Search Phrase = Abomination
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 43:32
NET Translation: They set a place for him, a separate place for his brothers, and another for the Egyptians who were eating with him. (The Egyptians are not able to eat with Hebrews, for the Egyptians think it is disgusting to do so.)
DARBY Translation: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews, for that is an Abomination unto the Egyptians.
KJV Translation: And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that [is] an Abomination unto the Egyptians.
Keywords: Separation
Description: Genesis 46:34
NET Translation: Tell him, ‘Your servants have taken care of cattle from our youth until now, both we and our fathers,’ so that you may live in the land of Goshen, for everyone who takes care of sheep is disgusting to the Egyptians.”
DARBY Translation: then ye shall say, Thy servants are men that have been occupied with cattle from our youth even until now, both we and our fathers; in order that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an Abomination to the Egyptians.
KJV Translation: That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, [and] also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd [is] an Abomination unto the Egyptians.
Description: Exodus 8:26
NET Translation: But Moses said, “That would not be the right thing to do, for the sacrifices we make to the Lord our God would be an Abomination to the Egyptians. If we make sacrifices that are an Abomination to the Egyptians right before their eyes, will they not stone us?
DARBY Translation: And Moses said, It is not proper to do so; for we should sacrifice the Abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, if we sacrificed the Abomination of the Egyptians before their eyes, would they not stone us?
KJV Translation: And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the Abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the Abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
Description: Leviticus 7:18
NET Translation: If some of the meat of his peace-offering sacrifice is ever eaten on the third day it will not be accepted; it will not be accounted to the one who presented it since it is spoiled, and the person who eats from it will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an Abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
Description: Leviticus 7:21
NET Translation: When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace-offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’”
DARBY Translation: And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean Abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: Moreover the soul that shall touch any unclean [thing, as] the uncleanness of man, or [any] unclean beast, or any abominable unclean [thing], and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which [pertain] unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.
Keywords: Fish, Seafood, Unclean
Description: Leviticus 11:10
NET Translation: But any creatures that do not have both fins and scales, whether in the seas or in the streams, from all the swarming things of the water and from all the living creatures that are in the water, are detestable to you.
DARBY Translation: but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters they shall be an Abomination unto you.
KJV Translation: And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which [is] in the waters, they [shall be] an Abomination unto you:
Description: Leviticus 11:11
NET Translation: Since they are detestable to you, you must not eat their meat and their carcass you must detest.
DARBY Translation: They shall be even an Abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in Abomination.
KJV Translation: They shall be even an Abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in Abomination.
Description: Leviticus 11:12
NET Translation: Any creature in the water that does not have both fins and scales is detestable to you.
DARBY Translation: Whatever in the waters hath no fins and scales, that shall be an Abomination unto you.
KJV Translation: Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that [shall be] an Abomination unto you.
Keywords: Birds, Unclean
Description: Leviticus 11:13
NET Translation: “‘These you are to detest from among the birds—they must not be eaten, because they are detestable: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
DARBY Translation: And these shall ye have in Abomination of the fowls; they shall not be eaten; an Abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
KJV Translation: And these [are they which] ye shall have in Abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an Abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Description: Leviticus 11:20
NET Translation: “‘Every winged swarming thing that walks on all fours is detestable to you.
DARBY Translation: Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an Abomination unto you.
KJV Translation: All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an Abomination unto you.
Description: Leviticus 11:23
NET Translation: But any other winged swarming thing that has four legs is detestable to you.
DARBY Translation: But every winged crawling thing that hath four feet shall be an Abomination unto you.
KJV Translation: But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an Abomination unto you.
Description: Leviticus 11:41
NET Translation: Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.
DARBY Translation: And every crawling thing which crawleth on the earth shall be an Abomination; it shall not be eaten.
KJV Translation: And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an Abomination; it shall not be eaten.
Description: Leviticus 11:42
NET Translation: You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.
DARBY Translation: Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all four, and all that have a great many feet, of every manner of crawling thing which crawleth on the earth these ye shall not eat; for they are an Abomination.
KJV Translation: Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an Abomination.
Keywords: Homosexualilty, Abomination
Description: Leviticus 18:22
NET Translation: You must not have sexual relations with a male as one has sexual relations with a woman; it is a detestable act.
DARBY Translation: And thou shalt not lie with mankind as one lieth with a woman: it is an Abomination.
KJV Translation: Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] Abomination.
Description: Leviticus 18:26
NET Translation: You yourselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these Abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst,
DARBY Translation: But *ye* shall observe my statutes and my judgments, and shall not commit any of all these Abominations: the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
KJV Translation: Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these Abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:
Keywords: Defile, Land
Description: Leviticus 18:27
NET Translation: for the people who were in the land before you have done all these Abominations, and the land has become unclean.
DARBY Translation: (for all these Abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);
KJV Translation: (For all these Abominations have the men of the land done, which [were] before you, and the land is defiled;)
Description: Leviticus 18:29
NET Translation: For if anyone does any of these Abominations, that person who does them will be cut off from the midst of the people.
DARBY Translation: For whoever committeth any of these Abominations, the souls that commit them shall be cut off from among their people.
KJV Translation: For whosoever shall commit any of these Abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people.
Keywords: Homosexuality, Abomination
Description: Leviticus 20:13
NET Translation: If a man goes to bed with a male as one goes to bed with a woman, the two of them have committed an Abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.
DARBY Translation: And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an Abomination: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.
KJV Translation: If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an Abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
Description: Leviticus 20:23
NET Translation: You must not walk in the statutes of the nations which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.
DARBY Translation: And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an Abomination to me.
KJV Translation: And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
Keywords: Clean, Unclean
Description: Leviticus 20:25
NET Translation: Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground—creatures I have distinguished for you as unclean.
DARBY Translation: And ye shall make a separation between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean, and ye shall not make yourselves an Abomination by beast, or by fowl, or by anything that creepeth on the ground which I have separated for you, declaring [it] as unclean.
KJV Translation: Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.
Keywords: Abomination
Description: Deuteronomy 7:25
NET Translation: You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: The graven images of their gods shall ye burn with fire; thou shalt not covet the silver and gold [that is] on them and take it unto thee, lest thou be ensnared therein; for it is an Abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an Abomination to the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 7:26
NET Translation: You must not bring any abhorrent thing into your house and thereby become an object of divine wrath along with it. You must absolutely detest and abhor it, for it is an object of divine wrath.
DARBY Translation: And thou shalt not bring an Abomination into thy house, lest thou be a cursed thing like it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
KJV Translation: Neither shalt thou bring an Abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: [but] thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it [is] a cursed thing.
Keywords: Abomination
Description: Deuteronomy 12:31
NET Translation: You must not worship the Lord your God the way they do! For everything that is abhorrent to him, everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their sons and daughters before their gods!
DARBY Translation: Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every [thing that is] Abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.
KJV Translation: Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every Abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
Description: Deuteronomy 13:14
NET Translation: You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done among you,
DARBY Translation: then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and if it be truth, [and] the thing be certain, that this Abomination hath happened in the midst of thee,
KJV Translation: Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, behold, [if it be] truth, [and] the thing certain, [that] such Abomination is wrought among you;
Keywords: Sacrifice, Blemish
Description: Deuteronomy 17:1
NET Translation: You must not sacrifice to him a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive to the Lord your God.
DARBY Translation: Thou shalt not sacrifice to Jehovah thy God an ox or sheep wherein is a defect, or anything bad; for it is an Abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God [any] bullock, or sheep, wherein is blemish, [or] any evilfavouredness: for that [is] an Abomination unto the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 17:4
NET Translation: When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done in Israel,
DARBY Translation: and it be told thee, and thou hearest of it; then thou shalt make thorough inquiry, and if it be truth [and] the thing be certain, that this Abomination hath been wrought in Israel,
KJV Translation: And it be told thee, and thou hast heard [of it], and enquired diligently, and, behold, [it be] true, [and] the thing certain, [that] such Abomination is wrought in Israel:
Keywords: Abomination
Description: Deuteronomy 18:9
NET Translation: When you enter the land the Lord your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations.
DARBY Translation: When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the Abominations of those nations.
KJV Translation: When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the Abominations of those nations.
Verse Intro: Abominable Practices
Description: Deuteronomy 18:12
NET Translation: Whoever does these things is abhorrent to the Lord, and because of these detestable things the Lord your God is about to drive them out from before you.
DARBY Translation: For every one that doeth these things is an Abomination to Jehovah, and because of these Abominations Jehovah thy God doth dispossess them from before thee.
KJV Translation: For all that do these things [are] an Abomination unto the LORD: and because of these Abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
Description: Deuteronomy 20:18
NET Translation: so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship their gods, causing you to sin against the Lord your God.
DARBY Translation: that they teach you not to do according to all their Abominations, which they have done unto their gods, so that ye sin against Jehovah your God.
KJV Translation: That they teach you not to do after all their Abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
Description: Deuteronomy 22:5
NET Translation: A woman must not wear men’s clothing, nor should a man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive to the Lord your God.
DARBY Translation: There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoever doeth so is an Abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so [are] Abomination unto the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 23:18
NET Translation: You must never bring the pay of a female prostitute or the wage of a male prostitute into the temple of the Lord your God in fulfillment of any vow, for both of these are abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow; for even both these are an Abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these [are] Abomination unto the LORD thy God.
Keywords: Abomination
Description: Deuteronomy 24:4
NET Translation: her first husband who divorced her is not permitted to remarry her after she has become ritually impure, for that is offensive to the Lord. You must not bring guilt on the land that the Lord your God is giving you as an inheritance.
DARBY Translation: her first husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for it is an Abomination before Jehovah; and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
KJV Translation: Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that [is] Abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.
Description: Deuteronomy 25:16
NET Translation: For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an Abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: For all that do such things, [and] all that do unrighteously, [are] an Abomination unto the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 27:15
NET Translation: ‘Cursed is the one who makes a carved or metal image—something abhorrent to the Lord, the work of the craftsman—and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an Abomination to Jehovah, a work of the craftsman's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an Abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
Description: Deuteronomy 29:17
NET Translation: You have seen their detestable things and idols of wood, stone, silver, and gold.)
DARBY Translation: and ye have seen their Abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them);
KJV Translation: And ye have seen their Abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which [were] among them:)
Description: Deuteronomy 32:16
NET Translation: They made him jealous with other gods, they enraged him with abhorrent idols.
DARBY Translation: They moved him to jealousy with strange gods, With Abominations did they provoke him to anger.
KJV Translation: They provoked him to jealousy with strange [gods], with Abominations provoked they him to anger.
Keywords: Called, Israel, Nation, Saul, Son
Description: 1 Samuel 13:4
NET Translation: All Israel heard this message, “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is repulsive to the Philistines!” So the people were summoned to join Saul at Gilgal.
DARBY Translation: And all Israel heard say, Saul has smitten the garrison of the Philistines, and Israel also has become odious to the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
KJV Translation: And all Israel heard say [that] Saul had smitten a garrison of the Philistines, and [that] Israel also was had in Abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
Keywords: Nation, Solomon
Description: 1 Kings 11:5
NET Translation: Solomon worshiped the Sidonian goddess Astarte and the detestable Ammonite god Milcom.
DARBY Translation: And Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the Abomination of the Ammonites.
KJV Translation: For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the Abomination of the Ammonites.
Keywords: Build, Children, Nation, Solomon
Description: 1 Kings 11:7
NET Translation: Furthermore, on the hill east of Jerusalem Solomon built a high place for the detestable Moabite god Chemosh and for the detestable Ammonite god Milcom.
DARBY Translation: Then did Solomon build a high place for Chemosh the Abomination of the Moabites, on the hill that is before Jerusalem, and for Molech the Abomination of the children of Ammon.
KJV Translation: Then did Solomon build an high place for Chemosh, the Abomination of Moab, in the hill that [is] before Jerusalem, and for Molech, the Abomination of the children of Ammon.
Keywords: Children
Description: 1 Kings 14:24
NET Translation: There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the Lord had driven out from before the Israelites.
DARBY Translation: and there were also sodomites in the land. They did according to all the Abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.
KJV Translation: And there were also sodomites in the land: [and] they did according to all the Abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
Keywords: Ass, Children, Son
Description: 2 Kings 16:3
NET Translation: He followed in the footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.
DARBY Translation: but walked in the way of the kings of Israel, and even caused his son to pass through the fire, according to the Abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the Abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Keywords: Children, Evil
Description: 2 Kings 21:2
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, like the Abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, after the Abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
Keywords: Amorites, Judah, King, Manasseh, Sin
Description: 2 Kings 21:11
NET Translation: “King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.
DARBY Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these Abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
KJV Translation: Because Manasseh king of Judah hath done these Abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
Keywords: Children, Hand, High Places, Israel, King, Nation, Solomon
Description: 2 Kings 23:13
NET Translation: The king ruined the high places east of Jerusalem, south of the Mount of Destruction, that King Solomon of Israel had built for the detestable Sidonian goddess Astarte, the detestable Moabite god Chemosh, and the horrible Ammonite god Milcom.
DARBY Translation: And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the Abomination of the Zidonians, and for Chemosh the Abomination of the Moabites, and for Milcom the Abomination of the children of Ammon, did the king defile.
KJV Translation: And the high places that [were] before Jerusalem, which [were] on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the Abomination of the Zidonians, and for Chemosh the Abomination of the Moabites, and for Milcom the Abomination of the children of Ammon, did the king defile.
Keywords: Book, Josiah, Judah, Law, Might, Priest
Description: 2 Kings 23:24
NET Translation: Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, personal idols, disgusting images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the Abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.
KJV Translation: Moreover the [workers with] familiar spirits, and the wizards, and the images, and the idols, and all the Abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
Keywords: Altar, Asa, Idols, Judah, Prophecy
Description: 2 Chronicles 15:8
NET Translation: When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the Abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.
KJV Translation: And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD.
Keywords: Children, Heathen, Incense, Son, Valley
Description: 2 Chronicles 28:3
NET Translation: He offered sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and passed his sons through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.
DARBY Translation: and he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons in the fire, according to the Abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the Abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Keywords: Children, Evil
Description: 2 Chronicles 33:2
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the Lord drove out ahead of the Israelites.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, like the Abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: But did [that which was] evil in the sight of the LORD, like unto the Abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
Keywords: Children, God, Israel, Josiah
Description: 2 Chronicles 34:33
NET Translation: Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.
DARBY Translation: And Josiah removed all the Abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made to serve all that were found in Israel, to serve Jehovah their God: all his days they did not depart from following Jehovah, the God of their fathers.
KJV Translation: And Josiah took away all the Abominations out of all the countries that [pertained] to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, [even] to serve the LORD their God. [And] all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.
Keywords: Book, Hin, Israel, Rest, Son
Description: 2 Chronicles 36:8
NET Translation: The rest of the events of Jehoiakim’s reign, including the horrible sins he committed and his shortcomings, are recorded in the Scroll of the Kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin replaced him as king.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Jehoiakim, and his Abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his Abominations which he did, and that which was found in him, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Description: 2 Chronicles 36:14
NET Translation: All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.
DARBY Translation: All the chiefs of the priests also, and the people, increased their transgressions, according to all the Abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.
KJV Translation: Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the Abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Description: Ezra 9:1
NET Translation: Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
DARBY Translation: Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their Abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;
KJV Translation: Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their Abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Keywords: Clean, Unclean
Description: Ezra 9:11
NET Translation: which you commanded us through your servants the prophets with these words: ‘The land that you are entering to possess is a land defiled by the impurities of the local residents! With their Abominations they have filled it from one end to the other with their filthiness.
DARBY Translation: which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess [it], is an unclean land through the filthiness of the peoples of the lands, through their Abominations with which they have filled it from one end to another through their uncleanness.
KJV Translation: Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their Abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
Keywords: Affinity, Remnant
Description: Ezra 9:14
NET Translation: Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?
DARBY Translation: should we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples of these Abominations? wouldest thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor any to escape?
KJV Translation: Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these Abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed [us], so that [there should be] no remnant nor escaping?
Keywords: Nation
Description: Psalms 88:8
NET Translation: You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.
DARBY Translation: Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an Abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
KJV Translation: Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an Abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
Keywords: Nation, Secret
Description: Proverbs 3:32
NET Translation: for one who goes astray is an Abomination to the Lord, but he reveals his intimate counsel to the upright.
DARBY Translation: For the perverse is an Abomination to Jehovah; but his secret is with the upright.
KJV Translation: For the froward [is] Abomination to the LORD: but his secret [is] with the righteous.
Keywords: Nation
Description: Proverbs 6:16
NET Translation: There are six things that the Lord hates, even seven things that are an Abomination to him:
DARBY Translation: These six [things] doth Jehovah hate, yea, seven are an Abomination unto him:
KJV Translation: These six [things] doth the LORD hate: yea, seven [are] an Abomination unto him:
Keywords: Nation
Description: Proverbs 8:7
NET Translation: For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness.
DARBY Translation: For my palate shall meditate truth, and wickedness is an Abomination to my lips.
KJV Translation: For my mouth shall speak truth; and wickedness [is] an Abomination to my lips.
Keywords: False, Lance, Nation
Description: Proverbs 11:1
NET Translation: The Lord abhors dishonest scales, but an accurate weight is his delight.
DARBY Translation: A false balance is an Abomination to Jehovah; but a just weight is his delight.
KJV Translation: A false balance [is] Abomination to the LORD: but a just weight [is] his delight.
Keywords: Art, Heart, Nation
Description: Proverbs 11:20
NET Translation: The Lord abhors those who are perverse in heart, but those who are blameless in their ways are his delight.
DARBY Translation: The perverse in heart are Abomination to Jehovah; but they that are perfect in [their] way are his delight.
KJV Translation: They that are of a froward heart [are] Abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his delight.
Keywords: Deal, Lying, Nation
Description: Proverbs 12:22
NET Translation: The Lord abhors a person who lies, but those who deal truthfully are his delight.
DARBY Translation: Lying lips are an Abomination to Jehovah; but they that deal truly are his delight.
KJV Translation: Lying lips [are] Abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.
Keywords: Art, Nation
Description: Proverbs 13:19
NET Translation: A desire fulfilled will be sweet to the soul, but fools abhor turning away from evil.
DARBY Translation: The desire accomplished is sweet to the soul; but it is Abomination to the foolish to depart from evil.
KJV Translation: The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] Abomination to fools to depart from evil.
Keywords: Nation, Sacrifice, Wicked
Description: Proverbs 15:8
NET Translation: The Lord abhors the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
DARBY Translation: The sacrifice of the wicked is an Abomination to Jehovah; but the prayer of the upright is his delight.
KJV Translation: The sacrifice of the wicked [is] an Abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
Keywords: Nation, Wicked
Description: Proverbs 15:9
NET Translation: The Lord abhors the way of the wicked, but he will love those who pursue righteousness.
DARBY Translation: The way of a wicked [man] is an Abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.
KJV Translation: The way of the wicked [is] an Abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
Keywords: Nation, Pure, Wicked
Description: Proverbs 15:26
NET Translation: The Lord abhors the plans of the wicked, but pleasant words are pure.
DARBY Translation: The thoughts of the evil [man] are an Abomination to Jehovah; but pure words are pleasant.
KJV Translation: The thoughts of the wicked [are] an Abomination to the LORD: but [the words] of the pure [are] pleasant words.
Keywords: Art, Hand, Heart, Nation
Description: Proverbs 16:5
NET Translation: The Lord abhors every arrogant person; rest assured that they will not go unpunished.
DARBY Translation: Every proud heart is an Abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.
KJV Translation: Every one [that is] proud in heart [is] an Abomination to the LORD: [though] hand [join] in hand, he shall not be unpunished.
Keywords: Nation, Throne
Description: Proverbs 16:12
NET Translation: Doing wickedness is an Abomination to kings, because a throne is established in righteousness.
DARBY Translation: It is an Abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.
KJV Translation: [It is] an Abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
Keywords: Nation
Description: Proverbs 17:15
NET Translation: The one who acquits the guilty and the one who condemns the innocent—both of them are an Abomination to the Lord.
DARBY Translation: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, even they both are Abomination to Jehovah.
KJV Translation: He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both [are] Abomination to the LORD.
Keywords: Nation
Description: Proverbs 20:10
NET Translation: Diverse weights and diverse measures—the Lord abhors both of them.
DARBY Translation: Divers weights, divers measures, even both of them are Abomination to Jehovah.
KJV Translation: Divers weights, [and] divers measures, both of them [are] alike Abomination to the LORD.
Keywords: False, Lance, Nation
Description: Proverbs 20:23
NET Translation: The Lord abhors differing weights, and dishonest scales are wicked.
DARBY Translation: Divers weights are an Abomination unto Jehovah; and a false balance is not good.
KJV Translation: Divers weights [are] an Abomination unto the LORD; and a false balance [is] not good.
Keywords: Sacrifice, Wicked
Description: Proverbs 21:27
NET Translation: The wicked person’s sacrifice is an Abomination; how much more when he brings it with evil intent!
DARBY Translation: The sacrifice of the wicked is Abomination: how much more when they bring it with a wicked purpose!
KJV Translation: The sacrifice of the wicked [is] Abomination: how much more, [when] he bringeth it with a wicked mind?
Keywords: Nation
Description: Proverbs 24:9
NET Translation: A foolish scheme is sin, and the scorner is an Abomination to people.
DARBY Translation: The purpose of folly is sin, and the scorner is an Abomination to men.
KJV Translation: The thought of foolishness [is] sin: and the scorner [is] an Abomination to men.
Description: Proverbs 26:25
NET Translation: When he speaks graciously, do not believe him, for there are seven Abominations within him.
DARBY Translation: when his voice is gracious, believe him not, for there are seven Abominations in his heart.
KJV Translation: When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven Abominations in his heart.
Keywords: Ear, Earing
Description: Proverbs 28:9
NET Translation: The one who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an Abomination.
DARBY Translation: He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an Abomination.
KJV Translation: He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] Abomination.
Keywords: Man, Nation
Description: Proverbs 29:27
NET Translation: An unjust person is an Abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an Abomination to the wicked.
DARBY Translation: An unjust man is an Abomination to the righteous; and he that is of upright way is an Abomination to the wicked [man].
KJV Translation: An unjust man [is] an Abomination to the just: and [he that is] upright in the way [is] Abomination to the wicked.
Keywords: Incense, Nation
Description: Isaiah 1:13
NET Translation: Do not bring any more meaningless offerings; I consider your incense detestable! You observe new moon festivals, Sabbaths, and convocations, but I cannot tolerate sin-stained celebrations!
DARBY Translation: Bring no more vain oblations! Incense is an Abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear.
KJV Translation: Bring no more vain oblations; incense is an Abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; [it is] iniquity, even the solemn meeting.
Keywords: Nation, Work
Description: Isaiah 41:24
NET Translation: Look, you are nothing, and your accomplishments are nonexistent; the one who chooses to worship you is disgusting.
DARBY Translation: Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an Abomination is he that chooseth you.
KJV Translation: Behold, ye [are] of nothing, and your work of nought: an Abomination [is he that] chooseth you.
Keywords: Art, Bread, Knowledge
Description: Isaiah 44:19
NET Translation: No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves: ‘I burned half of it in the fire—yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?’
DARBY Translation: And none taketh it to heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire, and have also baked bread upon the coals thereof, I have roasted flesh, and eaten [it], and with the rest thereof shall I make an Abomination? shall I bow down to a block of wood?
KJV Translation: And none considereth in his heart, neither [is there] knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten [it]: and shall I make the residue thereof an Abomination? shall I fall down to the stock of a tree?
Keywords: Chosen, Ox, Soul
Description: Isaiah 66:3
NET Translation: The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.
DARBY Translation: He that slaughtereth an ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their Abominations,
KJV Translation: He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their Abominations.
Keywords: Hind, Sanctify
Description: Isaiah 66:17
NET Translation: “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice—they will all be destroyed together,” says the Lord.
DARBY Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the Abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.
KJV Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the Abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
Keywords: Fruit, Goodness
Description: Jeremiah 2:7
NET Translation: I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
DARBY Translation: And I brought you into a fruitful land, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an Abomination.
KJV Translation: And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an Abomination.
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 4:1
NET Translation: “If you, Israel, want to come back,” says the Lord, “if you want to come back to me, you must get those disgusting idols out of my sight and must no longer go astray.
DARBY Translation: If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, return unto me; and if thou wilt put away thine Abominations out of my sight, then shalt thou not be a wanderer;
KJV Translation: If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine Abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 6:15
NET Translation: Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them,” says the Lord.
DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed Abomination? Nay, they are not at all ashamed, neither know they what it is to blush. Therefore they shall fall among them that fall; at the time that I visit them they shall stumble, saith Jehovah.
KJV Translation: Were they ashamed when they had committed Abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time [that] I visit them they shall be cast down, saith the LORD.
Keywords: Called
Description: Jeremiah 7:10
NET Translation: Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say, “We are safe!” You think you are so safe that you go on doing all those hateful sins!
DARBY Translation: then ye come and stand before me, in this house which is called by my name, and say, We are delivered, in order to do all these Abominations!
KJV Translation: And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these Abominations?
Keywords: Called, Children, Evil, Judah
Description: Jeremiah 7:30
NET Translation: The Lord says, “I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple that I have claimed for my own and have defiled it.
DARBY Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set their Abominations in the house which is called by my name, to defile it.
KJV Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their Abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 8:12
NET Translation: Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush. So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the Lord.
DARBY Translation: Are they ashamed that they have committed Abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.
KJV Translation: Were they ashamed when they had committed Abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 13:27
NET Translation: People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”
DARBY Translation: Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine Abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?
KJV Translation: I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine Abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?
Keywords: Inheritance, Sin, Table
Description: Jeremiah 16:18
NET Translation: Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols.”
DARBY Translation: But first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable things, and with their Abominations have they filled mine inheritance.
KJV Translation: And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
Keywords: Called, Defile
Description: Jeremiah 32:34
NET Translation: They set up their disgusting idols in the temple that I have claimed for my own and defiled it.
DARBY Translation: And they have set their Abominations in the house which is called by my name, to defile it;
KJV Translation: But they set their Abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
Keywords: Ass, High Places, Judah, Son, Valley
Description: Jeremiah 32:35
NET Translation: They built places of worship for the god Baal in the Valley of Ben Hinnom so that they could sacrifice their sons and daughters to the god Molech. Such a disgusting practice was not something I commanded them to do. It never even entered my mind to command them to do such a thing! So Judah is certainly liable for punishment.’
DARBY Translation: and they have built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause to pass through [the fire] their sons and their daughters unto Molech: which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this Abomination, to cause Judah to sin.
KJV Translation: And they built the high places of Baal, which [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through [the fire] unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this Abomination, to cause Judah to sin.
Keywords: Evil
Description: Jeremiah 44:22
NET Translation: Finally the Lord could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses.
DARBY Translation: And Jehovah could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the Abominations that ye had committed; and your land is become a waste, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as at this day.
KJV Translation: So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, [and] because of the Abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
Description: Ezekiel 5:9
NET Translation: I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
DARBY Translation: and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine Abominations.
KJV Translation: And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine Abominations.
Keywords: Eye, Table
Description: Ezekiel 5:11
NET Translation: “Therefore, as surely as I live, says the Sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.
DARBY Translation: Wherefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, verily because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine Abominations, therefore will I also withdraw mine eye, and it shall not spare, nor will I have any pity.
KJV Translation: Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine Abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
Keywords: Escape, Remember
Description: Ezekiel 6:9
NET Translation: Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize how I was crushed by their unfaithful heart that turned from me and by their eyes that lusted after their idols. They will loathe themselves because of the evil they have done and because of all their abominable practices.
DARBY Translation: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they have been carried captives, when I shall have broken their whorish heart, which hath departed from me, and their eyes, which go a whoring after their idols; and they shall loathe themselves for the evils which they have committed, in all their Abominations.
KJV Translation: And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their Abominations.
Keywords: Evil, Mite
Description: Ezekiel 6:11
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the Abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil Abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Keywords: Anger, Judge
Description: Ezekiel 7:3
NET Translation: The end is now upon you, and I will release my anger against you. I will judge you according to your behavior; I will hold you accountable for all your abominable practices.
DARBY Translation: Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine Abominations.
KJV Translation: Now [is] the end [come] upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine Abominations.
Keywords: Eye
Description: Ezekiel 7:4
NET Translation: My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the Lord!
DARBY Translation: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine Abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine Abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Anger, Judge
Description: Ezekiel 7:8
NET Translation: Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.
DARBY Translation: Now will I soon pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger against thee; and I will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine Abominations.
KJV Translation: Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine Abominations.
Keywords: Eye
Description: Ezekiel 7:9
NET Translation: My eye will not pity you; I will not spare you. For your behavior I will hold you accountable, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you.
DARBY Translation: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine Abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.
KJV Translation: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine Abominations [that] are in the midst of thee; and ye shall know that I [am] the LORD that smiteth.
Keywords: Beauty, Table
Description: Ezekiel 7:20
NET Translation: They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images—their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.
DARBY Translation: And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the images of their Abominations [and] of their detestable things: therefore have I made it an impurity unto them.
KJV Translation: As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their Abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
Keywords: Halt, Israel, Son
Description: Ezekiel 8:6
NET Translation: He said to me, “Son of man, do you see what they are doing—the great Abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater Abominations than these!”
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, seest thou what they do? the great Abominations that the house of Israel commit here, to cause [me] to go far off from my sanctuary? And yet again thou shalt see great Abominations.
KJV Translation: He said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? [even] the great Abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, [and] thou shalt see greater Abominations.
Keywords: Wicked
Description: Ezekiel 8:9
NET Translation: He said to me, “Go in and see the evil Abominations they are practicing here.”
DARBY Translation: And he said unto me, Go in, and behold the wicked Abominations that they do here.
KJV Translation: And he said unto me, Go in, and behold the wicked Abominations that they do here.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 8:13
NET Translation: He said to me, “You will see them practicing even greater Abominations!”
DARBY Translation: And he said unto me, Yet again thou shalt see great Abominations which they do.
KJV Translation: He said also unto me, Turn thee yet again, [and] thou shalt see greater Abominations that they do.
Keywords: Halt, Son
Description: Ezekiel 8:15
NET Translation: He said to me, “Do you see this, son of man? You will see even greater Abominations than these!”
DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater Abominations than these.
KJV Translation: Then said he unto me, Hast thou seen [this], O son of man? turn thee yet again, [and] thou shalt see greater Abominations than these.
Keywords: Branch, Judah, Light, Son
Description: Ezekiel 8:17
NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these Abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose!
DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the Abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the branch to their nose.
KJV Translation: Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the Abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
Keywords: Ark, Mark
Description: Ezekiel 9:4
NET Translation: The Lord said to him, “Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the Abominations practiced in it.”
DARBY Translation: and Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the Abominations that are done in the midst thereof.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the Abominations that be done in the midst thereof.
Keywords: Table
Description: Ezekiel 11:18
NET Translation: “When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its Abominations.
DARBY Translation: And they shall come thither, and they shall take away from thence all its detestable things and all its Abominations.
KJV Translation: And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the Abominations thereof from thence.
Keywords: Art, Heart, Table
Description: Ezekiel 11:21
NET Translation: But those whose hearts are devoted to detestable things and Abominations, I hereby repay them for what they have done, says the Sovereign Lord.”
DARBY Translation: But as for them whose heart walketh well-pleased with their detestable things and their Abominations, I will recompense their way upon their heads, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their Abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
Keywords: Heathen
Description: Ezekiel 12:16
NET Translation: But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.”
DARBY Translation: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their Abominations among the nations whither they shall come; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their Abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
Description: Ezekiel 14:6
NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your Abominations.
DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your Abominations.
KJV Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn [yourselves] from your idols; and turn away your faces from all your Abominations.
Keywords: Jerusalem, Son
Description: Ezekiel 16:2
NET Translation: “Son of man, confront Jerusalem with her abominable practices
DARBY Translation: Son of man, cause Jerusalem to know her Abominations,
KJV Translation: Son of man, cause Jerusalem to know her Abominations,
Description: Ezekiel 16:22
NET Translation: And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.
DARBY Translation: And in all thine Abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.
KJV Translation: And in all thine Abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, [and] wast polluted in thy blood.
Keywords: Blood, Idols
Description: Ezekiel 16:36
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Because your lust was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Because thy money hath been poured out, and thy nakedness discovered through thy fornications with thy lovers, and with all the idols of thine Abominations, and because of the blood of thy children which thou didst give unto them;
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy Abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 16:43
NET Translation: “‘Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the Sovereign Lord. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?
DARBY Translation: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast raged against me in all these [things], behold, therefore, I also will recompense thy way upon [thy] head, saith the Lord Jehovah, and thou shalt not commit this lewdness besides all thine Abominations.
KJV Translation: Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these [things]; behold, therefore I also will recompense thy way upon [thine] head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine Abominations.
Description: Ezekiel 16:47
NET Translation: Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were!
DARBY Translation: And thou hast not walked in their ways, nor done according to their Abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.
KJV Translation: Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their Abominations: but, as [if that were] a very little [thing], thou wast corrupted more than they in all thy ways.
Keywords: Nation
Description: Ezekiel 16:50
NET Translation: They were haughty and practiced abominable deeds before me. Therefore, when I saw it I removed them.
DARBY Translation: And they were haughty, and committed Abomination before me, and I took them away when I saw [it].
KJV Translation: And they were haughty, and committed Abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].
Keywords: Samaria
Description: Ezekiel 16:51
NET Translation: Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.
DARBY Translation: And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine Abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine Abominations which thou hast done.
KJV Translation: Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine Abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine Abominations which thou hast done.
Description: Ezekiel 16:58
NET Translation: You must bear your punishment for your obscene conduct and your abominable practices, declares the Lord.
DARBY Translation: Thy lewdness and thine Abominations, thou bearest them, saith Jehovah.
KJV Translation: Thou hast borne thy lewdness and thine Abominations, saith the LORD.
Keywords: Poor
Description: Ezekiel 18:12
NET Translation: oppresses the poor and the needy, commits robbery, does not give back what was given in pledge, prays to idols, performs abominable acts,
DARBY Translation: hath oppressed the poor and needy, exercised robbery, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, committed Abomination,
KJV Translation: Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed Abomination,
Keywords: Blood
Description: Ezekiel 18:13
NET Translation: engages in usury, and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. He will bear the responsibility for his own death.
DARBY Translation: given forth upon usury, and taken increase; shall he then live? He shall not live: he hath done all these Abominations; he shall certainly die; his blood shall be upon him.
KJV Translation: Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these Abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
Keywords: Ass, Righteous, Sin, Trespass, Wicked
Description: Ezekiel 18:24
NET Translation: “But if a righteous man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die.
DARBY Translation: And when the righteous turneth from his righteousness and practiseth what is wrong, [and] doeth according to all the Abominations that the wicked doeth, shall he live? None of his righteous acts which he hath done shall be remembered: in his unfaithfulness which he hath wrought, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.
KJV Translation: But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, [and] doeth according to all the Abominations that the wicked [man] doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
Keywords: Judge, Son
Description: Ezekiel 20:4
NET Translation: Are you willing to pronounce judgment on them? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,
DARBY Translation: Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the Abominations of their fathers,
KJV Translation: Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge [them]? cause them to know the Abominations of their fathers:
Keywords: Defile, Idols, Man
Description: Ezekiel 20:7
NET Translation: I said to them, “Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.”
DARBY Translation: and I said unto them, Cast ye away every man the Abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah your God.
KJV Translation: Then said I unto them, Cast ye away every man the Abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] the LORD your God.
Keywords: Anger, Idols, Man
Description: Ezekiel 20:8
NET Translation: But they rebelled against me and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.
DARBY Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the Abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt.
KJV Translation: But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the Abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Description: Ezekiel 20:30
NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?
DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after their Abominations?
KJV Translation: Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their Abominations?
Keywords: Halt, Judge, Son
Description: Ezekiel 22:2
NET Translation: “As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment? Are you willing to pronounce judgment on the bloody city? Then confront her with all her abominable deeds!
DARBY Translation: And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, cause her to know all her Abominations,
KJV Translation: Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her Abominations.
Keywords: Nation
Description: Ezekiel 22:11
NET Translation: One commits an abominable act with his neighbor’s wife; another obscenely defiles his daughter-in-law; another violates his sister—his father’s daughter—within you.
DARBY Translation: And one hath committed Abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
KJV Translation: And one hath committed Abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
Keywords: Judge, Son
Description: Ezekiel 23:36
NET Translation: The Lord said to me: “Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Son of man, wilt thou judge Oholah and Oholibah? yea, declare unto them their Abominations.
KJV Translation: The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their Abominations;
Keywords: Defile, Work
Description: Ezekiel 33:26
NET Translation: You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’
DARBY Translation: Ye stand upon your sword, ye work Abomination, and ye defile every one his neighbour's wife; and shall ye possess the land?
KJV Translation: Ye stand upon your sword, ye work Abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
Description: Ezekiel 33:29
NET Translation: Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’
DARBY Translation: And they shall know that I [am] Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their Abominations which they have committed.
KJV Translation: Then shall they know that I [am] the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their Abominations which they have committed.
Keywords: Evil, Remember
Description: Ezekiel 36:31
NET Translation: Then you will remember your evil behavior and your deeds that were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.
DARBY Translation: And ye shall remember your evil ways, and your doings which were not good, and shall loathe yourselves for your iniquities and for your Abominations.
KJV Translation: Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that [were] not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your Abominations.
Keywords: Name, Post, Wall
Description: Ezekiel 43:8
NET Translation: When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger.
DARBY Translation: in that they set their threshold by my threshold, and their post by my post, and [there was only] a wall between me and them, and they defiled my holy name with their Abominations which they committed; and I consumed them in mine anger.
KJV Translation: In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their Abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 44:6
NET Translation: Say to the rebellious, to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!
DARBY Translation: and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your Abominations, O house of Israel,
KJV Translation: And thou shalt say to the rebellious, [even] to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your Abominations,
Keywords: Covenant, Fat
Description: Ezekiel 44:7
NET Translation: When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it—even my house—when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.
DARBY Translation: in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, [even] my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your Abominations.
KJV Translation: In that ye have brought [into my sanctuary] strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, [even] my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your Abominations.
Keywords: Bear, Ear, Priest
Description: Ezekiel 44:13
NET Translation: They will not come near me to serve me as priest, nor will they come near any of my holy things, the things that are most sacred. They will bear the shame of the abominable deeds they have committed.
DARBY Translation: And they shall not draw near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to draw near to any of my holy things, [even] to the most holy; but they shall bear their confusion, and their Abominations which they have committed.
KJV Translation: And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy [place]: but they shall bear their shame, and their Abominations which they have committed.
Keywords: Covenant, Oblation, Sacrifice
Description: Daniel 9:27
NET Translation: He will confirm a covenant with many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. On the wing of Abominations will come one who destroys, until the decreed end is poured out on the one who destroys.”
DARBY Translation: And he shall confirm a covenant with the many [for] one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and because of the protection of Abominations [there shall be] a desolator, even until that the consumption and what is determined shall be poured out upon the desolate.
KJV Translation: And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of Abominations he shall make [it] desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
Keywords: Nation
Description: Daniel 11:31
NET Translation: His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the Abomination that causes desolation.
DARBY Translation: And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual [sacrifice], and they shall place the Abomination that maketh desolate.
KJV Translation: And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily [sacrifice], and they shall place the Abomination that maketh desolate.
Keywords: Nation, Time
Description: Daniel 12:11
NET Translation: From the time that the daily sacrifice is removed and the Abomination that causes desolation is set in place, there are 1,290 days.
DARBY Translation: And from the time that the continual [sacrifice] is taken away, and the Abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand, two hundred, and ninety days.
KJV Translation: And from the time [that] the daily [sacrifice] shall be taken away, and the Abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand two hundred and ninety days.
Keywords: Fig, Israel, Tree
Description: Hosea 9:10
NET Translation: When I found Israel, it was like finding grapes in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.
DARBY Translation: I found Israel as grapes in the wilderness; as first-ripe fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became Abominations like their lover.
KJV Translation: I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] Abominations were according as they loved.
Keywords: Blood
Description: Zechariah 9:7
NET Translation: I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites.
DARBY Translation: and I will take away his blood out of his mouth, and his Abominations from between his teeth; but he that remaineth, he also shall belong to our God, and shall be as a leader in Judah, and Ekron as a Jebusite.
KJV Translation: And I will take away his blood out of his mouth, and his Abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, [shall be] for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Keywords: Holiness, Israel, Judah, Nation
Description: Malachi 2:11
NET Translation: Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god!
DARBY Translation: Judah hath dealt unfaithfully, and an Abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange God.
KJV Translation: Judah hath dealt treacherously, and an Abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
Keywords: Daniel, Nation
Description: Matthew 24:15
NET Translation: “So when you see the Abomination of desolation—spoken about by Daniel the prophet—standing in the holy place” (let the reader understand),
DARBY Translation: When therefore ye shall see the Abomination of desolation, which is spoken of through Daniel the prophet, standing in [what is a] holy place, (he that reads let him understand,)
KJV Translation: “When ye therefore shall see the Abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)”
Keywords: Daniel, Nation
Description: Mark 13:14
NET Translation: “But when you see the Abomination of desolation standing where it should not be” (let the reader understand), “then those in Judea must flee to the mountains.
DARBY Translation: But when ye shall see the Abomination of desolation standing where it should not, (he that reads let him consider [it],) then let those in Judaea flee to the mountains;
KJV Translation: “But when ye shall see the Abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:”
Keywords: God, Nation
Description: Luke 16:15
NET Translation: But Jesus said to them, “You are the ones who justify yourselves in men’s eyes, but God knows your hearts. For what is highly prized among men is utterly detestable in God’s sight.
DARBY Translation: And he said to them, *Ye* are they who justify themselves before men, but God knows your hearts; for what amongst men is highly thought of is an Abomination before God.
KJV Translation: And he said unto them, “Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is Abomination in the sight of God.”
Keywords: Gold, Hand, Man, Precious
Description: Revelation 17:4
NET Translation: Now the woman was dressed in purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality.
DARBY Translation: And the woman was clothed in purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of Abominations and the unclean things of her fornication;
KJV Translation: And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of Abominations and filthiness of her fornication:
Keywords: Babylon, Head, Mother, Name
Description: Revelation 17:5
NET Translation: On her forehead was written a name, a mystery: “Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth.”
DARBY Translation: and upon her forehead a name written, Mystery, great Babylon, the mother of the harlots, and of the Abominations of the earth.
KJV Translation: And upon her forehead [was] a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND AbominationS OF THE EARTH.
Keywords: Book, Wise
Description: Revelation 21:27
NET Translation: but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
DARBY Translation: And nothing common, nor that maketh an Abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who [are] written in the book of life of the Lamb.
KJV Translation: And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither [whatsoever] worketh Abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.