Search Phrase = Images
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 31:19
NET Translation: While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.
DARBY Translation: And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that [belonged] to her father.
KJV Translation: And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the Images that [were] her father's.
Description: Genesis 31:34
NET Translation: (Now Rachel had taken the idols and put them inside her camel’s saddle and sat on them.) Laban searched the whole tent, but did not find them.
DARBY Translation: Now Rachel had taken the teraphim and put them under the camel's saddle; and she sat upon them. And Laban explored all the tent, but found nothing.
KJV Translation: Now Rachel had taken the Images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found [them] not.
Description: Genesis 31:35
NET Translation: Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord. I cannot stand up in your presence because I am having my period.” So he searched thoroughly, but did not find the idols.
DARBY Translation: And she said to her father, Let it not be an occasion of anger in the eyes of my lord that I cannot rise up before thee, for it is with me after the manner of women. And he searched carefully, but did not find the teraphim.
KJV Translation: And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women [is] upon me. And he searched, but found not the Images.
Keywords: Gods, Images
Description: Exodus 23:24
NET Translation: “You must not bow down to their gods; you must not serve them or do according to their practices. Instead you must completely overthrow them and smash their standing stones to pieces.
DARBY Translation: Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter their statues.
KJV Translation: Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their Images.
Description: Exodus 34:13
NET Translation: Rather you must destroy their altars, smash their Images, and cut down their Asherah poles.
DARBY Translation: but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.
KJV Translation: But ye shall destroy their altars, break their Images, and cut down their groves:
Keywords: Bow, Idols, Images, Carved, Gods, Pillar, Stone
Description: Leviticus 26:1
NET Translation: “‘You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the Lord your God.
DARBY Translation: Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I [am] the LORD your God.
Verse Intro: Blessings for Obedience
Keywords: Idols, Images, High Places
Description: Leviticus 26:30
NET Translation: I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you.
DARBY Translation: And I will lay waste your high places, and cut down your sun-pillars, and cast your carcases upon the carcases of your idols; and my soul shall abhor you.
KJV Translation: And I will destroy your high places, and cut down your Images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.
Keywords: Destroy, Enemy
Description: Numbers 33:52
NET Translation: you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved Images, all their molten Images, and demolish their high places.
DARBY Translation: then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their figured Images, and all their molten Images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste;
KJV Translation: Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten Images, and quite pluck down all their high places:
Description: Deuteronomy 7:5
NET Translation: Instead, this is what you must do to them: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, cut down their sacred Asherah poles, and burn up their idols.
DARBY Translation: But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and shatter their statues, and hew down their Asherahs, and burn their graven Images with fire.
KJV Translation: But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their Images, and cut down their groves, and burn their graven Images with fire.
Keywords: Abomination
Description: Deuteronomy 7:25
NET Translation: You must burn the Images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: The graven Images of their gods shall ye burn with fire; thou shalt not covet the silver and gold [that is] on them and take it unto thee, lest thou be ensnared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: The graven Images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 12:3
NET Translation: You must tear down their altars, shatter their sacred pillars, burn up their sacred Asherah poles, and cut down the Images of their gods; you must eliminate their very memory from that place.
DARBY Translation: and ye shall break down their altars, and shatter their statues, and burn their Asherahs with fire; and ye shall hew down the graven Images of their gods, and ye shall destroy the names of them out of that place.
KJV Translation: And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven Images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
Description: Judges 3:19
NET Translation: But he went back once he reached the carved Images at Gilgal. He said to Eglon, “I have a secret message for you, O king.” Eglon said, “Be quiet!” All his attendants left.
DARBY Translation: But he turned from the graven Images that were by Gilgal, and said, I have a secret word unto thee, O king. And he said, Be silent! And all that stood by him went out from him.
KJV Translation: But he himself turned again from the quarries that [were] by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.
Description: Judges 3:26
NET Translation: Now Ehud had escaped while they were delaying. When he passed the carved Images, he escaped to Seirah.
DARBY Translation: And Ehud had escaped while they lingered, and passed beyond the graven Images, and escaped to Seirah.
KJV Translation: And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath.
Keywords: Adventure, Glory, God, Hand, Venture
Description: 1 Samuel 6:5
NET Translation: You should make Images of the sores and Images of the mice that are destroying the land. You should honor the God of Israel. Perhaps he will release his grip on you, your gods, and your land.
DARBY Translation: And ye shall make Images of your hemorrhoids, and Images of your mice that destroy the land, and give glory to the God of Israel: perhaps he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
KJV Translation: Wherefore ye shall make Images of your emerods, and Images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
Keywords: Ark, Coffer, Gold
Description: 1 Samuel 6:11
NET Translation: They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the Images of the sores.
DARBY Translation: And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the Images of their sores.
KJV Translation: And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the Images of their emerods.
Keywords: Deliver, Hand, Samuel
Description: 1 Samuel 7:3
NET Translation: Samuel said to all the people of Israel, “If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the Images of Ashtoreth. Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you from the hand of the Philistines.”
DARBY Translation: And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, If ye return to Jehovah with all your heart, put away the strange gods and the Ashtoreths from among you, and apply your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
KJV Translation: And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, [then] put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.
Keywords: Children, Israel
Description: 1 Samuel 7:4
NET Translation: So the Israelites removed the Baals and Images of Ashtoreth. They served only the Lord.
DARBY Translation: And the children of Israel put away the Baals and the Ashtoreths and served Jehovah only.
KJV Translation: Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.
Keywords: Deliver, Hand
Description: 1 Samuel 12:10
NET Translation: Then they cried out to the Lord and admitted, ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Images of Ashtoreth. Now deliver us from the hands of our enemies so that we may serve you.’
DARBY Translation: And they cried to Jehovah and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baals and the Ashtoreths; and now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.
KJV Translation: And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.
Keywords: David
Description: 2 Samuel 5:21
NET Translation: The Philistines abandoned their idols there, and David and his men picked them up.
DARBY Translation: And they left their Images there, and David and his men took them away.
KJV Translation: And there they left their Images, and David and his men burned them.
Keywords: Evil, Hind
Description: 1 Kings 14:9
NET Translation: You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.
DARBY Translation: but thou hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten Images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
KJV Translation: But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten Images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:
Description: 1 Kings 14:23
NET Translation: They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
DARBY Translation: And they also built for themselves high places, and columns, and Asherahs on every high hill and under every green tree;
KJV Translation: For they also built them high places, and Images, and groves, on every high hill, and under every green tree.
Description: 1 Kings 19:18
NET Translation: I still have left in Israel 7,000 followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the Images of him.”
DARBY Translation: Yet I have left [myself] seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and every mouth that hath not kissed him.
KJV Translation: Yet I have left [me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.
Description: 2 Kings 10:26
NET Translation: They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.
DARBY Translation: and brought forth the columns out of the house of Baal, and burned them;
KJV Translation: And they brought forth the Images out of the house of Baal, and burned them.
Keywords: Priest
Description: 2 Kings 11:18
NET Translation: All the people of the land went and demolished the temple of Baal. They smashed its altars and idols to bits. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest then placed guards at the Lord’s temple.
DARBY Translation: Then all the people of the land went into the house of Baal, and broke it down: his altars and his Images they broke in pieces completely, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of Jehovah.
KJV Translation: And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his Images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD.
Keywords: Groves
Description: 2 Kings 17:10
NET Translation: They set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
DARBY Translation: And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree;
KJV Translation: And they set them up Images and groves in every high hill, and under every green tree:
Keywords: Commandments
Description: 2 Kings 17:16
NET Translation: They abandoned all the commandments of the Lord their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, and worshiped Baal.
DARBY Translation: And they forsook all the commandments of Jehovah their God, and made them molten Images, two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of the heavens, and served Baal;
KJV Translation: And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten Images, [even] two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
Keywords: Raven
Description: 2 Kings 17:41
NET Translation: These nations were worshiping the Lord and at the same time serving their idols; their sons and grandsons are doing just as their fathers have done, to this very day.
DARBY Translation: And these nations feared Jehovah, and served their graven Images, both their children and their children's children: as did their fathers, so do they, unto this day.
KJV Translation: So these nations feared the LORD, and served their graven Images, both their children, and their children's children: as did their fathers, so do they unto this day.
Keywords: Called, Children, Incense, Israel, Moses, Serpent
Description: 2 Kings 18:4
NET Translation: He eliminated the high places, smashed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that time the Israelites had been offering incense to it; it was called Nehushtan.
DARBY Translation: He removed the high places, and broke the columns, and cut down the Asherahs, and broke in pieces the serpent of brass that Moses had made; for to those days the children of Israel burned incense to it: and he called it Nehushtan.
KJV Translation: He removed the high places, and brake the Images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.
Description: 2 Kings 23:14
NET Translation: He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah poles, and filled those shrines with human bones.
DARBY Translation: And he broke in pieces the columns, and cut down the Asherahs, and filled their place with the bones of men.
KJV Translation: And he brake in pieces the Images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
Keywords: Book, Josiah, Judah, Law, Might, Priest
Description: 2 Kings 23:24
NET Translation: Josiah also got rid of the ritual pits used to conjure up spirits, the magicians, personal idols, disgusting Images, and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.
DARBY Translation: Moreover the necromancers and the soothsayers, and the teraphim and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, Josiah took away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkijah the priest had found in the house of Jehovah.
KJV Translation: Moreover the [workers with] familiar spirits, and the wizards, and the Images, and the idols, and all the abominations that were spied in the land of Judah and in Jerusalem, did Josiah put away, that he might perform the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the house of the LORD.
Keywords: Image
Description: 2 Chronicles 3:10
NET Translation: In the Most Holy Place he made two Images of cherubim and plated them with gold.
DARBY Translation: And in the house of the most holy place he made two cherubim of image work, and they overlaid them with gold.
KJV Translation: And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
Keywords: Ass, Compass, Sea, Sing
Description: 2 Chronicles 4:3
NET Translation: Images of bulls were under it all the way around, ten every 18 inches all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.”
DARBY Translation: And under it was the similitude of oxen, encompassing it round about, ten in a cubit enclosing the sea round about, two rows of oxen, cast when it was cast.
KJV Translation: And under it [was] the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen [were] cast, when it was cast.
Description: 2 Chronicles 14:3
NET Translation: He removed the pagan altars and the high places, smashed the sacred pillars, and cut down the Asherah poles.
DARBY Translation: and he took away the altars of the strange [gods] and the high places, and broke the columns, and cut down the Asherahs;
KJV Translation: For he took away the altars of the strange [gods], and the high places, and brake down the Images, and cut down the groves:
Keywords: High Places, Judah, Kingdom
Description: 2 Chronicles 14:5
NET Translation: He removed the high places and the incense altars from all the towns of Judah. The kingdom had rest under his rule.
DARBY Translation: And he removed out of all the cities of Judah the high places and the sun-Images; and the kingdom was quiet before him.
KJV Translation: Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the Images: and the kingdom was quiet before him.
Keywords: Priest
Description: 2 Chronicles 23:17
NET Translation: All the people went and demolished the temple of Baal. They smashed its altars and idols. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.
DARBY Translation: And all the people went into the house of Baal, and broke it down; and they broke his altars and his Images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
KJV Translation: Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his Images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
Description: 2 Chronicles 28:2
NET Translation: He followed in the footsteps of the kings of Israel; he also made Images of the Baals.
DARBY Translation: but walked in the ways of the kings of Israel, and even made molten Images for the Baals;
KJV Translation: For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten Images for Baalim.
Keywords: Children, Ephraim, High Places, Israel, Judah, Man
Description: 2 Chronicles 31:1
NET Translation: When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.
DARBY Translation: And when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the columns, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel returned every man to his possession, into their cities.
KJV Translation: Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the Images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Description: 2 Chronicles 33:15
NET Translation: He removed the foreign gods and Images from the Lord’s temple and all the altars he had built on the hill of the Lord’s temple and in Jerusalem; he threw them outside the city.
DARBY Translation: And he removed the strange gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built on the mount of the house of Jehovah and in Jerusalem, and cast [them] out of the city.
KJV Translation: And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast [them] out of the city.
Keywords: Groves, Raven
Description: 2 Chronicles 33:19
NET Translation: The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself.
DARBY Translation: And his prayer, and [how God] was intreated of him, and all his sin and his unfaithfulness, and the places in which he built high places, and set up Asherahs and graven Images, before he was humbled, behold, they are written among the words of Hozai.
KJV Translation: His prayer also, and [how God] was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven Images, before he was humbled: behold, they [are] written among the sayings of the seers.
Keywords: Evil, Manasseh
Description: 2 Chronicles 33:22
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord, just as his father Manasseh had done. Amon offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped them.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, as Manasseh his father had done; and Amon sacrificed to all the graven Images that Manasseh his father had made, and served them.
KJV Translation: But he did [that which was] evil in the sight of the LORD, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved Images which Manasseh his father had made, and served them;
Keywords: David, Ear, God, Jerusalem, Judah, Seek
Description: 2 Chronicles 34:3
NET Translation: In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and Images.
DARBY Translation: And in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherahs, and the graven Images, and the molten Images.
KJV Translation: For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved Images, and the molten Images.
Description: 2 Chronicles 34:4
NET Translation: He ordered the altars of the Baals to be torn down, and broke the incense altars that were above them. He smashed the Asherah poles, idols, and Images, crushed them, and sprinkled the dust over the tombs of those who had sacrificed to them.
DARBY Translation: And they broke down the altars of the Baals in his presence; and the sun-pillars that were on high above them he cut down; and the Asherahs and the graven Images and the molten Images he broke in pieces, and made dust [of them] and strewed it upon the graves of those that had sacrificed to them;
KJV Translation: And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the Images, that [were] on high above them, he cut down; and the groves, and the carved Images, and the molten Images, he brake in pieces, and made dust [of them], and strowed [it] upon the graves of them that had sacrificed unto them.
Keywords: Idols, Raven
Description: 2 Chronicles 34:7
NET Translation: he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
DARBY Translation: and he broke down the altars, and beat the Asherahs and the graven Images into powder, and cut down all the sun-pillars throughout the land of Israel, and returned to Jerusalem.
KJV Translation: And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven Images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
Keywords: Anger, Raven
Description: Psalms 78:58
NET Translation: They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.
DARBY Translation: And they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven Images.
KJV Translation: For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven Images.
Keywords: Raven, Ship, Worship
Description: Psalms 97:7
NET Translation: All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him.
DARBY Translation: Ashamed be all they that serve graven Images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.
KJV Translation: Confounded be all they that serve graven Images, that boast themselves of idols: worship him, all [ye] gods.
Keywords: Hand, Jerusalem, Raven
Description: Isaiah 10:10
NET Translation: I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved Images were more impressive than Jerusalem’s or Samaria’s.
DARBY Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and their graven Images exceeded those of Jerusalem and Samaria,
KJV Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven Images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Keywords: Jerusalem, Samaria
Description: Isaiah 10:11
NET Translation: As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”
DARBY Translation: shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her Images?
KJV Translation: Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
Keywords: Work
Description: Isaiah 17:8
NET Translation: They will no longer trust in the altars their hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made.
DARBY Translation: And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-Images.
KJV Translation: And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect [that] which his fingers have made, either the groves, or the Images.
Keywords: Babylon, Chariot, Raven, Riot
Description: Isaiah 21:9
NET Translation: Look what’s coming! A charioteer, a team of horses.” When questioned, he replies, “Babylon has fallen, fallen! All the idols of her gods lie shattered on the ground!”
DARBY Translation: And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven Images of her gods he hath broken unto the ground.
KJV Translation: And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven Images of her gods he hath broken unto the ground.
Keywords: Altar, Fruit, Groves, Jacob
Description: Isaiah 27:9
NET Translation: So in this way Jacob’s sin will be forgiven, and this is how they will show they are finished sinning: They will make all the stones of the altars like crushed limestone, and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand.
DARBY Translation: By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of the taking away of his sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that are crumbled in pieces, the Asherahs and the sun-Images shall not stand.
KJV Translation: By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this [is] all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and Images shall not stand up.
Keywords: Defile, Halt, Raven
Description: Isaiah 30:22
NET Translation: You will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated Images. You will throw them away as if they were a menstrual rag, saying to them, “Get out!”
DARBY Translation: And ye shall defile the silver covering of your graven Images, and the gold overlaying of your molten Images; thou shalt cast them away as a menstruous cloth: Out! shalt thou say unto it.
KJV Translation: Ye shall defile also the covering of thy graven Images of silver, and the ornament of thy molten Images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
Keywords: Wind
Description: Isaiah 41:29
NET Translation: Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal Images lack any real substance.
DARBY Translation: Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten Images are wind and emptiness.
KJV Translation: Behold, they [are] all vanity; their works [are] nothing: their molten Images [are] wind and confusion.
Keywords: Glory, Praise, Raven
Description: Isaiah 42:8
NET Translation: “I am the Lord! That is my name! I will not share my glory with anyone else, or the praise due me with idols.
DARBY Translation: I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to graven Images.
KJV Translation: I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven Images.
Keywords: Raven, Trust
Description: Isaiah 42:17
NET Translation: Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal Images, ‘You are our gods.’
DARBY Translation: They shall be turned back, they shall be covered with shame, that confide in graven Images, that say to the molten Images, Ye are our gods.
KJV Translation: They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven Images, that say to the molten Images, Ye [are] our gods.
Keywords: Idols
Description: Isaiah 46:1
NET Translation: Bel kneels down, Nebo bends low. Their Images weigh down animals and beasts. Your heavy Images are burdensome to tired animals.
DARBY Translation: Bel is bowed down, Nebo bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carried are laid on, a burden to the weary [beast].
KJV Translation: Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast].
Keywords: Bow, Deliver
Description: Isaiah 46:2
NET Translation: Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the Images; they themselves head off into captivity.
DARBY Translation: They bend, they are bowed down together; they could not deliver the burden, and themselves are gone into captivity.
KJV Translation: They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
Keywords: Anger, King, Raven
Description: Jeremiah 8:19
NET Translation: I hear my dear people crying out throughout the length and breadth of the land. They are crying, ‘Is the Lord no longer in Zion? Is her divine King no longer there?’” The Lord answers, “Why then do they provoke me to anger with their Images, with their worthless foreign idols?
DARBY Translation: Behold the voice of the cry of the daughter of my people, from a very far country: Is not Jehovah in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven Images, with foreign vanities?
KJV Translation: Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: [Is] not the LORD in Zion? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven Images, [and] with strange vanities?
Keywords: Houses
Description: Jeremiah 43:13
NET Translation: He will demolish the sacred pillars in the temple of the sun in Egypt and will burn down the temples of the gods of Egypt.”’”
DARBY Translation: And he shall break the pillars of Beth-shemesh, which is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.
KJV Translation: He shall break also the Images of Bethshemesh, that [is] in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire.
Keywords: Babylon, Conceal, Idols
Description: Jeremiah 50:2
NET Translation: “Announce the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention. Declare the news! Do not hide it! Say: ‘Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon’s idols will be put to shame; her disgusting Images will be dismayed.
DARBY Translation: Declare ye among the nations, and publish, and lift up a banner; publish, conceal not! Say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed: her Images are put to shame, her idols are dismayed.
KJV Translation: Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, [and] conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her Images are broken in pieces.
Keywords: Raven
Description: Jeremiah 50:38
NET Translation: A drought will come upon her land; her rivers and canals will be dried up. All this will happen because her land is filled with idols. Her people act like madmen because of those idols they fear.
DARBY Translation: a drought is upon her waters, and they shall be dried up; for it is a land of graven Images, and they are mad after frightful idols.
KJV Translation: A drought [is] upon her waters; and they shall be dried up: for it [is] the land of graven Images, and they are mad upon [their] idols.
Keywords: Judgment, Raven
Description: Jeremiah 51:47
NET Translation: “So the time will certainly come when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be put to shame. All her mortally wounded will collapse in her midst.
DARBY Translation: Therefore behold, days are coming when I will punish the graven Images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven Images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
Keywords: Judgment, Raven
Description: Jeremiah 51:52
NET Translation: Yes, but the time will certainly come,” says the Lord, “when I will punish her idols. Throughout her land the mortally wounded will groan.
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will punish her graven Images; and throughout her land the wounded shall groan.
KJV Translation: Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven Images: and through all her land the wounded shall groan.
Description: Ezekiel 6:4
NET Translation: Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.
DARBY Translation: And your altars shall be desolate, and your sun-Images shall be broken; and I will cast down your slain [men] before your idols;
KJV Translation: And your altars shall be desolate, and your Images shall be broken: and I will cast down your slain [men] before your idols.
Keywords: High Places, Idols
Description: Ezekiel 6:6
NET Translation: In all your dwellings, the cities will be laid waste and the high places ruined so that your altars will be laid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your works wiped out.
DARBY Translation: In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-Images may be cut down, and your works may be abolished.
KJV Translation: In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your Images may be cut down, and your works may be abolished.
Keywords: Beauty, Table
Description: Ezekiel 7:20
NET Translation: They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable Images—their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.
DARBY Translation: And he set in majesty his beautiful ornament; but they made therein the Images of their abominations [and] of their detestable things: therefore have I made it an impurity unto them.
KJV Translation: As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the Images of their abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
Keywords: Idols, Wall
Description: Ezekiel 8:10
NET Translation: So I went in and looked. I noticed every figure of creeping thing and beast—detestable Images—and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around.
DARBY Translation: And I went in and looked, and behold, every form of creeping thing and abominable beast, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.
KJV Translation: So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.
Keywords: Israel, Man, Son
Description: Ezekiel 8:12
NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous Images? For they think, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”
DARBY Translation: And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
Keywords: Fair, Gold
Description: Ezekiel 16:17
NET Translation: You also took your beautiful jewelry, made of my gold and my silver I had given to you, and made for yourself male Images and engaged in prostitution with them.
DARBY Translation: And thou didst take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself Images of males, and didst commit fornication with them.
KJV Translation: Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself Images of men, and didst commit whoredom with them,
Keywords: Babylon, Head, King
Description: Ezekiel 21:21
NET Translation: For the king of Babylon stands at the fork in the road at the head of the two routes. He looks for omens: He shakes arrows, he consults idols, he examines animal livers.
DARBY Translation: For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shaketh [his] arrows, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.
KJV Translation: For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made [his] arrows bright, he consulted with Images, he looked in the liver.
Description: Ezekiel 23:14
NET Translation: But she increased her prostitution. She saw men carved on the wall, Images of the Chaldeans carved in bright red,
DARBY Translation: And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the Images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
KJV Translation: And [that] she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the Images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
Keywords: Ear, Fear
Description: Ezekiel 30:13
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: I will destroy the idols, and put an end to the gods of Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt; so I will make the land of Egypt fearful.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the Images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince out of the land of Egypt; and I will put fear in the land of Egypt.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause [their] Images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
Keywords: Egypt, King, Precious, Silver, Years
Description: Daniel 11:8
NET Translation: He will also take their gods into captivity to Egypt, along with their cast Images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from the king of the north.
DARBY Translation: He shall also carry captive into Egypt their gods, with their princes, and their precious vessels of silver and of gold; and he shall subsist for more years than the king of the north;
KJV Translation: And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, [and] with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue [more] years than the king of the north.
Keywords: Fruit, Goodness, Israel
Description: Hosea 10:1
NET Translation: Israel was a fertile vine that yielded fruit. As his fruit multiplied, he multiplied altars to Baal. As his land prospered, they adorned the fertility pillars.
DARBY Translation: Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statues.
KJV Translation: Israel [is] an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly Images.
Keywords: Art, Heart, Oil
Description: Hosea 10:2
NET Translation: Their hearts are slipping; soon they will be punished for their guilt. The Lord will break their altars; he will completely destroy their fertility pillars.
DARBY Translation: Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues.
KJV Translation: Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their Images.
Keywords: Called, Incense, Raven
Description: Hosea 11:2
NET Translation: But the more I summoned them, the farther they departed from me. They sacrificed to the Baal idols and burned incense to Images.
DARBY Translation: As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven Images.
KJV Translation: [As] they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven Images.
Keywords: Idols, Sacrifice, Sin, Work
Description: Hosea 13:2
NET Translation: Even now they persist in sin! They make metal Images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen. There is a saying about them: “Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!”
DARBY Translation: And now they sin more and more, and have made them molten Images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
KJV Translation: And now they sin more and more, and have made them molten Images of their silver, [and] idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Keywords: Star, Tabernacle
Description: Amos 5:26
NET Translation: You will pick up your Images of Sikkuth, your king, and Kiyyun, your star god, which you made for yourselves,
DARBY Translation: Yea, ye took up the tabernacle of your Moloch, and Chiun your Images, the star of your god, which ye had made to yourselves;
KJV Translation: But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your Images, the star of your god, which ye made to yourselves.
Keywords: Idols, Raven
Description: Micah 1:7
NET Translation: All her carved idols will be smashed to pieces; all her metal cult statues will be destroyed by fire. I will make a waste heap of all her Images. Since she gathered the metal as a prostitute collects her wages, the idols will become a prostitute’s wages again.”
DARBY Translation: And all her graven Images shall be beaten to pieces, and all her harlot-gifts shall be burned with fire, and all her idols will I make a desolation; for of the hire of a harlot hath she gathered [them], and to a harlot's hire shall they return.
KJV Translation: And all the graven Images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.
Keywords: Halt, Raven, Ship, Work, Worship
Description: Micah 5:13
NET Translation: I will remove your idols and sacred pillars from your midst; you will no longer worship what your own hands made.
DARBY Translation: Thy graven Images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.
KJV Translation: Thy graven Images also will I cut off, and thy standing Images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Keywords: Groves
Description: Micah 5:14
NET Translation: I will uproot your Images of Asherah from your midst and destroy your idols.
DARBY Translation: And I will pluck up thine Asherahs out of the midst of thee, and I will destroy thy cities.
KJV Translation: And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.
Keywords: Art, Image, Name, Raven
Description: Nahum 1:14
NET Translation: The Lord has issued a decree against you: “Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and Images in the temples of your gods. I will desecrate your grave, because you are accursed!”
DARBY Translation: And Jehovah hath given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.
KJV Translation: And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
Keywords: Man
Description: Zephaniah 1:3
NET Translation: “I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous Images of these creatures will be destroyed along with evil people.) I will remove humanity from the face of the earth,” says the Lord.
DARBY Translation: I will take away man and beast; I will take away the fowl of the heavens and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked, and I will cut off mankind from off the face of the ground, saith Jehovah.
KJV Translation: I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.
Keywords: God, Ship, Star, Tabernacle, Worship
Description: Acts 7:43
NET Translation: But you took along the tabernacle of Moloch and the star of the god Rephan, the Images you made to worship, but I will deport you beyond Babylon.’
DARBY Translation: Yea, ye took up the tent of Moloch, and the star of [your] god Remphan, the forms which ye made to do homage to them; and I will transport you beyond Babylon.
KJV Translation: Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.