Search Results

Search Phrase = ADIN


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (208)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 5:32


Keywords: HAM,JAPHETH,SHEM


Description: Genesis 5:32


NET Translation: After Noah was 500 years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.


DARBY Translation: And Noah was five hundred years old, and Noah begot ShemD57, HamD58, and JaphethADINg, enlargement." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D59.


KJV Translation: And Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth.


Read More

2: Genesis 32:17


Description: Genesis 32:17


NET Translation: He instructed the servant leADINg the first herd, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong? Where are you going? Whose herds are you driving?’


DARBY Translation: And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets thee, and asks thee, saying, Whose art thou, and where goest thou, and whose are these before thee?


KJV Translation: And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose [art] thou? and whither goest thou? and whose [are] these before thee?


Read More

3: Genesis 49:16


Keywords: DAN,JACOB


Description: Genesis 49:16


NET Translation: Dan will judge his people as one of the tribes of Israel.


DARBY Translation: Dan will judgeADIN; Dan and judge. see ch. 30.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D403 his people, As another of the tribes of Israel.


KJV Translation: Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.


Read More

4: Exodus 8:3


Keywords: BREAD,KNEADING-TROUGH,OVEN


Description: Exodus 8:3


NET Translation: The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneADINg troughs.


DARBY Translation: And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneADINg-troughs.


KJV Translation: And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneADINgtroughsK353:


Read More

5: Exodus 12:34


Keywords: BREAD,KNEADING-TROUGH,LEAVEN (YEAST)


Description: Exodus 12:34


NET Translation: So the people took their dough before the yeast was added, with their kneADINg troughs bound up in their clothing on their shoulders.


DARBY Translation: And the people took their dough before it was leavened; their kneADINg-troughs bound up in their clothes upon their shoulders.


KJV Translation: And the people took their dough before it was leavened, their kneADINgtroughsK383being bound up in their clothes upon their shoulders.


Read More

6: Exodus 18:18


Description: Exodus 18:18


NET Translation: You will surely wear out, both you and these people who are with you, for this is too heavy a burden for you; you are not able to do it by yourself.


DARBY Translation: Thou wilt be quite exhausted, both thou and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee: thou canst not perform it alone.


KJV Translation: Thou wilt surely wear awayADINg thou wilt fade." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K413, both thou, and this people that [is] with thee: for this thing [is] too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.


Read More

7: Exodus 25:20


Description: Exodus 25:20


NET Translation: The cherubim are to be spreADINg their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.


DARBY Translation: And the cherubim shall stretch out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be [turned].


KJV Translation: And the cherubims shall stretch forth [their] wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces [shall look] one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.


Read More

8: Exodus 37:9


Description: Exodus 37:9


NET Translation: The cherubim were spreADINg their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.


DARBY Translation: And the cherubim spread out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] toward the mercy-seat.


KJV Translation: And the cherubims spread out [their] wings on high, [and] covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; [even] to the mercy seatward were the faces of the cherubims.


Read More

9: Leviticus 13:7


Description: Leviticus 13:7


NET Translation: If, however, the scab is spreADINg further on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second time.


DARBY Translation: But if the scab have spread much in the skin, after that he hath been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again;


KJV Translation: But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again:


Read More

10: Leviticus 13:22


Description: Leviticus 13:22


NET Translation: If it is spreADINg farther on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is an infection.


DARBY Translation: and if it spread much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore.


KJV Translation: And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague.


Read More

11: Leviticus 13:27


Description: Leviticus 13:27


NET Translation: The priest must then examine it on the seventh day, and if it is spreADINg further on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection.


DARBY Translation: And the priest shall look on him the seventh day, and if it have spread much in the skin, the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.


KJV Translation: And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.


Read More

12: Leviticus 13:57


Description: Leviticus 13:57


NET Translation: Then if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire.


DARBY Translation: And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt burnD816 with fire that wherein the sore is.


KJV Translation: And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it [is] a spreADINg [plague]: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire.


Read More

13: Leviticus 26:5


Keywords: GIFTS FROM GOD,HARVEST,RIGHTEOUS


Description: Leviticus 26:5


NET Translation: Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land.


DARBY Translation: and your threshingADINg out.' see Deut. 25.4." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D921 shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.


KJV Translation: And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.


Read More

14: Numbers 32:17


Description: Numbers 32:17


NET Translation: but we will maintain ourselves in armed reADINess and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection against the inhabitants of the land.


DARBY Translation: but we ourselves will go with diligence armed before the children of Israel, until we have brought them to their place; and our little ones shall dwell in the strong cities because of the inhabitants of the land.


KJV Translation: But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.


Read More

15: Deuteronomy 6:9


Keywords: HOUSE,LAW,READING,SCHOOL,WORD OF GOD


Description: Deuteronomy 6:9


NET Translation: Inscribe them on the doorframes of your houses and gates.


DARBY Translation: And thou shalt write them upon the posts of thy house, and upon thy gatesD1224.


KJV Translation: And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.


Read More

16: Deuteronomy 10:11


Description: Deuteronomy 10:11


NET Translation: Then he said to me, “Get up, set out leADINg the people so they may go and possess the land I promised to give to their ancestors.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Rise up, take thy journey before the people, that they may enter in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Arise, take [thy] journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.


Read More

17: Deuteronomy 11:20


Keywords: CHILDREN,DOOR,FAMILY,LAW,READING,SCHOOL,WORD OF GOD


Description: Deuteronomy 11:20


NET Translation: Inscribe them on the doorframes of your houses and on your gates


DARBY Translation: and write them upon the posts of thy house, and upon thy gatesD1245;


KJV Translation: And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:


Read More

18: Deuteronomy 17:8


Keywords: ASSAULT AND BATTERY,CHURCH,COURT,JUDGE,PLEADING,PRIEST


Description: Deuteronomy 17:8


NET Translation: If a matter is too difficult for you to judge—bloodshed, legal claim, or assault—matters of controversy in your villages—you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.


DARBY Translation: If there arise a matter too hardD1288 for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.


KJV Translation: If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;


Verse Intro: Legal Decisions by Priests and Judges


Read More

19: Deuteronomy 25:4


Keywords: ANIMALS,BULLOCK,LABOR,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,THRESHING,WAGES


Description: Deuteronomy 25:4


NET Translation: You must not muzzle your ox when it is treADINg grain.


DARBY Translation: Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn].


KJV Translation: Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out [the corn].


Read More

20: Deuteronomy 28:5


Keywords: BASKET,KNEADING-TROUGH


Description: Deuteronomy 28:5


NET Translation: Your basket and your mixing bowl will be blessed.


DARBY Translation: Blessed shall be thy basket and thy kneADINg-trough.


KJV Translation: Blessed [shall be] thy basket and thy storeADINgtroughs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K877.


Read More

21: Deuteronomy 28:17


Keywords: BASKET,KNEADING-TROUGH


Description: Deuteronomy 28:17


NET Translation: Your basket and your mixing bowl will be cursed.


DARBY Translation: Cursed shall be thy basket and thy kneADINg-trough.


KJV Translation: Cursed [shall be] thy basket and thy store.


Read More

22: Deuteronomy 31:9


Keywords: GOVERNMENT,INSTRUCTION,LAW,PRIEST,WORD OF GOD


Description: Deuteronomy 31:9


NET Translation: Then Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carry the ark of the Lord’s covenant, and to all Israel’s elders.


DARBY Translation: And Moses wrote this law, and delivered it to the priests, the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Jehovah, and to all the elders of Israel.


KJV Translation: And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel.


Verse Intro: The ReADINg of the Law


Read More

23: Joshua 2:5


Keywords: GATES


Description: Joshua 2:5


NET Translation: When it was time to shut the city gate for the night, the men left. I don’t know where they were heADINg. Chase after them quickly, for you have time to catch them!”


DARBY Translation: and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. Pursue after them quickly; for ye shall overtake them.


KJV Translation: And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.


Read More

24: Joshua 7:19


Keywords: EVIDENCE,PLEADING,SELF-CONDEMNATION,SELF-INCRIMINATION


Description: Joshua 7:19


NET Translation: So Joshua said to Achan, “My son, honor the Lord God of Israel and give him praise! Tell me what you did; don’t hide anything from me.”


DARBY Translation: And Joshua said to Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah the God of Israel, and make confessionD1451 to him: tell me now what thou hast done, keep it not back from me.


KJV Translation: And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide [it] not from me.


Read More

25: Joshua 10:11


Keywords: AMORITES,ARMIES,AZEKAH,BETH-HORON,HAIL,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MIRACLES


Description: Joshua 10:11


NET Translation: As they fled from Israel on the slope leADINg down from Beth Horon, the Lord threw down on them large hailstones from the sky, all the way to Azekah. They died—in fact, more died from the hailstones than the Israelites killed with the sword.


DARBY Translation: And it came to pass, as they fled from before Israel, they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them up to Azekah, and they died. They were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel had slain with the sword.


KJV Translation: And it came to pass, as they fled from before Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: [they were] more which died with hailstones than [they] whom the children of Israel slew with the sword.


Read More

26: Judges 4:4


Keywords: CANAANITES,DEBORAH,JUDGE,LAPIDOTH,PROPHETESSES,WOMEN


Description: Judges 4:4


NET Translation: Now Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was leADINg Israel at that time.


DARBY Translation: And Deborah, a prophetessD1600, the wife of Lapidoth, judged Israel at that time.


KJV Translation: And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.


Read More

27: Judges 19:17


Description: Judges 19:17


NET Translation: When he looked up and saw the traveler in the town square, the old man said, “Where are you heADINg? Where do you come from?”


DARBY Translation: And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the open place of the city; and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?


KJV Translation: And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?


Read More

28: Judges 19:18


Keywords: BETHLEHEM,CHURCH


Description: Judges 19:18


NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heADINg home. But no one has invited me into their home.


DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah towards the further side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do withD1705 the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.


KJV Translation: And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receivethK1202me to house.


Read More

29: Judges 20:45


Keywords: GIDOM,RIMMON


Description: Judges 20:45


NET Translation: The rest turned and ran toward the wilderness, heADINg toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught 5,000 of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down 2,000 more.


DARBY Translation: And they turned and fled towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them.


KJV Translation: And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.


Read More

30: 1 Samuel 9:14


Description: 1 Samuel 9:14


NET Translation: So they went up to the town. As they were heADINg for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place.


DARBY Translation: And they went up into the city. As they were coming into the midst of the city, behold, Samuel was coming out towards them, to go up to the high place.


KJV Translation: And they went up into the city: [and] when they were come into the city, behold, Samuel came out against them, for to go up to the high place.


Read More

31: 1 Samuel 13:17


Keywords: ARMIES,OPHRAH,SHUAL


Description: 1 Samuel 13:17


NET Translation: Raiding bands went out from the camp of the Philistines in three groups. One band turned toward the road leADINg to Ophrah by the land of Shual;


DARBY Translation: And the ravagers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned the way of Ophrah, into the land of Shual;


KJV Translation: And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way [that leadeth to] Ophrah, unto the land of Shual:


Read More

32: 1 Samuel 13:18


Keywords: ARMIES,BETH-HORON,ZEBOIM


Description: 1 Samuel 13:18


NET Translation: another band turned toward the road leADINg to Beth Horon; and yet another band turned toward the road leADINg to the border that overlooks the valley of Zeboyim in the direction of the desert.


DARBY Translation: and another company turned the way to Beth-horon; and the other company turned the way to the district that looks over the ravine of Zeboim toward the wilderness.


KJV Translation: And another company turned the way [to] Bethhoron: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.


Read More

33: 1 Samuel 17:20


Keywords: ARMIES,BATTLE,DECISION,RISING


Description: 1 Samuel 17:20


NET Translation: So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. After loADINg up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.


DARBY Translation: And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took his charge and went, as Jesse had commanded him. And he came to the wagon-defence; and the host which was going forth to the battle-array shouted for the fight.


KJV Translation: And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trenchK1397, as the host was going forth to the fightK1398, and shouted for the battle.


Read More

34: 1 Samuel 18:16


Description: 1 Samuel 18:16


NET Translation: But all Israel and Judah loved David, for he was the one leADINg them out to battle and back.


DARBY Translation: But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.


KJV Translation: But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.


Read More

35: 2 Samuel 23:8


Keywords: ADINO,ARMIES,JASHOBEAM


Description: 2 Samuel 23:8


NET Translation: These are the names of David’s warriors: Josheb Basshebeth, a Tahkemonite, was head of the officers. He killed 800 men with his spear in one battle.


DARBY Translation: These are the names of the mighty men whom David had: Joseb-BassebethD2057, TachkemoniteD2058 the chief of the captains: he was ADINo the Eznite; he [fought] againstD2059 eight hundred, slain [by him] at one time.


KJV Translation: These [be] the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same [was] ADINo the Eznite: [he lift up his spear] against eight hundred, whom he slew at one time.


Verse Intro: David's Mighty Men


Read More

36: 1 Kings 10:19


Keywords: LION


Description: 1 Kings 10:19


NET Translation: There were six steps leADINg up to the throne, and the back of it was rounded on top. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side.


DARBY Translation: the throne had six steps, and the top of the throne was rounded behind; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;


KJV Translation: The throne had six steps, and the top of the throne [was] round behindK1870: and [there were] staysK1871on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.


Read More

37: 2 Kings 6:9


Description: 2 Kings 6:9


NET Translation: But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invADINg there.”


DARBY Translation: And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down.


KJV Translation: And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.


Read More

38: 2 Kings 10:1


Keywords: DECISION,GOVERNMENT,POLYGAMY,RELIGIOUS ZEAL,AHAB,CHILDREN,ENTHUSIASM,HOMICIDE,JEHU,MASSACRE,TUTOR


Description: 2 Kings 10:1


NET Translation: Ahab had seventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leADINg officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said,


DARBY Translation: Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote lettersD2264, and sent to Samaria, to the princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardiansD2265, saying,


KJV Translation: And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought upK2065Ahab's [children], saying,


Verse Intro: Jehu Eliminates Ahab's Family


Read More

39: 2 Kings 17:17


Keywords: CHARACTER,FIRE,IDOLATRY


Description: 2 Kings 17:17


NET Translation: They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reADINg. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.


DARBY Translation: and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Read More

40: 2 Kings 18:32


Keywords: HONEY,WINE


Description: 2 Kings 18:32


NET Translation: until I come and take you to a land just like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and honey. Then you will live and not die. Don’t listen to Hezekiah, for he is misleADINg you when he says, “The Lord will rescue us.”


DARBY Translation: until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live and not die; and hearken not to Hezekiah, whenD2301 he persuades you, saying, Jehovah will deliver us.


KJV Translation: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadethK2137you, saying, The LORD will deliver us.


Read More

41: 2 Kings 19:2


Keywords: AMOZ,ELIAKIM,SCRIBE (S),SHEBNA (SHEBNAH)


Description: 2 Kings 19:2


NET Translation: He sent Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leADINg priests, clothed in sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz


DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.


KJV Translation: And he sent Eliakim, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.


Read More

42: 2 Kings 21:6


Keywords: IDOLATRY,MOLECH


Description: 2 Kings 21:6


NET Translation: He passed his son through the fire and practiced divination and omen reADINg. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.


DARBY Translation: And he caused his son to pass through the fire, and used magic and divination, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the sight of the LORD, to provoke [him] to anger.


Read More

43: 1 Chronicles 11:42


Keywords: ADINA,SHIZA


Description: 1 Chronicles 11:42


NET Translation: ADINa son of Shiza the Reubenite, leader of the Reubenites and the thirty warriors with him,


DARBY Translation: ADINa the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him;


KJV Translation: ADINa the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him,


Read More

44: 1 Chronicles 18:17


Keywords: CHERETHITES,PELETHITES


Description: 1 Chronicles 18:17


NET Translation: Benaiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were the king’s leADINg officials.


DARBY Translation: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the PelethitesD2441; and the sons of David were the first at the king's hand.


KJV Translation: And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David [were] chief about the kingK2391.


Read More

45: 2 Chronicles 9:18


Description: 2 Chronicles 9:18


NET Translation: There were six steps leADINg up to the throne, and a gold footstool was attached to the throne. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side.


DARBY Translation: and the throne had six steps, with a footstool of gold fastened to the throne; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;


KJV Translation: And [there were] six steps to the throne, with a footstool of gold, [which were] fastened to the throne, and staysK2545on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:


Read More

46: 2 Chronicles 20:22


Keywords: AMBUSH,ARMIES,GOD,MUSIC,PANIC


Description: 2 Chronicles 20:22


NET Translation: When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir who were invADINg Judah, and they were defeated.


DARBY Translation: And when they began the song of triumph and praise, Jehovah set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, who had come against Judah, and they were smitten.


KJV Translation: And when they beganK2604 to sing and to praiseK2605, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smittenK2606.


Read More

47: 2 Chronicles 20:27


Keywords: THANKFULNESS


Description: 2 Chronicles 20:27


NET Translation: Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leADINg them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies.


DARBY Translation: And they returned, all the men of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat at their head, to go again to Jerusalem with joy; for Jehovah had made them to rejoice over their enemies.


KJV Translation: Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefrontK2610of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies.


Read More

48: 2 Chronicles 22:7


Keywords: AGENCY,CALL,GOVERNMENT,JUDGMENTS,PREDESTINATION


Description: 2 Chronicles 22:7


NET Translation: God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab’s family.


DARBY Translation: But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.


KJV Translation: And the destructionADINg down." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2621of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.


Read More

49: 2 Chronicles 23:13


Keywords: MUSIC


Description: 2 Chronicles 23:13


NET Translation: Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leADINg the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, “Treason! Treason!”


DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on his dais at the entrance, and the princes and the trumpets were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; and the singers [were there] with the instruments of music, and such as taught to sing praise. And Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! Conspiracy!


KJV Translation: And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, TreasonK2627, Treason.


Read More

50: 2 Chronicles 24:24


Keywords: BACKSLIDERS,JOASH,WAR


Description: 2 Chronicles 24:24


NET Translation: Even though the invADINg Syrian army was relatively weak, the Lord handed over to them Judah’s very large army, for the people of Judah had abandoned the Lord God of their ancestors. The Syrians gave Joash what he deserved.


DARBY Translation: Truly with a small company of men came the army of the Syrians, but Jehovah delivered a very great army into their hand, because they had forsaken Jehovah the God of their fathers; and they executed judgment upon Joash.


KJV Translation: For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed judgment against Joash.


Read More

51: 2 Chronicles 32:11


Description: 2 Chronicles 32:11


NET Translation: Hezekiah says, “The Lord our God will rescue us from the power of the king of Assyria.” But he is misleADINg you, and you will die of hunger and thirst!


DARBY Translation: Does not Hezekiah persuadeD2639 you, to give yourselves over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?


KJV Translation: Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria?


Read More

52: 2 Chronicles 33:6


Keywords: HINNOM,IDOLATRY,SORCERY,TOPHET


Description: 2 Chronicles 33:6


NET Translation: He passed his sons through the fire in the Valley of Ben Hinnom and practiced divination, omen reADINg, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him.


DARBY Translation: He also caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he used magic and divination and sorcery, and appointed necromancers and soothsayers: he wrought evil beyond measure in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.


KJV Translation: And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.


Read More

53: Ezra 2:15


Keywords: ADIN


Description: Ezra 2:15


NET Translation: the descendants of ADIN: 454;


DARBY Translation: The children of ADIN, four hundred and fifty-four.


KJV Translation: The children of ADIN, four hundred fifty and four.


Read More

54: Ezra 8:6


Keywords: ADIN,EBED,JONATHAN


Description: Ezra 8:6


NET Translation: from the descendants of ADIN, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;


DARBY Translation: And of the children of ADIN, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.


KJV Translation: Of the sons also of ADIN; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.


Read More

55: Ezra 8:24


Keywords: HASHABIAH,INTEGRITY,LEVITES,LIBERALITY,PRIEST,SHEREBIAH


Description: Ezra 8:24


NET Translation: Then I set apart twelve of the leADINg priests, together with Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers,


DARBY Translation: And I separated twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,


KJV Translation: Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,


Read More

56: Ezra 8:29


Keywords: EZRA,LEVITES


Description: Ezra 8:29


NET Translation: Be careful with them and protect them, until you weigh them out before the leADINg priests and the Levites and the family leaders of Israel in Jerusalem, in the storerooms of the temple of the Lord.


DARBY Translation: Watch and keep [them] until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the chiefs of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah.


KJV Translation: Watch ye, and keep [them], until ye weigh [them] before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the LORD.


Read More

57: Ezra 10:5


Keywords: OATH,PRIEST


Description: Ezra 10:5


NET Translation: So Ezra got up and made the leADINg priests and Levites and all Israel take an oath to carry out this plan. And they all took a solemn oath.


DARBY Translation: Then Ezra arose, and made the chiefs of the priests, of the Levites, and of all Israel, to swear that they would do according to this word. And they swore.


KJV Translation: Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sware.


Read More

58: Nehemiah 4:23


Keywords: SERVANT


Description: Nehemiah 4:23


NET Translation: We did not change clothes—not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water.


DARBY Translation: And neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our garments: every one had his weapon on his right sideADINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2771.


KJV Translation: So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, [saving that] every one put them off for washing.


Read More

59: Nehemiah 7:20


Keywords: ADIN


Description: Nehemiah 7:20


NET Translation: the descendants of ADIN: 655;


DARBY Translation: The children of ADIN, six hundred and fifty-five.


KJV Translation: The children of ADIN, six hundred fifty and five.


Read More

60: Nehemiah 8:8


Keywords: INSTRUCTION,INTERPRETER,WORD OF GOD


Description: Nehemiah 8:8


NET Translation: They read from the book of God’s law, explaining it and imparting insight. Thus the people gained understanding from what was read.


DARBY Translation: And they read in the law of God distinctly out of the book, and gave the sense, and caused [them] to understand the reADINg.


KJV Translation: So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused [them] to understand the reADINg.


Read More

61: Nehemiah 8:9


Keywords: FEASTS,JOY,PRIEST,TIRSHATHA,TRUMPETS


Description: Nehemiah 8:9


NET Translation: Then Nehemiah the governor, Ezra the priestly scribe, and the Levites who were imparting understanding to the people said to all of them, “This day is holy to the Lord your God. Do not mourn or weep.” For all the people had been weeping when they heard the words of the law.


DARBY Translation: And Nehemiah, that is, the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that explained to the people, said to all the people, This day is holy to Jehovah your God: mourn not, nor weep. For all the people wept when they heard the words of the law.


KJV Translation: And Nehemiah, which [is] the TirshathaK2898, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day [is] holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.


Verse Intro: The People Respond to the ReADINg of the Law


Read More

62: Nehemiah 8:18


Keywords: SABBATIC YEAR,FEAST OF TABERNACLES,WORD OF GOD


Description: Nehemiah 8:18


NET Translation: Ezra read in the book of the law of God day by day, from the first day to the last. They observed the festival for seven days, and on the eighth day they held an assembly as was required.


DARBY Translation: Also day by day, from the first day to the last day, he readADINg.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2795 in the book of the law of God. And they observed the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance.


KJV Translation: Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day [was] a solemnK2901assembly, according unto the manner.


Read More

63: Nehemiah 10:16


Keywords: ADONIKAM,BIGVAI


Description: Nehemiah 10:16


NET Translation: Adonijah, Bigvai, ADIN,


DARBY Translation: Adonijah, Bigvai, ADIN,


KJV Translation: Adonijah, Bigvai, ADIN,


Read More

64: Nehemiah 13:15


Keywords: ART,FIG,HARVEST,SABBATH,TRAFFIC,RELIGIOUS ZEAL


Description: Nehemiah 13:15


NET Translation: In those days I saw people in Judah treADINg winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loADINg them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.


DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treADINg winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lADINg them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.


KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treADINg wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lADINg asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.


Read More

65: Esther 1:17


Description: Esther 1:17


NET Translation: For the matter concerning the queen will spread to all the women, leADINg them to treat their husbands with contempt, saying, ‘When King Ahasuerus gave orders to bring Queen Vashti into his presence, she would not come.’


DARBY Translation: For the act of the queen will come abroad to all women, so as to render their husbands contemptible in their eyes, when they shall say, The king Ahasuerus commanded the queen Vashti to be brought in before him, and she came not!


KJV Translation: For [this] deed of the queen shall come abroad unto all women, so that they shall despise their husbands in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.


Read More

66: Esther 9:4


Description: Esther 9:4


NET Translation: Mordecai was of high rank in the king’s palace, and word about him was spreADINg throughout all the provinces. His influence continued to become greater and greater.


DARBY Translation: For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout the provinces; for the man Mordecai became continually greater.


KJV Translation: For Mordecai [was] great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.


Read More

67: Job 13:6


Description: Job 13:6


NET Translation: “Listen now to my argument, and be attentive to my lips’ contentions.


DARBY Translation: Hear now my defence, and hearken to the pleADINgs of my lips.


KJV Translation: Hear now my reasoning, and hearken to the pleADINgs of my lips.


Read More

68: Job 36:29


Keywords: IGNORANCE


Description: Job 36:29


NET Translation: Who can understand the spreADINg of the clouds, the thunderings of his pavilion?


DARBY Translation: But can any understand the spreADINgs of the clouds, [or] the crashing of his pavilion?


KJV Translation: Also can [any] understand the spreADINgs of the clouds, [or] the noise of his tabernacle?


Read More

69: Psalms 5:9


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,FALSEHOOD,FLATTERY,HYPOCRISY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SINCERITY,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 5:9


NET Translation: For they do not speak the truth; their stomachs are like the place of destruction, their throats like an open grave, their tongues like a steep slope leADINg into it.


DARBY Translation: For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversionD3193, their throat is an open sepulchre; they flatter withD3194 their tongue.


KJV Translation: For [there is] no faithfulnessK3437 in their mouthK3438; their inward part [is] very wickednessK3439; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.


Read More

70: Psalms 16:3


Keywords: AFFECTIONS


Description: Psalms 16:3


NET Translation: As for God’s chosen people who are in the land, and the leADINg officials I admired so much—


DARBY Translation: ToD3264 the saintsD3265 that are on the earth, and to the excellent [thou hast said], In them is all my delight.


KJV Translation: [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.


Read More

71: Psalms 37:35


Keywords: BAY TREE,DEATH,HAPPINESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 37:35


NET Translation: I have seen ruthless, wicked people growing in influence, like a green tree grows in its native soil.


DARBY Translation: I have seen the wicked in great power, and spreADINg like a green tree in its native soil:


KJV Translation: I have seen the wicked in great power, and spreADINg himself like a green bay treeK3635.


Read More

72: Psalms 44:1


Keywords: PSALMS,CANAAN,GOD,MUSIC


Description: Psalms 44:1


NET Translation: For the music director, by the Korahites; a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.


DARBY Translation: To the chief Musician. Of the sons of Korah. An instruction. O God, with our ears have we heard, our fathers have told us, the workD3452 thou wroughtest in their days, in the days of old


KJV Translation: To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the times of old.


Verse Intro: Recognizing God's Previous LeADINg in Victory Over the Enemy


Read More

73: Psalms 68:12


Description: Psalms 68:12


NET Translation: Kings leADINg armies run away—they run away! The lovely lady of the house divides up the loot.


DARBY Translation: Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.


KJV Translation: Kings of armies did flee apaceK3779: and she that tarried at home divided the spoil.


Read More

74: Psalms 88:5


Description: Psalms 88:5


NET Translation: adrift among the dead, like corpses lying in the grave, whom you remember no more, and who are cut off from your power.


DARBY Translation: ProstrateD3753 among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy handADINg and helping hand.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3754.


KJV Translation: Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy handK3886.


Read More

75: Psalms 109:23


Description: Psalms 109:23


NET Translation: I am fADINg away like a shadow at the end of the day; I am shaken off like a locust.


DARBY Translation: I am gone like a shadow when it lengtheneth; I am tossed about like the locust;


KJV Translation: I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.


Read More

76: Psalms 143:7


Description: Psalms 143:7


NET Translation: Answer me quickly, Lord. My strength is fADINg. Do not reject me, or I will join those descending into the grave.


DARBY Translation: Answer me speedily, O Jehovah; my spirit faileth: hide not thy face from me, or I shall be like unto them that go down into the pit.


KJV Translation: Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be likeK4088unto them that go down into the pit.


Read More

77: Proverbs 5:6


Keywords: TEMPTATION


Description: Proverbs 5:6


NET Translation: Lest she should make level the path leADINg to life, her paths have wandered, but she is not able to discern it.


DARBY Translation: Lest she should ponder the path of life, her waysD4176 wander, she knoweth not [whither]D4177.


KJV Translation: Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, [that] thou canst not know [them].


Read More

78: Proverbs 6:23


Keywords: LIGHT


Description: Proverbs 6:23


NET Translation: For the commandments are like a lamp, instruction is like a light, and rebukes of discipline are like the road leADINg to life,


DARBY Translation: For the commandment is a lamp, and the teaching a light, and reproofs of instructionD4193 are the way of life:


KJV Translation: For the commandment [is] a lampK4154; and the law [is] light; and reproofs of instruction [are] the way of life:


Read More

79: Ecclesiastes 12:12


Description: Ecclesiastes 12:12


NET Translation: Be warned, my son, of anything in addition to them. There is no end to the making of many books, and much study is exhausting to the body.


DARBY Translation: And besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.


KJV Translation: And further, by these, my son, be admonished: of making many books [there is] no end; and much studyADINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4459[is] a weariness of the flesh.


Verse Intro: Fear God and Keep His Commandments


Read More

80: Isaiah 7:25


Keywords: MATTOCK


Description: Isaiah 7:25


NET Translation: They will stay away from all the hills that were cultivated for fear of the thorns and briers. Cattle will graze there, and sheep will trample on them.


DARBY Translation: And all mountains that have been dug upD4663 with the hoe thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the treADINg of small cattle.


KJV Translation: And [on] all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treADINg of lesser cattle.


Read More

81: Isaiah 9:16


Description: Isaiah 9:16


NET Translation: The leaders of this nation were misleADINg people, and the people being led were destroyed.


DARBY Translation: For the guides of this people mislead [them]; and they that are guided by them are swallowed up.


KJV Translation: For the leadersK4601of this people cause [them] to err; and [they that are] led of them [are] destroyed.


Read More

82: Isaiah 10:6


Keywords: AGENCY,HYPOCRISY


Description: Isaiah 10:6


NET Translation: I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets.


DARBY Translation: I will send him against a hypocriticalD4684 nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.


KJV Translation: I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them downADINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4609like the mire of the streets.


Read More

83: Isaiah 11:16


Keywords: HIGHWAYS


Description: Isaiah 11:16


NET Translation: There will be a highway leADINg out of Assyria for the remnant of his people, just as there was for Israel, when they went up from the land of Egypt.


DARBY Translation: And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.


KJV Translation: And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.


Read More

84: Isaiah 15:2


Keywords: BAJITH,BEARD,DIBON,MEDEBA,NEBO


Description: Isaiah 15:2


NET Translation: They went up to the temple; the people of Dibon went up to the high places to lament. Because of what happened to Nebo and Medeba, Moab wails. Every head is shaved bare, every beard is trimmed off.


DARBY Translation: He is gone up to BajithADINg 'to the house,' i.e. the house of his god." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4728, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.


KJV Translation: He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.


Read More

85: Isaiah 18:2


Keywords: AMBASSADORS,BULRUSH,SHIP


Description: Isaiah 18:2


NET Translation: that sends messengers by sea, who glide over the water’s surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.


DARBY Translation: that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, [saying,] Go, swift messengers, to a nation scattered and ravagedD4749, to a people terribleD4750 from their existence and thenceforth; to a nation of continued waitingD4751 and of treADINg down, whose land the rivers have spoiled!


KJV Translation: That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeledK4679, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden downADINg under foot." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4680, whose land the rivers have spoiledK4681!


Read More

86: Isaiah 18:7


Keywords: CHURCH,GENTILES


Description: Isaiah 18:7


NET Translation: At that time tribute will be brought to the Lord of Heaven’s Armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord of Heaven’s Armies has chosen to reside, on Mount Zion.


DARBY Translation: In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terribleD4753 from their existence and thenceforth, a nation of continued waitingD4754 and of treADINg down, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.


KJV Translation: In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeledK4684, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.


Read More

87: Isaiah 22:5


Keywords: HINNOM,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Isaiah 22:5


NET Translation: For the Sovereign Lord of Heaven’s Armies, has planned a day of panic, defeat, and confusion. In the Valley of Vision people shout and cry out to the hill.


DARBY Translation: For it is a day of trouble, and of treADINg down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of visionD4782; [a day of] breaking down the wall, and of crying to the mountain:


KJV Translation: For [it is] a day of trouble, and of treADINg down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.


Read More

88: Isaiah 28:1


Keywords: DRUNKARD,DRUNKENNESS,EPHRAIM,ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,WINE


Description: Isaiah 28:1


NET Translation: The splendid crown of Ephraim’s drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the crown of those overcome with wine.


DARBY Translation: Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fADINg flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.


KJV Translation: Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty [is] a fADINg flower, which [are] on the head of the fat valleys of them that are overcomeK4757with wine!


Verse Intro: The Lord Will Judge Ephraim


Read More

89: Isaiah 28:4


Keywords: SUMMER,WORLDLINESS


Description: Isaiah 28:4


NET Translation: The withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, will be like an early fig before harvest—as soon as someone notices it, he grabs it and swallows it.


DARBY Translation: and the fADINg flower of his glorious adornment which is on the head of the fat valley shall be like an early fig before the summer: as soon as he that seeth it perceiveth it, scarcely is it in his hand, he swalloweth it down.


KJV Translation: And the glorious beauty, which [is] on the head of the fat valley, shall be a fADINg flower, [and] as the hasty fruit before the summer; which [when] he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it upK4759.


Read More

90: Isaiah 28:18


Keywords: CONFIDENCE,HELL,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 28:18


NET Translation: Your treaty with death will be dissolved; your agreement with Sheol will not last. When the overwhelming judgment sweeps by, you will be overrun by it.


DARBY Translation: And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, ye shall be trodden down by it.


KJV Translation: And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by itADINg down to it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4764.


Read More

91: Isaiah 30:21


Keywords: GOD,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WALKING,WISDOM,WORD OF GOD


Description: Isaiah 30:21


NET Translation: You will hear a word spoken behind you, saying, “This is the correct way, walk in it,” whether you are heADINg to the right or the left.


DARBY Translation: And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.


KJV Translation: And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This [is] the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.


Read More

92: Isaiah 32:6


Keywords: HYPOCRISY,MALICE,POOR,SPEAKING,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 32:6


NET Translation: For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleADINg things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.


DARBY Translation: for the vile manD4878 will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisyD4879, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.


KJV Translation: For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.


Read More

93: Isaiah 36:18


Keywords: BLASPHEMY,IDOLATRY


Description: Isaiah 36:18


NET Translation: Hezekiah is misleADINg you when he says, “The Lord will rescue us.” Have any of the gods of the nations rescued their lands from the power of the king of Assyria?


DARBY Translation: Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


KJV Translation: [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


Read More

94: Isaiah 37:2


Keywords: ELIAKIM,PROPHETS,SHEBNA (SHEBNAH)


Description: Isaiah 37:2


NET Translation: Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leADINg priests, clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:


DARBY Translation: And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.


KJV Translation: And he sent Eliakim, who [was] over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.


Read More

95: Isaiah 41:25


Keywords: CLAY,MORTAR,POTTERY


Description: Isaiah 41:25


NET Translation: I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treADINg the clay.


DARBY Translation: I have raised up one from the north, and he shall come, from the rising of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon princesD4953 as on mortar, and as the potter treadeth clay.


KJV Translation: I have raised up [one] from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as [upon] morter, and as the potter treadeth clay.


Read More

96: Isaiah 60:11


Keywords: GATES,GLORY,SUN


Description: Isaiah 60:11


NET Translation: Your gates will remain open at all times; they will not be shut during the day or at night, so that the wealth of nations may be delivered, with their kings leADINg the way.


DARBY Translation: And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led [to thee].


KJV Translation: Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that [men] may bring unto thee the forcesK5009of the Gentiles, and [that] their kings [may be] brought.


Read More

97: Isaiah 63:12


Keywords: ARM,GOD,POWER


Description: Isaiah 63:12


NET Translation: the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,


DARBY Translation: his glorious arm leADINg them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,


KJV Translation: That led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?


Read More

98: Jeremiah 2:17


Keywords: BACKSLIDERS,INGRATITUDE,SIN


Description: Jeremiah 2:17


NET Translation: You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leADINg you along the right path.


DARBY Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leADINg thee in the way?


KJV Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?


Read More

99: Jeremiah 3:21


Keywords: FORGETTING GOD,REPENTANCE,SIN


Description: Jeremiah 3:21


NET Translation: “A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleADINg to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord their God.


DARBY Translation: A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.


KJV Translation: A voice was heard upon the high places, weeping [and] supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, [and] they have forgotten the LORD their God.


Read More

100: Jeremiah 6:25


Description: Jeremiah 6:25


NET Translation: Do not go out into the countryside. Do not travel on the roads. For the enemy is there with sword in hand. They are spreADINg terror everywhere.”


DARBY Translation: Go not forth into the field, nor walk by the way; for [there is] the sword of the enemy, terror is on every sideD5212.


KJV Translation: Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy [and] fear [is] on every side.


Read More

101: Jeremiah 14:3


Keywords: MOURNING


Description: Jeremiah 14:3


NET Translation: The leADINg men of the cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with their containers empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands.


DARBY Translation: And their nobles send their little onesD5266 for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.


KJV Translation: And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.


Read More

102: Jeremiah 15:1


Keywords: BACKSLIDERS,INTERCESSION,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PUNISHMENT,REPROBACY,SAMUEL,WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 15:1


NET Translation: Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before me pleADINg for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Though Moses and Samuel stood before me, my soul [would] not [turn] toward this people. Send [them] out of my sight, and let them go forth.


KJV Translation: Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.


Read More

103: Jeremiah 18:4


Keywords: POTTERY


Description: Jeremiah 18:4


NET Translation: Now and then there would be something wrong with the pot he was molding from the clay with his hands. So he would rework the clay into another kind of pot as he saw fit.


DARBY Translation: And the vessel that he made was marred, as clayADINg is found in many MSS., 'that he made of clay was spoiled.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5287, in the hand of the potter; and he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make.


KJV Translation: And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make [it].


Read More

104: Jeremiah 18:20


Keywords: INGRATITUDE,INTERCESSION,PRAYER,RELIGIOUS ZEAL


Description: Jeremiah 18:20


NET Translation: Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleADINg on their behalf to keep you from venting your anger on them.


DARBY Translation: Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.


KJV Translation: Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, [and] to turn away thy wrath from them.


Read More

105: Jeremiah 23:32


Keywords: VANITY


Description: Jeremiah 23:32


NET Translation: I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleADINg my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!”


DARBY Translation: Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith Jehovah, and that tell them, and cause my people to err by their lies and by their boasting; and I have not sent them, nor commanded them; and they profit not this people at all, saith Jehovah.


KJV Translation: Behold, I [am] against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.


Read More

106: Jeremiah 36:8


Keywords: JEREMIAH


Description: Jeremiah 36:8


NET Translation: So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord.


DARBY Translation: And Baruch the son of Nerijah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him, reADINg in the book the words of Jehovah in Jehovah's house.


KJV Translation: And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reADINg in the book the words of the LORD in the LORD'S house.


Read More

107: Jeremiah 38:26


Keywords: JONATHAN


Description: Jeremiah 38:26


NET Translation: If they do this, tell them, ‘I was pleADINg with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan’s house.’”


DARBY Translation: then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.


KJV Translation: Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.


Read More

108: Jeremiah 51:63


Keywords: SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Jeremiah 51:63


NET Translation: When you finish reADINg this scroll aloud, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.


DARBY Translation: And it shall be, when thou hast ended reADINg this book, [that] thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates;


KJV Translation: And it shall be, when thou hast made an end of reADINg this book, [that] thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:


Read More

109: Ezekiel 7:19


Keywords: GOLD,IDOLATRY,MONEY,PUNISHMENT,THE RICH,STUMBLING,WORKS


Description: Ezekiel 7:19


NET Translation: They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the Lord’s fury. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth was the obstacle leADINg to their iniquity.


DARBY Translation: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impurity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their bellyD5614; for it hath been the stumbling-block of their iniquity.


KJV Translation: They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removedK5503: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD: they shall not satisfy their souls, neither fill their bowels: because it is the stumblingblock of their iniquity.


Read More

110: Ezekiel 14:3


Keywords: STUMBLING


Description: Ezekiel 14:3


NET Translation: “Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leADINg to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?


DARBY Translation: Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?


KJV Translation: Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?


Read More

111: Ezekiel 14:4


Keywords: HYPOCRISY,STUMBLING


Description: Ezekiel 14:4


NET Translation: Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: When anyone from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leADINg to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry.


DARBY Translation: Therefore speak to them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I Jehovah will answer him according to this, according to the multitude of his idols:


KJV Translation: Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;


Read More

112: Ezekiel 14:7


Keywords: HYPOCRISY,JUDGMENTS,STUMBLING


Description: Ezekiel 14:7


NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leADINg to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.


DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;


KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:


Read More

113: Ezekiel 17:6


Keywords: GRAPE,VINE


Description: Ezekiel 17:6


NET Translation: It sprouted and became a vine, spreADINg low to the ground; its branches turning toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.


DARBY Translation: And it grew, and became a spreADINg vine of low stature, so that its branches should turn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.


KJV Translation: And it grew, and became a spreADINg vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.


Read More

114: Ezekiel 18:30


Keywords: GOD,REPENTANCE,RESPONSIBILITY


Description: Ezekiel 18:30


NET Translation: “Therefore, I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the Sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leADINg to iniquity.


DARBY Translation: Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snareD5684.


KJV Translation: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn [yourselves] from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.


Read More

115: Ezekiel 19:10


Keywords: GRAPE,PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VINE


Description: Ezekiel 19:10


NET Translation: “‘Your mother was like a vine in your vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.


DARBY Translation: Thy mother was as a vine, in thy restADINg uncertain." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5688, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.


KJV Translation: Thy mother [is] like a vine in thy bloodK5587, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.


Read More

116: Ezekiel 21:19


Keywords: BABYLON


Description: Ezekiel 21:19


NET Translation: “You, son of man, mark out two routes for the king of Babylon’s sword to take; both of them will originate in a single land. Make a signpost and put it at the beginning of the road leADINg to the city.


DARBY Translation: And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpostD5710, make it at the head of the way to the city.


KJV Translation: Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose [it] at the head of the way to the city.


Read More

117: Ezekiel 21:29


Keywords: SORCERY


Description: Ezekiel 21:29


NET Translation: while seeing false visions about you and reADINg lying omens about you—to place you on the necks of the profane wicked, whose day has come, the time of final punishment.


DARBY Translation: whilst they see vanity for thee, whilst they divine a lie unto thee, to lay thee upon the necks of the wicked that are slain, whose day is come at the time of the iniquity of the end.


KJV Translation: Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of [them that are] slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity [shall have] an end.


Read More

118: Ezekiel 26:5


Keywords: NET


Description: Ezekiel 26:5


NET Translation: She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder for the nations,


DARBY Translation: She shall be [a place] for the spreADINg of nets in the midst of the sea; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.


KJV Translation: It shall be [a place for] the spreADINg of nets in the midst of the sea: for I have spoken [it], saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.


Read More

119: Ezekiel 26:14


Keywords: NET


Description: Ezekiel 26:14


NET Translation: I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again, for I, the Lord, have spoken, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: And I will make thee a bare rock; thou shalt be [a place] for the spreADINg of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken [it], saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD.


Read More

120: Daniel 9:27


Keywords: COVENANT,DAILY OFFERING,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,LAW


Description: Daniel 9:27


NET Translation: He will confirm a covenant with many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. On the wing of abominations will come one who destroys, until the decreed end is poured out on the one who destroys.”


DARBY Translation: And he shall confirm a covenant with the many [for] one week; and in the midstD6071 of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and because of the protectionD6072 of abominationsD6073 [there shall be] a desolator, even until that the consumption and what is determined shall be poured out upon the desolateD6074.


KJV Translation: And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreADINg of abominationsK5990he shall make [it] desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.


Read More

121: Daniel 10:13


Keywords: GOVERNMENT,MICHAEL


Description: Daniel 10:13


NET Translation: However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the leADINg princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.


DARBY Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remainedD6079 there with the kings of Persia.


KJV Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of theK5999chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.


Read More

122: Amos 5:11


Keywords: HOUSE,INJUSTICE,JUSTICE,OPPRESSION,POOR,RULERS,STONES,TAX


Description: Amos 5:11


NET Translation: Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine vineyards you planted.


DARBY Translation: Forasmuch, therefore, as ye trample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasantD6279 vineyards, and ye shall not drink the wine of them.


KJV Translation: Forasmuch therefore as your treADINg [is] upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyardsK6197, but ye shall not drink wine of them.


Read More

123: Amos 8:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SUMMER,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VISION


Description: Amos 8:1


NET Translation: The Sovereign Lord showed me this: I saw a basket of summer fruit.


DARBY Translation: Thus did Jehovah shew unto me; and behold, a basket of summer-fruit.


KJV Translation: Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.


Verse Intro: A Vision LeADINg to Prophecy of Judgment


Read More

124: Jonah 1:3


Keywords: BACKSLIDERS,COMMERCE,CONFIDENCE,GOD,JONAH,JOPPA,SHIP,TARSHISH


Description: Jonah 1:3


NET Translation: Instead, Jonah immediately headed off to Tarshish to escape from the commission of the Lord. He traveled to Joppa and found a merchant ship heADINg to Tarshish. So he paid the fare and went aboard it to go with them to Tarshish, far away from the Lord.


DARBY Translation: But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish, from the presence of Jehovah.


KJV Translation: But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.


Read More

125: Habakkuk 2:18


Keywords: CARVING,IDOL,IDOLATRY


Description: Habakkuk 2:18


NET Translation: What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleADINg oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?


DARBY Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?


KJV Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his workK6386trusteth therein, to make dumb idols?


Read More

126: Zechariah 10:5


Keywords: CAVALRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,WAR


Description: Zechariah 10:5


NET Translation: And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry.


DARBY Translation: And they shall be as mighty men, treADINg down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame.


KJV Translation: And they shall be as mighty [men], which tread down [their enemies] in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD [is] with them, and the riders on horses shall be confoundedK6489.


Read More

127: Matthew 14:10


Keywords: BEHEADING,EXECUTIONER,HOMICIDE,PUNISHMENT


Description: Matthew 14:10


NET Translation: So he sent and had John beheaded in the prison.


DARBY Translation: And he sent and beheaded John in the prison;


KJV Translation: And he sent, and beheaded John in the prison.


Read More

128: Matthew 15:27


Keywords: HUMILITY


Description: Matthew 15:27


NET Translation: “Yes, Lord,” she replied, “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”


DARBY Translation: But she said, YeaADINg; nai is used for affirming what is said, but also for beseeching, as, indeed, in English we say, 'Yes, do it.' 'Yet' seems perhaps to express this more clearly, as the admission of what Christ said is thus evident; the 'but' is wanting if we say 'yea.' The Authorized Version avoids the difficulty discussed by all the critics by translating freely, but the 'for even' of the original is lost. 'Yet' thus used gives assent and obsecration, and this seems the force of nai. See Rev. 22.20, 'Amen; come.' If we say 'Truth, Lord,' we must add 'yet.' 'Truth, Lord, [yet hear] for even.' As to nai having this tacitly beseeching character, see Philemon 20, and so it is taken by many. Otherwise nai contradicts the Lord, who had said ouk, and kai gar follows naturally. And I suspect this to be the better sense. 'Yes, Lord, you may do it, for even.' so I have put it in the text." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6798, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.


KJV Translation: And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.


Read More

129: Matthew 17:4


Keywords: ELIJAH,FELLOWSHIP,LOVE,MOSES


Description: Matthew 17:4


NET Translation: So Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah.”


DARBY Translation: And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us makeADINg, which copyists thought too bold. But many have it as in the text." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6816 here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.


KJV Translation: Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.


Read More

130: Matthew 22:7


Keywords: ANGER


Description: Matthew 22:7


NET Translation: The king was furious! He sent his soldiers, and they put those murderers to death and set their city on fire.


DARBY Translation: And [when] the king [heard of it he] was wrothADINg." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6877, and having sent his forces, destroyed those murderers and burned their city.


KJV Translation: “But when the king heard” [thereof], “he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.”


Read More

131: Matthew 26:62


Keywords: PLEADING,PRIEST,SELF-CONTROL


Description: Matthew 26:62


NET Translation: So the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”


DARBY Translation: And the high priest standing up said to him, Answerest thou nothing? What do these witness against thee?


KJV Translation: And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what [is it which] these witness against thee?


Read More

132: Mark 6:27


Keywords: BEHEADING,GOVERNMENT,HOMICIDE,PUNISHMENT


Description: Mark 6:27


NET Translation: So the king sent an executioner at once to bring John’s head, and he went and beheaded John in prison.


DARBY Translation: And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison,


KJV Translation: And immediately the king sent an executionerK6612, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,


Read More

133: Mark 11:4


Description: Mark 11:4


NET Translation: So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it.


DARBY Translation: And they departed, and found a colt bound to the door without at the crosswayADINg round the house, not the main street." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7074, and they loose him.


KJV Translation: And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.


Read More

134: Mark 15:2


Keywords: INDICTMENTS,PLEADING,SELF-DEFENSE


Description: Mark 15:2


NET Translation: So Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?” He replied, “You say so.”


DARBY Translation: And Pilate asked him, Art *thou* the King of the Jews? And he answered and said to him, *Thou* sayest.


KJV Translation: And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, “Thou sayest” [it].


Read More

135: Luke 4:5


Keywords: AMBITION


Description: Luke 4:5


NET Translation: Then the devil led him up to a high place and showed him in a flash all the kingdoms of the world.


DARBY Translation: And [the devil], leADINg him up into a high mountain, shewed him all the kingdoms of the habitable world in a moment of time.


KJV Translation: And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.


Read More

136: Luke 10:19


Keywords: ANIMALS,CHARISM,SCORPION,SERPENT


Description: Luke 10:19


NET Translation: Look, I have given you authority to tread on snakes and scorpions and on the full force of the enemy, and nothing will hurt you.


DARBY Translation: Behold, I give you the powerD7305 of treADINg upon serpents and scorpions and over all the power of the enemy, and nothing shall in anywise injure you.


KJV Translation: “Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.”


Read More

137: Luke 13:15


Keywords: ASS (DONKEY),MANGER


Description: Luke 13:15


NET Translation: Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from its stall, and lead it to water?


DARBY Translation: The Lord therefore answered him and said, Hypocrites! does not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the manger and leADINg [it] away, water [it]?


KJV Translation: The Lord then answered him, and said, [Thou] “hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or” [his] “ass from the stall, and lead” [him] “away to watering?”


Read More

138: Luke 19:15


Keywords: JESUS THE CHRIST,MONEY


Description: Luke 19:15


NET Translation: When he returned after receiving the kingdom, he summoned these slaves to whom he had given the money. He wanted to know how much they had earned by trADINg.


DARBY Translation: And it came to pass on his arrival back again, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be called to him, in order that he might know what every one had gained by trADINg.


KJV Translation: “And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trADINg.”


Read More

139: Luke 19:37


Keywords: MOUNT OF OLIVES,PRAISE,SHOUTING


Description: Luke 19:37


NET Translation: As he approached the road leADINg down from the Mount of Olives, the whole crowd of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works they had seen:


DARBY Translation: And as he drew near, already at the descent of the mount of Olives, all the multitude of the disciples began, rejoicing, to praise God with a loud voice for all the works of power which they had seen,


KJV Translation: And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen;


Read More

140: Luke 22:47


Keywords: APOSTASY,BETRAYAL,JESUS THE CHRIST,JUDAS (JUDE),PRISONERS,TRAITOR


Description: Luke 22:47


NET Translation: While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, and the man named Judas, one of the twelve, was leADINg them. He walked up to Jesus to kiss him.


DARBY Translation: As he was yet speaking, behold, a crowd, and he that was called Judas, one of the twelve, went on before them, and drew near to Jesus to kiss him.


KJV Translation: And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.


Verse Intro: Betrayal and Arrest of Jesus


Read More

141: Luke 23:3


Keywords: INDICTMENTS,PLEADING,SELF-DEFENSE,TREASON


Description: Luke 23:3


NET Translation: So Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?” He replied, “You say so.”


DARBY Translation: And Pilate demanded of him saying, Art *thou* the king of the Jews? And he answering him said, Thou sayest.


KJV Translation: And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, “Thou sayest” [it].


Read More

142: Luke 23:14


Description: Luke 23:14


NET Translation: and said to them, “You brought me this man as one who was misleADINg the people. When I examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.


DARBY Translation: said to them, Ye have brought to me this man as turning away the people [to rebellion], and behold, I, having examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him;


KJV Translation: Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:


Read More

143: John 6:21


Description: John 6:21


NET Translation: Then they wanted to take him into the boat, and immediately the boat came to the land where they had been heADINg.


DARBY Translation: They were willing therefore to receive him into the ship; and immediately the ship was at the land to which they went.


KJV Translation: Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.


Read More

144: John 18:33


Keywords: INDICTMENTS,PLEADING,PRETORIUM


Description: John 18:33


NET Translation: So Pilate went back into the governor’s residence, summoned Jesus, and asked him, “Are you the king of the Jews?”


DARBY Translation: Pilate therefore entered again into the praetorium and called Jesus, and said to him, Thou art the king of the Jews?


KJV Translation: Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?


Verse Intro: Pilate Questions Jesus


Read More

145: John 18:34


Keywords: PLEADING


Description: John 18:34


NET Translation: Jesus replied, “Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?”


DARBY Translation: Jesus answered [him], Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?


KJV Translation: Jesus answered him, “Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?”


Read More

146: Acts 2:3


Keywords: FIRE,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VISION


Description: Acts 2:3


NET Translation: And tongues spreADINg out like a fire appeared to them and came to rest on each one of them.


DARBY Translation: And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them.


KJV Translation: And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.


Read More

147: Acts 4:17


Description: Acts 4:17


NET Translation: But to keep this matter from spreADINg any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”


DARBY Translation: But that it be not further spread among the people, let us threaten them severelyD7745 no longer to speak to any man in this name.


KJV Translation: But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.


Read More

148: Acts 5:19


Keywords: ANGEL (a spirit),MIRACLES


Description: Acts 5:19


NET Translation: But during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and said,


DARBY Translation: But an angel of [the] Lord during the night opened the doors of the prison, and leADINg them out, said,


KJV Translation: But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,


Verse Intro: At Night the Lord Releases the Apostles to Preach in the Temple Courts


Read More

149: Acts 7:1


Keywords: DEFENSE,JERUSALEM,PERSECUTION,PRIEST,SOLOMON,STEPHEN,COURT,GOVERNMENT,PLEADING


Description: Acts 7:1


NET Translation: Then the high priest said, “Are these things true?”


DARBY Translation: And the high priest said, Are these things then so?


KJV Translation: Then said the high priest, Are these things so?


Verse Intro: Stephen's Defence Before the Sanhedrin


Read More

150: Acts 8:28


Description: Acts 8:28


NET Translation: and was returning home, sitting in his chariot, reADINg the prophet Isaiah.


DARBY Translation: was returning and sitting in his chariot: and he was reADINg the prophet Esaias.


KJV Translation: Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.


Read More

151: Acts 8:30


Keywords: RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 8:30


NET Translation: So Philip ran up to it and heard the man reADINg the prophet Isaiah. He asked him, “Do you understand what you’re reADINg?”


DARBY Translation: And Philip, running up, heard him reADINg the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reADINg of?


KJV Translation: And Philip ran thither to [him], and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?


Read More

152: Acts 8:32


Keywords: JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WORD OF GOD


Description: Acts 8:32


NET Translation: Now the passage of scripture the man was reADINg was this: “He was led like a sheep to slaughter, and like a lamb before its shearer is silent, so he did not open his mouth.


DARBY Translation: And the passage of the scripture which he read was thisD7788: He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb is dumb in presence of him that shears him, thus he opens not his mouth.


KJV Translation: The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:


Read More

153: Acts 9:8


Keywords: BLINDNESS


Description: Acts 9:8


NET Translation: So Saul got up from the ground, but although his eyes were open, he could see nothing. LeADINg him by the hand, his companions brought him into Damascus.


DARBY Translation: And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leADINg [him] by the hand they brought him into Damascus.


KJV Translation: And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought [him] into Damascus.


Read More

154: Acts 12:2


Keywords: BEHEADING,HOMICIDE,JAMES,KING,MARTYRDOM,PERSECUTION,PUNISHMENT


Description: Acts 12:2


NET Translation: He had James, the brother of John, executed with a sword.


DARBY Translation: and slew James, the brother of John, with the sword.


KJV Translation: And he killed James the brother of John with the sword.


Read More

155: Acts 12:10


Keywords: GATES,IRON


Description: Acts 12:10


NET Translation: After they had passed the first and second guards, they came to the iron gate leADINg into the city. It opened for them by itself, and they went outside and walked down one narrow street, when at once the angel left him.


DARBY Translation: And having passed through a first and second guard, they came to the iron gate which leads into the city, which opened to them of itself; and going forth they went down one street, and immediately the angel left him.


KJV Translation: When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.


Read More

156: Acts 13:15


Keywords: WORD OF GOD


Description: Acts 13:15


NET Translation: After the reADINg from the law and the prophets, the leaders of the synagogue sent them a message, saying, “Brothers, if you have any message of exhortation for the people, speak it.”


DARBY Translation: And after the reADINg of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, BrethrenD7821, if ye have any word of exhortation to the people, speak.


KJV Translation: And after the reADINg of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, [Ye] men [and] brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.


Read More

157: Acts 13:43


Keywords: CATHOLICITY,CONVERTS,DECISION,PERSEVERANCE,SYNAGOGUE


Description: Acts 13:43


NET Translation: When the meeting of the synagogue had broken up, many of the Jews and God-fearing proselytes followed Paul and Barnabas, who were speaking with them and were persuADINg them to continue in the grace of God.


DARBY Translation: And the congregation of the synagogue having broken up, many of the Jews and of the worshippingD7835 proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.


KJV Translation: Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.


Read More

158: Acts 13:49


Keywords: PAUL


Description: Acts 13:49


NET Translation: So the word of the Lord was spreADINg through the entire region.


DARBY Translation: And the word of the Lord was carried through the whole country.


KJV Translation: And the word of the Lord was published throughout all the region.


Read More

159: Acts 15:22


Keywords: ANTIOCH,BARSABAS,JUDAS (JUDE),PAUL,SILAS


Description: Acts 15:22


NET Translation: Then the apostles and elders, with the whole church, decided to send men chosen from among them, Judas called Barsabbas and Silas, leaders among the brothers, to Antioch with Paul and Barnabas.


DARBY Translation: Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to Antioch, Judas called Barsabas and Silas, leADINg men among the brethren,


KJV Translation: Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; [namely], Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:


Verse Intro: The Council's Letter Sent to Antioch of Syria


Read More

160: Acts 16:12


Keywords: MACEDONIA,PHILIPPI


Description: Acts 16:12


NET Translation: and from there to Philippi, which is a leADINg city of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this city for some days.


DARBY Translation: and thence to Philippi, which is [the] first city of that part of Macedonia, a colonyD7854. And we were staying in that city certain days.


KJV Translation: And from thence to Philippi, which is the chiefK6774city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days.


Read More

161: Acts 16:30


Keywords: CONVICTION,SALVATION


Description: Acts 16:30


NET Translation: Then he brought them outside and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”


DARBY Translation: And leADINg them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?


KJV Translation: And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?


Read More

162: Acts 17:11


Keywords: THESSALONICA,TOLERATION,WORD OF GOD


Description: Acts 17:11


NET Translation: These Jews were more open-minded than those in Thessalonica, for they eagerly received the message, examining the scriptures carefully every day to see if these things were so.


DARBY Translation: And these were more noble than those in Thessalonica, receivingD7870 the word with all reADINess of mind, daily searching the scriptures if these things were so.


KJV Translation: These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all reADINess of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.


Read More

163: Acts 18:13


Keywords: BIGOTRY,HERESY,INDICTMENTS,RELIGIOUS INTOLERANCE


Description: Acts 18:13


NET Translation: saying, “This man is persuADINg people to worship God in a way contrary to the law!”


DARBY Translation: saying, This [man] persuades men to worship God contrary to the law.


KJV Translation: Saying, This [fellow] persuadeth men to worship God contrary to the law.


Read More

164: Acts 19:8


Keywords: RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 19:8


NET Translation: So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.


DARBY Translation: And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuADINg [the things] concerning the kingdom of God.


KJV Translation: And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuADINg the things concerning the kingdom of God.


Verse Intro: Paul Continues Minister in Ephesus


Read More

165: Acts 26:28


Keywords: CHRISTIAN,IRONY,SARCASM


Description: Acts 26:28


NET Translation: Agrippa said to Paul, “In such a short time are you persuADINg me to become a Christian?”


DARBY Translation: And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.


KJV Translation: Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.


Read More

166: Acts 27:10


Keywords: PROPHECY,SHIP


Description: Acts 27:10


NET Translation: “Men, I can see the voyage is going to end in disaster and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”


DARBY Translation: saying, Men, I perceive that the navigation will be with disaster and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.


KJV Translation: And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurtK6794and much damage, not only of the lADINg and ship, but also of our lives.


Read More

167: Acts 28:23


Keywords: DREAM,JESUS THE CHRIST,LAW,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 28:23


NET Translation: They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.


DARBY Translation: And having appointed him a day many came to him to the lodging, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuADINg them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to evening.


KJV Translation: And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuADINg them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.


Read More

168: Romans 5:18


Keywords: FALL OF MAN


Description: Romans 5:18


NET Translation: Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leADINg to life for all people.


DARBY Translation: so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousnessD8041 towards all men for justification of life.


KJV Translation: Therefore as by the offence of oneK6821[judgment came] upon all men to condemnation; even so by the righteousness of oneK6822[the free gift came] upon all men unto justification of life.


Read More

169: Romans 6:19


Keywords: CONSECRATION,DEPRAVITY OF MAN,RIGHTEOUSNESS


Description: Romans 6:19


NET Translation: (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you once presented your members as slaves to impurity and lawlessness leADINg to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leADINg to sanctification.


DARBY Translation: I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondageD8055 to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yieldD8056 your members in bondage to righteousness unto holinessD8057.


KJV Translation: I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.


Read More

170: Romans 6:22


Keywords: IMMORTALITY,JUSTIFICATION,LIFE,RIGHTEOUS


Description: Romans 6:22


NET Translation: But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leADINg to sanctification, and the end is eternal life.


DARBY Translation: But *now*, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holinessD8058, and the end eternal life.


KJV Translation: But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.


Read More

171: Romans 8:15


Keywords: ABBA,GOD


Description: Romans 8:15


NET Translation: For you did not receive the spirit of slavery leADINg again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba, Father.”


DARBY Translation: For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoptionD8079, whereby we cry, Abba, Father.


KJV Translation: For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.


Read More

172: Romans 10:1


Keywords: ROME,INTERCESSION,JUSTIFICATION,RELIGION,RELIGIOUS ZEAL


Description: Romans 10:1


NET Translation: Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.


DARBY Translation: Brethren, the delightD8114 of my own heart and my supplication which [I address] to God for themADINg, and, occupied as the apostle is with his subject, is far more beautiful. 'For salvation' is perhaps a little obscure; but what he says is, what would satisfy his heart was that; and his prayers tended that way, not to their judgment, evil as they were, and rejecters of Christ. But the judgment was not yet revealed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8115 is for salvation.


KJV Translation: Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.


Read More

173: 1 Corinthians 6:2


Keywords: JUDGMENT,RIGHTEOUS


Description: 1 Corinthians 6:2


NET Translation: Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits?


DARBY Translation: Do ye not then knowADINg one to suppose they could not know. see Rom. 6.3; 7.1; 11.2. I have added 'then' to give the force in English. In Rom. 2.4 the force as seen in 'or' is more apparent." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8256 that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of [the] smallest judgmentsD8257?


KJV Translation: Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?


Read More

174: 1 Corinthians 9:9


Keywords: ANIMALS,BULLOCK,LABOR,MINISTER,CHRISTIAN,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,THRESHING


Description: 1 Corinthians 9:9


NET Translation: For it is written in the law of Moses, “Do not muzzle an ox while it is treADINg out the grain.” God is not concerned here about oxen, is he?


DARBY Translation: ForD8277 in the law of Moses it is writtenD8278, Thou shalt not muzzle the ox that is treADINg out corn. Is God occupied about the oxen,


KJV Translation: For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?


Read More

175: 2 Corinthians 3:14


Keywords: BLINDNESS


Description: 2 Corinthians 3:14


NET Translation: But their minds were closed. For to this very day, the same veil remains when they hear the old covenant read. It has not been removed because only in Christ is it taken away.


DARBY Translation: But their thoughts have been darkenedD8403, for unto this day the same veil remains in reADINg the old covenant, unremoved, which in Christ is annulledD8404.


KJV Translation: But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reADINg of the old testament; which [vail] is done away in Christ.


Read More

176: 2 Corinthians 7:12


Keywords: LOVE,MINISTER,CHRISTIAN


Description: 2 Corinthians 7:12


NET Translation: So then, even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong, or on account of the one who was wronged, but to reveal to you your eagerness on our behalf before God.


DARBY Translation: So then, if also I wrote to you, [it was] not for the sake of him that injured, nor for the sake of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for you being manifested to you before GodADINg is uncertain here. It is possible that the true reADINg is 'your zeal for us.' Its force then would be, 'that you might discern how truly you loved us, though turned aside by false teachers.' Compare ver. 7." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8459.


KJV Translation: Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.


Read More

177: 2 Corinthians 8:6


Keywords: TITUS


Description: 2 Corinthians 8:6


NET Translation: Thus we urged Titus that, just as he had previously begun this work, so also he should complete this act of kindness for you.


DARBY Translation: So thatADINg us to beg.' 'So that' states the effect produced; the tendency of the grace among the Macedonians he had been speaking of." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8467 we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as toD8468 you this grace also;


KJV Translation: Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.


Read More

178: 2 Corinthians 8:11


Keywords: DOER,GIVING,LIBERALITY


Description: 2 Corinthians 8:11


NET Translation: to finish what you started, so that just as you wanted to do it eagerly, you can also complete it according to your means.


DARBY Translation: But now also complete the doing of it; so that as [there was] the reADINess to be willing, so also to complete out of what ye have.


KJV Translation: Now therefore perform the doing [of it]; that as [there was] a reADINess to will, so [there may be] a performance also out of that which ye have.


Read More

179: 2 Corinthians 8:12


Keywords: GIVING


Description: 2 Corinthians 8:12


NET Translation: For if the eagerness is present, the gift itself is acceptable according to whatever one has, not according to what he does not have.


DARBY Translation: For if the reADINess be there, [a man is] acceptedD8471 according to what he may have, not according to what he has not.


KJV Translation: For if there be first a willing mind, [it is] accepted according to that a man hath, [and] not according to that he hath not.


Read More

180: 2 Corinthians 8:18


Description: 2 Corinthians 8:18


NET Translation: And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreADINg the gospel.


DARBY Translation: but we have sent with him the brother whose praise [is] in the glad tidings through all the assemblies;


KJV Translation: And we have sent with him the brother, whose praise [is] in the gospel throughout all the churches;


Read More

181: 2 Corinthians 8:19


Keywords: LIBERALITY


Description: 2 Corinthians 8:19


NET Translation: In addition, this brother has also been chosen by the churches as our traveling companion as we administer this generous gift to the glory of the Lord himself and to show our reADINess to help.


DARBY Translation: and not only [so], but [is] also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and [a witness of] our reADINess;


KJV Translation: And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this graceK6973, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:


Read More

182: 2 Corinthians 9:2


Keywords: ACHAIA,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 9:2


NET Translation: because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them.


DARBY Translation: For I know your reADINess, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the massD8475 [of the brethren].


KJV Translation: For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.


Read More

183: 2 Corinthians 10:5


Keywords: CAPTIVITY,GOSPEL,HOLINESS,PRIDE,RIGHTEOUSNESS,SELF-EXALTATION,WAR


Description: 2 Corinthians 10:5


NET Translation: and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.


DARBY Translation: overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leADINg captive every thought into the obedience of the ChristD8486;


KJV Translation: Casting down imaginationsK6980, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;


Read More

184: 2 Corinthians 10:6


Description: 2 Corinthians 10:6


NET Translation: We are also ready to punish every act of disobedience, whenever your obedience is complete.


DARBY Translation: and having in reADINess to avenge all disobedience when your obedience shall have been fulfilled.


KJV Translation: And having in a reADINess to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.


Read More

185: Galatians 5:16


Keywords: COMMANDMENTS,SELF-DENIAL,WALKING


Description: Galatians 5:16


NET Translation: But I say, live by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.


DARBY Translation: But I say, Walk inADINg, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8583 [the] Spirit, and ye shall no wayD8584 fulfil flesh's lust.


KJV Translation: [This] I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.


Read More

186: Galatians 5:18


Keywords: HOLY SPIRIT,WORKS


Description: Galatians 5:18


NET Translation: But if you are led by the Spirit, you are not under the law.


DARBY Translation: but if ye are led byADINg, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8585 the Spirit, ye are not under law.


KJV Translation: But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.


Read More

187: Galatians 5:25


Keywords: HOLY SPIRIT


Description: Galatians 5:25


NET Translation: If we live by the Spirit, let us also behave in accordance with the Spirit.


DARBY Translation: If we live byADINg, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8586 the Spirit, let us walk also byADINg, and life, the Spirit being the instrument and power." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8587 the Spirit.


KJV Translation: If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.


Read More

188: Ephesians 1:6


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST


Description: Ephesians 1:6


NET Translation: to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.


DARBY Translation: to [the] praise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favourADINg is, 'the favour or acceptance in grace, which he has freely bestowed upon us.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8606 in the Beloved:


KJV Translation: To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.


Read More

189: Ephesians 2:21


Keywords: ARCHITECTURE,CHURCH,HOLINESS,TEMPLE


Description: Ephesians 2:21


NET Translation: In him the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord,


DARBY Translation: in whom all [the]ADINg in the Greek is without the article. This construction directs the mind to all the component parts of the thing in question. So here the building is not viewed as one completed thing but was 'growing to' a temple (naos). He is looking at a building composed of living stones as a whole, but mentally apprehended as composed of many parts. Among these, in Christ, the Gentiles at Ephesus were built in too, to be now already a habitation of God by the presence of the Spirit." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8616 building fitted together increases to a holy temple in the Lord;


KJV Translation: In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:


Read More

190: Ephesians 3:4


Keywords: GOSPEL


Description: Ephesians 3:4


NET Translation: When reADINg this, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ


DARBY Translation: by which, in reADINg it, ye can understand my intelligence in the mystery of the Christ,)


KJV Translation: Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)


Read More

191: Ephesians 6:15


Keywords: GOSPEL,WAR


Description: Ephesians 6:15


NET Translation: by fitting your feet with the preparation that comes from the good news of peace,


DARBY Translation: and shod your feet with [the] preparationADINess,' 'willingness,' 'preparedness.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8670 of the glad tidings of peace:


KJV Translation: And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;


Read More

192: Philippians 3:3


Keywords: CIRCUMCISION,JOY,RIGHTEOUS,WORKS,WORSHIP


Description: Philippians 3:3


NET Translation: For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentials


DARBY Translation: For *we* are the circumcision, who worship by [the] Spirit of GodADINg was in question as early as Ambrose and Augustine. Augustine reads both. Ambrose, till the Benedictine edition, was given as reADINg Theo(i), 'serving God the Spirit.' but they give Theou, 'serving the Spirit of God.' The diplomatic evidence is in favour of Theou, 'who worship by the Spirit of God.' but I do not feel assured of its correctness. {aleph} has Theou; but after all {aleph} is only an Alexandrian witness of the completest kind. But it is anything but a correct manuscript. In Revelation it is very incorrect indeed. D and P (in Tisch. M.S.I.) read Theo-(i), and so Am Syrr." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8707, and boast in Christ Jesus, and do not trust in flesh.


KJV Translation: For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.


Read More

193: Colossians 2:15


Keywords: JESUS THE CHRIST,POWER,SATAN


Description: Colossians 2:15


NET Translation: Disarming the rulers and authorities, he has made a public disgrace of them, triumphing over them by the cross.


DARBY Translation: having spoiled principalitD8758ies and authorities, he made a show of them publicly, leADINg them in triumph by it.


KJV Translation: [And] having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in itK7068.


Read More

194: 1 Thessalonians 3:2


Keywords: DEACON,GOSPEL,MINISTER,CHRISTIAN,TIMOTHY,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Thessalonians 3:2


NET Translation: We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen you and encourage you about your faith,


DARBY Translation: and sent Timotheus, our brother and fellow-workman under GodADINg here is perplexing, but it is either as translated, or 'our brother and minister of God.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8790 in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage [you] concerning your faith,


KJV Translation: And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:


Read More

195: 1 Timothy 4:13


Keywords: MEDITATION,WORSHIP


Description: 1 Timothy 4:13


NET Translation: Until I come, give attention to the public reADINg of scripture, to exhortation, to teaching.


DARBY Translation: Till I come, give thyself to reADINgADINg out' (to others)." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8875, to exhortation, to teaching.


KJV Translation: Till I come, give attendance to reADINg, to exhortation, to doctrine.


Read More

196: 1 Timothy 5:18


Keywords: ANIMALS,BULLOCK,EMPLOYEE,EMPLOYER,LABOR,MASTER,MINISTER,CHRISTIAN,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SERVANT,THRESHING


Description: 1 Timothy 5:18


NET Translation: For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treADINg out the grain,” and, “The worker deserves his pay.”


DARBY Translation: for the scripture saysD8880, Thou shalt not muzzle an ox that treadeth out corn, and, The workman [is] worthy of his hireD8881.


KJV Translation: For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.


Read More

197: 2 Timothy 3:6


Keywords: ADULTERY,AFFECTIONS,CAPTIVITY,CHARACTER,DOCTRINES,LASCIVIOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN,SEDUCTION,WOMEN


Description: 2 Timothy 3:6


NET Translation: For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.


DARBY Translation: For of these are they who are getting into houses, and leADINg captive silly women, laden with sins, led by various lusts,


KJV Translation: For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,


Read More

198: 2 Timothy 3:13


Keywords: DECEIT,DOCTRINES,HYPOCRISY,MINISTER,CHRISTIAN,SEDUCTION,SIN,TEMPTATION


Description: 2 Timothy 3:13


NET Translation: But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.


DARBY Translation: But wicked men and juggling impostors shall advance in evilD8926, leADINg and being led astray.


KJV Translation: But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.


Read More

199: Hebrews 10:7


Keywords: JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,WORD OF GOD


Description: Hebrews 10:7


NET Translation: “Then I said, ‘Here I am: I have come—it is written of me in the scroll of the book—to do your will, O God.’”


DARBY Translation: Then I said, Lo, I come (in [the] rollADINg or summary was attached. Some take it as the summary or contents of the chapter or volume, written on the 'head' of the roll." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9099 of the book it is written of me) to do, O God, thy will.


KJV Translation: Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.


Read More

200: James 1:5


Keywords: GIFTS FROM GOD,GOD,IGNORANCE,PRAYER,RIGHTEOUS,WISDOM


Description: James 1:5


NET Translation: But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.


DARBY Translation: But if any one of you lack wisdom, let him ask of God, who gives to all freelyADINess of heart which does not make a great matter of it.' the want is there, and the heart answers without a second thought. I had thought of 'readily,' but it does not give the thought of simplicity without a second thought, as much as 'freely.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9175 and reproaches not, and it shall be given to him:


KJV Translation: If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.


Read More

201: 1 Peter 1:3


Keywords: GOD,HOPE,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,PRAISE,REGENERATION


Description: 1 Peter 1:3


NET Translation: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through [the] resurrection of Jesus Christ from among [the] dead,


KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundantK7253mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,


Verse Intro: Born Again to a Living Hope LeADINg to an Abundant Inheritance


Read More

202: 1 Peter 1:4


Keywords: HEAVEN,PERSEVERANCE


Description: 1 Peter 1:4


NET Translation: that is, into an inheritance imperishable, undefiled, and unfADINg. It is reserved in heaven for you,


DARBY Translation: to an incorruptible and undefiled and unfADINg inheritance, reserved in [the] heavens for you,


KJV Translation: To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for youK7254,


Read More

203: 1 Peter 5:4


Keywords: CROWN,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,SHEPHERD


Description: 1 Peter 5:4


NET Translation: Then when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that never fades away.


DARBY Translation: And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfADINgD9290 crown of glory.


KJV Translation: And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.


Read More

204: 2 Peter 1:3


Keywords: CALL,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,REGENERATION


Description: 2 Peter 1:3


NET Translation: I can pray this because his divine power has bestowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.


DARBY Translation: As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledgeD9300 of him that has called us by gloryD9301 and virtue,


KJV Translation: According as his divine power hath given un toK7275us all things that [pertain] unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:


Verse Intro: Salvation and the Divine Nature LeADINg to an Abundant Inheritance


Read More

205: Jude 1:23


Description: Jude 1:23


NET Translation: save others by snatching them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating even the clothes stained by the flesh.


DARBY Translation: but others save with fear, snatching [them] out of the fireADINg. He tells them in fact to make a difference. If men contested, he put them to silence; if not, he saved them with fear, snatching them out of the fire, hating every trace of evil." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9431; hating even the garment spotted by the flesh.


KJV Translation: And others save with fear, pulling [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.


Read More

206: Revelation 18:11


Keywords: COMMERCE,FRANKINCENSE,MERCHANT


Description: Revelation 18:11


NET Translation: Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer—


DARBY Translation: And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lADINgD9617 any more;


KJV Translation: And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:


Read More

207: Revelation 18:12


Keywords: COLORS,COMMERCE,IVORY,MARBLE,PEARL,SILK,THYINE


Description: Revelation 18:12


NET Translation: cargo such as gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all sorts of things made of citron wood, all sorts of objects made of ivory, all sorts of things made of expensive wood, bronze, iron and marble,


DARBY Translation: lADINg of gold, and silver, and precious stones, and pearl, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet dye, and all thyine wood, and every article in ivory, and every article in most precious wood, and in brass, and in iron, and in marble,


KJV Translation: The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,


Read More

208: Revelation 20:4


Keywords: ANIMALS,BEHEADING,CHURCH,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,RESURRECTION,RIGHTEOUS


Description: Revelation 20:4


NET Translation: Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.


DARBY Translation: And I saw thrones; and they satD9634 upon them, and judgment was given to them; and the souls of those beheaded on account of the testimony of Jesus, and on account of the word of God; and those whoD9635 had not done homageD9636 to the beast nor to his image, and had not received the mark on their forehead and handD9637; and they lived and reigned with the Christ a thousand years:


KJV Translation: And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received [his] mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.


Read More