Search Phrase = KINDNESS
There are no Main Site search results.
Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,THANKFULNESS
Description: Genesis 19:19
NET Translation: Your servant has found favor with you, and you have shown me great KINDNESS by sparing my life. But I am not able to escape to the mountains because this disaster will overtake me and I’ll die.
DARBY Translation: behold now, thy servant has found favour in thine eyes, and thou hast magnified thy goodnessD169, which thou hast shewn to me in preserving my soul alive; but I cannot escape to the mountain, lest calamity lay hold on me, that I die.
KJV Translation: Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
Keywords: INCEST,TEMPTATION
Description: Genesis 20:13
NET Translation: When God made me wander from my father’s house, I told her, ‘This is what you can do to show your loyalty to me: Every place we go, say about me, “He is my brother.”’”
DARBY Translation: And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, Let this be thy KINDNESS which thou shalt shew to me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
KJV Translation: And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This [is] thy KINDNESS which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He [is] my brother.
Keywords: ALLIANCES,DIPLOMACY,OATH
Description: Genesis 21:23
NET Translation: Now swear to me right here in God’s name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you.”
DARBY Translation: And now swear to me here by God that thou wilt notD176 deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the KINDNESS that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.
KJV Translation: Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with meK121, nor with my son, nor with my son's son: [but] according to the KINDNESS that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Keywords: BLESSING,INTERCESSION,PRAYER
Description: Genesis 24:12
NET Translation: He prayed, “O Lord, God of my master Abraham, guide me today. Be faithful to my master Abraham.
DARBY Translation: And he said, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, [with thy blessing] this day, and deal kindly with my master Abraham.
KJV Translation: And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew KINDNESS unto my master Abraham.
Keywords: PRAYER,WOMEN
Description: Genesis 24:14
NET Translation: I will say to a young woman, ‘Please lower your jar so I may drink.’ May the one you have chosen for your servant Isaac reply, ‘Drink, and I’ll give your camels water too.’ In this way I will know that you have been faithful to my master.”
DARBY Translation: And let it come to pass, [that] the maiden to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and who will say, Drink, and I will give thy camels drink also, be she whom thou hast appointed for thy servant Isaac; and herebyD193 I shall know that thou hast dealt kindly with my master.
KJV Translation: And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: [let the same be] she [that] thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed KINDNESS unto my master.
Keywords: GOD,THANKFULNESS
Description: Genesis 24:27
NET Translation: saying, “Praised be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his faithful love for my master! The Lord has led me to the house of my master’s relatives!”
DARBY Translation: and said, Blessed be Jehovah, God of my master Abraham, who has not withdrawn his loving-KINDNESS and his faithfulnessD197 from my master; I being in the way, Jehovah has led me to the house of my master's brethren.
KJV Translation: And he said, Blessed [be] the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I [being] in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.
Keywords: GOD,HUMILITY,JORDAN,THANKFULNESS
Description: Genesis 32:10
NET Translation: I am not worthy of all the faithful love you have shown your servant. With only my walking stick I crossed the Jordan, but now I have become two camps.
DARBY Translation: I am too small forD278 all the loving-KINDNESS and all the faithfulnessD279 that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two troopsD280.
KJV Translation: I am not worthy of the least of allK208the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
Keywords: GOD,JOSEPH,MERCY
Description: Genesis 39:21
NET Translation: But the Lord was with Joseph and showed him KINDNESS. He granted him favor in the sight of the prison warden.
DARBY Translation: And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.
KJV Translation: But the LORD was with Joseph, and shewed him mercyKINDNESS unto him." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K251, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
Description: Genesis 40:14
NET Translation: But remember me when it goes well for you, and show me KINDNESS. Make mention of me to Pharaoh and bring me out of this prison,
DARBY Translation: Only bear a remembrance with thee of me when it goes well with thee, and deal kindly, I pray thee, with me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house;
KJV Translation: But think on meK254when it shall be well with thee, and shew KINDNESS, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
Keywords: HOSPITALITY,KINDNESS
Description: Genesis 45:16
NET Translation: Now it was reported in the household of Pharaoh, “Joseph’s brothers have arrived.” It pleased Pharaoh and his servants.
DARBY Translation: And the reportD376 was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come. And it was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen.
KJV Translation: And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh wellK304, and his servants.
Keywords: KINDNESS,RULERS
Description: Genesis 47:5
NET Translation: Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.
DARBY Translation: And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee.
KJV Translation: And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
Keywords: KINDNESS
Description: Genesis 47:6
NET Translation: The land of Egypt is before you; settle your father and your brothers in the best region of the land. They may live in the land of Goshen. If you know of any highly capable men among them, put them in charge of my livestock.”
DARBY Translation: The land of Egypt is before thee; in the best of the land settle thy father and thy brethren: let them dwell in the land of Goshen. And if thou knowest men of activityD385 among them, then set them as overseers of cattle over what I have.
KJV Translation: The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
Keywords: JACOB
Description: Genesis 47:29
NET Translation: The time for Israel to die approached, so he called for his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and show me KINDNESS and faithfulness. Do not bury me in Egypt,
DARBY Translation: And the days of Israel approached that he should die. And he called his son Joseph, and said to him, If now I have found favour in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me: bury me not, I pray thee, in Egypt;
KJV Translation: And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:
Keywords: HEBREW,KINDNESS
Description: Exodus 2:6
NET Translation: opened it, and saw the child—a boy, crying!—and she felt compassion for him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”
DARBY Translation: And she opened [it], and saw the child, and behold, the boy wept. And she had compassion on him, and said, This is [one] of the Hebrews' children.
KJV Translation: And when she had opened [it], she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This [is one] of the Hebrews' children.
Keywords: ALIENS,HOSPITALITY,KINDNESS,LOVE
Description: Leviticus 19:34
NET Translation: The resident foreigner who lives with you must be to you as a native citizen among you; so you must love the foreigner as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God.
DARBY Translation: As one born among you shall the stranger who sojourneth with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah your God.
KJV Translation: [But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God.
Keywords: ALMS,BENEFICENCE,CREDITOR,LENDING,POOR,SERVANT,STRANGERS,USURY
Description: Leviticus 25:35
NET Translation: “‘If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.
DARBY Translation: And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, [be he] stranger or sojourner, that he may live beside thee.
KJV Translation: And if thy brother be waxen poor, and fallen in decayK599with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
Verse Intro: KINDNESS for Poor Brothers
Description: Numbers 14:19
NET Translation: Please forgive the iniquity of this people according to your great loyal love, just as you have forgiven this people from Egypt even until now.”
DARBY Translation: Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving-KINDNESS, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
KJV Translation: Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until nowK664.
Keywords: BLESSING,GOD,LOVE,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 5:10
NET Translation: but I show covenant faithfulness to the thousands who choose me and keep my commandments.
DARBY Translation: and shewing mercyKINDNESS;' it is the same in ch 7.9,12 (not ch. 7.2), Ex. 20.6, &c. See Note, 2 Chron. 6.42." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1215 unto thousands of them that love me and keep my commandments.
KJV Translation: And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
Keywords: BROTHER,KINDNESS,NEIGHBOR,PROPERTY,STRAY
Description: Deuteronomy 22:1
NET Translation: When you see your neighbor’s ox or sheep going astray, do not ignore it; you must return it without fail to your neighbor.
DARBY Translation: Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.
KJV Translation: Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Verse Intro: Laws For Preserving Life
Keywords: FLAX,HOUSE,KINDNESS
Description: Joshua 2:6
NET Translation: (Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.)
DARBY Translation: But she had taken them up to the roof, and secreted them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.
KJV Translation: But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Keywords: OATH
Description: Joshua 2:12
NET Translation: So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. Give me a solemn pledge
DARBY Translation: And now, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye will also deal kindly with my father's house, and give me a certain signD1428,
KJV Translation: Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you KINDNESS, that ye will also shew KINDNESS unto my father's house, and give me a true token:
Keywords: ARMIES,BETRAYAL,TREACHERY,TREASON
Description: Judges 1:24
NET Translation: the spies spotted a man leaving the city. They said to him, “If you show us a secret entrance into the city, we will reward you.”
DARBY Translation: And the guardsD1582 saw a man come forth out of the city, and said unto him, Shew us, we pray thee, how [we] may enter into the city, and we will shew thee KINDNESS.
KJV Translation: And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Keywords: INGRATITUDE
Description: Judges 8:35
NET Translation: They did not treat the family of Jerub Baal (that is, Gideon) fairly in return for all the good he had done for Israel.
DARBY Translation: And they shewed no KINDNESS to the house of Jerubbaal-Gideon, according to all the good that he had done to Israel.
KJV Translation: Neither shewed they KINDNESS to the house of Jerubbaal, [namely], Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel.
Keywords: INTERCESSION
Description: Ruth 2:12
NET Translation: May the Lord reward your efforts! May your acts of KINDNESS be repaid fully by the Lord God of Israel, from whom you have sought protection.”
DARBY Translation: Jehovah recompense thy work, and let thy reward be full from Jehovah the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.
KJV Translation: The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.
Keywords: JOY,THANKFULNESS
Description: Ruth 2:20
NET Translation: Naomi said to her daughter-in-law, “May he be rewarded by the Lord because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!” Then Naomi said to her, “This man is a close relative of ours; he is our guardian.”
DARBY Translation: And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his KINDNESS to the living and to the dead! And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemptionD1735.
KJV Translation: And Naomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his KINDNESS to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmenK1242.
Description: Ruth 3:10
NET Translation: He said, “May you be rewarded by the Lord, my dear! This act of devotion is greater than what you did before. For you have not sought to marry one of the young men, whether rich or poor.
DARBY Translation: And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more KINDNESS at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
KJV Translation: And he said, Blessed [be] thou of the LORD, my daughter: [for] thou hast shewed more KINDNESS in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
Keywords: GILGAL,THANKFULNESS
Description: 1 Samuel 15:6
NET Translation: Saul said to the Kenites, “Go on and leave! Go down from among the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them. After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.
DARBY Translation: And Saul said to the Kenites, Go, depart, and go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye shewed KINDNESS to all the children of Israel when they came up out of Egypt. And the Kenites departed from among the Amalekites.
KJV Translation: And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed KINDNESS to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
Description: 1 Samuel 20:14
NET Translation: While I am still alive, extend to me the loyalty of the Lord, or else I will die.
DARBY Translation: And thou shalt not only while yet I live shew me the KINDNESS of Jehovah, that I die not,
KJV Translation: And thou shalt not only while yet I live shew me the KINDNESS of the LORD, that I die not:
Description: 1 Samuel 20:15
NET Translation: Don’t ever cut off your loyalty to my family, not even when the Lord has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth
DARBY Translation: but thou shalt not cut off thy KINDNESS from my house for ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, every one from the face of the earth.
KJV Translation: But [also] thou shalt not cut off thy KINDNESS from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
Keywords: THANKFULNESS
Description: 2 Samuel 2:5
NET Translation: So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, “May you be blessed by the Lord because you have shown this KINDNESS to your lord Saul by burying him.
DARBY Translation: And David sent messengers to the men of Jabesh-Gilead, and said to them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have shewn this KINDNESS to your lord, to Saul, and have buried him!
KJV Translation: And David sent messengers unto the men of Jabeshgilead, and said unto them, Blessed [be] ye of the LORD, that ye have shewed this KINDNESS unto your lord, [even] unto Saul, and have buried him.
Keywords: TRUTH
Description: 2 Samuel 2:6
NET Translation: Now may the Lord show you true KINDNESS! I also will reward you, because you have done this deed.
DARBY Translation: And now Jehovah shew KINDNESS and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing.
KJV Translation: And now the LORD shew KINDNESS and truth unto you: and I also will requite you this KINDNESS, because ye have done this thing.
Keywords: DOG (SODOMITE?),PROVERBS
Description: 2 Samuel 3:8
NET Translation: These words of Ish Bosheth really angered Abner and he said, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating loyalty to the house of Saul your father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today!
DARBY Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, I who against Judah do shew KINDNESS this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woman?
KJV Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, [Am] I a dog's head, which against Judah do shew KINDNESS this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?
Keywords: JONATHAN,SERVANT,ZIBA,FRIENDSHIP,KINDNESS,MEPHIBOSHETH
Description: 2 Samuel 9:1
NET Translation: Then David asked, “Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend KINDNESS to him for the sake of Jonathan?”
DARBY Translation: And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him KINDNESS for Jonathan's sake?
KJV Translation: And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him KINDNESS for Jonathan's sake?
Verse Intro: David's KINDNESS to Mephibosheth for Jonathan's Sake
Keywords: LO-DEBAR,ORPHAN
Description: 2 Samuel 9:3
NET Translation: The king asked, “Is there not someone left from Saul’s family that I may extend God’s KINDNESS to him?” Ziba said to the king, “One of Jonathan’s sons is left; both of his feet are crippled.”
DARBY Translation: And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the KINDNESS of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame on [his] feet.
KJV Translation: And the king said, [Is] there not yet any of the house of Saul, that I may shew the KINDNESS of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, [which is] lame on [his] feet.
Keywords: HOSPITALITY
Description: 2 Samuel 9:7
NET Translation: David said to him, “Don’t be afraid, because I will certainly extend KINDNESS to you for the sake of Jonathan your father. I will give back to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will be a regular guest at my table.”
DARBY Translation: And David said to him, Fear not; for I will certainly shew thee KINDNESS for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
KJV Translation: And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee KINDNESS for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
Keywords: AMMONITES,CONDOLENCE,FRIENDSHIP,MOTIVE,NAHASH,THANKFULNESS
Description: 2 Samuel 10:2
NET Translation: David said, “I will express my loyalty to Hanun son of Nahash just as his father was loyal to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. When David’s servants entered the land of the Ammonites,
DARBY Translation: And David said, I will shew KINDNESS to Hanun the son of Nahash, as his father shewed KINDNESS to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
KJV Translation: Then said David, I will shew KINDNESS unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed KINDNESS unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Keywords: DAVID,ABSALOM,INTERCESSION,JOAB,KINDNESS,PARENTS,TACT
Description: 2 Samuel 14:1
NET Translation: Now Joab son of Zeruiah realized that the king longed to see Absalom.
DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
KJV Translation: Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart [was] toward Absalom.
Verse Intro: Absalom Allowed to Return to Jerusalem
Description: 2 Samuel 16:17
NET Translation: Absalom said to Hushai, “Do you call this loyalty to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
DARBY Translation: And Absalom said to Hushai, Is this thy KINDNESS to thy friend? why didst thou not go with thy friend?
KJV Translation: And Absalom said to Hushai, [Is] this thy KINDNESS to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Keywords: SALVATION,TOWER
Description: 2 Samuel 22:51
NET Translation: He gives his king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and to his descendants forever!”
DARBY Translation: [It is he] who giveth great deliverances toD2049 his king, And sheweth loving-KINDNESS to his anointed, To David, and to his seed for evermore.
KJV Translation: [He is] the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his seed for evermore.
Keywords: BARZILLAI,FEASTS,THANKFULNESS
Description: 1 Kings 2:7
NET Translation: “Treat fairly the sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs, because they helped me when I had to flee from your brother Absalom.
DARBY Translation: But shew KINDNESS to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table; for so they came up to me when I fled because of Absalom thy brother.
KJV Translation: But shew KINDNESS unto the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be of those that eat at thy table: for so they came to me when I fled because of Absalom thy brother.
Keywords: CHARACTER
Description: 1 Kings 3:6
NET Translation: Solomon replied, “You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne.
DARBY Translation: And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-KINDNESS, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-KINDNESS, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.
KJV Translation: And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercyK1764, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great KINDNESS, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.
Verse Intro: Solomon Requests and Recieves Wisdom
Keywords: KINDNESS,MAGNANIMITY,ROPE,SACKCLOTH
Description: 1 Kings 20:32
NET Translation: So they put sackcloth around their waists and ropes on their heads and went to the king of Israel. They said, “Your servant Ben Hadad says, ‘Please let me live!’” Ahab replied, “Is he still alive? He is my brother.”
DARBY Translation: And they girded sackcloth on their loins, and ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-Hadad says, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.
KJV Translation: So they girded sackcloth on their loins, and [put] ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, [Is] he yet alive? he [is] my brother.
Keywords: ELISHA,FAMINE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JUDGE,KINDNESS,KING,LAND,PROPERTY,SEVEN
Description: 2 Kings 8:1
NET Translation: Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
DARBY Translation: And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.
KJV Translation: Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Verse Intro: Summanite's Land Restored After Famine
Keywords: KINDNESS
Description: 2 Kings 25:28
NET Translation: He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than the other kings who were with him in Babylon.
DARBY Translation: and he spoke kindly to him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
KJV Translation: And he spake kindly to himK2191, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon;
Keywords: GOD,PRAISE
Description: 1 Chronicles 16:34
NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good and his loyal love endures.
DARBY Translation: Give thanks unto Jehovah, for he is good; For his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good; for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: HEMAN,JEDUTHUN,MUSIC
Description: 1 Chronicles 16:41
NET Translation: Joining them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord. (For his loyal love endures!)
DARBY Translation: and with them Heman and JeduthunD2431, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for ever;
Keywords: AMMONITES,NAHASH,RULERS
Description: 1 Chronicles 19:2
NET Translation: David said, “I will express my loyalty to Hanun son of Nahash, for his father was loyal to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy,
DARBY Translation: And David said, I will shew KINDNESS to Hanun the son of Nahash, because his father shewed KINDNESS to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
KJV Translation: And David said, I will shew KINDNESS unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed KINDNESS to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
Description: 2 Chronicles 1:8
NET Translation: Solomon replied to God, “You demonstrated great loyalty to my father David and have made me king in his place.
DARBY Translation: And Solomon said to God, Thou hast shewn unto David my father great loving-KINDNESS, and hast made me king in his stead.
KJV Translation: And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
Verse Intro: Solomon Requests and Recieves Wisdom
Keywords: CYMBAL,GOD,HARP,MUSIC,PRAISE,TEMPLE,THANKFULNESS,TRUMPET,WORSHIP
Description: 2 Chronicles 5:13
NET Translation: The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, singing: “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple.
DARBY Translation: it came to pass when the trumpeters and singers were as one, to make one voice to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever; that then the house, the house of Jehovah, was filled with a cloud,
KJV Translation: It came even to pass, as the trumpeters and singers [were] as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever: that [then] the house was filled with a cloud, [even] the house of the LORD;
Verse Intro: The Glory of the Lord Fills Temple
Description: 2 Chronicles 6:42
NET Translation: O Lord God, do not reject your chosen ones! Remember the faithful promises you made to your servant David!”
DARBY Translation: Jehovah Elohim, turn not away the face of thine anointed: remember merciesKINDNESS,' 'mercy.' Christ Himself, as the One in whom these qualities are found, is called Chasid, 'Holy One.' see 2 Sam. 22.26; Ps. 89.1-3,19." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2533 to David thy servant.
KJV Translation: O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.
Keywords: BOWING,GOD,PRAISE
Description: 2 Chronicles 7:3
NET Translation: When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”
DARBY Translation: And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: DAVID,GOD,INVENTION,MUSIC,TRUMPET
Description: 2 Chronicles 7:6
NET Translation: The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord. (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) Opposite the Levites, the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.
DARBY Translation: And the priests stood in their charges, and the Levites with Jehovah's instruments of music, which David the king had made to praise Jehovah, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever, when David praised by their means; and the priests sounded the trumpets opposite to them, and all Israel stood.
KJV Translation: And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy [endureth] for ever, when David praised by their ministryK2530; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.
Keywords: ARMIES,KING,MUSIC
Description: 2 Chronicles 20:21
NET Translation: He met with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.”
DARBY Translation: And he consulted with the people, and appointed singers to Jehovah, and those that should praise in holy splendourD2575, as they went forth before the armed men, and say, Give thanks to Jehovah; for his loving-KINDNESS [endureth] for ever!
KJV Translation: And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praiseK2603the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: JOASH,KINDNESS,LOVE
Description: 2 Chronicles 22:11
NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;
KJV Translation: But JehoshabeathK2622, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.
Keywords: DEATH,HOMICIDE,INGRATITUDE,JEHOIADA
Description: 2 Chronicles 24:22
NET Translation: King Joash disregarded the loyalty Zechariah’s father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada’s son. As Zechariah was dying, he said, “May the Lord take notice and seek vengeance!”
DARBY Translation: And king Joash remembered not the KINDNESS which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah see and require [it]!
KJV Translation: Thus Joash the king remembered not the KINDNESS which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon [it], and require [it].
Keywords: HEZEKIAH,ISAIAH,KING
Description: 2 Chronicles 32:32
NET Translation: The rest of the events of Hezekiah’s reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Hezekiah and his good deedsD2647, behold, they are written in the vision of the prophet Isaiah the son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
KJV Translation: Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodnessKINDNESSes." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2724, behold, they [are] written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, [and] in the book of the kings of Judah and Israel.
Verse Intro: Hezekiah's Reign Ends
Description: 2 Chronicles 35:26
NET Translation: The rest of the events of Josiah’s reign, including the faithful acts he did in obedience to what is written in the law of the Lord
DARBY Translation: And the rest of the acts of Josiah, and his good deedsD2658, according to that which is written in the law of Jehovah,
KJV Translation: Now the rest of the acts of Josiah, and his goodnessKINDNESSes." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2761, according to [that which was] written in the law of the LORD,
Keywords: CYMBAL,JOY,MUSIC,SHOUTING,TRUMPET
Description: Ezra 3:11
NET Translation: With antiphonal response they sang, praising and glorifying the Lord: “For he is good; his loyal love toward Israel is forever.” All the people gave a loud shout as they praised the Lord when the temple of the Lord was established.
DARBY Translation: And they sang alternatelyD2682 together in praising and giving thanks to Jehovah: For he is good, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout to the praise of Jehovah, because the foundation of the house of Jehovah was laid.
KJV Translation: And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because [he is] good, for his mercy [endureth] for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
Keywords: BONDAGE,GOD
Description: Ezra 9:9
NET Translation: Although we are slaves, our God has not abandoned us in our servitude. He has extended KINDNESS to us in the sight of the kings of Persia, in that he has revived us to restore the temple of our God and to raise up its ruins and to give us a protective wall in Judah and Jerusalem.
DARBY Translation: For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God and to repair the ruins thereof, and to give us a wallD2711 in Judah and in Jerusalem.
KJV Translation: For we [were] bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repairK2849the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
Keywords: BENEFICENCE,EXAMPLE,KINDNESS,SERVANT
Description: Nehemiah 5:8
NET Translation: I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen, so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.
DARBY Translation: And I said to them, We, according to our ability, have redeemedD2775 our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.
KJV Translation: And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing [to answer].
Keywords: TOBIAH
Description: Nehemiah 6:19
NET Translation: They were telling me about his good deeds and then taking back to him the things I said. Tobiah, on the other hand, sent letters in order to scare me.
DARBY Translation: Also they spoke of his good deedsKINDNESSes;' cf. ch. 9.25. Not chasidim, which would be 'pious deeds,' as ch. 13.14." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2782 before me, and reported my wordsD2783 to him. [And] Tobijah sent letters to put me in fear.
KJV Translation: Also they reported his good deeds before me, and uttered my wordsK2881to him. [And] Tobiah sent letters to put me in fear.
Keywords: GOD,IMPENITENCE,SELF-WILL
Description: Nehemiah 9:17
NET Translation: They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,
DARBY Translation: and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done amongD2802 them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captain to return to their bondage. But thou art a God ready to forgiveD2803, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-KINDNESSD2804, and thou forsookest them not.
KJV Translation: And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou [art] a God ready to pardonK2906, gracious and merciful, slow to anger, and of great KINDNESS, and forsookest them not.
Keywords: IMPENITENCE,PROPHETS
Description: Nehemiah 9:30
NET Translation: You prolonged your KINDNESS with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.
DARBY Translation: And many years didst thou forbear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets; but they would not give ear: and thou gavest them into the hand of the peoples of the lands.
KJV Translation: Yet many years didst thou forbear themK2912, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,PRAYER
Description: Nehemiah 9:32
NET Translation: “So now, our God—the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity—do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us—our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people—from the days of the kings of Assyria until this very day.
DARBY Translation: And now, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-KINDNESS, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the days of the kings of Assyria unto this day.
KJV Translation: Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the troubleK2914seem little before thee, that hath come upon usK2915, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
Keywords: WORKS
Description: Nehemiah 13:14
NET Translation: Please remember me for this, O my God, and do not wipe out the KINDNESS that I have done for the temple of my God and for its services!
DARBY Translation: Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deedsD2839 which I have done for the house of my God, and for the charges thereof!
KJV Translation: Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deedsKINDNESSes." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2953that I have done for the house of my God, and for the officesK2954thereof.
Keywords: GATES
Description: Nehemiah 13:22
NET Translation: Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.
DARBY Translation: And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-KINDNESS!
KJV Translation: And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and [that] they should come [and] keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, [concerning] this also, and spare me according to the greatnessK2956of thy mercy.
Keywords: ADOPTION,BEAUTY,ESTHER,HADASSAH,KINDNESS,LOVE,MORDECAI,ORPHAN
Description: Esther 2:7
NET Translation: Now he was acting as the guardian of Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, for neither her father nor her mother was alive. This young woman was very attractive and had a beautiful figure. When her father and mother died, Mordecai had raised her as if she were his own daughter.
DARBY Translation: And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother and the maiden was fair and beautiful and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
KJV Translation: And he brought upK2979Hadassah, that [is], Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid [was] fair and beautifulK2980; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
Keywords: SEVEN,WOMEN
Description: Esther 2:9
NET Translation: This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem.
DARBY Translation: And the maiden pleased him, and obtained favour before him; and he speedily gave her her things for purification, and her portionsD2854, and the seven maidens selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best [place] of the house of the women.
KJV Translation: And the maiden pleased him, and she obtained KINDNESS of him; and he speedily gave her her things for purification, with such thingsK2981as belonged to her, and seven maidens, [which were] meet to be given her, out of the king's house: and he preferred herK2982and her maids unto the best [place] of the house of the women.
Verse Intro: Esther is Chosen as Queen to Replace Vashti
Keywords: CROWN,ESTHER,QUEEN,VASHTI
Description: Esther 2:17
NET Translation: And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval more than all the other young women. So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen in place of Vashti.
DARBY Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins, and he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
KJV Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favourKINDNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2984 in his sightK2985more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
Keywords: AFFLICTED,FRIENDSHIP,SYMPATHY
Description: Job 6:14
NET Translation: “To the one in despair, KINDNESS should come from his friend even if he forsakes the fear of the Almighty.
DARBY Translation: For him that is faintingD2906 KINDNESS [is meet] from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.
KJV Translation: To him that is afflicted pity [should be shewed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Verse Intro: Friends are a Dissapointment
Keywords: ASSURANCE,CHARACTER,FAITH,GOD,RIGHTEOUS
Description: Psalms 4:3
NET Translation: Realize that the Lord shows the godly special favor; the Lord responds when I cry out to him.
DARBY Translation: But know that Jehovah hath set apart the piousKINDNESS' on God's part. see 2 Chron. 6.42." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3179 [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
KJV Translation: But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
Keywords: CHURCH,REVERENCE,WORSHIP
Description: Psalms 5:7
NET Translation: But as for me, because of your great faithfulness I will enter your house; I will bow down toward your holy temple as I worship you.
DARBY Translation: But as for me, inD3189 the greatness of thy loving-KINDNESSD3190 will I enter thy house; I will bow down toward the templeD3191 of thy holiness in thy fear.
KJV Translation: But as for me, I will come [into] thy house in the multitude of thy mercy: [and] in thy fear will I worship toward thy holy templeK3435.
Description: Psalms 6:4
NET Translation: Relent, Lord, rescue me! Deliver me because of your faithfulness.
DARBY Translation: Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-KINDNESSD3197' sake.
KJV Translation: Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
Keywords: FAITH,JOY
Description: Psalms 13:5
NET Translation: But I trust in your faithfulness. May I rejoice because of your deliverance.
DARBY Translation: As for me, I have confided in thy loving-KINDNESSD3258; my heart shall be joyful in thy salvation.
KJV Translation: But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
Keywords: GOD
Description: Psalms 17:7
NET Translation: Accomplish awesome, faithful deeds, you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies.
DARBY Translation: Shew wondrously thy loving-KINDNESSesD3278, O thou that savest by thy right hand them that trust [in thee] from those that rise up [against them].
KJV Translation: Shew thy marvellous lovingKINDNESS, O thou that savest by thy right hand them which put their trust [in thee] from those that rise up [against them].
Keywords: ANOINTING,GOD
Description: Psalms 18:50
NET Translation: He gives his king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and his descendants forever.”
DARBY Translation: [It is he] who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-KINDNESSD3302 to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
KJV Translation: Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
Keywords: FAITH
Description: Psalms 21:7
NET Translation: For the king trusts in the Lord, and because of the Most High’s faithfulness he is not shaken.
DARBY Translation: For the king confideth in Jehovah: and through the loving-KINDNESS of the Most High he shall not be moved.
KJV Translation: For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Keywords: CHURCH,HEAVEN,HOUSE,IMMORTALITY,RIGHTEOUS
Description: Psalms 23:6
NET Translation: Surely your goodness and faithfulness will pursue me all my days, and I will live in the Lord’s house for the rest of my life.
DARBY Translation: SurelyD3323, goodness and loving-KINDNESS shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.
KJV Translation: Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
Keywords: GOD,PRAYER
Description: Psalms 25:6
NET Translation: Remember your compassionate and faithful deeds, O Lord, for you have always acted in this manner.
DARBY Translation: Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-KINDNESSes; for they are from everlasting.
KJV Translation: Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingKINDNESSes; for they [have been] ever of old.
Keywords: SIN
Description: Psalms 25:7
NET Translation: Do not hold against me the sins of my youth or my rebellious acts. Because you are faithful to me, extend to me your favor, O Lord.
DARBY Translation: Remember not the sins of my youth, nor my transgressionsD3329; according to thy loving-KINDNESS remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
KJV Translation: Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
Keywords: GOD,OBEDIENCE,RIGHTEOUS,TRUTH
Description: Psalms 25:10
NET Translation: The Lord always proves faithful and reliable to those who follow the demands of his covenant.
DARBY Translation: All the paths of Jehovah are loving-KINDNESS and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
KJV Translation: All the paths of the LORD [are] mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
Keywords: OBEDIENCE
Description: Psalms 26:3
NET Translation: For I am ever aware of your faithfulness, and your loyalty continually motivates me.
DARBY Translation: For thy loving-KINDNESS is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
KJV Translation: For thy lovingKINDNESS [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,THANKFULNESS
Description: Psalms 31:7
NET Translation: I will be happy and rejoice in your faithfulness, because you notice my pain and you are aware of how distressed I am.
DARBY Translation: I will be glad and rejoice in thy loving-KINDNESS, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
KJV Translation: I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
Description: Psalms 31:16
NET Translation: Smile on your servant. Deliver me because of your faithfulness.
DARBY Translation: Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy loving-KINDNESS.
KJV Translation: Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.
Keywords: GOD,THANKFULNESS
Description: Psalms 31:21
NET Translation: The Lord deserves praise for he demonstrated his amazing faithfulness to me when I was besieged by enemies.
DARBY Translation: Blessed be Jehovah; for he hath shewn me wondrously his loving-KINDNESS in a strong city.
KJV Translation: Blessed [be] the LORD: for he hath shewed me his marvellous KINDNESS in a strong cityK3596.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITH,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 32:10
NET Translation: An evil person suffers much pain, but the Lord’s faithfulness overwhelms the one who trusts in him.
DARBY Translation: Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-KINDNESS shall encompass him.
KJV Translation: Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
Keywords: GOD
Description: Psalms 33:5
NET Translation: He promotes equity and justice; the Lord’s faithfulness extends throughout the earth.
DARBY Translation: He loveth righteousness and judgmentD3371: the earth is full of the loving-KINDNESS of Jehovah.
KJV Translation: He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodnessK3599of the LORD.
Keywords: EYE,FAITH,GOD,HOPE,REVERENCE,RIGHTEOUS
Description: Psalms 33:18
NET Translation: Look, the Lord takes notice of his loyal followers, those who wait for him to demonstrate his faithfulness
DARBY Translation: Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-KINDNESS,
KJV Translation: Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Keywords: HOPE
Description: Psalms 33:22
NET Translation: May we experience your faithfulness, O Lord, for we wait for you.
DARBY Translation: Let thy loving-KINDNESS, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
KJV Translation: Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
Keywords: GOD
Description: Psalms 36:5
NET Translation: O Lord, your loyal love reaches to the sky, your faithfulness to the clouds.
DARBY Translation: Jehovah, thy loving-KINDNESS is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
KJV Translation: Thy mercy, O LORD, [is] in the heavens; [and] thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,FAITH,GOD
Description: Psalms 36:7
NET Translation: How precious is your loyal love, O God! The human race finds shelter under your wings.
DARBY Translation: How precious is thy loving-KINDNESS, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
KJV Translation: How excellentK3623[is] thy lovingKINDNESS, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
Keywords: INTERCESSION
Description: Psalms 36:10
NET Translation: Extend your loyal love to your faithful followers, and vindicate the morally upright.
DARBY Translation: Continue thy loving-KINDNESS unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
KJV Translation: O continueK3625thy lovingKINDNESS unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
Keywords: DECISION,GOD,TRUTH
Description: Psalms 40:10
NET Translation: I have not failed to tell about your justice; I spoke about your reliability and deliverance. I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.
DARBY Translation: I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-KINDNESS and thy truth from the great congregation.
KJV Translation: I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingKINDNESS and thy truth from the great congregation.
Keywords: CONSCIENCE,SIN
Description: Psalms 40:11
NET Translation: O Lord, you do not withhold your compassion from me. May your loyal love and faithfulness continually protect me!
DARBY Translation: Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-KINDNESS and thy truth continually preserve me.
KJV Translation: Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingKINDNESS and thy truth continually preserve me.
Keywords: FAITH,GOD,PRAYERFULNESS
Description: Psalms 42:8
NET Translation: By day the Lord decrees his loyal love, and by night he gives me a song, a prayer to the God of my life.
DARBY Translation: In the day-time will Jehovah command his loving-KINDNESS, and in the night his song shall be with me, a prayer unto the God of my life.
KJV Translation: [Yet] the LORD will command his lovingKINDNESS in the daytime, and in the night his song [shall be] with me, [and] my prayer unto the God of my life.
Description: Psalms 44:26
NET Translation: Rise up and help us. Rescue us because of your loyal love.
DARBY Translation: Rise up for our help, and redeem us for thy loving-KINDNESS' sake.
KJV Translation: Arise for our helpK3678, and redeem us for thy mercies' sake.
Keywords: CHURCH,GOD,WORSHIP
Description: Psalms 48:9
NET Translation: Within your temple we reflect on your loyal love, O God.
DARBY Translation: We have thought, O God, of thy loving-KINDNESS, in the midst of thy temple.
KJV Translation: We have thought of thy lovingKINDNESS, O God, in the midst of thy temple.
Keywords: CONSCIENCE,DAVID,PSALMS,REMORSE,CONVICTION,DESIRE,HOMICIDE,PRAYER,REPENTANCE
Description: Psalms 51:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David’s affair with Bathsheba. Have mercy on me, O God, because of your loyal love. Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts.
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba. Be gracious unto me, O God, according to thy loving-KINDNESS; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions
KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingKINDNESS: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Verse Intro: Seeking a Clean Heart Before the Lord After Commiting Sin
Keywords: DAVID,DOEG,PSALMS,BOASTING,GOD,IMPENITENCE,MUSIC,THE RICH,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 52:1
NET Translation: For the music director, a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God’s loyal love protects me all day long.
DARBY Translation: To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-KINDNESS of God [abideth] continuallyD3513
KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endureth] continually.
Verse Intro: God Will Judge Evil Doers While the Godly Will Flourish
Keywords: BLESSING,CHURCH,FAITH,RIGHTEOUS
Description: Psalms 52:8
NET Translation: But I am like a flourishing olive tree in the house of God; I continually trust in God’s loyal love.
DARBY Translation: But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-KINDNESS of God for ever and ever.
KJV Translation: But I [am] like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
Keywords: GOD,TRUTH
Description: Psalms 57:3
NET Translation: May he send help from heaven and deliver me from my enemies who hurl insults. (Selah) May God send his loyal love and faithfulness.
DARBY Translation: He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-KINDNESS and his truth.
KJV Translation: He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
Keywords: GOD,TRUTH
Description: Psalms 57:10
NET Translation: For your loyal love extends beyond the sky, and your faithfulness reaches the clouds.
DARBY Translation: For thy loving-KINDNESS is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
KJV Translation: For thy mercy [is] great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Keywords: FAITH,WAITING
Description: Psalms 59:10
NET Translation: The God who loves me will help me; God will enable me to triumph over my enemies.
DARBY Translation: God, whose loving-KINDNESSD3566 will come to meet me, God shall let me see [my desire] upon mine enemies.
KJV Translation: The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see [my desire] upon mine enemiesK3732.
Keywords: RISING,THANKFULNESS
Description: Psalms 59:16
NET Translation: As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.
DARBY Translation: But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-KINDNESS in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refugeD3569 in the day of my trouble.
KJV Translation: But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
Keywords: FAITH
Description: Psalms 61:7
NET Translation: May he reign forever before God. Decree that your loyal love and faithfulness should protect him.
DARBY Translation: He shall abideD3581 before God for ever: bestow loving-KINDNESS and truth, that they may preserve him.
KJV Translation: He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Psalms 62:12
NET Translation: and you, O Lord, demonstrate loyal love. For you repay men for what they do.
DARBY Translation: And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-KINDNESS; for *thou* renderest to every man according to his work.
KJV Translation: Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Keywords: GOD,PRAISE
Description: Psalms 63:3
NET Translation: Because experiencing your loyal love is better than life itself, my lips will praise you.
DARBY Translation: For thy loving-KINDNESS is better than life: my lips shall praise thee.
KJV Translation: Because thy lovingKINDNESS [is] better than life, my lips shall praise thee.
Keywords: PRAYER,THANKFULNESS
Description: Psalms 66:20
NET Translation: God deserves praise, for he did not reject my prayer or abandon his love for me.
DARBY Translation: Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his loving-KINDNESS from me!
KJV Translation: Blessed [be] God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Keywords: DAVID,PSALMS,SHOSHANNIM,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JESUS THE CHRIST,MUSIC,PERSECUTION,WATER
Description: Psalms 69:1
NET Translation: For the music director, according to the tune of “Lilies”; by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon ShoshannimD3631. [A Psalm] of David. Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul
KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannim, [A Psalm] of David. Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.
Verse Intro: When Overwhelmed God Will Respond with Loving KINDNESS
Keywords: DECISION,PRAYER
Description: Psalms 69:13
NET Translation: O Lord, may you hear my prayer and be favorably disposed to me. O God, because of your great loyal love, answer me with your faithful deliverance.
DARBY Translation: But as for me, my prayer is unto thee, Jehovah, in an acceptable time: O God, in the abundance of thy loving-KINDNESS answer me, according to the truth of thy salvation:
KJV Translation: But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD, [in] an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
Keywords: GOD,PRAYER
Description: Psalms 69:16
NET Translation: Answer me, O Lord, for your loyal love is good. Because of your great compassion, turn toward me.
DARBY Translation: Answer me, O Jehovah; for thy loving-KINDNESS is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;
KJV Translation: Hear me, O LORD; for thy lovingKINDNESS [is] good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
Description: Psalms 77:8
NET Translation: Has his loyal love disappeared forever? Has his promise failed forever?
DARBY Translation: Hath his loving-KINDNESS ceased for ever? hath [his] wordD3693 come to an end from generation to generation?
KJV Translation: Is his mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore?
Description: Psalms 85:7
NET Translation: O Lord, show us your loyal love. Bestow on us your deliverance.
DARBY Translation: Shew us thy loving-KINDNESS, O Jehovah, and grant us thy salvation.
KJV Translation: Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Keywords: CHURCH,GOD,JESUS THE CHRIST,MERCY,TRUTH
Description: Psalms 85:10
NET Translation: Loyal love and faithfulness meet; deliverance and peace greet each other with a kiss.
DARBY Translation: Loving-KINDNESS and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
KJV Translation: Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed [each other].
Keywords: FAITH
Description: Psalms 86:2
NET Translation: Protect me, for I am loyal. You are my God; deliver your servant who trusts in you.
DARBY Translation: Keep my soul, for I am godlyKINDNESS (chesed). see ver. 13 and Ps. 85.7,10, and Note to Ps. 4.3; and, by way of contrast, Ps. 43.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3743; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
KJV Translation: Preserve my soul; for I [am] holyK3882: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Keywords: GOD,PRAYER
Description: Psalms 86:5
NET Translation: Certainly, O Lord, you are kind and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.
DARBY Translation: For thou, Lord, art good, and ready to forgiveD3744, and art of great loving-KINDNESS unto all that call upon thee.
KJV Translation: For thou, Lord, [art] good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
Keywords: GOD,HADES,HELL,SALVATION
Description: Psalms 86:13
NET Translation: For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.
DARBY Translation: For great is thy loving-KINDNESS toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
KJV Translation: For great [is] thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hellK3884.
Keywords: GOD,TRUTH
Description: Psalms 86:15
NET Translation: But you, O Lord, are a compassionate and merciful God. You are patient and demonstrate great loyal love and faithfulness.
DARBY Translation: But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodnessKINDNESS,' chesed, as in vers. 5,13, and Ps. 103.8. see Ex.34.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3746 and truth.
KJV Translation: But thou, O Lord, [art] a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
Description: Psalms 88:11
NET Translation: Is your loyal love proclaimed in the grave, or your faithfulness in the place of the dead?
DARBY Translation: Shall thy loving-KINDNESS be declared in the grave? thy faithfulness in DestructionD3759?
KJV Translation: Shall thy lovingKINDNESS be declared in the grave? [or] thy faithfulness in destruction?
Keywords: ETHAN,PSALMS,CHURCH,GOD,JESUS THE CHRIST,MUSIC,TESTIMONY,THANKFULNESS
Description: Psalms 89:1
NET Translation: A well-written song by Ethan the Ezrahite. I will sing continually about the Lord’s faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
DARBY Translation: An instruction. Of Ethan the Ezrahite. I will sing of the loving-KINDNESSKINDNESSes,' 'mercies,' chesed, as ver. 49. The word is the same, but in the singular, in vers. 2,14,24,28,33. See Notes, Ps. 4.3; 43.1; 86.2; and Acts 13.34" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3763 of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation
KJV Translation: Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generationsK3888.
Verse Intro: Israel in Ruins - Where is the Promised Dynasty of David?
Keywords: GOD
Description: Psalms 89:2
NET Translation: For I say, “Loyal love is permanently established; in the skies you set up your faithfulness.”
DARBY Translation: For I said, Loving-KINDNESSKINDNESSes,' 'mercies,' chesed, as ver. 49. The word is the same, but in the singular, in vers. 2,14,24,28,33. See Notes, Ps. 4.3; 43.1; 86.2; and Acts 13.34" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3764 shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.
KJV Translation: For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
Keywords: GOD,THRONE,TRUTH
Description: Psalms 89:14
NET Translation: Equity and justice are the foundation of your throne. Loyal love and faithfulness characterize your rule.
DARBY Translation: Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-KINDNESS and truth go before thy face.
KJV Translation: Justice and judgment [are] the habitationK3893of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
Keywords: GOD,HORN
Description: Psalms 89:24
NET Translation: He will experience my faithfulness and loyal love, and by my name he will win victories.
DARBY Translation: And my faithfulness and my loving-KINDNESS shall be with him, and by my name shall his horn be exalted.
KJV Translation: But my faithfulness and my mercy [shall be] with him: and in my name shall his horn be exalted.
Keywords: GOD
Description: Psalms 89:28
NET Translation: I will always extend my loyal love to him, and my covenant with him is secure.
DARBY Translation: My loving-KINDNESS will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him;
KJV Translation: My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
Keywords: GOD
Description: Psalms 89:33
NET Translation: But I will not remove my loyal love from him, nor be unfaithful to my promise.
DARBY Translation: Nevertheless my loving-KINDNESS will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness;
KJV Translation: Nevertheless my lovingKINDNESS will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
Keywords: PRAYER,TRUTH
Description: Psalms 89:49
NET Translation: Where are your earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with your reliable oath to David?
DARBY Translation: Where, Lord, are thy former loving-KINDNESSes, [which] thou swarest unto David in thy faithfulness?
KJV Translation: Lord, where [are] thy former lovingKINDNESSes, [which] thou swarest unto David in thy truth?
Keywords: PENITENT,SALVATION
Description: Psalms 90:14
NET Translation: Satisfy us in the morning with your loyal love. Then we will shout for joy and be happy all our days.
DARBY Translation: Satisfy us earlyD3794 with thy loving-KINDNESS; that we may sing for joy and be glad all our days.
KJV Translation: O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Keywords: GOD,THANKFULNESS
Description: Psalms 92:2
NET Translation: It is fitting to proclaim your loyal love in the morning, and your faithfulness during the night,
DARBY Translation: To declare thy loving-KINDNESS in the morning, and thy faithfulness in the nights,
KJV Translation: To shew forth thy lovingKINDNESS in the morning, and thy faithfulness every nightK3909,
Keywords: BLESSING,FAITH,RIGHTEOUS,TEMPTATION
Description: Psalms 94:18
NET Translation: If I say, “My foot is slipping,” your loyal love, O Lord, supports me.
DARBY Translation: When I said, My foot slippeth, thy loving-KINDNESS, O Jehovah, held me up.
KJV Translation: When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
Keywords: GOD,SALVATION,TRUTH,WORSHIP
Description: Psalms 98:3
NET Translation: He remains loyal and faithful to the family of Israel. All the ends of the earth see our God deliver us.
DARBY Translation: He hath remembered his loving-KINDNESS and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
KJV Translation: He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Keywords: GOD,TRUTH
Description: Psalms 100:5
NET Translation: For the Lord is good. His loyal love endures, and he is faithful through all generations.
DARBY Translation: For Jehovah is good; his loving-KINDNESS [endureth] for ever; and his faithfulness from generation to generation.
KJV Translation: For the LORD [is] good; his mercy [is] everlasting; and his truth [endureth] to all generationsK3933.
Keywords: DAVID,PSALMS,PRAISE
Description: Psalms 101:1
NET Translation: A psalm of David. I will sing about loyalty and justice. To you, O Lord, I will sing praises.
DARBY Translation: A Psalm of David. I will sing of loving-KINDNESS and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms
KJV Translation: A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
Verse Intro: The King Walking in Integrity and Justice in Jerusalem
Keywords: GOD
Description: Psalms 103:4
NET Translation: who delivers your life from the Pit, who crowns you with his loyal love and compassion,
DARBY Translation: Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-KINDNESS and tender mercies;
KJV Translation: Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingKINDNESS and tender mercies;
Keywords: ANGER,GOD
Description: Psalms 103:8
NET Translation: The Lord is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.
DARBY Translation: Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-KINDNESS.
KJV Translation: The LORD [is] merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercyK3942.
Keywords: HEAVEN,REVERENCE
Description: Psalms 103:11
NET Translation: For as the skies are high above the earth, so his loyal love towers over his faithful followers.
DARBY Translation: For as the heavens are high above the earth, so great isD3862 his loving-KINDNESS toward them that fear him.
KJV Translation: For as the heaven is highK3943above the earth, [so] great is his mercy toward them that fear him.
Keywords: CHILDREN,GOD,INTERCESSION,OBEDIENCE,PARENTS,REVERENCE
Description: Psalms 103:17
NET Translation: But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descendants,
DARBY Translation: But the loving-KINDNESS of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,
KJV Translation: But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
Keywords: ISRAEL,PSALMS,GOD,HALLELUJAH,PRAISE,THANKFULNESS
Description: Psalms 106:1
NET Translation: Praise the Lord. Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures.
DARBY Translation: HallelujahD3891! Give ye thanks unto Jehovah; for heD3892 is good; for his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: Praise yeK3962the LORD. O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Verse Intro: Israel's History of Rebellion Reviewed and Deliverance Sought
Keywords: FORGETTING GOD,INGRATITUDE,PRAYER,RED SEA,UNBELIEF
Description: Psalms 106:7
NET Translation: Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds. They failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.
DARBY Translation: Our fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-KINDNESSes; but they rebelledD3893 at the sea, at the Red Sea.
KJV Translation: Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked [him] at the sea, [even] at the Red sea.
Keywords: COVENANT,GOD,REPENTANCE
Description: Psalms 106:45
NET Translation: He remembered his covenant with them, and relented because of his great loyal love.
DARBY Translation: And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving-KINDNESSes;
KJV Translation: And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PRAISE,PSALMS,GOD,THANKFULNESS
Description: Psalms 107:1
NET Translation: Book 5 (Psalms 107-150)./strong> Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures.
DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: O give thanks unto the LORD, for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Verse Intro: Rejoice in God's Deliverance of His People Who were Scattered
Keywords: GOD,PRAISE
Description: Psalms 107:8
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-KINDNESS, and for his wondrous works to the children of men;
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
Keywords: PRAISE,THANKFULNESS
Description: Psalms 107:15
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-KINDNESS, and for his wondrous works to the children of men;
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 107:21
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-KINDNESS, and for his wondrous works to the children of men,
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 107:31
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-KINDNESS, and for his wondrous works to the children of men;
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his wonderful works to the children of men!
Keywords: GOD,THANKFULNESS,WISDOM
Description: Psalms 107:43
NET Translation: Whoever is wise, let him take note of these things. Let them consider the Lord’s acts of loyal love.
DARBY Translation: Whoso is wise, let him observe these things, and let themD3903 understand the loving-KINDNESSesD3904 of Jehovah.
KJV Translation: Whoso [is] wise, and will observe these [things], even they shall understand the lovingKINDNESS of the LORD.
Keywords: GOD,TRUTH
Description: Psalms 108:4
NET Translation: For your loyal love extends beyond the sky, and your faithfulness reaches the clouds.
DARBY Translation: For thy loving-KINDNESS is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds.
KJV Translation: For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] unto the cloudsK3975.
Description: Psalms 109:12
NET Translation: May no one show him KINDNESS. May no one have compassion on his fatherless children.
DARBY Translation: Let there be none to extend KINDNESSD3917 unto him, neither let there be any to favour his fatherless children;
KJV Translation: Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
Keywords: CHARACTER,MALICE,POOR
Description: Psalms 109:16
NET Translation: For he never bothered to show KINDNESS; he harassed the oppressed and needy, and killed the disheartened.
DARBY Translation: Because he remembered not to shew KINDNESS, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.
KJV Translation: Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
Keywords: PRAYER
Description: Psalms 109:21
NET Translation: O Sovereign Lord, intervene on my behalf for the sake of your reputation. Because your loyal love is good, deliver me.
DARBY Translation: But do *thou* for me, Jehovah, Lord, for thy name's sake; because thy loving-KINDNESS is good, deliver me:
KJV Translation: But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy [is] good, deliver thou me.
Description: Psalms 109:26
NET Translation: Help me, O Lord my God. Because you are faithful to me, deliver me.
DARBY Translation: Help me, Jehovah my God; save me according to thy loving-KINDNESS:
KJV Translation: Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
Keywords: CREDITOR,FAITH,KINDNESS,LENDING,LIBERALITY,POOR,PRUDENCE
Description: Psalms 112:5
NET Translation: It goes well for the one who generously lends money, and conducts his business honestly.
DARBY Translation: It isD3931 well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgmentD3932.
KJV Translation: A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretionK3991.
Keywords: PRAISE,PSALMS,GLORIFYING GOD,PRAYER,RELIGIOUS ZEAL
Description: Psalms 115:1
NET Translation: Not to us, O Lord, not to us, but to your name bring honor, for the sake of your loyal love and faithfulness.
DARBY Translation: Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-KINDNESS and for thy truth's sake.
KJV Translation: Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth's sake.
Verse Intro: Israel Should Trust in God who is Greater than All Idols
Keywords: OBLIGATION,PRAISE,THANKFULNESS,WORSHIP
Description: Psalms 116:12
NET Translation: How can I repay the Lord for all his acts of KINDNESS to me?
DARBY Translation: What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
KJV Translation: What shall I render unto the LORD [for] all his benefits toward me?
Keywords: GOD,PRAISE
Description: Psalms 117:2
NET Translation: For his loyal love towers over us, and the Lord’s faithfulness endures. Praise the Lord.
DARBY Translation: For his loving-KINDNESS is greatD3946 toward us, and the truth of Jehovah [endureth] for ever. Hallelujah!
KJV Translation: For his merciful KINDNESS is great toward us: and the truth of the LORD [endureth] for ever. Praise ye the LORD.
Keywords: PRAISE,PSALMS,GOD,THANKFULNESS
Description: Psalms 118:1
NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good, and his loyal love endures.
DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-KINDNESS [endureth] for everD3947.
KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.
Verse Intro: Thanking God for Deliverance and Seeking Others to Rejoice in His Love
Description: Psalms 118:2
NET Translation: Let Israel say, “Yes, his loyal love endures.”
DARBY Translation: Oh let Israel say, that his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
Description: Psalms 118:3
NET Translation: Let the family of Aaron say, “Yes, his loyal love endures.”
DARBY Translation: Oh let the house of Aaron say, that his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for ever.
Keywords: REVERENCE,THANKFULNESS
Description: Psalms 118:4
NET Translation: Let the loyal followers of the Lord say, “Yes, his loyal love endures.”
DARBY Translation: Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
Keywords: GOD,PRAISE
Description: Psalms 118:29
NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good and his loyal love endures.
DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,WORD OF GOD
Description: Psalms 119:41
NET Translation: ו (Vav). May I experience your loyal love, O Lord, and your deliverance, as you promised.
DARBY Translation: VAU. And let thy loving-KINDNESS come unto me, O Jehovah, thy salvation according to thy word.
KJV Translation: VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, [even] thy salvation, according to thy word.
Keywords: GOD
Description: Psalms 119:64
NET Translation: O Lord, your loyal love fills the earth. Teach me your statutes!
DARBY Translation: The earth, O Jehovah, is full of thy loving-KINDNESS: teach me thy statutes.
KJV Translation: The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,WORD OF GOD
Description: Psalms 119:76
NET Translation: May your loyal love console me, as you promised your servant.
DARBY Translation: Oh let thy loving-KINDNESS be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
KJV Translation: Let, I pray thee, thy merciful KINDNESS be for my comfortK4013, according to thy word unto thy servant.
Keywords: DESIRE
Description: Psalms 119:88
NET Translation: Revive me with your loyal love, that I might keep the rules you have revealed.
DARBY Translation: Quicken me according to thy loving-KINDNESS, and I will keep the testimony of thy mouth.
KJV Translation: Quicken me after thy lovingKINDNESS; so shall I keep the testimony of thy mouth.
Keywords: PRAYER,WISDOM
Description: Psalms 119:124
NET Translation: Show your servant your loyal love. Teach me your statutes.
DARBY Translation: Deal with thy servant according to thy loving-KINDNESS, and teach me thy statutes.
KJV Translation: Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Keywords: DESIRE,PRAYER
Description: Psalms 119:149
NET Translation: Listen to me because of your loyal love. O Lord, revive me, as you typically do.
DARBY Translation: Hear my voice according to thy loving-KINDNESS: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.
KJV Translation: Hear my voice according unto thy lovingKINDNESS: O LORD, quicken me according to thy judgment.
Description: Psalms 119:159
NET Translation: See how I love your precepts. O Lord, revive me with your loyal love.
DARBY Translation: See how I have loved thy precepts: quicken me, O Jehovah, according to thy loving-KINDNESS.
KJV Translation: Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingKINDNESS.
Keywords: FAITH,GOD,HOPE,REDEMPTION
Description: Psalms 130:7
NET Translation: O Israel, hope in the Lord, for the Lord exhibits loyal love, and is more than willing to deliver.
DARBY Translation: Let Israel hopeD4020 in Jehovah, because with Jehovah there is loving-KINDNESS, and with him is plenteous redemptionD4021;
KJV Translation: Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption.
Keywords: ISRAEL,PRAISE,PSALMS,BLESSING,GOD,THANKFULNESS
Description: Psalms 136:1
NET Translation: Give thanks to the Lord, for he is good, for his loyal love endures.
DARBY Translation: Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-KINDNESS [endureth] for ever:
KJV Translation: O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Verse Intro: Give Thanks to God for His Enduring Loyal Love to Israel
Keywords: GOD
Description: Psalms 136:2
NET Translation: Give thanks to the God of gods, for his loyal love endures.
DARBY Translation: Give thanks unto the God of gods, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: O give thanks unto the God of gods: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: GOD
Description: Psalms 136:3
NET Translation: Give thanks to the Lord of lords, for his loyal love endures,
DARBY Translation: Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: O give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endureth] for ever.
Description: Psalms 136:4
NET Translation: to the one who performs magnificent, amazing deeds all by himself, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him who alone doeth great wonders, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever:
KJV Translation: To him who alone doeth great wonders: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: ASTRONOMY,GOD
Description: Psalms 136:5
NET Translation: to the one who used wisdom to make the heavens, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that by understanding made the heavens, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: To him that by wisdom made the heavens: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: CONTINENTS,GEOLOGY
Description: Psalms 136:6
NET Translation: to the one who spread out the earth over the water, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: MOON,STARS,SUN
Description: Psalms 136:7
NET Translation: to the one who made the great lights, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that made great lights, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever:
Description: Psalms 136:8
NET Translation: the sun to rule by day, for his loyal love endures,
DARBY Translation: The sun for rule overD4046 the day, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever,
KJV Translation: The sun to rule by dayK4060: for his mercy [endureth] for ever:
Keywords: STARS
Description: Psalms 136:9
NET Translation: the moon and stars to rule by night, for his loyal love endures,
DARBY Translation: The moon and stars for rule overD4047 the night, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever:
KJV Translation: The moon and stars to rule by night: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: EGYPTIANS,GOD
Description: Psalms 136:10
NET Translation: to the one who struck down the firstborn of Egypt, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever,
KJV Translation: To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy [endureth] for ever:
Description: Psalms 136:11
NET Translation: and led Israel out from their midst, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And brought out Israel from among them, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever,
KJV Translation: And brought out Israel from among them: for his mercy [endureth] for ever:
Keywords: ARM,POWER
Description: Psalms 136:12
NET Translation: with a strong hand and an outstretched arm, for his loyal love endures,
DARBY Translation: With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: RED SEA
Description: Psalms 136:13
NET Translation: to the one who divided the Red Sea in two, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that divided the Red sea into parts, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever,
KJV Translation: To him which divided the Red sea into parts: for his mercy [endureth] for ever:
Description: Psalms 136:14
NET Translation: and led Israel through its midst, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever,
KJV Translation: And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy [endureth] for ever:
Description: Psalms 136:15
NET Translation: and tossed Pharaoh and his army into the Red Sea, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And overturnedD4048 Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: But overthrewK4061Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
Description: Psalms 136:16
NET Translation: to the one who led his people through the wilderness, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that led his people through the wilderness, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: To him which led his people through the wilderness: for his mercy [endureth] for ever.
Description: Psalms 136:17
NET Translation: to the one who struck down great kings, for his loyal love endures,
DARBY Translation: To him that smote great kings, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever,
KJV Translation: To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever:
Keywords: OG
Description: Psalms 136:18
NET Translation: and killed powerful kings, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And slew famous kings, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: And slew famous kings: for his mercy [endureth] for ever:
Description: Psalms 136:19
NET Translation: Sihon, king of the Amorites, for his loyal love endures,
DARBY Translation: Sihon king of the Amorites, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever,
KJV Translation: Sihon king of the Amorites: for his mercy [endureth] for ever:
Keywords: OG
Description: Psalms 136:20
NET Translation: Og, king of Bashan, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And Og king of Bashan, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: And Og the king of Bashan: for his mercy [endureth] for ever:
Keywords: HEATHEN,OG
Description: Psalms 136:21
NET Translation: and gave their land as an inheritance, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And gave their land for an inheritance, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever,
KJV Translation: And gave their land for an heritage: for his mercy [endureth] for ever:
Keywords: HEATHEN
Description: Psalms 136:22
NET Translation: as an inheritance to Israel his servant, for his loyal love endures,
DARBY Translation: An inheritance unto Israel his servant, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever:
KJV Translation: [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.
Description: Psalms 136:23
NET Translation: to the one who remembered us when we were down, for his loyal love endures,
DARBY Translation: Who hath remembered us in our low estate, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever;
KJV Translation: Who remembered us in our low estate: for his mercy [endureth] for ever:
Description: Psalms 136:24
NET Translation: and snatched us away from our enemies, for his loyal love endures,
DARBY Translation: And hath deliveredD4049 us from our oppressorsD4050, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever:
KJV Translation: And hath redeemed us from our enemies: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: FOOD,GIFTS FROM GOD
Description: Psalms 136:25
NET Translation: to the one who gives food to all living things, for his loyal love endures.
DARBY Translation: Who giveth food to all flesh, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: Who giveth food to all flesh: for his mercy [endureth] for ever.
Description: Psalms 136:26
NET Translation: Give thanks to the God of heaven, for his loyal love endures!
DARBY Translation: Give ye thanks unto the God of the heavens; for his loving-KINDNESS [endureth] for ever.
KJV Translation: O give thanks unto the God of heaven: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: CHURCH,GOD,PRAISE,TRUTH,WORD OF GOD,WORSHIP
Description: Psalms 138:2
NET Translation: I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.
DARBY Translation: I will bow down toward the temple of thy holiness, and celebrate thy name for thy loving-KINDNESS and for thy truth; for thou hast magnified thy wordD4053 above all thy name.
KJV Translation: I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingKINDNESS and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,FAITH,MAN,PERSEVERANCE
Description: Psalms 138:8
NET Translation: The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made.
DARBY Translation: Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-KINDNESS, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.
KJV Translation: The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works of thine own hands.
Keywords: ANOINTING,HUMILITY,INTERCESSION,REPROOF
Description: Psalms 141:5
NET Translation: May the godly strike me in love and correct me. May my head not refuse choice oil. Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.
DARBY Translation: Let the righteous smite me, it is KINDNESSKINDNESS.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4069; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuseD4070: for yet my prayer also is [for them] in their calamitiesD4071.
KJV Translation: Let the righteous smite me; [it shall be] a KINDNESS: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.
Keywords: FAITH,INSTRUCTION,PRAYER
Description: Psalms 143:8
NET Translation: May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you.
DARBY Translation: Cause me to hear thy loving-KINDNESS in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul.
KJV Translation: Cause me to hear thy lovingKINDNESS in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Keywords: DECISION,PRAYER
Description: Psalms 143:12
NET Translation: As a demonstration of your loyal love, destroy my enemies. Annihilate all who threaten my life, for I am your servant.
DARBY Translation: And in thy loving-KINDNESS cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.
KJV Translation: And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I [am] thy servant.
Keywords: GOD
Description: Psalms 145:7
NET Translation: They will talk about the fame of your great KINDNESS, and sing about your justice.
DARBY Translation: They shall abundantly utterD4091 the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
KJV Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
Keywords: GOD
Description: Psalms 145:8
NET Translation: The Lord is merciful and compassionate; he is patient and demonstrates great loyal love.
DARBY Translation: Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-KINDNESS.
KJV Translation: The LORD [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercyK4101.
Keywords: FAITH,GOD,REVERENCE
Description: Psalms 147:11
NET Translation: The Lord takes delight in his faithful followers, and in those who wait for his loyal love.
DARBY Translation: Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-KINDNESS.
KJV Translation: The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
Keywords: COMMANDMENTS,FALSEHOOD,INTEGRITY,MERCY,TABLE,TRUTH
Description: Proverbs 3:3
NET Translation: Do not let mercy and truth leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
DARBY Translation: Let not loving-KINDNESS and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:
KJV Translation: Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
Keywords: HAPPINESS,KINDNESS,LIBERALITY,MERCY,POOR,PRIDE
Description: Proverbs 14:21
NET Translation: The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed.
DARBY Translation: He that despiseth his neighbour sinneth; but he that is gracious to the afflictedD4287, happy is he.
KJV Translation: He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy [is] he.
Keywords: MALICE,MERCY,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 14:22
NET Translation: Do not those who devise evil go astray? But those who plan good exhibit faithful covenant love.
DARBY Translation: Do they not err that deviseD4288 evil? but loving-KINDNESS and truth are for those that devise good.
KJV Translation: Do they not err that devise evil? but mercy and truth [shall be] to them that devise good.
Keywords: ABLUTION,BLESSING,GOD,REVERENCE
Description: Proverbs 16:6
NET Translation: Through loyal love and truth iniquity is appeased; through fearing the Lord one avoids evil.
DARBY Translation: By loving-KINDNESS and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah [men] depart from evil.
KJV Translation: By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD [men] depart from evil.
Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,KINDNESS,POOR,SPEAKING
Description: Proverbs 19:22
NET Translation: What is desirable for a person is to show loyal love, and a poor person is better than a liar.
DARBY Translation: The charm of a man is his KINDNESSD4351; and a poor [man] is better than a liar.
KJV Translation: The desire of a man [is] his KINDNESS: and a poor man [is] better than a liar.
Keywords: DEPRAVITY OF MAN,FAITHFULNESS,PRIDE,PROFESSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 20:6
NET Translation: Many people profess their loyalty, but a faithful person—who can find?
DARBY Translation: Most men will proclaim every one his own KINDNESSD4355; but a faithful man who shall find?
KJV Translation: Most men will proclaim every one his own goodnessK4260: but a faithful man who can find?
Keywords: MERCY,RULERS,TRUTH
Description: Proverbs 20:28
NET Translation: Loyal love and truth preserve a king, and his throne is upheld by loyal love.
DARBY Translation: MercyKINDNESS,' 'bounty;' chesed, and so ch. 21.21." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4366 and truth preserve the king; and he upholdeth his throne by mercyKINDNESS,' 'bounty;' chesed, and so ch. 21.21." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4367.
KJV Translation: Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
Keywords: KINDNESS,SPEAKING
Description: Proverbs 31:26
NET Translation: She has opened her mouth with wisdom, with loving instruction on her tongue.
DARBY Translation: She openeth her mouth with wisdom; and upon her tongue is the law of KINDNESS.
KJV Translation: She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue [is] the law of KINDNESS.
Keywords: EPHRAIM,KINDNESS,PEACE
Description: Isaiah 11:13
NET Translation: Ephraim’s jealousy will end, and Judah’s hostility will be eliminated. Ephraim will no longer be jealous of Judah, and Judah will no longer be hostile toward Ephraim.
DARBY Translation: And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:
KJV Translation: The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
Keywords: DAVID,RULERS
Description: Isaiah 16:5
NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing justice.
DARBY Translation: And a throne shall be established in mercyKINDNESS. see 2 Chron. 6.42." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4736: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.
KJV Translation: And in mercy shall the throne be establishedK4669: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD
Description: Isaiah 54:8
NET Translation: In a burst of anger I rejected you momentarily, but with lasting devotion I will have compassion on you,” says your Protector, the Lord.
DARBY Translation: In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-KINDNESS will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.
KJV Translation: In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting KINDNESS will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.
Keywords: COVENANT,GOD,PEACE
Description: Isaiah 54:10
NET Translation: Even if the mountains are removed and the hills displaced, my devotion will not be removed from you, nor will my covenant of friendship be displaced,” says the Lord, the one who has compassion on you.
DARBY Translation: For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my loving-KINDNESS shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah, that hath mercy on thee.
KJV Translation: For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my KINDNESS shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
Keywords: DEATH,PEACE,RIGHTEOUS
Description: Isaiah 57:1
NET Translation: The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.
DARBY Translation: The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and mercifulD5075 men are taken awayD5076, none considering that the righteous is taken awayD5077 from before the evil.
KJV Translation: The righteous perisheth, and no man layeth [it] to heart: and merciful menKINDNESS or godliness." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4973[are] taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil [to come].
Verse Intro: The Futility of the Nation's Idolatry
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,THANKFULNESS
Description: Isaiah 63:7
NET Translation: I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord’s praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.
DARBY Translation: I will record the loving-KINDNESSes of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-KINDNESSes.
KJV Translation: I will mention the lovingKINDNESSes of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingKINDNESSes.
Verse Intro: Remembering the Lord's Mercy and Loving KINDNESS
Keywords: DESERT,ISRAEL,LOVE
Description: Jeremiah 2:2
NET Translation: “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted.
DARBY Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: I remember for thee the KINDNESS of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land not sown.
KJV Translation: Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember theeK5045, the KINDNESS of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land [that was] not sown.
Keywords: GOD,PRIDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WISDOM
Description: Jeremiah 9:24
NET Translation: If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and justice in the earth and that I desire people to do these things,” says the Lord.
DARBY Translation: but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] Jehovah, who exerciseD5238 loving-KINDNESS, judgment, and righteousness in the earth; for in these things I delight, saith Jehovah.
KJV Translation: But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which exercise lovingKINDNESS, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
Description: Jeremiah 16:5
NET Translation: “Moreover I, the Lord, tell you: ‘Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor, my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it!
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Enter not into the house of wailing, neither go to lament or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, the loving-KINDNESS and the tender mercies.
KJV Translation: For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourningK5168, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, [even] lovingKINDNESS and mercies.
Keywords: GOD,REGENERATION
Description: Jeremiah 31:3
NET Translation: In a faraway land the Lord will manifest himself to them. He will say to them, ‘I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.
DARBY Translation: Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved theeD5363 with an everlasting love; therefore with loving-KINDNESS have I drawn thee.
KJV Translation: The LORD hath appeared of oldK5246unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingKINDNESS have I drawn theeKINDNESS unto thee." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5247.
Keywords: CHILDREN,GOD,HEREDITY,SIN
Description: Jeremiah 32:18
NET Translation: You show unfailing love to thousands. But you also punish children for the sins of their parents. You are the great and powerful God whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: who shewest mercy unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them, thou, the great, the mighty God, Jehovah of hosts is his name;
KJV Translation: Thou shewest lovingKINDNESS unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is] his name,
Keywords: GOD,JOY,OFFERINGS,PRAISE,SACRIFICES
Description: Jeremiah 33:11
NET Translation: Once again there will be sounds of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, “Give thanks to the Lord of Heaven’s Armies. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever.” For I, the Lord, affirm that I will restore the land to what it was in days of old.’
DARBY Translation: there shall again be heard the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say, Give ye thanks unto Jehovah of hosts; for Jehovah is good, for his loving-KINDNESS [endureth] for ever, of them that bring thanksgiving unto the house of Jehovah. For I will turn the captivity of the land as in the beginning, saith Jehovah.
KJV Translation: The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD [is] good; for his mercy [endureth] for ever: [and] of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD.
Keywords: JEREMIAH,KINDNESS,NEBUZARADAN (NEBUZAR-ADAN)
Description: Jeremiah 39:11
NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon had issued orders concerning Jeremiah. He had passed them on through Nebuzaradan, the captain of his royal guard,
DARBY Translation: And Nebuchadrezzar king of Babylon had given charge concerning Jeremiah by Nebuzar-adan the captain of the body-guard, saying,
KJV Translation: Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah toK5299Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
Verse Intro: Jeremiah Delivered by the King of Babylon
Keywords: KINDNESS
Description: Jeremiah 39:12
NET Translation: “Find Jeremiah and look out for him. Do not do anything to harm him, but do with him whatever he tells you.”
DARBY Translation: Take him, and keep an eyeD5418 upon him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
KJV Translation: Take him, and look well to himK5300, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD
Description: Lamentations 3:22
NET Translation: ח(Khet). The Lord’s loyal KINDNESS never ceases; his compassions never end.
DARBY Translation: It is of Jehovah's loving-KINDNESS we are not consumed, because his compassions fail not;
KJV Translation: [It is of] the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Verse Intro: Jeremiah Speaks of His Hope
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Lamentations 3:32
NET Translation: Though he causes us grief, he then has compassion on us according to the abundance of his loyal KINDNESS.
DARBY Translation: but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-KINDNESSes:
KJV Translation: But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
Keywords: GOD,SEEKERS
Description: Daniel 9:4
NET Translation: I prayed to the Lord my God, confessing in this way: “O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his commandments,
DARBY Translation: and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terrible God, keeping covenant and loving-KINDNESS with them that love him, and that keep his commandments:
KJV Translation: And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
Keywords: GOD,HUSBAND,MARRIAGE
Description: Hosea 2:19
NET Translation: I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.
DARBY Translation: And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment,D6131 and in loving-KINDNESSD6132, and in mercies;
KJV Translation: And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingKINDNESS, and in mercies.
Keywords: CHURCH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOTHAM,ADULTERY,BLINDNESS,CHARACTER,CRIME,DISHONESTY,FALSEHOOD,HOMICIDE,MERCY,REASONING,SIN,THEFT AND THIEVES,TRUTH
Description: Hosea 4:1
NET Translation: Listen to the Lord’s message, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.
DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodnessKINDNESS,' see Note, ch. 2.19." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6137, nor knowledge of God in the land.
KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
Verse Intro: The Lord Has a Case Against Israel
Keywords: BACKSLIDERS,CHARACTER,CLOUD,DEW,EPHRAIM,HYPOCRISY,INSTABILITY,LUKEWARMNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Hosea 6:4
NET Translation: What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn’s dew.
DARBY Translation: What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodnessD6157 is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
KJV Translation: O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodnessKINDNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6077[is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Verse Intro: Transitory Faithfulness Still Leads to Judgment
Keywords: FORMALISM,KNOWLEDGE,OFFERINGS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WISDOM,WORSHIP
Description: Hosea 6:6
NET Translation: For I delight in faithfulness, not simply in sacrifice; I delight in acknowledging God, not simply in whole burnt offerings.
DARBY Translation: For I delight in loving-KINDNESSD6159, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.
KJV Translation: For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
Keywords: MERCY,PERSEVERANCE,REPENTANCE,WAITING
Description: Hosea 12:6
NET Translation: But you must return to your God, by maintaining love and justice and by waiting for your God to return to you.
DARBY Translation: And thou, return unto thy God: keep loving-KINDNESSD6201 and judgment, and wait on thy God continually.
KJV Translation: Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
Keywords: FASTING,GOD,RENDING,REPENTANCE,SEEKERS
Description: Joel 2:13
NET Translation: Tear your hearts, not just your garments.” Return to the Lord your God, for he is merciful and compassionate, slow to anger and boundless in loyal love—often relenting from calamitous punishment.
DARBY Translation: and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great loving-KINDNESSD6229, and repenteth him of the evil.
KJV Translation: And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he [is] gracious and merciful, slow to anger, and of great KINDNESS, and repenteth him of the evil.
Keywords: ANGER,GOD,TARSHISH
Description: Jonah 4:2
NET Translation: He prayed to the Lord and said, “Oh, Lord, this is just what I thought would happen when I was in my own country. This is what I tried to prevent by attempting to escape to Tarshish, because I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in mercy, and one who relents concerning threatened judgment.
DARBY Translation: And he prayed unto Jehovah, and said, Ah, Jehovah, was not this my saying when I was yet in my country? Therefore I was minded to flee at firstD6327 unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great loving-KINDNESS, and repentest thee of the evil.
KJV Translation: And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great KINDNESS, and repentest thee of the evil.
Keywords: HOLINESS,HUMILITY,INTEGRITY,MERCY
Description: Micah 6:8
NET Translation: He has told you, O man, what is good, and what the Lord really wants from you: He wants you to carry out justice, to love faithfulness, and to live obediently before your God.
DARBY Translation: He hath shewn thee, O man, what is good: and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love goodnessKINDNESS,' as 2 Chron. 6.42." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6375, and to walk humbly with thy God?
KJV Translation: He hath shewed thee, O man, what [is] good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humblyK6315with thy God?
Keywords: GOD
Description: Micah 7:18
NET Translation: Who is a God like you? Who forgives sin and pardons the rebellion of those who remain among his people? Who does not stay angry forever, but delights in showing loyal love?
DARBY Translation: Who is a God like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in loving-KINDNESS.
KJV Translation: Who [is] a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth [in] mercy.
Keywords: ABRAHAM,COVENANT,FAITH,GOD,TRUTH
Description: Micah 7:20
NET Translation: You will be loyal to Jacob and extend your loyal love to Abraham, which you promised on oath to our ancestors in ancient times.
DARBY Translation: Thou wilt performD6394 truth to Jacob, loving-KINDNESS to AbrahamKINDNESS [promised] to Abraham.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6395, which thou hast sworn unto our fathers, from the days of old.
KJV Translation: Thou wilt perform the truth to Jacob, [and] the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.
Keywords: COMMANDMENTS,INTEGRITY,KINDNESS,RULERS
Description: Zechariah 7:9
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies said, ‘Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other.
DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, ExecuteD6531 true judgment, and shew loving-KINDNESS and mercies one to another,
KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgmentK6465, and shew mercy and compassions every man to his brother:
Keywords: COMMANDMENTS,KINDNESS,MALICE,OPPRESSION,POOR,RULERS,WIDOW
Description: Zechariah 7:10
NET Translation: You must not oppress the widow, the orphan, the resident foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow citizen.’
DARBY Translation: and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
KJV Translation: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
Keywords: FALSE ACCUSATION,HUSBAND,INTEGRITY,JOSEPH,KINDNESS,PRUDENCE,UNSELFISHNESS
Description: Matthew 1:19
NET Translation: Because Joseph, her husband to be, was a righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her privately.
DARBY Translation: But Joseph, her husband, being [a] righteous [man], and unwillingD6616 to expose her publicly, purposed to have put her away secretly;
KJV Translation: Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
Keywords: CHARACTER,FORGIVENESS,KINDNESS,MERCY
Description: Matthew 5:7
NET Translation: “Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
DARBY Translation: Blessed the merciful, for *they* shall find mercy.
KJV Translation: “Blessed” [are] “the merciful: for they shall obtain mercy.”
Keywords: ALMS,BENEFICENCE,BORROWING,CREDITOR,KINDNESS,LENDING,LIBERALITY,LOVE,POOR
Description: Matthew 5:42
NET Translation: Give to the one who asks you, and do not reject the one who wants to borrow from you.
DARBY Translation: To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.
KJV Translation: “Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.”
Keywords: AFFLICTED,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COMMANDMENTS,DUTY,HEAVEN,HOSPITALITY,KINDNESS,LIBERALITY,LOVE,NEIGHBOR,PREDESTINATION,REWARD,RIGHTEOUS,WORKS
Description: Matthew 25:34
NET Translation: Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
DARBY Translation: Then shall the King say to those on his right hand, Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from [the] world's foundation:
KJV Translation: “Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:”
Keywords: KINDNESS,POOR
Description: Luke 6:30
NET Translation: Give to everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the person who takes them away.
DARBY Translation: To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.
KJV Translation: “Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask” [them] “not again.”
Keywords: CREDITOR,KINDNESS,LENDING
Description: Luke 6:34
NET Translation: And if you lend to those from whom you hope to be repaid, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, so that they may be repaid in full.
DARBY Translation: And if ye lend to those from whom ye hope to receive, what thank is it to you? [for] even sinners lend to sinners that they may receive the like.
KJV Translation: “And if ye lend” [to them] “of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.”
Keywords: ADOPTION,CHARACTER,GOD,KINDNESS,LENDING,REWARD
Description: Luke 6:35
NET Translation: But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.
DARBY Translation: But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.
KJV Translation: “But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and” [to] “the evil.”
Keywords: ARMIES,HEATHEN,KINDNESS,LOVE,MASTER,SERVANT
Description: Luke 7:2
NET Translation: A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.
DARBY Translation: And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;
KJV Translation: And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
Keywords: KINDNESS,SORROW
Description: John 11:19
NET Translation: so many of the Jewish people of the region had come to Martha and Mary to console them over the loss of their brother.)
DARBY Translation: and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
KJV Translation: And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
Keywords: JESUS THE CHRIST,KINDNESS,WEEPING
Description: John 11:33
NET Translation: When Jesus saw her weeping, and the people who had come with her weeping, he was intensely moved in spirit and greatly distressed.
DARBY Translation: Jesus therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, was deeply movedD7578 in spirit, and was troubledD7579,
KJV Translation: When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubledK6726,
Keywords: CHILDREN,JESUS THE CHRIST,JOHN,KINDNESS,MARY
Description: John 19:27
NET Translation: He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time the disciple took her into his own home.
DARBY Translation: Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home.
KJV Translation: Then saith he to the disciple, “Behold thy mother!” And from that hour that disciple took her unto his own [home].
Keywords: CORRUPTION,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Acts 13:34
NET Translation: But regarding the fact that he has raised Jesus from the dead, never again to be in a state of decay, God has spoken in this way: ‘I will give you the holy and trustworthy promises made to David.’
DARBY Translation: But that he raised him from among [the] dead, no more to return to corruption, he spoke thusD7828: I will give to you the faithful merciesKINDNESS' in God; chasid, 'pious,' 'gracious' applied to men, and 'merciful,' 'holy' to God. see Heb. 7.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7829 of David.
KJV Translation: And as concerning that he raised him up from the dead, [now] no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure merciesK6770of David.
Keywords: JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Acts 13:35
NET Translation: Therefore he also says in another psalm, ‘You will not permit your Holy One to experience decay.’
DARBY Translation: Wherefore also he says in anotherD7830, Thou wilt not suffer thy gracious oneKINDNESS' in God; chasid, 'pious,' 'gracious' applied to men, and 'merciful,' 'holy' to God. see Heb. 7.26." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7831 to see corruption.
KJV Translation: Wherefore he saith also in another [psalm], Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
Keywords: EXAMPLE,FELLOWSHIP,KINDNESS,LABOR,LIBERALITY,POOR,SELF-DENIAL
Description: Acts 20:35
NET Translation: By all these things, I have shown you that by working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”
DARBY Translation: I have shewedD7906 you all things, that thus labouring [we] ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
KJV Translation: I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, “It is more blessed to give than to receive.”
Description: Acts 24:4
NET Translation: But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
DARBY Translation: But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy KINDNESS.
KJV Translation: Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Keywords: ARMIES,CENTURION,KINDNESS,PRISONERS
Description: Acts 24:23
NET Translation: He ordered the centurion to guard Paul, but to let him have some freedom, and not to prevent any of his friends from meeting his needs.
DARBY Translation: ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.
KJV Translation: And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Keywords: JULIUS,KINDNESS,PHENICIA,PRISONERS,SIDON
Description: Acts 27:3
NET Translation: The next day we put in at Sidon, and Julius, treating Paul kindly, allowed him to go to his friends so they could provide him with what he needed.
DARBY Translation: And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.
KJV Translation: And the next [day] we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave [him] liberty to go unto his friends to refresh himself.
Keywords: ARMIES,JULIUS,KINDNESS,SOLDIERS
Description: Acts 27:43
NET Translation: But the centurion, wanting to save Paul’s life, prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,
DARBY Translation: But the centurion, desirous of savingD7942 Paul, hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first [into the sea], to get out on land;
KJV Translation: But the centurion, willing to save Paul, kept them from [their] purpose; and commanded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea], and get to land:
Keywords: BARBARIAN,HOSPITALITY,PAUL
Description: Acts 28:2
NET Translation: The local inhabitants showed us extraordinary KINDNESS, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rain and was cold.
DARBY Translation: But the barbariansD7944 shewed us no common KINDNESS; for, having kindled a fire, they took us all in because of the rain that was falling and because of the cold.
KJV Translation: And the barbarous people shewed us no little KINDNESS: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
Keywords: BLINDNESS,GOD,IMPENITENCE,OBLIGATION,REPENTANCE,THANKFULNESS
Description: Romans 2:4
NET Translation: Or do you have contempt for the wealth of his KINDNESS, forbearance, and patience, and yet do not know that God’s KINDNESS leads you to repentance?
DARBY Translation: or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
KJV Translation: Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Keywords: CHARACTER
Description: Romans 3:12
NET Translation: All have turned away, together they have become worthless; there is no one who shows KINDNESS, not even one.”
DARBY Translation: All have goneD7999 out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one:
KJV Translation: They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
Keywords: DECISION,GOD,WICKED (PEOPLE)
Description: Romans 11:22
NET Translation: Notice therefore the KINDNESS and harshness of God—harshness toward those who have fallen, but God’s KINDNESS toward you, provided you continue in his KINDNESS; otherwise you also will be cut off.
DARBY Translation: Behold then [the] goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abideD8140 in goodness, since [otherwise] *thou* also wilt be cut away.
KJV Translation: Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in [his] goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COMMUNION,KINDNESS,LOVE,WEEPING
Description: Romans 12:15
NET Translation: Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
DARBY Translation: Rejoice with those that rejoice, weep with those that weep.
KJV Translation: Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
Keywords: CHURCH,COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,KINDNESS,LOVE,RIGHTEOUSNESS,SELF-DENIAL,SELFISHNESS,UNSELFISHNESS
Description: Romans 15:1
NET Translation: But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.
DARBY Translation: But *we* ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
KJV Translation: We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Keywords: COMMANDMENTS,EXAMPLE,JESUS THE CHRIST,KINDNESS,LOVE,NEIGHBOR
Description: Romans 15:2
NET Translation: Let each of us please his neighbor for his good to build him up.
DARBY Translation: Let each one of us please his neighbour with a view toD8174 what is good, to edification.
KJV Translation: Let every one of us please [his] neighbour for [his] good to edification.
Keywords: BENEDICTIONS,GOD,JESUS THE CHRIST,KINDNESS,LOVE,PATIENCE,UNITY
Description: Romans 15:5
NET Translation: Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,
DARBY Translation: Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;
KJV Translation: Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another accordingK6871to Christ Jesus:
Keywords: ENVY,HUMILITY,KINDNESS,LONGSUFFERING,MEEKNESS,PATIENCE,PRIDE,UNSELFISHNESS
Description: 1 Corinthians 13:4
NET Translation: Love is patient, love is kind, it is not envious. Love does not brag, it is not puffed up.
DARBY Translation: Love has long patience, is kind; love is not emulous [of others]; love is not insolent and rashD8330, is not puffed up,
KJV Translation: Charity suffereth long, [and] is kind; charity envieth not; charity vaunteth notK6934itself, is not puffed up,
Keywords: HOLY SPIRIT
Description: 2 Corinthians 6:6
NET Translation: by purity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit, by genuine love,
DARBY Translation: in pureness, in knowledge, in longsuffering, in KINDNESS, in [the] Holy Spirit, in love unfeigned,
KJV Translation: By pureness, by knowledge, by longsuffering, by KINDNESS, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Keywords: TITUS
Description: 2 Corinthians 8:6
NET Translation: Thus we urged Titus that, just as he had previously begun this work, so also he should complete this act of KINDNESS for you.
DARBY Translation: So thatD8467 we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as toD8468 you this grace also;
KJV Translation: Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
Keywords: DILIGENCE,LIBERALITY,LOVE,WISDOM
Description: 2 Corinthians 8:7
NET Translation: But as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you—make sure that you excel in this act of KINDNESS too.
DARBY Translation: butD8469 even as ye abound in every way, in faith, and word, and knowledge, and all diligence, and in love from you to us, that ye may abound in this grace also.
KJV Translation: Therefore, as ye abound in every [thing, in] faith, and utterance, and knowledge, and [in] all diligence, and [in] your love to us, [see] that ye abound in this grace also.
Keywords: FAITH,GENTLENESS,GRACES,HOLINESS,HOLY SPIRIT,JOY,LONGSUFFERING,LOVE,MEEKNESS,PEACE,RELIGION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS
Description: Galatians 5:22
NET Translation: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, KINDNESS, goodness, faithfulness,
DARBY Translation: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, KINDNESS, goodness, fidelity,
KJV Translation: But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
Keywords: JUDAISM,MINISTER,CHRISTIAN,CHARITABLENESS,CHURCH,COMMANDMENTS,FRATERNITY,KINDNESS,LOVE,MEEKNESS,WATCHFULNESS
Description: Galatians 6:1
NET Translation: Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.
DARBY Translation: Brethren, if even a man be taken in some fault, ye who are spiritual restoreD8588 such a one in a spirit of meekness, considering thyself lest *thou* also be tempted.
KJV Translation: Brethren, ifK7008a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
Verse Intro: Live by the Spirit - Support One Another
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BURDEN,COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,FRATERNITY,JESUS THE CHRIST,KINDNESS,LOVE,SELFISHNESS
Description: Galatians 6:2
NET Translation: Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
DARBY Translation: BearD8589 one another's burdensD8590, and thus fulfilD8591 theD8592 law of the Christ.
KJV Translation: Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
Keywords: FELLOWSHIP,KINDNESS,LOVE,NEIGHBOR,POOR
Description: Galatians 6:10
NET Translation: So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.
DARBY Translation: So then, as we have occasion, let us do goodD8596 towards all, and specially towards those of the household of faith.
KJV Translation: As we have therefore opportunity, let us do good unto all [men], especially unto them who are of the household of faith.
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS
Description: Ephesians 2:7
NET Translation: to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in KINDNESS toward us in Christ Jesus.
DARBY Translation: that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in KINDNESS towards usD8614 in Christ Jesus.
KJV Translation: That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in [his] KINDNESS toward us through Christ Jesus.
Keywords: CHARITABLENESS,FORGIVENESS,HEART,JESUS THE CHRIST,KINDNESS,LOVE,SIN,RELIGIOUS ZEAL
Description: Ephesians 4:32
NET Translation: Instead, be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you.
DARBY Translation: and be to one another kindD8642, compassionate, forgivingD8643 one another, so as God also in Christ has forgivenD8644 you.
KJV Translation: And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Keywords: BOWELS,CHARACTER,COMMANDMENTS,GOD,HOLINESS,HUMILITY,KINDNESS,LONGSUFFERING,LOVE,MEEKNESS,MERCY,PATIENCE,PREDESTINATION,WORKS
Description: Colossians 3:12
NET Translation: Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, KINDNESS, humility, gentleness, and patience,
DARBY Translation: Put onD8769 therefore, as [the] elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, KINDNESS, lowliness, meekness, longsuffering;
KJV Translation: Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, KINDNESS, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
Verse Intro: Living in Unity and Love Doing All in the Name of the Lord Jesus
Keywords: CHARITABLENESS,KINDNESS,PERFECTION
Description: Colossians 3:14
NET Translation: And to all these virtues add love, which is the perfect bond.
DARBY Translation: And to all these [add] love, which is the bond of perfectness.
KJV Translation: And above all these things [put on] charity, which is the bond of perfectness.
Description: 1 Timothy 5:4
NET Translation: But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty toward their own household and so repay their parents what is owed them. For this is what pleases God.
DARBY Translation: but if any widow have children or descendants, let them learn first to be pious as regards their own house, and to render a return on their side to [their] parents; for this is acceptable in the sight of God.
KJV Translation: But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew pietyKINDNESS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7116at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
Keywords: KINDNESS,LOVE,POOR,RIGHTEOUSNESS,WIDOW,WIFE,WORKS
Description: 1 Timothy 5:9
NET Translation: No widow should be put on the list unless she is at least sixty years old, was the wife of one husband,
DARBY Translation: Let a widow be put upon the list, being of not less than sixty years, [having been] wife of one man,
KJV Translation: Let not a widow be takenK7119into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
Keywords: AFFLICTED,FOOT,HOSPITALITY,KINDNESS,LOVE,POOR,RIGHTEOUSNESS,WIFE,WORKS
Description: 1 Timothy 5:10
NET Translation: and has a reputation for good works: as one who has raised children, practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress—as one who has exhibited all kinds of good works.
DARBY Translation: borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good work.
KJV Translation: Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
Keywords: BENEFICENCE,CHAINS,HOSPITALITY,INTERCESSION,KINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN,ONESIPHORUS,ROME,THANKFULNESS
Description: 2 Timothy 1:16
NET Translation: May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.
DARBY Translation: The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he has often refreshed me, and has not been ashamed of my chain;
KJV Translation: The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain:
Keywords: ALEXANDER,BRASS,BRAZIER,JUDGMENT,PAUL,PRAYER
Description: 2 Timothy 4:14
NET Translation: Alexander the coppersmith did me a great deal of harm. The Lord will repay him in keeping with his deeds.
DARBY Translation: Alexander the smith didKINDNESS,' referring to acts, because they show what is in the heart." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8935 many evil things against me. The Lord will render to him according to his works.
KJV Translation: Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Keywords: GOD,TRINITY,WORKS
Description: Titus 3:4
NET Translation: But “when the KINDNESS of God our Savior and his love for mankind appeared,
DARBY Translation: But when the KINDNESS and love to manD8956 of our Saviour God appeared,
KJV Translation: But after that the KINDNESS and loveK7156of God our Saviour toward man appeared,
Keywords: KINDNESS,LOVE
Description: Hebrews 5:2
NET Translation: He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,
DARBY Translation: being able to exercise forbearance towards the ignorant and erring, since he himself also is clothed with infirmity;
KJV Translation: Who can have compassionK7173on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
Keywords: REGENERATION,WORD OF GOD
Description: 1 Peter 2:3
NET Translation: if you have experienced the Lord’s KINDNESS.
DARBY Translation: if indeed ye have tasted that the Lord [is] good.
KJV Translation: If so be ye have tasted that the Lord [is] gracious.
Keywords: COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,FRATERNITY,KINDNESS,LOVE,MANNERS,SYMPATHY,UNITY
Description: 1 Peter 3:8
NET Translation: Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.
DARBY Translation: Finally, [be] all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;
KJV Translation: Finally, [be ye] all of one mind, having compassion one of another, love as brethrenK7269, [be] pitiful, [be] courteous:
Verse Intro: Living Examples - Suffering and Doing Good
Keywords: CHARITABLENESS,FELLOWSHIP,FORGIVENESS,KINDNESS,LOVE,MALICE,RAILING,RETALIATION,REVENGE,REWARD,RIGHTEOUS,SPEAKING
Description: 1 Peter 3:9
NET Translation: Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blessing.
DARBY Translation: not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.
KJV Translation: Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
Keywords: CHARITABLENESS,KINDNESS,LOVE
Description: 1 Peter 4:8
NET Translation: Above all keep your love for one another fervent, because love covers a multitude of sins.
DARBY Translation: but before all things having fervent love among yourselves, because love covers a multitude of sins;
KJV Translation: And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shallK7272cover the multitude of sins.
Keywords: FRATERNITY,KINDNESS,LOVE
Description: 2 Peter 1:7
NET Translation: to godliness, brotherly affection; to brotherly affection, unselfish love.
DARBY Translation: in godliness brotherly love, in brotherly love love:
KJV Translation: And to godliness brotherly KINDNESS; and to brotherly KINDNESS charity.
Keywords: ALMS,BENEFICENCE,BOWELS,FRATERNITY,KINDNESS,LIBERALITY,LOVE,POOR,RICHES,RIGHTEOUSNESS,SELFISHNESS
Description: 1 John 3:17
NET Translation: But whoever has the world’s possessions and sees his fellow Christian in need and shuts off his compassion against him, how can the love of God reside in such a person?
DARBY Translation: But whoso may have the world's substanceD9389, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how abides the love of God in him?
KJV Translation: But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels [of compassion] from him, how dwelleth the love of God in him?
Keywords: KINDNESS,LIBERALITY,LOVE,RIGHTEOUS,SINCERITY
Description: 1 John 3:18
NET Translation: Little children, let us not love with word or with tongue but in deed and truth.
DARBY Translation: Children, let us not love with word, nor with tongue, but in deed and in truth.
KJV Translation: My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.