Search Phrase = Secret
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 31:27
NET Translation: Why did you run away Secretly and deceive me? Why didn’t you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?
DARBY Translation: Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
KJV Translation: Wherefore didst thou flee away Secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Description: Genesis 31:31
NET Translation: “I left Secretly because I was afraid!” Jacob replied to Laban. “I thought you might take your daughters away from me by force.
DARBY Translation: And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.
KJV Translation: And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
Keywords: Profit
Description: Genesis 37:26
NET Translation: Then Judah said to his brothers, “What profit is there if we kill our brother and cover up his blood?
DARBY Translation: And Judah said to his brethren, What profit is it that we kill our brother and Secrete his blood?
KJV Translation: And Judah said unto his brethren, What profit [is it] if we slay our brother, and conceal his blood?
Description: Genesis 49:6
NET Translation: O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung oxen.
DARBY Translation: My soul, come not into their council; Mine honour, be not united with their assembly; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed oxen.
KJV Translation: O my soul, come not thou into their Secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 7:11
NET Translation: Then Pharaoh also summoned wise men and sorcerers, and the magicians of Egypt by their Secret arts did the same thing.
DARBY Translation: And Pharaoh also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments:
KJV Translation: Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 7:22
NET Translation: But the magicians of Egypt did the same by their Secret arts, and so Pharaoh’s heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron—just as the Lord had predicted.
DARBY Translation: And the scribes of Egypt did so with their sorceries; and Pharaoh's heart was stubborn, neither did he hearken to them, as Jehovah had said.
KJV Translation: And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said.
Keywords: Magicians
Description: Exodus 8:7
NET Translation: The magicians did the same with their Secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too.
DARBY Translation: And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.
KJV Translation: And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
Description: Exodus 8:18
NET Translation: When the magicians attempted to bring forth gnats by their Secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.
DARBY Translation: And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.
KJV Translation: And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Description: Leviticus 15:3
NET Translation: Now this is his uncleanness in regard to his discharge—whether his body Secretes his discharge or blocks his discharge, he is unclean. All the days that his body has a discharge or his body blocks his discharge, this is his uncleanness.
DARBY Translation: And this shall be his uncleanness in his flux: whether his flesh run with his flux, or his flesh be closed from his flux, it is his uncleanness.
KJV Translation: And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it [is] his uncleanness.
Description: Numbers 5:13
NET Translation: and a man goes to bed with her for sexual relations without her husband knowing it, and it is undetected that she has defiled herself since there was no witness against her, nor was she caught in the act—
DARBY Translation: and a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and she be defiled in Secret, and there be no witness against her, and she have not been caught;
KJV Translation: And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manner];
Description: Deuteronomy 13:6
NET Translation: Suppose your own full brother, your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you Secretly and encourage you to go and serve other gods that neither you nor your ancestors have previously known,
DARBY Translation: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is to thee as thy soul, entice thee Secretly, saying, Let us go and serve other gods (whom thou hast not known, thou, nor thy fathers;
KJV Translation: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee Secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
Description: Deuteronomy 25:11
NET Translation: If two men get into a hand-to-hand fight, and the wife of one of them gets involved to help her husband against his attacker, and she reaches out her hand and grabs his private parts,
DARBY Translation: When men fight together one with another, and the wife of the one come near to rescue her husband out of the hand of him that smiteth him, and stretch out her hand, and seize him by his Secret parts,
KJV Translation: When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the Secrets:
Description: Deuteronomy 27:15
NET Translation: ‘Cursed is the one who makes a carved or metal image—something abhorrent to the Lord, the work of the craftsman—and sets it up in a Secret place.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a work of the craftsman's hand, and putteth it up Secretly! And all the people shall answer and say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] the man that maketh [any] graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and putteth [it] in [a] Secret [place]. And all the people shall answer and say, Amen.
Description: Deuteronomy 27:24
NET Translation: ‘Cursed is the one who kills his neighbor in private.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that smiteth his neighbour Secretly! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that smiteth his neighbour Secretly. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 28:57
NET Translation: and will Secretly eat her afterbirth and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall Secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
KJV Translation: And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] Secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Description: Deuteronomy 29:19
NET Translation: When such a person hears the words of this oath he Secretly blesses himself and says, ‘I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit.’ This will destroy the watered ground with the parched.
DARBY Translation: and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to sweep away the drunken with the thirsty.
KJV Translation: And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Description: Deuteronomy 29:29
NET Translation: The Secret things belong to the Lord our God, but those that are revealed belong to us and our descendants forever, so that we might obey all the words of this law.
DARBY Translation: The hidden things belong to Jehovah our God; but the revealed ones are ours and our children's for ever, to do all the words of this law.
KJV Translation: The Secret [things belong] unto the LORD our God: but those [things which are] revealed [belong] unto us and to our children for ever, that [we] may do all the words of this law.
Keywords: Shittim, Jerocho
Description: Joshua 2:1
NET Translation: Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim Secretly and instructed them: “Find out what you can about the land, especially Jericho.” They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there.
DARBY Translation: And Joshua the son of Nun sent from Shittim two spies Secretly, saying, Go, see the land, even Jericho. And they went, and came into a harlot's house, named Rahab, and they lay down there.
KJV Translation: And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy Secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.
Verse Intro: Rahab Hides the Spies
Description: Joshua 2:6
NET Translation: (Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.)
DARBY Translation: But she had taken them up to the roof, and Secreted them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.
KJV Translation: But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.
Description: Judges 1:24
NET Translation: the spies spotted a man leaving the city. They said to him, “If you show us a Secret entrance into the city, we will reward you.”
DARBY Translation: And the guards saw a man come forth out of the city, and said unto him, Shew us, we pray thee, how [we] may enter into the city, and we will shew thee kindness.
KJV Translation: And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
Description: Judges 1:25
NET Translation: He showed them a Secret entrance into the city, and they put the city to the sword. But they let the man and his extended family leave safely.
DARBY Translation: And he shewed them how to enter into the city. And they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
KJV Translation: And when he shewed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
Description: Judges 3:19
NET Translation: But he went back once he reached the carved images at Gilgal. He said to Eglon, “I have a Secret message for you, O king.” Eglon said, “Be quiet!” All his attendants left.
DARBY Translation: But he turned from the graven images that were by Gilgal, and said, I have a Secret word unto thee, O king. And he said, Be silent! And all that stood by him went out from him.
KJV Translation: But he himself turned again from the quarries that [were] by Gilgal, and said, I have a Secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.
Description: Judges 13:18
NET Translation: The angel of the Lord said to him, “You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.”
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to him, How is it that thou askest after my name, seeing it is wonderful?
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it [is] Secret?
Description: Judges 16:9
NET Translation: They hid in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. The Secret of his strength was not discovered.
DARBY Translation: Now she had liers in wait abiding in the chamber; and she said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he broke the cords, as a thread of tow is broken when it touches the fire; and his strength was not known.
KJV Translation: Now [there were] men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
Description: Judges 16:15
NET Translation: She said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you will not share your Secret with me? Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong.”
DARBY Translation: Then she said to him, How canst thou say, I love thee, when thy heart is not with me? these three times hast thou mocked me, and hast not told me in what is thy great strength.
KJV Translation: And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart [is] not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength [lieth].
Description: Judges 16:17
NET Translation: Finally he told her his Secret. He said to her, “My hair has never been cut, for I have been dedicated to God from the time I was conceived. If my head were shaved, my strength would leave me; I would become weak and be just like all other men.”
DARBY Translation: and he told her all his heart, and said to her, There has not come a razor upon my head; for I am a Nazarite of God from my mother's womb; if I should be shaven, then my strength would go from me, and I should be weak, and be like all mankind.
KJV Translation: That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon mine head; for I [have been] a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any [other] man.
Verse Intro: Samson Discloses Source of Strength
Description: Judges 16:18
NET Translation: When Delilah saw that he had told her his Secret, she sent for the rulers of the Philistines, saying, “Come up here again, for he has told me his Secret.” So the rulers of the Philistines went up to visit her, bringing the silver in their hands.
DARBY Translation: And Delilah saw that he had told her all his heart, and she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this time, for he has told me all his heart. And the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in their hand.
KJV Translation: And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart. Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
Keywords: Emerods, Hand, Mote, Secret
Description: 1 Samuel 5:9
NET Translation: But after it had been moved the Lord attacked that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city with sores.
DARBY Translation: And it came to pass that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with very great panic; and he smote the men of the city, both small and great, and hemorrhoids broke out upon them.
KJV Translation: And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their Secret parts.
Keywords: David, Delight, King, Light, Love, Saul, Son
Description: 1 Samuel 18:22
NET Translation: Then Saul instructed his servants, “Tell David Secretly, ‘The king is pleased with you, and all his servants like you. So now become the king’s son-in-law.’”
DARBY Translation: And Saul commanded his servants, Speak with David Secretly, saying, Behold, the king has delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
KJV Translation: And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David Secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son in law.
Keywords: Jonathan, Pray, Saul, Secret, Son
Description: 1 Samuel 19:2
NET Translation: So Jonathan told David, “My father Saul is trying to kill you. So be careful tomorrow morning. Find a hiding place and stay in seclusion.
DARBY Translation: But Jonathan Saul's son delighted much in David. And Jonathan told David, saying, Saul my father seeks to kill thee; and now, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a Secret place and hide thyself;
KJV Translation: But Jonathan Saul's son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a Secret [place], and hide thyself:
Keywords: Son
Description: 1 Samuel 22:14
NET Translation: Ahimelech replied to the king, “Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house.
DARBY Translation: And Ahimelech answered the king and said, And who is so faithful among all thy servants as David, who is the king's son-in-law, and has access to thy Secret council, and is honourable in thy house?
KJV Translation: Then Ahimelech answered the king, and said, And who [is so] faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
Keywords: David, Saul
Description: 1 Samuel 23:9
NET Translation: When David realized that Saul was planning to harm him, he told Abiathar the priest, “Bring the ephod.”
DARBY Translation: And when David knew that Saul devised mischief against him, he said to Abiathar the priest, Bring the ephod.
KJV Translation: And David knew that Saul Secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
Keywords: David, Deliver
Description: 1 Samuel 24:4
NET Translation: David’s men said to him, “This is the day about which the Lord said to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.’” So David got up and quietly cut off an edge of Saul’s robe.
DARBY Translation: And David's men said to him, Behold the day of which Jehovah said to thee, Behold, I will give thine enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. And David arose, and cut off the skirt of Saul's robe Secretly.
KJV Translation: And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.
Keywords: Blood, Gate, Joab, Mote
Description: 2 Samuel 3:27
NET Translation: When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.
DARBY Translation: And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him Secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.
KJV Translation: And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth [rib], that he died, for the blood of Asahel his brother.
Keywords: Jehoshaphat, Joab, Son
Description: 2 Samuel 8:16
NET Translation: Joab son of Zeruiah was general in command of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was Secretary;
DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
KJV Translation: And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder;
Description: 2 Samuel 12:12
NET Translation: Although you have acted in Secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.’”
DARBY Translation: For thou didst [it] Secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun.
KJV Translation: For thou didst [it] Secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Keywords: Jehoshaphat, Son
Description: 2 Samuel 20:24
NET Translation: Adoniram was supervisor of the work crews. Jehoshaphat son of Ahilud was the Secretary.
DARBY Translation: and Adoram was over the levy; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
KJV Translation: And Adoram [was] over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder:
Keywords: David, Jonathan, Philistines, Saul, Son
Description: 2 Samuel 21:12
NET Translation: he went and took the bones of Saul and of his son Jonathan from the leaders of Jabesh Gilead. (They had Secretly taken them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines publicly exposed their corpses after they had killed Saul at Gilboa.)
DARBY Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the open place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, the day the Philistines had smitten Saul in Gilboa;
KJV Translation: And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead, which had stolen them from the street of Bethshan, where the Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in Gilboa:
Keywords: High Priest, Money, Priest
Description: 2 Kings 12:10
NET Translation: When they saw the chest was full of silver, the royal Secretary and the high priest counted the silver that had been brought to the Lord’s temple and bagged it up.
DARBY Translation: And it came to pass when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they tied up and counted the money that was found in the house of Jehovah.
KJV Translation: And it was [so], when they saw that [there was] much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.
Keywords: Children, High Places, Israel, Tower
Description: 2 Kings 17:9
NET Translation: The Israelites said things about the Lord their God that were not right. They built high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
DARBY Translation: And the children of Israel did Secretly against Jehovah their God things that were not right; and they built them high places in all their cities, from the watchmen's tower to the fortified city.
KJV Translation: And the children of Israel did Secretly [those] things that [were] not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Keywords: Called, Son
Description: 2 Kings 18:18
NET Translation: They summoned the king, so Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna, the scribe, and Joah son of Asaph, the Secretary, went out to meet them.
DARBY Translation: And they called to the king. Then came forth to them Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.
KJV Translation: And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
Keywords: Hezekiah, Son
Description: 2 Kings 18:37
NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the Secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.
DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.
KJV Translation: Then came Eliakim the son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Description: 2 Kings 25:19
NET Translation: From the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army Secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a chamberlain that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land; and sixty men of the people of the land that were found in the city.
KJV Translation: And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found in the city:
Keywords: Jehoshaphat, Joab, Son
Description: 1 Chronicles 18:15
NET Translation: Joab son of Zeruiah was commanding general of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was Secretary;
DARBY Translation: And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler;
KJV Translation: And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder.
Keywords: Ahaz, Ear, Son
Description: 2 Chronicles 34:8
NET Translation: In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the Secretary to repair the temple of the Lord his God.
DARBY Translation: And in the eighteenth year of his reign, when he purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the chronicler, to repair the house of Jehovah his God.
KJV Translation: Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
Keywords: Ai, Rest
Description: Ezra 4:9
NET Translation: From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues—the judges, the rulers, the officials, the Secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),
DARBY Translation: Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites,
Keywords: Ear
Description: Job 4:12
NET Translation: “Now a word was stealthily brought to me, and my ear caught a whisper of it.
DARBY Translation: Now to me a word was Secretly brought, and mine ear received a whisper thereof.
KJV Translation: Now a thing was Secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
Keywords: God
Description: Job 11:6
NET Translation: and reveal to you the Secrets of wisdom—for true wisdom has two sides—so that you would know that God has forgiven some of your sins.
DARBY Translation: And that he would shew thee the Secrets of wisdom, how that they are the double of what is realised; and know that God passeth by [much] of thine iniquity!
KJV Translation: And that he would shew thee the Secrets of wisdom, that [they are] double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee [less] than thine iniquity [deserveth].
Keywords: Prove, Reprove
Description: Job 13:10
NET Translation: He would certainly rebuke you if you Secretly showed partiality.
DARBY Translation: He will certainly reprove you, if ye do Secretly accept persons.
KJV Translation: He will surely reprove you, if ye do Secretly accept persons.
Keywords: Remember, Wrath
Description: Job 14:13
NET Translation: “O that you would hide me in Sheol, and conceal me till your anger has passed! O that you would set me a time and then remember me!
DARBY Translation: Oh that thou wouldest hide me in Sheol, that thou wouldest keep me Secret until thine anger be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me,
KJV Translation: O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me Secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Keywords: Rain, Secret, Wisdom
Description: Job 15:8
NET Translation: Do you listen in on God’s Secret council? Do you limit wisdom to yourself?
DARBY Translation: Hast thou listened in the Secret council of God? And hast thou absorbed wisdom for thyself?
KJV Translation: Hast thou heard the Secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself?
Keywords: God, Secret
Description: Job 15:11
NET Translation: Are God’s consolations too trivial for you, or a word spoken in gentleness to you?
DARBY Translation: Are the consolations of God too small for thee? and the word gently spoken to thee?
KJV Translation: [Are] the consolations of God small with thee? is there any Secret thing with thee?
Description: Job 16:18
NET Translation: “O earth, do not cover my blood, nor let there be a Secret place for my cry.
DARBY Translation: O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!
KJV Translation: O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
Keywords: Darkness, Fire, Secret
Description: Job 20:26
NET Translation: Total darkness waits to receive his treasures; a fire that has not been kindled will consume him and devour what is left in his tent.
DARBY Translation: All darkness is laid up for his treasures: a fire not blown shall devour him; it shall feed upon what is left in his tent.
KJV Translation: All darkness [shall be] hid in his Secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
Keywords: God, Secret
Description: Job 29:4
NET Translation: just as I was in my most productive time, when God’s intimate friendship was experienced in my tent,
DARBY Translation: As I was in the days of my youth, when the Secret counsel of God was over my tent,
KJV Translation: As I was in the days of my youth, when the Secret of God [was] upon my tabernacle;
Keywords: Art, Heart
Description: Job 31:27
NET Translation: so that my heart was Secretly enticed, and my hand threw them a kiss from my mouth,
DARBY Translation: And my heart have been Secretly enticed, so that my mouth kissed my hand:
KJV Translation: And my heart hath been Secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:
Description: Job 40:13
NET Translation: Hide them in the dust together, imprison them in the grave.
DARBY Translation: Hide them in the dust together; bind their faces in Secret.
KJV Translation: Hide them in the dust together; [and] bind their faces in Secret.
Keywords: King, Murder, Secret
Description: Psalms 10:8
NET Translation: He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.
DARBY Translation: He sitteth in the lurking-places of the villages; in the Secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.
KJV Translation: He sitteth in the lurking places of the villages: in the Secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
Keywords: Lion, Wait
Description: Psalms 10:9
NET Translation: He lies in ambush in a hidden place, like a lion in a thicket. He lies in ambush, waiting to catch the oppressed; he catches the oppressed by pulling in his net.
DARBY Translation: He lieth in wait Secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.
KJV Translation: He lieth in wait Secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
Keywords: King, Lion, Secret
Description: Psalms 17:12
NET Translation: He is like a lion that wants to tear its prey to bits, like a young lion crouching in hidden places.
DARBY Translation: He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in Secret places.
KJV Translation: Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in Secret places.
Keywords: Ark, Darkness, Lion, Secret
Description: Psalms 18:11
NET Translation: He shrouded himself in darkness, in thick rain clouds.
DARBY Translation: He made darkness his Secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.
KJV Translation: He made darkness his Secret place; his pavilion round about him [were] dark waters [and] thick clouds of the skies.
Keywords: Secret
Description: Psalms 19:12
NET Translation: Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.
DARBY Translation: Who understandeth [his] errors? Purify me from Secret [faults].
KJV Translation: Who can understand [his] errors? cleanse thou me from Secret [faults].
Keywords: Ear, Fear, Secret
Description: Psalms 25:14
NET Translation: The Lord’s loyal followers receive his guidance, and he reveals his covenantal demands to them.
DARBY Translation: The Secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
KJV Translation: The Secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will shew them his covenant.
Keywords: Secret, Tabernacle, Time, Trouble
Description: Psalms 27:5
NET Translation: He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home. He will place me on an inaccessible rocky summit.
DARBY Translation: For in the day of evil he will hide me in his pavilion; in the Secret of his tent will he keep me concealed: he will set me high upon a rock.
KJV Translation: For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the Secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
Keywords: Halt, Lion, Pride, Secret, Strife
Description: Psalms 31:20
NET Translation: You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.
DARBY Translation: Thou keepest them concealed in the Secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.
KJV Translation: Thou shalt hide them in the Secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them Secretly in a pavilion from the strife of tongues.
Keywords: God, Search
Description: Psalms 44:21
NET Translation: would not God discover it, for he knows a person’s Secret thoughts?
DARBY Translation: Would not God search this out? for he knoweth the Secrets of the heart.
KJV Translation: Shall not God search this out? for he knoweth the Secrets of the heart.
Keywords: Counsel, Secret
Description: Psalms 64:2
NET Translation: Hide me from the plots of evil men, from the crowd of evildoers.
DARBY Translation: Hide me from the Secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
KJV Translation: Hide me from the Secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Keywords: Ear, Fear, Secret
Description: Psalms 64:4
NET Translation: in order to shoot down the innocent in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation.
DARBY Translation: That they may shoot in Secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
KJV Translation: That they may shoot in Secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Keywords: Secret
Description: Psalms 81:7
NET Translation: In your distress you called out and I rescued you. I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
DARBY Translation: Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the Secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
KJV Translation: Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the Secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
Keywords: Light, Secret
Description: Psalms 90:8
NET Translation: You are aware of our sins; you even know about our hidden sins.
DARBY Translation: Thou hast set our iniquities before thee, our Secret [sins] in the light of thy countenance.
KJV Translation: Thou hast set our iniquities before thee, our Secret [sins] in the light of thy countenance.
Keywords: Secret
Description: Psalms 91:1
NET Translation: As for you, the one who lives in the shelter of the Most High, and resides in the protective shadow of the Sovereign One—
DARBY Translation: He that dwelleth in the Secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
KJV Translation: He that dwelleth in the Secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 101:5
NET Translation: I will destroy anyone who slanders his neighbor in Secret. I will not tolerate anyone who has a haughty demeanor and an arrogant attitude.
DARBY Translation: Whoso Secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
KJV Translation: Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
Description: Psalms 139:15
NET Translation: my bones were not hidden from you, when I was made in Secret and sewed together in the depths of the earth.
DARBY Translation: My bones were not hidden from thee when I was made in Secret, curiously wrought in the lower parts of the earth.
KJV Translation: My substance was not hid from thee, when I was made in Secret, [and] curiously wrought in the lowest parts of the earth.
Keywords: Wait
Description: Proverbs 1:11
NET Translation: If they say, “Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously.
DARBY Translation: If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk Secretly for the innocent without cause;
KJV Translation: If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
Keywords: Wait
Description: Proverbs 1:18
NET Translation: but these men lie in wait for their own blood, they ambush their own lives!
DARBY Translation: And these lay wait for their own blood; they lurk Secretly for their own lives.
KJV Translation: And they lay wait for their [own] blood; they lurk privily for their [own] lives.
Keywords: Nation, Secret
Description: Proverbs 3:32
NET Translation: for one who goes astray is an abomination to the Lord, but he reveals his intimate counsel to the upright.
DARBY Translation: For the perverse is an abomination to Jehovah; but his Secret is with the upright.
KJV Translation: For the froward [is] abomination to the LORD: but his Secret [is] with the righteous.
Keywords: Man, Subtil, Tire
Description: Proverbs 7:10
NET Translation: Suddenly a woman came out to meet him! She was dressed like a prostitute and with Secret intent.
DARBY Translation: And behold, there met him a woman in the attire of a harlot, and subtle of heart.
KJV Translation: And, behold, there met him a woman [with] the attire of an harlot, and subtil of heart.
Keywords: Bread, Secret
Description: Proverbs 9:17
NET Translation: “Stolen waters are sweet, and food obtained in Secret is pleasant!”
DARBY Translation: Stolen waters are sweet, and the bread of secrecy is pleasant.
KJV Translation: Stolen waters are sweet, and bread [eaten] in Secret is pleasant.
Keywords: Spirit
Description: Proverbs 11:13
NET Translation: The one who goes about slandering others reveals Secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter.
DARBY Translation: He that goeth about talebearing revealeth Secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
KJV Translation: A talebearer revealeth Secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Keywords: Gift, Wicked
Description: Proverbs 17:23
NET Translation: A wicked person receives a bribe Secretly to pervert the ways of justice.
DARBY Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
KJV Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Description: Proverbs 20:19
NET Translation: The one who goes about gossiping reveals Secrets; therefore do not associate with someone who is always opening his mouth.
DARBY Translation: He that goeth about talebearing revealeth Secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
KJV Translation: He that goeth about [as] a talebearer revealeth Secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Keywords: Gift, Reward, Secret
Description: Proverbs 21:14
NET Translation: A gift given in Secret subdues anger, and a bribe given Secretly subdues strong wrath.
DARBY Translation: A gift in Secret pacifieth anger; and a present in the bosom, vehement fury.
KJV Translation: A gift in Secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath.
Keywords: Secret
Description: Proverbs 25:9
NET Translation: When you argue a case with your neighbor, do not reveal the Secret of another person,
DARBY Translation: Debate thy cause with thy neighbour, but reveal not the Secret of another;
KJV Translation: Debate thy cause with thy neighbour [himself]; and discover not a Secret to another:
Keywords: Better, Rebuke, Secret
Description: Proverbs 27:5
NET Translation: Better is open rebuke than hidden love.
DARBY Translation: Open rebuke is better than hidden love.
KJV Translation: Open rebuke [is] better than Secret love.
Keywords: God, Secret, Work
Description: Ecclesiastes 12:14
NET Translation: For God will evaluate every deed, including every Secret thing, whether good or evil.
DARBY Translation: For God shall bring every work into judgment, with every Secret thing, whether it be good or whether it be evil.
KJV Translation: For God shall bring every work into judgment, with every Secret thing, whether [it be] good, or whether [it be] evil.
Keywords: Ear, Secret
Description: Song of Solomon 2:14
NET Translation: The Lover to His Beloved: O my dove, in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountain crags, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
DARBY Translation: My dove, in the clefts of the rock, In the covert of the precipice, Let me see thy countenance, let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
KJV Translation: O my dove, [that art] in the clefts of the rock, in the Secret [places] of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet [is] thy voice, and thy countenance [is] comely.
Keywords: Cab, Head, Mite, Secret
Description: Isaiah 3:17
NET Translation: So the Lord will afflict the foreheads of Zion’s women with skin diseases; the Lord will make the front of their heads bald.”
DARBY Translation: therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their Secret parts.
KJV Translation: Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their Secret parts.
Keywords: Counsel, Seek, Woe
Description: Isaiah 29:15
NET Translation: Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead, who do their work in Secret and boast, “Who sees us? Who knows what we’re doing?”
DARBY Translation: Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
KJV Translation: Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
Description: Isaiah 36:3
NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the Secretary, went out to meet him.
DARBY Translation: Then came forth to him Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.
KJV Translation: Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.
Keywords: Hezekiah, Son
Description: Isaiah 36:22
NET Translation: Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the Secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.
DARBY Translation: And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.
KJV Translation: Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Keywords: God, Riches, Secret
Description: Isaiah 45:3
NET Translation: I will give you hidden treasures, riches stashed away in Secret places, so you may recognize that I am the Lord, the one who calls you by name, the God of Israel.
DARBY Translation: and I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of Secret places; that thou mayest know that I, Jehovah, who call thee by name, [am] the God of Israel.
KJV Translation: And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of Secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call [thee] by thy name, [am] the God of Israel.
Keywords: Ark, Seed, Seek
Description: Isaiah 45:19
NET Translation: I have not spoken in Secret, in some hidden place. I did not tell Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain!’ I am the Lord, the one who speaks honestly, who makes reliable announcements.
DARBY Translation: I have not spoken in Secret, in a dark place of the earth; I said not unto the seed of Jacob, Seek me in vain: I [am] Jehovah, speaking righteousness, declaring things which are right.
KJV Translation: I have not spoken in Secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
Keywords: Ear, Secret, Time
Description: Isaiah 48:16
NET Translation: Approach me—listen to this! From the very first I have not spoken in Secret; when it happens, I am there.” So now, the Sovereign Lord has sent me, accompanied by his Spirit.
DARBY Translation: Come near unto me, hear ye this: I have not spoken in Secret from the beginning; from the time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.
KJV Translation: Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in Secret from the beginning; from the time that it was, there [am] I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me.
Description: Isaiah 65:4
NET Translation: They sit among the tombs and keep watch all night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in their pans.
DARBY Translation: who sit down among the graves, and lodge in the Secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things [is in] their vessels;
KJV Translation: Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable [things is in] their vessels;
Keywords: Blood, Poor, Secret
Description: Jeremiah 2:34
NET Translation: Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,
DARBY Translation: Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all these.
KJV Translation: Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by Secret search, but upon all these.
Keywords: Ear, Eye, Secret, Soul
Description: Jeremiah 13:17
NET Translation: But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly, and my eyes will overflow with tears because you, the Lord’s flock, will be carried into exile.”
DARBY Translation: And if ye will not hear it, my soul shall weep in Secret places for [your] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because Jehovah's flock is gone into captivity.
KJV Translation: But if ye will not hear it, my soul shall weep in Secret places for [your] pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.
Keywords: Heaven, Secret
Description: Jeremiah 23:24
NET Translation: “Do you really think anyone can hide himself where I cannot see him?” the Lord asks. “Do you not know that I am everywhere?” the Lord asks.
DARBY Translation: Can any hide himself in Secret places, that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill the heavens and the earth? saith Jehovah.
KJV Translation: Can any hide himself in Secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
Keywords: Baruch, Book, Gate, Son
Description: Jeremiah 36:10
NET Translation: At that time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal Secretary. That room was in the upper court near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said.
DARBY Translation: And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.
KJV Translation: Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entry of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
Keywords: Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 36:12
NET Translation: He went down to the chamber of the royal Secretary in the king’s palace and found all the court officials in session there. Elishama the royal Secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials were seated there.
DARBY Translation: and he went down to the king's house, into the scribe's chamber, and behold, all the princes were sitting there: Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
KJV Translation: Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the princes sat there, [even] Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
Keywords: King
Description: Jeremiah 36:20
NET Translation: The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal Secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everything to the king.
DARBY Translation: And they went in unto the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.
KJV Translation: And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
Keywords: King
Description: Jeremiah 36:21
NET Translation: The king sent Jehudi to get the scroll. He went and got it from the room of Elishama, the royal Secretary. Then he himself read it to the king and all the officials who were standing around him.
DARBY Translation: And the king sent Jehudi to fetch the roll, and he fetched it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes that stood beside the king.
KJV Translation: So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.
Keywords: Jonathan, Mote, Prison, Son
Description: Jeremiah 37:15
NET Translation: The officials were very angry with Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal Secretary, which they had converted into a place for confining prisoners.
DARBY Translation: And the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in the place of confinement in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
KJV Translation: Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Keywords: Halt, Hand, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 37:17
NET Translation: Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, “Is there any message from the Lord?” Jeremiah answered, “Yes, there is.” Then he announced, “You will be handed over to the king of Babylon.”
DARBY Translation: king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him Secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is; and he said, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon.
KJV Translation: Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him Secretly in his house, and said, Is there [any] word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
Keywords: Ear, Jonathan, Pray
Description: Jeremiah 37:20
NET Translation: But now please listen, your royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal Secretary. If you do, I will die there.”
DARBY Translation: And now hear, I pray thee, my lord, O king: let my supplication, I pray thee, come before thee; and cause me not to return into the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
KJV Translation: Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
Keywords: Hand, King, Seek, Zedekiah
Description: Jeremiah 38:16
NET Translation: So King Zedekiah made a Secret promise to Jeremiah and sealed it with an oath. He promised, “As surely as the Lord lives who has given us life and breath, I promise you this: I will not kill you or hand you over to those men who want to kill you.”
DARBY Translation: And king Zedekiah swore Secretly unto Jeremiah, saying, [As] Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
KJV Translation: So Zedekiah the king sware Secretly unto Jeremiah, saying, [As] the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
Keywords: Ishmael, Jews, Judah, Man, Pray, Remnant, Son
Description: Jeremiah 40:15
NET Translation: Then Johanan son of Kareah spoke privately to Gedaliah there at Mizpah, “Let me go and kill Ishmael the son of Nethaniah before anyone knows about it. Otherwise he will kill you and all the Judeans who have rallied around you will be scattered. Then what remains of Judah will disappear.”
DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah Secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will smite Ishmael the son of Nethaniah and no man shall know it: why should he take thy life, and all they of Judah who are gathered unto thee be scattered, and the remnant of Judah perish?
KJV Translation: Then Johanan the son of Kareah spake to Gedaliah in Mizpah Secretly, saying, Let me go, I pray thee, and I will slay Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know [it]: wherefore should he slay thee, that all the Jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in Judah perish?
Keywords: Esau, Secret, Seed
Description: Jeremiah 49:10
NET Translation: But I will strip everything away from Esau’s descendants. I will uncover their hiding places so they cannot hide. Their children, relatives, and neighbors will all be destroyed. Not one of them will be left!
DARBY Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his Secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.
KJV Translation: But I have made Esau bare, I have uncovered his Secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he [is] not.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 52:25
NET Translation: From the city he took an official who was in charge of the soldiers, seven of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army Secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens who were discovered in the middle of the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a eunuch that was set over the men of war, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captain of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.
KJV Translation: He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Keywords: Bear, Ear, Lion, Lying, Secret
Description: Lamentations 3:10
NET Translation: ד (Dalet). To me he is like a bear lying in ambush, like a hidden lion stalking its prey.
DARBY Translation: He is unto me [as] a bear lying in wait, a lion in Secret places.
KJV Translation: He [was] unto me [as] a bear lying in wait, [and as] a lion in Secret places.
Keywords: Defile, Secret
Description: Ezekiel 7:22
NET Translation: I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place. Vandals will enter it and desecrate it.
DARBY Translation: And I will turn my face from them; and they shall profane my Secret [place]; and the violent shall enter into it, and profane it.
KJV Translation: My face will I turn also from them, and they shall pollute my Secret [place]: for the robbers shall enter into it, and defile it.
Keywords: Secret
Description: Ezekiel 28:3
NET Translation: Look, you are wiser than Daniel; no Secret is hidden from you.
DARBY Translation: behold, thou art wiser than Daniel! nothing Secret is obscure for thee;
KJV Translation: Behold, thou [art] wiser than Daniel; there is no Secret that they can hide from thee:
Keywords: Earth, Man
Description: Daniel 2:10
NET Translation: The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s Secret, for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man.
DARBY Translation: The Chaldeans answered before the king and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter; therefore there is no king, however great and powerful, that hath asked such a thing of any scribe, or magician, or Chaldean.
KJV Translation: The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man upon the earth that can shew the king's matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.
Keywords: Daniel, God, Heaven, Perish, Rest, Wise
Description: Daniel 2:18
NET Translation: He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon.
DARBY Translation: that they would desire mercies of the God of the heavens concerning this Secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
KJV Translation: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this Secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise [men] of Babylon.
Keywords: Daniel, God, Night, Secret
Description: Daniel 2:19
NET Translation: Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised the God of heaven,
DARBY Translation: Then was the Secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.
KJV Translation: Then was the Secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
Keywords: Light, Secret
Description: Daniel 2:22
NET Translation: he reveals deep and hidden things. He knows what is in the darkness, and light resides with him.
DARBY Translation: It is he that revealeth the deep and Secret things; He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
KJV Translation: He revealeth the deep and Secret things: he knoweth what [is] in the darkness, and the light dwelleth with him.
Keywords: Daniel, King, Secret, Wise
Description: Daniel 2:27
NET Translation: Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.
DARBY Translation: Daniel answered in the presence of the king and said, The Secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the scribes, the astrologers, shew unto the king;
KJV Translation: Daniel answered in the presence of the king, and said, The Secret which the king hath demanded cannot the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Keywords: God, Head, Heaven, King
Description: Daniel 2:28
NET Translation: However, there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. The dream and the visions you had while lying on your bed are as follows:
DARBY Translation: but there is a God in the heavens, who revealeth Secrets, and maketh known to king Nebuchadnezzar what shall be at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed are these:
KJV Translation: But there is a God in heaven that revealeth Secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
Keywords: Ass
Description: Daniel 2:29
NET Translation: “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. The revealer of mysteries has made known to you what will take place.
DARBY Translation: as for thee, O king, thy thoughts arose upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth Secrets hath made known to thee what shall come to pass.
KJV Translation: As for thee, O king, thy thoughts came [into thy mind] upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth Secrets maketh known to thee what shall come to pass.
Keywords: Secret, Test, Wisdom
Description: Daniel 2:30
NET Translation: As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom than any other living person, but so that the king may understand the interpretation and comprehend the thoughts of your mind.
DARBY Translation: And as for me, this Secret is revealed to me, not by [any] wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation should be made known to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
KJV Translation: But as for me, this Secret is not revealed to me for [any] wisdom that I have more than any living, but for [their] sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
Keywords: God, King, Ruth, Truth
Description: Daniel 2:47
NET Translation: The king replied to Daniel, “Certainly your God is a God of gods and Lord of kings and revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery!”
DARBY Translation: The king answered Daniel and said, Of a truth it is that your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of Secrets, because thou wast able to reveal this Secret.
KJV Translation: The king answered unto Daniel, and said, Of a truth [it is], that your God [is] a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of Secrets, seeing thou couldest reveal this Secret.
Keywords: Dream, Master, Secret, Spirit
Description: Daniel 4:9
NET Translation: saying, “Belteshazzar, chief of the magicians, in whom I know there to be a spirit of the holy gods and whom no mystery baffles, consider my dream that I saw and set forth its interpretation!
DARBY Translation: O Belteshazzar, master of the scribes, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no Secret is too hard for thee, tell me the visions of my dream which I have seen, and the interpretation of it.
KJV Translation: O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no Secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.
Keywords: God, Secret
Description: Amos 3:7
NET Translation: Certainly the Sovereign Lord does nothing without first revealing his plan to his servants the prophets.
DARBY Translation: But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his Secret unto his servants the prophets.
KJV Translation: Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his Secret unto his servants the prophets.
Keywords: Confidence, Trust
Description: Micah 7:5
NET Translation: Do not rely on a friend; do not trust a companion! Even with the one who lies in your arms, do not share Secrets!
DARBY Translation: Believe ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
KJV Translation: Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Keywords: Head, Poor, Rejoicing, Scatter, Whirlwind, Wind
Description: Habakkuk 3:14
NET Translation: You pierce the heads of his warriors with a spear. They storm forward to scatter us; they shout with joy as if they were plundering the poor with no opposition.
DARBY Translation: Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted Secretly.
KJV Translation: Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing [was] as to devour the poor Secretly.
Keywords: Evil
Description: Zechariah 7:10
NET Translation: You must not oppress the widow, the orphan, the resident foreigner, or the poor, nor should anyone Secretly plot evil against his fellow citizen.’
DARBY Translation: and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
KJV Translation: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
Keywords: Joseph
Description: Matthew 1:19
NET Translation: Because Joseph, her husband to be, was a righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her privately.
DARBY Translation: But Joseph, her husband, being [a] righteous [man], and unwilling to expose her publicly, purposed to have put her away Secretly;
KJV Translation: Then Joseph her husband, being a just [man], and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
Keywords: Called, Star, Time, Wise
Description: Matthew 2:7
NET Translation: Then Herod privately summoned the wise men and determined from them when the star had appeared.
DARBY Translation: Then Herod, having Secretly called the magi, inquired of them accurately the time of the star that was appearing;
KJV Translation: Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
Keywords: Alms, Reward, Secret
Description: Matthew 6:4
NET Translation: so that your gift may be in Secret. And your Father, who sees in Secret, will reward you.
DARBY Translation: so that thine alms may be in Secret, and thy Father who sees in Secret will render [it] to thee.
KJV Translation: “That thine alms may be in Secret: and thy Father which seeth in Secret himself shall reward thee openly.”
Keywords: Pray, Reward, Secret
Description: Matthew 6:6
NET Translation: But whenever you pray, go into your inner room, close the door, and pray to your Father in Secret. And your Father, who sees in Secret, will reward you.
DARBY Translation: But *thou*, when thou prayest, enter into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in Secret, and thy Father who sees in Secret will render [it] to thee.
KJV Translation: “But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in Secret; and thy Father which seeth in Secret shall reward thee openly.”
Keywords: Ear, Reward
Description: Matthew 6:18
NET Translation: so that it will not be obvious to others when you are fasting, but only to your Father who is in Secret. And your Father, who sees in Secret, will reward you.
DARBY Translation: so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in Secret; and thy Father who sees in Secret shall render [it] to thee.
KJV Translation: “That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in Secret: and thy Father, which seeth in Secret, shall reward thee openly.”
Keywords: Ear, Fear
Description: Matthew 10:26
NET Translation: “Do not be afraid of them, for nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is Secret that will not be made known.
DARBY Translation: Fear them not therefore; for there is nothing covered which shall not be revealed, and Secret which shall not be known.
KJV Translation: “Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.”
Keywords: Kingdom
Description: Matthew 13:11
NET Translation: He replied, “You have been given the opportunity to know the Secrets of the kingdom of heaven, but they have not.
DARBY Translation: And he answering said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given;
KJV Translation: He answered and said unto them, “Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.”
Keywords: Foundation, Might, Secret
Description: Matthew 13:35
NET Translation: This fulfilled what was spoken by the prophet: “I will open my mouth in parables, I will announce what has been hidden from the foundation of the world.”
DARBY Translation: so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from [the] world's foundation.
KJV Translation: That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept Secret from the foundation of the world.
Keywords: Secret
Description: Matthew 24:26
NET Translation: So then, if someone says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him.
DARBY Translation: If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, [he is] in the inner chambers, do not believe [it].
KJV Translation: “Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold,” [he is] “in the Secret chambers; believe” [it] “not.”
Keywords: Kingdom, Mystery
Description: Mark 4:11
NET Translation: He said to them, “The Secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in parables,
DARBY Translation: And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,
KJV Translation: And he said unto them, “Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all” [these] “things are done in parables:”
Description: Mark 4:22
NET Translation: For nothing is hidden except to be revealed, and nothing concealed except to be brought to light.
DARBY Translation: For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any Secret thing take place, but that it should come to light.
KJV Translation: “For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept Secret, but that it should come abroad.”
Keywords: Earing, Kingdom, Might
Description: Luke 8:10
NET Translation: He said, “You have been given the opportunity to know the Secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand.
DARBY Translation: And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
KJV Translation: And he said, “Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.”
Description: Luke 8:17
NET Translation: For nothing is hidden that will not be revealed, and nothing concealed that will not be made known and brought to light.
DARBY Translation: For there is nothing hid which shall not become manifest, nor Secret which shall not be known and come to light.
KJV Translation: “For nothing is Secret, that shall not be made manifest; neither” [any thing] “hid, that shall not be known and come abroad.”
Keywords: Secret
Description: Luke 11:33
NET Translation: “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place or under a basket, but on a lampstand, so that those who come in can see the light.
DARBY Translation: But no one having lit a lamp sets it in Secret, nor under the corn-measure, but on the lamp-stand, that they who enter in may see the light.
KJV Translation: “No man, when he hath lighted a candle, putteth” [it] “in a Secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.”
Description: Luke 12:2
NET Translation: Nothing is hidden that will not be revealed, and nothing is Secret that will not be made known.
DARBY Translation: but there is nothing covered up which shall not be revealed, nor Secret that shall not be known;
KJV Translation: “For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid, that shall not be known.”
Keywords: Man
Description: John 7:4
NET Translation: For no one who seeks to make a reputation for himself does anything in Secret. If you are doing these things, show yourself to the world.”
DARBY Translation: for no one does anything in Secret and himself seeks to be [known] in public. If thou doest these things, manifest thyself to the world:
KJV Translation: For [there is] no man [that] doeth any thing in Secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
Description: John 7:10
NET Translation: But when his brothers had gone up to the feast, then Jesus himself also went up, not openly but in Secret.
DARBY Translation: But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in Secret.
KJV Translation: But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in Secret.
Keywords: Called, Master, Sister
Description: John 11:28
NET Translation: And when she had said this, Martha went and called her sister Mary, saying privately, “The Teacher is here and is asking for you.”
DARBY Translation: And having said this, she went away and called her sister Mary Secretly, saying, The teacher is come and calls thee.
KJV Translation: And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister Secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
Keywords: Jesus, Jews, Secret
Description: John 18:20
NET Translation: Jesus replied, “I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in Secret.
DARBY Translation: Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in [the] synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in Secret I have spoken nothing.
KJV Translation: Jesus answered him, “I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in Secret have I said nothing.”
Keywords: Disciple, Ear, Fear, Joseph, Might
Description: John 19:38
NET Translation: After this, Joseph of Arimathea, a disciple of Jesus (but Secretly, because he feared the Jewish leaders), asked Pilate if he could remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he went and took the body away.
DARBY Translation: And after these things Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but Secretly through fear of the Jews, demanded of Pilate that he might take the body of Jesus: and Pilate allowed it. He came therefore and took away the body of Jesus.
KJV Translation: And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but Secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
Keywords: Suborned
Description: Acts 6:11
NET Translation: Then they Secretly instigated some men to say, “We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God.”
DARBY Translation: Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.
KJV Translation: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and [against] God.
Keywords: Paul
Description: Acts 16:37
NET Translation: But Paul said to the police officers, “They had us beaten in public without a proper trial—even though we are Roman citizens—and they threw us in prison. And now they want to send us away Secretly? Absolutely not! They themselves must come and escort us out!”
DARBY Translation: But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into prison, and now they thrust us out Secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.
KJV Translation: But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
Keywords: Man
Description: Acts 19:35
NET Translation: After the city Secretary quieted the crowd, he said, “Men of Ephesus, what person is there who does not know that the city of the Ephesians is the keeper of the temple of the great Artemis and of her image that fell from heaven?
DARBY Translation: And the townclerk, having quieted the crowd, said, Ephesians, what man is there then who does not know that the city of the Ephesians is temple-keeper of Artemis the great, and of the [image] which fell down from heaven?
KJV Translation: And when the townclerk had appeased the people, he said, [Ye] men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?
Keywords: Christ, God, Jesus, Judge
Description: Romans 2:16
NET Translation: on the day when God will judge the Secrets of human hearts, according to my gospel through Christ Jesus.
DARBY Translation: in [the] day when God shall judge the Secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
KJV Translation: In the day when God shall judge the Secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Keywords: Jesus, Power, Revelation, Secret
Description: Romans 16:25
NET Translation: Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept Secret for long ages,
DARBY Translation: Now to him that is able to establish you, according to my glad tidings and the preaching of Jesus Christ, according to [the] revelation of [the] mystery, as to which silence has been kept in [the] times of the ages,
KJV Translation: Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept Secret since the world began,
Keywords: Art, God, Heart, Port, Report, Ship, Worship
Description: 1 Corinthians 14:25
NET Translation: The Secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, “God is really among you.”
DARBY Translation: the Secrets of his heart are manifested; and thus, falling upon [his] face, he will do homage to God, reporting that God is indeed amongst you.
KJV Translation: And thus are the Secrets of his heart made manifest; and so falling down on [his] face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
Keywords: Beginning, Created, Fellowship, Jesus, Ship
Description: Ephesians 3:9
NET Translation: and to enlighten everyone about God’s Secret plan—the mystery that has been hidden for ages in God who has created all things.
DARBY Translation: and to enlighten all [with the knowledge of] what is the administration of the mystery hidden throughout the ages in God, who has created all things,
KJV Translation: And to make all [men] see what [is] the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
Keywords: Shame
Description: Ephesians 5:12
NET Translation: For the things they do in Secret are shameful even to mention.
DARBY Translation: for the things that are done by them in Secret it is shameful even to say.
KJV Translation: For it is a shame even to speak of those things which are done of them in Secret.
Keywords: Suffer
Description: Philippians 4:12
NET Translation: I have experienced times of need and times of abundance. In any and every circumstance I have learned the Secret of contentment, whether I go satisfied or hungry, have plenty or nothing.
DARBY Translation: I know both how to be abased and I know how to abound. In everything and in all things I am initiated both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer privation.
KJV Translation: I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
Keywords: God, Grace, Jesus
Description: Jude 1:4
NET Translation: For certain men have Secretly slipped in among you—men who long ago were marked out for the condemnation I am about to describe—ungodly men who have turned the grace of our God into a license for evil and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
DARBY Translation: For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly [persons], turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ.
KJV Translation: For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Keywords: Rest
Description: Revelation 2:24
NET Translation: But to the rest of you in Thyatira, all who do not hold to this teaching (who have not learned the so-called “deep Secrets of Satan”), to you I say: I do not put any additional burden on you.
DARBY Translation: But to you I say, the rest who [are] in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;
KJV Translation: “But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.”