Search Results

Search Phrase = Woe


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (108)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Numbers 21:29


Keywords: Chemosh, Moab


Description: Numbers 21:29


NET Translation: Woe to you, Moab. You are ruined, O people of Chemosh! He has made his sons fugitives, and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.


DARBY Translation: Woe to thee, Moab! thou art undone, people of Chemosh: He gave his sons that had escaped, and his daughters into captivity to Sihon the king of the Amorites.


KJV Translation: Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.


Read More

2: 1 Samuel 4:7


Keywords: God, Philistines, Woe


Description: 1 Samuel 4:7


NET Translation: The Philistines were scared because they thought that gods had come to the camp. They said, “Woe to us! We’ve never seen anything like this!


DARBY Translation: And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there has not been such a thing heretofore.


KJV Translation: And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.


Read More

3: 1 Samuel 4:8


Keywords: Deliver, Hand, Mote, Woe


Description: 1 Samuel 4:8


NET Translation: Woe to us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the desert!


DARBY Translation: Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with every plague in the wilderness.


KJV Translation: Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these [are] the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.


Read More

4: Job 10:15


Keywords: Woe


Description: Job 10:15


NET Translation: If I am guilty, Woe to me, and if I am innocent, I cannot lift my head; I am full of shame, and satiated with my affliction.


DARBY Translation: If I were wicked, Woe unto me! and righteous, I will not lift up my head, being [so] full of shame, and beholding mine affliction;


KJV Translation: If I be wicked, Woe unto me; and [if] I be righteous, [yet] will I not lift up my head. [I am] full of confusion; therefore see thou mine affliction;


Read More

5: Psalms 78:49


Keywords: Evil


Description: Psalms 78:49


NET Translation: His raging anger lashed out against them. He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.


DARBY Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and distress, a mission of angels of Woes.


KJV Translation: He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels [among them].


Read More

6: Psalms 120:5


Keywords: Sojourn, Woe


Description: Psalms 120:5


NET Translation: How miserable I am. For I have lived temporarily in Meshech; I have resided among the tents of Kedar.


DARBY Translation: Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!


KJV Translation: Woe is me, that I sojourn in Mesech, [that] I dwell in the tents of Kedar!


Read More

7: Psalms 149:6


Keywords: God, Sword


Description: Psalms 149:6


NET Translation: May the praises of God be in their mouths and a two-edged sword in their hands,


DARBY Translation: Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:


KJV Translation: [Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a tWoedged sword in their hand;


Read More

8: Proverbs 5:4


Description: Proverbs 5:4


NET Translation: but in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.


DARBY Translation: but her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.


KJV Translation: But her end is bitter as wormwood, sharp as a tWoedged sword.


Read More

9: Proverbs 23:29


Description: Proverbs 23:29


NET Translation: Who has Woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has dullness of the eyes?


DARBY Translation: Who hath Woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?


KJV Translation: Who hath Woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?


Read More

10: Ecclesiastes 4:10


Keywords: Help, Woe


Description: Ecclesiastes 4:10


NET Translation: For if they fall, one will help his companion up, but pity the person who falls down and has no one to help him up.


DARBY Translation: For if they fall, the one will lift up his fellow; but Woe to him that is alone when he falleth, and who hath not another to lift him up!


KJV Translation: For if they fall, the one will lift up his fellow: but Woe to him [that is] alone when he falleth; for [he hath] not another to help him up.


Read More

11: Ecclesiastes 10:16


Keywords: King, Woe


Description: Ecclesiastes 10:16


NET Translation: Woe to you, O land, when your king is childish, and your princes feast in the morning.


DARBY Translation: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!


KJV Translation: Woe to thee, O land, when thy king [is] a child, and thy princes eat in the morning!


Read More

12: Isaiah 3:9


Keywords: Evil, Sin, Witness, Woe


Description: Isaiah 3:9


NET Translation: The look on their faces testifies to their guilt; like the people of Sodom they openly boast of their sin. Woe to them! For they bring disaster on themselves.


DARBY Translation: The look of their face doth witness against them, and they declare their sin as Sodom: they hide it not. Woe unto their soul! for they have brought evil upon themselves.


KJV Translation: The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide [it] not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.


Read More

13: Isaiah 3:11


Keywords: Reward, Woe


Description: Isaiah 3:11


NET Translation: Woe to the wicked sinners! For they will get exactly what they deserve.


DARBY Translation: Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desert of his hands shall be rendered unto him.


KJV Translation: Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given him.


Read More

14: Isaiah 5:8


Keywords: Woe


Description: Isaiah 5:8


NET Translation: Beware, those who accumulate houses, who also accumulate field after field until there is no land left, and you are the only landowners remaining within the land.


DARBY Translation: Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!


KJV Translation: Woe unto them that join house to house, [that] lay field to field, till [there be] no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!


Read More

15: Isaiah 5:11


Keywords: Early, Wine, Woe


Description: Isaiah 5:11


NET Translation: Beware, those who get up early to drink beer, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.


DARBY Translation: Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!


KJV Translation: Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflame them!


Read More

16: Isaiah 5:18


Keywords: Art, Sin, Woe


Description: Isaiah 5:18


NET Translation: Beware, those who pull evil along using cords of emptiness are as good as dead, who pull sin as with cart ropes.


DARBY Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!


KJV Translation: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:


Read More

17: Isaiah 5:20


Keywords: Darkness, Evil, Light, Woe


Description: Isaiah 5:20


NET Translation: Beware, those who call evil good and good evil, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter.


DARBY Translation: Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter!


KJV Translation: Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!


Read More

18: Isaiah 5:21


Keywords: Wise, Woe


Description: Isaiah 5:21


NET Translation: Beware, those who think they are wise, those who think they possess understanding.


DARBY Translation: Woe unto them that are wise in their own eyes, and intelligent in their own esteem!


KJV Translation: Woe unto [them that are] wise in their own eyes, and prudent in their own sight!


Read More

19: Isaiah 5:22


Keywords: Strength, Woe


Description: Isaiah 5:22


NET Translation: Beware, those who are champions at drinking, who display great courage when mixing strong drinks.


DARBY Translation: Woe unto them that are mighty for drinking wine, and men valiant to mix strong drink;


KJV Translation: Woe unto [them that are] mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:


Read More

20: Isaiah 6:5


Keywords: Clean, Man, Unclean, Woe


Description: Isaiah 6:5


NET Translation: I said, “Woe to me! I am destroyed, for my lips are contaminated by sin, and I live among people whose lips are contaminated by sin. My eyes have seen the king, the Lord of Heaven’s Armies.”


DARBY Translation: And I said, Woe unto me! for I am undone; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.


KJV Translation: Then said I, Woe [is] me! for I am undone; because I [am] a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.


Read More

21: Isaiah 10:1


Keywords: Decree, Righteous, Woe


Description: Isaiah 10:1


NET Translation: Beware, those who enact unjust policies; those who are always instituting unfair regulations,


DARBY Translation: Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,


KJV Translation: Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness [which] they have prescribed;


Read More

22: Isaiah 17:12


Keywords: Woe


Description: Isaiah 17:12


NET Translation: Beware, you many nations massing together, those who make a commotion as loud as the roaring of the sea’s waves. Beware, you people making such an uproar, those who make an uproar as loud as the roaring of powerful waves.


DARBY Translation: Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.


KJV Translation: Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters!


Read More

23: Isaiah 18:1


Keywords: Woe


Description: Isaiah 18:1


NET Translation: Beware, land of buzzing wings, the one beyond the rivers of Cush,


DARBY Translation: Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,


KJV Translation: Woe to the land shadowing with wings, which [is] beyond the rivers of Ethiopia:


Read More

24: Isaiah 24:16


Keywords: Art, Earth, Glory, Uttermost, Woe


Description: Isaiah 24:16


NET Translation: From the ends of the earth we hear songs—the Just One is majestic. But I say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!”


DARBY Translation: From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, Woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.


KJV Translation: From the uttermost part of the earth have we heard songs, [even] glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, Woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.


Read More

25: Isaiah 28:1


Keywords: Beauty, Fat, Glorious, Head, Woe


Description: Isaiah 28:1


NET Translation: The splendid crown of Ephraim’s drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the crown of those overcome with wine.


DARBY Translation: Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.


KJV Translation: Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty [is] a fading flower, which [are] on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!


Read More

26: Isaiah 29:1


Keywords: David, Ear, Woe


Description: Isaiah 29:1


NET Translation: Ariel is as good as dead—Ariel, the town David besieged! Keep observing your annual rituals; celebrate your festivals on schedule.


DARBY Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the city of David's encampment! Add ye year to year; let the feasts come round.


KJV Translation: Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.


Read More

27: Isaiah 29:15


Keywords: Counsel, Seek, Woe


Description: Isaiah 29:15


NET Translation: Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, who do their work in secret and boast, “Who sees us? Who knows what we’re doing?”


DARBY Translation: Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?


KJV Translation: Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?


Read More

28: Isaiah 30:1


Keywords: Sin, Woe


Description: Isaiah 30:1


NET Translation: “The rebellious children are as good as dead,” says the Lord, “those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.


DARBY Translation: Woe to the rebellious children, saith Jehovah, who take counsel, but not of me, and who make leagues, but not by my Spirit, that they may heap sin upon sin;


KJV Translation: Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:


Read More

29: Isaiah 31:1


Keywords: Egypt, Seek, Trust, Woe


Description: Isaiah 31:1


NET Translation: Those who go down to Egypt for help are as good as dead; those who rely on war horses, and trust in Egypt’s many chariots and in their many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.


DARBY Translation: Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on horses, and confide in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!


KJV Translation: Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!


Read More

30: Isaiah 33:1


Keywords: Deal, Halt, Woe


Description: Isaiah 33:1


NET Translation: The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!


DARBY Translation: Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.


KJV Translation: Woe to thee that spoilest, and thou [wast] not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; [and] when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.


Read More

31: Isaiah 45:9


Keywords: Clay, Potsherd, Woe


Description: Isaiah 45:9


NET Translation: One who argues with his Creator is in grave danger, one who is like a mere shard among the other shards on the ground! The clay should not say to the potter, “What in the world are you doing? Your work lacks skill!”


DARBY Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! Let a potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that formeth it, What makest thou? Or thy work, He hath no hands?


KJV Translation: Woe unto him that striveth with his Maker! [Let] the potsherd [strive] with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?


Read More

32: Isaiah 45:10


Keywords: Test, Woe


Description: Isaiah 45:10


NET Translation: Danger awaits one who says to his father, “What in the world are you fathering?” and to his mother, “What in the world are you bringing forth?”


DARBY Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? Or to [his] mother, What hast thou brought forth?


KJV Translation: Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?


Read More

33: Jeremiah 4:13


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 4:13


NET Translation: Look! The enemy is approaching like gathering clouds. The roar of his chariots is like that of a whirlwind. His horses move more swiftly than eagles.” I cry out, “We are doomed, for we will be destroyed!”


DARBY Translation: Behold, he cometh up as clouds, and his chariots are as a whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are destroyed.


KJV Translation: Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.


Read More

34: Jeremiah 4:31


Keywords: Man, Soul, Woe


Description: Jeremiah 4:31


NET Translation: In fact, I hear a cry like that of a woman in labor, a cry of anguish like that of a woman giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reaching out for help, saying, “I am done in! My life is ebbing away before these murderers!”


DARBY Translation: For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul faileth because of murderers.


KJV Translation: For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of murderers.


Read More

35: Jeremiah 6:4


Keywords: Evening, War, Woe


Description: Jeremiah 6:4


NET Translation: They will say, ‘Prepare to do battle against it! Come on! Let’s attack it at noon!’ But later they will say, ‘Woe to us! For the day is almost over, and the shadows of evening are getting long.


DARBY Translation: Prepare war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.


KJV Translation: Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.


Read More

36: Jeremiah 10:19


Keywords: Bear, Ear, Woe


Description: Jeremiah 10:19


NET Translation: And I cried out, ‘We are doomed! Our wound is severe!’ We once thought, ‘This is only an illness. And we will be able to bear it.’


DARBY Translation: Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had said, Yea, this is [my] grief, and I will bear it.


KJV Translation: Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this [is] a grief, and I must bear it.


Read More

37: Jeremiah 13:27


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 13:27


NET Translation: People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”


DARBY Translation: Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?


KJV Translation: I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, [and] thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when [shall it] once [be]?


Read More

38: Jeremiah 15:10


Keywords: Man, Strife, Woe


Description: Jeremiah 15:10


NET Translation: I said, “Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all these people are treating me with contempt.”


DARBY Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.


KJV Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.


Read More

39: Jeremiah 17:16


Description: Jeremiah 17:16


NET Translation: But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.


DARBY Translation: But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.


KJV Translation: As for me, I have not hastened from [being] a pastor to follow thee: neither have I desired the Woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [right] before thee.


Read More

40: Jeremiah 22:13


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 22:13


NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.


DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;


KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;


Read More

41: Jeremiah 23:1


Keywords: Scatter, Sheep, Woe


Description: Jeremiah 23:1


NET Translation: The Lord says, “The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.”


DARBY Translation: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.


KJV Translation: Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.


Read More

42: Jeremiah 45:3


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 45:3


NET Translation: ‘You have said, “I feel so hopeless! For the Lord has added sorrow to my suffering. I am worn out from groaning. I can’t find any rest.”’”


DARBY Translation: Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sighing, and I find no rest.


KJV Translation: Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.


Read More

43: Jeremiah 48:1


Keywords: God, Moab, Woe


Description: Jeremiah 48:1


NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, spoke about Moab: “Sure to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed. Kiriathaim will suffer disgrace. It will be captured! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down!


DARBY Translation: Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.


KJV Translation: Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded [and] taken: Misgab is confounded and dismayed.


Read More

44: Jeremiah 48:46


Keywords: Woe


Description: Jeremiah 48:46


NET Translation: Moab, you are doomed! You people who worship Chemosh will be destroyed. Your sons will be taken away captive. Your daughters will be carried away into exile.


DARBY Translation: Woe to thee, Moab! The people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away in captivity, and thy daughters are captives.


KJV Translation: Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.


Read More

45: Jeremiah 50:27


Keywords: Time, Woe


Description: Jeremiah 50:27


NET Translation: Kill all her soldiers. Let them be slaughtered. They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished.”


DARBY Translation: Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: Woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.


KJV Translation: Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: Woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.


Read More

46: Lamentations 5:16


Keywords: Woe


Description: Lamentations 5:16


NET Translation: The crown has fallen from our head; Woe to us, for we have sinned!


DARBY Translation: The crown is fallen from our head: Woe unto us, for we have sinned!


KJV Translation: The crown is fallen [from] our head: Woe unto us, that we have sinned!


Read More

47: Ezekiel 2:10


Keywords: Hin


Description: Ezekiel 2:10


NET Translation: He unrolled it before me, and it had writing on the front and back; written on it were laments, mourning, and Woe.


DARBY Translation: And he spread it out before me; and it was written within and without; and there were written in it lamentations, and mourning, and Woe.


KJV Translation: And he spread it before me; and it [was] written within and without: and [there was] written therein lamentations, and mourning, and Woe.


Read More

48: Ezekiel 13:3


Keywords: Woe


Description: Ezekiel 13:3


NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!


Read More

49: Ezekiel 13:18


Keywords: Head, Kerchiefs, Live, Save, Woe


Description: Ezekiel 13:18


NET Translation: and say ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to those who sew bands on all their wrists and make headbands for heads of every size to entrap people’s lives! Will you entrap my people’s lives, yet preserve your own lives?


DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head [of persons] of every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?


KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive [that come] unto you?


Read More

50: Ezekiel 16:23


Keywords: Ass, Woe


Description: Ezekiel 16:23


NET Translation: “‘After all your evil—“Woe! Woe to you!” declares the Sovereign Lord—


DARBY Translation: And it came to pass after all thy wickedness (Woe, Woe unto thee! saith the Lord Jehovah),


KJV Translation: And it came to pass after all thy wickedness, (Woe, Woe unto thee! saith the Lord GOD;)


Read More

51: Ezekiel 24:6


Keywords: Lot, Woe


Description: Ezekiel 24:6


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed, the pot whose rot is in it, whose rot has not been removed from it! Empty it piece by piece. No lot has fallen on it.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it:


KJV Translation: Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum [is] therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.


Read More

52: Ezekiel 24:9


Keywords: Fire, Woe


Description: Ezekiel 24:9


NET Translation: “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.


DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.


KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.


Read More

53: Ezekiel 30:2


Keywords: Owl, Son, Woe


Description: Ezekiel 30:2


NET Translation: “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Wail, “Alas, the day is here!”


DARBY Translation: Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Howl ye, Alas for the day!


KJV Translation: Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day!


Read More

54: Ezekiel 34:2


Keywords: God, Israel, Son, Woe


Description: Ezekiel 34:2


NET Translation: “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them—to the shepherds: ‘This is what the Sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?


DARBY Translation: Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy; and say unto them, unto the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel that feed themselves! Should not the shepherds feed the flock?


KJV Translation: Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe [be] to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?


Read More

55: Hosea 7:13


Keywords: Destruction, Hough, Woe


Description: Hosea 7:13


NET Translation: Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.


DARBY Translation: Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me.


KJV Translation: Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.


Read More

56: Hosea 9:12


Keywords: Art, Hough, Man, Woe


Description: Hosea 9:12


NET Translation: Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.


DARBY Translation: For even should they bring up their children, yet will I bereave them, [that] not a man [remain]: for Woe also to them when I shall have departed from them!


KJV Translation: Though they bring up their children, yet will I bereave them, [that there shall] not [be] a man [left]: yea, Woe also to them when I depart from them!


Read More

57: Amos 5:18


Keywords: Woe


Description: Amos 5:18


NET Translation: Woe to those who wish for the day of the Lord! Why do you want the Lord’s day of judgment to come? It will bring darkness, not light.


DARBY Translation: Woe unto you that desire the day of Jehovah! To what end is the day of Jehovah for you? It shall be darkness and not light:


KJV Translation: Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end [is] it for you? the day of the LORD [is] darkness, and not light.


Read More

58: Amos 6:1


Keywords: Israel, Mountain, Trust, Woe


Description: Amos 6:1


NET Translation: Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secure on Mount Samaria. They think of themselves as the elite class of the best nation. The family of Israel looks to them for leadership.


DARBY Translation: Woe to them that are at ease in Zion and that are secure in the mountain of Samaria, the renowned of the first of the nations, to whom the house of Israel come.


KJV Translation: Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!


Read More

59: Micah 2:1


Keywords: Evil, Morning, Power, Woe, Work


Description: Micah 2:1


NET Translation: Beware wicked schemers, those who devise calamity as they lie in bed. As soon as morning dawns they carry out their plans, because they have the power to do so.


DARBY Translation: Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand.


KJV Translation: Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.


Read More

60: Micah 7:1


Keywords: Soul, Summer, Woe


Description: Micah 7:1


NET Translation: Woe is me! For I am like those gathering fruit and those harvesting grapes, when there is no grape cluster to eat and no fresh figs that my stomach craves.


DARBY Translation: Woe is me! for I am as when they have gathered the summer-fruits, as the grape-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; there is no early fruit [which] my soul desired.


KJV Translation: Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.


Read More

61: Micah 7:4


Keywords: Horn


Description: Micah 7:4


NET Translation: The best of them is like a thorn; their godly are like a thorn bush. Woe to your watchmen; your appointed punishment is on the way. The time of their confusion is now.


DARBY Translation: The best of them is as a briar; the most upright, [worse] than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be their perplexity.


KJV Translation: The best of them [is] as a brier: the most upright [is sharper] than a thorn hedge: the day of thy watchmen [and] thy visitation cometh; now shall be their perplexity.


Read More

62: Nahum 3:1


Keywords: Prey, Woe


Description: Nahum 3:1


NET Translation: Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!


DARBY Translation: Woe to the bloody city! It is all full of lies [and] violence; the prey departeth not.


KJV Translation: Woe to the bloody city! it [is] all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;


Read More

63: Habakkuk 2:6


Keywords: Parable, Woe


Description: Habakkuk 2:6


NET Translation: “But all these nations will someday taunt him and ridicule him with proverbial sayings: ‘Woe to the one who accumulates what does not belong to him (How long will this go on?)—he who gets rich by extortion!’


DARBY Translation: Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that loadeth himself with pledges!


KJV Translation: Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth [that which is] not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!


Read More

64: Habakkuk 2:9


Keywords: Evil, Power, Woe


Description: Habakkuk 2:9


NET Translation: The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.


DARBY Translation: Woe to him that getteth iniquitous gain to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil!


KJV Translation: Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!


Read More

65: Habakkuk 2:12


Keywords: Woe


Description: Habakkuk 2:12


NET Translation: Woe to the one who builds a city by bloodshed—he who starts a town by unjust deeds.


DARBY Translation: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!


KJV Translation: Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!


Read More

66: Habakkuk 2:15


Keywords: Bottle, Test, Woe


Description: Habakkuk 2:15


NET Translation: Woe to you who force your neighbor to drink wine—you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger so you can look at their naked bodies.


DARBY Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that pourest out thy flask, and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!


KJV Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to [him], and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!


Read More

67: Habakkuk 2:19


Keywords: Gold, Woe


Description: Habakkuk 2:19


NET Translation: Woe to the one who says to wood, ‘Wake up!’—he who says to speechless stone, ‘Awake!’ Can it give reliable guidance? It is overlaid with gold and silver; it has no life’s breath inside it.


DARBY Translation: Woe unto him that saith to the wood, Awake! to the dumb stone, Arise! Shall it teach? Behold it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.


KJV Translation: Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it [is] laid over with gold and silver, and [there is] no breath at all in the midst of it.


Read More

68: Zephaniah 2:5


Keywords: Nation, Sea, Woe


Description: Zephaniah 2:5


NET Translation: Beware, you who live by the sea, the people who came from Crete. The Lord’s message is against you, Canaan, land of the Philistines: “I will destroy everyone who lives there!”


DARBY Translation: Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;


KJV Translation: Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD [is] against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.


Read More

69: Zephaniah 3:1


Keywords: Sing, Woe


Description: Zephaniah 3:1


NET Translation: Beware to the filthy, stained city; the city filled with oppressors!


DARBY Translation: Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!


KJV Translation: Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!


Read More

70: Zechariah 11:17


Keywords: Clean, Eye, Shepherd, Sword, Woe


Description: Zechariah 11:17


NET Translation: Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May a sword fall on his arm and his right eye! May his arm wither completely away, and his right eye become completely blind!”


DARBY Translation: Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock! The sword shall be upon his arm, and upon his right eye; his arm shall be clean dried up, and his right eye utterly darkened.


KJV Translation: Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword [shall be] upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.


Read More

71: Matthew 11:21


Keywords: Sackcloth, Tyre, Woe


Description: Matthew 11:21


NET Translation: Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.


DARBY Translation: Woe to thee, Chorazin! Woe to thee Bethsaida! for if the works of power which have taken place in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes.


KJV Translation: Woe unto thee, Chorazin! Woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.”


Read More

72: Matthew 18:7


Keywords: Man, Woe


Description: Matthew 18:7


NET Translation: Woe to the world because of stumbling blocks! It is necessary that stumbling blocks come, but Woe to the person through whom they come.


DARBY Translation: Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet Woe to that man by whom the offence comes!


KJV Translation: Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but Woe to that man by whom the offence cometh!”


Read More

73: Matthew 23:13


Keywords: Heaven, Kingdom, Scribes, Suffer, Woe


Description: Matthew 23:13


NET Translation: “But Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.


DARBY Translation: But Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of the heavens before men; for *ye* do not enter, nor do ye suffer those that are entering to go in.


KJV Translation: “But Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in” [yourselves], “neither suffer ye them that are entering to go in.”


Read More

74: Matthew 23:14


Keywords: Scribes, Woe


Description: Matthew 23:14


NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***


DARBY Translation: ***Verse not present in Darby Bible translation***


KJV Translation: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.”


Read More

75: Matthew 23:15


Keywords: Ass, Compass, Hell, Scribes, Sea, Woe


Description: Matthew 23:15


NET Translation: Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves!


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye compass the sea and the dry [land] to make one proselyte, and when he is become [such], ye make him twofold more [the] son of hell than yourselves.


KJV Translation: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.”


Read More

76: Matthew 23:16


Keywords: Blind, Ear, Gold, Swear, Woe


Description: Matthew 23:16


NET Translation: Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’


DARBY Translation: Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.


KJV Translation: Woe unto you,” [ye] “blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!”


Read More

77: Matthew 23:23


Keywords: Anise, Scribes, Tithe, Woe


Description: Matthew 23:23


NET Translation: Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth of mint, dill, and cumin, yet you neglect what is more important in the law—justice, mercy, and faithfulness! You should have done these things without neglecting the others.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside.


KJV Translation: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier” [matters] “of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”


Read More

78: Matthew 23:25


Keywords: Clean, Hin, Scribes, Woe


Description: Matthew 23:25


NET Translation: Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but within they are full of rapine and intemperance.


KJV Translation: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.”


Read More

79: Matthew 23:27


Keywords: Ear, Hin, Scribes, Woe


Description: Matthew 23:27


NET Translation: Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that look beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and of everything unclean.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye are like whited sepulchres, which appear beautiful outwardly, but within are full of dead men's bones and all uncleanness.


KJV Translation: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead” [men's] “bones, and of all uncleanness.”


Read More

80: Matthew 23:29


Keywords: Build, Scribes, Woe


Description: Matthew 23:29


NET Translation: Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous.


DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye build the sepulchres of the prophets and adorn the tombs of the just,


KJV Translation: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,”


Read More

81: Matthew 24:19


Keywords: Woe


Description: Matthew 24:19


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!


DARBY Translation: But Woe to those that are with child, and those that give suck in those days.


KJV Translation: “And Woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!”


Read More

82: Matthew 26:24


Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe


Description: Matthew 26:24


NET Translation: The Son of Man will go as it is written about him, but Woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”


DARBY Translation: The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but Woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.


KJV Translation: “The Son of man goeth as it is written of him: but Woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.”


Read More

83: Mark 13:17


Keywords: Woe


Description: Mark 13:17


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!


DARBY Translation: But Woe to those that are with child and to those that give suck in those days!


KJV Translation: “But Woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!”


Read More

84: Mark 14:21


Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe


Description: Mark 14:21


NET Translation: For the Son of Man will go as it is written about him, but Woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”


DARBY Translation: The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but Woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born.


KJV Translation: “The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but Woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.”


Read More

85: Luke 6:24


Keywords: Woe


Description: Luke 6:24


NET Translation: “But Woe to you who are rich, for you have received your comfort already.


DARBY Translation: But Woe to you rich, for ye have received your consolation.


KJV Translation: “But Woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.”


Read More

86: Luke 6:25


Keywords: Woe


Description: Luke 6:25


NET Translation: Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry. “Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.


DARBY Translation: Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.


KJV Translation: Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.”


Read More

87: Luke 6:26


Keywords: False, Woe


Description: Luke 6:26


NET Translation: Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets.


DARBY Translation: Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.


KJV Translation: Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.”


Read More

88: Luke 10:13


Keywords: Sackcloth, Tyre, Woe


Description: Luke 10:13


NET Translation: Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.


DARBY Translation: Woe to thee, Chorazin! Woe to thee, Bethsaida! for if the works of power which have taken place in you had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented, sitting in sackcloth and ashes.


KJV Translation: Woe unto thee, Chorazin! Woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.”


Read More

89: Luke 11:42


Keywords: Ass, Judgment, Love, Tithe, Woe


Description: Luke 11:42


NET Translation: “But Woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.


DARBY Translation: But Woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.


KJV Translation: “But Woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”


Read More

90: Luke 11:43


Keywords: Love, Woe


Description: Luke 11:43


NET Translation: Woe to you Pharisees! You love the best seats in the synagogues and elaborate greetings in the marketplaces!


DARBY Translation: Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places.


KJV Translation: Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.”


Read More

91: Luke 11:44


Keywords: Ear, Scribes, Woe


Description: Luke 11:44


NET Translation: Woe to you! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it!”


DARBY Translation: Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].


KJV Translation: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over” [them] “are not aware” [of them].


Read More

92: Luke 11:46


Keywords: Woe


Description: Luke 11:46


NET Translation: But Jesus replied, “Woe to you experts in religious law as well! You load people down with burdens difficult to bear, yet you yourselves refuse to touch the burdens with even one of your fingers!


DARBY Translation: And he said, To you also Woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.


KJV Translation: And he said, “Woe unto you also,” [ye] “lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.”


Read More

93: Luke 11:47


Keywords: Build, Woe


Description: Luke 11:47


NET Translation: Woe to you! You build the tombs of the prophets whom your ancestors killed.


DARBY Translation: Woe unto you, for ye build the sepulchres of the prophets, but your fathers killed them.


KJV Translation: Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.”


Read More

94: Luke 11:52


Keywords: Woe


Description: Luke 11:52


NET Translation: Woe to you experts in religious law! You have taken away the key to knowledge! You did not go in yourselves, and you hindered those who were going in.”


DARBY Translation: Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered.


KJV Translation: Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.”


Read More

95: Luke 17:1


Description: Luke 17:1


NET Translation: Jesus said to his disciples, “Stumbling blocks are sure to come, but Woe to the one through whom they come!


DARBY Translation: And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but Woe [to him] by whom they come!


KJV Translation: Then said he unto the disciples, “It is impossible but that offences will come: but Woe” [unto him], “through whom they come!”


Read More

96: Luke 21:23


Keywords: Distress, Woe, Wrath


Description: Luke 21:23


NET Translation: Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress on the earth and wrath against this people.


DARBY Translation: But Woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.


KJV Translation: “But Woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.”


Read More

97: Luke 22:22


Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe


Description: Luke 22:22


NET Translation: For the Son of Man is to go just as it has been determined, but Woe to that man by whom he is betrayed!”


DARBY Translation: and the Son of man indeed goes as it is determined, but Woe unto that man by whom he is delivered up.


KJV Translation: “And truly the Son of man goeth, as it was determined: but Woe unto that man by whom he is betrayed!”


Read More

98: 1 Corinthians 9:16


Keywords: Glory, Hough, Preach, Woe


Description: 1 Corinthians 9:16


NET Translation: For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!


DARBY Translation: For if I announce the glad tidings, I have nothing to boast of; for a necessity is laid upon me; for it is Woe to me if I should not announce the glad tidings.


KJV Translation: For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, Woe is unto me, if I preach not the gospel!


Read More

99: Hebrews 4:12


Keywords: Asunder, God, Soul, Sunder


Description: Hebrews 4:12


NET Translation: For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.


DARBY Translation: For the word of God [is] living and operative, and sharper than any two-edged sword, and penetrating to [the] division of soul and spirit, both of joints and marrow, and a discerner of the thoughts and intents of [the] heart.


KJV Translation: For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any tWoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.


Read More

100: Jude 1:11


Keywords: Balaam, Woe


Description: Jude 1:11


NET Translation: Woe to them! For they have traveled down Cain’s path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam’s error; hence, they will certainly perish in Korah’s rebellion.


DARBY Translation: Woe to them! because they have gone in the way of Cain, and given themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.


KJV Translation: Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.


Read More

101: Revelation 1:16


Keywords: Hand, Sun


Description: Revelation 1:16


NET Translation: He held seven stars in his right hand, and a sharp double-edged sword extended out of his mouth. His face shone like the sun shining at full strength.


DARBY Translation: and having in his right hand seven stars; and out of his mouth a sharp two-edged sword going forth; and his countenance as the sun shines in its power.


KJV Translation: And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp tWoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.


Read More

102: Revelation 8:13


Keywords: Angel, Earth, Lying, Son, Trumpet


Description: Revelation 8:13


NET Translation: Then I looked, and I heard an eagle flying directly overhead, proclaiming with a loud voice, “Woe! Woe! Woe to those who live on the earth because of the remaining sounds of the trumpets of the three angels who are about to blow them!”


DARBY Translation: And I saw, and I heard an eagle flying in mid-heaven, saying with a loud voice, Woe, Woe, Woe, to them that dwell upon the earth, for the remaining voices of the trumpet of the three angels who are about to sound.


KJV Translation: And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, Woe, Woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!


Read More

103: Revelation 9:12


Keywords: Woe


Description: Revelation 9:12


NET Translation: The first Woe has passed, but two Woes are still coming after these things!


DARBY Translation: The first Woe has passed. Behold, there come yet two Woes after these things.


KJV Translation: One Woe is past; [and], behold, there come two Woes more hereafter.


Read More

104: Revelation 11:14


Keywords: Woe


Description: Revelation 11:14


NET Translation: The second Woe has come and gone; the third is coming quickly.


DARBY Translation: The second Woe has passed; behold, the third Woe comes quickly.


KJV Translation: The second Woe is past; [and], behold, the third Woe cometh quickly.


Read More

105: Revelation 12:12


Keywords: Devil, Earth, Evil, Woe


Description: Revelation 12:12


NET Translation: Therefore you heavens rejoice, and all who reside in them! But Woe to the earth and the sea because the devil has come down to you! He is filled with terrible anger, for he knows that he only has a little time!”


DARBY Translation: Therefore be full of delight, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has come down to you, having great rage, knowing he has a short time.


KJV Translation: Therefore rejoice, [ye] heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.


Read More

106: Revelation 18:10


Keywords: Ear, Fear, Judgment


Description: Revelation 18:10


NET Translation: They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, “Woe, Woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!”


DARBY Translation: standing afar off, through fear of her torment, saying, Woe, Woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour thy judgment is come.


KJV Translation: Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.


Read More

107: Revelation 18:16


Keywords: Precious


Description: Revelation 18:16


NET Translation: saying, “Woe, Woe, O great city—dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls—


DARBY Translation: saying, Woe, Woe, the great city, which [was] clothed with fine linen and purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls!


KJV Translation: And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!


Read More

108: Revelation 18:19


Keywords: Sea, Son


Description: Revelation 18:19


NET Translation: And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, “Woe, Woe, O great city—in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth—because in a single hour she has been destroyed!”


DARBY Translation: and cast dust upon their heads, and cried, weeping and grieving, saying, Woe, Woe, the great city, in which all that had ships in the sea were enriched through her costliness! for in one hour she has been made desolate.


KJV Translation: And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.


Read More