Search Phrase = Princes
There are no Main Site search results.
Keywords: Pharaoh
Description: Genesis 12:15
NET Translation: When Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh. So Abram’s wife was taken into the household of Pharaoh,
DARBY Translation: And the Princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
KJV Translation: The Princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
Keywords: Twelve, Fruitful
Description: Genesis 17:20
NET Translation: As for Ishmael, I have heard you. I will indeed bless him, make him fruitful, and give him a multitude of descendants. He will become the father of twelve Princes; I will make him into a great nation.
DARBY Translation: And for Ishmael I have heard thee: behold, I will bless him, and will make him fruitful, and will very greatly multiply him; twelve Princes shall he beget, and I will make him a great nation.
KJV Translation: And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve Princes shall he beget, and I will make him a great nation.
Keywords: Twelve
Description: Genesis 25:16
NET Translation: These are the sons of Ishmael, and these are their names by their settlements and their camps—twelve Princes according to their clans.
DARBY Translation: These are the sons of Ishmael, and these are their names, in their hamlets and their encampments twelve Princes of their peoples.
KJV Translation: These [are] the sons of Ishmael, and these [are] their names, by their towns, and by their castles; twelve Princes according to their nations.
Keywords: Edom, Moab, Canaan
Description: Exodus 15:15
NET Translation: Then the chiefs of Edom will be terrified, trembling will seize the leaders of Moab, and the inhabitants of Canaan will shake.
DARBY Translation: Then the Princes of Edom were amazed; The mighty men of Moab, trembling hath seized them; All the inhabitants of Canaan melted away.
KJV Translation: Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
Keywords: Six
Description: Exodus 16:22
NET Translation: And on the sixth day they gathered twice as much food, two omers per person; and all the leaders of the community came and told Moses.
DARBY Translation: And it came to pass on the sixth day, that they gathered twice as much bread, two omers for one; and all the Princes of the assembly came and told Moses.
KJV Translation: And it came to pass, [that] on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one [man]: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
Description: Numbers 1:16
NET Translation: These were the ones chosen from the community, leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the thousands of Israel.
DARBY Translation: These were those summoned of the assembly, Princes of the tribes of their fathers, the heads of the thousands of Israel.
KJV Translation: These [were] the renowned of the congregation, Princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
Keywords: Princes, Heads, Fathers
Description: Numbers 1:17
NET Translation: So Moses and Aaron took these men who had been mentioned specifically by name,
DARBY Translation: And Moses and Aaron took these men who are expressed by their names,
KJV Translation: And Moses and Aaron took these men which are expressed by [their] names:
Description: Numbers 1:44
NET Translation: These were the men whom Moses and Aaron numbered along with the twelve leaders of Israel, each of whom was from his own family.
DARBY Translation: These are those that were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the Princes of Israel, the twelve men: each one was for the house of his fathers.
KJV Translation: These [are] those that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the Princes of Israel, [being] twelve men: each one was for the house of his fathers.
Description: Numbers 3:32
NET Translation: Now the head of all the Levitical leaders was Eleazar son of Aaron the priest. He was appointed over those who were responsible for the sanctuary.
DARBY Translation: And the prince of Princes of the Levites was Eleazar the son of Aaron the priest: he had the oversight of them that kept the charge of the sanctuary.
KJV Translation: And Eleazar the son of Aaron the priest [shall be] chief over the chief of the Levites, [and have] the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
Description: Numbers 4:34
NET Translation: So Moses and Aaron and the leaders of the community numbered the Kohathites by their families and by clans,
DARBY Translation: And Moses and Aaron and the Princes of the assembly numbered the sons of the Kohathites after their families, and according to their fathers' houses,
KJV Translation: And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,
Description: Numbers 4:46
NET Translation: All who were numbered of the Levites, whom Moses, Aaron, and the leaders of Israel numbered by their families and by their clans,
DARBY Translation: All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the Princes of Israel numbered, after their families and according to their fathers' houses,
KJV Translation: All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers,
Description: Numbers 7:2
NET Translation: Then the leaders of Israel, the heads of their clans, made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising the numbering.
DARBY Translation: that the Princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the Princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;
KJV Translation: That the Princes of Israel, heads of the house of their fathers, who [were] the Princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
Keywords: Twelve, Oxen, Six, Wagons, Offering, Tabernacle
Description: Numbers 7:3
NET Translation: They brought their offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen—one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.
DARBY Translation: and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two Princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
KJV Translation: And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the Princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
Keywords: Altar, Dedication, Offering
Description: Numbers 7:10
NET Translation: The leaders offered gifts for the dedication of the altar when it was anointed. And the leaders presented their offering before the altar.
DARBY Translation: And the Princes presented the dedication-gift of the altar on the day that it was anointed; and the Princes presented their offering before the altar.
KJV Translation: And the Princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the Princes offered their offering before the altar.
Keywords: Dedication, Altar, Offering, Anointed, Princes
Description: Numbers 7:84
NET Translation: This was the dedication for the altar from the leaders of Israel, when it was anointed: twelve silver platters, twelve silver sprinkling bowls, and twelve gold pans.
DARBY Translation: This was the dedication-gift of the altar, on the day when it was anointed, from the Princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve cups of gold:
KJV Translation: This [was] the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the Princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:
Description: Numbers 10:4
NET Translation: “But if they blow with one trumpet, then the leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you.
DARBY Translation: And if they blow with one, then the Princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather unto thee.
KJV Translation: And if they blow [but] with one [trumpet], then the Princes, [which are] heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
Keywords: Rebel, 250
Description: Numbers 16:2
NET Translation: and rebelled against Moses, along with some of the Israelites, 250 leaders of the community, chosen from the assembly, famous men.
DARBY Translation: and they rose up against Moses, with two hundred and fifty men of the children of Israel, Princes of the assembly, summoned to the council, men of renown;
KJV Translation: And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty Princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:
Keywords: Name, Rod, Twelve
Description: Numbers 17:2
NET Translation: “Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tribe, one from every tribal leader, twelve staffs; you must write each man’s name on his staff.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father's house, of all their Princes according to the houses of their fathers, twelve staves: thou shalt write each one's name upon his staff.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their Princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
Description: Numbers 17:6
NET Translation: So Moses spoke to the Israelites, and each of their leaders gave him a staff, one for each leader, according to their tribes—twelve staffs; the staff of Aaron was among their staffs.
DARBY Translation: And Moses spoke to the children of Israel, and all their Princes gave him a staff, one staff for each prince according to their fathers' houses, twelve staves, and the staff of Aaron was among their staves.
KJV Translation: And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their Princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods: and the rod of Aaron [was] among their rods.
Keywords: Mattanah
Description: Numbers 21:18
NET Translation: The well which the Princes dug, which the leaders of the people opened with their scepters and their staffs.” And from the wilderness they traveled to Mattanah;
DARBY Translation: Well which Princes digged, which the nobles of the people hollowed out at [the word of] the lawgiver, with their staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah;
KJV Translation: The Princes digged the well, the nobles of the people digged it, by [the direction of] the lawgiver, with their staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah:
Description: Numbers 22:8
NET Translation: He replied to them, “Stay here tonight, and I will bring back to you whatever word the Lord may speak to me.” So the Princes of Moab stayed with Balaam.
DARBY Translation: And he said to them, Lodge here this night, and I will bring you word again, according as Jehovah shall speak unto me. And the Princes of Moab abode with Balaam.
KJV Translation: And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the Princes of Moab abode with Balaam.
Description: Numbers 22:13
NET Translation: So Balaam got up in the morning, and said to the Princes of Balak, “Go to your land, for the Lord has refused to permit me to go with you.”
DARBY Translation: And Balaam rose up in the morning, and said to the Princes of Balak, Go into your land; for Jehovah refuses to give me leave to go with you.
KJV Translation: And Balaam rose up in the morning, and said unto the Princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Description: Numbers 22:14
NET Translation: So the Princes of Moab departed and went back to Balak and said, “Balaam refused to come with us.”
DARBY Translation: And the Princes of Moab rose up; and they went to Balak, and said, Balaam has refused to come with us.
KJV Translation: And the Princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Description: Numbers 22:15
NET Translation: Balak again sent Princes, more numerous and more distinguished than the first.
DARBY Translation: Then sent Balak yet again Princes, more, and more honourable than they.
KJV Translation: And Balak sent yet again Princes, more, and more honourable than they.
Description: Numbers 22:21
NET Translation: So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the Princes of Moab.
DARBY Translation: And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the Princes of Moab.
KJV Translation: And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the Princes of Moab.
Description: Numbers 22:35
NET Translation: But the angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but you may only speak the word that I will speak to you.” So Balaam went with the Princes of Balak.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to Balaam, Go with the men, but only the word that I shall speak unto thee, that shalt thou speak. And Balaam went with the Princes of Balak.
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the Princes of Balak.
Description: Numbers 22:40
NET Translation: And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some to Balaam, and to the Princes who were with him.
DARBY Translation: And Balak offered oxen and small cattle, and sent to Balaam and to the Princes that were with him.
KJV Translation: And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the Princes that [were] with him.
Description: Numbers 23:6
NET Translation: So he returned to him, and he was still standing by his burnt offering, he and all the Princes of Moab.
DARBY Translation: And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the Princes of Moab.
KJV Translation: And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the Princes of Moab.
Description: Numbers 23:17
NET Translation: When Balaam came to him, he was still standing by his burnt offering, along with the Princes of Moab. And Balak said to him, “What has the Lord spoken?”
DARBY Translation: And he came to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, and the Princes of Moab with him; and Balak said to him, What has Jehovah spoken?
KJV Translation: And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the Princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?
Description: Numbers 27:2
NET Translation: And they stood before Moses and Eleazar the priest and the leaders of the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and said,
DARBY Translation: And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the Princes and the whole assembly, at the entrance of the tent of meeting, saying,
KJV Translation: And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the Princes and all the congregation, [by] the door of the tabernacle of the congregation, saying,
Description: Numbers 31:13
NET Translation: Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp.
DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest and all the Princes of the assembly went forth to meet them outside the camp.
KJV Translation: And Moses, and Eleazar the priest, and all the Princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
Description: Numbers 32:2
NET Translation: the Gadites and the Reubenites came and addressed Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community. They said,
DARBY Translation: And the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the Princes of the assembly, saying,
KJV Translation: The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the Princes of the congregation, saying,
Description: Numbers 36:1
NET Translation: Then the heads of the family groups of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families.
DARBY Translation: And the chief fathers of families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the Princes, the chief fathers of the children of Israel:
KJV Translation: And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the Princes, the chief fathers of the children of Israel:
Verse Intro: Marriage of Female Heirs
Description: Deuteronomy 32:42
NET Translation: I will make my arrows drunk with blood, and my sword will devour flesh—the blood of the slaughtered and captured, the chief of the enemy’s leaders.’”
DARBY Translation: Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; [I will make them drunk] with the blood of the slain and of the captives, With the head of the Princes of the enemy.
KJV Translation: I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; [and that] with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.
Description: Joshua 9:15
NET Translation: Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community sealed it with an oath.
DARBY Translation: And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the Princes of the assembly swore unto them.
KJV Translation: And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the Princes of the congregation sware unto them.
Description: Joshua 9:18
NET Translation: The Israelites did not attack them because the leaders of the community had sworn an oath to them in the name of the Lord God of Israel. The whole community criticized the leaders,
DARBY Translation: And the children of Israel did not smite them, because the Princes of the assembly had sworn unto them by Jehovah the God of Israel. Then all the assembly murmured against the Princes.
KJV Translation: And the children of Israel smote them not, because the Princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the Princes.
Description: Joshua 9:19
NET Translation: but all the leaders told the whole community, “We swore an oath to them in the name of the Lord God of Israel! So now we can’t hurt them.
DARBY Translation: And all the Princes said to all the assembly, We have sworn unto them by Jehovah the God of Israel, and now we may not touch them.
KJV Translation: But all the Princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.
Description: Joshua 9:21
NET Translation: The leaders then added, “Let them live.” So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.
DARBY Translation: And the Princes said to them, Let them live. And they were hewers of wood and drawers of water for all the assembly; as the Princes had said to them.
KJV Translation: And the Princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the Princes had promised them.
Description: Joshua 13:21
NET Translation: It encompassed all the cities of the plain and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite leaders Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory).
DARBY Translation: all the cities of the plateau, and the whole kingdom of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, whom Moses smote, him and the Princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the chiefs of Sihon dwelling in the land.
KJV Translation: And all the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the Princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.
Keywords: Zelophahad, Daughters
Description: Joshua 17:4
NET Translation: They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The Lord told Moses to assign us land among our relatives.” So Joshua assigned them land among their uncles, as the Lord had commanded.
DARBY Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the Princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. And he gave them according to the commandment of Jehovah an inheritance among the brethren of their father.
KJV Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the Princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.
Description: Joshua 22:14
NET Translation: He was accompanied by ten leaders, one from each of the Israelite tribes, each one a family leader among the Israelite clans.
DARBY Translation: and with him ten Princes, of each father's house a prince, out of all the tribes of Israel; and each of them was head of a father's house, of the thousands of Israel.
KJV Translation: And with him ten Princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was] an head of the house of their fathers among the thousands of Israel.
Keywords: Phinehas
Description: Joshua 22:30
NET Translation: When Phinehas the priest and the community leaders and Israel’s clan leaders who accompanied him heard the defense of the Reubenites, the Gadites, and the Manassehites, they were satisfied.
DARBY Translation: And when Phinehas the priest and the Princes of the assembly and the heads of the thousands of Israel that were with him heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it was good in their sight.
KJV Translation: And when Phinehas the priest, and the Princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.
Description: Joshua 22:32
NET Translation: Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan.
DARBY Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the Princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
KJV Translation: And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the Princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
Description: Judges 5:3
NET Translation: Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the Lord! I will sing to the Lord God of Israel!
DARBY Translation: Hear, ye kings; give ear, ye Princes, I, [even] I, will sing to Jehovah; I will hymn to Jehovah the God of Israel.
KJV Translation: Hear, O ye kings; give ear, O ye Princes; I, [even] I, will sing unto the LORD; I will sing [praise] to the LORD God of Israel.
Description: Judges 5:15
NET Translation: Issachar’s leaders were with Deborah; the men of Issachar supported Barak; into the valley they were sent under Barak’s command. Among the clans of Reuben there was intense heart searching.
DARBY Translation: And the Princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like Barak; They were sent into the valley at his feet. In the divisions of Reuben there were great resolves of heart!
KJV Translation: And the Princes of Issachar [were] with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben [there were] great thoughts of heart.
Description: Judges 7:25
NET Translation: They captured the two Midianite generals, Oreb and Zeeb. They executed Oreb on the rock of Oreb and Zeeb in the winepress of Zeeb. They chased the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now on the other side of the Jordan River.
DARBY Translation: And they took two Princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb; and they pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.
KJV Translation: And they took two Princes of the Midianites, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb upon the rock Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan.
Description: Judges 8:3
NET Translation: It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?” When he said this, they calmed down.
DARBY Translation: Into your hands hath God delivered the Princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you? Then their spirit was appeased toward him, when he said that word.
KJV Translation: God hath delivered into your hands the Princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.
Description: Judges 8:6
NET Translation: The officials of Sukkoth said, “You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?”
DARBY Translation: And the chief men of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna already in thy hand, that we should give bread to thine army?
KJV Translation: And the Princes of Succoth said, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
Description: Judges 8:14
NET Translation: He captured a young man from Sukkoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Sukkoth’s officials and city leaders—seventy-seven men in all.
DARBY Translation: And he caught a youth of the men of Succoth, and inquired of him; and he wrote down for him the chief men of Succoth, and the elders thereof, seventy-seven men.
KJV Translation: And caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described unto him the Princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men.
Description: Judges 10:18
NET Translation: The leaders of Gilead said to one another, “Who is willing to lead the charge against the Ammonites? He will become the leader of all who live in Gilead!”
DARBY Translation: And the people, the chief men of Gilead, said one to another, Who is the man that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.
KJV Translation: And the people [and] Princes of Gilead said one to another, What man [is he] that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.
Keywords: Earth, Poor, Throne
Description: 1 Samuel 2:8
NET Translation: He lifts the weak from the dust; he raises the poor from the ash heap to seat them with Princes—he bestows on them an honored position. The foundations of the earth belong to the Lord—he placed the world on them.
DARBY Translation: He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy, To set [him] among nobles; and he maketh them inherit a throne of glory; For the pillars of the earth are Jehovah's, and he hath set the world upon them.
KJV Translation: He raiseth up the poor out of the dust, [and] lifteth up the beggar from the dunghill, to set [them] among Princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth [are] the LORD'S, and he hath set the world upon them.
Keywords: David, Name, Philistines
Description: 1 Samuel 18:30
NET Translation: The leaders of the Philistines would march out, and as often as they did so, David achieved more success than all of Saul’s servants. His name was held in high esteem.
DARBY Translation: And the Princes of the Philistines went forth; and it came to pass, whenever they went forth, that David succeeded better than all the servants of Saul; and his name was much esteemed.
KJV Translation: Then the Princes of the Philistines went forth: and it came to pass, after they went forth, [that] David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by.
Keywords: King, Saul, Servant
Description: 1 Samuel 29:3
NET Translation: The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!”
DARBY Translation: And the Princes of the Philistines said, What are these Hebrews? And Achish said to the Princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found nothing in him since the day of his falling away [to me] to this day?
KJV Translation: Then said the Princes of the Philistines, What [do] these Hebrews [here]? And Achish said unto the Princes of the Philistines, [Is] not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell [unto me] unto this day?
Keywords: Adversary, Philistines, Reconcile
Description: 1 Samuel 29:4
NET Translation: But the leaders of the Philistines became angry with him and said to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men?
DARBY Translation: But the Princes of the Philistines were wroth with him; and the Princes of the Philistines said to him, Make the man return, that he may go again to his place where thou hast appointed him, that he go not down with us to the battle, that in the battle he be not an adversary to us; for wherewith should this [fellow] reconcile himself to his master? should it not be with the heads of these men?
KJV Translation: And the Princes of the Philistines were wroth with him; and the Princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?
Keywords: Angel, Philistines
Description: 1 Samuel 29:9
NET Translation: Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’
DARBY Translation: And Achish answered and said to David, I know that thou art acceptable to me, as an angel of God; nevertheless the Princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
KJV Translation: And Achish answered and said to David, I know that thou [art] good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the Princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
Keywords: Ammon, Children, David, Search
Description: 2 Samuel 10:3
NET Translation: the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!”
DARBY Translation: And the Princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?
KJV Translation: And the Princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David [rather] sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
Keywords: Test
Description: 2 Samuel 19:6
NET Translation: You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don’t matter to you. I realize now that if Absalom were alive and all of us were dead today, it would be all right with you.
DARBY Translation: in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither Princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in thine eyes.
KJV Translation: In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither Princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:2
NET Translation: These were his officials: Azariah son of Zadok was the priest.
DARBY Translation: And these are the Princes whom he had: Azariah the son of Zadok was priest;
KJV Translation: And these [were] the Princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,
Keywords: Ark, Children, Covenant, King, Might, Solomon
Description: 1 Kings 8:1
NET Translation: Then Solomon convened in Jerusalem Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the Princes of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 1 Kings 9:22
NET Translation: Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, attendants, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
DARBY Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen; but they were men of war, and his servants, and his chiefs, and his captains, and captains of his chariots, and his horsemen.
KJV Translation: But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they [were] men of war, and his servants, and his Princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
Keywords: Wives
Description: 1 Kings 11:3
NET Translation: He had 700 royal wives and 300 concubines; his wives had a powerful influence over him.
DARBY Translation: And he had seven hundred wives, Princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.
KJV Translation: And he had seven hundred wives, Princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
Keywords: Ahab
Description: 1 Kings 20:14
NET Translation: Ahab asked, “By whom will this be accomplished?” He answered, “This is what the Lord has said, ‘By the servants of the district governors.’” Ahab asked, “Who will launch the attack?” He answered, “You will.”
DARBY Translation: And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah: By the servants of the Princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he said, Thou.
KJV Translation: And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, [Even] by the young men of the Princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.
Keywords: Children
Description: 1 Kings 20:15
NET Translation: So Ahab assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000.
DARBY Translation: And he numbered the servants of the Princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two; and after them he numbered all the people, all the children of Israel, seven thousand.
KJV Translation: Then he numbered the young men of the Princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, [even] all the children of Israel, [being] seven thousand.
Description: 1 Kings 20:17
NET Translation: The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, “Men are marching out of Samaria.”
DARBY Translation: And the servants of the Princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him saying, There are men come out of Samaria.
KJV Translation: And the young men of the Princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
Description: 1 Kings 20:19
NET Translation: They marched out of the city with the servants of the district governors in the lead and the army behind them.
DARBY Translation: And these servants of the Princes of the provinces came out of the city, and the army that followed them.
KJV Translation: So these young men of the Princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.
Keywords: Ahab, Jehu, Seventy
Description: 2 Kings 10:1
NET Translation: Ahab had seventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said,
DARBY Translation: Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, to the Princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardians, saying,
KJV Translation: And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought up Ahab's [children], saying,
Keywords: Athaliah, King
Description: 2 Kings 11:14
NET Translation: Then she saw the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets, and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”
DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on the dais, according to the custom, and the Princes and the trumpeters were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her garments and cried, Conspiracy! Conspiracy!
KJV Translation: And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner [was], and the Princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.
Keywords: Babylon, Ear, Hin, Judah, King
Description: 2 Kings 24:12
NET Translation: King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoner.
DARBY Translation: And Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his Princes, and his chamberlains; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
KJV Translation: And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his Princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Keywords: Rest, Save
Description: 2 Kings 24:14
NET Translation: He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land.
DARBY Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the Princes, and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land.
KJV Translation: And he carried away all Jerusalem, and all the Princes, and all the mighty men of valour, [even] ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
Description: 1 Chronicles 4:38
NET Translation: These who are named above were the leaders of their clans. Their extended families increased greatly in numbers.
DARBY Translation: these mentioned by name were Princes in their families; and their fathers' houses increased greatly.
KJV Translation: These mentioned by [their] names [were] Princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
Keywords: Children, Choice, Genealogy, War
Description: 1 Chronicles 7:40
NET Translation: All these were the descendants of Asher. They were the leaders of their families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle.
DARBY Translation: All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the Princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.
KJV Translation: All these [were] the children of Asher, heads of [their] father's house, choice [and] mighty men of valour, chief of the Princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war [and] to battle [was] twenty and six thousand men.
Keywords: Ammon, Children, David
Description: 1 Chronicles 19:3
NET Translation: the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!”
DARBY Translation: And the Princes of the children of Ammon said to Hanun, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee?
KJV Translation: But the Princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?
Keywords: David, Israel, Joab, Sheba
Description: 1 Chronicles 21:2
NET Translation: David told Joab and the leaders of the army, “Go, count the number of warriors from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.”
DARBY Translation: And David said to Joab and to the Princes of the people, Go, number Israel from Beer-sheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.
KJV Translation: And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know [it].
Keywords: David, Help, Israel, Solomon
Description: 1 Chronicles 22:17
NET Translation: David ordered all the officials of Israel to support his son Solomon.
DARBY Translation: And David commanded all the Princes of Israel to help Solomon his son, [saying,]
KJV Translation: David also commanded all the Princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
Description: 1 Chronicles 23:2
NET Translation: David assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites.
DARBY Translation: And he gathered together all the Princes of Israel, with the priests and the Levites.
KJV Translation: And he gathered together all the Princes of Israel, with the priests and the Levites.
Description: 1 Chronicles 24:5
NET Translation: They divided them by lots, for there were officials of the Holy Place and officials designated by God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
DARBY Translation: And they were divided by lot, one with another; for the Princes of the sanctuary and the Princes of God were of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.
KJV Translation: Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 24:6
NET Translation: The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, wrote down their names before the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One family was drawn by lot from Eleazar, and then the next from Ithamar.
DARBY Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, inscribed them before the king, and the Princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the chief fathers of the priests and Levites: one father's house was drawn for Eleazar, and one drawn for Ithamar.
KJV Translation: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the Princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.
Keywords: Son
Description: 1 Chronicles 27:22
NET Translation: Azarel son of Jeroham led Dan. These were the commanders of the Israelite tribes.
DARBY Translation: for Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the Princes of the tribes of Israel.
KJV Translation: Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These [were] the Princes of the tribes of Israel.
Keywords: David, King
Description: 1 Chronicles 28:1
NET Translation: David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.
DARBY Translation: And David assembled all the Princes of Israel, the Princes of the tribes, and the Princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chamberlains, and the mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.
KJV Translation: And David assembled all the Princes of Israel, the Princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.
Keywords: Ship
Description: 1 Chronicles 28:21
NET Translation: Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions.”
DARBY Translation: And behold, the courses of the priests and the Levites are for all the service of the house of God; and thou hast with thee for all manner of workmanship every willing man, skilful for every sort of service; and the Princes and all the people are wholly at thy commandment.
KJV Translation: And, behold, the courses of the priests and the Levites, [even they shall be with thee] for all the service of the house of God: and [there shall be] with thee for all manner of workmanship every willing skilful man, for any manner of service: also the Princes and all the people [will be] wholly at thy commandment.
Description: 1 Chronicles 29:6
NET Translation: The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.
DARBY Translation: And the chief fathers and Princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, and the comptrollers of the king's business, offered willingly.
KJV Translation: Then the chief of the fathers and Princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king's work, offered willingly,
Keywords: King, Solomon, Wise
Description: 1 Chronicles 29:24
NET Translation: All the officers and warriors, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon.
DARBY Translation: And all the Princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king.
KJV Translation: And all the Princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
Keywords: Solomon
Description: 2 Chronicles 1:2
NET Translation: Solomon addressed all Israel, including those who commanded units of a thousand and a hundred, the judges, and all the leaders of all Israel who were heads of families.
DARBY Translation: And Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to all the Princes of all Israel, the chief fathers;
KJV Translation: Then Solomon spake unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all Israel, the chief of the fathers.
Keywords: Ark, Children, Covenant, Solomon
Description: 2 Chronicles 5:2
NET Translation: Then Solomon convened Israel’s elders—all the leaders of the Israelite tribes and families—in Jerusalem, so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the Lord from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the Princes of the fathers of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Keywords: Hand, Jerusalem, Prophet
Description: 2 Chronicles 12:5
NET Translation: Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’”
DARBY Translation: And Shemaiah the prophet came to Rehoboam and [to] the Princes of Judah that had gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus saith Jehovah: Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.
KJV Translation: Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and [to] the Princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.
Keywords: Israel, King
Description: 2 Chronicles 12:6
NET Translation: The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.”
DARBY Translation: And the Princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
KJV Translation: Whereupon the Princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD [is] righteous.
Keywords: Ear
Description: 2 Chronicles 17:7
NET Translation: In the third year of his reign he sent his officials Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah.
DARBY Translation: And in the third year of his reign he sent his Princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Micah, to teach in the cities of Judah;
KJV Translation: Also in the third year of his reign he sent to his Princes, [even] to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.
Keywords: Jehoram, Kingdom, Risen
Description: 2 Chronicles 21:4
NET Translation: Jehoram took control of his father’s kingdom and became powerful. Then he killed all his brothers, as well as some of the officials of Israel.
DARBY Translation: And Jehoram established himself over the kingdom of his father, and strengthened himself; and he slew all his brethren with the sword, and [certain] also of the Princes of Israel.
KJV Translation: Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and [divers] also of the Princes of Israel.
Keywords: Edomites, Jehoram, Mote, Rose
Description: 2 Chronicles 21:9
NET Translation: Jehoram crossed over with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.
DARBY Translation: And Jehoram went over with his captains, and all the chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots.
KJV Translation: Then Jehoram went forth with his Princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.
Keywords: Jehu, Judgment
Description: 2 Chronicles 22:8
NET Translation: While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.
DARBY Translation: And it came to pass when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the Princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that attended upon Ahaziah, and he slew them.
KJV Translation: And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the Princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
Keywords: Athaliah, King, Pillar, Sing, Trumpets
Description: 2 Chronicles 23:13
NET Translation: Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, “Treason! Treason!”
DARBY Translation: And she looked, and behold, the king stood on his dais at the entrance, and the Princes and the trumpets were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; and the singers [were there] with the instruments of music, and such as taught to sing praise. And Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! Conspiracy!
KJV Translation: And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the Princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
Description: 2 Chronicles 24:10
NET Translation: All the officials and all the people gladly brought their silver and threw it into the chest until it was full.
DARBY Translation: And all the Princes and all the people rejoiced, and brought in and cast into the chest, until they had finished.
KJV Translation: And all the Princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
Keywords: Death, King, Obeisance
Description: 2 Chronicles 24:17
NET Translation: After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their loyalty to him. The king listened to their advice.
DARBY Translation: And after the death of Jehoiada the Princes of Judah came and made obeisance to the king; then the king hearkened to them.
KJV Translation: Now after the death of Jehoiada came the Princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
Keywords: Ass, Judah, King, Oil, Syria
Description: 2 Chronicles 24:23
NET Translation: At the beginning of the year the Syrian army attacked Joash and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.
DARBY Translation: And it came to pass at the end of the year [that] the army of Syria came up against him; and they entered into Judah and Jerusalem, and destroyed all the Princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them to the king at Damascus.
KJV Translation: And it came to pass at the end of the year, [that] the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the Princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus.
Keywords: Oil
Description: 2 Chronicles 28:14
NET Translation: So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.
DARBY Translation: Then the armed men left the captives and the spoil before the Princes and all the congregation.
KJV Translation: So the armed men left the captives and the spoil before the Princes and all the congregation.
Keywords: Ahaz, King
Description: 2 Chronicles 28:21
NET Translation: Ahaz gathered riches from the Lord’s temple, the royal palace, and the officials and gave them to the king of Assyria, but that did not help.
DARBY Translation: For Ahaz stripped the house of Jehovah, and the house of the king and of the Princes, and gave to the king of Assyria; but he was of no help to him.
KJV Translation: For Ahaz took away a portion [out] of the house of the LORD, and [out] of the house of the king, and of the Princes, and gave [it] unto the king of Assyria: but he helped him not.
Keywords: Hezekiah, King, Rose
Description: 2 Chronicles 29:20
NET Translation: Early the next morning King Hezekiah assembled the city officials and went up to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Hezekiah the king arose early, and gathered the Princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
KJV Translation: Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
Keywords: Hezekiah, King, Praise, Sing
Description: 2 Chronicles 29:30
NET Translation: King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord, using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.
DARBY Translation: And king Hezekiah and the Princes commanded the Levites to sing praise to Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and bowed their heads and worshipped.
KJV Translation: Moreover Hezekiah the king and the Princes commanded the Levites to sing praise unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
Keywords: Congregation, King, Passover
Description: 2 Chronicles 30:2
NET Translation: The king, his officials, and the entire assembly in Jerusalem decided to observe the Passover in the second month.
DARBY Translation: And the king took counsel, and his Princes, and the whole congregation in Jerusalem, to hold the passover in the second month.
KJV Translation: For the king had taken counsel, and his Princes, and all the congregation in Jerusalem, to keep the passover in the second month.
Keywords: Children, God, Hand, Israel, King, Remnant
Description: 2 Chronicles 30:6
NET Translation: Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read: “O Israelites, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may return to you who have been spared from the kings of Assyria.
DARBY Translation: And the couriers went with the letters from the king and his Princes throughout Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, return to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.
KJV Translation: So the posts went with the letters from the king and his Princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.
Keywords: Art, God, Hand, Heart, Judah, King
Description: 2 Chronicles 30:12
NET Translation: In Judah God moved the people to unite and carry out the edict of the king and the officers in keeping with the Lord’s message.
DARBY Translation: The hand of God was also upon Judah to give them one heart to do the commandment of the king and of the Princes, by the word of Jehovah.
KJV Translation: Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the Princes, by the word of the LORD.
Keywords: Congregation, Hezekiah, Judah, King, Sanctified
Description: 2 Chronicles 30:24
NET Translation: King Hezekiah of Judah supplied 1,000 bulls and 7,000 sheep for the assembly, while the officials supplied them with 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many priests consecrated themselves.
DARBY Translation: For Hezekiah king of Judah gave to the congregation as heave-offering: a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the Princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep; and a great number of priests hallowed themselves.
KJV Translation: For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the Princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
Keywords: Hezekiah
Description: 2 Chronicles 31:8
NET Translation: When Hezekiah and the officials came and saw the heaps, they praised the Lord and pronounced blessings on his people Israel.
DARBY Translation: And Hezekiah and the Princes came and saw the heaps, and they blessed Jehovah, and his people Israel.
KJV Translation: And when Hezekiah and the Princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
Keywords: Counsel, Help
Description: 2 Chronicles 32:3
NET Translation: he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs outside the city, and they supported him.
DARBY Translation: he took counsel with his Princes and his mighty men to stop the fountains of waters that were outside the city; and they helped him.
KJV Translation: He took counsel with his Princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which [were] without the city: and they did help him.
Keywords: Camp, King, Shame
Description: 2 Chronicles 32:21
NET Translation: The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, Princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
DARBY Translation: And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the Princes and the captains in the camp of the king of Assyria. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.
KJV Translation: And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
Keywords: God, Might
Description: 2 Chronicles 32:31
NET Translation: So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, God left him alone to test him, in order to know his true motives.
DARBY Translation: However in [the matter of] the ambassadors of the Princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.
KJV Translation: Howbeit in [the business of] the ambassadors of the Princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was [done] in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.
Keywords: Offerings, Passover, Rings
Description: 2 Chronicles 35:8
NET Translation: His officials also willingly contributed to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the leaders of God’s temple, gave the priests 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle.
DARBY Translation: And his Princes gave a voluntary heave-offering for the people, for the priests, and for the Levites: Hilkijah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover-offerings two thousand six hundred [small cattle] and three hundred oxen;
KJV Translation: And his Princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred [small cattle], and three hundred oxen.
Description: 2 Chronicles 36:18
NET Translation: He carried away to Babylon all the items in God’s temple, whether large or small, as well as what was in the treasuries of the Lord’s temple and in the treasuries of the king and his officials.
DARBY Translation: And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king and of his Princes, he brought all to Babylon.
KJV Translation: And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his Princes; all [these] he brought to Babylon.
Keywords: God, Hand, Israel, Mercy
Description: Ezra 7:28
NET Translation: He has also conferred his favor on me before the king, his advisers, and all the influential leaders of the king. I gained strength as the hand of the Lord my God was on me, and I gathered leaders from Israel to go up with me.
DARBY Translation: and has extended mercy to me before the king and his counsellors, and before all the king's mighty Princes. And I was strengthened, as the hand of Jehovah my God was upon me; and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
KJV Translation: And hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king's mighty Princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God [was] upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
Keywords: David
Description: Ezra 8:20
NET Translation: and some of the temple servants that David and his officials had established for the work of the Levites—220 of them. They were all designated by name.
DARBY Translation: and of the Nethinim, whom David and the Princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were expressed by name.
KJV Translation: Also of the Nethinims, whom David and the Princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
Keywords: Israel
Description: Ezra 8:25
NET Translation: and I weighed out to them the silver, the gold, and the vessels intended for the temple of our God—items that the king, his advisers, his officials, and all Israel who were present had contributed.
DARBY Translation: and I weighed to them the silver and the gold and the vessels, the heave-offering for the house of our God, which the king and his counsellors and his Princes, and all Israel present, had offered.
KJV Translation: And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, [even] the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel [there] present, had offered:
Description: Ezra 9:1
NET Translation: Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
DARBY Translation: Now when these things were completed, the Princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;
KJV Translation: Now when these things were done, the Princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Keywords: Hand, Seed
Description: Ezra 9:2
NET Translation: Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all this unfaithfulness!”
DARBY Translation: for they have taken of their daughters for themselves and for their sons, and have mingled the holy seed with the peoples of the lands; and the hand of the Princes and rulers has been chief in this unfaithfulness.
KJV Translation: For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of [those] lands: yea, the hand of the Princes and rulers hath been chief in this trespass.
Keywords: Congregation, Counsel, Hin
Description: Ezra 10:8
NET Translation: Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.
DARBY Translation: and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the Princes and the elders, all his substance should be confiscated, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
KJV Translation: And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the Princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
Keywords: Congregation, God, Wives, Wrath
Description: Ezra 10:14
NET Translation: Let our leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”
DARBY Translation: Let now our Princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
KJV Translation: Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
Keywords: Assyria, Covenant, Syria, Time, Trouble
Description: Nehemiah 9:32
NET Translation: “So now, our God—the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity—do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us—our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people—from the days of the kings of Assyria until this very day.
DARBY Translation: And now, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our Princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the days of the kings of Assyria unto this day.
KJV Translation: Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our Princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
Keywords: Commandments
Description: Nehemiah 9:34
NET Translation: Our kings, our leaders, our priests, and our ancestors have not kept your law. They have not paid attention to your commandments or your testimonies by which you have solemnly admonished them.
DARBY Translation: And our kings, our Princes, our priests, and our fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
KJV Translation: Neither have our kings, our Princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
Keywords: Seal
Description: Nehemiah 9:38
NET Translation: (10:1) “Because of all this we are entering into a binding covenant in written form; our leaders, our Levites, and our priests have affixed their names on the sealed document.”
DARBY Translation: And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our Princes, our Levites, [and] our priests are at the sealing.
KJV Translation: And because of all this we make a sure [covenant], and write [it]; and our Princes, Levites, [and] priests, seal [unto it].
Keywords: Jerusalem, Rest
Description: Nehemiah 11:1
NET Translation: So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.
DARBY Translation: And the Princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.
KJV Translation: And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] cities.
Keywords: Dung, Hand, Judah, Wall
Description: Nehemiah 12:31
NET Translation: I brought the leaders of Judah up on top of the wall, and I appointed two large choirs to give thanks. One was to proceed on the top of the wall southward toward the Dung Gate.
DARBY Translation: And I brought up the Princes of Judah upon the wall, and appointed two great choirs and processions, on the right hand upon the wall towards the dung-gate.
KJV Translation: Then I brought up the Princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon the wall toward the dung gate:
Description: Nehemiah 12:32
NET Translation: Going after them were Hoshaiah, half the leaders of Judah,
DARBY Translation: And after them went Hoshaiah, and half of the Princes of Judah,
KJV Translation: And after them went Hoshaiah, and half of the Princes of Judah,
Keywords: Ear, Feast, Power
Description: Esther 1:3
NET Translation: in the third year of his reign he provided a banquet for all his officials and his servants. The army of Persia and Media was present, as well as the nobles and the officials of the provinces.
DARBY Translation: in the third year of his reign, he made a feast to all his Princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and the Princes of the provinces being before him;
KJV Translation: In the third year of his reign, he made a feast unto all his Princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and Princes of the provinces, [being] before him:
Keywords: Fair, King, Vashti
Description: Esther 1:11
NET Translation: to bring Queen Vashti into the king’s presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.
DARBY Translation: to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the Princes her beauty; for she was of beautiful countenance.
KJV Translation: To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the Princes her beauty: for she [was] fair to look on.
Description: Esther 1:14
NET Translation: Those who were closest to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan. These men were the seven officials of Persia and Media who saw the king on a regular basis and had the most prominent offices in the kingdom.
DARBY Translation: and the next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, [and] Memucan, the seven Princes of Persia and Media, who saw the king's face, and who sat first in the kingdom),
KJV Translation: And the next unto him [was] Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, [and] Memucan, the seven Princes of Persia and Media, which saw the king's face, [and] which sat the first in the kingdom;)
Keywords: King, Vashti, Wrong
Description: Esther 1:16
NET Translation: Memucan then replied to the king and the officials, “The wrong of Queen Vashti is not against the king alone, but against all the officials and all the people who are throughout all the provinces of King Ahasuerus.
DARBY Translation: Then said Memucan before the king and the Princes, The queen Vashti has not done wrong to the king only, but also to all the Princes, and to all the peoples that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
KJV Translation: And Memucan answered before the king and the Princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the Princes, and to all the people that [are] in all the provinces of the king Ahasuerus.
Keywords: Contempt, Tempt
Description: Esther 1:18
NET Translation: And this very day the noble ladies of Persia and Media who have heard the matter concerning the queen will respond in the same way to all the royal officials, and there will be more than enough contempt and anger.
DARBY Translation: And the Princesses of Persia and Media who have heard of the queen's act, will say it this day to all the king's Princes, and there will be contempt and anger enough.
KJV Translation: [Likewise] shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's Princes, which have heard of the deed of the queen. Thus [shall there arise] too much contempt and wrath.
Keywords: King
Description: Esther 1:21
NET Translation: The matter seemed appropriate to the king and the officials. So the king acted on the advice of Memucan.
DARBY Translation: And the saying pleased the king and the Princes; and the king did according to the word of Memucan.
KJV Translation: And the saying pleased the king and the Princes; and the king did according to the word of Memucan:
Keywords: Feast, King
Description: Esther 2:18
NET Translation: Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants—it was actually Esther’s banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king’s expense.
DARBY Translation: And the king made a great feast to all his Princes and his servants, Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave presents according to the king's bounty.
KJV Translation: Then the king made a great feast unto all his Princes and his servants, [even] Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.
Keywords: Haman, King, Man, Mote, Son
Description: Esther 3:1
NET Translation: Some time later King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha, the Agagite, exalting him and setting his position above that of all the officials who were with him.
DARBY Translation: After these things king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the Princes that were with him.
KJV Translation: After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the Princes that [were] with him.
Keywords: Called, Haman, King, Man, Name, Scribes
Description: Esther 3:12
NET Translation: So the royal scribes were summoned in the first month, on the thirteenth day of the month. Everything Haman commanded was written to the king’s satraps and governors who were in every province and to the officials of every people, province by province according to its script and people by people according to their language. In the name of King Ahasuerus it was written and sealed with the king’s signet ring.
DARBY Translation: Then were the king's scribes called, in the first month, on the thirteenth day of the [month], and there was written according to all that Haman commanded unto the king's satraps, and to the governors over every province, and to the Princes of every people; to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language: in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
KJV Translation: Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that [were] over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
Keywords: Glory, Haman, King, Man
Description: Esther 5:11
NET Translation: Haman then recounted to them his fabulous wealth, his many sons, and how the king had magnified him and exalted him over the king’s other officials and servants.
DARBY Translation: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the Princes and servants of the king.
KJV Translation: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all [the things] wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the Princes and servants of the king.
Keywords: Apparel, Hand, Horse, King, Man
Description: Esther 6:9
NET Translation: Then let this clothing and this horse be given to one of the king’s noble officials. Let him then clothe the man whom the king wishes to honor, and let him lead him about through the plaza of the city on the horse, calling before him, ‘So shall it be done to the man whom the king wishes to honor!’”
DARBY Translation: and let the apparel and horse be delivered into the hand of one of the king's most noble Princes, and let them array the man whom the king delights to honour, and cause him to ride on the horse through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honour!
KJV Translation: And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble Princes, that they may array the man [withal] whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Keywords: Ai, Called, Jews, Mordecai, Scribes, Time
Description: Esther 8:9
NET Translation: The king’s scribes were quickly summoned—in the third month (that is, the month of Sivan), on the twenty-third day. They wrote out everything that Mordecai instructed to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the officials of the provinces all the way from India to Ethiopia—127 provinces in all—to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews according to their own script and their own language.
DARBY Translation: Then were the king's scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the Princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.
KJV Translation: Then were the king's scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.
Keywords: Ai, Ear, Fear, Mordecai
Description: Esther 9:3
NET Translation: All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and those who performed the king’s business were assisting the Jews, for the dread of Mordecai had fallen on them.
DARBY Translation: And all the Princes of the provinces, and the satraps, and the governors and officers of the king, helped the Jews; for the fear of Mordecai had fallen upon them.
KJV Translation: And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.
Keywords: Houses
Description: Job 3:15
NET Translation: or with Princes who possessed gold, who filled their palaces with silver.
DARBY Translation: Or with Princes who had gold, who filled their houses with silver;
KJV Translation: Or with Princes that had gold, who filled their houses with silver:
Description: Job 12:19
NET Translation: He leads priests away stripped and overthrows the potentates.
DARBY Translation: He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;
KJV Translation: He leadeth Princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
Keywords: Contempt, Strength, Tempt
Description: Job 12:21
NET Translation: He pours contempt on noblemen and disarms the powerful.
DARBY Translation: He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;
KJV Translation: He poureth contempt upon Princes, and weakeneth the strength of the mighty.
Keywords: Hand
Description: Job 29:9
NET Translation: the chief men refrained from talking and covered their mouths with their hands;
DARBY Translation: Princes refrained from talking, and laid the hand on their mouth;
KJV Translation: The Princes refrained talking, and laid [their] hand on their mouth.
Description: Job 34:18
NET Translation: who says to a king, ‘Worthless man,’ and to nobles, ‘Wicked men,’
DARBY Translation: Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked?
KJV Translation: [Is it fit] to say to a king, [Thou art] wicked? [and] to Princes, [Ye are] ungodly?
Keywords: Work
Description: Job 34:19
NET Translation: who shows no partiality to Princes, and does not take note of the rich more than the poor, because all of them are the work of his hands?
DARBY Translation: [How then to him] that accepteth not the persons of Princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the work of his hands.
KJV Translation: [How much less to him] that accepteth not the persons of Princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all [are] the work of his hands.
Keywords: Counsel, Earth
Description: Psalms 2:2
NET Translation: The kings of the earth form a united front; the rulers collaborate against the Lord and his anointed king.
DARBY Translation: The kings of the earth set themselves, and the Princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
KJV Translation: The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, [saying],
Keywords: Gold, Hand
Description: Psalms 45:9
NET Translation: Princesses are among your honored women. Your bride stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir.
DARBY Translation: Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
KJV Translation: Kings' daughters [were] among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.
Keywords: Forget
Description: Psalms 45:10
NET Translation: Listen, O Princess. Observe and pay attention! Forget your homeland and your family.
DARBY Translation: Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:
KJV Translation: Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
Keywords: Glorious
Description: Psalms 45:13
NET Translation: The Princess looks absolutely magnificent, decked out in pearls and clothed in a brocade trimmed with gold.
DARBY Translation: All glorious is the king's daughter within; her clothing is of wrought gold:
KJV Translation: The king's daughter [is] all glorious within: her clothing [is] of wrought gold.
Description: Psalms 45:16
NET Translation: Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them Princes throughout the land.
DARBY Translation: Instead of thy fathers shall be thy sons; Princes shalt thou make them in all the earth.
KJV Translation: Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make Princes in all the earth.
Keywords: Earth, God
Description: Psalms 47:9
NET Translation: The nobles of the nations assemble, along with the people of the God of Abraham, for God has authority over the rulers of the earth. He is highly exalted.
DARBY Translation: The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.
KJV Translation: The Princes of the people are gathered together, [even] the people of the God of Abraham: for the shields of the earth [belong] unto God: he is greatly exalted.
Keywords: Benjamin, Judah
Description: Psalms 68:27
NET Translation: There is little Benjamin, their ruler, and the Princes of Judah in their robes, along with the Princes of Zebulun and the Princes of Naphtali.
DARBY Translation: There is little Benjamin, their ruler; the Princes of Judah, their company; the Princes of Zebulun, the Princes of Naphtali.
KJV Translation: There [is] little Benjamin [with] their ruler, the Princes of Judah [and] their council, the Princes of Zebulun, [and] the Princes of Naphtali.
Keywords: Ethiopia
Description: Psalms 68:31
NET Translation: They come with red cloth from Egypt. Ethiopia voluntarily offers tribute to God.
DARBY Translation: Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God.
KJV Translation: Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
Keywords: Spirit
Description: Psalms 76:12
NET Translation: He humbles Princes; the kings of the earth regard him as awesome.
DARBY Translation: He cutteth off the spirit of Princes; [he] is terrible to the kings of the earth.
KJV Translation: He shall cut off the spirit of Princes: [he is] terrible to the kings of the earth.
Description: Psalms 82:7
NET Translation: Yet you will die like mortals; you will fall like all the other rulers.”
DARBY Translation: But ye shall die like men, and fall like one of the Princes.
KJV Translation: But ye shall die like men, and fall like one of the Princes.
Description: Psalms 83:11
NET Translation: Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their rulers like Zebah and Zalmunna,
DARBY Translation: Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.
KJV Translation: Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their Princes as Zebah, and as Zalmunna:
Description: Psalms 105:22
NET Translation: giving him authority to imprison his officials and to teach his advisers.
DARBY Translation: To bind his Princes at his pleasure, and teach his elders wisdom.
KJV Translation: To bind his Princes at his pleasure; and teach his senators wisdom.
Keywords: Contempt, Tempt
Description: Psalms 107:40
NET Translation: He would pour contempt upon Princes, and he made them wander in a wasteland with no road.
DARBY Translation: He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;
KJV Translation: He poureth contempt upon Princes, and causeth them to wander in the wilderness, [where there is] no way.
Description: Psalms 113:8
NET Translation: that he might seat him with Princes, with the Princes of his people.
DARBY Translation: To set [him] among nobles, among the nobles of his people.
KJV Translation: That he may set [him] with Princes, [even] with the Princes of his people.
Keywords: Better, Confidence, Trust
Description: Psalms 118:9
NET Translation: It is better to take shelter in the Lord than to trust in Princes.
DARBY Translation: It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
KJV Translation: [It is] better to trust in the LORD than to put confidence in Princes.
Keywords: Servant
Description: Psalms 119:23
NET Translation: Though rulers plot and slander me, your servant meditates on your statutes.
DARBY Translation: Princes also did sit [and] talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.
KJV Translation: Princes also did sit [and] speak against me: [but] thy servant did meditate in thy statutes.
Keywords: Art, Heart
Description: Psalms 119:161
NET Translation: ש/ש (Sin/Shin). Rulers pursue me for no reason, yet I am more afraid of disobeying your instructions.
DARBY Translation: SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
KJV Translation: SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
Keywords: Son, Trust
Description: Psalms 146:3
NET Translation: Do not trust in Princes, or in human beings, who cannot deliver.
DARBY Translation: Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
KJV Translation: Put not your trust in Princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Description: Psalms 148:11
NET Translation: you kings of the earth and all you nations, you Princes and all you leaders on the earth,
DARBY Translation: Kings of the earth and all peoples, Princes and all judges of the earth;
KJV Translation: Kings of the earth, and all people; Princes, and all judges of the earth:
Keywords: Decree
Description: Proverbs 8:15
NET Translation: By me kings reign, and by me potentates decree righteousness;
DARBY Translation: By me kings reign, and rulers make just decrees;
KJV Translation: By me kings reign, and Princes decree justice.
Description: Proverbs 8:16
NET Translation: by me Princes rule, as well as nobles and all righteous judges.
DARBY Translation: by me Princes rule, and nobles, all the judges of the earth.
KJV Translation: By me Princes rule, and nobles, [even] all the judges of the earth.
Keywords: Punish
Description: Proverbs 17:26
NET Translation: It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong.
DARBY Translation: To punish a righteous [man] is not good, nor to strike nobles because of [their] uprightness.
KJV Translation: Also to punish the just [is] not good, [nor] to strike Princes for equity.
Keywords: Delight, Light, Rule, Servant
Description: Proverbs 19:10
NET Translation: Luxury is not appropriate for a fool; how much less for a servant to rule over Princes!
DARBY Translation: Good living beseemeth not a fool; how much less for a servant to have rule over Princes.
KJV Translation: Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over Princes.
Keywords: Knowledge, Man, Transgression
Description: Proverbs 28:2
NET Translation: When a country is rebellious it has many Princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
DARBY Translation: By the transgression of a land many are the Princes thereof; but by a man of understanding [and] of knowledge, [its] stability is prolonged.
KJV Translation: For the transgression of a land many [are] the Princes thereof: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Description: Proverbs 31:4
NET Translation: It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to crave strong drink,
DARBY Translation: It is not for kings, Lemuel, it is not for kings to drink wine, nor for rulers [to say], Where is the strong drink?
KJV Translation: [It is] not for kings, O Lemuel, [it is] not for kings to drink wine; nor for Princes strong drink:
Keywords: King
Description: Ecclesiastes 10:7
NET Translation: I have seen slaves on horseback and Princes walking on foot like slaves.
DARBY Translation: I have seen servants upon horses, and Princes walking as servants upon the earth.
KJV Translation: I have seen servants upon horses, and Princes walking as servants upon the earth.
Keywords: King, Woe
Description: Ecclesiastes 10:16
NET Translation: Woe to you, O land, when your king is childish, and your Princes feast in the morning.
DARBY Translation: Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy Princes eat in the morning!
KJV Translation: Woe to thee, O land, when thy king [is] a child, and thy Princes eat in the morning!
Keywords: King, Son
Description: Ecclesiastes 10:17
NET Translation: Blessed are you, O land, when your king is the son of nobility, and your Princes feast at the proper time—with self-control and not in drunkenness.
DARBY Translation: Happy art thou, O land, when thy king is a son of nobles, and thy Princes eat in [due] season, for strength, and not for drunkenness!
KJV Translation: Blessed [art] thou, O land, when thy king [is] the son of nobles, and thy Princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
Keywords: Judge, Widow
Description: Isaiah 1:23
NET Translation: Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
DARBY Translation: thy Princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
KJV Translation: Thy Princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Keywords: Children, Rule
Description: Isaiah 3:4
NET Translation: The Lord says, “I will make youths their officials; malicious young men will rule over them.
DARBY Translation: And I will appoint youths as their Princes, and children shall rule over them.
KJV Translation: And I will give children [to be] their Princes, and babes shall rule over them.
Keywords: Judgment, Oil, Poor
Description: Isaiah 3:14
NET Translation: The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, “It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.
DARBY Translation: Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their Princes, [saying:] It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses.
KJV Translation: The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the Princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor [is] in your houses.
Description: Isaiah 10:8
NET Translation: Indeed, he says: ‘Are not my officials all kings?
DARBY Translation: For he saith, Are not my Princes all kings?
KJV Translation: For he saith, [Are] not my Princes altogether kings?
Keywords: Exalt
Description: Isaiah 13:2
NET Translation: On a bare hill raise a signal flag; shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the Princes!
DARBY Translation: Lift up a banner upon a bare mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.
KJV Translation: Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Keywords: Ancient, Counsel, Pharaoh, Son, Wise
Description: Isaiah 19:11
NET Translation: The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh’s wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, “I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?”
DARBY Translation: They are but fools, the Princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
KJV Translation: Surely the Princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
Description: Isaiah 19:13
NET Translation: The officials of Zoan are fools, the officials of Memphis are misled; the rulers of her tribes lead Egypt astray.
DARBY Translation: The Princes of Zoan are become foolish, the Princes of Noph are deceived; and the corner-stones of its tribes have caused Egypt to err.
KJV Translation: The Princes of Zoan are become fools, the Princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, [even they that are] the stay of the tribes thereof.
Keywords: Anoint, Watch
Description: Isaiah 21:5
NET Translation: Arrange the table, lay out the carpet, eat and drink! Get up, you officers, smear oil on the shields!
DARBY Translation: Prepare the table, appoint the watch; eat, drink: arise, ye Princes, anoint the shield.
KJV Translation: Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye Princes, [and] anoint the shield.
Keywords: Counsel
Description: Isaiah 23:8
NET Translation: Who planned this for royal Tyre, whose merchants are Princes, whose traders are the dignitaries of the earth?
DARBY Translation: Who hath purposed this against Tyre, the distributor of crowns, whose merchants were Princes, whose dealers were the honourable of the earth?
KJV Translation: Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning [city], whose merchants [are] Princes, whose traffickers [are] the honourable of the earth?
Description: Isaiah 30:4
NET Translation: Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes,
DARBY Translation: For his Princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
KJV Translation: For his Princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
Keywords: Ass, Fire
Description: Isaiah 31:9
NET Translation: They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” This is what the Lord says—the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.
DARBY Translation: and for fear, he shall pass over to his rock, and his Princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
KJV Translation: And he shall pass over to his strong hold for fear, and his Princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Keywords: King, Rule
Description: Isaiah 32:1
NET Translation: Look, a king will promote fairness; officials will promote justice.
DARBY Translation: Behold, a king shall reign in righteousness, and Princes shall rule in judgment.
KJV Translation: Behold, a king shall reign in righteousness, and Princes shall rule in judgment.
Description: Isaiah 34:12
NET Translation: Her nobles will have nothing left to call a kingdom, and all her officials will disappear.
DARBY Translation: Of her nobles who should proclaim the kingdom, none are there; and all her Princes shall be nought.
KJV Translation: They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none [shall be] there, and all her Princes shall be nothing.
Keywords: Earth
Description: Isaiah 40:23
NET Translation: He is the one who reduces rulers to nothing; he makes the earth’s leaders insignificant.
DARBY Translation: that bringeth the Princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.
KJV Translation: That bringeth the Princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
Keywords: Potter, Raised, Sing, Sun
Description: Isaiah 41:25
NET Translation: I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treading the clay.
DARBY Translation: I have raised up one from the north, and he shall come, from the rising of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon Princes as on mortar, and as the potter treadeth clay.
KJV Translation: I have raised up [one] from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon Princes as [upon] morter, and as the potter treadeth clay.
Keywords: Israel, Jacob
Description: Isaiah 43:28
NET Translation: So I defiled your holy Princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse.
DARBY Translation: And I have profaned the Princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.
KJV Translation: Therefore I have profaned the Princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Keywords: Man, Nation, Servant
Description: Isaiah 49:7
NET Translation: This is what the Lord, the Protector of Israel, their Holy One, says to the one who is despised and rejected by nations, a servant of rulers: “Kings will see and rise in respect, Princes will bow down, because of the faithful Lord, the Holy One of Israel who has chosen you.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, Princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.
KJV Translation: Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, Princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, [and] the Holy One of Israel, and he shall choose thee.
Keywords: Bow, Halt, Sing, Wait
Description: Isaiah 49:23
NET Translation: Kings will be your children’s guardians; their Princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you, and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.
DARBY Translation: And kings shall be thy nursing-fathers, and their Princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.
KJV Translation: And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with [their] face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Keywords: Iron
Description: Jeremiah 1:18
NET Translation: I, the Lord, hereby promise to make you as strong as a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall. You will be able to stand up against all who live in the land, including the kings of Judah, its officials, its priests and all the people of the land.
DARBY Translation: And I, behold, I appoint thee this day as a strong city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land; against the kings of Judah, against its Princes, against its priests, and against the people of the land.
KJV Translation: For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the Princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.
Keywords: Israel
Description: Jeremiah 2:26
NET Translation: Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught, so the people of Israel will suffer dishonor for what they have done. So will their kings and officials, their priests and their prophets.
DARBY Translation: As a thief is ashamed when he is found, so shall the house of Israel be ashamed they, their kings, their Princes, and their priests, and their prophets
KJV Translation: As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel ashamed; they, their kings, their Princes, and their priests, and their prophets,
Keywords: Art, Ass, Heart, King
Description: Jeremiah 4:9
NET Translation: When this happens,” says the Lord, “the king and his officials will lose their courage. The priests will be struck with horror, and the prophets will be speechless in astonishment.”
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that the heart of the king shall perish, and the heart of the Princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall be amazed.
KJV Translation: And it shall come to pass at that day, saith the LORD, [that] the heart of the king shall perish, and the heart of the Princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
Description: Jeremiah 8:1
NET Translation: The Lord says, “When that time comes, the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets, and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves.
DARBY Translation: At that time, saith Jehovah, they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his Princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;
KJV Translation: At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his Princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
Keywords: Man, Punish
Description: Jeremiah 13:21
NET Translation: What will you say when the Lord appoints as rulers over you those allies that you, yourself, had actually prepared as such? Then anguish and agony will grip you like that of a woman giving birth to a baby.
DARBY Translation: What wilt thou say when he shall visit thee, since thou thyself hast trained them to be Princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
KJV Translation: What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them [to be] captains, [and] as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 17:25
NET Translation: If you do this, then the kings and Princes who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.
DARBY Translation: then shall there enter in, through the gates of this city, kings and Princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their Princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall be inhabited for ever.
KJV Translation: Then shall there enter into the gates of this city kings and Princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, they, and their Princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
Keywords: Babylon, Jehoiakim, King, Son, Temple
Description: Jeremiah 24:1
NET Translation: The Lord showed me two baskets of figs sitting before his temple. This happened after King Nebuchadnezzar of Babylon deported Jehoiakim’s son, King Jeconiah of Judah. He deported him and the leaders of Judah from Jerusalem, along with the craftsmen and metal workers, and took them to Babylon.
DARBY Translation: Jehovah shewed me, and behold, two baskets of figs, set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive from Jerusalem, Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and the Princes of Judah, and the craftsmen and smiths, and had brought them to Babylon.
KJV Translation: The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs [were] set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the Princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
Keywords: Evil, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 24:8
NET Translation: “I, the Lord, also solemnly assert: ‘King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remain in Jerusalem or who have gone to live in Egypt are like those bad figs. I consider them to be just like those bad figs that are so bad they cannot be eaten.
DARBY Translation: And as the bad figs, which cannot be eaten for badness, surely, thus saith Jehovah: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his Princes, and the remnant of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt.
KJV Translation: And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his Princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
Description: Jeremiah 25:18
NET Translation: I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!
DARBY Translation: Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the Princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
KJV Translation: [To wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the Princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as [it is] this day;
Keywords: King, Pharaoh
Description: Jeremiah 25:19
NET Translation: I made all these other people drink it: Pharaoh, king of Egypt; his attendants, his officials, his people,
DARBY Translation: Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his Princes, and all his people;
KJV Translation: Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his Princes, and all his people;
Keywords: Gate, Judah
Description: Jeremiah 26:10
NET Translation: However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the Lord’s temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And the Princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.
KJV Translation: When the Princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S [house].
Keywords: Man
Description: Jeremiah 26:11
NET Translation: Then the priests and the prophets made their charges before the officials and all the people. They said, “This man should be condemned to die because he prophesied against this city. You have heard him do so with your own ears.”
DARBY Translation: And the priests and the prophets spoke unto the Princes and to all the people, saying, This man is worthy to die, for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.
KJV Translation: Then spake the priests and the prophets unto the Princes and to all the people, saying, This man [is] worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.
Description: Jeremiah 26:12
NET Translation: Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people. “The Lord sent me to prophesy everything you have heard me say against this temple and against this city.
DARBY Translation: And Jeremiah spoke to all the Princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.
KJV Translation: Then spake Jeremiah unto all the Princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.
Keywords: Man, Name
Description: Jeremiah 26:16
NET Translation: Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They said, “This man should not be condemned to die. For he has spoken to us under the authority of the Lord our God.”
DARBY Translation: And the Princes and all the people said unto the priests and to the prophets, This man is not worthy to die; for he hath spoken to us in the name of Jehovah our God.
KJV Translation: Then said the Princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man [is] not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God.
Keywords: Jehoiakim, King
Description: Jeremiah 26:21
NET Translation: When King Jehoiakim and all his bodyguards and officials heard what he was prophesying, the king sought to have him executed. But Uriah found out about it and fled to Egypt out of fear.
DARBY Translation: and Jehoiakim the king, and all his mighty men, and all the Princes, heard his words, and the king sought to put him to death; but Urijah heard it, and he was afraid, and fled, and went into Egypt.
KJV Translation: And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the Princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 29:2
NET Translation: He sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from Jerusalem.
DARBY Translation: (after that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the Princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem);
KJV Translation: (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the Princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
Keywords: Children, Evil, Israel
Description: Jeremiah 32:32
NET Translation: I am determined to do so because the people of Israel and Judah have made me angry with all their wickedness—they, their kings, their officials, their priests, their prophets, and especially the people of Judah and the citizens of Jerusalem have done this wickedness.
DARBY Translation: because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their Princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
KJV Translation: Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their Princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
Description: Jeremiah 34:10
NET Translation: All the people and their leaders had agreed to this. They had agreed to free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and freed them.
DARBY Translation: And all the Princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.
KJV Translation: Now when all the Princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let [them] go.
Description: Jeremiah 34:19
NET Translation: I will punish the leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the other people of the land who passed between the pieces of the calf.
DARBY Translation: the Princes of Judah and the Princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;
KJV Translation: The Princes of Judah, and the Princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;
Keywords: Hand, Judah, King, Seek, Zedekiah
Description: Jeremiah 34:21
NET Translation: I will also hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies who want to kill them. I will hand them over to the army of the king of Babylon, even though they have temporarily withdrawn from attacking you.
DARBY Translation: And Zedekiah king of Judah and his Princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.
KJV Translation: And Zedekiah king of Judah and his Princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.
Keywords: Man, Son
Description: Jeremiah 35:4
NET Translation: I took them to the Lord’s temple. I took them into the room where the disciples of the prophet Hanan son of Igdaliah stayed. That room was next to the one where the temple officers stayed and above the room where Maaseiah son of Shallum, one of the doorkeepers of the temple, stayed.
DARBY Translation: and I brought them into the house of Jehovah, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the chamber of the Princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.
KJV Translation: And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which [was] by the chamber of the Princes, which [was] above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door:
Keywords: Son, Zedekiah
Description: Jeremiah 36:12
NET Translation: He went down to the chamber of the royal secretary in the king’s palace and found all the court officials in session there. Elishama the royal secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials were seated there.
DARBY Translation: and he went down to the king's house, into the scribe's chamber, and behold, all the Princes were sitting there: Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the Princes.
KJV Translation: Then he went down into the king's house, into the scribe's chamber: and, lo, all the Princes sat there, [even] Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the Princes.
Keywords: Baruch, Hand, Son
Description: Jeremiah 36:14
NET Translation: All the officials sent Jehudi, who was the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch. They ordered him to tell Baruch, “Come here and bring with you the scroll you read in the hearing of the people.” So Baruch son of Neriah went to them, carrying the scroll in his hand.
DARBY Translation: And all the Princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thy hand the roll in which thou hast read in the ears of the people, and come. And Baruch the son of Nerijah took the roll in his hand, and came unto them.
KJV Translation: Therefore all the Princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 36:19
NET Translation: Then the officials said to Baruch, “You and Jeremiah must go and hide. You must not let anyone know where you are.”
DARBY Translation: And the Princes said unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; that none may know where ye are.
KJV Translation: Then said the Princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
Keywords: King
Description: Jeremiah 36:21
NET Translation: The king sent Jehudi to get the scroll. He went and got it from the room of Elishama, the royal secretary. Then he himself read it to the king and all the officials who were standing around him.
DARBY Translation: And the king sent Jehudi to fetch the roll, and he fetched it out of the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the Princes that stood beside the king.
KJV Translation: So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the Princes which stood beside the king.
Keywords: Baruch, King, Son
Description: Jeremiah 36:26
NET Translation: He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal Princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.
DARBY Translation: And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.
KJV Translation: But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Description: Jeremiah 37:14
NET Translation: Jeremiah answered, “That’s a lie! I am not deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.
DARBY Translation: And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the Princes.
KJV Translation: Then said Jeremiah, [It is] false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the Princes.
Keywords: Jonathan, Mote, Prison, Son
Description: Jeremiah 37:15
NET Translation: The officials were very angry with Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining prisoners.
DARBY Translation: And the Princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in the place of confinement in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
KJV Translation: Wherefore the Princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made that the prison.
Keywords: Beseech, King, Man, War
Description: Jeremiah 38:4
NET Translation: So these officials said to the king, “This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them.”
DARBY Translation: And the Princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
KJV Translation: Therefore the Princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.
Keywords: Court, Son
Description: Jeremiah 38:6
NET Translation: So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal Princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.
DARBY Translation: Then they took Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the son of Hammelech, which was in the court of the guard, and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.
KJV Translation: Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that [was] in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon [there was] no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
Keywords: God, Halt, King, Soul
Description: Jeremiah 38:17
NET Translation: Then Jeremiah said to Zedekiah, “The Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared and this city will not be burned down. Indeed, you and your whole family will be spared.
DARBY Translation: And Jeremiah said unto Zedekiah, Thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: If thou wilt freely go forth to the king of Babylon's Princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thy house.
KJV Translation: Then said Jeremiah unto Zedekiah, Thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; If thou wilt assuredly go forth unto the king of Babylon's Princes, then thy soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and thou shalt live, and thine house:
Keywords: Escape, Halt, Hand, King
Description: Jeremiah 38:18
NET Translation: But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down. You yourself will not escape from them.’”
DARBY Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's Princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
KJV Translation: But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's Princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Keywords: Feet, King, Women
Description: Jeremiah 38:22
NET Translation: All the women who are left in the royal palace of Judah will be led out to the officers of the king of Babylon. They will taunt you saying: “‘Your trusted friends misled you; they have gotten the best of you. Now that your feet are stuck in the mud, they have turned their backs on you.’
DARBY Translation: Behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's Princes; and they shall say, Thy familiar friends have set thee on, and have prevailed over thee; thy feet are sunk in the mire, they are turned away back.
KJV Translation: And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house [shall be] brought forth to the king of Babylon's Princes, and those [women] shall say, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, [and] they are turned away back.
Keywords: Ear, King
Description: Jeremiah 38:25
NET Translation: The officials may hear that I have talked with you. They may come to you and say, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you. Do not hide anything from us. If you do, we will kill you.’
DARBY Translation: And if the Princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; and what hath the king said unto thee?
KJV Translation: But if the Princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
Keywords: King
Description: Jeremiah 38:27
NET Translation: All the officials did indeed come and question Jeremiah. He told them exactly what the king had instructed him to say. They stopped questioning him any further because no one had actually heard their conversation.
DARBY Translation: And all the Princes came to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. And they withdrew quietly from him; for the matter was not reported.
KJV Translation: Then came all the Princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.
Keywords: Babylon, King
Description: Jeremiah 39:3
NET Translation: Then Nergal Sharezer of Samgar, Nebo Sarsekim (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon came and set up quarters in the Middle Gate.
DARBY Translation: and all the Princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chamberlain, Nergal-sharezer, chief magian, and all the rest of the Princes of the king of Babylon.
KJV Translation: And all the Princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [even] Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the Princes of the king of Babylon.
Keywords: Dan, Guard, King
Description: Jeremiah 39:13
NET Translation: So Nebuzaradan (the captain of the royal guard), Nebushazban (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon
DARBY Translation: So Nebuzar-adan the captain of the body-guard sent, and Nebushazban, chief chamberlain, and Nergal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon's Princes,
KJV Translation: So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's Princes;
Keywords: Ass, Bread, Ishmael, Seed, Son
Description: Jeremiah 41:1
NET Translation: But in the seventh month Ishmael, the son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family and had been one of Zedekiah’s chief officers, came with ten of his men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah,
DARBY Translation: And it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the royal seed, and [one] of the king's chief men, and ten men with him, came to Gedaliah the son of Ahikam unto Mizpah, and there they ate bread together, in Mizpah.
KJV Translation: Now it came to pass in the seventh month, [that] Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the Princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
Keywords: Dan, Guard, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:10
NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal Princesses and all the rest of the people in Mizpah that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.
DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.
KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Keywords: Baruch, Dan, Guard, Son
Description: Jeremiah 43:6
NET Translation: They also led off all the men, women, children, and royal Princesses that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan; this included the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.
DARBY Translation: men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Nerijah;
KJV Translation: [Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.
Keywords: Incense, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 44:17
NET Translation: Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.
DARBY Translation: but we will certainly do every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our Princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.
KJV Translation: But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our Princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Keywords: Incense, Remember
Description: Jeremiah 44:21
NET Translation: “The Lord did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the incense you and your ancestors, your kings, your leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.
DARBY Translation: Is it not the incense that ye burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your Princes and the people of the land, that Jehovah remembered, and that came into his mind?
KJV Translation: The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your Princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it [not] into his mind?
Keywords: Captivity, Halt
Description: Jeremiah 48:7
NET Translation: “Moab, you trust in the things you do and in your riches. So you too will be conquered. Your god Chemosh will go into exile along with his priests and his officials.
DARBY Translation: For because thou hast confided in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken, and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his Princes together.
KJV Translation: For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity [with] his priests and his Princes together.
Keywords: Ai, King
Description: Jeremiah 49:3
NET Translation: Wail, you people in Heshbon, because Ai in Ammon is destroyed. Cry out in anguish, you people in the villages surrounding Rabbah. Put on sackcloth and cry out in mourning. Run about covered with gashes. For your god Milcom will go into exile along with his priests and officials.
DARBY Translation: Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his Princes together.
KJV Translation: Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, [and] his priests and his Princes together.
Keywords: King, Throne
Description: Jeremiah 49:38
NET Translation: I will establish my sovereignty over Elam. I will destroy their king and their leaders,” says the Lord.
DARBY Translation: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and Princes, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the Princes, saith the LORD.
Keywords: Sword, Wise
Description: Jeremiah 50:35
NET Translation: “Destructive forces will come against the Babylonians,” says the Lord. “They will come against the people who inhabit Babylonia, against her leaders and her men of wisdom.
DARBY Translation: The sword is upon the Chaldeans, saith Jehovah, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her Princes, and upon her wise men;
KJV Translation: A sword [is] upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her Princes, and upon her wise [men].
Keywords: Drunk, Name, Sleep, Wise
Description: Jeremiah 51:57
NET Translation: “I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, leaders, and warriors. They will fall asleep forever and never wake up,” says the King whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will make drunk her Princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will make drunk her Princes, and her wise [men], her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.
Keywords: Babylon, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 52:10
NET Translation: The king of Babylon had Zedekiah’s sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.
DARBY Translation: And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the Princes of Judah in Riblah.
KJV Translation: And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the Princes of Judah in Riblah.
Description: Lamentations 1:1
NET Translation: א (Alef). Alas! The city once full of people now sits all alone! The prominent lady among the nations has become a widow! The Princess who once ruled the provinces has become a forced laborer!
DARBY Translation: How doth the city sit solitary [that] was full of people! She that was great among the nations is become as a widow; the Princess among the provinces is become tributary!
KJV Translation: How doth the city sit solitary, [that was] full of people! [how] is she become as a widow! she [that was] great among the nations, [and] Princess among the provinces, [how] is she become tributary!
Keywords: Beauty, Strength, Zion
Description: Lamentations 1:6
NET Translation: ו (Vav). All of Daughter Zion’s splendor has departed. Her leaders became like deer; they found no pasture, so they were too exhausted to escape from the hunter.
DARBY Translation: And from the daughter of Zion all her splendour is departed: her Princes are become like harts that find no pasture; and they are gone without strength before the pursuer.
KJV Translation: And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her Princes are become like harts [that] find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
Keywords: Kingdom, Wrath
Description: Lamentations 2:2
NET Translation: ב (Bet). The Lord destroyed mercilessly all the homes of Jacob’s descendants. In his anger he tore down the fortified cities of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers.
DARBY Translation: The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought [them] down to the ground; he hath profaned the kingdom and the Princes thereof.
KJV Translation: The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought [them] down to the ground: he hath polluted the kingdom and the Princes thereof.
Keywords: King, Law, Vision
Description: Lamentations 2:9
NET Translation: ט (Tet). Her city gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and Princes were taken into exile; there is no more guidance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the Lord.
DARBY Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her Princes are among the nations: the law is no [more]; her prophets also find no vision from Jehovah.
KJV Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her Princes [are] among the Gentiles: the law [is] no [more]; her prophets also find no vision from the LORD.
Description: Lamentations 5:12
NET Translation: Princes were hung by their hands; elders were mistreated.
DARBY Translation: Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.
KJV Translation: Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
Keywords: Gate, Son, Spirit
Description: Ezekiel 11:1
NET Translation: A wind lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people.
DARBY Translation: And the Spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of Jehovah's house, which looketh eastward; and behold, at the door of the gate were five and twenty men; and I saw in the midst of them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, Princes of the people.
KJV Translation: Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD'S house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, Princes of the people.
Keywords: Babylon, King
Description: Ezekiel 17:12
NET Translation: “Say to the rebellious house of Israel: ‘Don’t you know what these things mean?’ Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
DARBY Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its Princes, and led them with him to Babylon.
KJV Translation: Say now to the rebellious house, Know ye not what these [things mean]? tell [them], Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the Princes thereof, and led them with him to Babylon;
Description: Ezekiel 19:1
NET Translation: “And you, sing a lament for the Princes of Israel,
DARBY Translation: And thou, take thou up a lamentation for the Princes of Israel,
KJV Translation: Moreover take thou up a lamentation for the Princes of Israel,
Keywords: Mite, Son, Sword
Description: Ezekiel 21:12
NET Translation: Cry out and moan, son of man, for it is wielded against my people; against all the Princes of Israel. They are delivered up to the sword, along with my people. Therefore, strike your thigh.
DARBY Translation: Cry and howl, son of man; for it shall be against my people, it shall be against all the Princes of Israel: they are given up to the sword along with my people: smite therefore upon the thigh.
KJV Translation: Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it [shall be] upon all the Princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon [thy] thigh.
Keywords: Power
Description: Ezekiel 22:6
NET Translation: “‘See how each of the Princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.
DARBY Translation: Behold, the Princes of Israel have been in thee to shed blood, each according to his power.
KJV Translation: Behold, the Princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.
Keywords: Conspiracy, Lion, Precious, Treasure
Description: Ezekiel 22:25
NET Translation: Her Princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.
DARBY Translation: There is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring lion ravening the prey; they devour souls; they take away treasure and precious things; they increase her widows in the midst of her;
KJV Translation: [There is] a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.
Description: Ezekiel 22:27
NET Translation: Her officials are like wolves in her midst rending their prey—shedding blood and destroying lives—so they can get dishonest profit.
DARBY Translation: Her Princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gain.
KJV Translation: Her Princes in the midst thereof [are] like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, to get dishonest gain.
Keywords: Tire
Description: Ezekiel 23:15
NET Translation: wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea.
DARBY Translation: girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.
KJV Translation: Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them Princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
Keywords: Broidered, Sea
Description: Ezekiel 26:16
NET Translation: All the Princes of the sea will vacate their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you.
DARBY Translation: And all the Princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling, they shall sit upon the ground, and shall tremble [every] moment, and be astonied because of thee.
KJV Translation: Then all the Princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at [every] moment, and be astonished at thee.
Description: Ezekiel 27:21
NET Translation: Arabia and all the Princes of Kedar were your trade partners; for lambs, rams, and goats they traded with you.
DARBY Translation: Arabia and all the Princes of Kedar were the merchants of thy hand: in lambs, and rams, and goats, in these did they trade with thee.
KJV Translation: Arabia, and all the Princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these [were they] thy merchants.
Keywords: Might
Description: Ezekiel 32:29
NET Translation: “Edom is there with her kings and all her Princes. Despite their might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the Pit.
DARBY Translation: There is Edom, her kings, and all her Princes, who in their might are laid with them that are slain by the sword: they lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
KJV Translation: There [is] Edom, her kings, and all her Princes, which with their might are laid by [them that were] slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
Keywords: Bear, Ear, Shame
Description: Ezekiel 32:30
NET Translation: “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the Pit.
DARBY Translation: There are the Princes of the north, all of them, and all the Zidonians, that are gone down with the slain ashamed of the terror which they caused through their might; and they lie uncircumcised with them that are slain by the sword, and bear their confusion with them that go down to the pit.
KJV Translation: There [be] the Princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with [them that be] slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
Keywords: Blood, Flesh
Description: Ezekiel 39:18
NET Translation: You will eat the flesh of warriors and drink the blood of the Princes of the earth—the rams, lambs, goats, and bulls, all of them fattened animals of Bashan.
DARBY Translation: Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the Princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, [and] of bullocks, all of them fatted beasts of Bashan.
KJV Translation: Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the Princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
Keywords: Israel, Rest
Description: Ezekiel 45:8
NET Translation: of the land. This will be his property in Israel. My Princes will no longer oppress my people, but the land will be allotted to the house of Israel according to their tribes.
DARBY Translation: As land shall it be his for a possession in Israel; and my Princes shall no more oppress my people; but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.
KJV Translation: In the land shall be his possession in Israel: and my Princes shall no more oppress my people; and [the rest of] the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
Keywords: Judgment
Description: Ezekiel 45:9
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Enough, you Princes of Israel! Put away violence and destruction and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, Princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O Princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Keywords: Children, King, Master
Description: Daniel 1:3
NET Translation: The king commanded Ashpenaz, who was in charge of his court officials, to choose some of the Israelites who were of royal and noble descent—
DARBY Translation: And the king spoke unto Ashpenaz the chief of his eunuchs, that he should bring of the children of Israel, both of the royal seed and of the nobles,
KJV Translation: And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring [certain] of the children of Israel, and of the king's seed, and of the Princes;
Keywords: Dedication, Image, King
Description: Daniel 3:2
NET Translation: Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he had erected.
DARBY Translation: And Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up.
KJV Translation: Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the Princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.
Keywords: Dedication, Image, King
Description: Daniel 3:3
NET Translation: So the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other provincial authorities assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had erected. They were standing in front of the statue that Nebuchadnezzar had erected.
DARBY Translation: Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
KJV Translation: Then the Princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
Keywords: Fire, Hair, Head
Description: Daniel 3:27
NET Translation: Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically unharmed by the fire. The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!
DARBY Translation: And the satraps, the prefects, and the governors, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had had no power, nor was the hair of their head singed, neither were their hosen changed, nor had the smell of fire passed on them.
KJV Translation: And the Princes, governors, and captains, and the king's counsellors, being gathered together, saw these men, upon whose bodies the fire had no power, nor was an hair of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
Keywords: Might, Silver, Temple
Description: Daniel 5:2
NET Translation: While under the influence of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels—the ones that Nebuchadnezzar his father had confiscated from the temple in Jerusalem—so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them.
DARBY Translation: Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his nobles, his wives and his concubines, might drink in them.
KJV Translation: Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which [was] in Jerusalem; that the king, and his Princes, his wives, and his concubines, might drink therein.
Keywords: God, Rank, Temple
Description: Daniel 5:3
NET Translation: So they brought the gold and silver vessels that had been confiscated from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them.
DARBY Translation: Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king and his nobles, his wives and his concubines, drank in them.
KJV Translation: Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which [was] at Jerusalem; and the king, and his Princes, his wives, and his concubines, drank in them.
Keywords: Kingdom
Description: Daniel 6:1
NET Translation: It seemed like a good idea to Darius to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge of the entire kingdom.
DARBY Translation: It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be in all the kingdom;
KJV Translation: It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty Princes, which should be over the whole kingdom;
Keywords: Daniel, King, Might
Description: Daniel 6:2
NET Translation: Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable to them, so that the king’s interests might not incur damage.
DARBY Translation: and over these, three presidents of whom Daniel was one to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss.
KJV Translation: And over these three presidents; of whom Daniel [was] first: that the Princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
Keywords: Daniel, King, Spirit
Description: Daniel 6:3
NET Translation: Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.
DARBY Translation: Now this Daniel surpassed the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to appoint him over the whole realm.
KJV Translation: Then this Daniel was preferred above the presidents and Princes, because an excellent spirit [was] in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 6:4
NET Translation: Consequently the supervisors and satraps were trying to find some pretext against Daniel in connection with administrative matters. But they were unable to find any such damaging evidence, because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption.
DARBY Translation: Then the presidents and the satraps sought to find a pretext against Daniel with respect to the kingdom; but they could not find any pretext or fault; inasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
KJV Translation: Then the presidents and Princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he [was] faithful, neither was there any error or fault found in him.
Keywords: King, Live
Description: Daniel 6:6
NET Translation: So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, “O King Darius, live forever!
DARBY Translation: Then these presidents and satraps came in a body to the king, and said thus unto him: King Darius, live for ever!
KJV Translation: Then these presidents and Princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Keywords: God, Man, Save
Description: Daniel 6:7
NET Translation: To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.
DARBY Translation: All the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, the counsellors, and the governors have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
KJV Translation: All the presidents of the kingdom, the governors, and the Princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
Keywords: Peace
Description: Daniel 8:25
NET Translation: By his treachery he will succeed through deceit. He will have an arrogant attitude, and he will destroy many who are unaware of his schemes. He will rise up against the Prince of Princes, yet he will be broken apart—but not by human agency.
DARBY Translation: And through his cunning shall he cause craft to prosper in his hand; and he will magnify [himself] in his heart, and by prosperity will corrupt many; and he will stand up against the Prince of Princes: but he shall be broken without hand.
KJV Translation: And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify [himself] in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of Princes; but he shall be broken without hand.
Keywords: Name
Description: Daniel 9:6
NET Translation: We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority to our kings, our leaders, and our ancestors, and to all the inhabitants of the land as well.
DARBY Translation: And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our Princes, and our fathers, and to all the people of the land.
KJV Translation: Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our Princes, and our fathers, and to all the people of the land.
Description: Daniel 9:8
NET Translation: O Lord, we have been humiliated—our kings, our leaders, and our ancestors—because we have sinned against you.
DARBY Translation: O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our Princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
KJV Translation: O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our Princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
Keywords: Help, Kingdom
Description: Daniel 10:13
NET Translation: However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading Princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.
DARBY Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief Princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
KJV Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief Princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Keywords: Scripture
Description: Daniel 10:21
NET Translation: However, I will first tell you what is written in a dependable book. (There is no one who strengthens me against these Princes, except Michael your prince.
DARBY Translation: However, I will declare unto thee that which is set down in the scripture of truth; and there is not one that sheweth himself strong with me against these, but Michael your prince.
KJV Translation: But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and [there is] none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
Keywords: King
Description: Daniel 11:5
NET Translation: “Then the king of the south and one of his subordinates will grow strong. His subordinate will resist him and will rule a kingdom greater than his.
DARBY Translation: And the king of the south, who is one of his Princes, shall be strong; but [another] shall be stronger than he, and have dominion: his dominion shall be a great dominion.
KJV Translation: And the king of the south shall be strong, and [one] of his Princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion [shall be] a great dominion.
Keywords: Egypt, King, Precious, Silver, Years
Description: Daniel 11:8
NET Translation: He will also take their gods into captivity to Egypt, along with their cast images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from the king of the north.
DARBY Translation: He shall also carry captive into Egypt their gods, with their Princes, and their precious vessels of silver and of gold; and he shall subsist for more years than the king of the north;
KJV Translation: And shall also carry captives into Egypt their gods, with their Princes, [and] with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue [more] years than the king of the north.
Keywords: Judah, Wrath
Description: Hosea 5:10
NET Translation: The Princes of Judah are like those who move boundary markers. I will pour out my rage on them like a torrential flood.
DARBY Translation: The Princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
KJV Translation: The Princes of Judah were like them that remove the bound: [therefore] I will pour out my wrath upon them like water.
Keywords: King
Description: Hosea 7:3
NET Translation: The royal advisers delight the king with their evil schemes, the Princes make him glad with their lies.
DARBY Translation: They make the king glad with their wickedness, and the Princes with their lies.
KJV Translation: They make the king glad with their wickedness, and the Princes with their lies.
Keywords: Hand, King, Sick
Description: Hosea 7:5
NET Translation: At the celebration of their king, his Princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.
DARBY Translation: In the day of our king, the Princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.
KJV Translation: In the day of our king the Princes have made [him] sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
Keywords: Sword
Description: Hosea 7:16
NET Translation: They turn to Baal; they are like an unreliable bow. Their leaders will fall by the sword because their prayers to Baal have made me angry. So people will disdain them in the land of Egypt.
DARBY Translation: They return, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. Their Princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.
KJV Translation: They return, [but] not to the most High: they are like a deceitful bow: their Princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this [shall be] their derision in the land of Egypt.
Keywords: Gold, Silver
Description: Hosea 8:4
NET Translation: They enthroned kings without my consent. They appointed Princes without my approval. They made idols out of their silver and gold, but they will be destroyed!
DARBY Translation: They have set up kings, but not by me; they have made Princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
KJV Translation: They have set up kings, but not by me: they have made Princes, and I knew [it] not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
Keywords: Hough, King
Description: Hosea 8:10
NET Translation: Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.
DARBY Translation: Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of Princes.
KJV Translation: Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of Princes.
Keywords: Love
Description: Hosea 9:15
NET Translation: Because of all their evil in Gilgal, I hate them there. On account of their evil deeds, I will drive them out of my land. I will no longer love them; all their rulers are rebels.
DARBY Translation: All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them: because of the wickedness of their doings, I will drive them out of my house, I will love them no more: all their Princes are rebellious.
KJV Translation: All their wickedness [is] in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their Princes [are] revolters.
Keywords: King, Save
Description: Hosea 13:10
NET Translation: Where then is your king, that he may save you in all your cities? Where are your rulers for whom you asked, saying, “Give me a king and Princes”?
DARBY Translation: Where then is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and Princes?
KJV Translation: I will be thy king: where [is any other] that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and Princes?
Keywords: King
Description: Amos 1:15
NET Translation: Ammon’s king will be deported; he and his officials will be carried off together.” The Lord has spoken
DARBY Translation: And their king shall go into captivity, he and his Princes together, saith Jehovah.
KJV Translation: And their king shall go into captivity, he and his Princes together, saith the LORD.
Keywords: Judge
Description: Amos 2:3
NET Translation: I will remove Moab’s leader; I will kill all Moab’s officials with him.” The Lord has spoken!
DARBY Translation: And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the Princes thereof with him, saith Jehovah.
KJV Translation: And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the Princes thereof with him, saith the LORD.
Keywords: Pray
Description: Micah 3:1
NET Translation: I said, “Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,
DARBY Translation: And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and Princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?
KJV Translation: And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye Princes of the house of Israel; [Is it] not for you to know judgment?
Keywords: Abhor, Ear, Pray
Description: Micah 3:9
NET Translation: Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.
DARBY Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and Princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity,
KJV Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and Princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
Description: Micah 5:5
NET Translation: He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.
DARBY Translation: And this [man] shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight Princes of men.
KJV Translation: And this [man] shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
Keywords: Corn, Deride
Description: Habakkuk 1:10
NET Translation: They mock kings and laugh at rulers. They laugh at every fortified city; they build siege ramps and capture them.
DARBY Translation: Yea, he scoffeth at kings, and Princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.
KJV Translation: And they shall scoff at the kings, and the Princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
Keywords: Ass, Punish
Description: Zephaniah 1:8
NET Translation: “On the day of the Lord’s sacrificial meal, I will punish the Princes and the king’s sons, and all who wear foreign styles of clothing.
DARBY Translation: And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the Princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
KJV Translation: And it shall come to pass in the day of the LORD'S sacrifice, that I will punish the Princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.
Keywords: Evening, Hin
Description: Zephaniah 3:3
NET Translation: Her Princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning.
DARBY Translation: Her Princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.
KJV Translation: Her Princes within her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
Keywords: Art, Rule
Description: Matthew 2:6
NET Translation: ‘And you, Bethlehem, in the land of Judah, are in no way least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.’”
DARBY Translation: And *thou* Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.
KJV Translation: And thou Bethlehem, [in] the land of Juda, art not the least among the Princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Keywords: Authority, Called, Gentiles, Jesus
Description: Matthew 20:25
NET Translation: But Jesus called them and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.
DARBY Translation: But Jesus having called them to [him], said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.
KJV Translation: But Jesus called them [unto him], and said, “Ye know that the Princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.”
Keywords: Wisdom
Description: 1 Corinthians 2:6
NET Translation: Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.
DARBY Translation: But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.
KJV Translation: Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the Princes of this world, that come to nought:
Description: 1 Corinthians 2:8
NET Translation: None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
DARBY Translation: which none of the Princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)
KJV Translation: Which none of the Princes of this world knew: for had they known [it], they would not have crucified the Lord of glory.