Search Phrase = Mite
There are no Main Site search results.
Keywords: Mark, Seven
Description: Genesis 4:15
NET Translation: But the Lord said to him, “All right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much.” Then the Lord put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down.
DARBY Translation: And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should sMite him.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
Keywords: Evil, Heart, Curse, Promise
Description: Genesis 8:21
NET Translation: And the Lord smelled the soothing aroma and said to himself, “I will never again curse the ground because of humankind, even though the inclination of their minds is evil from childhood on. I will never again destroy everything that lives, as I have just done.
DARBY Translation: And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more sMite every living thing, as I have done.
KJV Translation: And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart [is] evil from his youth; neither will I again sMite any more every thing living, as I have done.
Description: Genesis 10:13
NET Translation: Mizraim was the father of the Ludites, AnaMites, Lehabites, Naphtuhites,
DARBY Translation: And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
KJV Translation: And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Description: Genesis 14:5
NET Translation: In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were his allies came and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the EMites in Shaveh Kiriathaim,
DARBY Translation: And in the fourteenth year came Chedorlaomer and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kirjathaim,
KJV Translation: And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that [were] with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,
Description: Genesis 25:3
NET Translation: Jokshan became the father of Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the Asshurites, Letushites, and LeumMites.
DARBY Translation: And Jokshan begot Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were the Asshurim, and the Letushim, and the Leummim.
KJV Translation: And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
Description: Genesis 32:8
NET Translation: “If Esau attacks one camp,” he thought, “then the other camp will be able to escape.”
DARBY Translation: And he said, If Esau come to the one troop and sMite it, then the other troop which is left shall escape.
KJV Translation: And said, If Esau come to the one company, and sMite it, then the other company which is left shall escape.
Description: Genesis 32:11
NET Translation: Rescue me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, as well as the mothers with their children.
DARBY Translation: Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and sMite me, [and] the mother with the children.
KJV Translation: Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and sMite me, [and] the mother with the children.
Keywords: Canaanites
Description: Genesis 34:30
NET Translation: Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought ruin on me by making me a foul odor among the inhabitants of the land—among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number; they will join forces against me and attack me, and both I and my family will be destroyed!”
DARBY Translation: And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, in that ye make me odious among the inhabitants of the land among the Canaanites and the Perizzites; and I am few men in number, and they will gather themselves against me and sMite me, and I shall be destroyed, I and my house.
KJV Translation: And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.
Keywords: EdoMites, Generations
Description: Genesis 36:9
NET Translation: This is the account of Esau, the father of the EdoMites, in the hill country of Seir.
DARBY Translation: And these are the generations of Esau, the father of Edom, in mount Seir.
KJV Translation: And these [are] the generations of Esau the father of the EdoMites in mount Seir:
Keywords: EdoMites, Esau
Description: Genesis 36:43
NET Translation: chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. This was Esau, the father of the EdoMites.
DARBY Translation: chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their dwelling-places in the land of their possession. This is Esau, the father of Edom.
KJV Translation: Duke Magdiel, duke Iram: these [be] the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he [is] Esau the father of the EdoMites.
Keywords: Judah, AdullaMite
Description: Genesis 38:1
NET Translation: At that time Judah left his brothers and stayed with an AdullaMite man named Hirah.
DARBY Translation: And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a man of Adullam whose name was Hirah.
KJV Translation: And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain AdullaMite, whose name [was] Hirah.
Verse Intro: Judah and Tamar
Keywords: Timnath
Description: Genesis 38:12
NET Translation: After some time Judah’s wife, the daughter of Shua, died. After Judah was consoled, he left for Timnah to visit his sheepshearers, along with his friend Hirah the AdullaMite.
DARBY Translation: And as the days were multiplied, Judah's wife, the daughter of Shua, died. And Judah was comforted, and he went up to his sheep-shearers, to Timnah, he and his friend Hirah the AdullaMite.
KJV Translation: And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the AdullaMite.
Description: Genesis 38:20
NET Translation: Then Judah had his friend Hirah the AdullaMite take a young goat to get back from the woman the items he had given in pledge, but Hirah could not find her.
DARBY Translation: And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the AdullaMite, to receive the pledge from the woman's hand; but he found her not.
KJV Translation: And Judah sent the kid by the hand of his friend the AdullaMite, to receive [his] pledge from the woman's hand: but he found her not.
Description: Exodus 2:13
NET Translation: When he went out the next day, there were two Hebrew men fighting. So he said to the one who was in the wrong, “Why are you attacking your fellow Hebrew?”
DARBY Translation: And he went out on the second day, and behold, two Hebrew men were quarrelling; and he said to him that was in the wrong, Why art thou smiting thy neighbour?
KJV Translation: And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore sMitest thou thy fellow?
Keywords: Wonders
Description: Exodus 3:20
NET Translation: So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will release you.
DARBY Translation: And I will stretch out my hand and sMite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.
KJV Translation: And I will stretch out my hand, and sMite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Keywords: Rod, River, Blood
Description: Exodus 7:17
NET Translation: This is what the Lord has said: “By this you will know that I am the Lord: I am going to strike the water of the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned into blood.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In this shalt thou know that I am Jehovah behold, I will sMite with the staff that is in my hand upon the water which is in the river, and it shall be turned into blood.
KJV Translation: Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will sMite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned to blood.
Description: Exodus 8:2
NET Translation: But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.
DARBY Translation: And if thou refuse to let [them] go, behold, I will sMite all thy borders with frogs.
KJV Translation: And if thou refuse to let [them] go, behold, I will sMite all thy borders with frogs:
Keywords: Dust, Lice
Description: Exodus 8:16
NET Translation: The Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend your staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.’”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy staff, and sMite the dust of the earth, and it shall become gnats throughout the land of Egypt.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and sMite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
Verse Intro: The Third Plague: Gnats
Description: Exodus 9:15
NET Translation: For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plague, and you would have been destroyed from the earth.
DARBY Translation: For now shall I put forth my hand, and I will sMite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
KJV Translation: For now I will stretch out my hand, that I may sMite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Exodus 12:12
NET Translation: ‘I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.
DARBY Translation: And I will go through the land of Egypt in that night, and sMite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.
KJV Translation: For I will pass through the land of Egypt this night, and will sMite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I [am] the LORD.
Keywords: Blood, Symbol, Token
Description: Exodus 12:13
NET Translation: The blood will be a sign for you on the houses where you are, so that when I see the blood I will pass over you, and this plague will not fall on you to destroy you when I attack the land of Egypt.
DARBY Translation: And the blood shall be for you as a sign on the houses in which ye are; and when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be among you for destruction, when I sMite the land of Egypt.
KJV Translation: And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye [are]: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy [you], when I sMite the land of Egypt.
Description: Exodus 12:23
NET Translation: For the Lord will pass through to strike Egypt, and when he sees the blood on the top of the doorframe and the two side posts, then the Lord will pass over the door, and he will not permit the destroyer to enter your houses to strike you.
DARBY Translation: And Jehovah will pass through to sMite the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come into your houses to sMite [you].
KJV Translation: For the LORD will pass through to sMite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to sMite [you].
Keywords: Rod, Elders
Description: Exodus 17:5
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go over before the people; take with you some of the elders of Israel and take in your hand your staff with which you struck the Nile and go.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst sMite the river, take in thy hand, and go.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
Keywords: Rock, Water, SMite, Horeb
Description: Exodus 17:6
NET Translation: I will be standing before you there on the rock in Horeb, and you will strike the rock, and water will come out of it so that the people may drink.” And Moses did so in plain view of the elders of Israel.
DARBY Translation: Behold, I will stand before thee there upon the rock on Horeb; and thou shalt strike the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so before the eyes of the elders of Israel.
KJV Translation: Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt sMite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
Keywords: Murder, Government
Description: Exodus 21:12
NET Translation: “Whoever strikes someone so that he dies must surely be put to death.
DARBY Translation: He that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.
KJV Translation: He that sMiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
Keywords: Mother Father
Description: Exodus 21:15
NET Translation: “Whoever strikes his father or his mother must surely be put to death.
DARBY Translation: And he that striketh his father, or his mother, shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that sMiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
Description: Exodus 21:18
NET Translation: “If men fight, and one strikes his neighbor with a stone or with his fist and he does not die, but must remain in bed,
DARBY Translation: And if men dispute, and one strike the other with a stone, or with the fist, and he die not, but take to [his] bed,
KJV Translation: And if men strive together, and one sMite another with a stone, or with [his] fist, and he die not, but keepeth [his] bed:
Description: Exodus 21:20
NET Translation: “If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she dies as a result of the blow, he will surely be punished.
DARBY Translation: And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged.
KJV Translation: And if a man sMite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
Description: Exodus 21:26
NET Translation: “If a man strikes the eye of his male servant or his female servant so that he destroys it, he will let the servant go free as compensation for the eye.
DARBY Translation: And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
KJV Translation: And if a man sMite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
Description: Exodus 21:27
NET Translation: If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant go free as compensation for the tooth.
DARBY Translation: And if he knock out his bondman's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go free for his tooth.
KJV Translation: And if he sMite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
Keywords: Breastplate, Ephod, Robe,Miter
Description: Exodus 28:4
NET Translation: Now these are the garments that they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a fitted tunic, a turban, and a sash. They are to make holy garments for your brother Aaron and for his sons, that they may minister as my priests.
DARBY Translation: And these are the garments which they shall make: a breastplate, and an ephod, and a cloak, and a checkered vest, a turban, and a girdle; and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may serve me as priest.
KJV Translation: And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
Keywords: Defile, Land
Description: Leviticus 18:25
NET Translation: Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has voMited out its inhabitants.
DARBY Translation: And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land voMiteth out its inhabitants.
KJV Translation: And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself voMiteth out her inhabitants.
Description: Leviticus 18:28
NET Translation: So do not make the land vomit you out because you defile it just as it has voMited out the nations that were before you.
DARBY Translation: that the land vomit you not out, when ye make it unclean, as it voMited out the nation that was before you.
KJV Translation: That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you.
Keywords: Justice, Murder
Description: Leviticus 24:17
NET Translation: “‘If a man beats any person to death, he must be put to death.
DARBY Translation: And if any one sMiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that killeth any man shall surely be put to death.
Verse Intro: An Eye for an Eye
Keywords: Restore
Description: Leviticus 24:18
NET Translation: One who beats an animal to death must make restitution for it, life for life.
DARBY Translation: And he that sMiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
KJV Translation: And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Keywords: Restore
Description: Leviticus 24:21
NET Translation: One who beats an animal to death must make restitution for it, but one who beats a person to death must be put to death.
DARBY Translation: He that sMiteth a beast [mortally] shall make it good; and he that sMiteth a man [mortally] shall be put to death.
KJV Translation: And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
Keywords: Punish, Seven, Sins
Description: Leviticus 26:24
NET Translation: then I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of your sins.
DARBY Translation: then will I also walk contrary unto you, and will sMite you, even I, sevenfold for your sins.
KJV Translation: Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.
Description: Numbers 3:21
NET Translation: From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
DARBY Translation: Of Gershon, the family of the Libnites, and the family of the ShiMites: these are the families of the Gershonites.
KJV Translation: Of Gershon [was] the family of the Libnites, and the family of the ShiMites: these [are] the families of the Gershonites.
Description: Numbers 3:27
NET Translation: From Kohath came the family of the AmraMites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.
DARBY Translation: And of Kohath, the family of the AmraMites, and the family of the Izharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.
KJV Translation: And of Kohath [was] the family of the AmraMites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these [are] the families of the Kohathites.
Description: Numbers 7:48
NET Translation: On the seventh day Elishama son of Ammihud, leader of the EphraiMites, presented an offering.
DARBY Translation: On the seventh day, the prince of the children of Ephraim, Elishama the son of Ammihud.
KJV Translation: On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of Ephraim, [offered]:
Description: Numbers 10:22
NET Translation: And the standard of the camp of the EphraiMites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
DARBY Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts, and over his host was Elishama the son of Ammihud;
KJV Translation: And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud.
Description: Numbers 14:12
NET Translation: I will strike them with the pestilence, and I will disinherit them—I will make you into a nation that is greater and mightier than they!”
DARBY Translation: I will sMite them with the pestilence, and destroy them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
KJV Translation: I will sMite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
Keywords: Curse, Blessing
Description: Numbers 22:6
NET Translation: So now, please come and curse this nation for me, for they are too powerful for me. Perhaps I will prevail so that we may conquer them and drive them out of the land. For I know that whoever you bless is blessed, and whoever you curse is cursed.”
DARBY Translation: And now come, I pray thee, curse me this people; for they are mightier than I: perhaps I may be able to sMite them, and drive them out of the land; for I know that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.
KJV Translation: Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too mighty for me: peradventure I shall prevail, [that] we may sMite them, and [that] I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cursest is cursed.
Description: Numbers 24:8
NET Translation: God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devour hostile people, and will break their bones, and will pierce them through with arrows.
DARBY Translation: God brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and break their bones, and with his arrows shall sMite [them] in pieces.
KJV Translation: God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce [them] through with his arrows.
Keywords: Star, Jacob, Scepter, Israel
Description: Numbers 24:17
NET Translation: ‘I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth.
DARBY Translation: I shall see him, but not now; I shall behold him, but not nigh: There cometh a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and he shall cut in pieces the corners of Moab, and destroy all the sons of tumult.
KJV Translation: I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall sMite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
Description: Numbers 25:17
NET Translation: “Bring trouble to the Midianites, and destroy them,
DARBY Translation: Harass the Midianites, and sMite them,
KJV Translation: Vex the Midianites, and sMite them:
Description: Numbers 26:6
NET Translation: from Hezron, the family of the Hezronites; from Carmi, the family of the CarMites.
DARBY Translation: of Hezron, the family of the Hezronites; of Carmi, the family of the CarMites.
KJV Translation: Of Hezron, the family of the Hezronites: of Carmi, the family of the CarMites.
Description: Numbers 26:31
NET Translation: from Asriel, the family of the Asrielites; from Shechem, the family of the ShecheMites;
DARBY Translation: and of Asriel, the family of the Asrielites; and of Shechem, the family of the ShecheMites;
KJV Translation: And [of] Asriel, the family of the Asrielites: and [of] Shechem, the family of the ShecheMites:
Description: Numbers 26:35
NET Translation: These are the EphraiMites by their families: from Shuthelah, the family of the Shuthelahites; from Beker, the family of the Bekerites; from Tahan, the family of the Tahanites.
DARBY Translation: These are the sons of Ephraim, after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites.
KJV Translation: These [are] the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.
Description: Numbers 26:37
NET Translation: These were the families of the EphraiMites, according to those numbered of them, 32,500. These were the descendants of Joseph by their families.
DARBY Translation: These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty-two thousand five hundred. These are the sons of Joseph after their families.
KJV Translation: These [are] the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These [are] the sons of Joseph after their families.
Description: Numbers 26:38
NET Translation: The Benjaminites by their families: from Bela, the family of the Belaites; from Ashbel, the family of the Ashbelites; from Ahiram, the family of the AhiraMites;
DARBY Translation: The sons of Benjamin, after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the AhiraMites;
KJV Translation: The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the AhiraMites:
Description: Numbers 26:39
NET Translation: from Shupham, the family of the ShuphaMites; from Hupham, the family of the HuphaMites.
DARBY Translation: of Shephupham, the family of the ShuphaMites; of Hupham, the family of the HuphaMites.
KJV Translation: Of Shupham, the family of the ShuphaMites: of Hupham, the family of the HuphaMites.
Description: Numbers 26:40
NET Translation: The descendants of Bela were Ard and Naaman. From Ard, the family of the Ardites; from Naaman, the family of the Naamanites.
DARBY Translation: And the sons of Bela were Ard and Naaman; [of Ard] the family of the Ardites; of Naaman, the family of the NaaMites.
KJV Translation: And the sons of Bela were Ard and Naaman: [of Ard], the family of the Ardites: [and] of Naaman, the family of the NaaMites.
Description: Numbers 26:42
NET Translation: These are the Danites by their families: from Shuham, the family of the ShuhaMites. These were the families of Dan, according to their families.
DARBY Translation: These are the sons of Dan, after their families: of Shuham, the family of the ShuhaMites. These are the families of Dan after their families.
KJV Translation: These [are] the sons of Dan after their families: of Shuham, the family of the ShuhaMites. These [are] the families of Dan after their families.
Description: Numbers 26:43
NET Translation: All the families of the ShuhaMites according to those numbered of them were 64,400.
DARBY Translation: All the families of the ShuhaMites, according to those that were numbered of them, were sixty-four thousand four hundred.
KJV Translation: All the families of the ShuhaMites, according to those that were numbered of them, [were] threescore and four thousand and four hundred.
Description: Numbers 26:49
NET Translation: from Jezer, the family of the Jezerites; from Shillem, the family of the ShilleMites.
DARBY Translation: of Jezer, the family of the Jezerites; of Shillem, the family of the ShilleMites.
KJV Translation: Of Jezer, the family of the Jezerites: of Shillem, the family of the ShilleMites.
Description: Numbers 34:3
NET Translation: your southern border will extend from the wilderness of Zin along the EdoMite border, and your southern border will run eastward to the extremity of the Salt Sea,
DARBY Translation: Then your south side shall be from the wilderness of Zin alongside of Edom, and your southern border shall be from the end of the salt sea eastward;
KJV Translation: Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
Description: Numbers 34:24
NET Translation: from the tribe of the EphraiMites, a leader, Kemuel son of Shiphtan;
DARBY Translation: and for the tribe of the children of Ephraim, a prince, Kemuel the son of Shiphtan;
KJV Translation: And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
Keywords: Cities of Refuge
Description: Numbers 35:11
NET Translation: you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
DARBY Translation: then ye shall appoint for yourselves cities: cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent sMiteth a person mortally.
KJV Translation: Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
Keywords: Kill, Unintentional, Slay
Description: Numbers 35:15
NET Translation: These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.
DARBY Translation: For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them shall these six cities be a refuge, that one who sMiteth a person mortally without intent may flee thither.
KJV Translation: These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
Description: Numbers 35:16
NET Translation: “‘But if he hits someone with an iron tool so that he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.
DARBY Translation: And if he have smitten him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death.
KJV Translation: And if he sMite him with an instrument of iron, so that he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Description: Numbers 35:17
NET Translation: If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.
DARBY Translation: And if he have smitten him with a stone from the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death.
KJV Translation: And if he sMite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Description: Numbers 35:18
NET Translation: Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a murderer. The murderer must surely be put to death.
DARBY Translation: Or if he have smitten him with an instrument of wood, in the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death;
KJV Translation: Or [if] he sMite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he [is] a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Description: Numbers 35:21
NET Translation: or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a murderer. The avenger of blood must kill the murderer when he meets him.
DARBY Translation: or from enmity sMite him with his hand, so that he die, he that smote him shall certainly be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meeteth him.
KJV Translation: Or in enmity sMite him with his hand, that he die: he that smote [him] shall surely be put to death; [for] he [is] a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
Description: Numbers 35:24
NET Translation: then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions.
DARBY Translation: then the assembly shall judge between the sMiter and the avenger of blood according to these judgments;
KJV Translation: Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
Keywords: Murderer, Witnesses, Death
Description: Numbers 35:30
NET Translation: “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses, but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.
DARBY Translation: Whoever shall sMite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.
KJV Translation: Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person [to cause him] to die.
Keywords: Emims, Anakim
Description: Deuteronomy 2:10
NET Translation: (The EMites used to live there, a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites.
DARBY Translation: (The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.
KJV Translation: The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
Description: Deuteronomy 2:11
NET Translation: These people, as well as the Anakites, are also considered Rephaites; the Moabites call them EMites.
DARBY Translation: They also are reckoned as giants like the Anakim; but the Moabites call them Emim.
KJV Translation: Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.
Keywords: Zamzummims
Description: Deuteronomy 2:20
NET Translation: (That also is considered to be a land of the Rephaites. The Rephaites lived there originally; the Ammonites call them ZamzumMites.
DARBY Translation: (That also is reckoned a land of giants: giants dwelt therein in time past, and the Ammonites call them Zamzummim;
KJV Translation: (That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;
Keywords: Covenant
Description: Deuteronomy 7:2
NET Translation: and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!
DARBY Translation: and when Jehovah thy God shall give them up before thee and thou shalt sMite them, then shalt thou utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them.
KJV Translation: And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt sMite them, [and] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them:
Description: Deuteronomy 13:15
NET Translation: you must by all means slaughter the inhabitants of that city with the sword; annihilate with the sword everyone in it, as well as the livestock.
DARBY Translation: thou shalt surely sMite the inhabitants of that city with the edge of the sword, devoting it to destruction, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
KJV Translation: Thou shalt surely sMite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that [is] therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
Description: Deuteronomy 19:4
NET Translation: Now this is the law pertaining to one who flees there in order to live, if he has accidentally killed another without hating him at the time of the accident.
DARBY Translation: And this is the case of the slayer who shall flee thither that he may live: he that sMiteth his neighbour unwittingly, whom he hated not previously;
KJV Translation: And this [is] the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
Description: Deuteronomy 19:6
NET Translation: Otherwise the blood avenger will chase after the killer in the heat of his anger, eventually overtake him, and kill him, though this is not a capital case since he did not hate him at the time of the accident.
DARBY Translation: lest the avenger of blood pursue the manslayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and sMite him mortally; whereas he was not worthy of death, since he hated him not previously.
KJV Translation: Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
Description: Deuteronomy 19:11
NET Translation: However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.
DARBY Translation: But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and sMite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,
KJV Translation: But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and sMite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
Description: Deuteronomy 20:13
NET Translation: The Lord your God will deliver it over to you, and you must kill every single male by the sword.
DARBY Translation: and when Jehovah thy God delivereth it into thy hand, thou shalt sMite every male thereof with the edge of the sword:
KJV Translation: And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt sMite every male thereof with the edge of the sword:
Description: Deuteronomy 23:7
NET Translation: You must not hate an EdoMite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a foreigner in his land.
DARBY Translation: Thou shalt not abhor an EdoMite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.
KJV Translation: Thou shalt not abhor an EdoMite; for he [is] thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Description: Deuteronomy 23:17
NET Translation: There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.
DARBY Translation: There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any SodoMite amongst the sons of Israel.
KJV Translation: There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodoMite of the sons of Israel.
Verse Intro: Sacred Prostitution Banned
Description: Deuteronomy 25:11
NET Translation: If two men get into a hand-to-hand fight, and the wife of one of them gets involved to help her husband against his attacker, and she reaches out her hand and grabs his private parts,
DARBY Translation: When men fight together one with another, and the wife of the one come near to rescue her husband out of the hand of him that sMiteth him, and stretch out her hand, and seize him by his secret parts,
KJV Translation: When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that sMiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
Description: Deuteronomy 27:24
NET Translation: ‘Cursed is the one who kills his neighbor in private.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that sMiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that sMiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 27:25
NET Translation: ‘Cursed is the one who takes a bribe to kill an innocent person.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that taketh reward to sMite mortally [shedding] innocent blood! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 28:22
NET Translation: He will afflict you with weakness, fever, inflammation, infection, sword, blight, and mildew; these will attack you until you perish.
DARBY Translation: Jehovah will sMite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with burning ague, and with drought, and with blight, and with mildew, and they shall pursue thee until thou perish.
KJV Translation: The LORD shall sMite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
Description: Deuteronomy 28:27
NET Translation: The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scabies, all of which cannot be healed.
DARBY Translation: Jehovah will sMite thee with the ulcers of Egypt, and with boils, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
KJV Translation: The LORD will sMite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
Description: Deuteronomy 28:28
NET Translation: The Lord will also subject you to madness, blindness, and confusion of mind.
DARBY Translation: Jehovah will sMite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
KJV Translation: The LORD shall sMite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
Description: Deuteronomy 28:35
NET Translation: The Lord will afflict you in your knees and on your legs with painful, incurable boils—from the soles of your feet to the top of your head.
DARBY Translation: Jehovah will sMite thee in the knees and in the legs with evil ulcers, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
KJV Translation: The LORD shall sMite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Description: Deuteronomy 33:11
NET Translation: Bless, O Lord, his goods, and be pleased with his efforts; undercut the legs of any who attack him, and of those who hate him, so that they cannot stand.”
DARBY Translation: Bless, Jehovah, his substance! And let the work of his hands please thee; Crush the loins of his adversaries, And of them that hate him, that they may never rise again!
KJV Translation: Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: sMite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
Description: Joshua 7:3
NET Translation: They returned and reported to Joshua, “Don’t send the whole army. About two or three thousand men are adequate to defeat Ai. Don’t tire out the whole army, for Ai is small.”
DARBY Translation: And they returned to Joshua, and said to him, Let not all the people go up; let about two or three thousand men go up and sMite Ai; make not all the people to toil thither, for they are few.
KJV Translation: And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and sMite Ai; [and] make not all the people to labour thither; for they [are but] few.
Description: Joshua 9:18
NET Translation: The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel. The whole community criticized the leaders,
DARBY Translation: And the children of Israel did not sMite them, because the princes of the assembly had sworn unto them by Jehovah the God of Israel. Then all the assembly murmured against the princes.
KJV Translation: And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
Description: Joshua 10:4
NET Translation: “Come to my aid so we can attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and the Israelites.”
DARBY Translation: Come up to me, and help me, that we may sMite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
KJV Translation: Come up unto me, and help me, that we may sMite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
Description: Joshua 10:19
NET Translation: But don’t you delay! Chase your enemies and catch them. Don’t allow them to retreat to their cities, for the Lord your God is handing them over to you.”
DARBY Translation: And ye, stay not, pursue after your enemies, and sMite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for Jehovah your God has given them into your hand.
KJV Translation: And stay ye not, [but] pursue after your enemies, and sMite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
Description: Joshua 12:6
NET Translation: Moses the Lord’s servant and the Israelites defeated them and Moses the Lord’s servant assigned their land to Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
KJV Translation: Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel sMite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
Description: Joshua 13:12
NET Translation: the whole kingdom of Og in Bashan, who ruled in Ashtaroth and Edrei. (He was one of the few remaining Rephaites.) Moses defeated them and took their lands.
DARBY Translation: all the kingdom of Og in Bashan, who reigned at Ashtaroth and at Edrei, who remained of the residue of the giants; and Moses smote them and dispossessed them.
KJV Translation: All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses sMite, and cast them out.
Keywords: Kirjathsepher, Achsah
Description: Joshua 15:16
NET Translation: Caleb said, “To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”
DARBY Translation: And Caleb said, He that sMites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
KJV Translation: And Caleb said, He that sMiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Description: Joshua 16:10
NET Translation: The EphraiMites did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites live among the EphraiMites to this very day and do hard labor as their servants.
DARBY Translation: But they did not dispossess the Canaanites that dwelt at Gezer; and the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and serve under tribute.
KJV Translation: And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the EphraiMites unto this day, and serve under tribute.
Description: Joshua 19:50
NET Translation: As the Lord had instructed, they gave him the city he requested—Timnath Serah in the EphraiMite hill country. He built up the city and lived in it.
DARBY Translation: According to the word of Jehovah they gave him the city that he asked, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt in it.
KJV Translation: According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
Keywords: Blood, Avenger, Kinsman
Description: Joshua 20:3
NET Translation: Anyone who accidentally kills someone can escape there; these cities will be a place of asylum from the avenger of blood.
DARBY Translation: that the slayer who unwittingly without intent sMiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
KJV Translation: That the slayer that killeth [any] person unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Description: Joshua 20:9
NET Translation: These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.
DARBY Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever sMiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.
KJV Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
Keywords: Kirjathsepher, Achsah
Description: Judges 1:12
NET Translation: Caleb said, “To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”
DARBY Translation: And Caleb said, He that sMites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
KJV Translation: And Caleb said, He that sMiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Keywords: Left-handed
Description: Judges 3:15
NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for them. His name was Ehud son of Gera the Benjaminite, a left-handed man. The Israelites sent him to King Eglon of Moab with their tribute payment.
DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, and Jehovah raised them up a saviour, Ehud the son of Gera, the Benjaminite, a man left-handed. And by him the children of Israel sent a gift to Eglon king of Moab.
KJV Translation: But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a BenjaMite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.
Description: Judges 3:27
NET Translation: When he reached Seirah, he blew a trumpet in the EphraiMite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the lead.
DARBY Translation: And it came to pass when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
KJV Translation: And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
Description: Judges 4:5
NET Translation: She would sit under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the EphraiMite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled.
DARBY Translation: And she dwelt under the palm-tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment.
KJV Translation: And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
Description: Judges 6:16
NET Translation: The Lord said to him, “Ah, but I will be with you! You will strike down the whole Midianite army.”
DARBY Translation: And Jehovah said to him, I will certainly be with thee; and thou shalt sMite Midian as one man.
KJV Translation: And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt sMite the Midianites as one man.
Keywords: Oreb, Zeeb
Description: Judges 7:24
NET Translation: Now Gideon sent messengers throughout the EphraiMite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. Take control of the fords of the streams all the way to Beth Barah and the Jordan River.” When all the EphraiMites had assembled, they took control of the fords all the way to Beth Barah and the Jordan River.
DARBY Translation: And Gideon sent messengers throughout mount Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters unto Beth-barah, and the Jordan. And all the men of Ephraim were called together, and took the waters unto Beth-barah, and the Jordan.
KJV Translation: And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.
Verse Intro: Ephraim Called to Help - Slay Oreb and Zeeb
Description: Judges 8:1
NET Translation: The EphraiMites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him.
DARBY Translation: And the men of Ephraim said to him, What is this thing thou hast done to us, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they disputed with him sharply.
KJV Translation: And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.
Description: Judges 9:40
NET Translation: Abimelech chased him, and Gaal ran from him. Many ShecheMites fell wounded at the entrance of the gate.
DARBY Translation: And Abimelech pursued him, and he fled before him, and there fell many wounded, as far as the entrance of the gate.
KJV Translation: And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the entering of the gate.
Description: Judges 9:42
NET Translation: The next day the ShecheMites came out to the field. When Abimelech heard about it,
DARBY Translation: And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech.
Description: Judges 10:1
NET Translation: After Abimelech’s death, Tola son of Puah, grandson of Dodo, from the tribe of Issachar, rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the EphraiMite hill country.
DARBY Translation: And after Abimelech, there rose up to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir on mount Ephraim.
KJV Translation: And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
Verse Intro: Tola and Jair Raised Up
Description: Judges 12:1
NET Translation: The EphraiMites assembled and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down right over you!”
DARBY Translation: And the men of Ephraim were called together, and passed over northwards, and said to Jephthah, Why didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? We will burn thy house upon thee with fire.
KJV Translation: And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.
Verse Intro: Jephthah's Conflict with Ephraim
Description: Judges 12:4
NET Translation: Jephthah assembled all the men of Gilead and they fought with Ephraim. The men of Gilead defeated Ephraim, because the EphraiMites insulted them, saying, “You Gileadites are refugees in Ephraim, living within Ephraim’s and Manasseh’s territory.”
DARBY Translation: And Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye, Gilead, ye are fugitives of Ephraim in the midst of Ephraim, [and] in the midst of Manasseh.
KJV Translation: Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the EphraiMites, [and] among the Manassites.
Description: Judges 12:5
NET Translation: The Gileadites captured the fords of the Jordan River opposite Ephraim. Whenever an EphraiMite fugitive said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an EphraiMite?” If he said, “No,”
DARBY Translation: And Gilead took the fords of the Jordan before Ephraim; and it came to pass that when the fugitives of Ephraim said, Let me go over, the men of Gilead said to him, Art thou an EphraiMite? and he said, No.
KJV Translation: And the Gileadites took the passages of Jordan before the EphraiMites: and it was [so], that when those EphraiMites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, [Art] thou an EphraiMite? If he said, Nay;
Description: Judges 12:6
NET Translation: then they said to him, “Say ‘Shibboleth!’” If he said, “Sibboleth” (and could not pronounce the word correctly), they grabbed him and executed him right there at the fords of the Jordan. On that day 42,000 EphraiMites fell dead.
DARBY Translation: Then they said to him, Say now Shibboleth! and he said, Sibboleth, and did not manage to pronounce [it] rightly. Then they took him, and slaughtered him at the fords of the Jordan. And there fell at that time of Ephraim forty-two thousand.
KJV Translation: Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the EphraiMites forty and two thousand.
Description: Judges 17:1
NET Translation: There was a man named Micah from the EphraiMite hill country.
DARBY Translation: And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.
KJV Translation: And there was a man of mount Ephraim, whose name [was] Micah.
Verse Intro: Micah and the Unfaithful Levite and Idolatry
Description: Judges 17:8
NET Translation: This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the EphraiMite hill country and made his way to Micah’s house.
DARBY Translation: And the man departed from the city, from Bethlehem-Judah, to sojourn where he might find [a place]. And as he journeyed, he came to mount Ephraim, to the house of Micah.
KJV Translation: And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find [a place]: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Description: Judges 18:2
NET Translation: The Danites sent out from their whole tribe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the EphraiMite hill country and spent the night at Micah’s house.
DARBY Translation: And the children of Dan sent of their family five men of their whole number, men of valour, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to examine it; and they said to them, Go, examine the land. And they came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.
KJV Translation: And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.
Description: Judges 18:13
NET Translation: From there they traveled through the EphraiMite hill country and arrived at Micah’s house.
DARBY Translation: And they passed thence to mount Ephraim, and came to the house of Micah.
KJV Translation: And they passed thence unto mount Ephraim, and came unto the house of Micah.
Description: Judges 19:1
NET Translation: In those days Israel had no king. There was a Levite living temporarily in the remote region of the EphraiMite hill country. He acquired a concubine from Bethlehem in Judah.
DARBY Translation: And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that a certain Levite, sojourning on the further side of mount Ephraim, took him a concubine out of Bethlehem-Judah.
KJV Translation: And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.
Verse Intro: Unfaithful Levite and His Concubine
Description: Judges 19:16
NET Translation: But then an old man passed by, returning at the end of the day from his work in the field. The man was from the EphraiMite hill country; he was living temporarily in Gibeah. (The residents of the town were Benjaminites.)
DARBY Translation: And behold, there came an old man from his work out of the field at even; and the man was of mount Ephraim, and he sojourned in Gibeah; but the men of the place were Benjaminites.
KJV Translation: And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which [was] also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place [were] BenjaMites.
Description: Judges 19:18
NET Translation: The Levite said to him, “We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the EphraiMite hill country. That’s where I’m from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I’m heading home. But no one has invited me into their home.
DARBY Translation: And he said to him, We are travelling from Bethlehem-Judah towards the further side of mount Ephraim; from thence am I; and I went to Bethlehem-Judah, and I have to do with the house of Jehovah; and there is no man that receives me into his house.
KJV Translation: And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house.
Description: Judges 20:31
NET Translation: The Benjaminites attacked the army, leaving the city unguarded. They began to strike down their enemy just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, the other to Gibeah) and in the field, they struck down about thirty Israelites.
DARBY Translation: And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city, and began to sMite of the people, slaying as at the former times, in the highways, of which one leads to Bethel and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
KJV Translation: And the children of Benjamin went out against the people, [and] were drawn away from the city; and they began to sMite of the people, [and] kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
Description: Judges 20:35
NET Translation: The Lord annihilated Benjamin before Israel; the Israelites struck down that day 25,100 sword-wielding Benjaminites.
DARBY Translation: And Jehovah smote Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of the Benjaminites that day twenty-five thousand one hundred men: all these drew the sword.
KJV Translation: And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the BenjaMites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
Description: Judges 20:36
NET Translation: Then the Benjaminites saw they were defeated. The Israelites retreated before Benjamin, because they had confidence in the men they had hidden in ambush outside Gibeah.
DARBY Translation: And the children of Benjamin saw that they were smitten. And the men of Israel gave place to Benjamin, because they trusted to the ambush that they had set against Gibeah.
KJV Translation: So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the BenjaMites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah.
Description: Judges 20:39
NET Translation: the Israelites counterattacked. Benjamin had begun to strike down the Israelites; they struck down about thirty men. They said, “There’s no doubt about it! They are totally defeated as in the earlier battle.”
DARBY Translation: And when the men of Israel turned back in the battle, Benjamin began to sMite, slaying of the men of Israel about thirty men; for they said, Surely they are quite routed before us as in the first battle.
KJV Translation: And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to sMite [and] kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as [in] the first battle.
Description: Judges 20:40
NET Translation: But when the signal, a pillar of smoke, began to rise up from the city, the Benjaminites turned around and saw the whole city going up in a cloud of smoke that rose high into the sky.
DARBY Translation: And when the burning began to rise up out of the city as a pillar of smoke, Benjamin looked behind, and behold, the whole city ascended [in smoke] to the heavens.
KJV Translation: But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the BenjaMites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.
Description: Judges 20:43
NET Translation: They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, and annihilated them all the way to a spot east of Geba.
DARBY Translation: They encompassed the Benjaminites, chased them, trode them down at the resting-place over against Gibeah toward the sun-rising.
KJV Translation: [Thus] they inclosed the BenjaMites round about, [and] chased them, [and] trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising.
Description: Judges 21:10
NET Translation: So the assembly sent 12,000 capable warriors against Jabesh Gilead. They commanded them, “Go and kill with your swords the inhabitants of Jabesh Gilead, including the women and little children.
DARBY Translation: And the assembly sent thither twelve thousand men of the most valiant and commanded them, saying, Go and sMite the inhabitants of Jabesh-Gilead with the edge of the sword, and the women and the children.
KJV Translation: And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and sMite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.
Description: 1 Samuel 1:1
NET Translation: There was a man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim. His name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an EphraiMite.
DARBY Translation: And there was a certain man of Ramathaim-zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
KJV Translation: Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name [was] Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
Keywords: Art, Burnt Offering, Kine
Description: 1 Samuel 6:14
NET Translation: The cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.
DARBY Translation: And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemeshite, and stood there; and a great stone was there. And they clave the wood of the cart, and offered up the kine as a burnt-offering to Jehovah.
KJV Translation: And the cart came into the field of Joshua, a BethsheMite, and stood there, where [there was] a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD.
Keywords: Ark, Philistines
Description: 1 Samuel 6:18
NET Translation: The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel. They positioned the ark of the Lord on a rock until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.
DARBY Translation: and the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite.
KJV Translation: And the golden mice, [according to] the number of all the cities of the Philistines [belonging] to the five lords, [both] of fenced cities, and of country villages, even unto the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of the LORD: [which stone remaineth] unto this day in the field of Joshua, the BethsheMite.
Keywords: Man, Name, Son
Description: 1 Samuel 9:1
NET Translation: There was a Benjaminite man named Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. Kish was a prominent person.
DARBY Translation: And there was a man of Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, the son of a Benjaminite, a mighty man of wealth.
KJV Translation: Now there was a man of Benjamin, whose name [was] Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a BenjaMite, a mighty man of power.
Description: 1 Samuel 9:4
NET Translation: So Saul crossed through the hill country of Ephraim, passing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them.
DARBY Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found [them] not; and they passed through the land of Shaalim, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, and they found [them] not.
KJV Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found [them] not: then they passed through the land of Shalim, and [there they were] not: and he passed through the land of the BenjaMites, but they found [them] not.
Keywords: Family, Saul
Description: 1 Samuel 9:21
NET Translation: Saul replied, “Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel’s tribes, and is not my family clan the smallest of all the clans in the tribe of Benjamin? Why do you speak to me in this way?”
DARBY Translation: And Saul answered and said, Am not I a Benjaminite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? and why dost thou speak such words to me?
KJV Translation: And Saul answered and said, [Am] not I a BenjaMite, of the smallest of the tribes of Israel? and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? wherefore then speakest thou so to me?
Keywords: Children, Enemies, Kingdom, Saul
Description: 1 Samuel 14:47
NET Translation: After Saul had secured his royal position over Israel, he fought against all their enemies on all sides—the Moabites, Ammonites, EdoMites, the kings of Zobah, and the Philistines. In every direction that he turned, he was victorious.
DARBY Translation: And Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies round about, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines; and whithersoever he turned himself, he discomfited [them].
KJV Translation: So Saul took the kingdom over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines: and whithersoever he turned himself, he vexed [them].
Keywords: Camel, Man, Mite, Ox
Description: 1 Samuel 15:3
NET Translation: So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything they have. Don’t spare them. Put them to death—man, woman, child, infant, ox, sheep, camel, and donkey alike.’”
DARBY Translation: Now go and sMite Amalek, and destroy utterly all that they have, and spare them not, but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
KJV Translation: Now go and sMite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
Keywords: Horn, King
Description: 1 Samuel 16:1
NET Translation: The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go. I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the BethleheMite; for I have provided me a king among his sons.
KJV Translation: And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the BethleheMite: for I have provided me a king among his sons.
Keywords: Comely, Cunning, Man, Son
Description: 1 Samuel 16:18
NET Translation: One of his attendants replied, “I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the Lord is with him.”
DARBY Translation: And one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the BethleheMite, who is skilled in playing, and he is a valiant man and a man of war, and skilled in speech, and of good presence, and Jehovah is with him.
KJV Translation: Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the BethleheMite, [that is] cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD [is] with him.
Keywords: Fight, Vail
Description: 1 Samuel 17:9
NET Translation: If he is able to fight with me and strike me down, we will become your servants. But if I prevail against him and strike him down, you will become our servants and will serve us.”
DARBY Translation: If he be able to fight with me, and to sMite me, then will we be your servants; but if I overcome and sMite him, then shall ye be our servants and serve us.
KJV Translation: If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.
Keywords: Free, Israel, King, Man
Description: 1 Samuel 17:25
NET Translation: The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”
DARBY Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that comes up? for to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who sMites him, him will the king enrich with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
KJV Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, [that] the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Keywords: David, Man, Reproach
Description: 1 Samuel 17:26
NET Translation: David asked the men who were standing near him, “What will be done for the man who strikes down this Philistine and frees Israel from this humiliation? For who is this uncircumcised Philistine, that he defies the armies of the living God?”
DARBY Translation: And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that sMites this Philistine, and takes away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
KJV Translation: And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who [is] this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Keywords: Man
Description: 1 Samuel 17:27
NET Translation: The soldiers told him what had been promised, saying, “This is what will be done for the man who can strike him down.”
DARBY Translation: And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that sMites him.
KJV Translation: And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Keywords: Deliver, Earth, God, Head, Mite, Philistines
Description: 1 Samuel 17:46
NET Translation: This very day the Lord will deliver you into my hand. I will strike you down and cut off your head. This day I will give the corpses of the Philistine army to the birds of the sky and the wild animals of the land. Then all the land will realize that Israel has a God
DARBY Translation: This day will Jehovah deliver thee up into my hand; and I will sMite thee, and take thy head from thee; and I will give the carcases of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens and to the wild beasts of the earth. And all the earth shall know that Israel has a God;
KJV Translation: This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will sMite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.
Keywords: David, Saul, Servant, Son
Description: 1 Samuel 17:58
NET Translation: Saul said to him, “Whose son are you, young man?” David replied, “I am the son of your servant Jesse in Bethlehem.”
DARBY Translation: And Saul said to him, Whose son art thou, young man? And David said, I am the son of thy servant Jesse the Beth-leheMite.
KJV Translation: And Saul said to him, Whose son [art] thou, [thou] young man? And David answered, I [am] the son of thy servant Jesse the BethleheMite.
Keywords: David, Mite, Saul, Wall
Description: 1 Samuel 18:11
NET Translation: and Saul threw the spear, thinking, “I’ll nail David to the wall!” But David escaped from him on two different occasions.
DARBY Translation: And Saul cast the spear, and thought, I will sMite David and the wall. But David turned away from him twice.
KJV Translation: And Saul cast the javelin; for he said, I will sMite David even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice.
Keywords: David, Mite, Mote, Saul, Wall
Description: 1 Samuel 19:10
NET Translation: Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence, and the spear drove into the wall. David escaped quickly that night.
DARBY Translation: And Saul sought to sMite David and the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall. And David fled, and escaped that night.
KJV Translation: And Saul sought to sMite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that night.
Keywords: Jonathan, Mite, Saul
Description: 1 Samuel 20:33
NET Translation: Then Saul threw his spear at Jonathan in order to strike him down. So Jonathan was convinced that his father had decided to kill David.
DARBY Translation: Then Saul cast the spear at him to sMite him; and Jonathan knew that it was determined by his father to put David to death.
KJV Translation: And Saul cast a javelin at him to sMite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David.
Keywords: Man, Name, Saul
Description: 1 Samuel 21:7
NET Translation: (One of Saul’s servants was there that day, detained before the Lord. His name was Doeg the EdoMite, who was in charge of Saul’s shepherds.)
DARBY Translation: (Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Jehovah; and his name was Doeg, the EdoMite, chief of the shepherds that [belonged] to Saul.)
KJV Translation: Now a certain man of the servants of Saul [was] there that day, detained before the LORD; and his name [was] Doeg, an EdoMite, the chiefest of the herdmen that [belonged] to Saul.
Keywords: Ear, Saul, Son
Description: 1 Samuel 22:7
NET Translation: Saul said to his servants, “Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you commanders and officers?
DARBY Translation: Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,
KJV Translation: Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye BenjaMites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, [and] make you all captains of thousands, and captains of hundreds;
Keywords: Doeg, Son
Description: 1 Samuel 22:9
NET Translation: But Doeg the EdoMite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, “I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.
DARBY Translation: Then answered Doeg the EdoMite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
KJV Translation: Then answered Doeg the EdoMite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Keywords: Doeg, Ear, King, Mite
Description: 1 Samuel 22:18
NET Translation: Then the king said to Doeg, “You turn and strike down the priests!” So Doeg the EdoMite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five men who wore the linen ephod.
DARBY Translation: And the king said to Doeg, Turn thou, and fall on the priests. And Doeg the EdoMite turned, and fell on the priests, and put to death that day eighty-five persons who wore the linen ephod.
KJV Translation: And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the EdoMite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
Keywords: David, Doeg, Mite
Description: 1 Samuel 22:22
NET Translation: Then David said to Abiathar, “I knew that day when Doeg the EdoMite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty of all the deaths in your father’s house.
DARBY Translation: And David said to Abiathar, I knew it that day, when Doeg the EdoMite was there, that he would certainly tell Saul: I am accountable for all the lives of thy father's house.
KJV Translation: And David said unto Abiathar, I knew [it] that day, when Doeg the EdoMite [was] there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father's house.
Keywords: David, Mite, Save
Description: 1 Samuel 23:2
NET Translation: So David asked the Lord, “Should I go and strike down these Philistines?” The Lord said to David, “Go, strike down the Philistines and deliver Keilah.”
DARBY Translation: And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go and sMite these Philistines? And Jehovah said to David, Go and sMite the Philistines, and save Keilah.
KJV Translation: Therefore David enquired of the LORD, saying, Shall I go and sMite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and sMite the Philistines, and save Keilah.
Keywords: Ai, Ear, Earth, God, Hand, Mite, Pray, Spear
Description: 1 Samuel 26:8
NET Translation: Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won’t be necessary!”
DARBY Translation: And Abishai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me sMite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.
KJV Translation: Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me sMite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not [sMite] him the second time.
Keywords: David, Mite
Description: 1 Samuel 26:10
NET Translation: David went on to say, “As the Lord lives, the Lord himself will strike him down. Either his day will come and he will die, or he will go down into battle and be swept away.
DARBY Translation: And David said, [As] Jehovah liveth, Jehovah will surely sMite him; either his day shall come to die, or he shall descend into battle and perish.
KJV Translation: David said furthermore, [As] the LORD liveth, the LORD shall sMite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.
Keywords: Joab, Mite
Description: 2 Samuel 2:22
NET Translation: So Abner spoke again to Asahel, “Turn aside from following me! I do not want to strike you to the ground. How then could I show my face in the presence of Joab your brother?”
DARBY Translation: And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: why should I sMite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
KJV Translation: And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I sMite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
Keywords: Blind, David
Description: 2 Samuel 5:8
NET Translation: David said on that day, “Whoever attacks the Jebusites must approach the ‘lame’ and the ‘blind’ who are David’s enemies by going through the water tunnel.” For this reason it is said, “The blind and the lame cannot enter the palace.”
DARBY Translation: And David said on that day, Whoever sMites the Jebusites and gets up to the watercourse, and the lame and the blind hated of David's soul ! Therefore they say, The blind and the lame shall not come into the house.
KJV Translation: And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and sMiteth the Jebusites, and the lame and the blind, [that are] hated of David's soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
Keywords: Halt, Mite, Rest, Sound
Description: 2 Samuel 5:24
NET Translation: When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army of the Philistines.”
DARBY Translation: And it shall be, when thou hearest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then will Jehovah have gone forth before thee, to sMite the army of the Philistines.
KJV Translation: And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to sMite the host of the Philistines.
Keywords: David, Name, Valley
Description: 2 Samuel 8:13
NET Translation: David became famous when he returned from defeating the EdoMites in the Valley of Salt; he defeated 18,000 in all.
DARBY Translation: And David made him a name when he returned, after he had smitten the Syrians in the valley of salt, eighteen thousand [men].
KJV Translation: And David gat [him] a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, [being] eighteen thousand [men].
Keywords: David
Description: 2 Samuel 8:14
NET Translation: He placed garrisons throughout Edom, and all the EdoMites became David’s subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And he put garrisons in Edom: throughout Edom did he put garrisons; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Ark, Art, Ear, Fear, Heart, Mark, Mite
Description: 2 Samuel 13:28
NET Translation: Absalom instructed his servants, “Look! When Amnon is drunk and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ kill him then and there. Don’t fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!”
DARBY Translation: And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, SMite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
KJV Translation: Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, SMite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
Keywords: David, Escape, Evil, Mite
Description: 2 Samuel 15:14
NET Translation: So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, “Come on! Let’s escape! Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring disaster on us and kill the city’s residents with the sword.”
DARBY Translation: And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and sMite the city with the edge of the sword.
KJV Translation: And David said unto all his servants that [were] with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not [else] escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and sMite the city with the edge of the sword.
Keywords: David, Mite
Description: 2 Samuel 16:11
NET Translation: Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.
DARBY Translation: And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.
KJV Translation: And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now [may this] BenjaMite [do it]? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
Keywords: King, Mite
Description: 2 Samuel 17:2
NET Translation: When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king
DARBY Translation: and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will sMite the king only;
KJV Translation: And I will come upon him while he [is] weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that [are] with him shall flee; and I will sMite the king only:
Keywords: Joab, Man, Mite
Description: 2 Samuel 18:11
NET Translation: Joab replied to the man who was telling him this, “What! You saw this? Why didn’t you strike him down right on the spot? I would have given you ten pieces of silver and a commemorative belt!”
DARBY Translation: And Joab said to the man that told him, And behold, thou sawest [him], and why didst thou not sMite him there to the ground? and I would have given thee ten silver pieces and a girdle.
KJV Translation: And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest [him], and why didst thou not sMite him there to the ground? and I would have given thee ten [shekels] of silver, and a girdle.
Keywords: Judah, King, Meet, Son
Description: 2 Samuel 19:16
NET Translation: Shimei son of Gera the Benjaminite from Bahurim came down quickly with the men of Judah to meet King David.
DARBY Translation: And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
KJV Translation: And Shimei the son of Gera, a BenjaMite, which [was] of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Keywords: Art, Inheritance, Man, Name, Son
Description: 2 Samuel 20:1
NET Translation: Now a wicked man named Sheba son of Bikri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, “We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!”
DARBY Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, Israel.
KJV Translation: And there happened to be there a man of Belial, whose name [was] Sheba, the son of Bichri, a BenjaMite: and he blew a trumpet, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
Keywords: Called, Children, Gibeonites, Israel, King, Remnant, Saul, Zeal
Description: 2 Samuel 21:2
NET Translation: So the king summoned the Gibeonites and spoke with them. (Now the Gibeonites were not descendants of Israel; they were a remnant of the Amorites. The Israelites had made a promise to them, but Saul tried to kill them because of his zeal for the people of Israel and Judah.)
DARBY Translation: And the king called the Gibeonites, and spoke to them. (Now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remainder of the Amorites; and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to sMite them in his zeal for the children of Israel and Judah.)
KJV Translation: And the king called the Gibeonites, and said unto them; (now the Gibeonites [were] not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.)
Keywords: Ass, Brass, Ear, Spear
Description: 2 Samuel 21:16
NET Translation: Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, had a spear that weighed 300 bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had said that he would kill David.
DARBY Translation: And Ishbibenob, who was of the children of Raphah the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new [armour] thought to sMite David.
KJV Translation: And Ishbibenob, which [was] of the sons of the giant, the weight of whose spear [weighed] three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain David.
Keywords: Ear, Goliath, Son, Spear
Description: 2 Samuel 21:19
NET Translation: Yet another battle occurred with the Philistines in Gob. On that occasion Elhanan the son of Jair the BethleheMite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
DARBY Translation: And there was again a battle at Gob with the Philistines; and Elhanan the son of Jaare-oregim, a BethleheMite, smote Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
KJV Translation: And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a BethleheMite, slew [the brother of] Goliath the Gittite, the staff of whose spear [was] like a weaver's beam.
Description: 2 Samuel 23:31
NET Translation: Abi-Albon the Arbathite, Azmaveth the BarhuMite,
DARBY Translation: Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the BarhuMite,
KJV Translation: Abialbon the Arbathite, Azmaveth the BarhuMite,
Keywords: Coasts, Damsel, Fair
Description: 1 Kings 1:3
NET Translation: So they looked through all Israel for a beautiful young woman and found Abishag, a ShunamMite, and brought her to the king.
DARBY Translation: And they sought for a fair damsel throughout the territory of Israel, and found Abishag a ShunamMite, and brought her to the king.
KJV Translation: So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a ShunamMite, and brought her to the king.
Keywords: King, Mite, Sheba
Description: 1 Kings 1:15
NET Translation: So Bathsheba visited the king in his private quarters. (The king was very old, and Abishag the ShunamMite was serving the king.)
DARBY Translation: And Bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and Abishag the ShunamMite ministered to the king.
KJV Translation: And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the ShunamMite ministered unto the king.
Keywords: Death, Meet, Mite, Son
Description: 1 Kings 2:8
NET Translation: “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the Lord, ‘I will not strike you down with the sword.’
DARBY Translation: And behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjaminite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day that I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Jehovah saying, I will not put thee to death with the sword.
KJV Translation: And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a BenjaMite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
Keywords: Mite, Pray, Solomon
Description: 1 Kings 2:17
NET Translation: He said, “Please ask King Solomon if he would give me Abishag the ShunamMite as a wife, for he won’t refuse you.”
DARBY Translation: And he said, Speak, I pray thee, to Solomon the king for he will not refuse thee that he give me Abishag the ShunamMite as wife.
KJV Translation: And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the ShunamMite to wife.
Keywords: Mite
Description: 1 Kings 2:21
NET Translation: She said, “Allow Abishag the ShunamMite to be given to your brother Adonijah as a wife.”
DARBY Translation: And she said, Let Abishag the ShunamMite be given to Adonijah thy brother as wife.
KJV Translation: And she said, Let Abishag the ShunamMite be given to Adonijah thy brother to wife.
Keywords: Joab, King, Kingdom, Mite, Solomon, Son
Description: 1 Kings 2:22
NET Translation: King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the ShunamMite for him? Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”
DARBY Translation: And king Solomon answered and said to his mother, And why dost thou ask Abishag the ShunamMite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
KJV Translation: And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the ShunamMite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he [is] mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.
Keywords: King, Solomon, Women
Description: 1 Kings 11:1
NET Translation: King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, EdoMites, Sidonians, and Hittites.
DARBY Translation: But king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, EdoMites, Zidonians, Hittites;
KJV Translation: But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, EdoMites, Zidonians, [and] Hittites;
Keywords: Adversary, Seed
Description: 1 Kings 11:14
NET Translation: The Lord brought against Solomon an enemy, Hadad the EdoMite, a descendant of the EdoMite king.
DARBY Translation: And Jehovah stirred up an adversary to Solomon, Hadad the EdoMite; he was of the king's seed in Edom.
KJV Translation: And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the EdoMite: he [was] of the king's seed in Edom.
Keywords: EdoMites
Description: 1 Kings 11:17
NET Translation: Hadad, who was only a small boy at the time, escaped with some of his father’s EdoMite servants and headed for Egypt.
DARBY Translation: that Hadad fled, he and certain EdoMites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.
KJV Translation: That Hadad fled, he and certain EdoMites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad [being] yet a little child.
Keywords: Hand, Jeroboam, Name, Son, Widow
Description: 1 Kings 11:26
NET Translation: Jeroboam son of Nebat, one of Solomon’s servants, rebelled against the king. He was an EphraiMite from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah.
DARBY Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah, Solomon's servant (whose mother's name was Zeruah, a widow woman), even he lifted up his hand against the king.
KJV Translation: And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name [was] Zeruah, a widow woman, even he lifted up [his] hand against the king.
Keywords: Jeroboam
Description: 1 Kings 12:25
NET Translation: Jeroboam built up Shechem in the EphraiMite hill country and lived there. From there he went out and built up Penuel.
DARBY Translation: And Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.
KJV Translation: Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.
Keywords: Israel, King, Mite, Scatter
Description: 1 Kings 14:15
NET Translation: The Lord will attack Israel, making it like a reed that sways in the water. He will remove Israel from this good land he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they angered the Lord by making Asherah poles.
DARBY Translation: And Jehovah will sMite Israel, as a reed is shaken in the water, and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the river, because they have made their Asherahs, provoking Jehovah to anger.
KJV Translation: For the LORD shall sMite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
Keywords: Children
Description: 1 Kings 14:24
NET Translation: There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the Lord had driven out from before the Israelites.
DARBY Translation: and there were also sodoMites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.
KJV Translation: And there were also sodoMites in the land: [and] they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
Keywords: Idols
Description: 1 Kings 15:12
NET Translation: He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols his ancestors had made.
DARBY Translation: And he put away the sodoMites out of the land, and removed all the idols that his father had made.
KJV Translation: And he took away the sodoMites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.
Keywords: Man, Mite, Pray
Description: 1 Kings 20:35
NET Translation: One of the members of the prophetic guild told his companion a message from the Lord, “Please wound me!” But the man refused to wound him.
DARBY Translation: And a certain man of the sons of the prophets said to another by the word of Jehovah, SMite me, I pray thee. But the man refused to sMite him.
KJV Translation: And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, SMite me, I pray thee. And the man refused to sMite him.
Keywords: Man, Mite, Mote, Pray
Description: 1 Kings 20:37
NET Translation: He found another man and said, “Wound me!” So the man wounded him severely.
DARBY Translation: Then he found another man, and said, SMite me, I pray thee. And the man smote him violently, and wounded [him].
KJV Translation: Then he found another man, and said, SMite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded [him].
Keywords: Remnant
Description: 1 Kings 22:46
NET Translation: He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa.
DARBY Translation: And the remainder of the sodoMites, which were left in the days of his father Asa, he put away from out of the land.
KJV Translation: And the remnant of the sodoMites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land.
Keywords: Choice, Mite, Wells
Description: 2 Kings 3:19
NET Translation: You will defeat every fortified city and every important city. You must chop down every productive tree, stop up all the springs, and cover all the cultivated land with stones.”
DARBY Translation: And ye shall sMite every fortified city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
KJV Translation: And ye shall sMite every fenced city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
Keywords: Called
Description: 2 Kings 4:12
NET Translation: He told his servant Gehazi, “Ask the ShunamMite woman to come here.” So he did so and she came to him.
DARBY Translation: And he said to Gehazi his servant, Call this ShunamMite. And he called her, and she stood before him.
KJV Translation: And he said to Gehazi his servant, Call this ShunamMite. And when he had called her, she stood before him.
Keywords: God, Man, Yonder
Description: 2 Kings 4:25
NET Translation: So she went to visit the prophet at Mount Carmel. When he saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, it’s the ShunamMite woman.
DARBY Translation: And she went and came to the man of God, to mount Carmel. And it came to pass when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, there is the ShunamMite:
KJV Translation: So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, [yonder is] that ShunamMite:
Keywords: Called
Description: 2 Kings 4:36
NET Translation: Elisha called to Gehazi and said, “Get the ShunamMite woman.” So he did so and she came to him. He said to her, “Take your son.”
DARBY Translation: And he called Gehazi, and said, Call this ShunamMite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.
KJV Translation: And he called Gehazi, and said, Call this ShunamMite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
Keywords: Ephraim, Master, Pray, Talent
Description: 2 Kings 5:22
NET Translation: He answered, “Everything is fine. My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the EphraiMite hill country. Please give them a talent of silver and two suits of clothes.’”
DARBY Translation: And he said, All is well. My master has sent me saying, Behold, even now there are come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment.
KJV Translation: And he said, All [is] well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
Keywords: Elisha, Mite, Mote, Pray
Description: 2 Kings 6:18
NET Translation: As the army approached him, Elisha prayed to the Lord, “Strike these people with blindness.” The Lord struck them with blindness as Elisha requested.
DARBY Translation: And they came down to him; and Elisha prayed to Jehovah and said, SMite this nation, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
KJV Translation: And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, SMite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.
Keywords: Israel, King, Mite
Description: 2 Kings 6:21
NET Translation: When the king of Israel saw them, he asked Elisha, “Should I strike them down, my master?”
DARBY Translation: And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I sMite? shall I sMite [them]?
KJV Translation: And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I sMite [them]? shall I sMite [them]?
Keywords: Bread, Halt, Mite, Sword, Water
Description: 2 Kings 6:22
NET Translation: He replied, “Do not strike them down! You did not capture them with your sword or bow, so what gives you the right to strike them down? Give them some food and water, so they can eat and drink and then go back to their master.”
DARBY Translation: And he said, Thou shalt not sMite [them]: wouldest thou sMite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
KJV Translation: And he answered, Thou shalt not sMite [them]: wouldest thou sMite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.
Keywords: EdoMites, Mote, Rose
Description: 2 Kings 8:21
NET Translation: Jehoram crossed over to Zair with all his chariots. The EdoMites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers. The Israelite army retreated to their homeland.
DARBY Translation: And Joram went over to Zair, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the EdoMites who had surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled into their tents.
KJV Translation: So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the EdoMites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.
Keywords: Hand, Judah
Description: 2 Kings 8:22
NET Translation: So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled.
DARBY Translation: But the EdoMites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
KJV Translation: Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
Keywords: Ahab, Blood, Halt, Hand, Mite
Description: 2 Kings 9:7
NET Translation: You will destroy the family of your master Ahab. I will get revenge against Jezebel for the shed blood of my servants the prophets and for the shed blood of all the Lord’s servants.
DARBY Translation: And thou shalt sMite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.
KJV Translation: And thou shalt sMite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.
Keywords: Garden, Jehu, Judah, King, Mite
Description: 2 Kings 9:27
NET Translation: When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. He fled to Megiddo and died there.
DARBY Translation: When Ahaziah king of Judah saw [that], he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, SMite him also in his chariot. It was on the ascent of Gur, which is by Jibleam. And he fled to Megiddo, and died there.
KJV Translation: But when Ahaziah the king of Judah saw [this], he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, SMite him also in the chariot. [And they did so] at the going up to Gur, which [is] by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.
Keywords: Arrow, Elisha, Halt, Mite
Description: 2 Kings 13:17
NET Translation: Elisha said, “Open the east window,” and he did so. Elisha said, “Shoot!” and he did so. Elisha said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. You will annihilate Syria in Aphek!”
DARBY Translation: and said, Open the window eastward. And he opened [it]. And Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, An arrow of Jehovah's deliverance, even an arrow of deliverance from the Syrians; and thou shalt sMite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed [them].
KJV Translation: And he said, Open the window eastward. And he opened [it]. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt sMite the Syrians in Aphek, till thou have consumed [them].
Keywords: King, Mite, Mote
Description: 2 Kings 13:18
NET Translation: Then Elisha said, “Take the arrows,” and he did so. He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped.
DARBY Translation: And he said, Take the arrows. And he took [them]. And he said to the king of Israel, SMite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
KJV Translation: And he said, Take the arrows. And he took [them]. And he said unto the king of Israel, SMite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
Keywords: God, Halt, Man, Mite, Syria
Description: 2 Kings 13:19
NET Translation: The prophet got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! But now, you will defeat Syria only three times.”
DARBY Translation: And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then wouldest thou have smitten the Syrians till thou hadst consumed [them]; whereas now thou shalt sMite Syria but thrice.
KJV Translation: And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed [it]: whereas now thou shalt sMite Syria [but] thrice.
Keywords: Called, Name, Salt, Valley
Description: 2 Kings 14:7
NET Translation: He defeated 10,000 EdoMites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day.
DARBY Translation: He smote of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Sela in the war, and called the name of it Joktheel to this day.
KJV Translation: He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.
Keywords: Houses, Women
Description: 2 Kings 23:7
NET Translation: He tore down the quarters of the male cultic prostitutes in the Lord’s temple, where women were weaving shrines for Asherah.
DARBY Translation: And he broke down the houses of the sodoMites, which were in the house of Jehovah, where the women wove tents for the Asherah.
KJV Translation: And he brake down the houses of the sodoMites, that [were] by the house of the LORD, where the women wove hangings for the grove.
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 1:11
NET Translation: Mizraim was the father of the Ludites, AnaMites, Lehabites, Naphtuhites,
DARBY Translation: And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
KJV Translation: And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Keywords: Sister, Wife
Description: 1 Chronicles 4:19
NET Translation: The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham: the father of Keilah the GarMite, and Eshtemoa the Maacathite.
DARBY Translation: And the sons of the wife of Hodijah, the sister of Naham: the father of Keilah the GarMite, and Eshtemoa the Maachathite.
KJV Translation: And the sons of [his] wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the GarMite, and Eshtemoa the Maachathite.
Keywords: Fat, Pasture
Description: 1 Chronicles 4:40
NET Translation: They found fertile and rich pasture; the land was very broad, undisturbed and peaceful. Indeed some HaMites had been living there before that.
DARBY Translation: And they found fat and good pasture, and a land widely extended and quiet and fertile, for they who had dwelt there formerly were of Ham.
KJV Translation: And they found fat pasture and good, and the land [was] wide, and quiet, and peaceable; for [they] of Ham had dwelt there of old.
Keywords: Hezekiah, King, Mote, Name, Pasture
Description: 1 Chronicles 4:41
NET Translation: The men whose names are listed came during the time of King Hezekiah of Judah and attacked the HaMites’ settlements, as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out, as can be seen to this very day. They dispossessed them, for they found pasture for their sheep there.
DARBY Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; for there was pasture there for their flocks.
KJV Translation: And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because [there was] pasture there for their flocks.
Keywords: Concubine
Description: 1 Chronicles 7:14
NET Translation: The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. She also gave birth to Makir the father of Gilead.
DARBY Translation: The sons of Manasseh: Asriel, whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
KJV Translation: The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: ([but] his concubine the AraMitess bare Machir the father of Gilead:
Keywords: David, Joab, Son
Description: 1 Chronicles 11:6
NET Translation: David said, “Whoever attacks the Jebusites first will become commanding general!” So Joab son of Zeruiah attacked first and became commander.
DARBY Translation: And David said, Whoever sMites the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
KJV Translation: And David said, Whosoever sMiteth the Jebusites first shall be chief and captain. So Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.
Description: 1 Chronicles 11:33
NET Translation: Azmaveth the BaharuMite, Eliahba the Shaalbonite,
DARBY Translation: Azmaveth the BaharuMite, Eliahba the Shaalbonite,
KJV Translation: Azmaveth the BaharuMite, Eliahba the Shaalbonite,
Keywords: Ear, God, Halt, Mite, Sound
Description: 1 Chronicles 14:15
NET Translation: When you hear the sound of marching in the tops of the trees, then attack. For at that moment God is going before you to strike down the army of the Philistines.”
DARBY Translation: And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God will have gone forth before thee to sMite the army of the Philistines.
KJV Translation: And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, [that] then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to sMite the host of the Philistines.
Keywords: Children, David, Gold, King, Silver
Description: 1 Chronicles 18:11
NET Translation: King David dedicated these things to the Lord, along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.
DARBY Translation: Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had brought from all the nations: from the EdoMites, and from the Moabites, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from the Amalekites.
KJV Translation: Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek.
Keywords: Ai, EdoMites, Salt, Son, Valley
Description: 1 Chronicles 18:12
NET Translation: Abishai son of Zeruiah killed 18,000 EdoMites in the Valley of Salt.
DARBY Translation: And Abishai the son of Zeruiah smote of the EdoMites in the valley of salt eighteen thousand.
KJV Translation: Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the EdoMites in the valley of salt eighteen thousand.
Keywords: David, EdoMites
Description: 1 Chronicles 18:13
NET Translation: He placed garrisons in Edom, and all the EdoMites became David’s subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
DARBY Translation: And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went.
KJV Translation: And he put garrisons in Edom; and all the EdoMites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
Keywords: Ear, Goliath, Son, Spear, War
Description: 1 Chronicles 20:5
NET Translation: There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the BethleheMite killed the brother of Goliath the Gittite, whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom.
DARBY Translation: And there was again a battle with the Philistines; and Elhanan the son of Jair smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
KJV Translation: And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff [was] like a weaver's beam.
Description: 1 Chronicles 26:23
NET Translation: As for the AmraMites, Izharites, Hebronites, and Uzzielites:
DARBY Translation: As to the AmraMites, the Jizharites, the Hebronites, the Uzzielites....
KJV Translation: Of the AmraMites, [and] the Izharites, the Hebronites, [and] the Uzzielites:
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 27:10
NET Translation: The seventh, assigned the seventh month, was Helez the Pelonite, an EphraiMite. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The seventh for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The seventh [captain] for the seventh month [was] Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course [were] twenty and four thousand.
Description: 1 Chronicles 27:12
NET Translation: The ninth, assigned the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjaminite. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The ninth for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjaminites; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The ninth [captain] for the ninth month [was] Abiezer the Anetothite, of the BenjaMites: and in his course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Children
Description: 1 Chronicles 27:14
NET Translation: The eleventh, assigned the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an EphraiMite. His division consisted of 24,000 troops.
DARBY Translation: The eleventh for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim; and in his division were twenty-four thousand.
KJV Translation: The eleventh [captain] for the eleventh month [was] Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course [were] twenty and four thousand.
Keywords: Children, Son
Description: 1 Chronicles 27:20
NET Translation: Hoshea son of Azaziah led the EphraiMites, Joel son of Pedaiah led the half-tribe of Manasseh,
DARBY Translation: for the children of Ephraim, Hosea the son of Azaziah; for the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah;
KJV Translation: Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah:
Keywords: Wine
Description: 1 Chronicles 27:27
NET Translation: Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards; Zabdi the ShiphMite was in charge of the wine stored in the vineyards.
DARBY Translation: And over the vineyards was Shimei the Ramathite; and over what was in the vineyards of stores of wine was Zabdi the ShiphMite:
KJV Translation: And over the vineyards [was] Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars [was] Zabdi the ShiphMite:
Keywords: Ear
Description: 2 Chronicles 13:4
NET Translation: Abijah ascended Mount Zemaraim, in the EphraiMite hill country, and said: “Listen to me, Jeroboam and all Israel!
DARBY Translation: And Abijah stood up on the top of mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, Jeroboam, and all Israel!
KJV Translation: And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which [is] in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;
Keywords: Altar, Asa, Idols, Judah, Prophecy
Description: 2 Chronicles 15:8
NET Translation: When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the EphraiMite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.
KJV Translation: And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD.
Keywords: EdoMites
Description: 2 Chronicles 21:8
NET Translation: During Jehoram’s reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up their own king.
DARBY Translation: In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and they set a king over themselves.
KJV Translation: In his days the EdoMites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.
Keywords: EdoMites, Jehoram, Mote, Rose
Description: 2 Chronicles 21:9
NET Translation: Jehoram crossed over with his officers and all his chariots. The EdoMites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.
DARBY Translation: And Jehoram went over with his captains, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the EdoMites who had surrounded him, and the captains of the chariots.
KJV Translation: Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the EdoMites which compassed him in, and the captains of the chariots.
Keywords: EdoMites, God, Hand, Judah, Revolt, Time
Description: 2 Chronicles 21:10
NET Translation: So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control because Jehoram rejected the Lord God of his ancestors.
DARBY Translation: But the EdoMites revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Jehovah the God of his fathers.
KJV Translation: So the EdoMites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time [also] did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.
Keywords: Mite, Plague
Description: 2 Chronicles 21:14
NET Translation: So look, the Lord is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.
DARBY Translation: behold, Jehovah will sMite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,
KJV Translation: Behold, with a great plague will the LORD sMite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
Keywords: Children, God, Israel, Man
Description: 2 Chronicles 25:7
NET Translation: But a prophet visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the EphraiMites.
DARBY Translation: But there came a man of God to him, saying, O king, let not the host of Israel go with thee; for Jehovah is not with Israel, [with] all the children of Ephraim.
KJV Translation: But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD [is] not with Israel, [to wit, with] all the children of Ephraim.
Keywords: Amaziah, Children, Mote, Valley
Description: 2 Chronicles 25:11
NET Translation: Amaziah boldly led his army to the Valley of Salt, where he defeated 10,000 EdoMites.
DARBY Translation: But Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand.
KJV Translation: And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand.
Keywords: Amaziah, Children, Incense
Description: 2 Chronicles 25:14
NET Translation: When Amaziah returned from defeating the EdoMites, he brought back the gods of the people of Seir and made them his personal gods. He bowed down before them and offered them sacrifices.
DARBY Translation: And it came to pass after Amaziah was come from the slaughter of the EdoMites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed himself down before them, and burned incense to them.
KJV Translation: Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the EdoMites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up [to be] his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.
Keywords: Art, Heart, Judah
Description: 2 Chronicles 25:19
NET Translation: You defeated Edom and it has gone to your head. Gloat over your success, but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?”
DARBY Translation: Thou thinkest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart has lifted thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou and Judah with thee?
KJV Translation: Thou sayest, Lo, thou hast smitten the EdoMites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to [thine] hurt, that thou shouldest fall, [even] thou, and Judah with thee?
Keywords: Man
Description: 2 Chronicles 28:7
NET Translation: Zikri, an EphraiMite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.
DARBY Translation: And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah the second to the king.
KJV Translation: And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king's son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah [that was] next to the king.
Keywords: Asa, Children, Son
Description: 2 Chronicles 28:12
NET Translation: So some of the EphraiMite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those returning from the battle.
DARBY Translation: And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
KJV Translation: Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,
Keywords: EdoMites
Description: 2 Chronicles 28:17
NET Translation: The EdoMites had again invaded and defeated Judah and carried off captives.
DARBY Translation: And again the EdoMites came and smote Judah, and carried away captives.
KJV Translation: For again the EdoMites had come and smitten Judah, and carried away captives.
Keywords: Ai, Rest
Description: Ezra 4:9
NET Translation: From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues—the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the ElaMites),
DARBY Translation: Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the ElaMites,
KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the ElaMites,
Keywords: Salt
Description: Ezra 7:22
NET Translation: up to 100 talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of olive oil, and unliMited salt.
DARBY Translation: unto a hundred talents of silver, and to a hundred measures of wheat, and to a hundred baths of wine, and to a hundred baths of oil, and salt without prescribing [how much].
KJV Translation: Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing [how much].
Keywords: Name, Son
Description: Esther 2:5
NET Translation: Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
DARBY Translation: There was in Shushan the fortress a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
KJV Translation: [Now] in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name [was] Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a BenjaMite;
Description: Job 16:10
NET Translation: People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.
DARBY Translation: They gape upon me with their mouth; they sMite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.
KJV Translation: They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.
Keywords: Sea
Description: Job 26:12
NET Translation: By his power he stills the sea; by his wisdom he cut Rahab the great sea monster to pieces.
DARBY Translation: He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he sMiteth through Rahab.
KJV Translation: He divideth the sea with his power, and by his understanding he sMiteth through the proud.
Keywords: Deliver, Persecute, Save
Description: Psalms 7:1
NET Translation: A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning a Benjaminite named Cush. O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me. Rescue me!
DARBY Translation: Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me
KJV Translation: Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the BenjaMite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
Keywords: David, Doeg, God, Goodness, Mite, Test
Description: Psalms 52:1
NET Translation: For the music director, a well-written song by David. It was written when Doeg the EdoMite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God’s loyal love protects me all day long.
DARBY Translation: To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the EdoMite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech.Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of God [abideth] continually
KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the EdoMite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endureth] continually.
Keywords: Joab, Mote, Salt, Twelve, Valley
Description: Psalms 60:1
NET Translation: For the music director, according to the shushan-eduth style; a prayer of David written to instruct others. It was written when he fought against Aram Naharaim and Aram Zobah. That was when Joab turned back and struck down 12,000 EdoMites in the Valley of Salt. O God, you have rejected us. You suddenly turned on us in your anger. Please restore us!
DARBY Translation: To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the EdoMites in the valley of salt, twelve thousand.O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again
KJV Translation: To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
Keywords: God, Head
Description: Psalms 68:21
NET Translation: Indeed, God strikes the heads of his enemies, the hairy foreheads of those who persist in rebellion.
DARBY Translation: Verily God will sMite the head of his enemies, the hairy scalp of him that goeth on still in his trespasses.
KJV Translation: But God shall wound the head of his enemies, [and] the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
Keywords: Children
Description: Psalms 78:9
NET Translation: The EphraiMites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.
DARBY Translation: The sons of Ephraim, armed bowmen, turned back in the day of battle.
KJV Translation: The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
Description: Psalms 78:41
NET Translation: They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.
DARBY Translation: And they turned again and tempted God, and grieved the Holy One of Israel.
KJV Translation: Yea, they turned back and tempted God, and liMited the Holy One of Israel.
Keywords: Hate, Plague
Description: Psalms 89:23
NET Translation: I will crush his enemies before him; I will strike down those who hate him.
DARBY Translation: But I will beat down his adversaries before his face, and will sMite them that hate him.
KJV Translation: And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
Keywords: Hand
Description: Psalms 110:5
NET Translation: O Lord, at your right hand he strikes down kings in the day he unleashes his anger.
DARBY Translation: The Lord at thy right hand will sMite through kings in the day of his anger.
KJV Translation: The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
Keywords: Dead, Judge
Description: Psalms 110:6
NET Translation: He executes judgment against the nations. He fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield.
DARBY Translation: He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall sMite through the head over a great country.
KJV Translation: He shall judge among the heathen, he shall fill [the places] with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
Keywords: Mite, Moon, Sun
Description: Psalms 121:6
NET Translation: The sun will not harm you by day, or the moon by night.
DARBY Translation: The sun shall not sMite thee by day, nor the moon by night.
KJV Translation: The sun shall not sMite thee by day, nor the moon by night.
Keywords: Children, Foundation
Description: Psalms 137:7
NET Translation: Remember, O Lord, what the EdoMites did on the day Jerusalem fell. They said, “Tear it down, tear it down, right to its very foundation!”
DARBY Translation: Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
KJV Translation: Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof.
Keywords: Mite, Prove, Reprove, Righteous
Description: Psalms 141:5
NET Translation: May the godly strike me in love and correct me. May my head not refuse choice oil. Indeed, my prayer is a witness against their evil deeds.
DARBY Translation: Let the righteous sMite me, it is kindness; and let him reprove me, it is an excellent oil which my head shall not refuse: for yet my prayer also is [for them] in their calamities.
KJV Translation: Let the righteous sMite me; [it shall be] a kindness: and let him reprove me; [it shall be] an excellent oil, [which] shall not break my head: for yet my prayer also [shall be] in their calamities.
Keywords: Mite, Prove, Reprove
Description: Proverbs 19:25
NET Translation: Flog a scorner, and as a result the simpleton will learn prudence; correct a discerning person, and as a result he will understand knowledge.
DARBY Translation: SMite a scorner, and the simple will beware; reprove the intelligent, and he will understand knowledge.
KJV Translation: SMite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, [and] he will understand knowledge.
Description: Song of Solomon 6:13
NET Translation: The Lover to His Beloved: (7:1) Turn, turn, O Perfect One! Turn, turn, that I may stare at you!
DARBY Translation: Return, return, O ShulaMite; Return, return, that we may look upon thee. What would ye look upon in the ShulaMite? As it were the dance of two camps.
KJV Translation: Return, return, O ShulaMite; return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the ShulaMite? As it were the company of two armies.
Keywords: Cab, Head, Mite, Secret
Description: Isaiah 3:17
NET Translation: So the Lord will afflict the foreheads of Zion’s women with skin diseases; the Lord will make the front of their heads bald.”
DARBY Translation: therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
KJV Translation: Therefore the Lord will sMite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.
Keywords: Seek
Description: Isaiah 9:13
NET Translation: The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: But the people turneth not unto him that sMiteth them, and they do not seek Jehovah of hosts.
KJV Translation: For the people turneth not unto him that sMiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
Keywords: God, Mite
Description: Isaiah 10:24
NET Translation: So here is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall sMite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall sMite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Keywords: Earth, Judge, Meek, Mite, Prove, Reprove, Rod
Description: Isaiah 11:4
NET Translation: He will treat the poor fairly, and make right decisions for the downtrodden of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and order the wicked to be executed.
DARBY Translation: but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity the meek of the earth: and he shall sMite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
KJV Translation: But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall sMite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
Keywords: Hand, Mite, Tongue, Wind
Description: Isaiah 11:15
NET Translation: The Lord will divide the gulf of the Egyptian Sea; he will wave his hand over the Euphrates River and send a strong wind; he will turn it into seven dried-up streams, and enable them to walk across in their sandals.
DARBY Translation: And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will sMite it into seven streams, and make [men] go over dryshod.
KJV Translation: And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall sMite it in the seven streams, and make [men] go over dryshod.
Keywords: Heal, Mite
Description: Isaiah 19:22
NET Translation: The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord, and he will listen to their prayers and heal them.
DARBY Translation: And Jehovah will sMite Egypt; he will sMite and heal: and they shall return to Jehovah, and he will be entreated of them, and will heal them.
KJV Translation: And the LORD shall sMite Egypt: he shall sMite and heal [it]: and they shall return [even] to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
Keywords: Vision
Description: Isaiah 21:2
NET Translation: I have received a distressing message: “The deceiver deceives, the destroyer destroys. Attack, you ElaMites! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning.”
DARBY Translation: A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.
KJV Translation: A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
Description: Isaiah 22:6
NET Translation: The ElaMites picked up the quiver, and came with chariots and horsemen; the men of Kir prepared the shield.
DARBY Translation: Elam beareth the quiver with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovereth the shield.
KJV Translation: And Elam bare the quiver with chariots of men [and] horsemen, and Kir uncovered the shield.
Keywords: Mote
Description: Isaiah 30:31
NET Translation: Indeed, the Lord’s shout will shatter Assyria; he will beat them with a club.
DARBY Translation: For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will sMite [him] with the rod.
KJV Translation: For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, [which] smote with a rod.
Description: Isaiah 32:12
NET Translation: Mourn over the field, over the delightful fields and the fruitful vine.
DARBY Translation: They shall sMite on the breasts [in lamentation] for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.
KJV Translation: They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
Keywords: Mote
Description: Isaiah 41:7
NET Translation: The craftsman encourages the metalsmith, the one who wields the hammer encourages the one who pounds on the anvil. He approves the quality of the welding, and nails it down so it won’t fall over.
DARBY Translation: And the artizan encouraged the founder, he that smootheth [with] the hammer him that sMiteth on the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nails, that it be not moved.
KJV Translation: So the carpenter encouraged the goldsmith, [and] he that smootheth [with] the hammer him that smote the anvil, saying, It [is] ready for the sodering: and he fastened it with nails, [that] it should not be moved.
Keywords: Mercy, Mite, Rings, Sun, Water
Description: Isaiah 49:10
NET Translation: They will not be hungry or thirsty; the sun’s oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.
DARBY Translation: They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun sMite them; for he that hath mercy on them will lead them, and by the springs of water will he guide them.
KJV Translation: They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun sMite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
Keywords: Shame
Description: Isaiah 50:6
NET Translation: I offered my back to those who attacked, my jaws to those who tore out my beard; I did not hide my face from insults and spitting.
DARBY Translation: I gave my back to sMiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.
KJV Translation: I gave my back to the sMiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.
Keywords: Mite, Strife
Description: Isaiah 58:4
NET Translation: Look, your fasting is accompanied by arguments, brawls, and fistfights. Do not fast as you do today, trying to make your voice heard in heaven.
DARBY Translation: Behold, ye have fasted for strife and debate, and to sMite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.
KJV Translation: Behold, ye fast for strife and debate, and to sMite with the fist of wickedness: ye shall not fast as [ye do this] day, to make your voice to be heard on high.
Keywords: Chosen, Ox, Soul
Description: Isaiah 66:3
NET Translation: The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.
DARBY Translation: He that slaughtereth an ox, sMiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,
KJV Translation: He that killeth an ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Keywords: Children, Israel
Description: Jeremiah 9:26
NET Translation: That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the EdoMites, the Ammonites, the Moabites, and all the desert people who cut their hair short at the temples. I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord’s sight. Moreover, none of the people of Israel are circumcised when it comes to their hearts.”
DARBY Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their beard] cut off, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.
KJV Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all [that are] in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all [these] nations [are] uncircumcised, and all the house of Israel [are] uncircumcised in the heart.
Keywords: Counsel, Law, Mite, Perish
Description: Jeremiah 18:18
NET Translation: Then some people said, “Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God’s word. Come on! Let’s bring charges against him and get rid of him! Then we will not need to pay attention to anything he says.”
DARBY Translation: And they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us sMite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
KJV Translation: Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us sMite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Keywords: Hand, Judah, King, Sword
Description: Jeremiah 20:4
NET Translation: For the Lord says, ‘I will make both you and your friends terrified of what will happen to you. You will see all of them die by the swords of their enemies. I will hand all the people of Judah over to the king of Babylon. He will carry some of them away into exile in Babylon and he will kill others of them with the sword.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see [it]; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall sMite them with the sword.
KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold [it]: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.
Keywords: Man, Mite
Description: Jeremiah 21:6
NET Translation: I will kill everything living in Jerusalem, people and animals alike. They will die from terrible diseases.
DARBY Translation: And I will sMite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
KJV Translation: And I will sMite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
Keywords: Deliver, Hand, King, Mite, Seek, Zedekiah
Description: Jeremiah 21:7
NET Translation: Then I, the Lord, promise that I will hand over King Zedekiah of Judah, his officials, and any of the people who survive the war, starvation, and disease. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will slaughter them with the sword. He will not show them any mercy, compassion, or pity.’
DARBY Translation: And afterwards, saith Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life, and he shall sMite them with the edge of the sword: he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
KJV Translation: And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall sMite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
Keywords: Ahab, Deliver, God, Hand, King, Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 29:21
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, also has something to say about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. ‘I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before your very eyes.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy falsehood unto you in my name: Behold, I will give them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall sMite them before your eyes.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
Keywords: Halt
Description: Jeremiah 29:24
NET Translation: The Lord told Jeremiah, “Tell Shemaiah the NehelaMite
DARBY Translation: And thou shalt speak to Shemaiah the NehelaMite, saying,
KJV Translation: [Thus] shalt thou also speak to Shemaiah the NehelaMite, saying,
Keywords: Trust
Description: Jeremiah 29:31
NET Translation: “Send a message to all the exiles in Babylon. Tell them, ‘The Lord has spoken about Shemaiah the NehelaMite: “Shemaiah has spoken to you as a prophet even though I did not send him. He is making you trust in a lie.
DARBY Translation: Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the NehelaMite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in falsehood;
KJV Translation: Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the NehelaMite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
Keywords: Lion, Man, Punish
Description: Jeremiah 29:32
NET Translation: Because he has done this,” the Lord says, “I will punish Shemaiah the NehelaMite and his whole family. There will not be any of them left to experience the good things that I will do for my people. I, the Lord, affirm it! For he counseled rebellion against the Lord.”’”
DARBY Translation: therefore thus saith Jehovah: Behold, I will punish Shemaiah the NehelaMite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he see the good that I will do for my people, saith Jehovah; because he hath spoken revolt against Jehovah.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the NehelaMite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
Keywords: Ammonites, Ishmael, King, Son
Description: Jeremiah 40:14
NET Translation: They said to him, “Are you at all aware that King Baalis of Ammon has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?” But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
DARBY Translation: and said unto him, Dost thou indeed know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to sMite thee to death? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
KJV Translation: And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
Keywords: Ishmael, Jews, Judah, Man, Pray, Remnant, Son
Description: Jeremiah 40:15
NET Translation: Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”
DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will sMite Ishmael the son of Nethaniah and no man shall know it: why should he take thy life, and all they of Judah who are gathered unto thee be scattered, and the remnant of Judah perish?
KJV Translation: Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know [it]: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?
Keywords: Captivity, Death, Mite, Sword
Description: Jeremiah 43:11
NET Translation: He will come and attack Egypt. Those who are destined to die of disease will die of disease. Those who are destined to be carried off into exile will be carried off into exile. Those who are destined to die in war will die in war.
DARBY Translation: And he shall come and sMite the land of Egypt: such as are for death to death, and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
KJV Translation: And when he cometh, he shall sMite the land of Egypt, [and deliver] such [as are] for death to death; and such [as are] for captivity to captivity; and such [as are] for the sword to the sword.
Keywords: Babylon, King, Mite
Description: Jeremiah 46:13
NET Translation: The Lord spoke to the prophet Jeremiah about Nebuchadnezzar coming to attack the land of Egypt:
DARBY Translation: The word that Jehovah spoke to Jeremiah the prophet, concerning the coming of Nebuchadrezzar king of Babylon to sMite the land of Egypt:
KJV Translation: The word that the LORD spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come [and] sMite the land of Egypt.
Keywords: Chosen, Dan, Jordan, Lion, Shepherd
Description: Jeremiah 49:19
NET Translation: “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the EdoMites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
DARBY Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen [man] whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
KJV Translation: Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?
Keywords: Babylon, King, Oil
Description: Jeremiah 49:28
NET Translation: The Lord spoke about Kedar and the kingdoms of Hazor that King Nebuchadnezzar of Babylon conquered: “Army of Babylon, go and attack Kedar. Lay waste those who live in the eastern desert.
DARBY Translation: Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote. Thus saith Jehovah: Arise, go up to Kedar, and spoil the men of the east.
KJV Translation: Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall sMite, thus saith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east.
Description: Lamentations 3:30
NET Translation: Let him offer his cheek to the one who hits him; let him have his fill of insults.
DARBY Translation: he giveth his cheek to him that sMiteth him; he is filled full with reproach.
KJV Translation: He giveth [his] cheek to him that sMiteth him: he is filled full with reproach.
Keywords: Art, Fire, Halt, Mite, Scatter, Siege, Sword
Description: Ezekiel 5:2
NET Translation: Burn a third of it in the fire inside the city when the days of your siege are completed. Take a third and slash it with a sword all around the city. Scatter a third to the wind, and I will unleash a sword behind them.
DARBY Translation: A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, [and] sMite about it with a knife; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.
KJV Translation: Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, [and] sMite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
Keywords: Evil, Mite
Description: Ezekiel 6:11
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: SMite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; SMite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Keywords: Eye
Description: Ezekiel 7:9
NET Translation: My eye will not pity you; I will not spare you. For your behavior I will hold you accountable, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you.
DARBY Translation: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that sMite.
KJV Translation: And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations [that] are in the midst of thee; and ye shall know that I [am] the LORD that sMiteth.
Keywords: Eye
Description: Ezekiel 9:5
NET Translation: While I listened, he said to the others, “Go through the city after him and strike people down; do not let your eye pity nor spare anyone!
DARBY Translation: And to the others he said in my hearing, Go after him through the city, and sMite: let not your eye spare, neither have pity.
KJV Translation: And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and sMite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Keywords: Mite, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:12
NET Translation: Cry out and moan, son of man, for it is wielded against my people; against all the princes of Israel. They are delivered up to the sword, along with my people. Therefore, strike your thigh.
DARBY Translation: Cry and howl, son of man; for it shall be against my people, it shall be against all the princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: sMite therefore upon the thigh.
KJV Translation: Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it [shall be] upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: sMite therefore upon [thy] thigh.
Keywords: Mite, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:14
NET Translation: “And you, son of man, prophesy, and clap your hands together. Let the sword strike twice, even three times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter surrounding them.
DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy, and sMite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privily.
KJV Translation: Thou therefore, son of man, prophesy, and sMite [thine] hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it [is] the sword of the great [men that are] slain, which entereth into their privy chambers.
Keywords: Mite
Description: Ezekiel 21:17
NET Translation: I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the Lord have spoken.”
DARBY Translation: And I myself will sMite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken [it].
KJV Translation: I will also sMite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said [it].
Keywords: Egypt, Mite
Description: Ezekiel 32:15
NET Translation: When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the Lord.’
DARBY Translation: When I shall make the land of Egypt a desolation, and the country shall be left desolate of all that was in it, when I have smitten all them that dwell therein, then shall they know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall sMite all them that dwell therein, then shall they know that I [am] the LORD.
Keywords: Bow, Mite
Description: Ezekiel 39:3
NET Translation: I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your right hand.
DARBY Translation: And I will sMite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
KJV Translation: And I will sMite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Keywords: Children, Jerusalem, Judah, Might
Description: Joel 3:6
NET Translation: You sold Judeans and JerusaleMites to the Greeks, removing them far from their own country.
DARBY Translation: and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye might remove them far from their border.
KJV Translation: The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
Keywords: Houses, Mite, Summer, Winter
Description: Amos 3:15
NET Translation: I will destroy both the winter and summer houses. The houses filled with ivory will be ruined, the great houses will be swept away.” The Lord is speaking!
DARBY Translation: And I will sMite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and many houses shall have an end, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will sMite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
Keywords: Mite
Description: Amos 6:11
NET Translation: Indeed, look! The Lord is giving the command. He will smash the large house to bits and the small house into little pieces.
DARBY Translation: For behold, Jehovah commandeth, and he will sMite the great house with breaches, and the little house with clefts.
KJV Translation: For, behold, the LORD commandeth, and he will sMite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Keywords: Mite
Description: Amos 9:1
NET Translation: I saw the Lord standing by the altar and he said, “Strike the tops of the support pillars, so the thresholds shake! Knock them down on the heads of all the people, and I will kill the survivors with the sword. No one will be able to run away; no one will be able to escape.
DARBY Translation: I saw the Lord standing upon the altar; and he said, SMite the chapiter that the thresholds may shake; and break all of them in pieces, in the head; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not get away by flight, and he that escapeth of them shall not be delivered.
KJV Translation: I saw the Lord standing upon the altar: and he said, SMite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
Description: Jonah 2:10
NET Translation: Then the Lord commanded the fish and it voMited Jonah out onto dry land.
DARBY Translation: And Jehovah commanded the fish, and it voMited out Jonah upon the dry [land].
KJV Translation: And the LORD spake unto the fish, and it voMited out Jonah upon the dry [land].
Keywords: Israel, Judge, Mite, Rod, Siege
Description: Micah 5:1
NET Translation: (4:14) But now slash yourself, daughter surrounded by soldiers! We are besieged! With a scepter they strike Israel’s ruler on the side of his face.
DARBY Translation: Now gather thyself in troops, O daughter of troops; he hath laid siege against us: they shall sMite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
KJV Translation: Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall sMite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
Keywords: Art, Heart, Mite, Pain
Description: Nahum 2:10
NET Translation: Destruction, devastation, and desolation! Hearts faint, knees tremble; every stomach churns, all their faces have turned pale!
DARBY Translation: She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees sMite together, and writhing pain is in all loins, and all their faces grow pale.
KJV Translation: She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees sMite together, and much pain [is] in all loins, and the faces of them all gather blackness.
Keywords: Foundation, Head, Salvation, Test
Description: Habakkuk 3:13
NET Translation: You march out to deliver your people, to deliver your special servant. You strike the leader of the wicked nation, laying him open from the lower body to the neck. Selah.
DARBY Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst sMite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah.
KJV Translation: Thou wentest forth for the salvation of thy people, [even] for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
Keywords: Mite, Power
Description: Zechariah 9:4
NET Translation: Nevertheless the Lord will evict her and shove her fortifications into the sea—she will be consumed by fire.
DARBY Translation: Behold, the Lord will take possession of her, and he will sMite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
KJV Translation: Behold, the Lord will cast her out, and he will sMite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
Keywords: Art, Children, Ephraim, Heart, Rejoice
Description: Zechariah 10:7
NET Translation: The EphraiMites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord.
DARBY Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see [it], and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.
KJV Translation: And [they of] Ephraim shall be like a mighty [man], and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see [it], and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
Keywords: Art, Ass, Assyria, Egypt, Mite, Pride, River, Sea, Syria
Description: Zechariah 10:11
NET Translation: The Lord will cross the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination of Egypt will be no more.
DARBY Translation: And he shall pass through the sea of affliction, and shall sMite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
KJV Translation: And he shall pass through the sea with affliction, and shall sMite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
Keywords: Deliver, Hand, Mite
Description: Zechariah 11:6
NET Translation: Indeed, I will no longer have compassion on the people of the land,” says the Lord, “but instead I will turn every last person over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not deliver it from them.”
DARBY Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith Jehovah, and behold, I will deliver men, every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king; and they shall sMite the land, and I will not deliver out of their hand.
KJV Translation: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall sMite the land, and out of their hand I will not deliver [them].
Keywords: Horse, Mite
Description: Zechariah 12:4
NET Translation: On that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness.
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah, I will sMite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will sMite every horse of the peoples with blindness.
KJV Translation: In that day, saith the LORD, I will sMite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will sMite every horse of the people with blindness.
Keywords: Hand, Man, Mite, Sheep
Description: Zechariah 13:7
NET Translation: “Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate,” says the Lord of Heaven’s Armies. “Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.
DARBY Translation: Awake, O sword, against my shepherd, even against the man [that is] my fellow, saith Jehovah of hosts: sMite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones.
KJV Translation: Awake, O sword, against my shepherd, and against the man [that is] my fellow, saith the LORD of hosts: sMite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones.
Keywords: Flesh, Mite, Plague, Tongue
Description: Zechariah 14:12
NET Translation: But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.
DARBY Translation: And this shall be the plague wherewith Jehovah will sMite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
KJV Translation: And this shall be the plague wherewith the LORD will sMite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
Keywords: Egypt, Family, Feast, Heathen, Mite
Description: Zechariah 14:18
NET Translation: If the Egyptians will not do so, they will get no rain—instead there will be the kind of plague that the Lord inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Shelters.
DARBY Translation: And if the family of Egypt go not up, and come not, neither [shall it be] upon them; [there] shall be the plague, wherewith Jehovah will sMite the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.
KJV Translation: And if the family of Egypt go not up, and come not, that [have] no [rain]; there shall be the plague, wherewith the LORD will sMite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.
Keywords: Art, Children, Earth, Heart, Mite
Description: Malachi 4:6
NET Translation: He will encourage fathers and their children to return to me, so that I will not come and strike the earth with judgment.”
DARBY Translation: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and sMite the earth with a curse.
KJV Translation: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and sMite the earth with a curse.
Keywords: Mite
Description: Matthew 5:39
NET Translation: But I say to you, do not resist the evildoer. But whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.
DARBY Translation: But *I* say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;
KJV Translation: “But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall sMite thee on thy right cheek, turn to him the other also.”
Keywords: Gin
Description: Matthew 24:49
NET Translation: and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,
DARBY Translation: and begin to beat his fellow-bondmen, and eat and drink with the drunken;
KJV Translation: “And shall begin to sMite” [his] “fellowservants, and to eat and drink with the drunken;”
Keywords: Jesus, Mite, Sheep
Description: Matthew 26:31
NET Translation: Then Jesus said to them, “This night you will all fall away because of me, for it is written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
DARBY Translation: Then saith Jesus to them, All *ye* shall be offended in me during this night. For it is written, I will sMite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
KJV Translation: Then saith Jesus unto them, “All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will sMite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.”
Keywords: Poor
Description: Mark 12:42
NET Translation: And a poor widow came and put in two small copper coins, worth less than a penny.
DARBY Translation: And a poor widow came and cast in two Mites, which is a farthing.
KJV Translation: And there came a certain poor widow, and she threw in two Mites, which make a farthing.
Keywords: Jesus, Mite, Sheep
Description: Mark 14:27
NET Translation: Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
DARBY Translation: And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will sMite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
KJV Translation: And Jesus saith unto them, “All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will sMite the shepherd, and the sheep shall be scattered.”
Description: Luke 6:29
NET Translation: To the person who strikes you on the cheek, offer the other as well, and from the person who takes away your coat, do not withhold your tunic either.
DARBY Translation: To him that sMites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy body-coat also.
KJV Translation: “And unto him that sMiteth thee on the” [one] “cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not” [to take thy] “coat also.”
Keywords: Art, Halt
Description: Luke 12:59
NET Translation: I tell you, you will never get out of there until you have paid the very last cent!”
DARBY Translation: I say unto thee, Thou shalt in no wise come out thence until thou hast paid the very last Mite.
KJV Translation: “I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last Mite.”
Keywords: Poor, Widow
Description: Luke 21:2
NET Translation: He also saw a poor widow put in two small copper coins.
DARBY Translation: but he saw also a certain poor widow casting therein two Mites.
KJV Translation: And he saw also a certain poor widow casting in thither two Mites.
Keywords: Mite
Description: Luke 22:49
NET Translation: When those who were around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should we use our swords?”
DARBY Translation: And they who were around him, seeing what was going to follow, said [to him], Lord, shall we sMite with [the] sword?
KJV Translation: When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we sMite with the sword?
Keywords: Bear, Ear, Jesus, Test, Witness
Description: John 18:23
NET Translation: Jesus replied, “If I have said something wrong, confirm what is wrong. But if I spoke correctly, why strike me?”
DARBY Translation: Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why sMitest thou me?
KJV Translation: Jesus answered him, “If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why sMitest thou me?”
Description: Acts 2:9
NET Translation: Parthians, Medes, ElaMites, and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and the province of Asia,
DARBY Translation: Parthians, and Medes, and ElaMites, and those who inhabit Mesopotamia, and Judaea, and Cappadocia, Pontus and Asia,
KJV Translation: Parthians, and Medes, and ElaMites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
Keywords: High Priest, Mite, Priest
Description: Acts 23:2
NET Translation: At that the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
DARBY Translation: But the high priest Ananias ordered those standing by him to sMite his mouth.
KJV Translation: And the high priest Ananias commanded them that stood by him to sMite him on the mouth.
Keywords: God, Judge, Mite, Paul, Test
Description: Acts 23:3
NET Translation: Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit there judging me according to the law, and in violation of the law you order me to be struck?”
DARBY Translation: Then Paul said to him, God will sMite thee, whited wall. And *thou*, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?
KJV Translation: Then said Paul unto him, God shall sMite thee, [thou] whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
Keywords: Exalt, Man, Mite
Description: 2 Corinthians 11:20
NET Translation: For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
DARBY Translation: For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get [your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
KJV Translation: For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you], if a man take [of you], if a man exalt himself, if a man sMite you on the face.
Keywords: Law, Righteous
Description: 1 Timothy 1:9
NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to sMiters of fathers and sMiters of mothers; to murderers,
KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
Keywords: Defile, Sound
Description: 1 Timothy 1:10
NET Translation: sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjurers—in fact, for any who live contrary to sound teaching.
DARBY Translation: fornicators, sodoMites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching,
KJV Translation: For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
Keywords: Ear
Description: Hebrews 4:7
NET Translation: So God again ordains a certain day, “Today,” speaking through David after so long a time, as in the words quoted before, “Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts.”
DARBY Translation: again he determines a certain day, saying, in David, 'To-day,' after so long a time; (according as it has been said before), To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts.
KJV Translation: Again, he liMiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
Keywords: Earth, Mite, Power, Rain
Description: Revelation 11:6
NET Translation: These two have the power to close up the sky so that it does not rain during the time they are prophesying. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.
DARBY Translation: These have power to shut the heaven that no rain may fall during the days of their prophecy; and they have power over the waters to turn them into blood, and to sMite the earth as often as they will with every plague.
KJV Translation: These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to sMite the earth with all plagues, as often as they will.
Keywords: Mite, Rod, Rule, Winepress, Wrath
Description: Revelation 19:15
NET Translation: From his mouth extends a sharp sword, so that with it he can strike the nations. He will rule them with an iron rod, and he stomps the winepress of the furious wrath of God, the All-Powerful.
DARBY Translation: And out of his mouth goes a sharp [two-edged] sword, that with it he might sMite the nations; and he shall shepherd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fury of the wrath of God the Almighty.
KJV Translation: And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should sMite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.