Search Results

Search Phrase = GRAPE


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (93)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 9:20


Keywords: AGRICULTURE,GRAPE,NOAH


Description: Genesis 9:20


NET Translation: Noah, a man of the soil, began to plant a vineyard.


DARBY Translation: And Noah began [to be] a husbandmanD81, and planted a vineyard.


KJV Translation: And Noah began [to be] an husbandman, and he planted a vineyard:


Read More

2: Genesis 40:10


Description: Genesis 40:10


NET Translation: On the vine there were three branches. As it budded, its blossoms opened and its clusters ripened into GRAPEs.


DARBY Translation: and in the vine were three branches; and it was as though it budded: its blossoms shot forth, its clusters ripened into GRAPEs.


KJV Translation: And in the vine [were] three branches: and it [was] as though it budded, [and] her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe GRAPEs:


Read More

3: Genesis 40:11


Keywords: CUP,CUPBEARER,WINE


Description: Genesis 40:11


NET Translation: Now Pharaoh’s cup was in my hand, so I took the GRAPEs, squeezed them into his cup, and put the cup in Pharaoh’s hand.”


DARBY Translation: And Pharaoh's cup was in my hand; and I took the GRAPEs, and pressed them into Pharaoh's cup, and gave the cup into Pharaoh's hand.


KJV Translation: And Pharaoh's cup [was] in my hand: and I took the GRAPEs, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.


Read More

4: Genesis 49:11


Keywords: BLESSING,GOD,WINE


Description: Genesis 49:11


NET Translation: Binding his foal to the vine, and his colt to the choicest vine, he will wash his garments in wine, his robes in the blood of GRAPEs.


DARBY Translation: He bindeth his foal to the vine, And his ass's colt to the choice vine; He washeth his dress in wine, And his garment in the blood of GRAPEs.


KJV Translation: Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of GRAPEs:


Read More

5: Leviticus 19:10


Keywords: AGRICULTURE,GLEANING,HOSPITALITY,POOR


Description: Leviticus 19:10


NET Translation: You must not pick your vineyard bare, and you must not gather up the fallen GRAPEs of your vineyard. You must leave them for the poor and the resident foreigner. I am the Lord your God.


DARBY Translation: And thy vineyard shalt thou not glean, neither shalt thou gather what hath been left of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and the stranger: I am Jehovah your God.


KJV Translation: And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] GRAPE of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.


Read More

6: Leviticus 25:3


Keywords: GRAPE,PRUNING


Description: Leviticus 25:3


NET Translation: Six years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce,


DARBY Translation: Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof,


KJV Translation: Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;


Read More

7: Leviticus 25:5


Keywords: YEAR


Description: Leviticus 25:5


NET Translation: You must not gather in the aftergrowth of your harvest and you must not pick the GRAPEs of your unpruned vines; the land must have a year of complete rest.


DARBY Translation: That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the GRAPEs of thine undressed vines thou shalt not gather: a year of rest shall it be for the land.


KJV Translation: That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the GRAPEs of thy vine undressedK592: [for] it is a year of rest unto the land.


Read More

8: Leviticus 25:11


Keywords: GRAPE


Description: Leviticus 25:11


NET Translation: That fiftieth year will be your Jubilee; you must not sow the land, harvest its aftergrowth, or pick the GRAPEs of its unpruned vines.


DARBY Translation: a year of jubilee shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap its aftergrowth, nor gather [the fruit of] its undressed vines.


KJV Translation: A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather [the GRAPEs] in it of thy vine undressed.


Read More

9: Leviticus 26:5


Keywords: GIFTS FROM GOD,HARVEST,RIGHTEOUS


Description: Leviticus 26:5


NET Translation: Threshing season will extend for you until the season for harvesting GRAPEs, and the season for harvesting GRAPEs will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land.


DARBY Translation: and your threshingD921 shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.


KJV Translation: And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.


Read More

10: Numbers 6:3


Keywords: TOTAL ABSTINENCE,FOOD,PROHIBITION,VINEGAR,WINE


Description: Numbers 6:3


NET Translation: he must separate himself from wine and strong drink; he must drink neither vinegar made from wine nor vinegar made from strong drink, nor may he drink any juice of GRAPEs, nor eat fresh GRAPEs or raisins.


DARBY Translation: he shall separate himself from wine and strong drink: he shall drink no vinegar of wine, nor vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of GRAPEs, nor eat GRAPEs, fresh or dried.


KJV Translation: He shall separate [himself] from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of GRAPEs, nor eat moist GRAPEs, or dried.


Read More

11: Numbers 6:4


Keywords: TOTAL ABSTINENCE,GRAPE,HUSK,PROHIBITION


Description: Numbers 6:4


NET Translation: All the days of his separation he must not eat anything that is produced by the GRAPEvine, from seed to skin.


DARBY Translation: All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine, from the seed-stonesGRAPEs.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D961, even to the skin.


KJV Translation: All the days of his separationK628shall he eat nothing that is made of the vine treeK629, from the kernels even to the husk.


Read More

12: Numbers 13:20


Description: Numbers 13:20


NET Translation: and whether the land is rich or poor, and whether or not there are forests in it. And be brave, and bring back some of the fruit of the land.” Now it was the time of year for the first ripe GRAPEs.


DARBY Translation: and what the land is, whether it is fat or lean, whether there are trees in it, or not. And take courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first GRAPEs.


KJV Translation: And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe GRAPEs.


Read More

13: Numbers 13:23


Keywords: ESHCOL,FIG,POMEGRANATE


Description: Numbers 13:23


NET Translation: When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a branch with one cluster of GRAPEs, and they carried it on a staff between two men, as well as some of the pomegranates and the figs.


DARBY Translation: And they came as far as the valley of Eshcol, and cut down thence a branch with one bunch of GRAPEs, and they bore it between two upon a pole; and [they brought] of the pomegranates, and of the figs.


KJV Translation: And they came unto the brookK659of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of GRAPEs, and they bare it between two upon a staff; and [they brought] of the pomegranates, and of the figs.


Read More

14: Numbers 13:24


Keywords: ESHCOL,GRAPE


Description: Numbers 13:24


NET Translation: That place was called the Eshcol Valley, because of the cluster of GRAPEs that the Israelites cut from there.


DARBY Translation: That place was called the valley of EshcolGRAPEs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1000, because of the GRAPEs which the children of Israel had cut down there.


KJV Translation: The place was called the brookK660Eshcol, because of the cluster of GRAPEs which the children of Israel cut down from thence.


Read More

15: Numbers 20:17


Keywords: GRAPE,ROADS


Description: Numbers 20:17


NET Translation: Please let us pass through your country. We will not pass through the fields or through the vineyards, nor will we drink water from any well. We will go by the King’s Highway; we will not turn to the right or the left until we have passed through your region.’”


DARBY Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country; we will not pass through fields, or through vineyards, neither will we drink water out of the wells: we will go by the king's road; we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy border.


KJV Translation: Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink [of] the water of the wells: we will go by the king's [high] way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.


Read More

16: Numbers 21:22


Keywords: GRAPE,INHOSPITABLENESS,ROADS


Description: Numbers 21:22


NET Translation: “Let us pass through your land; we will not turn aside into the fields or into the vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King’s Highway until we pass your borders.”


DARBY Translation: Let us pass through thy land; we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink water out of the wells; on the king's road will we go until we have passed thy border.


KJV Translation: Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink [of] the waters of the well: [but] we will go along by the king's [high] way, until we be past thy borders.


Read More

17: Deuteronomy 6:11


Keywords: GRAPE,INGRATITUDE,OLIVE


Description: Deuteronomy 6:11


NET Translation: houses filled with choice things you did not accumulate, hewn-out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—and you eat your fill,


DARBY Translation: and houses full of everything goodD1226 which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;


KJV Translation: And houses full of all good [things], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;


Read More

18: Deuteronomy 16:13


Description: Deuteronomy 16:13


NET Translation: You must celebrate the Feast of Shelters for seven days, at the time of the grain and GRAPE harvest.


DARBY Translation: The feast of tabernaclesD1281 shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in [the produce] of thy floor and of thy winepress.


KJV Translation: Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:


Verse Intro: The Feast of Booths


Read More

19: Deuteronomy 23:24


Keywords: AGRICULTURE,THEFT AND THIEVES


Description: Deuteronomy 23:24


NET Translation: When you enter the vineyard of your neighbor you may eat as many GRAPEs as you please, but you must not take away any in a container.


DARBY Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat GRAPEs thy fill, according to thy desireD1322, but thou shalt not put any in thy vessel.


KJV Translation: When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat GRAPEs thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put [any] in thy vessel.


Read More

20: Deuteronomy 24:21


Description: Deuteronomy 24:21


NET Translation: When you gather the GRAPEs of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident foreigner, orphan, and widow.


DARBY Translation: When thou gatherest the GRAPEs of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


KJV Translation: When thou gatherest the GRAPEs of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterwardK871: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.


Read More

21: Deuteronomy 28:30


Description: Deuteronomy 28:30


NET Translation: You will be engaged to a woman, and another man will rape her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not even begin to use it.


DARBY Translation: Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie witD1352h her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not eat of it.


KJV Translation: Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the GRAPEs thereofK884.


Read More

22: Deuteronomy 28:39


Keywords: GRAPE


Description: Deuteronomy 28:39


NET Translation: You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in GRAPEs, because worms will eat them.


DARBY Translation: Thou shalt plant and till vineyards, but shalt drink no wine, nor gather [the fruit]; for the worms shall eat it.


KJV Translation: Thou shalt plant vineyards, and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the GRAPEs]; for the worms shall eat them.


Read More

23: Deuteronomy 32:14


Keywords: BASHAN,BLESSING,BUTTER,FOOD,GOAT,KIDNEY,MILK,SHEEP


Description: Deuteronomy 32:14


NET Translation: butter from the herd and milk from the flock, along with the fat of lambs, rams and goats of Bashan, along with the best of the kernels of wheat; and from the juice of GRAPEs you drank wine.


DARBY Translation: Cream of kine, and milk of sheep, With the fat of lambsD1377, And rams of the breed of Bashan, and he-goats, With the fat of kidneys of wheat; And thou didst drink pure wine, the blood of the GRAPE.


KJV Translation: Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the GRAPE.


Read More

24: Deuteronomy 32:32


Keywords: GOMORRAH,GRAPE,MALICE,SODOM,WICKED (PEOPLE)


Description: Deuteronomy 32:32


NET Translation: For their vine is from the stock of Sodom, and from the fields of Gomorrah. Their GRAPEs contain venom; their clusters of GRAPEs are bitter.


DARBY Translation: For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their GRAPEs are GRAPEs of poison, Bitter are their clusters;


KJV Translation: For their vine [is] of the vine of SodomK918, and of the fields of Gomorrah: their GRAPEs [are] GRAPEs of gall, their clusters [are] bitter:


Read More

25: Joshua 24:13


Keywords: GRAPE


Description: Joshua 24:13


NET Translation: I gave you a land in which you had not worked hard; you took up residence in cities you did not build, and you are eating the produce of vineyards and olive groves you did not plant.’


DARBY Translation: And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.


KJV Translation: And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.


Read More

26: Judges 8:2


Keywords: ABIEZER,GLEANING,MEEKNESS


Description: Judges 8:2


NET Translation: He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover GRAPEs are better quality than Abiezer’s harvest!


DARBY Translation: And he said to them, What have I done now in comparison with you? Are not the gleanings of Ephraim better than the vintage of Abi-ezer?


KJV Translation: And he said unto them, What have I done now in comparison of you? [Is] not the gleaning of the GRAPEs of Ephraim better than the vintage of Abiezer?


Read More

27: Judges 9:12


Keywords: GRAPE,VINE


Description: Judges 9:12


NET Translation: “So the trees said to the GRAPEvine, ‘You come and be our king!’


DARBY Translation: Then said the trees to the vine, Come thou, reign over us.


KJV Translation: Then said the trees unto the vine, Come thou, [and] reign over us.


Read More

28: Judges 9:13


Keywords: GRAPE,VINE


Description: Judges 9:13


NET Translation: But the GRAPEvine said to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’


DARBY Translation: And the vine said to them, Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave over the trees?


KJV Translation: And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?


Read More

29: Judges 9:27


Keywords: GRAPE,HARVEST


Description: Judges 9:27


NET Translation: They went out to the field, harvested their GRAPEs, squeezed out the juice, and celebrated. They came to the temple of their god and ate, drank, and cursed Abimelech.


DARBY Translation: And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode [the GRAPEs], and made rejoicingsD1649, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.


KJV Translation: And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode [the GRAPEs], and made merryK1119, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.


Read More

30: Judges 11:33


Keywords: AMMONITES,AROER,GRAPE,MINNITH,VINEYARD


Description: Judges 11:33


NET Translation: He defeated them from Aroer all the way to Minnith—twenty cities in all, even as far as Abel Keramim. He wiped them out! The Israelites humiliated the Ammonites.


DARBY Translation: And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, twenty cities, even unto Abel-CheramimD1667, with a very great slaughter; and the children of Ammon were subdued before the children of Israel.


KJV Translation: And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, [even] twenty cities, and unto the plainK1139of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.


Read More

31: Judges 13:14


Keywords: TOTAL ABSTINENCE


Description: Judges 13:14


NET Translation: She should not drink anything that the GRAPEvine produces. She must not drink wine or beer, and she must not eat any food that will make her ritually unclean. She should obey everything I commanded her to do.”


DARBY Translation: she shall not eat of anything that cometh of the vine, neither shall she drink wine or strong drink, nor eat anything unclean: all that I commanded her shall she observe.


KJV Translation: She may not eat of any [thing] that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean [thing]: all that I commanded her let her observe.


Read More

32: Judges 14:5


Keywords: GRAPE,LION,TIMNATH


Description: Judges 14:5


NET Translation: Samson went down to Timnah. When he approached the vineyards of Timnah, he saw a roaring young lion attacking him.


DARBY Translation: And Samson went down, and his father and his mother, to Timnathah; and they came to the vineyards of Timnathah. And behold, a young lion roared against him;


KJV Translation: Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against himK1153.


Read More

33: Judges 15:5


Keywords: ARSON,CORN,GRAPE


Description: Judges 15:5


NET Translation: He lit the torches and set the jackals loose in the Philistines’ standing grain. He burned up the grain heaps and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.


DARBY Translation: And he set the torches on fire, and let [them] run into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, and the olive gardens.


KJV Translation: And when he had set the brands on fire, he let [them] go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards [and] olives.


Read More

34: Judges 21:20


Keywords: GRAPE,KIDNAPPING


Description: Judges 21:20


NET Translation: So they commanded the Benjaminites, “Go hide in the vineyards,


DARBY Translation: And they commanded the sons of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;


KJV Translation: Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;


Read More

35: Judges 21:21


Keywords: GRAPE,MARRIAGE,WOMEN


Description: Judges 21:21


NET Translation: and keep your eyes open. When you see the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.


DARBY Translation: and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.


KJV Translation: And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.


Read More

36: 1 Kings 21:1


Keywords: AHAB,RULERS,WIFE,GRAPE,JEZREEL,KING,NABOTH,PALACE,WOMEN


Description: 1 Kings 21:1


NET Translation: After this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria.


DARBY Translation: And it came to pass after these things, [that] Naboth the Jizreelite had a vineyard, which was in Jizreel, by the side of the palace of Ahab king of Samaria.


KJV Translation: And it came to pass after these things, [that] Naboth the Jezreelite had a vineyard, which [was] in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.


Verse Intro: Ahab Murders Naboth and Seizes His Vineyard


Read More

37: 2 Chronicles 26:10


Keywords: AGRICULTURE,CARMEL,FORT,GRAPE,JERUSALEM,KING,SHEPHERD,TOWER,UZZIAH,WELLS


Description: 2 Chronicles 26:10


NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.


DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowlandD2598 and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.


KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged many wellsK2658: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in CarmelK2659: for he loved husbandryK2660.


Read More

38: Nehemiah 13:15


Keywords: ART,FIG,HARVEST,SABBATH,TRAFFIC,RELIGIOUS ZEAL


Description: Nehemiah 13:15


NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, GRAPEs, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.


DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, GRAPEs and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.


KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, GRAPEs, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.


Read More

39: Job 15:33


Keywords: HYPOCRISY,OLIVE


Description: Job 15:33


NET Translation: Like a vine he will let his sour GRAPEs fall, and like an olive tree he will shed his blossoms.


DARBY Translation: He shall shake off his unripe GRAPEs as a vine, and shall cast his flower as an olive.


KJV Translation: He shall shake off his unripe GRAPE as the vine, and shall cast off his flower as the olive.


Read More

40: Psalms 80:8


Keywords: GRAPE,PARABLES,VINE


Description: Psalms 80:8


NET Translation: You uprooted a vine from Egypt; you drove out nations and transplanted it.


DARBY Translation: Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:


KJV Translation: Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.


Read More

41: Psalms 128:3


Keywords: CHILDREN,FAMILY,GRAPE,OLIVE,WIFE


Description: Psalms 128:3


NET Translation: Your wife will be like a fruitful vine in the inner rooms of your house; your children will be like olive branches, as they sit all around your table.


DARBY Translation: Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy houseD4015; thy children like olive-plants round about thy table.


KJV Translation: Thy wife [shall be] as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.


Read More

42: Song of Solomon 1:14


Keywords: CAMPHIRE,CYPRESS,EN-GEDI,GRAPE


Description: Song of Solomon 1:14


NET Translation: My beloved is like a cluster of henna blossoms in the vineyards of En Gedi.


DARBY Translation: My beloved is unto me a cluster of henna-flowers In the vineyards of Engedi.


KJV Translation: My beloved [is] unto me [as] a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.


Read More

43: Song of Solomon 2:13


Description: Song of Solomon 2:13


NET Translation: The fig tree has ripened its figs, the vines have blossomed and give off their fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!”


DARBY Translation: The fig-tree melloweth her winter figs, And the vines in bloom give forth [their] fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away!


KJV Translation: The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender GRAPE give a [good] smell. Arise, my love, my fair one, and come away.


Read More

44: Song of Solomon 2:15


Keywords: FLAGON,FOX,SIN


Description: Song of Solomon 2:15


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Catch the foxes for us, the little foxes, that ruin the vineyards—for our vineyard is in bloom.


DARBY Translation: Take us the foxes, The little foxes, that spoil the vineyards; For our vineyards are in bloom.


KJV Translation: Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines [have] tender GRAPEs.


Read More

45: Song of Solomon 6:11


Keywords: GRAPE,NUT,RIGHTEOUS


Description: Song of Solomon 6:11


NET Translation: The Lover to His Beloved: I went down to the orchard of walnut trees, to look for the blossoms of the valley, to see if the vines had budded or if the pomegranates were in bloom.


DARBY Translation: I went down into the garden of nuts, To see the verdure of the valley, To see whether the vine budded, Whether the pomegranates blossomed.


KJV Translation: I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, [and] to see whether the vine flourished, [and] the pomegranates budded.


Read More

46: Song of Solomon 7:7


Description: Song of Solomon 7:7


NET Translation: The Lover to His Beloved: Your stature is like a palm tree, and your breasts are like clusters of GRAPEs.


DARBY Translation: This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to GRAPE clusters.


KJV Translation: This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters [of GRAPEs].


Verse Intro: The Beloved as a Palm Tree and the Lover a a Climber


Read More

47: Song of Solomon 7:8


Keywords: APPLE


Description: Song of Solomon 7:8


NET Translation: I want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May your breasts be like the clusters of GRAPEs, and may the fragrance of your breath be like apples!


DARBY Translation: I said, I will go up to the palm-tree, I will take hold of the boughs thereof; And thy breasts shall indeed be like clusters of the vine, And the fragrance of thy nose like apples,


KJV Translation: I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;


Read More

48: Song of Solomon 7:12


Keywords: RISING


Description: Song of Solomon 7:12


NET Translation: Let us rise early to go to the vineyards, to see if the vines have budded, to see if their blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom—there I will give you my love.


DARBY Translation: We will go up early to the vineyards, We will see if the vine hath budded, [If] the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves.


KJV Translation: Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, [whether] the tender GRAPE appearK4498, [and] the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.


Read More

49: Song of Solomon 8:11


Keywords: BAAL-HAMON,GRAPE,VINEYARD


Description: Song of Solomon 8:11


NET Translation: The Beloved to Her Lover: Solomon had a vineyard at Baal Hamon; he leased out the vineyard to those who maintained it. Each was to bring 1,000 shekels of silver for its fruit.


DARBY Translation: Solomon had a vineyard at Baal-hamonD4586: He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand silver-pieces.


KJV Translation: Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand [pieces] of silver.


Verse Intro: Solomon's and the Beloved's Vinyeards Contrasted


Read More

50: Isaiah 5:1


Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SIN,GOD,GRAPE,ISAIAH,JUDGMENT,PARABLES,PUNISHMENT,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WAR


Description: Isaiah 5:1


NET Translation: I will sing to my love—a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.


DARBY Translation: I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hillD4627.


KJV Translation: Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:


Verse Intro: The Lord's Song of the Unrequited Love of His Vineyard


Read More

51: Isaiah 5:2


Keywords: FENCE,FORT,UNFRUITFULNESS,VINEYARD,WINE PRESS


Description: Isaiah 5:2


NET Translation: He built a hedge around it, removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible GRAPEs, but it produced sour ones instead.


DARBY Translation: And he dug it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine; and he built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein; and he looked that it should bring forth GRAPEs, but it brought forth wild GRAPEs.


KJV Translation: And he fenced itK4553, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth GRAPEs, and it brought forth wild GRAPEs.


Read More

52: Isaiah 5:4


Keywords: REASONING


Description: Isaiah 5:4


NET Translation: What more can I do for my vineyard beyond what I have already done? When I waited for it to produce edible GRAPEs, why did it produce sour ones instead?


DARBY Translation: What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth GRAPEs, brought it forth wild GRAPEs?


KJV Translation: What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth GRAPEs, brought it forth wild GRAPEs?


Read More

53: Isaiah 16:8


Keywords: GRAPE,HESHBON,SIBMAH


Description: Isaiah 16:8


NET Translation: For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the wilderness; their shoots spread out and cross the sea.


DARBY Translation: For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.


KJV Translation: For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come [even] unto Jazer, they wandered [through] the wilderness: her branches are stretched outK4671, they are gone over the sea.


Read More

54: Isaiah 16:9


Keywords: ELEALEH,GRAPE,SIBMAH,SUMMER,WAR


Description: Isaiah 16:9


NET Translation: So I weep along with Jazer over the vines of Sibmah. I will saturate you with my tears, Heshbon and Elealeh, for the conquering invaders shout triumphantly over your fruit and crops.


DARBY Translation: Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.


KJV Translation: Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting forK4672thy summer fruits and for thy harvest is fallen.


Read More

55: Isaiah 17:6


Keywords: GLEANING,GOD,OLIVE


Description: Isaiah 17:6


NET Translation: There will be some left behind, as when an olive tree is beaten—two or three ripe olives remain toward the very top, four or five on its fruitful branches,” says the Lord God of Israel.


DARBY Translation: And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.


KJV Translation: Yet gleaning GRAPEs shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, four [or] five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.


Read More

56: Isaiah 18:5


Keywords: BRANCH,HOOKS,PRUNING


Description: Isaiah 18:5


NET Translation: For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils.


DARBY Translation: For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening GRAPE, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away [and] cut down the branches.


KJV Translation: For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour GRAPE is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away [and] cut down the branches.


Read More

57: Isaiah 24:13


Keywords: GOD


Description: Isaiah 24:13


NET Translation: This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.


DARBY Translation: For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the GRAPE-gleanings when the vintage is done.


KJV Translation: When thus it shall be in the midst of the land among the people, [there shall be] as the shaking of an olive tree, [and] as the gleaning GRAPEs when the vintage is done.


Read More

58: Isaiah 32:10


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES


Description: Isaiah 32:10


NET Translation: In a year’s time you carefree ones will shake with fear, for the GRAPE harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.


DARBY Translation: In a year and [some] daysD4881 shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.


KJV Translation: Many days and yearsK4808shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.


Read More

59: Isaiah 62:9


Keywords: CHURCH,GOD,HOUSE OF GOD


Description: Isaiah 62:9


NET Translation: But those who harvest the grain will eat it, and will praise the Lord. Those who pick the GRAPEs will drink the wine in the courts of my holy sanctuary.”


DARBY Translation: for they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my holiness.


KJV Translation: But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.


Read More

60: Isaiah 63:2


Keywords: WINE PRESS


Description: Isaiah 63:2


NET Translation: Why are your clothes red? Why do you look like someone who has stomped on GRAPEs in a vat?


DARBY Translation: Wherefore is rednessD5116 in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?


KJV Translation: Wherefore [art thou] red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?


Read More

61: Isaiah 63:3


Keywords: ANGER,ART,POWER,WINE PRESS


Description: Isaiah 63:3


NET Translation: “I have stomped GRAPEs in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stained all my clothes.


DARBY Translation: I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my furyD5117; and their bloodD5118 is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.


KJV Translation: I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.


Read More

62: Isaiah 65:8


Keywords: GOD,INTERCESSION


Description: Isaiah 65:8


NET Translation: This is what the Lord says: “When juice is discovered in a cluster of GRAPEs, someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ So I will do for the sake of my servants—I will not destroy everyone.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: As the new wine is found in the cluster, and it is said, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy [them] all.


KJV Translation: Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and [one] saith, Destroy it not; for a blessing [is] in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.


Read More

63: Jeremiah 2:21


Keywords: BACKSLIDERS,GRAPE,VINE


Description: Jeremiah 2:21


NET Translation: I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling GRAPEs?


DARBY Translation: And I, I had planted thee a noble vine, wholly a right seed; how then art thou turned into the degenerate shoots of a strange vine unto me?


KJV Translation: Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?


Read More

64: Jeremiah 6:9


Description: Jeremiah 6:9


NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies said to me: “Those who remain in Israel will be like the GRAPEs thoroughly gleaned from a vine. So go over them again, as though you were a GRAPE harvester passing your hand over the branches one last time.”


DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a GRAPE-gatherer unto the baskets.


KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a GRAPEgatherer into the baskets.


Read More

65: Jeremiah 8:13


Description: Jeremiah 8:13


NET Translation: I will take away their harvests, says the Lord. There will be no GRAPEs on their vines. There will be no figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.’”


DARBY Translation: I will utterly take themD5227 away, saith Jehovah: there are no GRAPEs on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.


KJV Translation: I will surely consume themK5100, saith the LORD: [there shall be] no GRAPEs on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.


Read More

66: Jeremiah 25:30


Keywords: GRAPE


Description: Jeremiah 25:30


NET Translation: “Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: ‘Like a lion about to attack, the Lord will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. He will shout in triumph, like those stomping juice from the GRAPEs, against all those who live on the earth.


DARBY Translation: And thou, prophesy unto them all these words, and say unto them, Jehovah will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar upon his dwelling-placeD5338, he will give a shout, as they that tread [the vintage], against all the inhabitants of the earth.


KJV Translation: Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread [the GRAPEs], against all the inhabitants of the earth.


Read More

67: Jeremiah 31:5


Keywords: GRAPE


Description: Jeremiah 31:5


NET Translation: Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.


DARBY Translation: Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruitD5364.


KJV Translation: Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat [them] as common things.


Read More

68: Jeremiah 31:29


Keywords: CHILDREN,HEREDITY,PROVERBS,PUNISHMENT,SIN


Description: Jeremiah 31:29


NET Translation: “When that time comes, people will no longer say, ‘The parents have eaten sour GRAPEs, but the children’s teeth have grown numb.’


DARBY Translation: In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour GRAPEs, and the children's teeth are set on edge:


KJV Translation: In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour GRAPE, and the children's teeth are set on edge.


Read More

69: Jeremiah 31:30


Keywords: CHILDREN,HEREDITY,SIN


Description: Jeremiah 31:30


NET Translation: Rather, each person will die for his own sins. The teeth of the person who eats the sour GRAPEs will themselves grow numb.


DARBY Translation: for every one shall die for his own iniquity; every man that eateth the sour GRAPEs, his teeth shall be set on edge.


KJV Translation: But every one shall die for his own iniquity: every man that eateth the sour GRAPE, his teeth shall be set on edge.


Read More

70: Jeremiah 48:32


Keywords: JAZER,SIBMAH,SUMMER


Description: Jeremiah 48:32


NET Translation: I will weep for the GRAPEvines of Sibmah just like the town of Jazer weeps over them. Their branches once spread as far as the Dead Sea. They reached as far as the town of Jazer. The destroyer will ravage her fig, date, and GRAPE crops.


DARBY Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with more than the weeping of Jaazer: thy shoots passed over the sea, they reached to the sea of Jaazer. The spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.


KJV Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach [even] to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.


Read More

71: Jeremiah 48:33


Keywords: FAMINE,HARVEST,WAR,WINE PRESS


Description: Jeremiah 48:33


NET Translation: Joy and gladness will disappear from the fruitful land of Moab. I will stop the flow of wine from the winepresses. No one will stomp on the GRAPEs there and shout for joy. The shouts there will be shouts of soldiers, not the shouts of those making wine.


DARBY Translation: And joy and gladness is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: they shall no more tread with shouting; the shouting shall be no shouting.


KJV Translation: And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; [their] shouting [shall be] no shouting.


Read More

72: Jeremiah 49:9


Keywords: GLEANING


Description: Jeremiah 49:9


NET Translation: If GRAPE pickers came to pick your GRAPEs, would they not leave a few GRAPEs behind? If robbers came at night, would they not pillage only what they needed?


DARBY Translation: If GRAPE-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough.


KJV Translation: If GRAPEgatherers come to thee, would they not leave [some] gleaning GRAPEs? if thieves by night, they will destroy till they have enoughK5358.


Read More

73: Lamentations 1:15


Keywords: WINE PRESS


Description: Lamentations 1:15


NET Translation: ס (Samek). He rounded up all my mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly against me to shatter my young men. The Lord has stomped like GRAPEs the virgin daughter, Judah.


DARBY Translation: The Lord hath cast down all my mighty men in the midst of me; he hath called an assemblyD5533 against me to crush my young men; the Lord hath trodden as a winepress the virgin daughter of Judah.


KJV Translation: The Lord hath trodden under foot all my mighty [men] in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, [as] in a winepress.


Read More

74: Ezekiel 15:1


Keywords: BACKSLIDERS,EZEKIEL,GRAPE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PARABLES,PROPHECY


Description: Ezekiel 15:1


NET Translation: The Lord’s message came to me:


DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,


KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,


Verse Intro: Jerusalem as a Useless Vine Is to be Burned


Read More

75: Ezekiel 17:6


Keywords: GRAPE,VINE


Description: Ezekiel 17:6


NET Translation: It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its branches turning toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.


DARBY Translation: And it grew, and became a spreading vine of low stature, so that its branches should turn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.


KJV Translation: And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.


Read More

76: Ezekiel 18:2


Keywords: GRAPE,HEREDITY,INFIDELITY,PROVERBS,PUNISHMENT


Description: Ezekiel 18:2


NET Translation: “What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel: “‘The fathers eat sour GRAPEs, And the children’s teeth become numb?’


DARBY Translation: What mean ye, ye who use this proverb ofD5681 the land of Israel, saying, [The] fathers eat sour GRAPEs, and the children's teeth are set on edge?


KJV Translation: What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour GRAPEs, and the children's teeth are set on edge?


Read More

77: Ezekiel 19:10


Keywords: GRAPE,PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VINE


Description: Ezekiel 19:10


NET Translation: “‘Your mother was like a vine in your vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.


DARBY Translation: Thy mother was as a vine, in thy restD5688, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.


KJV Translation: Thy mother [is] like a vine in thy bloodK5587, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.


Read More

78: Hosea 3:1


Keywords: BACKSLIDERS,FLAGON,POLYGAMY,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WOMEN


Description: Hosea 3:1


NET Translation: The Lord said to me, “Go, show love to your wife again, even though she loves another man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.”


DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friendD6134, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raisin-cakes.


KJV Translation: Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wineGRAPEs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6057.


Verse Intro: Object Lesson - Hosea Redeems His Wife


Read More

79: Hosea 9:10


Keywords: BAAL-PEOR,GOD,IDOLATRY,SIN,WICKED (PEOPLE)


Description: Hosea 9:10


NET Translation: When I found Israel, it was like finding GRAPEs in the wilderness. I viewed your ancestors like an early fig on a fig tree in its first season. Then they came to Baal Peor and they dedicated themselves to shame—they became as detestable as what they loved.


DARBY Translation: I found Israel as GRAPEs in the wilderness; as first-ripeD6175 fruit on the fig-tree, I saw your fathers at the beginning: they went to Baal-Peor, and separated themselves unto that shame, and became abominations like their lover.


KJV Translation: I found Israel like GRAPEs in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.


Read More

80: Hosea 10:1


Keywords: IDOLATRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,COVETOUSNESS,GRAPE,HYPOCRISY,UNFAITHFULNESS


Description: Hosea 10:1


NET Translation: Israel was a fertile vine that yielded fruit. As his fruit multiplied, he multiplied altars to Baal. As his land prospered, they adorned the fertility pillars.


DARBY Translation: Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himselfD6179: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statuesD6180.


KJV Translation: Israel [is] an empty vine, he bringeth forth fruitK6106unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly imagesK6107.


Read More

81: Hosea 14:7


Keywords: CORN,GRAPE,RIGHTEOUS


Description: Hosea 14:7


NET Translation: People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abundance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.


DARBY Translation: They shall return and sit under his shadow; they shall revive [as] corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.


KJV Translation: They that dwell under his shadow shall return; they shall revive [as] the corn, and growK6139as the vine: the scent thereof [shall be] as the wine of Lebanon.


Read More

82: Joel 3:13


Keywords: HARVEST,SICKLE,WICKED (PEOPLE)


Description: Joel 3:13


NET Translation: Rush forth with the sickle, for the harvest is ripe! Come, stomp the GRAPEs, for the winepress is full! The vats overflow. Indeed, their evil is great!”


DARBY Translation: Put in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down, for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.


KJV Translation: Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness [is] great.


Read More

83: Amos 9:13


Keywords: GOD


Description: Amos 9:13


NET Translation: “Be sure of this, the time is coming,” says the Lord, “when the plowman will catch up to the reaper, and the one who stomps the GRAPEs will overtake the planter. Juice will run down the slopes; it will flow down all the hillsides.


DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when the ploughman shall overtake the reaper, and the treader of GRAPEs him that soweth seed; and the mountains shall drop new wine, and all the hills shall melt.


KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of GRAPEs him that sowethK6233seed; and the mountains shall drop sweet wineK6234, and all the hills shall melt.


Read More

84: Obadiah 1:5


Description: Obadiah 1:5


NET Translation: “If thieves came to rob you during the night, they would steal only as much as they wanted. If GRAPE pickers came to harvest your vineyards, they would leave some behind for the poor. But you will be totally destroyed!


DARBY Translation: If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen [till] they had had enough? If GRAPE-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?


KJV Translation: If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the GRAPEgatherers came to thee, would they not leave [some] GRAPEs?


Read More

85: Micah 4:4


Keywords: GENTILES,NATION,TOLERATION


Description: Micah 4:4


NET Translation: Each will sit under his own GRAPEvine or under his own fig tree without any fear. The Lord of Heaven’s Armies has decreed it.


DARBY Translation: And they shall sit every one under his vine, and under his fig-tree; and there shall be none to make [them] afraid: for the mouth of Jehovah of hosts hath spoken [it].


KJV Translation: But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make [them] afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken [it].


Read More

86: Micah 6:15


Keywords: ANOINTING


Description: Micah 6:15


NET Translation: You will plant crops, but will not harvest them; you will squeeze oil from the olives, but you will have no oil to rub on your bodies; you will squeeze juice from the GRAPEs, but you will have no wine to drink.


DARBY Translation: Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and new wine, but shalt not drink wine.


KJV Translation: Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.


Read More

87: Micah 7:1


Keywords: DESPONDENCY,GLEANING,SUMMER,RELIGIOUS ZEAL


Description: Micah 7:1


NET Translation: Woe is me! For I am like those gathering fruit and those harvesting GRAPEs, when there is no GRAPE cluster to eat and no fresh figs that my stomach craves.


DARBY Translation: Woe is me! for I am as when they have gathered the summer-fruits, as the GRAPE-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; there is no early fruit [which] my soul desiredD6380.


KJV Translation: Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruitsK6322, as the GRAPEgleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.


Verse Intro: Micah Laments Judah's Sins


Read More

88: Habakkuk 3:17


Keywords: FAITH


Description: Habakkuk 3:17


NET Translation: When the fig tree does not bud, and there are no GRAPEs on the vines; when the olive trees do not produce and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen and there are no cattle in the stalls—


DARBY Translation: For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:


KJV Translation: Although the fig tree shall not blossom, neither [shall] fruit [be] in the vines; the labour of the olive shall failK6403, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and [there shall be] no herd in the stalls:


Read More

89: Matthew 7:16


Keywords: BOTANY,RIGHTEOUS,THISTLE


Description: Matthew 7:16


NET Translation: You will recognize them by their fruit. GRAPEs are not gathered from thorns or figs from thistles, are they?


DARBY Translation: By their fruits ye shall knowD6694 them. Do [men] gather a bunch of GRAPEs from thorns, or from thistles figs?


KJV Translation: “Ye shall know them by their fruits. Do men gather GRAPEs of thorns, or figs of thistles?”


Read More

90: Luke 6:44


Keywords: BOTANY,BRAMBLE,PROVERBS


Description: Luke 6:44


NET Translation: for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thorns, nor are GRAPEs picked from brambles.


DARBY Translation: for every tree is known by its own fruit, for figs are not gatheredD7253 from thorns, nor GRAPEs vintaged from a bramble.


KJV Translation: “For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they GRAPEs.”


Read More

91: John 15:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,CHURCH,FELLOWSHIP,GRAPE,HUSBANDMAN,REGENERATION,RIGHTEOUS,VINE


Description: John 15:1


NET Translation: “I am the true vine and my Father is the gardener.


DARBY Translation: I am the true vine, and my Father is the husbandman.


KJV Translation: “I am the true vine, and my Father is the husbandman.”


Verse Intro: The Vine and the Branches


Read More

92: Revelation 14:18


Keywords: GRAPE,VISION


Description: Revelation 14:18


NET Translation: Another angel, who was in charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to the angel who had the sharp sickle, “Use your sharp sickle and gather the clusters of GRAPEs off the vine of the earth, because its GRAPEs are now ripe.”


DARBY Translation: And another angel came out of the altar, having power over fire, and called with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Send thy sharp sickle, and gather the bunches of the vine of the earth; for her GRAPEs are fully ripened.


KJV Translation: And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her GRAPEs are fully ripe.


Read More

93: Revelation 14:19


Keywords: WINE PRESS


Description: Revelation 14:19


NET Translation: So the angel swung his sickle over the earth and gathered the GRAPEs from the vineyard of the earth and tossed them into the great winepress of the wrath of God.


DARBY Translation: And the angel put his sickle to the earth, and gathered the vine of the earth, and cast [the bunches] into the great wine-press of the fury of God;


KJV Translation: And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast [it] into the great winepress of the wrath of God.


Read More