Search Results

Search Phrase = HOOD


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (297)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 3:4


Keywords: DECEPTION,FALSEHOOD,INFIDELITY,SATAN,TRUTH,UNBELIEF


Description: Genesis 3:4


NET Translation: The serpent said to the woman, “Surely you will not die,


DARBY Translation: And the serpent said to the woman, Ye will not certainly die;


KJV Translation: And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:


Read More

2: Genesis 3:5


Keywords: AMBITION,FALSEHOOD,SATAN,TRUTH


Description: Genesis 3:5


NET Translation: for God knows that when you eat from it your eyes will open and you will be like God, knowing good and evil.”


DARBY Translation: butD32 GodD33 knows that in the day ye eat of it, your eyes will be opened, and ye will be as God, knowing good and evil.


KJV Translation: For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.


Read More

3: Genesis 3:12


Keywords: COWARDICE,EXCUSES,FALSEHOOD,RESPONSIBILITY,TREE


Description: Genesis 3:12


NET Translation: The man said, “The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it.”


DARBY Translation: And Man said, The woman, whom thou hast given [to be] with me, she gave me of the tree, and I ate.


KJV Translation: And the man said, The woman whom thou gavest [to be] with me, she gave me of the tree, and I did eat.


Read More

4: Genesis 3:13


Keywords: EXCUSES,FALSEHOOD,RESPONSIBILITY


Description: Genesis 3:13


NET Translation: So the Lord God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman replied, “The serpent tricked me, and I ate.”


DARBY Translation: And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.


KJV Translation: And the LORD God said unto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.


Read More

5: Genesis 4:9


Keywords: ESCAPE,FALSEHOOD,HOMICIDE,SARCASM,SELFISHNESS,SIN


Description: Genesis 4:9


NET Translation: Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?” And he replied, “I don’t know! Am I my brother’s guardian?”


DARBY Translation: And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?


KJV Translation: And the LORD said unto Cain, Where [is] Abel thy brother? And he said, I know not: [Am] I my brother's keeper?


Read More

6: Genesis 8:21


Keywords: CHILDREN,DEPRAVITY OF MAN,FLOOD,GOD,HEART,IMAGINATION,NOAH,WORSHIP


Description: Genesis 8:21


NET Translation: And the Lord smelled the soothing aroma and said to himself, “I will never again curse the ground because of humankind, even though the inclination of their minds is evil from childHOOD on. I will never again destroy everything that lives, as I have just done.


DARBY Translation: And Jehovah smelled the sweet odourD77. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.


KJV Translation: And the LORD smelled a sweet savourK72; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart [is] evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.


Read More

7: Genesis 12:11


Keywords: BEAUTY,COWARDICE,FALSEHOOD,IGNORANCE


Description: Genesis 12:11


NET Translation: As he approached Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know that you are a beautiful woman.


DARBY Translation: And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold nowD114, I know that thou art a woman fair to look upon.


KJV Translation: And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou [art] a fair woman to look upon:


Read More

8: Genesis 18:15


Keywords: FALSEHOOD


Description: Genesis 18:15


NET Translation: Then Sarah lied, saying, “I did not laugh,” because she was afraid. But the Lord said, “No! You did laugh.”


DARBY Translation: And Sarah denied, saying, I did not laugh; for she was afraid. And he said, No; but thou didst laugh.


KJV Translation: Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.


Read More

9: Genesis 20:2


Keywords: COWARDICE,DECEPTION,DOUBTING,FALSEHOOD


Description: Genesis 20:2


NET Translation: Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.” So Abimelech, king of Gerar, sent for Sarah and took her.


DARBY Translation: And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister. And Abimelech the king of Gerar sent and took Sarah.


KJV Translation: And Abraham said of Sarah his wife, She [is] my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.


Read More

10: Genesis 20:5


Keywords: FALSEHOOD


Description: Genesis 20:5


NET Translation: Did Abraham not say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I have done this with a clear conscience and with innocent hands!”


DARBY Translation: Did he not say to me, She is my sister? and she, even she said, He is my brother. In the integrity of my heart and in the innocency of my hands have I done this.


KJV Translation: Said he not unto me, She [is] my sister? and she, even she herself said, He [is] my brother: in the integrityK119of my heart and innocency of my hands have I done this.


Read More

11: Genesis 20:16


Keywords: FALSEHOOD,MONEY,SILVER


Description: Genesis 20:16


NET Translation: To Sarah he said, “Look, I have given 1,000 pieces of silver to your ‘brother.’ This is compensation for you so that you will stand vindicated before all who are with you.”


DARBY Translation: And to Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver; behold, let that be to thee a covering of the eyes, in respect of all that are with thee, and with all; and she was reprovedD173.


KJV Translation: And unto Sarah he said, Behold, I have given thy brother a thousand [pieces] of silver: behold, he [is] to thee a covering of the eyes, unto all that [are] with thee, and with all [other]: thus she was reproved.


Read More

12: Genesis 26:7


Keywords: COWARDICE,DECEPTION,DOUBTING,FALSEHOOD,ISAAC,TEMPTATION


Description: Genesis 26:7


NET Translation: When the men of that place asked him about his wife, he replied, “She is my sister.” He was afraid to say, “She is my wife,” for he thought to himself, “The men of this place will kill me to get Rebekah because she is very beautiful.”


DARBY Translation: And the men of the place asked about his wife. And he said, She is my sister; for he feared to say, my wife, [saying to himself,] Lest the men of the place slay me on account of Rebecca because she was fair in countenance.


KJV Translation: And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.


Read More

13: Genesis 27:6


Keywords: CHILDREN,COVETOUSNESS,CRAFTINESS,DECEPTION,DISHONESTY,FALSEHOOD,FAVORITISM,PARENTS,TEMPTATION


Description: Genesis 27:6


NET Translation: Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,


DARBY Translation: And Rebecca spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,


KJV Translation: And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,


Read More

14: Genesis 27:46


Keywords: FALSEHOOD,HETH


Description: Genesis 27:46


NET Translation: Then Rebekah said to Isaac, “I am deeply depressed because of the daughters of Heth. If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!”


DARBY Translation: And Rebecca said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good should my life do me?


KJV Translation: And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these [which are] of the daughters of the land, what good shall my life do me?


Read More

15: Genesis 34:1


Keywords: DINAH,FALSEHOOD,JACOB,LEVI,SHECHEM,SIMEON,WOMEN


Description: Genesis 34:1


NET Translation: Now Dinah, Leah’s daughter whom she bore to Jacob, went to meet the young women of the land.


DARBY Translation: And Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.


KJV Translation: And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.


Verse Intro: The Defiling of Dinah


Read More

16: Genesis 37:29


Keywords: DECEPTION,FALSEHOOD,HYPOCRISY,JOSEPH,MOURNING,RENDING


Description: Genesis 37:29


NET Translation: Later Reuben returned to the cistern to find that Joseph was not in it! He tore his clothes,


DARBY Translation: And Reuben returned to the pit, and behold, Joseph [was] not in the pit; and he rent his garments,


KJV Translation: And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph [was] not in the pit; and he rent his clothes.


Read More

17: Genesis 38:14


Keywords: MASKING,MOURNING,SHELAH,VEIL,WOMEN


Description: Genesis 38:14


NET Translation: So she removed her widow’s clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.)


DARBY Translation: And she put the garments of her widowHOOD off from her, and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the entry of Enaim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as wife.


KJV Translation: And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open placeK244, which [is] by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.


Read More

18: Genesis 38:19


Keywords: VEIL


Description: Genesis 38:19


NET Translation: She left immediately, removed her veil, and put on her widow’s clothes.


DARBY Translation: And she arose and went away; and she laid by her veil from her, and put on the garments of her widowHOOD.


KJV Translation: And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowHOOD.


Read More

19: Genesis 39:14


Keywords: FALSEHOOD,HEBREW,MALICE,SLANDER


Description: Genesis 39:14


NET Translation: she called for her household servants and said to them, “See, my husband brought in a Hebrew man to us to humiliate us. He tried to go to bed with me, but I screamed loudly.


DARBY Translation: that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loudD330 voice;


KJV Translation: That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loudK250voice:


Read More

20: Genesis 42:1


Keywords: BENJAMIN,DECEPTION,EXPORTS,FALSEHOOD,HYPOCRISY,JOSEPH,JACOB


Description: Genesis 42:1


NET Translation: When Jacob heard there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why are you looking at each other?”


DARBY Translation: And Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?


KJV Translation: Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?


Verse Intro: Joseph's Brothers Go to Egypt


Read More

21: Genesis 43:1


Keywords: BENJAMIN,DECEPTION,EXPORTS,FALSEHOOD,HYPOCRISY,JOSEPH,JACOB,JUDAH


Description: Genesis 43:1


NET Translation: Now the famine was severe in the land.


DARBY Translation: And the famine was grievous in the land.


KJV Translation: And the famine [was] sore in the land.


Verse Intro: Joseph's Brothers Return to Egypt


Read More

22: Genesis 44:1


Keywords: BENJAMIN,DECEPTION,FALSEHOOD,HYPOCRISY,JOSEPH,MONEY


Description: Genesis 44:1


NET Translation: He instructed the servant who was over his household, “Fill the sacks of the men with as much food as they can carry and put each man’s money in the mouth of his sack.


DARBY Translation: And he commanded him who was over his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry; and put every man's money in the mouth of his sack.


KJV Translation: And he commanded the steward of his houseK296, saying, Fill the men's sacks [with] food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.


Verse Intro: Joseph Tests His Brothers


Read More

23: Exodus 7:1


Keywords: EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,AARON


Description: Exodus 7:1


NET Translation: So the Lord said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophetD443.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.


Verse Intro: Moses and Aaron Before Pharaoh


Read More

24: Exodus 8:1


Keywords: ANIMALS,EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,PLAGUE


Description: Exodus 8:1


NET Translation: (7:26) Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him, ‘This is what the Lord has said: “Release my people in order that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Second Plague: Frogs


Read More

25: Exodus 9:1


Keywords: ANIMALS,EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,PLAGUE


Description: Exodus 9:1


NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, has said, “Release my people that they may serve me!


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.


KJV Translation: Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.


Verse Intro: The Fifth Plague: Egyptian Livestock Die


Read More

26: Exodus 10:1


Keywords: EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,ANIMALS,GOVERNMENT,LOCUST,MIRACLES,PLAGUE


Description: Exodus 10:1


NET Translation: The Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in theirD463 midst,


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:


Verse Intro: The Eighth Plague: Locusts


Read More

27: Exodus 11:1


Keywords: EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,GOD,MIRACLES


Description: Exodus 11:1


NET Translation: The Lord said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will release you from this place. When he releases you, he will drive you out completely from this place.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague [more] upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall surely thrust you out hence altogether.


Verse Intro: A Final Plague Threatened


Read More

28: Exodus 12:1


Keywords: EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,SIN,AARON,ISRAEL,MONTH


Description: Exodus 12:1


NET Translation: The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,


DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,


KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,


Verse Intro: The Passover


Read More

29: Exodus 20:16


Keywords: EVIDENCE,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,NEIGHBOR


Description: Exodus 20:16


NET Translation: “You shall not give false testimony against your neighbor.


DARBY Translation: Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.


KJV Translation: Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.


Read More

30: Exodus 23:1


Keywords: ISRAEL,REVELATION,FALSE ACCUSATION,CONSPIRACY,EVIDENCE,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,INJUSTICE,JUSTICE,OATH,SLANDER


Description: Exodus 23:1


NET Translation: “You must not give a false report. Do not make common cause with the wicked to be a malicious witness.


DARBY Translation: Thou shalt not acceptD554 a false report; extend not thy hand toD555 the wicked, to be an unrighteous witnessD556.


KJV Translation: Thou shalt not raiseK430a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.


Read More

31: Exodus 23:7


Keywords: FALSE ACCUSATION,EVIDENCE,INJUSTICE,RULERS


Description: Exodus 23:7


NET Translation: Keep your distance from a false charge—do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the wicked.


DARBY Translation: Thou shalt keep far from the cause of falseHOOD; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked.


KJV Translation: Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.


Read More

32: Exodus 29:9


Keywords: AARON,BONNET,DRESS,GIRDLE,LEVITES,PRIEST


Description: Exodus 29:9


NET Translation: and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priestHOOD will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.


DARBY Translation: And thou shalt gird them with the girdle Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priestHOOD shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrateD621 Aaron and his sons.


KJV Translation: And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and putK463the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrateK464Aaron and his sons.


Read More

33: Exodus 30:33


Keywords: CHURCH


Description: Exodus 30:33


NET Translation: Whoever makes perfume like it and whoever puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.’”


DARBY Translation: Whoever compoundeth [any] like it, or whoever putteth [any] of it upon any strange thingHOOD – one not a priest. see Lev. 22.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D642, shall be cut off from his peoples.


KJV Translation: Whosoever compoundeth [any] like it, or whosoever putteth [any] of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.


Read More

34: Exodus 32:1


Keywords: AARON,APOSTASY,BACKSLIDERS,CALF,ISRAEL,REVELATION,FALSEHOOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TROUBLE


Description: Exodus 32:1


NET Translation: When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, “Get up, make us gods that will go before us. As for this fellow Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him!”


DARBY Translation: And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a godD643, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!


KJV Translation: And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.


Verse Intro: The Golden Calf


Read More

35: Exodus 40:15


Keywords: ANOINTING


Description: Exodus 40:15


NET Translation: and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priestHOOD that will continue throughout their generations.”


DARBY Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priestHOOD throughout their generations.


KJV Translation: And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priestHOOD throughout their generations.


Read More

36: Leviticus 6:2


Keywords: CONTRACTS,DISHONESTY,FALSEHOOD,NEIGHBOR,OATH,PERJURY,RESTITUTION,THEFT AND THIEVES,TRUSTEE


Description: Leviticus 6:2


NET Translation: “When a person sins and commits a trespass against the Lord by deceiving his fellow citizen in regard to something held in trust, or a pledge, or something stolen, or by extorting something from his fellow citizen,


DARBY Translation: If any one sin and act unfaithfully against Jehovah, and lie to his neighbour as to an entrusted thing or a deposit or [that in which] he hath robbed or wrongedD754 his neighbour,


KJV Translation: If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowshipK519, or in a thing taken away by violenceK520, or hath deceived his neighbour;


Read More

37: Leviticus 16:32


Keywords: ANOINTING,COLORS


Description: Leviticus 16:32


NET Translation: “The priest who is anointed and ordained to act as high priest in place of his father is to make atonement. He is to put on the linen garments, the holy garments,


DARBY Translation: And the priest who hath been anointed, and who hath been consecrated, to exercise the priestHOOD in his father's stead, shall make atonement; and he shall put on the linen garments, the holy garments.


KJV Translation: And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrateK556to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, [even] the holy garments:


Read More

38: Leviticus 19:11


Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,THEFT AND THIEVES


Description: Leviticus 19:11


NET Translation: “‘You must not steal, you must not tell lies, and you must not deal falsely with your fellow citizen.


DARBY Translation: Ye shall not steal, and ye shall not deal falsely, and ye shall not lie one to another.


KJV Translation: Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.


Read More

39: Leviticus 19:12


Keywords: BLASPHEMY,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,GOD,OATH,PERJURY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Leviticus 19:12


NET Translation: You must not swear falsely in my name, so that you do not profane the name of your God. I am the Lord.


DARBY Translation: And ye shall not swear by my name falsely, and profane the name of thy God: I am Jehovah.


KJV Translation: And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD.


Read More

40: Leviticus 19:16


Keywords: FALSE ACCUSATION,BLOOD,BUSYBODY,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,GOSSIP,NEIGHBOR,TALEBEARER


Description: Leviticus 19:16


NET Translation: You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor’s life is at stake. I am the Lord.


DARBY Translation: Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the lifeD865 of thy neighbour: I am Jehovah.


KJV Translation: Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.


Read More

41: Numbers 3:3


Keywords: AARON,ANOINTING


Description: Numbers 3:3


NET Translation: These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he consecrated to minister as priests.


DARBY Translation: These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, who were consecratedD934 to exercise the priestHOOD.


KJV Translation: These [are] the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecratedK615to minister in the priest's office.


Read More

42: Numbers 3:4


Keywords: ABIHU,NADAB,SACRILEGE


Description: Numbers 3:4


NET Translation: Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the desert of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.


DARBY Translation: And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priestHOOD in the presence of Aaron their father.


KJV Translation: And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.


Read More

43: Numbers 3:10


Keywords: PRIEST,RULERS


Description: Numbers 3:10


NET Translation: So you are to appoint Aaron and his sons, and they will be responsible for their priestHOOD, but the unauthorized person who comes near must be put to death.”


DARBY Translation: And Aaron and his sons shalt thou appoint that they may attend to their priest's office; and the stranger that cometh near shall be put to death.


KJV Translation: And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.


Read More

44: Numbers 16:10


Keywords: INGRATITUDE,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Numbers 16:10


NET Translation: He has brought you near and all your brothers, the sons of Levi, with you. Do you now seek the priestHOOD also?


DARBY Translation: that he has brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee; and seek ye now the priestHOOD also?


KJV Translation: And he hath brought thee near [to him], and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priestHOOD also?


Read More

45: Numbers 18:1


Keywords: AARON,CHURCH,LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST


Description: Numbers 18:1


NET Translation: The Lord said to Aaron, “You and your sons and your tribe with you must bear the iniquity of the sanctuary, and you and your sons with you must bear the iniquity of your priestHOOD.


DARBY Translation: And Jehovah said to Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priestHOOD.


KJV Translation: And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priestHOOD.


Verse Intro: Duties of Priests and Levites


Read More

46: Numbers 18:7


Keywords: PRIEST


Description: Numbers 18:7


NET Translation: But you and your sons with you are responsible for your priestly duties, for everything at the altar and within the curtain. And you must serve. I give you the priestHOOD as a gift for service, but the unauthorized person who approaches must be put to death.”


DARBY Translation: But thou and thy sons with thee shall attend to your priestHOOD for all that concerneth the altar, and for that which is inside the veil; and ye shall perform the service: I give you your priestHOOD as a service of gift, and the stranger that cometh near shall be put to death.


KJV Translation: Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the vail; and ye shall serve: I have given your priest's office [unto you] as a service of gift: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.


Read More

47: Numbers 25:13


Keywords: COVENANT


Description: Numbers 25:13


NET Translation: So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priestHOOD, because he has been zealous for his God, and has made atonement for the Israelites.’”


DARBY Translation: And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priestHOOD; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.


KJV Translation: And he shall have it, and his seed after him, [even] the covenant of an everlasting priestHOOD; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.


Read More

48: Deuteronomy 10:6


Keywords: AARON,AKAN,BEEROTH,BENE-JAAKAN,ELEAZAR (ELEAZER),ISRAEL,ITINERARY,JAAKAN,MOSERA


Description: Deuteronomy 10:6


NET Translation: During those days the Israelites traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died and was buried, and his son Eleazar became priest in his place.


DARBY Translation: (And the children of Israel took their journey from Beeroth-Bene-Jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son exercised the priestHOOD in his stead.


KJV Translation: And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead.


Read More

49: Joshua 2:4


Keywords: FALSEHOOD


Description: Joshua 2:4


NET Translation: But the woman hid the two men and replied, “Yes, these men were clients of mine, but I didn’t know where they came from.


DARBY Translation: And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;


KJV Translation: And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they [were]:


Read More

50: Joshua 9:1


Keywords: ALLIANCES,CANAAN,FALSEHOOD,GIBEON,GOD,ISRAEL,HITTITES,HIVITES,JOSHUA,LEBANON,MEDITERRANEAN SEA


Description: Joshua 9:1


NET Translation: When the news reached all the kings on the west side of the Jordan—in the hill country, the foothills, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites)—


DARBY Translation: And it came to pass when all the kings who were on this side the Jordan, in the hill-country, and in the lowlandD1461, and along all the coast of the great sea as far as opposite to Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [of it],


KJV Translation: And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [thereof];


Verse Intro: The Gibeonite Deception


Read More

51: Joshua 18:7


Keywords: LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,REUBENITES


Description: Joshua 18:7


NET Translation: But the Levites will not have an allotted portion among you, for their inheritance is to serve the Lord. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have already received their allotted land east of the Jordan, which Moses the Lord’s servant assigned them.”


DARBY Translation: But the Levites have no portion among you, for the priestHOOD of Jehovah is their inheritance. And Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan on the east, which Moses the servant of Jehovah gave them.


KJV Translation: But the Levites have no part among you; for the priestHOOD of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.


Read More

52: Judges 3:16


Keywords: DAGGER,EHUD,FALSEHOOD,HOMICIDE,REGICIDE


Description: Judges 3:16


NET Translation: Ehud made himself a sword—it had two edges and was 18 inches long. He strapped it under his coat on his right thigh.


DARBY Translation: And Ehud made him a sword having two edges, it was of a cubitD1595 length; and he girded it under his raiment upon his right hip.


KJV Translation: But Ehud made him a dagger which had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.


Read More

53: Judges 4:20


Keywords: FALSEHOOD


Description: Judges 4:20


NET Translation: He said to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a man here?’ say, ‘No.’”


DARBY Translation: And he said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be if any one come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.


KJV Translation: Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and enquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.


Read More

54: 1 Samuel 12:2


Description: 1 Samuel 12:2


NET Translation: Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.


DARBY Translation: And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.


KJV Translation: And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons [are] with you: and I have walked before you from my childHOOD unto this day.


Read More

55: 1 Samuel 15:1


Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,ISRAEL,SAMUEL,SAUL,AGENCY,AMALEKITES,ANOINTING,CHURCH AND STATE,FALSEHOOD,RETALIATION


Description: 1 Samuel 15:1


NET Translation: Then Samuel said to Saul, “I was the one the Lord sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the Lord says.


DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Jehovah sent *me* to anoint thee king over his people, over Israel: now therefore hearken to the voice of the words of Jehovah.


KJV Translation: Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee [to be] king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD.


Verse Intro: The Lord Rejects Saul


Read More

56: 1 Samuel 19:12


Keywords: FALSEHOOD


Description: 1 Samuel 19:12


NET Translation: So Michal lowered David through the window, and he ran away and escaped.


DARBY Translation: And Michal let David down through a window; and he went, and fled and escaped.


KJV Translation: So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.


Read More

57: 1 Samuel 21:1


Keywords: AHIMELECH,FALSEHOOD,CONFIDENCE,DAVID,NOB,TABERNACLE


Description: 1 Samuel 21:1


NET Translation: (21:2) David went to Ahimelech the priest in Nob. Ahimelech was shaking with fear when he met David, and said to him, “Why are you by yourself with no one accompanying you?”


DARBY Translation: And David came to Nob, to Ahimelech the priest; and Ahimelech trembled at meeting David, and said to him, Why art thou alone, and no man with thee?


KJV Translation: Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why [art] thou alone, and no man with thee?


Verse Intro: David and the Holy Bread at Nob


Read More

58: 1 Samuel 21:13


Keywords: BEARD,DISSEMBLING,FALSEHOOD,INSANITY,MALINGERING


Description: 1 Samuel 21:13


NET Translation: He altered his behavior in their presence. Since he was in their power, he pretended to be insane, making marks on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.


DARBY Translation: And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scratched on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.


KJV Translation: And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbledK1443on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.


Read More

59: 1 Samuel 22:11


Keywords: FALSE ACCUSATION,AHIJAH,AHITUB,FALSEHOOD,NOB


Description: 1 Samuel 22:11


NET Translation: Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king.


DARBY Translation: Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.


KJV Translation: Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that [were] in Nob: and they came all of them to the king.


Read More

60: 1 Samuel 27:8


Keywords: AMALEKITES,DAVID,FALSEHOOD,GESHUR,GEZER,SHUR,WAR


Description: 1 Samuel 27:8


NET Translation: Then David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites, and the Amalekites. (They had been living in that land for a long time, from the approach to Shur as far as the land of Egypt.)


DARBY Translation: And David and his men went up and made a raid upon the Geshurites, and the Gerzites, and the Amalekites: for those were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, and as far as the land of Egypt.


KJV Translation: And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the GezritesK1491, and the Amalekites: for those [nations were] of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.


Read More

61: 2 Samuel 1:10


Keywords: BRACELET,CROWN,FALSEHOOD


Description: 2 Samuel 1:10


NET Translation: So I stood over him and put him to death, since I knew that he couldn’t live in such a condition. Then I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord.”


DARBY Translation: So I stood over him, and put him to death, for I knew that he would not live after his fall; and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to my lord.


KJV Translation: So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that [was] upon his head, and the bracelet that [was] on his arm, and have brought them hither unto my lord.


Read More

62: 2 Samuel 15:34


Keywords: AHITHOPHEL,FALSEHOOD


Description: 2 Samuel 15:34


NET Translation: But you will be able to counter the advice of Ahithophel if you go back to the city and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king! Previously I was your father’s servant, and now I will be your servant.’


DARBY Translation: but if thou return to the city, and say to Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant hitherto, so now will I be thy servant; then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.


KJV Translation: But if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; [as] I [have been] thy father's servant hitherto, so [will] I now also [be] thy servant: then mayest thou for me defeat the counsel of Ahithophel.


Read More

63: 2 Samuel 16:16


Keywords: FALSEHOOD,HUSHAI


Description: 2 Samuel 16:16


NET Translation: When David’s friend Hushai the Arkite came to Absalom, Hushai said to him, “Long live the king! Long live the king!”


DARBY Translation: And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, Long live the king! Long live the king!


KJV Translation: And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the kingK1637, God save the king.


Read More

64: 2 Samuel 17:7


Keywords: ARMIES,FALSEHOOD


Description: 2 Samuel 17:7


NET Translation: Hushai replied to Absalom, “Ahithophel’s advice is not sound this time.”


DARBY Translation: And Hushai said to Absalom, The counsel that Ahithophel has given this time is not good.


KJV Translation: And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath givenK1642[is] not good at this time.


Read More

65: 2 Samuel 17:15


Keywords: ABIATHAR,CITIZENS,FALSEHOOD,LOYALTY,ZADOK


Description: 2 Samuel 17:15


NET Translation: Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, “Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders of Israel to do, and here is what I have advised.


DARBY Translation: And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.


KJV Translation: Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.


Read More

66: 2 Samuel 18:13


Keywords: CITIZENS,LOYALTY,PARENTS


Description: 2 Samuel 18:13


NET Translation: If I had acted at risk of my own life—and nothing is hidden from the king—you would have abandoned me.”


DARBY Translation: Or I should have acted falsely against mine own life, for there is no matter concealedD2010 from the king, and thou wouldest have set thyself against [me].


KJV Translation: Otherwise I should have wrought falseHOOD against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against [me].


Read More

67: 2 Samuel 20:3


Description: 2 Samuel 20:3


NET Translation: Then David went to his palace in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. Though he provided for their needs, he did not sleep with them. They remained under restriction until the day they died, living out the rest of their lives as widows.


DARBY Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women, concubines, whom he had left to keep the house, and put them in a house of confinement and maintained them, but did not go in to them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowHOOD.


KJV Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to keep the house, and put them in wardK1677, and fed them, but went not in unto them. So they were shut upK1678unto the day of their death, living in widowHOODHOOD of life." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1679.


Verse Intro: David Returns to Jerusalem


Read More

68: 1 Kings 2:23


Keywords: FALSEHOOD,FRATRICIDE,GOVERNMENT,HOMICIDE,OATH


Description: 1 Kings 2:23


NET Translation: King Solomon then swore an oath by the Lord, “May God judge me severely, if Adonijah does not pay for this request with his life!


DARBY Translation: And king Solomon swore by Jehovah saying, God do so to me, and more also, Adonijah has spoken this word against his own life!


KJV Translation: Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.


Read More

69: 1 Kings 2:42


Keywords: FALSEHOOD,OATH


Description: 1 Kings 2:42


NET Translation: the king summoned Shimei and said to him, “You will recall that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’


DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and said to him, Did I not make thee swear by Jehovah, and protest to thee, saying, Know for certain, that on the day thou goest forth, and walkest abroad anywhere, thou shalt surely die? and thou saidst to me, The word that I have heard is good.


KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst unto me, The word [that] I have heard [is] good.


Read More

70: 1 Kings 2:43


Keywords: FALSEHOOD


Description: 1 Kings 2:43


NET Translation: Why then have you broken the oath you made before the Lord and disobeyed the order I gave you?”


DARBY Translation: Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with?


KJV Translation: Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?


Read More

71: 1 Kings 13:11


Keywords: FALSEHOOD,MINISTER,CHRISTIAN,TEMPTATION


Description: 1 Kings 13:11


NET Translation: Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told him everything the prophet had done in Bethel that day. And they told their father all the words that he had spoken to the king.


DARBY Translation: Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.


KJV Translation: Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.


Verse Intro: Prophet from Judah Dies After Disobedience


Read More

72: 1 Kings 14:2


Keywords: CONSPIRACY,FALSEHOOD,SHILOH


Description: 1 Kings 14:2


NET Translation: Jeroboam told his wife, “Disguise yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.


DARBY Translation: And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that [I should be] king over this people.


KJV Translation: And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there [is] Ahijah the prophet, which told me that [I should be] king over this people.


Read More

73: 1 Kings 14:5


Keywords: FALSEHOOD,JEROBOAM,PROPHECY,PROPHETS


Description: 1 Kings 14:5


NET Translation: But the Lord had told Ahijah, “Look, Jeroboam’s wife is coming to find out from you what will happen to her son, for he is sick. Tell her such and such. When she comes, she will be in a disguise.”


DARBY Translation: And Jehovah said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee about her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it shall be, when she cometh in, that she shall feign to be another.


KJV Translation: And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he [is] sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself [to be] another [woman].


Read More

74: 1 Kings 21:7


Keywords: CONFISCATION,FALSEHOOD,GOVERNMENT,USURPATION


Description: 1 Kings 21:7


NET Translation: His wife Jezebel said to him, “You are the king of Israel! Get up, eat some food, and have a good time. I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you.”


DARBY Translation: And Jezebel his wife said to him, Dost thou now exercise sovereignty over Israel? arise, eat bread, and let thy heart be glad: I will give thee the vineyard of Naboth the Jizreelite.


KJV Translation: And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, [and] eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.


Read More

75: 2 Kings 5:20


Keywords: COVETOUSNESS,DECEPTION,FALSEHOOD,GEHAZI,OATH,SERVANT


Description: 2 Kings 5:20


NET Translation: Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought, “Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him.”


DARBY Translation: And Gehazi, the servantD2244 of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman, this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but as Jehovah liveth, I will run after him and take somewhat of him.


KJV Translation: But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.


Read More

76: 2 Kings 8:7


Keywords: BEN-HADAD,ELISHA,FALSEHOOD


Description: 2 Kings 8:7


NET Translation: Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king was told, “The prophet has come here.”


DARBY Translation: And Elisha came to Damascus; and Ben-Hadad the king of Syria was sick; and it was told him saying, The man of God is come hither.


KJV Translation: And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither.


Verse Intro: Hazael Meets with Elisha


Read More

77: 2 Kings 10:18


Keywords: BAAL,CONFIDENCE,FALSEHOOD,RELIGIOUS INTOLERANCE,MASSACRE,TREACHERY


Description: 2 Kings 10:18


NET Translation: Jehu assembled all the people and said to them, “Ahab worshiped Baal a little; Jehu will worship him with great devotion.


DARBY Translation: And Jehu gathered all the people together, and said to them, Ahab served Baal a little: Jehu will serve him much.


KJV Translation: And Jehu gathered all the people together, and said unto them, Ahab served Baal a little; [but] Jehu shall serve him much.


Verse Intro: Jehu Kills Prophets and Priests of Baal


Read More

78: 1 Chronicles 6:10


Keywords: AZARIAH,JOHANAN,SOLOMON


Description: 1 Chronicles 6:10


NET Translation: Johanan was the father of Azariah, who served as a priest in the temple Solomon built in Jerusalem.


DARBY Translation: and Johanan begot Azariah (he is it that exercised the priestHOOD in the house that Solomon built in Jerusalem);


KJV Translation: And Johanan begat Azariah, (he [it is] that executed the priest's office in the templeK2264that Solomon built in Jerusalem:)


Read More

79: 1 Chronicles 24:2


Keywords: AARON


Description: 1 Chronicles 24:2


NET Translation: Nadab and Abihu died before their father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.


DARBY Translation: And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; and Eleazar and Ithamar exercised the priestHOOD.


KJV Translation: But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.


Read More

80: 2 Chronicles 11:14


Keywords: JEROBOAM,RULERS


Description: 2 Chronicles 11:14


NET Translation: The Levites even left their pasturelands and their property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.


DARBY Translation: for the Levites left their suburbs and their possessions, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from exercising the priestHOOD to Jehovah;


KJV Translation: For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the LORD:


Read More

81: 2 Chronicles 36:13


Keywords: FALSEHOOD,IMPENITENCE,OATH,PERJURY,RULERS,SELF-WILL,ZEDEKIAH


Description: 2 Chronicles 36:13


NET Translation: He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him vow allegiance in the name of God. He was stubborn and obstinate, and refused to return to the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him take oath by God; and he stiffened his neck, and hardened his heart from returning to Jehovah the God of Israel.


KJV Translation: And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel.


Read More

82: Ezra 2:62


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Ezra 2:62


NET Translation: They searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. They were therefore excluded from the priestHOOD.


DARBY Translation: These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priestHOOD.


KJV Translation: These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priestHOOD.


Read More

83: Ezra 4:1


Keywords: FALSEHOOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MALICE,PERSECUTION,TEMPLE,CHURCH,JESHUA,JOSHUA


Description: Ezra 4:1


NET Translation: When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the Lord God of Israel,


DARBY Translation: And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;


KJV Translation: Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivityK2797builded the temple unto the LORD God of Israel;


Verse Intro: Enemies Oppose the Temple Rebuilding


Read More

84: Nehemiah 6:1


Keywords: ARMIES,CRAFTINESS,DECEPTION,DIPLOMACY,FALSEHOOD,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,MALICE,NEHEMIAH,SANBALLAT,STRATEGY,TALEBEARER,TREACHERY,GASHMU,GESHEM,TOBIAH


Description: Nehemiah 6:1


NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no breach remained in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates),


DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates),


KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)


Verse Intro: Opposition to the Work Continues


Read More

85: Nehemiah 7:64


Description: Nehemiah 7:64


NET Translation: They searched for their records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded from the priestHOOD.


DARBY Translation: These sought their genealogical register, but it was not found; therefore were they, as polluted, removed from the priestHOOD.


KJV Translation: These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priestHOOD.


Read More

86: Nehemiah 13:29


Keywords: COVENANT,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST


Description: Nehemiah 13:29


NET Translation: Please remember them, O my God, because they have defiled the priestHOOD, the covenant of the priestHOOD, and the Levites.


DARBY Translation: Remember them, my God, for they are polluters of the priestHOOD, and of the covenant of the priestHOOD and of the Levites!


KJV Translation: Remember them, O my God, because they have defiledK2961the priestHOOD, and the covenant of the priestHOOD, and of the Levites.


Read More

87: Esther 3:8


Keywords: FALSEHOOD,REVENGE


Description: Esther 3:8


NET Translation: Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a particular people that is dispersed and spread among the inhabitants throughout all the provinces of your kingdom whose laws differ from those of all other peoples. Furthermore, they do not observe the king’s laws. It is not appropriate for the king to provide a haven for them.


DARBY Translation: And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.


KJV Translation: And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws [are] diverse from all people; neither keep they the king's laws: there forK2989e it [is] not for the king's profit to suffer them.


Read More

88: Job 1:9


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSEHOOD,GOD,MOTIVE,PERSECUTION,SATAN


Description: Job 1:9


NET Translation: Then Satan answered the Lord, “Is it for nothing that Job fears God?


DARBY Translation: And Satan answered Jehovah and said, Doth Job fear God for nought?


KJV Translation: Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?


Read More

89: Job 1:10


Keywords: FALSE ACCUSATION,BLESSING,FALSEHOOD,GOD,HEDGE


Description: Job 1:10


NET Translation: Have you not made a hedge around him and his household and all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his livestock have increased in the land.


DARBY Translation: Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? Thou hast blessed the work of his hands, and his substance is spread abroad in the land.


KJV Translation: Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substanceK3046is increased in the land.


Read More

90: Job 2:4


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSEHOOD,MOTIVE,PERSECUTION


Description: Job 2:4


NET Translation: But Satan answered the Lord, “Skin for skin! Indeed, a man will give up all that he has to save his life.


DARBY Translation: And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his lifeD2881;


KJV Translation: And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.


Read More

91: Job 2:5


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSEHOOD,MOTIVE,PERSECUTION


Description: Job 2:5


NET Translation: But extend your hand and strike his bone and his flesh, and he will no doubt curse you to your face!”


DARBY Translation: but put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, [and see] if he will not curse thee to thy face!


KJV Translation: But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.


Read More

92: Job 6:29


Description: Job 6:29


NET Translation: Relent, let there be no falseHOOD; reconsider, for my righteousness is intact!


DARBY Translation: Return, I pray you, let there be no wrong; yea, return again, my righteousness shall be in it.


KJV Translation: Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness [is] in it.


Read More

93: Job 6:30


Description: Job 6:30


NET Translation: Is there any falseHOOD on my lips? Can my mouth not discern evil things?


DARBY Translation: Is there wrong in my tongue? cannot my tasteD2908 discern mischievous things?


KJV Translation: Is there iniquity in my tongue? cannot my tasteK3104discern perverse things?


Read More

94: Job 13:4


Keywords: FALSEHOOD,PERSECUTION,PHYSICIAN


Description: Job 13:4


NET Translation: But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!


DARBY Translation: For ye indeed are forgers of lies, ye are all physicians of no value.


KJV Translation: But ye [are] forgers of lies, ye [are] all physicians of no value.


Verse Intro: Job's Friends Fail at Arguing on God's Behalf


Read More

95: Job 21:34


Keywords: FALSEHOOD


Description: Job 21:34


NET Translation: So how can you console me with your futile words? Nothing is left of your answers but deception!”


DARBY Translation: How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.


KJV Translation: How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falseHOODK3229?


Read More

96: Job 27:4


Keywords: DECEIT,FALSEHOOD,GOD,INTEGRITY,SPEAKING


Description: Job 27:4


NET Translation: my lips will not speak wickedness, and my tongue will whisper no deceit.


DARBY Translation: My lips shall not speak unrighteousness, nor my tongue utter deceit!


KJV Translation: My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.


Read More

97: Job 31:5


Keywords: DECEIT,FALSEHOOD,TEMPTATION


Description: Job 31:5


NET Translation: If I have walked in falseHOOD, and if my foot has hastened to deceit—


DARBY Translation: If I have walked with falseHOOD, and my foot hath hasted to deceit,


KJV Translation: If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit;


Read More

98: Job 31:6


Keywords: BALANCES,FALSEHOOD


Description: Job 31:6


NET Translation: let him weigh me with honest scales; then God will discover my integrity.


DARBY Translation: (Let me be weighed in an even balance, and God will take knowledge of my blamelessness;)


KJV Translation: Let me be weighed in an even balanceK3299, that God may know mine integrity.


Read More

99: Job 31:33


Keywords: ADAM,FALL OF MAN,FALSEHOOD,HYPOCRISY


Description: Job 31:33


NET Translation: if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,


DARBY Translation: If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom,


KJV Translation: If I covered my transgressions as AdamK3309, by hiding mine iniquity in my bosom:


Read More

100: Job 33:25


Description: Job 33:25


NET Translation: then his flesh is restored like a youth’s; he returns to the days of his youthful vigor.


DARBY Translation: His flesh shall be fresher than in childHOOD; he shall return to the days of his youth.


KJV Translation: His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth:


Read More

101: Job 36:4


Keywords: FALSEHOOD,GOD


Description: Job 36:4


NET Translation: For in truth, my words are not false; it is one complete in knowledge who is with you.


DARBY Translation: For truly my words shall be no falseHOOD: one perfectD3112 in knowledge is with thee.


KJV Translation: For truly my words [shall] not [be] false: he that is perfect in knowledge [is] with thee.


Read More

102: Psalms 5:6


Keywords: CHARACTER,DECEIT,FALSEHOOD,HOMICIDE,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 5:6


NET Translation: You destroy liars; the Lord despises violent and deceitful people.


DARBY Translation: Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.


KJV Translation: Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful manK3434.


Read More

103: Psalms 5:9


Keywords: DEPRAVITY OF MAN,FALSEHOOD,FLATTERY,HYPOCRISY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SINCERITY,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 5:9


NET Translation: For they do not speak the truth; their stomachs are like the place of destruction, their throats like an open grave, their tongues like a steep slope leading into it.


DARBY Translation: For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversionD3193, their throat is an open sepulchre; they flatter withD3194 their tongue.


KJV Translation: For [there is] no faithfulnessK3437 in their mouthK3438; their inward part [is] very wickednessK3439; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.


Read More

104: Psalms 7:14


Keywords: MALICE,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 7:14


NET Translation: See the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, and gives birth to harmful lies—


DARBY Translation: Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falseHOOD:


KJV Translation: Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falseHOOD.


Read More

105: Psalms 10:7


Keywords: DECEIT,FALSEHOOD,MALICE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SPEAKING,VANITY


Description: Psalms 10:7


NET Translation: His mouth is full of curses and deceptive, harmful words; his tongue injures and destroys.


DARBY Translation: His mouth is full of cursing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.


KJV Translation: His mouth is full of cursing and deceitK3461and fraud: under his tongue [is] mischief and vanityK3462.


Read More

106: Psalms 12:2


Keywords: FALSEHOOD,FLATTERY,HEART,VANITY


Description: Psalms 12:2


NET Translation: People lie to one another; they flatter and deceive.


DARBY Translation: They speak falseHOODD3252 every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heartD3253, do they speak.


KJV Translation: They speak vanity every one with his neighbour: [with] flattering lips [and] with a double heartK3474do they speak.


Read More

107: Psalms 12:3


Keywords: FALSEHOOD,FLATTERY,INFIDELITY,SPEAKING


Description: Psalms 12:3


NET Translation: May the Lord cut off all flattering lips, and the tongue that boasts!


DARBY Translation: Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proudD3254 things,


KJV Translation: The LORD shall cut off all flattering lips, [and] the tongue that speaketh proud thingsK3475:


Read More

108: Psalms 28:3


Keywords: COMPANY,FALSEHOOD,HEART


Description: Psalms 28:3


NET Translation: Do not drag me away with evil men, with those who behave wickedly, who talk so friendly to their neighbors, while they plan to harm them.


DARBY Translation: Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.


KJV Translation: Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief [is] in their hearts.


Read More

109: Psalms 31:18


Keywords: FALSEHOOD,PRAYER


Description: Psalms 31:18


NET Translation: May lying lips be silenced—lips that speak defiantly against the innocent with arrogance and contempt.


DARBY Translation: Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.


KJV Translation: Let the lying lips be put to silence; which speak grievousK3595things proudly and contemptuously against the righteous.


Read More

110: Psalms 34:13


Keywords: FALSEHOOD,SLANDER,SPEAKING


Description: Psalms 34:13


NET Translation: Then make sure you don’t speak evil words or use deceptive speech.


DARBY Translation: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;


KJV Translation: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.


Read More

111: Psalms 36:3


Keywords: DECEIT,FALSEHOOD


Description: Psalms 36:3


NET Translation: The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.


DARBY Translation: The words of his mouth are wickednessD3393 and deceit: he hath left off to be wise, to do good.


KJV Translation: The words of his mouth [are] iniquity and deceit: he hath left off to be wise, [and] to do good.


Read More

112: Psalms 41:6


Keywords: THE SICK,SLANDER,VANITY


Description: Psalms 41:6


NET Translation: When someone comes to visit, he pretends to be friendly; he thinks of ways to defame me, and when he leaves he slanders me.


DARBY Translation: And if one come to see [me], he speaketh falseHOOD; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth [it].


KJV Translation: And if he come to see [me], he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; [when] he goeth abroad, he telleth [it].


Read More

113: Psalms 50:19


Keywords: FALSEHOOD


Description: Psalms 50:19


NET Translation: You do damage with words, and use your tongue to deceive.


DARBY Translation: Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;


KJV Translation: Thou givestK3699thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.


Read More

114: Psalms 50:20


Keywords: FALSEHOOD,GOSSIP,SLANDER


Description: Psalms 50:20


NET Translation: You plot against your brother; you slander your own brother.


DARBY Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilestD3504 thine own mother's son:


KJV Translation: Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.


Read More

115: Psalms 52:2


Keywords: DECEPTION,FALSEHOOD,RAZOR,SPEAKING


Description: Psalms 52:2


NET Translation: Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.


DARBY Translation: Thy tongue deviseth mischievous things, like a sharp razor, practisingD3514 deceit.


KJV Translation: Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.


Read More

116: Psalms 55:21


Keywords: FALSEHOOD,FRIENDS,HYPOCRISY,SINCERITY,WORDS


Description: Psalms 55:21


NET Translation: His words are as smooth as butter, but he harbors animosity in his heart. His words seem softer than oil, but they are really like sharp swords.


DARBY Translation: Smooth were the milky [words] of his mouthD3537, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.


KJV Translation: [The words] of his mouth were smoother than butter, but war [was] in his heart: his words were softer than oil, yet [were] they drawn swords.


Read More

117: Psalms 55:23


Keywords: DEATH,DECEIT,FAITH,FALSEHOOD,HOMICIDE,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 55:23


NET Translation: But you, O God, will bring them down to the deep Pit. Violent and deceitful people will not live even half a normal lifespan. But as for me, I trust in you.


DARBY Translation: And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.


KJV Translation: But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful menK3718 shall not live out half their daysK3719; but I will trust in thee.


Read More

118: Psalms 58:3


Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,HEREDITY,IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 58:3


NET Translation: The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.


DARBY Translation: The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.


KJV Translation: The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be bornK3723, speaking lies.


Read More

119: Psalms 59:12


Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,SPEAKING


Description: Psalms 59:12


NET Translation: They speak sinful words. So let them be trapped by their own pride and by the curses and lies they speak.


DARBY Translation: [Because of] the sin of their mouth, the word of their lipsD3567, let them even be taken in their pride; and because of cursing and lying which they speak.


KJV Translation: [For] the sin of their mouth [and] the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying [which] they speak.


Read More

120: Psalms 62:4


Keywords: CHARACTER,ENEMY,FALSEHOOD,MALICE


Description: Psalms 62:4


NET Translation: They spend all their time planning how to bring their victim down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)


DARBY Translation: They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.


KJV Translation: They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardlyK3745. Selah.


Read More

121: Psalms 63:11


Keywords: FALSEHOOD,JOY


Description: Psalms 63:11


NET Translation: But the king will rejoice in God; everyone who takes oaths in his name will boast, for the mouths of those who speak lies will be shut up.


DARBY Translation: But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.


KJV Translation: But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.


Read More

122: Psalms 101:5


Keywords: FALSEHOOD,HEART,PRIDE,SLANDER


Description: Psalms 101:5


NET Translation: I will destroy anyone who slanders his neighbor in secret. I will not tolerate anyone who has a haughty demeanor and an arrogant attitude.


DARBY Translation: Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.


KJV Translation: Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.


Read More

123: Psalms 101:7


Keywords: COMPANY,DECEIT,FALSEHOOD,FAMILY,HYPOCRISY,SIN


Description: Psalms 101:7


NET Translation: Deceitful people will not live in my palace. Liars will not be welcome in my presence.


DARBY Translation: He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falseHOODs shall not subsist in my sight.


KJV Translation: He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarryK3936in my sight.


Read More

124: Psalms 109:2


Keywords: ENEMY,FALSEHOOD,MALICE,SLANDER


Description: Psalms 109:2


NET Translation: For they say cruel and deceptive things to me; they lie to me.


DARBY Translation: For the mouth of the wicked [man] and the mouth of deceit are opened against meD3912: they have spoken against me with a lying tongue,


KJV Translation: For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitfulK3976 are openedK3977against me: they have spoken against me with a lying tongue.


Read More

125: Psalms 116:11


Keywords: FALSEHOOD,LIARS,MURMURING,RASHNESS


Description: Psalms 116:11


NET Translation: I rashly declared, “All men are liars.”


DARBY Translation: I said in my hasteD3941, All menD3942 are liars.


KJV Translation: I said in my haste, All men [are] liars.


Read More

126: Psalms 119:29


Keywords: FALSEHOOD


Description: Psalms 119:29


NET Translation: Remove me from the path of deceit. Graciously give me your law.


DARBY Translation: Remove from me the way of falseHOOD, and graciously grant me thy law.


KJV Translation: Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.


Read More

127: Psalms 119:69


Keywords: FALSEHOOD,HEART,OBEDIENCE,PERSECUTION,PRIDE


Description: Psalms 119:69


NET Translation: Arrogant people smear my reputation with lies, but I observe your precepts with all my heart.


DARBY Translation: The proud have forged falseHOOD against me: I will observe thy precepts with [my] whole heart.


KJV Translation: The proud have forged a lie against me: [but] I will keep thy precepts with [my] whole heart.


Read More

128: Psalms 119:78


Keywords: MALICE,MEDITATION,PERSECUTION,PRAYER,PRIDE


Description: Psalms 119:78


NET Translation: May the arrogant be humiliated, for they have slandered me. But I meditate on your precepts.


DARBY Translation: Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towardsD3973 me with falseHOOD: as for me, I meditate in thy precepts.


KJV Translation: Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: [but] I will meditate in thy precepts.


Read More

129: Psalms 119:118


Keywords: DECEIT,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 119:118


NET Translation: You despise all who stray from your statutes, for such people are deceptive and unreliable.


DARBY Translation: Thou hast set at noughtD3980 all them that wander from thy statutes; for their deceit is falseHOOD.


KJV Translation: Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falseHOOD.


Read More

130: Psalms 119:163


Keywords: FALSEHOOD,HATRED,SIN


Description: Psalms 119:163


NET Translation: I hate and despise deceit; I love your law.


DARBY Translation: I hate and abhor falseHOOD; thy law do I love.


KJV Translation: I hate and abhor lying: [but] thy law do I love.


Read More

131: Psalms 120:2


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DECEIT,FALSEHOOD,SIN


Description: Psalms 120:2


NET Translation: I said, “O Lord, rescue me from those who lie with their lips and those who deceive with their tongues.


DARBY Translation: Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.


KJV Translation: Deliver my soul, O LORD, from lying lips, [and] from a deceitful tongue.


Read More

132: Psalms 144:4


Keywords: DEATH,HUMILITY,LIFE,MAN,VANITY


Description: Psalms 144:4


NET Translation: People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.


DARBY Translation: ManD4085 is like to vanityHOOD' in Ps. 12.2, where see Note." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4086; his days are as a shadow that passeth away.


KJV Translation: Man is like to vanity: his days [are] as a shadow that passeth away.


Read More

133: Psalms 144:8


Keywords: CHILDREN,FALSEHOOD


Description: Psalms 144:8


NET Translation: who speak lies, and make false promises.


DARBY Translation: Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falseHOOD.


KJV Translation: Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falseHOOD.


Read More

134: Psalms 144:11


Keywords: CHILDREN,FALSEHOOD


Description: Psalms 144:11


NET Translation: Grab me and rescue me from the power of foreigners, who speak lies, and make false promises.


DARBY Translation: Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falseHOOD.


KJV Translation: Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falseHOOD:


Read More

135: Proverbs 2:12


Keywords: COMPANY,FALSEHOOD,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 2:12


NET Translation: to deliver you from the way of the wicked, from those speaking perversity,


DARBY Translation: To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward thingsD4143;


KJV Translation: To deliver thee from the way of the evil [man], from the man that speaketh froward things;


Read More

136: Proverbs 3:3


Keywords: COMMANDMENTS,FALSEHOOD,INTEGRITY,MERCY,TABLE,TRUTH


Description: Proverbs 3:3


NET Translation: Do not let mercy and truth leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.


DARBY Translation: Let not loving-kindness and truth forsake thee; bind them about thy neck, write them upon the tablet of thy heart:


KJV Translation: Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:


Read More

137: Proverbs 6:12


Keywords: FALSEHOOD,STRIFE,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 6:12


NET Translation: A worthless and wicked person walks around saying perverse things;


DARBY Translation: A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverseD4189 mouth;


KJV Translation: A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.


Read More

138: Proverbs 6:13


Keywords: FALSEHOOD,INNUENDO


Description: Proverbs 6:13


NET Translation: he winks with his eyes, signals with his feet, and points with his fingers;


DARBY Translation: he winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;


KJV Translation: He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;


Read More

139: Proverbs 6:17


Keywords: FALSEHOOD,HOMICIDE,PRIDE


Description: Proverbs 6:17


NET Translation: haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,


DARBY Translation: haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;


KJV Translation: A proud lookK4153, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,


Read More

140: Proverbs 10:9


Keywords: FALSEHOOD,INTEGRITY,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 10:9


NET Translation: The one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out.


DARBY Translation: He that walketh in integrity walketh securelyD4236; but he that perverteth his ways shall be known.


KJV Translation: He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.


Read More

141: Proverbs 10:10


Keywords: CONNIVANCE,FALSEHOOD,FOOL,INNUENDO


Description: Proverbs 10:10


NET Translation: The one who winks his eye causes trouble, and the one who speaks foolishness will come to ruin.


DARBY Translation: He that winketh with the eye causeth grief, and a prating foolD4237 shall fall.


KJV Translation: He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fallK4178.


Read More

142: Proverbs 10:18


Keywords: FALSEHOOD,FOOL,HATRED,SLANDER


Description: Proverbs 10:18


NET Translation: The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a fool.


DARBY Translation: He that covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a foolD4243.


KJV Translation: He that hideth hatred [with] lying lips, and he that uttereth a slander, [is] a fool.


Read More

143: Proverbs 10:31


Keywords: FALSEHOOD,SPEAKING


Description: Proverbs 10:31


NET Translation: The speech of the righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed.


DARBY Translation: The mouth of a righteous [man] putteth forth wisdom; but the frowardD4247 tongue shall be cut out.


KJV Translation: The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out.


Read More

144: Proverbs 11:9


Keywords: FALSEHOOD,HYPOCRISY,SLANDER,WISDOM


Description: Proverbs 11:9


NET Translation: With his speech the godless person destroys his neighbor, but by knowledge the righteous will be delivered.


DARBY Translation: With his mouth a hypocriteD4252 destroyeth his neighbourD4253; but through knowledge are the righteous delivered.


KJV Translation: An hypocrite with [his] mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.


Read More

145: Proverbs 12:17


Keywords: DECEIT,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,SPEAKING,TRUTH


Description: Proverbs 12:17


NET Translation: The faithful witness tells what is right, but a false witness speaks deceit.


DARBY Translation: He that utterethD4269 truth sheweth forth righteousness; but a false witness deceit.


KJV Translation: [He that] speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.


Read More

146: Proverbs 12:19


Keywords: FALSEHOOD,TRUTH


Description: Proverbs 12:19


NET Translation: The one who tells the truth will endure forever, but the one who lies will last only for a moment.


DARBY Translation: The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.


KJV Translation: The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue [is] but for a moment.


Read More

147: Proverbs 12:20


Keywords: FALSEHOOD,PEACE


Description: Proverbs 12:20


NET Translation: Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who promote peace have joy.


DARBY Translation: Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.


KJV Translation: Deceit [is] in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace [is] joy.


Read More

148: Proverbs 12:22


Keywords: ABOMINATION,FALSEHOOD,HONESTY,INTEGRITY,TRUTH


Description: Proverbs 12:22


NET Translation: The Lord abhors a person who lies, but those who deal truthfully are his delight.


DARBY Translation: Lying lips are an abomination to Jehovah; but they that deal truly are his delight.


KJV Translation: Lying lips [are] abomination to the LORD: but they that deal truly [are] his delight.


Read More

149: Proverbs 13:5


Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,RIGHTEOUS,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 13:5


NET Translation: The righteous person will reject anything false, but the wicked person will act in shameful disgrace.


DARBY Translation: A righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.


KJV Translation: A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is loathsome, and cometh to shame.


Read More

150: Proverbs 14:5


Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD


Description: Proverbs 14:5


NET Translation: A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.


DARBY Translation: A faithful witness will not lie; but a false witness utterethD4282 lies.


KJV Translation: A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.


Read More

151: Proverbs 14:8


Keywords: DECEIT,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,HYPOCRISY,PRUDENCE


Description: Proverbs 14:8


NET Translation: The wisdom of the shrewd person is to discern his way, but the folly of fools is deception.


DARBY Translation: The wisdom of the prudent is to discern his way; but the folly of the foolish is deceit.


KJV Translation: The wisdom of the prudent [is] to understand his way: but the folly of fools [is] deceit.


Read More

152: Proverbs 14:25


Keywords: DECEIT,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,SPEAKING


Description: Proverbs 14:25


NET Translation: A truthful witness rescues lives, but one who testifies falsely betrays them.


DARBY Translation: A true witness delivereth souls; but deceit uttereth lies.


KJV Translation: A true witness delivereth souls: but a deceitful [witness] speaketh lies.


Read More

153: Proverbs 17:4


Keywords: FALSEHOOD,SPEAKING


Description: Proverbs 17:4


NET Translation: One who acts wickedly pays attention to evil counsel; a liar listens to a malicious tongue.


DARBY Translation: The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liarHOOD.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4318 giveth ear to a mischievous tongue.


KJV Translation: A wicked doer giveth heed to false lips; [and] a liar giveth ear to a naughty tongue.


Read More

154: Proverbs 17:7


Keywords: FALSEHOOD,RULERS,SPEAKING


Description: Proverbs 17:7


NET Translation: Excessive speech is not becoming for a fool; how much less are lies for a ruler!


DARBY Translation: Excellent speechD4319 becometh not a vile [man]D4320; how much less do lying lips a noble!


KJV Translation: Excellent speechK4235becometh not a fool: much less do lying lipsK4236a prince.


Read More

155: Proverbs 19:5


Keywords: FALSEHOOD


Description: Proverbs 19:5


NET Translation: A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out lies will not escape punishment.


DARBY Translation: A false witness shall not be held innocent, and he that uttereth lies shall not escape.


KJV Translation: A false witness shall not be unpunishedK4250, and [he that] speaketh lies shall not escape.


Read More

156: Proverbs 19:9


Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD


Description: Proverbs 19:9


NET Translation: A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out lies will perish.


DARBY Translation: A false witness shall not be held innocent, and he that uttereth lies shall perish.


KJV Translation: A false witness shall not be unpunished, and [he that] speaketh lies shall perish.


Read More

157: Proverbs 19:22


Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,KINDNESS,POOR,SPEAKING


Description: Proverbs 19:22


NET Translation: What is desirable for a person is to show loyal love, and a poor person is better than a liar.


DARBY Translation: The charm of a man is his kindnessD4351; and a poor [man] is better than a liar.


KJV Translation: The desire of a man [is] his kindness: and a poor man [is] better than a liar.


Read More

158: Proverbs 19:28


Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,SPEAKING


Description: Proverbs 19:28


NET Translation: A crooked witness scorns justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.


DARBY Translation: A witness of Belial scorneth judgment, and the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.


KJV Translation: An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.


Read More

159: Proverbs 20:17


Keywords: DECEIT,DISHONESTY,FALSEHOOD,GRAVEL


Description: Proverbs 20:17


NET Translation: Bread gained by deceit tastes sweet to a person, but afterward his mouth will be filled with gravel.


DARBY Translation: Bread of falseHOOD is sweet to a man, but afterwards his mouth shall be filled with gravel.


KJV Translation: Bread of deceit [is] sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.


Read More

160: Proverbs 21:6


Keywords: FALSEHOOD,RICHES,VANITY


Description: Proverbs 21:6


NET Translation: Making a fortune by a lying tongue is like a vapor driven back and forth; they seek death.


DARBY Translation: The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting breath of them that seek death.


KJV Translation: The getting of treasures by a lying tongue [is] a vanity tossed to and fro of them that seek death.


Read More

161: Proverbs 25:14


Keywords: BOASTING,BRIBERY,OSTENTATION,PRIDE,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Proverbs 25:14


NET Translation: Like cloudy skies and wind that produce no rain, so is the one who boasts of a gift not given.


DARBY Translation: Clouds and wind without rain, [so] is a man that boasteth himself of a false giftD4411.


KJV Translation: Whoso boasteth himself of a false giftHOOD." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4319[is like] clouds and wind without rain.


Read More

162: Proverbs 26:18


Keywords: FALSEHOOD,FIREBRAND,HYPOCRISY,INSANITY


Description: Proverbs 26:18


NET Translation: Like a madman who shoots firebrands and deadly arrows,


DARBY Translation: As a madmanD4419 who casteth firebrands, arrows, and death,


KJV Translation: As a mad [man] who casteth firebrandsK4331, arrows, and death,


Read More

163: Proverbs 26:19


Keywords: FALSEHOOD,HYPOCRISY


Description: Proverbs 26:19


NET Translation: so is a person who has deceived his neighbor, and said, “Was I not only joking?”


DARBY Translation: so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?


KJV Translation: So [is] the man [that] deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?


Read More

164: Proverbs 26:24


Keywords: DECEIT,FALSEHOOD,HATRED


Description: Proverbs 26:24


NET Translation: The one who hates others disguises it with his lips, but he stores up deceit within him.


DARBY Translation: He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:


KJV Translation: He that hateth dissemblethK4336with his lips, and layeth up deceit within him;


Read More

165: Proverbs 26:28


Keywords: FALSEHOOD,FLATTERY,SPEAKING


Description: Proverbs 26:28


NET Translation: A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth works ruin.


DARBY Translation: A lying tongue hateth those that are injured by it, and a flattering mouth worketh ruin.


KJV Translation: A lying tongue hateth [those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.


Read More

166: Proverbs 27:14


Keywords: FALSEHOOD,FRIENDSHIP,RISING


Description: Proverbs 27:14


NET Translation: If someone blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him.


DARBY Translation: He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be reckoned a curse to him.


KJV Translation: He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.


Read More

167: Proverbs 30:8


Keywords: BLESSING,CONTENTMENT,COVETOUSNESS,FOOD,POVERTY,RICHES,VANITY


Description: Proverbs 30:8


NET Translation: Remove falseHOOD and lies far from me; do not give me poverty or riches, feed me with my allotted portion of bread,


DARBY Translation: Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need:


KJV Translation: Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for meK4373:


Read More

168: Ecclesiastes 5:6


Keywords: ANGEL (a spirit),FALSEHOOD,PRIEST,SIN


Description: Ecclesiastes 5:6


NET Translation: Do not let your mouth cause you to sin, and do not tell the priest, “It was a mistake!” Why make God angry at you so that he would destroy the work of your hands?


DARBY Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angelD4507, that it was an inadvertence. Wherefore should God be wroth at thy voice, and destroy the work of thy hands?


KJV Translation: Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it [was] an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?


Read More

169: Ecclesiastes 11:10


Keywords: CHILDREN,VANITY,WORLDLINESS


Description: Ecclesiastes 11:10


NET Translation: Banish emotional stress from your mind. and put away pain from your body; for youth and the prime of life are fleeting.


DARBY Translation: Then remove discontent from thy heart, and put away evil from thy flesh; for childHOOD and youthD4550 are vanity.


KJV Translation: Therefore remove sorrowK4455from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childHOOD and youth [are] vanity.


Read More

170: Isaiah 3:23


Keywords: DRESS,HOOD,LINEN


Description: Isaiah 3:23


NET Translation: garments, vests, head coverings, and gowns.


DARBY Translation: the mirrorsD4624, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.


KJV Translation: The glasses, and the fine linen, and the HOODs, and the vails.


Read More

171: Isaiah 28:15


Keywords: BLINDNESS,CONFIDENCE,FALSEHOOD,HELL,INFIDELITY,MOCKING,RULERS,SECURITY


Description: Isaiah 28:15


NET Translation: For you say, “We have made a treaty with death, with Sheol we have made an agreement. When the overwhelming judgment sweeps by it will not reach us. For we have made a lie our refuge, we have hidden ourselves in a deceitful word.”


DARBY Translation: For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falseHOOD have we hid ourselves.


KJV Translation: Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falseHOOD have we hid ourselves:


Read More

172: Isaiah 32:7


Keywords: DISHONESTY,FALSEHOOD,POOR,SPEAKING,WICKED (PEOPLE)


Description: Isaiah 32:7


NET Translation: A deceiver’s methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right.


DARBY Translation: The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.


KJV Translation: The instruments also of the churl [are] evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh rightK4806.


Read More

173: Isaiah 47:9


Keywords: PLEASURE,SECURITY,SORCERY


Description: Isaiah 47:9


NET Translation: Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.


DARBY Translation: yet these two things shall come upon thee in a moment, in one day, loss of children and widowHOOD; they shall come upon thee in full measure forD5011 the multitude of thy sorceries, forD5012 the great abundance of thine enchantments.


KJV Translation: But these two [things] shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowHOOD: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments.


Read More

174: Isaiah 54:4


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DIVORCE


Description: Isaiah 54:4


NET Translation: Don’t be afraid, for you will not be put to shame. Don’t be intimidated, for you will not be humiliated. You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.


DARBY Translation: Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowHOOD any more.


KJV Translation: Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowHOOD any more.


Read More

175: Isaiah 57:4


Keywords: ADULTERY,INFIDELITY,SCOFFING


Description: Isaiah 57:4


NET Translation: At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,


DARBY Translation: Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, [and] draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falseHOOD,


KJV Translation: Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye not children of transgression, a seed of falseHOOD,


Read More

176: Isaiah 57:11


Keywords: FALSEHOOD,GOD,IMPENITENCE


Description: Isaiah 57:11


NET Translation: Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me.


DARBY Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?


KJV Translation: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid [it] to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?


Read More

177: Isaiah 59:3


Keywords: FALSEHOOD,HOMICIDE


Description: Isaiah 59:3


NET Translation: For your hands are stained with blood and your fingers with sin; your lips speak lies, your tongue utters malicious words.


DARBY Translation: For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips speak lies, your tongue muttereth unrighteousness:


KJV Translation: For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.


Read More

178: Isaiah 59:4


Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,MALICE,TRUTH


Description: Isaiah 59:4


NET Translation: No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.


DARBY Translation: none calleth for justice, none pleadeth in truthfulnessD5092. They trust in vanityD5093, and speak falseHOOD; they conceive mischief, and bring forth iniquity.


KJV Translation: None calleth for justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.


Read More

179: Isaiah 59:12


Keywords: FALSEHOOD,PRAYER,REPENTANCE,SIN


Description: Isaiah 59:12


NET Translation: For you are aware of our many rebellious deeds, and our sins testify against us; indeed, we are aware of our rebellious deeds; we know our sins all too well.


DARBY Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us; and our iniquities, we know them:


KJV Translation: For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions [are] with us; and [as for] our iniquities, we know them;


Read More

180: Isaiah 59:13


Keywords: FALSEHOOD,PRAYER


Description: Isaiah 59:13


NET Translation: We have rebelled and tried to deceive the Lord; we turned back from following our God. We stir up oppression and rebellion; we tell lies we concocted in our minds.


DARBY Translation: in transgressing and lying againstD5099 Jehovah, and departing away fromD5100 our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falseHOOD.


KJV Translation: In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falseHOOD.


Read More

181: Isaiah 63:8


Keywords: ADOPTION,FALSEHOOD,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS


Description: Isaiah 63:8


NET Translation: He said, “Certainly they will be my people, children who are not disloyal.” He became their deliverer.


DARBY Translation: And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour.


KJV Translation: For he said, Surely they [are] my people, children [that] will not lie: so he was their Saviour.


Read More

182: Jeremiah 3:10


Keywords: HYPOCRISY


Description: Jeremiah 3:10


NET Translation: In spite of all this, Israel’s sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” says the Lord.


DARBY Translation: And even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falseHOOD, saith Jehovah.


KJV Translation: And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedlyHOOD." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5064, saith the LORD.


Read More

183: Jeremiah 5:31


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: Jeremiah 5:31


NET Translation: The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes!


DARBY Translation: the prophets prophesy falseHOOD, and the priests rule by their meansD5200; and my people love [to have it] so. But what will ye do in the end thereof?


KJV Translation: The prophets prophesy falsely, and the priests bear ruleK5085by their means; and my people love [to have it] so: and what will ye do in the end thereof?


Read More

184: Jeremiah 7:4


Keywords: HYPOCRISY,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Jeremiah 7:4


NET Translation: Stop putting your confidence in the false belief that says, “We are safe! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here! The temple of the Lord is here!”


DARBY Translation: Confide ye not in words of falseHOOD, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is thisD5216.


KJV Translation: Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, [are] these.


Read More

185: Jeremiah 7:8


Keywords: CONFIDENCE,DISHONESTY,FALSEHOOD,HYPOCRISY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,OATH,VANITY


Description: Jeremiah 7:8


NET Translation: “‘But just look at you! You are putting your confidence in a false belief that will not deliver you.


DARBY Translation: Behold, ye confide in words of falseHOOD that cannot profit.


KJV Translation: Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.


Read More

186: Jeremiah 7:28


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FALSEHOOD,SELF-WILL


Description: Jeremiah 7:28


NET Translation: So tell them: ‘This is a nation that has not obeyed the Lord their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore.


DARBY Translation: And thou shalt say unto them, This is the nation which hath not hearkened unto the voice of Jehovah their God, nor received correction; fidelityD5223 is perished, and is cut off from their mouth.


KJV Translation: But thou shalt say unto them, This [is] a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correctionK5096: truth is perished, and is cut off from their mouth.


Read More

187: Jeremiah 8:8


Keywords: PEN,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Jeremiah 8:8


NET Translation: How can you say, “We are wise! We have the law of the Lord”? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.


DARBY Translation: How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falseHOOD.


KJV Translation: How do ye say, We [are] wise, and the law of the LORD [is] with us? Lo, certainly in vain made he [it]; the pen of the scribes [is] in vain.


Read More

188: Jeremiah 9:3


Keywords: BLINDNESS,FALSEHOOD,LUKEWARMNESS,SIN,TRUTH,WAR,WICKED (PEOPLE)


Description: Jeremiah 9:3


NET Translation: The Lord says, “These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.


DARBY Translation: And they bend their tongue, their bow of falseHOOD, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.


KJV Translation: And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.


Verse Intro: The Righteous Lord Must Judge the People


Read More

189: Jeremiah 9:5


Keywords: DECEIT,FALSEHOOD,TRUTH


Description: Jeremiah 9:5


NET Translation: One friend deceives another and no one tells the truth. These people have trained themselves to tell lies. They do wrong and are unable to repent.


DARBY Translation: And they act deceitfully every one with his neighbourD5234, and speak not the truth: they teach their tongue to speak falseHOOD, they weary themselves with perverse dealing.


KJV Translation: And they will deceiveK5108every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, [and] weary themselves to commit iniquity.


Read More

190: Jeremiah 9:6


Keywords: BLINDNESS,DECEIT,FALSEHOOD


Description: Jeremiah 9:6


NET Translation: They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me,” says the Lord.


DARBY Translation: Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.


KJV Translation: Thine habitation [is] in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.


Read More

191: Jeremiah 9:8


Keywords: DISHONESTY,FALSEHOOD,HYPOCRISY,TREACHERY


Description: Jeremiah 9:8


NET Translation: Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths, but their minds are thinking up ways to trap them.


DARBY Translation: Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. [A man] speaketh peaceably to his neighbourD5235 with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.


KJV Translation: Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heartK5109he layeth his waitK5110.


Read More

192: Jeremiah 10:14


Description: Jeremiah 10:14


NET Translation: All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.


DARBY Translation: Every man is become brutish, bereft of knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falseHOOD, and there is no breath in them.


KJV Translation: Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falseHOOD, and [there is] no breath in them.


Read More

193: Jeremiah 12:6


Keywords: FALSEHOOD


Description: Jeremiah 12:6


NET Translation: As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you as well. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.


DARBY Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good [words] unto thee.


KJV Translation: For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after theeK5141: believe them not, though they speak fair wordsK5142unto thee.


Read More

194: Jeremiah 13:25


Keywords: BACKSLIDERS


Description: Jeremiah 13:25


NET Translation: This is your fate, the destiny to which I have appointed you, because you have forgotten me and have trusted in false gods.


DARBY Translation: This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falseHOOD.


KJV Translation: This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falseHOOD.


Read More

195: Jeremiah 14:14


Keywords: DECEIT,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SORCERY,VISION


Description: Jeremiah 14:14


NET Translation: Then the Lord said to me, “Those prophets are prophesying lies while claiming my authority! I did not send them. I did not commission them. I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, and the delusions of their own mind.


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, The prophets prophesy falseHOOD in my name; I have not sent them, neither have I commanded them, nor spoken unto them: they prophesy unto you a false vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.


KJV Translation: Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.


Read More

196: Jeremiah 16:19


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,FAITH,GENTILES,IDOLATRY,JESUS THE CHRIST,VANITY


Description: Jeremiah 16:19


NET Translation: Then I said, “Lord, you give me strength and protect me. You are the one I can run to for safety when I am in trouble. Nations from all over the earth will come to you and say, ‘Our ancestors had nothing but false gods—worthless idols that could not help them at all.’


DARBY Translation: Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falseHOOD [and] vanity; and in these things there is no profit.


KJV Translation: O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and [things] wherein [there is] no profit.


Read More

197: Jeremiah 20:6


Keywords: PROPHETS


Description: Jeremiah 20:6


NET Translation: You, Pashhur, and all your household will go into exile in Babylon. You will die there and you will be buried there. The same thing will happen to all your friends to whom you have prophesied lies.’”


DARBY Translation: And thou, Pashur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be buried, thou and all thy friends to whom thou hast prophesied falseHOOD.


KJV Translation: And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.


Read More

198: Jeremiah 23:14


Keywords: GOMORRAH,MINISTER,CHRISTIAN,SODOM


Description: Jeremiah 23:14


NET Translation: But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.


DARBY Translation: And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in falseHOOD, and strengthen the hands of evildoers, so that none doth return from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


KJV Translation: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thingK5204: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.


Read More

199: Jeremiah 23:25


Keywords: DREAM,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS


Description: Jeremiah 23:25


NET Translation: The Lord says, “I have heard what those prophets who are prophesying lies in my name are saying. They are saying, ‘I have had a dream! I have had a dream!’


DARBY Translation: I have heard what the prophets say, who prophesy falseHOOD in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.


KJV Translation: I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.


Read More

200: Jeremiah 23:26


Keywords: DECEIT


Description: Jeremiah 23:26


NET Translation: Those prophets are just prophesying lies. They are prophesying the delusions of their own minds.


DARBY Translation: How long shall [this] beD5324 in the heart of the prophets who prophesy falseHOOD, and who are prophets of the deceit of their own heart?


KJV Translation: How long shall [this] be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, [they are] prophets of the deceit of their own heart;


Read More

201: Jeremiah 27:10


Description: Jeremiah 27:10


NET Translation: Do not listen to them, because their prophecies are lies. Listening to them will only cause you to be taken far away from your native land. I will drive you out of your country and you will die in exile.


DARBY Translation: For they prophesy falseHOOD unto you, to remove you far from your land, and that I should drive you out, and ye should perish.


KJV Translation: For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.


Read More

202: Jeremiah 27:14


Description: Jeremiah 27:14


NET Translation: Do not listen to the prophets who are telling you that you do not need to serve the king of Babylon. For they are prophesying lies to you.


DARBY Translation: And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy falseHOOD unto you.


KJV Translation: Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.


Read More

203: Jeremiah 27:16


Keywords: TEMPLE


Description: Jeremiah 27:16


NET Translation: I also told the priests and all the people, “The Lord says, ‘Do not listen to what your prophets are saying. They are prophesying to you that the valuable articles taken from the Lord’s temple will be brought back from Babylon very soon. But they are prophesying a lie to you.


DARBY Translation: And I spoke to the priests and to all this people, saying, Thus saith Jehovah: Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of Jehovah's house shall now shortly be brought again from Babylon; for they prophesy falseHOOD unto you.


KJV Translation: Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD'S house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you.


Read More

204: Jeremiah 28:15


Keywords: JUDGMENTS


Description: Jeremiah 28:15


NET Translation: Then the prophet Jeremiah told the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The Lord did not send you! You are making these people trust in a lie.


DARBY Translation: And the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah, Hear now, Hananiah: Jehovah hath not sent thee; and thou makest this people to trust in falseHOOD.


KJV Translation: Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.


Read More

205: Jeremiah 29:21


Keywords: AHAB,KOLAIAH,MAASEIAH,ZEDEKIAH


Description: Jeremiah 29:21


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, also has something to say about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. ‘I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before your very eyes.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy falseHOOD unto you in my name: Behold, I will give them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall smite them before your eyes.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;


Read More

206: Jeremiah 29:23


Keywords: ADULTERY,SIN


Description: Jeremiah 29:23


NET Translation: This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with their neighbors’ wives and have spoken lies while claiming my authority. They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,’ says the Lord.”


DARBY Translation: because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words of falseHOOD in my name, which I had not commanded them: and I [am] he that knoweth, and [am] witness, saith Jehovah.


KJV Translation: Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and [am] a witness, saith the LORD.


Read More

207: Jeremiah 29:31


Description: Jeremiah 29:31


NET Translation: “Send a message to all the exiles in Babylon. Tell them, ‘The Lord has spoken about Shemaiah the Nehelamite: “Shemaiah has spoken to you as a prophet even though I did not send him. He is making you trust in a lie.


DARBY Translation: Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in falseHOOD;


KJV Translation: Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:


Read More

208: Jeremiah 37:13


Keywords: FALSE ACCUSATION,BENJAMIN,CAPTAIN,FALSEHOOD,HANANIAH,INDICTMENTS,IRIJAH,JERUSALEM,SHELEMIAH


Description: Jeremiah 37:13


NET Translation: But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, “You are deserting to the Babylonians!”


DARBY Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on the prophet Jeremiah, saying, Thou art deserting to the Chaldeans.


KJV Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward [was] there, whose name [was] Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.


Read More

209: Jeremiah 37:14


Keywords: FALSE ACCUSATION,IRIJAH


Description: Jeremiah 37:14


NET Translation: Jeremiah answered, “That’s a lie! I am not deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.


DARBY Translation: And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.


KJV Translation: Then said Jeremiah, [It is] falseHOOD or lie." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5284; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.


Read More

210: Jeremiah 42:20


Keywords: FALSEHOOD,HYPOCRISY


Description: Jeremiah 42:20


NET Translation: You are making a fatal mistake. For you sent me to the Lord your God and asked me, ‘Pray to the Lord our God for us. Tell us what the Lord our God says, and we will do it.’


DARBY Translation: For ye deceived yourselves in your own soulsD5427, when ye sent me unto Jehovah your God, saying, Pray for us unto Jehovah our God; and according to all that Jehovah our God shall say, so declare unto us, and we will do it.


KJV Translation: For ye dissembled in your heartsK5310, when ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do [it].


Read More

211: Jeremiah 50:36


Keywords: FALSEHOOD


Description: Jeremiah 50:36


NET Translation: Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror!


DARBY Translation: the sword is upon the liars, and they shall become fools; the sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed;


KJV Translation: A sword [is] upon the liarsK5378; and they shall dote: a sword [is] upon her mighty men; and they shall be dismayed.


Read More

212: Jeremiah 51:5


Keywords: GOD


Description: Jeremiah 51:5


NET Translation: “For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the Lord of Heaven’s Armies. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel.


DARBY Translation: For Israel is not forsakenHOOD.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5488, nor Judah of his God, of Jehovah of hosts; for their landD5489 is full of guilt against the Holy One of Israel.


KJV Translation: For Israel [hath] not [been] forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.


Read More

213: Jeremiah 51:17


Keywords: IDOLATRY


Description: Jeremiah 51:17


NET Translation: all idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham; there is no breath in any of those idols.


DARBY Translation: Every man is become brutish, so as to have no knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falseHOOD, and there is no breath in them.


KJV Translation: Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falseHOOD, and [there is] no breath in them.


Read More

214: Lamentations 2:14


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS


Description: Lamentations 2:14


NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.


DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falseHOOD and causes of expulsionD5542.


KJV Translation: Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.


Read More

215: Ezekiel 13:22


Description: Ezekiel 13:22


NET Translation: This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.


DARBY Translation: Because with falseHOOD ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:


KJV Translation: Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him lifeK5543:


Read More

216: Ezekiel 16:59


Keywords: COVENANT,FALSEHOOD,JUDGMENT,PUNISHMENT


Description: Ezekiel 16:59


NET Translation: “‘For this is what the Sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.


DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant.


KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.


Read More

217: Ezekiel 17:15


Keywords: ALLIANCES,AMBASSADORS,EGYPTIANS,FALSEHOOD,HORSE,PHARAOH


Description: Ezekiel 17:15


NET Translation: But this one from Israel’s royal family rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?


DARBY Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?


KJV Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?


Read More

218: Ezekiel 22:9


Keywords: ADULTERY,FALSEHOOD,GOSSIP,HOMICIDE,IDOLATRY,SLANDER


Description: Ezekiel 22:9


NET Translation: Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.


DARBY Translation: In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;


KJV Translation: In thee are men that carry talesK5618to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.


Read More

219: Hosea 4:1


Keywords: CHURCH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOTHAM,ADULTERY,BLINDNESS,CHARACTER,CRIME,DISHONESTY,FALSEHOOD,HOMICIDE,MERCY,REASONING,SIN,THEFT AND THIEVES,TRUTH


Description: Hosea 4:1


NET Translation: Listen to the Lord’s message, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.


DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodnessD6137, nor knowledge of God in the land.


KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.


Verse Intro: The Lord Has a Case Against Israel


Read More

220: Hosea 4:2


Keywords: ADULTERY,CRIME,DISHONESTY,FALSEHOOD,THEFT AND THIEVES


Description: Hosea 4:2


NET Translation: There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.


DARBY Translation: Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out; and blood toucheth blood.


KJV Translation: By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and bloodK6060toucheth blood.


Read More

221: Hosea 4:4


Keywords: PRIEST


Description: Hosea 4:4


NET Translation: Do not let anyone accuse or contend against anyone else: for my case is against you priests!


DARBY Translation: Yet let no man strive, and let no man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.


KJV Translation: Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people [are] as they that strive with the priest.


Verse Intro: The Lord Has a Case Against the PriestHOOD


Read More

222: Hosea 7:1


Keywords: ROBBERS,SIN


Description: Hosea 7:1


NET Translation: whenever I want to heal Israel, the sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets.


DARBY Translation: When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falseHOOD; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without.


KJV Translation: When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickednessK6083of Samaria: for they commit falseHOOD; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoilethK6084without.


Verse Intro: Despite the Lord's Desire to Heal, Isreal Continues to Sin"""


Read More

223: Amos 1:9


Keywords: ALLIANCES,EDOMITES


Description: Amos 1:9


NET Translation: This is what the Lord says: “Because Tyre has committed three crimes—make that four—I will not revoke my decree of judgment. They sold a whole community to Edom; they failed to observe a treaty of brotherHOOD.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.


KJV Translation: Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenantK6171:


Read More

224: Obadiah 1:1


Keywords: AMBASSADORS,BROTHER,CHARACTER,CHILDREN,CONFIDENCE,DAY,DECEIT,EDOM,EDOMITES,ESAU,FALSEHOOD,HYPOCRISY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,OBADIAH,PRIDE,PROPHETS,ROCK,SECURITY,SELF-EXALTATION,SEPHARAD,TEMAN,THEFT AND THIEVES,VISION,RELIGIOUS ZEAL,ZION


Description: Obadiah 1:1


NET Translation: The vision that Obadiah saw. The Sovereign Lord says this concerning Edom: We have heard a report from the Lord. An envoy was sent among the nations, saying, “Arise! Let us make war against Edom!”


DARBY Translation: TheD6306 visionD6307 of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard a report from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations. Arise ye, and let us rise up against her in battle.


KJV Translation: The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.


Verse Intro: The Coming Judgement on Edom


Read More

225: Micah 2:11


Keywords: DRUNKENNESS,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Micah 2:11


NET Translation: If a lying windbag should come and say, ‘I’ll promise you blessings of wine and beer,’ he would be just the right preacher for these people!


DARBY Translation: If a man walking in wind and falseHOOD do lie, [saying,] I will prophesy unto thee of wine and of strong drink, he shall be the prophet of this people.


KJV Translation: If a man walking in the spirit and falseHOODK6298do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.


Read More

226: Micah 6:12


Keywords: FALSEHOOD,THE RICH


Description: Micah 6:12


NET Translation: The city’s wealthy people readily resort to violence; her inhabitants tell lies; their tongues speak deceptive words.


DARBY Translation: For her rich men are full of violence, and her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.


KJV Translation: For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue [is] deceitful in their mouth.


Read More

227: Nahum 3:1


Keywords: ASSYRIA,NAHUM,NINEVEH,DISHONESTY,FALSEHOOD,THEFT AND THIEVES


Description: Nahum 3:1


NET Translation: Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!


DARBY Translation: Woe to the bloody city! It is all full of lies [and] violence; the prey departeth not.


KJV Translation: Woe to the bloody city! it [is] all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;


Verse Intro: The Judgment of Nineveh a Result of Its Sins


Read More

228: Habakkuk 2:18


Keywords: CARVING,IDOL,IDOLATRY


Description: Habakkuk 2:18


NET Translation: What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?


DARBY Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falseHOOD, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?


KJV Translation: What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his workK6386trusteth therein, to make dumb idols?


Read More

229: Zephaniah 3:13


Keywords: DECEIT,FALSEHOOD,GOD,SPEAKING


Description: Zephaniah 3:13


NET Translation: The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouths. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them.”


DARBY Translation: The remnant of Israel shall not work unrighteousness, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: but *they* shall feed and lie down, and none shall make them afraid.


KJV Translation: The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make [them] afraid.


Read More

230: Zechariah 7:9


Keywords: COMMANDMENTS,INTEGRITY,KINDNESS,RULERS


Description: Zechariah 7:9


NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies said, ‘Exercise true judgment and show brotherHOOD and compassion to each other.


DARBY Translation: Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, ExecuteD6531 true judgment, and shew loving-kindness and mercies one to another,


KJV Translation: Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgmentK6465, and shew mercy and compassions every man to his brother:


Read More

231: Zechariah 11:14


Keywords: FRATERNITY,ISRAEL,SYMBOLS AND SIMILITUDES


Description: Zechariah 11:14


NET Translation: Then I cut the second staff “Union” in two in order to annul the covenant of brotherHOOD between Judah and Israel.


DARBY Translation: And I cut asunder mine other staff, Bands, to break the brotherHOOD between Judah and Israel.


KJV Translation: Then I cut asunder mine other staff, [even] BandsK6499, that I might break the brotherHOOD between Judah and Israel.


Read More

232: Matthew 2:8


Keywords: DECEPTION,FALSEHOOD,HYPOCRISY


Description: Matthew 2:8


NET Translation: He sent them to Bethlehem and said, “Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well.”


DARBY Translation: and having sent them to Bethlehem, said, Go, search out accurately concerning the child, and when ye shall have found [him] bring me back word, so that *I* also may come and do him homage.


KJV Translation: And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him], bring me word again, that I may come and worship him also.


Read More

233: Matthew 4:8


Keywords: AMBITION,FALSEHOOD,GLORY,MOUNTAIN


Description: Matthew 4:8


NET Translation: Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and their grandeur.


DARBY Translation: Again the devil takes him to a very high mountain, and shews him all the kingdoms of the world, and their glory,


KJV Translation: Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;


Read More

234: Matthew 4:9


Keywords: DEMONS,FALSEHOOD


Description: Matthew 4:9


NET Translation: And he said to him, “I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me.”


DARBY Translation: and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homageD6656.


KJV Translation: And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.


Read More

235: Matthew 9:2


Keywords: FAITH,FALSEHOOD,JESUS THE CHRIST,PARALYSIS,SIN


Description: Matthew 9:2


NET Translation: Just then some people brought to him a paralytic lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have courage, son! Your sins are forgiven.”


DARBY Translation: And behold, they brought to him a paralytic, laid upon a bed; and Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, Be of good courage, child; thy sins are forgiven.


KJV Translation: And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; “Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.”


Read More

236: Matthew 11:19


Keywords: ABSTEMIOUSNESS,ASCETICISM,BIGOTRY,DRUNKENNESS,FALSEHOOD,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,PUBLICANS,SLANDER,TAX,WINEBIBBER (A WINO),WISDOM


Description: Matthew 11:19


NET Translation: The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her deeds.”


DARBY Translation: The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man [that is] eating and wine-drinkingD6737, a friend of tax-gatherers, and of sinners: and wisdom has been justified by her children.


KJV Translation: “The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.”


Read More

237: Matthew 15:21


Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,SIDON,SYRO-PHOENICIAN,TYRE


Description: Matthew 15:21


NET Translation: After going out from there, Jesus went to the region of Tyre and Sidon.


DARBY Translation: And Jesus, going forth from thence, went away intoHOOD. perhaps it might be translated 'into the neighbourHOOD,' only it is a little too free. The woman came out from the country of Tyre and Sidon." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6796 the parts of Tyre and Sidon;


KJV Translation: Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.


Verse Intro: A Cannanite Woman Exhibits Faith - Daughter is Healed


Read More

238: Matthew 21:24


Keywords: FALSEHOOD


Description: Matthew 21:24


NET Translation: Jesus answered them, “I will also ask you one question. If you answer me then I will also tell you by what authority I do these things.


DARBY Translation: And Jesus answering said to them, *I* also will ask you one thing, which if ye tell me, *I* also will tell you by what authority I do these things:


KJV Translation: And Jesus answered and said unto them, “I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.”


Read More

239: Matthew 21:30


Keywords: FALSEHOOD


Description: Matthew 21:30


NET Translation: The father went to the other son and said the same thing. This boy answered, ‘I will, sir,’ but did not go.


DARBY Translation: And coming to the second he said likewise; and he answering said, *I* [go], sir, and went not.


KJV Translation: “And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I” [go], “sir: and went not.”


Read More

240: Matthew 25:44


Keywords: FALSEHOOD


Description: Matthew 25:44


NET Translation: Then they too will answer, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not give you whatever you needed?’


DARBY Translation: Then shall *they* also answer saying, Lord, when saw we thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or ill, or in prison, and have not ministeredD6923 to thee?


KJV Translation: “Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?”


Read More

241: Matthew 26:65


Keywords: BLASPHEMY,FALSEHOOD,MOURNING,RENDING


Description: Matthew 26:65


NET Translation: Then the high priest tore his clothes and declared, “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now you have heard the blasphemy!


DARBY Translation: Then the high priest rent his clothes, saying, He has blasphemed: what need have we any more of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy.


KJV Translation: Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.


Read More

242: Matthew 26:69


Keywords: BACKSLIDERS,COWARDICE,FALSEHOOD,JESUS THE CHRIST,PUBLIC OPINION,PETER,TEMPTATION,WOMEN


Description: Matthew 26:69


NET Translation: Now Peter was sitting outside in the courtyard. A slave girl came to him and said, “You also were with Jesus the Galilean.”


DARBY Translation: But Peter sat without in the palace-courtD6945; and a maid came to him, saying, And *thou* wast with Jesus the Galilaean.


KJV Translation: Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.


Verse Intro: Peter Denies Knowing Jesus Three Times


Read More

243: Matthew 28:13


Keywords: FALSEHOOD


Description: Matthew 28:13


NET Translation: telling them, “You are to say, ‘His disciples came at night and stole his body while we were asleep.’


DARBY Translation: saying, Say that his disciples coming by night stole him [while] we [were] sleeping.


KJV Translation: Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him [away] while we slept.


Read More

244: Matthew 28:15


Keywords: FALSEHOOD,MONEY


Description: Matthew 28:15


NET Translation: So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day.


DARBY Translation: And they took the money and did as they had been taught. And this report is current among the Jews until this day.


KJV Translation: So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.


Read More

245: Mark 2:7


Keywords: BLASPHEMY,FALSEHOOD,SIN


Description: Mark 2:7


NET Translation: “Why does this man speak this way? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”


DARBY Translation: Why does this [man] thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?


KJV Translation: Why doth this [man] thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?


Read More

246: Mark 9:21


Description: Mark 9:21


NET Translation: Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childHOOD.


DARBY Translation: And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childHOOD;


KJV Translation: And he asked his father, “How long is it ago since this came unto him?” And he said, Of a child.


Read More

247: Mark 14:64


Keywords: FALSEHOOD,SLANDER


Description: Mark 14:64


NET Translation: You have heard the blasphemy! What is your verdict?” They all condemned him as deserving death.


DARBY Translation: Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.


KJV Translation: Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.


Read More

248: Mark 14:68


Keywords: COCK CROWING,FALSEHOOD


Description: Mark 14:68


NET Translation: But he denied it: “I don’t even understand what you’re talking about!” Then he went out to the gateway, and a rooster crowed.


DARBY Translation: But he denied, saying, I knowD7138 not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.


KJV Translation: But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.


Read More

249: Luke 1:9


Keywords: THE LOT,PRIEST


Description: Luke 1:9


NET Translation: he was chosen by lot, according to the custom of the priestHOOD, to enter the Holy Place of the Lord and burn incense.


DARBY Translation: it fell to him by lot, according to the custom of the priestHOOD, to enter into the templeD7154 of the Lord to burn incense.


KJV Translation: According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.


Read More

250: Luke 3:2


Keywords: ANNAS,CAIAPHAS,JOHN,PRIEST,PROPHETS,ZACHARIAS (ZECHARIAH)


Description: Luke 3:2


NET Translation: during the high priestHOOD of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.


DARBY Translation: in the high priestHOOD of Annas and Caiaphas, [the] wordD7212 of God came upon John, the son of Zacharias, in the wilderness.


KJV Translation: Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.


Read More

251: Luke 4:6


Keywords: FALSEHOOD,SATAN


Description: Luke 4:6


NET Translation: And he said to him, “To you I will grant this whole realm—and the glory that goes along with it, for it has been relinquished to me, and I can give it to anyone I wish.


DARBY Translation: And the devil said to him, I will give thee all this power, and their glory; for it is given up to me, and to whomsoever I will I give it.


KJV Translation: And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.


Read More

252: Luke 4:7


Keywords: DEMONS,FALSEHOOD


Description: Luke 4:7


NET Translation: So then, if you will worship me, all this will be yours.”


DARBY Translation: If therefore *thou* wilt do homage before me, all [of it] shall be thine.


KJV Translation: If thou therefore wilt worship meK6655, all shall be thine.


Read More

253: Luke 5:21


Keywords: BLASPHEMY,FALSEHOOD,REASONING,SIN


Description: Luke 5:21


NET Translation: Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, “Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”


DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?


KJV Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?


Read More

254: Luke 18:35


Keywords: BARTIMEUS (BARTIMAEUS),FAITH,JERICHO,JESUS THE CHRIST,MIRACLES


Description: Luke 18:35


NET Translation: As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging.


DARBY Translation: And it came to pass when he came into the neighbourHOOD of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging.


KJV Translation: And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:


Verse Intro: Jesus Heals a Blind Man (Bartimaeus) at Jericho


Read More

255: Luke 22:56


Keywords: FALSEHOOD


Description: Luke 22:56


NET Translation: Then a slave girl, seeing him as he sat in the firelight, stared at him and said, “This man was with him too!”


DARBY Translation: And a certain maid, having seen him sitting by the light, and having fixed her eyes upon him, said, And this [man] was with him.


KJV Translation: But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.


Read More

256: Luke 22:66


Keywords: PRIEST,SCRIBE (S)


Description: Luke 22:66


NET Translation: When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. Then they led Jesus away to their council


DARBY Translation: And when it was day, the elderHOOD of the people, both [the] chief priests and scribes, were gathered together, and led him into their council, saying,


KJV Translation: And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,


Read More

257: John 8:44


Keywords: FALSEHOOD,LIARS,LUST,MALICE,SATAN,SIN,TRUTH,WICKED (PEOPLE)


Description: John 8:44


NET Translation: You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires. He was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own nature, because he is a liar and the father of lies.


DARBY Translation: Ye are ofD7559 the devil, as [your] father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stoodD7560 in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falseHOOD, he speaks ofD7561 what is his own; for he is a liar and its father:


KJV Translation: “Ye are of” [your] “father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.”


Read More

258: John 8:45


Keywords: FALSEHOOD,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF,WORD OF GOD


Description: John 8:45


NET Translation: But because I am telling you the truth, you do not believe me.


DARBY Translation: and because I speak the truth, ye do not believe me.


KJV Translation: “And because I tell” [you] “the truth, ye believe me not.”


Read More

259: John 10:33


Keywords: FALSEHOOD,GOD,JESUS THE CHRIST


Description: John 10:33


NET Translation: The Jewish leaders replied, “We are not going to stone you for a good deed but for blasphemy, because you, a man, are claiming to be God.”


DARBY Translation: The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.


KJV Translation: The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.


Read More

260: John 18:25


Keywords: COWARDICE,FALSEHOOD,JESUS THE CHRIST,PETER


Description: John 18:25


NET Translation: Meanwhile Simon Peter was standing in the courtyard warming himself. They said to him, “You aren’t one of his disciples too, are you?” Peter denied it: “I am not!”


DARBY Translation: But Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and said, I am not.


KJV Translation: And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it], and said, I am not.


Verse Intro: Peter's Second and Third Denials


Read More

261: Acts 5:1


Keywords: ANANIAS,COMMUNISM,DECEPTION,FALSEHOOD,HYPOCRISY,LAND,PETER,SAPPHIRA,VOWS


Description: Acts 5:1


NET Translation: Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.


DARBY Translation: But a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,


KJV Translation: But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,


Verse Intro: The Judgment on Ananias and Sapphira


Read More

262: Acts 5:21


Keywords: COURAGE,GOVERNMENT,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,RISING,SENATE,TEMPLE,RELIGIOUS ZEAL


Description: Acts 5:21


NET Translation: When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin—that is, the whole high council of the Israelites—and sent to the jail to have the apostles brought before them.


DARBY Translation: And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderHOOD of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.


KJV Translation: And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.


Verse Intro: The Apostles Found and Brought Before the Sanhedrin


Read More

263: Acts 6:11


Keywords: FALSE ACCUSATION,BLASPHEMY,COURT,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,INDICTMENTS,PERJURY,STEPHEN,WITNESS


Description: Acts 6:11


NET Translation: Then they secretly instigated some men to say, “We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God.”


DARBY Translation: Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.


KJV Translation: Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and [against] God.


Verse Intro: Stephen Falsely Accused, Arrested, and Brought Before the Sanhedrin"""


Read More

264: Acts 13:1


Keywords: BARNABAS,ANTIOCH,CHURCH,CYRENE,LUCIUS,MANAEN,MINISTER,CHRISTIAN,NIGER,SIMEON


Description: Acts 13:1


NET Translation: Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen (a close friend of Herod the tetrarch from childHOOD) and Saul.


DARBY Translation: Now there were in Antioch, in the assembly which was [there], prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called NigerD7817, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.


KJV Translation: Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with HerodK6768the tetrarch, and Saul.


Verse Intro: Barnabas and Saul Sent to Preach in Cyprus by Church at Antioch of Syria


Read More

265: Acts 16:20


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,HERESY,INDICTMENTS,MAGISTRATE


Description: Acts 16:20


NET Translation: When they had brought them before the magistrates, they said, “These men are throwing our city into confusion. They are Jews


DARBY Translation: and having brought them up to the praetorsD7857, said, These men utterly trouble our city, being Jews,


KJV Translation: And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,


Read More

266: Acts 16:21


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,HERESY,INDICTMENTS


Description: Acts 16:21


NET Translation: and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans.”


DARBY Translation: and announce customs which it is not lawful for us to receive nor practise, being Romans.


KJV Translation: And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.


Read More

267: Acts 17:5


Keywords: ENVY,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,RELIGIOUS INTOLERANCE,JASON,MALICE,MOB,PAUL,THESSALONICA,UNBELIEF


Description: Acts 17:5


NET Translation: But the Jews became jealous, and gathering together some worthless men from the rabble in the marketplace, they formed a mob and set the city in an uproar. They attacked Jason’s house, trying to find Paul and Silas to bring them out to the assembly.


DARBY Translation: But the Jews having been stirred up to jealousy, and taken to [themselves] certain wicked men of the lowest rabble, and having got a crowd together, set the city in confusion; and having beset the house of Jason sought to bring them out to the people;


KJV Translation: But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.


Read More

268: Acts 22:5


Keywords: DAMASCUS,EXTRADITION,PRIEST


Description: Acts 22:5


NET Translation: as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arrests there and bring the prisoners to Jerusalem to be punished.


DARBY Translation: as also the high priest bears me witness, and all the elderHOOD: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.


KJV Translation: As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.


Read More

269: Acts 24:5


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,INDICTMENTS,SEDITION


Description: Acts 24:5


NET Translation: For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.


DARBY Translation: ForD7927 finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the worldD7928, and a leader of the sect of the Nazaraeans;


KJV Translation: For we have found this man [a] pestilent [fellow], and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:


Read More

270: Acts 25:7


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD


Description: Acts 25:7


NET Translation: When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they were not able to prove.


DARBY Translation: And when he was come, the Jews who were come down from Jerusalem stood round, bringing many and grievous charges which they were not able to prove:


KJV Translation: And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.


Read More

271: Acts 25:8


Keywords: FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,PRISONERS


Description: Acts 25:8


NET Translation: Paul said in his defense, “I have committed no offense against the Jewish law or against the temple or against Caesar.”


DARBY Translation: Paul answering for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended [in] anything.


KJV Translation: While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.


Read More

272: Romans 1:25


Keywords: GOD,IDOLATRY


Description: Romans 1:25


NET Translation: They exchanged the truth of God for a lie and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.


DARBY Translation: whoD7974 changed the truth of God into falseHOOD, and honoured and served the creature more than him who had created [it], who is blessed for ever. Amen.


KJV Translation: Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.


Read More

273: Ephesians 4:25


Keywords: CHURCH,FALSEHOOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SPEAKING,TRUTH,RELIGIOUS ZEAL


Description: Ephesians 4:25


NET Translation: Therefore, having laid aside falseHOOD, each one of you speak the truth with his neighbor, because we are members of one another.


DARBY Translation: Wherefore, having put off falseHOODHOOD. It is abstract, what has this quality, not merely the act of lying." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8638, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another.


KJV Translation: Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.


Read More

274: Ephesians 4:29


Keywords: CONVERSATION,FALSEHOOD,SPEAKING


Description: Ephesians 4:29


NET Translation: You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, that it would give grace to those who hear.


DARBY Translation: Let no corruptD8640 word go out of your mouth, but if [there be] any good one for needful edification, that it may give grace to those that hear [it].


KJV Translation: Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.


Read More

275: Colossians 3:9


Keywords: COMMANDMENTS,FALSEHOOD,REGENERATION,RIGHTEOUSNESS


Description: Colossians 3:9


NET Translation: Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices


DARBY Translation: Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,


KJV Translation: Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;


Read More

276: 2 Thessalonians 2:9


Keywords: MIRACLES,SATAN,SORCERY


Description: 2 Thessalonians 2:9


NET Translation: The arrival of the lawless one will be by Satan’s working with all kinds of miracles and signs and false wonders,


DARBY Translation: whoseD8817 coming is according to the workingD8818 of Satan in allD8819 power and signs and wonders of falseHOOD,


KJV Translation: [Even him], whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,


Read More

277: 1 Timothy 1:9


Keywords: ADULTERY,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,HOMICIDE,PERJURY,SODOMY,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Timothy 1:9


NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,


DARBY Translation: knowing this, that law has not its applicationD8839 to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,


KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,


Read More

278: 1 Timothy 1:10


Keywords: ADULTERY,FALSE TEACHERS,FALSEHOOD,GOSPEL,PERJURY,SERVANT,SODOMY,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Timothy 1:10


NET Translation: sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjurers—in fact, for any who live contrary to sound teaching.


DARBY Translation: fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching,


KJV Translation: For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;


Read More

279: 1 Timothy 4:2


Keywords: APOSTASY,CONSCIENCE,FALSEHOOD,HYPOCRISY,IRON


Description: 1 Timothy 4:2


NET Translation: influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.


DARBY Translation: speakingD8868 lies in hypocrisy, cauterised as to their own conscience,


KJV Translation: Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;


Read More

280: 1 Timothy 4:14


Keywords: CHURCH,ELDER,HAND,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,TIMOTHY


Description: 1 Timothy 4:14


NET Translation: Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.


DARBY Translation: Be not negligent ofD8876 the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderHOOD.


KJV Translation: Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.


Read More

281: Titus 1:12


Keywords: BELLY,CRETE,FALSEHOOD,POET,WORLDLINESS


Description: Titus 1:12


NET Translation: A certain one of them, in fact, one of their own prophets, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”


DARBY Translation: One of themselves, a prophet of their own, has said, Cretans are always liars, evil wild beasts, lazy gluttons.


KJV Translation: One of themselves, [even] a prophet of their own, said, The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.


Read More

282: Hebrews 7:1


Keywords: ABRAHAM,MELCHIZEDEK,PRIEST,SUCCESSION,TYPES


Description: Hebrews 7:1


NET Translation: Now this Melchizedek, king of Salem, priest of the most high God, met Abraham as he was returning from defeating the kings and blessed him.


DARBY Translation: For this Melchisedec, King of Salem, priest of the most highD9046 God, who met Abraham returning from smiting the kings, and blessed him;


KJV Translation: For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;


Verse Intro: The Superior PriestHOOD of Melchizedek


Read More

283: Hebrews 7:5


Keywords: TITHES


Description: Hebrews 7:5


NET Translation: And those of the sons of Levi who receive the priestly office have authorization according to the law to collect a tithe from the people, that is, from their fellow countrymen, although they too are descendants of Abraham.


DARBY Translation: And they indeed from among the sons of Levi, who receive the priestHOODHOOD' in vers. 11,12,24, is the system itself." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9049, have commandment to take tithes from the people according to the law, that is from their brethren, though these are come out of the loins of Abraham:


KJV Translation: And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priestHOOD, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:


Read More

284: Hebrews 7:11


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:11


NET Translation: So if perfection had in fact been possible through the Levitical priestHOOD—for on that basis the people received the law—what further need would there have been for another priest to arise, said to be in the order of Melchizedek and not in Aaron’s order?


DARBY Translation: If indeed then perfection were by the Levitical priestHOOD, for the people had their law given to them in connexion with *it*D9051, what need [was there] still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?


KJV Translation: If therefore perfection were by the Levitical priestHOOD, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?


Verse Intro: Jesus as Pictured in Melchizedek


Read More

285: Hebrews 7:12


Description: Hebrews 7:12


NET Translation: For when the priestHOOD changes, a change in the law must come as well.


DARBY Translation: For, the priestHOOD being changed, there takes place of necessity a change of law also.


KJV Translation: For the priestHOOD being changed, there is made of necessity a change also of the law.


Read More

286: Hebrews 7:14


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:14


NET Translation: For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses said nothing about priests in connection with that tribe.


DARBY Translation: For it is clear that our Lord has sprungD9054 out of Juda, as to which tribe Moses spake nothing as to priests.


KJV Translation: For [it is] evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priestHOOD.


Read More

287: Hebrews 7:24


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Hebrews 7:24


NET Translation: but he holds his priestHOOD permanently since he lives forever.


DARBY Translation: but he, because of his continuing for ever, has the priestHOOD unchangeableD9058.


KJV Translation: But this [man], because he continueth ever, hath an unchangeableK7185priestHOOD.


Read More

288: 1 Peter 2:5


Keywords: CHURCH,HOLINESS,INTERCESSION,RIGHTEOUS,WORSHIP


Description: 1 Peter 2:5


NET Translation: you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priestHOOD and to offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.


DARBY Translation: yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priestHOOD, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.


KJV Translation: Ye also, as lively stones, are built upK7257a spiritual house, an holy priestHOOD, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.


Read More

289: 1 Peter 2:9


Keywords: BLINDNESS,CHOSEN,ELECTED,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,GOD,HOLINESS,INTERCESSION,LIGHT,PRAISE,PRIEST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS


Description: 1 Peter 2:9


NET Translation: But you are a chosen race, a royal priestHOOD, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.


DARBY Translation: But *ye* [are] a chosen race, a kingly priestHOOD, a holy nationD9242, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;


KJV Translation: But ye [are] a chosen generation, a royal priestHOOD, an holy nation, a peculiar peopleK7259; that ye should shew forth the praisesK7260of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:


Read More

290: 1 Peter 2:17


Keywords: FELLOWSHIP,FRATERNITY,LOVE,RESPECT,REVERENCE


Description: 1 Peter 2:17


NET Translation: Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.


DARBY Translation: Shew honour toD9250 all, love the brotherHOODD9251, fear God, honour the king.


KJV Translation: HonourK7263all [men]. Love the brotherHOOD. Fear God. Honour the king.


Read More

291: 1 Peter 3:10


Keywords: DECEIT,FALSEHOOD,LONGEVITY,PEACE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SLANDER,SPEAKING


Description: 1 Peter 3:10


NET Translation: For the one who wants to love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from uttering deceit.


DARBY Translation: For he that will love life and see good days, let him cause his tongue to cease from evil and his lips that they speak no guile.


KJV Translation: For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:


Read More

292: 1 Peter 3:16


Keywords: CONSCIENCE,FALSEHOOD,INFLUENCE,INTEGRITY,PERSECUTION,SLANDER,SPEAKING


Description: 1 Peter 3:16


NET Translation: Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.


DARBY Translation: having a good conscience, that [as to that] in whichD9272 they speak against you as evildoers, they may be ashamed who calumniate your good conversationD9273 in Christ.


KJV Translation: Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.


Read More

293: 1 Peter 5:9


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DECISION,SATAN,WAR


Description: 1 Peter 5:9


NET Translation: Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.


DARBY Translation: Whom resistD9294, stedfast in faithD9295, knowing that the selfsame sufferings are accomplished in your brotherHOOD which [is] in [the] world.


KJV Translation: Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.


Read More

294: 1 Peter 5:13


Keywords: BABYLON,CHURCH,ELECTION,MARK


Description: 1 Peter 5:13


NET Translation: The church in Babylon, chosen together with you, greets you, and so does Mark, my son.


DARBY Translation: SheHOOD,' as at ver. 9, as that is feminine; or his wife, as it is simply co-elect in the feminine." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9298 that is elected with [you] in Babylon salutes you, and Marcus my son.


KJV Translation: The [church that is] at Babylon, elected together with [you], saluteth you; and [so doth] Marcus my son.


Read More

295: Revelation 21:8


Keywords: ADULTERY,BACKSLIDERS,BRIMSTONE,CHARACTER,DEATH,FALSEHOOD,FIRE,HELL,HOMICIDE,IDOLATRY,LAKE,LIARS,PERSEVERANCE,UNBELIEF,WHOREMONGER,WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 21:8


NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”


DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.


KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”


Read More

296: Revelation 21:27


Keywords: BOOK,CHURCH,FALSEHOOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 21:27


NET Translation: but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falseHOOD, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.


DARBY Translation: And nothing common, nor that maketh an abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who [are] written in the book of life of the Lamb.


KJV Translation: And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither [whatsoever] worketh abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.


Read More

297: Revelation 22:15


Keywords: ADULTERY,DOG (SODOMITE?),FALSEHOOD,HEAVEN,HOMICIDE,IDOLATRY,WHOREMONGER


Description: Revelation 22:15


NET Translation: Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falseHOOD!


DARBY Translation: Without [are] theD9654 dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loves and makes a lie.


KJV Translation: For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.


Read More