Search Phrase = COUNTRY
Project Launch

We have completed the development of the comprehensive Your Faith Studio digital platform that enables unlimited content creation and organization, featuring advanced AI-powered automation for video, voice, and slide production. The system allows you to structure content by class and category, with robust interconnected linking capabilities, particularly for Bible-related materials. We developed a flexible video production and design solution that includes customizable PowerPoint and Canva templates, along with comprehensive training to help you master fast and easy content creation at scale. The platform aims to streamline digital content production, making it easier for you to create professional-quality multimedia presentations with minimal technical and design overhead.
1 In the abeginningH7225 1,bGodH430 createdH1254 H853 the heavenH8064 andH853 the earthH776.
1 In the abeginningH7225 1,bGod created the heavens and the earth.COUNTRY, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.<br/> Total KJV occurrences: 2505" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">H776
Genesis 1 In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darknessK1. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first dayK2. And God said, Let there be a firmamentK3in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so. And God called the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that [it was] good. And God said, Let the earth bring forth grassK4, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the nightK5; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the dayK6, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth abundantly the movingK7creature that hath lifeK8, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heavenK9. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that movethK10upon the earth. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seedK11, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] lifeK12, [I have given] every green herb for meat: and it was so. And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Titus 2 But speak thou the things which become sound doctrine: That the aged men be soberK7149, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holinessK7150, not false accusersK7151, not given to much wine, teachers of good things; That they may teach the young women to be soberK7152, to love their husbands, to love their children, [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. Young men likewise exhort to be sober mindedK7153. In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity, Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering againK7154;
Keywords: ABRAHAM,CALL,CANAAN,COMMUNION,COURAGE,COVENANT,FAITH,GOD,HARAN,OBEDIENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RELIGION,SALVATION
Description: Genesis 12:1
NET Translation: Now the Lord said to Abram, “Go out from your COUNTRY, your relatives, and your father’s household to the land that I will show you.
DARBY Translation: And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.
KJV Translation: Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy COUNTRY, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
Verse Intro: The Call of Abram
Keywords: ABRAHAM,ALTAR,BETH-EL,FAMILY,HAI,HIGH PLACES,PRAYER,TENT,WORSHIP
Description: Genesis 12:8
NET Translation: Then he moved from there to the hill COUNTRY east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.
DARBY Translation: And he removed thence towards the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel toward the westD112, and Ai toward the east; and there he built an altar to Jehovah, and called on the name of Jehovah.
KJV Translation: And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Description: Genesis 12:9
NET Translation: Abram continually journeyed by stages down to the Negev.
DARBY Translation: And Abram moved onward, going on still toward the southCOUNTRY.' name for the region of Canaan (Judah) bordering on the desert." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D113.
KJV Translation: And Abram journeyed, going on still toward the south.
Keywords: ABRAHAM,EGYPT,LOT
Description: Genesis 13:1
NET Translation: So Abram went up from Egypt into the Negev. He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.
DARBY Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the southCOUNTRY.' name for the region of Canaan (Judah) bordering on the desert." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D116.
KJV Translation: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
Verse Intro: Abram and Lot Separate
Keywords: ELPARAN,SEIR
Description: Genesis 14:6
NET Translation: and the Horites in their hill COUNTRY of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.
DARBY Translation: and the Horites on their mount Seir, to El-ParanD124, which is by the wilderness.
KJV Translation: And the Horites in their mount Seir, unto ElparanK96, which [is] by the wilderness.
Keywords: AMALEK,AMALEKITES,AMORITES,EN-GEDI,EN-MISHPAT,HAZEZON-TAMAR,KADESH
Description: Genesis 14:7
NET Translation: Then they attacked En Mishpat (that is, Kadesh) again, and they conquered all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazezon Tamar.
DARBY Translation: And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the COUNTRY of the Amalekites, and also the Amorites that dwelt at Hazazon-Tamar.
KJV Translation: And they returned, and came to Enmishpat, which [is] Kadesh, and smote all the COUNTRY of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,EGYPT,ISRAEL,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RULERS
Description: Genesis 15:13
NET Translation: Then the Lord said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a foreign COUNTRY. They will be enslaved and oppressed for 400 years.
DARBY Translation: And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land [that is] not theirs, and they shall serveD142 them; and they shall afflict them four hundred years.
KJV Translation: And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land [that is] not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;
Keywords: ABRAHAM
Description: Genesis 19:28
NET Translation: He looked out toward Sodom and Gomorrah and all the land of that region. As he did so, he saw the smoke rising up from the land like smoke from a furnace.
DARBY Translation: and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a furnace.
KJV Translation: And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the COUNTRY went up as the smoke of a furnace.
Keywords: ADULTERY,INCEST,WOMEN
Description: Genesis 19:31
NET Translation: Later the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the COUNTRY to sleep with us, the way everyone does.
DARBY Translation: And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:
KJV Translation: And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
Keywords: ABIMELECH,ABRAHAM,HEATHEN,SINCERITY,GERAR,IGNORANCE,KADESH,SARAH,SHUR
Description: Genesis 20:1
NET Translation: Abraham journeyed from there to the Negev region and settled between Kadesh and Shur. While he lived as a temporary resident in Gerar,
DARBY Translation: And Abraham departed thence towards the south COUNTRY, and dwelt between Kadesh and Shur, and sojourned at Gerar.
KJV Translation: And Abraham journeyed from thence toward the south COUNTRY, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
Verse Intro: Abraham and Abimelech
Keywords: MARRIAGE,WOMEN
Description: Genesis 24:4
NET Translation: You must go instead to my COUNTRY and to my relatives to find a wife for my son Isaac.”
DARBY Translation: but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
KJV Translation: But thou shalt go unto my COUNTRY, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Keywords: BEER-LAHAI-ROI,ISAAC,LAHAI-ROI
Description: Genesis 24:62
NET Translation: Now Isaac came from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev.
DARBY Translation: And Isaac had just returned fromD203 Beer-lahai-roiD204; for he was dwelling in the south COUNTRY.
KJV Translation: And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south COUNTRY.
Keywords: ABRAHAM,CONCUBINAGE,HEIR,INHERITANCE,JOKSHAN,WILL
Description: Genesis 25:6
NET Translation: But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to the east, away from his son Isaac.
DARBY Translation: And to the sons of the concubines that Abraham had, Abraham gave gifts, and, while he yet lived, sent them away from Isaac his son, eastward to the east COUNTRY.
KJV Translation: But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east COUNTRY.
Description: Genesis 29:26
NET Translation: “It is not our custom here,” Laban replied, “to give the younger daughter in marriage before the firstborn.
DARBY Translation: And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.
KJV Translation: And Laban said, It must not be so done in our COUNTRYK175, to give the younger before the firstborn.
Description: Genesis 30:25
NET Translation: After Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so that I can go home to my own COUNTRY.
DARBY Translation: And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my COUNTRY.
KJV Translation: And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my COUNTRY.
Verse Intro: Jacob's Prosperity
Keywords: GILEAD
Description: Genesis 31:21
NET Translation: He left with all he owned. He quickly crossed the Euphrates River and headed for the hill COUNTRY of Gilead.
DARBY Translation: And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face [toward] mount Gilead.
KJV Translation: So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face [toward] the mount Gilead.
Description: Genesis 31:23
NET Translation: So he took his relatives with him and pursued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill COUNTRY of Gilead.
DARBY Translation: And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount Gilead.
KJV Translation: And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Description: Genesis 31:25
NET Translation: Laban overtook Jacob, and when Jacob pitched his tent in the hill COUNTRY of Gilead, Laban and his relatives set up camp there too.
DARBY Translation: And Laban came up with Jacob; and Jacob had pitched his tent on the mountain; Laban also with his brethren pitched on mount Gilead.
KJV Translation: Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
Keywords: EDOM,EDOMITES,PRUDENCE,SEIR
Description: Genesis 32:3
NET Translation: Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir, the region of Edom.
DARBY Translation: And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.
KJV Translation: And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the COUNTRYK207of Edom.
Keywords: PRAYER
Description: Genesis 32:9
NET Translation: Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said to me, ‘Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.’
DARBY Translation: And Jacob said, God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah, who saidst unto me: Return into thy COUNTRY and to thy kindred, and I will do thee good,
KJV Translation: And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy COUNTRY, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
Keywords: ADULTERY,HIVITES,SEDUCTION,WOMEN
Description: Genesis 34:2
NET Translation: When Shechem son of Hamor the Hivite, who ruled that area, saw her, he grabbed her, forced himself on her, and sexually assaulted her.
DARBY Translation: And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the COUNTRY, saw her, he took her, and lay with her, and humbled her.
KJV Translation: And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the COUNTRY, saw her, he took her, and lay with her, and defiled herK223.
Keywords: JACOB
Description: Genesis 36:6
NET Translation: Esau took his wives, his sons, his daughters, all the people in his household, his livestock, his animals, and all his possessions that he had acquired in the land of Canaan, and he went to a land some distance away from Jacob his brother
DARBY Translation: And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, that he had acquired in the land of Canaan, and went into a COUNTRY away from his brother Jacob.
KJV Translation: And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the personsK231of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the COUNTRY from the face of his brother Jacob.
Keywords: EDOM,ESAU,SEIR
Description: Genesis 36:8
NET Translation: So Esau (also known as Edom) lived in the hill COUNTRY of Seir.
DARBY Translation: Thus Esau dwelt in mount Seir; Esau is Edom.
KJV Translation: Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau [is] Edom.
Keywords: EDOMITES,SEIR
Description: Genesis 36:9
NET Translation: This is the account of Esau, the father of the Edomites, in the hill COUNTRY of Seir.
DARBY Translation: And these are the generations of Esau, the father of Edom, in mount Seir.
KJV Translation: And these [are] the generations of Esau the father of the EdomitesK232in mount Seir:
Description: Genesis 37:15
NET Translation: When Joseph reached Shechem, a man found him wandering in the field, so the man asked him, “What are you looking for?”
DARBY Translation: And a man found him, and behold, he was wandering in the COUNTRY; and the man asked him, saying, What seekest thou?
KJV Translation: And a certain man found him, and, behold, [he was] wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
Keywords: JOSEPH
Description: Genesis 41:57
NET Translation: People from every COUNTRY came to Joseph in Egypt to buy grain because the famine was severe throughout the earth.
DARBY Translation: And all countriesD348 came into Egypt to Joseph, to buy [grain], because the famine was grievous on the whole earth.
KJV Translation: And all countries came into Egypt to Joseph for to buy [corn]; because that the famine was [so] sore in all lands.
Description: Genesis 42:6
NET Translation: Now Joseph was the ruler of the COUNTRY, the one who sold grain to all the people of the COUNTRY. Joseph’s brothers came and bowed down before him with their faces to the ground.
DARBY Translation: And Joseph, he was the governor over the land he it was that sold [the corn] to all the people of the land. And Joseph's brethren came and bowed down to him, the face to the earth.
KJV Translation: And Joseph [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him [with] their faces to the earth.
Description: Genesis 42:30
NET Translation: “The man, the lord of the land, spoke harshly to us and treated us as if we were spying on the land.
DARBY Translation: The man, the lord of the land, spoke roughly to us, and treated us as spies of the land.
KJV Translation: The man, [who is] the lord of the land, spake roughly to usK281, and took us for spies of the COUNTRY.
Description: Genesis 42:33
NET Translation: “Then the man, the lord of the land, said to us, ‘This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain for your hungry households and go.
DARBY Translation: And the man, the lord of the land, said to us, Hereby shall I know that ye are honest: leave one of your brethren with me, and take [for] the hunger of your households, and go,
KJV Translation: And the man, the lord of the COUNTRY, said unto us, Hereby shall I know that ye [are] true [men]; leave one of your brethren [here] with me, and take [food for] the famine of your households, and be gone:
Keywords: ISRAEL,JACOB
Description: Genesis 47:27
NET Translation: Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they owned land there. They were fruitful and increased rapidly in number.
DARBY Translation: And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.
KJV Translation: And Israel dwelt in the land of Egypt, in the COUNTRY of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
Keywords: OPPRESSION,SERVANT
Description: Exodus 1:10
NET Translation: Come, let’s deal wisely with them. Otherwise they will continue to multiply, and if a war breaks out, they will ally themselves with our enemies and fight against us and leave the COUNTRY.”
DARBY Translation: Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.
KJV Translation: Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and [so] get them up out of the land.
Keywords: BLOOD,PURIFICATION,SEVEN,SPRINKLING
Description: Leviticus 14:7
NET Translation: and sprinkle it seven times on the one being cleansed from the disease, pronounce him clean, and send the live bird away over the open COUNTRYside.
DARBY Translation: and he shall sprinkleD820 upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
KJV Translation: And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open fieldK541.
Keywords: ATONEMENT,SCAPEBIRD
Description: Leviticus 14:53
NET Translation: and he is to send the live bird away outside the city into the open COUNTRYside. So he is to make atonement for the house and it will be clean.
DARBY Translation: and he shall let the living bird loose out of the city into the open field; and he shall make atonement for the house, and it is clean.
KJV Translation: But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
Keywords: HUMILIATION AND SELF-AFFLICTION,SABBATH
Description: Leviticus 16:29
NET Translation: “This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the resident foreigner who lives in your midst,
DARBY Translation: And this shall be an everlasting statute unto you. In the seventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
KJV Translation: And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own COUNTRY, or a stranger that sojourneth among you:
Keywords: ABLUTION,DEFILEMENT,PURIFICATION,UNCLEANNESS
Description: Leviticus 17:15
NET Translation: “‘Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a resident foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he will be clean.
DARBY Translation: And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.
KJV Translation: And every soul that eateth that which diedK558[of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own COUNTRY, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Keywords: HOSPITALITY,LEGISLATION,RULERS,STRANGERS
Description: Leviticus 24:22
NET Translation: There will be one regulation for you, whether a resident foreigner or a native citizen, for I am the Lord your God.’”
DARBY Translation: Ye shall have one lawD911: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own COUNTRY: for I [am] the LORD your God.
Keywords: PROPERTY
Description: Leviticus 25:31
NET Translation: The houses of villages, however, which have no wall surrounding them must be considered as the field of the land; they will have the right of redemption and must revert in the Jubilee.
DARBY Translation: But the houses in villages that have no wall round about them shall be reckoned as the fields of the COUNTRY: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
KJV Translation: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the COUNTRY: they may be redeemedK596, and they shall go out in the jubile.
Keywords: CANAAN
Description: Numbers 13:17
NET Translation: When Moses sent them to investigate the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev, and then go up into the hill COUNTRY
DARBY Translation: And Moses sent them to search out the land of Canaan, and said to them, Go up this way by the southCOUNTRY.' see Gen. 12.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D998 and go up into the hill-COUNTRY,
KJV Translation: And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this [way] southward, and go up into the mountain:
Keywords: AMALEKITES,AMORITES,CANAANITES,HITTITES,TROUBLE
Description: Numbers 13:29
NET Translation: The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill COUNTRY; and the Canaanites live by the sea and along the banks of the Jordan.”
DARBY Translation: Amalek dwells in the land of the south; and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites dwell in the hill-COUNTRY; and the Canaanites dwell by the sea, and by the side of the Jordan.
KJV Translation: The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
Keywords: CONVICTION,ISRAEL,SIN
Description: Numbers 14:40
NET Translation: And early in the morning they went up to the crest of the hill COUNTRY, saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, for we have sinned.”
DARBY Translation: And they rose up early in the morning, and went up to the hill-top, saying, Here are we, and we will go up to the place of which Jehovah has spoken; for we have sinned.
KJV Translation: And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we [be here], and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
Keywords: AMALEKITES,CANAANITES,HORMAH,PRESUMPTION
Description: Numbers 14:45
NET Translation: So the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill COUNTRY swooped down and attacked them as far as Hormah.
DARBY Translation: And the Amalekites and the Canaanites who dwelt on that hill, came down and smote them, and cut them to pieces, as far as HormahD1013.
KJV Translation: Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, [even] unto Hormah.
Description: Numbers 15:13
NET Translation: “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: All that are born of the COUNTRY shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANGEL (a spirit)
Description: Numbers 20:16
NET Translation: So when we cried to the Lord, he heard our voice and sent a messenger, and has brought us up out of Egypt. Now we are here in Kadesh, a town on the edge of your COUNTRY.
DARBY Translation: and when we cried to Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt; and behold, we are at Kadesh, a city at the extremity of thy border.
KJV Translation: And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt: and, behold, we [are] in Kadesh, a city in the uttermost of thy border:
Keywords: GRAPE,ROADS
Description: Numbers 20:17
NET Translation: Please let us pass through your COUNTRY. We will not pass through the fields or through the vineyards, nor will we drink water from any well. We will go by the King’s Highway; we will not turn to the right or the left until we have passed through your region.’”
DARBY Translation: Let us pass, I pray thee, through thy COUNTRY; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.
KJV Translation: Let us pass, I pray thee, through thy COUNTRY: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink [of] the water of the wells: we will go by the king's [high] way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.
Keywords: BAMOTH,JESHIMON,PISGAH
Description: Numbers 21:20
NET Translation: and from Bamoth to the valley that is in the COUNTRY of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wastelands.
DARBY Translation: and from Bamoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the surface of the waste.
KJV Translation: And from Bamoth [in] the valley, that [is] in the COUNTRYK696of Moab, to the top of PisgahK697, which looketh toward JeshimonK698.
Keywords: BETH-BAAL-MEON
Description: Numbers 32:4
NET Translation: the land that the Lord subdued before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle.”
DARBY Translation: the COUNTRY that Jehovah smote before the assembly of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle;
KJV Translation: [Even] the COUNTRY which the LORD smote before the congregation of Israel, [is] a land for cattle, and thy servants have cattle:
Keywords: AMORITES,BASHAN,MANASSEH,OG
Description: Numbers 32:33
NET Translation: So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its cities and the territory surrounding them.
DARBY Translation: And Moses gave to them, to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og the king of Bashan, the land, according to its cities and territories, the cities of the land round about.
KJV Translation: And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the COUNTRY round about.
Keywords: AMORITES,EUPHRATES,LEBANON
Description: Deuteronomy 1:7
NET Translation: Head out and resume your journey. Enter the Amorite hill COUNTRY, and all its neighboring areas, including the rift valley, the hill COUNTRY, the foothills, the Negev, and the coastal plain—all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates.
DARBY Translation: Turn and take your journey, and go to the hill-COUNTRY of the Amorites, and unto all the neighbouring places in the plain, in the mountain, and in the lowlandCOUNTRY in the west of Palestine, as Josh 9.1, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1171, and in the southD1172, and by the seaside, the land of the Canaanites, and Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
KJV Translation: Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
Keywords: AMORITES,HOREB
Description: Deuteronomy 1:19
NET Translation: Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill COUNTRY as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.
DARBY Translation: And we departed from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which ye saw, on the way to the mountainCOUNTRY;' and so vers. 20,24, &c.. see Num 13.29." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1177 of the Amorites, as Jehovah our God had commanded us; and we came to Kadesh-barnea.
KJV Translation: And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.
Verse Intro: Israel's Refusal to Enter the Land
Keywords: AMORITES
Description: Deuteronomy 1:20
NET Translation: Then I said to you, “You have come to the Amorite hill COUNTRY, which the Lord our God is about to give us.
DARBY Translation: And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which Jehovah our God giveth us.
KJV Translation: And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us.
Keywords: ESHCOL
Description: Deuteronomy 1:24
NET Translation: They left and went up to the hill COUNTRY, coming to the Eshcol Valley, which they scouted out.
DARBY Translation: And they turned and went up into the mountain, and came to the valley of Eshcol, and searched it out.
KJV Translation: And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.
Keywords: ISRAEL
Description: Deuteronomy 1:41
NET Translation: Then you responded to me and admitted, “We have sinned against the Lord. We will now go up and fight as the Lord our God has told us to do.” So you each put on your battle gear and prepared to go up to the hill COUNTRY.
DARBY Translation: And ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God hath commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and ye would go presumptuously up the hillD1182.
KJV Translation: Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.
Keywords: REPROBACY
Description: Deuteronomy 1:43
NET Translation: I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the Lord and recklessly went up to the hill COUNTRY.
DARBY Translation: And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hillD1183.
KJV Translation: So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuouslyK767up into the hill.
Keywords: AMMONITES
Description: Deuteronomy 2:37
NET Translation: However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, the cities of the hill COUNTRY, or any place else forbidden by the Lord our God.
DARBY Translation: Only thou didst not approach the land of the children of Ammon, the whole border of the river Jabbok, nor the cities of the mountainD1193, nor to whatsoever Jehovah our God had forbiddenD1194 us.
KJV Translation: Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, [nor] unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbad us.
Keywords: AROER,GAD
Description: Deuteronomy 3:12
NET Translation: This is the land we brought under our control at that time: The territory extending from Aroer by the Wadi Arnon and half the Gilead hill COUNTRY with its cities I gave to the Reubenites and Gadites.
DARBY Translation: And this land we took in possession at that time. From Aroer, which is by the river Arnon, and the half of mount Gilead, and its cities, I gave to the Reubenites and to the Gadites;
KJV Translation: And this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Keywords: ARGOB,BASHAN-HAVOTH-JAIR,GESHUR,HAVOTH-JAIR,JAIR,MAACHAH
Description: Deuteronomy 3:14
NET Translation: Jair, son of Manasseh, took all the Argob region as far as the border with the Geshurites and Maacathites—namely Bashan—and called it by his name, Havvoth Jair, which it retains to this very day.)
DARBY Translation: Jair the son of Manasseh took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and Maachathites, and called Bashan after his own name, Havoth-JairD1198, to this day.)
KJV Translation: Jair the son of Manasseh took all the COUNTRY of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.
Description: Deuteronomy 3:20
NET Translation: You must fight until the Lord gives your COUNTRYmen victory as he did you and they take possession of the land that the Lord your God is giving them on the other side of the Jordan River. Then each of you may return to his own territory that I have given you.”
DARBY Translation: until Jehovah give rest to your brethren, as well as to you, and they also take possession of the land that Jehovah your God giveth them beyond the Jordan; then shall ye return, each man to his possession, which I have given you.
KJV Translation: Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and [then] shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
Keywords: LEBANON,PRAYER
Description: Deuteronomy 3:25
NET Translation: Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River—this good hill COUNTRY and the Lebanon!”
DARBY Translation: Let me go over, I pray thee, and see the goodD1202 land that is beyond the Jordan, that goodlyD1203 mountain, and Lebanon.
KJV Translation: I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.
Keywords: BEZER,GOLAN,RAMOTH-GILEAD
Description: Deuteronomy 4:43
NET Translation: These cities are Bezer, in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassehites.
DARBY Translation: Bezer in the wilderness, in the plateauCOUNTRY of the plateau.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1211, of the Reubenites, and Ramoth in Gilead, of the Gadites, and Golan in Bashan, of the Manassites.
KJV Translation: [Namely], Bezer in the wilderness, in the plain COUNTRY, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Keywords: FIRST FRUITS,PRIEST
Description: Deuteronomy 26:3
NET Translation: You must go to the priest in office at that time and say to him, “I declare today to the Lord your God that I have come into the land that the Lord promised to our ancestors to give us.”
DARBY Translation: and thou shalt come unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto Jehovah thy God, that I am come unto the land that Jehovah swore unto our fathers to give us.
KJV Translation: And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the COUNTRY which the LORD sware unto our fathers for to give us.
Keywords: BLESSING,HEAVEN,MILK
Description: Deuteronomy 26:15
NET Translation: Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors—a land flowing with milk and honey.”
DARBY Translation: Look down from thy holy habitation, from the heavens, and bless thy people Israel, and the landD1340 that thou hast given us as thou didst swear unto our fathers, a landCOUNTRY,' as ch. 11.12." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1341 flowing with milk and honey!
KJV Translation: Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
Keywords: CANAANITES,NEBO
Description: Deuteronomy 32:49
NET Translation: “Go up to this Abarim hill COUNTRY, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho), and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession.
DARBY Translation: Go up into this mountain Abarim, mount Nebo, which is in the land of Moab, which is opposite Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the childrenD1390 of Israel for a possession,
KJV Translation: Get thee up into this mountain Abarim, [unto] mount Nebo, which [is] in the land of Moab, that [is] over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:
Description: Joshua 2:2
NET Translation: The king of Jericho received this report: “Note well! Israelite men have come here tonight to spy on the land.”
DARBY Translation: And it was told the king of Jericho, saying, Behold, men have come hither to-night from the children of Israel to search out the land.
KJV Translation: And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out the COUNTRY.
Keywords: HARLOT (PROSTITUTE)
Description: Joshua 2:3
NET Translation: So the king of Jericho sent this order to Rahab: “Turn over the men who came to you—the ones who came to your house—for they have come to spy on the whole land!”
DARBY Translation: And the king of Jericho sent to Rahab, saying, Bring forth the men that have come to thee, who have come into thy house: for they have come to search out all the land.
KJV Translation: And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out all the COUNTRY.
Description: Joshua 2:16
NET Translation: She told them, “Head to the hill COUNTRY, so the ones chasing you don’t find you. Hide from them there for three days, long enough for those chasing you to return. Then you can be on your way.”
DARBY Translation: And she said to them, Go to the mountain, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards go your way.
KJV Translation: And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
Description: Joshua 2:22
NET Translation: They went to the hill COUNTRY and stayed there for three days, long enough for those chasing them to return. Their pursuers looked all along the way but did not find them.
DARBY Translation: And they went, and came to the mountain, and remained there three days, until the pursuers had returned; and the pursuers sought them all the way, and found them not.
KJV Translation: And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought [them] throughout all the way, but found [them] not.
Keywords: FAITH
Description: Joshua 2:24
NET Translation: They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!”
DARBY Translation: And they said to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and even all the inhabitants of the land faint because of us.
KJV Translation: And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the COUNTRY do faintK944because of us.
Keywords: HOSPITALITY,OATH,THANKFULNESS
Description: Joshua 6:22
NET Translation: Joshua told the two men who had spied on the land, “Enter the prostitute’s house and bring out the woman and all who belong to her as you promised her.”
DARBY Translation: And Joshua said to the two men that had spied out the COUNTRY, Go into the harlot's house and bring out thence the woman, and all that she has, as ye swore unto her.
KJV Translation: But Joshua had said unto the two men that had spied out the COUNTRY, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
Verse Intro: Rahab Saved
Description: Joshua 6:27
NET Translation: The Lord was with Joshua and he became famous throughout the land.
DARBY Translation: And Jehovah was with Joshua; and his fame was in all the land.
KJV Translation: So the LORD was with Joshua; and his fame was [noised] throughout all the COUNTRY.
Keywords: ARMIES,BETH-AVEN
Description: Joshua 7:2
NET Translation: Joshua sent men from Jericho to Ai (which is located near Beth Aven, east of Bethel) and instructed them, “Go up and spy on the land.” So the men went up and spied on Ai.
DARBY Translation: And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, Go up and spy out the COUNTRY. And the men went up and spied out Ai.
KJV Translation: And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is] beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the COUNTRY. And the men went up and viewed Ai.
Keywords: ALLIANCES,CANAAN,FALSEHOOD,GIBEON,GOD,ISRAEL,HITTITES,HIVITES,JOSHUA,LEBANON,MEDITERRANEAN SEA
Description: Joshua 9:1
NET Translation: When the news reached all the kings on the west side of the Jordan—in the hill COUNTRY, the foothills, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites)—
DARBY Translation: And it came to pass when all the kings who were on this side the Jordan, in the hill-COUNTRY, and in the lowlandD1461, and along all the coast of the great sea as far as opposite to Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [of it],
KJV Translation: And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [thereof];
Verse Intro: The Gibeonite Deception
Keywords: GILGAL
Description: Joshua 9:6
NET Translation: They came to Joshua at the camp in Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land. Make a treaty with us.”
DARBY Translation: And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said to him, and to the men of Israel, From a far COUNTRY are we come; and now makeD1464 a covenant with us.
KJV Translation: And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far COUNTRY: now therefore make ye a league with us.
Description: Joshua 9:9
NET Translation: They told him, “Your subjects have come from a very distant land because of the reputation of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt
DARBY Translation: And they said to him, From a very far COUNTRY are thy servants come, because of the name of Jehovah thy God; for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
KJV Translation: And they said unto him, From a very far COUNTRY thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
Keywords: GOVERNMENT,SERVANT
Description: Joshua 9:11
NET Translation: Our leaders and all who live in our land told us, ‘Take provisions for your journey and go meet them. Tell them, “We are willing to be your subjects. Make a treaty with us.”’
DARBY Translation: And our elders and all the inhabitants of our COUNTRY spoke to us, saying, Take victuals in your hand for the way, and go to meet them, and say to them, We are your servants, and now make a covenant with us.
KJV Translation: Wherefore our elders and all the inhabitants of our COUNTRY spake to us, saying, Take victuals with youK979for the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your servants: therefore now make ye a league with us.
Keywords: ARMIES,GILGAL
Description: Joshua 10:6
NET Translation: The men of Gibeon sent this message to Joshua at the camp in Gilgal, “Do not abandon your subjects! Come up here quickly and rescue us! Help us! For all the Amorite kings living in the hill COUNTRY are attacking us.”
DARBY Translation: And the men of Gibeon sent to Joshua, to the camp at Gilgal, saying, Withdraw not thy hand from thy servants: come up to us quickly, and save us and help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-COUNTRY are gathered against us.
KJV Translation: And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
Verse Intro: Gibeonites Send to Gilgal for Help
Keywords: OBEDIENCE
Description: Joshua 10:40
NET Translation: Joshua defeated the whole land, including the hill COUNTRY, the Negev, the foothills, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.
DARBY Translation: And Joshua smote the whole COUNTRY, the mountainCOUNTRY;' and so chs. 11.16,21; 12.8; 18.12; 21.11." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1472, and the southCOUNTRY that was afterwards allotted to Judah, and the wilderness, was called Negeb, which means 'the South.' See Gen. 12.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1473, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.
KJV Translation: So Joshua smote all the COUNTRY of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
Keywords: GOSHEN,KADESH
Description: Joshua 10:41
NET Translation: Joshua conquered the area between Kadesh Barnea and Gaza and the whole region of Goshen, all the way to Gibeon.
DARBY Translation: And Joshua smote them from Kadesh-barnea even to Gazah, and all the COUNTRY of Goshen, even to Gibeon;
KJV Translation: And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the COUNTRY of Goshen, even unto Gibeon.
Keywords: CHINNERETH,DOR
Description: Joshua 11:2
NET Translation: and the northern kings who ruled in the hill COUNTRY, in the rift valley south of Kinnereth, in the foothills, and on the heights of Dor to the west.
DARBY Translation: and to the kings that were northward in the mountains, and in the plain south of ChinnerothD1474, and in the lowland, and on the upland of Dor on the westD1475,
KJV Translation: And to the kings that [were] on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
Keywords: HIVITES,MIZPAH
Description: Joshua 11:3
NET Translation: Canaanites came from the east and west; Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites from the hill COUNTRY; and Hivites from below Hermon in the area of Mizpah.
DARBY Translation: to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite at the foot of Hermon in the land of Mizpah.
KJV Translation: [And to] the Canaanite on the east and on the west, and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
Keywords: GOSHEN
Description: Joshua 11:16
NET Translation: Joshua conquered the whole land, including the hill COUNTRY, all the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the rift valley, the hill COUNTRY of Israel and its foothills,
DARBY Translation: And Joshua took all that land, the mountain and all the southD1482, and all the land of Goshen, and the lowlandD1483, and the plainD1484, and the mountain of Israel, and its lowland;
KJV Translation: So Joshua took all that land, the hills, and all the south COUNTRY, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
Keywords: ANAB,ANAKIM,DEBIR,HEBRON
Description: Joshua 11:21
NET Translation: At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill COUNTRY—from Hebron, Debir, Anab, and all the hill COUNTRY of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.
DARBY Translation: And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the mountainsCOUNTRY.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1486, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountainCOUNTRY.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1487 of Judah, and from all the mountainCOUNTRY.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1488 of Israel: Joshua destroyed them utterly, with their cities.
KJV Translation: And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
Keywords: BAAL-GAD,HALAK,LEBANON
Description: Joshua 12:7
NET Translation: These are the kings of the land whom Joshua and the Israelites defeated on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Lebanon Valley to Mount Halak up to Seir. Joshua assigned this territory to the Israelite tribes,
DARBY Translation: And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountainD1499, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
KJV Translation: And these [are] the kings of the COUNTRY which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
Verse Intro: Kings Defeated by Joshua
Keywords: HIVITES
Description: Joshua 12:8
NET Translation: including the hill COUNTRY, the foothills, the rift valley, the slopes, the wilderness, and the Negev—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites:
DARBY Translation: in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
KJV Translation: In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south COUNTRY; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
Keywords: ISRAEL,MISREPHOTH-MAIM,SIDON
Description: Joshua 13:6
NET Translation: I will drive out before the Israelites all who live in the hill COUNTRY from Lebanon to Misrephoth Maim, all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you.
DARBY Translation: all the inhabitants of the hill-COUNTRY from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Sidonians; I will dispossess them from before the children of Israel. Only, partition it by lot to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
KJV Translation: All the inhabitants of the hill COUNTRY from Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
Keywords: AMORITES,DUKE,EVI,HUR,REBA,REKEM,ZUR
Description: Joshua 13:21
NET Translation: It encompassed all the cities of the plain and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite leaders Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory).
DARBY Translation: all the cities of the plateau, and the whole kingdom of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, whom Moses smote, him and the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the chiefs of Sihon dwelling in the land.
KJV Translation: And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the COUNTRY.
Description: Joshua 14:8
NET Translation: My COUNTRYmen who accompanied me frightened the people, but I remained loyal to the Lord my God.
DARBY Translation: And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
KJV Translation: Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Keywords: ANAKIM,CITIES,FAITH
Description: Joshua 14:12
NET Translation: Now, assign me this hill COUNTRY that the Lord promised me at that time! No doubt you heard then that the Anakites live there in large, fortified cities. But assuming the Lord is with me, I will conquer them, as the Lord promised.”
DARBY Translation: And now give me this mountain, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah said.
KJV Translation: Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great [and] fenced: if so be the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Keywords: JATTIR,SHAMIR,SOCOH
Description: Joshua 15:48
NET Translation: These cities were in the hill COUNTRY: Shamir, Jattir, Socoh,
DARBY Translation: And in the hill-COUNTRY: Shamir, and Jattir, and Sochoh,
KJV Translation: And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
Keywords: CANAAN,ISRAEL,JOSHUA,JERICHO
Description: Joshua 16:1
NET Translation: The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho to the east, through the desert and on up from Jericho into the hill COUNTRY of Bethel.
DARBY Translation: And the lot came forth for the children of Joseph from the Jordan of Jericho as far as the waters of Jericho eastwards, to the wilderness which goes up from Jericho to the hill-COUNTRY of Bethel.
KJV Translation: And the lot of the children of Joseph fellK1007from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
Verse Intro: The Inheritance for Joseph's Tribes
Keywords: EPHRAIM,REPHAIM,SARCASM
Description: Joshua 17:15
NET Translation: Joshua replied to them, “Since you have so many people, go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, if the hill COUNTRY of Ephraim is too small for you.”
DARBY Translation: And Joshua said unto them, If thou art a great people, then get thee up to the wood, and cut downD1530 for thyself there in the land of the Perizzites and of the giantsD1531, if the hill-COUNTRY of Ephraim is too narrow for thee.
KJV Translation: And Joshua answered them, If thou [be] a great people, [then] get thee up to the wood [COUNTRY], and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giantsK1009, if mount Ephraim be too narrow for thee.
Keywords: IRON,JEZREEL,PETITION
Description: Joshua 17:16
NET Translation: The descendants of Joseph said, “The whole hill COUNTRY is inadequate for us, and the Canaanites living down in the valley in Beth Shean and its surrounding towns and in the Valley of Jezreel have chariots with iron-rimmed wheels.”
DARBY Translation: And the children of Joseph said, The hill-COUNTRY will not be enough for us; and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, those that are of Beth-shean and its dependent villages, and those that are in the valley of Jizreel.
KJV Translation: And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of Jezreel.
Keywords: CANAANITES,CHARIOT,IRON,ZABDI
Description: Joshua 17:18
NET Translation: The whole hill COUNTRY will be yours; though it is a forest, you can clear it, and it will be entirely yours. You can conquer the Canaanites, though they have chariots with iron-rimmed wheels and are strong.”
DARBY Translation: but the hill-COUNTRY shall be thine, as it is a wood, thou shalt cut it down, and its outgoingsD1532 shall be thine; forD1533 thou shalt dispossess the Canaanites, though they have iron chariots; for they are powerful.
KJV Translation: But the mountain shall be thine; for it [is] a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, [and] though they [be] strong.
Keywords: BETH-AVEN,JERICHO
Description: Joshua 18:12
NET Translation: Their northern border started at the Jordan, went up to the slope of Jericho on the north, ascended westward to the hill COUNTRY, and extended to the wilderness of Beth Aven.
DARBY Translation: And their border on the north side was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up to the mountain westward; and ended at the wilderness of Beth-Aven;
KJV Translation: And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.
Keywords: EN-ROGEL,HINNOM,REPHAIM
Description: Joshua 18:16
NET Translation: The border then descended to the edge of the hill COUNTRY near the Valley of Ben Hinnom located in the Valley of the Rephaites to the north. It descended through the Valley of Hinnom to the slope of the Jebusites to the south and then down to En Rogel.
DARBY Translation: And the border went down to the end of the mountain that is before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim on the north, and went down the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south, and went down to En-rogel;
KJV Translation: And the border came down to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which [is] in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,
Keywords: ACHZIB,HOSAH,RAMAH,TYRE
Description: Joshua 19:29
NET Translation: It then turned toward Ramah as far as the fortified city of Tyre, turned to Hosah, and ended at the sea near Hebel, Achzib,
DARBY Translation: and the border turned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of COUNTRY of Achzib;
KJV Translation: And [then] the coast turneth to Ramah, and to the strong city TyreK1013; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
Keywords: JOSHUA,THANKFULNESS,TIMNATH-SERAH
Description: Joshua 19:50
NET Translation: As the Lord had instructed, they gave him the city he requested—Timnath Serah in the Ephraimite hill COUNTRY. He built up the city and lived in it.
DARBY Translation: According to the wordD1545 of Jehovah they gave him the city that he asked, Timnath-serah in the hill-COUNTRY of Ephraim; and he built the city, and dwelt in it.
KJV Translation: According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Keywords: THE LOT,TABERNACLE
Description: Joshua 19:51
NET Translation: These are the land assignments that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the Israelite tribal leaders made by drawing lots in Shiloh before the Lord at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing up the land.
DARBY Translation: These were the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Shiloh before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting. And they ended dividing the land.
KJV Translation: These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the COUNTRY.
Keywords: GALILEE,HEBRON,KEDESH,REFUGE,SHECHEM
Description: Joshua 20:7
NET Translation: So they selected Kedesh in Galilee in the hill COUNTRY of Naphtali, Shechem in the hill COUNTRY of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill COUNTRY of Judah.
DARBY Translation: And they hallowed Kedesh in Galilee in the hill-COUNTRY of Naphtali, and Shechem in the hill-COUNTRY of Ephraim, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, in the hill-COUNTRY of Judah.
KJV Translation: And they appointedK1016Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which [is] Hebron, in the mountain of Judah.
Keywords: ANAK,ANATHOTH,HEBRON
Description: Joshua 21:11
NET Translation: They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill COUNTRY of Judah, along with its surrounding grazing areas.
DARBY Translation: and they gave them Kirjath-Arba, [which Arba was] the father of Anak, that is, Hebron, in the mountainD1551 of Judah, with its suburbs round about it.
KJV Translation: And they gave them the city of Arba the father of Anak, which [city is] Hebron, in the hill [COUNTRY] of Judah, with the suburbs thereof round about it.
Keywords: GEZER,SHECHEM
Description: Joshua 21:21
NET Translation: They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill COUNTRY of Ephraim, Gezer,
DARBY Translation: and they gave them the city of refuge for the slayer, Shechem and its suburbs in mount Ephraim; and Gezer and its suburbs,
KJV Translation: For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, [to be] a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,
Keywords: MOTIVE,SHILOH
Description: Joshua 22:9
NET Translation: So the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to their own land in Gilead, which they acquired by the Lord’s command through Moses.
DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the COUNTRY of Gilead, into the land of their possession, of which they had become possessed, according to the word of Jehovah through Moses.
KJV Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the COUNTRY of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Keywords: GAASH,JOSHUA,SHECHEM,TIMNATH-SERAH
Description: Joshua 24:30
NET Translation: They buried him in his allotted territory in Timnath Serah in the hill COUNTRY of Ephraim, north of Mount Gaash.
DARBY Translation: And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash.
KJV Translation: And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
Keywords: BURIAL,ELEAZAR (ELEAZER),PHINEHAS
Description: Joshua 24:33
NET Translation: Eleazar son of Aaron died, and they buried him in Gibeah in the hill COUNTRY of Ephraim, where his son Phinehas had been assigned land.
DARBY Translation: And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in the hill of Phinehas his son, which had been given him in mount Ephraim.
KJV Translation: And Eleazar the son of Aaron died; and they buried him in a hill [that pertained to] Phinehas his son, which was given him in mount Ephraim.
Keywords: ACHSAH
Description: Judges 1:9
NET Translation: Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill COUNTRY, the Negev, and the foothills.
DARBY Translation: And afterwards the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the hill-COUNTRY, and in the southD1574, and in the lowlandD1575.
KJV Translation: And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valleyCOUNTRY." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1033.
Keywords: CHARIOT,IRON
Description: Judges 1:19
NET Translation: The Lord was with the men of Judah. They conquered the hill COUNTRY, but they could not conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels.
DARBY Translation: And Jehovah was with Judah; and he took possession of the hill-COUNTRY, for he did not dispossess the inhabitants of the valleyD1581, because they had chariots of iron.
KJV Translation: And the LORD was with Judah; and he drave out [the inhabitants of] the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
Keywords: HITTITES
Description: Judges 1:26
NET Translation: He moved to Hittite COUNTRY and built a city. He named it Luz, and it has kept that name to this very day.
DARBY Translation: And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.
KJV Translation: And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which [is] the name thereof unto this day.
Keywords: AMORITES,DAN
Description: Judges 1:34
NET Translation: The Amorites forced the people of Dan to live in the hill COUNTRY. They did not allow them to live in the coastal plain.
DARBY Translation: And the Amorites forced the children of Dan into the hill-COUNTRY, for they would not suffer them to come down to the valley.
KJV Translation: And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they would not suffer them to come down to the valley:
Keywords: EPHRAIM,GAASH,ISRAEL,TIMNATH-SERAH
Description: Judges 2:9
NET Translation: The people buried him in his allotted land in Timnath Heres in the hill COUNTRY of Ephraim, north of Mount Gaash.
DARBY Translation: And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-HeresD1586, in mount Ephraim, on the north side of the mountain of Gaash.
KJV Translation: And they buried him in the border of his inheritance in Timnathheres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash.
Keywords: ARMIES,TRUMPET
Description: Judges 3:27
NET Translation: When he reached Seirah, he blew a trumpet in the Ephraimite hill COUNTRY. The Israelites went down with him from the hill COUNTRY, with Ehud in the lead.
DARBY Translation: And it came to pass when he was come, that he blew a trumpet in the hill-COUNTRY of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the hill-COUNTRY, and he before them.
KJV Translation: And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
Keywords: BETH-EL,COURT,DEBORAH,GOD,PALM TREE,WOMEN
Description: Judges 4:5
NET Translation: She would sit under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the Ephraimite hill COUNTRY. The Israelites would come up to her to have their disputes settled.
DARBY Translation: And she dwelt under the palm-tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment.
KJV Translation: And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
Keywords: ARMIES,BARAK,DEBORAH,EPIC,ISRAEL,JOY,JUDGE,PATRIOTISM,POETRY,PRAISE,PSALMS,SONG,THANKFULNESS,VICTORIES,WOMEN,COUNTRY,MUSIC
Description: Judges 5:1
NET Translation: On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this victory song:
DARBY Translation: ThenD1602 sang Deborah and Barak, the son of Abinoam, on that day, saying,
KJV Translation: Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,
Verse Intro: The Song of Deborah and Barak
Keywords: BETHABARA,BETH-BARAH,EPHRAIM,JORDAN
Description: Judges 7:24
NET Translation: Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill COUNTRY who announced, “Go down and head off the Midianites. Take control of the fords of the streams all the way to Beth Barah and the Jordan River.” When all the Ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to Beth Barah and the Jordan River.
DARBY Translation: And Gideon sent messengers throughout mount Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters unto Beth-barah, and the Jordan. And all the men of Ephraim were called together, and took the waters unto Beth-barah, and the Jordan.
KJV Translation: And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.
Verse Intro: Ephraim Called to Help - Slay Oreb and Zeeb
Keywords: FORTY
Description: Judges 8:28
NET Translation: The Israelites humiliated Midian; the Midianites’ fighting spirit was broken. The land had rest for forty years during Gideon’s time.
DARBY Translation: And Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
KJV Translation: Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the COUNTRY was in quietness forty years in the days of Gideon.
Verse Intro: Gideon's Death and Burial
Keywords: OPPRESSION,DODO,ISRAEL,JUDGE,PUAH,SHAMIR,TOLA
Description: Judges 10:1
NET Translation: After Abimelech’s death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill COUNTRY.
DARBY Translation: And after Abimelech, there rose up to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount Ephraim.
KJV Translation: And after Abimelech there arose to defendK1126Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
Verse Intro: Tola and Jair Raised Up
Description: Judges 10:8
NET Translation: They ruthlessly oppressed the Israelites that eighteenth year—that is, all the Israelites living east of the Jordan in Amorite COUNTRY in Gilead.
DARBY Translation: And they oppressed and crushed the children of Israel in that year; eighteen years [they oppressed] all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
KJV Translation: And that year they vexed and oppressedK1128the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that [were] on the other side Jordan in the land of the Amorites, which [is] in Gilead.
Description: Judges 11:21
NET Translation: The Lord God of Israel handed Sihon and his whole army over to Israel and they defeated them. Israel took all the land of the Amorites who lived in that land.
DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel gave Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them; and Israel took possession of the whole land of the Amorites, who dwelt in that COUNTRY.
KJV Translation: And the LORD God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that COUNTRY.
Keywords: AJALON,ELON,ISRAEL,JUDGE
Description: Judges 12:12
NET Translation: Then Elon the Zebulunite died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.
DARBY Translation: And Elon the Zebulonite died, and was buried in Ajalon in the land of Zebulun.
KJV Translation: And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the COUNTRY of Zebulun.
Keywords: HILLEL,PIRATHON
Description: Judges 12:15
NET Translation: Then Abdon son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill COUNTRY of the Amalekites.
DARBY Translation: And Abdon the son of Hillel, the Pirathonite, died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill-COUNTRY of the Amalekites.
KJV Translation: And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.
Keywords: IDOLATRY
Description: Judges 16:24
NET Translation: When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!”
DARBY Translation: And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has given into our hands our enemy, and the destroyer of our COUNTRY, even him who multiplied our slain.
KJV Translation: And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our COUNTRY, which slew many of usK1180.
Keywords: MICAH
Description: Judges 17:1
NET Translation: There was a man named Micah from the Ephraimite hill COUNTRY.
DARBY Translation: And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.
KJV Translation: And there was a man of mount Ephraim, whose name [was] Micah.
Verse Intro: Micah and the Unfaithful Levite and Idolatry
Keywords: EPHRAIM
Description: Judges 17:8
NET Translation: This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill COUNTRY and made his way to Micah’s house.
DARBY Translation: And the man departed from the city, from Bethlehem-Judah, to sojourn where he might find [a place]. And as he journeyed, he came to mount Ephraim, to the house of Micah.
KJV Translation: And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyedK1185.
Keywords: ARMIES,ESHTAOL,RECONNOISSANCE
Description: Judges 18:2
NET Translation: The Danites sent out from their whole tribe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the Ephraimite hill COUNTRY and spent the night at Micah’s house.
DARBY Translation: And the children of Dan sent of their family five men of their whole number, men of valour, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to examine it; and they said to them, Go, examine the land. And they came to the hill-COUNTRY of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.
KJV Translation: And the children of Dan sent of their family five menK1187from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.
Description: Judges 18:13
NET Translation: From there they traveled through the Ephraimite hill COUNTRY and arrived at Micah’s house.
DARBY Translation: And they passed thence to mount Ephraim, and came to the house of Micah.
KJV Translation: And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of Micah.
Keywords: DISHONESTY,EPHOD,TERAPHIM,THEFT AND THIEVES
Description: Judges 18:14
NET Translation: The five men who had gone to spy out the land of Laish said to their kinsmen, “Do you realize that inside these houses are an ephod, some personal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do.”
DARBY Translation: Then the five men that had gone to spy out the COUNTRY of Laish spoke and said to their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? And now ye know what to do.
KJV Translation: Then answered the five men that went to spy out the COUNTRY of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.
Keywords: BENJAMIN,ISRAEL,ADULTERY,BETHLEHEM,CONCUBINAGE,FRIENDS
Description: Judges 19:1
NET Translation: In those days Israel had no king. There was a Levite living temporarily in the remote region of the Ephraimite hill COUNTRY. He acquired a concubine from Bethlehem in Judah.
DARBY Translation: And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that a certain Levite, sojourning on the further side of mount Ephraim, took him a concubine out of Bethlehem-Judah.
KJV Translation: And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubineK1193out of Bethlehemjudah.
Verse Intro: Unfaithful Levite and His Concubine
Keywords: BENEFICENCE,HOSPITALITY
Description: Judges 19:16
NET Translation: But then an old man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. The man was from the Ephraimite hill COUNTRY; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.)
DARBY Translation: And behold, there came an old man from his work out of the field at even; and the man was of mount Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.
KJV Translation: And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place [were] Benjamites.
Verse Intro: Gibeah's Immorality
Keywords: BETHLEHEM,CHURCH
Description: Judges 19:18
NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill COUNTRY. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.
DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah towards the further side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do withD1705 the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.
KJV Translation: And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receivethK1202me to house.
Description: Judges 20:6
NET Translation: I took hold of my concubine and carved her up and sent the pieces throughout the territory occupied by Israel, because they committed such an unthinkable atrocity in Israel.
DARBY Translation: Then I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout the COUNTRY of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and villany in Israel.
KJV Translation: And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the COUNTRY of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.
Keywords: LOVE,NAOMI,WIDOW,WOMEN,BETHLEHEM,CANAAN
Description: Ruth 1:1
NET Translation: During the time of the judges, there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.
DARBY Translation: And it came to pass in the days when the judges ruledD1721, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the COUNTRYD1722 of Moab, he, and his wife, and his two sons.
KJV Translation: Now it came to pass in the days when the judges ruledK1228, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the COUNTRY of Moab, he, and his wife, and his two sons.
Verse Intro: Elimelech and Naomi's Family Moves to Moab
Keywords: CHILION,ELIMELECH,MAHLON
Description: Ruth 1:2
NET Translation: (Now the man’s name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there.
DARBY Translation: And the name of the man was ElimelechD1723, and the name of his wife NaomiD1724, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem-Judah. And they came into the COUNTRY of Moab, and continued there.
KJV Translation: And the name of the man [was] Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the COUNTRY of Moab, and continuedK1229there.
Keywords: BLESSING,GOD
Description: Ruth 1:6
NET Translation: So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the Lord had shown concern for his people, reversing the famine by providing abundant crops.
DARBY Translation: And she arose, she and her daughters-in-law, and returned from the fields of Moab; for she had heard in the fields of Moab how that Jehovah had visited his people to give them bread.
KJV Translation: Then she arose with her daughters in law, that she might return from the COUNTRY of Moab: for she had heard in the COUNTRY of Moab how that the LORD had visited his people in giving them bread.
Verse Intro: Naomi Prepares to Return the Bethlehem
Keywords: RUTH
Description: Ruth 1:22
NET Translation: So Naomi returned, accompanied by her Moabite daughter-in-law Ruth, who came back with her from the region of Moab. (Now they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.)
DARBY Translation: So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the fields of Moab; and they came to Bethlehem in the beginning of the barley-harvest.
KJV Translation: So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the COUNTRY of Moab: and they came to Bethlehem in the beginning of barley harvest.
Description: Ruth 2:6
NET Translation: The servant in charge of the harvesters replied, “She’s the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.
DARBY Translation: And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;
KJV Translation: And the servant that was set over the reapers answered and said, It [is] the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the COUNTRY of Moab:
Keywords: COMMERCE,DAUGHTER,DOWRY,ELIMELECH,LAND,REDEMPTION,WOMEN
Description: Ruth 4:3
NET Translation: Then Boaz said to the guardian, “Naomi, who has returned from the region of Moab, is selling the portion of land that belongs to our relative Elimelech.
DARBY Translation: And he said to him that had the right of redemption: Naomi, who is come back out of the COUNTRY of Moab, sells the allotment that was our brother Elimelech's.
KJV Translation: And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of the COUNTRY of Moab, selleth a parcel of land, which [was] our brother Elimelech's:
Keywords: MARRIAGE
Description: Ruth 4:5
NET Translation: Then Boaz said, “When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raising up a descendant who will inherit his property.”
DARBY Translation: And Boaz said, On the day thou buyest the fieldCOUNTRY,' ch. 1.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1742 of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
KJV Translation: Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Keywords: FAITH,ELIAB,ELIHU,ELKANAH,HANNAH,JEROHAM,NAHATH,RAMAH,ZOPHIM,ZUPH
Description: 1 Samuel 1:1
NET Translation: There was a man from Ramathaim Zophim, from the hill COUNTRY of Ephraim. His name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
DARBY Translation: And there was a certain man of Ramathaim-zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an EphrathiteD1747.
KJV Translation: Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name [was] Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
Verse Intro: Hannah Is Childless
Keywords: BEGGARS,BLESSING,EARTH,GEOLOGY,GLORY,GOD
Description: 1 Samuel 2:8
NET Translation: He lifts the weak from the dust; he raises the poor from the ash heap to seat them with princes—he bestows on them an honored position. The foundations of the earth belong to the Lord—he placed the world on them.
DARBY Translation: He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy, To set [him] among nobles; and he maketh them inherit a throne of glory; For the pillars of the earthCOUNTRY.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1756 are Jehovah's, and he hath set the worldD1757 upon them.
KJV Translation: He raiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth up the beggar from the dunghill, to set [them] among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth [are] the LORD'S, and he hath set the world upon them.
Keywords: ARK,MIRACLES
Description: 1 Samuel 6:1
NET Translation: When the ark of the Lord had been in the land of the Philistines for seven months,
DARBY Translation: And the ark of Jehovah was in the COUNTRYD1786 of the Philistines seven months.
KJV Translation: And the ark of the LORD was in the COUNTRY of the Philistines seven months.
Verse Intro: The Ark Returned to Israel
Keywords: ABEL,JOSHUA,MOUSE,OFFERINGS,STONES
Description: 1 Samuel 6:18
NET Translation: The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel. They positioned the ark of the Lord on a rock until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.
DARBY Translation: and the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] AbelD1788, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite.
KJV Translation: And the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines [belonging] to the five lords, [both] of fenced cities, and of COUNTRY villages, even unto the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of the LORD: [which stone remaineth] unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.
Keywords: BAAL-SHALISHA,SHALIM,SHALISHA
Description: 1 Samuel 9:4
NET Translation: So Saul crossed through the hill COUNTRY of Ephraim, passing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them.
DARBY Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found [them] not; and they passed through the land of Shaalim, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, and they found [them] not.
KJV Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found [them] not: then they passed through the land of Shalim, and [there they were] not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found [them] not.
Keywords: ARMIES,BETH-EL,MICHMASH
Description: 1 Samuel 13:2
NET Translation: Saul selected for himself 3,000 men from Israel. Of these 2,000 were with Saul at Micmash and in the hill COUNTRY of Bethel; the remaining 1,000 were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. He sent all the rest of the people back home.
DARBY Translation: And Saul chose him three thousand men out of Israel: there were with Saul two thousand in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with JonathanD1823 in Gibeah of Benjamin; and the rest of the people he sent every man to his tent.
KJV Translation: Saul chose him three thousand [men] of Israel; [whereof] two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
Keywords: ISRAEL
Description: 1 Samuel 14:21
NET Translation: The Hebrews who had earlier gone over to the Philistine side joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.
DARBY Translation: And there were Hebrews with the PhilistinesD1831 before that time, who had gone up with them into the camp round about; and they also [turned] to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.
KJV Translation: Moreover the Hebrews [that] were with the Philistines before that time, which went up with them into the camp [from the COUNTRY] round about, even they also [turned] to be with the Israelites that [were] with Saul and Jonathan.
Keywords: EPHRAIM
Description: 1 Samuel 14:22
NET Translation: When all the Israelites who had hidden themselves in the hill COUNTRY of Ephraim heard that the Philistines had fled, they too pursued them in battle.
DARBY Translation: And all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim heard that the Philistines fled, and they also followed hard after them in the battle.
KJV Translation: Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, [when] they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
Keywords: ZIPH
Description: 1 Samuel 23:14
NET Translation: David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill COUNTRY of the wilderness of Ziph. Saul looked for him all the time, but God did not deliver David into his hands.
DARBY Translation: And David abode in the wilderness in strongholds, and abode in the mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.
KJV Translation: And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
Keywords: FLEA,HUMILITY,HUNTING,PARTRIDGE
Description: 1 Samuel 26:20
NET Translation: Now don’t let my blood fall to the ground away from the Lord’s presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill COUNTRY.”
DARBY Translation: And now, let not my blood fall to the earth far from the face of Jehovah; for the king of Israel is come out to seek a single flea, as when they hunt a partridge on the mountains.
KJV Translation: Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.
Keywords: CITIES,ZIKLAG
Description: 1 Samuel 27:5
NET Translation: David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the COUNTRY towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”
DARBY Translation: And David said to Achish, If now I have found favour in thine eyes, let them give me a place in some COUNTRY-town, that I may abide there; for why should thy servant abide in the royal city with thee?
KJV Translation: And David said unto Achish, If I have now found grace in thine eyes, let them give me a place in some town in the COUNTRY, that I may dwell there: for why should thy servant dwell in the royal city with thee?
Keywords: DAVID
Description: 1 Samuel 27:7
NET Translation: The length of time that David lived in the Philistine COUNTRYside was a year and four months.
DARBY Translation: And the time that David abode in the COUNTRY of the Philistines was a year and four months.
KJV Translation: And the timeK1489that David dwelt in the COUNTRY of the Philistines was a full yearK1490and four months.
Keywords: PRISONERS
Description: 1 Samuel 27:11
NET Translation: Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time that he lived in the COUNTRY of the Philistines.
DARBY Translation: And David left neither man nor woman alive, to bring [them] to Gath, for he said, Lest they should tell of us, saying, So did David. And such was his custom as long as he abode in the COUNTRY of the Philistines.
KJV Translation: And David saved neither man nor woman alive, to bring [tidings] to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so [will be] his manner all the while he dwelleth in the COUNTRY of the Philistines.
Keywords: COUNTRY,PATRIOTISM
Description: 2 Samuel 10:12
NET Translation: Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!”
DARBY Translation: Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people and for the cities of our God; and Jehovah do what is good in his sight.
KJV Translation: Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
Keywords: ALIENS,EXILE,FRIENDSHIP,ITTAI,UNSELFISHNESS
Description: 2 Samuel 15:19
NET Translation: Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your own COUNTRY.
DARBY Translation: And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest]D2003.
KJV Translation: Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou [art] a stranger, and also an exile.
Keywords: CITIZENS,KIDRON,LOYALTY,WEEPING
Description: 2 Samuel 15:23
NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crossing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the desert.
DARBY Translation: And all the COUNTRY wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
KJV Translation: And all the COUNTRY wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook KidronK1629, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
Description: 2 Samuel 18:8
NET Translation: The battle there was spread out over the whole area, and the forest consumed more soldiers than the sword devoured that day.
DARBY Translation: And the battle was there scattered over the face of all the COUNTRY; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
KJV Translation: For the battle was there scattered over the face of all the COUNTRY: and the wood devouredK1653more people that day than the sword devoured.
Keywords: EPHRAIM,WALLS OF THE CITIES
Description: 2 Samuel 20:21
NET Translation: That’s not the way things are. There is a man from the hill COUNTRY of Ephraim named Sheba son of Bikri. He has rebelled against King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman said to Joab, “This very minute his head will be thrown over the wall to you!”
DARBY Translation: The matter is not so; but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, against David: give up him only, and I will depart from the city. And the woman said to Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
KJV Translation: The matter [is] not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by nameK1686, hath lifted up his hand against the king, [even] against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
Keywords: KISH,ZELAH
Description: 2 Samuel 21:14
NET Translation: They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela in the grave of his father Kish. After they had done everything that the king had commanded, God responded to their prayers for the land.
DARBY Translation: And they buried [them] with the bones of Saul and Jonathan his son in the COUNTRY of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they did all that the king had commanded. And afterwards God was propitious to the land.
KJV Translation: And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the COUNTRY of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.
Keywords: DAN-JAAN,SIDON,TAHTIM-HODSHI
Description: 2 Samuel 24:6
NET Translation: Then they went on to Gilead and to the region of Tahtim Hodshi, coming to Dan Jaan and on around to Sidon.
DARBY Translation: And they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshiCOUNTRY of Hodshi.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2064; and came to Dan-jaan, and to the environs of Sidon;
KJV Translation: Then they came to Gilead, and to the land of TahtimhodshiK1740; and they came to Danjaan, and about to Zidon,
Keywords: HUR
Description: 1 Kings 4:8
NET Translation: These were their names: Ben Hur was in charge of the hill COUNTRY of Ephraim.
DARBY Translation: And these are their names: Ben-HurD2091, in mount Ephraim.
KJV Translation: And these [are] their names: The son of Hur, in mount Ephraim:
Keywords: GEBER,OG
Description: 1 Kings 4:19
NET Translation: Geber son of Uri was in charge of the land of Gilead (the territory which had once belonged to King Sihon of the Amorites and to King Og of Bashan). He was sole governor of the area.
DARBY Translation: Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the land of Sihon the king of the Amorites, and of Og the king of Bashan; and [he was] the only superintendent that was in the land.
KJV Translation: Geber the son of Uri [was] in the COUNTRY of Gilead, [in] the COUNTRY of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and [he was] the only officer which [was] in the land.
Keywords: EGYPT,EGYPTIANS
Description: 1 Kings 4:30
NET Translation: Solomon was wiser than all the men of the east and all the sages of Egypt.
DARBY Translation: And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the sons of the east, and all the wisdom of Egypt.
KJV Translation: And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east COUNTRY, and all the wisdom of Egypt.
Keywords: CATHOLICITY,SALVATION
Description: 1 Kings 8:41
NET Translation: “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation.
DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far COUNTRY for thy name's sake
KJV Translation: Moreover concerning a stranger, that [is] not of thy people Israel, but cometh out of a far COUNTRY for thy name's sake;
Keywords: RULERS
Description: 1 Kings 10:6
NET Translation: She said to the king, “The report I heard in my own COUNTRY about your wise sayings and insight was true!
DARBY Translation: And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairsD2153, and of thy wisdom;
KJV Translation: And she said to the king, It was a true reportK1859that I heard in mine own land of thy actsK1860and of thy wisdom.
Description: 1 Kings 10:13
NET Translation: King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had freely offered her. Then she left and returned to her homeland with her attendants.
DARBY Translation: And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she turned and went to her own land, she and her servants.
KJV Translation: And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own COUNTRY, she and her servants.
Keywords: DUTY (TAX),KING,MERCHANT,SOLOMON
Description: 1 Kings 10:15
NET Translation: besides what he collected from the merchants, traders, Arabian kings, and governors of the land.
DARBY Translation: besides what [came] by the dealers, and by the traffic of the merchants, and by all the kings of Arabia, and by the governors of the COUNTRY.
KJV Translation: Beside [that he had] of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governorsK1869of the COUNTRY.
Keywords: PATRIOTISM
Description: 1 Kings 11:21
NET Translation: While in Egypt Hadad heard that David had passed away and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad asked Pharaoh, “Give me permission to leave so I can return to my homeland.”
DARBY Translation: And Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead; and Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own COUNTRY.
KJV Translation: And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own COUNTRY.
Keywords: HOSPITALITY,PATRIOTISM
Description: 1 Kings 11:22
NET Translation: Pharaoh said to him, “What do you lack here that makes you want to go to your homeland?” Hadad replied, “Nothing, but please give me permission to leave.”
DARBY Translation: And Pharaoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to thine own COUNTRY? And he said, Nothing; but in any case let me depart.
KJV Translation: Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own COUNTRY? And he answered, NothingK1883: howbeit let me go in any wise.
Keywords: AHIJAH,CANAAN,JEROBOAM,SHILONITE
Description: 1 Kings 11:29
NET Translation: At that time, when Jeroboam had left Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite met him on the road; the two of them were alone in the open COUNTRY. Ahijah was wearing a brand new robe,
DARBY Translation: And it came to pass at that time that Jeroboam went out of Jerusalem, and the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field.
KJV Translation: And it came to pass at that time when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two [were] alone in the field:
Keywords: BETH-EL,EPHRAIM,JEROBOAM,PENUEL,SHECHEM
Description: 1 Kings 12:25
NET Translation: Jeroboam built up Shechem in the Ephraimite hill COUNTRY and lived there. From there he went out and built up Penuel.
DARBY Translation: And Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.
KJV Translation: Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.
Verse Intro: Jerobom Installs Golden Calves at Bethel and Dan
Description: 1 Kings 14:11
NET Translation: Dogs will eat the members of your family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the COUNTRY.”’ Indeed, the Lord has announced it!
DARBY Translation: Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat; for Jehovah hath spoken.
KJV Translation: Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken [it].
Description: 1 Kings 16:4
NET Translation: Dogs will eat the members of Baasha’s family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the COUNTRY.”
DARBY Translation: Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.
KJV Translation: Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
Keywords: SELF-DELUSION
Description: 1 Kings 20:27
NET Translation: When the Israelites had mustered and received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks of goats, but the Syrians filled the land.
DARBY Translation: And the children of Israel were numbered and victualled, and they went against them; and the children of Israel encamped before them like two little flocks of goats; but the Syrians filled the land.
KJV Translation: And the children of Israel were numbered, and were all presentK1966, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the COUNTRY.
Description: 1 Kings 21:24
NET Translation: As for Ahab’s family, dogs will eat the ones who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the COUNTRY.”
DARBY Translation: Him that dieth of Ahab in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat.
KJV Translation: Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
Description: 1 Kings 22:36
NET Translation: As the sun was setting, a cry went through the camp, “Each one should return to his city and to his homeland.”
DARBY Translation: And there went the cry throughout the host at the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own COUNTRY!
KJV Translation: And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own COUNTRY.
Keywords: MIRACLES
Description: 2 Kings 3:20
NET Translation: Sure enough, the next morning, at the time of the morning sacrifice, water came flowing down from Edom and filled the land.
DARBY Translation: And it came to pass in the morning, when the oblation was offeredD2226 up, that behold, there came water by the way of Edom, and the COUNTRY was filled with water.
KJV Translation: And it came to pass in the morning, when the meat offering was offered, that, behold, there came water by the way of Edom, and the COUNTRY was filled with water.
Description: 2 Kings 3:24
NET Translation: When they approached the Israelite camp, the Israelites rose up and struck down the Moabites, who then ran from them. The Israelites thoroughly defeated Moab.
DARBY Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, and they fled before them; and they entered in and smote Moab.
KJV Translation: And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smitingK2002the Moabites, even in [their] COUNTRY.
Description: 2 Kings 5:22
NET Translation: He answered, “Everything is fine. My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill COUNTRY. Please give them a talent of silver and two suits of clothes.’”
DARBY Translation: And he said, All is wellD2245. My master has sent me saying, Behold, even now there are come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.
KJV Translation: And he said, All [is] well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
Keywords: PETITION
Description: 2 Kings 8:6
NET Translation: The king asked the woman about it, and she gave him the details. The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”
DARBY Translation: And the king asked the woman, and she told him. And the king appointed a certain chamberlainD2255, saying, Restore all that was hers, and all the revenue of the land since the day that she left the COUNTRY even until now.
KJV Translation: And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officerK2042, saying, Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
Description: 2 Kings 18:35
NET Translation: Who among all the gods of the lands has rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’”
DARBY Translation: Which are they among all the gods of the countries, who have delivered their COUNTRY out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
KJV Translation: Who [are] they among all the gods of the countries, that have delivered their COUNTRY out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?
Description: 2 Kings 19:24
NET Translation: I dug wells and drank water in foreign lands. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.’
DARBY Translation: I have digged, and have drunk strange waters, And with the sole of my feet have I dried up all the streams of MatsorCOUNTRY in the north-east. Isa. 19.6; 37.25; Mic. 7.12. Same word as 'fortress' in Jer. 10.17." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2309.
KJV Translation: I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.
Description: 2 Kings 20:14
NET Translation: Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”
DARBY Translation: Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far COUNTRY, from Babylon.
KJV Translation: Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far COUNTRY, [even] from Babylon.
Keywords: AMALEKITES,ISHI,NEARIAH,PELATIAH,REPHAIAH,UZZIEL
Description: 1 Chronicles 4:42
NET Translation: Five hundred men of Simeon, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi, went to the hill COUNTRY of Seir
DARBY Translation: And five hundred men of them, of the sons of Simeon, went to mount Seir, having at their head Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Jishi,
KJV Translation: And [some] of them, [even] of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
Description: 1 Chronicles 6:67
NET Translation: They were allotted as cities of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill COUNTRY of Ephraim), Gezer and its pasturelands,
DARBY Translation: they gave the city of refuge, Shechem and its suburbs in mount Ephraim; and Gezer and its suburbs,
KJV Translation: And they gave unto them, [of] the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; [they gave] also Gezer with her suburbs,
Keywords: BAARA,HUSHIM,MOABITES,SHAHARAIM
Description: 1 Chronicles 8:8
NET Translation: Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
DARBY Translation: And Shaharaim begot [children] in the land of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
KJV Translation: And Shaharaim begat [children] in the COUNTRY of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
Keywords: AMMONITES,ARMIES,JOAB,RABBAH
Description: 1 Chronicles 20:1
NET Translation: In the spring, at the time when kings normally conduct wars, Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.
DARBY Translation: And it came to pass at the time of the return of the year, at the time when kings go forth, that Joab led forth the power of the army, and laid waste the land of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and overthrew it.
KJV Translation: And it came to pass, that after the yearK2399was expired, at the time that kings go out [to battle], Joab led forth the power of the army, and wasted the COUNTRY of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it.
Verse Intro: Rabbah of the Ammonites Taken
Keywords: ADIEL,AZMAVETH,JEHONATHAN,KING,TREASURE-HOUSES,UZZIAH
Description: 1 Chronicles 27:25
NET Translation: Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses; Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the field, in the cities, in the towns, and in the towers.
DARBY Translation: And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel; and over the storehouses in the COUNTRY, in the cities, and in the villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah.
KJV Translation: And over the king's treasures [was] Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, [was] Jehonathan the son of Uzziah:
Verse Intro: Officers of the King's Affairs
Keywords: ARM
Description: 2 Chronicles 6:32
NET Translation: “Foreigners who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.
DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far COUNTRY for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,
KJV Translation: Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far COUNTRY for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Description: 2 Chronicles 9:5
NET Translation: She said to the king, “The report I heard in my own COUNTRY about your wise sayings and insight was true!
DARBY Translation: And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairsD2536 and of thy wisdom;
KJV Translation: And she said to the king, [It was] a true reportK2540which I heard in mine own land of thine actsK2541, and of thy wisdom:
Keywords: ARABIA,ARABIANS,MERCHANT,REVENUE,TRIBUTE (TAXES)
Description: 2 Chronicles 9:14
NET Translation: besides what he collected from the merchants and traders. All the Arabian kings and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
DARBY Translation: besides [what] dealers and merchants brought, and [what] all the kings of Arabia and the governors of the COUNTRY brought of gold and silver to Solomon.
KJV Translation: Beside [that which] chapmen and merchants brought. And all the kings of Arabia and governorsK2544of the COUNTRY brought gold and silver to Solomon.
Keywords: FAITHFULNESS,GOD,WAR,ZEMARAIM
Description: 2 Chronicles 13:4
NET Translation: Abijah ascended Mount Zemaraim, in the Ephraimite hill COUNTRY, and said: “Listen to me, Jeroboam and all Israel!
DARBY Translation: And Abijah stood up on the top of mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, Jeroboam, and all Israel!
KJV Translation: And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which [is] in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;
Keywords: ALTAR,AZARIAH,ICONOCLASM,TEMPLE
Description: 2 Chronicles 15:8
NET Translation: When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill COUNTRY. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.
KJV Translation: And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominableK2569idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD.
Description: 2 Chronicles 19:4
NET Translation: Jehoshaphat lived in Jerusalem. He went out among the people from Beer Sheba to the hill COUNTRY of Ephraim and encouraged them to follow the Lord God of their ancestors.
DARBY Translation: And Jehoshaphat dwelt in Jerusalem; and he went out again among the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to Jehovah the God of their fathers.
KJV Translation: And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out againK2596through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.
Description: 2 Chronicles 19:10
NET Translation: Whenever your COUNTRYmen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.
DARBY Translation: And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even warnD2569 them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.
KJV Translation: And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
Keywords: ASHDOD,GATH,JABNEH,UZZIAH
Description: 2 Chronicles 26:6
NET Translation: Uzziah attacked the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory.
DARBY Translation: And he went forth and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and built cities aboutD2597 Ashdod, and among the Philistines.
KJV Translation: And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about AshdodCOUNTRY of Ashdod." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2655, and among the Philistines.
Keywords: AGRICULTURE,CARMEL,FORT,GRAPE,JERUSALEM,KING,SHEPHERD,TOWER,UZZIAH,WELLS
Description: 2 Chronicles 26:10
NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.
DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowlandD2598 and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.
KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged many wellsK2658: for he had much cattle, both in the low COUNTRY, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in CarmelK2659: for he loved husbandryK2660.
Keywords: CASTLE
Description: 2 Chronicles 27:4
NET Translation: He built cities in the hill COUNTRY of Judah and fortresses and towers in the forests.
DARBY Translation: And he built cities in the hill-COUNTRY of Judah, and in the forests he built castles and towers.
KJV Translation: Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Keywords: AJALON,BETH-SHEMESH,GEDEROTH,GIMZO,SOCOH,TIMNAH
Description: 2 Chronicles 28:18
NET Translation: The Philistines had raided the cities of Judah in the foothills and the Negev. They captured and settled in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its surrounding villages, Timnah and its surrounding villages, and Gimzo and its surrounding villages.
DARBY Translation: And the Philistines invaded the cities of the lowland, and of the south of Judah, and took Beth-shemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Socho and its dependent villages, and Timnah and its dependent villages, and Guimzo and its dependent villages; and they dwelt there.
KJV Translation: The Philistines also had invaded the cities of the low COUNTRY, and of the south of Judah, and had taken Bethshemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also and the villages thereof: and they dwelt there.
Keywords: INFIDELITY,POST,SCOFFING
Description: 2 Chronicles 30:10
NET Translation: The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.
DARBY Translation: And the couriers passed from city to city through the COUNTRY of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun; but they laughed them to scorn and mocked them.
KJV Translation: So the posts passed from city to city through the COUNTRY of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.
Description: 2 Chronicles 31:19
NET Translation: As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their cities, men were assigned to disburse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records.
DARBY Translation: And for the sons of Aaron the priests who were in the COUNTRY, in the suburbs of their cities, there were, in every several city, men expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all the Levites that were entered in the register.
KJV Translation: Also of the sons of Aaron the priests, [which were] in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.
Keywords: PRESUMPTION
Description: 2 Chronicles 32:13
NET Translation: Are you not aware of what I and my predecessors have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power?
DARBY Translation: Do ye not know what I and my fathersD2640 have done to all the peoples of the countries? Were the gods of the nations of the countries in any wise able to deliver their COUNTRY out of my hand?
KJV Translation: Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of [other] lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?
Keywords: CHURCH,PRIEST
Description: 2 Chronicles 35:5
NET Translation: Stand in the sanctuary and, together with the Levites, represent the family divisions of your COUNTRYmen.
DARBY Translation: and stand in the sanctuary for the classes of the fathers' houses, for your brethren, the children of the people, and [according] toD2655 the divisions of the fathers' houses of the Levites;
KJV Translation: And stand in the holy [place] according to the divisions of the families of the fathersK2748of your brethrenK2749the people, and [after] the division of the families of the Levites.
Description: 2 Chronicles 35:6
NET Translation: Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your COUNTRYmen to celebrate according to the Lord’s message which came through Moses.”
DARBY Translation: and slaughter the passover, and hallow yourselves, and prepare it for your brethren, that they may do according to the word of Jehovah through Moses.
KJV Translation: So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that [they] may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Keywords: ASNAPPER,BABYLON,COLONIZATION,CUTH,ESAR-HADDON (ESARHADDON),SAMARIA,SUSANCHITES
Description: Ezra 4:10
NET Translation: and the rest of the nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates.
DARBY Translation: and the rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the citiesD2686 of Samaria, and the rest [of the COUNTRY] on this side the riverD2687, and so forth.
KJV Translation: And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest [that are] on this side the river, and at such a timeK2803.
Keywords: NEHEMIAH,CHISLEU,COUNTRY,HACHALIAH,PALACE,SHUSHAN (SUSA)
Description: Nehemiah 1:1
NET Translation: These are the words of Nehemiah son of Hacaliah: It so happened that in the month of Kislev, in the twentieth year, I was in Susa the citadel.
DARBY Translation: The words of NehemiahD2719 the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chislev, in the twentieth yearD2720, as I was in ShushanD2721 the fortressD2722,
KJV Translation: The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,
Verse Intro: Report from Jerusalem
Keywords: ARTAXERXES,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,NEHEMIAH,PERSIA,RULERS,BUTLER,COUNTRY,MONTH
Description: Nehemiah 2:1
NET Translation: Then in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought to me, I took the wine and gave it to the king. Previously I had not been depressed in the king’s presence.
DARBY Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of ArtaxerxesD2724 the king, [that] wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now, I had never been sad in his presence.
KJV Translation: And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine [was] before him: and I took up the wine, and gave [it] unto the king. Now I had not been [beforetime] sad in his presence.
Verse Intro: Artaxerxes Permits Nehemiah to Go to Jerusalem
Keywords: INFLUENCE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,NEHEMIAH,RULERS,BORROWING,COUNTRY,COVETOUSNESS,CREDITOR,INTEREST,LENDING,POOR,REPENTANCE,THE RICH,USURY
Description: Nehemiah 5:1
NET Translation: Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
DARBY Translation: And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
KJV Translation: And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Verse Intro: Nehemiah Intervenes for the Oppressed of Israel
Keywords: CHILDREN
Description: Nehemiah 5:5
NET Translation: And now, though we share the same flesh and blood as our fellow COUNTRYmen and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since our fields and vineyards now belong to other people.”
DARBY Translation: yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and behold, we must bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage [already]; neither is it in the power of our handD2773 [to redeem them], for other men have our fields and our vineyards.
KJV Translation: Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards.
Keywords: BROTHER,COVETOUSNESS,RULERS
Description: Nehemiah 5:7
NET Translation: I considered these things carefully and then registered a complaint with the wealthy and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral from your own COUNTRYmen!” Because of them I called for a great public assembly.
DARBY Translation: And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulersD2774, and said to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly against them.
KJV Translation: Then I consulted with myselfK2877, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Keywords: BENEFICENCE,EXAMPLE,KINDNESS,SERVANT
Description: Nehemiah 5:8
NET Translation: I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own COUNTRYmen, so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.
DARBY Translation: And I said to them, We, according to our ability, have redeemedD2775 our brethren the Jews, who were sold to the nations; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? And they were silent and found no answer.
KJV Translation: And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing [to answer].
Keywords: BOOTH,MYRTLE,OLIVE,PINE
Description: Nehemiah 8:15
NET Translation: and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: “Go to the hill COUNTRY and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”
DARBY Translation: and that they should publish and proclaim through all their cities, and at Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-branches, and wild olive-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
KJV Translation: And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as [it is] written.
Description: Nehemiah 12:28
NET Translation: The singers were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the Netophathites
DARBY Translation: And the children of the singers were assembled, both from the plain [of Jordan] round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites,
KJV Translation: And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain COUNTRY round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
Description: Esther 9:19
NET Translation: This is why the Jews who are in the rural COUNTRY—those who live in rural villages—set aside the fourteenth day of the month of Adar for happiness, banqueting, a holiday, and sending gifts to one another.
DARBY Translation: Therefore the Jews of the villages that dwell in the COUNTRY towns make the fourteenth of the month Adar a day of joy and feasting, and a good day, and on which they send portions one to another.
KJV Translation: Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
Keywords: BILDAD,CONDOLENCE,ELIPHAZ,FRIENDSHIP,JOB,SYMPATHY,TEMAN,ZOPHAR
Description: Job 2:11
NET Translation: When Job’s three friends heard about all this calamity that had happened to him, each of them came from his own COUNTRY—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They met together to come to show sympathy for him and to console him.
DARBY Translation: And three friends of Job heard of all this evil that was come upon him. And they came each one from his place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to condole with him and to comfort him.
KJV Translation: Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
Verse Intro: Test 3 - Job's Friends Visit
Keywords: FRATERNITY,JESUS THE CHRIST,PRAISE,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TESTIMONY,WORSHIP
Description: Psalms 22:22
NET Translation: I will declare your name to my COUNTRYmen. In the middle of the assembly I will praise you.
DARBY Translation: I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.
KJV Translation: I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 110:6
NET Translation: He executes judgment against the nations. He fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield.
DARBY Translation: He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great COUNTRY.
KJV Translation: He shall judge among the heathen, he shall fill [the places] with the dead bodies; he shall wound the heads over manyK3984countries.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PSALMS,CHURCH,COUNTRY,JERUSALEM,MUSIC,PATRIOTISM,ZION
Description: Psalms 137:1
NET Translation: By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.
DARBY Translation: By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
KJV Translation: By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Verse Intro: Remembering Jerusalem while Captive in Babylon
Keywords: GOD,INSTRUCTION,OBEDIENCE
Description: Psalms 143:10
NET Translation: Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.
DARBY Translation: Teach me to do thy willD4078; for thou art my God: let thy good Spirit lead meD4079 in a plain COUNTRYD4080.
KJV Translation: Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness.
Keywords: GOOD NEWS
Description: Proverbs 25:25
NET Translation: Like cold water to a weary person, so is good news from a distant land.
DARBY Translation: [As] cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far COUNTRY.
KJV Translation: [As] cold waters to a thirsty soul, so [is] good news from a far COUNTRY.
Keywords: RULERS,STATECRAFT
Description: Proverbs 28:2
NET Translation: When a COUNTRY is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
DARBY Translation: By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding [and] of knowledge, [its] stability is prolonged.
KJV Translation: For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understandingK4351[and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Description: Song of Solomon 7:11
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Come, my beloved, let us go to the COUNTRYside; let us spend the night in the villages.
DARBY Translation: Come, my beloved, let us go forth into the fields; Let us lodge in the villages.
KJV Translation: Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
Verse Intro: Enjoing Love as in a COUNTRYside Garden
Description: Isaiah 1:7
NET Translation: Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.
DARBY Translation: Your COUNTRY is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
KJV Translation: Your COUNTRY [is] desolate, your cities [are] burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and [it is] desolate, as overthrown by strangersK4508.
Keywords: AGENCY
Description: Isaiah 13:5
NET Translation: They come from a distant land, from the horizon. It is the Lord with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth.
DARBY Translation: They come from a far COUNTRY, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.
KJV Translation: They come from a far COUNTRY, from the end of heaven, [even] the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Description: Isaiah 20:6
NET Translation: At that time those who live on this coast will say, ‘Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?’”
DARBY Translation: And the inhabitants of this coastD4766 shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?
KJV Translation: And the inhabitant of this isleCOUNTRY." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4700shall say in that day, Behold, such [is] our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
Keywords: BALL
Description: Isaiah 22:18
NET Translation: He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master.
DARBY Translation: Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide COUNTRY: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shameD4785 of thy lord's house!
KJV Translation: He will surely violently turn and toss thee [like] a ball into a largeK4718COUNTRY: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory [shall be] the shame of thy lord's house.
Keywords: BLASPHEMY
Description: Isaiah 36:20
NET Translation: Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?’”
DARBY Translation: Who are they among all the gods of these countries that have delivered their COUNTRY out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
KJV Translation: Who [are they] among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Isaiah 39:3
NET Translation: Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”
DARBY Translation: Then came the prophet Isaiah to king Hezekiah, and said to him, What said these men? and from whence came they to thee? And Hezekiah said, They came from a far COUNTRY to me, from Babylon.
KJV Translation: Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far COUNTRY unto me, [even] from Babylon.
Keywords: BIRDS,CYRUS,GOD,PERSIA
Description: Isaiah 46:11
NET Translation: who summons an eagle from the east, from a distant land, one who carries out my plan. Yes, I have decreed, yes, I will bring it to pass; I have formulated a plan, yes, I will carry it out.
DARBY Translation: calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far COUNTRY. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
KJV Translation: Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far COUNTRY: yea, I have spoken [it], I will also bring it to pass; I have purposed [it], I will also do it.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Isaiah 66:5
NET Translation: Listen to the Lord’s message, you who respect his word! “Your COUNTRYmen, who hate you and exclude you, supposedly for the sake of my name, say, ‘May the Lord be glorified, then we will witness your joy.’ But they will be put to shame.
DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! butD5146 they shall be ashamed.
KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
Keywords: CHURCH
Description: Isaiah 66:8
NET Translation: Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen this? Can a COUNTRY be brought forth in one day? Can a nation be born in a single moment? Yet as soon as Zion goes into labor she gives birth to sons!
DARBY Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Can a land be made to bring forthD5147 in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she brought forth her sons.
KJV Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
Keywords: LITTER,MULE
Description: Isaiah 66:20
NET Translation: They will bring back all your COUNTRYmen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.
DARBY Translation: And they shall bring all your brethren out of all the nations as an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in covered waggonsD5150, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain, to Jerusalem, saith Jehovah, as the children of Israel bring an oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.
KJV Translation: And they shall bring all your brethren [for] an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in littersK5039, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
Keywords: CANAAN,INGRATITUDE
Description: Jeremiah 2:7
NET Translation: I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me.
DARBY Translation: And I brought you into a fruitful landD5158, to eat the fruit thereof and the good thereof; and ye entered and defiled my land, and made my heritage an abomination.
KJV Translation: And I brought you into a plentiful COUNTRY, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Description: Jeremiah 4:16
NET Translation: They are saying, “Announce to the surrounding nations, ‘The enemy is coming!’ Proclaim this message to Jerusalem: ‘Those who besiege cities are coming from a distant land. They are ready to raise the battle cry against the towns in Judah.’
DARBY Translation: Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: BesiegersD5182 come from a far COUNTRY, and raise their voice against the cities of Judah.
KJV Translation: Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far COUNTRY, and give out their voice against the cities of Judah.
Keywords: CALAMUS,COMMERCE,FORMALISM,FRANKINCENSE,HYPOCRISY,OFFERINGS,SHEBA
Description: Jeremiah 6:20
NET Translation: I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.’”
DARBY Translation: To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet caneD5211 from a far COUNTRY? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing unto me.
KJV Translation: To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far COUNTRY? your burnt offerings [are] not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
Description: Jeremiah 6:22
NET Translation: This is what the Lord says: “Beware! An army is coming from a land in the north. A mighty nation is stirring into action in faraway parts of the earth.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north COUNTRY, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north COUNTRY, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
Description: Jeremiah 6:25
NET Translation: Do not go out into the COUNTRYside. Do not travel on the roads. For the enemy is there with sword in hand. They are spreading terror everywhere.”
DARBY Translation: Go not forth into the field, nor walk by the way; for [there is] the sword of the enemy, terror is on every sideD5212.
KJV Translation: Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy [and] fear [is] on every side.
Keywords: IDOLATRY
Description: Jeremiah 8:19
NET Translation: I hear my dear people crying out throughout the length and breadth of the land. They are crying, ‘Is the Lord no longer in Zion? Is her divine King no longer there?’” The Lord answers, “Why then do they provoke me to anger with their images, with their worthless foreign idols?
DARBY Translation: Behold the voice of the cry of the daughter of my people, from a very far COUNTRY: Is not Jehovah in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, with foreign vanities?
KJV Translation: Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far COUNTRYCOUNTRY of them that are far off." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5104: [Is] not the LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, [and] with strange vanities?
Description: Jeremiah 10:22
NET Translation: Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.
DARBY Translation: The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north COUNTRY, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
KJV Translation: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north COUNTRY, to make the cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.
Keywords: CONFIDENCE,JORDAN
Description: Jeremiah 12:5
NET Translation: The Lord answered, “If you have raced on foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secure only in safe and open COUNTRY, how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?
DARBY Translation: If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in securityD5256, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?
KJV Translation: If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
Verse Intro: The Lord Answers Jeremiah - God is Just
Description: Jeremiah 12:15
NET Translation: But after I have uprooted the people of those nations, I will relent and have pity on them. I will restore the people of each of those nations to their own lands and to their own COUNTRY.
DARBY Translation: And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.
KJV Translation: And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
Keywords: IMPENITENCE
Description: Jeremiah 13:27
NET Translation: People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the COUNTRYside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”
DARBY Translation: Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?
KJV Translation: I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?
Keywords: WAR
Description: Jeremiah 14:18
NET Translation: If I go out into the COUNTRYside, I see those who have been killed in battle. If I go into the city, I see those who are sick because of starvation. For both prophet and priest—they go peddling in the land but they are not humbled.’”
DARBY Translation: If I go forth into the field, behold the slain with the sword! and if I enter into the city, behold them that pine away with famine! For both prophet and priest shall go about into a land that they know notD5269.
KJV Translation: If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know notK5159.
Keywords: CHURCH
Description: Jeremiah 17:26
NET Translation: Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the foothills, from the southern hill COUNTRY, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.
DARBY Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowlandD5285, and from the hill-COUNTRY, and from the southD5286, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.
KJV Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.
Keywords: JEHOAHAZ,WEEPING
Description: Jeremiah 22:10
NET Translation: “‘Do not weep for the king who was killed. Do not grieve for him. But weep mournfully for the king who has gone into exile. For he will never return to see his native land again.
DARBY Translation: Weep not for the dead, neither bemoan him; [but] weep sore for him that goeth away, for he shall return no more, nor see his native COUNTRY.
KJV Translation: Weep ye not for the dead, neither bemoan him: [but] weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native COUNTRY.
Verse Intro: Judgment on Jehoahaz
Keywords: JEHOAHAZ
Description: Jeremiah 22:12
NET Translation: For he will die in the COUNTRY where they took him as a captive. He will never see this land again.”
DARBY Translation: for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
KJV Translation: But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
Keywords: DISHONESTY,EMPLOYER,JEHOIAKIM,LABOR,MASTER,NEIGHBOR,THE RICH,SERVANT,WAGES
Description: Jeremiah 22:13
NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his COUNTRYmen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
Verse Intro: Judgment on Jehoiakim
Description: Jeremiah 22:26
NET Translation: I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a COUNTRY where neither of you were born, and you will both die there.
DARBY Translation: And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another COUNTRY, where ye were not born; and there shall ye die.
KJV Translation: And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another COUNTRY, where ye were not born; and there shall ye die.
Description: Jeremiah 22:28
NET Translation: “This man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away. He will be like a clay vessel that no one wants. Why will he and his children be forced into exile? Why will they be thrown out into a COUNTRY they know nothing about?
DARBY Translation: Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
KJV Translation: [Is] this man Coniah a despised broken idol? [is he] a vessel wherein [is] no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?
Description: Jeremiah 23:8
NET Translation: But at that time they will affirm them with, “I swear as surely as the Lord lives who delivered the descendants of the former nation of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.” At that time they will live in their own land.’”
DARBY Translation: but, [As] Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north COUNTRY, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land.
KJV Translation: But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north COUNTRY, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land.
Description: Jeremiah 27:10
NET Translation: Do not listen to them, because their prophecies are lies. Listening to them will only cause you to be taken far away from your native land. I will drive you out of your COUNTRY and you will die in exile.
DARBY Translation: For they prophesy falsehood unto you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and ye should perish.
KJV Translation: For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.
Description: Jeremiah 29:16
NET Translation: But just listen to what the Lord has to say about the king who occupies David’s throne and all your fellow COUNTRYmen who are still living in this city of Jerusalem and were not carried off into exile with you.
DARBY Translation: yea, thus saith Jehovah concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;
KJV Translation: [Know] that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, [and] of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Keywords: BIRTH
Description: Jeremiah 31:8
NET Translation: Then I will reply, ‘I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.
DARBY Translation: Behold, I bring them from the north COUNTRY, and gather them from the uttermost parts of the earth; [and] among them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great assemblage shall they return hither.
KJV Translation: Behold, I will bring them from the north COUNTRY, and gather them from the coasts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.
Description: Jeremiah 32:8
NET Translation: And then my cousin Hanamel did come to me in the courtyard of the guardhouse in keeping with the Lord’s message. He said to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. Buy it for yourself since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yourself.’ When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me.
DARBY Translation: And Hanameel, mine uncle's son, came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine: buy [it] for thyself. Then I knew that this was the word of Jehovah.
KJV Translation: So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that [is] in Anathoth, which [is] in the COUNTRY of Benjamin: for the right of inheritance [is] thine, and the redemption [is] thine; buy [it] for thyself. Then I knew that this [was] the word of the LORD.
Keywords: LAND,MONEY,WITNESS
Description: Jeremiah 32:44
NET Translation: Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill COUNTRY, the foothills, and southern Judah. For I will restore them to their land. I, the Lord, affirm it!’”
DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-COUNTRY, and in the cities of the lowlandD5382, and in the cities of the southD5383: for I will turn their captivity, saith Jehovah.
KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.
Keywords: SHEPHERD
Description: Jeremiah 33:13
NET Translation: I, the Lord, say that shepherds will once again count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the hill COUNTRY, the foothills, the Negev, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the towns of Judah.’
DARBY Translation: In the cities of the hill-COUNTRY, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth [them], saith Jehovah.
KJV Translation: In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth [them], saith the LORD.
Keywords: DECISION,LIBERTY
Description: Jeremiah 34:15
NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow COUNTRYmen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
KJV Translation: And ye were nowK5269turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Description: Jeremiah 34:17
NET Translation: So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow COUNTRYman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation, or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removedK5271into all the kingdoms of the earth.
Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Jeremiah 40:7
NET Translation: Now some of the officers of the Judean army and their troops had been hiding in the COUNTRYside. They heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam to govern the COUNTRY. They also heard that he had been put in charge over the men, women, and children from the poorer classes of the land who had not been carried off into exile in Babylon.
DARBY Translation: And all the captains of the forces that were in the fieldsCOUNTRY,' so ver. 13." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5421, they and their men, heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah the son of Ahikam over the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that had not been carried away captive to Babylon.
KJV Translation: Now when all the captains of the forces which [were] in the fields, [even] they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon;
Verse Intro: Community at Mizpah Established in Judah with Gedaliah as Govenor
Keywords: GEDALIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOHANAN,KAREAH
Description: Jeremiah 40:13
NET Translation: Johanan, son of Kareah, and all the officers of the troops that had been hiding in the open COUNTRY came to Gedaliah at Mizpah.
DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to Gedaliah unto Mizpah,
KJV Translation: Moreover Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] in the fields, came to Gedaliah to Mizpah,
Verse Intro: Ishmael Murders Gedaliah and Takes Remaining Judeans Captive
Keywords: NETHANIAH,SHAPHAN
Description: Jeremiah 41:2
NET Translation: Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him stood up, pulled out their swords, and killed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Thus Ishmael killed the man that the king of Babylon had appointed to govern the COUNTRY.
DARBY Translation: And Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and killed him, whom the king of Babylon had appointed over the land.
KJV Translation: Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.
Description: Jeremiah 41:18
NET Translation: They were afraid of what the Babylonians might do because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the COUNTRY.
DARBY Translation: because of the Chaldeans; for they feared them, because Ishmael the son of Nethaniah had smitten Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
KJV Translation: Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land.
Keywords: DEED,IDOLATRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NOPH,PHARAOH,MIGDOL,PATHROS,PROPHECY,TAHPANHES
Description: Jeremiah 44:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, those in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the region of southern Egypt:
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who dwelt in the land of Egypt, who dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, and at NophD5431, and in the COUNTRY of Pathros, saying,
KJV Translation: The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the COUNTRY of Pathros, saying,
Verse Intro: The Judean Exiles in Egypt to be Punished for Their Idolatry
Keywords: DAY
Description: Jeremiah 46:10
NET Translation: But that day belongs to the Sovereign Lord of Heaven’s Armies. It is a day of reckoning, when he will pay back his adversaries. His sword will devour them until its appetite is satisfied. It will drink its fill from their blood! Indeed it will be a sacrifice for the Sovereign Lord of Heaven’s Armies in the land of the north by the Euphrates River.
DARBY Translation: For this is the day of the Lord Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may be avenged of his adversaries; and the sword shall devour, and it shall be sated and made drunk with their blood; for the Lord Jehovah of hosts hath a sacrifice in the north COUNTRY, by the river Euphrates.
KJV Translation: For this [is] the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north COUNTRY by the river Euphrates.
Description: Jeremiah 47:2
NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole COUNTRY and everything in it like a flood. They will overwhelm the cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the COUNTRY will cry out in pain.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is thereinK5332; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Keywords: CAPHTORIM,PHILISTINES,SIDON,TYRE
Description: Jeremiah 47:4
NET Translation: For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord, will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.
DARBY Translation: because of the day that cometh to lay wasteD5444 all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remaineth; for Jehovah will lay waste the Philistines, the remnant of the islandD5445 of Caphtor.
KJV Translation: Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, [and] to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the COUNTRYK5333of Caphtor.
Keywords: JAHAZ,MEPHAATH
Description: Jeremiah 48:21
NET Translation: “Judgment will come on the cities on the high plain: on Holon, Jahzah, and Mephaath;
DARBY Translation: And judgment is come upon the COUNTRY of the plateau; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;
KJV Translation: And judgment is come upon the plain COUNTRY; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Description: Jeremiah 50:9
NET Translation: For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed.
DARBY Translation: For behold, I will raise and cause to come up against Babylon, an assemblage of great nations from the north COUNTRY; and they shall set themselves in array against her: from thence shall she be taken. Their arrows shall be as those of a mighty expert man: none shall return empty.
KJV Translation: For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north COUNTRY: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows [shall be] as of a mighty expert manK5369; none shall return in vain.
Keywords: MEDICINE
Description: Jeremiah 51:9
NET Translation: Foreigners living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let’s leave Babylonia and each go back to his own COUNTRY. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.’
DARBY Translation: We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own COUNTRY; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.
KJV Translation: We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own COUNTRY: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the skies.
Description: Ezekiel 3:11
NET Translation: Go to the exiles, to your fellow COUNTRYmen, and speak to them. Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says,’ whether they pay attention or not.”
DARBY Translation: and go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah, whether they will hear or whether they will forbear.
KJV Translation: And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
Description: Ezekiel 11:17
NET Translation: “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the COUNTRY of Israel.’
DARBY Translation: Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: I will even gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where ye are scattered, and I will give you the land of Israel.
KJV Translation: Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
Keywords: ANIMALS,BREAD,FAMINE,JUDGMENTS
Description: Ezekiel 14:13
NET Translation: “Son of man, suppose a COUNTRY sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
DARBY Translation: Son of man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;
KJV Translation: Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
Description: Ezekiel 20:38
NET Translation: I will eliminate from among you the rebels and those who revolt against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the COUNTRY where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the COUNTRY where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: GOD
Description: Ezekiel 20:42
NET Translation: Then you will know that I am the Lord when I bring you to the land of Israel, to the land I swore to give to your fathers.
DARBY Translation: And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have brought you into the land of Israel, into the COUNTRY which I lifted up my hand to give to your fathers.
KJV Translation: And ye shall know that I [am] the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the COUNTRY [for] the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
Keywords: BAAL-MEON,BETH-BAAL-MEON,BETH-JESHIMOTH,KIRJATHAIM
Description: Ezekiel 25:9
NET Translation: So look, I am about to open up Moab’s flank, eliminating the cities, including its frontier cities, the beauty of the land—Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.
DARBY Translation: therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities even to the last of them, the glory of the COUNTRY, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kirjathaim,
KJV Translation: Therefore, behold, I will open the side of MoabK5656from the cities, from his cities [which are] on his frontiers, the glory of the COUNTRY, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
Description: Ezekiel 32:15
NET Translation: When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the Lord.’
DARBY Translation: When I shall make the land of Egypt a desolation, and the COUNTRY shall be left desolate of all that was in itD5820, when I have smitten all them that dwell therein, then shall they know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: When I shall make the land of Egypt desolate, and the COUNTRY shall be destitute of that whereof it was fullK5731, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I [am] the LORD.
Description: Ezekiel 34:13
NET Translation: I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.
DARBY Translation: And I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them to their own landD5842; and I will feed them upon the mountains of Israel by the water-coursesD5843, and in all the habitable places of the COUNTRY.
KJV Translation: And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the COUNTRY.
Description: Ezekiel 47:8
NET Translation: He said to me, “These waters go out toward the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea, where the sea is stagnant, the waters become fresh.
DARBY Translation: And he said unto me, These waters issue out toward the east district, and go down into the plainD5958, and go into the sea; when they are brought forth into the sea, the waters [thereof] shall be healed.
KJV Translation: Then said he unto me, These waters issue out toward the east COUNTRY, and go down into the desertK5857, and go into the sea: [which being] brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Keywords: ALIENS,LAND,THE LOT
Description: Ezekiel 47:22
NET Translation: You must allot it as an inheritance among yourselves and for the resident foreigners who live among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the COUNTRY among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Description: Hosea 2:3
NET Translation: Otherwise, I will strip her naked, and expose her like she was when she was born. I will turn her land into a wilderness and make her COUNTRY a parched land, so that I might kill her with thirst.
DARBY Translation: lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her as a dry land, and slay her with thirst.
KJV Translation: Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Keywords: JACOB,MARRIAGE
Description: Hosea 12:12
NET Translation: Jacob fled to the COUNTRY of Aram, then Israel worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.
DARBY Translation: And Jacob fled into the COUNTRY of SyriaCOUNTRY' of Aram.' see Gen. 28.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6205, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
KJV Translation: And Jacob fled into the COUNTRY of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
Keywords: CAPTIVE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SERVANT
Description: Joel 3:6
NET Translation: You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks, removing them far from their own COUNTRY.
DARBY Translation: and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the GreeksD6243, that ye might remove them far from their border.
KJV Translation: The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the GreciansK6156, that ye might remove them far from their border.
Description: Jonah 1:8
NET Translation: They said to him, “Tell us, whose fault is it that this disaster has overtaken us? What’s your occupation? Where do you come from? What’s your COUNTRY? And who are your people?”
DARBY Translation: And they said unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us: what is thine occupation? and whence comest thou? what is thy COUNTRY? and of what people art thou?
KJV Translation: Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil [is] upon us; What [is] thine occupation? and whence comest thou? what [is] thy COUNTRY? and of what people [art] thou?
Keywords: ANGER,GOD,TARSHISH
Description: Jonah 4:2
NET Translation: He prayed to the Lord and said, “Oh, Lord, this is just what I thought would happen when I was in my own COUNTRY. This is what I tried to prevent by attempting to escape to Tarshish, because I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in mercy, and one who relents concerning threatened judgment.
DARBY Translation: And he prayed unto Jehovah, and said, Ah, Jehovah, was not this my saying when I was yet in my COUNTRY? Therefore I was minded to flee at firstD6327 unto Tarshish; for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great loving-kindness, and repentest thee of the evil.
KJV Translation: And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, [was] not this my saying, when I was yet in my COUNTRY? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
Keywords: BETH-EZEL,SAPHIR,ZAANAN
Description: Micah 1:11
NET Translation: Residents of Shaphir, pass by in nakedness and humiliation! The residents of Zaanan have not escaped. Beth Ezel mourns, “He takes from you what he desires.”
DARBY Translation: Pass away, inhabitress of ShaphirD6332, in nakedness [and] shame. The inhabitress of ZaananD6333 is not come forth for the lamentation of Beth-ezelD6334: he willD6335 take from you its shelterD6336.
KJV Translation: Pass ye away, thou inhabitantK6280of SaphirK6281, having thy shame naked: the inhabitant of ZaananCOUNTRY of flocks." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6282came not forth in the mourning of BethezelK6283; he shall receive of you his standing.
Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST
Description: Micah 5:3
NET Translation: So the Lord will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives birth. Then the rest of the king’s COUNTRYmen will return to be reunited with the people of Israel.
DARBY Translation: Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
KJV Translation: Therefore will he give them up, until the time [that] she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
Keywords: LIBERALITY,WORSHIP
Description: Haggai 1:8
NET Translation: Go up to the hill COUNTRY and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,” says the Lord.
DARBY Translation: Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
KJV Translation: Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Keywords: FAMINE,WINE
Description: Haggai 1:11
NET Translation: Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill COUNTRY, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.”
DARBY Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon manD6494, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
KJV Translation: And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon [that] which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
Keywords: ZECHARIAH (ZECHARIAS)
Description: Zechariah 2:4
NET Translation: and said to him, “Hurry, speak to this young man as follows: ‘Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.
DARBY Translation: and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without wallsCOUNTRY.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6507 for the multitude of men and cattle therein;
KJV Translation: And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited [as] towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
Description: Zechariah 6:6
NET Translation: The chariot with the black horses is going to the north COUNTRY, and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south COUNTRY.
DARBY Translation: That in which are the black horses goeth forth into the north COUNTRY; and the white go forth after them; and the grisled go forth towards the south COUNTRY;
KJV Translation: The black horses which [are] therein go forth into the north COUNTRY; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south COUNTRY.
Description: Zechariah 6:8
NET Translation: Then he cried out to me, “Look! The ones going to the northland have brought me peace about the northland.”
DARBY Translation: And he cried unto me, and spoke unto me, saying, See, these that go forth towards the north COUNTRY have quieted my spiritD6525 in the north COUNTRY.
KJV Translation: Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north COUNTRY have quieted my spirit in the north COUNTRY.
Description: Zechariah 8:7
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies asserts, ‘I am about to save my people from the lands of the east and the west.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east COUNTRYD6534 and from the west COUNTRY;
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east COUNTRY, and from the west COUNTRY;
Keywords: GOD
Description: Matthew 2:12
NET Translation: After being warned in a dream not to return to Herod, they went back by another route to their own COUNTRY.
DARBY Translation: And being divinely instructedD6629 in a dream not to return to Herod, they departed into their own COUNTRY another way.
KJV Translation: And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own COUNTRY another way.
Keywords: BAPTISM,JOHN
Description: Matthew 3:5
NET Translation: Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,
DARBY Translation: Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the COUNTRY round the Jordan,
KJV Translation: Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
Keywords: DARKNESS,LIGHT,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 4:16
NET Translation: the people who sit in darkness have seen a great light, and on those who sit in the region and shadow of death a light has dawned.”
DARBY Translation: the people sitting in darkness has seen a great light, and to those sitting in [the] COUNTRY and shadow of death, to them has light sprung up.
KJV Translation: The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.
Keywords: BURIAL,DEMONS,GADARENES,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,SWINE
Description: Matthew 8:28
NET Translation: When he came to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were extremely violent, so that no one was able to pass by that way.
DARBY Translation: And there met him, when he came to the other side, to the COUNTRY of the GergesenesD6706, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding dangerous, so that no one was able to pass by that way.
KJV Translation: And when he was come to the other side into the COUNTRY of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
Verse Intro: Jesus' Authority Over Demons - Gadarene Men Healed
Keywords: CONVERTS,DISOBEDIENCE TO GOD,RELIGIOUS ZEAL
Description: Matthew 9:31
NET Translation: But they went out and spread the news about him throughout that entire region.
DARBY Translation: But they, when they were gone out, spread his nameD6715 abroad in all that land.
KJV Translation: But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that COUNTRY.
Keywords: JESUS THE CHRIST,COMMON PEOPLE,SYNAGOGUE
Description: Matthew 13:54
NET Translation: Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?
DARBY Translation: And having come into his own COUNTRY, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this [man] this wisdom and these works of power?
KJV Translation: And when he was come into his own COUNTRY, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works?
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS
Description: Matthew 13:57
NET Translation: And so they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house.”
DARBY Translation: And they were offendedD6777 in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honour, unless in his COUNTRY and in his house.
KJV Translation: And they were offended in him. But Jesus said unto them, “A prophet is not without honour, save in his own COUNTRY, and in his own house.”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 14:35
NET Translation: When the people there recognized him, they sent word into all the surrounding area, and they brought all their sick to him.
DARBY Translation: And when the men of that place recognised him, they sent to that whole COUNTRY around, and they brought to him all that were ill,
KJV Translation: And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that COUNTRY round about, and brought unto him all that were diseased;
Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,SIDON,SYRO-PHOENICIAN,TYRE
Description: Matthew 15:21
NET Translation: After going out from there, Jesus went to the region of Tyre and Sidon.
DARBY Translation: And Jesus, going forth from thence, went away intoCOUNTRY of Tyre and Sidon." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6796 the parts of Tyre and Sidon;
KJV Translation: Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
Verse Intro: A Cannanite Woman Exhibits Faith - Daughter is Healed
Keywords: CAPITAL AND LABOR,CHURCH,EMPLOYEE,FENCE,FORT,GOD,HUSBANDMAN,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LAND,LEASE,PHARISEES,PUNISHMENT,RENTING,REPROOF,SELF-CONDEMNATION,SERVANT,TOWER,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WINE PRESS
Description: Matthew 21:33
NET Translation: “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
DARBY Translation: Hear another parable: There was a householderD6868 who planted a vineyard, and made a fence round it, and dug a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the COUNTRY.
KJV Translation: “Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far COUNTRY:”
Verse Intro: Parable of the Tenants and the Vineyard
Keywords: CIVIL SERVICE,FAITHFULNESS,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,PROBATION,PUNISHMENT,RESPONSIBILITY,SERVANT,STEWARD,TRUSTEE,WORKS
Description: Matthew 25:14
NET Translation: “For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.
DARBY Translation: For [it is] as [if] a man going away out of a COUNTRY called his own bondmen and delivered to them his substance.
KJV Translation: “For” [the kingdom of heaven is] “as a man travelling into a far COUNTRY,” [who] “called his own servants, and delivered unto them his goods.”
Verse Intro: The Parable of the Talents
Keywords: CIVIL SERVICE,TALENT
Description: Matthew 25:15
NET Translation: To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey.
DARBY Translation: And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the COUNTRY.
KJV Translation: “And unto one he gave five talentsK6591, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.”
Keywords: BAPTISM,JOHN,JORDAN
Description: Mark 1:5
NET Translation: People from the whole Judean COUNTRYside and all of Jerusalem were going out to him, and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.
DARBY Translation: And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.
KJV Translation: And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
Keywords: JESUS THE CHRIST,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Mark 1:38
NET Translation: He replied, “Let us go elsewhere, into the surrounding villages, so that I can preach there too. For that is what I came out here to do.”
DARBY Translation: And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring COUNTRY towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.
KJV Translation: And he said unto them, “Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.”
Keywords: GADARENES,JESUS THE CHRIST,MIRACLES
Description: Mark 5:1
NET Translation: So they came to the other side of the lake, to the region of the Gerasenes.
DARBY Translation: And they came to the other side of the sea, to the COUNTRY of the Gadarenes.
KJV Translation: And they came over unto the other side of the sea, into the COUNTRY of the Gadarenes.
Verse Intro: Jesus' Authority Over Demons - Gadarene Man Healed
Description: Mark 5:10
NET Translation: He begged Jesus repeatedly not to send them out of the region.
DARBY Translation: And he besought him much that he would not send them away out of the COUNTRY.
KJV Translation: And he besought him much that he would not send them away out of the COUNTRY.
Description: Mark 5:14
NET Translation: Now the herdsmen ran off and spread the news in the town and COUNTRYside, and the people went out to see what had happened.
DARBY Translation: And those that were feeding them fled and reported it in the city and in the COUNTRY. And they went out to see what it was that had taken place.
KJV Translation: And they that fed the swine fled, and told [it] in the city, and in the COUNTRY. And they went out to see what it was that was done.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Mark 6:1
NET Translation: Now Jesus left that place and came to his hometown, and his disciples followed him.
DARBY Translation: And he went out thence and came to his own COUNTRY, and his disciples follow him.
KJV Translation: And he went out from thence, and came into his own COUNTRY; and his disciples follow him.
Verse Intro: Jesus' Rejection at Nazareth
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Mark 6:4
NET Translation: Then Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own house.”
DARBY Translation: But Jesus said to them, A prophet is not despised save in his own COUNTRY, and among [his] kinsmen, and in his own house.
KJV Translation: But Jesus said unto them, “A prophet is not without honour, but in his own COUNTRY, and among his own kin, and in his own house.”
Description: Mark 6:36
NET Translation: Send them away so that they can go into the surrounding COUNTRYside and villages and buy something for themselves to eat.”
DARBY Translation: send them away that they may go into the COUNTRY and villages around, and buy themselves bread, for they have not anything they can eat.
KJV Translation: Send them away, that they may go into the COUNTRY round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
Keywords: INTERCESSION,JESUS THE CHRIST
Description: Mark 6:55
NET Translation: They ran through that whole region and began to bring the sick on mats to wherever he was rumored to be.
DARBY Translation: they ran through that whole COUNTRY around, and began to carry about those that were ill on couches, where they heard that he wasD7015.
KJV Translation: And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
Keywords: INTERCESSION,JESUS THE CHRIST
Description: Mark 6:56
NET Translation: And wherever he would go—into villages, towns, or COUNTRYside—they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
DARBY Translation: And wherever he entered into villages, or cities, or the COUNTRY, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were only the hem of his garment; and as many as touchedD7016 him were healed.
KJV Translation: And whithersoever he entered, into villages, or cities, or COUNTRY, they laid the sick in the streets, and besought himK6615that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Keywords: CAPITAL AND LABOR,CHURCH,FORT,GOD,HEDGE,HUSBANDMAN,JESUS THE CHRIST,LEASE,MALFEASANCE IN OFFICE,REPROOF,SELF-CONDEMNATION,SERVANT,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WICKED (PEOPLE),WINE PRESS
Description: Mark 12:1
NET Translation: Then he began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
DARBY Translation: And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the COUNTRY.
KJV Translation: And he began to speak unto them by parables. “A” [certain] “man planted a vineyard, and set an hedge about” [it], “and digged” [a place for] “the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far COUNTRY.”
Verse Intro: Parable of the Tenants and the Vineyard
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Mark 13:34
NET Translation: It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
DARBY Translation: [it is] as a man gone out of the COUNTRY, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
KJV Translation: [For the Son of man is] “as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.”
Keywords: ALEXANDER,CROSS,CYRENE,PERSECUTION,RUFUS,SIMON
Description: Mark 15:21
NET Translation: The soldiers forced a passerby to carry his cross, Simon of Cyrene, who was coming in from the COUNTRY (he was the father of Alexander and Rufus).
DARBY Translation: And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.
KJV Translation: And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the COUNTRY, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
Verse Intro: Jesus is Crucified
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Mark 16:12
NET Translation: After this he appeared in a different form to two of them while they were on their way to the COUNTRY.
DARBY Translation: And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the COUNTRY;
KJV Translation: After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the COUNTRY.
Verse Intro: Jesus Appears to Disciples on Way to Emmaus
Keywords: JESUS THE CHRIST,MARY
Description: Luke 1:39
NET Translation: In those days Mary got up and went hurriedly into the hill COUNTRY, to a town of Judah,
DARBY Translation: And Mary, rising up in those days, went into the hill COUNTRY with haste, to a city of Judah,
KJV Translation: And Mary arose in those days, and went into the hill COUNTRY with haste, into a city of Juda;
Verse Intro: Mary Visits Elizabeth
Description: Luke 1:65
NET Translation: All their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill COUNTRY of Judea all these things were talked about.
DARBY Translation: And fear came upon all who dwelt round about them; and in the whole hill-COUNTRY of Judaea all these things were the subject of conversation.
KJV Translation: And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayingsK6642were noised abroad throughout all the hill COUNTRY of Judaea.
Keywords: CLOUD,JESUS THE CHRIST,SHEPHERD
Description: Luke 2:8
NET Translation: Now there were shepherds nearby living out in the field, keeping guard over their flock at night.
DARBY Translation: And there were shepherds in that COUNTRY abiding without, and keeping watch by night over their flock.
KJV Translation: And there were in the same COUNTRY shepherds abiding in the field, keeping watchK6647over their flock by night.
Verse Intro: The Shepherds Visit Jesus
Keywords: RELIGIOUS ZEAL
Description: Luke 2:17
NET Translation: When they saw him, they related what they had been told about this child,
DARBY Translation: and having seen [it] they made known about the COUNTRY the thing which had been said to them concerning this child.
KJV Translation: And when they had seen [it], they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Keywords: JOHN,JUDEA,PREACHING,REPENTANCE,SIN
Description: Luke 3:3
NET Translation: He went into all the region around the Jordan River, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
DARBY Translation: And he came into all the district round the Jordan, preaching [the] baptism of repentance for [the] remission of sins,
KJV Translation: And he came into all the COUNTRY about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
Keywords: JESUS THE CHRIST,POWER,TRINITY
Description: Luke 4:14
NET Translation: Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding COUNTRYside.
DARBY Translation: And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding COUNTRY about him;
KJV Translation: And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
Verse Intro: Jesus Begins Ministry in Galilee
Keywords: DISEASE,INFIDELITY,PHYSICIAN,PROVERBS,SCOFFING
Description: Luke 4:23
NET Translation: Jesus said to them, “No doubt you will quote to me the proverb, ‘Physician, heal yourself!’ and say, ‘What we have heard that you did in Capernaum, do here in your hometown too.’”
DARBY Translation: And he said to them, Ye will surely say to me this parable, Physician, heal thyself; whatsoever we have heard has taken place in Capernaum do here also in thine own COUNTRY.
KJV Translation: And he said unto them, “Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy COUNTRY.”
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS
Description: Luke 4:24
NET Translation: And he added, “I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown.
DARBY Translation: And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] COUNTRY.
KJV Translation: And he said, “Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own COUNTRY.”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Luke 4:37
NET Translation: So the news about him spread into all areas of the region.
DARBY Translation: And a rumour went out into every place of the COUNTRY round concerning him.
KJV Translation: And the fame of him went out into every place of the COUNTRY round about.
Description: Luke 7:17
NET Translation: This report about Jesus circulated throughout Judea and all the surrounding COUNTRY.
DARBY Translation: And this report went out in all Judaea concerning him, and in all the surrounding COUNTRY.
KJV Translation: And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
Keywords: SEED,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,PREACHING
Description: Luke 8:1
NET Translation: Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
DARBY Translation: And it came to pass afterwards that *he* went through [the COUNTRY] city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,
KJV Translation: And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
Verse Intro: Women Helping in the Ministry of Jesus
Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES
Description: Luke 8:26
NET Translation: So they sailed over to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
DARBY Translation: And they arrived in the COUNTRY of the GadarenesD7271, which is over against Galilee.
KJV Translation: And they arrived at the COUNTRY of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Verse Intro: Jesus' Authority Over Demons - Gadarene Man Healed
Description: Luke 8:34
NET Translation: When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and COUNTRYside.
DARBY Translation: But they that fed [them], seeing what had happened, fled, and told [it] to the city and to the COUNTRY.
KJV Translation: When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the COUNTRY.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Luke 8:37
NET Translation: Then all the people of the Gerasenes and the surrounding region asked Jesus to leave them alone, for they were seized with great fear. So he got into the boat and left.
DARBY Translation: And all the multitude of the surrounding COUNTRY of the GadarenesD7275 asked him to depart from them, for they were possessed with great fear; and *he*, entering into the ship, returned.
KJV Translation: Then the whole multitude of the COUNTRY of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
Keywords: JESUS THE CHRIST,LOAVES
Description: Luke 9:12
NET Translation: Now the day began to draw to a close, so the twelve came and said to Jesus, “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and COUNTRYside and find lodging and food, because we are in an isolated place.”
DARBY Translation: But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and [into] the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.
KJV Translation: And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and COUNTRY round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
Keywords: HEDGE
Description: Luke 14:23
NET Translation: So the master said to his slave, ‘Go out to the highways and COUNTRY roads and urge people to come in, so that my house will be filled.
DARBY Translation: And the lord said to the bondman, Go out into the ways and fences and compel to come in, that my house may be filled;
KJV Translation: “And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel” [them] “to come in, that my house may be filled.”
Description: Luke 15:13
NET Translation: After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant COUNTRY, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.
DARBY Translation: And after not many days the younger son gathering all together went away into a COUNTRY a long way off, and there dissipated his property, living in debauchery.
KJV Translation: “And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far COUNTRY, and there wasted his substance with riotous living.”
Description: Luke 15:14
NET Translation: Then after he had spent everything, a severe famine took place in that COUNTRY, and he began to be in need.
DARBY Translation: But when he had spent all there arose a violent famine throughout that COUNTRY, and he began to be in want.
KJV Translation: “And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.”
Keywords: EMPLOYEE,SERVANT,SWINE
Description: Luke 15:15
NET Translation: So he went and worked for one of the citizens of that COUNTRY, who sent him to his fields to feed pigs.
DARBY Translation: And he went and joined himself to one of the citizens of that COUNTRY, and he sent him into his fields to feed swine.
KJV Translation: “And he went and joined himself to a citizen of that COUNTRY; and he sent him into his fields to feed swine.”
Keywords: CIVIL SERVICE,FAITHFULNESS,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,OPPORTUNITY,PROBATION,RESPONSIBILITY,SERVANT,STEWARD,TRUSTEE,UNFAITHFULNESS,WORKS
Description: Luke 19:12
NET Translation: Therefore he said, “A nobleman went to a distant COUNTRY to receive for himself a kingdom and then return.
DARBY Translation: He said therefore, A certain high-born man went to a distant COUNTRY to receive for himself a kingdom and return.
KJV Translation: He said therefore, “A certain nobleman went into a far COUNTRY to receive for himself a kingdom, and to return.”
Keywords: CAPITAL AND LABOR,DEBTOR,FORT,GOD,JESUS THE CHRIST,LAND,LEASE,MALFEASANCE IN OFFICE,RENTING,REPROOF
Description: Luke 20:9
NET Translation: Then he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time.
DARBY Translation: And he began to speak to the people this parable: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the COUNTRY for a long time.
KJV Translation: Then began he to speak to the people this parable; “A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far COUNTRY for a long time.”
Verse Intro: Parable of the Tenants and the Vineyard
Description: Luke 21:21
NET Translation: Then those who are in Judea must flee to the mountains. Those who are inside the city must depart. Those who are out in the COUNTRY must not enter it,
DARBY Translation: Then let those who are in Judaea flee to the mountains, and those who are in the midst of itD7409 depart out, and those who are in the COUNTRY not enter into it;
KJV Translation: “Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.”
Keywords: CROSS,JESUS THE CHRIST,SIMON
Description: Luke 23:26
NET Translation: As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the COUNTRY. They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus.
DARBY Translation: And as they led him away, they laid hold on a certain Simon, a Cyrenian, coming from the field, and put the cross upon him to bear it behind Jesus.
KJV Translation: And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the COUNTRY, and on him they laid the cross, that he might bear [it] after Jesus.
Verse Intro: Jesus is Crucified
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS
Description: John 4:44
NET Translation: (For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own COUNTRY.)
DARBY Translation: for Jesus himself bore witness that a prophet has no honour in his own COUNTRY.
KJV Translation: For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own COUNTRY.
Description: John 6:3
NET Translation: So Jesus went on up the mountainside and sat down there with his disciples.
DARBY Translation: And Jesus went up into the mountainCOUNTRY. see Note, Matt. 5.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7509, and there sat with his disciples:
KJV Translation: And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
Keywords: EPHRAIM,OPHRAH,PRUDENCE
Description: John 11:54
NET Translation: Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and stayed there with his disciples.
DARBY Translation: Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the COUNTRY near the desert, to a city called Ephraim, and there he sojourned with the disciples.
KJV Translation: Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a COUNTRY near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
Keywords: PURIFICATION
Description: John 11:55
NET Translation: Now the Jewish Feast of Passover was near, and many people went up to Jerusalem from the rural areas before the Passover to cleanse themselves ritually.
DARBY Translation: But the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the COUNTRY before the passover, that they might purify themselves.
KJV Translation: And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the COUNTRY up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
Keywords: BARNABAS,CYPRUS,JOSES,SELF-DENIAL
Description: Acts 4:36
NET Translation: So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated “son of encouragement”),
DARBY Translation: And Joseph, who had been surnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by birth,
KJV Translation: And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, [and] of the COUNTRY of Cyprus,
Keywords: ABRAHAM,OBEDIENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Acts 7:3
NET Translation: and said to him, ‘Go out from your COUNTRY and from your relatives, and come to the land I will show you.’
DARBY Translation: and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew theeD7762.
KJV Translation: And said unto him, Get thee out of thy COUNTRY, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
Keywords: ABRAHAM,BABYLON,HARAN
Description: Acts 7:4
NET Translation: Then he went out from the COUNTRY of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God made him move to this COUNTRY where you now live.
DARBY Translation: Then going out of the land of the Chaldeans he dwelt in Charran, and thence, after his father died, he removed him into this land in which *ye* now dwell.
KJV Translation: Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
Keywords: ISRAEL,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Acts 7:6
NET Translation: But God spoke as follows: ‘Your descendants will be foreigners in a foreign COUNTRY, whose citizens will enslave them and mistreat them for 400 years.
DARBY Translation: And God spoke thusD7763: His seed shall be a sojourner in a strange land, and they shall enslave themD7764 and evil entreat [them] four hundred years;
KJV Translation: And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat [them] evil four hundred years.
Description: Acts 7:23
NET Translation: But when he was about forty years old, it entered his mind to visit his fellow COUNTRYmen the Israelites.
DARBY Translation: And when a period of forty years was fulfilled to him, it came into his heart to look upon his brethren, the sons of Israel;
KJV Translation: And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
Keywords: APOSTLES,CANAAN
Description: Acts 10:39
NET Translation: We are witnesses of all the things he did both in Judea and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a tree,
DARBY Translation: *We* also [are] witnesses of all things which he did both in the COUNTRY of the Jews and in Jerusalem; whom they also slew, having hanged him on a crossD7807.
KJV Translation: And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
Keywords: ANTIOCH,CYPRUS,JERUSALEM,PERSECUTION,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 11:19
NET Translation: Now those who had been scattered because of the persecution that took place over Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message to no one but Jews.
DARBY Translation: They then who had been scattered abroad through the tribulation that took place on the occasion of Stephen, passed through [the COUNTRY] to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one but to Jews alone.
KJV Translation: Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
Verse Intro: Barnabas and Saul Ministering to the Church at Antioch
Keywords: BLASTUS,CHAMBERLAIN,DIPLOMACY,INFLUENCE,SELF-EXALTATION,TYRE
Description: Acts 12:20
NET Translation: Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king’s personal assistant, to help them, they asked for peace, because their COUNTRY’s food supply was provided by the king’s COUNTRY.
DARBY Translation: And he was in bitter hostility with [the] Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gained Blastus the king's chamberlain, sought peace, because their COUNTRY was nourished by the king's.
KJV Translation: And Herod was highly displeasedK6765with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their COUNTRY was nourished by the king's [COUNTRY].
Verse Intro: The Death of Herod Agrippa I by an Angel
Keywords: CONVERTS,DEPUTY,PAUL,SERGIUS PAULUS
Description: Acts 13:7
NET Translation: who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
DARBY Translation: who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. *He*, having called Barnabas and Saul to [him], desired to hear the word of God.
KJV Translation: Which was with the deputy of the COUNTRY, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Keywords: ARM
Description: Acts 13:17
NET Translation: The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the COUNTRY of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
DARBY Translation: The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in [the] land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,
KJV Translation: The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
Keywords: PAUL
Description: Acts 13:49
NET Translation: So the word of the Lord was spreading through the entire region.
DARBY Translation: And the word of the Lord was carried through the whole COUNTRY.
KJV Translation: And the word of the Lord was published throughout all the region.
Keywords: DERBE,LYCAONIA,LYSTRA,MINISTER,CHRISTIAN,PRUDENCE
Description: Acts 14:6
NET Translation: Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region.
DARBY Translation: they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding COUNTRY,
KJV Translation: They were ware of [it], and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
Keywords: ASIA,GALATIA,HOLY SPIRIT,PAUL,PHRYGIA
Description: Acts 16:6
NET Translation: They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.
DARBY Translation: And having passed throughD7850 Phrygia and the Galatian COUNTRYD7851, having been forbiddenD7852 by the Holy Spirit to speak the word in Asia,
KJV Translation: Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
Verse Intro: Paul's Vision of the Macedonian Man Calling
Keywords: GALATIA,PHRYGIA,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 18:23
NET Translation: After he spent some time there, Paul left and went through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
DARBY Translation: And having stayed [there] some time, he went forth, passing in order through the COUNTRY of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples.
KJV Translation: And after he had spent some time [there], he departed, and went over [all] the COUNTRY of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
Keywords: ADRIA
Description: Acts 27:27
NET Translation: When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.
DARBY Translation: And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,
KJV Translation: But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some COUNTRY;
Keywords: PAUL,PUBLIUS
Description: Acts 28:7
NET Translation: Now in the region around that place were fields belonging to the chief official of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us hospitably as guests for three days.
DARBY Translation: Now in the COUNTRY surrounding that place were the lands belonging to the chief manD7948 of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.
KJV Translation: In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Keywords: SUFFERING
Description: Romans 9:3
NET Translation: For I could wish that I myself were accursed—cut off from Christ—for the sake of my people, my fellow COUNTRYmen,
DARBY Translation: for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethrenD8094, my kinsmen, according to flesh;
KJV Translation: For I could wish that myself were accursedK6840from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Description: 2 Corinthians 11:26
NET Translation: I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own COUNTRYmen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,
DARBY Translation: in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;
KJV Translation: [In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] COUNTRYmen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
Keywords: CHURCH,PAUL,PERSECUTION
Description: 1 Thessalonians 2:14
NET Translation: For you became imitators, brothers and sisters, of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own COUNTRYmen as they in fact did from the Jews,
DARBY Translation: For *ye*, brethren, have become imitators of the assemblies of God which are in Judaea in Christ Jesus; for *ye* also have suffered the same things of your own COUNTRYmen as also *they* of the Jews,
KJV Translation: For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own COUNTRYmen, even as they [have] of the Jews:
Keywords: TITHES
Description: Hebrews 7:5
NET Translation: And those of the sons of Levi who receive the priestly office have authorization according to the law to collect a tithe from the people, that is, from their fellow COUNTRYmen, although they too are descendants of Abraham.
DARBY Translation: And they indeed from among the sons of Levi, who receive the priesthoodD9049, have commandment to take tithes from the people according to the law, that is from their brethren, though these are come out of the loins of Abraham:
KJV Translation: And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
Keywords: JESUS THE CHRIST,MILLENNIUM,REGENERATION
Description: Hebrews 8:11
NET Translation: “And there will be no need at all for each one to teach his COUNTRYman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest.
DARBY Translation: And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselvesD9076, from [the] little one [among them] unto [the] great among them.
KJV Translation: And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
Keywords: CANAAN
Description: Hebrews 11:9
NET Translation: By faith he lived as a foreigner in the promised land as though it were a foreign COUNTRY, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.
DARBY Translation: By faith he sojourned as a stranger in the land of promise as a foreignD9119 COUNTRY, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the heirs with [him] of the same promise;
KJV Translation: By faith he sojourned in the land of promise, as [in] a strange COUNTRY, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
Keywords: BACKSLIDERS,FAITH
Description: Hebrews 11:14
NET Translation: For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland.
DARBY Translation: For they who say such things shew clearly that they seek [their] COUNTRY.
KJV Translation: For they that say such things declare plainly that they seek a COUNTRY.
Keywords: BACKSLIDERS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Hebrews 11:15
NET Translation: In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return.
DARBY Translation: And if they had called to mind that from whence they went out, they had had opportunity to have returned;
KJV Translation: And truly, if they had been mindful of that [COUNTRY] from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
Keywords: CITIES,FAITH,GOD,HEAVEN,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Hebrews 11:16
NET Translation: But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
DARBY Translation: but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.
KJV Translation: But now they desire a better [COUNTRY], that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Description: test
NET Translation:

We have completed the development of the comprehensive Your Faith Studio digital platform that enables unlimited content creation and organization, featuring advanced AI-powered automation for video, voice, and slide production. The system allows you to structure content by class and category, with robust interconnected linking capabilities, particularly for Bible-related materials. We developed a flexible video production and design solution that includes customizable PowerPoint and Canva templates, along with comprehensive training to help you master fast and easy content creation at scale. The platform aims to streamline digital content production, making it easier for you to create professional-quality multimedia presentations with minimal technical and design overhead.
1 In the abeginningH7225 1,bGod created the heavens and the earth.COUNTRY, earth, field, ground, land, X nations, way, + wilderness, world.<br/> Total KJV occurrences: 2505" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">H776
Genesis 1 In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darknessK1. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first dayK2. And God said, Let there be a firmamentK3in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so. And God called the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that [it was] good. And God said, Let the earth bring forth grassK4, the herb yielding seed, [and] the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed [is] in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, [and] herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed [was] in itself, after his kind: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the nightK5; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the dayK6, and the lesser light to rule the night: [he made] the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth abundantly the movingK7creature that hath lifeK8, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heavenK9. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that [it was] good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that [it was] good. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that movethK10upon the earth. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seedK11, which [is] upon the face of all the earth, and every tree, in the which [is] the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein [there is] lifeK12, [I have given] every green herb for meat: and it was so. And God saw every thing that he had made, and, behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Titus 2 But speak thou the things which become sound doctrine: That the aged men be soberK7149, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience. The aged women likewise, that [they be] in behaviour as becometh holinessK7150, not false accusersK7151, not given to much wine, teachers of good things; That they may teach the young women to be soberK7152, to love their husbands, to love their children, [To be] discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed. Young men likewise exhort to be sober mindedK7153. In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine [shewing] uncorruptness, gravity, sincerity, Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you. [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering againK7154;