Search Results

Search Phrase = PUL


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (216)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 8:9


Description: Genesis 8:9


NET Translation: The dove could not find a resting place for its feet because water still covered the surface of the entire earth, and so it returned to Noah in the ark. He stretched out his hand, took the dove, and brought it back into the ark.


DARBY Translation: But the dove found no resting-place for the sole of her foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.


KJV Translation: But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters [were] on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and PULled her in unto himK70into the ark.


Read More

2: Genesis 9:19


Description: Genesis 9:19


NET Translation: These were the three sons of Noah, and from them the whole earth was poPULated.


DARBY Translation: These three are the sons of Noah; and from these was [the poPULation of] the whole earth spread abroad.


KJV Translation: These [are] the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.


Read More

3: Genesis 11:2


Keywords: BABYLON,EXODUS


Description: Genesis 11:2


NET Translation: When the people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.


DARBY Translation: And it came to pass as they journeyed fromPULled up their tent-pegs.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D98 the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.


KJV Translation: And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.


Read More

4: Genesis 19:10


Description: Genesis 19:10


NET Translation: So the men inside reached out and PULled Lot back into the house as they shut the door.


DARBY Translation: And the men stretched out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.


KJV Translation: But the men put forth their hand, and PULled Lot into the house to them, and shut to the door.


Read More

5: Genesis 23:4


Description: Genesis 23:4


NET Translation: “I am a foreign resident, a temporary settler, among you. Grant me ownership of a burial site among you so that I may bury my dead.”


DARBY Translation: I am a stranger and a sojournerD187 with you; give me a possession of a sePULchre with you, that I may bury my dead from before me.


KJV Translation: I [am] a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.


Read More

6: Genesis 23:6


Keywords: ABRAHAM,HOSPITALITY,UNSELFISHNESS


Description: Genesis 23:6


NET Translation: “Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead.”


DARBY Translation: Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sePULchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sePULchre for burying thy dead.


KJV Translation: Hear us, my lord: thou [art] a mighty prince among us: in the choice of our sePULchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sePULchre, but that thou mayest bury thy dead.


Read More

7: Genesis 23:9


Keywords: BURIAL,CAVE,MACHPELAH,MONEY


Description: Genesis 23:9


NET Translation: if he will sell me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him sell it to me publicly for the full price, so that I may own it as a burial site.”


DARBY Translation: that he may give me the cave of Machpelah, which is his, which is at the end of his field; for the full money let him give it to me amongst you for a possession of a sePULchre.


KJV Translation: That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the end of his field; for as much moneyK130as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.


Read More

8: Genesis 23:20


Description: Genesis 23:20


NET Translation: So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site from the sons of Heth.


DARBY Translation: And the field and the cave that was in it were assured to Abraham for a possession of a sePULchre by the sons of Heth.


KJV Translation: And the field, and the cave that [is] therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.


Read More

9: Genesis 37:28


Keywords: COMMERCE,ISHMAELITES,JOSEPH,MERCHANT,MIDIANITES,MONEY,SERVANT


Description: Genesis 37:28


NET Translation: So when the Midianite merchants passed by, Joseph’s brothers PULled him out of the cistern and sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. The Ishmaelites then took Joseph to Egypt.


DARBY Translation: And Midianitish men, merchants, passed by; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty silver-pieces; and they brought Joseph to Egypt.


KJV Translation: Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty [pieces] of silver: and they brought Joseph into Egypt.


Read More

10: Genesis 47:30


Keywords: BURIAL,CHILDREN


Description: Genesis 47:30


NET Translation: but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” Joseph said, “I will do as you say.”


DARBY Translation: but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their sePULchre. And he said, I will do according to thy word.


KJV Translation: But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.


Read More

11: Genesis 49:6


Keywords: COMPANY,FELLOWSHIP,HAMOR,SELF-WILL


Description: Genesis 49:6


NET Translation: O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung oxen.


DARBY Translation: My soul, come not into their council; Mine honour, be not united with their assemblyD395; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed oxenPULled down a wall.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D396.


KJV Translation: O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wallK325.


Read More

12: Genesis 49:30


Keywords: BURIAL,EPHRON,JACOB,MACHPELAH


Description: Genesis 49:30


NET Translation: It is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought for a burial plot from Ephron the Hittite.


DARBY Translation: in the cave that is in the field of Machpelah, which is opposite to Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought of Ephron the Hittite along with the field for a possession of a sePULchre.


KJV Translation: In the cave that [is] in the field of Machpelah, which [is] before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.


Read More

13: Genesis 49:33


Keywords: DEATH,JACOB


Description: Genesis 49:33


NET Translation: When Jacob finished giving these instructions to his sons, he PULled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went to his people.


DARBY Translation: And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered his feet into the bed, and expired, and was gathered to his peoples.


KJV Translation: And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.


Read More

14: Genesis 50:13


Keywords: CAVE,EPHRON,MACHPELAH,SHECHEM


Description: Genesis 50:13


NET Translation: His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, near Mamre. This is the field Abraham purchased as a burial plot from Ephron the Hittite.


DARBY Translation: and his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah which Abraham had bought along with the field, for a possession of a sePULchre, of Ephron the Hittite, opposite to Mamre.


KJV Translation: For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.


Read More

15: Exodus 23:2


Keywords: COMPANY,CONSPIRACY,COURT,POPULAR SINS


Description: Exodus 23:2


NET Translation: “You must not follow a crowd in doing evil things; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert justice,


DARBY Translation: Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].


KJV Translation: Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speakK431in a cause to decline after many to wrest [judgment]:


Read More

16: Leviticus 14:40


Keywords: HOUSE


Description: Leviticus 14:40


NET Translation: then the priest is to command that the stones that had the infection in them be PULled and thrown outside the city into an unclean place.


DARBY Translation: then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them out of the city, in an unclean place.


KJV Translation: Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague [is], and they shall cast them into an unclean place without the city:


Read More

17: Leviticus 14:43


Keywords: PLASTER


Description: Leviticus 14:43


NET Translation: “If the infection returns and breaks out in the house after he has PULled out the stones, scraped the house, and it is replastered,


DARBY Translation: And if the plague come again, and break out in the house, after he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered,


KJV Translation: And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;


Read More

18: Leviticus 15:16


Keywords: DEFILEMENT,PURIFICATION,SANITATION,SPERMATORRHEA


Description: Leviticus 15:16


NET Translation: “‘When a man has a seminal emission, he must bathe his whole body in water and be unclean until evening,


DARBY Translation: And if any man's seed of coPULation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even.


KJV Translation: And if any man's seed of coPULation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.


Read More

19: Leviticus 15:17


Keywords: DEFILEMENT


Description: Leviticus 15:17


NET Translation: and he must wash in water any clothing or leather that has semen on it, and it will be unclean until evening.


DARBY Translation: And every garment, and every skin, whereon the seed of coPULation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even.


KJV Translation: And every garment, and every skin, whereon is the seed of coPULation, shall be washed with water, and be unclean until the even.


Read More

20: Leviticus 15:18


Description: Leviticus 15:18


NET Translation: As for a woman whom a man goes to bed with, then has a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening.


DARBY Translation: And a woman with whom a man lieth with seed of coPULation they shall bathe in water, and be unclean until the even.


KJV Translation: The woman also with whom man shall lie [with] seed of coPULation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even.


Read More

21: Leviticus 15:19


Keywords: COPULATION,DEFILEMENT,HEMORRHAGE,MENSTRUATION,PURIFICATION,SANITATION,WOMEN


Description: Leviticus 15:19


NET Translation: “‘When a woman has a discharge and her discharge is blood from her body, she is to be in her menstruation seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening.


DARBY Translation: And if a woman have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her separation, and whoever toucheth her shall be unclean until the even.


KJV Translation: And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apartK550seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.


Read More

22: Leviticus 15:32


Keywords: SANITATION


Description: Leviticus 15:32


NET Translation: This is the law for the one with a discharge: for the one who has a seminal emission and becomes unclean by it,


DARBY Translation: This is the law for him that hath a flux, and for the one whose seed of coPULation goeth from him, and who is defiled therewith:


KJV Translation: This [is] the law of him that hath an issue, and [of him] whose seed goeth from him, and is defiled therewith;


Read More

23: Leviticus 18:6


Keywords: ABOMINATION,COPULATION,INCEST,MARRIAGE


Description: Leviticus 18:6


NET Translation: “‘No man is to approach any close relative to have sexual relations with her. I am the Lord.


DARBY Translation: No one shall approach to any that is his near relationD858, to uncover his nakedness: I am Jehovah.


KJV Translation: None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD.


Read More

24: Leviticus 18:19


Keywords: COPULATION


Description: Leviticus 18:19


NET Translation: “‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual relations with her.


DARBY Translation: And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.


KJV Translation: Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.


Read More

25: Leviticus 19:20


Keywords: ADULTERY,CONCUBINAGE,PUNISHMENT,SCOURGING,SERVANT


Description: Leviticus 19:20


NET Translation: “‘When a man goes to bed with a woman for intercourse, although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. They must not be put to death, because she was not free.


DARBY Translation: And if a man lie with a woman for coPULation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.


KJV Translation: And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothedK560to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourgedK561; they shall not be put to death, because she was not free.


Read More

26: Leviticus 20:15


Keywords: PUNISHMENT,SODOMY


Description: Leviticus 20:15


NET Translation: If a man has sexual relations with any animal, he must be put to death, and you must kill the animal.


DARBY Translation: And if a man lie with a beast for coPULation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast.


KJV Translation: And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.


Read More

27: Leviticus 20:16


Keywords: BESTIALITY,PUNISHMENT,SODOMY


Description: Leviticus 20:16


NET Translation: If a woman approaches any animal to coPULate with it, you must kill the woman, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves.


DARBY Translation: And if a woman approach unto any beast to gender therewith, thou shalt kill the woman and the beast: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.


KJV Translation: And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.


Read More

28: Leviticus 22:4


Keywords: DEFILEMENT,DISEASE,LEPROSY,SANITATION


Description: Leviticus 22:4


NET Translation: No man from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge may eat the holy offerings until he becomes clean. The one who touches anything made unclean by contact with a dead person, or with a man who has a seminal emission,


DARBY Translation: Whatsoever man of the seed of Aaron is a leper, or hath a flux, he shall not eat of the holy things, until he is clean. And he that toucheth any one that is unclean by a dead person, or a man whose seed of coPULation hath passed from him;


KJV Translation: What man soever of the seed of Aaron [is] a leper, or hath a running issueK573; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing [that is] unclean [by] the dead, or a man whose seed goeth from him;


Read More

29: Leviticus 26:22


Keywords: ANIMALS


Description: Leviticus 26:22


NET Translation: I will send the wild animals against you and they will bereave you of your children, annihilate your cattle, and diminish your poPULation so that your roads will become deserted.


DARBY Translation: And I will send the beasts of the field among you, that they may rob you of your children, and cut off your cattle, and make you few in number; and your streets shall be desolate.


KJV Translation: I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate.


Read More

30: Numbers 30:6


Keywords: WIFE


Description: Numbers 30:6


NET Translation: “And if she marries a husband while under a vow, or she uttered anything imPULsively by which she has pledged herself,


DARBY Translation: And if she have a husband, when she hath her vow upon her or ought that hath passed her lips wherewith she hath bound her soul,


KJV Translation: And if she had at all an husband, when she vowedK729, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;


Read More

31: Numbers 30:8


Description: Numbers 30:8


NET Translation: But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify the vow she has taken, and whatever she uttered imPULsively that she has pledged for herself. And the Lord will release her from it.


DARBY Translation: But if her husband prohibit her on the day that he heareth it, and annul her vow which is upon her, and what hath passed her lips, wherewith she hath bound her soul, then Jehovah shall pardon her.


KJV Translation: But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.


Read More

32: Deuteronomy 1:10


Keywords: BLESSING,GOD


Description: Deuteronomy 1:10


NET Translation: The Lord your God has increased your poPULation to the point that you are now as numerous as the very stars of the sky.


DARBY Translation: Jehovah your God hath multiplied you, and behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.


KJV Translation: The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye [are] this day as the stars of heaven for multitude.


Read More

33: Deuteronomy 4:45


Description: Deuteronomy 4:45


NET Translation: These are the stiPULations, statutes, and ordinances that Moses spoke to the Israelites after he had brought them out of Egypt,


DARBY Translation: these are the testimonies, and the statutes, and the ordinances that Moses declared to the children of Israel, when they came out of Egypt,


KJV Translation: These [are] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt,


Read More

34: Deuteronomy 6:17


Keywords: DILIGENCE,WATCHFULNESS


Description: Deuteronomy 6:17


NET Translation: Keep his commandments very carefully, as well as the stiPULations and statutes he commanded you to observe.


DARBY Translation: Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.


KJV Translation: Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.


Read More

35: Deuteronomy 6:20


Keywords: PARENTS


Description: Deuteronomy 6:20


NET Translation: When your children ask you later on, “What are the stiPULations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?”


DARBY Translation: When thy son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?


KJV Translation: [And] when thy son asketh thee in time to comeK788, saying, What [mean] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?


Read More

36: Deuteronomy 12:21


Description: Deuteronomy 12:21


NET Translation: If the place he chooses to locate his name is too far for you, you may slaughter any of your herd and flock he has given you just as I have stiPULated; you may eat them in your villages just as you wish.


DARBY Translation: If the place which Jehovah thy God will choose to set his name there be too far from thee, then thou shalt slayD1254 of thy kine and of thy sheep which Jehovah hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates according to all the desire of thy soul.


KJV Translation: If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.


Read More

37: Deuteronomy 21:3


Keywords: HEIFER


Description: Deuteronomy 21:3


NET Translation: Then the elders of the city nearest to the corpse must take from the herd a heifer that has not been worked—that has never PULled with the yoke—


DARBY Translation: and the city that is nearest unto him that is slain, even the elders of that city shall take a heifer that hath not been wrought with, that hath not drawn in the yoke;


KJV Translation: And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke;


Read More

38: Deuteronomy 26:5


Description: Deuteronomy 26:5


NET Translation: Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.


DARBY Translation: And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing ArameanD1337 was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and poPULous.


KJV Translation: And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and poPULous:


Read More

39: Deuteronomy 34:6


Keywords: BETH-PEOR


Description: Deuteronomy 34:6


NET Translation: He buried him in the valley in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day.


DARBY Translation: And he buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor; and no man knows his sePULchre to this day.


KJV Translation: And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sePULchre unto this day.


Read More

40: Joshua 8:6


Description: Joshua 8:6


NET Translation: They will attack us until we have lured them from the city, for they will say, ‘They are retreating from us like before.’ We will retreat from them.


DARBY Translation: And they will come out after us till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; and we will flee before them.


KJV Translation: (For they will come out after us) till we have drawnPULled." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K973them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.


Read More

41: Judges 3:17


Keywords: CORPULENCY


Description: Judges 3:17


NET Translation: He brought the tribute payment to King Eglon of Moab. (Now Eglon was a very fat man.)


DARBY Translation: And he brought the gift to Eglon king of Moab; now Eglon was a very fat man.


KJV Translation: And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon [was] a very fat man.


Read More

42: Judges 3:21


Description: Judges 3:21


NET Translation: Ehud reached with his left hand, PULled the sword from his right thigh, and drove it into Eglon’s belly.


DARBY Translation: Then Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right hip, and thrust it into his belly;


KJV Translation: And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:


Read More

43: Judges 3:22


Description: Judges 3:22


NET Translation: The handle went in after the blade, and the fat closed around the blade, for Ehud did not PULl the sword out of his belly.


DARBY Translation: and the haft also went in after the blade, and the fat closed upon the blade; for he did not draw the sword out of his belly, and it came out between the legs.


KJV Translation: And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came outK1052.


Read More

44: Judges 6:25


Keywords: ALTAR,BAAL,COURAGE,DECISION,GIDEON,OBEDIENCE


Description: Judges 6:25


NET Translation: That night the Lord said to him, “Take the bull from your father’s herd, as well as a second bull, one that is seven years old. PULl down your father’s Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.


DARBY Translation: And it came to pass the same night, that Jehovah said to him, Take the young bullock, which thy father hath, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the AsherahD1625 that is by it;


KJV Translation: And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that [is] by it:


Verse Intro: Gideon Destroys the Altar of Baal


Read More

45: Judges 6:28


Keywords: GROVES,ICONOCLASM,PERSECUTION


Description: Judges 6:28


NET Translation: When the men of the city got up the next morning, they saw the Baal altar PULled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.


DARBY Translation: And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered up upon the altar that was built.


KJV Translation: And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that [was] by it, and the second bullock was offered upon the altar [that was] built.


Read More

46: Judges 6:30


Description: Judges 6:30


NET Translation: The men of the city said to Joash, “Bring out your son, so we can execute him! He PULled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”


DARBY Translation: And the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.


KJV Translation: Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that [was] by it.


Read More

47: Judges 6:31


Keywords: IDOLATRY,JOASH


Description: Judges 6:31


NET Translation: But Joash said to all those who confronted him, “Must you fight Baal’s battles? Must you rescue him? Whoever takes up his cause will die by morning! If he really is a god, let him fight his own battles! After all, it was his altar that was PULled down.”


DARBY Translation: And Joash said to all that stood near him, Will *ye* contend for Baal? or will *ye* save him? he that contends for him, let him be put to death whilst it is yet morning. If he be a god, let him plead for himself, because they have broken down his altar.


KJV Translation: And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst [it is yet] morning: if he [be] a god, let him plead for himself, because [one] hath cast down his altar.


Read More

48: Judges 6:32


Description: Judges 6:32


NET Translation: That very day Gideon’s father named him Jerub Baal, because he had said, “Let Baal fight with him, for it was his altar that was PULled down.”


DARBY Translation: And on that day they called him JerubbaalD1628, saying, Let Baal plead withD1629 him, because he has broken down his altar.


KJV Translation: Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.


Read More

49: Judges 8:32


Keywords: GIDEON,OPHRAH


Description: Judges 8:32


NET Translation: Gideon son of Joash died at a very old age and was buried in the tomb of his father Joash located in Ophrah of the Abiezrites.


DARBY Translation: And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sePULchre of Joash his father, in Ophrah of the Abi-ezrites.


KJV Translation: And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sePULchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.


Read More

50: Judges 16:3


Keywords: MIRACLES


Description: Judges 16:3


NET Translation: Samson spent half the night with the prostitute; then he got up in the middle of the night and left. He grabbed the doors of the city gate, as well as the two posts, and PULled them right off, bar and all. He put them on his shoulders and carried them up to the top of a hill east of Hebron.


DARBY Translation: And Samson lay till midnight; and he arose at midnight, and seized the doors of the gate of the city, and the two posts, and tore them up with the bar, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron.


KJV Translation: And Samson lay till midnight, and arose at midnight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and allK1170, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that [is] before Hebron.


Read More

51: Judges 16:31


Keywords: ESHTAOL,SAMSON,ZORAH


Description: Judges 16:31


NET Translation: His brothers and all his family went down and brought him back. They buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel for twenty years.


DARBY Translation: And his brethren came down, and all the house of his father, and took him, and brought him up, and buried him between Zoreah and Eshtaol in the sePULchre of Manoah his father. And he had judged Israel twenty years.


KJV Translation: Then his brethren and all the house of his father came down, and took him, and brought [him] up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the buryingplace of Manoah his father. And he judged Israel twenty years.


Read More

52: Ruth 2:16


Description: Ruth 2:16


NET Translation: Make sure you PULl out ears of grain for her and drop them so she can gather them up. Don’t tell her not to!”


DARBY Translation: And ye shall also sometimes draw outD1733 for her [some ears] out of the handfulsD1734, and leave them that she may glean, and rebuke her not.


KJV Translation: And let fall also [some] of the handfuls of purpose for her, and leave [them], that she may glean [them], and rebuke her not.


Read More

53: 1 Samuel 4:18


Keywords: CORPULENCY,ELI,GATES,ISRAEL,JUDGE,PATRIOTISM,PRIEST,SHILOH


Description: 1 Samuel 4:18


NET Translation: When he mentioned the ark of God, Eli fell backward from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he was old and heavy. He had judged Israel for forty years.


DARBY Translation: And it came to pass, when he mentioned the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died; for the man was old, and heavy. And he had judged Israel forty years.


KJV Translation: And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.


Read More

54: 1 Samuel 10:2


Keywords: RACHEL,SYMBOLS AND SIMILITUDES,ZELZAH


Description: 1 Samuel 10:2


NET Translation: When you leave me today, you will find two men near Rachel’s tomb at Zelzah on Benjamin’s border. They will say to you, ‘The donkeys you have gone looking for have been found. Your father is no longer concerned about the donkeys but has become anxious about you two! He is asking, “What should I do about my son?”’


DARBY Translation: When thou goest from me to-day, thou shalt meet two men by Rachel's sePULchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say to thee, The asses are found which thou wentest to seek, and behold, thy father has dismissed the matter of the asses, and is anxious about you, saying, What shall I do for my son?


KJV Translation: When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sePULchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care ofK1332the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?


Read More

55: 1 Samuel 13:4


Keywords: ARMIES,GILGAL,JONATHAN


Description: 1 Samuel 13:4


NET Translation: All Israel heard this message, “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel is rePULsive to the Philistines!” So the people were summoned to join Saul at Gilgal.


DARBY Translation: And all Israel heard say, Saul has smitten the garrison of the Philistines, and Israel also has become odious to the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.


KJV Translation: And all Israel heard say [that] Saul had smitten a garrison of the Philistines, and [that] Israel also was hadK1356in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.


Read More

56: 2 Samuel 2:32


Keywords: ASAHEL


Description: 2 Samuel 2:32


NET Translation: They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.


DARBY Translation: And they took up Asahel, and buried him in the sePULchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.


KJV Translation: And they took up Asahel, and buried him in the sePULchre of his father, which [was in] Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.


Read More

57: 2 Samuel 3:36


Keywords: CITIZENS,LOYALTY,POPULARITY


Description: 2 Samuel 3:36


NET Translation: All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.


DARBY Translation: And all the people remarked it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.


KJV Translation: And all the people took notice [of it], and it pleased themK1537: as whatsoever the king did pleased all the people.


Read More

58: 2 Samuel 4:12


Keywords: HANGING,HEBRON,HOMICIDE


Description: 2 Samuel 4:12


NET Translation: So David issued orders to the soldiers and they put them to death. Then they cut off their hands and feet and hung them near the pool in Hebron. But they took the head of Ish Bosheth and buried it in the tomb of Abner in Hebron.


DARBY Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in the sePULchre of Abner in Hebron.


KJV Translation: And David commanded his young men, and they slew them, and cut off their hands and their feet, and hanged [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried [it] in the sePULchre of Abner in Hebron.


Read More

59: 2 Samuel 15:2


Keywords: ABSALOM,DEMAGOGISM,DIPLOMACY,FLATTERY,GATES,JUDGE,KING,POLITICS,POPULARITY


Description: 2 Samuel 15:2


NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”


DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.


KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy cameK1623to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.


Read More

60: 2 Samuel 15:13


Keywords: ABSALOM,COWARDICE,DAVID,POPULARITY


Description: 2 Samuel 15:13


NET Translation: Then a messenger came to David and reported, “The men of Israel are loyal to Absalom!”


DARBY Translation: And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.


KJV Translation: And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.


Verse Intro: David Flees Jerusalem


Read More

61: 2 Samuel 16:21


Keywords: INCEST,REVERENCE


Description: 2 Samuel 16:21


NET Translation: Ahithophel replied to Absalom, “Sleep with your father’s concubines whom he left to care for the palace. All Israel will hear that you have made yourself rePULsive to your father. Then your followers will be motivated to support you.”


DARBY Translation: And Ahithophel said to Absalom, Go in to thy father's concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art become odious with thy father; and the hands of all that are with thee shall be strong.


KJV Translation: And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that [are] with thee be strong.


Read More

62: 2 Samuel 17:23


Keywords: AHITHOPHEL,AMBITION,PRIDE,SUICIDE


Description: 2 Samuel 17:23


NET Translation: When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave of his father.


DARBY Translation: And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went to his house, to his city, and gave charge to his household, and hanged himself, and he died; and he was buried in the sePULchre of his father.


KJV Translation: And when Ahithophel saw that his counsel was not followedK1647, he saddled [his] ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in orderK1648, and hanged himself, and died, and was buried in the sePULchre of his father.


Verse Intro: Ahithophel Hangs Himself


Read More

63: 2 Samuel 17:28


Keywords: BEAN,CORN,LENTILES


Description: 2 Samuel 17:28


NET Translation: brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils,


DARBY Translation: brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentils, and parched [PULse],


KJV Translation: Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentiles, and parched [PULse],


Read More

64: 2 Samuel 20:12


Description: 2 Samuel 20:12


NET Translation: Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa stopped, the man PULled him away from the path and into the field and threw a garment over him.


DARBY Translation: Now Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by stood still.


KJV Translation: And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.


Read More

65: 2 Samuel 21:14


Keywords: KISH,ZELAH


Description: 2 Samuel 21:14


NET Translation: They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything that the king had commanded, God responded to their prayers for the land.


DARBY Translation: And they buried [them] with the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sePULchre of Kish his father; and they did all that the king had commanded. And afterwards God was propitious to the land.


KJV Translation: And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sePULchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.


Read More

66: 2 Samuel 22:17


Keywords: WATER


Description: 2 Samuel 22:17


NET Translation: He reached down from above and grabbed me; he PULled me from the surging water.


DARBY Translation: He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;


KJV Translation: He sent from above, he took me; he drew me out of manyK1708waters;


Read More

67: 1 Kings 13:4


Keywords: PRESUMPTION


Description: 1 Kings 13:4


NET Translation: When the king heard the prophet’s message that he had cried out against the altar in Bethel, Jeroboam took his hand from the altar and pointed it saying, “Seize him!” Then the hand that he had pointed at him stiffened up, and he could not PULl it back.


DARBY Translation: And it came to pass when the king heard the word of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, that Jeroboam stretched forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand which he stretched out against him dried up, so that he could not bring it back again to him.


KJV Translation: And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not PULl it in again to him.


Read More

68: 1 Kings 13:22


Keywords: PROPHECY


Description: 1 Kings 13:22


NET Translation: You went back. You ate food. And you drank water in the place of which he had said to you, “Eat no food. Drink no water.” Therefore your corpse will not be buried in your ancestral tomb.’”


DARBY Translation: but camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place of which he said to thee, Eat no bread and drink no water; thy carcase shall not come to the sePULchre of thy fathers.


KJV Translation: But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which [the LORD] did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sePULchre of thy fathers.


Read More

69: 1 Kings 13:30


Keywords: BROTHER


Description: 1 Kings 13:30


NET Translation: He put the body into his own tomb, and they mourned over him, saying, “Ah, my brother!”


DARBY Translation: And he laid his corpse in his own sePULchre; and they mourned over him [saying], Alas, my brother!


KJV Translation: And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!


Read More

70: 1 Kings 13:31


Description: 1 Kings 13:31


NET Translation: After he buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the tomb where the prophet is buried; put my bones right beside his bones,


DARBY Translation: And it came to pass after he had buried him, that he spoke to his sons saying, When I am dead, bury me in the sePULchre in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.


KJV Translation: And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sePULchre wherein the man of God [is] buried; lay my bones beside his bones:


Read More

71: 1 Kings 20:33


Keywords: BROTHER


Description: 1 Kings 20:33


NET Translation: The men took this as a good omen and quickly accepted his offer, saying, “Ben Hadad is your brother.” Ahab then said, “Go, get him.” So Ben Hadad came out to him, and Ahab PULled him up into his chariot.


DARBY Translation: And the men took it as a good omenD2201, and hastened to catch what came from him, and they said, Thy brother Ben-Hadad. And he said, Go, bring him. And Ben-Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.


KJV Translation: Now the men did diligently observe whether [any thing would come] from him, and did hastily catch [it]: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.


Read More

72: 2 Kings 2:11


Keywords: ELIJAH,FIRE,HEAVEN,IMMORTALITY,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MIRACLES,VISION,WHIRLWIND


Description: 2 Kings 2:11


NET Translation: As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot PULled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm.


DARBY Translation: And it came to pass as they went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire; and they parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into the heavens.


KJV Translation: And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, [there appeared] a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.


Read More

73: 2 Kings 9:28


Description: 2 Kings 9:28


NET Translation: His servants took his body back to Jerusalem and buried him in his tomb with his ancestors in the City of David.


DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sePULchre with his fathers in the city of David.


KJV Translation: And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sePULchre with his fathers in the city of David.


Read More

74: 2 Kings 10:15


Keywords: HAND,JONADAB,RECHAB,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Kings 10:15


NET Translation: When he left there, he met Jehonadab son of Rekab who had been looking for him. Jehu greeted him and asked, “Are you as committed to me as I am to you?” Jehonadab answered, “I am!” Jehu replied, “If so, give me your hand.” So he offered his hand and Jehu PULled him up into the chariot.


DARBY Translation: And he departed thence, and found Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him; and he greetedD2268 him, and said to him, Is thy heart right, as my heart is with thy heart? And Jehonadab said, It is. If it be, give [me] thy hand. And he gave [him] his hand; and [Jehu] took him up to him into the chariot,


KJV Translation: And when he was departed thence, he lightedK2072on Jehonadab the son of Rechab [coming] to meet him: and he salutedK2073him, and said to him, Is thine heart right, as my heart [is] with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be, give [me] thine hand. And he gave [him] his hand; and he took him up to him into the chariot.


Read More

75: 2 Kings 11:17


Keywords: COVENANT,DECISION,KING


Description: 2 Kings 11:17


NET Translation: Jehoiada then drew up a covenant between the Lord and the king and people, stiPULating that they should be loyal to the Lord.


DARBY Translation: And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be the people of Jehovah; and between the king and the people.


KJV Translation: And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people.


Read More

76: 2 Kings 13:21


Keywords: DEAD (PEOPLE),ELISHA,MIRACLES


Description: 2 Kings 13:21


NET Translation: One day some men were burying a man when they spotted a raiding party. So they threw the dead man into Elisha’s tomb. When the body touched Elisha’s bones, the dead man came to life and stood on his feet.


DARBY Translation: And it came to pass as they were burying a man, that behold, they saw the band, and they cast the man into the sePULchre of Elisha; and the man went [down], and touched the bones of Elisha, and he revived, and stood upon his feet.


KJV Translation: And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band [of men]; and they cast the man into the sePULchre of Elisha: and when the man was let downK2107, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.


Read More

77: 2 Kings 15:18


Keywords: RULERS


Description: 2 Kings 15:18


NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he did not repudiate the sinful ways of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin. During his reign,


DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah: he departed not, all his daysPUL,' ver. 19." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2280, from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


KJV Translation: And he did [that which was] evil in the sight of the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.


Read More

78: 2 Kings 15:19


Keywords: ASSYRIA,PUL,TAX,TRIBUTE (TAXES)


Description: 2 Kings 15:19


NET Translation: PUL king of Assyria invaded the land, and Menahem paid him 1,000 talents of silver to gain his support and to solidify his control of the kingdom.


DARBY Translation: PUL the king of Assyria came against the land; and Menahem gave PUL a thousand talents of silver, that his hand might be with him to establish the kingdom in his hand.


KJV Translation: [And] PUL the king of Assyria came against the land: and Menahem gave PUL a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.


Read More

79: 2 Kings 21:26


Keywords: BURIAL,UZZA


Description: 2 Kings 21:26


NET Translation: He was buried in his tomb in the garden of Uzzah, and his son Josiah replaced him as king.


DARBY Translation: And he was buried in his sePULchre in the garden of Uzza; and Josiah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And he was buried in his sePULchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.


Read More

80: 2 Kings 23:16


Keywords: BURIAL


Description: 2 Kings 23:16


NET Translation: When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; he burned them on the altar and defiled it, just as in the Lord’s message that was announced by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. Then the king turned and saw the grave of the prophet who had foretold this.


DARBY Translation: And Josiah turned himself, and saw the sePULchres that were there on the mount; and he sent and took the bones out of the sePULchres, and burned [them] upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah, that the man of God had proclaimed, who proclaimed these things.


KJV Translation: And as Josiah turned himself, he spied the sePULchres that [were] there in the mount, and sent, and took the bones out of the sePULchres, and burned [them] upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.


Read More

81: 2 Kings 23:17


Keywords: BURIAL,INSCRIPTIONS


Description: 2 Kings 23:17


NET Translation: He asked, “What is this grave marker I see?” The men from the city replied, “It’s the grave of the prophet who came from Judah and foretold these very things you have done to the altar of Bethel.”


DARBY Translation: Then he said, What tombstone is that which I see? And the men of the city told him, It is the sePULchre of the man of God who came from Judah and proclaimed these things which thou hast done against the altar of Bethel.


KJV Translation: Then he said, What title [is] that that I see? And the men of the city told him, [It is] the sePULchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Bethel.


Read More

82: 2 Kings 23:30


Keywords: ANOINTING,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOAHAZ,JOSIAH,MEGIDDO


Description: 2 Kings 23:30


NET Translation: His servants transported his dead body from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s son Jehoahaz, poured olive oil on his head, and made him king in his father’s place.


DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot deadD2334 from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sePULchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.


KJV Translation: And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sePULchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.


Read More

83: 1 Chronicles 5:26


Keywords: ASSYRIA,GAD,GOD,GOZAN,HABOR,HALAH,HARA,PUL,REUBENITES,TIGLATH-PILESER,WAR


Description: 1 Chronicles 5:26


NET Translation: So the God of Israel stirred up King PUL of Assyria (that is, King Tiglath-Pileser of Assyria), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this very day.


DARBY Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of PUL king of Assyria, and the spirit of Tilgath-Pilneser king of Assyria, and he carried them away, the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.


KJV Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of PUL king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.


Read More

84: 2 Chronicles 6:13


Keywords: PULPIT


Description: 2 Chronicles 6:13


NET Translation: Solomon had made a bronze platform and had placed it in the middle of the enclosure. It was 7½ long, 7½ wide, and 4½ feet high. He stood on it and then got down on his knees in front of the entire assembly of Israel. He spread out his hands toward the sky,


DARBY Translation: For Solomon had made a platform of bronze, five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the courtD2527; and upon it he stood, and he kneeled down on his knees before the whole congregation of Israel, and spread forth his hands toward the heavens,


KJV Translation: For Solomon had made a brasen scaffold, of five cubits longK2513, and five cubits broad, and three cubits high, and had set it in the midst of the court: and upon it he stood, and kneeled down upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven,


Read More

85: 2 Chronicles 16:14


Keywords: APOTHECARY,BURIAL,DEAD (PEOPLE),EMBALMING,SPICES


Description: 2 Chronicles 16:14


NET Translation: He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. They laid him to rest on a platform covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him.


DARBY Translation: And they buried him in his own sePULchre, which he had excavated for himself in the city of David, and laid him in a bed filled with spices, a mixture of divers kinds prepared by the perfumer's art; and they made a very great burning for him.


KJV Translation: And they buried him in his own sePULchres, which he had madeK2577for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds [of spices] prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.


Read More

86: 2 Chronicles 21:20


Keywords: BURIAL,DEATH


Description: 2 Chronicles 21:20


NET Translation: Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; he was buried in the City of David, but not in the royal tombs.


DARBY Translation: He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being regrettedD2587. And they buried him in the city of David, but not in the sePULchres of the kings.


KJV Translation: Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desiredK2618. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sePULchres of the kings.


Read More

87: 2 Chronicles 23:16


Keywords: COVENANT,DECISION


Description: 2 Chronicles 23:16


NET Translation: Jehoiada then drew up a covenant stiPULating that he, all the people, and the king should be loyal to the Lord.


DARBY Translation: And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they should be the people of Jehovah.


KJV Translation: And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people.


Read More

88: 2 Chronicles 24:25


Keywords: BURIAL,JOASH,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: 2 Chronicles 24:25


NET Translation: When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to the son of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.


DARBY Translation: And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the sePULchres of the kings.


KJV Translation: And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sePULchres of the kings.


Read More

89: 2 Chronicles 28:27


Description: 2 Chronicles 28:27


NET Translation: Ahaz passed away and was buried in the city of Jerusalem; they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah replaced him as king.


DARBY Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they brought him not into the sePULchres of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, [even] in Jerusalem: but they brought him not into the sePULchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.


Read More

90: 2 Chronicles 32:33


Keywords: BURIAL,HEZEKIAH


Description: 2 Chronicles 32:33


NET Translation: Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.


DARBY Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest place of the sePULchres of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.


KJV Translation: And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefestK2725of the sePULchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.


Read More

91: 2 Chronicles 35:24


Keywords: CHARIOT


Description: 2 Chronicles 35:24


NET Translation: So his servants took him out of the chariot, put him in another chariot that he owned, and brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his ancestors; all the people of Judah and Jerusalem mourned Josiah.


DARBY Translation: And his servants took him out from the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem. And he died, and was buried in the sePULchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.


KJV Translation: His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in [one of] the sePULchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.


Read More

92: Ezra 6:11


Description: Ezra 6:11


NET Translation: “I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be PULled out from his house and he is to be raised up and impaled on it, and his house is to be reduced to a rubbish heap for this indiscretion.


DARBY Translation: Also I have given order that whosoever shall alter this rescript, let timber be PULled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon, and let his house be made a dunghill for this.


KJV Translation: Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be PULled down from his house, and being set up, let him be hangedK2828thereon; and let his house be made a dunghill for this.


Read More

93: Nehemiah 2:3


Keywords: COUNTENANCE,PATRIOTISM


Description: Nehemiah 2:3


NET Translation: I replied to the king, “O king, live forever! Why would I not appear dejected when the city with the graves of my ancestors lies desolate and its gates destroyed by fire?”


DARBY Translation: And I said to the king, Let the king live for ever! Why should not my countenance be sad, when the city, the placeD2725 of my fathers' sePULchres, lies waste, and its gates are consumed with fire?


KJV Translation: And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sePULchres, [lieth] waste, and the gates thereof are consumed with fire?


Read More

94: Nehemiah 2:5


Description: Nehemiah 2:5


NET Translation: and said to the king, “If the king is so inclined and if your servant has found favor in your sight, dispatch me to Judah, to the city with the graves of my ancestors, so that I can rebuild it.”


DARBY Translation: And I said to the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me to Judah, to the city of my fathers' sePULchres, that I may build it.


KJV Translation: And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sePULchres, that I may build it.


Read More

95: Nehemiah 3:16


Keywords: AZBUK,BETH-ZUR,GOVERNMENT,HEZEKIAH,NEHEMIAH,PERSIA


Description: Nehemiah 3:16


NET Translation: Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.


DARBY Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over against the sePULchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].


KJV Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto [the place] over against the sePULchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.


Read More

96: Nehemiah 8:4


Keywords: ANAIAH,ANANIAH,HASHBADANA,HASHUM,HILKIAH,MAASEIAH,MALCHIAH,MATTITHIAH,MESHULLAM,MISHAEL,PEDAIAH,PULPIT,SHEMA,URIJAH,ZECHARIAH (ZECHARIAS)


Description: Nehemiah 8:4


NET Translation: Ezra the scribe stood on a towering wooden platform constructed for this purpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.


DARBY Translation: And Ezra the scribe stood upon a high stage of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkijah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.


KJV Translation: And Ezra the scribe stood upon a PULpit of woodK2896, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, [and] Meshullam.


Read More

97: Nehemiah 11:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NEHEMIAH,ELECTION,JERUSALEM,THE LOT


Description: Nehemiah 11:1


NET Translation: So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.


DARBY Translation: And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.


KJV Translation: And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] cities.


Verse Intro: The PoPULation of Jerusalem


Read More

98: Nehemiah 11:25


Keywords: DIBON,HEBRON,JEKABZEEL


Description: Nehemiah 11:25


NET Translation: As for the settlements with their fields, some of the people of Judah settled in Kiriath Arba and its neighboring villages, in Dibon and its villages, in Jekabzeel and its settlements,


DARBY Translation: And as to the hamletsD2819 in their fields, [some] of the children of Judah dwelt in Kirjath-Arba and its dependent villagesD2820, and in Dibon and its dependent villages, and in Jekabzeel and its dependent villages,


KJV Translation: And for the villages, with their fields, [some] of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and [in] the villages thereof, and at Dibon, and [in] the villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] the villages thereof,


Verse Intro: The PoPULation Outside Jerusalem


Read More

99: Nehemiah 13:25


Description: Nehemiah 13:25


NET Translation: So I entered a complaint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and PULled out their hair. I had them swear by God saying, “You will not marry off your daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for your sons or for yourselves.


DARBY Translation: And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them and plucked off their hair, and adjured them by God [saying], Ye shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons or for yourselves.


KJV Translation: And I contended with them, and cursed themK2960, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, [saying], Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.


Read More

100: Job 19:17


Keywords: WOMEN


Description: Job 19:17


NET Translation: My breath is rePULsive to my wife; I am loathsome to my brothers.


DARBY Translation: My breath is strangeD2985 to my wife, and my entreatiesD2986 to the children of my [mother's] womb.


KJV Translation: My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's [sake] of mine own bodyK3195.


Read More

101: Job 20:25


Description: Job 20:25


NET Translation: When he PULls it out and it comes out of his back, the gleaming point out of his liver, terrors come over him.


DARBY Translation: He draweth it forth; it cometh out of his body, and the glittering point out of his gall: terrors are upon him.


KJV Translation: It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors [are] upon him.


Read More

102: Job 29:1


Keywords: JOB,POPULARITY


Description: Job 29:1


NET Translation: Then Job continued his speech:


DARBY Translation: And Job continued his parable and said,


KJV Translation: Moreover Job continuedK3277his parable, and said,


Verse Intro: Summary - Job Before the Current Suffering


Read More

103: Job 41:1


Keywords: ANIMALS,CONDESCENSION OF GOD,JOB,LEVIATHAN,GOD


Description: Job 41:1


NET Translation: (40:25) “Can you PULl in Leviathan with a hook, and tie down its tongue with a rope?


DARBY Translation: Wilt thou draw out the leviathanD3151 with the hook, and press down his tongue with a cordD3152?


KJV Translation: Canst thou draw out leviathanK3409with an hook? or his tongue with a cord [which] thou lettest down?


Verse Intro: The Leviathan As An Example


Read More

104: Psalms 5:9


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,FALSEHOOD,FLATTERY,HYPOCRISY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SINCERITY,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 5:9


NET Translation: For they do not speak the truth; their stomachs are like the place of destruction, their throats like an open grave, their tongues like a steep slope leading into it.


DARBY Translation: For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversionD3193, their throat is an open sePULchre; they flatter withD3194 their tongue.


KJV Translation: For [there is] no faithfulnessK3437 in their mouthK3438; their inward part [is] very wickednessK3439; their throat [is] an open sePULchre; they flatter with their tongue.


Read More

105: Psalms 10:9


Keywords: LION,NET


Description: Psalms 10:9


NET Translation: He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket. He lies in ambush, waiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by PULling in his net.


DARBY Translation: He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.


KJV Translation: He lieth in wait secretlyK3464as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.


Read More

106: Psalms 18:16


Description: Psalms 18:16


NET Translation: He reached down from above and took hold of me; he PULled me from the surging water.


DARBY Translation: He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:


KJV Translation: He sent from above, he took me, he drew me out of many watersK3503.


Read More

107: Psalms 30:3


Keywords: HELL,LIFE,PRAYER,THANKFULNESS


Description: Psalms 30:3


NET Translation: O Lord, you PULled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.


DARBY Translation: Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.


KJV Translation: O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.


Read More

108: Psalms 31:4


Keywords: NET


Description: Psalms 31:4


NET Translation: You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.


DARBY Translation: DrawD3359 me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.


KJV Translation: PULl me out of the net that they have laid privily for me: for thou [art] my strength.


Read More

109: Psalms 49:15


Keywords: DEAD (PEOPLE),DEATH,HADES,HELL,IMMORTALITY,RESURRECTION


Description: Psalms 49:15


NET Translation: But God will rescue my life from the power of Sheol; certainly he will PULl me to safety. (Selah)


DARBY Translation: But God will redeem my soul from the powerD3491 of Sheol: for he will receiveD3492 me. Selah.


KJV Translation: But God will redeem my soul from the powerK3693of the graveK3694: for he shall receive me. Selah.


Read More

110: Psalms 71:6


Keywords: GOD


Description: Psalms 71:6


NET Translation: I have leaned on you since birth; you PULled me from my mother’s womb. I praise you continually.


DARBY Translation: On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forthD3640: my praise shall be continually of thee.


KJV Translation: By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise [shall be] continually of thee.


Read More

111: Psalms 129:6


Keywords: GRASS


Description: Psalms 129:6


NET Translation: May they be like the grass on the rooftops, which withers before one can even PULl it up,


DARBY Translation: Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,


KJV Translation: Let them be as the grass [upon] the housetops, which withereth afore it groweth up:


Read More

112: Ecclesiastes 11:9


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHILDREN,GOD,JOY,JUDGMENT,SENSUALITY,WORLDLINESS


Description: Ecclesiastes 11:9


NET Translation: Rejoice, young man, while you are young, and let your heart cheer you in the days of your youth. Follow the imPULses of your heart and the desires of your eyes, but know that God will judge your motives and actions.


DARBY Translation: Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these [things] God will bring thee into judgment.


KJV Translation: Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment.


Verse Intro: Enjoy Life in the Fear of God Since Life is Brief


Read More

113: Isaiah 5:18


Keywords: INFIDELITY,PRESUMPTION,SCOFFING,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 5:18


NET Translation: Beware, those who PULl evil along using cords of emptiness are as good as dead, who PULl sin as with cart ropes.


DARBY Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!


KJV Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:


Read More

114: Isaiah 6:11


Keywords: WAR


Description: Isaiah 6:11


NET Translation: I replied, “How long, Lord?” He said, “Until cities are in ruins and unpoPULated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,


DARBY Translation: And I said, Lord, how long? And he said, Until the cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the landD4648 become an utter desolation,


KJV Translation: Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolateK4577,


Read More

115: Isaiah 9:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,GALILEE,GENTILES,ISAIAH,JESUS THE CHRIST,NAPHTALI,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,ZEBULUN


Description: Isaiah 9:1


NET Translation: (8:23) The gloom will be dispelled for those who were anxious. In earlier times he humiliated the land of Zebulun, and the land of Naphtali; but now he brings honor to the way of the sea, the region beyond the Jordan, and Galilee of the nations.


DARBY Translation: Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nationsD4675:


KJV Translation: Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nationsPULous." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4599.


Verse Intro: The Light Shines as a Child is Born and Son Given - Takes King David's Throne


Read More

116: Isaiah 22:16


Keywords: BURIAL,PRIDE


Description: Isaiah 22:16


NET Translation: ‘What right do you have to be here? What relatives do you have buried here? Why do you chisel out a tomb for yourself here? He chisels out his burial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff.


DARBY Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sePULchre here, [as] he that heweth out his sePULchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?


KJV Translation: What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sePULchre here, [as] he that heweth him out a sePULchre on high, [and] that graveth an habitation for himself in a rock?


Read More

117: Isaiah 22:19


Keywords: PRIDE


Description: Isaiah 22:19


NET Translation: I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.


DARBY Translation: And ID4786 will drive thee from thine office, and from thy station will I PULl thee down.


KJV Translation: And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he PULl thee down.


Read More

118: Isaiah 23:15


Keywords: HARLOT (PROSTITUTE)


Description: Isaiah 23:15


NET Translation: At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the typical life span of a king. At the end of seventy years Tyre will try to attract attention again, like the prostitute in the poPULar song:


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it shall be for Tyre as the harlot's song.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlotK4726.


Verse Intro: Tyre will Be Forgotten for Sevety Years but then be Revived by the Lord


Read More

119: Isaiah 26:18


Keywords: CHARACTER


Description: Isaiah 26:18


NET Translation: We were pregnant, we strained, we gave birth, as it were, to wind. We cannot produce deliverance on the earth; no people are born to poPULate the world.


DARBY Translation: We have been with child, we have been in travail, we have as it were brought forth wind; we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhabitants of the world fallen.


KJV Translation: We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.


Read More

120: Isaiah 33:20


Keywords: CHURCH,GOD,JERUSALEM,ZION


Description: Isaiah 33:20


NET Translation: Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be PULled up; none of its ropes will snap in two.


DARBY Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be PULled up, neither shall any of its cords be broken;


KJV Translation: Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle [that] shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.


Read More

121: Isaiah 66:19


Keywords: JESUS THE CHRIST,LUDIM,PUL,TARSHISH,TUBAL


Description: Isaiah 66:19


NET Translation: I will perform a mighty act among them and then send some of those who remain to the nations—to Tarshish, PUL, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.


DARBY Translation: And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, PUL, and Lud, that draw the bow; to Tubal and JavanD5149, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory: and they shall declare my glory among the nations.


KJV Translation: And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, [to] Tarshish, PUL, and Lud, that draw the bow, [to] Tubal, and Javan, [to] the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.


Read More

122: Jeremiah 1:10


Keywords: GOVERNMENT


Description: Jeremiah 1:10


NET Translation: Know for certain that I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.”


DARBY Translation: See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrowD5156, to build and to plant.


KJV Translation: See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to PULl down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.


Read More

123: Jeremiah 3:16


Keywords: ARK,LAW


Description: Jeremiah 3:16


NET Translation: In those days, your poPULation will greatly increase in the land. At that time,” says the Lord, “people will no longer talk about having the ark that contains the Lord’s covenant with us. They will not call it to mind, remember it, or miss it. No, that will not be done anymore!


DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mindD5173, nor shall they remember it, nor shall they visit [it]; neither shall it be doneD5174 any more.


KJV Translation: And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mindK5065: neither shall they remember it; neither shall they visit [it]; neither shall [that] be done any more.


Read More

124: Jeremiah 5:16


Keywords: WAR


Description: Jeremiah 5:16


NET Translation: All its soldiers are strong and mighty. Their arrows will send you to your grave.


DARBY Translation: Their quiver is as an open sePULchre; they are all mighty men.


KJV Translation: Their quiver [is] as an open sePULchre, they [are] all mighty men.


Read More

125: Jeremiah 12:3


Keywords: HEART,PRAYER


Description: Jeremiah 12:3


NET Translation: But you, Lord, know all about me. You watch me and test my devotion to you. Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered! Appoint a time when they will be killed!


DARBY Translation: But thou, Jehovah, knowest me; thou hast seen me, and provedD5255 my heart toward thee. Drag them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.


KJV Translation: But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: PULl them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.


Read More

126: Jeremiah 13:26


Description: Jeremiah 13:26


NET Translation: So I will PULl your skirt up over your face and expose you to shame like a disgraced adulteress!


DARBY Translation: Therefore will I also turn thy skirts over thy face, and thy shame shall be seen.


KJV Translation: Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.


Read More

127: Jeremiah 18:7


Description: Jeremiah 18:7


NET Translation: There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.


DARBY Translation: At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,


KJV Translation: [At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to PULl down, and to destroy [it];


Read More

128: Jeremiah 24:6


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Jeremiah 24:6


NET Translation: I will look after their welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.


DARBY Translation: and I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them and not PULl them down, and I will plant them and not pluck them up.


KJV Translation: For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not PULl [them] down; and I will plant them, and not pluck [them] up.


Read More

129: Jeremiah 34:13


Description: Jeremiah 34:13


NET Translation: “The Lord God of Israel has a message for you: ‘I made a covenant with your ancestors when I brought them out of Egypt where they had been slaves. It stiPULated,


DARBY Translation: Thus saith Jehovah the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondageD5394, saying,


KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,


Read More

130: Jeremiah 38:10


Keywords: CRIMINALS


Description: Jeremiah 38:10


NET Translation: Then the king gave Ebed Melech the Ethiopian the following order: “Take thirty men with you from here and go PULl the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies.”


DARBY Translation: And the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.


KJV Translation: Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with theeK5290, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.


Read More

131: Jeremiah 38:13


Description: Jeremiah 38:13


NET Translation: So they PULled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined to the courtyard of the guardhouse.


DARBY Translation: And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard.


KJV Translation: So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.


Read More

132: Jeremiah 41:2


Keywords: NETHANIAH,SHAPHAN


Description: Jeremiah 41:2


NET Translation: Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him stood up, PULled out their swords, and killed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Thus Ishmael killed the man that the king of Babylon had appointed to govern the country.


DARBY Translation: And Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed over the land.


KJV Translation: Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.


Read More

133: Jeremiah 42:10


Keywords: REPENTANCE


Description: Jeremiah 42:10


NET Translation: ‘If you will only stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.


DARBY Translation: If ye will still abide in this land, then will I build you, and not overthrow [you], and I will plant you, and not pluck [you] up; for I repent me of the evil that I have done unto you.


KJV Translation: If ye will still abide in this land, then will I build you, and not PULl [you] down, and I will plant you, and not pluck [you] up: for I repent me of the evil that I have done unto you.


Read More

134: Jeremiah 46:23


Keywords: LOCUST


Description: Jeremiah 46:23


NET Translation: The poPULation of Egypt is like a vast, impenetrable forest. But I, the Lord, affirm that the enemy will cut them down. For those who chop them down will be more numerous than locusts. They will be too numerous to count.


DARBY Translation: They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.


KJV Translation: They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and [are] innumerable.


Read More

135: Jeremiah 49:32


Description: Jeremiah 49:32


NET Translation: Their camels will be taken as plunder. Their vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the four winds those desert peoples who cut their hair short at the temples. I will bring disaster against them from every direction,” says the Lord.


DARBY Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter to every wind them that have the corners [of their beard] cut off, and I will bring their calamity from all sides thereof, saith Jehovah.


KJV Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them [that are] in the utmost cornersPULled." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5365; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.


Read More

136: Jeremiah 50:11


Description: Jeremiah 50:11


NET Translation: “People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion.


DARBY Translation: For ye rejoiced, for ye triumphed, ye plunderers of my heritage; for ye have been wanton as the heifer at grassD5479, and neighed as steeds.


KJV Translation: Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fatPULent." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5370as the heifer at grass, and bellow as bulls;


Read More

137: Lamentations 2:14


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS


Description: Lamentations 2:14


NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.


DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of exPULsionD5542.


KJV Translation: Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.


Read More

138: Lamentations 3:11


Description: Lamentations 3:11


NET Translation: He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.


DARBY Translation: He hath turned aside my ways, and PULled me in pieces; he hath made me desolate.


KJV Translation: He hath turned aside my ways, and PULled me in pieces: he hath made me desolate.


Read More

139: Ezekiel 17:9


Description: Ezekiel 17:9


NET Translation: “Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Will it prosper? Will he not rip out its roots and cause its fruit to rot and wither? All its foliage will wither. No strong arm or large army will be needed to PULl it out by its roots.


DARBY Translation: Say, Thus saith the Lord Jehovah: Shall it prosper? Shall he not PULl up its roots, and cut off its fruit, that it may wither? All its fresh sprouting leaves shall wither, even without a great arm and many people to pluck it up by its roots.


KJV Translation: Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not PULl up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.


Read More

140: Ezekiel 32:22


Keywords: ASSHUR


Description: Ezekiel 32:22


NET Translation: “Assyria is there with all her assembly around her grave, all of them struck down by the sword.


DARBY Translation: There is Asshur and all hisD5822 assemblage, his gravesPULchral vaults." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5823 round about him: all of them slain, fallen by the sword;


KJV Translation: Asshur [is] there and all her company: his graves [are] about him: all of them slain, fallen by the sword:


Read More

141: Ezekiel 36:10


Description: Ezekiel 36:10


NET Translation: I will multiply your people—the whole house of Israel, all of it. The cities will be poPULated and the ruins rebuilt.


DARBY Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded.


KJV Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, [even] all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:


Read More

142: Ezekiel 36:33


Description: Ezekiel 36:33


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all your sins, I will poPULate the cities, and the ruins will be rebuilt.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause [you] to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.


Read More

143: Ezekiel 45:9


Keywords: KING,OPPRESSION,RULERS


Description: Ezekiel 45:9


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the Sovereign Lord.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactionsPULsions.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5948 from my people, saith the Lord Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactionsPULsions." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5843from my people, saith the Lord GOD.


Read More

144: Daniel 1:12


Keywords: TOTAL ABSTINENCE,PULSE,TEMPERANCE


Description: Daniel 1:12


NET Translation: “Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.


DARBY Translation: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us PULse to eat, and water to drink;


KJV Translation: Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us PULsePULse." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5878 to eatK5879, and water to drink.


Read More

145: Daniel 1:16


Keywords: PULSE,WINE


Description: Daniel 1:16


NET Translation: So the warden removed the delicacies and the wine from their diet and gave them a diet of vegetables instead.


DARBY Translation: So the stewardD5976 took away their delicate food, and the wine that they should drink; and gave them PULse.


KJV Translation: Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them PULse.


Read More

146: Daniel 7:4


Keywords: EAGLE,LION


Description: Daniel 7:4


NET Translation: “The first one was like a lion with eagles’ wings. As I watched, its wings were PULled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind was given to it.


DARBY Translation: The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked; and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it.


KJV Translation: The first [was] like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it wasK5951lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.


Read More

147: Amos 9:2


Keywords: GOD,HELL,SUICIDE


Description: Amos 9:2


NET Translation: Even if they could dig down into the netherworld, my hand would PULl them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.


DARBY Translation: Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;


KJV Translation: Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:


Read More

148: Amos 9:15


Description: Amos 9:15


NET Translation: I will plant them on their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them,” says the Lord your God.


DARBY Translation: And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.


KJV Translation: And I will plant them upon their land, and they shall no more be PULled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.


Read More

149: Micah 2:8


Description: Micah 2:8


NET Translation: but you rise up as an enemy against my people. You steal a robe from a friend, from those who pass by peacefully as if returning from a war.


DARBY Translation: But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle withD6353 the garment from them that pass by securely, that are averseD6354 from war.


KJV Translation: Even of lateK6295my people is risen up as an enemy: ye PULl off the robe with the garmentK6296from them that pass by securely as men averse from war.


Read More

150: Nahum 3:8


Keywords: NO


Description: Nahum 3:8


NET Translation: You are no more secure than Thebes—she was located on the banks of the Nile; the waters surrounded her—her rampart was the sea, the water was her wall.


DARBY Translation: Art thou better than No-AmonD6417, that was situate among the riversD6418, [that had] the waters round about her, whose rampart was the sea, [and] of the sea was her wall?


KJV Translation: Art thou better than poPULous No,K6356that was situate among the rivers, [that had] the waters round about it, whose rampart [was] the sea, [and] her wall [was] from the sea?


Read More

151: Habakkuk 1:15


Keywords: COVETOUSNESS,HAPPINESS


Description: Habakkuk 1:15


NET Translation: The Babylonian tyrant PULls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.


DARBY Translation: He taketh up all of them with the hook, he catcheth them in his net, and gathereth them into his drag; therefore he rejoiceth and is glad:


KJV Translation: They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their dragK6370: therefore they rejoice and are glad.


Read More

152: Zechariah 7:7


Keywords: WORD OF GOD


Description: Zechariah 7:7


NET Translation: Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the foothills were also poPULated?’”


DARBY Translation: Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and at peace, and her cities round about her, when the southD6529 and the lowlandD6530 were inhabited?


KJV Translation: [Should ye] not [hear] the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when [men] inhabited the south and the plain?


Read More

153: Zechariah 7:11


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,SELF-WILL


Description: Zechariah 7:11


NET Translation: “But they refused to pay attention, turning away stubbornly and stopping their ears so they could not hear.


DARBY Translation: But they refused to hearken, and turned a rebellious shoulder, and made their ears heavy, that they should not hear.


KJV Translation: But they refused to hearken, and PULled away the shoulderK6466, and stoppedK6467their ears, that they should not hear.


Read More

154: Zechariah 12:10


Keywords: BAPTISM,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,LEVITES,PRAYER,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REGENERATION,REPENTANCE,SPEAR


Description: Zechariah 12:10


NET Translation: “I will pour out on the kingship of David and the poPULation of Jerusalem a spirit of grace and supplication so that they will look to me, the one they have pierced. They will lament for him as one laments for an only son, and there will be a bitter cry for him like the bitter cry for a firstborn.


DARBY Translation: And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


KJV Translation: And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for [his] only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.


Verse Intro: Israel Repentant Recognizes Its Messiah


Read More

155: Matthew 7:4


Keywords: WAY


Description: Matthew 7:4


NET Translation: Or how can you say to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ while there is a beam in your own?


DARBY Translation: Or how wilt thou say to thy brother, Allow [me], I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?


KJV Translation: “Or how wilt thou say to thy brother, Let me PULl out the mote out of thine eye; and, behold, a beam” [is] “in thine own eye?”


Read More

156: Matthew 9:16


Keywords: JUDAISM


Description: Matthew 9:16


NET Translation: No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, because the patch will PULl away from the garment and the tear will be worse.


DARBY Translation: But no one puts a patch of newD6713 cloth on an old garment, for its filling up takes from the garment and a worse rent takes place.


KJV Translation: “No man putteth a piece of new clothK6564unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.”


Read More

157: Matthew 13:48


Keywords: RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 13:48


NET Translation: When it was full, they PULled it ashore, sat down, and put the good fish into containers and threw the bad away.


DARBY Translation: which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out.


KJV Translation: “Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away.”


Read More

158: Matthew 23:27


Keywords: BURIAL,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 23:27


NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of everything unclean.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sePULchres, whichD6899 appear beautiful outwardly, but within are full of dead men's bones and all uncleanness.


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sePULchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead” [men's] “bones, and of all uncleanness.”


Read More

159: Matthew 23:29


Keywords: BURIAL,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Matthew 23:29


NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sePULchres of the prophets and adorn the tombs of the just,


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sePULchres of the righteous,”


Read More

160: Matthew 27:60


Keywords: BURIAL,STONES


Description: Matthew 27:60


NET Translation: and placed it in his own new tomb that he had cut in the rock. Then he rolled a great stone across the entrance of the tomb and went away.


DARBY Translation: and laid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away.


KJV Translation: And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sePULchre, and departed.


Read More

161: Matthew 27:61


Keywords: LOVE,MARY


Description: Matthew 27:61


NET Translation: (Now Mary Magdalene and the other Mary were sitting there, opposite the tomb.)


DARBY Translation: But Mary of Magdala was there, and the other Mary, sitting opposite the sePULchre.


KJV Translation: And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sePULchre.


Read More

162: Matthew 27:64


Description: Matthew 27:64


NET Translation: So give orders to secure the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his body and say to the people, ‘He has been raised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.”


DARBY Translation: Command therefore that the sePULchre be secured until the third day, lestD6962 his disciples should come and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.


KJV Translation: Command therefore that the sePULchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.


Read More

163: Matthew 27:66


Keywords: BURIAL,SEAL


Description: Matthew 27:66


NET Translation: So they went with the soldiers of the guard and made the tomb secure by sealing the stone.


DARBY Translation: And they went and secured the sePULchre, having sealed the stone, with the watch [besides].


KJV Translation: So they went, and made the sePULchre sure, sealing the stone, and setting a watch.


Read More

164: Matthew 28:1


Keywords: PENNY,FRIENDSHIP,LOVE,MARY


Description: Matthew 28:1


NET Translation: Now after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.


DARBY Translation: Now late on sabbathD6963, as it was the dusk of the next day after sabbath, came Mary of Magdala and the other Mary to look at the sePULchre.


KJV Translation: In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first [day] of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sePULchre.


Verse Intro: The Resurrection


Read More

165: Matthew 28:8


Keywords: JOY,MARY,REVERENCE


Description: Matthew 28:8


NET Translation: So they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.


DARBY Translation: And going out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring his disciples word.


KJV Translation: And they departed quickly from the sePULchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.


Read More

166: Mark 2:21


Description: Mark 2:21


NET Translation: No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise, the patch PULls away from it, the new from the old, and the tear becomes worse.


DARBY Translation: No one sews a patch of newD6982 cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old [stuff], and there is a worse rent.


KJV Translation: “No man also seweth a piece of newK6602cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.”


Read More

167: Mark 15:46


Keywords: EMBALMING,LINEN,STONES,WOMEN


Description: Mark 15:46


NET Translation: After Joseph bought a linen cloth and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. Then he rolled a stone across the entrance of the tomb.


DARBY Translation: And having bought fine linen, [and] having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sePULchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sePULchre.


KJV Translation: And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sePULchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sePULchre.


Read More

168: Mark 16:2


Keywords: RISING,SALOME


Description: Mark 16:2


NET Translation: And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb.


DARBY Translation: And very early on the first [day] of the week they come to the sePULchre, the sun having risen.


KJV Translation: And very early in the morning the first [day] of the week, they came unto the sePULchre at the rising of the sun.


Read More

169: Mark 16:3


Keywords: STONES


Description: Mark 16:3


NET Translation: They had been asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”


DARBY Translation: And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sePULchre?


KJV Translation: And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sePULchre?


Read More

170: Mark 16:5


Keywords: ANGEL (a spirit)


Description: Mark 16:5


NET Translation: Then as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side; and they were alarmed.


DARBY Translation: And entering into the sePULchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmedD7147;


KJV Translation: And entering into the sePULchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.


Read More

171: Mark 16:8


Description: Mark 16:8


NET Translation: Then they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. And they said nothing to anyone, because they were afraid.


DARBY Translation: And they went out, and fled from the sePULchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said nothing to any one, for they were afraid.


KJV Translation: And they went out quickly, and fled from the sePULchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any [man]; for they were afraid.


Read More

172: Luke 6:42


Keywords: MOTE (A SPECK)


Description: Luke 6:42


NET Translation: How can you say to your brother, ‘Brother, let me remove the speck from your eye,’ while you yourself don’t see the beam in your own? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother’s eye.


DARBY Translation: or how canst thou say to thy brother, Brother, allow [me], I will cast out the mote that is in thine eye, thyself not seeing the beam that is in thine eye? Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou shalt see clear to cast out the mote which is in the eye of thy brother.


KJV Translation: “Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me PULl out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to PULl out the mote that is in thy brother's eye.”


Read More

173: Luke 11:44


Description: Luke 11:44


NET Translation: Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!”


DARBY Translation: Woe unto you, for ye are as the sePULchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over” [them] “are not aware” [of them].


Read More

174: Luke 11:47


Description: Luke 11:47


NET Translation: Woe to you! You build the tombs of the prophets whom your ancestors killed.


DARBY Translation: Woe unto you, for ye build the sePULchres of the prophets, but your fathers killed them.


KJV Translation: “Woe unto you! for ye build the sePULchres of the prophets, and your fathers killed them.”


Read More

175: Luke 11:48


Description: Luke 11:48


NET Translation: So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!


DARBY Translation: Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sePULchres].


KJV Translation: “Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sePULchres.”


Read More

176: Luke 12:18


Keywords: BARN,PRESUMPTION


Description: Luke 12:18


NET Translation: Then he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.


DARBY Translation: And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things;


KJV Translation: “And he said, This will I do: I will PULl down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.”


Read More

177: Luke 14:5


Description: Luke 14:5


NET Translation: Then he said to them, “Which of you, if you have a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately PULl him out?”


DARBY Translation: And answering he said to them, Of which of you shall an ass or ox fall into a well, that he does not straightway PULl him up on the sabbath day?


KJV Translation: And answered them, saying, “Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway PULl him out on the sabbath day?”


Read More

178: Luke 17:6


Keywords: FAITH,SYCAMINE


Description: Luke 17:6


NET Translation: So the Lord replied, “If you had faith the size of a mustard seed, you could say to this black mulberry tree, ‘Be PULled out by the roots and planted in the sea,’ and it would obey you.


DARBY Translation: But the Lord said, If ye have faith as a grain of mustard [seed], ye had said to this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea, and it would have obeyed you.


KJV Translation: And the Lord said, “If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.”


Read More

179: Luke 23:53


Description: Luke 23:53


NET Translation: Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried.


DARBY Translation: and having taken it down, wrapped it in fine linen and placed him in a tomb hewn in the rock, where no one had ever been laid.


KJV Translation: And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sePULchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.


Read More

180: Luke 23:55


Keywords: GALILEE,LOVE,WOMEN


Description: Luke 23:55


NET Translation: The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it.


DARBY Translation: And women, whoD7427 had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sePULchre and how his body was placed.


KJV Translation: And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sePULchre, and how his body was laid.


Read More

181: Luke 24:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,LOVE,RISING,SPICES,WOMEN


Description: Luke 24:1


NET Translation: Now on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb, taking the aromatic spices they had prepared.


DARBY Translation: But on the morrow of the sabbathD7428, very early indeed in the morning, they came to the tomb, bringing the aromatic spices which they had prepared.


KJV Translation: Now upon the first [day] of the week, very early in the morning, they came unto the sePULchre, bringing the spices which they had prepared, and certain [others] with them.


Verse Intro: The Resurrection


Read More

182: Luke 24:2


Description: Luke 24:2


NET Translation: They found that the stone had been rolled away from the tomb,


DARBY Translation: And they found the stone rolled away from the sePULchre.


KJV Translation: And they found the stone rolled away from the sePULchre.


Read More

183: Luke 24:9


Description: Luke 24:9


NET Translation: and when they returned from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.


DARBY Translation: and, returning from the sePULchre, related all these things to the eleven and to all the rest.


KJV Translation: And returned from the sePULchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.


Read More

184: Luke 24:12


Keywords: PETER


Description: Luke 24:12


NET Translation: But Peter got up and ran to the tomb. He bent down and saw only the strips of linen cloth; then he went home, wondering what had happened.


DARBY Translation: But Peter, rising up, ran to the sePULchre, and stooping down he sees the linen clothes lying there alone, and went away home, wondering at what had happened.


KJV Translation: Then arose Peter, and ran unto the sePULchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.


Read More

185: Luke 24:22


Description: Luke 24:22


NET Translation: Furthermore, some women of our group amazed us. They were at the tomb early this morning,


DARBY Translation: And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sePULchre,


KJV Translation: Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sePULchre;


Read More

186: Luke 24:24


Keywords: TROUBLE


Description: Luke 24:24


NET Translation: Then some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him.”


DARBY Translation: And some of those with us went to the sePULchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not.


KJV Translation: And certain of them which were with us went to the sePULchre, and found [it] even so as the women had said: but him they saw not.


Read More

187: John 18:10


Keywords: LOVE,MALCHUS,SWORD


Description: John 18:10


NET Translation: Then Simon Peter, who had a sword, PULled it out and struck the high priest’s slave, cutting off his right ear. (Now the slave’s name was Malchus.)


DARBY Translation: Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and smote the bondman of the high priest and cut off his right ear; and the bondman's name was Malchus.


KJV Translation: Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.


Read More

188: John 19:41


Keywords: BURIAL,JERUSALEM


Description: John 19:41


NET Translation: Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried.


DARBY Translation: But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.


KJV Translation: Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sePULchre, wherein was never man yet laid.


Read More

189: John 19:42


Keywords: DAY,PREPARATION DAY


Description: John 19:42


NET Translation: And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus’ body there.


DARBY Translation: There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.


KJV Translation: There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation [day]; for the sePULchre was nigh at hand.


Read More

190: John 20:1


Keywords: BURIAL,JESUS THE CHRIST,LOVE,MARY,WOMEN


Description: John 20:1


NET Translation: Now very early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and saw that the stone had been moved away from the entrance.


DARBY Translation: And on the first [day] of the week Mary of Magdala comes in early morn to the tomb, while it was still dark, and sees the stone taken away from the tomb.


KJV Translation: The first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sePULchre, and seeth the stone taken away from the sePULchre.


Verse Intro: The Resurrection


Read More

191: John 20:2


Keywords: JOHN,LOVE,PETER,WOMEN


Description: John 20:2


NET Translation: So she went running to Simon Peter and the other disciple whom Jesus loved and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they have put him!”


DARBY Translation: She runs therefore and comes to Simon Peter, and to the other disciple, to whom Jesus was attachedD7681, and says to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.


KJV Translation: Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sePULchre, and we know not where they have laid him.


Read More

192: John 20:3


Keywords: LOVE


Description: John 20:3


NET Translation: Then Peter and the other disciple set out to go to the tomb.


DARBY Translation: Peter therefore went forth, and the other disciple, and came to the tomb.


KJV Translation: Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sePULchre.


Read More

193: John 20:4


Description: John 20:4


NET Translation: The two were running together, but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first.


DARBY Translation: And the two ran together, and the other disciple ran forward faster than Peter, and came first to the tomb,


KJV Translation: So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sePULchre.


Read More

194: John 20:6


Description: John 20:6


NET Translation: Then Simon Peter, who had been following him, arrived and went right into the tomb. He saw the strips of linen cloth lying there,


DARBY Translation: Simon Peter therefore comes, following him, and entered into the tomb, and sees the linen cloths lying,


KJV Translation: Then cometh Simon Peter following him, and went into the sePULchre, and seeth the linen clothes lie,


Read More

195: John 20:8


Keywords: FAITH


Description: John 20:8


NET Translation: Then the other disciple, who had reached the tomb first, came in, and he saw and believed.


DARBY Translation: Then entered in therefore the other disciple also who came first to the tomb, and he saw and believed;


KJV Translation: Then went in also that other disciple, which came first to the sePULchre, and he saw, and believed.


Read More

196: John 20:11


Keywords: FRIENDSHIP,LOVE,MARY,TROUBLE,WEEPING,WOMEN


Description: John 20:11


NET Translation: But Mary stood outside the tomb weeping. As she wept, she bent down and looked into the tomb.


DARBY Translation: But Mary stood at the tomb weeping without. As therefore she wept, she stooped down into the tomb,


KJV Translation: But Mary stood without at the sePULchre weeping: and as she wept, she stooped down, [and looked] into the sePULchre,


Verse Intro: Jesus Appears to Mary Magdalene


Read More

197: John 21:6


Keywords: FISH,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,NET


Description: John 21:6


NET Translation: He told them, “Throw your net on the right side of the boat, and you will find some.” So they threw the net, and were not able to PULl it in because of the large number of fish.


DARBY Translation: And he said to them, Cast the net at the right side of the ship and ye will find. They cast therefore, and they could no longer draw it, from the multitude of fishes.


KJV Translation: And he said unto them, “Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find.” They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.


Verse Intro: The Disciples Bring In the Great Catch of Fish


Read More

198: John 21:11


Description: John 21:11


NET Translation: So Simon Peter went aboard and PULled the net to shore. It was full of large fish, 153, but although there were so many, the net was not torn.


DARBY Translation: Simon Peter went up and drew the net to the land full of great fishes, a hundred and fifty-three; and though there were so many, the net was not rent.


KJV Translation: Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.


Read More

199: Acts 2:29


Keywords: DAVID


Description: Acts 2:29


NET Translation: “Brothers, I can speak confidently to you about our forefather David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.


DARBY Translation: BrethrenD7723, let it be allowed to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he has both died and been buried, and his monument is amongst us unto this day.


KJV Translation: Men [and] brethren, let meK6749freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sePULchre is with us unto this day.


Read More

200: Acts 7:16


Keywords: BURIAL,EMMOR,HAMOR,JOSEPH,MACHPELAH,MONEY,SHECHEM


Description: Acts 7:16


NET Translation: and their bones were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certain sum of money from the sons of Hamor in Shechem.


DARBY Translation: and were carried over to Sychem and placed in the sePULchre which Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the [father] of Sychem.


KJV Translation: And were carried over into Sychem, and laid in the sePULchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor [the father] of Sychem.


Read More

201: Acts 11:10


Description: Acts 11:10


NET Translation: This happened three times, and then everything was PULled up to heaven again.


DARBY Translation: And this took place thrice, and again all was drawn up into heaven;


KJV Translation: And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.


Read More

202: Acts 13:29


Keywords: PROPHECY


Description: Acts 13:29


NET Translation: When they had accomplished everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.


DARBY Translation: And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the crossD7825 and put him in a sePULchre;


KJV Translation: And when they had fulfilled all that was written of him, they took [him] down from the tree, and laid [him] in a sePULchre.


Read More

203: Acts 14:4


Description: Acts 14:4


NET Translation: But the poPULation of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.


DARBY Translation: And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.


KJV Translation: But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.


Read More

204: Acts 23:10


Keywords: CASTLE,CLAUDIUS LYSIUS,PAUL


Description: Acts 23:10


NET Translation: When the argument became so great the commanding officer feared that they would tear Paul to pieces, he ordered the detachment to go down, take him away from them by force, and bring him into the barracks.


DARBY Translation: And a great tumult having arisen, the chiliarch, fearing lest Paul should have been torn in pieces by them, commanded the troop to come down and take him by force from the midst of them, and to bring [him] into the fortress.


KJV Translation: And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been PULled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring [him] into the castle.


Read More

205: Acts 25:24


Description: Acts 25:24


NET Translation: Then Festus said, “King Agrippa, and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish poPULace petitioned me both in Jerusalem and here, shouting loudly that he ought not to live any longer.


DARBY Translation: And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out against [him] that he ought not to live any longer.


KJV Translation: And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying that he ought not to live any longer.


Read More

206: Romans 3:13


Keywords: ASP,CHARACTER,DECEIT,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SPEAKING


Description: Romans 3:13


NET Translation: “Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips.”


DARBY Translation: their throat is an open sePULchre; with their tongues they have used deceitD8000; asps' poison [is] under their lipsD8001:


KJV Translation: Their throat [is] an open sePULchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps [is] under their lips:


Read More

207: 2 Corinthians 9:7


Keywords: GIVING,GOD


Description: 2 Corinthians 9:7


NET Translation: Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under comPULsion, because God loves a cheerful giver.


DARBY Translation: each according as he is purposed in his heart; not grievinglyD8479, or of necessity; for God loves a cheerful giverD8480.


KJV Translation: Every man according as he purposeth in his heart, [so let him give]; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


Read More

208: 2 Corinthians 10:4


Keywords: ARMOR,BLESSING,GOSPEL,WAR


Description: 2 Corinthians 10:4


NET Translation: for the weapons of our warfare are not human weapons, but are made powerful by God for tearing down strongholds. We tear down arguments


DARBY Translation: For the arms of our warfare [are] not fleshly, but powerful according to GodD8485 to [the] overthrow of strongholds;


KJV Translation: (For the weapons of our warfare [are] not carnal, but mighty through GodK6979to the PULling down of strong holds;)


Read More

209: Galatians 4:15


Keywords: AFFECTIONS


Description: Galatians 4:15


NET Translation: Where then is your sense of happiness now? For I testify about you that if it were possible, you would have PULled out your eyes and given them to me!


DARBY Translation: What then [was] your blessedness? for I bear you witness that, if possible, plucking out your own eyes ye would have given [them] to me.


KJV Translation: Where is thenK7000the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if [it had been] possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.


Read More

210: Philippians 3:6


Keywords: BIGOTRY


Description: Philippians 3:6


NET Translation: In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stiPULated in the law I was blameless.


DARBY Translation: as to zeal, persecuting the assembly; as to righteousness which [is] in [the] law, foundD8708 blameless;


KJV Translation: Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.


Read More

211: Philemon 1:14


Description: Philemon 1:14


NET Translation: However, without your consent I did not want to do anything, so that your good deed would not be out of comPULsion, but from your own willingness.


DARBY Translation: but I have wished to do nothing without thy mind, that thy good might not be as of necessity but of willingness:


KJV Translation: But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.


Read More

212: 1 Peter 3:21


Keywords: BAPTISM,CONSCIENCE,JESUS THE CHRIST,TYPES


Description: 1 Peter 3:21


NET Translation: And this prefigured baptism, which now saves you—not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,


DARBY Translation: which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demandPULations or obligations of a contract. I judge (as usual in these forms) that it refers to the question asked rather than to the asking of the question. The legal use arises from a questioning which settled the terms of the contract, hence called the questioning. I am disposed to think it is the thing demanded. It requires as before God, and has it in baptism as a figure by the resurrection of Jesus Christ. It must be remembered that 'of a good conscience' in English may be the thing requested or 'he who requests.' The form of the word in the Greek would rather make it the thing requested or demanded." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9280 as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,


KJV Translation: The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:


Read More

213: 2 Peter 1:21


Keywords: HOLY SPIRIT,PROPHECY,PROPHETS,WORD OF GOD


Description: 2 Peter 1:21


NET Translation: for no prophecy was ever borne of human imPULse; rather, men carried along by the Holy Spirit spoke from God.


DARBY Translation: for prophecy was not everD9314 utteredD9315 by [the] will ofD9316 man, but holy men of God spake under the power of [the] Holy Spirit.


KJV Translation: For the prophecy came not in old timeK7276by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the Holy Ghost.


Read More

214: Jude 1:23


Description: Jude 1:23


NET Translation: save others by snatching them out of the fire; have mercy on others, coupled with a fear of God, hating even the clothes stained by the flesh.


DARBY Translation: but others save with fear, snatching [them] out of the fireD9431; hating even the garment spotted by the flesh.


KJV Translation: And others save with fear, PULling [them] out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.


Read More

215: Revelation 6:8


Keywords: ANIMALS,DEATH,HADES,HELL,PALE HORSE


Description: Revelation 6:8


NET Translation: So I looked and here came a pale green horse! The name of the one who rode it was Death, and Hades followed right behind. They were given authority over a fourth of the earth, to kill its poPULation with the sword, famine, and disease, and by the wild animals of the earth.


DARBY Translation: And I saw: and behold, a pale horse, and he that sat upon it, his name [was] Death, and hadesD9510 followed with him; and authority was given to him over the fourth of the earthD9511 to slay with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.


KJV Translation: And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto themK7302over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.


Read More

216: Revelation 11:9


Keywords: BURIAL


Description: Revelation 11:9


NET Translation: For three and a half days those from every people, tribe, nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb.


DARBY Translation: And [men] of the peoples and tribes and tongues and nations see their body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sePULchre.


KJV Translation: And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.


Read More