Search Results

Search Phrase = CROSS


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (254)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 1:20


Keywords: BIRDS,FIRMAMENT,FISH


Description: Genesis 1:20


NET Translation: God said, “Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth aCROSS the expanse of the sky.”


DARBY Translation: And God said, Let the waters swarm with swarms of livinD10g souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.


KJV Translation: And God said, Let the waters bring forth abundantly the movingK7creature that hath lifeK8, and fowl [that] may fly above the earth in the open firmament of heavenK9.


Read More

2: Genesis 11:4


Keywords: AMBITION,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,PRESUMPTION


Description: Genesis 11:4


NET Translation: Then they said, “Come, let’s build ourselves a city and a tower with its top in the heavens so that we may make a name for ourselves. Otherwise we will be scattered aCROSS the face of the entire earth.”


DARBY Translation: And they said, Come on, let us build ourselves a city and a tower, the topD100 of which [may reach] to the heavens; and let us make ourselves a name, lest we be scattered over the face of the whole earth.


KJV Translation: And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.


Read More

3: Genesis 11:8


Description: Genesis 11:8


NET Translation: So the Lord scattered them from there aCROSS the face of the entire earth, and they stopped building the city.


DARBY Translation: And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.


KJV Translation: So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.


Read More

4: Genesis 11:9


Description: Genesis 11:9


NET Translation: That is why its name was called Babel—because there the Lord confused the language of the entire world, and from there the Lord scattered them aCROSS the face of the entire earth.


DARBY Translation: Therefore was its name called BabelD104; because Jehovah there confounded the languageD105 of the whole earth. And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth.


KJV Translation: Therefore is the name of it called BabelK88; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.


Read More

5: Genesis 14:13


Keywords: ABRAHAM,ALLIANCES,ANER,ESHCOL,HEBREW,MAMRE,RULERS


Description: Genesis 14:13


NET Translation: A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)


DARBY Translation: And one who had escaped came and told Abram the HebrewCROSS the Euphrates; but it might be derived from Eber. See ch. 10.21." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D127. And he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol, and the brother of Aner. And these were Abram's alliesD128.


KJV Translation: And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these [were] confederate with Abram.


Read More

6: Genesis 18:2


Keywords: ANGEL (a spirit),GOD,GUEST,MANNERS,SALUTATIONS


Description: Genesis 18:2


NET Translation: Abraham looked up and saw three men standing aCROSS from him. When he saw them he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed low to the ground.


DARBY Translation: And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men standingD157 near him. And when he saw [them], he ran to meet them from the tent-door, and bowed himself to the earth,


KJV Translation: And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw [them], he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,


Read More

7: Genesis 21:16


Keywords: BOW,DESPONDENCY,PARENTS


Description: Genesis 21:16


NET Translation: Then she went and sat down by herself aCROSS from him at quite a distance, about a bowshot, away; for she thought, “I refuse to watch the child die.” So she sat aCROSS from him and wept uncontrollably.


DARBY Translation: and she went and sat down over against [him], a bow-shot off; for she said, Let me not behold the death of the child. And she sat over against [him], and lifted up her voice and wept.


KJV Translation: And she went, and sat her down over against [him] a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against [him], and lift up her voice, and wept.


Read More

8: Genesis 31:21


Keywords: GILEAD


Description: Genesis 31:21


NET Translation: He left with all he owned. He quickly CROSSed the Euphrates River and headed for the hill country of Gilead.


DARBY Translation: And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face [toward] mount Gilead.


KJV Translation: So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face [toward] the mount Gilead.


Read More

9: Genesis 32:10


Keywords: GOD,HUMILITY,JORDAN,THANKFULNESS


Description: Genesis 32:10


NET Translation: I am not worthy of all the faithful love you have shown your servant. With only my walking stick I CROSSed the Jordan, but now I have become two camps.


DARBY Translation: I am too small forD278 all the loving-kindness and all the faithfulnessD279 that thou hast shewn unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan, and now I am become two troopsD280.


KJV Translation: I am not worthy of the least of allK208the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.


Read More

10: Genesis 32:22


Description: Genesis 32:22


NET Translation: During the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven sons and CROSSed the ford of the Jabbok.


DARBY Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok;


KJV Translation: And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.


Verse Intro: Jacob Wrestles with God


Read More

11: Genesis 32:23


Description: Genesis 32:23


NET Translation: He took them and sent them aCROSS the stream along with all his possessions.


DARBY Translation: and he took them and led them over the riverD283, and led over what he had.


KJV Translation: And he took them, and sent them overK211the brook, and sent over that he had.


Read More

12: Genesis 32:31


Keywords: PENUEL,RISING


Description: Genesis 32:31


NET Translation: The sun rose over him as he CROSSed over Penuel, but he was limping because of his hip.


DARBY Translation: And as he passed over Peniel, the sun rose upon him; and he limped upon his hip.


KJV Translation: And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.


Read More

13: Genesis 48:13


Description: Genesis 48:13


NET Translation: Joseph positioned them; he put Ephraim on his right hand aCROSS from Israel’s left hand, and Manasseh on his left hand aCROSS from Israel’s right hand. Then Joseph brought them closer to his father.


DARBY Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near to him.


KJV Translation: And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near unto him.


Read More

14: Genesis 48:14


Keywords: ADOPTION,EPHRAIM,HAND


Description: Genesis 48:14


NET Translation: Israel stretched out his right hand and placed it on Ephraim’s head, although he was the younger. CROSSing his hands, he put his left hand on Manasseh’s head, for Manasseh was the firstborn.


DARBY Translation: But Israel stretched out his right hand, and laid [it] on Ephraim's head now he was the younger and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.


KJV Translation: And Israel stretched out his right hand, and laid [it] upon Ephraim's head, who [was] the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh [was] the firstborn.


Read More

15: Exodus 14:1


Keywords: FAITH,GOD,MOSES,RED SEA,SIN


Description: Exodus 14:1


NET Translation: The Lord spoke to Moses,


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,


Verse Intro: CROSSing the Red Sea


Read More

16: Exodus 30:13


Keywords: GERAH,SHEKEL


Description: Exodus 30:13


NET Translation: Everyone who CROSSes over to those who are numbered is to pay this: a half shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel weighs twenty gerahs). The half shekel is to be an offering to the Lord.


DARBY Translation: This shall they give every one that passeth among them that are numbered half a shekel after the shekel of the sanctuary, twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.


KJV Translation: This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel [is] twenty gerahs:) an half shekel [shall be] the offering of the LORD.


Read More

17: Exodus 30:14


Description: Exodus 30:14


NET Translation: Everyone who CROSSes over to those numbered, from twenty years old and up, is to pay an offering to the Lord.


DARBY Translation: Every one that passeth among those that are numbered, from twenty years old and above, shall give the heave-offering of Jehovah.


KJV Translation: Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.


Read More

18: Exodus 35:11


Description: Exodus 35:11


NET Translation: the tabernacle with its tent, its covering, its clasps, its frames, its CROSSbars, its posts, and its bases;


DARBY Translation: the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its bases;


KJV Translation: The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,


Read More

19: Exodus 38:26


Keywords: BEKAH,CENSUS,RELIGION,TALENT,TAX


Description: Exodus 38:26


NET Translation: one beka per person, that is, a half shekel, according to the sanctuary shekel, for everyone who CROSSed over to those numbered, from twenty years old or older, 603,550 in all.


DARBY Translation: a bekah the head half a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for every one that passed the numbering from twenty years old and upward, [of] the six hundred and three thousand five hundred and fifty.


KJV Translation: A bekah for every manK501, [that is], half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty [men].


Read More

20: Numbers 3:36


Description: Numbers 3:36


NET Translation: The appointed responsibilities of the Merarites included the frames of the tabernacle, its CROSSbars, its posts, its sockets, its utensils, plus all the service connected with these things,


DARBY Translation: And the charge of the sons of Merari consisted in the oversight of the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its bases, and all its furniture, and all that belongs to its service,


KJV Translation: And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,


Read More

21: Numbers 4:31


Keywords: LEVITES


Description: Numbers 4:31


NET Translation: This is what they are responsible to carry as their entire service in the tent of meeting: the frames of the tabernacle, its CROSSbars, its posts, its sockets,


DARBY Translation: And this shall be the charge of their burden, according to all their service in the tent of meeting: the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and bases thereof,


KJV Translation: And this [is] the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,


Read More

22: Numbers 22:1


Keywords: COVETOUSNESS,HEATHEN,HYPOCRISY,MOABITES,TEMPTATION,WORLDLINESS,ISRAEL,JERICHO,JORDAN


Description: Numbers 22:1


NET Translation: The Israelites traveled on and camped in the rift valley plains of Moab on the side of the Jordan River aCROSS from Jericho.


DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan fromD1074 Jericho.


KJV Translation: And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho.


Verse Intro: Balak Summons Balaam


Read More

23: Numbers 26:3


Keywords: JERICHO,JORDAN,MOAB


Description: Numbers 26:3


NET Translation: So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the rift valley plains of Moab, along the Jordan River aCROSS from Jericho. They said,


DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,


KJV Translation: And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,


Read More

24: Numbers 31:12


Description: Numbers 31:12


NET Translation: They brought the captives and the spoils and the plunder to Moses, to Eleazar the priest, and to the Israelite community, to the camp on the rift valley plains of Moab, along the Jordan River aCROSS from Jericho.


DARBY Translation: and they brought to Moses and Eleazar the priest, and to the assembly of the children of Israel, the captivesD1127 and the prey and the booty, to the camp in the plains of Moab, which are by the Jordan of Jericho.


KJV Translation: And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which [are] by Jordan [near] Jericho.


Read More

25: Numbers 32:5


Description: Numbers 32:5


NET Translation: So they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us CROSS the Jordan River.”


DARBY Translation: and they said, If we have found favour in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the Jordan.


KJV Translation: Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, [and] bring us not over Jordan.


Read More

26: Numbers 32:7


Description: Numbers 32:7


NET Translation: Why do you frustrate the intent of the Israelites to CROSS over into the land that the Lord has given them?


DARBY Translation: And why do ye discourageD1139 the children of Israel from going over into the land that Jehovah has given them?


KJV Translation: And wherefore discourageK739ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?


Read More

27: Numbers 32:21


Description: Numbers 32:21


NET Translation: and if all your armed men CROSS the Jordan before the Lord until he drives out his enemies from his presence


DARBY Translation: and all of you that are armed go over the Jordan before Jehovah, until he have dispossessed his enemies from before him,


KJV Translation: And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,


Read More

28: Numbers 32:27


Description: Numbers 32:27


NET Translation: but your servants will CROSS over, every man armed for war, to do battle in the Lord’s presence, just as my lord says.”


DARBY Translation: but thy servants will pass over, every one armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says.


KJV Translation: But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.


Read More

29: Numbers 32:29


Description: Numbers 32:29


NET Translation: Moses said to them: “If the Gadites and the Reubenites CROSS the Jordan with you, each one equipped for battle in the Lord’s presence, and you conquer the land, then you must allot them the territory of Gilead as their possession.


DARBY Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben pass with you over the Jordan, every one armed for battle, before Jehovah, and the land be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;


KJV Translation: And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:


Read More

30: Numbers 32:30


Description: Numbers 32:30


NET Translation: But if they do not CROSS over with you armed, they must receive possessions among you in Canaan.”


DARBY Translation: but if they do not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.


KJV Translation: But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.


Read More

31: Numbers 32:32


Description: Numbers 32:32


NET Translation: We will CROSS armed in the Lord’s presence into the land of Canaan, and then the possession of our inheritance that we inherit will be ours on this side of the Jordan River.”


DARBY Translation: We will pass over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of our inheritance on this side the Jordan shall be ours.


KJV Translation: We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan [may be] ours.


Read More

32: Numbers 33:48


Keywords: ISRAEL


Description: Numbers 33:48


NET Translation: They traveled from the mountains of Abarim and camped in the rift valley plains by Moab along the Jordan River aCROSS from Jericho.


DARBY Translation: And they removed from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan of Jericho.


KJV Translation: And they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho.


Read More

33: Numbers 33:50


Description: Numbers 33:50


NET Translation: The Lord spoke to Moses in the rift valley plains of Moab along the Jordan, aCROSS from Jericho. He said:


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,


Verse Intro: Drive Out the Inhabitants


Read More

34: Numbers 33:51


Description: Numbers 33:51


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you have CROSSed the Jordan into the land of Canaan,


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan;


Read More

35: Numbers 35:5


Description: Numbers 35:5


NET Translation: “You must measure from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. This territory must belong to them as grazing land for the towns.


DARBY Translation: And ye shall measure, withoutCROSS each side was 2,000 cubits plus the measurement of the city." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1153 the city, the east side two thousand cubits, and the south side two thousand cubits, and the west side two thousand cubits, and the north side two thousand cubits, and the city shall be in the midst: they shall have this as suburbs of the cities.


KJV Translation: And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city [shall be] in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.


Read More

36: Numbers 35:10


Description: Numbers 35:10


NET Translation: “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you CROSS over the Jordan River into the land of Canaan,


DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,


KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan;


Read More

37: Deuteronomy 2:4


Keywords: EDOMITES,SEIR


Description: Deuteronomy 2:4


NET Translation: Instruct these people as follows: ‘You are about to CROSS the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.


DARBY Translation: And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:


KJV Translation: And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:


Read More

38: Deuteronomy 2:13


Keywords: ZARED


Description: Deuteronomy 2:13


NET Translation: Now, get up and CROSS the Wadi Zered.” So we did so.


DARBY Translation: Now rise up, and pass over the torrentD1187 Zered. And we passed over the torrentD1188 Zered.


KJV Translation: Now rise up, [said I], and get you over the brookK772Zered. And we went over the brook Zered.


Read More

39: Deuteronomy 2:14


Keywords: ISRAEL,JUDGMENTS,ZARED


Description: Deuteronomy 2:14


NET Translation: Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the CROSSing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that generation to die, just as the Lord had vowed to them.


DARBY Translation: Now the days in which we came from Kadesh-barnea, until we had come over the torrentD1189 Zered, were thirty-eight years; until the whole generation of the men of war was consumed from the midst of the camp, as Jehovah had sworn unto them.


KJV Translation: And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.


Read More

40: Deuteronomy 2:18


Keywords: AR,MOAB


Description: Deuteronomy 2:18


NET Translation: “Today you are going to CROSS the border of Moab, that is, of Ar.


DARBY Translation: Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,


KJV Translation: Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:


Read More

41: Deuteronomy 2:24


Keywords: AR,ARNON,ISRAEL,SIHON


Description: Deuteronomy 2:24


NET Translation: “Get up, make your way aCROSS Wadi Arnon. Look, I have already delivered over to you Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Go ahead—take it! Engage him in war!


DARBY Translation: Rise up, take your journey, and pass over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin, take possession, and engage with him in battle.


KJV Translation: Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess [it], and contend with him in battle.


Read More

42: Deuteronomy 2:29


Keywords: AR,MOABITES


Description: Deuteronomy 2:29


NET Translation: just as the descendants of Esau who live at Seir and the Moabites who live in Ar did for me, until I CROSS the Jordan to the land the Lord our God is giving us.”


DARBY Translation: as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.


KJV Translation: (As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.


Read More

43: Deuteronomy 3:18


Keywords: MANASSEH


Description: Deuteronomy 3:18


NET Translation: At that time I instructed you as follows: “The Lord your God has given you this land for your possession. You warriors are to CROSS over equipped for battle before your fellow Israelites.


DARBY Translation: And I commanded you at that time, saying, Jehovah your God hath given you this land to take possession of it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [who are] combatants.


KJV Translation: And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the warK776.


Read More

44: Deuteronomy 3:25


Keywords: LEBANON,PRAYER


Description: Deuteronomy 3:25


NET Translation: Let me please CROSS over to see the good land on the other side of the Jordan River—this good hill country and the Lebanon!”


DARBY Translation: Let me go over, I pray thee, and see the goodD1202 land that is beyond the Jordan, that goodlyD1203 mountain, and Lebanon.


KJV Translation: I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.


Read More

45: Deuteronomy 3:27


Keywords: PISGAH


Description: Deuteronomy 3:27


NET Translation: Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, for you will not be allowed to CROSS the Jordan.


DARBY Translation: Go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.


KJV Translation: Get thee up into the top of PisgahK777, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold [it] with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.


Read More

46: Deuteronomy 4:21


Description: Deuteronomy 4:21


NET Translation: But the Lord became angry with me because of you and vowed that I would never CROSS the Jordan nor enter the good land that he is about to give you.


DARBY Translation: And Jehovah was angry with me on your account, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not enter in to that good land which Jehovah thy God giveth thee [for] an inheritance;


KJV Translation: Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance:


Read More

47: Deuteronomy 4:22


Description: Deuteronomy 4:22


NET Translation: So I must die here in this land; I will not CROSS the Jordan. But you are going over and will possess that good land.


DARBY Translation: for I shall die in this land, I shall not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess this good land.


KJV Translation: But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.


Read More

48: Deuteronomy 4:26


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Deuteronomy 4:26


NET Translation: I invoke heaven and earth as witnesses against you today that you will surely and swiftly be removed from the very land you are about to CROSS the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be annihilated.


DARBY Translation: I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it: ye shall not prolong your days on it, but shall be utterly destroyed.


KJV Translation: I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong [your] days upon it, but shall utterly be destroyed.


Read More

49: Deuteronomy 9:1


Keywords: OBLIGATION,CITIES,MOSES


Description: Deuteronomy 9:1


NET Translation: Listen, Israel: Today you are about to CROSS the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications.


DARBY Translation: Hear, Israel! Thou art to pass over the Jordan this day, to enter in to possess nations greater and mightier than thou, cities great and walled up to heaven,


KJV Translation: Hear, O Israel: Thou [art] to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,


Verse Intro: Not Because of Righteousness


Read More

50: Deuteronomy 11:11


Description: Deuteronomy 11:11


NET Translation: Instead, the land you are CROSSing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,


DARBY Translation: but the land, whereunto ye are passing over to possess it, is a land of mountains and valleys, which drinketh water of the rain of heaven,


KJV Translation: But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven:


Read More

51: Deuteronomy 11:30


Keywords: BENEDICTIONS,CHAMPAIGN,MOREH,PRAYER


Description: Deuteronomy 11:30


NET Translation: Are they not aCROSS the Jordan River, toward the west, in the land of the Canaanites who live in the rift valley opposite Gilgal near the oak of Moreh?


DARBY Translation: Are they not on the other side ofCROSSes the land of.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1248 the Jordan, beyond the way toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plainD1249 opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh?


KJV Translation: [Are] they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?


Read More

52: Deuteronomy 11:31


Description: Deuteronomy 11:31


NET Translation: For you are about to CROSS the Jordan to possess the land the Lord your God is giving you, and you will possess and inhabit it.


DARBY Translation: For ye pass over the Jordan to enter in to possess the land which Jehovah your God giveth you, and ye shall take possession of it, and dwell therein.


KJV Translation: For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.


Read More

53: Deuteronomy 12:10


Keywords: CANAAN


Description: Deuteronomy 12:10


NET Translation: When you do go aCROSS the Jordan River and settle in the land he is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety.


DARBY Translation: But when ye have gone over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and when he hath given you rest from all your enemies round about, and ye dwell in safety,


KJV Translation: But [when] ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and [when] he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;


Read More

54: Deuteronomy 22:25


Keywords: PUNISHMENT,RAPE


Description: Deuteronomy 22:25


NET Translation: But if the man came aCROSS the engaged woman in the field and overpowered her and raped her, then only the rapist must die.


DARBY Translation: But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her, then the man only that lay with her shall die;


KJV Translation: But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force herK858, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:


Read More

55: Deuteronomy 22:28


Keywords: DAMAGES AND COMPENSATION,WOMEN


Description: Deuteronomy 22:28


NET Translation: Suppose a man comes aCROSS a virgin who is not engaged and takes hold of her and sleeps with her and they are discovered.


DARBY Translation: If a man find a damsel, a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found,


KJV Translation: If a man find a damsel [that is] a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;


Read More

56: Deuteronomy 27:2


Keywords: LAW,PILLAR,PLASTER,WORD OF GOD


Description: Deuteronomy 27:2


NET Translation: When you CROSS the Jordan River to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and cover them with plaster.


DARBY Translation: And it shall be on the day when ye pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:


KJV Translation: And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:


Read More

57: Deuteronomy 27:3


Keywords: WORD OF GOD


Description: Deuteronomy 27:3


NET Translation: Then you must inscribe on them all the words of this law when you CROSS over, so that you may enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of your ancestors, said to you.


DARBY Translation: and thou shalt write upon them all the words of this law, when thou goest over that thou mayest enter into the land which Jehovah thy God giveth thee, a land flowing with milk and honey, as Jehovah the God of thy fathers hath promised thee.


KJV Translation: And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.


Read More

58: Deuteronomy 27:4


Keywords: ALTAR


Description: Deuteronomy 27:4


NET Translation: So when you CROSS the Jordan you must erect on Mount Ebal these stones about which I am commanding you today, and you must cover them with plaster.


DARBY Translation: And it shall be when ye go over the Jordan, that ye shall set up these stones, as I command you this day, on mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.


KJV Translation: Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, [that] ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.


Read More

59: Deuteronomy 27:12


Keywords: AMEN,EBAL,GERIZIM,LAW,LEVITES,REWARD,SIMEON,WORD OF GOD,WORSHIP


Description: Deuteronomy 27:12


NET Translation: “The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you CROSS the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.


DARBY Translation: These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.


KJV Translation: These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:


Read More

60: Deuteronomy 29:16


Description: Deuteronomy 29:16


NET Translation: “(For you know how we lived in the land of Egypt and how we CROSSed through the nations as we traveled.


DARBY Translation: (for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed;


KJV Translation: (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;


Verse Intro: Review of Results of Disobedience


Read More

61: Deuteronomy 30:13


Description: Deuteronomy 30:13


NET Translation: And it is not aCROSS the sea, as though one must say, ‘Who will CROSS over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?’


DARBY Translation: And it is not beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we should hear it and do it?


KJV Translation: Neither [is] it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?


Read More

62: Deuteronomy 30:18


Keywords: IDOLATRY


Description: Deuteronomy 30:18


NET Translation: I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are CROSSing the Jordan to possess.


DARBY Translation: I denounce unto you this day that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land whereunto thou passest over the Jordan to possess it.


KJV Translation: I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, [and that] ye shall not prolong [your] days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.


Read More

63: Deuteronomy 31:2


Keywords: LONGEVITY,MOSES


Description: Deuteronomy 31:2


NET Translation: He said to them, “Today I am 120 years old. I am no longer able to get about, and the Lord has said to me, ‘You will not CROSS the Jordan.’


DARBY Translation: and he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day, I can no more go out and come in; and Jehovah hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.


KJV Translation: And he said unto them, I [am] an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.


Read More

64: Deuteronomy 31:3


Keywords: CANAANITES,GOD,JOSHUA


Description: Deuteronomy 31:3


NET Translation: As for the Lord your God, he is about to CROSS over before you; he will destroy these nations before you, and you will dispossess them. As for Joshua, he is about to CROSS before you just as the Lord has said.


DARBY Translation: Jehovah thy God, he will go over before thee, he will destroy these nations from before thee, that thou mayest take possession of them: Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath said.


KJV Translation: The LORD thy God, he will go over before thee, [and] he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: [and] Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.


Read More

65: Deuteronomy 31:13


Keywords: CHILDREN


Description: Deuteronomy 31:13


NET Translation: Then their children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the Lord your God for as long as you live in the land you are CROSSing the Jordan to possess.”


DARBY Translation: and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, asD1366 long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.


KJV Translation: And [that] their children, which have not known [any thing], may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.


Read More

66: Deuteronomy 32:47


Keywords: COMMANDMENTS,GOD


Description: Deuteronomy 32:47


NET Translation: For this is no idle word for you—it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to CROSS the Jordan to possess.”


DARBY Translation: For it is no vain word for you, but it is your life, and through this word ye shall prolong your days on the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it.


KJV Translation: For it [is] not a vain thing for you; because it [is] your life: and through this thing ye shall prolong [your] days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.


Read More

67: Deuteronomy 34:4


Description: Deuteronomy 34:4


NET Translation: Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it, but you will not CROSS over there.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto him, This is the land that I swore unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.


KJV Translation: And the LORD said unto him, This [is] the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see [it] with thine eyes, but thou shalt not go over thither.


Read More

68: Joshua 1:2


Description: Joshua 1:2


NET Translation: “Moses my servant is dead. Get ready! CROSS the Jordan River. Lead these people into the land that I am ready to hand over to them.


DARBY Translation: Moses my servant is dead; and now, rise up, go over this Jordan, thou and all this people, into the land which I give unto them, to the children of Israel.


KJV Translation: Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which I do give to them, [even] to the children of Israel.


Read More

69: Joshua 1:11


Description: Joshua 1:11


NET Translation: “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your supplies, for within three days you will CROSS the Jordan River and begin the conquest of the land the Lord your God is ready to hand over to you.’”


DARBY Translation: Go through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare yourselves victualsD1421, for in three days ye shall pass over this Jordan, that ye may enter in to take possession of the land which Jehovah your God giveth you to possess it.


KJV Translation: Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.


Read More

70: Joshua 1:14


Description: Joshua 1:14


NET Translation: Your wives, children, and cattle may stay in the land that Moses assigned to you east of the Jordan River. But all of you warriors must CROSS over armed for battle ahead of your brothers. You must help them


DARBY Translation: Your wives, your little ones, and your cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in arrayD1422 before your brethren and help them,


KJV Translation: Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armedK938, all the mighty men of valour, and help them;


Read More

71: Joshua 2:23


Description: Joshua 2:23


NET Translation: Then the two men returned—they came down from the hills, CROSSed the river, came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered.


DARBY Translation: And the two men returned and came down from the mountain, and went over and came to Joshua the son of Nun, and related to him everything that had happened to them.


KJV Translation: So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told him all [things] that befell them:


Read More

72: Joshua 3:1


Keywords: JORDAN,JOSHUA,PRIEST,ISRAEL,RISING


Description: Joshua 3:1


NET Translation: Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. They camped there before CROSSing the river.


DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.


KJV Translation: And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.


Verse Intro: Israel Prepares to CROSS the Jordan


Read More

73: Joshua 3:14


Keywords: ARK,MIRACLES,WATER


Description: Joshua 3:14


NET Translation: So when the people left their tents to CROSS the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.


DARBY Translation: And it came to pass when the people removed from their tents, to pass over the Jordan, that the priests bearing the ark of the covenant were before the people;


KJV Translation: And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;


Verse Intro: First Review of the Jordan CROSSing


Read More

74: Joshua 3:16


Keywords: ADAM,DEAD SEA,SALT,ZARETAN


Description: Joshua 3:16


NET Translation: the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the rift valley (the Salt Sea). The people CROSSed the river opposite Jericho.


DARBY Translation: the waters which flowed down from above stood [and] rose up in a heap, very far, by Adam, the city that is beside Zaretan; and those that flowed down towards the sea of the plainD1430, the salt sea, were completely cut off. And the people went over opposite to Jericho.


KJV Translation: That the waters which came down from above stood [and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that [is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and the people passed over right against Jericho.


Read More

75: Joshua 3:17


Description: Joshua 3:17


NET Translation: The priests carrying the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan. All Israel CROSSed over on dry ground until the entire nation was on the other side.


DARBY Translation: And the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan. And all Israel went over on dry ground, until all the nation had completely gone over the Jordan.


KJV Translation: And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.


Read More

76: Joshua 4:1


Keywords: ISRAEL,JORDAN,JOSHUA,INSTRUCTION,PILLAR


Description: Joshua 4:1


NET Translation: When the entire nation was on the other side, the Lord told Joshua,


DARBY Translation: And it came to pass when the whole nation had completely gone over the Jordan, that Jehovah spoke to Joshua, saying,


KJV Translation: And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,


Verse Intro: Second Review of the Jordan CROSSing


Read More

77: Joshua 4:7


Keywords: ARK


Description: Joshua 4:7


NET Translation: tell them how the water of the Jordan stopped flowing before the ark of the covenant of the Lord. When it CROSSed the Jordan, the water of the Jordan stopped flowing. These stones will be a lasting memorial for the Israelites.”


DARBY Translation: then ye shall say to them, That the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it went through the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.


KJV Translation: Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.


Read More

78: Joshua 4:10


Description: Joshua 4:10


NET Translation: Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went aCROSS quickly,


DARBY Translation: And the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that Jehovah had commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses had commanded Joshua. And the people hasted and passed over.


KJV Translation: For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.


Read More

79: Joshua 4:11


Keywords: ARK


Description: Joshua 4:11


NET Translation: and when all the people had finished CROSSing, the ark of the Lord and the priests CROSSed as the people looked on.


DARBY Translation: And it came to pass, when all the people had completely gone over, that the ark of Jehovah went over, and the priests, in the presence of the people.


KJV Translation: And it came to pass, when all the people were clean passed over, that the ark of the LORD passed over, and the priests, in the presence of the people.


Read More

80: Joshua 4:12


Keywords: GAD,MANASSEH


Description: Joshua 4:12


NET Translation: The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh CROSSed over armed for battle ahead of the Israelites, just as Moses had instructed them.


DARBY Translation: And the children of Reuben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasseh, went over in array before the children of Israel, as Moses had spoken to them.


KJV Translation: And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:


Read More

81: Joshua 4:15


Keywords: PRIEST


Description: Joshua 4:15


NET Translation: The Lord told Joshua,


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Joshua, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Joshua, saying,


Verse Intro: Third Review of the Jordan CROSSing


Read More

82: Joshua 4:22


Description: Joshua 4:22


NET Translation: explain to your children, ‘Israel CROSSed the Jordan River on dry ground.’


DARBY Translation: then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan;


KJV Translation: Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.


Read More

83: Joshua 4:23


Keywords: MIRACLES,RED SEA


Description: Joshua 4:23


NET Translation: For the Lord your God dried up the water of the Jordan before you while you CROSSed over. It was just like when the Lord your God dried up the Red Sea before us while we CROSSed it.


DARBY Translation: because Jehovah your God dried up the waters of the Jordan from before you, until ye had passed over, as Jehovah your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we had passed over;


KJV Translation: For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over:


Read More

84: Joshua 5:1


Keywords: ISRAEL,JOSHUA,AMORITES,CANAANITES,COWARDICE,JORDAN,MIRACLES


Description: Joshua 5:1


NET Translation: When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they CROSSed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites.


DARBY Translation: And it came to pass when all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that Jehovah had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel, until they had passed over, that their heart melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.


KJV Translation: And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.


Read More

85: Joshua 7:7


Keywords: INTERCESSION


Description: Joshua 7:7


NET Translation: Joshua prayed, “O, Sovereign Lord! Why did you bring these people aCROSS the Jordan to hand us over to the Amorites so they could destroy us? If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan!


DARBY Translation: And Joshua said, Alas, Lord Jehovah, wherefore hast thou at all brought this people over the Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? Oh that we had been content and had remained beyond the Jordan!


KJV Translation: And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan!


Read More

86: Joshua 12:1


Keywords: CANAAN,HITTITES,JEBUSITES,JOSHUA,ARNON


Description: Joshua 12:1


NET Translation: Now these are the kings of the land whom the Israelites defeated and drove from their land on the east side of the Jordan, from the Arnon Valley to Mount Hermon, including all the eastern rift valley:


DARBY Translation: And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession aCROSS the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plainD1489 on the east:


KJV Translation: Now these [are] the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:


Verse Intro: Kings Defeated by Moses


Read More

87: Joshua 15:3


Keywords: AKRABBIM,GEDERAH,HAZAR-ADDAR,KADESH,KARKAA,MAALEH-ACRABBIM,ZIN


Description: Joshua 15:3


NET Translation: extended south of the Scorpion Ascent, CROSSed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, CROSSed to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka.


DARBY Translation: and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,


KJV Translation: And it went out to the south side to MaalehacrabbimK1002, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:


Read More

88: Joshua 15:4


Keywords: AZMON,EGYPT


Description: Joshua 15:4


NET Translation: It then CROSSed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, and ended at the Mediterranean Sea. This was their southern border.


DARBY Translation: and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border endedD1515 at the sea. That shall be your border southward.


KJV Translation: [From thence] it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.


Read More

89: Joshua 15:6


Keywords: BETH-ARABAH,BETH-HOGLA,BOHAN,GEDERAH,JUDEA,PILLAR


Description: Joshua 15:6


NET Translation: went up to Beth Hoglah, CROSSed north of Beth Arabah, and went up to the Stone of Bohan son of Reuben.


DARBY Translation: and the border went up toward Beth-hoglah, and passed north of Beth-Arabah; and the border went up to the stone of Bohan, the son of Reuben;


KJV Translation: And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:


Read More

90: Joshua 15:7


Keywords: ACHOR,ADUMMIM,DEBIR,EN-ROGEL,EN-SHEMESH,GELILOTH


Description: Joshua 15:7


NET Translation: It then went up to Debir from the Valley of Achor, turning northward to Gilgal (which is opposite the Pass of Adummim south of the valley), CROSSed to the waters of En Shemesh and extended to En Rogel.


DARBY Translation: and the border went up toward Debir from the valley of Achor, and turned northward to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;


KJV Translation: And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is] before the going up to Adummim, which [is] on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:


Read More

91: Joshua 15:10


Keywords: BAALAH,BETH-SHEMESH,CHESALON,TIMNAH


Description: Joshua 15:10


NET Translation: It then turned from Baalah westward to Mount Seir, CROSSed to the slope of Mount Jearim on the north (that is Kesalon), descended to Beth Shemesh, and CROSSed to Timnah.


DARBY Translation: and the border turned from Baalah westwards toward mount Seir, and passed toward the side of Har-jearimD1517, that is, Chesalon, northwards, and went down to Beth-shemesh, and passed Timnah.


KJV Translation: And the border compassed from Baalah westward unto mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim, which [is] Chesalon, on the north side, and went down to Bethshemesh, and passed on to Timnah:


Read More

92: Joshua 15:11


Keywords: BAALAH,EKRON,JABNEEL,SHICRON


Description: Joshua 15:11


NET Translation: It then extended to the slope of Ekron to the north, went toward Shikkeron, CROSSed to Mount Baalah, extended to Jabneel, and ended at the sea.


DARBY Translation: And the border went out to the side of Ekron northwards, and the border reached along toward Shicron, and passed mount Baalah, and went toward Jabneel; and the border ended at the sea.


KJV Translation: And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.


Read More

93: Joshua 16:2


Keywords: ARCHI,ATAROTH


Description: Joshua 16:2


NET Translation: The southern border extended from Bethel to Luz, and CROSSed to Arkite territory at Ataroth.


DARBY Translation: And [the border] went from Bethel to Luz, and passed to the border of the Archites to Ataroth,


KJV Translation: And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,


Read More

94: Joshua 16:6


Keywords: JANOHAH,MICHMETHAH,TAANATH-SHILOH


Description: Joshua 16:6


NET Translation: It then extended on to the sea, with Micmethath on the north. It turned eastward to Taanath Shiloh and CROSSed it on the east to Janoah.


DARBY Translation: and the border went forth westwards to Micmethath on the north; and the border turned eastwards to Taanath-Shiloh, and passed by it eastwards to Janohah,


KJV Translation: And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;


Read More

95: Joshua 18:13


Keywords: ATAROTH,BETH-EL,BETH-HORON


Description: Joshua 18:13


NET Translation: It then CROSSed from there to Luz, to the slope of Luz to the south (that is, Bethel), and descended to Ataroth Addar located on the hill that is south of lower Beth Horon.


DARBY Translation: and the border passed on from thence toward Luz, to the south side of Luz, which is Bethel: and the border went down to Ataroth-Addar, near the hill that is on the south of the lower Beth-horon.


KJV Translation: And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron.


Read More

96: Joshua 18:18


Keywords: BETH-ARABAH


Description: Joshua 18:18


NET Translation: It CROSSed to the slope in front of the rift valley to the north and descended into the rift valley.


DARBY Translation: and passed along towards the side opposite to ArabahD1535 northwards, and went down to Arabah;


KJV Translation: And passed along toward the side over against ArabahK1010northward, and went down unto Arabah:


Read More

97: Joshua 18:19


Keywords: BETH-HOGLA


Description: Joshua 18:19


NET Translation: It then CROSSed to the slope of Beth Hoglah to the north and ended at the northern tip of the Salt Sea at the mouth of the Jordan River. This was the southern border.


DARBY Translation: and the border passed on to the side of Beth-hoglah on the north, and the border ended at the tongue of the salt sea northward, at the south end of the Jordan: this is the southern border.


KJV Translation: And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bayK1011of the salt sea at the south end of Jordan: this [was] the south coast.


Read More

98: Joshua 19:13


Keywords: GITTAH-HEPHER,ITTAH-KAZIN,NEAH,RIMMON


Description: Joshua 19:13


NET Translation: From there it CROSSed eastward to Gath Hepher and Eth Kazin and extended to Rimmon, turning toward Neah.


DARBY Translation: and from thence it passed eastward toward the sun-rising to Gath-Hepher, to Eth-kazin, and went out to Rimmon which reaches to NeahD1540;


KJV Translation: And from thence passeth on along on the east to Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to Neah;


Read More

99: Joshua 22:19


Keywords: CHURCH


Description: Joshua 22:19


NET Translation: But if your own land is impure, CROSS over to the Lord’s own land, where the Lord himself lives, and settle down among us. But don’t rebel against the Lord or us by building for yourselves an altar other than the altar of the Lord our God.


DARBY Translation: Notwithstanding, if the land of your possession is unclean, come over into the land of the possession of Jehovah, where Jehovah's tabernacle dwelleth, and take possession amongst us; but rebel not against Jehovah, and rebel not against us, in building for yourselves an altar besides the altar of Jehovah our God.


KJV Translation: Notwithstanding, if the land of your possession [be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.


Read More

100: Joshua 24:11


Keywords: GIRGASHITES,GOD,HITTITES,HIVITES,JEBUSITES,JERICHO


Description: Joshua 24:11


NET Translation: You CROSSed the Jordan and came to Jericho. The leaders of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.


DARBY Translation: And ye went over the Jordan, and came unto Jericho, and the menD1567 of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.


KJV Translation: And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.


Read More

101: Judges 3:28


Keywords: JORDAN


Description: Judges 3:28


NET Translation: He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” They followed him, captured the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not let anyone CROSS.


DARBY Translation: And he said to them, Follow after me, for Jehovah has delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of the Jordan toward Moab, and suffered no one to pass over.


KJV Translation: And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.


Read More

102: Judges 6:33


Keywords: GIDEON,JEZREEL


Description: Judges 6:33


NET Translation: All the Midianites, Amalekites, and the people from the east assembled. They CROSSed the Jordan River and camped in the Jezreel Valley.


DARBY Translation: And all Midian and Amalek and the children of the east were gathered together, and went overD1630, and encamped in the valley of Jezreel.


KJV Translation: Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.


Verse Intro: Gideon Calls for Warriors - 32,000 Respond"""


Read More

103: Judges 8:4


Keywords: GIDEON,JORDAN,PATRIOTISM


Description: Judges 8:4


NET Translation: Now Gideon and his 300 men had CROSSed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.


DARBY Translation: And Gideon came to the Jordan, [and] passed over, he and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing.


KJV Translation: And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them].


Verse Intro: Succoth Refuses to Help Gideon and Army


Read More

104: Judges 10:9


Keywords: BENJAMIN,JORDAN


Description: Judges 10:9


NET Translation: The Ammonites CROSSed the Jordan to fight with Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel suffered greatly.


DARBY Translation: And the children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; and Israel was greatly distressed.


KJV Translation: Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.


Read More

105: Judges 12:1


Keywords: AMMONITES,CITIZENS,EPHRAIM,ISRAEL,JEALOUSY,JEPHTHAH,JUDGE,STRIFE,TREASON,WAR


Description: Judges 12:1


NET Translation: The Ephraimites assembled and CROSSed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down right over you!”


DARBY Translation: And the men of Ephraim were called together, and passed over northwards, and said to Jephthah, Why didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? We will burn thy house upon thee with fire.


KJV Translation: And the men of Ephraim gatheredK1145themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.


Verse Intro: Jephthah's Conflict with Ephraim


Read More

106: Judges 12:5


Keywords: JORDAN


Description: Judges 12:5


NET Translation: The Gileadites captured the fords of the Jordan River opposite Ephraim. Whenever an Ephraimite fugitive said, “Let me CROSS over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”


DARBY Translation: And Gilead took the fords of the Jordan before Ephraim; and it came to pass that when the fugitives of Ephraim said, Let me go over, the men of Gilead said to him, Art thou an Ephraimite? and he said, No.


KJV Translation: And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was [so], that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, [Art] thou an Ephraimite? If he said, Nay;


Read More

107: 1 Samuel 9:4


Keywords: BAAL-SHALISHA,SHALIM,SHALISHA


Description: 1 Samuel 9:4


NET Translation: So Saul CROSSed through the hill country of Ephraim, passing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they CROSSed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he CROSSed through the land of Benjamin, and still they did not find them.


DARBY Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalishah, but they found [them] not; and they passed through the land of Shaalim, and they were not there; and they passed through the land of Benjamin, and they found [them] not.


KJV Translation: And he passed through mount Ephraim, and passed through the land of Shalisha, but they found [them] not: then they passed through the land of Shalim, and [there they were] not: and he passed through the land of the Benjamites, but they found [them] not.


Read More

108: 1 Samuel 13:7


Keywords: COWARDICE


Description: 1 Samuel 13:7


NET Translation: Some of the Hebrews CROSSed over the Jordan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified.


DARBY Translation: And the Hebrews went over the Jordan into the land of Gad and Gilead. And Saul was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.


KJV Translation: And [some of] the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he [was] yet in Gilgal, and all the people followed him tremblingK1357.


Read More

109: 1 Samuel 14:30


Description: 1 Samuel 14:30


NET Translation: Certainly if the army had eaten some of the enemies’ provisions that they came aCROSS today, would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”


DARBY Translation: How much more, if the people had eaten freely to-day of the spoil of their enemies which they found? for would there not now have been a much greater slaughter among the Philistines?


KJV Translation: How much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the Philistines?


Read More

110: 1 Samuel 26:13


Description: 1 Samuel 26:13


NET Translation: Then David CROSSed to the other side and stood on the top of the hill some distance away; there was a considerable distance between them.


DARBY Translation: And David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off; a great space [being] between them.


KJV Translation: Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space [being] between them:


Read More

111: 1 Samuel 26:22


Description: 1 Samuel 26:22


NET Translation: David replied, “Here is the king’s spear! Let one of your servants CROSS over and get it.


DARBY Translation: And David answered and said, Behold the king's spear, and let one of the young men come over and fetch it.


KJV Translation: And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.


Read More

112: 1 Samuel 27:2


Keywords: GATH,MAACHAH,PHILISTINES


Description: 1 Samuel 27:2


NET Translation: So David left and CROSSed over to King Achish son of Maoch of Gath accompanied by his 600 men.


DARBY Translation: And David arose and passed over, he and the six hundred men that were with him, to Achish, the son of Maoch, king of Gath.


KJV Translation: And David arose, and he passed over with the six hundred men that [were] with him unto Achish, the son of Maoch, king of Gath.


Read More

113: 1 Samuel 30:10


Keywords: BESOR


Description: 1 Samuel 30:10


NET Translation: David and 400 men continued the pursuit, but 200 men who were too exhausted to CROSS the Wadi Besor stayed there.


DARBY Translation: And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor.


KJV Translation: But David pursued, he and four hundred men: for two hundred abode behind, which were so faint that they could not go over the brook Besor.


Read More

114: 1 Samuel 31:7


Description: 1 Samuel 31:7


NET Translation: When the men of Israel who were in the valley and aCROSS the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. The Philistines came and occupied them.


DARBY Translation: And when the men of Israel that were on this side of the valley, and [they] that were on this side of the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.


KJV Translation: And when the men of Israel that [were] on the other side of the valley, and [they] that [were] on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.


Read More

115: 2 Samuel 1:6


Description: 2 Samuel 1:6


NET Translation: The young man said, “I just happened to be on Mount Gilboa and came aCROSS Saul leaning on his spear for support. The chariots and leaders of the horsemen were in hot pursuit of him.


DARBY Translation: And the young man that told him said, I happened by chance to be upon mount Gilboa, and behold, Saul leaned on his spear; and behold, the chariots and horsemen followed hard after him.


KJV Translation: And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.


Read More

116: 2 Samuel 2:15


Keywords: BENJAMIN


Description: 2 Samuel 2:15


NET Translation: So they got up and CROSSed over by number: twelve belonging to Benjamin and to Ish Bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David.


DARBY Translation: And they arose and went over by number, twelve for Benjamin, and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.


KJV Translation: Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which [pertained] to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.


Read More

117: 2 Samuel 2:29


Keywords: BITHRON,JORDAN


Description: 2 Samuel 2:29


NET Translation: Abner and his men went through the rift valley all that night. They CROSSed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim.


DARBY Translation: And Abner and his men walked all that night through the plainD1939, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.


KJV Translation: And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.


Read More

118: 2 Samuel 10:17


Keywords: HELAM


Description: 2 Samuel 10:17


NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, CROSSed the Jordan River, and came to Helam. The Arameans deployed their forces against David and fought with him.


DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.


KJV Translation: And when it was told David, he gathered all Israel together, and passed over Jordan, and came to Helam. And the Syrians set themselves in array against David, and fought with him.


Read More

119: 2 Samuel 15:23


Keywords: CITIZENS,KIDRON,LOYALTY,WEEPING


Description: 2 Samuel 15:23


NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was CROSSing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the desert.


DARBY Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.


KJV Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook KidronK1629, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.


Read More

120: 2 Samuel 17:16


Keywords: CITIZENS,GILEAD,LOYALTY


Description: 2 Samuel 17:16


NET Translation: Now send word quickly to David and warn him, “Don’t spend the night at the fords of the wilderness tonight. Instead, be sure you CROSS over, or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.”


DARBY Translation: And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.


KJV Translation: Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that [are] with him.


Read More

121: 2 Samuel 17:20


Description: 2 Samuel 17:20


NET Translation: When the servants of Absalom approached the woman at her home, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman replied to them, “They CROSSed over the stream.” Absalom’s men searched but did not find them, so they returned to Jerusalem.


DARBY Translation: And Absalom's servants came to the woman to the house, and said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone over the brook of water. And they sought and could not find [them], and returned to Jerusalem.


KJV Translation: And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where [is] Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find [them], they returned to Jerusalem.


Read More

122: 2 Samuel 17:21


Keywords: DAVID


Description: 2 Samuel 17:21


NET Translation: After the men had left, Ahimaaz and Jonathan climbed out of the well. Then they left and informed King David. They advised David, “Get up and CROSS the stream quickly, for Ahithophel has devised a plan to catch you.”


DARBY Translation: And it came to pass after they had departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said to David, Arise and pass quickly over the water; for thus has Ahithophel counselled against you.


KJV Translation: And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.


Read More

123: 2 Samuel 17:22


Keywords: GILEAD,JORDAN


Description: 2 Samuel 17:22


NET Translation: So David and all the people who were with him got up and CROSSed the Jordan River. By dawn there was not one person left who had not CROSSed the Jordan.


DARBY Translation: Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan.


KJV Translation: Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.


Read More

124: 2 Samuel 17:24


Keywords: GILEAD,JORDAN


Description: 2 Samuel 17:24


NET Translation: Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had CROSSed the Jordan River.


DARBY Translation: And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.


KJV Translation: Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.


Verse Intro: David Flees to Mahanaim


Read More

125: 2 Samuel 18:9


Keywords: ABSALOM,GILEAD,MULE,OAK


Description: 2 Samuel 18:9


NET Translation: Then Absalom happened to come aCROSS David’s men. Now as Absalom was riding on his mule, it went under the branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midair, while the mule he had been riding kept going.


DARBY Translation: And Absalom found himself in the presence of David's servants. And Absalom was riding upon a mule, and the mule went under the thick boughs of the great terebinth, and his head caught in the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.


KJV Translation: And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that [was] under him went away.


Read More

126: 2 Samuel 19:15


Keywords: GILGAL,JORDAN


Description: 2 Samuel 19:15


NET Translation: So the king returned and came to the Jordan River. Now the people of Judah had come to Gilgal to meet the king and to help him CROSS the Jordan.


DARBY Translation: And the king returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over the Jordan.


KJV Translation: So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.


Read More

127: 2 Samuel 19:17


Keywords: BENJAMIN,ZIBA


Description: 2 Samuel 19:17


NET Translation: There were 1,000 men from Benjamin with him, along with Ziba the servant of Saul’s household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hurriedly CROSSed the Jordan within sight of the king.


DARBY Translation: And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king.


KJV Translation: And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.


Read More

128: 2 Samuel 19:18


Keywords: FERRYBOAT,GERA,JORDAN,SHIP


Description: 2 Samuel 19:18


NET Translation: They CROSSed at the ford in order to help the king’s household CROSS and to do whatever he thought appropriate. Now after he had CROSSed the Jordan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.


DARBY Translation: And a ferry boat passed to and fro to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was [just] CROSSing over the Jordan.


KJV Translation: And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought goodK1672. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;


Read More

129: 2 Samuel 19:31


Keywords: BARZILLAI,DAVID,JORDAN,ROGELIM


Description: 2 Samuel 19:31


NET Translation: Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he CROSSed the Jordan with the king so he could send him on his way from there.


DARBY Translation: And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.


KJV Translation: And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.


Verse Intro: David Speaks with Barzillai


Read More

130: 2 Samuel 19:33


Keywords: CONTENTMENT


Description: 2 Samuel 19:33


NET Translation: So the king said to Barzillai, “CROSS over with me, and I will take care of you while you are with me in Jerusalem.”


DARBY Translation: And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in Jerusalem.


KJV Translation: And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.


Read More

131: 2 Samuel 19:36


Description: 2 Samuel 19:36


NET Translation: I will CROSS the Jordan with the king and go a short distance. Why should the king reward me in this way?


DARBY Translation: Thy servant will go a little wayD2020 over the Jordan with the king; and why should the king recompense it to me with this reward?


KJV Translation: Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?


Read More

132: 2 Samuel 19:37


Keywords: CHIMHAM


Description: 2 Samuel 19:37


NET Translation: Let me return so that I may die in my own town near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him CROSS over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”


DARBY Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant ChimhamD2021: let him go over with my lord the king; and do to him what seems good to thee.


KJV Translation: Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, [and be buried] by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.


Read More

133: 2 Samuel 19:38


Keywords: CHIMHAM


Description: 2 Samuel 19:38


NET Translation: The king replied, “Kimham will CROSS over with me, and I will do for him whatever I deem appropriate. And whatever you choose, I will do for you.”


DARBY Translation: And the king said, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which seems good to thee; and whatsoever thou shalt require of me, that will I do for thee.


KJV Translation: And the king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good unto thee: and whatsoever thou shalt requireK1675of me, [that] will I do for thee.


Read More

134: 2 Samuel 19:39


Keywords: BENEDICTIONS,KISS


Description: 2 Samuel 19:39


NET Translation: So all the people CROSSed the Jordan, as did the king. After the king had kissed him and blessed him, Barzillai returned to his home.


DARBY Translation: And all the people went over the Jordan; and the king went over; and the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned to his own place.


KJV Translation: And all the people went over Jordan. And when the king was come over, the king kissed Barzillai, and blessed him; and he returned unto his own place.


Read More

135: 2 Samuel 19:40


Keywords: CHIMHAM,GILGAL


Description: 2 Samuel 19:40


NET Translation: When the king CROSSed over to Gilgal, Kimham CROSSed over with him. Now all the soldiers of Judah along with half the soldiers of Israel had helped the king CROSS over.


DARBY Translation: And the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him; and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.


KJV Translation: Then the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him: and all the people of Judah conducted the king, and also half the people of Israel.


Verse Intro: David CROSSes Over Jordan to Gilgal


Read More

136: 2 Samuel 19:41


Keywords: DAVID,FLATTERY,ISRAEL,JEALOUSY,JUDAH,STRIFE


Description: 2 Samuel 19:41


NET Translation: Then all the men of Israel began coming to the king. They asked the king, “Why did our brothers, the men of Judah, sneak the king away and help the king and his household CROSS the Jordan—and not only him but all of David’s men as well?”


DARBY Translation: And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over the Jordan?


KJV Translation: And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?


Read More

137: 2 Samuel 20:12


Description: 2 Samuel 20:12


NET Translation: Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came aCROSS Amasa stopped, the man pulled him away from the path and into the field and threw a garment over him.


DARBY Translation: Now Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by stood still.


KJV Translation: And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.


Read More

138: 2 Samuel 24:5


Description: 2 Samuel 24:5


NET Translation: They CROSSed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at the wadi of Gad, near Jazer.


DARBY Translation: And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the midst of the ravineD2063 of Gad, and toward Jaazer.


KJV Translation: And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that [lieth] in the midst of the riverK1739of Gad, and toward Jazer:


Read More

139: 1 Kings 2:37


Keywords: CEDRON,KIDRON


Description: 1 Kings 2:37


NET Translation: If you ever do leave and CROSS the Kidron Valley, know for sure that you will certainly die. You will be responsible for your own death.”


DARBY Translation: And it shall be that on the day thou goest forth, and passest over the torrent of Kidron, know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.


KJV Translation: For it shall be, [that] on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.


Read More

140: 1 Kings 7:4


Description: 1 Kings 7:4


NET Translation: There were three rows of windows arranged in sets of three.


DARBY Translation: And there were CROSS-beams in three rows, and window was against window in three ranks.


KJV Translation: And [there were] windows [in] three rows, and light [was] against light [in] three ranks.


Read More

141: 1 Kings 7:5


Description: 1 Kings 7:5


NET Translation: All the entrances were rectangular in shape and they were arranged in sets of three.


DARBY Translation: And all the doors and posts were square, with an architraveCROSS-beams.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2118; and window was against window in three ranks.


KJV Translation: And all the doors and posts [were] square, with the windows: and light [was] against light [in] three ranks.


Read More

142: 1 Kings 7:32


Keywords: AXLETREE


Description: 1 Kings 7:32


NET Translation: The four wheels were under the frames, and the CROSSbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was 27 inches high.


DARBY Translation: And the four wheels were under the panels; and the supports of the wheels were in the base; and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.


KJV Translation: And under the borders [were] four wheels; and the axletrees of the wheels [were joined] to the base: and the height of a wheel [was] a cubit and half a cubit.


Read More

143: 1 Kings 7:33


Keywords: AXLETREE


Description: 1 Kings 7:33


NET Translation: The wheels were constructed like chariot wheels; their CROSSbars, rims, spokes, and hubs were made of cast metal.


DARBY Translation: And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their supports, and their rims, and their spokes and their naves were all molten.


KJV Translation: And the work of the wheels [was] like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, [were] all molten.


Read More

144: 1 Kings 14:17


Keywords: TIRZAH


Description: 1 Kings 14:17


NET Translation: So Jeroboam’s wife got up and went back to Tirzah. As she CROSSed the threshold of the house, the boy died.


DARBY Translation: And Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah; when she came to the threshold of the door, the child died.


KJV Translation: And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: [and] when she came to the threshold of the door, the child died;


Read More

145: 2 Kings 2:8


Keywords: MANTLE,MIRACLES


Description: 2 Kings 2:8


NET Translation: Elijah took his cloak, folded it up, and hit the water with it. The water divided, and the two of them CROSSed over on dry ground.


DARBY Translation: And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither; and they two went over on dry ground.


KJV Translation: And Elijah took his mantle, and wrapped [it] together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.


Read More

146: 2 Kings 2:9


Keywords: PROPHETS


Description: 2 Kings 2:9


NET Translation: When they had CROSSed over, Elijah said to Elisha, “What can I do for you, before I am taken away from you?” Elisha answered, “May I receive a double portion of the prophetic spirit that energizes you?”


DARBY Translation: And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.


KJV Translation: And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.


Read More

147: 2 Kings 2:14


Keywords: ELISHA,JORDAN,MANTLE,MIRACLES,WATER


Description: 2 Kings 2:14


NET Translation: He took the cloak that had fallen off Elijah, hit the water with it, and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” When he hit the water, it divided and Elisha CROSSed over.


DARBY Translation: and he took the mantle of Elijah which had fallen from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? He alsoD2220 smote the waters, and they parted hither and thither, and Elisha went over.


KJV Translation: And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where [is] the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.


Read More

148: 2 Kings 4:34


Description: 2 Kings 4:34


NET Translation: He got up on the bed and spread his body out over the boy; he put his mouth on the boy’s mouth, his eyes over the boy’s eyes, and the palms of his hands against the boy’s palms. As he bent down aCROSS him, the boy’s skin grew warm.


DARBY Translation: And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands, and bent over him; and the flesh of the child grew warm.


KJV Translation: And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.


Read More

149: 2 Kings 8:21


Keywords: CHARIOT,ZAIR


Description: 2 Kings 8:21


NET Translation: Jehoram CROSSed over to Zair with all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers. The Israelite army retreated to their homeland.


DARBY Translation: And Joram went over to Zair, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled into their tents.


KJV Translation: So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.


Read More

150: 1 Chronicles 6:78


Keywords: BEZER,JAHZAH


Description: 1 Chronicles 6:78


NET Translation: Within the territory of the tribe of Reuben aCROSS the Jordan River east of Jericho: Bezer in the wilderness and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands,


DARBY Translation: and on the other side of the Jordan by Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness and its suburbs, and Jahzah and its suburbs,


KJV Translation: And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, [were given them] out of the tribe of Reuben, BezerK2277in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,


Read More

151: 1 Chronicles 11:23


Keywords: WEAVING


Description: 1 Chronicles 11:23


NET Translation: He even killed an Egyptian who was 7½ feet tall. The Egyptian had a spear in his hand as big as the CROSSbeam of a weaver’s loom; Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.


DARBY Translation: He also smote the Egyptian, a man of stature, five cubits high: and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.


KJV Translation: And he slew an Egyptian, a man of [great] stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand [was] a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.


Read More

152: 1 Chronicles 12:8


Keywords: DEER,GAD


Description: 1 Chronicles 12:8


NET Translation: Some of the Gadites joined David at the stronghold in the wilderness. They were warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles aCROSS the hills.


DARBY Translation: And of the Gadites, there separated themselves to David in the stronghold in the wilderness mighty men of valour, men fit for the service of war, armed with shield and spear; whose faces were [like] the faces of lions, and who were swift as the gazelles upon the mountains:


KJV Translation: And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness men of might, [and] men of warK2334[fit] for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces [were like] the faces of lions, and [were] as swift as the roes upon the mountains;


Read More

153: 1 Chronicles 12:15


Keywords: ABIB,JORDAN,MONTH


Description: 1 Chronicles 12:15


NET Translation: They CROSSed the Jordan River in the first month, when it was overflowing its banks, and routed those living in all the valleys to the east and west.


DARBY Translation: These are they that went over Jordan in the first month, when it overflows all its banks, and they put to flight all [them] of the valleys, toward the east and toward the west.


KJV Translation: These [are] they that went over Jordan in the first month, when it had overflownK2337all his banks; and they put to flight all [them] of the valleys, [both] toward the east, and toward the west.


Read More

154: 1 Chronicles 19:17


Keywords: JORDAN


Description: 1 Chronicles 19:17


NET Translation: When David was informed, he gathered all Israel, CROSSed the Jordan River, and marched against them. David deployed his army against the Arameans for battle and they fought against him.


DARBY Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over the Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. And David put the battle in array against the Syrians, and they fought with him.


KJV Translation: And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set [the battle] in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.


Read More

155: 1 Chronicles 20:5


Keywords: ELHANAN,GATH,JAIR,LAHMI


Description: 1 Chronicles 20:5


NET Translation: There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, whose spear had a shaft as big as the CROSSbeam of a weaver’s loom.


DARBY Translation: And there was again a battle with the Philistines; and Elhanan the son of Jair smote Lahmi the brother of Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.


KJV Translation: And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of JairK2404slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff [was] like a weaver's beam.


Read More

156: 2 Chronicles 21:9


Description: 2 Chronicles 21:9


NET Translation: Jehoram CROSSed over with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.


DARBY Translation: And Jehoram went over with his captainsD2581, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots.


KJV Translation: Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.


Read More

157: Nehemiah 9:11


Description: Nehemiah 9:11


NET Translation: You split the sea before them, and they CROSSed through the sea on dry ground. But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters.


DARBY Translation: And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry [ground]; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters.


KJV Translation: And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.


Read More

158: Job 1:7


Keywords: SATAN


Description: Job 1:7


NET Translation: The Lord said to Satan, “Where have you come from?” And Satan answered the Lord, “From roving about on the earth, and from walking back and forth aCROSS it.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.


Read More

159: Job 1:19


Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA


Description: Job 1:19


NET Translation: and suddenly a great wind swept aCROSS the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they died! And I—only I alone—escaped to tell you!”


DARBY Translation: and behold, there came a great wind from over the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they died; and I only am escaped, alone, to tell thee.


KJV Translation: And, behold, there came a great wind from theK3051wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.


Read More

160: Job 2:2


Description: Job 2:2


NET Translation: And the Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord, “From roving about on the earth, and from walking back and forth aCROSS it.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.


KJV Translation: And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.


Read More

161: Job 33:18


Keywords: GOD


Description: Job 33:18


NET Translation: He spares a person’s life from corruption, his very life from CROSSing over the river.


DARBY Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from passing away by the swordD3091.


KJV Translation: He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the swordK3336.


Read More

162: Job 38:5


Description: Job 38:5


NET Translation: Who set its measurements—if you know—or who stretched a measuring line aCROSS it?


DARBY Translation: Who set the measures thereof if thou knowest? or who stretched a line upon it?


KJV Translation: Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?


Read More

163: Psalms 65:5


Keywords: GENTILES,GOD,PRAYER


Description: Psalms 65:5


NET Translation: You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living aCROSS the wide seas.


DARBY Translation: By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea.


KJV Translation: [By] terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; [who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off [upon] the sea:


Read More

164: Psalms 78:13


Keywords: RED SEA


Description: Psalms 78:13


NET Translation: He divided the sea and led them aCROSS it; he made the water stand in a heap.


DARBY Translation: He clave the sea, and caused them to pass through; and made the waters to stand as a heap;


KJV Translation: He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.


Read More

165: Psalms 104:9


Keywords: GOD


Description: Psalms 104:9


NET Translation: You set up a boundary for them that they could not CROSS, so that they would not cover the earth again.


DARBY Translation: Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.


KJV Translation: Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.


Read More

166: Proverbs 8:2


Description: Proverbs 8:2


NET Translation: At the top of the prominent places along the way, at the intersection of the paths she has taken her stand;


DARBY Translation: On the top of high places by the way, at the CROSS-paths she taketh her stand.


KJV Translation: She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.


Read More

167: Proverbs 18:17


Keywords: JUSTICE,SELFISHNESS,WITNESS


Description: Proverbs 18:17


NET Translation: The first to state his case seems right, until his opponent begins to CROSS-examine him.


DARBY Translation: He that is first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.


KJV Translation: [He that is] first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.


Read More

168: Proverbs 20:5


Keywords: CROSS-QUESTIONING,PRUDENCE


Description: Proverbs 20:5


NET Translation: Counsel in a person’s heart is like deep water, but an understanding person draws it out.


DARBY Translation: Counsel in the heart of man is deep water, and a man of understanding draweth it out.


KJV Translation: Counsel in the heart of man [is like] deep water; but a man of understanding will draw it out.


Read More

169: Isaiah 11:15


Keywords: NILE


Description: Isaiah 11:15


NET Translation: The Lord will divide the gulf of the Egyptian Sea; he will wave his hand over the Euphrates River and send a strong wind; he will turn it into seven dried-up streams, and enable them to walk aCROSS in their sandals.


DARBY Translation: And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make [men] go over dryshod.


KJV Translation: And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make [men] go over dryshodK4631.


Read More

170: Isaiah 16:8


Keywords: GRAPE,HESHBON,SIBMAH


Description: Isaiah 16:8


NET Translation: For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the wilderness; their shoots spread out and CROSS the sea.


DARBY Translation: For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.


KJV Translation: For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come [even] unto Jazer, they wandered [through] the wilderness: her branches are stretched outK4671, they are gone over the sea.


Read More

171: Isaiah 23:10


Description: Isaiah 23:10


NET Translation: Daughter Tarshish, travel back to your land, as one CROSSes the Nile; there is no longer any marketplace in Tyre.


DARBY Translation: Overflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.


KJV Translation: Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: [there is] no more strengthK4723.


Read More

172: Isaiah 27:1


Keywords: ISAIAH,DRAGON,LEVIATHAN


Description: Isaiah 27:1


NET Translation: At that time the Lord will punish with his destructive, great, and powerful sword Leviathan the fast-moving serpent, Leviathan the squirming serpent; he will kill the sea monster.


DARBY Translation: In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathanD4821 the fleeingD4822 serpent, and leviathanD4823 the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the seaD4824.


KJV Translation: In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercingCROSSing like a bar." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4751serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that [is] in the sea.


Verse Intro: Israel as a Vineyard to Once Again Take Root in the Land


Read More

173: Isaiah 47:2


Keywords: MILL


Description: Isaiah 47:2


NET Translation: Pick up millstones and grind flour. Remove your veil, strip off your skirt, expose your legs, CROSS the streams.


DARBY Translation: Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, uncover the leg, pass over rivers:


KJV Translation: Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.


Read More

174: Isaiah 51:10


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,RANSOM


Description: Isaiah 51:10


NET Translation: Did you not dry up the sea, the waters of the great deep? Did you not make a path through the depths of the sea, so those delivered from bondage could CROSS over?


DARBY Translation: Is it not thouD5043 that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?


KJV Translation: [Art] thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?


Read More

175: Jeremiah 2:10


Keywords: CHITTIM


Description: Jeremiah 2:10


NET Translation: Go west aCROSS the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a thing as this has ever happened:


DARBY Translation: For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.


KJV Translation: For pass overK5046the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.


Read More

176: Jeremiah 2:23


Keywords: BAAL,CAMEL,CONFIDENCE,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Jeremiah 2:23


NET Translation: “How can you say, ‘I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crissCROSSing its path.


DARBY Translation: How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traversing her ways!


KJV Translation: How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;


Read More

177: Jeremiah 5:22


Keywords: GOD,POWER,REVERENCE


Description: Jeremiah 5:22


NET Translation: ‘You should fear me!’ says the Lord. ‘You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can never CROSS. Its waves may roll, but they can never prevail. They may roar, but they can never CROSS beyond that boundary.’


DARBY Translation: Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it?


KJV Translation: Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?


Read More

178: Jeremiah 6:16


Keywords: BACKSLIDERS,IMPENITENCE,REPENTANCE,WALKING,WAY


Description: Jeremiah 6:16


NET Translation: The Lord said to his people: “You are standing at the CROSSroads. So consider your path. Ask where the old, reliable paths are. Ask where the path is that leads to blessing and follow it. If you do, you will find rest for your souls.” But they said, “We will not follow it!”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].


KJV Translation: Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where [is] the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk [therein].


Read More

179: Jeremiah 27:2


Keywords: INSTRUCTION,PROPHETS,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Jeremiah 27:2


NET Translation: The Lord told me, “Make a yoke out of leather straps and wooden CROSSbars and put it on your neck.


DARBY Translation: Thus hath Jehovah said unto me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck;


KJV Translation: Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,


Read More

180: Jeremiah 41:10


Keywords: AMMONITES


Description: Jeremiah 41:10


NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to CROSS over to the Ammonites.


DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.


KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.


Read More

181: Ezekiel 36:12


Description: Ezekiel 36:12


NET Translation: I will lead people, my people Israel, aCROSS you; they will possess you, and you will become their inheritance. No longer will you bereave them of their children.


DARBY Translation: And I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of childrenD5858.


KJV Translation: Yea, I will cause men to walk upon you, [even] my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them [of men].


Read More

182: Ezekiel 47:5


Description: Ezekiel 47:5


NET Translation: Again he measured 1,750 feet, and it was a river I could not CROSS, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be CROSSed.


DARBY Translation: And he measured a thousand: it was a river that I could not pass through, for the waters were risen, waters to swim in, a river that could not be passed through.


KJV Translation: Afterward he measured a thousand; [and it was] a river that I could not pass over: for the waters were risen, waters to swimK5855in, a river that could not be passed over.


Read More

183: Obadiah 1:14


Description: Obadiah 1:14


NET Translation: You should not have stood at the fork in the road to slaughter those trying to escape. You should not have captured their refugees when they suffered adversity.


DARBY Translation: and thou shouldest not have stood on the CROSSway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.


KJV Translation: Neither shouldest thou have stood in the CROSSway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered upK6242those of his that did remain in the day of distress.


Read More

184: Habakkuk 1:6


Keywords: CHALDEA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PROPHECY


Description: Habakkuk 1:6


NET Translation: Look, I am about to empower the Babylonians, that ruthless and greedy nation. They sweep aCROSS the surface of the earth, seizing dwelling places that do not belong to them.


DARBY Translation: For behold, I raise up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation, which marcheth through the breadth of the earth, to possess dwelling-places that are not theirs.


KJV Translation: For, lo, I raise up the Chaldeans, [that] bitter and hasty nation, which shall march through the breadthK6362of the land, to possess the dwellingplaces [that are] not theirs.


Read More

185: Zechariah 4:10


Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,PLUMMET,SEVEN


Description: Zechariah 4:10


NET Translation: For who dares make light of small beginnings? These seven eyes will joyfully look on the tin tablet in Zerubbabel’s hand. These are the eyes of the Lord, which constantly range aCROSS the whole earth.”


DARBY Translation: For who hath despised the day of small things? Yea, they shall rejoice [even] those seven and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel: these are the eyes of Jehovah, which run to and fro in the whole earth.


KJV Translation: For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel [with] those seven; they [are] the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.


Read More

186: Zechariah 5:3


Keywords: BLASPHEMY,DISHONESTY,FALSE TEACHERS,PUNISHMENT,THEFT AND THIEVES


Description: Zechariah 5:3


NET Translation: The speaker went on to say, “This is a curse traveling aCROSS the whole earth. For example, according to the curse whoever steals will be removed from the community; or on the other hand (according to the curse) whoever swears falsely will suffer the same fate.”


DARBY Translation: And he said unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole landD6520: for every one that stealeth shall be cut off according to it on this side; and every one that sweareth shall be cut off according to it on that side.


KJV Translation: Then said he unto me, This [is] the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off [as] on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off [as] on that side according to it.


Read More

187: Zechariah 7:14


Description: Zechariah 7:14


NET Translation: ‘Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.’ Thus the land became desolate because of them, with no one CROSSing through or returning, for they had made the fruitful land a waste.”


DARBY Translation: and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.


KJV Translation: But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant landK6469desolate.


Read More

188: Zechariah 9:8


Keywords: GOD


Description: Zechariah 9:8


NET Translation: Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone CROSSing back and forth; so no one will CROSS over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it.


DARBY Translation: And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.


KJV Translation: And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.


Read More

189: Zechariah 10:11


Keywords: ASSYRIA,EGYPT


Description: Zechariah 10:11


NET Translation: The Lord will CROSS the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination of Egypt will be no more.


DARBY Translation: And he shall pass through the sea ofD6554 affliction, and shall smite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.


KJV Translation: And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.


Read More

190: Matthew 9:1


Keywords: CAPERNAUM,JESUS THE CHRIST,MIRACLES


Description: Matthew 9:1


NET Translation: After getting into a boat he CROSSed to the other side and came to his own town.


DARBY Translation: And going on board the ship, he passed over and came to his own cityD6709.


KJV Translation: And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.


Verse Intro: Jesus' Authority to Forgive Sins - The Paralytic Healed


Read More

191: Matthew 10:38


Keywords: CROSS,LOVE,STOICISM


Description: Matthew 10:38


NET Translation: And whoever does not take up his CROSS and follow me is not worthy of me.


DARBY Translation: And he who does not take up his CROSS and follow after me is not worthy of me.


KJV Translation: “And he that taketh not his CROSS, and followeth after me, is not worthy of me.”


Read More

192: Matthew 14:34


Keywords: GALILEE,JESUS THE CHRIST


Description: Matthew 14:34


NET Translation: After they had CROSSed over, they came to land at Gennesaret.


DARBY Translation: And having CROSSed over they came to the land of Gennesaret.


KJV Translation: And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.


Verse Intro: Jesus Heals at Gennesaret


Read More

193: Matthew 16:24


Keywords: COMMANDMENTS,CROSS,REWARD,SELF-DENIAL,STOICISM


Description: Matthew 16:24


NET Translation: Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his CROSS, and follow me.


DARBY Translation: Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his CROSS and follow me.


KJV Translation: Then said Jesus unto his disciples, “If any” [man] “will come after me, let him deny himself, and take up his CROSS, and follow me.”


Read More

194: Matthew 23:15


Keywords: HELL


Description: Matthew 23:15


NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You CROSS land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves!


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] son of hellD6891 than yourselves.


KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.”


Read More

195: Matthew 27:32


Keywords: CROSS,SIMON


Description: Matthew 27:32


NET Translation: As they were going out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry his CROSS.


DARBY Translation: And as they went forth they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to go [with them] that he might bear his CROSS.


KJV Translation: And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his CROSS.


Verse Intro: Jesus is Crucified


Read More

196: Matthew 27:40


Keywords: BLASPHEMY,TEMPLE


Description: Matthew 27:40


NET Translation: and saying, “You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are God’s Son, come down from the CROSS!”


DARBY Translation: and saying, Thou that destroyest the templeD6956 and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the CROSS.


KJV Translation: And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the CROSS.


Read More

197: Matthew 27:42


Keywords: PRESUMPTION


Description: Matthew 27:42


NET Translation: “He saved others, but he cannot save himself! He is the king of Israel! If he comes down now from the CROSS, we will believe in him!


DARBY Translation: He saved others, himself he cannot save. He is King of Israel: let him descend now from the CROSS, and we will believe on him.


KJV Translation: He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the CROSS, and we will believe him.


Read More

198: Matthew 27:60


Keywords: BURIAL,STONES


Description: Matthew 27:60


NET Translation: and placed it in his own new tomb that he had cut in the rock. Then he rolled a great stone aCROSS the entrance of the tomb and went away.


DARBY Translation: and laid it in his new tomb which he had hewn in the rock; and having rolled a great stone to the door of the tomb, went away.


KJV Translation: And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.


Read More

199: Mark 4:35


Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES


Description: Mark 4:35


NET Translation: On that day, when evening came, Jesus said to his disciples, “Let’s go aCROSS to the other side of the lake.”


DARBY Translation: And on that day, when evening was come, he says to them, Let us go over to the other side:


KJV Translation: And the same day, when the even was come, he saith unto them, “Let us pass over unto the other side.”


Verse Intro: Jesus' Authority Over Creation - Calming the Storm


Read More

200: Mark 5:21


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Mark 5:21


NET Translation: When Jesus had CROSSed again in a boat to the other side, a large crowd gathered around him, and he was by the sea.


DARBY Translation: And Jesus having passed over in the ship again to the other side, a great crowd gathered to him; and he was by the sea.


KJV Translation: And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.


Verse Intro: Two Daughters Restored and Healed after Twelve Years


Read More

201: Mark 6:53


Keywords: GALILEE


Description: Mark 6:53


NET Translation: After they had CROSSed over, they came to land at Gennesaret and anchored there.


DARBY Translation: And having passed over, they came to the land of Gennesaret and made the shore.


KJV Translation: And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.


Verse Intro: Jesus Heals at Gennesaret


Read More

202: Mark 8:34


Keywords: COMMANDMENTS,CROSS,SELF-DENIAL,STOICISM


Description: Mark 8:34


NET Translation: Then Jesus called the crowd, along with his disciples, and said to them, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his CROSS, and follow me.


DARBY Translation: And having called the crowd with his disciples, he said to them, Whoever desires to come after me, let him deny himself, and take up his CROSS and follow me.


KJV Translation: And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, “Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his CROSS, and follow me.”


Verse Intro: The Cost of Following Jesus


Read More

203: Mark 10:21


Keywords: BENEFICENCE,CALL,CROSS,JESUS THE CHRIST,REWARD,RIGHTEOUS,TEMPTATION


Description: Mark 10:21


NET Translation: As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”


DARBY Translation: And Jesus looking upon him loved him, and said to him, One thing lackest thou: go, sell whatever thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, [taking up the CROSS].


KJV Translation: Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, “One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the CROSS, and follow me.”


Read More

204: Mark 11:4


Description: Mark 11:4


NET Translation: So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it.


DARBY Translation: And they departed, and found a colt bound to the door without at the CROSSwayD7074, and they loose him.


KJV Translation: And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.


Read More

205: Mark 15:21


Keywords: ALEXANDER,CROSS,CYRENE,PERSECUTION,RUFUS,SIMON


Description: Mark 15:21


NET Translation: The soldiers forced a passerby to carry his CROSS, Simon of Cyrene, who was coming in from the country (he was the father of Alexander and Rufus).


DARBY Translation: And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his CROSS.


KJV Translation: And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his CROSS.


Verse Intro: Jesus is Crucified


Read More

206: Mark 15:30


Description: Mark 15:30


NET Translation: save yourself and come down from the CROSS!”


DARBY Translation: save thyself, and descend from the CROSS.


KJV Translation: Save thyself, and come down from the CROSS.


Read More

207: Mark 15:32


Description: Mark 15:32


NET Translation: Let the Christ, the king of Israel, come down from the CROSS now, that we may see and believe!” Those who were crucified with him also spoke abusively to him.


DARBY Translation: Let the Christ the King of Israel descend now from the CROSS, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.


KJV Translation: Let Christ the King of Israel descend now from the CROSS, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.


Read More

208: Mark 15:46


Keywords: EMBALMING,LINEN,STONES,WOMEN


Description: Mark 15:46


NET Translation: After Joseph bought a linen cloth and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock. Then he rolled a stone aCROSS the entrance of the tomb.


DARBY Translation: And having bought fine linen, [and] having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre.


KJV Translation: And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.


Read More

209: Luke 8:22


Keywords: FAITH,GALILEE,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,TROUBLE


Description: Luke 8:22


NET Translation: One day Jesus got into a boat with his disciples and said to them, “Let’s go aCROSS to the other side of the lake.” So they set out,


DARBY Translation: And it came to pass on one of the days, that *he* entered into a ship, himself and his disciples; and he said to them, Let us pass over to the other side of the lake; and they set off from shore.


KJV Translation: Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, “Let us go over unto the other side of the lake.” And they launched forth.


Verse Intro: Jesus' Authority Over Creation - Calming the Storm


Read More

210: Luke 9:23


Keywords: CROSS,SELF-DENIAL,STOICISM


Description: Luke 9:23


NET Translation: Then he said to them all, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his CROSS daily, and follow me.


DARBY Translation: And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his CROSS daily and follow me;


KJV Translation: And he said to [them] all, “If any” [man] “will come after me, let him deny himself, and take up his CROSS daily, and follow me.”


Verse Intro: The Cost of Following Jesus


Read More

211: Luke 14:27


Keywords: CROSS,DISCIPLESHIP,STOICISM


Description: Luke 14:27


NET Translation: Whoever does not carry his own CROSS and follow me cannot be my disciple.


DARBY Translation: and whoever does not carry his CROSS and come after me cannot be my disciple.


KJV Translation: “And whosoever doth not bear his CROSS, and come after me, cannot be my disciple.”


Read More

212: Luke 16:26


Description: Luke 16:26


NET Translation: Besides all this, a great chasm has been fixed between us, so that those who want to CROSS over from here to you cannot do so, and no one can CROSS from there to us.’


DARBY Translation: And besides all this, between us and you a great chasm is fixed, so that those who desire to pass hence to you cannot, nor do they who [desire to CROSS] from there pass over unto us.


KJV Translation: “And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that” [would come] “from thence.”


Read More

213: Luke 23:26


Keywords: CROSS,JESUS THE CHRIST,SIMON


Description: Luke 23:26


NET Translation: As they led him away, they seized Simon of Cyrene, who was coming in from the country. They placed the CROSS on his back and made him carry it behind Jesus.


DARBY Translation: And as they led him away, they laid hold on a certain Simon, a Cyrenian, coming from the field, and put the CROSS upon him to bear it behind Jesus.


KJV Translation: And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the CROSS, that he might bear [it] after Jesus.


Verse Intro: Jesus is Crucified


Read More

214: John 1:28


Keywords: BAPTISM,BETHABARA


Description: John 1:28


NET Translation: These things happened in Bethany aCROSS the Jordan River where John was baptizing.


DARBY Translation: These things took place in Bethany, aCROSS the Jordan, where John was baptising.


KJV Translation: These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.


Read More

215: John 5:24


Keywords: BETHESDA,DEATH,FAITH,JUSTIFICATION,LIFE,REGENERATION,RIGHTEOUS,SALVATION,WORD OF GOD


Description: John 5:24


NET Translation: “I tell you the solemn truth, the one who hears my message and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, but has CROSSed over from death to life.


DARBY Translation: Verily, verily, I say unto you, that he that hears my word, and believes him that has sent me, has life eternal, and does not come into judgment, but is passed out of death into life.


KJV Translation: “Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.”


Read More

216: John 6:17


Keywords: CAPERNAUM


Description: John 6:17


NET Translation: got into a boat, and started to CROSS the lake to Capernaum. (It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.)


DARBY Translation: and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them,


KJV Translation: And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.


Read More

217: John 10:40


Keywords: BAPTISM,JESUS THE CHRIST


Description: John 10:40


NET Translation: Jesus went back aCROSS the Jordan River again to the place where John had been baptizing at an earlier time, and he stayed there.


DARBY Translation: and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.


KJV Translation: And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.


Verse Intro: Jesus Leaves Jerusalem


Read More

218: John 11:38


Keywords: BURIAL,CAVE,LAZARUS


Description: John 11:38


NET Translation: Jesus, intensely moved again, came to the tomb. (Now it was a cave, and a stone was placed aCROSS it.)


DARBY Translation: Jesus therefore, again deeply movedD7581 in himself, comes to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay upon it.


KJV Translation: Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.


Verse Intro: Jesus Raises Lazarus from the Dead


Read More

219: John 18:1


Keywords: GETHSEMANE,JESUS THE CHRIST,KIDRON,PROPHECY


Description: John 18:1


NET Translation: When he had said these things, Jesus went out with his disciples aCROSS the Kidron Valley. There was an orchard there, and he and his disciples went into it.


DARBY Translation: Jesus, having said these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.


KJV Translation: When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.


Verse Intro: Betrayal and Arrest of Jesus


Read More

220: John 19:17


Keywords: CALVARY,CROSS,GOLGOTHA,JESUS THE CHRIST


Description: John 19:17


NET Translation: and carrying his own CROSS he went out to the place called “The Place of the Skull” (called in Aramaic Golgotha).


DARBY Translation: And he went out, bearing his CROSS, to the place called [place] of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha;


KJV Translation: And he bearing his CROSS went forth into a place called [the place] of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:


Read More

221: John 19:19


Keywords: INDICTMENTS,INSCRIPTIONS,IRONY,JESUS THE CHRIST,SUPERSCRIPTION (INSCRIPTION)


Description: John 19:19


NET Translation: Pilate also had a notice written and fastened to the CROSS, which read: “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”


DARBY Translation: And Pilate wrote a title also and put it on the CROSS. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.


KJV Translation: And Pilate wrote a title, and put [it] on the CROSS. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.


Read More

222: John 19:25


Keywords: CLEOPHAS,MARY,PARENTS


Description: John 19:25


NET Translation: Now standing beside Jesus’ CROSS were his mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.


DARBY Translation: And by the CROSS of Jesus stood his mother, and the sister of his mother, Mary the [wife] of Clopas, and Mary of Magdala.


KJV Translation: Now there stood by the CROSS of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the [wife] of CleophasK6742, and Mary Magdalene.


Read More

223: John 19:31


Keywords: DAY,JESUS THE CHRIST,LEGS,PREPARATION DAY,SABBATH


Description: John 19:31


NET Translation: Then, because it was the day of preparation, so that the bodies should not stay on the CROSSes on the Sabbath (for that Sabbath was an especially important one), the Jewish leaders asked Pilate to have the victims’ legs broken and the bodies taken down.


DARBY Translation: The Jews therefore, that the bodies might not remain on the CROSS on the sabbath, for it was [the] preparation, (for the day of that sabbath was a great [day],) demanded of Pilate that their legs might be broken and they taken away.


KJV Translation: The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the CROSS on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and [that] they might be taken away.


Read More

224: Acts 2:23


Keywords: BERNICE,CROSS,GOD,PERSECUTION,PREDESTINATION


Description: Acts 2:23


NET Translation: this man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed by nailing him to a CROSS at the hands of Gentiles.


DARBY Translation: him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by [the] hand of lawless [men], have crucified and slain.


KJV Translation: Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:


Read More

225: Acts 2:36


Keywords: CHURCH,CROSS,JESUS THE CHRIST


Description: Acts 2:36


NET Translation: Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ.”


DARBY Translation: Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom *ye* have crucified, both Lord and Christ.


KJV Translation: Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.


Read More

226: Acts 4:10


Keywords: CROSS,JESUS THE CHRIST,MIRACLES


Description: Acts 4:10


NET Translation: let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy.


DARBY Translation: be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in body].


KJV Translation: Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you whole.


Read More

227: Acts 5:30


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Acts 5:30


NET Translation: The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.


DARBY Translation: The God of our fathers has raised up Jesus, whom *ye* have slain, having hanged on a CROSSCROSS, and such ignominious and forcible means of punishment." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7753.


KJV Translation: The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.


Read More

228: Acts 10:39


Keywords: APOSTLES,CANAAN


Description: Acts 10:39


NET Translation: We are witnesses of all the things he did both in Judea and in Jerusalem. They killed him by hanging him on a tree,


DARBY Translation: *We* also [are] witnesses of all things which he did both in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they also slew, having hanged him on a CROSSD7807.


KJV Translation: And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:


Read More

229: Acts 13:6


Keywords: BAR-JESUS,MINISTER,CHRISTIAN,PAPHOS,PAUL


Description: Acts 13:6


NET Translation: When they had CROSSed over the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,


DARBY Translation: And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus,


KJV Translation: And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name [was] Barjesus:


Read More

230: Acts 13:29


Keywords: PROPHECY


Description: Acts 13:29


NET Translation: When they had accomplished everything that was written about him, they took him down from the CROSS and placed him in a tomb.


DARBY Translation: And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the CROSSD7825 and put him in a sepulchre;


KJV Translation: And when they had fulfilled all that was written of him, they took [him] down from the tree, and laid [him] in a sepulchre.


Read More

231: Acts 18:27


Description: Acts 18:27


NET Translation: When Apollos wanted to CROSS over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace,


DARBY Translation: And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receiveD7883 him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.


KJV Translation: And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:


Read More

232: Acts 21:2


Keywords: COMMERCE,PATARA,PHENICIA


Description: Acts 21:2


NET Translation: We found a ship CROSSing over to Phoenicia, went aboard, and put out to sea.


DARBY Translation: And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed;


KJV Translation: And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.


Read More

233: Acts 27:5


Keywords: CILICIA,LYCIA,MYRA,PAMPHYLIA


Description: Acts 27:5


NET Translation: After we had sailed aCROSS the open sea off Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia.


DARBY Translation: And having sailed over the waters of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia:


KJV Translation: And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a city] of Lycia.


Read More

234: Acts 27:27


Keywords: ADRIA


Description: Acts 27:27


NET Translation: When the fourteenth night had come, while we were being driven aCROSS the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.


DARBY Translation: And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,


KJV Translation: But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;


Read More

235: Acts 27:41


Description: Acts 27:41


NET Translation: But they encountered a patch of CROSScurrents and ran the ship aground; the bow stuck fast and could not be moved, but the stern was being broken up by the force of the waves.


DARBY Translation: And falling into a place where two seas met they ran the ship aground, and the prow having stuck itself fast remained unmoved, but the stern was broken by the force of the waves.


KJV Translation: And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.


Read More

236: 1 Corinthians 1:17


Keywords: ATONEMENT,BOASTING,CROSS,JESUS THE CHRIST,PHILOSOPHY,PREACHING,SUFFERING,WISDOM,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Corinthians 1:17


NET Translation: For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel—and not with clever speech, so that the CROSS of Christ would not become useless.


DARBY Translation: For Christ has not sent me to baptise, but to preach glad tidings; not in wisdom of word, that the CROSS of the Christ may not be made vain.


KJV Translation: For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of wordsK6882, lest the CROSS of Christ should be made of none effect.


Read More

237: 1 Corinthians 1:18


Keywords: ATONEMENT,BLINDNESS,CROSS,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,POWER,PREACHING,REASONING,SALVATION,SUFFERING,UNBELIEF,WORD OF GOD


Description: 1 Corinthians 1:18


NET Translation: For the message about the CROSS is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.


DARBY Translation: For the wordCROSS.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8204 of the CROSS is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.


KJV Translation: For the preaching of the CROSS is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.


Verse Intro: The Message of the CROSS - the Power and Wisdom of God


Read More

238: 1 Corinthians 1:23


Keywords: ATONEMENT,CROSS,GREECE,GREEK,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PREACHING,STUMBLING,SUFFERING,UNBELIEF,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Corinthians 1:23


NET Translation: but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.


DARBY Translation: but *we* preach Christ crucified, to Jews an offenceD8210, and to nations foolishness;


KJV Translation: But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;


Read More

239: 1 Corinthians 2:2


Keywords: CROSS,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN


Description: 1 Corinthians 2:2


NET Translation: For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.


DARBY Translation: For I did not judge [it well] to knowD8215 anything among you save Jesus Christ, and *him* crucified.


KJV Translation: For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.


Read More

240: 1 Corinthians 2:8


Keywords: BLINDNESS,CROSS,IGNORANCE,JESUS THE CHRIST


Description: 1 Corinthians 2:8


NET Translation: None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.


DARBY Translation: which none of the princes of this ageD8220 knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)


KJV Translation: Which none of the princes of this world knew: for had they known [it], they would not have crucified the Lord of glory.


Read More

241: 1 Corinthians 11:29


Keywords: SACRILEGE


Description: 1 Corinthians 11:29


NET Translation: For the one who eats and drinks without careful regard for the body eats and drinks judgment against himself.


DARBY Translation: For [the] eater and drinker eats and drinks judgmentCROSS." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8321 to himself, not distinguishing the body.


KJV Translation: For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnationK6925to himself, not discerning the Lord's body.


Read More

242: Galatians 5:11


Keywords: CROSS,CRUCIFIXION,PAUL,RELIGIOUS ZEAL


Description: Galatians 5:11


NET Translation: Now, brothers and sisters, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the CROSS has been removed.


DARBY Translation: But *I*, brethren, if I yet preach circumcision, why am I yet persecuted? Then the scandal of the CROSS has been done away.


KJV Translation: And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the CROSS ceased.


Read More

243: Galatians 6:12


Keywords: CIRCUMCISION,COWARDICE,DIPLOMACY,PUBLIC OPINION,PERSECUTION


Description: Galatians 6:12


NET Translation: Those who want to make a good showing in external matters are trying to force you to be circumcised. They do so only to avoid being persecuted for the CROSS of Christ.


DARBY Translation: As many as desire to have a fair appearance in [the] flesh, these compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted because ofD8598 the CROSS of Christ.


KJV Translation: As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the CROSS of Christ.


Read More

244: Galatians 6:14


Keywords: CROSS,CRUCIFIXION,HUMILITY,LOVE,SANCTIFICATION,SELF-DENIAL


Description: Galatians 6:14


NET Translation: But may I never boast except in the CROSS of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.


DARBY Translation: But far be it from me to boast save in the CROSS of our Lord Jesus Christ, through whomD8599 [the] world is crucified to me, and I to the world.


KJV Translation: But God forbid that I should glory, save in the CROSS of our Lord Jesus Christ, by whomK7009the world is crucified unto me, and I unto the world.


Read More

245: Ephesians 2:16


Keywords: BLOOD,CROSS,GOD


Description: Ephesians 2:16


NET Translation: and to reconcile them both in one body to God through the CROSS, by which the hostility has been killed.


DARBY Translation: and might reconcile both in one body to God by the CROSS, having by it slain the enmity;


KJV Translation: And that he might reconcile both unto God in one body by the CROSS, having slain the enmity therebyK7017:


Read More

246: Philippians 2:8


Keywords: CROSS,JESUS THE CHRIST


Description: Philippians 2:8


NET Translation: He humbled himself, by becoming obedient to the point of death—even death on a CROSS!


DARBY Translation: and having been found in figure as a man, humbled himself, becoming obedient even unto death, and [that the] death of [the] CROSS.


KJV Translation: And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the CROSS.


Read More

247: Philippians 3:18


Keywords: COVETOUSNESS,CROSS,HYPOCRISY,LOVE,WEEPING,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS


Description: Philippians 3:18


NET Translation: For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the CROSS of Christ.


DARBY Translation: (for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they [are] the enemies of the CROSS of Christ:


KJV Translation: (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the CROSS of Christ:


Read More

248: Colossians 1:20


Keywords: ATONEMENT,BLOOD,CROSS,JESUS THE CHRIST,PEACE,PROPITIATION,RECONCILIATION,REDEMPTION,SALVATION


Description: Colossians 1:20


NET Translation: and through him to reconcile all things to himself by making peace through the blood of his CROSS—through him, whether things on earth or things in heaven.


DARBY Translation: and byD8740 him to reconcile all things to itself, having made peace by the blood of his CROSS by him, whether the things on the earth or the things in the heavens.


KJV Translation: And, having made peaceK7061through the blood of his CROSS, by him to reconcile all things unto himself; by him, [I say], whether [they be] things in earth, or things in heaven.


Read More

249: Colossians 2:14


Keywords: CONTRACTS,CROSS,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,LAW,ORDINANCE,TYPES


Description: Colossians 2:14


NET Translation: He has destroyed what was against us, a certificate of indebtedness expressed in decrees opposed to us. He has taken it away by nailing it to the CROSS.


DARBY Translation: having effacedD8756 the handwritingD8757 in ordinances which [stood out] against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the CROSS;


KJV Translation: Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his CROSS;


Read More

250: Colossians 2:15


Keywords: JESUS THE CHRIST,POWER,SATAN


Description: Colossians 2:15


NET Translation: Disarming the rulers and authorities, he has made a public disgrace of them, triumphing over them by the CROSS.


DARBY Translation: having spoiled principalitD8758ies and authorities, he made a show of them publicly, leading them in triumph by it.


KJV Translation: [And] having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in itK7068.


Read More

251: 1 Timothy 3:6


Keywords: PRIDE,SATAN


Description: 1 Timothy 3:6


NET Translation: He must not be a recent convert or he may become arrogant and fall into the punishment that the devil will exact.


DARBY Translation: not a novice, that he may not, being inflated, fall into [the] faultCROSS; that for which he came into accusation – the charge. So it is used here. The devil was puffed up with his own excellency, and abode not in the truth. Hence, in a strongly taken sense, our word 'crime.' See also Note on 1Cor. 11.29." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8860 of the devil.


KJV Translation: Not a noviceK7111, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.


Read More

252: Hebrews 11:29


Keywords: EGYPTIANS,RED SEA


Description: Hebrews 11:29


NET Translation: By faith they CROSSed the Red Sea as if on dry ground, but when the Egyptians tried it, they were swallowed up.


DARBY Translation: By faith they passed through the Red sea as through dry land; of which the Egyptians having made trial were swallowed up.


KJV Translation: By faith they passed through the Red sea as by dry [land]: which the Egyptians assaying to do were drowned.


Read More

253: Hebrews 12:2


Keywords: CROSS,EXAMPLE,FAITH,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,RACE,REWARD,SHAME,THRONE


Description: Hebrews 12:2


NET Translation: keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the CROSS, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.


DARBY Translation: looking stedfastlyD9137 on Jesus the leaderD9138 and completer of faith: who, in view of the joy lying before him, endured [the] CROSS, having despised [the] shame, and is set downD9139 at the right hand of the throne of God.


KJV Translation: Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the CROSS, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.


Read More

254: 1 John 3:14


Keywords: ASSURANCE,FELLOWSHIP,LOVE,REGENERATION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 John 3:14


NET Translation: We know that we have CROSSed over from death to life because we love our fellow Christians. The one who does not love remains in death.


DARBY Translation: *We* knowD9385 that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his]D9386 brother abides in death.


KJV Translation: We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not [his] brother abideth in death.


Read More