Search Results

Search Phrase = FOOL


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (229)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 31:28


Description: Genesis 31:28


NET Translation: You didn’t even allow me to kiss my daughters and my grandchildren goodbye. You have acted FOOLishly!


DARBY Translation: and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted FOOLishly.


KJV Translation: And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done FOOLishly in [so] doing.


Read More

2: Exodus 10:2


Keywords: INSTRUCTION,MIRACLES,PARENTS


Description: Exodus 10:2


NET Translation: and in order that in the hearing of your son and your grandson you may tell how I made FOOLs of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the Lord.”


DARBY Translation: and that thou mightest tell in the ears of thy son and thy son's son what I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; and ye shall know that I am Jehovah.


KJV Translation: And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I [am] the LORD.


Read More

3: Numbers 12:11


Keywords: AARON


Description: Numbers 12:11


NET Translation: So Aaron said to Moses, “O my lord, please do not hold this sin against us, in which we have acted FOOLishly and have sinned!


DARBY Translation: Then Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not this sin upon us, wherein we have been FOOLish, and have sinned!


KJV Translation: And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done FOOLishly, and wherein we have sinned.


Read More

4: Deuteronomy 32:6


Keywords: ADOPTION,BACKSLIDERS,CHARACTER,GOD,INGRATITUDE,OBLIGATION


Description: Deuteronomy 32:6


NET Translation: Is this how you repay the Lord, you FOOLish, unwise people? Is he not your father, your Creator? He has made you and established you.


DARBY Translation: Do ye thus requite Jehovah, FOOLish and unwise people? Is not he thy father that hath bought thee? Hath he not made thee and established thee?


KJV Translation: Do ye thus requite the LORD, O FOOLish people and unwise? [is] not he thy father [that] hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?


Read More

5: Deuteronomy 32:21


Keywords: ANGER,CHURCH,GENTILES,GOD,JEALOUSY,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Deuteronomy 32:21


NET Translation: They have made me jealous with false gods, enraging me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them.


DARBY Translation: They have moved me to jealousy with that which is no GodD1382; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a FOOLish nation will I provoke them to anger.


KJV Translation: They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a FOOLish nation.


Read More

6: 1 Samuel 13:13


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD


Description: 1 Samuel 13:13


NET Translation: Then Samuel said to Saul, “You have made a FOOLish choice! You have not obeyed the commandment that the Lord your God gave you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever.


DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Thou hast done FOOLishly: thou hast not kept the commandment of Jehovah thy God which he commanded thee; for now would Jehovah have established thy kingdom over Israel for ever.


KJV Translation: And Samuel said to Saul, Thou hast done FOOLishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.


Read More

7: 1 Samuel 21:15


Description: 1 Samuel 21:15


NET Translation: Do I have a shortage of FOOLs so that you have brought me this man to display his insanity in front of me? Should this man enter my house?”


DARBY Translation: have I lack of madmen, that ye have brought this one to rave in my presence? shall this [man] come into my house?


KJV Translation: Have I need of mad men, that ye have brought this [fellow] to play the mad man in my presence? shall this [fellow] come into my house?


Read More

8: 1 Samuel 25:3


Keywords: WIFE


Description: 1 Samuel 25:3


NET Translation: The man’s name was Nabal, and his wife’s name was Abigail. She was both wise and beautiful, but the man was harsh and his deeds were evil. He was a Calebite.


DARBY Translation: And the name of the man was NabalFOOL,' 'ungodly,' 'impious.' see 2 Sam. 3.33; Ps. 14.1; Prov. 30.22, &c." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1904, and the name of his wife Abigail; and the woman was of good understanding, and of a beautiful countenance; but the man was churlishD1905 and evil in his doings; and he was a Calebite.


KJV Translation: Now the name of the man [was] Nabal; and the name of his wife Abigail: and [she was] a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man [was] churlish and evil in his doings; and he [was] of the house of Caleb.


Read More

9: 1 Samuel 25:25


Description: 1 Samuel 25:25


NET Translation: My lord should not pay attention to this wicked man Nabal. He simply lives up to his name! His name means ‘FOOL,’ and he is indeed FOOLish! But I, your servant, did not see the servants my lord sent.


DARBY Translation: Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, NabalD1907; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and follyD1908 is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.


KJV Translation: Let not my lord, I pray thee, regardK1476this man of Belial, [even] Nabal: for as his name [is], so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.


Read More

10: 1 Samuel 26:21


Description: 1 Samuel 26:21


NET Translation: Saul replied, “I have sinned. Come back, my son David. I won’t harm you anymore, for you treated my life with value this day. I have behaved FOOLishly and have made a very terrible mistake!”


DARBY Translation: And Saul said, I have sinned: return, my son David; for I will no more do thee harm, because my life was precious in thine eyes this day: behold, I have acted FOOLishly, and have erred exceedingly.


KJV Translation: Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the FOOL, and have erred exceedingly.


Read More

11: 2 Samuel 3:33


Keywords: ELEGY,MOURNING,POETRY


Description: 2 Samuel 3:33


NET Translation: The king chanted the following lament for Abner: “Should Abner have died like a FOOL?


DARBY Translation: And the king lamented over Abner, and said, Should Abner die as a FOOLD1941 dieth?


KJV Translation: And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a FOOL dieth?


Read More

12: 2 Samuel 6:20


Keywords: DAVID,FAMILY,IRONY,MICHAL,WOMEN


Description: 2 Samuel 6:20


NET Translation: When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar FOOL might do!”


DARBY Translation: And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How honourable did the king of Israel make himself to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the lewd fellows shamelessly uncovers himself!


KJV Translation: Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelesslyK1558uncovereth himself!


Verse Intro: Michal Despises David and Remains Childless


Read More

13: 2 Samuel 13:12


Description: 2 Samuel 13:12


NET Translation: But she said to him, “No, my brother! Don’t humiliate me! This just isn’t done in Israel! Don’t do this FOOLish thing!


DARBY Translation: And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamyD1986.


KJV Translation: And she answered him, Nay, my brother, do not force meK1598; for no such thing ought to be doneK1599in Israel: do not thou this folly.


Read More

14: 2 Samuel 13:13


Description: 2 Samuel 13:13


NET Translation: How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the FOOLs in Israel! Just speak to the king, for he will not withhold me from you.”


DARBY Translation: And I, whither shall I carry my reproach? and thou wouldest be as one of the infamous in Israel. And now, I pray thee, speak to the king; for he will not withhold me from thee.


KJV Translation: And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the FOOLs in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.


Read More

15: 2 Samuel 15:31


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,AHITHOPHEL


Description: 2 Samuel 15:31


NET Translation: Now David had been told, “Ahithophel has sided with the conspirators who are with Absalom.” So David prayed, “Make the advice of Ahithophel FOOLish, O Lord.”


DARBY Translation: And one told David saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. Then said David, Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into FOOLishness.


KJV Translation: And [one] told David, saying, Ahithophel [is] among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into FOOLishness.


Read More

16: 2 Samuel 24:10


Keywords: CONSCIENCE,NATION,PLAGUE,REPENTANCE,SIN


Description: 2 Samuel 24:10


NET Translation: David felt guilty after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very FOOLishly.”


DARBY Translation: And David's heart smote him after he had numbered the people. And David said to Jehovah, I have sinned greatly in what I have done; and now, I beseech thee, Jehovah, put away the iniquity of thy servant; for I have done very FOOLishly.


KJV Translation: And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very FOOLishly.


Verse Intro: God Judges the Sin of Israel and David - 70,000 Die"""


Read More

17: 1 Chronicles 21:8


Description: 1 Chronicles 21:8


NET Translation: David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very FOOLishly.”


DARBY Translation: And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very FOOLishly.


KJV Translation: And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very FOOLishly.


Read More

18: 2 Chronicles 16:9


Keywords: FAITH,GOD,RIGHTEOUS


Description: 2 Chronicles 16:9


NET Translation: Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted FOOLishly in this matter; from now on you will have war.”


DARBY Translation: For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done FOOLishly; for from henceforth thou shalt have wars.


KJV Translation: For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of [them] whose heart [is] perfect toward him. Herein thou hast done FOOLishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.


Read More

19: Job 1:22


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITHFULNESS


Description: Job 1:22


NET Translation: In all this Job did not sin, nor did he charge God with moral impropriety.


DARBY Translation: In all this Job sinned not, nor ascribed anything unseemly to GodD2880.


KJV Translation: In all this Job sinned not, nor charged God FOOLishlyK3053.


Read More

20: Job 2:10


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FAITHFULNESS,JOB,RESIGNATION


Description: Job 2:10


NET Translation: But he replied, “You’re talking like one of the godless women would do! Should we receive what is good from God, and not also receive what is evil?” In all this Job did not sin by what he said.


DARBY Translation: But he said to her, Thou speakest as one of the FOOLish women speaketh. We have also received good from God, and should we not receive evil? In all this Job did not sin with his lips.


KJV Translation: But he said unto her, Thou speakest as one of the FOOLish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.


Read More

21: Job 5:2


Keywords: ANGER,ENVY,SIN


Description: Job 5:2


NET Translation: For wrath kills the FOOLish person, and anger slays the silly one.


DARBY Translation: For vexation killeth the FOOLish man, and envyD2893 slayeth the simple.


KJV Translation: For wrath killeth the FOOLish man, and envyK3075slayeth the silly one.


Read More

22: Job 5:3


Keywords: ENVY,WICKED (PEOPLE)


Description: Job 5:3


NET Translation: I myself have seen the FOOL taking root, but suddenly I cursed his place of residence.


DARBY Translation: I myself saw the FOOLish taking root, but suddenly I cursed his habitation.


KJV Translation: I have seen the FOOLish taking root: but suddenly I cursed his habitation.


Read More

23: Job 12:17


Keywords: GOD,WISDOM


Description: Job 12:17


NET Translation: He leads counselors away stripped and makes judges into FOOLs.


DARBY Translation: He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he FOOLs;


KJV Translation: He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges FOOLs.


Read More

24: Job 30:8


Description: Job 30:8


NET Translation: Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips.


DARBY Translation: Sons of FOOLs, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.


KJV Translation: [They were] children of FOOLs, yea, children of base menK3290: they were viler than the earth.


Read More

25: Psalms 5:5


Keywords: CHARACTER,FOOL,HATRED,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 5:5


NET Translation: Arrogant people cannot stand in your presence; you hate all who behave wickedly.


DARBY Translation: Insolent FOOLsD3187 shall not stand before thine eyes; thou hatest all workersD3188 of iniquity.


KJV Translation: The FOOLish shall not stand in thy sightK3433: thou hatest all workers of iniquity.


Read More

26: Psalms 14:1


Keywords: PSALMS,ATHEISM,BLINDNESS,CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,FOOL,INFIDELITY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SKEPTICISM


Description: Psalms 14:1


NET Translation: For the music director, by David. FOOLs say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.


DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of DavidD3259. The FOOLD3260 hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good


KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David. The FOOL hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.


Verse Intro: Corrupt Human Race Oppresses God's People - God Will Deliver Israel


Read More

27: Psalms 38:5


Description: Psalms 38:5


NET Translation: My wounds are infected and starting to smell, because of my FOOLish sins.


DARBY Translation: My wounds stink, they are corruptD3416, because of my FOOLishness.


KJV Translation: My wounds stink [and] are corrupt because of my FOOLishness.


Read More

28: Psalms 39:8


Keywords: WAITING


Description: Psalms 39:8


NET Translation: Deliver me from all my sins of rebellion. Do not make me the object of FOOLs’ insults.


DARBY Translation: Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the FOOLish.


KJV Translation: Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the FOOLish.


Read More

29: Psalms 49:10


Keywords: DEATH,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 49:10


NET Translation: Surely one sees that even wise people die; FOOLs and spiritually insensitive people all pass away and leave their wealth to others.


DARBY Translation: For he seeth that wise men die; all alike, the FOOL and the brutish perish, and they leave their wealth to others.


KJV Translation: For he seeth [that] wise men die, likewise the FOOL and the brutish person perish, and leave their wealth to others.


Read More

30: Psalms 49:13


Keywords: FLATTERY


Description: Psalms 49:13


NET Translation: This is the destiny of FOOLs, and of those who approve of their philosophy. (Selah)


DARBY Translation: This their way is their follyD3490, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.


KJV Translation: This their way [is] their folly: yet their posterity approve their sayingsK3690. Selah.


Read More

31: Psalms 53:1


Keywords: PSALMS,ATHEISM,DEPRAVITY OF MAN,FOOL,INFIDELITY,MUSIC,SKEPTICISM,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 53:1


NET Translation: For the music director, according to the machalath style; a well-written song by David. FOOLs say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.


DARBY Translation: To the chief Musician. On MahalathD3518: an instruction. Of David. The FOOLD3519 hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good


KJV Translation: To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David. The FOOL hath said in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.


Verse Intro: Corrupt Human Race Oppresses God's People - God Will Deliver Israel


Read More

32: Psalms 69:5


Keywords: PRAYER,REPENTANCE,SIN


Description: Psalms 69:5


NET Translation: O God, you are aware of my FOOLish sins; my guilt is not hidden from you.


DARBY Translation: Thou, O God, knowest my FOOLishness, and my trespasses are not hidden from thee.


KJV Translation: O God, thou knowest my FOOLishness; and my sinsK3792are not hid from thee.


Read More

33: Psalms 73:3


Keywords: DEATH,ENVY,HAPPINESS,MURMURING,THE RICH,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 73:3


NET Translation: For I envied those who are proud, as I observed the prosperity of the wicked.


DARBY Translation: For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.


KJV Translation: For I was envious at the FOOLish, [when] I saw the prosperity of the wicked.


Read More

34: Psalms 73:22


Keywords: HUMILITY,REPENTANCE,SIN


Description: Psalms 73:22


NET Translation: I was ignorant and lacked insight; I was as senseless as an animal before you.


DARBY Translation: Then I was brutish and knew nothing; I was [as] a beast with thee.


KJV Translation: So FOOLish [was] I, and ignorantK3820: I was [as] a beast before theeK3821.


Read More

35: Psalms 74:18


Keywords: BLASPHEMY,FOOL,PRAYER,RELIGIOUS ZEAL


Description: Psalms 74:18


NET Translation: Remember how the enemy hurls insults, O Lord, and how a FOOLish nation blasphemes your name.


DARBY Translation: Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a FOOLishD3680 people have contemned thy name.


KJV Translation: Remember this, [that] the enemy hath reproached, O LORD, and [that] the FOOLish people have blasphemed thy name.


Read More

36: Psalms 74:22


Description: Psalms 74:22


NET Translation: Rise up, O God. Defend your honor. Remember how FOOLs insult you all day long.


DARBY Translation: Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the FOOLish man reproacheth thee all the day;


KJV Translation: Arise, O God, plead thine own cause: remember how the FOOLish man reproacheth thee daily.


Read More

37: Psalms 75:4


Keywords: PRIDE


Description: Psalms 75:4


NET Translation: I say to the proud, “Do not be proud,” and to the wicked, “Do not be so confident of victory.


DARBY Translation: I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:


KJV Translation: I said unto the FOOLs, Deal not FOOLishly: and to the wicked, Lift not up the horn:


Read More

38: Psalms 85:8


Keywords: BACKSLIDERS,PEACE,WORD OF GOD


Description: Psalms 85:8


NET Translation: I will listen to what God the Lord says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not return to their FOOLish ways.


DARBY Translation: I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly onesD3741: but let them not turn again to folly.


KJV Translation: I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.


Read More

39: Psalms 92:6


Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 92:6


NET Translation: The spiritually insensitive do not recognize this; the FOOL does not understand this.


DARBY Translation: A brutishD3807 man knoweth not, neither doth a FOOLD3808 understand it.


KJV Translation: A brutish man knoweth not; neither doth a FOOL understand this.


Read More

40: Psalms 94:8


Keywords: BLINDNESS


Description: Psalms 94:8


NET Translation: Take notice of this, you ignorant people. You FOOLs, when will you ever understand?


DARBY Translation: Understand, ye brutish among the people; and ye FOOLs, when will ye be wise?


KJV Translation: Understand, ye brutish among the people: and [ye] FOOLs, when will ye be wise?


Read More

41: Psalms 107:17


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,DISEASE,FOOL,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 107:17


NET Translation: They acted like FOOLs in their rebellious ways, and suffered because of their sins.


DARBY Translation: FOOLs, because of their way of transgression, and because of their iniquities, are afflicted;


KJV Translation: FOOLs because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.


Read More

42: Proverbs 1:7


Keywords: BLINDNESS,FOOL,KNOWLEDGE,REVERENCE,WISDOM


Description: Proverbs 1:7


NET Translation: Fearing the Lord is the beginning of discernment, but FOOLs have despised wisdom and moral instruction.


DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: FOOLsFOOLish,' as ver. 22; ch. 12.23, nabal is rather 'vile,' 'impious.' see 1 Sam. 25.3,25." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4131 despise wisdomD4132 and instruction.


KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beginningK4123of knowledge: [but] FOOLs despise wisdom and instruction.


Verse Intro: Fearing the Lord is the Beginning of Discernment


Read More

43: Proverbs 1:22


Keywords: BLINDNESS,FOOL,INFIDELITY,KNOWLEDGE,REPENTANCE,SCOFFING


Description: Proverbs 1:22


NET Translation: “How long will you simpletons love naiveté? How long have mockers delighted in mockery? And how long will FOOLs hate knowledge?


DARBY Translation: How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the FOOLish hate knowledge?


KJV Translation: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and FOOLs hate knowledge?


Read More

44: Proverbs 1:32


Description: Proverbs 1:32


NET Translation: For the waywardness of the simpletons will kill them, and the careless ease of FOOLs will destroy them.


DARBY Translation: For the turning awayD4138 of the simple shall slay them, and the prosperity of the FOOLish shall cause them to perish.


KJV Translation: For the turning away of the simpleK4127shall slay them, and the prosperity of FOOLs shall destroy them.


Read More

45: Proverbs 3:35


Keywords: FOOL,GLORY,GOD,SIN,WISDOM


Description: Proverbs 3:35


NET Translation: The wise inherit honor, but he holds FOOLs up to public contempt.


DARBY Translation: The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of the FOOLish.


KJV Translation: The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of FOOLsFOOLs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4139.


Read More

46: Proverbs 6:1


Keywords: CONTRACTS,HAND,PRUDENCE,SURETY (GUARANTEE),YOUNG MEN


Description: Proverbs 6:1


NET Translation: My child, if you have made a pledge for your neighbor, if you have become a guarantor for a stranger,


DARBY Translation: My son, if thou hast become surety for thy friendD4185, if thou hast stricken thy hand for a stranger,


KJV Translation: My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,


Verse Intro: Warnings Against FOOLish Conduct


Read More

47: Proverbs 7:22


Keywords: PRISONERS,STOCKS


Description: Proverbs 7:22


NET Translation: Suddenly he was going after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper’s snare


DARBY Translation: He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks [serve] forD4200 the correction of the FOOL;


KJV Translation: He goeth after her straightwayK4165, as an ox goeth to the slaughter, or as a FOOL to the correction of the stocks;


Read More

48: Proverbs 8:5


Keywords: IGNORANCE


Description: Proverbs 8:5


NET Translation: You who are naive, discern wisdom! And you FOOLs, understand discernment!


DARBY Translation: O ye simple, understand prudence; and ye FOOLish, understand senseD4203.


KJV Translation: O ye simple, understand wisdom: and, ye FOOLs, be ye of an understanding heart.


Read More

49: Proverbs 9:6


Keywords: COMPANY,FELLOWSHIP,FOOL,REPENTANCE


Description: Proverbs 9:6


NET Translation: Abandon your FOOLish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding.”


DARBY Translation: Forsake folliesD4228 and live, and go in the way of intelligence.


KJV Translation: Forsake the FOOLish, and live; and go in the way of understanding.


Read More

50: Proverbs 9:13


Keywords: ADULTERY,FOOL,HARLOT (PROSTITUTE),HELL,LASCIVIOUSNESS


Description: Proverbs 9:13


NET Translation: The woman called Folly is brash, she is naive and does not know anything.


DARBY Translation: The FOOLish woman is clamorous; she is stupidD4231, and knoweth nothing.


KJV Translation: A FOOLish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.


Verse Intro: The Way of Folly is Death


Read More

51: Proverbs 10:1


Keywords: CHILDREN,FOOL,MOTHER,YOUNG MEN


Description: Proverbs 10:1


NET Translation: The proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a FOOLish child is a grief to his mother.


DARBY Translation: The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a FOOLish son is the grief of his mother.


KJV Translation: The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a FOOLish son [is] the heaviness of his mother.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 1-32


Read More

52: Proverbs 10:8


Keywords: FOOL,HEART,HUMILITY,TONGUE,WISDOM


Description: Proverbs 10:8


NET Translation: The wise person accepts instructions, but the one who speaks FOOLishness will come to ruin.


DARBY Translation: The wise in heart receiveth commandments; but a prating FOOLFOOL of lips.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4235 shall fall.


KJV Translation: The wise in heart will receive commandments: but a prating FOOLFOOL of lips." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4177shall fall.


Read More

53: Proverbs 10:10


Keywords: CONNIVANCE,FALSEHOOD,FOOL,INNUENDO


Description: Proverbs 10:10


NET Translation: The one who winks his eye causes trouble, and the one who speaks FOOLishness will come to ruin.


DARBY Translation: He that winketh with the eye causeth grief, and a prating FOOLFOOL of lips.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4237 shall fall.


KJV Translation: He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating FOOL shall fallK4178.


Read More

54: Proverbs 10:13


Keywords: FOOL,SPEAKING,WISDOM


Description: Proverbs 10:13


NET Translation: Wisdom is found in the words of the discerning person, but the one who lacks sense will be disciplined.


DARBY Translation: In the lips of an intelligent [man] wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.


KJV Translation: In the lips of him that hath understandingK4180wisdom is found: but a rod [is] for the back of him that is void of understanding.


Read More

55: Proverbs 10:14


Keywords: FOOL,SPEAKING,WISDOM


Description: Proverbs 10:14


NET Translation: Those who are wise store up knowledge, but FOOLish speech leads to imminent destruction.


DARBY Translation: The wise lay up knowledge; but the mouth of the FOOL is near destructionD4239.


KJV Translation: Wise [men] lay up knowledge: but the mouth of the FOOLish [is] near destruction.


Read More

56: Proverbs 10:18


Keywords: FALSEHOOD,FOOL,HATRED,SLANDER


Description: Proverbs 10:18


NET Translation: The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a FOOL.


DARBY Translation: He that covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a FOOLD4243.


KJV Translation: He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a FOOL.


Read More

57: Proverbs 10:21


Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE),WISDOM


Description: Proverbs 10:21


NET Translation: The teaching of the righteous feeds many, but FOOLs die for lack of sense.


DARBY Translation: The lips of a righteous [man] feed many; but FOOLs die for want of understanding.


KJV Translation: The lips of the righteous feed many: but FOOLs die for want of wisdomK4182.


Read More

58: Proverbs 10:23


Keywords: FOOL,SIN,WICKED (PEOPLE),WISDOM


Description: Proverbs 10:23


NET Translation: Carrying out a wicked scheme is enjoyable to a FOOL, and so is wisdom for the one who has discernment.


DARBY Translation: It is as sport to a FOOLish [man] to do wickednessD4245; but a man of understanding hath wisdom.


KJV Translation: [It is] as sport to a FOOL to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.


Read More

59: Proverbs 11:29


Keywords: HEART,PRUDENCE,SIN


Description: Proverbs 11:29


NET Translation: The one who troubles his family will inherit nothing, and the FOOL will be a servant to the wise person.


DARBY Translation: He that troubleth his own house shall inherit wind; and the FOOL shall be servant to the wise of heart.


KJV Translation: He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the FOOL [shall be] servant to the wise of heart.


Read More

60: Proverbs 12:15


Keywords: CONCEIT,COUNSEL,HUMILITY,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WISDOM


Description: Proverbs 12:15


NET Translation: The way of a FOOL is right in his own opinion, but the one who listens to advice is wise.


DARBY Translation: The way of a FOOL is right in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.


KJV Translation: The way of a FOOL [is] right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel [is] wise.


Read More

61: Proverbs 12:16


Keywords: ANGER,PRUDENCE,SPEAKING


Description: Proverbs 12:16


NET Translation: A FOOL’s annoyance is known at once, but the prudent conceals dishonor.


DARBY Translation: The vexation of the FOOL is presentlyD4268 known; but a prudent [man] covereth shame.


KJV Translation: A FOOL's wrath is presentlyK4199known: but a prudent [man] covereth shame.


Read More

62: Proverbs 12:23


Keywords: HEART,PRUDENCE,SPEAKING


Description: Proverbs 12:23


NET Translation: The shrewd person conceals knowledge, but FOOLish people proclaim folly.


DARBY Translation: A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the FOOLish proclaimeth folly.


KJV Translation: A prudent man concealeth knowledge: but the heart of FOOLs proclaimeth FOOLishness.


Read More

63: Proverbs 13:16


Keywords: PRUDENCE


Description: Proverbs 13:16


NET Translation: Every shrewd person acts with knowledge, but a FOOL displays his folly.


DARBY Translation: Every prudent [man] acteth with knowledge; but the FOOLish layeth open [his] folly.


KJV Translation: Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a FOOL layethK4206open [his] folly.


Read More

64: Proverbs 13:19


Keywords: WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 13:19


NET Translation: A desire fulfilled will be sweet to the soul, but FOOLs abhor turning away from evil.


DARBY Translation: The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the FOOLish to depart from evil.


KJV Translation: The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to FOOLs to depart from evil.


Read More

65: Proverbs 13:20


Keywords: COMPANY


Description: Proverbs 13:20


NET Translation: The one who associates with the wise grows wise, but a companion of FOOLs suffers harm.


DARBY Translation: He that walketh with wise [men] becometh wise; but a companion of the FOOLish will be depravedD4277.


KJV Translation: He that walketh with wise [men] shall be wise: but a companion of FOOLs shall be destroyedK4207.


Read More

66: Proverbs 14:1


Keywords: FAMILY,FOOL,WIFE,WOMEN


Description: Proverbs 14:1


NET Translation: Every wise woman has built her household, but a FOOLish woman tears it down with her own hands.


DARBY Translation: The wisdom of women buildeth their house; but folly plucketh it down with her hands.


KJV Translation: Every wise woman buildeth her house: but the FOOLish plucketh it down with her hands.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 117-151


Read More

67: Proverbs 14:3


Keywords: SPEAKING


Description: Proverbs 14:3


NET Translation: In the speech of a FOOL is a rod for his back, but the words of the wise protect them.


DARBY Translation: In the FOOL's mouth is a rod of pride; but the lips of the wise shall preserve them.


KJV Translation: In the mouth of the FOOLish [is] a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.


Read More

68: Proverbs 14:7


Keywords: COMPANY,FELLOWSHIP,FOOL


Description: Proverbs 14:7


NET Translation: Walk abreast with a FOOLish person, and you do not understand wise counsel.


DARBY Translation: Go from the presence of a FOOLish man, in whom thou perceivest not the lips of knowledge.


KJV Translation: Go from the presence of a FOOLish man, when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge.


Read More

69: Proverbs 14:8


Keywords: DECEIT,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,HYPOCRISY,PRUDENCE


Description: Proverbs 14:8


NET Translation: The wisdom of the shrewd person is to discern his way, but the folly of FOOLs is deception.


DARBY Translation: The wisdom of the prudent is to discern his way; but the folly of the FOOLish is deceit.


KJV Translation: The wisdom of the prudent [is] to understand his way: but the folly of FOOLs [is] deceit.


Read More

70: Proverbs 14:9


Keywords: GOD,SCOFFING,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 14:9


NET Translation: FOOLs mock at reparation, but among the upright there is favor.


DARBY Translation: FOOLs make a mock at trespass; but forD4283 the upright there is favourD4284.


KJV Translation: FOOLs make a mock at sin: but among the righteous [there is] favour.


Read More

71: Proverbs 14:15


Keywords: FOOL,PRUDENCE


Description: Proverbs 14:15


NET Translation: A naive person will believe anything, but the shrewd person discerns his steps.


DARBY Translation: The simple believeth every word; but the prudent [man] heedethD4285 his going.


KJV Translation: The simple believeth every word: but the prudent [man] looketh well to his going.


Read More

72: Proverbs 14:16


Keywords: CONFIDENCE,PRUDENCE,REVERENCE,WISDOM


Description: Proverbs 14:16


NET Translation: A wise person is cautious and turns from evil, but a FOOL throws off restraint and is overconfident.


DARBY Translation: A wise [man] feareth and departeth from evil; but the FOOLish is overbearing and confident.


KJV Translation: A wise [man] feareth, and departeth from evil: but the FOOL rageth, and is confident.


Read More

73: Proverbs 14:17


Keywords: ANGER,MALICE


Description: Proverbs 14:17


NET Translation: A person who has a quick temper will do FOOLish things, and a person with crafty schemes will be hated.


DARBY Translation: He that is soon angry dealeth FOOLishly, and a man of mischievous devices is hated.


KJV Translation: [He that is] soon angry dealeth FOOLishly: and a man of wicked devices is hated.


Read More

74: Proverbs 14:24


Keywords: RICHES


Description: Proverbs 14:24


NET Translation: The crown of the wise is their riches, but the folly of FOOLs is folly.


DARBY Translation: The crown of the wise is their riches; the folly of the FOOLish is folly.


KJV Translation: The crown of the wise [is] their riches: [but] the FOOLishness of FOOLs [is] folly.


Read More

75: Proverbs 14:33


Keywords: HEART,WISDOM


Description: Proverbs 14:33


NET Translation: Wisdom rests in the heart of the discerning; it is not known in the inner parts of FOOLs.


DARBY Translation: Wisdom resteth in the heart of the intelligent [man]; but that which is in the FOOLish maketh itself known.


KJV Translation: Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but [that which is] in the midst of FOOLs is made known.


Read More

76: Proverbs 15:2


Keywords: SPEAKING,WISDOM


Description: Proverbs 15:2


NET Translation: The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of the FOOL spouts out folly.


DARBY Translation: The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of the FOOLish poureth out folly.


KJV Translation: The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of FOOLs pourethK4212out FOOLishness.


Read More

77: Proverbs 15:5


Keywords: CHILDREN,PRIDE,PRUDENCE,REPROOF,YOUNG MEN


Description: Proverbs 15:5


NET Translation: A FOOL rejects his father’s discipline, but whoever heeds reproof shows good sense.


DARBY Translation: A FOOL despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.


KJV Translation: A FOOL despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.


Read More

78: Proverbs 15:7


Keywords: FOOL,SPEAKING,WISDOM


Description: Proverbs 15:7


NET Translation: The lips of the wise spread knowledge, but not so the heart of FOOLs.


DARBY Translation: The lips of the wise disperse knowledge, but not so the heart of the FOOLish.


KJV Translation: The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the FOOLish [doeth] not so.


Read More

79: Proverbs 15:14


Keywords: KNOWLEDGE,SPEAKING


Description: Proverbs 15:14


NET Translation: The discerning mind seeks knowledge, but the mouth of FOOLs feeds on folly.


DARBY Translation: The heart of an intelligent [man] seeketh knowledge; but the mouth of the FOOLish feedeth on folly.


KJV Translation: The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of FOOLs feedeth on FOOLishness.


Read More

80: Proverbs 15:20


Keywords: CHILDREN,FOOL,MOTHER,YOUNG MEN


Description: Proverbs 15:20


NET Translation: A wise child brings joy to his father, but a FOOLish person despises his mother.


DARBY Translation: A wise son maketh a glad father; but a FOOLish man despiseth his mother.


KJV Translation: A wise son maketh a glad father: but a FOOLish man despiseth his mother.


Read More

81: Proverbs 15:21


Keywords: FOOL,INTEGRITY,JOY,PLEASURE,WISDOM,WORLDLINESS


Description: Proverbs 15:21


NET Translation: Folly is a joy to one who lacks sense, but one who has understanding follows an upright course.


DARBY Translation: Folly is joy to him that is void of senseD4299; but a man of understanding regulateth his walkD4300.


KJV Translation: Folly [is] joy to [him that is] destitute of wisdomK4216: but a man of understanding walketh uprightly.


Read More

82: Proverbs 16:22


Description: Proverbs 16:22


NET Translation: Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of FOOLs.


DARBY Translation: WisdomD4311 is a fountain of life for him that hath it; but the instruction of FOOLs is folly.


KJV Translation: Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of FOOLs [is] folly.


Read More

83: Proverbs 17:7


Keywords: FALSEHOOD,RULERS,SPEAKING


Description: Proverbs 17:7


NET Translation: Excessive speech is not becoming for a FOOL; how much less are lies for a ruler!


DARBY Translation: Excellent speechD4319 becometh not a vile [man]FOOL,' Nabal. see ch 1.7. As Ps. 14.1, and ch. 30.22." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4320; how much less do lying lips a noble!


KJV Translation: Excellent speechK4235becometh not a FOOL: much less do lying lipsK4236a prince.


Read More

84: Proverbs 17:10


Keywords: PUNISHMENT,REPROOF,WISDOM


Description: Proverbs 17:10


NET Translation: A rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a FOOL.


DARBY Translation: A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a FOOLD4323.


KJV Translation: A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a FOOL.


Read More

85: Proverbs 17:12


Keywords: BEAR,COMPANY


Description: Proverbs 17:12


NET Translation: It is better for a person to meet a mother bear being robbed of her cubs, than to encounter a FOOL in his folly.


DARBY Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a FOOL in his folly.


KJV Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a FOOL in his folly.


Read More

86: Proverbs 17:16


Keywords: BLINDNESS


Description: Proverbs 17:16


NET Translation: What’s the point of a FOOL having money in hand to buy wisdom, when his head is empty?


DARBY Translation: To what purpose is there a price in the hand of a FOOL to get wisdom, seeing [he] hath no senseD4327?


KJV Translation: Wherefore [is there] a price in the hand of a FOOL to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?


Read More

87: Proverbs 17:21


Keywords: CHILDREN


Description: Proverbs 17:21


NET Translation: Whoever brings a FOOL into the world does so to his grief, and the father of a FOOL has no joy.


DARBY Translation: He that begetteth a FOOL [doeth it] to his sorrow, and the father of a vile [man]D4330 hath no joy.


KJV Translation: He that begetteth a FOOL [doeth it] to his sorrow: and the father of a FOOL hath no joy.


Read More

88: Proverbs 17:24


Keywords: FOOL,WISDOM


Description: Proverbs 17:24


NET Translation: Wisdom is directly in front of the discerning person, but the eyes of a FOOL run to the ends of the earth.


DARBY Translation: Wisdom is beforeD4331 him that hath understanding; but the eyes of a FOOL are in the ends of the earth.


KJV Translation: Wisdom [is] before him that hath understanding; but the eyes of a FOOL [are] in the ends of the earth.


Read More

89: Proverbs 17:25


Keywords: CHILDREN,FOOL,YOUNG MEN


Description: Proverbs 17:25


NET Translation: A FOOLish child is a grief to his father, and bitterness to the mother who bore him.


DARBY Translation: A FOOLish son is a grief to his father, and bitterness to her that bore him.


KJV Translation: A FOOLish son [is] a grief to his father, and bitterness to her that bare him.


Read More

90: Proverbs 17:28


Keywords: SPEAKING


Description: Proverbs 17:28


NET Translation: Even a FOOL who remains silent is considered wise, and the one who holds his tongue is deemed discerning.


DARBY Translation: Even a FOOL when he holdeth his peace is reckoned wise, [and] he that shutteth his lips, intelligent.


KJV Translation: Even a FOOL, when he holdeth his peace, is counted wise: [and] he that shutteth his lips [is esteemed] a man of understanding.


Read More

91: Proverbs 18:2


Keywords: FOOL


Description: Proverbs 18:2


NET Translation: A FOOL takes no pleasure in understanding but only in disclosing what is on his mind.


DARBY Translation: A FOOL hath no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.


KJV Translation: A FOOL hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.


Read More

92: Proverbs 18:6


Keywords: FOOL,SPEAKING,STRIFE


Description: Proverbs 18:6


NET Translation: The lips of a FOOL enter into strife, and his mouth invites a flogging.


DARBY Translation: A FOOL's lips enter intoD4334 contention, and his mouth calleth for stripes.


KJV Translation: A FOOL's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.


Read More

93: Proverbs 18:7


Keywords: FOOL,SPEAKING


Description: Proverbs 18:7


NET Translation: The mouth of a FOOL is his ruin, and his lips are a snare for his life.


DARBY Translation: A FOOL's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul.


KJV Translation: A FOOL's mouth [is] his destruction, and his lips [are] the snare of his soul.


Read More

94: Proverbs 19:1


Keywords: INTEGRITY,POOR,SPEAKING


Description: Proverbs 19:1


NET Translation: Better is a poor person who walks in his integrity than one who is perverse in his speech and is a FOOL.


DARBY Translation: Better is a poor [man] that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a FOOL.


KJV Translation: Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a FOOL.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 270-298


Read More

95: Proverbs 19:3


Keywords: BLINDNESS,MURMURING


Description: Proverbs 19:3


NET Translation: A person’s folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.


DARBY Translation: The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.


KJV Translation: The FOOLishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.


Read More

96: Proverbs 19:10


Keywords: CITIZENS,SERVANT


Description: Proverbs 19:10


NET Translation: Luxury is not appropriate for a FOOL; how much less for a servant to rule over princes!


DARBY Translation: Good livingD4345 beseemeth not a FOOL; how much less for a servant to have rule over princes.


KJV Translation: Delight is not seemly for a FOOL; much less for a servant to have rule over princes.


Read More

97: Proverbs 19:13


Keywords: CHILDREN,FAMILY,FOOL,STRIFE,WIFE,WOMEN,YOUNG MEN


Description: Proverbs 19:13


NET Translation: A FOOLish child is the ruin of his father, and a contentious wife is like a constant dripping.


DARBY Translation: A FOOLish son is the calamity of his father; and the contentions of a wife are a continual dropping.


KJV Translation: A FOOLish son [is] the calamity of his father: and the contentions of a wife [are] a continual dropping.


Read More

98: Proverbs 19:29


Keywords: INFIDELITY,PUNISHMENT,SCOFFING


Description: Proverbs 19:29


NET Translation: Penalties have been prepared for scorners, and floggings for the backs of FOOLs.


DARBY Translation: Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of the FOOLish.


KJV Translation: Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of FOOLs.


Read More

99: Proverbs 20:3


Keywords: ADJUDICATION AT LAW,BUSYBODY,FOOL,MEEKNESS,PEACE,STRIFE


Description: Proverbs 20:3


NET Translation: It is an honor for a person to cease from strife, but every FOOL quarrels.


DARBY Translation: It is an honour for a man to ceaseD4354 from strife; but every FOOL rusheth into it.


KJV Translation: [It is] an honour for a man to cease from strife: but every FOOL will be meddling.


Read More

100: Proverbs 21:20


Keywords: EXTRAVAGANCE,FOOL,FRUGALITY,PRUDENCE,TREASURE,WISDOM


Description: Proverbs 21:20


NET Translation: There is desirable treasure and olive oil in the dwelling of the wise, but a FOOLish person devours all he has.


DARBY Translation: There is costly store and oil in the dwelling of a wise [man]; but a FOOLish man swalloweth it up.


KJV Translation: [There is] treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a FOOLish man spendeth it up.


Read More

101: Proverbs 22:15


Keywords: CHILDREN,HEART,PARENTS


Description: Proverbs 22:15


NET Translation: Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.


DARBY Translation: Folly is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.


KJV Translation: FOOLishness [is] bound in the heart of a child; [but] the rod of correction shall drive it far from him.


Read More

102: Proverbs 23:9


Keywords: PRUDENCE


Description: Proverbs 23:9


NET Translation: Do not speak in the ears of a FOOL, for he will despise the wisdom of your words.


DARBY Translation: Speak not in the ears of a FOOLish [man], for he will despise the wisdom of thy words.


KJV Translation: Speak not in the ears of a FOOL: for he will despise the wisdom of thy words.


Verse Intro: Sayings of the Wise 9


Read More

103: Proverbs 24:7


Description: Proverbs 24:7


NET Translation: Wisdom is unattainable for a FOOL; in court he does not open his mouth.


DARBY Translation: Wisdom is too high for a FOOLFOOL are wisdom.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4399: he will not open his mouth in the gate.


KJV Translation: Wisdom [is] too high for a FOOL: he openeth not his mouth in the gate.


Verse Intro: Sayings of the Wise 23


Read More

104: Proverbs 24:9


Keywords: ABOMINATION,INFIDELITY,SCOFFING,SIN


Description: Proverbs 24:9


NET Translation: A FOOLish scheme is sin, and the scorner is an abomination to people.


DARBY Translation: The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.


KJV Translation: The thought of FOOLishness [is] sin: and the scorner [is] an abomination to men.


Read More

105: Proverbs 26:1


Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,SUMMER


Description: Proverbs 26:1


NET Translation: Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a FOOL.


DARBY Translation: As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a FOOLD4415.


KJV Translation: As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a FOOL.


Verse Intro: Proverbs of Solomon 403-430


Read More

106: Proverbs 26:3


Keywords: ASS (DONKEY),BRIDLE,FOOL,PUNISHMENT,WHIP


Description: Proverbs 26:3


NET Translation: A whip for the horse and a bridle for the donkey, and a rod for the backs of FOOLs!


DARBY Translation: A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of FOOLs.


KJV Translation: A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the FOOL's back.


Read More

107: Proverbs 26:4


Keywords: PRUDENCE,SPEAKING


Description: Proverbs 26:4


NET Translation: Do not answer a FOOL according to his folly, lest you yourself also be like him.


DARBY Translation: Answer not a FOOL according to his folly, lest thou also be like unto him.


KJV Translation: Answer not a FOOL according to his folly, lest thou also be like unto him.


Read More

108: Proverbs 26:5


Keywords: CONCEIT,PRIDE,PRUDENCE,REPROOF,SPEAKING


Description: Proverbs 26:5


NET Translation: Answer a FOOL according to his folly, lest he be wise in his own opinion.


DARBY Translation: Answer a FOOL according to his folly, lest he be wise in his own eyes.


KJV Translation: Answer a FOOL according to his folly, lest he be wise in his own conceitK4323.


Read More

109: Proverbs 26:6


Keywords: SERVANT


Description: Proverbs 26:6


NET Translation: Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a FOOL.


DARBY Translation: He that sendeth a message by the hand of a FOOL cutteth off [his own] feet, [and] drinketh damageD4416.


KJV Translation: He that sendeth a message by the hand of a FOOL cutteth off the feet, [and] drinketh damageK4324.


Read More

110: Proverbs 26:7


Keywords: SPEAKING


Description: Proverbs 26:7


NET Translation: Like legs dangle uselessly from the lame, so a proverb dangles in the mouth of FOOLs.


DARBY Translation: The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of FOOLs.


KJV Translation: The legs of the lame are not equalK4325: so [is] a parable in the mouth of FOOLs.


Read More

111: Proverbs 26:8


Keywords: SLING


Description: Proverbs 26:8


NET Translation: Like tying a stone in a sling, so is giving honor to a FOOL.


DARBY Translation: As a bag of gems in a stoneheapD4417, so is he that giveth honour to a FOOL.


KJV Translation: As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honour to a FOOL.


Read More

112: Proverbs 26:9


Keywords: SPEAKING


Description: Proverbs 26:9


NET Translation: Like a thorn has gone up into the hand of a drunkard, so a proverb has gone up into the mouth of a FOOL.


DARBY Translation: [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of FOOLs.


KJV Translation: [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so [is] a parable in the mouth of FOOLs.


Read More

113: Proverbs 26:10


Keywords: GOD,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 26:10


NET Translation: Like an archer who wounds at random, so is the one who hires a FOOL or hires any passerby.


DARBY Translation: A master roughly worketh every one: he both hireth the FOOL and hireth passers-byD4418.


KJV Translation: The great [God] that formed all [things] both rewardeth the FOOL, and rewardeth transgressors.


Read More

114: Proverbs 26:11


Keywords: BACKSLIDERS,DOG (SODOMITE?),IMPENITENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 26:11


NET Translation: Like a dog that returns to its vomit, so a FOOL repeats his folly.


DARBY Translation: As a dog turneth back to its vomit, [so] a FOOL repeateth his folly.


KJV Translation: As a dog returneth to his vomit, [so] a FOOL returneth to his follyK4328.


Read More

115: Proverbs 26:12


Keywords: CONCEIT,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Proverbs 26:12


NET Translation: You have seen a man wise in his own opinion—there is more hope for a FOOL than for him.


DARBY Translation: Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a FOOL than of him.


KJV Translation: Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a FOOL than of him.


Read More

116: Proverbs 27:3


Keywords: ANGER


Description: Proverbs 27:3


NET Translation: A stone is heavy and sand is weighty, but vexation by a FOOL is more burdensome than the two of them.


DARBY Translation: A stone is heavy, and the sand weighty; but a FOOL's vexation is heavier than them both.


KJV Translation: A stone [is] heavyK4340, and the sand weighty; but a FOOL's wrath [is] heavier than them both.


Read More

117: Proverbs 27:22


Keywords: BRAY,MORTAR,WHEAT,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 27:22


NET Translation: If you should pound the FOOL in the mortar among the grain with the pestle, his FOOLishness would not depart from him.


DARBY Translation: If thou shouldest bray a FOOL in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his folly depart from him.


KJV Translation: Though thou shouldest bray a FOOL in a mortar among wheat with a pestle, [yet] will not his FOOLishness depart from him.


Read More

118: Proverbs 28:26


Keywords: CONCEIT,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,SELF-RIGHTEOUSNESS,WATCHFULNESS


Description: Proverbs 28:26


NET Translation: The one who trusts in his own heart is a FOOL, but the one who walks in wisdom will escape.


DARBY Translation: He that confideth in his own heart is a FOOLD4432; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.


KJV Translation: He that trusteth in his own heart is a FOOL: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.


Read More

119: Proverbs 29:9


Keywords: ANGER,FOOL


Description: Proverbs 29:9


NET Translation: When a wise person goes to court with a FOOLish person, there is no peace whether he is angry or laughs.


DARBY Translation: If a wise man contendeth with a FOOLFOOL' (Ish eveel). see ch. 1.7." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4437, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.


KJV Translation: [If] a wise man contendeth with a FOOLish man, whether he rage or laugh, [there is] no rest.


Read More

120: Proverbs 29:11


Keywords: FOOL,PRUDENCE,SPEAKING


Description: Proverbs 29:11


NET Translation: A FOOL lets fly with all his temper, but a wise person keeps it back.


DARBY Translation: A FOOLD4439 uttereth all his mindD4440; but a wise [man] keepethD4441 it back.


KJV Translation: A FOOL uttereth all his mind: but a wise [man] keepeth it in till afterwards.


Read More

121: Proverbs 29:20


Keywords: RASHNESS,SPEAKING,TONGUE,WORDS


Description: Proverbs 29:20


NET Translation: You have seen someone who is hasty in his words—there is more hope for a FOOL than for him.


DARBY Translation: Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a FOOL than of him.


KJV Translation: Seest thou a man [that is] hasty in his words?K4367[there is] more hope of a FOOL than of him.


Read More

122: Proverbs 30:22


Keywords: GLUTTONY,RULERS


Description: Proverbs 30:22


NET Translation: under a servant who becomes king, under a FOOL who becomes stuffed with food,


DARBY Translation: Under a servant when he reigneth, and a churlFOOL,' 'vile person,' Nabal. see ch. 1.7." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4453 when he is filled with meat;


KJV Translation: For a servant when he reigneth; and a FOOL when he is filled with meat;


Read More

123: Proverbs 30:32


Keywords: HUMILITY


Description: Proverbs 30:32


NET Translation: If you have done FOOLishly by exalting yourself or if you have planned evil, put your hand over your mouth!


DARBY Translation: If thou hast done FOOLishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, [lay] the hand upon thy mouth.


KJV Translation: If thou hast done FOOLishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, [lay] thine hand upon thy mouth.


Read More

124: Ecclesiastes 1:17


Keywords: PLEASURE


Description: Ecclesiastes 1:17


NET Translation: So I decided to discern the benefit of wisdom and knowledge over FOOLish behavior and ideas; however, I concluded that even this endeavor is like trying to chase the wind.


DARBY Translation: And I applied my heart to the knowledge of wisdom, and to the knowledge of madness and folly: I perceived that this also is a striving after the wind.


KJV Translation: And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.


Read More

125: Ecclesiastes 2:3


Keywords: VANITY,WINE


Description: Ecclesiastes 2:3


NET Translation: I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving FOOLishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives.


DARBY Translation: I searched in my heart how to cherish my flesh with wine, while practisingD4478 my heart with wisdom; and how to lay hold on folly, till I should see what was that good for the children of menD4479 which they should do under the heavens allD4480 the days of their life.


KJV Translation: I sought in mine heart to give myself unto wineK4396, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what [was] that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their lifeK4397.


Read More

126: Ecclesiastes 2:12


Description: Ecclesiastes 2:12


NET Translation: Next, I decided to consider wisdom, as well as FOOLish behavior and ideas. For what more can the king’s successor do than what the king has already done?


DARBY Translation: And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly; for what shall the man [do] that cometh after the king? that which hath already been done.


KJV Translation: And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what [can] the man [do] that cometh after the king? [even] that which hath been already done.


Verse Intro: Wisdom is Better than Folly


Read More

127: Ecclesiastes 2:14


Keywords: DEATH,MAN


Description: Ecclesiastes 2:14


NET Translation: The wise man can see where he is going, but the FOOL walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both.


DARBY Translation: The wise man's eyes are in his head, and the FOOLD4483 walketh in darkness; but I myself also perceived that one event happeneth to them all.


KJV Translation: The wise man's eyes [are] in his head; but the FOOL walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.


Read More

128: Ecclesiastes 2:15


Keywords: MAN,VANITY


Description: Ecclesiastes 2:15


NET Translation: So I thought to myself, “The fate of the FOOL will happen even to me! Then what did I gain by becoming so excessively wise?” So I lamented to myself, “The benefits of wisdom are ultimately meaningless!”


DARBY Translation: And I said in my heart, As it happeneth to the FOOLD4484 soD4485 will it happen even to me; and why was I then so wise? Then I said in my heart that this also is vanity.


KJV Translation: Then said I in my heart, As it happeneth to the FOOL, so it happeneth even to meK4402; and why was I then more wise? Then I said in my heart, that this also [is] vanity.


Verse Intro: Chasing After Man's Wisdom - Like the FOOL the End is Death


Read More

129: Ecclesiastes 2:16


Description: Ecclesiastes 2:16


NET Translation: For the wise man, like the FOOL, will not be remembered for very long, because in the days to come, both will already have been forgotten. Alas, the wise man dies—just like the FOOL!


DARBY Translation: For there shall be no remembrance of the wise more than of the FOOL for ever; because everything is already forgotten in the days which come. And how dieth the wise even as the FOOL?


KJV Translation: For [there is] no remembrance of the wise more than of the FOOL for ever; seeing that which now [is] in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise [man]? as the FOOL.


Read More

130: Ecclesiastes 2:19


Keywords: HEIR,INHERITANCE


Description: Ecclesiastes 2:19


NET Translation: Who knows if he will be a wise man or a FOOL? Yet he will be master over all the fruit of my labor for which I worked so wisely on earth. This also is futile!


DARBY Translation: And who knoweth whether he will be a wise [man] or a FOOLFOOLishly,' 1 Sam. 13.13." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4486? yet shall he have rule over all my labour at which I have laboured, and wherein I have been wise under the sun. This also is vanity.


KJV Translation: And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a FOOL? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This [is] also vanity.


Read More

131: Ecclesiastes 4:5


Keywords: FOOL,IDLENESS


Description: Ecclesiastes 4:5


NET Translation: The FOOL folds his hands and does no work, so he has nothing to eat but his own flesh.


DARBY Translation: The FOOL foldeth his hands together, and eateth his own flesh.


KJV Translation: The FOOL foldeth his hands together, and eateth his own flesh.


Read More

132: Ecclesiastes 4:13


Keywords: CHILDREN,POOR,RULERS


Description: Ecclesiastes 4:13


NET Translation: A poor but wise youth is better than an old and FOOLish king who no longer knows how to receive advice.


DARBY Translation: Better is a poor but wise youth than an old and FOOLish king, who knoweth no more how to be admonished.


KJV Translation: Better [is] a poor and a wise child than an old and FOOLish king, who will no more be admonishedK4417.


Verse Intro: Problem of Prestige - Kings are Soon Forgotten


Read More

133: Ecclesiastes 5:1


Keywords: INSTRUCTION,LIFE,PHILOSOPHY,CHURCH,FORMALISM,HOUSE OF GOD,WORD OF GOD,WORSHIP


Description: Ecclesiastes 5:1


NET Translation: (4:17) Be careful what you do when you go to the temple of God; draw near to listen rather than to offer a sacrifice like FOOLs, for they do not realize that they are doing wrong.


DARBY Translation: Keep thy foot when thou goest to the house of God, and draw near to hear, rather than to give the sacrifice of FOOLs: for they know not that they do evil.


KJV Translation: Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of FOOLs: for they consider not that they do evil.


Verse Intro: Futility of Rash Vows and Many Words


Read More

134: Ecclesiastes 5:3


Keywords: DREAM,SPEAKING,WORDS


Description: Ecclesiastes 5:3


NET Translation: Just as dreams come when there are many cares, so the rash vow of a FOOL occurs when there are many words.


DARBY Translation: For a dream cometh through the multitude of businessD4506, and a FOOL's voice through a multitude of words.


KJV Translation: For a dream cometh through the multitude of business; and a FOOL's voice [is known] by multitude of words.


Read More

135: Ecclesiastes 5:4


Keywords: VOWS


Description: Ecclesiastes 5:4


NET Translation: When you make a vow to God, do not delay in paying it. For God takes no pleasure in FOOLs: Pay what you vow!


DARBY Translation: When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in FOOLs: pay that which thou hast vowed.


KJV Translation: When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for [he hath] no pleasure in FOOLs: pay that which thou hast vowed.


Read More

136: Ecclesiastes 6:8


Keywords: POOR


Description: Ecclesiastes 6:8


NET Translation: So what advantage does a wise man have over a FOOL? And what advantage does a pauper gain by knowing how to survive?


DARBY Translation: For what advantage hath the wise above the FOOL? what hath the poorD4515, that knoweth to walk before the living?


KJV Translation: For what hath the wise more than the FOOL? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?


Read More

137: Ecclesiastes 7:4


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES


Description: Ecclesiastes 7:4


NET Translation: The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of FOOLs is in the house of merrymaking.


DARBY Translation: The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of FOOLs in the house of mirth.


KJV Translation: The heart of the wise [is] in the house of mourning; but the heart of FOOLs [is] in the house of mirth.


Read More

138: Ecclesiastes 7:5


Keywords: REPROOF


Description: Ecclesiastes 7:5


NET Translation: It is better for a person to receive a rebuke from those who are wise than to listen to the song of FOOLs.


DARBY Translation: It is better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of FOOLs.


KJV Translation: [It is] better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of FOOLs.


Read More

139: Ecclesiastes 7:6


Keywords: HAPPINESS,JOY,THORN


Description: Ecclesiastes 7:6


NET Translation: For like the crackling of quick-burning thorns under a cooking pot, so is the laughter of the FOOL. This kind of folly also is useless.


DARBY Translation: For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the FOOL. This also is vanity.


KJV Translation: For as the cracklingK4427of thorns under a pot, so [is] the laughter of the FOOL: this also [is] vanity.


Read More

140: Ecclesiastes 7:7


Keywords: BRIBERY,JUSTICE,OPPRESSION


Description: Ecclesiastes 7:7


NET Translation: Surely oppression can turn a wise person into a FOOL; likewise, a bribe corrupts the heart.


DARBY Translation: Surely oppression maketh a wise man mad, and a gift destroyeth the heart.


KJV Translation: Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.


Verse Intro: Wise Men Focus on the End from the Beginning


Read More

141: Ecclesiastes 7:9


Keywords: ANGER,FOOL,PATIENCE,RASHNESS


Description: Ecclesiastes 7:9


NET Translation: Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of FOOLs.


DARBY Translation: Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of FOOLs.


KJV Translation: Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of FOOLs.


Read More

142: Ecclesiastes 7:17


Keywords: PRUDENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Ecclesiastes 7:17


NET Translation: Do not be excessively wicked and do not be a FOOL; otherwise you might die before your time.


DARBY Translation: Be not overmuch wicked, neither be thou FOOLishD4523: why shouldest thou die before thy time?


KJV Translation: Be not over much wicked, neither be thou FOOLish: why shouldest thou die before thy time?


Read More

143: Ecclesiastes 7:25


Keywords: BLINDNESS


Description: Ecclesiastes 7:25


NET Translation: I tried to understand, examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of things, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.


DARBY Translation: I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reasonD4525, and to know wickedness to be folly, and FOOLishness to be madnessFOOLishness of madness.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4526;


KJV Translation: I applied mine heartK4434to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason [of things], and to know the wickedness of folly, even of FOOLishness [and] madness:


Verse Intro: True Righteousness and Wisdom are Hard to Find


Read More

144: Ecclesiastes 9:17


Keywords: SPEAKING


Description: Ecclesiastes 9:17


NET Translation: The words of the wise are heard in quiet, more than the shouting of a ruler is heard among FOOLs.


DARBY Translation: The words of the wise are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among FOOLs.


KJV Translation: The words of wise [men are] heard in quiet more than the cry of him that ruleth among FOOLs.


Read More

145: Ecclesiastes 10:2


Keywords: WISDOM


Description: Ecclesiastes 10:2


NET Translation: A wise person’s good sense protects him, but a FOOL’s lack of sense leaves him vulnerable.


DARBY Translation: The heart of a wise [man] is at his right hand; but a FOOL's heart at his left.


KJV Translation: A wise man's heart [is] at his right hand; but a FOOL's heart at his left.


Verse Intro: The Difference Between the Wise and FOOLs Will Be Evident


Read More

146: Ecclesiastes 10:3


Keywords: WISDOM


Description: Ecclesiastes 10:3


NET Translation: Even when a FOOL walks along the road he lacks sense, and shows everyone what a FOOL he is.


DARBY Translation: Yea also, when he that is a FOOL walketh by the way, his senseD4537 faileth [him], and he saith toD4538 every one [that] he is a FOOL.


KJV Translation: Yea also, when he that is a FOOL walketh by the way, his wisdomK4444faileth [him], and he saith to every one [that] he [is] a FOOL.


Read More

147: Ecclesiastes 10:4


Keywords: CITIZENS,LOYALTY,MEEKNESS


Description: Ecclesiastes 10:4


NET Translation: If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses.


DARBY Translation: If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offencesD4539.


KJV Translation: If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.


Verse Intro: Rulers Can Bring Wisdom to Nought by Bringing In FOOLs


Read More

148: Ecclesiastes 10:6


Description: Ecclesiastes 10:6


NET Translation: FOOLs are placed in many positions of authority, while wealthy men sit in lowly positions.


DARBY Translation: folly is set in great dignities, but the rich sit in a low place.


KJV Translation: Folly is set in great dignityK4446, and the rich sit in low place.


Read More

149: Ecclesiastes 10:11


Keywords: FOOL,SERPENT,SLANDER,SPEAKING


Description: Ecclesiastes 10:11


NET Translation: If the snake should bite before it is charmed, the snake charmer is in trouble.


DARBY Translation: If the serpent bite beforeD4543 enchantment, then the charmer hath no advantageD4544.


KJV Translation: Surely the serpent will bite without enchantment; and a babblerK4447is no better.


Read More

150: Ecclesiastes 10:12


Keywords: SPEAKING,WISDOM,WORDS


Description: Ecclesiastes 10:12


NET Translation: The words of a wise person win him favor, but the words of a FOOL are self-destructive.


DARBY Translation: The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a FOOL swallow up himself.


KJV Translation: The words of a wise man's mouth [are] graciousK4448; but the lips of a FOOL will swallow up himself.


Verse Intro: The Wise Speak and Find Favor - FOOLs Babble and Lose Their Way


Read More

151: Ecclesiastes 10:13


Keywords: SLANDER,SPEAKING


Description: Ecclesiastes 10:13


NET Translation: At the beginning his words are FOOLish and at the end his talk is wicked madness,


DARBY Translation: The beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talkD4545 is mischievous madness.


KJV Translation: The beginning of the words of his mouth [is] FOOLishness: and the end of his talkK4449[is] mischievous madness.


Read More

152: Ecclesiastes 10:14


Keywords: SPEAKING


Description: Ecclesiastes 10:14


NET Translation: yet a FOOL keeps on babbling. No one knows what will happen; who can tell him what will happen in the future?


DARBY Translation: And the FOOL multiplieth words: [yet] man knoweth not what shall be; and what shall be after him, who will tell him?


KJV Translation: A FOOL also is full of wordsK4450: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?


Read More

153: Ecclesiastes 10:15


Description: Ecclesiastes 10:15


NET Translation: The toil of a stupid FOOL wears him out, because he does not even know the way to the city.


DARBY Translation: The labour of FOOLs wearieth them, because they know not how to go to the city.


KJV Translation: The labour of the FOOLish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.


Read More

154: Ecclesiastes 10:16


Keywords: RULERS


Description: Ecclesiastes 10:16


NET Translation: Woe to you, O land, when your king is childish, and your princes feast in the morning.


DARBY Translation: Woe to thee, O land, when thy king is a childD4546, and thy princes eat in the morning!


KJV Translation: Woe to thee, O land, when thy king [is] a child, and thy princes eat in the morning!


Verse Intro: Wise and FOOLish Rulers Contrasted


Read More

155: Isaiah 19:11


Keywords: SORCERY,ZOAN


Description: Isaiah 19:11


NET Translation: The officials of Zoan are nothing but FOOLs; Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”


DARBY Translation: They are but FOOLs, the princes of ZoanD4760, the wise counsellors of Pharaoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?


KJV Translation: Surely the princes of Zoan [are] FOOLs, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?


Read More

156: Isaiah 19:13


Keywords: MEMPHIS,NOPH,ZOAN


Description: Isaiah 19:13


NET Translation: The officials of Zoan are FOOLs, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.


DARBY Translation: The princes of ZoanD4761 are become FOOLish, the princes of NophD4762 are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.


KJV Translation: The princes of Zoan are become FOOLs, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they that are] the stay of the tribes thereof.


Read More

157: Isaiah 32:5


Keywords: HYPOCRISY


Description: Isaiah 32:5


NET Translation: A FOOL will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.


DARBY Translation: The vile manD4876 shall be no more called noble, nor the churlD4877 said to be bountiful:


KJV Translation: The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful.


Read More

158: Isaiah 32:6


Keywords: HYPOCRISY,MALICE,POOR,SPEAKING,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 32:6


NET Translation: For a FOOL speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the Lord; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.


DARBY Translation: for the vile manD4878 will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisyD4879, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.


KJV Translation: For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.


Read More

159: Isaiah 35:8


Keywords: HIGHWAYS,HOLINESS,SALVATION,WAY


Description: Isaiah 35:8


NET Translation: A thoroughfare will be there—it will be called the Way of Holiness. The unclean will not travel on it; it is reserved for those authorized to use it—FOOLs will not stray into it.


DARBY Translation: And a highway shall be there and a way, and it shall be called, The way of holiness: the unclean shall not pass through it; but it shall be for these. Those that go [this] way even FOOLs, shall not err [therein].


KJV Translation: And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though FOOLs, shall not err [therein].


Read More

160: Isaiah 44:25


Keywords: SORCERY


Description: Isaiah 44:25


NET Translation: who frustrates the omens of the empty talkers and humiliates the omen readers, who overturns the counsel of the wise men and makes their advice seem FOOLish,


DARBY Translation: he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge FOOLish;


KJV Translation: That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise [men] backward, and maketh their knowledge FOOLish;


Read More

161: Jeremiah 4:22


Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 4:22


NET Translation: The Lord answered, “This will happen because my people are FOOLish. They do not know me. They are like children who have no sense. They have no understanding. They are skilled at doing evil. They do not know how to do good.”


DARBY Translation: For my people is FOOLish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wiseD5183 to do evil, but to do good they have no knowledge.


KJV Translation: For my people [is] FOOLish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


Read More

162: Jeremiah 5:4


Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 5:4


NET Translation: I thought, “Surely it is only the ignorant poor who act this way. They act like FOOLs because they do not know what the Lord demands. They do not know what their God requires of them.


DARBY Translation: And I said, Surely these are the wretched ones, they are FOOLish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of their God.


KJV Translation: Therefore I said, Surely these [are] poor; they are FOOLish: for they know not the way of the LORD, [nor] the judgment of their God.


Read More

163: Jeremiah 5:21


Keywords: BLINDNESS,IMPENITENCE


Description: Jeremiah 5:21


NET Translation: Tell them: ‘Hear this, you FOOLish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive:


DARBY Translation: Hear now this, O FOOLish and heartlessD5198 people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not.


KJV Translation: Hear now this, O FOOLish people, and without understandingK5081; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:


Read More

164: Jeremiah 10:8


Keywords: VANITY


Description: Jeremiah 10:8


NET Translation: The people of those nations are both stupid and FOOLish. Instruction from a wooden idol is worthless!


DARBY Translation: But they are one and all senseless and FOOLish; the teaching of vanities is a stockD5241.


KJV Translation: But they are altogetherK5120brutish and FOOLish: the stock [is] a doctrine of vanities.


Read More

165: Jeremiah 17:11


Keywords: COVETOUSNESS,JUDGMENT,PARTRIDGE,THE RICH


Description: Jeremiah 17:11


NET Translation: The person who gathers wealth by unjust means is like the partridge that broods over eggs but does not hatch them. Before his life is half over he will lose his ill-gotten gains. At the end of his life it will be clear he was a FOOL.”


DARBY Translation: [As] the partridge sitteth on [eggs] it hath not laid, [so] is he that getteth riches and not by right: in the midst of his days shall he leave them, and at his end shall be a FOOL.


KJV Translation: [As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a FOOL.


Read More

166: Jeremiah 23:16


Keywords: VISION


Description: Jeremiah 23:16


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says to the people of Jerusalem: “Do not listen to what those prophets are saying to you. They are filling you with false hopes. They are reporting visions of their own imaginations, not something the Lord has given them to say.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they lead you to vanityFOOL you.' see ch. 2.5, and 2 Kings 17.15." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5322; they speak a vision of their own heart, not out of the mouth of Jehovah.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, [and] not out of the mouth of the LORD.


Read More

167: Jeremiah 50:36


Keywords: FALSEHOOD


Description: Jeremiah 50:36


NET Translation: Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be FOOLs! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror!


DARBY Translation: the sword is upon the liars, and they shall become FOOLs; the sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed;


KJV Translation: A sword [is] upon the liarsK5378; and they shall dote: a sword [is] upon her mighty men; and they shall be dismayed.


Read More

168: Lamentations 2:14


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS


Description: Lamentations 2:14


NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.


DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsionD5542.


KJV Translation: Thy prophets have seen vain and FOOLish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.


Read More

169: Ezekiel 13:3


Description: Ezekiel 13:3


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Woe to the FOOLish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the FOOLish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Woe unto the FOOLish prophets, that followK5535their own spirit, and have seen nothingK5536!


Read More

170: Ezekiel 14:9


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Ezekiel 14:9


NET Translation: “‘As for the prophet, if he is made a FOOL by being deceived into speaking a prophetic word—I, the Lord, have made a FOOL of that prophet, and I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.


DARBY Translation: And if the prophet be enticed and shall speak a word, I Jehovah have enticed that prophet; and I will stretch out my hand against him, and will destroy him from the midst of my people Israel.


KJV Translation: And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.


Read More

171: Hosea 9:7


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,WICKED (PEOPLE)


Description: Hosea 9:7


NET Translation: The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Israel will be humbled! The prophet is considered a FOOL—the inspired man is viewed as a madman—because of the multitude of your sins and your intense animosity.


DARBY Translation: The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know [it]: the prophet is a FOOL, the inspired man is mad, because of the greatness of thine iniquity, and the great enmity.


KJV Translation: The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a FOOL, the spiritual manK6102[is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.


Read More

172: Micah 7:6


Keywords: CHILDREN,DAUGHTER-IN-LAW,WAR


Description: Micah 7:6


NET Translation: For a son thinks his father is a FOOL, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man’s enemies are his own family.


DARBY Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: a man's enemies are the men of his own household.


KJV Translation: For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies [are] the men of his own house.


Read More

173: Zechariah 11:15


Description: Zechariah 11:15


NET Translation: Again the Lord said to me, “Take up once more the equipment of a FOOLish shepherd.


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Take unto thee yet the instruments of a FOOLish shepherd.


KJV Translation: And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a FOOLish shepherd.


Read More

174: Matthew 5:22


Keywords: ANGER,COMMANDMENTS,FRATERNITY,HELL,HOMICIDE,PUNISHMENT,RACA,SPEAKING


Description: Matthew 5:22


NET Translation: But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to judgment. And whoever insults a brother will be brought before the council, and whoever says ‘FOOL’ will be sent to fiery hell.


DARBY Translation: But *I* say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, RacaD6673, shall be subject to [be called before] the sanhedrim; but whosoever shall say, FOOLD6674, shall be subject toD6675 the penalty of the hellD6676 of fire.


KJV Translation: “But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou FOOL, shall be in danger of hell fire.”


Read More

175: Matthew 7:26


Keywords: FOOL,JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 7:26


NET Translation: Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a FOOLish man who built his house on sand.


DARBY Translation: And every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a FOOLish man, who built his house upon the sand;


KJV Translation: “And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a FOOLish man, which built his house upon the sand:”


Read More

176: Matthew 7:27


Keywords: FOOL,JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)


Description: Matthew 7:27


NET Translation: The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed—it was utterly destroyed!”


DARBY Translation: and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.


KJV Translation: “And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.”


Read More

177: Matthew 15:16


Keywords: CHIDING


Description: Matthew 15:16


NET Translation: Jesus said, “Even after all this, are you still so FOOLish?


DARBY Translation: But he said, Are *ye* also still without intelligence?


KJV Translation: And Jesus said, “Are ye also yet without understanding?”


Read More

178: Matthew 23:17


Keywords: TEMPLE


Description: Matthew 23:17


NET Translation: Blind FOOLs! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?


DARBY Translation: FOOLs and blind, for which is greater, the gold, or the templeD6895 which sanctifies the gold?


KJV Translation: [Ye] “FOOLs and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?”


Read More

179: Matthew 23:19


Keywords: ALTAR


Description: Matthew 23:19


NET Translation: You are blind! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?


DARBY Translation: [FOOLs and] blind ones, for which is greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift?


KJV Translation: [Ye] “FOOLs and blind: for whether” [is] “greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?”


Read More

180: Matthew 25:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,BRIDEGROOM,FOOL,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,MARRIAGE,OPPORTUNITY,RESURRECTION,UNFAITHFULNESS,VIRGIN,WISDOM,WOMEN


Description: Matthew 25:1


NET Translation: “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.


DARBY Translation: Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins thatD6917 having taken their torchesD6918, went forth to meet the bridegroom.


KJV Translation: “Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.”


Verse Intro: The Parable of the Ten (10) Virgins


Read More

181: Matthew 25:2


Keywords: PROCRASTINATION


Description: Matthew 25:2


NET Translation: Five of the virgins were FOOLish, and five were wise.


DARBY Translation: And five of them were prudent and five FOOLish.


KJV Translation: “And five of them were wise, and five” [were] “FOOLish.”


Read More

182: Matthew 25:3


Keywords: HYPOCRISY,OIL,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Matthew 25:3


NET Translation: When the FOOLish ones took their lamps, they did not take extra olive oil with them.


DARBY Translation: They thatD6919 were FOOLish took their torches and did not take oil with themD6920;


KJV Translation: “They that” [were] “FOOLish took their lamps, and took no oil with them:”


Read More

183: Matthew 25:8


Keywords: REPROBACY


Description: Matthew 25:8


NET Translation: The FOOLish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’


DARBY Translation: And the FOOLish said to the prudent, Give us of your oil, for our torches are going out.


KJV Translation: “And the FOOLish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone outK6590.”


Read More

184: Mark 7:18


Keywords: BLINDNESS,CHIDING


Description: Mark 7:18


NET Translation: He said to them, “Are you so FOOLish? Don’t you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him?


DARBY Translation: And he says to them, Are *ye* also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,


KJV Translation: And he saith unto them, “Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man,” [it] “cannot defile him;”


Read More

185: Mark 7:22


Keywords: CRIME,DECEIT,THEFT AND THIEVES


Description: Mark 7:22


NET Translation: adultery, greed, evil, deceit, debauchery, envy, slander, pride, and folly.


DARBY Translation: thefts, covetousnessD7026, wickednesses, deceit, licentiousness, a wicked eye, injurious languageD7027, haughtiness, folly;


KJV Translation: “Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, FOOLishness:”


Read More

186: Luke 11:40


Description: Luke 11:40


NET Translation: You FOOLs! Didn’t the one who made the outside make the inside as well?


DARBY Translation: FOOLs, has not he who has made the outside made the inside also?


KJV Translation: [Ye] “FOOLs, did not he that made that which is without make that which is within also?”


Read More

187: Luke 12:16


Keywords: FOOL,HAPPINESS,JESUS THE CHRIST,SELF-INDULGENCE


Description: Luke 12:16


NET Translation: He then told them a parable: “The land of a certain rich man produced an abundant crop,


DARBY Translation: And he spoke a parable to them, saying, The land of a certain rich man brought forth abundantly.


KJV Translation: And he spake a parable unto them, saying, “The ground of a certain rich man brought forth plentifully:”


Verse Intro: Parable of the Rich Man


Read More

188: Luke 12:20


Keywords: CONFIDENCE,DEATH,GLUTTONY,HAPPINESS,SELF-DELUSION,SENSUALITY


Description: Luke 12:20


NET Translation: But God said to him, ‘You FOOL! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?’


DARBY Translation: But God said to him, FOOL, this night thy soul shall be requiredD7330 of thee; and whose shall be what thou hast prepared?


KJV Translation: “But God said unto him,” [Thou] “FOOL, this night thy soul shall be requiredK6674of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?”


Read More

189: Luke 24:25


Keywords: CHIDING,JESUS THE CHRIST,TYPES,UNBELIEF,WORD OF GOD


Description: Luke 24:25


NET Translation: So he said to them, “You FOOLish people—how slow of heart to believe all that the prophets have spoken!


DARBY Translation: And *he* said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!


KJV Translation: Then he said unto them, “O FOOLs, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:”


Read More

190: Acts 4:25


Keywords: DAVID,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VANITY


Description: Acts 4:25


NET Translation: who said by the Holy Spirit through your servant David our forefather, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot FOOLish things?


DARBY Translation: who hast said by the mouth of thy servant DavidD7749, Why have [the] nations raged haughtily and [the] peoples meditated vain things?


KJV Translation: Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?


Read More

191: Acts 17:18


Keywords: BABBLER,EPICUREANS,INFIDELITY,PHILOSOPHY,RESURRECTION,SCOFFING,STOICISM


Description: Acts 17:18


NET Translation: Also some of the Epicurean and Stoic philosophers were conversing with him, and some were asking, “What does this FOOLish babbler want to say?” Others said, “He seems to be a proclaimer of foreign gods.” (They said this because he was proclaiming the good news about Jesus and the resurrection.)


DARBY Translation: But some also of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him. And some said, What would this chatterer say? and some, He seems to be an announcer of foreign demons, because he announced the glad tidings of Jesus and the resurrection [to them].


KJV Translation: Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babblerK6778say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.


Read More

192: Romans 1:14


Keywords: BARBARIAN,CATHOLICITY,MINISTER,CHRISTIAN,SALVATION


Description: Romans 1:14


NET Translation: I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the FOOLish.


DARBY Translation: I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:


KJV Translation: I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.


Read More

193: Romans 1:21


Keywords: CONSCIENCE,DARKNESS,GLORIFYING GOD,GODLESSNESS,HEART,IMAGINATION,INGRATITUDE,SIN,THANKFULNESS,VANITY,WISDOM


Description: Romans 1:21


NET Translation: For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.


DARBY Translation: BecauseD7972, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughtsD7973, and their heart without understanding was darkened:


KJV Translation: Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their FOOLish heart was darkened.


Read More

194: Romans 1:22


Keywords: CONCEIT,GODLESSNESS,IDOLATRY,LASCIVIOUSNESS,PRIDE


Description: Romans 1:22


NET Translation: Although they claimed to be wise, they became FOOLs


DARBY Translation: professing themselves to be wise, they became FOOLs,


KJV Translation: Professing themselves to be wise, they became FOOLs,


Read More

195: Romans 2:20


Keywords: BABES,INSTRUCTION,SCIENCE


Description: Romans 2:20


NET Translation: an educator of the senseless, a teacher of little children, because you have in the law the essential features of knowledge and of the truth—


DARBY Translation: an instructor of the FOOLish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:


KJV Translation: An instructor of the FOOLish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.


Read More

196: Romans 10:19


Keywords: GENTILES,JEALOUSY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Romans 10:19


NET Translation: But again I ask, didn’t Israel understand? First Moses says, “I will make you jealous by those who are not a nation; with a senseless nation I will provoke you to anger.”


DARBY Translation: But I say, Has not Israel known? First, Moses saysD8127, *I* will provoke you to jealousy throughD8128 [them that are] not a nation: throughD8129 a nation without understanding I will anger you.


KJV Translation: But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by [them that are] no people, [and] by a FOOLish nation I will anger you.


Read More

197: 1 Corinthians 1:18


Keywords: ATONEMENT,BLINDNESS,CROSS,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,POWER,PREACHING,REASONING,SALVATION,SUFFERING,UNBELIEF,WORD OF GOD


Description: 1 Corinthians 1:18


NET Translation: For the message about the cross is FOOLishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.


DARBY Translation: For the wordD8204 of the cross is to them that perish FOOLishness, but to us that are saved it is God's power.


KJV Translation: For the preaching of the cross is to them that perish FOOLishness; but unto us which are saved it is the power of God.


Verse Intro: The Message of the Cross - the Power and Wisdom of God


Read More

198: 1 Corinthians 1:20


Keywords: BLINDNESS


Description: 1 Corinthians 1:20


NET Translation: Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world FOOLish?


DARBY Translation: Where [is the] wise? where scribe? where disputer of this worldD8206? has not God made FOOLish the wisdom of the worldD8207?


KJV Translation: Where [is] the wise? where [is] the scribe? where [is] the disputer of this world? hath not God made FOOLish the wisdom of this world?


Read More

199: 1 Corinthians 1:21


Keywords: BLINDNESS,FAITH,GOSPEL,PHILOSOPHY,PREACHING,SALVATION


Description: 1 Corinthians 1:21


NET Translation: For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the FOOLishness of preaching.


DARBY Translation: For since, in the wisdom of God, the worldD8208 by wisdom has not known God, God has been pleased by the FOOLishness of the preachingFOOLishness of such a means. Here 'the preaching' is the actual thing preached; and such is the force of the Greek." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8209 to save those that believe.


KJV Translation: For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the FOOLishness of preaching to save them that believe.


Read More

200: 1 Corinthians 1:23


Keywords: ATONEMENT,CROSS,GREECE,GREEK,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PREACHING,STUMBLING,SUFFERING,UNBELIEF,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Corinthians 1:23


NET Translation: but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and FOOLishness to Gentiles.


DARBY Translation: but *we* preach Christ crucified, to Jews an offenceD8210, and to nations FOOLishness;


KJV Translation: But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks FOOLishness;


Read More

201: 1 Corinthians 1:25


Keywords: GOD,GOSPEL


Description: 1 Corinthians 1:25


NET Translation: For the FOOLishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.


DARBY Translation: Because the FOOLishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.


KJV Translation: Because the FOOLishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.


Read More

202: 1 Corinthians 1:27


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PREACHING,RIGHTEOUS


Description: 1 Corinthians 1:27


NET Translation: But God chose what the world thinks FOOLish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.


DARBY Translation: But God has chosen the FOOLish things of the world, that he may put to shame the wiseD8211; and God has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;


KJV Translation: But God hath chosen the FOOLish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;


Read More

203: 1 Corinthians 2:14


Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,REGENERATION,UNBELIEF


Description: 1 Corinthians 2:14


NET Translation: The unbeliever does not receive the things of the Spirit of God, for they are FOOLishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.


DARBY Translation: But [the] naturalD8227 man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;


KJV Translation: But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are FOOLishness unto him: neither can he know [them], because they are spiritually discerned.


Read More

204: 1 Corinthians 3:18


Keywords: HUMILITY,PARADOX,PRIDE,WISDOM


Description: 1 Corinthians 3:18


NET Translation: Guard against self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become FOOLish so that he can become wise.


DARBY Translation: Let no one deceiveD8242 himself: if any one thinks himself to beD8243 wise among you in this world, let him become FOOLish, that he may be wise.


KJV Translation: Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a FOOL, that he may be wise.


Read More

205: 1 Corinthians 3:19


Keywords: IGNORANCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: 1 Corinthians 3:19


NET Translation: For the wisdom of this age is FOOLishness with God. As it is written, “He catches the wise in their craftiness.”


DARBY Translation: For the wisdom of this world is FOOLishness with God; for it is writtenD8244, He who takes the wise in their craftiness.


KJV Translation: For the wisdom of this world is FOOLishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.


Read More

206: 1 Corinthians 4:10


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRIDE


Description: 1 Corinthians 4:10


NET Translation: We are FOOLs for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!


DARBY Translation: *We* [are] FOOLs for Christ's sake, but *ye* prudent in Christ: *we* weak, but *ye* strong: *ye* glorious, but *we* in dishonour.


KJV Translation: We [are] FOOLs for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.


Read More

207: 1 Corinthians 15:36


Keywords: BOTANY,SEED


Description: 1 Corinthians 15:36


NET Translation: FOOL! What you sow will not come to life unless it dies.


DARBY Translation: FOOL; what *thou* sowest is not quickened unless it die.


KJV Translation: [Thou] FOOL, that which thou sowest is not quickened, except it die:


Read More

208: 2 Corinthians 5:13


Keywords: JESUS THE CHRIST,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 5:13


NET Translation: For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.


DARBY Translation: For whether we are beside ourselves, [it is] to GodFOOL for God's glory. But the sense is, I think, 'If he lost the blessed calculations of love which was his path towards men, it was to be out of himself with God, and for God.' a blessed alternative. His ecstasy was not excitement or folly, but if out of himself it was with God; if sober, it was the calculation of love for their good." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8429; or are sober, [it is] for you.


KJV Translation: For whether we be beside ourselves, [it is] to God: or whether we be sober, [it is] for your cause.


Read More

209: 2 Corinthians 11:1


Keywords: CORINTH,MINISTER,CHRISTIAN


Description: 2 Corinthians 11:1


NET Translation: I wish that you would be patient with me in a little FOOLishness, but indeed you are being patient with me!


DARBY Translation: Would that ye would bear with me [in] a little folly; but indeed bear with me.


KJV Translation: Would to God ye could bear with meK6985a little in [my] folly: and indeed bear with me.


Verse Intro: Opponents to the Ministry of Paul at Corinth


Read More

210: 2 Corinthians 11:16


Description: 2 Corinthians 11:16


NET Translation: I say again, let no one think that I am a FOOL. But if you do, then at least accept me as a FOOL, so that I too may boast a little.


DARBY Translation: Again I say, Let not any one think me to be a FOOL; but if otherwise, receive me then even as a FOOL, that *I* also may boast myself some little.


KJV Translation: I say again, Let no man think me a FOOL; if otherwise, yet as a FOOL receiveK6987me, that I may boast myself a little.


Verse Intro: Paul's Suffering for the Lord Jesus Christ


Read More

211: 2 Corinthians 11:17


Description: 2 Corinthians 11:17


NET Translation: What I am saying with this boastful confidence I do not say the way the Lord would. Instead it is, as it were, FOOLishness.


DARBY Translation: What I speak I do not speak according to [the] Lord, but as in folly, in this confidence of boasting.


KJV Translation: That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were FOOLishly, in this confidence of boasting.


Read More

212: 2 Corinthians 11:19


Keywords: RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 11:19


NET Translation: For since you are so wise, you put up with FOOLs gladly.


DARBY Translation: For ye bear FOOLs readily, being wise.


KJV Translation: For ye suffer FOOLs gladly, seeing ye [yourselves] are wise.


Read More

213: 2 Corinthians 11:21


Description: 2 Corinthians 11:21


NET Translation: (To my disgrace I must say that we were too weak for that!) But whatever anyone else dares to boast about (I am speaking FOOLishly), I also dare to boast about the same thing.


DARBY Translation: I speak as to dishonour, as though *we* had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) *I* also am daring.


KJV Translation: I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak FOOLishly,) I am bold also.


Read More

214: 2 Corinthians 11:23


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PERSECUTION,PRISONERS,STRIPES


Description: 2 Corinthians 11:23


NET Translation: Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.


DARBY Translation: Are they ministersD8496 of Christ? (I speak as being beside myself) *I* above measure [so]FOOLish Corinthians. The word translated 'exceedingly abundant' is not really a comparison, and the words translated 'to excess' and 'oft' show that no comparison with others is instituted. He left his miserable competitor far behind, and his soul turned back with true heartfelt satisfaction to all he had undergone for Christ. His folly is given to us for gain by God. However, if anyone prefer 'more than they' or 'beyond them' to 'above measure,' in result the sense is not altered, though, it seems to me, feebler and more disjointed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8497; in labours exceedingly abundant, in stripes to excess, in prisons exceedingly abundant, in deaths oft.


KJV Translation: Are they ministers of Christ? (I speak as a FOOL) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.


Read More

215: 2 Corinthians 12:6


Keywords: TACT,TRUTH


Description: 2 Corinthians 12:6


NET Translation: For even if I wish to boast, I will not be a FOOL, for I would be telling the truth, but I refrain from this so that no one may regard me beyond what he sees in me or what he hears from me,


DARBY Translation: For if I shall desire to boast, I shall not be a FOOL; for I will say [the] truth; but I forbear, lest any one should think as to me above what he sees me [to be], or whatever he may hear of me.


KJV Translation: For though I would desire to glory, I shall not be a FOOL; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be], or [that] he heareth of me.


Read More

216: 2 Corinthians 12:11


Keywords: PARADOX


Description: 2 Corinthians 12:11


NET Translation: I have become a FOOL. You yourselves forced me to do it, for I should have been commended by you. For I lack nothing in comparison to those “super-apostles,” even though I am nothing.


DARBY Translation: I have become a FOOL; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpassing degree apostles, if also I am nothing.


KJV Translation: I am become a FOOL in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.


Verse Intro: Paul a Genuine Apostle with Concern for the Church at Corinth


Read More

217: Galatians 3:1


Keywords: COVENANT,JUDAISM,MINISTER,CHRISTIAN,BACKSLIDERS,FAITH,INFLUENCE,SALVATION,TRUTH,WORKS,RELIGIOUS ZEAL


Description: Galatians 3:1


NET Translation: You FOOLish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!


DARBY Translation: O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified [among you]?


KJV Translation: O FOOLish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?


Verse Intro: Justification is by by Law or Faith? - The Example of Abraham


Read More

218: Galatians 3:3


Keywords: HOLY SPIRIT


Description: Galatians 3:3


NET Translation: Are you so FOOLish? Although you began with the Spirit, are you now trying to finish by human effort?


DARBY Translation: Are ye so senseless? having begun in Spirit, are ye going to be made perfect in flesh?


KJV Translation: Are ye so FOOLish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?


Read More

219: Galatians 6:7


Keywords: AGRICULTURE,BOTANY,CONFIDENCE,PROVERBS,RIGHTEOUSNESS,SEED,SIN,SOWER


Description: Galatians 6:7


NET Translation: Do not be deceived. God will not be made a FOOL. For a person will reap what he sows,


DARBY Translation: Be not deceived: God is not mocked; for whatever a man shall sow, that also shall he reap.


KJV Translation: Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.


Read More

220: Ephesians 5:4


Keywords: JESTING,SPEAKING,THANKFULNESS


Description: Ephesians 5:4


NET Translation: Neither should there be vulgar speech, FOOLish talk, or coarse jesting—all of which are out of character—but rather thanksgiving.


DARBY Translation: and filthiness and FOOLishD8646 talking, or jestingD8647, which are not convenientD8648; but rather thanksgiving.


KJV Translation: Neither filthiness, nor FOOLish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.


Read More

221: Ephesians 5:15


Keywords: COMMANDMENTS,WATCHFULNESS,WISDOM,RELIGIOUS ZEAL


Description: Ephesians 5:15


NET Translation: Therefore consider carefully how you live—not as unwise but as wise,


DARBY Translation: See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,


KJV Translation: See then that ye walk circumspectly, not as FOOLs, but as wise,


Verse Intro: Living Out the New Life in Wisdom


Read More

222: Ephesians 5:17


Keywords: COMMANDMENTS


Description: Ephesians 5:17


NET Translation: For this reason do not be FOOLish, but be wise by understanding what the Lord’s will is.


DARBY Translation: For this reason be not FOOLish, but understanding what [is] the will of the Lord.


KJV Translation: Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord [is].


Read More

223: 1 Timothy 6:4


Keywords: ENVY,MINISTER,CHRISTIAN,PRIDE,RAILING,RICHES,WORD OF GOD


Description: 1 Timothy 6:4


NET Translation: he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,


DARBY Translation: he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,


KJV Translation: He is proudFOOL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K7124, knowing nothing, but dotingK7125about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,


Read More

224: 1 Timothy 6:9


Keywords: LUST,TEMPTATION


Description: 1 Timothy 6:9


NET Translation: Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.


DARBY Translation: But those who desireD8888 to be rich fall into temptation and a snare, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.


KJV Translation: But they that will be rich fall into temptation and a snare, and [into] many FOOLish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.


Read More

225: 2 Timothy 2:23


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,STRIFE,YOUNG MEN


Description: 2 Timothy 2:23


NET Translation: But reject FOOLish and ignorant controversies, because you know they breed infighting.


DARBY Translation: But FOOLish and senselessFOOLish and undisciplined questionings;' in general a mind not subject to God, a man following his own mind and will." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8917 questionings avoid, knowing that they beget contentions.


KJV Translation: But FOOLish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.


Read More

226: 2 Timothy 3:9


Description: 2 Timothy 3:9


NET Translation: But they will not go much further, for their FOOLishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres.


DARBY Translation: But they shall not advance farther; for their folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.


KJV Translation: But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all [men], as theirs also was.


Read More

227: Titus 3:3


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,ENVY,FOOL,MALICE,PLEASURE,SALVATION,TESTIMONY,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS


Description: Titus 3:3


NET Translation: For we too were once FOOLish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.


DARBY Translation: For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.


KJV Translation: For we ourselves also were sometimes FOOLish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.


Read More

228: Titus 3:9


Keywords: GENEALOGY,MINISTER,CHRISTIAN,PREACHING,STRIFE,VANITY


Description: Titus 3:9


NET Translation: But avoid FOOLish controversies, genealogies, quarrels, and fights about the law, because they are useless and empty.


DARBY Translation: But FOOLish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain.


KJV Translation: But avoid FOOLish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.


Read More

229: 1 Peter 2:15


Description: 1 Peter 2:15


NET Translation: For God wants you to silence the ignorance of FOOLish people by doing good.


DARBY Translation: Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless menFOOLish,' but that men (not Christians) are so, are known in that character. It is the character of all who are pointed out by the name of 'men.' It is somewhat wider than 'Gentiles,' ver. 12." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9248;


KJV Translation: For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of FOOLish men:


Read More