Search Phrase = HELL
There are no Main Site search results.
Keywords: BEREAVEMENT,HELL,JACOB,JOSEPH,SORROW,WEEPING
Description: Genesis 37:35
NET Translation: All his sons and daughters stood by him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my son.” So Joseph’s father wept for him.
DARBY Translation: And all his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted, and said, For I will go down to my son into SheolD320 mourning. Thus his father wept for him.
KJV Translation: And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.
Keywords: HELL,PARENTS
Description: Genesis 42:38
NET Translation: But Jacob replied, “My son will not go down there with you, for his brother is dead and he alone is left. If an accident happens to him on the journey you have to make, then you will bring down my gray hair in sorrow to the grave.”
DARBY Translation: But he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he alone is left; and if mischief should befall him by the way in which ye go, then would ye bring down my grey hairs with sorrow to SheolD359.
KJV Translation: And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Keywords: HELL,JACOB
Description: Genesis 44:29
NET Translation: If you take this one from me too and an accident happens to him, then you will bring down my gray hair in tragedy to the grave.’
DARBY Translation: And if ye take this one also from me, and mischief should befall him, ye will bring down my grey hairs with misery to Sheol.
KJV Translation: And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Keywords: HELL
Description: Genesis 44:31
NET Translation: When he sees the boy is not with us, he will die, and your servants will bring down the gray hair of your servant our father in sorrow to the grave.
DARBY Translation: it will come to pass when he sees that the lad is not [there], that he will die; and thy servants will bring down the grey hairs of thy servant our father with sorrow to SheolD371.
KJV Translation: It shall come to pass, when he seeth that the lad [is] not [with us], that he will die: and thy servants shall bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to the grave.
Keywords: ANGER,FIRE,HELL
Description: Deuteronomy 32:22
NET Translation: For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains.
DARBY Translation: For a fire is kindled in mine anger, And it shall burn into the lowest SheolD1383, And shall consume the earth and its produce, And set fire to the foundations of the mountains.
KJV Translation: For a fire is kindled in mine anger, and shall burnK912unto the lowest HELL, and shall consumeK913the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,GOD,HELL,LIFE
Description: 1 Samuel 2:6
NET Translation: The Lord both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
DARBY Translation: Jehovah killeth, and maketh alive; he bringeth down to SheolD1755, and bringeth up.
KJV Translation: The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
Keywords: HADES,HELL
Description: 2 Samuel 22:6
NET Translation: The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.
DARBY Translation: The bands of SheolD2038 surrounded me; The cords of death encountered me;
KJV Translation: The sorrowsK1705of HELL compassed me about; the snares of death prevented me;
Keywords: EVIL FOR GOOD,FRIENDS,HELL,INGRATITUDE,MALICE,RETALIATION
Description: 1 Kings 2:6
NET Translation: Do to him what you think is appropriate, but don’t let him live long and die a peaceful death.
DARBY Translation: And thou shalt do according to thy wisdom, and not let his hoar head go down to SheolD2077 in peace.
KJV Translation: Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
Keywords: HELL,SOLOMON
Description: 1 Kings 9:1
NET Translation: After Solomon finished building the Lord’s temple, the royal palace, and all the other construction projects he had planned,
DARBY Translation: And it came to pass when Solomon had completed the building of the house of Jehovah, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
KJV Translation: And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the LORD, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
Verse Intro: The Lord Appears to Solomon Again
Keywords: BENAIAH,CHELLUH
Description: Ezra 10:35
NET Translation: Benaiah, Bedeiah, Keluhi,
DARBY Translation: Benaiah, Bediah, Cheluhu,
KJV Translation: Benaiah, Bedeiah, CHELLuh,
Keywords: HELL
Description: Job 7:9
NET Translation: As a cloud is dispersed and then disappears, so the one who goes down to the grave does not come up again.
DARBY Translation: The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to SheolD2910 shall not come up.
KJV Translation: [As] the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no [more].
Keywords: HELL,IGNORANCE
Description: Job 11:8
NET Translation: It is higher than the heavens—what can you do? It is deeper than Sheol—what can you know?
DARBY Translation: [It is as] the heights of heaven; what wilt thou do? deeper than Sheol; what canst thou know?
KJV Translation: [It is] as high as heavenK3134; what canst thou do? deeper than HELL; what canst thou know?
Keywords: DEATH,HELL,IMMORTALITY
Description: Job 14:13
NET Translation: “O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me!
DARBY Translation: Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me secret until thine anger be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me,
KJV Translation: O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Verse Intro: But There is Life Beyond the Grave
Keywords: DEAD (PEOPLE),DEATH,DESPONDENCY,HELL
Description: Job 17:13
NET Translation: If I hope for the grave to be my home, if I spread out my bed in darkness,
DARBY Translation: If I wait, Sheol is my house; I spread my bed in the darkness:
KJV Translation: If I wait, the grave [is] mine house: I have made my bed in the darkness.
Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,BLASPHEMY,DEATH,HAPPINESS,HELL,PLEASURE,SIN
Description: Job 21:13
NET Translation: They live out their years in prosperity and go down to the grave in peace.
DARBY Translation: They spend their days in prosperity, and in a moment go down to Sheol.
KJV Translation: They spend their days in wealthK3219, and in a moment go down to the grave.
Keywords: HELL
Description: Job 24:19
NET Translation: The drought as well as the heat snatch up the melted snow; so the grave snatches up the sinner.
DARBY Translation: Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.
KJV Translation: Drought and heat consumeK3254the snow waters: [so doth] the grave [those which] have sinned.
Keywords: GOD,HELL
Description: Job 26:6
NET Translation: The underworld is naked before God; the place of destruction lies uncovered.
DARBY Translation: Sheol is naked before him, and destructionD3036 hath no covering.
KJV Translation: HELL [is] naked before him, and destruction hath no covering.
Keywords: DEAD (PEOPLE),DEATH,HADES,HELL
Description: Psalms 6:5
NET Translation: For no one remembers you in the realm of death. In Sheol who gives you thanks?
DARBY Translation: For in death there is no remembrance of thee; in SheolD3198 who shall give thanks unto theeD3199?
KJV Translation: For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Keywords: FORGETTING GOD,GODLESSNESS,HELL,NATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 9:17
NET Translation: The wicked are turned back and sent to Sheol; this is the destiny of all the nations that ignore God,
DARBY Translation: The wicked shall be turned into Sheol, all the nations that forget God.
KJV Translation: The wicked shall be turned into HELL, [and] all the nations that forget God.
Keywords: CORRUPTION,HELL,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RESURRECTION
Description: Psalms 16:10
NET Translation: You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.
DARBY Translation: For thou wilt not leave my soul to SheolD3271, neither wilt thou allow thy Holy OneD3272 to see corruption.
KJV Translation: For thou wilt not leave my soul in HELL; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Keywords: HELL
Description: Psalms 18:5
NET Translation: The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.
DARBY Translation: The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
KJV Translation: The sorrowsK3501of HELL compassed me about: the snares of death prevented me.
Keywords: HELL,LIFE,PRAYER,THANKFULNESS
Description: Psalms 30:3
NET Translation: O Lord, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.
DARBY Translation: Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
KJV Translation: O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Keywords: HELL,PRAYER
Description: Psalms 31:17
NET Translation: O Lord, do not let me be humiliated, for I call out to you. May evil men be humiliated. May they go wailing to the grave.
DARBY Translation: Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.
KJV Translation: Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, [and] let them be silent in the graveK3594.
Keywords: BEAUTY,DEATH,HELL,IMMORTALITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 49:14
NET Translation: They will travel to Sheol like sheep, with death as their shepherd. The godly will rule over them when the day of vindication dawns. Sheol will consume their bodies, and they will no longer live in impressive houses.
DARBY Translation: Like sheep are they laid in Sheol: Death feedeth on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their comeliness shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for them.
KJV Translation: Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beautyK3691shall consume in the grave from their dwelling.
Keywords: DEAD (PEOPLE),DEATH,HADES,HELL,IMMORTALITY,RESURRECTION
Description: Psalms 49:15
NET Translation: But God will rescue my life from the power of Sheol; certainly he will pull me to safety. (Selah)
DARBY Translation: But God will redeem my soul from the powerD3491 of Sheol: for he will receiveD3492 me. Selah.
KJV Translation: But God will redeem my soul from the powerK3693of the graveHELL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3694: for he shall receive me. Selah.
Keywords: HELL,PRAYER
Description: Psalms 55:15
NET Translation: May death destroy them. May they go down alive into Sheol. For evil is in their dwelling place and in their midst.
DARBY Translation: Let death seize upon themD3534, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.
KJV Translation: Let death seize upon them, [and] let them go down quick into HELLK3714: for wickedness [is] in their dwellings, [and] among them.
Keywords: GOD,HADES,HELL,SALVATION
Description: Psalms 86:13
NET Translation: For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.
DARBY Translation: For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
KJV Translation: For great [is] thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest HELLK3884.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HELL
Description: Psalms 88:3
NET Translation: For my life is filled with troubles, and I am ready to enter Sheol.
DARBY Translation: For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh to SheolD3752.
KJV Translation: For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
Keywords: DEATH,HELL,LIFE
Description: Psalms 89:48
NET Translation: No man can live on without experiencing death, or deliver his life from the power of Sheol. (Selah)
DARBY Translation: What man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the powerD3785 of Sheol? Selah.
KJV Translation: What man [is he that] liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HADES,HELL
Description: Psalms 116:3
NET Translation: The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.
DARBY Translation: The bandsD3937 of death encompassed me, and the anguishD3938 ofD3939 Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
KJV Translation: The sorrows of death compassed me, and the pains of HELL gat holdK3996upon me: I found trouble and sorrow.
Keywords: HELL
Description: Psalms 139:8
NET Translation: If I were to ascend to heaven, you would be there. If I were to sprawl out in Sheol, there you would be.
DARBY Translation: If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou [art there];
KJV Translation: If I ascend up into heaven, thou [art] there: if I make my bed in HELL, behold, thou [art there].
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HELL
Description: Psalms 141:7
NET Translation: As when one plows and breaks up the soil, so our bones are scattered at the mouth of Sheol.
DARBY Translation: Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earthD4072.
KJV Translation: Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
Keywords: HELL,HOMICIDE
Description: Proverbs 1:12
NET Translation: We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.
DARBY Translation: let us swallow them up alive as SheolD4134, and whole, as those that go down into the pit;
KJV Translation: Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
Keywords: HELL
Description: Proverbs 5:5
NET Translation: Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.
DARBY Translation: Her feet go down to death; her steps take hold on Sheol.
KJV Translation: Her feet go down to death; her steps take hold on HELL.
Keywords: HELL
Description: Proverbs 7:27
NET Translation: Her house is the way to the grave, going down to the chambers of death.
DARBY Translation: Her house is the wayD4202 to Sheol, going down to the chambers of death.
KJV Translation: Her house [is] the way to HELL, going down to the chambers of death.
Keywords: ADULTERY,FOOL,HARLOT (PROSTITUTE),HELL,LASCIVIOUSNESS
Description: Proverbs 9:13
NET Translation: The woman called Folly is brash, she is naive and does not know anything.
DARBY Translation: The foolish woman is clamorous; she is stupidD4231, and knoweth nothing.
KJV Translation: A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
Verse Intro: The Way of Folly is Death
Keywords: HELL,TEMPTATION
Description: Proverbs 9:15
NET Translation: calling out to those who are passing by her in the way, who go straight on their way.
DARBY Translation: to call passers-by who go right on their ways:
KJV Translation: To call passengers who go right on their ways:
Keywords: HELL
Description: Proverbs 9:18
NET Translation: But they do not realize that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.
DARBY Translation: But he knoweth not that the deadD4232 are there; [that] her guests are in the depths of Sheol.
KJV Translation: But he knoweth not that the dead [are] there; [and that] her guests [are] in the depths of HELL.
Keywords: GOD,HELL
Description: Proverbs 15:11
NET Translation: Death and Destruction are before the Lord—how much more the hearts of humans!
DARBY Translation: Sheol and destructionD4297 are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men!
KJV Translation: HELL and destruction [are] before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
Keywords: HADES,HELL
Description: Proverbs 15:24
NET Translation: The path of life is upward for the wise person, to keep him from going downward to Sheol.
DARBY Translation: The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.
KJV Translation: The way of life [is] above to the wise, that he may depart from HELL beneath.
Keywords: CHILDREN,HELL,PARENTS
Description: Proverbs 23:13
NET Translation: Do not withhold discipline from a child; even if you strike him with the rod, he will not die.
DARBY Translation: Withhold not correction from the child; for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die:
KJV Translation: Withhold not correction from the child: for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die.
Verse Intro: Sayings of the Wise 12
Keywords: CHILDREN,HELL,PARENTS
Description: Proverbs 23:14
NET Translation: If you strike him with the rod, you will deliver him from death.
DARBY Translation: thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
KJV Translation: Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from HELL.
Keywords: CURIOSITY,EYE,HADES,HELL
Description: Proverbs 27:20
NET Translation: As Death and Destruction are never satisfied, so the eyes of a person are never satisfied.
DARBY Translation: Sheol and destructionD4424 are insatiable; so the eyes of man are never satisfied.
KJV Translation: HELL and destruction are neverK4346full; so the eyes of man are never satisfied.
Keywords: HELL,RIDDLE
Description: Proverbs 30:16
NET Translation: the grave, the barren womb; earth has not been satisfied with water; and fire has never said, “Enough!”
DARBY Translation: Sheol, and the barren womb; the earth which is not filled with water, and the fire which saith not, It is enough.
KJV Translation: The grave; and the barren womb; the earth [that] is not filled with water; and the fire [that] saith not, [It is] enough.
Keywords: DEATH,DILIGENCE,HELL,INDUSTRY,RELIGIOUS ZEAL
Description: Ecclesiastes 9:10
NET Translation: Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, the place where you will eventually go.
DARBY Translation: Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
KJV Translation: Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Keywords: ENVY,HELL,JEALOUSY,LOVE
Description: Song of Solomon 8:6
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Set me like a cylinder seal over your heart, like a signet on your arm. For love is as strong as death, passion is as unrelenting as Sheol. Its flames burst forth, it is a blazing flame.
DARBY Translation: Set me as a seal upon thy heart, As a seal upon thine arm: For love is strong as death; Jealousy is cruel as Sheol: The flashes thereof are flashes of fire, Flames of Jah.
KJV Translation: Set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love [is] strong as death; jealousy [is] cruelK4501as the grave: the coals thereof [are] coals of fire, [which hath a] most vehement flame.
Keywords: GLORY,HADES,HELL
Description: Isaiah 5:14
NET Translation: So Death will open up its throat, and open wide its mouth; Zion’s dignitaries and masses will descend into it, including those who revel and celebrate within her.
DARBY Translation: TherD4633efore doth Sheol enlarge its desire, and open its mouth without measure; and her splendour shall descend [into it], and her multitude, and her tumult, and [all] that is joyful within her.
KJV Translation: Therefore HELL hath enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it.
Keywords: HELL,IMMORTALITY,ISAIAH
Description: Isaiah 14:9
NET Translation: Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from their thrones.
DARBY Translation: Sheol from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming, stirring up the deadD4722 for thee, all the he-goatsD4723 of the earth; making to rise from their thrones all the kings of the nations.
KJV Translation: HELLK4649from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming: it stirreth up the dead for thee, [even] all the chief onesK4650of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
Keywords: BURIAL,DEATH,HELL
Description: Isaiah 14:15
NET Translation: But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the Pit.
DARBY Translation: none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.
KJV Translation: Yet thou shalt be brought down to HELL, to the sides of the pit.
Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,FALSEHOOD,HELL,INFIDELITY,MOCKING,RULERS,SECURITY
Description: Isaiah 28:15
NET Translation: For you say, “We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming judgment sweeps by it will not reach us. For we have made a lie our refuge, we have hidden ourselves in a deceitful word.”
DARBY Translation: For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.
KJV Translation: Because ye have said, We have made a covenant with death, and with HELL are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Keywords: CONFIDENCE,HELL,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 28:18
NET Translation: Your treaty with death will be dissolved; your agreement with Sheol will not last. When the overwhelming judgment sweeps by, you will be overrun by it.
DARBY Translation: And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, ye shall be trodden down by it.
KJV Translation: And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with HELL shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by itK4764.
Keywords: BREATH,BRIMSTONE,HELL,RULERS,TOPHET
Description: Isaiah 30:33
NET Translation: For the burial place is already prepared; it has been made deep and wide for the king. The firewood is piled high on it. The Lord’s breath, like a stream flowing with brimstone, will ignite it.
DARBY Translation: For TophethD4870 is prepared of old; for the king also it is prepared: he hath made it deep and large; its pile is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.
KJV Translation: For Tophet [is] ordained of oldK4796; yea, for the king it is prepared; he hath made [it] deep [and] large: the pile thereof [is] fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.
Keywords: CHURCH,FIRE,HELL,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE),ZION
Description: Isaiah 33:14
NET Translation: Sinners are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, “Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?”
DARBY Translation: The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocritesD4890: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?
KJV Translation: The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
Keywords: ANOINTING,HELL,PERFUME
Description: Isaiah 57:9
NET Translation: You take olive oil as tribute to your king, along with many perfumes. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.
DARBY Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.
KJV Translation: And thou wentest to the kingK4980with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase [thyself even] unto HELL.
Keywords: EDEN,HELL
Description: Ezekiel 31:16
NET Translation: I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below.
DARBY Translation: I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol, with them that go down into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth.
KJV Translation: I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to HELL with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.
Keywords: HELL
Description: Ezekiel 31:17
NET Translation: Those who lived in its shade, its allies among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.
DARBY Translation: They also went down into Sheol with him unto them that were slain with the sword, and [that were] his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the nations.
KJV Translation: They also went down into HELL with him unto [them that be] slain with the sword; and [they that were] his arm, [that] dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
Keywords: HELL
Description: Ezekiel 32:21
NET Translation: The bravest of the warriors will speak to him from the midst of Sheol along with his allies, saying: ‘The uncircumcised have come down; they lie still, killed by the sword.’
DARBY Translation: The strong among the mighty, with them that helped himD5821, shall speak to him out of the midst of Sheol: they are gone down, they lie still, the uncircumcised, slain by the sword.
KJV Translation: The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of HELL with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
Keywords: HELL
Description: Ezekiel 32:27
NET Translation: They do not lie with the fallen warriors of ancient times, who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, when the terror of these warriors was in the land of the living.
DARBY Translation: And they lie not with the mighty, [that are] fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of war; and whose swords are laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
KJV Translation: And they shall not lie with the mighty [that are] fallen of the uncircumcised, which are gone down to HELL with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though [they were] the terror of the mighty in the land of the living.
Keywords: APOSTROPHE,DEATH,GOD,GRAVE,HELL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RANSOM,RESURRECTION,WAR
Description: Hosea 13:14
NET Translation: Will I deliver them from the power of Sheol? No, I will not! Will I redeem them from death? No, I will not! O Death, bring on your plagues! O Sheol, bring on your destruction! My eyes will not show any compassion!
DARBY Translation: I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death: where, O death, are thyD6210 plaguesD6211? where, O Sheol, is thyD6212 destruction? Repentance shall be hid from mine eyes.
KJV Translation: I will ransom them from the powerK6133of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.
Keywords: GOD,HELL,SUICIDE
Description: Amos 9:2
NET Translation: Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.
DARBY Translation: Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;
KJV Translation: Though they dig into HELL, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
Keywords: DESPONDENCY,FAITH,HADES,HELL,PRAYER,REPENTANCE
Description: Jonah 2:2
NET Translation: and said, “I called out to the Lord from my distress, and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help, and you heard my prayer.
DARBY Translation: and he said: I cried by reason of my distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.
KJV Translation: And said, I cried by reason of mine afflictionK6258unto the LORD, and he heard me; out of the belly of HELLK6259cried I, [and] thou heardest my voice.
Keywords: AMBITION,COVETOUSNESS,HELL,OPPRESSION,PRIDE,RULERS,WINE
Description: Habakkuk 2:5
NET Translation: Indeed, wine will betray the proud, restless man! His appetite is as big as Sheol’s; like death, he is never satisfied. He gathers all the nations; he seizes all peoples.
DARBY Translation: And moreover, the wine is treacherous: he is a proud manD6435, and keepeth not at rest, he enlargeth his desireD6436 as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples.
KJV Translation: Yea alsoK6375, because he transgresseth by wine, [he is] a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as HELL, and [is] as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
Keywords: CHAFF,FAN,GARNER,HEAVEN,HELL,JESUS THE CHRIST,JOHN,JUDGMENT,PUNISHMENT,RIGHTEOUS,WHEAT,WICKED (PEOPLE),WINNOWING
Description: Matthew 3:12
NET Translation: His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire!”
DARBY Translation: whose winnowing fan [is] in his hand, and he shall thoroughly purge his threshing-floor, and shall gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
Keywords: ANGER,COMMANDMENTS,FRATERNITY,HELL,HOMICIDE,PUNISHMENT,RACA,SPEAKING
Description: Matthew 5:22
NET Translation: But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to judgment. And whoever insults a brother will be brought before the council, and whoever says ‘Fool’ will be sent to fiery HELL.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, RacaD6673, shall be subject to [be called before] the sanhedrim; but whosoever shall say, FoolD6674, shall be subject toD6675 the penalty of the HELLD6676 of fire.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of HELL fire.”
Keywords: EYE,HELL,HOLINESS,SELF-DENIAL
Description: Matthew 5:29
NET Translation: If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into HELL.
DARBY Translation: But if thy right eye be a snareD6679 to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into HELL.
KJV Translation: “And if thy right eye offend theeK6561, pluck it out, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into HELL.”
Keywords: HAND,HELL,HOLINESS,SELF-DENIAL
Description: Matthew 5:30
NET Translation: If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into HELL.
DARBY Translation: And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into HELL.
KJV Translation: “And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into HELL.”
Keywords: DEATH,GATES,HELL,HIGHWAYS,STRAIT GATE,WAY,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 7:13
NET Translation: “Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.
DARBY Translation: Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.
KJV Translation: “Enter ye in at the strait gate: for wide” [is] “the gate, and broad” [is] “the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:”
Keywords: HELL,HIGHWAYS,RIGHTEOUS,STRAIT GATE
Description: Matthew 7:14
NET Translation: How narrow is the gate and difficult the way that leads to life, and there are few who find it!
DARBY Translation: For narrowD6693 the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it.
KJV Translation: “Because strait” [is] “the gate, and narrow” [is] “the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.”
Keywords: ABRAHAM,CHURCH,GENTILES,HEAVEN,HELL,ISAAC,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS
Description: Matthew 8:11
NET Translation: I tell you, many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,
DARBY Translation: But I say unto you, that many shall come from [the] rising and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
KJV Translation: “And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.”
Keywords: COLORS,DARKNESS,GNASHING OF TEETH,HELL,JESUS THE CHRIST,SORROW,TEETH,WEEPING,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 8:12
NET Translation: but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
DARBY Translation: but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
KJV Translation: “But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.”
Keywords: DEATH,GOD,HADES,HELL,IMMORTALITY,MAN,MINISTER,CHRISTIAN,PERSECUTION,POWER,PUNISHMENT,REVERENCE,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 10:28
NET Translation: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in HELL.
DARBY Translation: And be not afraid ofD6729 those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in HELLD6730.
KJV Translation: “And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in HELL.”
Keywords: CAPERNAUM,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 11:23
NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.
DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hadesD6740. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to HELL: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.”
Keywords: BARN,HEAVEN,HELL,JUDGMENT,RIGHTEOUS,SATAN,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 13:30
NET Translation: Let both grow together until the harvest. At harvest time I will tell the reapers, “First collect the darnel and tie it in bundles to be burned, but then gather the wheat into my barn.”’”
DARBY Translation: Suffer both to grow together unto the harvest, and in time of the harvest I will say to the harvestmen, Gather first the darnel, and bind it into bundles to burn it; but the wheat bring together into my granary.
KJV Translation: “Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.”
Keywords: HELL,KINGDOM OF HEAVEN,RIGHTEOUS,SATAN,SIN,TARES,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD
Description: Matthew 13:38
NET Translation: The field is the world and the good seed are the people of the kingdom. The poisonous weeds are the people of the evil one,
DARBY Translation: and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom, but the darnel are the sons of the evil [one];
KJV Translation: “The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked” [one];
Keywords: ANGEL (a spirit),HEAVEN,HELL,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 13:49
NET Translation: It will be this way at the end of the age. Angels will come and separate the evil from the righteous
DARBY Translation: Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,
KJV Translation: “So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,”
Keywords: ANGEL (a spirit),FIRE,FURNACE,HELL,JUDGMENT,SORROW,TEETH,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 13:50
NET Translation: and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
DARBY Translation: and shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
KJV Translation: “And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.”
Keywords: CHURCH,GATES,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST,MILLENNIUM,PETER,ROCK,SATAN,STONES
Description: Matthew 16:18
NET Translation: And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it.
DARBY Translation: And *I* also, I say unto thee that *thou* art PeterD6810, and on this rock I will build my assembly, and hades' gatesD6811 shall not prevail against it.
KJV Translation: “And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of HELL shall not prevail against it.”
Keywords: COMMANDMENTS,ETERNITY,FIRE,FOOT,HAND,HELL,PUNISHMENT,SELF-DENIAL
Description: Matthew 18:8
NET Translation: If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
DARBY Translation: And if thy hand or thy foot offendD6831 thee, cut it off and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, [rather] than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.
KJV Translation: “Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast” [them] “from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.”
Keywords: HELL,SELF-DENIAL
Description: Matthew 18:9
NET Translation: And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be thrown into fiery HELL.
DARBY Translation: And if thine eye offendD6832 thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the HELLD6833 of fire.
KJV Translation: “And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into HELL fire.”
Keywords: HELL,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 18:34
NET Translation: And in anger his lord turned him over to the prison guards to torture him until he repaid all he owed.
DARBY Translation: And his lord being angry delivered him to the tormentors till he paid all that was owing to him.
KJV Translation: “And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.”
Keywords: BROTHER,FRATERNITY,HELL,SIN,SINCERITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 18:35
NET Translation: So also my heavenly Father will do to you, if each of you does not forgive your brother from your heart.”
DARBY Translation: Thus also my heavenly Father shall do to you if ye forgive not from your hearts every one his brother.
KJV Translation: “So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.”
Keywords: ANGER,COLORS,DARKNESS,GNASHING OF TEETH,HELL,HYPOCRISY,SELF-RIGHTEOUSNESS,SORROW,TEETH,WEEPING,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 22:13
NET Translation: Then the king said to his attendants, ‘Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!’
DARBY Translation: Then said the king to the servants, Bind him feet and hands, and take him away, and cast him out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
KJV Translation: “Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast” [him] “into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.”
Keywords: HELL
Description: Matthew 23:15
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of HELL as yourselves!
DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] son of HELLD6891 than yourselves.
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of HELL than yourselves.”
Keywords: ESCAPE,HELL,JUDGMENTS,PUNISHMENT,SIN,VIPER,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 23:33
NET Translation: You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to HELL?
DARBY Translation: Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of HELLD6900?
KJV Translation: [Ye] “serpents,” [ye] “generation of vipers, how can ye escape the damnation of HELL?”
Keywords: HELL,TALENT
Description: Matthew 25:28
NET Translation: Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten.
DARBY Translation: Take therefore the talent from him, and give it to him that has the ten talents:
KJV Translation: “Take therefore the talent from him, and give” [it] “unto him which hath ten talents.”
Keywords: DEATH,DEMONS,FIRE,HELL,HYPOCRISY,PUNISHMENT,SATAN,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 25:41
NET Translation: “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
DARBY Translation: Then shall he say also to those on the left, Go from me, cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels:
KJV Translation: “Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:”
Keywords: DEATH,HEAVEN,HELL,IMMORTALITY,LIFE,PUNISHMENT,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 25:46
NET Translation: And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
DARBY Translation: And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal.
KJV Translation: “And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.”
Keywords: DEATH,HAND,HELL,SELF-DENIAL,WICKED (PEOPLE)
Description: Mark 9:43
NET Translation: If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into HELL, to the unquenchable fire.
DARBY Translation: And if thy hand serve as a snareD7056 to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into HELLD7057, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy hand offend theeK6624, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into HELL, into the fire that never shall be quenched:”
Keywords: HELL
Description: Mark 9:45
NET Translation: If your foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have two feet and be thrown into HELL.
DARBY Translation: And if thy foot serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into HELLD7058, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into HELL, into the fire that never shall be quenched:”
Keywords: HELL
Description: Mark 9:47
NET Translation: If your eye causes you to sin, tear it out! It is better to enter into the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into HELL,
DARBY Translation: And if thine eye serve as a snare to thee, cast it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the HELLD7059 of fire,
KJV Translation: “And if thine eye offend theeK6625, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into HELL fire:”
Keywords: CHAFF,HELL,JESUS THE CHRIST,JOHN,JUDGMENT,PUNISHMENT,RIGHTEOUS,WHEAT,WICKED (PEOPLE)
Description: Luke 3:17
NET Translation: His winnowing fork is in his hand to clean out his threshing floor and to gather the wheat into his storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire.”
DARBY Translation: whose winnowing-fan is in his hand, and he will thoroughly purge his threshing-floor, and will gather the wheat into his garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
KJV Translation: Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
Keywords: CAPERNAUM,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST
Description: Luke 10:15
NET Translation: And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades!
DARBY Translation: And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hadesD7304.
KJV Translation: “And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to HELL.”
Keywords: HELL,POWER,REVERENCE,WICKED (PEOPLE)
Description: Luke 12:5
NET Translation: But I will warn you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, has authority to throw you into HELL. Yes, I tell you, fear him!
DARBY Translation: But I will shew you whom ye shall fear: Fear him who after he has killed has authority to cast into HELL; yea, I say to you, Fear *him*.
KJV Translation: “But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into HELL; yea, I say unto you, Fear him.”
Keywords: HADES,HELL,SORROW,TORMENTS
Description: Luke 16:23
NET Translation: And in Hades, as he was in torment, he looked up and saw Abraham far off with Lazarus at his side.
DARBY Translation: And in hadesD7361 lifting up his eyes, being in torments, he sees Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
KJV Translation: “And in HELL he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.”
Keywords: HELL
Description: Luke 16:28
NET Translation: (for I have five brothers) to warn them so that they don’t come into this place of torment.’
DARBY Translation: for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
KJV Translation: “For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.”
Keywords: HELL,MINISTER,CHRISTIAN,PRAYER,WICKED (PEOPLE)
Description: Acts 1:25
NET Translation: to assume the task of this service and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
DARBY Translation: to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgressing fell to go to his own place.
KJV Translation: That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
Keywords: CORRUPTION,HADES,HELL
Description: Acts 2:27
NET Translation: because you will not leave my soul in Hades, nor permit your Holy One to experience decay.
DARBY Translation: for thou wilt not leave my soul in hadesD7721, nor wilt thou give thy graciousD7722 one to see corruption.
KJV Translation: Because thou wilt not leave my soul in HELL, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Keywords: CORRUPTION,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST,PROPHECY
Description: Acts 2:31
NET Translation: David by foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that he was neither abandoned to Hades, nor did his body experience decay.
DARBY Translation: he, seeing [it] before, spoke concerning the resurrection of the ChristD7724, that neither has he been left in hadesD7725 nor his flesh seen corruption.
KJV Translation: He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in HELL, neither his flesh did see corruption.
Keywords: ALMS,BENEFICENCE,DEACON,HEBREW,POOR
Description: Acts 6:1
NET Translation: Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
DARBY Translation: But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a murmuring of the HELLenistsD7757 against the Hebrews because their widows were overlooked in the daily ministration.
KJV Translation: And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Verse Intro: The First Seven Chosen to Minister in the Practical Needs of the Widows
Keywords: DECISION,GREECE,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL
Description: Acts 9:29
NET Translation: He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him.
DARBY Translation: and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the HELLenists; but they sought to kill him.
KJV Translation: And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
Keywords: APOSTROPHE,DEATH,GRAVE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WAR
Description: 1 Corinthians 15:55
NET Translation: “Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?”
DARBY Translation: Where, O death, [is] thy sting? where, O death, thy victoryD8365?
KJV Translation: O death, where [is] thy sting? O graveHELL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6950, where [is] thy victory?
Keywords: ACCURSED,PRAYER,WORD OF GOD
Description: Galatians 1:8
NET Translation: But even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to HELL!
DARBY Translation: But if even *we* or an angel out of heaven announce as glad tidings to you [anything] besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.
KJV Translation: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Keywords: PRAYER,WORD OF GOD
Description: Galatians 1:9
NET Translation: As we have said before, and now I say again, if any one is preaching to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to HELL!
DARBY Translation: As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accursed.
KJV Translation: As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
Keywords: DEATH,HELL,JESUS THE CHRIST,POWER
Description: 2 Thessalonians 1:9
NET Translation: They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
DARBY Translation: who shall pay the penalty [of] everlasting destruction from [the] presence of the Lord, and from the glory of his might,
KJV Translation: Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
Keywords: HELL,SPEAKING
Description: James 3:6
NET Translation: And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence—and is set on fire by HELL.
DARBY Translation: and the tongue [is] fire, the world of unrighteousness; the tongue is set in our members, the defiler of the whole body, and which sets fire to the course of nature, and is set on fire of HELLD9194.
KJV Translation: And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the courseK7238of nature; and it is set on fire of HELL.
Keywords: CHAINS,COLORS,DEMONS,HELL,JUDGMENT,SATAN,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Peter 2:4
NET Translation: For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into HELL and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment,
DARBY Translation: For if God spared not [the] angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness [to be] kept for judgment;
KJV Translation: For if God spared not the angels that sinned, but cast [them] down to HELL, and delivered [them] into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Keywords: ADULTERY,ANARCHY,ANGEL (a spirit),ANTEDILUVIANS,APOSTASY,ARCHANGEL,ASTRONOMY,BALAAM,BENEDICTIONS,BLACKNESS,BLESSING,BLINDNESS,CAIN,CALL,CHAINS,CHARACTER,CHURCH,CITIZENS,COLORS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,DECISION,DEMONS,DILIGENCE,DOCTRINES,DUTY,ENOCH,ETERNITY,FAITH,FLATTERY,GLUTTONY,GOD,GOMORRAH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HELL,HERESY,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,IMMORTALITY,INFIDELITY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOY,JUDAS (JUDE),JUDGMENT,KORAH,LASCIVIOUSNESS,LIFE,LOVE,LOVEFEASTS,LUST,MEEKNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MICHAEL,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,MURMURING,POWER,PRAISE,PRAYER,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS,RAILING,RAMAH,RELIGION,REPROBACY,REVERENCE,SALVATION,SANCTIFICATION,SATAN,SENSUALITY,SIN,SLANDER,SODOM,SPEAKING,STARS,UNBELIEF,WAR,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jude 1:1
NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
DARBY Translation: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved inD9419 God [the] Father and preserved in Jesus Christ:
KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] called:
Verse Intro: Jude's Greetings to the Belivers
Keywords: AMEN,DEATH,HADES,HELL,JESUS THE CHRIST,KEY,LIFE,RESURRECTION
Description: Revelation 1:18
NET Translation: and the one who lives! I was dead, but look, now I am alive—forever and ever—and I hold the keys of death and of Hades!
DARBY Translation: and the living one: and I becameD9454 dead, and behold, I am living to the ages of ages, and have the keys of death and of hadesD9455.
KJV Translation: [I am] “he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of HELL and of death.”
Keywords: DEATH,DECISION,HELL,HOLY SPIRIT,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,WAR
Description: Revelation 2:11
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will in no way be harmed by the second death.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He that overcomes shall in no wiseD9461 be injured of the second death.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.”
Keywords: ANIMALS,DEATH,HADES,HELL,PALE HORSE
Description: Revelation 6:8
NET Translation: So I looked and here came a pale green horse! The name of the one who rode it was Death, and Hades followed right behind. They were given authority over a fourth of the earth, to kill its population with the sword, famine, and disease, and by the wild animals of the earth.
DARBY Translation: And I saw: and behold, a pale horse, and he that sat upon it, his name [was] Death, and hadesD9510 followed with him; and authority was given to him over the fourth of the earthD9511 to slay with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.
KJV Translation: And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and HELL followed with him. And power was given unto themK7302over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.
Keywords: ANGEL (a spirit),ASTRONOMY,HELL,KEY,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,PIT,STARS,TRUMPET,VISION
Description: Revelation 9:1
NET Translation: Then the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky to the earth, and he was given the key to the shaft of the abyss.
DARBY Translation: And the fifth angel sounded [his] trumpet: and I saw a star out of the heaven fallen toD9530 the earth; and there was given to it the key of the pit of the abyss.
KJV Translation: And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
Verse Intro: Fifth Trumpet, First Woe - Locusts that Sting Like Scorpions"""
Keywords: ASTRONOMY,DARKNESS,FIRE,FURNACE,HELL,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,PIT,SUN,VISION
Description: Revelation 9:2
NET Translation: He opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it like smoke from a giant furnace. The sun and the air were darkened with smoke from the shaft.
DARBY Translation: And itD9531 opened the pit of the abyss; and there went up smoke out of the pit as [the] smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened with the smoke of the pit.
KJV Translation: And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
Keywords: ANIMALS,HELL,MARTYRDOM,PIT,VISION
Description: Revelation 11:7
NET Translation: When they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer them and kill them.
DARBY Translation: And when they shall have completed their testimony, the beast who comes up out of the abyss shall make war with them, and shall conquer them, and shall kill them:
KJV Translation: And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them.
Keywords: ANGEL (a spirit),ANGER,BRIMSTONE,CUP,HELL,PUNISHMENT,REVERENCE,TORMENTS
Description: Revelation 14:10
NET Translation: that person will also drink of the wine of God’s anger that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur in front of the holy angels and in front of the Lamb.
DARBY Translation: he also shall drink of the wine of the fury of God prepared unmixed in the cup of his wrath, and he shall be tormented in fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb.
KJV Translation: The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
Keywords: ANGER,ANIMALS,HELL,PUNISHMENT,TORMENTS
Description: Revelation 14:11
NET Translation: And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name.”
DARBY Translation: And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homageD9580 to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.
KJV Translation: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
Keywords: ANIMALS,ANTICHRIST,BRIMSTONE,DEATH,HELL,LAKE,MIRACLES
Description: Revelation 19:20
NET Translation: Now the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf—signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur.
DARBY Translation: And the beast was taken, and the false prophet that [was] with him, who wrought the signs before him by which he deceived them that receivedD9631 the mark of the beast, and those that worshipD9632 his image. Alive were both cast into the lake of fire which burns with brimstone;
KJV Translation: And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
Keywords: ANIMALS,ANTICHRIST,HELL,LAKE,PUNISHMENT,SATAN,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 20:10
NET Translation: And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are too, and they will be tormented there day and night forever and ever.
DARBY Translation: And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where [are] both the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for the ages of ages.
KJV Translation: And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
Keywords: HADES,HELL,JUDGMENT,RESURRECTION,SEA
Description: Revelation 20:13
NET Translation: The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.
DARBY Translation: And the sea gave up the dead which [were] in it, and death and hadesD9641 gave up the dead which [were] in them; and they were judged each according to their works:
KJV Translation: And the sea gave up the dead which were in it; and death and HELLHELL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7327delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
Keywords: DEATH,HADES,HELL,LAKE,SECOND DEATH,VISION
Description: Revelation 20:14
NET Translation: Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death—the lake of fire.
DARBY Translation: and death and hades were cast into the lake of fireD9642. This is the second death, [even] the lake of fire.
KJV Translation: And death and HELL were cast into the lake of fire. This is the second death.
Keywords: ANTICHRIST,BOOK,HELL,LAKE,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 20:15
NET Translation: If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
DARBY Translation: And if any one was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
KJV Translation: And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
Keywords: ADULTERY,BACKSLIDERS,BRIMSTONE,CHARACTER,DEATH,FALSEHOOD,FIRE,HELL,HOMICIDE,IDOLATRY,LAKE,LIARS,PERSEVERANCE,UNBELIEF,WHOREMONGER,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 21:8
NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”