Search Phrase = BLIND
There are no Main Site search results.
Keywords: BLINDNESS
Description: Genesis 19:11
NET Translation: Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, with BLINDness. The men outside wore themselves out trying to find the door.
DARBY Translation: And they smote the men that were at the entrance of the house with BLINDness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance.
KJV Translation: And they smote the men that [were] at the door of the house with BLINDness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
Keywords: ESAU,HYPOCRISY,BLINDNESS,DEATH,JACOB
Description: Genesis 27:1
NET Translation: When Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost BLIND, he called his older son Esau and said to him, “My son!” “Here I am!” Esau replied.
DARBY Translation: And it came to pass when Isaac had become old, and his eyes were dim so that he could not see, that he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he said to him, Here am I.
KJV Translation: And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, [here am] I.
Verse Intro: Isaac Blesses Jacob
Keywords: BLINDNESS,KISS,PARENTS
Description: Genesis 48:10
NET Translation: Now Israel’s eyes were failing because of his age; he was not able to see well. So Joseph brought his sons near to him, and his father kissed them and embraced them.
DARBY Translation: But the eyes of Israel were heavy from age: he could not see. And he brought them nearer to him; and he kissed them, and embraced them.
KJV Translation: Now the eyes of Israel were dimK318for age, [so that] he could not see. And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEAFNESS,DUMB,DEAFNESS,MUTE,GOD,MOSES,REASONING,WISDOM
Description: Exodus 4:11
NET Translation: The Lord said to him, “Who gave a mouth to man, or who makes a person mute or deaf or seeing or BLIND? Is it not I, the Lord?
DARBY Translation: And Jehovah said to him, Who gave man a mouth? or who maketh dumb, or deaf, or seeing, or BLIND? [have] not I, Jehovah?
KJV Translation: And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the BLIND? have not I the LORD?
Keywords: BLINDNESS,DISOBEDIENCE TO GOD,INFIDELITY,PRESUMPTION,SKEPTICISM
Description: Exodus 5:2
NET Translation: But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!”
DARBY Translation: And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.
KJV Translation: And Pharaoh said, Who [is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
Keywords: BRIBERY,RULERS
Description: Exodus 23:8
NET Translation: “You must not accept a bribe, for a bribe BLINDs those who see and subverts the words of the righteous.
DARBY Translation: And thou shalt take no bribe; for the bribe BLINDeth those whose eyes are open, and perverteth the words of the righteous.
KJV Translation: And thou shalt take no gift: for the gift BLINDeth the wiseK433, and perverteth the words of the righteous.
Keywords: BLIND,DEAFNESS,MALICE,REVERENCE,STUMBLING
Description: Leviticus 19:14
NET Translation: You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a BLIND person. You must fear your God; I am the Lord.
DARBY Translation: Thou shalt not revile a deaf person, and thou shalt not put a stumbling-block before a BLIND one; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
KJV Translation: Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the BLIND, but shalt fear thy God: I [am] the LORD.
Keywords: BLINDNESS,LAMENESS
Description: Leviticus 21:18
NET Translation: Certainly no man who has a physical flaw is to approach: a BLIND man, or one who is lame, or one with a slit nose, or who has a limb too long,
DARBY Translation: for whatever man hath a defect, he shall not approach: a BLIND man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,
KJV Translation: For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a BLIND man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
Keywords: BLINDNESS,SCAB,SCURVY,WEN
Description: Leviticus 22:22
NET Translation: “‘You must not present to the Lord something BLIND, or with a broken bone, or mutilated, or with a running sore, or with a festering eruption, or with a feverish rash. You must not give any of these as a gift on the altar to the Lord.
DARBY Translation: BLIND, or broken, or maimed, or ulcerous, or with itch, or scabbed ye shall not present these to Jehovah, nor make an offering by fire of them on the altar to Jehovah.
KJV Translation: BLIND, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD.
Keywords: ABIRAM,BLINDNESS,CITIZENS,KORAH,LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,OFFERINGS,PRIEST,CONSPIRACY,DATHAN,ELIAB,ISRAEL,ON,PELETH,REUBEN,SELF-EXALTATION,TREASON
Description: Numbers 16:1
NET Translation: Now Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On son of Peleth, who were Reubenites, took men
DARBY Translation: And Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, made bold, and [with him] Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, the sons of Reuben;
KJV Translation: Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men]:
Verse Intro: Korah's Rebellion
Keywords: MURMURING
Description: Numbers 16:14
NET Translation: Moreover, you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us an inheritance of fields and vineyards. Do you think you can BLIND these men? We will not come up.”
DARBY Translation: Moreover, thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up!
KJV Translation: Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put outK675the eyes of these men? we will not come up.
Keywords: AARON,BLINDNESS,LEVITES,MIRACLES
Description: Numbers 17:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Aaron's Staff Buds
Keywords: BLINDNESS,LAMENESS
Description: Deuteronomy 15:21
NET Translation: If one of them has any kind of blemish—lameness, BLINDness, or anything else—you may not offer it as a sacrifice to the Lord your God.
DARBY Translation: But if there be a defect therein, [if it be] lame, or BLIND, [or have] any evil defect, thou shalt not sacrificeD1279 it to Jehovah thy God.
KJV Translation: And if there be [any] blemish therein, [as if it be] lame, or BLIND, [or have] any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.
Keywords: BRIBERY,INJUSTICE,INTEGRITY
Description: Deuteronomy 16:19
NET Translation: You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes BLIND the eyes of the wise and distort the words of the righteous.
DARBY Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a bribe; for the bribe BLINDeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.
KJV Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth BLIND the eyes of the wise, and pervert the wordsK825of the righteous.
Keywords: BLIND,MALICE
Description: Deuteronomy 27:18
NET Translation: ‘Cursed is the one who misleads a BLIND person on the road.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that maketh the BLIND to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that maketh the BLIND to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
Keywords: BLINDNESS,DISEASE,INSANITY
Description: Deuteronomy 28:28
NET Translation: The Lord will also subject you to madness, BLINDness, and confusion of mind.
DARBY Translation: Jehovah will smite thee with madness, and with BLINDness, and with astonishment of heart;
KJV Translation: The LORD shall smite thee with madness, and BLINDness, and astonishment of heart:
Description: Deuteronomy 28:29
NET Translation: You will feel your way along at noon like the BLIND person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.
DARBY Translation: and thou shalt grope at noonday, as the BLIND gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways; and thou shalt be only oppressed and spoiled continuallyD1351, and there shall be none to save.
KJV Translation: And thou shalt grope at noonday, as the BLIND gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save [thee].
Keywords: BLINDNESS,REGENERATION,WISDOM
Description: Deuteronomy 29:4
NET Translation: But to this very day the Lord has not given you an understanding mind, perceptive eyes, or discerning ears!
DARBY Translation: But Jehovah hath not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, to this day.
KJV Translation: Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
Keywords: BACKSLIDERS,BLINDNESS
Description: Deuteronomy 32:28
NET Translation: They are a nation devoid of wisdom, and there is no understanding among them.
DARBY Translation: For they are a nation void of counsel, And understanding is not in them.
KJV Translation: For they [are] a nation void of counsel, neither [is there any] understanding in them.
Keywords: BACKSLIDERS,BLINDNESS,DEATH,GOD,REPENTANCE,WAR,WICKED (PEOPLE),WISDOM
Description: Deuteronomy 32:29
NET Translation: I wish that they were wise and could understand this, and that they could comprehend what will happen to them.”
DARBY Translation: Oh that they had been wise! they would have understood this, They would have considered their latter end!
KJV Translation: O that they were wise, [that] they understood this, [that] they would consider their latter end!
Keywords: FELLOWSHIP,MISCEGENATION,TRAP
Description: Joshua 23:13
NET Translation: know for certain that the Lord your God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; they will be a whip that tears your sides and thorns that BLIND your eyes until you disappear from this good land the Lord your God gave you.
DARBY Translation: know for a certainty that Jehovah your God will no more dispossess these nations from before you, and they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good landD1562 which Jehovah your God hath given you.
KJV Translation: Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out [any of] these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.
Keywords: BLINDNESS,HOLY SPIRIT
Description: Judges 16:20
NET Translation: She said, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and thought, “I will do as I did before and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.
DARBY Translation: And she said, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his sleep, and thought, I will go out as at other times before, and disengage myself. And he knew not that Jehovah had departed from him.
KJV Translation: And she said, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
Keywords: BLINDNESS,LONGEVITY
Description: 1 Samuel 4:15
NET Translation: Now Eli was ninety-eight years old and his eyes looked straight ahead; he was unable to see.
DARBY Translation: Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
KJV Translation: Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dimK1296, that he could not see.
Keywords: RULERS,SELF-DENIAL
Description: 1 Samuel 12:3
NET Translation: Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!”
DARBY Translation: Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransomD1813 and BLINDed mine eyes therewith? and I will restore it to you.
KJV Translation: Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received [any] bribeK1345 to BLIND mine eyesK1346therewith? and I will restore it you.
Keywords: DAVID,JEBUSITES,SIEGE,ZION
Description: 2 Samuel 5:6
NET Translation: Then the king and his men advanced to Jerusalem against the Jebusites who lived in the land. The Jebusites said to David, “You cannot invade this place! Even the BLIND and the lame will turn you back, saying, ‘David cannot invade this place!’”
DARBY Translation: And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land; and they spoke to David, saying, Thou shalt not come in hither, but the BLIND and the lame will drive thee backBLIND and lame.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1947; as much as to say, David will not come in hither.
KJV Translation: And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the BLIND and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, David cannot come in hither.
Verse Intro: David Takes Jerusalem
Keywords: BLIND,LAMENESS
Description: 2 Samuel 5:8
NET Translation: David said on that day, “Whoever attacks the Jebusites must approach the ‘lame’ and the ‘BLIND’ who are David’s enemies by going through the water tunnel.” For this reason it is said, “The BLIND and the lame cannot enter the palace.”
DARBY Translation: And David said on that day, Whoever smites the Jebusites andD1948 gets up to the watercourse, and the lame and the BLIND hated of David's soul ! Therefore they say, The BLIND and the lame shall not come into the houseD1949.
KJV Translation: And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the BLIND, [that are] hated of David's soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, The BLIND and the lame shall not come into the houseBLIND and the lame, He shall not come into the house." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1543.
Keywords: BLINDNESS
Description: 1 Kings 14:4
NET Translation: Jeroboam’s wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah. Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age.
DARBY Translation: And Jeroboam's wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. And Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
KJV Translation: And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his ageK1907.
Keywords: BLINDNESS,IDOLATRY,OFFERINGS
Description: 2 Kings 3:27
NET Translation: So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of divine anger against Israel, so they broke off the attack and returned to their homeland.
DARBY Translation: And he took his eldest son, that should have reigned in his stead, and offered him up for a burnt-offering upon the wall. And there was great wrath against Israel; and they departed from him, and returned to [their own] land.
KJV Translation: Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him [for] a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to [their own] land.
Keywords: BLINDNESS,ELISHA,MIRACLES
Description: 2 Kings 6:18
NET Translation: As the army approached him, Elisha prayed to the Lord, “Strike these people with BLINDness.” The Lord struck them with BLINDness as Elisha requested.
DARBY Translation: And they came down to him; and Elisha prayed to Jehovah and said, Smite this nation, I pray thee, with BLINDness. And he smote them with BLINDness according to the word of Elisha.
KJV Translation: And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with BLINDness. And he smote them with BLINDness according to the word of Elisha.
Keywords: BRASS,FETTERS,PRISONERS
Description: 2 Kings 25:7
NET Translation: Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.
DARBY Translation: and slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brassD2342, and carried him to Babylon.
KJV Translation: And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyesBLIND." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2182of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,BLASPHEMY,BLINDNESS,INFIDELITY,PRAYERLESSNESS,SCOFFING
Description: Job 21:14
NET Translation: So they say to God, ‘Turn away from us! We do not want to know your ways.
DARBY Translation: And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!
KJV Translation: Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
Keywords: BLINDNESS,GOD,INFIDELITY
Description: Job 22:13
NET Translation: But you have said, ‘What does God know? Does he judge through such deep darkness?
DARBY Translation: And thou sayest, What doth God know? will he judge through the dark cloud?
KJV Translation: And thou sayest, HowK3235doth God know? can he judge through the dark cloud?
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,BLINDNESS,GOD,HEAVEN,INFIDELITY
Description: Job 22:14
NET Translation: Thick clouds are a veil for him, so he does not see us, as he goes back and forth in the vault of heaven.’
DARBY Translation: Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh on the vault of the heavens.
KJV Translation: Thick clouds [are] a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven.
Keywords: POOR
Description: Job 29:15
NET Translation: I was eyes for the BLIND and feet for the lame;
DARBY Translation: I was eyes to the BLIND, and feet was I to the lame;
KJV Translation: I was eyes to the BLIND, and feet [was] I to the lame.
Keywords: BLINDNESS,GOD,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Psalms 10:5
NET Translation: He is secure at all times. He has no regard for your commands; he disdains all his enemies.
DARBY Translation: His ways always succeedD3237; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.
KJV Translation: His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his enemies, he puffeth at them.
Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,JUDGMENTS,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Psalms 10:6
NET Translation: He says to himself, “I will never be shaken, because I experience no calamity.”
DARBY Translation: He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
KJV Translation: He hath said in his heart, I shall not be moved: for [I shall] neverK3460[be] in adversity.
Keywords: PSALMS,ATHEISM,BLINDNESS,CHARACTER,DEPRAVITY OF MAN,FOOL,INFIDELITY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SKEPTICISM
Description: Psalms 14:1
NET Translation: For the music director, by David. Fools say to themselves, “There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
DARBY Translation: To the chief Musician. [A Psalm] of DavidD3259. The foolD3260 hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good
KJV Translation: To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
Verse Intro: Corrupt Human Race Oppresses God's People - God Will Deliver Israel
Keywords: BLINDNESS,PRAYERLESSNESS
Description: Psalms 14:4
NET Translation: All those who behave wickedly do not understand—those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to the Lord.
DARBY Translation: Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? They call not upon Jehovah.
KJV Translation: Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon the LORD.
Keywords: PRAYER,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Psalms 69:23
NET Translation: May their eyes be BLINDed. Make them shake violently.
DARBY Translation: Let their eyes be darkened, that they see not, and make their loins continually to shake.
KJV Translation: Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
Keywords: BLINDNESS,GOD,INTEGRITY,TEMPTATION,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS
Description: Psalms 73:2
NET Translation: But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slid out from under me.
DARBY Translation: But as for me, my feet were almost gone, my steps had well nigh slipped;
KJV Translation: But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Keywords: BLINDNESS,IDOLATRY,PRAYERLESSNESS
Description: Psalms 79:6
NET Translation: Pour out your anger on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not pray to you.
DARBY Translation: Pour out thy fury upon the nations that have not known thee, and upon the kingdoms that call not upon thy name:
KJV Translation: Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
Keywords: BLINDNESS,IMPENITENCE
Description: Psalms 82:5
NET Translation: They neither know nor understand. They stumble around in the dark, while all the foundations of the earth crumble.
DARBY Translation: They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earthD3729 are moved.
KJV Translation: They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of courseK3873.
Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 92:6
NET Translation: The spiritually insensitive do not recognize this; the fool does not understand this.
DARBY Translation: A brutishD3807 man knoweth not, neither doth a foolD3808 understand it.
KJV Translation: A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Keywords: BLASPHEMY,BLINDNESS,GOD,INFIDELITY
Description: Psalms 94:7
NET Translation: Then they say, “The Lord does not see this; the God of Jacob does not take notice of it.”
DARBY Translation: And say, JahD3815 will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
KJV Translation: Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard [it].
Keywords: BLINDNESS
Description: Psalms 94:8
NET Translation: Take notice of this, you ignorant people. You fools, when will you ever understand?
DARBY Translation: Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
KJV Translation: Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,BLINDNESS,HEART,SIN
Description: Psalms 95:10
NET Translation: For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, ‘These people desire to go astray; they do not obey my commands.’
DARBY Translation: Forty years was I grievedD3827 with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
KJV Translation: Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Keywords: BLINDNESS,WISDOM,WORD OF GOD
Description: Psalms 119:18
NET Translation: Open my eyes so I can truly see the marvelous things in your law.
DARBY Translation: Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law.
KJV Translation: OpenK4004thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
Keywords: GOD
Description: Psalms 146:8
NET Translation: The Lord gives sight to the BLIND. The Lord lifts up all who are bent over. The Lord loves the godly.
DARBY Translation: Jehovah openeth [the eyes of] the BLIND; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
KJV Translation: The LORD openeth [the eyes of] the BLIND: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
Keywords: BLINDNESS,FOOL,KNOWLEDGE,REVERENCE,WISDOM
Description: Proverbs 1:7
NET Translation: Fearing the Lord is the beginning of discernment, but fools have despised wisdom and moral instruction.
DARBY Translation: The fear of Jehovah is the beginning of knowledge: foolsD4131 despise wisdomD4132 and instruction.
KJV Translation: The fear of the LORD [is] the beginningK4123of knowledge: [but] fools despise wisdom and instruction.
Verse Intro: Fearing the Lord is the Beginning of Discernment
Keywords: BLINDNESS,FOOL,INFIDELITY,KNOWLEDGE,REPENTANCE,SCOFFING
Description: Proverbs 1:22
NET Translation: “How long will you simpletons love naiveté? How long have mockers delighted in mockery? And how long will fools hate knowledge?
DARBY Translation: How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?
KJV Translation: How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
Keywords: BLINDNESS,KNOWLEDGE,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD
Description: Proverbs 1:29
NET Translation: Because they hated moral knowledge, and did not choose to fear the Lord,
DARBY Translation: Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah;
KJV Translation: For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLINDNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD
Description: Proverbs 1:30
NET Translation: they did not comply with my advice, they spurned all my rebuke.
DARBY Translation: they would none of my counsel, they despised all my reproof:
KJV Translation: They would none of my counsel: they despised all my reproof.
Keywords: BLINDNESS
Description: Proverbs 4:19
NET Translation: The way of the wicked is like gloomy darkness; they do not know what they stumble over.
DARBY Translation: The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
KJV Translation: The way of the wicked [is] as darkness: they know not at what they stumble.
Keywords: BLINDNESS,CHILDREN,TEMPTATION
Description: Proverbs 7:7
NET Translation: and I saw among the naive—I discerned among the youths—a young man who lacked sense.
DARBY Translation: and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
KJV Translation: And beheld among the simple ones, I discerned among the youthsK4159, a young man void of understanding,
Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE),WISDOM
Description: Proverbs 10:21
NET Translation: The teaching of the righteous feeds many, but fools die for lack of sense.
DARBY Translation: The lips of a righteous [man] feed many; but fools die for want of understanding.
KJV Translation: The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdomK4182.
Keywords: BLINDNESS,REPROOF
Description: Proverbs 13:18
NET Translation: The one who neglects discipline ends up in poverty and shame, but the one who accepts reproof is honored.
DARBY Translation: Poverty and shame shall be [to] him that refuseth instruction; but he that regardethD4276 reproof shall be honoured.
KJV Translation: Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Keywords: BLINDNESS,DEATH,REASONING,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS
Description: Proverbs 14:12
NET Translation: There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: BLINDNESS
Description: Proverbs 17:16
NET Translation: What’s the point of a fool having money in hand to buy wisdom, when his head is empty?
DARBY Translation: To what purpose is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he] hath no senseD4327?
KJV Translation: Wherefore [is there] a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing [he hath] no heart [to it]?
Keywords: BLINDNESS,IGNORANCE,PRUDENCE,RASHNESS
Description: Proverbs 19:2
NET Translation: It is dangerous to have zeal without knowledge, and the one who acts hastily makes poor choices.
DARBY Translation: Also that a personD4341 be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false stepsD4342.
KJV Translation: Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.
Keywords: BLINDNESS,MURMURING
Description: Proverbs 19:3
NET Translation: A person’s folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.
DARBY Translation: The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
KJV Translation: The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
Keywords: BLINDNESS,GOD,LAW,SEEKERS,WICKED (PEOPLE),WISDOM
Description: Proverbs 28:5
NET Translation: Evil people do not understand justice, but those who seek the Lord understand it all.
DARBY Translation: Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.
KJV Translation: Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
Keywords: BLINDNESS
Description: Ecclesiastes 7:25
NET Translation: I tried to understand, examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of things, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.
DARBY Translation: I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reasonD4525, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madnessD4526;
KJV Translation: I applied mine heartK4434to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason [of things], and to know the wickedness of folly, even of foolishness [and] madness:
Verse Intro: True Righteousness and Wisdom are Hard to Find
Keywords: BLINDNESS,CRIB,GODLESSNESS,INSTINCT
Description: Isaiah 1:3
NET Translation: An ox recognizes its owner, a donkey recognizes where its owner puts its food; but Israel does not recognize me, my people do not understand.”
DARBY Translation: The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.
KJV Translation: The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: [but] Israel doth not know, my people doth not consider.
Keywords: BLINDNESS,CAPTIVITY,FAMINE
Description: Isaiah 5:13
NET Translation: Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.
DARBY Translation: Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.
KJV Translation: Therefore my people are gone into captivity, because [they have] no knowledge: and their honourable men [are] famished, and their multitude dried up with thirst.
Keywords: BLINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Isaiah 5:20
NET Translation: Beware, those who call evil good and good evil, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter.
DARBY Translation: Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
KJV Translation: Woe unto them that call evil goodK4563, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Keywords: BLINDNESS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REPROBACY,UNBELIEF
Description: Isaiah 6:9
NET Translation: He said, “Go and tell these people: “‘Listen continually, but don’t understand. Look continually, but don’t perceive.’
DARBY Translation: And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeD4645ing ye shall see and shall not perceiveD4646.
KJV Translation: And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand notK4576; and see ye indeed, but perceive not.
Keywords: BLINDNESS,DEAFNESS,HEART,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REPROBACY,UNBELIEF
Description: Isaiah 6:10
NET Translation: Make the hearts of these people calloused; make their ears deaf and their eyes BLIND. Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, their hearts might understand and they might repent and be healed.”
DARBY Translation: Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and BLINDD4647 their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and healed.
KJV Translation: Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed.
Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,GOSPEL,ISAIAH,NAPHTALI,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Isaiah 9:2
NET Translation: (9:1) The people walking in darkness see a bright light; light shines on those who live in a land of deep darkness.
DARBY Translation: the people that walked in darkness have seen a great light; they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them light hath shone.
KJV Translation: The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Keywords: BLINDNESS,IMPENITENCE,INJUSTICE,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 26:10
NET Translation: If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the Lord’s majesty revealed.
DARBY Translation: If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
KJV Translation: Let favour be shewed to the wicked, [yet] will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLINDNESS,ENVY,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 26:11
NET Translation: O Lord, you are ready to act, but they don’t even notice. They will see and be put to shame by your angry judgment against humankind; yes, fire will consume your enemies.
DARBY Translation: Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the peopleD4814, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
KJV Translation: LORD, [when] thy hand is lifted up, they will not see: [but] they shall see, and be ashamed for [their] envy at the peopleK4747; yea, the fire of thine enemies shall devour them.
Keywords: BLINDNESS,WOMEN
Description: Isaiah 27:11
NET Translation: When its branches get brittle, they break; women come and use them for kindling. For these people lack understanding, therefore the one who made them has no compassion on them; the one who formed them has no mercy on them.
DARBY Translation: When its branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.
KJV Translation: When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, [and] set them on fire: for it [is] a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
Keywords: BLINDNESS,REPROBACY,WORD OF GOD
Description: Isaiah 28:13
NET Translation: So the Lord’s message to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, ensnared, and captured.
DARBY Translation: And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
KJV Translation: But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,FALSEHOOD,HELL,INFIDELITY,MOCKING,RULERS,SECURITY
Description: Isaiah 28:15
NET Translation: For you say, “We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming judgment sweeps by it will not reach us. For we have made a lie our refuge, we have hidden ourselves in a deceitful word.”
DARBY Translation: For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.
KJV Translation: Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Keywords: ISAIAH,REPROBACY
Description: Isaiah 29:9
NET Translation: You will be shocked and amazed! You are totally BLIND! They are drunk, but not because of wine; they stagger, but not because of beer.
DARBY Translation: Be astounded and astonished, BLINDD4841 yourselves and be BLINDD4842! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
KJV Translation: Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cryK4773: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
Verse Intro: The Spiritual Condition of God's People
Keywords: BLINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Isaiah 29:10
NET Translation: For the Lord has poured out on you a strong urge to sleep deeply. He has shut your eyes (you prophets), and covered your heads (you seers).
DARBY Translation: For Jehovah hath poured out upon you a spirit of deep sleep, and hath closedD4843 your eyes; the prophets and your chiefs, the seers, hath he covered.
KJV Translation: For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulersK4774, the seers hath he covered.
Keywords: CHURCH,DEAFNESS,GOSPEL,ISAIAH,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,SALVATION
Description: Isaiah 29:18
NET Translation: At that time the deaf will be able to hear words read from a scroll, and the eyes of the BLIND will be able to see through deep darkness.
DARBY Translation: And in that day shall the deaf hear the words of the book, and, out of obscurity and out of darkness, the eyes of the BLIND shall see;
KJV Translation: And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the BLIND shall see out of obscurity, and out of darkness.
Keywords: GOSPEL,REGENERATION
Description: Isaiah 32:3
NET Translation: Eyes will no longer be BLIND and ears will be attentive.
DARBY Translation: And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;
KJV Translation: And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Keywords: DEAFNESS,GOSPEL,REGENERATION
Description: Isaiah 35:5
NET Translation: Then BLIND eyes will open, deaf ears will hear.
DARBY Translation: Then the eyes of the BLIND shall be opened, and the ears of the deaf be unstopped;
KJV Translation: Then the eyes of the BLIND shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
Keywords: BLINDNESS
Description: Isaiah 40:21
NET Translation: Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the time the earth’s foundations were made?
DARBY Translation: Do ye not know? Have ye not heard? Hath it not been told you from the beginning? Have ye not understood the foundationD4936 of the earth?
KJV Translation: Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
Keywords: BLASPHEMY,BLINDNESS,DOUBTING
Description: Isaiah 40:27
NET Translation: Why do you say, Jacob, Why do you say, Israel, “The Lord is not aware of what is happening to me; My God is not concerned with my vindication”?
DARBY Translation: Why sayest thou, Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and my rightD4937 is passed away from my God?
KJV Translation: Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,BLINDNESS,DOUBTING,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 40:28
NET Translation: Do you not know? Have you not heard? The Lord is an eternal God, the Creator of the whole earth. He does not get tired or weary; there is no limit to his wisdom.
DARBY Translation: Dost thou not know, hast thou not heard, that the everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not nor tireth? There is no searching of his understanding.
KJV Translation: Hast thou not known? hast thou not heard, [that] the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? [there is] no searching of his understanding.
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,GIFTS FROM GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,WISDOM
Description: Isaiah 42:6
NET Translation: “I, the Lord, officially commission you; I take hold of your hand. I protect you and make you a covenant mediator for people, and a light to the nations,
DARBY Translation: I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will take hold of thy hand; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the nations,
KJV Translation: I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,WISDOM
Description: Isaiah 42:7
NET Translation: to open BLIND eyes, to release prisoners from dungeons, those who live in darkness from prisons.
DARBY Translation: to open the BLIND eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.
KJV Translation: To open the BLIND eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house.
Keywords: DARKNESS,GOD,REGENERATION,WISDOM
Description: Isaiah 42:16
NET Translation: I will lead the BLIND along an unfamiliar way; I will guide them down paths they have never traveled. I will turn the darkness in front of them into light, and level out the rough ground. This is what I will do for them. I will not abandon them.
DARBY Translation: And I will bring the BLIND by a way that they know not, in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
KJV Translation: And I will bring the BLIND by a way [that] they knew not; I will lead them in paths [that] they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straightK4905. These things will I do unto them, and not forsake them.
Keywords: BLINDNESS,ISAIAH,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 42:18
NET Translation: “Listen, you deaf ones! Take notice, you BLIND ones!
DARBY Translation: Hear, ye deaf; and look, ye BLIND, that ye may see.
KJV Translation: Hear, ye deaf; and look, ye BLIND, that ye may see.
Description: Isaiah 42:19
NET Translation: My servant is truly BLIND, my messenger is truly deaf. My covenant partner, the servant of the Lord, is truly BLIND.
DARBY Translation: Who is BLIND, but my servant? and deaf, as my messenger whom I sent? Who is BLIND as he in whom I have trustedD4961, and BLIND as Jehovah's servant,
KJV Translation: Who [is] BLIND, but my servant? or deaf, as my messenger [that] I sent? who [is] BLIND as [he that is] perfect, and BLIND as the LORD'S servant?
Keywords: DEPRAVITY OF MAN
Description: Isaiah 43:8
NET Translation: Bring out the people who are BLIND, even though they have eyes, those who are deaf, even though they have ears!
DARBY Translation: Bring forth the BLIND people that have eyes, and the deaf that have ears.
KJV Translation: Bring forth the BLIND people that have eyes, and the deaf that have ears.
Keywords: BLINDNESS
Description: Isaiah 44:18
NET Translation: They do not comprehend or understand, for their eyes are BLIND and cannot see; their minds do not discern.
DARBY Translation: They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand.
KJV Translation: They have not known nor understood: for he hath shutK4922their eyes, that they cannot see; [and] their hearts, that they cannot understand.
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,HEREDITY,IMPENITENCE
Description: Isaiah 48:8
NET Translation: You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.
DARBY Translation: Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
KJV Translation: Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time [that] thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Keywords: ARM,BLINDNESS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,UNBELIEF,WORD OF GOD
Description: Isaiah 53:1
NET Translation: Who would have believed what we just heard? When was the Lord’s power revealed through him?
DARBY Translation: Who hath believed our report? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?
KJV Translation: Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
Keywords: BLINDNESS,DOG (SODOMITE?),IDLENESS,MINISTER,CHRISTIAN,SLOTHFULNESS
Description: Isaiah 56:10
NET Translation: All their watchmen are BLIND, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
DARBY Translation: His watchmen are all of them BLIND, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:
KJV Translation: His watchmen [are] BLIND: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleepingK4970, lying down, loving to slumber.
Description: Isaiah 59:10
NET Translation: We grope along the wall like the BLIND, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.
DARBY Translation: We grope forD5097 the wall like the BLIND, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishingD5098 we are as the dead.
KJV Translation: We grope for the wall like the BLIND, and we grope as if [we had] no eyes: we stumble at noonday as in the night; [we are] in desolate places as dead [men].
Keywords: BLINDNESS,GLORY,GOD
Description: Isaiah 60:2
NET Translation: For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the Lord shines on you; his splendor appears over you.
DARBY Translation: For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoplesD5102; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee.
KJV Translation: For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Keywords: BAAL,BLINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Jeremiah 2:8
NET Translation: Your priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
DARBY Translation: The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressedD5159 against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
KJV Translation: The priests said not, Where [is] the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 4:22
NET Translation: The Lord answered, “This will happen because my people are foolish. They do not know me. They are like children who have no sense. They have no understanding. They are skilled at doing evil. They do not know how to do good.”
DARBY Translation: For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wiseD5183 to do evil, but to do good they have no knowledge.
KJV Translation: For my people [is] foolish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 5:4
NET Translation: I thought, “Surely it is only the ignorant poor who act this way. They act like fools because they do not know what the Lord demands. They do not know what their God requires of them.
DARBY Translation: And I said, Surely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of their God.
KJV Translation: Therefore I said, Surely these [are] poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, [nor] the judgment of their God.
Keywords: BLINDNESS,WICKED (PEOPLE),YOKE
Description: Jeremiah 5:5
NET Translation: I will go to the leaders and speak with them. Surely they know what the Lord demands. Surely they know what their God requires of them.” Yet all of them, too, have rejected his authority and refuse to submit to him.
DARBY Translation: I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogetherD5190 broken the yoke, have burst the bonds.
KJV Translation: I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, [and] the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, [and] burst the bonds.
Keywords: BLINDNESS,IMPENITENCE
Description: Jeremiah 5:21
NET Translation: Tell them: ‘Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive:
DARBY Translation: Hear now this, O foolish and heartlessD5198 people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not.
KJV Translation: Hear now this, O foolish people, and without understandingK5081; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
Keywords: ANIMALS,BIRDS,BLINDNESS,CRANE,INSTINCT,STORK,SWALLOW,WISDOM
Description: Jeremiah 8:7
NET Translation: Even the stork knows when it is time to move on. The turtledove, swallow, and crane recognize the normal times for their migration. But my people pay no attention to what I, the Lord, require of them.
DARBY Translation: Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.
KJV Translation: Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.
Keywords: BLINDNESS,FALSEHOOD,LUKEWARMNESS,SIN,TRUTH,WAR,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 9:3
NET Translation: The Lord says, “These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.
DARBY Translation: And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.
KJV Translation: And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
Verse Intro: The Righteous Lord Must Judge the People
Keywords: BLINDNESS,DECEIT,FALSEHOOD
Description: Jeremiah 9:6
NET Translation: They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me,” says the Lord.
DARBY Translation: Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
KJV Translation: Thine habitation [is] in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
Keywords: BLINDNESS,JUDGMENTS
Description: Jeremiah 16:10
NET Translation: “When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you, ‘Why has the Lord threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the Lord our God?’
DARBY Translation: And it shall come to pass, when thou shalt declare unto this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? and what is our iniquity? and what is our sin which we have committed against Jehovah our God?
KJV Translation: And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] our iniquity? or what [is] our sin that we have committed against the LORD our God?
Verse Intro: Exile of Judah will be Followed by Restoration
Keywords: BLINDNESS,DECEIT,DEPRAVITY OF MAN,HEART,HYPOCRISY,SELF-EXAMINATION,SIN
Description: Jeremiah 17:9
NET Translation: The human mind is more deceitful than anything else. It is incurably bad. Who can understand it?
DARBY Translation: The heart is deceitful above all things, and incurable; who can know it?
KJV Translation: The heart [is] deceitful above all [things], and desperately wicked: who can know it?
Keywords: BIRTH
Description: Jeremiah 31:8
NET Translation: Then I will reply, ‘I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. BLIND and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give birth. A vast throng of people will come back here.
DARBY Translation: Behold, I bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth; [and] among them the BLIND and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great assemblage shall they return hither.
KJV Translation: Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, [and] with them the BLIND and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.
Keywords: MALICE,PRISON
Description: Jeremiah 52:11
NET Translation: He had Zedekiah’s eyes put out and had him bound in chains. Then the king of Babylon had him led off to Babylon and he was imprisoned there until the day he died.
DARBY Translation: And he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brassD5514; and the king of Babylon carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
KJV Translation: Then he put outBLINDed." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5402the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chainsK5403, and carried him to Babylon, and put him in prisonK5404till the day of his death.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Lamentations 4:14
NET Translation: נ (Nun). They wander BLINDly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.
DARBY Translation: They wandered about BLIND in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch their garments.
KJV Translation: They have wandered [as] BLIND [men] in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touchK5454their garments.
Keywords: BLINDNESS,DEAFNESS,IMPENITENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Ezekiel 12:2
NET Translation: “Son of man, you are living in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but do not see, and ears to hear, but do not hear, because they are a rebellious house.
DARBY Translation: Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not, which have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.
KJV Translation: Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they [are] a rebellious house.
Keywords: ABLUTION,BLINDNESS,COLORS,GOD,PURITY,TEMPTATION,WISDOM
Description: Daniel 12:10
NET Translation: Many will be purified, made clean, and refined, but the wicked will go on being wicked. None of the wicked will understand, though the wise will understand.
DARBY Translation: Many shall be purified, and be made white, and be refined; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
KJV Translation: Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
Keywords: CHURCH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOTHAM,ADULTERY,BLINDNESS,CHARACTER,CRIME,DISHONESTY,FALSEHOOD,HOMICIDE,MERCY,REASONING,SIN,THEFT AND THIEVES,TRUTH
Description: Hosea 4:1
NET Translation: Listen to the Lord’s message, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.
DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodnessD6137, nor knowledge of God in the land.
KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
Verse Intro: The Lord Has a Case Against Israel
Keywords: BACKSLIDERS,BLINDNESS,FORGETTING GOD,IGNORANCE,KNOWLEDGE,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Hosea 4:6
NET Translation: You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.
DARBY Translation: My people are destroyed for lack of knowledgeD6138; for thou hast rejected knowledgeD6139, and I will reject thee, that thou shalt be no priest to me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.
KJV Translation: My people are destroyedK6062for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
Keywords: BLINDNESS,SODOMITES,WOMEN
Description: Hosea 4:14
NET Translation: I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: “A people that lacks understanding will come to ruin!”
DARBY Translation: I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-lawD6141 for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruinD6142.
KJV Translation: I will notK6066punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people [that] doth not understand shall fallK6067.
Keywords: BLINDNESS,IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)
Description: Hosea 5:4
NET Translation: Their wicked deeds do not allow them to return to their God; for a spirit of idolatry is in them, and they do not acknowledge the Lord.
DARBY Translation: Their doings do not allow them toD6148 return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah.
KJV Translation: They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms [is] in the midst of them, and they have not known the LORD.
Keywords: BLINDNESS,FALSE CONFIDENCE
Description: Hosea 7:11
NET Translation: Ephraim has been like a dove, easily deceived and lacking discernment. They called to Egypt for help; they turned to Assyria for protection.
DARBY Translation: And Ephraim is become like a silly dove without understandingD6161: they call to Egypt, they go to Assyria.
KJV Translation: Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
Verse Intro: Israel Turns to Egypt and Assyria for Help and Away from the Lord
Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,DEATH,SECURITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Amos 9:10
NET Translation: All the sinners among my people will die by the sword—the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’
DARBY Translation: All the sinners of my people shall die by the sword, who say, Evil shall not overtake nor befall us.
KJV Translation: All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
Keywords: BLINDNESS,GOD
Description: Micah 4:12
NET Translation: But they do not know what the Lord is planning; they do not understand his strategy. He has gathered them like stalks of grain to be threshed at the threshing floor.
DARBY Translation: But they know not the thoughts of Jehovah, neither understand they his counsel; for he hath gathered them together as the sheaves into the threshing-floor.
KJV Translation: But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Zephaniah 1:17
NET Translation: I will bring distress on the people and they will stumble like BLIND men, for they have sinned against the Lord. Their blood will be poured out like dirt; their flesh will be scattered like manure.
DARBY Translation: And I will bring distress upon menD6464, and they shall walk like BLIND men; for they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung:
KJV Translation: And I will bring distress upon men, that they shall walk like BLIND men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
Keywords: CHILDREN,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Zechariah 11:17
NET Translation: “Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May a sword fall on his arm and his right eye! May his arm wither completely away, and his right eye become completely BLIND!”
DARBY Translation: Woe to the worthlessD6564 shepherd that leaveth the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his right eye; his arm shall be clean dried up, and his right eye utterly darkened.
KJV Translation: Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword [shall be] upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
Keywords: INSANITY
Description: Zechariah 12:4
NET Translation: On that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with BLINDness.
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with BLINDness.
KJV Translation: In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with BLINDness.
Keywords: BLINDNESS,FORMALISM
Description: Malachi 1:8
NET Translation: For when you offer BLIND animals as a sacrifice, is that not wrong? And when you offer the lame and sick, is that not wrong as well? Indeed, try offering them to your governor! Will he be pleased with you or show you favor?” asks the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And if ye offer the BLIND for sacrifice, is it not evil? And if ye offer the lame and sick, is it not evil? Present it now unto thy governor: will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And if ye offer the BLIND for sacrificeK6527, [is it] not evil? and if ye offer the lame and sick, [is it] not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.
Keywords: BLINDNESS,BUSHEL,CONSCIENCE,MEASURE,TESTIMONY
Description: Matthew 5:15
NET Translation: People do not light a lamp and put it under a basket but on a lampstand, and it gives light to all in the house.
DARBY Translation: Nor do [men] light a lamp and put it under the bushelD6669, but upon the lamp-stand, and it shines for all who are in the house.
KJV Translation: “Neither do men light a candle, and put it under a bushelK6559, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.”
Keywords: BLINDNESS,COMMANDMENTS,CONSCIENCE,GLORIFYING GOD,LIGHT,WORKS
Description: Matthew 5:16
NET Translation: In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.
DARBY Translation: Let your light thus shine before men, so that they may see your uprightD6670 works, and glorify your Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.”
Keywords: BLINDNESS,CONSCIENCE,DARKNESS,WICKED (PEOPLE),WISDOM
Description: Matthew 6:23
NET Translation: But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
DARBY Translation: but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
KJV Translation: “But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great” [is] “that darkness!”
Keywords: BLINDNESS,SCRIBE (S)
Description: Matthew 9:3
NET Translation: Then some of the experts in the law said to themselves, “This man is blaspheming!”
DARBY Translation: And behold, certain of the scribes said to themselves, This [man] blasphemes.
KJV Translation: And, behold, certain of the scribes said within themselves, This [man] blasphemeth.
Keywords: BLINDNESS,DAVID,JESUS THE CHRIST,MIRACLES
Description: Matthew 9:27
NET Translation: As Jesus went on from there, two BLIND men began to follow him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!”
DARBY Translation: And as Jesus passed on thence, two BLIND [men] followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.
KJV Translation: And when Jesus departed thence, two BLIND men followed him, crying, and saying, [Thou] Son of David, have mercy on us.
Verse Intro: Two BLIND Men Healed
Keywords: FAITH,MIRACLES
Description: Matthew 9:28
NET Translation: When he went into the house, the BLIND men came to him. Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”
DARBY Translation: And when he was come to the house, the BLIND [men] came to him. And Jesus says to them, Do ye believe that I am able to do this? They say to him, Yea, Lord.
KJV Translation: And when he was come into the house, the BLIND men came to him: and Jesus saith unto them, “Believe ye that I am able to do this?” They said unto him, Yea, Lord.
Keywords: BLINDNESS,CHURCH,DEAFNESS,LAMENESS,POOR
Description: Matthew 11:5
NET Translation: The BLIND see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news proclaimed to them
DARBY Translation: BLIND [men] see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are raised, and poor have glad tidings preached to them:
KJV Translation: “The BLIND receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.”
Keywords: BLINDNESS,DEMONS,DUMB,DEAFNESS,MUTE,INTERCESSION,JESUS THE CHRIST,MIRACLES
Description: Matthew 12:22
NET Translation: Then they brought to him a demon-possessed man who was BLIND and mute. Jesus healed him so that he could speak and see.
DARBY Translation: Then was brought to him one possessed by a demon, BLIND and dumb, and he healed him, so that the dumb [man] spake and saw.
KJV Translation: Then was brought unto him one possessed with a devil, BLIND, and dumb: and he healed him, insomuch that the BLIND and dumb both spake and saw.
Verse Intro: The Source of Jesus' Power - Beelzubul or the Holy Spirit
Keywords: BLINDNESS,UNBELIEF
Description: Matthew 13:13
NET Translation: For this reason I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.
DARBY Translation: For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;
KJV Translation: “Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.”
Keywords: AGRICULTURE,BLINDNESS,CHARACTER,CONVERTS,FAITH,HEARERS,SATAN
Description: Matthew 13:19
NET Translation: When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches what was sown in his heart; this is the seed sown along the path.
DARBY Translation: From every one who hears the word of the kingdom and does not understand [it], the wicked one comes and catches away what was sown in his heart: this is he that is sown by the wayside.
KJV Translation: “When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth” [it] “not, then cometh the wicked” [one], “and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.”
Keywords: BLINDNESS,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,REPROBACY,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 15:14
NET Translation: Leave them! They are BLIND guides. If someone who is BLIND leads another who is BLIND, both will fall into a pit.”
DARBY Translation: Leave them alone; they are BLIND leaders of BLIND: but if BLIND lead BLIND, both will fall into a ditch.
KJV Translation: “Let them alone: they be BLIND leaders of the BLIND. And if the BLIND lead the BLIND, both shall fall into the ditch.”
Keywords: DUMB,DEAFNESS,MUTE,INTERCESSION,JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 15:30
NET Translation: Then large crowds came to him bringing with them the lame, BLIND, crippled, mute, and many others. They laid them at his feet, and he healed them.
DARBY Translation: and great crowds came to him, having with them lame, BLIND, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:
KJV Translation: And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, BLIND, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
Keywords: DUMB,DEAFNESS,MUTE,GLORIFYING GOD,JESUS THE CHRIST,LAMENESS
Description: Matthew 15:31
NET Translation: As a result, the crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the BLIND seeing, and they praised the God of Israel.
DARBY Translation: so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and BLIND seeing; and they glorified the God of Israel.
KJV Translation: Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the BLIND to see: and they glorified the God of Israel.
Keywords: BLINDNESS,HYPOCRISY,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,SIGN,WEATHER
Description: Matthew 16:3
NET Translation: and in the morning, ‘It will be stormy today, because the sky is red and darkening.’ You know how to judge correctly the appearance of the sky, but you cannot evaluate the signs of the times.
DARBY Translation: and in the morning, A storm to-day, for the sky is red [and] lowering; ye know [how] to discern the face of the sky, but ye cannot the signs of the times.
KJV Translation: “And in the morning,” [It will be] “foul weather to day: for the sky is red and lowring. O” [ye] “hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not” [discern] “the signs of the times?”
Keywords: BARTIMEUS (BARTIMAEUS),JERICHO,JESUS THE CHRIST,MIRACLES
Description: Matthew 20:29
NET Translation: As they were leaving Jericho, a large crowd followed them.
DARBY Translation: And as they went out from Jericho a great crowd followed him.
KJV Translation: And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
Verse Intro: Jesus Heals Two BLIND Men at Jericho
Keywords: BLINDNESS,DAVID,FAITH,JESUS THE CHRIST,PRAYER
Description: Matthew 20:30
NET Translation: Two BLIND men were sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, “Have mercy on us, Lord, Son of David!”
DARBY Translation: And lo, two BLIND men, sitting by the wayside, having heard that Jesus was passing by, cried out saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
KJV Translation: And, behold, two BLIND men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, [thou] Son of David.
Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,LAMENESS,TEMPLE
Description: Matthew 21:14
NET Translation: The BLIND and lame came to him in the temple courts, and he healed them.
DARBY Translation: And BLIND and lame came to him in the temple, and he healed them.
KJV Translation: And the BLIND and the lame came to him in the temple; and he healed them.
Keywords: BLINDNESS,GOD,MARRIAGE,POWER,WORD OF GOD
Description: Matthew 22:29
NET Translation: Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the scriptures or the power of God.
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.
KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.”
Keywords: BLINDNESS,CHURCH,MINISTER,CHRISTIAN,TEMPLE
Description: Matthew 23:16
NET Translation: “Woe to you, BLIND guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’
DARBY Translation: Woe to you, BLIND guides, who say, Whosoever shall swear by the templeD6892, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the templeD6893, he is a debtorD6894.
KJV Translation: “Woe unto you,” [ye] “BLIND guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!”
Keywords: TEMPLE
Description: Matthew 23:17
NET Translation: BLIND fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?
DARBY Translation: Fools and BLIND, for which is greater, the gold, or the templeD6895 which sanctifies the gold?
KJV Translation: [Ye] “fools and BLIND: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?”
Keywords: ALTAR
Description: Matthew 23:19
NET Translation: You are BLIND! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?
DARBY Translation: [Fools and] BLIND ones, for which is greater, the gift, or the altar which sanctifies the gift?
KJV Translation: [Ye] “fools and BLIND: for whether” [is] “greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?”
Description: Matthew 23:24
NET Translation: BLIND guides! You strain out a gnat yet swallow a camel!
DARBY Translation: BLIND guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.
KJV Translation: [Ye] “BLIND guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.”
Keywords: BLINDNESS,HEART
Description: Matthew 23:26
NET Translation: BLIND Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too!
DARBY Translation: BLIND Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.
KJV Translation: [Thou] “BLIND Pharisee, cleanse first that” [which is] “within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.”
Keywords: IMPENITENCE
Description: Mark 3:5
NET Translation: After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
DARBY Translation: And looking round upon them with anger, distressedD6984 at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.
KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardnessBLINDness." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6603of their hearts, he saith unto the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
Keywords: BLINDNESS,METAPHOR,MYSTERIES,SALVATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Mark 4:11
NET Translation: He said to them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in parables,
DARBY Translation: And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,
KJV Translation: And he said unto them, “Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all” [these] “things are done in parables:”
Keywords: BLINDNESS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WICKED (PEOPLE)
Description: Mark 4:12
NET Translation: so that although they look they may look but not see, and although they hear they may hear but not understand, so they may not repent and be forgiven.”
DARBY Translation: that beD6992holding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may be, they should be converted and they should be forgivenD6993.
KJV Translation: “That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and” [their] “sins should be forgiven them.”
Keywords: BACKSLIDERS,BLINDNESS,CHARACTER,SATAN,TEMPTATION
Description: Mark 4:15
NET Translation: These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.
DARBY Translation: and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.
KJV Translation: “And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.”
Keywords: APOSTLES,BLINDNESS,HEART,JESUS THE CHRIST
Description: Mark 6:52
NET Translation: because they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.
DARBY Translation: for they understood not throughD7014 the loaves: for their heart was hardened.
KJV Translation: For they considered not [the miracle] of the loaves: for their heart was hardened.
Keywords: BLINDNESS,CHIDING
Description: Mark 7:18
NET Translation: He said to them, “Are you so foolish? Don’t you understand that whatever goes into a person from outside cannot defile him?
DARBY Translation: And he says to them, Are *ye* also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,
KJV Translation: And he saith unto them, “Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man,” [it] “cannot defile him;”
Keywords: BETHSAIDA,BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,MIRACLES
Description: Mark 8:22
NET Translation: Then they came to Bethsaida. They brought a BLIND man to Jesus and asked him to touch him.
DARBY Translation: And he comes to Bethsaida; and they bring him a BLIND man, and beseech him that he might touch him.
KJV Translation: And he cometh to Bethsaida; and they bring a BLIND man unto him, and besought him to touch him.
Verse Intro: Jesus Heals BLIND Man at Bethsaida
Keywords: SPITTING
Description: Mark 8:23
NET Translation: He took the BLIND man by the hand and brought him outside of the village. Then he spit on his eyes, placed his hands on his eyes and asked, “Do you see anything?”
DARBY Translation: And taking hold of the hand of the BLIND man he led him forth out of the village, and having spit upon his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he beheldD7040 anything.
KJV Translation: And he took the BLIND man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Keywords: BARTIMEUS (BARTIMAEUS),BEGGARS,BLINDNESS,FAITH,JERICHO,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,THANKFULNESS,TIMAEUS
Description: Mark 10:46
NET Translation: They came to Jericho. As Jesus and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a BLIND beggar, was sitting by the road.
DARBY Translation: And they come to Jericho, and as he was going out from Jericho, and his disciples and a large crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the BLIND [man], sat by the wayside begging.
KJV Translation: And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, BLIND Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
Verse Intro: Jesus Heals a BLIND Man (Bartimaeus) at Jericho
Description: Mark 10:49
NET Translation: Jesus stopped and said, “Call him.” So they called the BLIND man and said to him, “Have courage! Get up! He is calling you.”
DARBY Translation: And Jesus, standing still, desired him to be called. And they call the BLIND [man], saying to him, Be of good courage, rise up, he calls thee.
KJV Translation: And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the BLIND man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.
Keywords: RABBI
Description: Mark 10:51
NET Translation: Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The BLIND man replied, “Rabbi, let me see again.”
DARBY Translation: And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the BLIND [man] said to him, RabboniD7069, that I may see.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto him, “What wilt thou that I should do unto thee?” The BLIND man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Keywords: BLINDNESS,MARRIAGE,WORD OF GOD
Description: Mark 12:24
NET Translation: Jesus said to them, “Aren’t you deceived for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God?
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?
KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?”
Keywords: ASSAULT AND BATTERY,MOCKING,PERSECUTION
Description: Mark 14:65
NET Translation: Then some began to spit on him, and to BLINDfold him, and to strike him with their fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat him.
DARBY Translation: And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their handsD7136.
KJV Translation: And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
Keywords: ANOINTING,ASSURANCE,BLINDNESS,GOSPEL,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,PENITENT,POOR,PRISONERS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TRINITY
Description: Luke 4:18
NET Translation: “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the BLIND, to set free those who are oppressed,
DARBY Translation: [The] Spirit of [the] LordD7228 is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to [the] BLIND sight, to send forth [the] crushed delivered,
KJV Translation: “The Spirit of the Lord” [is] “upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the BLIND, to set at liberty them that are bruised,”
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Luke 6:39
NET Translation: He also told them a parable: “Someone who is BLIND cannot lead another who is BLIND, can he? Won’t they both fall into a pit?
DARBY Translation: And he spoke also a parable to them: Can a BLIND [man] lead a BLIND [man]? shall not both fall into [the] ditch?
KJV Translation: And he spake a parable unto them, “Can the BLIND lead the BLIND? shall they not both fall into the ditch?”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Luke 7:21
NET Translation: At that very time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were BLIND.
DARBY Translation: In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many BLIND he granted sight.
KJV Translation: And in that same hour he cured many of [their] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many [that were] BLIND he gave sight.
Keywords: CHURCH,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,LAMENESS,POOR
Description: Luke 7:22
NET Translation: So he answered them, “Go tell John what you have seen and heard: The BLIND see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor have good news proclaimed to them.
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Go, bring back word to John of what ye have seen and heard: that BLIND see, lame walk, lepers are cleansed, deaf hear, dead are raised, poor are evangelized;
KJV Translation: Then Jesus answering said unto them, “Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the BLIND see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.”
Keywords: BLINDNESS,KINGDOM OF HEAVEN,MYSTERIES,PREDESTINATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Luke 8:10
NET Translation: He said, “You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand.
DARBY Translation: And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
KJV Translation: And he said, “Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.”
Keywords: BLINDNESS,SATAN,UNBELIEF
Description: Luke 8:12
NET Translation: Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
DARBY Translation: But those by the wayside are those who hear; then comes the devil and takes away the word from their heart that they may not believe and be saved.
KJV Translation: “Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.”
Keywords: BLINDNESS,KEY,KNOWLEDGE,SCIENCE,STUMBLING
Description: Luke 11:52
NET Translation: Woe to you experts in religious law! You have taken away the key to knowledge! You did not go in yourselves, and you hindered those who were going in.”
DARBY Translation: Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered.
KJV Translation: “Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hinderedK6672.”
Keywords: BLINDNESS,IGNORANCE,JUDGMENT,PUNISHMENT,SIN
Description: Luke 12:48
NET Translation: But the one who did not know his master’s will and did things worthy of punishment will receive a light beating. From everyone who has been given much, much will be required, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.
DARBY Translation: but he who knew [it] not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few. And to every one to whom much has been given, much shall be required from him; and to whom [men] have committed much, they will ask from him the more.
KJV Translation: “But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few” [stripes]. “For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.”
Keywords: BLINDNESS,UNCHARITABLENESS
Description: Luke 12:57
NET Translation: “And why don’t you judge for yourselves what is right?
DARBY Translation: And why even of yourselves judge ye not what is right?
KJV Translation: “Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?”
Description: Luke 14:13
NET Translation: But when you host an elaborate meal, invite the poor, the crippled, the lame, and the BLIND.
DARBY Translation: But when thou makest a feast, call poor, crippled, lame, BLIND:
KJV Translation: “But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the BLIND:”
Description: Luke 14:21
NET Translation: So the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious and said to his slave, ‘Go out quickly to the streets and alleys of the city, and bring in the poor, the crippled, the BLIND, and the lame.’
DARBY Translation: And the bondman came up and brought back word of these things to his lord. Then the master of the house, in anger, said to his bondman, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring here the poor and crippled and lame and BLIND.
KJV Translation: “So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the BLIND.”
Keywords: BARTIMEUS (BARTIMAEUS),FAITH,JERICHO,JESUS THE CHRIST,MIRACLES
Description: Luke 18:35
NET Translation: As Jesus approached Jericho, a BLIND man was sitting by the road begging.
DARBY Translation: And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain BLIND man sat by the wayside begging.
KJV Translation: And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain BLIND man sat by the way side begging:
Verse Intro: Jesus Heals a BLIND Man (Bartimaeus) at Jericho
Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF,RELIGIOUS ZEAL
Description: Luke 19:42
NET Translation: saying, “If you had only known on this day, even you, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
DARBY Translation: saying, If thou hadst known, even thou, even at least in this thy day, the things that are for thy peace: but now they are hid from thine eyes;
KJV Translation: Saying, “If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things” [which belong] “unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.”
Keywords: CRUELTY,SCOFFING
Description: Luke 22:64
NET Translation: They BLINDfolded him and asked him repeatedly, “Prophesy! Who hit you?”
DARBY Translation: and covering him up, asked him saying, Prophesy, who is it that struck thee?
KJV Translation: And when they had BLINDfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
Keywords: BLINDNESS,ENEMY,FORGIVENESS,GOOD FOR EVIL,IGNORANCE,JESUS THE CHRIST,PROPHECY
Description: Luke 23:34
NET Translation: [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] Then they threw dice to divide his clothes.
DARBY Translation: And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.
KJV Translation: Then said Jesus, “Father, forgive them; for they know not what they do.” And they parted his raiment, and cast lots.
Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,LIGHT,WISDOM
Description: John 1:5
NET Translation: And the light shines on in the darkness, but the darkness has not mastered it.
DARBY Translation: And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not.
KJV Translation: And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,EARTH,JESUS THE CHRIST,POWER,UNBELIEF
Description: John 1:10
NET Translation: He was in the world, and the world was created by him, but the world did not recognize him.
DARBY Translation: He was in the world, and the world had [its] being through him, and the world knew him not.
KJV Translation: He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Keywords: BLINDNESS
Description: John 3:4
NET Translation: Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second time, can he?”
DARBY Translation: Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second time into the womb of his mother and be born?
KJV Translation: Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
Keywords: BLINDNESS,HEART,HEREDITY,UNBELIEF
Description: John 3:7
NET Translation: Do not be amazed that I said to you, ‘You must all be born from above.’
DARBY Translation: Do not wonder that I said to thee, It is needful that *ye* should be born anew.
KJV Translation: “Marvel not that I said unto thee, Ye must be born againK6711.”
Keywords: BLINDNESS
Description: John 3:9
NET Translation: Nicodemus replied, “How can these things be?”
DARBY Translation: Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
KJV Translation: Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LIGHT,RESPONSIBILITY,SIN
Description: John 3:19
NET Translation: Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
DARBY Translation: And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.
KJV Translation: “And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.”
Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,JUDGMENT,SIN,WORD OF GOD
Description: John 3:20
NET Translation: For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.
DARBY Translation: For every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his works may not be shewn as they areD7478;
KJV Translation: “For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reprovedK6712.”
Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST
Description: John 3:31
NET Translation: The one who comes from above is superior to all. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things. The one who comes from heaven is superior to all.
DARBY Translation: He who comes from above is above all. He who has his origin in the earthD7480 is of the earth, and speaks [as] of the earth. He who comes out of heaven is above all,
KJV Translation: He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
Keywords: BLINDNESS,GIFTS FROM GOD,JESUS THE CHRIST,PRAYER,REGENERATION,WATER
Description: John 4:10
NET Translation: Jesus answered her, “If you had known the gift of God and who it is who said to you, ‘Give me some water to drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
DARBY Translation: Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
KJV Translation: Jesus answered and said unto her, “If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.”
Keywords: BLINDNESS
Description: John 4:11
NET Translation: “Sir,” the woman said to him, “you have no bucket and the well is deep; where then do you get this living water?
DARBY Translation: The woman says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
KJV Translation: The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
Keywords: BLINDNESS,THIRST
Description: John 4:15
NET Translation: The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water.”
DARBY Translation: The woman says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst nor come here to draw.
KJV Translation: The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
Keywords: BLINDNESS,SALVATION
Description: John 4:22
NET Translation: You people worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
DARBY Translation: Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.
KJV Translation: “Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.”
Description: John 5:3
NET Translation: A great number of sick, BLIND, lame, and paralyzed people were lying in these walkways.
DARBY Translation: In these lay a multitude of sick, BLIND, lame, withered, [awaiting the moving of the water.
KJV Translation: In these lay a great multitude of impotent folk, of BLIND, halt, withered, waiting for the moving of the water.
Keywords: BLINDNESS,MURMURING
Description: John 6:52
NET Translation: Then the Jews who were hostile to Jesus began to argue with one another, “How can this man give us his flesh to eat?”
DARBY Translation: The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this fleshD7527 to eat?
KJV Translation: The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF
Description: John 6:60
NET Translation: Then many of his disciples, when they heard these things, said, “This is a difficult saying! Who can understand it?”
DARBY Translation: Many therefore of his disciples having heard [it] said, This word is hard; who can hear it?
KJV Translation: Many therefore of his disciples, when they had heard [this], said, This is an hard saying; who can hear it?
Keywords: BLINDNESS,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: John 7:28
NET Translation: Then Jesus, while teaching in the temple courts, cried out, “You both know me and know where I come from! And I have not come on my own initiative, but the one who sent me is true. You do not know him,
DARBY Translation: Jesus therefore cried out in the templeD7539, teaching and saying, Ye both knowD7540 me and ye knowD7541 whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not knowD7542.
KJV Translation: Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, “Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.”
Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,JESUS THE CHRIST,LIGHT,REGENERATION,RIGHTEOUS,WISDOM
Description: John 8:12
NET Translation: Then Jesus spoke out again, “I am the light of the world! The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”
DARBY Translation: Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
KJV Translation: Then spake Jesus again unto them, saying, “I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.”
Verse Intro: The Testimony as to Jesus Being the Light of the World
Keywords: BLINDNESS
Description: John 8:15
NET Translation: You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.
DARBY Translation: Ye judge according to the flesh, I judge no one.
KJV Translation: “Ye judge after the flesh; I judge no man.”
Keywords: BLINDNESS,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: John 8:19
NET Translation: Then they began asking him, “Who is your father?” Jesus answered, “You do not know either me or my Father. If you knew me you would know my Father too.”
DARBY Translation: They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.
KJV Translation: Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, “Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.”
Keywords: BLINDNESS,GOD
Description: John 8:27
NET Translation: (They did not understand that he was telling them about his Father.)
DARBY Translation: They knew not that he spoke to them of the Father.
KJV Translation: They understood not that he spake to them of the Father.
Keywords: ABRAHAM,BLINDNESS,LIBERTY,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: John 8:33
NET Translation: “We are descendants of Abraham,” they replied, “and have never been anyone’s slaves! How can you say, ‘You will become free’?”
DARBY Translation: They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?
KJV Translation: They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
Keywords: BLINDNESS,GOD,JESUS THE CHRIST,LOVE,RIGHTEOUS
Description: John 8:42
NET Translation: Jesus replied, “If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.
DARBY Translation: Jesus said to them, If God were your father ye would have loved me, for I came forth from God and am come [from him]; for neither am I come of myself, but *he* has sent me.
KJV Translation: Jesus said unto them, “If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.”
Keywords: BLINDNESS
Description: John 8:43
NET Translation: Why don’t you understand what I am saying? It is because you cannot accept my teaching.
DARBY Translation: Why do ye not know my speech? Because ye cannot hear my wordD7558.
KJV Translation: “Why do ye not understand my speech?” [even] “because ye cannot hear my word.”
Keywords: BLINDNESS,PERSECUTION,SLANDER,UNBELIEF
Description: John 8:52
NET Translation: Then the Judeans responded, “Now we know you’re possessed by a demon! Both Abraham and the prophets died, and yet you say, ‘If anyone obeys my teaching, he will never experience death.’
DARBY Translation: The Jews therefore said to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham has died, and the prophets, and thou sayest, If any one keep my word, he shall neverD7564 taste death.
KJV Translation: Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST
Description: John 8:54
NET Translation: Jesus replied, “If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, ‘He is our God.’
DARBY Translation: Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, [of] whom ye say, He is our God.
KJV Translation: Jesus answered, “If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:”
Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,LIARS
Description: John 8:55
NET Translation: Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teaching.
DARBY Translation: And ye knowD7565 him not; but I knowD7566 him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his wordD7567.
KJV Translation: “Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.”
Keywords: BLINDNESS
Description: John 8:57
NET Translation: Then the Judeans replied, “You are not yet fifty years old! Have you seen Abraham?”
DARBY Translation: The Jews therefore said to him, Thou hast not yet fifty years, and hast thou seen Abraham?
KJV Translation: Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES,BLINDNESS,SABBATH,SILOAM
Description: John 9:1
NET Translation: Now as Jesus was passing by, he saw a man who had been BLIND from birth.
DARBY Translation: And as he passed on, he saw a man BLIND from birth.
KJV Translation: And as [Jesus] passed by, he saw a man which was BLIND from [his] birth.
Verse Intro: Jesus Heals a Man Born BLIND and He Receives Physical Sight
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HEREDITY,RABBI
Description: John 9:2
NET Translation: His disciples asked him, “Rabbi, who committed the sin that caused him to be born BLIND, this man or his parents?”
DARBY Translation: And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this [man] or his parents, that he should be born BLIND?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born BLIND?
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MIRACLES
Description: John 9:3
NET Translation: Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but he was born BLIND so that the acts of God may be revealed through what happens to him.
DARBY Translation: Jesus answered, Neither has this [man] sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.
KJV Translation: Jesus answered, “Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.”
Keywords: CLAY
Description: John 9:6
NET Translation: Having said this, he spat on the ground and made some mud with the saliva. He smeared the mud on the BLIND man’s eyes
DARBY Translation: Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
KJV Translation: When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the BLIND man with the clayBLIND man." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6722,
Keywords: POOL
Description: John 9:7
NET Translation: and said to him, “Go wash in the pool of Siloam” (which is translated “sent”). So the BLIND man went away and washed, and came back seeing.
DARBY Translation: And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
KJV Translation: And said unto him, “Go, wash in the pool of Siloam,” (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Keywords: ALMS,BEGGARS,CONVERTS
Description: John 9:8
NET Translation: Then the neighbors and the people who had seen him previously as a beggar began saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”
DARBY Translation: The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
KJV Translation: The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was BLIND, said, Is not this he that sat and begged?
Keywords: FAITH
Description: John 9:13
NET Translation: They brought the man who used to be BLIND to the Pharisees.
DARBY Translation: They bring him who was before BLIND to the Pharisees.
KJV Translation: They brought to the Pharisees him that aforetime was BLIND.
Verse Intro: Reaction to the Healing - Pharisees Claim to See and Remain BLIND
Keywords: JESUS THE CHRIST,TESTIMONY
Description: John 9:17
NET Translation: So again they asked the man who used to be BLIND, “What do you say about him, since he caused you to see?” “He is a prophet,” the man replied.
DARBY Translation: They say therefore again to the BLIND [man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
KJV Translation: They say unto the BLIND man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
Description: John 9:18
NET Translation: Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been BLIND and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.
DARBY Translation: The Jews therefore did not believe concerning him that he was BLIND and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
KJV Translation: But the Jews did not believe concerning him, that he had been BLIND, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
Description: John 9:19
NET Translation: They asked the parents, “Is this your son, whom you say was born BLIND? Then how does he now see?”
DARBY Translation: And they asked them saying, This is your son, of whom ye say that he was born BLIND: how then does he now see?
KJV Translation: And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born BLIND? how then doth he now see?
Description: John 9:20
NET Translation: So his parents replied, “We know that this is our son and that he was born BLIND.
DARBY Translation: His parents answered [them] and said, We know that this is our son, and that he was born BLIND;
KJV Translation: His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born BLIND:
Keywords: HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST
Description: John 9:24
NET Translation: Then they summoned the man who used to be BLIND a second time and said to him, “Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner.”
DARBY Translation: They called therefore a second time the man who had been BLIND, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
KJV Translation: Then again called they the man that was BLIND, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 9:25
NET Translation: He replied, “I do not know whether he is a sinner. I do know one thing—that although I was BLIND, now I can see.”
DARBY Translation: He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being BLIND [before], now I see.
KJV Translation: He answered and said, Whether he be a sinner [or no], I know not: one thing I know, that, whereas I was BLIND, now I see.
Keywords: BIGOTRY,BLINDNESS,JESUS THE CHRIST
Description: John 9:29
NET Translation: We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!”
DARBY Translation: We know that God spoke to Moses; but [as to] this [man], we know not whence he is.
KJV Translation: We know that God spake unto Moses: [as for] this [fellow], we know not from whence he is.
Description: John 9:32
NET Translation: Never before has anyone heard of someone causing a man born BLIND to see.
DARBY Translation: Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born BLIND.
KJV Translation: Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born BLIND.
Keywords: CHURCH,FAITH,JESUS THE CHRIST,SALVATION
Description: John 9:35
NET Translation: Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, “Do you believe in the Son of Man?”
DARBY Translation: Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?
KJV Translation: Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, “Dost thou believe on the Son of God?”
Verse Intro: The Healed BLIND Man Receives Spiritual Sight
Keywords: JESUS THE CHRIST,SELF-RIGHTEOUSNESS,WISDOM
Description: John 9:39
NET Translation: Jesus said,] “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, and the ones who see may become BLIND.”
DARBY Translation: And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become BLIND.
KJV Translation: And Jesus said, “For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made BLIND.”
Description: John 9:40
NET Translation: Some of the Pharisees who were with him heard this and asked him, “We are not BLIND too, are we?”
DARBY Translation: And [some] of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, Are we BLIND also?
KJV Translation: And [some] of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we BLIND also?
Keywords: CONTINGENCIES,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,SIN
Description: John 9:41
NET Translation: Jesus replied, “If you were BLIND, you would not be guilty of sin, but now because you claim that you can see, your guilt remains.
DARBY Translation: Jesus said to them, If ye were BLIND ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.
KJV Translation: Jesus said unto them, “If ye were BLIND, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 10:21
NET Translation: Others said, “These are not the words of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the BLIND to see, can it?”
DARBY Translation: Others said, These sayings are not [those] of one that is possessed by a demon. Can a demon open BLIND people's eyes?
KJV Translation: Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the BLIND?
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 11:37
NET Translation: But some of them said, “This is the man who caused the BLIND man to see! Couldn’t he have done something to keep Lazarus from dying?”
DARBY Translation: And some of them said, Could not this [man], who has opened the eyes of the BLIND [man], have caused that this [man] also should not have died?
KJV Translation: And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the BLIND, have caused that even this man should not have died?
Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: John 12:38
NET Translation: so that the word of the prophet Isaiah would be fulfilled. He said, “Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
DARBY Translation: that the word of the prophet Esaias which he said might be fulfilledD7594, Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?
KJV Translation: That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
Keywords: DEAFNESS,HEART,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WICKED (PEOPLE)
Description: John 12:40
NET Translation: “He has BLINDed their eyes and hardened their heart, so that they would not see with their eyes and understand with their heart, and turn to me, and I would heal them.”
DARBY Translation: He has BLINDed their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.
KJV Translation: He hath BLINDed their eyes, and hardened their heart; that they should not see with [their] eyes, nor understand with [their] heart, and be converted, and I should heal them.
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,HOLY SPIRIT,SPIRITUALITY,TRINITY,TRUTH,UNBELIEF
Description: John 14:17
NET Translation: the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him. But you know him, because he resides with you and will be in you.
DARBY Translation: the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor knowD7627 him; but ye knowD7628 him, for he abides with you, and shall be in you.
KJV Translation: [Even] “the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.”
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PERSECUTION
Description: John 15:21
NET Translation: But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.
DARBY Translation: But they will do all these things to you on account of my name, because they have not known him that sent me.
KJV Translation: “But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.”
Keywords: BLINDNESS,CHURCH,CONSCIENCE,IGNORANCE,PERSECUTION,SYNAGOGUE,TEMPTATION,RELIGIOUS ZEAL
Description: John 16:2
NET Translation: They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
DARBY Translation: They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render serviceD7640 to God;
KJV Translation: “They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.”
Keywords: BLINDNESS,CONSCIENCE,GOD
Description: John 16:3
NET Translation: They will do these things because they have not known the Father or me.
DARBY Translation: and these things they will do because they have not known the Father nor me.
KJV Translation: “And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.”
Keywords: BLINDNESS,GOD,JESUS THE CHRIST,WISDOM
Description: John 17:25
NET Translation: Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men know that you sent me.
DARBY Translation: Righteous FatherD7671, and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
KJV Translation: “O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.”
Keywords: BLINDNESS,GOD,IGNORANCE
Description: Acts 3:17
NET Translation: And now, brothers, I know you acted in ignorance, as your rulers did too.
DARBY Translation: And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers;
KJV Translation: And now, brethren, I wot that through ignorance ye did [it], as [did] also your rulers.
Keywords: BLINDNESS
Description: Acts 9:8
NET Translation: So Saul got up from the ground, but although his eyes were open, he could see nothing. Leading him by the hand, his companions brought him into Damascus.
DARBY Translation: And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading [him] by the hand they brought him into Damascus.
KJV Translation: And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought [him] into Damascus.
Keywords: BLINDNESS,FASTING
Description: Acts 9:9
NET Translation: For three days he could not see, and he neither ate nor drank anything.
DARBY Translation: And he was three days without seeing, and neither ate nor drank.
KJV Translation: And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLINDNESS,MIRACLES
Description: Acts 13:11
NET Translation: Now look, the hand of the Lord is against you, and you will be BLIND, unable to see the sun for a time!” Immediately mistiness and darkness came over him, and he went around seeking people to lead him by the hand.
DARBY Translation: And now behold, [the] Lord'sD7820 hand [is] upon thee, and thou shalt be BLIND, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should lead him by the hand.
KJV Translation: And now, behold, the hand of the Lord [is] upon thee, and thou shalt be BLIND, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,PROPHECY,SABBATH,WORD OF GOD
Description: Acts 13:27
NET Translation: For the people who live in Jerusalem and their rulers did not recognize him, and they fulfilled the sayings of the prophets that are read every Sabbath by condemning him.
DARBY Translation: for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, [by] judging [him].
KJV Translation: For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled [them] in condemning [him].
Keywords: ALTAR,BLINDNESS,IDOLATRY,IGNORANCE,RELIGION
Description: Acts 17:23
NET Translation: For as I went around and observed closely your objects of worship, I even found an altar with this inscription: ‘To an unknown god.’ Therefore what you worship without knowing it, this I proclaim to you.
DARBY Translation: for, passing through and beholding your shrines, I found also an altar on which was inscribed, To the unknown God. Whom therefore ye reverence, not knowing [him], him I announce to you.
KJV Translation: For as I passed by, and beheld your devotionsK6781, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
Keywords: BAPTISM,BLINDNESS,HOLY SPIRIT
Description: Acts 19:2
NET Translation: and said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They replied, “No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.”
DARBY Translation: he said to them, Did ye receive [the] Holy Spirit when ye had believed? And they [said] to him, We did not even hear if [the] Holy Spirit was [come].
KJV Translation: He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,FAITH,GOD,IMMORTALITY,INHERITANCE,LIGHT,REGENERATION,REWARD,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION,SATAN,WORD OF GOD
Description: Acts 26:18
NET Translation: to open their eyes so that they turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.’
DARBY Translation: to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritanceD7935 among them that are sanctified by faith in me.
KJV Translation: “To open their eyes,” [and] “to turn” [them] “from darkness to light, and” [from] “the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.”
Keywords: ATHEISM,BLINDNESS,GOD,PHILOSOPHY,WISDOM
Description: Romans 1:19
NET Translation: because what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
DARBY Translation: Because what isD7969 known of God is manifest among them, for God has manifested [it] to them,
KJV Translation: Because that which may be known of God is manifest in themK6802; for God hath shewed [it] unto them.
Keywords: BLINDNESS,GOD,IMPENITENCE,OBLIGATION,REPENTANCE,THANKFULNESS
Description: Romans 2:4
NET Translation: Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God’s kindness leads you to repentance?
DARBY Translation: or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
KJV Translation: Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Keywords: INSTRUCTION,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Romans 2:19
NET Translation: and if you are convinced that you yourself are a guide to the BLIND, a light to those who are in darkness,
DARBY Translation: and hast confidence that thou thyself art a leader of the BLIND, a light of those who [are] in darkness,
KJV Translation: And art confident that thou thyself art a guide of the BLIND, a light of them which are in darkness,
Keywords: PREDESTINATION,REPROBACY,UNBELIEF
Description: Romans 11:7
NET Translation: What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The rest were hardened,
DARBY Translation: What [is it] then? What Israel seeks for, that he has not obtained; but the election has obtained, and the rest have been BLINDedD8136,
KJV Translation: What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were BLINDedK6849
Keywords: BLINDNESS,CONCEIT,HUMILITY,PRIDE
Description: Romans 11:25
NET Translation: For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in.
DARBY Translation: For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this mystery, that ye may not be wise in your own conceits, that BLINDnessD8141 in part is happened to Israel, until the fulness of the nations be come in;
KJV Translation: For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that BLINDnessK6853in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
Keywords: ATONEMENT,BLINDNESS,CROSS,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,POWER,PREACHING,REASONING,SALVATION,SUFFERING,UNBELIEF,WORD OF GOD
Description: 1 Corinthians 1:18
NET Translation: For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
DARBY Translation: For the wordD8204 of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.
KJV Translation: For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
Verse Intro: The Message of the Cross - the Power and Wisdom of God
Keywords: BLINDNESS
Description: 1 Corinthians 1:20
NET Translation: Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?
DARBY Translation: Where [is the] wise? where scribe? where disputer of this worldD8206? has not God made foolish the wisdom of the worldD8207?
KJV Translation: Where [is] the wise? where [is] the scribe? where [is] the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
Keywords: BLINDNESS,FAITH,GOSPEL,PHILOSOPHY,PREACHING,SALVATION
Description: 1 Corinthians 1:21
NET Translation: For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.
DARBY Translation: For since, in the wisdom of God, the worldD8208 by wisdom has not known God, God has been pleased by the foolishness of the preachingD8209 to save those that believe.
KJV Translation: For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
Keywords: BLINDNESS,CROSS,IGNORANCE,JESUS THE CHRIST
Description: 1 Corinthians 2:8
NET Translation: None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
DARBY Translation: which none of the princes of this ageD8220 knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)
KJV Translation: Which none of the princes of this world knew: for had they known [it], they would not have crucified the Lord of glory.
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,REGENERATION,UNBELIEF
Description: 1 Corinthians 2:14
NET Translation: The unbeliever does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.
DARBY Translation: But [the] naturalD8227 man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know [them] because they are spiritually discerned;
KJV Translation: But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them], because they are spiritually discerned.
Keywords: BLINDNESS
Description: 1 Corinthians 2:15
NET Translation: The one who is spiritual discerns all things, yet he himself is understood by no one.
DARBY Translation: but the spiritual discerns all things, and *he* is discerned of no one.
KJV Translation: But he that is spiritual judgethK6885all things, yet he himself is judgedK6886of no man.
Keywords: BLINDNESS,HOLINESS
Description: 1 Corinthians 15:34
NET Translation: Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God—I say this to your shame!
DARBY Translation: Awake up righteously, and sin not; for some are ignorantD8357 of God: I speak to you as a matter of shame.
KJV Translation: Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak [this] to your shame.
Keywords: BLINDNESS
Description: 2 Corinthians 3:14
NET Translation: But their minds were closed. For to this very day, the same veil remains when they hear the old covenant read. It has not been removed because only in Christ is it taken away.
DARBY Translation: But their thoughts have been darkenedBLINDed,' Rom. 11.7." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8403, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulledD8404.
KJV Translation: But their minds were BLINDed: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.
Keywords: BLINDNESS
Description: 2 Corinthians 3:15
NET Translation: But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds,
DARBY Translation: But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart.
KJV Translation: But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
Keywords: BLINDNESS,GOSPEL
Description: 2 Corinthians 4:3
NET Translation: But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,
DARBY Translation: But if also our gospel is veiled, it is veiled in those that are lostD8409;
KJV Translation: But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,SATAN
Description: 2 Corinthians 4:4
NET Translation: among whom the god of this age has BLINDed the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
DARBY Translation: in whom the god of this world has BLINDed the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forthD8410 [for them].
KJV Translation: In whom the god of this world hath BLINDed the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,GLORY,GOD,GOSPEL,HEART,JESUS THE CHRIST,LIGHT,MAN,REGENERATION,TREASURE,WISDOM
Description: 2 Corinthians 4:6
NET Translation: For God, who said “Let light shine out of darkness,” is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge of God in the face of Christ.
DARBY Translation: Because [it is] the GodD8411 who spoke that out of darkness light should shineD8412 who has shone in our hearts for the shining forthD8413 of the knowledge of the glory of God in [the] face of [Jesus] Christ.
KJV Translation: For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Keywords: BLINDNESS,IDOLATRY
Description: Galatians 4:8
NET Translation: Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods at all.
DARBY Translation: But then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by nature are not godsD8563;
KJV Translation: Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
Verse Intro: Heirs of Promise Are Not to Return to Law
Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,DEATH,GODLESSNESS,HEART,IGNORANCE
Description: Ephesians 4:18
NET Translation: They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.
DARBY Translation: being darkened in understanding, estranged from the life of God by reason of the ignorance which is in them, by reason of the hardness of their hearts,
KJV Translation: Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the BLINDnessK7025of their heart:
Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,HOLINESS,LIGHT,RIGHTEOUS
Description: Ephesians 5:8
NET Translation: for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Live like children of light—
DARBY Translation: for ye were once darkness, but now light in [the] Lord; walk as children of light,
KJV Translation: For ye were sometimes darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light:
Keywords: BLINDNESS,CHURCH,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUSNESS,SATAN
Description: Colossians 1:13
NET Translation: He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves,
DARBY Translation: who has delivered us from the authority of darkness, and translated [us] into the kingdom of the Son of his love:
KJV Translation: Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated [us] into the kingdom of his dear SonK7059:
Keywords: BLINDNESS,GENTILES,HOLINESS,SANCTIFICATION
Description: 1 Thessalonians 4:4
NET Translation: that each of you know how to possess his own body in holiness and honor,
DARBY Translation: that each of you know how to possessD8801 his own vessel in sanctificationD8802 and honour,
KJV Translation: That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
Keywords: AFFECTIONS,BLINDNESS,COMMANDMENTS,LASCIVIOUSNESS
Description: 1 Thessalonians 4:5
NET Translation: not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.
DARBY Translation: (not in passionate desire, even as the nations who know not God,)
KJV Translation: Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:
Keywords: BLINDNESS,DARKNESS,RIGHTEOUS,WATCHFULNESS,WISDOM
Description: 1 Thessalonians 5:4
NET Translation: But you, brothers and sisters, are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would.
DARBY Translation: But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:
KJV Translation: But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Thessalonians 1:8
NET Translation: With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
DARBY Translation: in flaming fire taking vengeance on those who know not God, and those who do not obey the glad tidings of our Lord Jesus Christ;
KJV Translation: In flaming fire takingK7096vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
Keywords: BLINDNESS,JESUS THE CHRIST
Description: 2 Thessalonians 2:1
NET Translation: Now regarding the arrival of our Lord Jesus Christ and our being gathered to be with him, we ask you, brothers and sisters,
DARBY Translation: Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,
KJV Translation: Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and [by] our gathering together unto him,
Verse Intro: The Man of Lawlessness Followed by the Day of the Lord
Keywords: APOSTASY,BLINDNESS,PLEASURE,TRUTH,UNBELIEF
Description: 2 Thessalonians 2:12
NET Translation: And so all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.
DARBY Translation: that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.
KJV Translation: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
Keywords: BLINDNESS,WOMEN
Description: 2 Timothy 3:7
NET Translation: Such women are always seeking instruction, yet never able to arrive at a knowledge of the truth.
DARBY Translation: always learning, and never able to come to [the] knowledgeD8923 of [the] truth.
KJV Translation: Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE)
Description: Titus 1:16
NET Translation: They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
DARBY Translation: They profess to know God, but in works deny [him], being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.
KJV Translation: They profess that they know God; but in works they deny [him], being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobateK7148.
Keywords: BACKSLIDERS,BLINDNESS,MYSTERIES,PRIEST
Description: Hebrews 5:11
NET Translation: On this topic we have much to say and it is difficult to explain, since you have become sluggish in hearing.
DARBY Translation: Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking [of it], since ye are become dull in hearing.
KJV Translation: Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Verse Intro: Need to Move on to Maturity
Keywords: BACKSLIDERS,BLINDNESS,MILK,MINISTER,CHRISTIAN,ORACLE,WORD OF GOD
Description: Hebrews 5:12
NET Translation: For though you should in fact be teachers by this time, you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances. You have gone back to needing milk, not solid food.
DARBY Translation: For when for the time ye ought to be teachers, ye have again need that [one] should teach you what [are] the elements of the beginning of the oracles of God, and are become such as have need of milk, [and] not of solid food.
KJV Translation: For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which [be] the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
Keywords: BLINDNESS,CHARACTER,HOLINESS,OBEDIENCE,RIGHTEOUS,WORLDLINESS
Description: 1 Peter 1:14
NET Translation: Like obedient children, do not comply with the evil urges you used to follow in your ignorance,
DARBY Translation: as children of obedience, not conformedD9229 to [your] former lusts in your ignorance;
KJV Translation: As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
Keywords: BLINDNESS,CHOSEN,ELECTED,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,GOD,HOLINESS,INTERCESSION,LIGHT,PRAISE,PRIEST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS
Description: 1 Peter 2:9
NET Translation: But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
DARBY Translation: But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nationD9242, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
KJV Translation: But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar peopleK7259; that ye should shew forth the praisesK7260of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Keywords: ABLUTION,BACKSLIDERS,BLINDNESS,UNFAITHFULNESS
Description: 2 Peter 1:9
NET Translation: But concerning the one who lacks such things—he is BLIND. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.
DARBY Translation: for he with whom these things are not present is BLIND, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins.
KJV Translation: But he that lacketh these things is BLIND, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
Keywords: BLINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN,WORD OF GOD
Description: 2 Peter 3:16
NET Translation: speaking of these things in all his letters. Some things in these letters are hard to understand, things the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they also do to the rest of the scriptures.
DARBY Translation: as also in all [his] epistles, speaking in them of these things; among which some things are hard to be understood, which the untaught and ill-established wrest, as also the other scriptures, to their own destruction.
KJV Translation: As also in all [his] epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as [they do] also the other scriptures, unto their own destruction.
Keywords: BLINDNESS,CONFESSION,HOLINESS,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 John 1:6
NET Translation: If we say we have fellowship with him and yet keep on walking in the darkness, we are lying and not practicing the truth.
DARBY Translation: If we sayD9346 that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.
KJV Translation: If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,SIN,SINLESSNESS
Description: 1 John 1:8
NET Translation: If we say we do not bear the guilt of sin, we are deceiving ourselves and the truth is not in us.
DARBY Translation: If we sayD9349 that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
KJV Translation: If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Keywords: BLINDNESS,CONFESSION,HYPOCRISY
Description: 1 John 2:4
NET Translation: The one who says “I have come to know God” and yet does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in such a person.
DARBY Translation: He that says, I know him, and does not keep his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
KJV Translation: He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
Keywords: BLINDNESS,FRATERNITY,HATRED,HYPOCRISY,LOVE,MALICE
Description: 1 John 2:9
NET Translation: The one who says he is in the light but still hates his fellow Christian is still in the darkness.
DARBY Translation: He who says he is in theD9358 light, and hates his brother, is in the darkness until now.
KJV Translation: He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
Keywords: BLINDNESS,HATRED,MALICE,RIGHTEOUSNESS
Description: 1 John 2:11
NET Translation: But the one who hates his fellow Christian is in the darkness, walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has BLINDed his eyes.
DARBY Translation: But he that hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and knows not where he goes, because the darkness has BLINDed his eyes.
KJV Translation: But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath BLINDed his eyes.
Keywords: CHURCH,ADOPTION,BLINDNESS,GOD,IMAGE,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION
Description: 1 John 3:1
NET Translation: (See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God’s children—and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.
DARBY Translation: See what love the Father has given to us, that we should be called [the] childrenD9373 of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.
KJV Translation: Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
Keywords: BLINDNESS,FELLOWSHIP,HOLINESS,PERFECTION,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,SIN,SINLESSNESS
Description: 1 John 3:6
NET Translation: Everyone who resides in him does not sin; everyone who sins has neither seen him nor known him.
DARBY Translation: WhoeverD9380 abides in him, does not sin: whoeverD9381 sins, has not seen him or knownD9382 him.
KJV Translation: Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.
Keywords: BLINDNESS,COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,GOD
Description: 1 John 4:8
NET Translation: The person who does not love does not know God, because God is love.
DARBY Translation: He that loves not has not known God; for God is love.
KJV Translation: He that loveth not knoweth not God; for God is love.
Keywords: AMBITION,BLESSING,BLINDNESS,CHURCH,COMMANDMENTS,DEMETRIUS,DIOTREPHES,ELDER,EXAMPLE,GAIUS,HOLINESS,HOSPITALITY,INK,JOHN,MALICE,MINISTER,CHRISTIAN,PEN,PRESUMPTION,RIGHTEOUSNESS,SALUTATIONS,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL
Description: 3 John 1:1
NET Translation: From the elder, to Gaius my dear brother, whom I love in truth.
DARBY Translation: The elder to the beloved Gaius, whom I love inD9415 truth.
KJV Translation: The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truthK7293.
Verse Intro: John's Salutation to Gaius and Thanksgiving
Keywords: ADULTERY,ANARCHY,ANGEL (a spirit),ANTEDILUVIANS,APOSTASY,ARCHANGEL,ASTRONOMY,BALAAM,BENEDICTIONS,BLACKNESS,BLESSING,BLINDNESS,CAIN,CALL,CHAINS,CHARACTER,CHURCH,CITIZENS,COLORS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,DECISION,DEMONS,DILIGENCE,DOCTRINES,DUTY,ENOCH,ETERNITY,FAITH,FLATTERY,GLUTTONY,GOD,GOMORRAH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HELL,HERESY,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,IMMORTALITY,INFIDELITY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOY,JUDAS (JUDE),JUDGMENT,KORAH,LASCIVIOUSNESS,LIFE,LOVE,LOVEFEASTS,LUST,MEEKNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MICHAEL,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,MURMURING,POWER,PRAISE,PRAYER,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS,RAILING,RAMAH,RELIGION,REPROBACY,REVERENCE,SALVATION,SANCTIFICATION,SATAN,SENSUALITY,SIN,SLANDER,SODOM,SPEAKING,STARS,UNBELIEF,WAR,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jude 1:1
NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
DARBY Translation: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved inD9419 God [the] Father and preserved in Jesus Christ:
KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] called:
Verse Intro: Jude's Greetings to the Belivers
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,PRIDE,SALVATION,SECURITY,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 3:17
NET Translation: Because you say, “I am rich and have acquired great wealth, and need nothing,” but do not realize that you are wretched, pitiful, poor, BLIND, and naked,
DARBY Translation: Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of nothing, and knowest not that *thou* art the wretched and the miserable, and poor, and BLIND, and naked;
KJV Translation: “Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and BLIND, and naked:”