Search Phrase = Distress
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 32:7
NET Translation: Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.
DARBY Translation: Then Jacob was greatly afraid, and was Distressed; and he divided the people that were with him, and the sheep and the cattle and the camels, into two troops.
KJV Translation: Then Jacob was greatly afraid and Distressed: and he divided the people that [was] with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
Keywords: Altar
Description: Genesis 35:3
NET Translation: Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of Distress and has been with me wherever I went.”
DARBY Translation: and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the God that answered me in the day of my Distress, and was with me in the way that I went.
KJV Translation: And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my Distress, and was with me in the way which I went.
Keywords: Guilty
Description: Genesis 42:21
NET Translation: They said to one another, “Surely we’re being punished because of our brother, because we saw how Distressed he was when he cried to us for mercy, but we refused to listen. That is why this Distress has come on us!”
DARBY Translation: Then they said one to another, We are indeed guilty concerning our brother, whose anguish of soul we saw when he besought us, and we did not hearken; therefore this Distress is come upon us.
KJV Translation: And they said one to another, We [are] verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this Distress come upon us.
Description: Exodus 1:12
NET Translation: But the more the Egyptians oppressed them, the more they multiplied and spread. As a result the Egyptians loathed the Israelites,
DARBY Translation: But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were Distressed because of the children of Israel.
KJV Translation: But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
Description: Numbers 22:3
NET Translation: And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.
DARBY Translation: And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was Distressed because of the children of Israel.
KJV Translation: And Moab was sore afraid of the people, because they [were] many: and Moab was Distressed because of the children of Israel.
Keywords: Ar, Lot, Moab
Description: Deuteronomy 2:9
NET Translation: Then the Lord said to me, “Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.
DARBY Translation: And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
KJV Translation: And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession.
Keywords: Ammon, Lot
Description: Deuteronomy 2:19
NET Translation: But when you come close to the Ammonites, do not harass or provoke them because I am not giving you any of the Ammonites’ land as your possession; I have already given it to Lot’s descendants as their possession.”
DARBY Translation: and come near over against the children of Ammon; thou shalt not Distress them nor attack them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon a possession; for unto the children of Lot have I given it as a possession.
KJV Translation: And [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, Distress them not, nor meddle with them: for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession.
Description: Deuteronomy 4:30
NET Translation: In your Distress when all these things happen to you in future days, if you return to the Lord your God and obey him
DARBY Translation: In thy tribulation, and when all these things shall come upon thee, at the end of days, thou shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice,
KJV Translation: When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, [even] in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
Description: Deuteronomy 28:53
NET Translation: You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.
DARBY Translation: And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall Distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee.
KJV Translation: And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall Distress thee:
Description: Deuteronomy 28:55
NET Translation: He will withhold from all of them his children’s flesh that he is eating (since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall Distress thee in all thy gates.
KJV Translation: So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall Distress thee in all thy gates.
Description: Deuteronomy 28:57
NET Translation: and will secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall Distress thee in thy gates.
KJV Translation: And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall Distress thee in thy gates.
Description: Deuteronomy 31:17
NET Translation: At that time my anger will erupt against them, and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and Distresses will overcome them so that they will say at that time, ‘Have not these disasters overcome us because our God is not among us ?’
DARBY Translation: And my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them, and they will say in that day, Have not these evils befallen me because my God is not in my midst?
KJV Translation: Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God [is] not among us?
Description: Deuteronomy 31:21
NET Translation: Then when many disasters and Distresses overcome them this song will testify against them, for their descendants will not forget it. I know the intentions they have in mind today, even before I bring them to the land I have promised.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles have befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed; for I know their imagination which they are forming already this day, before I bring them into the land which I have sworn [unto them].
KJV Translation: And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.
Description: Judges 2:15
NET Translation: Whenever they went out to fight, the Lord did them harm, just as he had warned and solemnly vowed he would do. They suffered greatly.
DARBY Translation: Whithersoever they went out the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had said, and as Jehovah had sworn unto them; and they were greatly Distressed.
KJV Translation: Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly Distressed.
Description: Judges 10:9
NET Translation: The Ammonites crossed the Jordan to fight with Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel suffered greatly.
DARBY Translation: And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; and Israel was greatly Distressed.
KJV Translation: Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore Distressed.
Description: Judges 11:7
NET Translation: Jephthah said to the leaders of Gilead, “But you hated me and made me leave my father’s house. Why do you come to me now, when you are in trouble?”
DARBY Translation: And Jephthah said to the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come to me now when ye are in trouble?
KJV Translation: And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in Distress?
Description: 1 Samuel 1:10
NET Translation: As for Hannah, she was very Distressed. She prayed to the Lord and was, in fact, weeping.
DARBY Translation: and she was in bitterness of soul, and prayed to Jehovah, and wept much.
KJV Translation: And she [was] in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.
Keywords: King
Description: 1 Samuel 10:19
NET Translation: But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and Distress. You have said, “No! Appoint a king over us.” Now take your positions before the Lord by your tribes and by your clans.’”
DARBY Translation: but *ye* have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your troubles, and have said unto him, [Nay,] but a king shalt thou set over us. Now therefore present yourselves before Jehovah by your tribes, and by your thousands.
KJV Translation: And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, [Nay], but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.
Keywords: Israel
Description: 1 Samuel 13:6
NET Translation: The men of Israel realized they had a problem because their army was hard pressed. So the army hid in caves, thickets, cliffs, strongholds, and cisterns.
DARBY Translation: And the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were Distressed); and the people hid themselves in caves, and in thickets, and in cliffs, and in strongholds, and in pits.
KJV Translation: When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were Distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
Keywords: Food, Israel, Man, Saul
Description: 1 Samuel 14:24
NET Translation: Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: “Cursed be the man who eats food before evening. I will get my vengeance on my enemies!” So no one in the army ate anything.
DARBY Translation: But the men of Israel were Distressed that day. Now Saul had adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth food until evening, and [until] I am avenged on mine enemies. So none of the people tasted food.
KJV Translation: And the men of Israel were Distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed [be] the man that eateth [any] food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted [any] food.
Description: 1 Samuel 22:2
NET Translation: All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about 400 men with him.
DARBY Translation: And every one in Distress, and every one that was in debt, and every one of embittered spirit collected round him; and he became a captain over them; and there were with him about four hundred men.
KJV Translation: And every one [that was] in Distress, and every one that [was] in debt, and every one [that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
Keywords: Deliver, Life
Description: 1 Samuel 26:24
NET Translation: In the same way that I valued your life this day, may the Lord value my life and deliver me from all danger.”
DARBY Translation: And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all Distress.
KJV Translation: And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
Keywords: Called, God, Philistines, Samuel, Saul, War
Description: 1 Samuel 28:15
NET Translation: Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” Saul replied, “I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me anymore—not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do.”
DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul said, I am sore Distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have called thee, that thou mayest make known to me what I shall do.
KJV Translation: And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore Distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
Keywords: David, Man, Soul
Description: 1 Samuel 30:6
NET Translation: David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.
DARBY Translation: And David was greatly Distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.
KJV Translation: And David was greatly Distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.
Keywords: Love, Sing
Description: 2 Samuel 1:26
NET Translation: I grieve over you, my brother Jonathan. You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.
DARBY Translation: I am Distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, passing women's love.
KJV Translation: I am Distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.
Keywords: David, Soul
Description: 2 Samuel 4:9
NET Translation: David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,
DARBY Translation: Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all Distress,
KJV Translation: And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, [As] the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Keywords: Called, Distress, Ear
Description: 2 Samuel 22:7
NET Translation: In my Distress I called to the Lord; I called to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
DARBY Translation: In my Distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry [came] into his ears.
KJV Translation: In my Distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry [did enter] into his ears.
Keywords: King, Soul
Description: 1 Kings 1:29
NET Translation: The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me from every danger),
DARBY Translation: And the king swore, and said, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all Distress,
KJV Translation: And the king sware, and said, [As] the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all Distress,
Keywords: Children, Strength
Description: 2 Kings 19:3
NET Translation: They told him, “This is what Hezekiah says: ‘This is a day of Distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through.
DARBY Translation: And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble and of rebuke and of reviling; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
KJV Translation: And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy: for the children are come to the birth, and [there is] not strength to bring forth.
Keywords: God, Trouble
Description: 2 Chronicles 15:4
NET Translation: Because of their Distress, they turned back to the Lord God of Israel. They sought him and he responded to them.
DARBY Translation: but in their trouble they turned to Jehovah the God of Israel, and sought him, and he was found of them.
KJV Translation: But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them.
Keywords: God, Nation, Vex
Description: 2 Chronicles 15:6
NET Translation: One nation was crushed by another, and one city by another, for God caused them to be in great turmoil.
DARBY Translation: And nation was broken against nation, and city against city; for God disturbed them with all manner of Distress.
KJV Translation: And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.
Keywords: Ear, Evil, Name
Description: 2 Chronicles 20:9
NET Translation: ‘If disaster comes on us in the form of military attack, judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. We will cry out to you for help in our Distress, so that you will hear and deliver us.’
DARBY Translation: If evil come upon us, sword, judgment, or pestilence, or famine, and we stand before this house and before thee for thy name is in this house and cry unto thee in our Distress, then thou wilt hear and save.
KJV Translation: If, [when] evil cometh upon us, [as] the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name [is] in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.
Keywords: Assyria, King, Syria
Description: 2 Chronicles 28:20
NET Translation: King Tiglath-Pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support.
DARBY Translation: And Tilgath-Pilneser king of Assyria came to him, and troubled him, and did not support him.
KJV Translation: And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and Distressed him, but strengthened him not.
Keywords: Ass, Distress, King, Time, Trespass
Description: 2 Chronicles 28:22
NET Translation: During his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the Lord.
DARBY Translation: And in the time of his trouble he transgressed yet more against Jehovah, this king Ahaz.
KJV Translation: And in the time of his Distress did he trespass yet more against the LORD: this [is that] king Ahaz.
Keywords: Build, Distress, Jerusalem, Wall
Description: Nehemiah 2:17
NET Translation: Then I said to them, “You see the problem that we have—Jerusalem is desolate and its gates are burned. Come on! Let’s rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue.”
DARBY Translation: And I said to them, Ye see the Distress that we are in, that Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
KJV Translation: Then said I unto them, Ye see the Distress that we [are] in, how Jerusalem [lieth] waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
Keywords: Hand, Time
Description: Nehemiah 9:27
NET Translation: Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their Distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from their adversaries.
DARBY Translation: And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the time of their Distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their oppressors.
KJV Translation: Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
Description: Nehemiah 9:37
NET Translation: Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great Distress!
DARBY Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: and they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure; and we are in great Distress.
KJV Translation: And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we [are] in great Distress.
Keywords: Hough, Vail
Description: Esther 7:4
NET Translation: For we have been sold—both I and my people—to destruction and to slaughter and to annihilation. If we had simply been sold as male and female slaves, I would have remained silent, for such Distress would not have been sufficient for troubling the king.”
DARBY Translation: for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.
KJV Translation: For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
Description: Job 6:20
NET Translation: They were Distressed, because each one had been so confident; they arrived there, but were disappointed.
DARBY Translation: They are ashamed at their hope; they come thither, and are confounded.
KJV Translation: They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
Keywords: King, Trouble, Vail
Description: Job 15:24
NET Translation: Distress and anguish terrify him; they prevail against him like a king ready to launch an attack,
DARBY Translation: Distress and anguish make him afraid; they prevail against him, as a king ready for the battle.
KJV Translation: Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.
Keywords: Hand, Wicked
Description: Job 20:22
NET Translation: In the fullness of his sufficiency, Distress overtakes him. The full force of misery will come upon him.
DARBY Translation: In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wretched shall come upon him.
KJV Translation: In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Keywords: Ear, God, Trouble
Description: Job 27:9
NET Translation: Does God listen to his cry when Distress overtakes him?
DARBY Translation: Will God hear his cry when Distress cometh upon him?
KJV Translation: Will God hear his cry when trouble cometh upon him?
Keywords: Hand, Hough
Description: Job 30:24
NET Translation: “Surely one does not stretch out his hand against a broken man when he cries for help in his Distress.
DARBY Translation: Indeed, no prayer [availeth] when he stretcheth out [his] hand: though they cry when he destroyeth.
KJV Translation: Howbeit he will not stretch out [his] hand to the grave, though they cry in his destruction.
Keywords: Strait, Table
Description: Job 36:16
NET Translation: And surely, he drew you from the mouth of Distress, to a wide place, unrestricted, and to the comfort of your table filled with rich food.
DARBY Translation: Even so would he have allured thee out of the jaws of Distress into a broad place, where there is no straitness; and the supply of thy table [would be] full of fatness.
KJV Translation: Even so would he have removed thee out of the strait [into] a broad place, where [there is] no straitness; and that which should be set on thy table [should be] full of fatness.
Description: Job 36:19
NET Translation: Would your wealth sustain you, so that you would not be in Distress, even all your mighty efforts?
DARBY Translation: Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!
KJV Translation: Will he esteem thy riches? [no], not gold, nor all the forces of strength.
Keywords: Time
Description: Job 38:23
NET Translation: which I reserve for the time of trouble, for the day of war and battle?
DARBY Translation: Which I have reserved for the time of Distress, for the day of battle and war?
KJV Translation: Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
Keywords: Ear, God, Mercy, Psalm
Description: Psalms 4:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a psalm of David. When I call out, answer me, O God who vindicates me. Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer
KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in Distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
Keywords: Refuge
Description: Psalms 9:9
NET Translation: Consequently the Lord provides safety for the oppressed; he provides safety in times of trouble.
DARBY Translation: And Jehovah will be a refuge to the oppressed one, a refuge in times of Distress.
KJV Translation: The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Description: Psalms 10:1
NET Translation: Why, Lord, do you stand far off? Why do you pay no attention during times of trouble?
DARBY Translation: Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of Distress?
KJV Translation: Why standest thou afar off, O LORD? [why] hidest thou [thyself] in times of trouble?
Keywords: Called, Distress
Description: Psalms 18:6
NET Translation: In my Distress I called to the Lord; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
DARBY Translation: In my Distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.
KJV Translation: In my Distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, [even] into his ears.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 25:17
NET Translation: Deliver me from my Distress; rescue me from my suffering.
DARBY Translation: The troubles of my heart are increased: bring me out of my Distresses;
KJV Translation: The troubles of my heart are enlarged: [O] bring thou me out of my Distresses.
Keywords: Redeem
Description: Psalms 25:22
NET Translation: O God, rescue Israel from all their Distress!
DARBY Translation: Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
KJV Translation: Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Keywords: Rejoice, Soul
Description: Psalms 31:7
NET Translation: I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how Distressed I am.
DARBY Translation: I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
KJV Translation: I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
Keywords: Eye, Mercy, Soul
Description: Psalms 31:9
NET Translation: Have mercy on me, Lord, for I am in Distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength.
DARBY Translation: Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.
KJV Translation: Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, [yea], my soul and my belly.
Keywords: Ass, Compass, Halt
Description: Psalms 32:7
NET Translation: You are my hiding place; you protect me from Distress. You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. (Selah)
DARBY Translation: Thou art a hiding-place for me; thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with songs of deliverance. Selah.
KJV Translation: Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
Keywords: God, Help, Refuge, Song
Description: Psalms 46:1
NET Translation: For the music director, by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.God is our refuge and strength, a help in Distresses, very readily found
KJV Translation: To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
Keywords: Ear
Description: Psalms 55:2
NET Translation: Pay attention to me and answer me. I am so upset and Distressed, I am beside myself,
DARBY Translation: Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,
KJV Translation: Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
Keywords: Halt, Quicken
Description: Psalms 71:20
NET Translation: Though you have allowed me to experience much trouble and Distress, revive me once again. Bring me up once again from the depths of the earth.
DARBY Translation: Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
KJV Translation: [Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
Keywords: Evil
Description: Psalms 78:49
NET Translation: His raging anger lashed out against them. He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.
DARBY Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and Distress, a mission of angels of woes.
KJV Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels [among them].
Keywords: Secret
Description: Psalms 81:7
NET Translation: In your Distress you called out and I rescued you. I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
DARBY Translation: Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
KJV Translation: Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
Keywords: Trouble
Description: Psalms 86:7
NET Translation: In my time of trouble I cry out to you, for you will answer me.
DARBY Translation: In the day of my Distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.
KJV Translation: In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
Description: Psalms 106:44
NET Translation: Yet he took notice of their Distress, when he heard their cry for help.
DARBY Translation: But he regarded their Distress, when he heard their cry;
KJV Translation: Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
Description: Psalms 107:6
NET Translation: They cried out to the Lord in their Distress; he delivered them from their troubles.
DARBY Translation: Then they cried unto Jehovah in their trouble, [and] he delivered them out of their Distresses,
KJV Translation: Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he delivered them out of their Distresses.
Description: Psalms 107:13
NET Translation: They cried out to the Lord in their Distress; he delivered them from their troubles.
DARBY Translation: Then they cried unto Jehovah in their trouble, [and] he saved them out of their Distresses;
KJV Translation: Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he saved them out of their Distresses.
Description: Psalms 107:19
NET Translation: They cried out to the Lord in their Distress; he delivered them from their troubles.
DARBY Translation: Then they cry unto Jehovah in their trouble, [and] he saveth them out of their Distresses;
KJV Translation: Then they cry unto the LORD in their trouble, [and] he saveth them out of their Distresses.
Description: Psalms 107:28
NET Translation: They cried out to the Lord in their Distress; he delivered them from their troubles.
DARBY Translation: Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their Distresses;
KJV Translation: Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their Distresses.
Description: Psalms 107:39
NET Translation: As for their enemies, they decreased in number and were beaten down, because of painful Distress and suffering.
DARBY Translation: And they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:
KJV Translation: Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
Keywords: Called
Description: Psalms 118:5
NET Translation: In my Distress I cried out to the Lord. The Lord answered me and put me in a wide open place.
DARBY Translation: I called upon Jah in Distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
KJV Translation: I called upon the LORD in Distress: the LORD answered me, [and set me] in a large place.
Keywords: Commandments, Trouble
Description: Psalms 119:143
NET Translation: Distress and hardship confront me, yet I find delight in your commands.
DARBY Translation: Trouble and anguish have taken hold upon me: thy commandments are my delights.
KJV Translation: Trouble and anguish have taken hold on me: [yet] thy commandments [are] my delights.
Keywords: Distress, Song
Description: Psalms 120:1
NET Translation: A song of ascents. In my Distress I cried out to the Lord and he answered me.
DARBY Translation: A Song of degrees.In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me
KJV Translation: A Song of degrees. In my Distress I cried unto the LORD, and he heard me.
Keywords: Destruction, Distress, Ear, Fear
Description: Proverbs 1:27
NET Translation: when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when Distressing trouble comes on you.
DARBY Translation: when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when Distress and anguish come upon you:
KJV Translation: When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when Distress and anguish cometh upon you.
Keywords: Wine
Description: Proverbs 31:6
NET Translation: Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those who are bitterly Distressed;
DARBY Translation: Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter of soul:
KJV Translation: Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts.
Keywords: Darkness, Light
Description: Isaiah 5:30
NET Translation: At that time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crashing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness.
DARBY Translation: and they shall roar against them in that day like the roaring of the sea. And if one look upon the earth, behold darkness [and] Distress, and the light is darkened in the heavens thereof.
KJV Translation: And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if [one] look unto the land, behold darkness [and] sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.
Keywords: Trouble
Description: Isaiah 8:22
NET Translation: When one looks out over the land, he sees Distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.
DARBY Translation: and they will look to the earth; and behold, trouble and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven into thick darkness.
KJV Translation: And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and [they shall be] driven to darkness.
Keywords: Afflict, Galilee, Zebulun
Description: Isaiah 9:1
NET Translation: (8:23) The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the Jordan, and Galilee of the nations.
DARBY Translation: Nevertheless the darkness shall not be as when the Distress was in the [land], at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:
KJV Translation: Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
Keywords: Life, Moab
Description: Isaiah 15:4
NET Translation: The people of Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far away as Jahaz. For this reason Moab’s soldiers shout in Distress; their courage wavers.
DARBY Translation: And Heshbon crieth, and Elealeh: their voice is heard unto Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out: his soul trembleth in him.
KJV Translation: And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Description: Isaiah 15:8
NET Translation: Indeed, the cries of Distress echo throughout Moabite territory; their wailing can be heard in Eglaim and Beer Elim.
DARBY Translation: For the cry goeth round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
KJV Translation: For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
Keywords: Vision
Description: Isaiah 21:2
NET Translation: I have received a Distressing message: “The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you Elamites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning.”
DARBY Translation: A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.
KJV Translation: A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
Keywords: Refuge, Strength
Description: Isaiah 25:4
NET Translation: For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their Distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,
DARBY Translation: For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his Distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones [has been] as the storm [against] a wall.
KJV Translation: For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his Distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones [is] as a storm [against] the wall.
Keywords: Trouble
Description: Isaiah 26:16
NET Translation: O Lord, in Distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.
DARBY Translation: Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.
KJV Translation: LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.
Keywords: Distress
Description: Isaiah 29:2
NET Translation: I will threaten Ariel, and she will mourn intensely and become like an altar hearth before me.
DARBY Translation: But I will Distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.
KJV Translation: Yet I will Distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Keywords: Distress, Dream, Fight, Night
Description: Isaiah 29:7
NET Translation: It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.
DARBY Translation: And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that Distress her, shall be as a dream of a night vision.
KJV Translation: And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that Distress her, shall be as a dream of a night vision.
Keywords: Lying, Riches, Trouble
Description: Isaiah 30:6
NET Translation: This is an oracle about the animals in the Negev: Through a land of Distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.
DARBY Translation: The burden of the beasts of the south: Through a land of trouble and anguish, whence come the lioness and lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of asses, and their treasures upon the bunches of camels, to the people that shall not profit [them].
KJV Translation: The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit [them].
Keywords: Bread, Water
Description: Isaiah 30:20
NET Translation: The Lord will give you Distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them.
DARBY Translation: And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers.
KJV Translation: And [though] the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:
Keywords: Salvation, Time
Description: Isaiah 33:2
NET Translation: Lord, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning. Deliver us when Distress comes.
DARBY Translation: Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.
KJV Translation: O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Keywords: Children, Strength
Description: Isaiah 37:3
NET Translation: “This is what Hezekiah says: ‘This is a day of Distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through.
DARBY Translation: And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble, and of rebuke, and of reviling; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
KJV Translation: And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and [there is] not strength to bring forth.
Keywords: Bear, Ear, Save
Description: Isaiah 46:7
NET Translation: They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his Distress.
DARBY Translation: They bear him on the shoulder, they carry him, and set him in his place; there he standeth, he doth not remove from his place: yea, one crieth unto him, and he answereth not; he saveth him not out of his trouble.
KJV Translation: They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, [one] shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
Keywords: Distress
Description: Jeremiah 10:18
NET Translation: For the Lord says, ‘I will now throw out those who live in this land. I will bring so much trouble on them that they will actually feel it.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I will this time sling out the inhabitants of the land, and will Distress them, that they may be found.
KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will Distress them, that they may find [it so].
Keywords: Ark, Feet, Glory
Description: Jeremiah 13:16
NET Translation: Show the Lord your God the respect that is due him. Do it before he brings the darkness of disaster. Do it before you stumble into Distress like a traveler on the mountains at twilight. Do it before he turns the light of deliverance you hope for into the darkness and gloom of exile.
DARBY Translation: Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the mountains of twilight; and ye shall look for light, but he will turn it into the shadow of death, and make [it] gross darkness.
KJV Translation: Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, [and] make [it] gross darkness.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Jeremiah 14:2
NET Translation: “The people of Judah are in mourning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expressing their sorrow. Cries of Distress come up to me from Jerusalem.
DARBY Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.
KJV Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
Keywords: Evil, Time
Description: Jeremiah 15:11
NET Translation: The Lord said, “Jerusalem, I will surely send you away for your own good. I will surely bring the enemy upon you in a time of trouble and Distress.
DARBY Translation: Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.
KJV Translation: The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.
Keywords: Gentiles, Refuge
Description: Jeremiah 16:19
NET Translation: Then I said, “Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, ‘Our ancestors had nothing but false gods—worthless idols that could not help them at all.’
DARBY Translation: Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of Distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood [and] vanity; and in these things there is no profit.
KJV Translation: O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and [things] wherein [there is] no profit.
Keywords: Ear, Man
Description: Jeremiah 20:16
NET Translation: May that man be like the cities that the Lord destroyed without showing any mercy. May he hear a cry of Distress in the morning and a battle cry at noon.
DARBY Translation: And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear a cry in the morning, and a shouting at noonday,
KJV Translation: And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
Keywords: Man
Description: Jeremiah 46:12
NET Translation: The nations have heard of your shameful defeat. Your cries of Distress fill the earth. One soldier has stumbled over another and both of them have fallen down defeated.”
DARBY Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the earth; for the mighty man stumbleth against the mighty, they are both fallen together.
KJV Translation: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, [and] they are fallen both together.
Keywords: Moab
Description: Jeremiah 48:4
NET Translation: “Moab will be crushed. Her children will cry out in Distress.
DARBY Translation: Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
KJV Translation: Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
Keywords: Enemies
Description: Jeremiah 48:5
NET Translation: Indeed they will climb the slopes of Luhith, weeping continually as they go. For on the road down to Horonaim they will hear the cries of Distress over the destruction.
DARBY Translation: For by the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim is heard the anguish of the cry of destruction.
KJV Translation: For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 49:23
NET Translation: The Lord spoke about Damascus: “The people of Hamath and Arpad will be dismayed because they have heard bad news. Their courage will melt away because of worry. Their hearts will not be able to rest.
DARBY Translation: Concerning Damascus. Hamath is put to shame, and Arpad; for they have heard evil tidings, they are melted away: there is Distress on the sea; it cannot be quiet.
KJV Translation: Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; [there is] sorrow on the sea; it cannot be quiet.
Keywords: Abroad, Art, Heart, Hin, Sword
Description: Lamentations 1:20
NET Translation: ר (Resh). Look, O Lord! I am Distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terribly rebellious! Out in the street the sword bereaves a mother of her children; Inside the house death is present.
DARBY Translation: See, Jehovah, for I am in Distress, my bowels are troubled; my heart is turned within me, for I have grievously rebelled: without, the sword hath bereaved [me], within, it is as death.
KJV Translation: Behold, O LORD; for I [am] in Distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home [there is] as death.
Keywords: Fire, Sin
Description: Ezekiel 30:16
NET Translation: I will ignite a fire in Egypt; Syene will writhe in agony, Thebes will be broken down, and Memphis will face enemies every day.
DARBY Translation: And I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be rent asunder, and at Noph [there shall be] enemies in open day.
KJV Translation: And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph [shall have] Distresses daily.
Keywords: Art, Daniel, Deliver, Heart, Sun
Description: Daniel 6:14
NET Translation: When the king heard this, he was very upset and began thinking about how he might rescue Daniel. Until late afternoon he was struggling to find a way to rescue him.
DARBY Translation: Then the king, when he heard these words, was sore Distressed thereby, and set his heart on Daniel to save him; and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
KJV Translation: Then the king, when he heard [these] words, was sore displeased with himself, and set [his] heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
Keywords: Daniel, Head, Spirit
Description: Daniel 7:15
NET Translation: “As for me, Daniel, my spirit was Distressed, and the visions of my mind were alarming me.
DARBY Translation: As for me Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
KJV Translation: I Daniel was grieved in my spirit in the midst of [my] body, and the visions of my head troubled me.
Keywords: Build, Jerusalem, Messiah, Restore
Description: Daniel 9:25
NET Translation: So know and understand: From the issuing of the command to restore and rebuild Jerusalem until an anointed one, a prince arrives, there will be a period of seven weeks and sixty-two weeks. It will again be built, with plaza and moat, but in Distressful times.
DARBY Translation: Know therefore and understand: From the going forth of the word to restore and to build Jerusalem unto Messiah, the Prince, are seven weeks, and sixty-two weeks. The street and the moat shall be built again, even in troublous times.
KJV Translation: Know therefore and understand, [that] from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince [shall be] seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
Keywords: Children, Nation, Time
Description: Daniel 12:1
NET Translation: “At that time Michael, the great prince who watches over your people, will arise. There will be a time of Distress unlike any other from the nation’s beginning up to that time. But at that time your own people, all those whose names are found written in the book, will escape.
DARBY Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of Distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.
KJV Translation: And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation [even] to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
Keywords: Knowledge, Seek
Description: Hosea 5:15
NET Translation: Then I will return again to my lair until they have suffered their punishment. Then they will seek me; in their Distress they will earnestly seek me.
DARBY Translation: I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
KJV Translation: I will go [and] return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
Keywords: Corn, Rebel
Description: Hosea 7:14
NET Translation: They do not pray to me, but howl in Distress on their beds; they slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.
DARBY Translation: And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me.
KJV Translation: And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, [and] they rebel against me.
Keywords: Harvest
Description: Joel 1:11
NET Translation: Be Distressed, farmers; wail, vinedressers, over the wheat and the barley. For the harvest of the field has perished.
DARBY Translation: Be ashamed, ye husbandmen; howl, ye vinedressers, for the wheat and for the barley: because the harvest of the field hath perished.
KJV Translation: Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
Keywords: Children, Judah
Description: Obadiah 1:12
NET Translation: You should not have gloated when your relatives suffered calamity. You should not have rejoiced over the people of Judah when they were destroyed. You should not have boasted when they suffered adversity.
DARBY Translation: But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of his disaster; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor have opened wide thy mouth in the day of Distress.
KJV Translation: But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of Distress.
Keywords: Gate
Description: Obadiah 1:13
NET Translation: You should not have entered the city of my people when they experienced Distress. You should not have joined in gloating over their misfortune when they suffered Distress. You should not have looted their wealth when they endured Distress.
DARBY Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;
KJV Translation: Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;
Description: Obadiah 1:14
NET Translation: You should not have stood at the fork in the road to slaughter those trying to escape. You should not have captured their refugees when they suffered adversity.
DARBY Translation: and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of Distress.
KJV Translation: Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of Distress.
Keywords: Hell, Son
Description: Jonah 2:2
NET Translation: and said, “I called out to the Lord from my Distress, and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help, and you heard my prayer.
DARBY Translation: and he said: I cried by reason of my Distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.
KJV Translation: And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, [and] thou heardest my voice.
Keywords: Trust
Description: Nahum 1:7
NET Translation: The Lord is good—indeed, he is a fortress in time of Distress, and he protects those who seek refuge in him.
DARBY Translation: Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
KJV Translation: The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Description: Nahum 1:9
NET Translation: Whatever you plot against the Lord, he will completely destroy! Distress will not arise a second time.
DARBY Translation: What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
KJV Translation: What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Keywords: Might, Rest
Description: Habakkuk 3:16
NET Translation: I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of Distress to come upon the people who attack us.
DARBY Translation: I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of Distress, When their invader shall come up against the people.
KJV Translation: When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Keywords: Darkness, Trouble
Description: Zephaniah 1:15
NET Translation: That day will be a day of God’s anger, a day of Distress and hardship, a day of devastation and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and dark skies,
DARBY Translation: That day is a day of wrath, a day of trouble and Distress, a day of ruin and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness,
KJV Translation: That day [is] a day of wrath, a day of trouble and Distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
Keywords: Blind, Blood, Distress, Flesh
Description: Zephaniah 1:17
NET Translation: I will bring Distress on the people and they will stumble like blind men, for they have sinned against the Lord. Their blood will be poured out like dirt; their flesh will be scattered like manure.
DARBY Translation: And I will bring Distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung:
KJV Translation: And I will bring Distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Keywords: Peace
Description: Zechariah 8:10
NET Translation: Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody—each one—against everyone else.
DARBY Translation: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the Distress: for I let loose all men, every one against his neighbour.
KJV Translation: For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
Keywords: Comfort, False, Idols
Description: Zechariah 10:2
NET Translation: For the household gods have spoken wickedness, the soothsayers have seen a lie, and the dreamers have disclosed emptiness and give comfort in vain. Therefore the people set out like sheep and become scattered because they have no shepherd.
DARBY Translation: For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in Distress, because there is no shepherd.
KJV Translation: For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.
Keywords: Raised
Description: Matthew 17:23
NET Translation: They will kill him, and on the third day he will be raised.” And they became greatly Distressed.
DARBY Translation: and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.
KJV Translation: “And they shall kill him, and the third day he shall be raised again.” And they were exceeding sorry.
Description: Matthew 26:22
NET Translation: They became greatly Distressed and each one began to say to him, “Surely not I, Lord?”
DARBY Translation: And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it *I*, Lord?
KJV Translation: And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
Keywords: Peter
Description: Matthew 26:37
NET Translation: He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and Distressed.
DARBY Translation: And taking with [him] Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.
KJV Translation: And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
Keywords: Hand
Description: Mark 3:5
NET Translation: After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
DARBY Translation: And looking round upon them with anger, Distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.
KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
Keywords: Damsel
Description: Mark 5:39
NET Translation: When he entered he said to them, “Why are you Distressed and weeping? The child is not dead but asleep!”
DARBY Translation: And entering in he says to them, Why do ye make a tumult and weep? the child has not died, but sleeps.
KJV Translation: And when he was come in, he saith unto them, “Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.”
Keywords: Beginning, Creation, Created, God
Description: Mark 13:19
NET Translation: For in those days there will be suffering unlike anything that has happened from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen.
DARBY Translation: for those days shall be Distress such as there has not been the like since [the] beginning of creation which God created, until now, and never shall be;
KJV Translation: “For” [in] “those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.”
Keywords: Moon, Sun
Description: Mark 13:24
NET Translation: “But in those days, after that suffering, the sun will be darkened and the moon will not give its light;
DARBY Translation: But in those days, after that Distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;
KJV Translation: “But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,”
Description: Mark 14:19
NET Translation: They were Distressed, and one by one said to him, “Surely not I?”
DARBY Translation: And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it *I*? [and another, Is it *I*?]
KJV Translation: And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I?
Keywords: Peter
Description: Mark 14:33
NET Translation: He took Peter, James, and John with him, and became very troubled and Distressed.
DARBY Translation: And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit.
KJV Translation: And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
Keywords: Mother
Description: Luke 2:48
NET Translation: When his parents saw him, they were overwhelmed. His mother said to him, “Child, why have you treated us like this? Look, your father and I have been looking for you anxiously.”
DARBY Translation: And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee Distressed.
KJV Translation: And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
Keywords: Baptism
Description: Luke 12:50
NET Translation: I have a baptism to undergo, and how Distressed I am until it is finished!
DARBY Translation: But I have a baptism to be baptised with, and how am I straitened until it shall have been accomplished!
KJV Translation: “But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!”
Keywords: Distress, Woe, Wrath
Description: Luke 21:23
NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great Distress on the earth and wrath against this people.
DARBY Translation: But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great Distress upon the land and wrath upon this people.
KJV Translation: “But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great Distress in the land, and wrath upon this people.”
Keywords: Distress, Earth, Sea
Description: Luke 21:25
NET Translation: “And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth nations will be in Distress, anxious over the roaring of the sea and the surging waves.
DARBY Translation: And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth Distress of nations in perplexity [at] the roar of the sea and rolling waves,
KJV Translation: “And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth Distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;”
Keywords: Jesus, Jews
Description: John 11:33
NET Translation: When Jesus saw her weeping, and the people who had come with her weeping, he was intensely moved in spirit and greatly Distressed.
DARBY Translation: Jesus therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit, and was troubled,
KJV Translation: When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
Keywords: Save, Soul
Description: John 12:27
NET Translation: “Now my soul is greatly Distressed. And what should I say? ‘Father, deliver me from this hour’? No, but for this very reason I have come to this hour.
DARBY Translation: Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.
KJV Translation: “Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.”
Keywords: Betray, Jesus
Description: John 13:21
NET Translation: When he had said these things, Jesus was greatly Distressed in spirit, and testified, “I tell you the solemn truth, one of you will betray me.”
DARBY Translation: Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.
KJV Translation: When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, “Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.”
Keywords: Art, Heart
Description: John 14:1
NET Translation: “Do not let your hearts be Distressed. You believe in God; believe also in me.
DARBY Translation: Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.
KJV Translation: “Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.”
Keywords: Art, Heart, Peace
Description: John 14:27
NET Translation: “Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be Distressed or lacking in courage.
DARBY Translation: I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.
KJV Translation: “Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.”
Keywords: Joy, Man, Travail, Vail
Description: John 16:21
NET Translation: When a woman gives birth, she has Distress because her time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being has been born into the world.
DARBY Translation: A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
KJV Translation: “A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.”
Keywords: Jesus, Love, Peter
Description: John 21:17
NET Translation: Jesus said a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was Distressed that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” and said, “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied, “Feed my sheep.
DARBY Translation: He says to him the third time, Simon, [son] of Jonas, art thou attached to me? Peter was grieved because he said to him the third time, Art thou attached to me? and said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I am attached to thee. Jesus says to him, Feed my sheep.
KJV Translation: He saith unto him the third time, “Simon,” [son] “of Jonas, lovest thou me?” Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, “Feed my sheep.”
Keywords: Peter, Rest
Description: Acts 2:37
NET Translation: Now when they heard this, they were acutely Distressed and said to Peter and the rest of the apostles, “What should we do, brothers?”
DARBY Translation: And having heard [it] they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?
KJV Translation: Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?
Keywords: Jesus, Resurrection
Description: Acts 4:2
NET Translation: angry because they were teaching the people and announcing in Jesus the resurrection of the dead.
DARBY Translation: being Distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among [the] dead;
KJV Translation: Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
Keywords: Dearth, Earth, Egypt
Description: Acts 7:11
NET Translation: Then a famine occurred throughout Egypt and Canaan, causing great suffering, and our ancestors could not find food.
DARBY Translation: But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great Distress, and our fathers found no food.
KJV Translation: Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Keywords: Christ, Jesus, Name
Description: Acts 16:18
NET Translation: She continued to do this for many days. But Paul became greatly annoyed, and turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out of her at once.
DARBY Translation: And this she did many days. And Paul, being Distressed, turned, and said to the spirit, I enjoin thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out the same hour.
KJV Translation: And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
Keywords: Life, Paul, Trouble
Description: Acts 20:10
NET Translation: But Paul went down, threw himself on the young man, put his arms around him, and said, “Do not be Distressed, for he is still alive!”
DARBY Translation: But Paul descending fell upon him, and enfolding [him] [in his arms], said, Be not troubled, for his life is in him.
KJV Translation: And Paul went down, and fell on him, and embracing [him] said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
Keywords: Man, Soul, Tribulation
Description: Romans 2:9
NET Translation: There will be affliction and Distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
DARBY Translation: tribulation and Distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
KJV Translation: Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
Keywords: Love
Description: Romans 8:35
NET Translation: Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or Distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
DARBY Translation: Who shall separate us from the love of Christ? tribulation or Distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
KJV Translation: Who shall separate us from the love of Christ? [shall] tribulation, or Distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
Keywords: Christ
Description: Romans 14:15
NET Translation: For if your brother or sister is Distressed because of what you eat, you are no longer walking in love. Do not destroy by your food someone for whom Christ died.
DARBY Translation: For if on account of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died.
KJV Translation: But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
Keywords: Man
Description: 1 Corinthians 7:26
NET Translation: Because of the impending crisis I think it best for you to remain as you are.
DARBY Translation: I think then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a man to remain so as he is.
KJV Translation: I suppose therefore that this is good for the present Distress, [I say], that [it is] good for a man so to be.
Keywords: Art, Heart, Love, Might
Description: 2 Corinthians 2:4
NET Translation: For out of great Distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you.
DARBY Translation: For out of much tribulation and Distress of heart I wrote to you, with many tears; not that ye may be grieved, but that ye may know the love which I have very abundantly towards you.
KJV Translation: For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
Description: 2 Corinthians 4:8
NET Translation: We are experiencing trouble on every side, but are not crushed; we are perplexed, but not driven to despair;
DARBY Translation: every way afflicted, but not straitened; seeing no apparent issue, but our way not entirely shut up;
KJV Translation: [We are] troubled on every side, yet not Distressed; [we are] perplexed, but not in despair;
Description: 2 Corinthians 6:4
NET Translation: But as God’s servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in Distresses,
DARBY Translation: but in everything commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits,
KJV Translation: But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in Distresses,
Description: 2 Corinthians 8:13
NET Translation: For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality.
DARBY Translation: For [it is] not in order that there may be ease for others, and for you Distress,
KJV Translation: For [I mean] not that other men be eased, and ye burdened:
Description: 2 Corinthians 12:10
NET Translation: Therefore I am content with weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.
DARBY Translation: Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful.
KJV Translation: Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in Distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
Description: Philippians 2:26
NET Translation: Indeed, he greatly missed all of you and was Distressed because you heard that he had been ill.
DARBY Translation: since he had a longing desire after you all, and was Distressed because ye had heard that he was sick;
KJV Translation: For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
Keywords: Distress
Description: 1 Thessalonians 3:7
NET Translation: So in all our Distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith.
DARBY Translation: for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our Distress and tribulation, through your faith,
KJV Translation: Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and Distress by your faith:
Description: 1 Timothy 5:10
NET Translation: and has a reputation for good works: as one who has raised children, practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in Distress—as one who has exhibited all kinds of good works.
DARBY Translation: borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the Distressed, if she have diligently followed every good work.
KJV Translation: Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
Keywords: Conversation
Description: 2 Peter 2:7
NET Translation: and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men,
DARBY Translation: and saved righteous Lot, Distressed with the abandoned conversation of the godless,
KJV Translation: And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
Keywords: Art, Blasphemy, Synagogue
Description: Revelation 2:9
NET Translation: ‘I know the Distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.
DARBY Translation: I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.
KJV Translation: “I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and” [I know] “the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but” [are] “the synagogue of Satan.”
Keywords: Angel, Kingdom
Description: Revelation 16:10
NET Translation: Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast so that darkness covered his kingdom, and people began to bite their tongues because of their pain.
DARBY Translation: And the fifth poured out his bowl on the throne of the beast; and its kingdom became darkened; and they gnawed their tongues with Distress,
KJV Translation: And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
Keywords: God, Heaven
Description: Revelation 16:11
NET Translation: They blasphemed the God of heaven because of their sufferings and because of their sores, but nevertheless they still refused to repent of their deeds.
DARBY Translation: and blasphemed the God of the heaven for their Distresses and their sores, and did not repent of their works.
KJV Translation: And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
Keywords: God
Description: Revelation 21:4
NET Translation: He will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more—or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.”
DARBY Translation: And he shall wipe away every tear from their eyes; and death shall not exist any more, nor grief, nor cry, nor Distress shall exist any more, for the former things have passed away.
KJV Translation: And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.