Search Phrase = Body
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 15:4
NET Translation: But look, the Lord’s message came to him: “This man will not be your heir, but instead a son who comes from your own Body will be your heir.”
DARBY Translation: And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy Body shall be thine heir.
KJV Translation: And, behold, the word of the LORD [came] unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.
Keywords: Embalm, Coffin
Description: Genesis 50:26
NET Translation: So Joseph died at the age of 110. After they embalmed him, his Body was placed in a coffin in Egypt.
DARBY Translation: And Joseph died, a hundred and ten years old; and they embalmed him; and he was put in a coffin in Egypt.
KJV Translation: So Joseph died, [being] an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.
Keywords: Kill
Description: Exodus 2:12
NET Translation: He looked this way and that and saw that no one was there, and then he attacked the Egyptian and concealed the Body in the sand.
DARBY Translation: And he turned this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
KJV Translation: And he looked this way and that way, and when he saw that [there was] no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
Keywords: Garments
Description: Exodus 22:27
NET Translation: for it is his only covering—it is his garment for his Body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
DARBY Translation: for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
KJV Translation: For that [is] his covering only, it [is] his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I [am] gracious.
Keywords: Sapphire, Heaven
Description: Exodus 24:10
NET Translation: and they saw the God of Israel. Under his feet there was something like a pavement made of sapphire, clear like the sky itself.
DARBY Translation: and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.
KJV Translation: And they saw the God of Israel: and [there was] under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the Body of heaven in [his] clearness.
Description: Leviticus 5:8
NET Translation: He must bring them to the priest and present first the one that is for a sin offering. The priest must pinch its head at the nape of its neck, but must not sever the head from the Body.
DARBY Translation: And he shall bring them unto the priest, who shall present that which is for the sin-offering first, and pinch off his head at the neck, but shall not divide it;
KJV Translation: And he shall bring them unto the priest, who shall offer [that] which [is] for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide [it] asunder:
Keywords: Flesh, Plague, Skin, Leprosy, Disease
Description: Leviticus 13:2
NET Translation: “When someone has a swelling or a scab or a bright spot on the skin of his Body that may become a diseased infection, he must be brought to Aaron the priest or one of his sons, the priests.
DARBY Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a rising or a scab, or bright spot, and it become in the skin of his flesh a sore [as] of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests.
KJV Translation: When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Keywords: Flesh, Unclean, Leprosy, Plague, Disease, Skin
Description: Leviticus 13:3
NET Translation: The priest must then examine the infection on the skin of the Body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of the Body, then it is a diseased infection, so when the priest examines it he must pronounce the person unclean.
DARBY Translation: And when the priest looketh on the sore in the skin of the flesh, and the hair in the sore is turned white, and the sore looketh deeper than the skin of his flesh, it is the sore of leprosy; and the priest shall look on him and pronounce him unclean.
KJV Translation: And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:4
NET Translation: “If it is a white bright spot on the skin of his Body, but it does not appear to be deeper than the skin, and the hair has not turned white, then the priest is to quarantine the person with the infection for seven days.
DARBY Translation: But if the bright spot be white in the skin of his flesh, and look not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white, the priest shall shut up [him that hath] the sore seven days.
KJV Translation: If the bright spot [be] white in the skin of his flesh, and in sight [be] not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up [him that hath] the plague seven days:
Description: Leviticus 13:11
NET Translation: it is a chronic disease on the skin of his Body, so the priest is to pronounce him unclean. The priest must not merely quarantine him, for he is unclean.
DARBY Translation: it is an old leprosy in the skin of his flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and he shall not shut him up, for he is unclean.
KJV Translation: It [is] an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he [is] unclean.
Keywords: Flesh, Clean, Leprosy, Plague, Disease, Skin, White
Description: Leviticus 13:13
NET Translation: the priest must then examine it, and if the disease covers his whole Body, he is to pronounce the person with the infection clean. He has turned all white, so he is clean.
DARBY Translation: and the priest looketh, and behold, the leprosy covereth all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the sore; it is all turned white; he is clean.
KJV Translation: Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean.
Description: Leviticus 13:18
NET Translation: “When someone’s Body has a boil on its skin and it heals,
DARBY Translation: And the flesh when in the skin thereof cometh a boil, and it is healed,
KJV Translation: The flesh also, in which, [even] in the skin thereof, was a boil, and is healed,
Description: Leviticus 13:24
NET Translation: “When a Body has a burn on its skin and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,
DARBY Translation: Or if in the flesh, in the skin thereof, there is a burning inflammation, and the place of the inflammation become a bright spot white-reddish or white,
KJV Translation: Or if there be [any] flesh, in the skin whereof [there is] a hot burning, and the quick [flesh] that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
Description: Leviticus 13:38
NET Translation: “When a man or a woman has bright spots—white bright spots—on the skin of their Body,
DARBY Translation: And if a man or a woman have in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,
KJV Translation: If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, [even] white bright spots;
Description: Leviticus 13:39
NET Translation: the priest is to examine them, and if the bright spots on the skin of their Body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The person is clean.
DARBY Translation: and the priest look, and behold, there are in the skin of their flesh pale white spots, it is an eruption which is broken out in the skin: he is clean.
KJV Translation: Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean.
Description: Leviticus 13:43
NET Translation: The priest is to examine it, and if the swelling of the infection is reddish white in the back or the front bald area like the appearance of a disease on the skin of the Body,
DARBY Translation: And the priest shall look on it, and behold, the rising of the sore is white-reddish in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of the leprosy in the skin of the flesh;
KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
Keywords: Shave, Head, Beard, Eyebrow, Hair
Description: Leviticus 14:9
NET Translation: When the seventh day comes he must shave all his hair—his head, his beard, his eyebrows, all his hair—and he must wash his clothes, bathe his Body in water, and so be clean.
DARBY Translation: And it shall come to pass on the seventh day, that he shall shave all his hair, his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair shall he shave, and he shall wash his garments, and shall bathe his flesh in water, and he is clean.
KJV Translation: But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.
Keywords: Issue, Discharge, Body, Unclean
Description: Leviticus 15:2
NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When any man has a discharge from his Body, his discharge is unclean.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man have a flux from his flesh, because of his flux he is unclean.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, [because of] his issue he [is] unclean.
Description: Leviticus 15:3
NET Translation: Now this is his uncleanness in regard to his discharge—whether his Body secretes his discharge or blocks his discharge, he is unclean. All the days that his Body has a discharge or his Body blocks his discharge, this is his uncleanness.
DARBY Translation: And this shall be his uncleanness in his flux: whether his flesh run with his flux, or his flesh be closed from his flux, it is his uncleanness.
KJV Translation: And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness.
Description: Leviticus 15:7
NET Translation: The one who touches the Body of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
DARBY Translation: And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.
KJV Translation: And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Description: Leviticus 15:16
NET Translation: “‘When a man has a seminal emission, he must bathe his whole Body in water and be unclean until evening,
DARBY Translation: And if any man's seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even.
KJV Translation: And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 15:19
NET Translation: “‘When a woman has a discharge and her discharge is blood from her Body, she is to be in her menstruation seven days, and anyone who touches her will be unclean until evening.
DARBY Translation: And if a woman have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her separation, and whoever toucheth her shall be unclean until the even.
KJV Translation: And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
Description: Leviticus 16:4
NET Translation: He must put on a holy linen tunic, linen leggings are to cover his Body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen turban. They are holy garments, so he must bathe his Body in water and put them on.
DARBY Translation: A holy linen vest shall he put on, and linen trousers shall be upon his flesh, and he shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.
KJV Translation: He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these [are] holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and [so] put them on.
Description: Leviticus 16:17
NET Translation: NoBody is to be in the Meeting Tent when he enters to make atonement in the Holy Place until he goes out, and he has made atonement on his behalf, on behalf of his household, and on behalf of the whole assembly of Israel.
DARBY Translation: And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the sanctuary until he come out; and he shall make atonement for himself, and for his house, and for the whole congregation of Israel.
KJV Translation: And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy [place], until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
Description: Leviticus 16:24
NET Translation: Then he must bathe his Body in water in the Holy Place, put on his clothes, and go out and make his burnt offering and the people’s burnt offering. So he is to make atonement on behalf of himself and the people.
DARBY Translation: and he shall bathe his flesh with water in a holy place, and put on his garments, and go forth, and offer his burnt-offering, and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself, and for the people.
KJV Translation: And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.
Description: Leviticus 16:26
NET Translation: and the one who sent the goat away to Azazel must wash his clothes, bathe his Body in water, and afterward he may reenter the camp.
DARBY Translation: And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp.
KJV Translation: And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
Keywords: Flesh
Description: Leviticus 16:28
NET Translation: and the one who burns them must wash his clothes and bathe his Body in water, and afterward he may reenter the camp.
DARBY Translation: And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp.
KJV Translation: And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Description: Leviticus 17:16
NET Translation: But if he does not wash his clothes and does not bathe his Body, he will bear his punishment for his iniquity.’”
DARBY Translation: And if he wash them not nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
KJV Translation: But if he wash [them] not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity.
Keywords: Cutting, Flesh, Marks, Body, Tatoos
Description: Leviticus 19:28
NET Translation: You must not slash your Body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the Lord.
DARBY Translation: And cuttings for a dead person shall ye not make in your flesh, nor put any tattoo writing upon you: I am Jehovah.
KJV Translation: Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.
Keywords: Beard, Hair, Rounding, Corners, Flesh, Cutting
Description: Leviticus 21:5
NET Translation: Priests must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their Body.
DARBY Translation: They shall not make any baldness upon their head, neither shall they shave off the corners of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
KJV Translation: They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
Description: Leviticus 21:11
NET Translation: He must not go where there is any dead person; he must not defile himself even for his father or for his mother.
DARBY Translation: Neither shall he come near any person dead, nor make himself unclean for his father and for his mother;
KJV Translation: Neither shall he go in to any dead Body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Description: Leviticus 22:6
NET Translation: the person who touches any of these will be unclean until evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his Body in water.
DARBY Translation: a person that toucheth any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things; but he shall bathe his flesh with water,
KJV Translation: The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
Keywords: Dead
Description: Numbers 6:6
NET Translation: “‘All the days that he separates himself to the Lord he must not contact a dead Body.
DARBY Translation: All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead Body.
KJV Translation: All the days that he separateth [himself] unto the LORD he shall come at no dead Body.
Keywords: Water, Sprinkle, Purify
Description: Numbers 8:7
NET Translation: And do this to them to purify them: Sprinkle water of purification on them; then have them shave all their Body and wash their clothes, and so purify themselves.
DARBY Translation: And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.
KJV Translation: And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.
Keywords: Defile, Passover
Description: Numbers 9:6
NET Translation: It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead Body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.
DARBY Translation: And there were men, who were unclean through the dead Body of a man, and could not hold the passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day.
KJV Translation: And there were certain men, who were defiled by the dead Body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
Description: Numbers 9:7
NET Translation: And those men said to Moses, “We are ceremonially defiled by the dead Body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”
DARBY Translation: And those men said to him, We are unclean by reason of the dead Body of a man: why are we kept back, that we may not present the offering of Jehovah at its set time among the children of Israel?
KJV Translation: And those men said unto him, We [are] defiled by the dead Body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?
Description: Numbers 9:10
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘If any of you or of your posterity become ceremonially defiled by touching a dead Body, or are on a journey far away, then he may observe the Passover to the Lord.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any one of you or of your generations be unclean by reason of a dead Body or be on a journey afar off, yet he shall hold the passover to Jehovah.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead Body, or [be] in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the LORD.
Keywords: Dead, Seven, Days
Description: Numbers 19:11
NET Translation: “‘Whoever touches the corpse of any person will be ceremonially unclean seven days.
DARBY Translation: He that toucheth a dead person, any dead Body of a man, shall be unclean seven days.
KJV Translation: He that toucheth the dead Body of any man shall be unclean seven days.
Keywords: Dead, Separation, Water, Purification
Description: Numbers 19:13
NET Translation: Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.
DARBY Translation: Whoever toucheth a dead person, the dead Body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.
KJV Translation: Whosoever toucheth the dead Body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.
Keywords: Clean, Dead, Sword, Unclean
Description: Numbers 19:16
NET Translation: And whoever touches the Body of someone killed with a sword in the open fields, or the Body of someone who died of natural causes, or a human bone, or a grave, will be unclean seven days.
DARBY Translation: And every one that toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead person, or the bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
KJV Translation: And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead Body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
Description: Deuteronomy 7:24
NET Translation: He will hand over their kings to you, and you will erase their very names from memory. NoBody will be able to resist you until you destroy them.
DARBY Translation: And he will give their kings into thy hand, and thou shalt put out their name from under the heavens; no man shall stand before thee, until thou hast destroyed them.
KJV Translation: And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
Description: Deuteronomy 11:25
NET Translation: NoBody will be able to resist you; the Lord your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.
DARBY Translation: No man shall be able to stand before you: the fear of you and the dread of you will Jehovah your God lay upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
KJV Translation: There shall no man be able to stand before you: [for] the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
Description: Deuteronomy 21:23
NET Translation: his Body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cursed by God. You must not defile your land that the Lord your God is giving you as an inheritance.
DARBY Translation: his Body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day (for he that is hanged is a curse of God); and thou shalt not defile thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
KJV Translation: His Body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged [is] accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.
Description: Deuteronomy 28:4
NET Translation: Your children will be blessed, as well as the produce of your soil, the offspring of your livestock, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
DARBY Translation: Blessed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.
KJV Translation: Blessed [shall be] the fruit of thy Body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
Description: Deuteronomy 28:11
NET Translation: The Lord will greatly multiply your children, the offspring of your livestock, and the produce of your soil in the land that he promised your ancestors he would give you.
DARBY Translation: And Jehovah will give thee abundance of good, in the fruit of thy Body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land that Jehovah swore unto thy fathers to give thee.
KJV Translation: And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy Body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.
Description: Deuteronomy 28:18
NET Translation: Your children will be cursed, as well as the produce of your soil, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
DARBY Translation: Cursed shall be the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep.
KJV Translation: Cursed [shall be] the fruit of thy Body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
Description: Deuteronomy 28:53
NET Translation: You will then eat your own offspring, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you, because of the severity of the siege by which your enemies will constrict you.
DARBY Translation: And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own Body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee.
KJV Translation: And thou shalt eat the fruit of thine own Body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:
Description: Deuteronomy 30:9
NET Translation: The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,
DARBY Translation: And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy Body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;
KJV Translation: And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy Body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Keywords: Seventy
Description: Judges 8:30
NET Translation: Gideon fathered seventy sons through his many wives.
DARBY Translation: Now Gideon had seventy sons who had come out of his loins, for he had many wives.
KJV Translation: And Gideon had threescore and ten sons of his Body begotten: for he had many wives.
Keywords: Alms, Ark, Early, Head, Rose
Description: 1 Samuel 5:4
NET Translation: But when they got up early the following day, Dagon was again lying on the ground before the ark of the Lord. The head of Dagon and his two hands were sheared off and were lying at the threshold. Only Dagon’s Body was left intact.
DARBY Translation: And when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the fish-stump was left to him.
KJV Translation: And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon [was] fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands [were] cut off upon the threshold; only [the stump of] Dagon was left to him.
Keywords: Ass, Brass
Description: 1 Samuel 17:5
NET Translation: He had a bronze helmet on his head and was wearing scale Body armor. The weight of his bronze Body armor was 5,000 shekels.
DARBY Translation: And he had a helmet of bronze upon his head, and he was clothed with a corselet of scales; and the weight of the corselet was five thousand shekels of bronze.
KJV Translation: And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat [was] five thousand shekels of brass.
Keywords: Ass, Brass, David, Saul
Description: 1 Samuel 17:38
NET Translation: Then Saul clothed David with his own fighting attire and put a bronze helmet on his head. He also put Body armor on him.
DARBY Translation: And Saul clothed David with his dress, and put a helmet of bronze upon his head, and clothed him with a corselet.
KJV Translation: And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.
Keywords: Son
Description: 1 Samuel 22:14
NET Translation: Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your Bodyguard, and honored in your house.
DARBY Translation: And Ahimelech answered the king and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and has access to thy secret council, and is honourable in thy house?
KJV Translation: Then Ahimelech answered the king, and said, And who [is so] faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
Keywords: David, Halt, Head, Servant
Description: 1 Samuel 28:2
NET Translation: David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what your servant can do!” Achish said to David, “Then I will make you my Bodyguard from now on.”
DARBY Translation: And David said to Achish, Thereby thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my person for ever.
KJV Translation: And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.
Keywords: Wall
Description: 1 Samuel 31:10
NET Translation: They placed Saul’s armor in the temple of the Ashtoreths and hung his corpse on the city wall of Beth Shan.
DARBY Translation: And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his Body to the wall of Beth-shan.
KJV Translation: And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his Body to the wall of Bethshan.
Keywords: Saul, Wall
Description: 1 Samuel 31:12
NET Translation: all their warriors set out and traveled throughout the night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.
DARBY Translation: all the valiant men arose and went all night, and took the Body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.
KJV Translation: All the valiant men arose, and went all night, and took the Body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
Keywords: Buried, Joab, Sepulchre
Description: 2 Samuel 2:32
NET Translation: They took Asahel’s Body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.
DARBY Translation: And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.
KJV Translation: And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which [was in] Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.
Keywords: Art, Heart, Live
Description: 2 Samuel 18:14
NET Translation: Joab replied, “I will not wait around like this for you!” He took three spears in his hand and thrust them into the middle of Absalom while he was still alive in the middle of the oak tree.
DARBY Translation: Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three spears in his hand, and thrust them into Absalom's Body, while he was yet alive in the midst of the terebinth.
KJV Translation: Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he [was] yet alive in the midst of the oak.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 23:23
NET Translation: He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his Bodyguard.
DARBY Translation: He was honoured above the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him in his council.
KJV Translation: He was more honourable than the thirty, but he attained not to the [first] three. And David set him over his guard.
Keywords: Ass, Lion
Description: 1 Kings 13:24
NET Translation: So the prophet from Judah travelled on. Then a lion attacked him on the road and killed him. There was his Body lying on the road, with the donkey standing next to it, and the lion just standing there by the Body.
DARBY Translation: and he departed. And a lion met him by the way and slew him; and his corpse was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the corpse.
KJV Translation: And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.
Keywords: Lion, Prophet
Description: 1 Kings 13:25
NET Translation: Then some men came passing by and saw the Body lying in the road with the lion standing next to the Body. They went and reported what they had seen in the city where the old prophet lived.
DARBY Translation: And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
KJV Translation: And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told [it] in the city where the old prophet dwelt.
Keywords: Ass, Lion
Description: 1 Kings 13:28
NET Translation: He went and found the Body lying in the road with the donkey and the lion standing beside it; the lion had neither eaten the Body nor attacked the donkey.
DARBY Translation: And he went and found his corpse cast in the way, and the ass and the lion standing by the corpse: the lion had not eaten the corpse, nor torn the ass.
KJV Translation: And he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass.
Keywords: Man, Prophet
Description: 1 Kings 13:29
NET Translation: The old prophet picked up the prophet’s Body, put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to mourn him and to bury him.
DARBY Translation: And the prophet took up the corpse of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and the old prophet came into the city, to mourn and to bury him.
KJV Translation: And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.
Description: 1 Kings 13:30
NET Translation: He put the Body into his own tomb, and they mourned over him, saying, “Ah, my brother!”
DARBY Translation: And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him [saying], Alas, my brother!
KJV Translation: And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!
Keywords: Flesh
Description: 2 Kings 4:34
NET Translation: He got up on the bed and spread his Body out over the boy; he put his mouth on the boy’s mouth, his eyes over the boy’s eyes, and the palms of his hands against the boy’s palms. As he bent down across him, the boy’s skin grew warm.
DARBY Translation: And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands, and bent over him; and the flesh of the child grew warm.
KJV Translation: And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.
Keywords: Dead, Elisha, King, Son
Description: 2 Kings 8:5
NET Translation: While Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. Gehazi said, “My master, O king, this is the very woman, and this is her son whom Elisha brought back to life!”
DARBY Translation: And it came to pass as he was telling the king how he had restored a dead Body to life, that behold, the woman whose son he had restored to life cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
KJV Translation: And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead Body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this [is] the woman, and this [is] her son, whom Elisha restored to life.
Keywords: Buried, Chariot, Riot, Sepulchre
Description: 2 Kings 9:28
NET Translation: His servants took his Body back to Jerusalem and buried him in his tomb with his ancestors in the City of David.
DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.
KJV Translation: And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.
Keywords: Covenant, Ear, Oath
Description: 2 Kings 11:4
NET Translation: In the seventh year Jehoiada summoned the officers of the units of hundreds of the Carians and the royal Bodyguard. He met with them in the Lord’s temple. He made an agreement with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son.
DARBY Translation: And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the Bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son.
KJV Translation: And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son.
Keywords: Altar, Guard, Man, Temple
Description: 2 Kings 11:11
NET Translation: The royal Bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
DARBY Translation: And the couriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house.
KJV Translation: And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, [along] by the altar and the temple.
Keywords: Gate, Guard, King, Throne
Description: 2 Kings 11:19
NET Translation: He took the officers of the units of hundreds, the Carians, the royal Bodyguard, and all the people of the land, and together they led the king down from the Lord’s temple. They entered the royal palace through the Gate of the Royal Bodyguard, and the king sat down on the royal throne.
DARBY Translation: And he took the captains of the hundreds, and the Bodyguard, and the couriers, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of Jehovah, and came by the way through the gate of the couriers into the king's house. And he sat upon the throne of the kings.
KJV Translation: And he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the LORD, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. And he sat on the throne of the kings.
Keywords: Man, Sepulchre
Description: 2 Kings 13:21
NET Translation: One day some men were burying a man when they spotted a raiding party. So they threw the dead man into Elisha’s tomb. When the Body touched Elisha’s bones, the dead man came to life and stood on his feet.
DARBY Translation: And it came to pass as they were burying a man, that behold, they saw the band, and they cast the man into the sepulchre of Elisha; and the man went [down], and touched the bones of Elisha, and he revived, and stood upon his feet.
KJV Translation: And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band [of men]; and they cast the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet.
Keywords: Buried, Jerusalem
Description: 2 Kings 14:20
NET Translation: His Body was carried back by horses, and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the City of David.
DARBY Translation: And they brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers, in the city of David.
KJV Translation: And they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.
Keywords: Ahaz, Buried, Chariot, Dead, King, Riot, Son
Description: 2 Kings 23:30
NET Translation: His servants transported his dead Body from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s son Jehoahaz, poured olive oil on his head, and made him king in his father’s place.
DARBY Translation: And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.
KJV Translation: And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.
Keywords: Ear, King, Servant
Description: 2 Kings 25:8
NET Translation: On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard, who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.
DARBY Translation: And in the fifth month, on the seventh of the month, which was in the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the Body-guard, servant of the king of Babylon, came unto Jerusalem;
KJV Translation: And in the fifth month, on the seventh [day] of the month, which [is] the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
Keywords: Jerusalem
Description: 2 Kings 25:10
NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
DARBY Translation: And all the army of the Chaldeans that were with the captain of the Body-guard broke down the walls of Jerusalem round about.
KJV Translation: And all the army of the Chaldees, that [were with] the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.
Keywords: Dan, Guard, King, Remnant, Rest
Description: 2 Kings 25:11
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the Body-guard carried away captive the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
Keywords: Guard, Poor
Description: 2 Kings 25:12
NET Translation: But he left behind some of the poor of the land and gave them fields and vineyards.
DARBY Translation: But the captain of the Body-guard left of the poor of the land for vinedressers and husbandmen.
KJV Translation: But the captain of the guard left of the poor of the land [to be] vinedressers and husbandmen.
Keywords: Guard
Description: 2 Kings 25:15
NET Translation: The captain of the royal guard took the golden and silver censers and basins.
DARBY Translation: And the censers and the bowls, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the Body-guard took away.
KJV Translation: And the firepans, and the bowls, [and] such things as [were] of gold, [in] gold, and of silver, [in] silver, the captain of the guard took away.
Keywords: Guard
Description: 2 Kings 25:18
NET Translation: The captain of the royal guard took Seraiah, the chief priest, and Zephaniah, the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.
DARBY Translation: And the captain of the Body-guard took Seraiah the high priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
KJV Translation: And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
Keywords: Babylon, Dan, Guard, King
Description: 2 Kings 25:20
NET Translation: Nebuzaradan, captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the Body-guard took them and brought them to the king of Babylon to Riblah;
KJV Translation: And Nebuzaradan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:
Keywords: Buried, Oak
Description: 1 Chronicles 10:12
NET Translation: all the warriors went and recovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They buried their remains under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days.
DARBY Translation: all the valiant men arose, and took up the Body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the terebinth of Jabesh, and fasted seven days.
KJV Translation: They arose, all the valiant men, and took away the Body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.
Keywords: David
Description: 1 Chronicles 11:25
NET Translation: He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his Bodyguard.
DARBY Translation: Behold, he was honoured above the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him in his council.
KJV Translation: Behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the [first] three: and David set him over his guard.
Keywords: Buried
Description: 2 Chronicles 25:28
NET Translation: His Body was carried back by horses, and he was buried with his ancestors in the City of David.
DARBY Translation: And they brought him on horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
KJV Translation: And they brought him upon horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
Keywords: Ass, Hind, Time
Description: Nehemiah 4:16
NET Translation: From that day forward, half my men were doing the work and half were taking up spears, shields, bows, and Body armor. Now the officers were behind all the people of Judah
DARBY Translation: And from that time forth the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held the spears, and the shields, and the bows, and the corslets; and the captains were behind all the house of Judah.
KJV Translation: And it came to pass from that time forth, [that] the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers [were] behind all the house of Judah.
Keywords: Flesh
Description: Job 7:5
NET Translation: My Body is clothed with worms and dirty scabs; my skin is broken and festering.
DARBY Translation: My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.
KJV Translation: My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
Keywords: Death, Firstborn, Strength
Description: Job 18:13
NET Translation: It eats away parts of his skin; the most terrible death devours his limbs.
DARBY Translation: The firstborn of death devoureth the members of his Body; it will devour his members.
KJV Translation: It shall devour the strength of his skin: [even] the firstborn of death shall devour his strength.
Keywords: Hough
Description: Job 19:17
NET Translation: My breath is repulsive to my wife; I am loathsome to my brothers.
DARBY Translation: My breath is strange to my wife, and my entreaties to the children of my [mother's] womb.
KJV Translation: My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's [sake] of mine own Body.
Keywords: Flesh
Description: Job 19:26
NET Translation: And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God,
DARBY Translation: And [if] after my skin this shall be destroyed, yet from out of my flesh shall I see God;
KJV Translation: And [though] after my skin [worms] destroy this [Body], yet in my flesh shall I see God:
Keywords: Sword
Description: Job 20:25
NET Translation: When he pulls it out and it comes out of his back, the gleaming point out of his liver, terrors come over him.
DARBY Translation: He draweth it forth; it cometh out of his Body, and the glittering point out of his gall: terrors are upon him.
KJV Translation: It is drawn, and cometh out of the Body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors [are] upon him.
Keywords: Remember
Description: Job 21:6
NET Translation: For, when I think about this, I am terrified and my Body feels a shudder.
DARBY Translation: Even when I think [thereon], I am affrighted, and trembling taketh hold of my flesh.
KJV Translation: Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Description: Job 21:24
NET Translation: his Body well nourished, and the marrow of his bones moist.
DARBY Translation: His sides are full of fat, and the marrow of his bones is moistened;
KJV Translation: His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
Keywords: Man, Valley
Description: Job 21:33
NET Translation: The clods of the torrent valley are sweet to him; behind him everyBody follows in procession, and before him goes a countless throng.
DARBY Translation: The clods of the valley are sweet unto him; and every man followeth suit after him, as there were innumerable before him.
KJV Translation: The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as [there are] innumerable before him.
Description: Job 30:30
NET Translation: My skin has turned dark on me; my Body is hot with fever.
DARBY Translation: My skin is become black [and falleth] off me, and my bones are parched with heat.
KJV Translation: My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
Description: Psalms 32:3
NET Translation: When I refused to confess my sin, my whole Body wasted away, while I groaned in pain all day long.
DARBY Translation: When I kept silence, my bones waxed old, through my groaning all the day long.
KJV Translation: When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
Keywords: Flesh, Rest
Description: Psalms 38:3
NET Translation: My whole Body is sick because of your judgment; I am deprived of health because of my sin.
DARBY Translation: There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.
KJV Translation: [There is] no soundness in my flesh because of thine anger; neither [is there any] rest in my bones because of my sin.
Description: Psalms 38:7
NET Translation: For I am overcome with shame, and my whole Body is sick.
DARBY Translation: For my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh.
KJV Translation: For my loins are filled with a loathsome [disease]: and [there is] no soundness in my flesh.
Keywords: Strength
Description: Psalms 73:4
NET Translation: For they suffer no pain; their bodies are strong and well fed.
DARBY Translation: For they have no pangs in their death, and their Body is well nourished;
KJV Translation: For [there are] no bands in their death: but their strength [is] firm.
Keywords: Ear, Fear, Flesh
Description: Psalms 119:120
NET Translation: My Body trembles because I fear you; I am afraid of your judgments.
DARBY Translation: My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
KJV Translation: My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
Keywords: Fruit, Ruth, Truth
Description: Psalms 132:11
NET Translation: The Lord made a reliable promise to David; he will not go back on his word. He said, “I will place one of your descendants on your throne.
DARBY Translation: Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy Body will I set upon thy throne;
KJV Translation: The LORD hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy Body will I set upon thy throne.
Keywords: Arrow
Description: Proverbs 3:8
NET Translation: This will bring healing to your Body, and refreshment to your inner self.
DARBY Translation: it shall be health for thy navel, and moisture for thy bones.
KJV Translation: It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
Keywords: Life
Description: Proverbs 4:22
NET Translation: for they are life to those who find them and healing to one’s entire Body.
DARBY Translation: For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
KJV Translation: For they [are] life unto those that find them, and health to all their flesh.
Keywords: Flesh
Description: Proverbs 5:11
NET Translation: And at the end of your life you will groan when your flesh and your Body are wasted away.
DARBY Translation: and thou mourn in thine end, when thy flesh and thy Body are consumed;
KJV Translation: And thou mourn at the last, when thy flesh and thy Body are consumed,
Keywords: Better
Description: Proverbs 12:9
NET Translation: Better is a person of humble standing who works for himself, than one who pretends to be someBody important yet has no food.
DARBY Translation: Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
KJV Translation: [He that is] despised, and hath a servant, [is] better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Keywords: Art, Envy, Heart, Life, Sound
Description: Proverbs 14:30
NET Translation: A tranquil spirit revives the Body, but envy is rottenness to the bones.
DARBY Translation: A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones.
KJV Translation: A sound heart [is] the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
Keywords: Light, Port, Report
Description: Proverbs 15:30
NET Translation: A bright look brings joy to the heart, and good news gives health to the Body.
DARBY Translation: That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.
KJV Translation: The light of the eyes rejoiceth the heart: [and] a good report maketh the bones fat.
Description: Proverbs 31:24
NET Translation: She made linen garments then sold them, and traded belts to the merchants;
DARBY Translation: She maketh Body linen and selleth it, and delivereth girdles unto the merchant.
KJV Translation: She maketh fine linen, and selleth [it]; and delivereth girdles unto the merchant.
Keywords: Evil, Youth
Description: Ecclesiastes 11:10
NET Translation: Banish emotional stress from your mind. and put away pain from your Body; for youth and the prime of life are fleeting.
DARBY Translation: Then remove discontent from thy heart, and put away evil from thy flesh; for childhood and youth are vanity.
KJV Translation: Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth [are] vanity.
Keywords: King
Description: Ecclesiastes 12:12
NET Translation: Be warned, my son, of anything in addition to them. There is no end to the making of many books, and much study is exhausting to the Body.
DARBY Translation: And besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
KJV Translation: And further, by these, my son, be admonished: of making many books [there is] no end; and much study [is] a weariness of the flesh.
Keywords: Glory, Soul
Description: Isaiah 10:18
NET Translation: The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man’s life ebbs away.
DARBY Translation: and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and Body; and they shall be as when a sick man fainteth.
KJV Translation: And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and Body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.
Keywords: Awake, Dead, Earth
Description: Isaiah 26:19
NET Translation: Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.
DARBY Translation: Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
KJV Translation: Thy dead [men] shall live, [together with] my dead Body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew [is as] the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Keywords: Meet, Shame
Description: Isaiah 47:3
NET Translation: Let your naked Body be exposed. Your shame will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”
DARBY Translation: thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none [to stay me].
KJV Translation: Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet [thee as] a man.
Keywords: Afflict, Bow, Hand
Description: Isaiah 51:23
NET Translation: I will put it into the hand of your tormentors who said to you, ‘Lie down, so we can walk over you.’ You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you.”
DARBY Translation: and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy Body as the ground, and as the street to them that went over.
KJV Translation: But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy Body as the ground, and as the street, to them that went over.
Keywords: Salvation, Vengeance, Zeal
Description: Isaiah 59:17
NET Translation: He wears his desire for justice like Body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.
DARBY Translation: And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
KJV Translation: For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke.
Keywords: Cleave, Girdle, Israel, Might
Description: Jeremiah 13:11
NET Translation: For,’ I say, ‘just as shorts cling tightly to a person’s Body, so I bound the whole nation of Israel and the whole nation of Judah tightly to me.’ I intended for them to be my special people and to bring me fame, honor, and praise. But they would not obey me.
DARBY Translation: For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
KJV Translation: For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
Keywords: Burial, Buried
Description: Jeremiah 22:19
NET Translation: He will be left unburied just like a dead donkey. His Body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.
DARBY Translation: He shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
KJV Translation: He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Keywords: Jehoiakim, King
Description: Jeremiah 26:21
NET Translation: When King Jehoiakim and all his Bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear.
DARBY Translation: and Jehoiakim the king, and all his mighty men, and all the princes, heard his words, and the king sought to put him to death; but Urijah heard it, and he was afraid, and fled, and went into Egypt.
KJV Translation: And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Keywords: Dead, Jehoiakim
Description: Jeremiah 26:23
NET Translation: and they brought Uriah back from there. They took him to King Jehoiakim, who had him executed and had his Body thrown into the burial place of the common people.
DARBY Translation: and they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; and he slew him with the sword, and cast his dead Body into the graves of the children of the people.
KJV Translation: And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead Body into the graves of the common people.
Keywords: Dead, Jehoiakim, King, Night, Throne
Description: Jeremiah 36:30
NET Translation: So the Lord says concerning King Jehoiakim of Judah, “None of his line will occupy the throne of David. His dead Body will be thrown out to be exposed to scorching heat by day and frost by night.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead Body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead Body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, Remnant, Rest
Description: Jeremiah 39:9
NET Translation: Then Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the Body-guard carried away captive into Babylon the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to him, with the rest of the people that were left.
KJV Translation: Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
Keywords: Dan, Guard, Poor
Description: Jeremiah 39:10
NET Translation: But he left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and vineyards at that time.
DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the Body-guard left [certain] of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
KJV Translation: But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Keywords: Babylon, Dan, King
Description: Jeremiah 39:11
NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon had issued orders concerning Jeremiah. He had passed them on through Nebuzaradan, the captain of his royal guard,
DARBY Translation: And Nebuchadrezzar king of Babylon had given charge concerning Jeremiah by Nebuzar-adan the captain of the Body-guard, saying,
KJV Translation: Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying,
Keywords: Dan, Guard, King
Description: Jeremiah 39:13
NET Translation: So Nebuzaradan (the captain of the royal guard), Nebushazban (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon
DARBY Translation: So Nebuzar-adan the captain of the Body-guard sent, and Nebushazban, chief chamberlain, and Nergal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon's princes,
KJV Translation: So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;
Keywords: Chains, Dan, Guard, Jerusalem
Description: Jeremiah 40:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the Body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.
KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Keywords: Evil, God, Guard
Description: Jeremiah 40:2
NET Translation: The captain of the royal guard took Jeremiah aside and said to him, “The Lord your God threatened this place with this disaster.
DARBY Translation: And the captain of the Body-guard took Jeremiah, and said unto him, Jehovah thy God pronounced this evil upon this place,
KJV Translation: And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.
Keywords: Babylon, Convenient, Guard, King, Son, Victuals
Description: Jeremiah 40:5
NET Translation: Before Jeremiah could turn to leave, the captain of the guard added, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherever else you choose.” Then the captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.
DARBY Translation: And while he had not yet given answer; [he said,] Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth right in thy sight to go. And the captain of the Body-guard gave him provisions and a present, and let him go.
KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.
Keywords: Dan, Guard, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:10
NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.
DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the Body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.
KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Keywords: Baruch, Dan, Guard, Son
Description: Jeremiah 43:6
NET Translation: They also led off all the men, women, children, and royal princesses that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan; this included the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.
DARBY Translation: men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-adan the captain of the Body-guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Nerijah;
KJV Translation: [Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.
Keywords: Ear, King
Description: Jeremiah 52:12
NET Translation: On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.
DARBY Translation: And in the fifth month, on the tenth of the month, which was in the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the Body-guard, who stood before the king of Babylon, came unto Jerusalem;
KJV Translation: Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, [which] served the king of Babylon, into Jerusalem,
Keywords: Jerusalem
Description: Jeremiah 52:14
NET Translation: The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
DARBY Translation: And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the Body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
KJV Translation: And all the army of the Chaldeans, that [were] with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
Keywords: Dan, Guard, King, Poor, Rest
Description: Jeremiah 52:15
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the Body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Keywords: Dan, Guard, Poor
Description: Jeremiah 52:16
NET Translation: But he left behind some of the poor and gave them fields and vineyards.
DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the Body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
KJV Translation: But Nebuzaradan the captain of the guard left [certain] of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Keywords: Gold, Guard, Silver
Description: Jeremiah 52:19
NET Translation: The captain of the royal guard took the gold and silver bowls, censers, basins, pots, lampstands, pans, and vessels.
DARBY Translation: And the basons and the censers, and the bowls, and the pots, and the candlesticks, and the cups, and the goblets, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the Body-guard took away.
KJV Translation: And the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; [that] which [was] of gold [in] gold, and [that] which [was] of silver [in] silver, took the captain of the guard away.
Keywords: Guard
Description: Jeremiah 52:24
NET Translation: The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.
DARBY Translation: And the captain of the Body-guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
KJV Translation: And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
Keywords: Babylon, Dan, Guard, King
Description: Jeremiah 52:26
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the Body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;
KJV Translation: So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Keywords: Dan, Ear, Forty, Guard, Jews
Description: Jeremiah 52:30
NET Translation: in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, Nebuzaradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all, 4,600 people went into exile.
DARBY Translation: in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the Body-guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons: all the persons were four thousand six hundred.
KJV Translation: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons [were] four thousand and six hundred.
Description: Lamentations 4:7
NET Translation: ז (Zayin). Our consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.
DARBY Translation: Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in Body than rubies, their figure was as sapphire.
KJV Translation: Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in Body than rubies, their polishing [was] of sapphire:
Keywords: Firmament
Description: Ezekiel 1:23
NET Translation: Under the platform their wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings covering its Body.
DARBY Translation: And under the expanse were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side their bodies.
KJV Translation: And under the firmament [were] their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
Description: Ezekiel 10:12
NET Translation: along with their entire bodies, their backs, their hands, and their wings. The wheels of the four of them were full of eyes all around.
DARBY Translation: And their whole Body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, in them four [and] their wheels.
KJV Translation: And their whole Body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, [were] full of eyes round about, [even] the wheels that they four had.
Keywords: Art, Heart, Hin, Spirit
Description: Ezekiel 36:26
NET Translation: I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from your Body and give you a heart of flesh.
DARBY Translation: And I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.
KJV Translation: A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
Keywords: Counsel, Daniel, Wisdom, Wise
Description: Daniel 2:14
NET Translation: Then Daniel spoke with prudent counsel to Arioch, who was in charge of the king’s executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon.
DARBY Translation: Then Daniel answered with counsel and prudence to Arioch the chief of the king's Bodyguard, who had gone forth to slay the wise men of Babylon:
KJV Translation: Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise [men] of Babylon:
Keywords: Ass, Grass
Description: Daniel 4:33
NET Translation: Now in that very moment this pronouncement about Nebuchadnezzar came true. He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his Body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle’s feathers, and his nails like a bird’s claws.
DARBY Translation: The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as oxen; and his Body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
KJV Translation: The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his Body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
Keywords: Art, Ass, God, Grass, Heart, Kingdom
Description: Daniel 5:21
NET Translation: He was driven from human society; his mind was changed to that of an animal. He lived with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his Body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.
DARBY Translation: and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; they fed him with grass like oxen, and his Body was bathed with the dew of heaven; till he knew that the Most High God ruleth over the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
KJV Translation: And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling [was] with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his Body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and [that] he appointeth over it whomsoever he will.
Keywords: King, Live
Description: Daniel 6:6
NET Translation: So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, “O King Darius, live forever!
DARBY Translation: Then these presidents and satraps came in a Body to the king, and said thus unto him: King Darius, live for ever!
KJV Translation: Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Keywords: Daniel, King
Description: Daniel 6:11
NET Translation: Then those officials who had gone to the king came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.
DARBY Translation: But those men came in a Body, and found Daniel praying and making supplication before his God.
KJV Translation: Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
Keywords: Decree, King, Law
Description: Daniel 6:15
NET Translation: Then those men came by collusion to the king and said to him, “Recall, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.”
DARBY Translation: Then these men came in a Body unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
KJV Translation: Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians [is], That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
Keywords: Beast, Horn
Description: Daniel 7:11
NET Translation: “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching until the beast was killed and its Body destroyed and thrown into the flaming fire.
DARBY Translation: I beheld therefore, because of the voice of the great words that the horn spoke; I beheld till the beast was slain, and its Body destroyed, and it was given up to be burned with fire.
KJV Translation: I beheld then because of the voice of the great words which the horn spake: I beheld [even] till the beast was slain, and his Body destroyed, and given to the burning flame.
Keywords: Daniel, Head, Spirit
Description: Daniel 7:15
NET Translation: “As for me, Daniel, my spirit was distressed, and the visions of my mind were alarming me.
DARBY Translation: As for me Daniel, my spirit was grieved in the midst of my Body, and the visions of my head troubled me.
KJV Translation: I Daniel was grieved in my spirit in the midst of [my] Body, and the visions of my head troubled me.
Keywords: Appearance, Feet
Description: Daniel 10:6
NET Translation: His Body resembled yellow jasper, and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches; his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice thundered forth like the sound of a large crowd.
DARBY Translation: and his Body was like a chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet as the look of burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
KJV Translation: His Body also [was] like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Keywords: Firstborn, Fruit, Sin
Description: Micah 6:7
NET Translation: Will the Lord accept a thousand rams or ten thousand streams of olive oil? Should I give him my firstborn child as payment for my rebellion, my offspring—my own flesh and blood—for my sin?
DARBY Translation: Will Jehovah take pleasure in thousands of rams, in ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my Body for the sin of my soul?
KJV Translation: Will the LORD be pleased with thousands of rams, [or] with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn [for] my transgression, the fruit of my Body [for] the sin of my soul?
Keywords: Foundation, Head, Salvation, Test
Description: Habakkuk 3:13
NET Translation: You march out to deliver your people, to deliver your special servant. You strike the leader of the wicked nation, laying him open from the lower Body to the neck. Selah.
DARBY Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.
KJV Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, [even] for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
Keywords: Clean, Dead, Unclean
Description: Haggai 2:13
NET Translation: Then Haggai asked, “If a person who is ritually unclean because of touching a dead Body comes in contact with one of these items, will it become unclean?” The priests answered, “It will be unclean.”
DARBY Translation: And Haggai said, If one that is unclean by a dead Body touch any of these, is it become unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
KJV Translation: Then said Haggai, If [one that is] unclean by a dead Body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.
Keywords: Peace
Description: Zechariah 8:10
NET Translation: Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everyBody—each one—against everyone else.
DARBY Translation: For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one against his neighbour.
KJV Translation: For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
Keywords: Eye, Offend, Table
Description: Matthew 5:29
NET Translation: If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole Body thrown into hell.
DARBY Translation: But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole Body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole Body should be cast into hell.”
Keywords: Hand, Offend, Table
Description: Matthew 5:30
NET Translation: If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole Body go into hell.
DARBY Translation: And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole Body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole Body should be cast into hell.”
Keywords: Man
Description: Matthew 5:40
NET Translation: And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your coat also.
DARBY Translation: and to him that would go to law with thee and take thy Body coat, leave him thy cloak also.
KJV Translation: “And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have” [thy] “cloke also.”
Keywords: Eye, Light
Description: Matthew 6:22
NET Translation: “The eye is the lamp of the Body. If then your eye is healthy, your whole Body will be full of light.
DARBY Translation: The lamp of the Body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole Body will be light:
KJV Translation: “The light of the Body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole Body shall be full of light.”
Keywords: Eye, Light
Description: Matthew 6:23
NET Translation: But if your eye is diseased, your whole Body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
DARBY Translation: but if thine eye be wicked, thy whole Body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
KJV Translation: “But if thine eye be evil, thy whole Body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great” [is] “that darkness!”
Keywords: Life
Description: Matthew 6:25
NET Translation: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your Body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the Body than clothing?
DARBY Translation: For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your Body what ye should put on. Is not the life more than food, and the Body than raiment?
KJV Translation: “Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your Body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the Body than raiment?”
Keywords: Man, Scrip
Description: Matthew 10:10
NET Translation: no bag for the journey, or an extra tunic, or sandals or staff, for the worker deserves his provisions.
DARBY Translation: nor scrip for the way, nor two Body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.
KJV Translation: “Nor scrip for” [your] “journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.”
Keywords: Ear, Fear, Soul
Description: Matthew 10:28
NET Translation: Do not be afraid of those who kill the Body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and Body in hell.
DARBY Translation: And be not afraid of those who kill the Body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and Body in hell.
KJV Translation: “And fear not them which kill the Body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and Body in hell.”
Keywords: Buried
Description: Matthew 14:12
NET Translation: Then John’s disciples came and took the Body and buried it and went and told Jesus.
DARBY Translation: And his disciples came and took the Body and buried it, and came and brought word to Jesus.
KJV Translation: And his disciples came, and took up the Body, and buried it, and went and told Jesus.
Description: Matthew 26:12
NET Translation: When she poured this oil on my Body, she did it to prepare me for burial.
DARBY Translation: For in pouring out this ointment on my Body, she has done it for my burying.
KJV Translation: “For in that she hath poured this ointment on my Body, she did” [it] “for my burial.”
Keywords: Jesus
Description: Matthew 26:26
NET Translation: While they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, “Take, eat, this is my Body.”
DARBY Translation: And as they were eating, Jesus, having taken [the] bread and blessed, broke [it] and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat: this is my Body.
KJV Translation: And as they were eating, Jesus took bread, and blessed [it], and brake [it], and gave [it] to the disciples, and said, “Take, eat; this is my Body.”
Description: Matthew 27:58
NET Translation: He went to Pilate and asked for the Body of Jesus. Then Pilate ordered that it be given to him.
DARBY Translation: *He*, going to Pilate, begged the Body of Jesus. Then Pilate commanded the Body to be given up.
KJV Translation: He went to Pilate, and begged the Body of Jesus. Then Pilate commanded the Body to be delivered.
Keywords: Clean, Joseph
Description: Matthew 27:59
NET Translation: Joseph took the Body, wrapped it in a clean linen cloth,
DARBY Translation: And Joseph having got the Body, wrapped it in a clean linen cloth,
KJV Translation: And when Joseph had taken the Body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Keywords: Risen, Sepulchre
Description: Matthew 27:64
NET Translation: So give orders to secure the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his Body and say to the people, ‘He has been raised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.”
DARBY Translation: Command therefore that the sepulchre be secured until the third day, lest his disciples should come and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.
KJV Translation: Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
Description: Matthew 28:13
NET Translation: telling them, “You are to say, ‘His disciples came at night and stole his Body while we were asleep.’
DARBY Translation: saying, Say that his disciples coming by night stole him [while] we [were] sleeping.
KJV Translation: Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him [away] while we slept.
Keywords: Blood, Fountain, Straightway
Description: Mark 5:29
NET Translation: At once the bleeding stopped, and she felt in her Body that she was healed of her disease.
DARBY Translation: And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her Body that she was cured from the scourge.
KJV Translation: And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] Body that she was healed of that plague.
Description: Mark 6:9
NET Translation: and to put on sandals but not to wear two tunics.
DARBY Translation: but be shod with sandals, and put not on two Body-coats.
KJV Translation: But [be] shod with sandals; and not put on two coats.
Description: Mark 6:29
NET Translation: When John’s disciples heard this, they came and took his Body and placed it in a tomb.
DARBY Translation: And his disciples having heard [it], came and took up his Body, and laid it in a tomb.
KJV Translation: And when his disciples heard [of it], they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
Description: Mark 12:8
NET Translation: So they seized him, killed him, and threw his Body out of the vineyard.
DARBY Translation: And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
KJV Translation: “And they took him, and killed” [him], “and cast” [him] “out of the vineyard.”
Keywords: Anoint, Hand
Description: Mark 14:8
NET Translation: She did what she could. She anointed my Body beforehand for burial.
DARBY Translation: What *she* could she has done. She has beforehand anointed my Body for the burial.
KJV Translation: “She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my Body to the burying.”
Keywords: Jesus
Description: Mark 14:22
NET Translation: While they were eating, he took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to them, and said, “Take it. This is my Body.”
DARBY Translation: And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke [it], and gave [it] to them, and said, Take [this]: this is my Body.
KJV Translation: And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake [it], and gave to them, and said, “Take, eat: this is my Body.”
Description: Mark 14:51
NET Translation: A young man was following him, wearing only a linen cloth. They tried to arrest him,
DARBY Translation: And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked [Body]; and [the young men] seize him;
KJV Translation: And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about [his] naked [Body]; and the young men laid hold on him:
Keywords: Joseph, Kingdom
Description: Mark 15:43
NET Translation: Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council, who was himself looking forward to the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for the Body of Jesus.
DARBY Translation: Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the Body of Jesus.
KJV Translation: Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the Body of Jesus.
Description: Mark 15:45
NET Translation: When Pilate was informed by the centurion, he gave the Body to Joseph.
DARBY Translation: And when he knew from the centurion, he granted the Body to Joseph.
KJV Translation: And when he knew [it] of the centurion, he gave the Body to Joseph.
Keywords: Sepulchre
Description: Mark 15:46
NET Translation: After Joseph bought a linen cloth and took down the Body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. Then he rolled a stone across the entrance of the tomb.
DARBY Translation: And having bought fine linen, [and] having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre.
KJV Translation: And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
Description: Mark 15:47
NET Translation: Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where the Body was placed.
DARBY Translation: And Mary of Magdala and Mary the [mother] of Joses saw where he was put.
KJV Translation: And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld where he was laid.
Keywords: Art
Description: Luke 3:11
NET Translation: John answered them, “The person who has two tunics must share with the person who has none, and the person who has food must do likewise.”
DARBY Translation: And he answering says to them, He that has two Body-coats, let him give to him that has none; and he that has food, let him do likewise.
KJV Translation: He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
Description: Luke 6:29
NET Translation: To the person who strikes you on the cheek, offer the other as well, and from the person who takes away your coat, do not withhold your tunic either.
DARBY Translation: To him that smites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy Body-coat also.
KJV Translation: “And unto him that smiteth thee on the” [one] “cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not” [to take thy] “coat also.”
Keywords: Jesus, Virtue
Description: Luke 8:46
NET Translation: But Jesus said, “Someone touched me, for I know that power has gone out from me.”
DARBY Translation: And Jesus said, Some one has touched me, for *I* have known that power has gone out from me.
KJV Translation: And Jesus said, “SomeBody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.”
Description: Luke 9:3
NET Translation: He said to them, “Take nothing for your journey—no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.
DARBY Translation: And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two Body-coats apiece.
KJV Translation: And he said unto them, “Take nothing for” [your] “journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.”
Keywords: Eye, Light
Description: Luke 11:34
NET Translation: Your eye is the lamp of your Body. When your eye is healthy, your whole Body is full of light, but when it is diseased, your Body is full of darkness.
DARBY Translation: The lamp of the Body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole Body also is light; but when it is wicked, thy Body also is dark.
KJV Translation: “The light of the Body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole Body also is full of light; but when” [thine eye] “is evil, thy Body also” [is] “full of darkness.”
Keywords: Art
Description: Luke 11:36
NET Translation: If then your whole Body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you.”
DARBY Translation: If therefore thy whole Body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.
KJV Translation: “If thy whole Body therefore” [be] “full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.”
Description: Luke 12:4
NET Translation: “I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the Body, and after that have nothing more they can do.
DARBY Translation: But I say to you, my friends, Fear not those who kill the Body and after this have no more that they can do.
KJV Translation: “And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the Body, and after that have no more that they can do.”
Description: Luke 12:22
NET Translation: Then Jesus said to his disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your Body, what you will wear.
DARBY Translation: And he said to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat, nor for the Body, what ye shall put on.
KJV Translation: And he said unto his disciples, “Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the Body, what ye shall put on.”
Keywords: Life
Description: Luke 12:23
NET Translation: For there is more to life than food, and more to the Body than clothing.
DARBY Translation: The life is more than food, and the Body than raiment.
KJV Translation: “The life is more than meat, and the Body” [is more] “than raiment.”
Keywords: Man
Description: Luke 14:2
NET Translation: There right in front of him was a man whose Body was swollen with fluid.
DARBY Translation: And behold, there was a certain dropsical [man] before him.
KJV Translation: And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
Description: Luke 16:20
NET Translation: But at his gate lay a poor man named Lazarus whose Body was covered with sores,
DARBY Translation: And [there was] a poor man, by name Lazarus, [who] was laid at his gateway full of sores,
KJV Translation: “And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,”
Description: Luke 17:37
NET Translation: Then the disciples said to him, “Where, Lord?” He replied to them, “Where the dead Body is, there the vultures will gather.”
DARBY Translation: And answering they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the Body [is], there the eagles will be gathered together.
KJV Translation: And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, “Wheresoever the Body” [is], “thither will the eagles be gathered together.”
Description: Luke 22:19
NET Translation: Then he took bread, and after giving thanks he broke it and gave it to them, saying, “This is my Body which is given for you. Do this in remembrance of me.”
DARBY Translation: And having taken a loaf, when he had given thanks, he broke [it], and gave [it] to them, saying, This is my Body which is given for you: this do in remembrance of me.
KJV Translation: And he took bread, and gave thanks, and brake [it], and gave unto them, saying, “This is my Body which is given for you: this do in remembrance of me.”
Description: Luke 23:52
NET Translation: He went to Pilate and asked for the Body of Jesus.
DARBY Translation: he having gone to Pilate begged the Body of Jesus;
KJV Translation: This [man] went unto Pilate, and begged the Body of Jesus.
Keywords: Women
Description: Luke 23:55
NET Translation: The women who had accompanied Jesus from Galilee followed, and they saw the tomb and how his Body was laid in it.
DARBY Translation: And women, who had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sepulchre and how his Body was placed.
KJV Translation: And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his Body was laid.
Description: Luke 24:3
NET Translation: but when they went in, they did not find the Body of the Lord Jesus.
DARBY Translation: And when they had entered they found not the Body of the Lord Jesus.
KJV Translation: And they entered in, and found not the Body of the Lord Jesus.
Keywords: Vision
Description: Luke 24:23
NET Translation: and when they did not find his Body, they came back and said they had seen a vision of angels, who said he was alive.
DARBY Translation: and, not having found his Body, came, saying that they also had seen a vision of angels, who say that he is living.
KJV Translation: And when they found not his Body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
Keywords: Temple
Description: John 2:21
NET Translation: But Jesus was speaking about the temple of his Body.
DARBY Translation: But *he* spoke of the temple of his Body.
KJV Translation: But he spake of the temple of his Body.
Keywords: Jesus, Sister, Time
Description: John 11:39
NET Translation: Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the deceased, replied, “Lord, by this time the Body will have a bad smell, because he has been buried four days.”
DARBY Translation: Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he stinks already, for he is four days [there].
KJV Translation: Jesus said, “Take ye away the stone.” Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days.
Description: John 19:23
NET Translation: Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a single piece.)
DARBY Translation: The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the Body-coat; but the Body-coat was seamless, woven through the whole from the top.
KJV Translation: Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
Keywords: Disciple, Ear, Fear, Joseph, Might
Description: John 19:38
NET Translation: After this, Joseph of Arimathea, a disciple of Jesus (but secretly, because he feared the Jewish leaders), asked Pilate if he could remove the Body of Jesus. Pilate gave him permission, so he went and took the Body away.
DARBY Translation: And after these things Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, demanded of Pilate that he might take the Body of Jesus: and Pilate allowed it. He came therefore and took away the Body of Jesus.
KJV Translation: And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the Body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. He came therefore, and took the Body of Jesus.
Keywords: Jews
Description: John 19:40
NET Translation: Then they took Jesus’ Body and wrapped it, with the aromatic spices, in strips of linen cloth according to Jewish burial customs.
DARBY Translation: They took therefore the Body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.
KJV Translation: Then took they the Body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
Keywords: Jesus, Preparation, Sepulchre
Description: John 19:42
NET Translation: And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus’ Body there.
DARBY Translation: There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
KJV Translation: There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation [day]; for the sepulchre was nigh at hand.
Keywords: Jesus
Description: John 20:12
NET Translation: And she saw two angels in white sitting where Jesus’ Body had been lying, one at the head and one at the feet.
DARBY Translation: and beholds two angels sitting in white [garments], one at the head and one at the feet, where the Body of Jesus had lain.
KJV Translation: And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the Body of Jesus had lain.
Keywords: Art, Flesh, Heart, Rest, Tongue
Description: Acts 2:26
NET Translation: Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced; my Body also will live in hope,
DARBY Translation: Therefore has my heart rejoiced and my tongue exulted; yea more, my flesh also shall dwell in hope,
KJV Translation: Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
Keywords: Flesh, Resurrection, Soul
Description: Acts 2:31
NET Translation: David by foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that he was neither abandoned to Hades, nor did his Body experience decay.
DARBY Translation: he, seeing [it] before, spoke concerning the resurrection of the Christ, that neither has he been left in hades nor his flesh seen corruption.
KJV Translation: He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
Keywords: Christ, God, Jesus, Man, Name, Raised
Description: Acts 4:10
NET Translation: let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy.
DARBY Translation: be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in Body].
KJV Translation: Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you whole.
Keywords: Rose
Description: Acts 5:36
NET Translation: For some time ago Theudas rose up, claiming to be someBody, and about 400 men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.
DARBY Translation: for before these days Theudas rose up, alleging himself to be someBody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.
KJV Translation: For before these days rose up Theudas, boasting himself to be someBody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
Keywords: Ass
Description: Acts 9:37
NET Translation: At that time she became sick and died. When they had washed her Body, they placed it in an upstairs room.
DARBY Translation: And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in [the] upper room.
KJV Translation: And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid [her] in an upper chamber.
Keywords: Peter, Rose
Description: Acts 9:39
NET Translation: So Peter got up and went with them, and when he arrived they brought him to the upper room. All the widows stood beside him, crying and showing him the tunics and other clothing Dorcas used to make while she was with them.
DARBY Translation: And Peter rising up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and shewing him the Body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
KJV Translation: Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Keywords: Peter
Description: Acts 9:40
NET Translation: But Peter sent them all outside, knelt down, and prayed. Turning to the Body, he said, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
DARBY Translation: But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, turning to the Body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up.
KJV Translation: But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning [him] to the Body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Keywords: Evil, Kerchiefs, Sick
Description: Acts 19:12
NET Translation: so that when even handkerchiefs or aprons that had touched his Body were brought to the sick, their diseases left them and the evil spirits went out of them.
DARBY Translation: so that even napkins or aprons were brought from his Body [and put] upon the sick, and the diseases left them, and the wicked spirits went out.
KJV Translation: So that from his Body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
Keywords: Years
Description: Romans 4:19
NET Translation: Without being weak in faith, he considered his own Body as dead (because he was about 100 years old) and the deadness of Sarah’s womb.
DARBY Translation: and not being weak in faith, he considered not his own Body already become dead, being about a hundred years old, and the deadening of Sarah's womb,
KJV Translation: And being not weak in faith, he considered not his own Body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb:
Keywords: Man, Might, Sin
Description: Romans 6:6
NET Translation: We know that our old man was crucified with him so that the Body of sin would no longer dominate us, so that we would no longer be enslaved to sin.
DARBY Translation: knowing this, that our old man has been crucified with [him], that the Body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.
KJV Translation: Knowing this, that our old man is crucified with [him], that the Body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Keywords: Obey, Sin
Description: Romans 6:12
NET Translation: Therefore do not let sin reign in your mortal Body so that you obey its desires,
DARBY Translation: Let not sin therefore reign in your mortal Body to obey its lusts.
KJV Translation: Let not sin therefore reign in your mortal Body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Keywords: Dead, Fruit, Law, Raised
Description: Romans 7:4
NET Translation: So, my brothers and sisters, you also died to the law through the Body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God.
DARBY Translation: So that, my brethren, *ye* also have been made dead to the law by the Body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among [the] dead, in order that we might bear fruit to God.
KJV Translation: Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the Body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Keywords: Fruit, Work
Description: Romans 7:5
NET Translation: For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our Body to bear fruit for death.
DARBY Translation: For when we were in the flesh the passions of sins, which [were] by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;
KJV Translation: For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Keywords: Deliver, Man
Description: Romans 7:24
NET Translation: Wretched man that I am! Who will rescue me from this Body of death?
DARBY Translation: O wretched man that I [am]! who shall deliver me out of this Body of death?
KJV Translation: O wretched man that I am! who shall deliver me from the Body of this death?
Keywords: Christ, Dead, Life, Spirit
Description: Romans 8:10
NET Translation: But if Christ is in you, your Body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.
DARBY Translation: but if Christ be in you, the Body is dead on account of sin, but the Spirit life on account of righteousness.
KJV Translation: And if Christ [be] in you, the Body [is] dead because of sin; but the Spirit [is] life because of righteousness.
Keywords: Live, Mortify, Spirit
Description: Romans 8:13
NET Translation: (for if you live according to the flesh, you will die), but if by the Spirit you put to death the deeds of the Body you will live.
DARBY Translation: for if ye live according to flesh, ye are about to die; but if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the Body, ye shall live:
KJV Translation: For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the Body, ye shall live.
Keywords: Firstfruits, Hin, Redemption
Description: Romans 8:23
NET Translation: Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we eagerly await our adoption, the redemption of our bodies.
DARBY Translation: And not only [that], but even *we* ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, [that is] the redemption of our Body.
KJV Translation: And not only [they], but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, [to wit], the redemption of our Body.
Description: Romans 12:4
NET Translation: For just as in one Body we have many members, and not all the members serve the same function,
DARBY Translation: For, as in one Body we have many members, but all the members have not the same office;
KJV Translation: For as we have many members in one Body, and all members have not the same office:
Description: Romans 12:5
NET Translation: so we who are many are one Body in Christ, and individually we are members who belong to one another.
DARBY Translation: thus we, [being] many, are one Body in Christ, and each one members one of the other.
KJV Translation: So we, [being] many, are one Body in Christ, and every one members one of another.
Keywords: Hough
Description: 1 Corinthians 5:3
NET Translation: For even though I am absent physically, I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present.
DARBY Translation: For *I*, [as] absent in Body but present in spirit, have already judged as present,
KJV Translation: For I verily, as absent in Body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, [concerning] him that hath so done this deed,
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 6:13
NET Translation: “Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both.” The Body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the Body.
DARBY Translation: Meats for the belly, and the belly for meats; but God will bring to nothing both it and them: but the Body [is] not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the Body.
KJV Translation: Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the Body [is] not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the Body.
Keywords: Harlot, Lot
Description: 1 Corinthians 6:16
NET Translation: Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one Body with her? For it is said, “The two will become one flesh.”
DARBY Translation: Do ye not know that he [that is] joined to the harlot is one Body? for the two, he says, shall be one flesh.
KJV Translation: What? know ye not that he which is joined to an harlot is one Body? for two, saith he, shall be one flesh.
Keywords: Fornication, Man, Sin
Description: 1 Corinthians 6:18
NET Translation: Flee sexual immorality! “Every sin a person commits is outside of the Body”—but the immoral person sins against his own Body.
DARBY Translation: Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the Body, but he that commits fornication sins against his own Body.
KJV Translation: Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the Body; but he that committeth fornication sinneth against his own Body.
Keywords: Temple
Description: 1 Corinthians 6:19
NET Translation: Or do you not know that your Body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own?
DARBY Translation: Do ye not know that your Body is [the] temple of the Holy Spirit which [is] in you, which ye have of God; and ye are not your own?
KJV Translation: What? know ye not that your Body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and ye are not your own?
Keywords: Glorify, God
Description: 1 Corinthians 6:20
NET Translation: For you were bought at a price. Therefore glorify God with your Body.
DARBY Translation: for ye have been bought with a price: glorify now then God in your Body.
KJV Translation: For ye are bought with a price: therefore glorify God in your Body, and in your spirit, which are God's.
Keywords: Power, Wife, Wise
Description: 1 Corinthians 7:4
NET Translation: It is not the wife who has the rights to her own Body, but the husband. In the same way, it is not the husband who has the rights to his own Body, but the wife.
DARBY Translation: The wife has not authority over her own Body, but the husband: in like manner also the husband has not authority over his own Body, but the wife.
KJV Translation: The wife hath not power of her own Body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own Body, but the wife.
Keywords: Man, Wife
Description: 1 Corinthians 7:34
NET Translation: and he is divided. An unmarried woman or a virgin is concerned about the things of the Lord, to be holy both in Body and spirit. But a married woman is concerned about the things of the world, how to please her husband.
DARBY Translation: There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in Body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband.
KJV Translation: There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in Body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
Description: 1 Corinthians 9:27
NET Translation: Instead I subdue my Body and make it my slave, so that after preaching to others I myself will not be disqualified.
DARBY Translation: But I buffet my Body, and lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.
KJV Translation: But I keep under my Body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
Keywords: Blood, Bread, Communion, Sing, Union
Description: 1 Corinthians 10:16
NET Translation: Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the Body of Christ?
DARBY Translation: The cup of blessing which we bless, is it not [the] communion of the blood of the Christ? The bread which we break, is it not [the] communion of the Body of the Christ?
KJV Translation: The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the Body of Christ?
Description: 1 Corinthians 10:17
NET Translation: Because there is one bread, we who are many are one Body, for we all share the one bread.
DARBY Translation: Because we, [being] many, are one loaf, one Body; for we all partake of that one loaf.
KJV Translation: For we [being] many are one bread, [and] one Body: for we are all partakers of that one bread.
Description: 1 Corinthians 11:24
NET Translation: and after he had given thanks he broke it and said, “This is my Body, which is for you. Do this in remembrance of me.”
DARBY Translation: and having given thanks broke [it], and said, This is my Body, which [is] for you: this do in remembrance of me.
KJV Translation: And when he had given thanks, he brake [it], and said, “Take, eat: this is my Body, which is broken for you: this do in remembrance of me.”
Keywords: Blood, Guilty
Description: 1 Corinthians 11:27
NET Translation: For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the Body and blood of the Lord.
DARBY Translation: So that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the Body and of the blood of the Lord.
KJV Translation: Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the Body and blood of the Lord.
Keywords: Nation
Description: 1 Corinthians 11:29
NET Translation: For the one who eats and drinks without careful regard for the Body eats and drinks judgment against himself.
DARBY Translation: For [the] eater and drinker eats and drinks judgment to himself, not distinguishing the Body.
KJV Translation: For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's Body.
Description: 1 Corinthians 12:12
NET Translation: For just as the Body is one and yet has many members, and all the members of the Body—though many—are one Body, so too is Christ.
DARBY Translation: For even as the Body is one and has many members, but all the members of the Body, being many, are one Body, so also [is] the Christ.
KJV Translation: For as the Body is one, and hath many members, and all the members of that one Body, being many, are one Body: so also [is] Christ.
Keywords: Jews, Spirit
Description: 1 Corinthians 12:13
NET Translation: For in one Spirit we were all baptized into one Body. Whether Jews or Greeks or slaves or free, we were all made to drink of the one Spirit.
DARBY Translation: For also in [the power of] one Spirit *we* have all been baptised into one Body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or free, and have all been given to drink of one Spirit.
KJV Translation: For by one Spirit are we all baptized into one Body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
Description: 1 Corinthians 12:14
NET Translation: For in fact the Body is not a single member, but many.
DARBY Translation: For also the Body is not one member but many.
KJV Translation: For the Body is not one member, but many.
Description: 1 Corinthians 12:15
NET Translation: If the foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the Body,” it does not lose its membership in the Body because of that.
DARBY Translation: If the foot say, Because I am not a hand I am not of the Body, is it on account of this not indeed of the Body?
KJV Translation: If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the Body; is it therefore not of the Body?
Keywords: Ear
Description: 1 Corinthians 12:16
NET Translation: And if the ear says, “Since I am not an eye, I am not part of the Body,” it does not lose its membership in the Body because of that.
DARBY Translation: And if the ear say, Because I am not an eye I am not of the Body, is it on account of this not indeed of the Body?
KJV Translation: And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the Body; is it therefore not of the Body?
Description: 1 Corinthians 12:17
NET Translation: If the whole Body were an eye, what part would do the hearing? If the whole were an ear, what part would exercise the sense of smell?
DARBY Translation: If the whole Body [were] an eye, where the hearing? if all hearing, where the smelling?
KJV Translation: If the whole Body [were] an eye, where [were] the hearing? If the whole [were] hearing, where [were] the smelling?
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 12:18
NET Translation: But as a matter of fact, God has placed each of the members in the Body just as he decided.
DARBY Translation: But now God has set the members, each one of them in the Body, according as it has pleased [him].
KJV Translation: But now hath God set the members every one of them in the Body, as it hath pleased him.
Description: 1 Corinthians 12:19
NET Translation: If they were all the same member, where would the Body be?
DARBY Translation: But if all were one member, where the Body?
KJV Translation: And if they were all one member, where [were] the Body?
Description: 1 Corinthians 12:20
NET Translation: So now there are many members, but one Body.
DARBY Translation: But now the members [are] many, and the Body one.
KJV Translation: But now [are they] many members, yet but one Body.
Description: 1 Corinthians 12:22
NET Translation: On the contrary, those members that seem to be weaker are essential,
DARBY Translation: But much rather, the members of the Body which seem to be weaker are necessary;
KJV Translation: Nay, much more those members of the Body, which seem to be more feeble, are necessary:
Keywords: Comely, Tow
Description: 1 Corinthians 12:23
NET Translation: and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and our unpresentable members are clothed with dignity,
DARBY Translation: and those [parts] of the Body which we esteem to be the more void of honour, these we clothe with more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness;
KJV Translation: And those [members] of the Body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness.
Keywords: Comely, God
Description: 1 Corinthians 12:24
NET Translation: but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the Body, giving greater honor to the lesser member,
DARBY Translation: but our comely [parts] have not need. But God has tempered the Body together, having given more abundant honour to [the part] that lacked;
KJV Translation: For our comely [parts] have no need: but God hath tempered the Body together, having given more abundant honour to that [part] which lacked:
Keywords: Care
Description: 1 Corinthians 12:25
NET Translation: so that there may be no division in the Body, but the members may have mutual concern for one another.
DARBY Translation: that there might be no division in the Body, but that the members might have the same concern one for another.
KJV Translation: That there should be no schism in the Body; but [that] the members should have the same care one for another.
Description: 1 Corinthians 12:27
NET Translation: Now you are Christ’s Body, and each of you is a member of it.
DARBY Translation: Now *ye* are Christ's Body, and members in particular.
KJV Translation: Now ye are the Body of Christ, and members in particular.
Keywords: Hough, Tow
Description: 1 Corinthians 13:3
NET Translation: If I give away everything I own, and if I give over my Body in order to boast, but do not have love, I receive no benefit.
DARBY Translation: And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my Body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.
KJV Translation: And though I bestow all my goods to feed [the poor], and though I give my Body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
Keywords: Dead, Raised
Description: 1 Corinthians 15:35
NET Translation: But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of Body will they come?”
DARBY Translation: But some one will say, How are the dead raised? and with what Body do they come?
KJV Translation: But some [man] will say, How are the dead raised up? and with what Body do they come?
Description: 1 Corinthians 15:37
NET Translation: And what you sow is not the Body that is to be, but a bare seed—perhaps of wheat or something else.
DARBY Translation: And what thou sowest, thou sowest not the Body that shall be, but a bare grain: it may be of wheat, or some one of the rest:
KJV Translation: And that which thou sowest, thou sowest not that Body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain]:
Keywords: God, Seed
Description: 1 Corinthians 15:38
NET Translation: But God gives it a Body just as he planned, and to each of the seeds a Body of its own.
DARBY Translation: and God gives to it a Body as he has pleased, and to each of the seeds its own Body.
KJV Translation: But God giveth it a Body as it hath pleased him, and to every seed his own Body.
Keywords: Glory, Terrestrial, Trial
Description: 1 Corinthians 15:40
NET Translation: And there are heavenly bodies and earthly bodies. The glory of the heavenly Body is one sort and the earthly another.
DARBY Translation: And [there are] heavenly bodies, and earthly bodies: but different is the glory of the heavenly, different that of the earthly:
KJV Translation: [There are] also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial [is] one, and the [glory] of the terrestrial [is] another.
Keywords: Raised
Description: 1 Corinthians 15:44
NET Translation: it is sown a natural Body, it is raised a spiritual Body. If there is a natural Body, there is also a spiritual Body.
DARBY Translation: It is sown a natural Body, it is raised a spiritual Body: if there is a natural Body, there is also a spiritual [one].
KJV Translation: It is sown a natural Body; it is raised a spiritual Body. There is a natural Body, and there is a spiritual Body.
Description: 1 Corinthians 15:53
NET Translation: For this perishable Body must put on the imperishable, and this mortal Body must put on immortality.
DARBY Translation: For this corruptible must needs put on incorruptibility, and this mortal put on immortality.
KJV Translation: For this corruptible must put on incorruption, and this mortal [must] put on immortality.
Keywords: Earing, Jesus, Life, Might
Description: 2 Corinthians 4:10
NET Translation: always carrying around in our Body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be made visible in our Body.
DARBY Translation: always bearing about in the Body the dying of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our Body;
KJV Translation: Always bearing about in the Body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our Body.
Keywords: Death, Jesus, Life, Live, Might
Description: 2 Corinthians 4:11
NET Translation: For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible in our mortal Body.
DARBY Translation: for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh;
KJV Translation: For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.
Keywords: Hough, Man
Description: 2 Corinthians 4:16
NET Translation: Therefore we do not despair, but even if our physical Body is wearing away, our inner person is being renewed day by day.
DARBY Translation: Wherefore we faint not; but if indeed our outward man is consumed, yet the inward is renewed day by day.
KJV Translation: For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day.
Description: 2 Corinthians 5:6
NET Translation: Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth we are absent from the Lord—
DARBY Translation: Therefore [we are] always confident, and know that while present in the Body we are absent from the Lord,
KJV Translation: Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the Body, we are absent from the Lord:
Description: 2 Corinthians 5:8
NET Translation: Thus we are full of courage and would prefer to be away from the Body and at home with the Lord.
DARBY Translation: we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the Body and present with the Lord.
KJV Translation: We are confident, [I say], and willing rather to be absent from the Body, and to be present with the Lord.
Keywords: Ear, Judgment
Description: 2 Corinthians 5:10
NET Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be paid back according to what he has done while in the Body, whether good or evil.
DARBY Translation: For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things [done] in the Body, according to those he has done, whether [it be] good or evil.
KJV Translation: For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things [done] in [his] Body, according to that he hath done, whether [it be] good or bad.
Keywords: Ear, Early, Fear, Flesh, Holiness
Description: 2 Corinthians 7:1
NET Translation: Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that could defile the Body and the spirit, and thus accomplish holiness out of reverence for God.
DARBY Translation: Having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in God's fear.
KJV Translation: Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Keywords: Flesh, Hin
Description: 2 Corinthians 7:5
NET Translation: For even when we came into Macedonia, our Body had no rest at all, but we were troubled in every way—struggles from the outside, fears from within.
DARBY Translation: For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but [we were] afflicted in every way; without combats, within fears.
KJV Translation: For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears.
Keywords: Speech
Description: 2 Corinthians 10:10
NET Translation: because some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is weak and his speech is of no account.”
DARBY Translation: because his letters, he says, [are] weighty and strong, but his presence in the Body weak, and his speech naught.
KJV Translation: For [his] letters, say they, [are] weighty and powerful; but [his] bodily presence [is] weak, and [his] speech contemptible.
Keywords: Christ, God, Man, Years
Description: 2 Corinthians 12:2
NET Translation: I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the Body or out of the Body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.
DARBY Translation: I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in [the] Body I know not, or out of the Body I know not, God knows;) such [a one] caught up to [the] third heaven.
KJV Translation: I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the Body, I cannot tell; or whether out of the Body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
Keywords: God
Description: 2 Corinthians 12:3
NET Translation: And I know that this man (whether in the Body or apart from the Body I do not know, God knows)
DARBY Translation: And I know such a man, (whether in [the] Body or out of the Body I know not, God knows;)
KJV Translation: And I knew such a man, (whether in the Body, or out of the Body, I cannot tell: God knoweth;)
Keywords: Christ, Faith, Flesh, Life, Live, Son
Description: Galatians 2:20
NET Translation: I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. So the life I now live in the Body, I live because of the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.
DARBY Translation: I am crucified with Christ, and no longer live, *I*, but Christ lives in me; but [in] that I now live in flesh, I live by faith, the [faith] of the Son of God, who has loved me and given himself for me.
KJV Translation: I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Keywords: Bear, Ear, Man, Trouble
Description: Galatians 6:17
NET Translation: From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my Body.
DARBY Translation: For the rest let no one trouble me, for *I* bear in my Body the brands of the Lord Jesus.
KJV Translation: From henceforth let no man trouble me: for I bear in my Body the marks of the Lord Jesus.
Description: Ephesians 1:23
NET Translation: Now the church is his Body, the fullness of him who fills all in all.
DARBY Translation: which is his Body, the fulness of him who fills all in all:
KJV Translation: Which is his Body, the fulness of him that filleth all in all.
Keywords: Called, Circumcision, Flesh, Gentiles, Time
Description: Ephesians 2:11
NET Translation: Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh—who are called “uncircumcision” by the so-called “circumcision” that is performed on the Body by human hands—
DARBY Translation: Wherefore remember that *ye*, once nations in [the] flesh, who [are] called uncircumcision by that called circumcision in [the] flesh done with the hand;
KJV Translation: Wherefore remember, that ye [being] in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Keywords: God, Might, Reconcile
Description: Ephesians 2:16
NET Translation: and to reconcile them both in one Body to God through the cross, by which the hostility has been killed.
DARBY Translation: and might reconcile both in one Body to God by the cross, having by it slain the enmity;
KJV Translation: And that he might reconcile both unto God in one Body by the cross, having slain the enmity thereby:
Keywords: Christ, Gentiles, Promise
Description: Ephesians 3:6
NET Translation: namely, that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the Body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.
DARBY Translation: that [they who are of] the nations should be joint heirs, and a joint Body, and joint partakers of [his] promise in Christ Jesus by the glad tidings;
KJV Translation: That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same Body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
Keywords: Called, Hope
Description: Ephesians 4:4
NET Translation: There is one Body and one Spirit, just as you too were called to the one hope of your calling,
DARBY Translation: [There is] one Body and one Spirit, as ye have been also called in one hope of your calling;
KJV Translation: [There is] one Body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;
Keywords: Work
Description: Ephesians 4:12
NET Translation: to equip the saints for the work of ministry, that is, to build up the Body of Christ,
DARBY Translation: for the perfecting of the saints; with a view to [the] work of [the] ministry, with a view to the edifying of the Body of Christ;
KJV Translation: For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the Body of Christ:
Keywords: King, Measure
Description: Ephesians 4:16
NET Translation: From him the whole Body grows, fitted and held together through every supporting ligament. As each one does its part, the Body builds itself up in love.
DARBY Translation: from whom the whole Body, fitted together, and connected by every joint of supply, according to [the] working in [its] measure of each one part, works for itself the increase of the Body to its self-building up in love.
KJV Translation: From whom the whole Body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the Body unto the edifying of itself in love.
Keywords: Children, God, Man, Wrath
Description: Ephesians 5:6
NET Translation: Let noBody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience.
DARBY Translation: Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
KJV Translation: Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Keywords: Christ, Head
Description: Ephesians 5:23
NET Translation: because the husband is the head of the wife as also Christ is the head of the church (he himself being the savior of the Body).
DARBY Translation: for a husband is head of the wife, as also the Christ [is] head of the assembly. *He* [is] Saviour of the Body.
KJV Translation: For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the Body.
Keywords: Man
Description: Ephesians 5:29
NET Translation: For no one has ever hated his own Body, but he feeds it and takes care of it, just as Christ also does the church,
DARBY Translation: For no one has ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as also the Christ the assembly:
KJV Translation: For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
Description: Ephesians 5:30
NET Translation: because we are members of his Body.
DARBY Translation: for we are members of his Body; [we are of his flesh, and of his bones.]
KJV Translation: For we are members of his Body, of his flesh, and of his bones.
Keywords: Christ, Earnest
Description: Philippians 1:20
NET Translation: My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my Body, whether I live or die.
DARBY Translation: according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but in all boldness, as always, now also Christ shall be magnified in my Body whether by life or by death.
KJV Translation: According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my Body, whether [it be] by life, or by death.
Keywords: Fruit, Live
Description: Philippians 1:22
NET Translation: Now if I am to go on living in the Body, this will mean productive work for me, yet I don’t know which I prefer:
DARBY Translation: but if to live in flesh [is my lot], this is for me worth the while: and what I shall choose I cannot tell.
KJV Translation: But if I live in the flesh, this [is] the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
Keywords: Flesh
Description: Philippians 1:24
NET Translation: but it is more vital for your sake that I remain in the Body.
DARBY Translation: but remaining in the flesh [is] more necessary for your sakes;
KJV Translation: Nevertheless to abide in the flesh [is] more needful for you.
Keywords: Glorious, King, Vile
Description: Philippians 3:21
NET Translation: who will transform these humble bodies of ours into the likeness of his glorious Body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.
DARBY Translation: who shall transform our Body of humiliation into conformity to his Body of glory, according to the working of [the] power which he has even to subdue all things to himself.
KJV Translation: Who shall change our vile Body, that it may be fashioned like unto his glorious Body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
Keywords: Firstborn, Head, Might
Description: Colossians 1:18
NET Translation: He is the head of the Body, the church, as well as the beginning, the firstborn from the dead, so that he himself may become first in all things.
DARBY Translation: And *he* is the head of the Body, the assembly; who is [the] beginning, firstborn from among the dead, that *he* might have the first place in all things:
KJV Translation: And he is the head of the Body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all [things] he might have the preeminence.
Keywords: Flesh
Description: Colossians 1:22
NET Translation: but now he has reconciled you by his physical Body through death to present you holy, without blemish, and blameless before him—
DARBY Translation: in the Body of his flesh through death; to present you holy and unblamable and irreproachable before it,
KJV Translation: In the Body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
Keywords: Christ, Flesh, Hind, Rejoice, Rings
Description: Colossians 1:24
NET Translation: Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical Body—for the sake of his Body, the church—what is lacking in the sufferings of Christ.
DARBY Translation: Now, I rejoice in sufferings for you, and I fill up that which is behind of the tribulations of Christ in my flesh, for his Body, which is the assembly;
KJV Translation: Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his Body's sake, which is the church:
Keywords: Faith, Hough
Description: Colossians 2:5
NET Translation: For though I am absent from you in Body, I am present with you in spirit, rejoicing to see your morale and the firmness of your faith in Christ.
DARBY Translation: For if indeed in the flesh I am absent, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your order, and the firmness of your faith in Christ.
KJV Translation: For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
Keywords: Circumcision, Flesh
Description: Colossians 2:11
NET Translation: In him you also were circumcised—not, however, with a circumcision performed by human hands, but by the removal of the fleshly Body, that is, through the circumcision done by Christ.
DARBY Translation: in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the Body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
KJV Translation: In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the Body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
Description: Colossians 2:17
NET Translation: these are only the shadow of the things to come, but the reality is Christ!
DARBY Translation: which are a shadow of things to come; but the Body [is] of Christ.
KJV Translation: Which are a shadow of things to come; but the Body [is] of Christ.
Description: Colossians 2:19
NET Translation: He has not held fast to the head from whom the whole Body, supported and knit together through its ligaments and sinews, grows with a growth that is from God.
DARBY Translation: and not holding fast the head, from whom all the Body, ministered to and united together by the joints and bands, increases with the increase of God.
KJV Translation: And not holding the Head, from which all the Body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
Keywords: Wisdom
Description: Colossians 2:23
NET Translation: Even though they have the appearance of wisdom with their self-imposed worship and humility achieved by an unsparing treatment of the Body—a wisdom with no true value—they in reality result in fleshly indulgence.
DARBY Translation: (which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the Body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh.
KJV Translation: Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the Body; not in any honour to the satisfying of the flesh.
Keywords: Called, God, Peace, Rule
Description: Colossians 3:15
NET Translation: Let the peace of Christ be in control in your heart (for you were in fact called as one Body to this peace), and be thankful.
DARBY Translation: And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one Body, and be thankful.
KJV Translation: And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one Body; and be ye thankful.
Keywords: Sanctification
Description: 1 Thessalonians 4:4
NET Translation: that each of you know how to possess his own Body in holiness and honor,
DARBY Translation: that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,
KJV Translation: That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
Keywords: God, Jesus, Peace, Pray, Sanctify, Soul, Spirit
Description: 1 Thessalonians 5:23
NET Translation: Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and Body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
DARBY Translation: Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and Body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
KJV Translation: And the very God of peace sanctify you wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and Body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Keywords: Sacrifice
Description: Hebrews 10:5
NET Translation: So when he came into the world, he said, “Sacrifice and offering you did not desire, but a Body you prepared for me.
DARBY Translation: Wherefore coming into the world he says, Sacrifice and offering thou willedst not; but thou hast prepared me a Body.
KJV Translation: Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a Body hast thou prepared me:
Keywords: Christ, Jesus, Sanctified
Description: Hebrews 10:10
NET Translation: By his will we have been made holy through the offering of the Body of Jesus Christ once for all.
DARBY Translation: by which will we have been sanctified through the offering of the Body of Jesus Christ once for all.
KJV Translation: By the which will we are sanctified through the offering of the Body of Jesus Christ once [for all].
Keywords: Art, Assurance, Ear, Evil, Heart, Pure
Description: Hebrews 10:22
NET Translation: let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
DARBY Translation: let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our Body with pure water.
KJV Translation: Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Keywords: Remember, Suffer
Description: Hebrews 13:3
NET Translation: Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.
DARBY Translation: Remember prisoners, as bound with [them]; those that are evil-treated, as being yourselves also in [the] Body.
KJV Translation: Remember them that are in bonds, as bound with them; [and] them which suffer adversity, as being yourselves also in the Body.
Keywords: Art
Description: James 2:16
NET Translation: and one of you says to them, “Go in peace, keep warm and eat well,” but you do not give them what the Body needs, what good is it?
DARBY Translation: and one from amongst you say to them, Go in peace, be warmed and filled; but give not to them the needful things for the Body, what [is] the profit?
KJV Translation: And one of you say unto them, Depart in peace, be [ye] warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the Body; what [doth it] profit?
Keywords: Dead, Faith, Spirit
Description: James 2:26
NET Translation: For just as the Body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
DARBY Translation: For as the Body without a spirit is dead, so also faith without works is dead.
KJV Translation: For as the Body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
Keywords: Idle, Man, Offend
Description: James 3:2
NET Translation: For we all stumble in many ways. If someone does not stumble in what he says, he is a perfect individual, able to control the entire Body as well.
DARBY Translation: For we all often offend. If any one offend not in word, *he* [is] a perfect man, able to bridle the whole Body too.
KJV Translation: For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole Body.
Keywords: Obey
Description: James 3:3
NET Translation: And if we put bits into the mouths of horses to get them to obey us, then we guide their entire bodies.
DARBY Translation: Behold, we put the bits in the mouths of the horses, that they may obey us, and we turn round their whole bodies.
KJV Translation: Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole Body.
Keywords: Fire, Tongue
Description: James 3:5
NET Translation: So too the tongue is a small part of the Body, yet it has great pretensions. Think how small a flame sets a huge forest ablaze.
DARBY Translation: Thus also the tongue is a little member, and boasts great things. See how little a fire, how large a wood it kindles!
KJV Translation: Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!
Keywords: Fire, Tongue
Description: James 3:6
NET Translation: And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It pollutes the entire Body and sets fire to the course of human existence—and is set on fire by hell.
DARBY Translation: and the tongue [is] fire, the world of unrighteousness; the tongue is set in our members, the defiler of the whole Body, and which sets fire to the course of nature, and is set on fire of hell.
KJV Translation: And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole Body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
Keywords: Dead, Live
Description: 1 Peter 2:24
NET Translation: He himself bore our sins in his Body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.
DARBY Translation: who himself bore our sins in his Body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
KJV Translation: Who his own self bare our sins in his own Body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
Keywords: Suffer
Description: 1 Peter 4:15
NET Translation: But let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker.
DARBY Translation: Let none of you suffer indeed as murderer, or thief, or evildoer, or as overseer of other people's matters;
KJV Translation: But let none of you suffer as a murderer, or [as] a thief, or [as] an evildoer, or as a busyBody in other men's matters.
Keywords: Devil, Evil, Rebuke
Description: Jude 1:9
NET Translation: But even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses’ Body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, “May the Lord rebuke you!”
DARBY Translation: But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the Body of Moses, did not dare to bring a railing judgment against [him], but said, [The] Lord rebuke thee.
KJV Translation: Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the Body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Keywords: Called, Dead
Description: Revelation 11:8
NET Translation: Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.
DARBY Translation: and their Body [shall be] on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
KJV Translation: And their dead bodies [shall lie] in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Keywords: Dead, Suffer
Description: Revelation 11:9
NET Translation: For three and a half days those from every people, tribe, nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb.
DARBY Translation: And [men] of the peoples and tribes and tongues and nations see their Body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sepulchre.
KJV Translation: And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.