil, Inheritance, Israel, Judah
Description: Jeremiah 12:14
NET Translation: “I, the Lord, also have something to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say: ‘I will uproot the people of those nations from their land and I will Free the people of Judah who have been taken there.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
KJV Translation: Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Keywords: Evil, Time
Description: Jeremiah 15:11
NET Translation: The Lord said, “Jerusalem, I will surely send you away for your own good. I will surely bring the enemy upon you in a time of trouble and distress.
DARBY Translation: Jehovah said, Verily I will set thee Free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.
KJV Translation: The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.
Keywords: Oil
Description: Jeremiah 15:13
NET Translation: I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away Free of charge for the sins you have committed throughout your land.
DARBY Translation: Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;
KJV Translation: Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and [that] for all thy sins, even in all thy borders.
Keywords: Deliver, Hand, Redeem
Description: Jeremiah 15:21
NET Translation: “I will deliver you from the power of the wicked. I will Free you from the clutches of violent people.”
DARBY Translation: yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
KJV Translation: And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
Keywords: Covenant, King, Liberty, Zedekiah
Description: Jeremiah 34:8
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to grant their slaves their Freedom.
DARBY Translation: The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them:
KJV Translation: [This is] the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which [were] at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;
Keywords: Man
Description: Jeremiah 34:9
NET Translation: Everyone was supposed to Free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.
DARBY Translation: that every man should let his bondman, and every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go Free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother.
KJV Translation: That every man should let his manservant, and every man his maidservant, [being] an Hebrew or an Hebrewess, go Free; that none should serve himself of them, [to wit], of a Jew his brother.
Description: Jeremiah 34:10
NET Translation: All the people and their leaders had agreed to this. They had agreed to Free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and Freed them.
DARBY Translation: And all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmaid go Free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.
KJV Translation: Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go Free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let [them] go.
Description: Jeremiah 34:11
NET Translation: But later they changed their minds. They took back their male and female slaves that they had Freed and forced them to be slaves again.
DARBY Translation: But afterwards they turned, and caused the bondmen and the bondmaids whom they had let go Free, to return, and brought them into subjection for bondmen and for bondmaids.
KJV Translation: But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go Free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Keywords: Free, Halt, Man, Years
Description: Jeremiah 34:14
NET Translation: “Every seven years each of you must Free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them Free.” But your ancestors did not obey me or pay any attention to me.
DARBY Translation: At the end of seven years ye shall let go every man his brother, a Hebrew, who hath sold himself unto thee; when he hath served thee six years, thou shalt let him go Free from thee. But your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
KJV Translation: At the end of seven years let ye go every man his brother an Hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go Free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:15
NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their Freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
KJV Translation: And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:16
NET Translation: But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves, whom you had Freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.
DARBY Translation: but ye have turned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.
KJV Translation: But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:17
NET Translation: So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted Freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you Freedom, the Freedom to die in war, or by starvation, or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Description: Jeremiah 37:4
NET Translation: (Now Jeremiah had not yet been put in prison. So he was still Free to come and go among the people as he pleased.
DARBY Translation: And Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison.
KJV Translation: Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
Keywords: God, Halt, King, Soul
Description: Jeremiah 38:17
NET Translation: Then Jeremiah said to Zedekiah, “The Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared and this city will not be burned down. Indeed, you and your whole family will be spared.
DARBY Translation: And Jeremiah said unto Zedekiah, Thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt Freely go forth to the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house.
KJV Translation: Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
Keywords: Chains, Dan, Guard, Jerusalem
Description: Jeremiah 40:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him Free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.
KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Keywords: Chains, Convenient
Description: Jeremiah 40:4
NET Translation: But now, Jeremiah, today I will set you Free from the chains on your wrists. If you would like to come to Babylon with me, come along and I will take care of you. But if you prefer not to come to Babylon with me, you are not required to do so. You are Free to go anywhere in the land you want to go. Go wherever you choose.”
DARBY Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains that are upon thy hand. If it seem good in thy sight to come with me to Babylon, come, and I will keep mine eye upon thee; but if it seem ill unto thee to come with me to Babylon, forbear. See, all the land is before thee: whither it seemeth good and right in thy sight to go, thither go.
KJV Translation: And now, behold, I loose thee this day from the chains which [were] upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land [is] before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.
Keywords: Children, Israel, Judah
Description: Jeremiah 50:33
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, “The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them Free.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah [were] oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Keywords: Hand, Poor, Sister
Description: Ezekiel 16:49
NET Translation: “‘See here—this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed careFree ease, but they did not help the poor and needy.
DARBY Translation: Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters, but she did not strengthen the hand of the poor and needy.
KJV Translation: Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
Description: Ezekiel 23:42
NET Translation: The sound of a careFree crowd accompanied her, including all kinds of men; even Sabeans were brought from the desert. The sisters put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.
DARBY Translation: And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon their hands, and a beautiful crown upon their heads.
KJV Translation: And a voice of a multitude being at ease [was] with her: and with the men of the common sort [were] brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
Description: Ezekiel 41:9
NET Translation: The width of the outer wall of the side chambers was 8¾ feet, and the open area between the side chambers of the temple
DARBY Translation: The thickness of the wall, which was for the side-chambers without, was five cubits, as also what was left Free along the building of the side-chambers that pertained to the house.
KJV Translation: The thickness of the wall, which [was] for the side chamber without, [was] five cubits: and [that] which [was] left [was] the place of the side chambers that [were] within.
Description: Ezekiel 41:11
NET Translation: There were entrances from the side chambers toward the open area, one entrance toward the north, and another entrance toward the south; the width of the open area was 8¾ feet all around.
DARBY Translation: And the entry of the side-chambers was toward what was left Free, one entry toward the north, and one entry toward the south; and the width of the space left Free was five cubits round about.
KJV Translation: And the doors of the side chambers [were] toward [the place that was] left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left [was] five cubits round about.
Keywords: Bath, Burnt Offering, Gate, Offerings, Peace, Rings, Sabbath
Description: Ezekiel 46:12
NET Translation: When the prince provides a Freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the Lord, the gate facing east will be opened for him, and he will provide his burnt offering and his peace offerings just as he did on the Sabbath. Then he will go out, and the gate will be closed after he goes out.
DARBY Translation: And when the prince shall offer a voluntary burnt-offering or voluntary peace-offerings unto Jehovah, the gate that looketh toward the east shall be opened for him and he shall offer his burnt-offering and his peace-offerings as he did on the sabbath-day, and he shall go out again, and the gate shall be shut after he hath gone out.
KJV Translation: Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, [one] shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth [one] shall shut the gate.
Keywords: Anger, Heal, Love
Description: Hosea 14:4
NET Translation: “I will heal their waywardness and love them Freely, for my anger will turn away from them.
DARBY Translation: I will heal their backsliding, I will love them Freely; for mine anger is turned away from him.
KJV Translation: I will heal their backsliding, I will love them Freely: for mine anger is turned away from him.
Keywords: Children, Free, Giving, Sacrifice, Thanksgiving
Description: Amos 4:5
NET Translation: Burn a thank offering of bread made with yeast! Make a public display of your voluntary offerings! For you love to do this, you Israelites.” The Sovereign Lord is speaking.
DARBY Translation: and burn a thank-offering with leaven, and proclaim, publish, voluntary offerings: for this pleaseth you, children of Israel, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim [and] publish the Free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
Keywords: Family, Time
Description: Micah 2:3
NET Translation: Therefore the Lord says this: “Look, I am devising disaster for this nation! It will be like a yoke from which you cannot Free your neck. You will no longer walk proudly, for it will be a time of catastrophe.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time [is] evil.
Keywords: Ass
Description: Zechariah 3:4
NET Translation: The angel spoke up to those standing all around, “Remove his filthy clothes.” Then he said to Joshua, “I have Freely forgiven your iniquity and will dress you in fine clothing.”
DARBY Translation: And he spoke and said unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from off him. And unto him he said, See, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I clothe thee with festival-robes.
KJV Translation: And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.
Keywords: Heal
Description: Matthew 10:8
NET Translation: Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, Freely give.
DARBY Translation: Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.
KJV Translation: “Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: Freely ye have received, Freely give.”
Keywords: God
Description: Matthew 15:6
NET Translation: he does not need to honor his father.’ You have nullified the word of God on account of your tradition.
DARBY Translation: and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
KJV Translation: “And honour not his father or his mother,” [he shall be Free]. “Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.”
Keywords: Children, Jesus, Peter
Description: Matthew 17:26
NET Translation: After he said, “From foreigners,” Jesus said to him, “Then the sons are Free.
DARBY Translation: Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons Free.
KJV Translation: Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, “Then are the children Free.”
Keywords: Man, Test
Description: Mark 7:11
NET Translation: But you say that if anyone tells his father or mother, ‘Whatever help you would have received from me is corban’ (that is, a gift for God),
DARBY Translation: But *ye* say, If a man say to his father or his mother, [It is] corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by
KJV Translation: “But ye say, If a man shall say to his father or mother,” [It is] “Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;” [he shall be Free].
Keywords: Gospel, Heal, Liberty, Preach, Spirit
Description: Luke 4:18
NET Translation: “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set Free those who are oppressed,
DARBY Translation: [The] Spirit of [the] Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to [the] blind sight, to send forth [the] crushed delivered,
KJV Translation: “The Spirit of the Lord” [is] “upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,”
Keywords: Art, Called, Jesus
Description: Luke 13:12
NET Translation: When Jesus saw her, he called her to him and said, “Woman, you are Freed from your infirmity.”
DARBY Translation: And Jesus, seeing her, called to [her], and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
KJV Translation: And when Jesus saw her, he called [her to him], and said unto her, “Woman, thou art loosed from thine infirmity.”
Keywords: Ruth, Truth
Description: John 8:32
NET Translation: and you will know the truth, and the truth will set you Free.”
DARBY Translation: and ye shall know the truth, and the truth shall set you Free.
KJV Translation: “And ye shall know the truth, and the truth shall make you Free.”
Keywords: Bondage
Description: John 8:33
NET Translation: “We are descendants of Abraham,” they replied, “and have never been anyone’s slaves! How can you say, ‘You will become Free’?”
DARBY Translation: They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become Free?
KJV Translation: They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made Free?
Keywords: Free, Son
Description: John 8:36
NET Translation: So if the son sets you Free, you will be really Free.
DARBY Translation: If therefore the Son shall set you Free, ye shall be really Free.
KJV Translation: “If the Son therefore shall make you Free, ye shall be Free indeed.”
Keywords: Man, Power
Description: John 10:18
NET Translation: No one takes it away from me, but I lay it down of my own Free will. I have the authority to lay it down, and I have the authority to take it back again. This commandment I received from my Father.”
DARBY Translation: No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down and I have authority to take it again. I have received this commandment of my Father.
KJV Translation: “No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.”
Keywords: Dead, Patriarch, Sepulchre
Description: Acts 2:29
NET Translation: “Brothers, I can speak confidently to you about our forefather David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
DARBY Translation: Brethren, let it be allowed to speak with Freedom to you concerning the patriarch David, that he has both died and been buried, and his monument is amongst us unto this day.
KJV Translation: Men [and] brethren, let me Freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
Keywords: Called, Rose
Description: Acts 6:9
NET Translation: But some men from the Synagogue of the Freedmen (as it was called), both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia, stood up and argued with Stephen.
DARBY Translation: And there arose up certain of those of the synagogue called of Freedmen, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
KJV Translation: Then there arose certain of the synagogue, which is called [the synagogue] of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
Keywords: Paul
Description: Acts 22:28
NET Translation: The commanding officer answered, “I acquired this citizenship with a large sum of money.” “But I was even born a citizen,” Paul replied.
DARBY Translation: And the chiliarch answered, *I*, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But *I* was also [Free] born.
KJV Translation: And the chief captain answered, With a great sum obtained I this Freedom. And Paul said, But I was [Free] born.
Keywords: Minister
Description: Acts 24:23
NET Translation: He ordered the centurion to guard Paul, but to let him have some Freedom, and not to prevent any of his friends from meeting his needs.
DARBY Translation: ordering the centurion to keep him, and that he should have Freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.
KJV Translation: And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Keywords: King
Description: Acts 26:26
NET Translation: For the king knows about these things, and I am speaking Freely to him, because I cannot believe that any of these things has escaped his notice, for this was not done in a corner.
DARBY Translation: for the king is informed about these things, to whom also I speak with all Freedom. For I am persuaded that of these things nothing is hidden from him; for this was not done in a corner.
KJV Translation: For the king knoweth of these things, before whom also I speak Freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
Keywords: Jesus, Kingdom, Man, Teaching
Description: Acts 28:31
NET Translation: proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.
DARBY Translation: preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all Freedom unhinderedly.
KJV Translation: Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
Keywords: Christ, Grace, Redemption
Description: Romans 3:24
NET Translation: But they are justified Freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.
DARBY Translation: being justified Freely by his grace through the redemption which [is] in Christ Jesus;
KJV Translation: Being justified Freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
Keywords: Free, Gift, Grace, Jesus
Description: Romans 5:15
NET Translation: But the gracious gift is not like the transgression. For if the many died through the transgression of the one man, how much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man Jesus Christ multiply to the many!
DARBY Translation: But [shall] not the act of favour [be] as the offence? For if by the offence of one the many have died, much rather has the grace of God, and the Free gift in grace, which [is] by the one man Jesus Christ, abounded unto the many.
KJV Translation: But not as the offence, so also [is] the Free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, [which is] by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
Keywords: Free, Gift, Judgment
Description: Romans 5:16
NET Translation: And the gift is not like the one who sinned. For judgment, resulting from the one transgression, led to condemnation, but the gracious gift from the many failures led to justification.
DARBY Translation: And [shall] not as by one that has sinned [be] the gift? For the judgment [was] of one to condemnation, but the act of favour, of many offences unto justification.
KJV Translation: And not as [it was] by one that sinned, [so is] the gift: for the judgment [was] by one to condemnation, but the Free gift [is] of many offences unto justification.
Keywords: Death, Gift, Grace, Jesus, Life
Description: Romans 5:17
NET Translation: For if, by the transgression of the one man, death reigned through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ!
DARBY Translation: For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the Free gift of righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:)
KJV Translation: For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
Keywords: Free, Gift, Judgment, Justification
Description: Romans 5:18
NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people.
DARBY Translation: so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.
KJV Translation: Therefore as by the offence of one [judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one [the Free gift came] upon all men unto justification of life.
Keywords: Dead
Description: Romans 6:7
NET Translation: (For someone who has died has been Freed from sin.)
DARBY Translation: For he that has died is justified from sin.
KJV Translation: For he that is dead is Freed from sin.
Keywords: Free
Description: Romans 6:18
NET Translation: and having been Freed from sin, you became enslaved to righteousness.
DARBY Translation: Now, having got your Freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.
KJV Translation: Being then made Free from sin, ye became the servants of righteousness.
Keywords: Free
Description: Romans 6:20
NET Translation: For when you were slaves of sin, you were Free with regard to righteousness.
DARBY Translation: For when ye were bondmen of sin ye were Free from righteousness.
KJV Translation: For when ye were the servants of sin, ye were Free from righteousness.
Keywords: Free, Fruit
Description: Romans 6:22
NET Translation: But now, Freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
DARBY Translation: But *now*, having got your Freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
KJV Translation: But now being made Free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Keywords: Called, Free, Hough
Description: Romans 7:3
NET Translation: So then, if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her husband dies, she is Free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.
DARBY Translation: so then, the husband being alive, she shall be called an adulteress if she be to another man; but if the husband should die, she is Free from the law, so as not to be an adulteress, though she be to another man.
KJV Translation: So then if, while [her] husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is Free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.
Keywords: Christ, Free, Jesus, Law, Life, Sin, Spirit
Description: Romans 8:2
NET Translation: For the law of the life-giving Spirit in Christ Jesus has set you Free from the law of sin and death.
DARBY Translation: For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me Free from the law of sin and of death.
KJV Translation: For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me Free from the law of sin and death.
Keywords: Bondage, Children, Corruption, Creature, Glorious, Liberty
Description: Romans 8:21
NET Translation: that the creation itself will also be set Free from the bondage of decay into the glorious Freedom of God’s children.
DARBY Translation: that the creature itself also shall be set Free from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.
KJV Translation: Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
Description: Romans 8:32
NET Translation: Indeed, he who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, Freely give us all things?
DARBY Translation: He who, yea, has not spared his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him grant us all things?
KJV Translation: He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also Freely give us all things?
Keywords: Might, Spirit
Description: 1 Corinthians 2:12
NET Translation: Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are Freely given to us by God.
DARBY Translation: But *we* have received, not the spirit of the world, but the Spirit which [is] of God, that we may know the things which have been Freely given to us of God:
KJV Translation: Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are Freely given to us of God.
Keywords: Art, Called, Care
Description: 1 Corinthians 7:21
NET Translation: Were you called as a slave? Do not worry about it. But if indeed you are able to be Free, make the most of the opportunity.
DARBY Translation: Hast thou been called [being] a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become Free, use [it] rather.
KJV Translation: Art thou called [being] a servant? care not for it: but if thou mayest be made Free, use [it] rather.
Keywords: Called, Wise
Description: 1 Corinthians 7:22
NET Translation: For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord’s Freedman. In the same way, the one who was called as a Free person is Christ’s slave.
DARBY Translation: For the bondman that is called in [the] Lord is the Lord's Freedman; in like manner [also] the Freeman being called is Christ's bondman.
KJV Translation: For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord's Freeman: likewise also he that is called, [being] Free, is Christ's servant.
Keywords: Art, Seek
Description: 1 Corinthians 7:27
NET Translation: The one bound to a wife should not seek divorce. The one released from a wife should not seek marriage.
DARBY Translation: Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou Free from a wife? do not seek a wife.
KJV Translation: Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Description: 1 Corinthians 7:32
NET Translation: And I want you to be Free from concern. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, how to please the Lord.
DARBY Translation: But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
KJV Translation: But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
Keywords: Law, Liberty, Wife
Description: 1 Corinthians 7:39
NET Translation: A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is Free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord).
DARBY Translation: A wife is bound for whatever time her husband lives; but if the husband be fallen asleep, she is Free to be married to whom she will, only in [the] Lord.
KJV Translation: The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
Keywords: Christ, Jesus, Work
Description: 1 Corinthians 9:1
NET Translation: Am I not Free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
DARBY Translation: Am I not Free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not *ye* my work in [the] Lord?
KJV Translation: Am I not an apostle? am I not Free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
Keywords: Christ, Gospel, Power, Preach, Reward
Description: 1 Corinthians 9:18
NET Translation: What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel Free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel.
DARBY Translation: What is the reward then that I have? That in announcing the glad tidings I make the glad tidings costless [to others], so as not to have made use, as belonging to me, of my right in [announcing] the glad tidings.
KJV Translation: What is my reward then? [Verily] that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
Keywords: Free, Hough, Might, Servant
Description: 1 Corinthians 9:19
NET Translation: For since I am Free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.
DARBY Translation: For being Free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most [possible].
KJV Translation: For though I be Free from all [men], yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
Keywords: Law, Might
Description: 1 Corinthians 9:21
NET Translation: To those Free from the law I became like one Free from the law (though I am not Free from God’s law but under the law of Christ) to gain those Free from the law.
DARBY Translation: to those without law, as without law, (not as without law to God, but as legitimately subject to Christ,) in order that I might gain [those] without law.
KJV Translation: To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
Keywords: Liberty
Description: 1 Corinthians 10:29
NET Translation: I do not mean yours but the other person’s. For why is my Freedom being judged by another’s conscience?
DARBY Translation: but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?
KJV Translation: Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another [man's] conscience?
Keywords: Jews, Spirit
Description: 1 Corinthians 12:13
NET Translation: For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves or Free, we were all made to drink of the one Spirit.
DARBY Translation: For also in [the power of] one Spirit *we* have all been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or Free, and have all been given to drink of one Spirit.
KJV Translation: For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or Free; and have been all made to drink into one Spirit.
Keywords: Spirit
Description: 2 Corinthians 3:17
NET Translation: Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is present, there is Freedom.
DARBY Translation: Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of [the] Lord [is, there is] liberty.
KJV Translation: Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty.
Keywords: Art, Heart
Description: 2 Corinthians 6:11
NET Translation: We have spoken Freely to you, Corinthians; our heart has been opened wide to you.
DARBY Translation: Our mouth is opened to you, Corinthians, our heart is expanded.
KJV Translation: O [ye] Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
Keywords: Joy, Poverty, Riches, Trial
Description: 2 Corinthians 8:2
NET Translation: that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth of their generosity.
DARBY Translation: that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their [Free-hearted] liberality.
KJV Translation: How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
Keywords: Giving, Thanksgiving
Description: 2 Corinthians 9:11
NET Translation: You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,
DARBY Translation: enriched in every way unto all Free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.
KJV Translation: Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
Keywords: Glorify, God, Gospel
Description: 2 Corinthians 9:13
NET Translation: Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with everyone.
DARBY Translation: they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your Free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;
KJV Translation: Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men];
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 9:15
NET Translation: Thanks be to God for his indescribable gift!
DARBY Translation: Thanks [be] to God for his unspeakable Free gift.
KJV Translation: Thanks [be] unto God for his unspeakable gift.
Keywords: God, Gospel, Might, Sing
Description: 2 Corinthians 11:7
NET Translation: Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you Free of charge?
DARBY Translation: Have I committed sin, abasing myself in order that *ye* might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?
KJV Translation: Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God Freely?
Keywords: Christ, False, Liberty, Might
Description: Galatians 2:4
NET Translation: Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on our Freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.
DARBY Translation: and [it was] on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
KJV Translation: And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Keywords: Christ
Description: Galatians 3:28
NET Translation: There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor Free, there is neither male nor female—for all of you are one in Christ Jesus.
DARBY Translation: There is no Jew nor Greek; there is no bondman nor Freeman; there is no male and female; for ye are all one in Christ Jesus:
KJV Translation: There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor Free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
Description: Galatians 4:22
NET Translation: For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the Free woman.
DARBY Translation: For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servant, and one of the Free woman.
KJV Translation: For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a Freewoman.
Keywords: Man
Description: Galatians 4:23
NET Translation: But one, the son by the slave woman, was born by natural descent, while the other, the son by the Free woman, was born through the promise.
DARBY Translation: But he [that was] of the maid servant was born according to flesh, and he [that was] of the Free woman through the promise.
KJV Translation: But he [who was] of the bondwoman was born after the flesh; but he of the Freewoman [was] by promise.
Keywords: Jerusalem, Mother
Description: Galatians 4:26
NET Translation: But the Jerusalem above is Free, and she is our mother.
DARBY Translation: but the Jerusalem above is Free, which is our mother.
KJV Translation: But Jerusalem which is above is Free, which is the mother of us all.
Keywords: Man, Son
Description: Galatians 4:30
NET Translation: But what does the scripture say? “Throw out the slave woman and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the son” of the Free woman.
DARBY Translation: But what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the Free woman.
KJV Translation: Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the Freewoman.
Keywords: Children
Description: Galatians 4:31
NET Translation: Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman but of the Free woman.
DARBY Translation: So then, brethren, we are not maid servant's children, but [children] of the Free woman.
KJV Translation: So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the Free.
Keywords: Christ, Liberty, Yoke
Description: Galatians 5:1
NET Translation: For Freedom Christ has set us Free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke of slavery.
DARBY Translation: Christ has set us Free in Freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.
KJV Translation: Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us Free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
Keywords: Called, Liberty, Love
Description: Galatians 5:13
NET Translation: For you were called to Freedom, brothers and sisters; only do not use your Freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.
DARBY Translation: For *ye* have been called to liberty, brethren; only [do] not [turn] liberty into an opportunity to the flesh, but by love serve one another.
KJV Translation: For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
Keywords: Glory, Praise
Description: Ephesians 1:6
NET Translation: to the praise of the glory of his grace that he has Freely bestowed on us in his dearly loved Son.
DARBY Translation: to [the] praise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:
KJV Translation: To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Keywords: Man
Description: Ephesians 6:8
NET Translation: because you know that each person, whether slave or Free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.
DARBY Translation: knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or Free.
KJV Translation: Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or Free.
Description: Philippians 2:28
NET Translation: Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you can rejoice and I can be Free from anxiety.
DARBY Translation: I have sent him therefore the more diligently, that seeing him ye might again rejoice, and that *I* might be the less sorrowful.
KJV Translation: I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
Keywords: Christ, Circumcision
Description: Colossians 3:11
NET Translation: Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or Free, but Christ is all and in all.
DARBY Translation: wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, Freeman; but Christ [is] everything, and in all.
KJV Translation: Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] Free: but Christ [is] all, and in all.
Keywords: Pray
Description: 2 Thessalonians 3:1
NET Translation: Finally, pray for us, brothers and sisters, that the Lord’s message may spread quickly and be honored as in fact it was among you,
DARBY Translation: For the rest, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run and be glorified, even as also with you;
KJV Translation: Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have [Free] course, and be glorified, even as [it is] with you:
Description: 1 Timothy 3:3
NET Translation: not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, Free from the love of money.
DARBY Translation: not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
KJV Translation: Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
Keywords: God, Sanctified
Description: 1 Timothy 4:5
NET Translation: For it is sanctified by God’s word and by prayer.
DARBY Translation: for it is sanctified by God's word and Freely addressing [him].
KJV Translation: For it is sanctified by the word of God and prayer.
Keywords: Children, Riot
Description: Titus 1:6
NET Translation: An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children who cannot be charged with dissipation or rebellion.
DARBY Translation: if any one be Free from all charge [against him], husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly.
KJV Translation: If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
Keywords: Bishop
Description: Titus 1:7
NET Translation: For the overseer must be blameless as one entrusted with God’s work, not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.
DARBY Translation: For the overseer must be Free from all charge [against him] as God's steward; not headstrong, not passionate, not disorderly through wine, not a striker, not seeking gain by base means;
KJV Translation: For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
Keywords: Might, Peculiar, Redeem
Description: Titus 2:14
NET Translation: He gave himself for us to set us Free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.
DARBY Translation: who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works.
KJV Translation: Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Keywords: Death, Deliver, Ear, Fear, Time
Description: Hebrews 2:15
NET Translation: and set Free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
DARBY Translation: and might set Free all those who through fear of death through the whole of their life were subject to bondage.
KJV Translation: And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Keywords: Called, Eternal, Mediator, Might, Promise, Redemption
Description: Hebrews 9:15
NET Translation: And so he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the eternal inheritance he has promised, since he died to set them Free from the violations committed under the first covenant.
DARBY Translation: And for this reason he is mediator of a new covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, the called might receive the promise of the eternal inheritance.
KJV Translation: And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
Keywords: Content, Conversation, Tent
Description: Hebrews 13:5
NET Translation: Your conduct must be Free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.”
DARBY Translation: [Let your] conversation [be] without love of money, satisfied with [your] present circumstances; for *he* has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
KJV Translation: [Let your] conversation [be] without covetousness; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Description: James 1:5
NET Translation: But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.
DARBY Translation: But if any one of you lack wisdom, let him ask of God, who gives to all Freely and reproaches not, and it shall be given to him:
KJV Translation: If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
Keywords: Law
Description: James 2:12
NET Translation: Speak and act as those who will be judged by a law that gives Freedom.
DARBY Translation: So speak ye, and so act, as those that are to be judged by [the] law of liberty;
KJV Translation: So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
Keywords: Liberty, Sing
Description: 1 Peter 2:16
NET Translation: Live as Free people, not using your Freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves.
DARBY Translation: as Free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
KJV Translation: As Free, and not using [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Keywords: Man, Promise
Description: 2 Peter 2:19
NET Translation: Although these false teachers promise such people Freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.
DARBY Translation: promising them liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
KJV Translation: While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
Keywords: Begotten, Jesus
Description: Revelation 1:5
NET Translation: and from Jesus Christ—the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us Free from our sins at the cost of his own blood
DARBY Translation: and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,
KJV Translation: And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
Keywords: Free
Description: Revelation 6:15
NET Translation: Then the kings of the earth, the very important people, the generals, the rich, the powerful, and everyone, slave and Free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.
DARBY Translation: And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and Freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;
KJV Translation: And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every Free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
Keywords: Angel, River
Description: Revelation 9:14
NET Translation: saying to the sixth angel, the one holding the trumpet, “Set Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!”
DARBY Translation: saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates.
KJV Translation: Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
Keywords: Art
Description: Revelation 9:15
NET Translation: Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set Free to kill a third of humanity.
DARBY Translation: And the four angels were loosed, who are prepared for the hour and day and month and year, that they might slay the third part of men;
KJV Translation: And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
Keywords: Ark, Free, Mark
Description: Revelation 13:16
NET Translation: He also caused everyone (small and great, rich and poor, Free and slave) to obtain a mark on their right hand or on their forehead.
DARBY Translation: And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the Free and the bondmen, that they should give them a mark upon their right hand or upon their forehead;
KJV Translation: And he causeth all, both small and great, rich and poor, Free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:
Keywords: Flesh, Free
Description: Revelation 19:18
NET Translation: to eat your fill of the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of powerful people, the flesh of horses and those who ride them, and the flesh of all people, both Free and slave, and small and great!”
DARBY Translation: that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both Free and bond, and small and great.
KJV Translation: That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] Free and bond, both small and great.
Keywords: Beginning, Fountain, Life, Thirst, Water
Description: Revelation 21:6
NET Translation: He also said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water Free of charge from the spring of the water of life.
DARBY Translation: And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life Freely.
KJV Translation: And he said unto me, “It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life Freely.”
Keywords: Life, Spirit, Thirst, Water
Description: Revelation 22:17
NET Translation: And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life Free of charge.
DARBY Translation: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take [the] water of life Freely.
KJV Translation: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life Freely.