Search Phrase = Cities
There are no Main Site search results.
Keywords: Abram, Lot, Tent, Canaan, Sodom
Description: Genesis 13:12
NET Translation: Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the Cities of the Jordan plain and pitched his tents next to Sodom.
DARBY Translation: Abram dwelt in the land of Canaan; and Lot dwelt in the Cities of the plain, and pitched tents as far as Sodom.
KJV Translation: Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the Cities of the plain, and pitched [his] tent toward Sodom.
Description: Genesis 19:25
NET Translation: So he overthrew those Cities and all that region, including all the inhabitants of the Cities and the vegetation that grew from the ground.
DARBY Translation: and overthrew those Cities, and all the plain, and all the inhabitants of the Cities, and what grew upon the ground.
KJV Translation: And he overthrew those Cities, and all the plain, and all the inhabitants of the Cities, and that which grew upon the ground.
Description: Genesis 19:29
NET Translation: So when God destroyed the Cities of the region, God honored Abraham’s request. He removed Lot from the midst of the destruction when he destroyed the Cities Lot had lived in.
DARBY Translation: And it came to pass when God destroyed the Cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the Cities in which Lot dwelt.
KJV Translation: And it came to pass, when God destroyed the Cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the Cities in the which Lot dwelt.
Keywords: Journey
Description: Genesis 35:5
NET Translation: and they started on their journey. The surrounding Cities were afraid of God, and they did not pursue the sons of Jacob.
DARBY Translation: And they journeyed; and the terror of God was upon the Cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
KJV Translation: And they journeyed: and the terror of God was upon the Cities that [were] round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Description: Genesis 41:35
NET Translation: They should gather all the excess food during these good years that are coming. By Pharaoh’s authority they should store up grain so the Cities will have food, and they should preserve it.
DARBY Translation: and let them gather all the food of these coming good years, and lay up corn under the hand of Pharaoh, for food in the Cities, and keep [it].
KJV Translation: And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the Cities.
Description: Genesis 41:48
NET Translation: Joseph collected all the excess food in the land of Egypt during the seven years and stored it in the Cities. In every city he put the food gathered from the fields around it.
DARBY Translation: And he gathered up all the food of the seven years that was in the land of Egypt, and put the food in the Cities; the food of the fields of the city, which were round about it, he laid up in it.
KJV Translation: And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the Cities: the food of the field, which [was] round about every city, laid he up in the same.
Description: Genesis 47:21
NET Translation: Joseph made all the people slaves from one end of Egypt’s border to the other end of it.
DARBY Translation: And as for the people, he removed them into the Cities, from [one] end of the borders of Egypt even to the [other] end of it.
KJV Translation: And as for the people, he removed them to Cities from [one] end of the borders of Egypt even to the [other] end thereof.
Keywords: Affliction, Bondage
Description: Exodus 1:11
NET Translation: So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store Cities for Pharaoh.
DARBY Translation: And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-Cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.
KJV Translation: Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure Cities, Pithom and Raamses.
Keywords: Levites, Redeem, House
Description: Leviticus 25:32
NET Translation: As for the Cities of the Levites, the houses in the Cities which they possess, the Levites must have a perpetual right of redemption.
DARBY Translation: But as to the Cities of the Levites, the houses in the Cities of their possession, the Levites shall have a perpetual right of redemption.
KJV Translation: Notwithstanding the Cities of the Levites, [and] the houses of the Cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
Description: Leviticus 25:33
NET Translation: Whatever someone among the Levites might redeem—the sale of a house which is his property in a city—must revert in the Jubilee, because the houses of the Cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.
DARBY Translation: And if any one redeem from one of the Levites, then the house that was sold, in the city of his possession, shall go out in the jubilee; for the houses of the Cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
KJV Translation: And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in [the year of] jubile: for the houses of the Cities of the Levites [are] their possession among the children of Israel.
Keywords: Levites, Land, Fields
Description: Leviticus 25:34
NET Translation: Moreover, the open field areas of their Cities must not be sold, because that is their perpetual possession.
DARBY Translation: And the field of the suburbs of their Cities shall not be sold; for it is their perpetual possession.
KJV Translation: But the field of the suburbs of their Cities may not be sold; for it [is] their perpetual possession.
Keywords: Hand, Hin, Sword
Description: Leviticus 26:25
NET Translation: I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. Although you will gather together into your Cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands.
DARBY Translation: And I will bring a sword upon you that avengeth with the vengeance of the covenant, and ye shall be gathered together into your Cities, and I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
KJV Translation: And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your Cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
Description: Leviticus 26:31
NET Translation: I will lay your Cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas.
DARBY Translation: And I will lay waste your Cities and desolate your sanctuaries; and I will not smell your sweet odours.
KJV Translation: And I will make your Cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
Keywords: Scatter, Sword
Description: Leviticus 26:33
NET Translation: I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your Cities will become a waste.
DARBY Translation: And I will scatter you among the nations, and will draw out the sword after you; and your land shall be desolation, and your Cities waste.
KJV Translation: And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your Cities waste.
Description: Numbers 13:19
NET Translation: and whether the land they live in is good or bad, and whether the Cities they inhabit are like camps or fortified Cities,
DARBY Translation: and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what Cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;
KJV Translation: And what the land [is] that they dwell in, whether it [be] good or bad; and what Cities [they be] that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;
Keywords: Anak
Description: Numbers 13:28
NET Translation: But the inhabitants are strong, and the Cities are fortified and very large. Moreover we saw the descendants of Anak there.
DARBY Translation: Only, the people are strong that dwell in the land, and the Cities are walled, very great; moreover we saw the children of Anak there.
KJV Translation: Nevertheless the people [be] strong that dwell in the land, and the Cities [are] walled, [and] very great: and moreover we saw the children of Anak there.
Keywords: Deliver, Israel, Vow
Description: Numbers 21:2
NET Translation: So Israel made a vow to the Lord and said, “If you will indeed deliver this people into our hand, then we will utterly destroy their Cities.”
DARBY Translation: Then Israel vowed a vow to Jehovah, and said, If thou give this people wholly into my hand, then I will utterly destroy their Cities.
KJV Translation: And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their Cities.
Keywords: Name, Hormah
Description: Numbers 21:3
NET Translation: The Lord listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, and they utterly destroyed them and their Cities. So the name of the place was called Hormah.
DARBY Translation: And Jehovah listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them, and their Cities. And they called the name of the place Hormah.
KJV Translation: And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their Cities: and he called the name of the place Hormah.
Keywords: Heshbon
Description: Numbers 21:25
NET Translation: So Israel took all these Cities; and Israel settled in all the Cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
DARBY Translation: And Israel took all these Cities, and Israel dwelt in all the Cities of the Amorites, at Heshbon, and in all its dependent villages.
KJV Translation: And Israel took all these Cities: and Israel dwelt in all the Cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
Description: Numbers 31:10
NET Translation: They burned all their towns where they lived and all their encampments.
DARBY Translation: and all their Cities in their settlements and all their encampments they burned with fire.
KJV Translation: And they burnt all their Cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.
Description: Numbers 32:16
NET Translation: Then they came very close to him and said, “We will build sheep folds here for our flocks and Cities for our families,
DARBY Translation: And they drew near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and Cities for our little ones;
KJV Translation: And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and Cities for our little ones:
Description: Numbers 32:17
NET Translation: but we will maintain ourselves in armed readiness and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection against the inhabitants of the land.
DARBY Translation: but we ourselves will go with diligence armed before the children of Israel, until we have brought them to their place; and our little ones shall dwell in the strong Cities because of the inhabitants of the land.
KJV Translation: But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced Cities because of the inhabitants of the land.
Description: Numbers 32:24
NET Translation: So build Cities for your descendants and pens for your sheep, but do what you have said you would do.”
DARBY Translation: Build yourselves Cities for your little ones, and folds for your flocks, and do that which has gone out of your mouth.
KJV Translation: Build you Cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
Description: Numbers 32:26
NET Translation: Our children, our wives, our flocks, and all our livestock will be there in the Cities of Gilead,
DARBY Translation: Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the Cities of Gilead;
KJV Translation: Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the Cities of Gilead:
Keywords: Inheritance, Reuben, Gad, Manasseh
Description: Numbers 32:33
NET Translation: So Moses gave to the Gadites, the Reubenites, and to half the tribe of Manasseh son of Joseph the realm of King Sihon of the Amorites, and the realm of King Og of Bashan, the entire land with its Cities and the territory surrounding them.
DARBY Translation: And Moses gave to them, to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og the king of Bashan, the land, according to its Cities and territories, the Cities of the land round about.
KJV Translation: And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the Cities thereof in the coasts, [even] the Cities of the country round about.
Description: Numbers 32:36
NET Translation: Beth Nimrah, and Beth Haran as fortified Cities, and constructed pens for their flocks.
DARBY Translation: and Beth-Nimrah, and Beth-haran, strong Cities, and sheepfolds.
KJV Translation: And Bethnimrah, and Bethharan, fenced Cities: and folds for sheep.
Description: Numbers 32:38
NET Translation: Nebo, Baal Meon (with a change of name), and Sibmah. They renamed the Cities they built.
DARBY Translation: and Nebo, and Baal-meon (of which the names were changed), and Sibmah; and they gave other names to the Cities that they built.
KJV Translation: And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the Cities which they builded.
Description: Numbers 35:1
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses in the rift valley plains of Moab along the Jordan near Jericho. He said:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying,
Verse Intro: Cities for the Levites
Keywords: Levites, Cities
Description: Numbers 35:2
NET Translation: “Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
DARBY Translation: Command the children of Israel, that of the inheritance of their possession they give unto the Levites Cities to dwell in; and a suburb for the Cities round about them shall ye give unto the Levites.
KJV Translation: Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession Cities to dwell in; and ye shall give [also] unto the Levites suburbs for the Cities round about them.
Description: Numbers 35:3
NET Translation: Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals.
DARBY Translation: And the Cities shall they have to dwell in, and their suburbs shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
KJV Translation: And the Cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
Description: Numbers 35:4
NET Translation: The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards from the town wall.
DARBY Translation: And the suburbs of the Cities that ye shall give unto the Levites shall be from the walls of the city outward, a thousand cubits round about.
KJV Translation: And the suburbs of the Cities, which ye shall give unto the Levites, [shall reach] from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.
Description: Numbers 35:5
NET Translation: “You must measure from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. This territory must belong to them as grazing land for the towns.
DARBY Translation: And ye shall measure, without the city, the east side two thousand cubits, and the south side two thousand cubits, and the west side two thousand cubits, and the north side two thousand cubits, and the city shall be in the midst: they shall have this as suburbs of the Cities.
KJV Translation: And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city [shall be] in the midst: this shall be to them the suburbs of the Cities.
Keywords: Cities of Refuge, Six
Description: Numbers 35:6
NET Translation: Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. And you must give them forty-two other towns.
DARBY Translation: And [among] the Cities that ye shall give unto the Levites [shall be] the six Cities of refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither, and besides them ye shall give forty-two Cities:
KJV Translation: And among the Cities which ye shall give unto the Levites [there shall be] six Cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two Cities.
Keywords: Forty-Eight, Cities
Description: Numbers 35:7
NET Translation: “So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.
DARBY Translation: all the Cities that ye shall give to the Levites shall be forty-eight Cities, they and their suburbs.
KJV Translation: [So] all the Cities which ye shall give to the Levites [shall be] forty and eight Cities: them [shall ye give] with their suburbs.
Description: Numbers 35:8
NET Translation: The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.
DARBY Translation: And the Cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have much ye shall take much, and from them that have little ye shall take little; each one according to his inheritance which he will inherit shall give of his Cities to the Levites.
KJV Translation: And the Cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel: from [them that have] many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few: every one shall give of his Cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
Description: Numbers 35:9
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Cities of Refuge
Keywords: Cities of Refuge
Description: Numbers 35:11
NET Translation: you must then designate some towns as towns of refuge for you, to which a person who has killed someone unintentionally may flee.
DARBY Translation: then ye shall appoint for yourselves Cities: Cities of refuge shall they be for you; that a manslayer may flee thither, who without intent smiteth a person mortally.
KJV Translation: Then ye shall appoint you Cities to be Cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
Description: Numbers 35:12
NET Translation: And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
DARBY Translation: And ye shall have these Cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he have stood before the assembly in judgment.
KJV Translation: And they shall be unto you Cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
Keywords: Six
Description: Numbers 35:13
NET Translation: These towns that you must give shall be your six towns for refuge.
DARBY Translation: And the Cities that ye shall give shall be six Cities of refuge for you.
KJV Translation: And of these Cities which ye shall give six Cities shall ye have for refuge.
Description: Numbers 35:14
NET Translation: “‘You must give three towns on this side of the Jordan, and you must give three towns in the land of Canaan; they must be towns of refuge.
DARBY Translation: Three Cities shall ye give on this side of the Jordan, and three Cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be Cities of refuge.
KJV Translation: Ye shall give three Cities on this side Jordan, and three Cities shall ye give in the land of Canaan, [which] shall be Cities of refuge.
Keywords: Kill, Unintentional, Slay
Description: Numbers 35:15
NET Translation: These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.
DARBY Translation: For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them shall these six Cities be a refuge, that one who smiteth a person mortally without intent may flee thither.
KJV Translation: These six Cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
Keywords: Spies
Description: Deuteronomy 1:22
NET Translation: So all of you approached me and said, “Let’s send some men ahead of us to scout out the land and bring us back word as to how we should attack it and what the Cities are like there.”
DARBY Translation: And ye came near to me all of you, and said, We will send men before us, who shall examine the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and of the Cities to which we shall come.
KJV Translation: And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what Cities we shall come.
Description: Deuteronomy 1:28
NET Translation: What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage by describing people who are more numerous and taller than we are, and great Cities whose defenses appear to be as high as heaven itself! Moreover, they said they saw Anakites there.”
DARBY Translation: Whither shall we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, [They are] a people greater and taller than we; the Cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.
KJV Translation: Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the Cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
Description: Deuteronomy 2:34
NET Translation: At that time we seized all his Cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.
DARBY Translation: And we took all his Cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.
KJV Translation: And we took all his Cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
Description: Deuteronomy 2:35
NET Translation: We kept only the livestock and plunder from the Cities for ourselves.
DARBY Translation: Only the cattle we took as booty for ourselves, and the spoil of the Cities which we took.
KJV Translation: Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the Cities which we took.
Description: Deuteronomy 2:37
NET Translation: However, you did not approach the land of the Ammonites, the Wadi Jabbok, the Cities of the hill country, or any place else forbidden by the Lord our God.
DARBY Translation: Only thou didst not approach the land of the children of Ammon, the whole border of the river Jabbok, nor the Cities of the mountain, nor to whatsoever Jehovah our God had forbidden us.
KJV Translation: Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, [nor] unto any place of the river Jabbok, nor unto the Cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbad us.
Description: Deuteronomy 3:4
NET Translation: We captured all his Cities at that time—there was not a town we did not take from them—sixty Cities, all the region of Argob, the dominion of Og in Bashan.
DARBY Translation: And we took all his Cities at that time: there was not a town which we took not from them, sixty Cities, the whole region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
KJV Translation: And we took all his Cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore Cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
Description: Deuteronomy 3:5
NET Translation: All of these Cities were fortified by high walls, gates, and locking bars; in addition there were a great many open villages.
DARBY Translation: All these Cities were fortified with high walls, gates, and bars; besides unwalled towns very many.
KJV Translation: All these Cities [were] fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.
Description: Deuteronomy 3:7
NET Translation: But all the livestock and plunder from the Cities we kept for ourselves.
DARBY Translation: But all the cattle and the spoil of the Cities we took as booty for ourselves.
KJV Translation: But all the cattle, and the spoil of the Cities, we took for a prey to ourselves.
Description: Deuteronomy 3:10
NET Translation: all the Cities of the plateau, all of Gilead and Bashan as far as Salecah and Edrei, Cities of the kingdom of Og in Bashan.
DARBY Translation: all the Cities of the plateau, and all Gilead, and all Bashan, as far as Salchah and Edrei, the Cities of the kingdom of Og in Bashan.
KJV Translation: All the Cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, Cities of the kingdom of Og in Bashan.
Description: Deuteronomy 3:12
NET Translation: This is the land we brought under our control at that time: The territory extending from Aroer by the Wadi Arnon and half the Gilead hill country with its Cities I gave to the Reubenites and Gadites.
DARBY Translation: And this land we took in possession at that time. From Aroer, which is by the river Arnon, and the half of mount Gilead, and its Cities, I gave to the Reubenites and to the Gadites;
KJV Translation: And this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, and the Cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
Description: Deuteronomy 3:19
NET Translation: But your wives, children, and livestock (of which I know you have many) may remain in the Cities I have given you.
DARBY Translation: Only your wives, and your little ones, and your cattle, I know that ye have much cattle, shall abide in your Cities which I have given you,
KJV Translation: But your wives, and your little ones, and your cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall abide in your Cities which I have given you;
Keywords: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:41
NET Translation: Then Moses selected three Cities in the Transjordan, toward the east.
DARBY Translation: Then Moses separated three Cities on this side the Jordan toward the sun-rising,
KJV Translation: Then Moses severed three Cities on this side Jordan toward the sunrising;
Verse Intro: Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 4:42
NET Translation: Anyone who accidentally killed someone without hating him at the time of the accident could flee to one of those Cities and be safe.
DARBY Translation: that the manslayer might flee thither, who should kill his neighbour unawares, and hated him not previously, that fleeing to one of these Cities, he might live:
KJV Translation: That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these Cities he might live:
Keywords: Bezer, Ramoth, Golan
Description: Deuteronomy 4:43
NET Translation: These Cities are Bezer, in the wilderness plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassehites.
DARBY Translation: Bezer in the wilderness, in the plateau, of the Reubenites, and Ramoth in Gilead, of the Gadites, and Golan in Bashan, of the Manassites.
KJV Translation: [Namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Description: Deuteronomy 6:10
NET Translation: Then when the Lord your God brings you to the land he promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you—a land with large, fine Cities you did not build,
DARBY Translation: And it shall be, when Jehovah thy God bringeth thee into the land which he swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee: great and good Cities which thou buildedst not,
KJV Translation: And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly Cities, which thou buildedst not,
Description: Deuteronomy 9:1
NET Translation: Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large Cities with extremely high fortifications.
DARBY Translation: Hear, Israel! Thou art to pass over the Jordan this day, to enter in to possess nations greater and mightier than thou, Cities great and walled up to heaven,
KJV Translation: Hear, O Israel: Thou [art] to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, Cities great and fenced up to heaven,
Verse Intro: Not Because of Righteousness
Description: Deuteronomy 13:12
NET Translation: Suppose you should hear in one of your Cities, which the Lord your God is giving you as a place to live, tha
DARBY Translation: If in one of thy Cities, which Jehovah thy God hath given thee to dwell there, thou hearest, saying,
KJV Translation: If thou shalt hear [say] in one of thy Cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,
Description: Deuteronomy 13:13
NET Translation: some evil people have departed from among you to entice the inhabitants of their Cities, saying, “Let’s go and serve other gods” (whom you have not known before).
DARBY Translation: There are men, children of Belial, gone out from among you, and they have drawn away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, whom ye have not known;
KJV Translation: [Certain] men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
Description: Deuteronomy 19:1
NET Translation: When the Lord your God destroys the nations whose land he is about to give you and you dispossess them and settle in their Cities and houses,
DARBY Translation: When Jehovah thy God hath cut off the nations whose land Jehovah thy God giveth thee, and thou hast dispossessed them, and dwellest in their Cities and in their houses,
KJV Translation: When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their Cities, and in their houses;
Verse Intro: Laws Concerning Cities of Refuge
Description: Deuteronomy 19:2
NET Translation: you must set apart for yourselves three Cities in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.
DARBY Translation: thou shalt separate three Cities for thyself in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess.
KJV Translation: Thou shalt separate three Cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.
Description: Deuteronomy 19:3
NET Translation: You shall build a roadway and divide into thirds the whole extent of your land that the Lord your God is providing as your inheritance; anyone who kills another person should flee to the closest of these Cities.
DARBY Translation: Thou shalt prepare thee the way, and divide the territory of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to inherit, into three parts, so that every slayer may flee thither.
KJV Translation: Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
Description: Deuteronomy 19:5
NET Translation: Suppose he goes with someone else to the forest to cut wood and when he raises the ax to cut the tree, the ax head flies loose from the handle and strikes his fellow worker so hard that he dies. The person responsible may then flee to one of these Cities to save himself.
DARBY Translation: as when he goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the iron slippeth from the handle, and lighteth upon his neighbour, that he die; such an one shall flee unto one of these Cities, and live;
KJV Translation: As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those Cities, and live:
Description: Deuteronomy 19:7
NET Translation: Therefore, I am commanding you to set apart for yourselves three Cities.
DARBY Translation: Therefore I command thee, saying, Thou shalt separate three Cities for thyself.
KJV Translation: Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three Cities for thee.
Description: Deuteronomy 19:9
NET Translation: and then you are careful to observe all these commandments I am giving you today (namely, to love the Lord your God and to always walk in his ways), then you must add three more Cities to these three.
DARBY Translation: (if thou keep all this commandment to do it, which I command thee this day, to love Jehovah thy God, and to walk in his ways continually), then shalt thou add three Cities more for thyself to these three,
KJV Translation: If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three Cities more for thee, beside these three:
Description: Deuteronomy 19:11
NET Translation: However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these Cities.
DARBY Translation: But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these Cities,
KJV Translation: But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these Cities:
Description: Deuteronomy 20:15
NET Translation: This is how you are to deal with all those Cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.
DARBY Translation: Thus shalt thou do unto all the Cities that are very far off from thee, which are not of the Cities of these nations.
KJV Translation: Thus shalt thou do unto all the Cities [which are] very far off from thee, which [are] not of the Cities of these nations.
Description: Deuteronomy 20:16
NET Translation: As for the Cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
DARBY Translation: But of the Cities of these peoples which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth,
KJV Translation: But of the Cities of these people, which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
Description: Deuteronomy 21:2
NET Translation: your elders and judges must go out and measure how far it is to the Cities in the vicinity of the corpse.
DARBY Translation: then thine elders and thy judges shall go forth, and they shall measure unto the Cities which are round about him that is slain;
KJV Translation: Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the Cities which [are] round about him that is slain:
Keywords: Gibeon
Description: Joshua 9:17
NET Translation: So the Israelites set out and on the third day arrived at their Cities—Gibeon, Kephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim.
DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and came to their Cities on the third day; and their Cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjath-jearim.
KJV Translation: And the children of Israel journeyed, and came unto their Cities on the third day. Now their Cities [were] Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.
Description: Joshua 10:2
NET Translation: All Jerusalem was terrified because Gibeon was a large city, like one of the royal Cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.
DARBY Translation: that they feared greatly; for Gibeon was a great city, as one of the royal Cities, and it was greater than Ai, and all its men were mighty.
KJV Translation: That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal Cities, and because it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
Description: Joshua 10:19
NET Translation: But don’t you delay! Chase your enemies and catch them. Don’t allow them to retreat to their Cities, for the Lord your God is handing them over to you.”
DARBY Translation: And ye, stay not, pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their Cities; for Jehovah your God has given them into your hand.
KJV Translation: And stay ye not, [but] pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their Cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
Description: Joshua 10:20
NET Translation: Joshua and the Israelites almost totally wiped them out, but some survivors did escape to the fortified Cities.
DARBY Translation: And it came to pass when Joshua and the children of Israel had ended smiting them with a very great slaughter, until they were consumed, that the remnant which remained of them entered into fortified Cities;
KJV Translation: And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest [which] remained of them entered into fenced Cities.
Description: Joshua 10:37
NET Translation: They captured it and put the sword to its king, all its surrounding Cities, and all who lived in it; they left no survivors. As they had done at Eglon, they annihilated it and all who lived there.
DARBY Translation: And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the Cities thereof, and all the souls that were therein: he let none remain, according to all that he had done to Eglon; and he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.
KJV Translation: And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the Cities thereof, and all the souls that [were] therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that [were] therein.
Description: Joshua 10:39
NET Translation: They captured it, its king, and all its surrounding Cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they left no survivors. They did to Debir and its king what they had done to Libnah and its king and to Hebron.
DARBY Translation: And he took it, and the king thereof, and all the Cities thereof, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he let none remain: as he had done to Hebron, and as he had done to Libnah, and to the king thereof, so he did to Debir and to the king thereof.
KJV Translation: And he took it, and the king thereof, and all the Cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.
Description: Joshua 11:12
NET Translation: Joshua captured all these royal Cities and all their kings and annihilated them with the sword, as Moses the Lord’s servant had commanded.
DARBY Translation: And all the Cities of those kings and all their kings did Joshua take; and he smote them with the edge of the sword, destroying them utterly, as Moses the servant of Jehovah had commanded.
KJV Translation: And all the Cities of those kings, and all the kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded.
Description: Joshua 11:13
NET Translation: But Israel did not burn any of the Cities located on mounds except for Hazor; it was the only one Joshua burned.
DARBY Translation: Only, all the Cities that stood still upon their hills Israel did not burn, save Hazor alone, [which] Joshua burned.
KJV Translation: But [as for] the Cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; [that] did Joshua burn.
Description: Joshua 11:14
NET Translation: The Israelites plundered all the goods of these Cities and the cattle, but they totally destroyed all the people and allowed no one who breathed to live.
DARBY Translation: And all the spoil of these Cities and the cattle the children of Israel took as prey to themselves; only, they smote all the men with the edge of the sword, until they had destroyed them: they left none that breathed.
KJV Translation: And all the spoil of these Cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Description: Joshua 11:21
NET Translation: At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country—from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their Cities.
DARBY Translation: And Joshua came at that time and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountain of Judah, and from all the mountain of Israel: Joshua destroyed them utterly, with their Cities.
KJV Translation: And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their Cities.
Description: Joshua 13:10
NET Translation: and all the Cities of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon, and ended at the Ammonite border.
DARBY Translation: and all the Cities of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, to the border of the children of Ammon;
KJV Translation: And all the Cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;
Description: Joshua 13:17
NET Translation: Heshbon and all its surrounding Cities on the plain, including Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,
DARBY Translation: Heshbon, and all her Cities that are in the plateau, Dibon, and Bamoth-Baal, and Beth-Baal-meon,
KJV Translation: Heshbon, and all her Cities that [are] in the plain; Dibon, and Bamothbaal, and Bethbaalmeon,
Description: Joshua 13:21
NET Translation: It encompassed all the Cities of the plain and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite leaders Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory).
DARBY Translation: all the Cities of the plateau, and the whole kingdom of Sihon the king of the Amorites, who reigned at Heshbon, whom Moses smote, him and the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, the chiefs of Sihon dwelling in the land.
KJV Translation: And all the Cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in the country.
Description: Joshua 13:23
NET Translation: The border of the tribe of Reuben was the Jordan. The land allotted to the tribe of Reuben by its clans included these Cities and their towns.
DARBY Translation: And the border of the children of Reuben was the Jordan, and [its] border. This is the inheritance of the children of Reuben according to their families, the Cities and their hamlets.
KJV Translation: And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the children of Reuben after their families, the Cities and the villages thereof.
Description: Joshua 13:25
NET Translation: Their territory included Jazer, all the Cities of Gilead, and half the Ammonite territory as far as Aroer near Rabbah.
DARBY Translation: And their territory was Jaazer, and all the Cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer which is before Rabbah;
KJV Translation: And their coast was Jazer, and all the Cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer that [is] before Rabbah;
Description: Joshua 13:28
NET Translation: The land allotted to the tribe of Gad by its clans included these Cities and their towns.
DARBY Translation: This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the Cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the children of Gad after their families, the Cities, and their villages.
Description: Joshua 13:30
NET Translation: Their territory started at Mahanaim and encompassed all Bashan, the whole realm of King Og of Bashan, including all sixty Cities in Havvoth Jair in Bashan.
DARBY Translation: their territory was from Mahanaim, all Bashan, the whole kingdom of Og the king of Bashan, and all the villages of Jair, which are in Bashan, sixty Cities.
KJV Translation: And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which [are] in Bashan, threescore Cities:
Description: Joshua 13:31
NET Translation: Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, Cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir son of Manasseh, to half the descendants of Makir by their clans.
DARBY Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, the Cities of the kingdom of Og in Bashan, [belonged] to the children of Machir the son of Manasseh, to the one half of the children of Machir according to their families.
KJV Translation: And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, Cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families.
Description: Joshua 14:4
NET Translation: The descendants of Joseph were considered as two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites were allotted no territory, though they were assigned Cities in which to live, along with the grazing areas for their cattle and possessions.
DARBY Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; and they gave no part to the Levites in the land, save Cities to dwell in, and their suburbs for their cattle and for their substance.
KJV Translation: For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save Cities to dwell [in], with their suburbs for their cattle and for their substance.
Description: Joshua 14:12
NET Translation: Now, assign me this hill country that the Lord promised me at that time! No doubt you heard then that the Anakites live there in large, fortified Cities. But assuming the Lord is with me, I will conquer them, as the Lord promised.”
DARBY Translation: And now give me this mountain, of which Jehovah spoke in that day; for thou heardest in that day that Anakim are there, and great fortified Cities. If so be Jehovah shall be with me, then I shall dispossess them, as Jehovah said.
KJV Translation: Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims [were] there, and [that] the Cities [were] great [and] fenced: if so be the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Description: Joshua 15:9
NET Translation: It then went from the top of the hill to the spring of the waters of Nephtoah, extended to the Cities of Mount Ephron, and went to Baalah (that is, Kiriath Jearim).
DARBY Translation: and the border reached along from the top of the mountain toward the spring of the waters of Nephtoah, and went out toward the Cities of mount Ephron; and the border reached along to Baalah, that is, Kirjath-jearim;
KJV Translation: And the border was drawn from the top of the hill unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the Cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah, which [is] Kirjathjearim:
Description: Joshua 15:21
NET Translation: These Cities were located at the southern extremity of Judah’s tribal land near the border of Edom: Kabzeel, Eder, Jagur,
DARBY Translation: The Cities at the extremity of the tribe of the children of Judah, toward the border of Edom in the south, were: Kabzeel, and Eder, and Jagur,
KJV Translation: And the uttermost Cities of the tribe of the children of Judah toward the coast of Edom southward were Kabzeel, and Eder, and Jagur,
Verse Intro: Cities In Judah's Inheritance
Description: Joshua 15:32
NET Translation: Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—a total of twenty-nine Cities and their towns.
DARBY Translation: and Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the Cities twenty-nine, and their hamlets.
KJV Translation: And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the Cities [are] twenty and nine, with their villages:
Description: Joshua 15:33
NET Translation: These Cities were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
DARBY Translation: In the lowland: Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
KJV Translation: [And] in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
Description: Joshua 15:36
NET Translation: Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—a total of fourteen Cities and their towns.
DARBY Translation: and Shaaraim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: fourteen Cities and their hamlets.
KJV Translation: And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim; fourteen Cities with their villages:
Description: Joshua 15:41
NET Translation: Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah—a total of sixteen Cities and their towns.
DARBY Translation: and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteen Cities and their hamlets.
KJV Translation: And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen Cities with their villages:
Description: Joshua 15:44
NET Translation: Keilah, Achzib, and Mareshah—a total of nine Cities and their towns.
DARBY Translation: and Keilah, and Achzib, and Mareshah: nine Cities and their hamlets.
KJV Translation: And Keilah, and Achzib, and Mareshah; nine Cities with their villages:
Description: Joshua 15:48
NET Translation: These Cities were in the hill country: Shamir, Jattir, Socoh,
DARBY Translation: And in the hill-country: Shamir, and Jattir, and Sochoh,
KJV Translation: And in the mountains, Shamir, and Jattir, and Socoh,
Description: Joshua 15:51
NET Translation: Goshen, Holon, and Giloh—a total of eleven Cities and their towns.
DARBY Translation: and Goshen, and Holon, and Giloh: eleven Cities and their hamlets.
KJV Translation: And Goshen, and Holon, and Giloh; eleven Cities with their villages:
Description: Joshua 15:54
NET Translation: Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior—a total of nine Cities and their towns.
DARBY Translation: and Humtah, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, and Zior: nine Cities and their hamlets.
KJV Translation: And Humtah, and Kirjatharba, which [is] Hebron, and Zior; nine Cities with their villages:
Description: Joshua 15:57
NET Translation: Kain, Gibeah, and Timnah—a total of ten Cities and their towns.
DARBY Translation: Kain, Gibeah and Timnah: ten Cities and their hamlets.
KJV Translation: Cain, Gibeah, and Timnah; ten Cities with their villages:
Description: Joshua 15:59
NET Translation: Maarath, Beth Anoth, and Eltekon—a total of six Cities and their towns.
DARBY Translation: and Maarath, and Beth-anoth, and Eltekon: six Cities and their hamlets.
KJV Translation: And Maarath, and Bethanoth, and Eltekon; six Cities with their villages:
Description: Joshua 15:60
NET Translation: Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah—a total of two Cities and their towns.
DARBY Translation: Kirjath-Baal, that is, Kirjath-jearim, and Rabbah: two Cities and their hamlets.
KJV Translation: Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, and Rabbah; two Cities with their villages:
Description: Joshua 15:61
NET Translation: These Cities were in the wilderness: Beth Arabah, Middin, Secacah,
DARBY Translation: In the wilderness: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,
KJV Translation: In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,
Description: Joshua 15:62
NET Translation: Nibshan, the City of Salt, and En Gedi—a total of six Cities and their towns.
DARBY Translation: and Nibshan, and Ir-Hammelah, and En-gedi: six Cities and their hamlets.
KJV Translation: And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six Cities with their villages.
Description: Joshua 16:9
NET Translation: Also included were the Cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh’s territory, along with their towns.
DARBY Translation: with the Cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the Cities and their hamlets.
KJV Translation: And the separate Cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the Cities with their villages.
Description: Joshua 17:9
NET Translation: The border then descended southward to the Valley of Kanah. Ephraim was assigned Cities there among the Cities of Manasseh, but the border of Manasseh was north of the valley and ended at the sea.
DARBY Translation: And the border descended to the torrent Kanah, south of the torrent. These Cities were Ephraim's among the Cities of Manasseh. And the territory of Manasseh was on the north side of the torrent, and ended at the sea.
KJV Translation: And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these Cities of Ephraim [are] among the Cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
Description: Joshua 17:11
NET Translation: Within Issachar’s and Asher’s territories Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, the residents of Endor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, the three of Napheth, and the towns surrounding all these Cities.
DARBY Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean and its dependent villages, and Ibleam and its dependent villages, and the inhabitants of Dor and its dependent villages, and the inhabitants of En-Dor and its dependent villages, and the inhabitants of Taanach and its dependent villages, and the inhabitants of Megiddo and its dependent villages, the three hilly regions.
KJV Translation: And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries.
Description: Joshua 17:12
NET Translation: But the men of Manasseh were unable to conquer these Cities; the Canaanites managed to remain in those areas.
DARBY Translation: But the children of Manasseh could not dispossess [the inhabitants of] those Cities; and the Canaanites would dwell in that land.
KJV Translation: Yet the children of Manasseh could not drive out [the inhabitants of] those Cities; but the Canaanites would dwell in that land.
Description: Joshua 18:9
NET Translation: The men journeyed through the land and mapped it and its Cities out into seven regions on a scroll. Then they came to Joshua at the camp in Shiloh.
DARBY Translation: And the men went and passed through the land, and described it by Cities into seven portions, in a book, and they came to Joshua, to the camp at Shiloh.
KJV Translation: And the men went and passed through the land, and described it by Cities into seven parts in a book, and came [again] to Joshua to the host at Shiloh.
Description: Joshua 18:21
NET Translation: These Cities belonged to the tribe of Benjamin by its clans: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
DARBY Translation: And the Cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were: Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-Keziz,
KJV Translation: Now the Cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
Description: Joshua 18:24
NET Translation: Kephar Ammoni, Ophni, and Geba—a total of twelve Cities and their towns.
DARBY Translation: and Chephar-haammonai, and Ophni, and Geba: twelve Cities and their hamlets;
KJV Translation: And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve Cities with their villages:
Description: Joshua 18:28
NET Translation: Zelah, Haeleph, the Jebusite city (that is, Jerusalem), Gibeah, and Kiriath—a total of fourteen Cities and their towns. This was the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans.
DARBY Translation: and Zelah, Eleph, and Jebusi, that is, Jerusalem, Gibeah, Kirjath: fourteen Cities and their hamlets. This was the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
KJV Translation: And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem, Gibeath, [and] Kirjath; fourteen Cities with their villages. This [is] the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Description: Joshua 19:6
NET Translation: Beth Lebaoth, and Sharuhen—a total of thirteen Cities and their towns,
DARBY Translation: and Beth-lebaoth, and Sharuhen: thirteen Cities and their hamlets;
KJV Translation: And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen Cities and their villages:
Description: Joshua 19:7
NET Translation: Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—a total of four Cities and their towns,
DARBY Translation: Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan: four Cities and their hamlets;
KJV Translation: Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four Cities and their villages:
Description: Joshua 19:8
NET Translation: as well as all the towns around these Cities as far as Baalath Beer (Ramah of the Negev). This was the land assigned to the tribe of Simeon by its clans.
DARBY Translation: and all the hamlets that are round these Cities to Baalath-beer, [that is] Ramah of the south. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
KJV Translation: And all the villages that [were] round about these Cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
Description: Joshua 19:15
NET Translation: Their territory included Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem; in all they had twelve Cities and their towns.
DARBY Translation: and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Jidalah, and Beth-lehem: twelve Cities and their hamlets.
KJV Translation: And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve Cities with their villages.
Description: Joshua 19:16
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Zebulun by its clans, including these Cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these Cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these Cities with their villages.
Description: Joshua 19:22
NET Translation: Their border touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. They had sixteen Cities and their towns.
DARBY Translation: and the border reached to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and their border ended at the Jordan: sixteen Cities and their hamlets.
KJV Translation: And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen Cities with their villages.
Description: Joshua 19:23
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Issachar by its clans, including these Cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the Cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the Cities and their villages.
Description: Joshua 19:30
NET Translation: Umah, Aphek, and Rehob. In all they had twenty-two Cities and their towns.
DARBY Translation: and Ummah, and Aphek, and Rehob: twenty-two Cities and their hamlets.
KJV Translation: Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two Cities with their villages.
Description: Joshua 19:31
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Asher by its clans, including these Cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these Cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these Cities with their villages.
Description: Joshua 19:35
NET Translation: The fortified Cities included Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
DARBY Translation: And the fortified Cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
KJV Translation: And the fenced Cities [are] Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
Description: Joshua 19:38
NET Translation: Yiron, Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh. In all they had nineteen Cities and their towns.
DARBY Translation: and Jiron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh: nineteen Cities and their hamlets.
KJV Translation: And Iron, and Migdalel, Horem, and Bethanath, and Bethshemesh; nineteen Cities with their villages.
Description: Joshua 19:39
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Naphtali by its clans, including these Cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the Cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the Cities and their villages.
Description: Joshua 19:48
NET Translation: This was the land assigned to the tribe of Dan by its clans, including these Cities and their towns.
DARBY Translation: This was the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these Cities and their hamlets.
KJV Translation: This [is] the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these Cities with their villages.
Description: Joshua 20:1
NET Translation: The Lord instructed Joshua:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Joshua, saying,
KJV Translation: The LORD also spake unto Joshua, saying,
Verse Intro: The Cities of Refuge
Description: Joshua 20:2
NET Translation: “Have the Israelites select the Cities of refuge that I told you about through Moses.
DARBY Translation: Speak to the children of Israel, saying, Appoint for yourselves the Cities of refuge, whereof I spoke unto you through Moses,
KJV Translation: Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you Cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:
Keywords: Blood, Avenger, Kinsman
Description: Joshua 20:3
NET Translation: Anyone who accidentally kills someone can escape there; these Cities will be a place of asylum from the avenger of blood.
DARBY Translation: that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
KJV Translation: That the slayer that killeth [any] person unawares [and] unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Description: Joshua 20:4
NET Translation: The one who committed manslaughter should escape to one of these Cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there.
DARBY Translation: And he shall flee unto one of those Cities and stand at the entrance of the city-gate, and shall declare his matter in the ears of the elders of that city; and they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
KJV Translation: And when he that doth flee unto one of those Cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Description: Joshua 20:9
NET Translation: These were the Cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.
DARBY Translation: These were the Cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.
KJV Translation: These were the Cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
Description: Joshua 21:1
NET Translation: The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders
DARBY Translation: Then the chief fathers of the Levites drew near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel;
KJV Translation: Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
Verse Intro: Cities and Pasturelands for Levi
Description: Joshua 21:2
NET Translation: in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us Cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”
DARBY Translation: and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded through Moses to give us Cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.
KJV Translation: And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us Cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Description: Joshua 21:3
NET Translation: So the Israelites assigned these Cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the Lord had instructed.
DARBY Translation: And the children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the word of Jehovah, these Cities and their suburbs.
KJV Translation: And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these Cities and their suburbs.
Description: Joshua 21:4
NET Translation: The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen Cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
DARBY Translation: And the lot came forth for the families of the Kohathites. And the children of Aaron the priest, of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin, thirteen Cities.
KJV Translation: And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen Cities.
Description: Joshua 21:5
NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten Cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Kohath that remained had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten Cities.
KJV Translation: And the rest of the children of Kohath [had] by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten Cities.
Description: Joshua 21:6
NET Translation: Gershon’s descendants were allotted thirteen Cities from the clans of the tribe of Issachar, and from the tribes of Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
DARBY Translation: And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen Cities.
KJV Translation: And the children of Gershon [had] by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen Cities.
Description: Joshua 21:7
NET Translation: Merari’s descendants by their clans were allotted twelve Cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
DARBY Translation: The children of Merari according to their families had by lot out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve Cities.
KJV Translation: The children of Merari by their families [had] out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve Cities.
Description: Joshua 21:8
NET Translation: So the Israelites assigned to the Levites by lot these Cities and their grazing areas, as the Lord had instructed Moses.
DARBY Translation: And the children of Israel gave by lot to the Levites these Cities and their suburbs, as Jehovah commanded through Moses.
KJV Translation: And the children of Israel gave by lot unto the Levites these Cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
Description: Joshua 21:9
NET Translation: They assigned from the tribes of Judah and Simeon the Cities listed below.
DARBY Translation: And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these Cities which were mentioned by name,
KJV Translation: And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these Cities which are [here] mentioned by name,
Description: Joshua 21:16
NET Translation: Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each—a total of nine Cities taken from these two tribes.
DARBY Translation: and Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, [and] Beth-shemesh and its suburbs: nine Cities out of those two tribes;
KJV Translation: And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, [and] Bethshemesh with her suburbs; nine Cities out of those two tribes.
Description: Joshua 21:18
NET Translation: Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each—a total of four Cities.
DARBY Translation: Anathoth and its suburbs, and Almon and its suburbs; four Cities.
KJV Translation: Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four Cities.
Description: Joshua 21:19
NET Translation: The priests descended from Aaron received thirteen Cities and their grazing areas.
DARBY Translation: All the Cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen Cities and their suburbs.
KJV Translation: All the Cities of the children of Aaron, the priests, [were] thirteen Cities with their suburbs.
Description: Joshua 21:20
NET Translation: The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted Cities from the tribe of Ephraim.
DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath, the Levites that remained of the children of Kohath, [they gave Cities]. And the Cities of their lot were out of the tribe of Ephraim,
KJV Translation: And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the Cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
Description: Joshua 21:22
NET Translation: Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each—a total of four Cities.
DARBY Translation: and Kibzaim and its suburbs, and Beth-horon and its suburbs: four Cities;
KJV Translation: And Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs; four Cities.
Description: Joshua 21:24
NET Translation: Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each—a total of four Cities.
DARBY Translation: Ajalon and its suburbs, Gath-Rimmon and its suburbs: four Cities;
KJV Translation: Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four Cities.
Description: Joshua 21:25
NET Translation: From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each—a total of two Cities.
DARBY Translation: and out of half the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs and Gath-Rimmon and its suburbs: two Cities.
KJV Translation: And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two Cities.
Description: Joshua 21:26
NET Translation: The rest of the Kohathite clans received ten Cities and their grazing areas.
DARBY Translation: All the Cities were ten and their suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.
KJV Translation: All the Cities [were] ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.
Description: Joshua 21:27
NET Translation: They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following Cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each—a total of two Cities;
DARBY Translation: And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of half the tribe of Manasseh, [they gave] the city of refuge for the slayer, Golan in Bashan and its suburbs; and Beeshterah and its suburbs: two Cities;
KJV Translation: And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two Cities.
Description: Joshua 21:29
NET Translation: Jarmuth, and En Gannim, along with the grazing areas of each—a total of four Cities;
DARBY Translation: Jarmuth and its suburbs, En-gannim and its suburbs: four Cities;
KJV Translation: Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four Cities.
Description: Joshua 21:31
NET Translation: Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each—a total of four Cities;
DARBY Translation: Helkath and its suburbs, and Rehob and its suburbs: four Cities;
KJV Translation: Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four Cities.
Description: Joshua 21:32
NET Translation: from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each—a total of three Cities.
DARBY Translation: and out of the tribe of Naphtali, the city of refuge for the slayer, Kedesh in Galilee, and its suburbs; and Hammoth-Dor and its suburbs, and Kartan and its suburbs: three Cities.
KJV Translation: And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three Cities.
Description: Joshua 21:33
NET Translation: The Gershonite clans received thirteen Cities and their grazing areas.
DARBY Translation: All the Cities of the Gershonites according to their families were thirteen Cities and their suburbs.
KJV Translation: All the Cities of the Gershonites according to their families [were] thirteen Cities with their suburbs.
Description: Joshua 21:34
NET Translation: They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following Cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,
DARBY Translation: And to the families of the children of Merari, that remained of the Levites, [they gave] out of the tribe of Zebulun, Jokneam and its suburbs, Kartah and its suburbs,
KJV Translation: And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
Description: Joshua 21:35
NET Translation: Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each—a total of four Cities;
DARBY Translation: Dimnah and its suburbs, Nahalal and its suburbs: four Cities;
KJV Translation: Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four Cities.
Description: Joshua 21:37
NET Translation: Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each—a total of four Cities;
DARBY Translation: Kedemoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs: four Cities;
KJV Translation: Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four Cities.
Description: Joshua 21:39
NET Translation: Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each—a total of four Cities.
DARBY Translation: Heshbon and its suburbs, Jaazer and its suburbs: four Cities in all.
KJV Translation: Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four Cities in all.
Description: Joshua 21:40
NET Translation: The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve Cities.
DARBY Translation: [These were] all the Cities of the children of Merari according to their families, which remained of the families of the Levites, and their lot was twelve Cities.
KJV Translation: So all the Cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were [by] their lot twelve Cities.
Description: Joshua 21:41
NET Translation: The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight Cities in all and their grazing areas.
DARBY Translation: All the Cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight Cities and their suburbs.
KJV Translation: All the Cities of the Levites within the possession of the children of Israel [were] forty and eight Cities with their suburbs.
Description: Joshua 21:42
NET Translation: Each of these Cities had grazing areas around it; they were alike in this regard.
DARBY Translation: Each one of these Cities had its suburbs round about it: thus were all these Cities.
KJV Translation: These Cities were every one with their suburbs round about them: thus [were] all these Cities.
Description: Joshua 24:13
NET Translation: I gave you a land in which you had not worked hard; you took up residence in Cities you did not build, and you are eating the produce of vineyards and olive groves you did not plant.’
DARBY Translation: And I have given you a land for which ye did not labour, and Cities which ye built not, and ye dwell in them; of vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
KJV Translation: And I have given you a land for which ye did not labour, and Cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Description: Judges 1:18
NET Translation: The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory surrounding each of these Cities.
DARBY Translation: And Judah took Gazah and its border, and Ashkelon and its border, and Ekron and its border.
KJV Translation: Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
Description: Judges 10:4
NET Translation: He had thirty sons who rode on thirty donkeys and possessed thirty Cities. To this day these towns are called Havvoth Jair—they are in the land of Gilead.
DARBY Translation: And he had thirty sons who rode on thirty ass colts; and they had thirty Cities, which are called the villages of Jair to this day, which are in the land of Gilead.
KJV Translation: And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty Cities, which are called Havothjair unto this day, which [are] in the land of Gilead.
Description: Judges 11:26
NET Translation: Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the Cities along the Arnon for 300 years! Why did you not reclaim them during that time?
DARBY Translation: While Israel dwelt in Heshbon and its dependent villages, and in Aroer and its dependent villages, and in all the Cities that are along the banks of the Arnon, three hundred years why did ye not recover [them] within that time?
KJV Translation: While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the Cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover [them] within that time?
Description: Judges 11:33
NET Translation: He defeated them from Aroer all the way to Minnith—twenty Cities in all, even as far as Abel Keramim. He wiped them out! The Israelites humiliated the Ammonites.
DARBY Translation: And he smote them from Aroer until thou come to Minnith, twenty Cities, even unto Abel-Cheramim, with a very great slaughter; and the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
KJV Translation: And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, [even] twenty Cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
Description: Judges 12:7
NET Translation: Jephthah led Israel for six years; then he died and was buried in his town in Gilead.
DARBY Translation: And Jephthah judged Israel six years. And Jephthah the Gileadite died, and was buried in [one of] the Cities of Gilead.
KJV Translation: And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in [one of] the Cities of Gilead.
Description: Judges 20:14
NET Translation: The Benjaminites came from their Cities and assembled at Gibeah to make war against the Israelites.
DARBY Translation: And the children of Benjamin gathered themselves together out of the Cities of Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
KJV Translation: But the children of Benjamin gathered themselves together out of the Cities unto Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.
Verse Intro: Israel Prepares for War Against Benjamin
Description: Judges 20:15
NET Translation: That day the Benjaminites mustered from their Cities 26,000 sword-wielding soldiers, besides 700 well-trained soldiers from Gibeah.
DARBY Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the Cities, twenty-six thousand men that drew sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men.
KJV Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the Cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men.
Description: Judges 20:42
NET Translation: They retreated before the Israelites, taking the road to the wilderness. But the battle overtook them as men from the surrounding Cities struck them down.
DARBY Translation: And they turned before the men of Israel to the way of the wilderness; but the battle overtook them; and those who came out of the Cities destroyed them in their midst.
KJV Translation: Therefore they turned [their backs] before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which [came] out of the Cities they destroyed in the midst of them.
Description: Judges 20:48
NET Translation: The Israelites returned to the Benjaminite towns and put the sword to them. They wiped out the Cities, the animals, and everything they could find. They set fire to every city in their path.
DARBY Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city as the cattle, and all that was found; even all the Cities that were found did they set on fire.
KJV Translation: And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of [every] city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the Cities that they came to.
Description: Judges 21:23
NET Translation: The Benjaminites did as instructed. They abducted 200 of the dancing girls to be their wives. They went home to their own territory, rebuilt their Cities, and settled down.
DARBY Translation: And the children of Benjamin did so, and took wives, according to their number, of them that danced, whom they caught; and they went and returned to their inheritance, and built the Cities, and dwelt in them.
KJV Translation: And the children of Benjamin did so, and took [them] wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the Cities, and dwelt in them.
Keywords: Ass, Emerods, Philistines, Trespass
Description: 1 Samuel 6:17
NET Translation: These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord—one for each of the following Cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
DARBY Translation: And these are the golden sores which the Philistines returned as a trespass-offering to Jehovah: for Ashdod one, for Gazah one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
KJV Translation: And these [are] the golden emerods which the Philistines returned [for] a trespass offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
Keywords: Ark, Philistines
Description: 1 Samuel 6:18
NET Translation: The gold mice corresponded in number to all the Philistine Cities of the five leaders, from the fortified Cities to hamlet villages, to greater Abel. They positioned the ark of the Lord on a rock until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.
DARBY Translation: and the golden mice, [according to] the number of all the Cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified Cities and villages of the peasantry; [and they brought them] as far as the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of Jehovah, [which] is to this day in the field of Joshua the Beth-shemeshite.
KJV Translation: And the golden mice, [according to] the number of all the Cities of the Philistines [belonging] to the five lords, [both] of fenced Cities, and of country villages, even unto the great [stone of] Abel, whereon they set down the ark of the LORD: [which stone remaineth] unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.
Keywords: Coasts, Deliver, Israel, Peace, Philistines
Description: 1 Samuel 7:14
NET Translation: The Cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites.
DARBY Translation: And the Cities that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and their territory did Israel deliver out of the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorite.
KJV Translation: And the Cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.
Keywords: Ass, David, King, Meet, Women
Description: 1 Samuel 18:6
NET Translation: When the men arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the Cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments.
DARBY Translation: And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the Cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambours, with joy, and with triangles.
KJV Translation: And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all Cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.
Description: 1 Samuel 30:29
NET Translation: and Racal; for those in the Cities of the Jerahmeelites and Kenites;
DARBY Translation: and to those in Rachal, and to those in the Cities of the Jerahmeelites, and to those in the Cities of the Kenites,
KJV Translation: And to [them] which [were] in Rachal, and to [them] which [were] in the Cities of the Jerahmeelites, and to [them] which [were] in the Cities of the Kenites,
Keywords: Israel, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 31:7
NET Translation: When the men of Israel who were in the valley and across the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the Cities and fled. The Philistines came and occupied them.
DARBY Translation: And when the men of Israel that were on this side of the valley, and [they] that were on this side of the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the Cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
KJV Translation: And when the men of Israel that [were] on the other side of the valley, and [they] that [were] on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the Cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Keywords: Ass, David
Description: 2 Samuel 2:1
NET Translation: Afterward David inquired of the Lord, “Should I go up to one of the Cities of Judah?” The Lord told him, “Go up.” David asked, “Where should I go?” The Lord replied, “To Hebron.”
DARBY Translation: And it came to pass after this that David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up into one of the Cities of Judah? And Jehovah said to him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
KJV Translation: And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the Cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
Keywords: David, Man
Description: 2 Samuel 2:3
NET Translation: David also brought along the men who were with him, each with his family. They settled in the Cities of Hebron.
DARBY Translation: And his men that were with him did David bring up, every man with his household; and they dwelt in the Cities of Hebron.
KJV Translation: And his men that [were] with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the Cities of Hebron.
Keywords: David, King
Description: 2 Samuel 8:8
NET Translation: From Tebah and Berothai, Hadadezer’s Cities, King David took a great deal of bronze.
DARBY Translation: And from Betah, and from Berothai, Cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.
KJV Translation: And from Betah, and from Berothai, Cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
Description: 2 Samuel 10:12
NET Translation: Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the Cities of our God! The Lord will do what he decides is best!”
DARBY Translation: Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people and for the Cities of our God; and Jehovah do what is good in his sight.
KJV Translation: Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the Cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
Keywords: Ass, Children, David
Description: 2 Samuel 12:31
NET Translation: He removed the people who were in it and made them labor with saws, iron picks, and iron axes, putting them to work at the brick kiln. This was his policy with all the Ammonite Cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and put them under the saw, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkilns. And so did he to all the Cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
KJV Translation: And he brought forth the people that [were] therein, and put [them] under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the Cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.
Keywords: David, Escape, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:6
NET Translation: Then David said to Abishai, “Now Sheba son of Bikri will cause greater disaster for us than Absalom did! Take your lord’s servants and pursue him. Otherwise he will secure fortified Cities for himself and get away from us.”
DARBY Translation: And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom. Take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fortified Cities and escape our sight.
KJV Translation: And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than [did] Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced Cities, and escape us.
Description: 2 Samuel 24:7
NET Translation: Then they went to the fortress of Tyre and all the Cities of the Hivites and the Canaanites. Then they went on to the Negev of Judah, to Beer Sheba.
DARBY Translation: and they came to the fortified city of Tyre, and to all the Cities of the Hivites and of the Canaanites; and went out to the south of Judah, to Beer-sheba.
KJV Translation: And came to the strong hold of Tyre, and to all the Cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, [even] to Beersheba.
Keywords: Son
Description: 1 Kings 4:13
NET Translation: Ben Geber was in charge of Ramoth Gilead; he controlled the villages of Jair son of Manasseh in Gilead, as well as the region of Argob in Bashan, including sixty large walled Cities with bronze bars locking their gates.
DARBY Translation: Ben-Geber, in Ramoth-Gilead; he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great Cities with walls and bars of bronze.
KJV Translation: The son of Geber, in Ramothgilead; to him [pertained] the towns of Jair the son of Manasseh, which [are] in Gilead; to him [also pertained] the region of Argob, which [is] in Bashan, threescore great Cities with walls and brasen bars:
Keywords: Siege
Description: 1 Kings 8:37
NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the Cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight, mildew, locust, caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their gates; whatever plague, whatever sickness there be:
KJV Translation: If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their Cities; whatsoever plague, whatsoever sickness [there be];
Keywords: Cedar, Hiram, King, Solomon, Tyre
Description: 1 Kings 9:11
NET Translation: King Solomon gave King Hiram of Tyre twenty towns in the region of Galilee, because Hiram had supplied Solomon with cedars, evergreens, and all the gold he wanted.
DARBY Translation: Hiram the king of Tyre having furnished Solomon with cedar-trees and cypress-trees, and with gold, according to all his desire, that then king Solomon gave Hiram twenty Cities in the land of Galilee.
KJV Translation: ([Now] Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king Solomon gave Hiram twenty Cities in the land of Galilee.
Keywords: Hiram, Solomon, Tyre
Description: 1 Kings 9:12
NET Translation: When Hiram went out from Tyre to inspect the towns Solomon had given him, he was not pleased with them.
DARBY Translation: And Hiram came out from Tyre to see the Cities that Solomon had given him; and they did not please him.
KJV Translation: And Hiram came out from Tyre to see the Cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
Keywords: Called
Description: 1 Kings 9:13
NET Translation: Hiram asked, “Why did you give me these towns, my friend?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day.
DARBY Translation: And he said, What Cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.
KJV Translation: And he said, What Cities [are] these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
Keywords: Build, King, Solomon, Son, Wall
Description: 1 Kings 9:15
NET Translation: Here are the details concerning the work crews King Solomon conscripted to build the Lord’s temple, his palace, the terrace, the wall of Jerusalem, and the Cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.
DARBY Translation: And this is the account of the levy which king Solomon raised, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
KJV Translation: And this [is] the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
Keywords: Build, Solomon
Description: 1 Kings 9:19
NET Translation: all the storage Cities that belonged to him, and the Cities where chariots and horses were kept. He built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and throughout his entire kingdom.
DARBY Translation: and all the store-Cities that Solomon had, and Cities for chariots, and Cities for the horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.
KJV Translation: And all the Cities of store that Solomon had, and Cities for his chariots, and Cities for his horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
Keywords: King, Solomon, Twelve
Description: 1 Kings 10:26
NET Translation: Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned Cities and in Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen; and he had a thousand four hundred chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-Cities, and with the king at Jerusalem.
KJV Translation: And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the Cities for chariots, and with the king at Jerusalem.
Keywords: Children, Israel, Rehoboam
Description: 1 Kings 12:17
NET Translation: (Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the Cities of Judah.)
DARBY Translation: But as for the children of Israel that dwelt in the Cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
KJV Translation: But [as for] the children of Israel which dwelt in the Cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Keywords: Altar, High Places, Houses
Description: 1 Kings 13:32
NET Translation: because the message that he announced as the Lord’s message against the altar in Bethel and against all the temples on the high places in the Cities of the north will certainly be fulfilled.”
DARBY Translation: For the word that he cried by the word of Jehovah against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places that are in the Cities of Samaria, shall certainly come to pass.
KJV Translation: For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which [are] in the Cities of Samaria, shall surely come to pass.
Keywords: King, Mote
Description: 1 Kings 15:20
NET Translation: Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the Cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth.
DARBY Translation: And Ben-Hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the Cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Kinneroth, with all the land of Naphtali.
KJV Translation: So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the Cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
Keywords: Book, Rest, Time
Description: 1 Kings 15:23
NET Translation: The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the Cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease.
DARBY Translation: And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the Cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.
KJV Translation: The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the Cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
Keywords: Covenant, Halt
Description: 1 Kings 20:34
NET Translation: Ben Hadad said, “I will return the Cities my father took from your father. You may set up markets in Damascus, just as my father did in Samaria.” Ahab then said, “I want to make a treaty with you before I dismiss you.” So he made a treaty with him and then dismissed him.
DARBY Translation: And [Ben-Hadad] said to him, The Cities that my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thyself in Damascus, as my father made in Samaria. And I [said Ahab] will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.
KJV Translation: And [Benhadad] said unto him, The Cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then [said Ahab], I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.
Keywords: Book, Rest
Description: 1 Kings 22:39
NET Translation: The rest of the events of Ahab’s reign, including a record of his accomplishments and how he built a luxurious palace and various Cities, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
DARBY Translation: And the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house that he built, and all the Cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
KJV Translation: Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the Cities that he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Keywords: Man, Mote, Wells
Description: 2 Kings 3:25
NET Translation: They tore down the Cities, and each man threw a stone into every cultivated field until they were covered. They stopped up every spring and chopped down every productive tree. Only Kir Hareseth was left intact, but the soldiers armed with slings surrounded it and attacked it.
DARBY Translation: And they beat down the Cities, and on every good piece of land cast every man his stone and filled it, and they stopped every well of water, and felled every good tree, until they left [only] the stones at Kirhareseth; and the slingers went about it, and smote it.
KJV Translation: And they beat down the Cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about [it], and smote it.
Keywords: Ahaz, Hand, Jehoash, Son
Description: 2 Kings 13:25
NET Translation: Jehoahaz’s son Jehoash took back from Ben Hadad son of Hazael the Cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Jehoash defeated him three times and recovered the Israelite Cities.
DARBY Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Ben-Hadad the son of Hazael the Cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father in the war. Three times did Joash beat him, and recovered the Cities of Israel.
KJV Translation: And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the Cities, which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times did Joash beat him, and recovered the Cities of Israel.
Keywords: Assyria, Ear, Israel, King, River, Syria
Description: 2 Kings 17:6
NET Translation: In the ninth year of Hoshea’s reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the Cities of the Medes.
DARBY Translation: In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the Cities of the Medes.
KJV Translation: In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the Cities of the Medes.
Keywords: Children, High Places, Israel, Tower
Description: 2 Kings 17:9
NET Translation: The Israelites said things about the Lord their God that were not right. They built high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
DARBY Translation: And the children of Israel did secretly against Jehovah their God things that were not right; and they built them high places in all their Cities, from the watchmen's tower to the fortified city.
KJV Translation: And the children of Israel did secretly [those] things that [were] not right against the LORD their God, and they built them high places in all their Cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Keywords: Assyria, Children, King, Samaria, Syria
Description: 2 Kings 17:24
NET Translation: The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the Cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its Cities.
DARBY Translation: And the king of Assyria brought [people] from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the Cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its Cities.
KJV Translation: And the king of Assyria brought [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed [them] in the Cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the Cities thereof.
Keywords: God, King
Description: 2 Kings 17:26
NET Translation: The king of Assyria was told, “The nations whom you deported and settled in the Cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land, so he has sent lions among them. They are killing the people because they do not know the requirements of the God of the land.”
DARBY Translation: And they spoke to the king of Assyria saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the Cities of Samaria know not the manner of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land.
KJV Translation: Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the Cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.
Keywords: High Places, Houses, Nation
Description: 2 Kings 17:29
NET Translation: But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the Cities where they lived.
DARBY Translation: And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, every nation in their Cities in which they dwelt.
KJV Translation: Howbeit every nation made gods of their own, and put [them] in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their Cities wherein they dwelt.
Keywords: Assyria, Israel, King, River, Syria
Description: 2 Kings 18:11
NET Translation: The king of Assyria deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the Cities of the Medes.
DARBY Translation: And the king of Assyria carried away Israel to Assyria, and settled them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the Cities of the Medes;
KJV Translation: And the king of Assyria did carry away Israel unto Assyria, and put them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the Cities of the Medes:
Keywords: Assyria, Ear, Hezekiah, King, Sennacherib, Syria
Description: 2 Kings 18:13
NET Translation: In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified Cities of Judah and captured them.
DARBY Translation: And in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified Cities of Judah, and took them.
KJV Translation: Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced Cities of Judah, and took them.
Keywords: Ancient
Description: 2 Kings 19:25
NET Translation: Certainly you must have heard! Long ago I worked it out. In ancient times I planned it; and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified Cities will crash into heaps of ruins.
DARBY Translation: Hast thou not heard long ago that I have done it? And that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified Cities [into] ruinous heaps.
KJV Translation: Hast thou not heard long ago [how] I have done it, [and] of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced Cities [into] ruinous heaps.
Keywords: High Places, Incense, Judah
Description: 2 Kings 23:5
NET Translation: He eliminated the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices on the high places in the Cities of Judah and in the area right around Jerusalem. (They offered sacrifices to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)
DARBY Translation: And he abolished the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the Cities of Judah, and the environs of Jerusalem; and them that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven.
KJV Translation: And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the Cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
Keywords: Gate, Hand, High Places, Joshua
Description: 2 Kings 23:8
NET Translation: He brought all the priests from the Cities of Judah and ruined the high places where the priests had offered sacrifices, from Geba to Beer Sheba. He tore down the high place of the goat idols situated at the entrance of the gate of Joshua, the city official, on the left side of the city gate.
DARBY Translation: And he brought all the priests out of the Cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba even to Beer-sheba; and he broke down the high places of the gates, those at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, [and] those on the left hand of any [going in] at the gate of the city.
KJV Translation: And he brought all the priests out of the Cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man's left hand at the gate of the city.
Keywords: High Places, Houses, Israel, Josiah
Description: 2 Kings 23:19
NET Translation: Josiah also removed all the shrines on the high places in the Cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord. He did to them what he had done to the high place in Bethel.
DARBY Translation: And all the houses also of the high places that were in the Cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [Jehovah] to anger, Josiah removed, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
KJV Translation: And all the houses also of the high places that [were] in the Cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke [the LORD] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
Keywords: Begat
Description: 1 Chronicles 2:22
NET Translation: Segub was the father of Jair, who owned twenty-three Cities in the land of Gilead.
DARBY Translation: And Segub begot Jair, who had twenty-three Cities in the land of Gilead;
KJV Translation: And Segub begat Jair, who had three and twenty Cities in the land of Gilead.
Description: 1 Chronicles 2:23
NET Translation: (Geshur and Aram captured the towns of Jair, along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.
DARBY Translation: and Geshur and Aram took the villages of Jair from them, with Kenath and its dependent towns, sixty Cities. All these were sons of Machir the father of Gilead.
KJV Translation: And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, [even] threescore Cities. All these [belonged to] the sons of Machir the father of Gilead.
Description: 1 Chronicles 4:31
NET Translation: Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri, and Shaaraim. These were their towns until the reign of David.
DARBY Translation: and at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-biri, and at Shaaraim. These were their Cities until the reign of David.
KJV Translation: And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These [were] their Cities unto the reign of David.
Description: 1 Chronicles 4:32
NET Translation: Their settlements also included Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan—five towns,
DARBY Translation: And their villages were Etam and Ain, Rimmon and Tochen, and Ashan, five Cities;
KJV Translation: And their villages [were], Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five Cities:
Description: 1 Chronicles 4:33
NET Translation: along with all their settlements that surrounded these towns as far as Baal. These were the places where they lived; they kept genealogical records.
DARBY Translation: and all their villages that were round about these Cities, as far as Baal. These were their habitations and their genealogical register.
KJV Translation: And all their villages that [were] round about the same Cities, unto Baal. These [were] their habitations, and their genealogy.
Keywords: Aaron
Description: 1 Chronicles 6:57
NET Translation: The descendants of Aaron were also allotted as Cities of refuge Hebron, Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands,
DARBY Translation: And to the children of Aaron they gave the city of refuge, Hebron; and Libnah and its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa and its suburbs,
KJV Translation: And to the sons of Aaron they gave the Cities of Judah, [namely], Hebron, [the city] of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,
Description: 1 Chronicles 6:60
NET Translation: Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen Cities in all.
DARBY Translation: and, out of the tribe of Benjamin, Geba and its suburbs, and Allemeth and its suburbs, and Anathoth and its suburbs: all their Cities, thirteen Cities, according to their families.
KJV Translation: And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their Cities throughout their families [were] thirteen Cities.
Keywords: Family
Description: 1 Chronicles 6:61
NET Translation: The rest of Kohath’s descendants were allotted ten Cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And to the children of Kohath that remained [were given] by lot out of the families of the tribe [of Ephraim and of the tribe of Dan and] of the half tribe, half Manasseh, ten Cities.
KJV Translation: And unto the sons of Kohath, [which were] left of the family of that tribe, [were Cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten Cities.
Keywords: Manasseh
Description: 1 Chronicles 6:62
NET Translation: The clans of Gershom’s descendants received thirteen Cities within the territory of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh (in Bashan).
DARBY Translation: And to the children of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen Cities.
KJV Translation: And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen Cities.
Keywords: Twelve
Description: 1 Chronicles 6:63
NET Translation: The clans of Merari’s descendants were allotted twelve Cities within the territory of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
DARBY Translation: To the children of Merari [were given] by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve Cities.
KJV Translation: Unto the sons of Merari [were given] by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve Cities.
Keywords: Children, Israel
Description: 1 Chronicles 6:64
NET Translation: So the Israelites gave to the Levites these Cities and their pasturelands.
DARBY Translation: And the children of Israel gave to the Levites the Cities and their suburbs.
KJV Translation: And the children of Israel gave to the Levites [these] Cities with their suburbs.
Keywords: Called, Children, Lot
Description: 1 Chronicles 6:65
NET Translation: They allotted these previously named Cities from the territory of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
DARBY Translation: And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these Cities which were mentioned by name.
KJV Translation: And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these Cities, which are called by [their] names.
Keywords: Coasts
Description: 1 Chronicles 6:66
NET Translation: The clans of Kohath’s descendants also received Cities as their territory within the tribe of Ephraim.
DARBY Translation: And to the families of the children of Kohath who had the Cities of their territory out of the tribe of Ephraim,
KJV Translation: And [the residue] of the families of the sons of Kohath had Cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.
Keywords: Ephraim
Description: 1 Chronicles 6:67
NET Translation: They were allotted as Cities of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill country of Ephraim), Gezer and its pasturelands,
DARBY Translation: they gave the city of refuge, Shechem and its suburbs in mount Ephraim; and Gezer and its suburbs,
KJV Translation: And they gave unto them, [of] the Cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; [they gave] also Gezer with her suburbs,
Description: 1 Chronicles 9:2
NET Translation: The first to resettle on their property and in their Cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.
DARBY Translation: And the inhabitants that were first in their possessions in their Cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim.
KJV Translation: Now the first inhabitants that [dwelt] in their possessions in their Cities [were], the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
Keywords: Israel, Philistines, Saul, Valley
Description: 1 Chronicles 10:7
NET Translation: When all the Israelites who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their Cities and fled. The Philistines came and occupied them.
DARBY Translation: And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their Cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
KJV Translation: And when all the men of Israel that [were] in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their Cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
Keywords: Abroad, Congregation, David
Description: 1 Chronicles 13:2
NET Translation: David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, let’s spread the word to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their Cities, so they may join us.
DARBY Translation: And David said to all the congregation of Israel, If it seem good to you, and it be of Jehovah our God, let us send abroad to our brethren everywhere, that are left in all the lands of Israel, and with them to the priests and Levites in their Cities and suburbs, that they may gather themselves to us;
KJV Translation: And David said unto all the congregation of Israel, If [it seem] good unto you, and [that it be] of the LORD our God, let us send abroad unto our brethren every where, [that are] left in all the land of Israel, and with them [also] to the priests and Levites [which are] in their Cities [and] suburbs, that they may gather themselves unto us:
Keywords: David, Solomon, Wise
Description: 1 Chronicles 18:8
NET Translation: From Tibhath and Kun, Hadadezer’s Cities, David took a great deal of bronze. (Solomon used it to make the big bronze basin called “The Sea,” the pillars, and other bronze items.)
DARBY Translation: And from Tibhath, and from Chun, Cities of Hadarezer, David took very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.
KJV Translation: Likewise from Tibhath, and from Chun, Cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass.
Keywords: Ammon, Children, King
Description: 1 Chronicles 19:7
NET Translation: They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who came and camped in front of Medeba. The Ammonites also assembled from their Cities and marched out to do battle.
DARBY Translation: And they hired thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; and they came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered together from their Cities, and came to battle.
KJV Translation: So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their Cities, and came to battle.
Description: 1 Chronicles 19:13
NET Translation: Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the Cities of our God! The Lord will do what he decides is best!”
DARBY Translation: Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people, and for the Cities of our God; and Jehovah will do what is good in his sight.
KJV Translation: Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the Cities of our God: and let the LORD do [that which is] good in his sight.
Keywords: Children, David
Description: 1 Chronicles 20:3
NET Translation: He removed the city’s residents and made them labor with saws, iron picks, and axes. This was his policy with all the Ammonite Cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with saws. And so David did to all the Cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
KJV Translation: And he brought out the people that [were] in it, and cut [them] with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the Cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem.
Keywords: Houses, Son
Description: 1 Chronicles 27:25
NET Translation: Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses; Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the field, in the Cities, in the towns, and in the towers.
DARBY Translation: And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel; and over the storehouses in the country, in the Cities, and in the villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah.
KJV Translation: And over the king's treasures [was] Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the Cities, and in the villages, and in the castles, [was] Jehonathan the son of Uzziah:
Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon, Twelve
Description: 2 Chronicles 1:14
NET Translation: Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses . He kept them in assigned Cities and in Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen; and he had a thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-Cities, and with the king at Jerusalem.
KJV Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot Cities, and with the king at Jerusalem.
Keywords: Dearth, Earth, Enemies, Siege
Description: 2 Chronicles 6:28
NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the Cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their gates; whatever plague or whatever sickness there be:
KJV Translation: If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the Cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:
Keywords: Children, Israel, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:2
NET Translation: Solomon rebuilt the Cities that Huram had given him and settled Israelites there.
DARBY Translation: that the Cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them and caused the children of Israel to dwell there.
KJV Translation: That the Cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
Description: 2 Chronicles 8:4
NET Translation: He built up Tadmor in the wilderness and all the storage Cities he had built in Hamath.
DARBY Translation: And he built Tadmor, in the wilderness, and all the store-Cities, which he built in Hamath.
KJV Translation: And he built Tadmor in the wilderness, and all the store Cities, which he built in Hamath.
Description: 2 Chronicles 8:5
NET Translation: He made upper Beth Horon and lower Beth Horon fortified Cities with walls and barred gates,
DARBY Translation: And he built upper Beth-Horon and lower Beth-Horon, fortified Cities, with walls, gates, and bars;
KJV Translation: Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced Cities, with walls, gates, and bars;
Keywords: Build, Chariot, Riot, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:6
NET Translation: and built up Baalath, all the storage Cities that belonged to him, and all the Cities where chariots and horses were kept. He built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and throughout his entire kingdom.
DARBY Translation: and Baalath, and all the store-Cities that Solomon had, and all the Cities for chariots, and the Cities for the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.
KJV Translation: And Baalath, and all the store Cities that Solomon had, and all the chariot Cities, and the Cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon, Twelve
Description: 2 Chronicles 9:25
NET Translation: Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses. He kept them in assigned Cities and also with him in Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-Cities, and with the king at Jerusalem.
KJV Translation: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot Cities, and with the king at Jerusalem.
Keywords: Children, Israel, Rehoboam
Description: 2 Chronicles 10:17
NET Translation: (Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the Cities of Judah.)
DARBY Translation: But as for the children of Israel that dwelt in the Cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
KJV Translation: But [as for] the children of Israel that dwelt in the Cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Keywords: Rehoboam
Description: 2 Chronicles 11:5
NET Translation: Rehoboam lived in Jerusalem; he built up these fortified Cities throughout Judah:
DARBY Translation: And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built Cities for defence in Judah.
KJV Translation: And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built Cities for defence in Judah.
Keywords: Benjamin, Judah
Description: 2 Chronicles 11:10
NET Translation: Zorah, Aijalon, and Hebron. These were the fortified Cities in Judah and Benjamin.
DARBY Translation: and Zorah, and Ajalon, and Hebron, which are in Judah and in Benjamin, fortified Cities.
KJV Translation: And Zorah, and Aijalon, and Hebron, which [are] in Judah and in Benjamin fenced Cities.
Keywords: Oil
Description: 2 Chronicles 11:11
NET Translation: He fortified these Cities and placed officers in them, as well as storehouses of food, olive oil, and wine.
DARBY Translation: And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and of oil and wine;
KJV Translation: And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
Keywords: Children, Judah
Description: 2 Chronicles 11:23
NET Translation: He wisely placed some of his many sons throughout the regions of Judah and Benjamin in the various fortified Cities. He supplied them with abundant provisions and acquired many wives for them.
DARBY Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to all the fortified Cities; and he gave them food in abundance. And he desired [for them] a multitude of wives.
KJV Translation: And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced city: and he gave them victual in abundance. And he desired many wives.
Description: 2 Chronicles 12:4
NET Translation: He captured the fortified Cities of Judah and marched against Jerusalem.
DARBY Translation: And he took the fortified Cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
KJV Translation: And he took the fenced Cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
Keywords: Rain
Description: 2 Chronicles 13:19
NET Translation: Abijah chased Jeroboam; he seized from him these Cities: Bethel and its surrounding towns, Jeshanah and its surrounding towns, and Ephron and its surrounding towns.
DARBY Translation: And Abijah pursued after Jeroboam, and took Cities from him: Bethel with its dependent villages, and Jeshanah with its dependent villages, and Ephron with its dependent villages.
KJV Translation: And Abijah pursued after Jeroboam, and took Cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof.
Keywords: High Places, Judah, Kingdom
Description: 2 Chronicles 14:5
NET Translation: He removed the high places and the incense altars from all the towns of Judah. The kingdom had rest under his rule.
DARBY Translation: And he removed out of all the Cities of Judah the high places and the sun-images; and the kingdom was quiet before him.
KJV Translation: Also he took away out of all the Cities of Judah the high places and the images: and the kingdom was quiet before him.
Keywords: War
Description: 2 Chronicles 14:6
NET Translation: He built fortified Cities throughout Judah, for the land was at rest and there was no war during those years; the Lord gave him peace.
DARBY Translation: And he built fortified Cities in Judah, for the land had rest, and he had no war in those years; because Jehovah had given him rest.
KJV Translation: And he built fenced Cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
Keywords: Build, Rest
Description: 2 Chronicles 14:7
NET Translation: He said to the people of Judah: “Let’s build these Cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. The land remains ours because we have followed the Lord our God; we have followed him, and he has made us secure on all sides.” So they built the Cities and prospered.
DARBY Translation: And he said to Judah, Let us build these Cities, and surround them with walls and towers, gates and bars, while the land is yet before us; for we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he has given us rest on every side. And they built and prospered.
KJV Translation: Therefore he said unto Judah, Let us build these Cities, and make about [them] walls, and towers, gates, and bars, [while] the land [is] yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought [him], and he hath given us rest on every side. So they built and prospered.
Keywords: Ear, Fear, Mote, Oil
Description: 2 Chronicles 14:14
NET Translation: They defeated all the towns surrounding Gerar, for the Lord caused them to panic. The men of Judah looted all the towns, for they contained a huge amount of goods.
DARBY Translation: And they smote all the Cities round about Gerar, for the terror of Jehovah came upon them; and they spoiled all the Cities, for there was very much spoil in them.
KJV Translation: And they smote all the Cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the Cities; for there was exceeding much spoil in them.
Keywords: Altar, Asa, Idols, Judah, Prophecy
Description: 2 Chronicles 15:8
NET Translation: When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the Cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the Cities that he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.
KJV Translation: And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the Cities which he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of the LORD, that [was] before the porch of the LORD.
Keywords: King, Mote
Description: 2 Chronicles 16:4
NET Translation: Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the Cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage Cities of Naphtali.
DARBY Translation: And Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the Cities of Israel; and they smote Ijon and Dan and Abelmaim, and all the store-magazines of the Cities of Naphtali.
KJV Translation: And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the Cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store Cities of Naphtali.
Keywords: Asa
Description: 2 Chronicles 17:2
NET Translation: He placed troops in all Judah’s fortified Cities and posted garrisons throughout the land of Judah and in the Cities of Ephraim that his father Asa had seized.
DARBY Translation: And he placed forces in all the fortified Cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the Cities of Ephraim that Asa his father had taken.
KJV Translation: And he placed forces in all the fenced Cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the Cities of Ephraim, which Asa his father had taken.
Keywords: Ear
Description: 2 Chronicles 17:7
NET Translation: In the third year of his reign he sent his officials Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the Cities of Judah.
DARBY Translation: And in the third year of his reign he sent his princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Micah, to teach in the Cities of Judah;
KJV Translation: Also in the third year of his reign he sent to his princes, [even] to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the Cities of Judah.
Keywords: Book, Law
Description: 2 Chronicles 17:9
NET Translation: They taught throughout Judah, taking with them the scroll of the law of the Lord. They traveled to all the Cities of Judah and taught the people.
DARBY Translation: And they taught in Judah, and had the book of the law of Jehovah with them; and they went about through all the Cities of Judah, and taught among the people.
KJV Translation: And they taught in Judah, and [had] the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the Cities of Judah, and taught the people.
Keywords: Jehoshaphat, Judah
Description: 2 Chronicles 17:12
NET Translation: Jehoshaphat’s power kept increasing. He built fortresses and storage Cities throughout Judah.
DARBY Translation: And Jehoshaphat waxed exceeding great; and he built in Judah castles and store-Cities.
KJV Translation: And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and Cities of store.
Description: 2 Chronicles 17:13
NET Translation: He had many supplies stored in the Cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.
DARBY Translation: And he had much business in the Cities of Judah; and men of war, strong and valiant, in Jerusalem.
KJV Translation: And he had much business in the Cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, [were] in Jerusalem.
Keywords: King
Description: 2 Chronicles 17:19
NET Translation: These were the ones who served the king, besides those whom the king placed in the fortified Cities throughout Judah.
DARBY Translation: These were they that waited on the king, besides those that the king had put in the fortified Cities throughout Judah.
KJV Translation: These waited on the king, beside [those] whom the king put in the fenced Cities throughout all Judah.
Description: 2 Chronicles 19:5
NET Translation: He appointed judges throughout the land and in each of the fortified Cities of Judah.
DARBY Translation: And he set judges in the land throughout the fortified Cities of Judah, city by city.
KJV Translation: And he set judges in the land throughout all the fenced Cities of Judah, city by city,
Keywords: Ass, Blood, Law, Statutes, Trespass, Wrath
Description: 2 Chronicles 19:10
NET Translation: Whenever your countrymen who live in the Cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues, but if you obey, you will be free of guilt.
DARBY Translation: And what cause soever comes to you of your brethren that dwell in their Cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall even warn them that they trespass not against Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do and ye shall not trespass.
KJV Translation: And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their Cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and [so] wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass.
Keywords: Judah, Seek
Description: 2 Chronicles 20:4
NET Translation: The people of Judah assembled to ask for the Lord’s help; they came from all the Cities of Judah to ask for the Lord’s help.
DARBY Translation: And Judah gathered themselves together to ask [help] of Jehovah: even out of all the Cities of Judah they came to seek Jehovah.
KJV Translation: And Judah gathered themselves together, to ask [help] of the LORD: even out of all the Cities of Judah they came to seek the LORD.
Keywords: Kingdom, Precious
Description: 2 Chronicles 21:3
NET Translation: Their father gave them many presents, including silver, gold, and other precious items, along with fortified Cities in Judah. But he gave the kingdom to Jehoram because he was the firstborn.
DARBY Translation: And their father had given them great gifts of silver and of gold and of precious things, besides fortified Cities in Judah; but the kingdom he gave to Jehoram, for he was the firstborn.
KJV Translation: And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced Cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he [was] the firstborn.
Description: 2 Chronicles 23:2
NET Translation: They traveled throughout Judah and assembled the Levites from all the Cities of Judah, as well as the Israelite family leaders. They came to Jerusalem,
DARBY Translation: And they went about in Judah and gathered together the Levites out of all the Cities of Judah, and the chief fathers of Israel; and they came to Jerusalem.
KJV Translation: And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the Cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
Keywords: Ear, God, Israel, Money
Description: 2 Chronicles 24:5
NET Translation: He assembled the priests and Levites and ordered them, “Go out to the Cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of your God. Be quick about it!” But the Levites delayed.
DARBY Translation: And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out to the Cities of Judah and collect of all Israel money for the repair of the house of your God from year to year, and ye shall hasten the matter. But the Levites hastened it not.
KJV Translation: And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the Cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened [it] not.
Keywords: Amaziah, Mote, Samaria
Description: 2 Chronicles 25:13
NET Translation: Now the troops Amaziah had dismissed and had not allowed to fight in the battle raided the Cities of Judah from Samaria to Beth Horon. They killed 3,000 people and carried off a large amount of plunder.
DARBY Translation: But those of the troop that Amaziah had sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the Cities of Judah from Samaria as far as Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.
KJV Translation: But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the Cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.
Keywords: Wall
Description: 2 Chronicles 26:6
NET Translation: Uzziah attacked the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built Cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory.
DARBY Translation: And he went forth and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and built Cities about Ashdod, and among the Philistines.
KJV Translation: And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built Cities about Ashdod, and among the Philistines.
Description: 2 Chronicles 27:4
NET Translation: He built Cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the forests.
DARBY Translation: And he built Cities in the hill-country of Judah, and in the forests he built castles and towers.
KJV Translation: Moreover he built Cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Keywords: Philistines
Description: 2 Chronicles 28:18
NET Translation: The Philistines had raided the Cities of Judah in the foothills and the Negev. They captured and settled in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its surrounding villages, Timnah and its surrounding villages, and Gimzo and its surrounding villages.
DARBY Translation: And the Philistines invaded the Cities of the lowland, and of the south of Judah, and took Beth-shemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Socho and its dependent villages, and Timnah and its dependent villages, and Guimzo and its dependent villages; and they dwelt there.
KJV Translation: The Philistines also had invaded the Cities of the low country, and of the south of Judah, and had taken Bethshemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also and the villages thereof: and they dwelt there.
Keywords: Children, Ephraim, High Places, Israel, Judah, Man
Description: 2 Chronicles 31:1
NET Translation: When all this was over, the Israelites who were in the Cities of Judah went out and smashed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their Cities.
DARBY Translation: And when all this was finished, all Israel that were present went out to the Cities of Judah, and broke the columns, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel returned every man to his possession, into their Cities.
KJV Translation: Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the Cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own Cities.
Keywords: Children, Israel, Tithe
Description: 2 Chronicles 31:6
NET Translation: The Israelites and people of Judah who lived in the Cities of Judah also contributed a tenth of their cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the Lord their God. They brought them and placed them in many heaps.
DARBY Translation: And the children of Israel and of Judah, that dwelt in the Cities of Judah, they also brought the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to Jehovah their God, and laid them by heaps.
KJV Translation: And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt in the Cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid [them] by heaps.
Description: 2 Chronicles 31:15
NET Translation: In the Cities of the priests, Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah faithfully assisted him in making disbursements to their fellow priests according to their divisions, regardless of age.
DARBY Translation: And under him were Eden and Miniamin and Jeshua and Shemaiah, Amariah and Shecaniah, in the Cities of the priests, in [their] set trust, to make distributions to their brethren by [their] divisions, to the great as to the small,
KJV Translation: And next him [were] Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the Cities of the priests, in [their] set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:
Keywords: Aaron
Description: 2 Chronicles 31:19
NET Translation: As for the descendants of Aaron, the priests who lived in the outskirts of all their Cities, men were assigned to disburse portions to every male among the priests and to every Levite listed in the genealogical records.
DARBY Translation: And for the sons of Aaron the priests who were in the country, in the suburbs of their Cities, there were, in every several city, men expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all the Levites that were entered in the register.
KJV Translation: Also of the sons of Aaron the priests, [which were] in the fields of the suburbs of their Cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.
Keywords: Assyria, King, Sennacherib, Syria
Description: 2 Chronicles 32:1
NET Translation: After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of Assyria invaded Judah. He besieged the fortified Cities, intending to seize them.
DARBY Translation: After these things and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered into Judah, and encamped against the fortified Cities, and thought to break into them.
KJV Translation: After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced Cities, and thought to win them for himself.
Keywords: God
Description: 2 Chronicles 32:29
NET Translation: He built royal Cities and owned a large number of sheep and cattle, for God gave him a huge amount of possessions.
DARBY Translation: And he provided for himself Cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God gave him very much substance.
KJV Translation: Moreover he provided him Cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given him substance very much.
Keywords: Fish, Raised, Wall, War
Description: 2 Chronicles 33:14
NET Translation: After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified Cities in Judah.
DARBY Translation: And after this he built the outer wall of the city of David, on the west, toward Gihon, in the valley, even to the entrance of the fish-gate, and carried it round Ophel, and raised it up a very great height; and he put captains of war in all the fortified Cities of Judah.
KJV Translation: Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of war in all the fenced Cities of Judah.
Description: 2 Chronicles 34:6
NET Translation: In the Cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
DARBY Translation: And [so did he] in the Cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about;
KJV Translation: And [so did he] in the Cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
Keywords: Israel
Description: Ezra 2:70
NET Translation: The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim dwelt in their Cities, and all Israel in their Cities.
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their Cities, and all Israel in their Cities.
Keywords: Children, Israel, Man
Description: Ezra 3:1
NET Translation: When the seventh month arrived and the Israelites were living in their towns, the people assembled in Jerusalem.
DARBY Translation: And when the seventh month came, and the children of Israel were in the Cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
KJV Translation: And when the seventh month was come, and the children of Israel [were] in the Cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
Keywords: Rest
Description: Ezra 4:10
NET Translation: and the rest of the nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the Cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates.
DARBY Translation: and the rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the Cities of Samaria, and the rest [of the country] on this side the river, and so forth.
KJV Translation: And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the Cities of Samaria, and the rest [that are] on this side the river, and at such a time.
Keywords: Congregation, God, Wives, Wrath
Description: Ezra 10:14
NET Translation: Let our leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”
DARBY Translation: Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our Cities come at the appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
KJV Translation: Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our Cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
Keywords: Children, Israel
Description: Nehemiah 7:73
NET Translation: The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their Cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their Cities. The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all the rest of Israel lived in their Cities. When the seventh month arrived and the Israelites were settled in their towns,
DARBY Translation: And the priests, and the Levites, and the doorkeepers, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their Cities. And when the seventh month came, and the children of Israel were in their Cities,
KJV Translation: So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and [some] of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their Cities; and when the seventh month came, the children of Israel [were] in their Cities.
Keywords: Live, Olive
Description: Nehemiah 8:15
NET Translation: and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their Cities and in Jerusalem: “Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”
DARBY Translation: and that they should publish and proclaim through all their Cities, and at Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-branches, and wild olive-branches, and myrtle-branches, and palm-branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.
KJV Translation: And that they should publish and proclaim in all their Cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as [it is] written.
Keywords: Fat, Fruit, Houses, Wells
Description: Nehemiah 9:25
NET Translation: They captured fortified Cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things—wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.
DARBY Translation: And they took strong Cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
KJV Translation: And they took strong Cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
Keywords: Firstfruits, Fruit, Might, Wine
Description: Nehemiah 10:37
NET Translation: We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the Cities where we work.
DARBY Translation: and that we should bring the first-fruits of our coarse meal and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the Cities of our tillage.
KJV Translation: And [that] we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the Cities of our tillage.
Keywords: Jerusalem, Rest
Description: Nehemiah 11:1
NET Translation: So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other Cities.
DARBY Translation: And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the Cities.
KJV Translation: And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts [to dwell] in [other] Cities.
Keywords: Children, Judah
Description: Nehemiah 11:3
NET Translation: These are the provincial leaders who settled in Jerusalem. (While other Israelites, the priests, the Levites, the temple attendants, and the sons of the servants of Solomon settled in the Cities of Judah, each on his own property in their Cities,
DARBY Translation: And these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem; but in the Cities of Judah dwelt every one in his possession in their Cities, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
KJV Translation: Now these [are] the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the Cities of Judah dwelt every one in his possession in their Cities, [to wit], Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
Description: Nehemiah 11:20
NET Translation: And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the Cities of Judah, each on his own property.
DARBY Translation: And the residue of Israel, the priests, [and] the Levites, were in all the Cities of Judah, every one in his inheritance.
KJV Translation: And the residue of Israel, of the priests, [and] the Levites, [were] in all the Cities of Judah, every one in his inheritance.
Keywords: Judah, Law, Time
Description: Nehemiah 12:44
NET Translation: On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, firstfruits, and tithes, to gather into them from the fields of the Cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah took delight in the priests and Levites who were ministering.
DARBY Translation: And at that time men were appointed over the chambers of the treasures for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, out of the fields of the Cities, the portions assigned by the law for the priests and the Levites; for Judah rejoiced over the priests, and over the Levites that waited.
KJV Translation: And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the Cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited.
Keywords: Ear, Fear, Hand, Jews, King, Man
Description: Esther 9:2
NET Translation: The Jews assembled themselves in their Cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples.
DARBY Translation: the Jews gathered themselves together in their Cities throughout the provinces of king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt. And no man could withstand them; for the fear of them had fallen upon all the peoples.
KJV Translation: The Jews gathered themselves together in their Cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
Keywords: Houses, Man
Description: Job 15:28
NET Translation: he lived in ruined towns and in houses where no one lives, where they are ready to crumble into heaps.
DARBY Translation: And he dwelleth in desolate Cities, in houses that no man inhabiteth, which are destined to become heaps.
KJV Translation: And he dwelleth in desolate Cities, [and] in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
Keywords: Memorial
Description: Psalms 9:6
NET Translation: The enemy’s Cities have been reduced to permanent ruins. You destroyed their Cities; all memory of the enemies has perished.
DARBY Translation: O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed Cities, even the remembrance of them hath perished.
KJV Translation: O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed Cities; their memorial is perished with them.
Keywords: Build, God, Save
Description: Psalms 69:35
NET Translation: For God will deliver Zion and rebuild the Cities of Judah, and his people will again live in them and possess Zion.
DARBY Translation: For God will save Zion, and will build the Cities of Judah; and they shall dwell there, and possess it:
KJV Translation: For God will save Zion, and will build the Cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
Description: Isaiah 1:7
NET Translation: Your land is devastated, your Cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.
DARBY Translation: Your country is desolate; your Cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
KJV Translation: Your country [is] desolate, your Cities [are] burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and [it is] desolate, as overthrown by strangers.
Keywords: Houses
Description: Isaiah 6:11
NET Translation: I replied, “How long, Lord?” He said, “Until Cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,
DARBY Translation: And I said, Lord, how long? And he said, Until the Cities be wasted, without inhabitant, and the houses without man, and the land become an utter desolation,
KJV Translation: Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the Cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
Description: Isaiah 14:17
NET Translation: Is this the one who made the world like a wilderness, who ruined its Cities, and refused to free his prisoners so they could return home?’
DARBY Translation: [that] made the world as a wilderness, and overthrew the Cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homewards?
KJV Translation: [That] made the world as a wilderness, and destroyed the Cities thereof; [that] opened not the house of his prisoners?
Keywords: Children
Description: Isaiah 14:21
NET Translation: Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with Cities.
DARBY Translation: Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with Cities.
KJV Translation: Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with Cities.
Description: Isaiah 17:2
NET Translation: The Cities of Aroer are abandoned. They will be used for herds, which will lie down there in peace.
DARBY Translation: The Cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks; and they shall lie down and there shall be none to make them afraid.
KJV Translation: The Cities of Aroer [are] forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make [them] afraid.
Keywords: Children, Fortress, Glory, Kingdom, Remnant
Description: Isaiah 17:3
NET Translation: Fortified Cities will disappear from Ephraim, and Damascus will lose its kingdom. The survivors in Syria will end up like the splendor of the Israelites,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
Keywords: Children
Description: Isaiah 17:9
NET Translation: At that time their fortified Cities will be like the abandoned summits of the Amorites, which they abandoned because of the Israelites; there will be desolation.
DARBY Translation: In that day shall his strong Cities be as the forsaken tract in the woodland, and the mountain-top which they forsook before the children of Israel; and there shall be desolation.
KJV Translation: In that day shall his strong Cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
Keywords: Fight, Kingdom
Description: Isaiah 19:2
NET Translation: “I will provoke civil strife in Egypt: brothers will fight with one another, as will neighbors, Cities, and kingdoms.
DARBY Translation: And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, kingdom against kingdom.
KJV Translation: And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, [and] kingdom against kingdom.
Keywords: Ear, Egypt, Language, Swear
Description: Isaiah 19:18
NET Translation: At that time five Cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord of Heaven’s Armies. One will be called the City of the Sun.
DARBY Translation: In that day shall there be five Cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan, and swearing by Jehovah of hosts: one shall be called, The city of Heres.
KJV Translation: In that day shall five Cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
Keywords: Man, Wayfaring
Description: Isaiah 33:8
NET Translation: Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, human life is treated with disrespect.
DARBY Translation: The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the Cities, he regardeth no man.
KJV Translation: The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the Cities, he regardeth no man.
Keywords: Court
Description: Isaiah 34:13
NET Translation: Her fortresses will be overgrown with thorns; thickets and weeds will grow in her fortified Cities. Jackals will settle there; ostriches will live there.
DARBY Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches.
KJV Translation: And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, [and] a court for owls.
Keywords: Ass, Assyria, Ear, King, Sennacherib, Syria
Description: Isaiah 36:1
NET Translation: In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified Cities of Judah and captured them.
DARBY Translation: And it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified Cities of Judah, and took them.
KJV Translation: Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, [that] Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced Cities of Judah, and took them.
Keywords: Ancient
Description: Isaiah 37:26
NET Translation: Certainly you must have heard! Long ago I worked it out, in ancient times I planned it, and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified Cities will crash into heaps of ruins.
DARBY Translation: Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified Cities [into] ruinous heaps.
KJV Translation: Hast thou not heard long ago, [how] I have done it; [and] of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced Cities [into] ruinous heaps.
Description: Isaiah 40:9
NET Translation: Go up on a high mountain, O herald Zion. Shout out loudly, O herald Jerusalem! Shout, don’t be afraid! Say to the towns of Judah, “Here is your God!”
DARBY Translation: O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the Cities of Judah, Behold your God!
KJV Translation: O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift [it] up, be not afraid; say unto the Cities of Judah, Behold your God!
Keywords: Rock, Wilderness
Description: Isaiah 42:11
NET Translation: Let the wilderness and its Cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live. Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.
DARBY Translation: Let the wilderness and the Cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains:
KJV Translation: Let the wilderness and the Cities thereof lift up [their voice], the villages [that] Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Keywords: Counsel, Halt
Description: Isaiah 44:26
NET Translation: who fulfills the oracles of his prophetic servants and brings to pass the announcements of his messengers, who says about Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and about the towns of Judah, ‘They will be rebuilt, her ruins I will raise up,’
DARBY Translation: that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the Cities of Judah, Ye shall be built up, and I will raise up their ruins;
KJV Translation: That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the Cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:
Keywords: Halt, Hand, Seed
Description: Isaiah 54:3
NET Translation: For you will spread out to the right and to the left; your children will conquer nations and will resettle desolate Cities.
DARBY Translation: For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate Cities to be inhabited.
KJV Translation: For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate Cities to be inhabited.
Keywords: Build
Description: Isaiah 61:4
NET Translation: They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined Cities, the places that have been desolate since ancient times.
DARBY Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste Cities, the places desolate from generation to generation.
KJV Translation: And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste Cities, the desolations of many generations.
Keywords: Jerusalem, Zion
Description: Isaiah 64:10
NET Translation: Your chosen Cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem, a desolate ruin.
DARBY Translation: Thy holy Cities are become a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
KJV Translation: Thy holy Cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 1:15
NET Translation: For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it and all the towns in Judah.
DARBY Translation: For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the Cities of Judah:
KJV Translation: For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the Cities of Judah.
Description: Jeremiah 2:15
NET Translation: Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his Cities have been burned down and deserted.
DARBY Translation: The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his Cities are burned, without inhabitant.
KJV Translation: The young lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his Cities are burned without inhabitant.
Keywords: Save, Time
Description: Jeremiah 2:28
NET Translation: But where are the gods you made for yourselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as many gods as you have towns, Judah.
DARBY Translation: Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy Cities, are thy gods, O Judah.
KJV Translation: But where [are] thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for [according to] the number of thy Cities are thy gods, O Judah.
Keywords: Trumpet
Description: Jeremiah 4:5
NET Translation: The Lord said, “Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: ‘Sound the trumpet throughout the land!’ Shout out loudly, ‘Gather together! Let us flee into the fortified Cities!’
DARBY Translation: Declare ye in Judah, and cause it to be heard in Jerusalem, and say, and blow the trumpet in the land, cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fenced Cities.
KJV Translation: Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced Cities.
Keywords: Gentiles, Lion
Description: Jeremiah 4:7
NET Translation: Like a lion that has come up from its lair the one who destroys nations has set out from his home base. He is coming out to lay your land waste. Your Cities will become ruins and lie uninhabited.
DARBY Translation: The lion is come up from his thicket, the destroyer of the nations is on his way; he is gone forth from his place, to make thy land desolate; thy Cities shall be laid waste, without inhabitant.
KJV Translation: The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; [and] thy Cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Description: Jeremiah 4:16
NET Translation: They are saying, “Announce to the surrounding nations, ‘The enemy is coming!’ Proclaim this message to Jerusalem: ‘Those who besiege Cities are coming from a distant land. They are ready to raise the battle cry against the towns in Judah.’
DARBY Translation: Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the Cities of Judah.
KJV Translation: Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the Cities of Judah.
Description: Jeremiah 4:26
NET Translation: I looked and saw that the fruitful land had become a desert and that all the Cities had been laid in ruins. The Lord had brought this all about because of his blazing anger.
DARBY Translation: I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the Cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.
KJV Translation: I beheld, and, lo, the fruitful place [was] a wilderness, and all the Cities thereof were broken down at the presence of the LORD, [and] by his fierce anger.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 4:29
NET Translation: At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the Cities will be deserted. No one will remain in them.
DARBY Translation: At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.
KJV Translation: The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city [shall be] forsaken, and not a man dwell therein.
Keywords: Forest, Leopard, Lion, Oil, Rest, Watch, Wolf
Description: Jeremiah 5:6
NET Translation: So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside their Cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so many unfaithful things.
DARBY Translation: Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their Cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.
KJV Translation: Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their Cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased.
Keywords: Fig
Description: Jeremiah 5:17
NET Translation: They will eat up your crops and your food. They will kill off your sons and your daughters. They will eat up your sheep and your cattle. They will destroy your vines and your fig trees. Their weapons will batter down the fortified Cities you trust in.
DARBY Translation: And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong Cities, wherein thou trustedst.
KJV Translation: And they shall eat up thine harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced Cities, wherein thou trustedst, with the sword.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 7:17
NET Translation: Do you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?
DARBY Translation: Seest thou not what they do in the Cities of Judah, and in the streets of Jerusalem?
KJV Translation: Seest thou not what they do in the Cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
Description: Jeremiah 7:34
NET Translation: I will put an end to the sounds of joy and gladness or the glad celebration of brides and grooms throughout the towns of Judah and the streets of Jerusalem. For the whole land will become a desolate wasteland.”
DARBY Translation: And I will cause to cease from the Cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land shall become a waste.
KJV Translation: Then will I cause to cease from the Cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.
Keywords: God, Water
Description: Jeremiah 8:14
NET Translation: The people say, “Why are we just sitting here? Let us gather together inside the fortified Cities. Let us at least die there fighting, since the Lord our God has condemned us to die. He has condemned us to drink the poison waters of judgment because we have sinned against him.
DARBY Translation: Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fenced Cities, and let us be silent there: for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah.
KJV Translation: Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced Cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.
Keywords: Sound
Description: Jeremiah 8:16
NET Translation: The snorting of the enemy’s horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it. They are coming to destroy the Cities and everyone who lives in them.”
DARBY Translation: The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.
KJV Translation: The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Jeremiah 9:11
NET Translation: The Lord said, “I will make Jerusalem a heap of ruins. Jackals will make their home there. I will destroy the towns of Judah so that no one will be able to live in them.”
DARBY Translation: And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the Cities of Judah a desolation, without inhabitant.
KJV Translation: And I will make Jerusalem heaps, [and] a den of dragons; and I will make the Cities of Judah desolate, without an inhabitant.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 10:22
NET Translation: Listen! News is coming even now. The rumble of a great army is heard approaching from a land in the north. It is coming to turn the towns of Judah into rubble, places where only jackals live.
DARBY Translation: The voice of a rumour! Behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the Cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.
KJV Translation: Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the Cities of Judah desolate, [and] a den of dragons.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 11:6
NET Translation: The Lord said to me, “Announce all the following words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of my covenant with you and carry them out!
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Proclaim all these words in the Cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear the words of this covenant, and do them.
KJV Translation: Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the Cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
Keywords: Jerusalem, Judah, Save, Time
Description: Jeremiah 11:12
NET Translation: Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.
DARBY Translation: Then shall the Cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go and cry unto the gods unto whom they have burned incense; but they shall not save them at all in the time of their trouble.
KJV Translation: Then shall the Cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble.
Keywords: Incense, Jerusalem
Description: Jeremiah 11:13
NET Translation: This is in spite of the fact that the people of Judah have as many gods as they have towns and the citizens of Jerusalem have set up as many altars to sacrifice to that disgusting god, Baal, as they have streets in the city!’
DARBY Translation: For [as] the number of thy Cities, are thy gods, O Judah; and [as] the number of the streets of Jerusalem, have ye set up altars to the Shame, altars to burn incense unto Baal.
KJV Translation: For [according to] the number of thy Cities were thy gods, O Judah; and [according to] the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to [that] shameful thing, [even] altars to burn incense unto Baal.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 13:19
NET Translation: The gates of the towns in southern Judah will be shut tight. No one will be able to go in or out of them. All Judah will be carried off into exile. They will be completely carried off into exile.’”
DARBY Translation: The Cities of the south are shut up, and there is none to open [them]; all Judah is carried away captive: it is wholly carried away captive.
KJV Translation: The Cities of the south shall be shut up, and none shall open [them]: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Jeremiah 14:2
NET Translation: “The people of Judah are in mourning. The people in her Cities are pining away. They lie on the ground expressing their sorrow. Cries of distress come up to me from Jerusalem.
DARBY Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.
KJV Translation: Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
Description: Jeremiah 14:3
NET Translation: The leading men of the Cities send their servants for water. They go to the cisterns, but they do not find any water there. They return with their containers empty. Disappointed and dismayed, they bury their faces in their hands.
DARBY Translation: And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.
KJV Translation: And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, [and] found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
Keywords: Meat
Description: Jeremiah 17:26
NET Translation: Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.
DARBY Translation: And they shall come from the Cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.
KJV Translation: And they shall come from the Cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.
Keywords: Ear, Evil, God, Might
Description: Jeremiah 19:15
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her Cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear my words.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
Keywords: Ear, Man
Description: Jeremiah 20:16
NET Translation: May that man be like the Cities that the Lord destroyed without showing any mercy. May he hear a cry of distress in the morning and a battle cry at noon.
DARBY Translation: And let that man be as the Cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear a cry in the morning, and a shouting at noonday,
KJV Translation: And let that man be as the Cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;
Keywords: Head
Description: Jeremiah 22:6
NET Translation: “For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, “‘This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, Cities not inhabited.
KJV Translation: For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou [art] Gilead unto me, [and] the head of Lebanon: [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] Cities [which] are not inhabited.
Description: Jeremiah 25:18
NET Translation: I made Jerusalem and the Cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!
DARBY Translation: Jerusalem, and the Cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;
KJV Translation: [To wit], Jerusalem, and the Cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as [it is] this day;
Keywords: Court, Ship, Worship
Description: Jeremiah 26:2
NET Translation: The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Stand in the court of Jehovah's house, and speak unto all the Cities of Judah, which come to worship in Jehovah's house, all the words that I command thee to speak unto them: diminish not a word.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Stand in the court of the LORD'S house, and speak unto all the Cities of Judah, which come to worship in the LORD'S house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word:
Keywords: Art, Gin, Heart
Description: Jeremiah 31:21
NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these Cities of yours.
DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy Cities.
KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy Cities.
Keywords: Bless, God, Judah, Mountain, Speech
Description: Jeremiah 31:23
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the Cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the Cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness.
Keywords: Judah
Description: Jeremiah 31:24
NET Translation: The land of Judah will be inhabited by people who live in its towns, as well as by farmers and shepherds with their flocks.
DARBY Translation: And therein shall dwell Judah, and all the Cities thereof together, the husbandmen, and they that go about with flocks.
KJV Translation: And there shall dwell in Judah itself, and in all the Cities thereof together, husbandmen, and they [that] go forth with flocks.
Keywords: Captivity, Seal
Description: Jeremiah 32:44
NET Translation: Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill country, the foothills, and southern Judah. For I will restore them to their land. I, the Lord, affirm it!’”
DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the Cities of Judah, and in the Cities of the hill-country, and in the Cities of the lowland, and in the Cities of the south: for I will turn their captivity, saith Jehovah.
KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the Cities of Judah, and in the Cities of the mountains, and in the Cities of the valley, and in the Cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 33:10
NET Translation: “I, the Lord, say: ‘You and your people are saying about this place, “It lies in ruins. There are no people or animals in it.” That is true. The towns of Judah and the streets of Jerusalem will soon be desolate, uninhabited either by people or by animals. But happy sounds will again be heard in these places.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: In this place of which ye say, It is waste, without man and without beast! in the Cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Again there shall be heard in this place, which ye say [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the Cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,
Keywords: Man, Sing
Description: Jeremiah 33:12
NET Translation: “I, the Lord of Heaven’s Armies, say: ‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the Cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the Cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing [their] flocks to lie down.
Keywords: Ass
Description: Jeremiah 33:13
NET Translation: I, the Lord, say that shepherds will once again count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the hill country, the foothills, the Negev, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the towns of Judah.’
DARBY Translation: In the Cities of the hill-country, in the Cities of the lowland, and in the Cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the Cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth [them], saith Jehovah.
KJV Translation: In the Cities of the mountains, in the Cities of the vale, and in the Cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the Cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth [them], saith the LORD.
Keywords: Earth, King
Description: Jeremiah 34:1
NET Translation: The Lord’s message came to Jeremiah while King Nebuchadnezzar of Babylon was attacking Jerusalem and the towns around it with a large army. This army consisted of troops from his own army and from the kingdoms and peoples of the lands under his dominion.
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the peoples, fought against Jerusalem and against all the Cities thereof, saying,
KJV Translation: The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against Jerusalem, and against all the Cities thereof, saying,
Keywords: Judah, King
Description: Jeremiah 34:7
NET Translation: He did this while the army of the king of Babylon was attacking Jerusalem and the Cities of Lachish and Azekah. He was attacking these Cities because they were the only fortified Cities of Judah that were still holding out.
DARBY Translation: And the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the Cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah; for these were amongst the Cities of Judah, the fenced Cities that were left.
KJV Translation: When the king of Babylon's army fought against Jerusalem, and against all the Cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced Cities remained of the Cities of Judah.
Keywords: Fight, Judah
Description: Jeremiah 34:22
NET Translation: For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them.”’”
DARBY Translation: Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the Cities of Judah a desolation, without inhabitant.
KJV Translation: Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the Cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Keywords: Fasting, Halt, Judah
Description: Jeremiah 36:6
NET Translation: So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast in the Lord’s temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll.
DARBY Translation: and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in the house of Jehovah upon the fast day; and thou shalt also read them in the ears of all Judah that come from their Cities.
KJV Translation: Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their Cities.
Keywords: Ass, Ear, Jehoiakim, Josiah, Judah, King, Son
Description: Jeremiah 36:9
NET Translation: All the people living in Jerusalem and all the people who came into Jerusalem from the towns of Judah observed a fast before the Lord. The fast took place in the ninth month of the fifth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.
DARBY Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before Jehovah, for all the people in Jerusalem, and for all the people that came from the Cities of Judah to Jerusalem.
KJV Translation: And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, [that] they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people that came from the Cities of Judah unto Jerusalem.
Keywords: Babylon, Convenient, Guard, King, Son, Victuals
Description: Jeremiah 40:5
NET Translation: Before Jeremiah could turn to leave, the captain of the guard added, “Go back to Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan, whom the king of Babylon appointed to govern the towns of Judah. Go back and live with him among the people. Or go wherever else you choose.” Then the captain of the guard gave Jeremiah some food and a present and let him go.
DARBY Translation: And while he had not yet given answer; [he said,] Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the Cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth right in thy sight to go. And the captain of the body-guard gave him provisions and a present, and let him go.
KJV Translation: Now while he was not yet gone back, [he said], Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the Cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.
Keywords: Summer
Description: Jeremiah 40:10
NET Translation: I for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians whenever they come to us. You for your part go ahead and harvest the wine, the dates, the figs, and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the towns that you have taken over.”
DARBY Translation: And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your Cities which ye have taken.
KJV Translation: As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your Cities that ye have taken.
Keywords: Evil, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:11
NET Translation: Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the atroCities that Ishmael son of Nethaniah had committed.
DARBY Translation: And Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done;
KJV Translation: But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that [were] with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,
Keywords: Evil, God, Man
Description: Jeremiah 44:2
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the Cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no man dwelleth therein,
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the Cities of Judah; and, behold, this day they [are] a desolation, and no man dwelleth therein,
Keywords: Anger, Judah
Description: Jeremiah 44:6
NET Translation: So my anger and my wrath were poured out and burned like a fire through the towns of Judah and the streets of Jerusalem. That is why they have become the desolate ruins that they are today.’
DARBY Translation: And my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the Cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are become a waste, a desolation, as at this day.
KJV Translation: Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the Cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted [and] desolate, as at this day.
Keywords: Incense, Offerings, Rings
Description: Jeremiah 44:17
NET Translation: Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well off, and had no troubles.
DARBY Translation: but we will certainly do every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the Cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and we had plenty of bread, and were well, and saw no evil.
KJV Translation: But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the Cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
Keywords: Incense, Remember
Description: Jeremiah 44:21
NET Translation: “The Lord did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the incense you and your ancestors, your kings, your leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.
DARBY Translation: Is it not the incense that ye burned in the Cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes and the people of the land, that Jehovah remembered, and that came into his mind?
KJV Translation: The incense that ye burned in the Cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it [not] into his mind?
Keywords: Egypt
Description: Jeremiah 46:8
NET Translation: Egypt rises like the Nile, like its streams turbulent at flood stage. Egypt said, ‘I will arise and cover the earth. I will destroy Cities and the people who inhabit them.’
DARBY Translation: It is Egypt that riseth up as the Nile, and [his] waters toss themselves like the rivers; and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
KJV Translation: Egypt riseth up like a flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
Description: Jeremiah 47:2
NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everything in it like a flood. They will overwhelm the Cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,
KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
Keywords: Valley
Description: Jeremiah 48:8
NET Translation: The destroyer will come against every town. Not one town will escape. The towns in the valley will be destroyed. The Cities on the high plain will be laid waste. I, the Lord, have spoken.
DARBY Translation: And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said.
KJV Translation: And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Description: Jeremiah 48:9
NET Translation: Set up a gravestone for Moab, for it will certainly be laid in ruins! Its Cities will be laid waste and become uninhabited.
DARBY Translation: Give wings unto Moab, that she may flee and get away; and the Cities thereof shall become a desolation, without inhabitant.
KJV Translation: Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the Cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.
Keywords: Chosen, Moab, Name
Description: Jeremiah 48:15
NET Translation: Moab will be destroyed. Its towns will be invaded. Its finest young men will be slaughtered. I, the King, the Lord of Heaven’s Armies, affirm it!
DARBY Translation: Moab is laid waste, and his Cities are gone up [in smoke], and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
KJV Translation: Moab is spoiled, and gone up [out of] her Cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.
Keywords: Judgment
Description: Jeremiah 48:21
NET Translation: “Judgment will come on the Cities on the high plain: on Holon, Jahzah, and Mephaath;
DARBY Translation: And judgment is come upon the country of the plateau; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath;
KJV Translation: And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Description: Jeremiah 48:24
NET Translation: on Kerioth and Bozrah. It will come on all the towns of Moab, both far and near.
DARBY Translation: and upon Kerijoth, and upon Bozrah, and upon all the Cities of the land of Moab, far and near.
KJV Translation: And upon Kerioth, and upon Bozrah, and upon all the Cities of the land of Moab, far or near.
Keywords: Dove
Description: Jeremiah 48:28
NET Translation: Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.
DARBY Translation: Leave the Cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.
KJV Translation: O ye that dwell in Moab, leave the Cities, and dwell in the rock, and be like the dove [that] maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Keywords: Israel, King
Description: Jeremiah 49:1
NET Translation: The Lord spoke about the Ammonites: “Do you think there are not any people of the nation of Israel remaining? Do you think there are not any of them remaining to reinherit their land? Is that why you people who worship the god Milcom have taken possession of the territory of Gad and live in his Cities?
DARBY Translation: Concerning the children of Ammon. Thus saith Jehovah: Hath Israel no sons? hath he no heir? Why is Malcam heir of Gad, and his people dwell in the Cities thereof?
KJV Translation: Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why [then] doth their king inherit Gad, and his people dwell in his Cities?
Description: Jeremiah 49:13
NET Translation: For I solemnly swear,” says the Lord, “that Bozrah will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. All the towns around it will lie in ruins forever.”
DARBY Translation: For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the Cities thereof shall be perpetual wastes.
KJV Translation: For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the Cities thereof shall be perpetual wastes.
Keywords: Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 49:18
NET Translation: Edom will be destroyed like Sodom and Gomorrah and the towns that were around them. No one will live there. No human being will settle in it,” says the Lord.
DARBY Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighbour Cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
KJV Translation: As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour [Cities] thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.
Keywords: Fire
Description: Jeremiah 50:32
NET Translation: You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you.”
DARBY Translation: and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his Cities, and it shall devour all that are round about him.
KJV Translation: And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his Cities, and it shall devour all round about him.
Keywords: God, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 50:40
NET Translation: I will destroy Babylonia just as I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there; no human being will settle in it,” says the Lord.
DARBY Translation: As when God overthrew Sodom and Gomorrah, and their neighbour Cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
KJV Translation: As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [Cities] thereof, saith the LORD; [so] shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.
Description: Jeremiah 51:4
NET Translation: Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her Cities.
DARBY Translation: And the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
KJV Translation: Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and [they that are] thrust through in her streets.
Keywords: Babylon, Might
Description: Jeremiah 51:30
NET Translation: The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified Cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her Cities will be set on fire. The gates of her Cities will be broken down.
DARBY Translation: The mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; their might hath failed, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.
KJV Translation: The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in [their] holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
Keywords: Ass, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 51:43
NET Translation: The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more; no one even passes through them.
DARBY Translation: Her Cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
KJV Translation: Her Cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth [any] son of man pass thereby.
Keywords: Kingdom, Wrath
Description: Lamentations 2:2
NET Translation: ב (Bet). The Lord destroyed mercilessly all the homes of Jacob’s descendants. In his anger he tore down the fortified Cities of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers.
DARBY Translation: The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought [them] down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.
KJV Translation: The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought [them] down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
Keywords: Judah
Description: Lamentations 2:5
NET Translation: ה (He). The Lord, like an enemy, destroyed Israel. He destroyed all her palaces; he ruined her fortified Cities. He made everyone in Daughter Judah mourn and lament.
DARBY Translation: The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
KJV Translation: The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Keywords: Women
Description: Lamentations 5:11
NET Translation: They raped women in Zion, virgins in the towns of Judah.
DARBY Translation: They have ravished the women in Zion, the maids in the Cities of Judah.
KJV Translation: They ravished the women in Zion, [and] the maids in the Cities of Judah.
Keywords: High Places, Idols
Description: Ezekiel 6:6
NET Translation: In all your dwellings, the Cities will be laid waste and the high places ruined so that your altars will be laid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your works wiped out.
DARBY Translation: In all your dwelling-places the Cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be cut down, and your works may be abolished.
KJV Translation: In all your dwellingplaces the Cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
Description: Ezekiel 12:20
NET Translation: The inhabited towns will be left in ruins, and the land will be devastated. Then you will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: And the Cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And the Cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I [am] the LORD.
Description: Ezekiel 19:7
NET Translation: He broke down their strongholds and devastated their Cities. The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.
DARBY Translation: And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their Cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring.
KJV Translation: And he knew their desolate palaces, and he laid waste their Cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
Keywords: Glory, Moab
Description: Ezekiel 25:9
NET Translation: So look, I am about to open up Moab’s flank, eliminating the Cities, including its frontier Cities, the beauty of the land—Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.
DARBY Translation: therefore behold, I will open the side of Moab from the Cities, from his Cities even to the last of them, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kirjathaim,
KJV Translation: Therefore, behold, I will open the side of Moab from the Cities, from his Cities [which are] on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
Description: Ezekiel 26:19
NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: When I make you desolate like the uninhabited Cities, when I bring up the deep over you and the surging waters overwhelm you,
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the Cities that are not inhabited; when I bring up the deep upon thee, and the great waters cover thee:
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the Cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
Keywords: Egypt, Forty, Scatter
Description: Ezekiel 29:12
NET Translation: I will turn the land of Egypt into a desolation in the midst of desolate lands; for forty years her Cities will lie desolate in the midst of ruined Cities. I will scatter Egypt among the nations and disperse them among foreign countries.
DARBY Translation: And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of the countries that are desolated, and her Cities shall be, in the midst of the Cities that are laid waste, a desolation forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
KJV Translation: And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries [that are] desolate, and her Cities among the Cities [that are] laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Description: Ezekiel 30:7
NET Translation: They will be desolate among desolate lands, and their Cities will be among ruined Cities.
DARBY Translation: And they shall be desolated in the midst of the countries that are desolated, and her Cities shall be in the midst of the Cities that are wasted.
KJV Translation: And they shall be desolate in the midst of the countries [that are] desolate, and her Cities shall be in the midst of the Cities [that are] wasted.
Description: Ezekiel 30:17
NET Translation: The young men of On and of Pi Beseth will die by the sword; and the Cities will go into captivity.
DARBY Translation: The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword; and these shall go into captivity.
KJV Translation: The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword: and these [Cities] shall go into captivity.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 35:4
NET Translation: I will lay waste your Cities, and you will become desolate. Then you will know that I am the Lord!
DARBY Translation: I will lay thy Cities waste, and thou shalt be a desolation: and thou shalt know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: I will lay thy Cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I [am] the LORD.
Description: Ezekiel 35:9
NET Translation: I will turn you into a perpetual desolation, and your Cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: I will make thee perpetual desolations, and thy Cities shall not be inhabited: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: I will make thee perpetual desolations, and thy Cities shall not return: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Ear, God, Heathen, Prey
Description: Ezekiel 36:4
NET Translation: therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned Cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about;
DARBY Translation: therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah. Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the water-courses and to the valleys, to the desolate wastes and to the Cities that are forsaken, which are become a prey and a derision to the remnant of the nations that are round about,
KJV Translation: Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the Cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that [are] round about;
Description: Ezekiel 36:10
NET Translation: I will multiply your people—the whole house of Israel, all of it. The Cities will be populated and the ruins rebuilt.
DARBY Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the Cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded.
KJV Translation: And I will multiply men upon you, all the house of Israel, [even] all of it: and the Cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
Description: Ezekiel 36:33
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: In the day I cleanse you from all your sins, I will populate the Cities, and the ruins will be rebuilt.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities I will also cause the Cities to be inhabited, and the waste places shall be builded.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause [you] to dwell in the Cities, and the wastes shall be builded.
Keywords: Garden
Description: Ezekiel 36:35
NET Translation: They will say, “This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed Cities are now fortified and inhabited.”
DARBY Translation: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined Cities [are] fortified [and] inhabited.
KJV Translation: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined Cities [are become] fenced, [and] are inhabited.
Keywords: Jerusalem
Description: Ezekiel 36:38
NET Translation: Like the sheep for offerings, like the sheep of Jerusalem during her appointed feasts, so the ruined Cities will be filled with flocks of people. Then they will know that I am the Lord.”
DARBY Translation: As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her set feasts, so shall the waste Cities be filled with flocks of men: and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste Cities be filled with flocks of men: and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Fire, Israel
Description: Ezekiel 39:9
NET Translation: “‘Then those who live in the Cities of Israel will go out and use the weapons for kindling—the shields, bows and arrows, war clubs and spears—they will burn them for seven years.
DARBY Translation: And they that dwell in the Cities of Israel shall go forth, and shall kindle fire, and burn weapons, and shields, and targets, bows, and arrows, and hand-staves, and spears: and they shall make fires with them seven years.
KJV Translation: And they that dwell in the Cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
Description: Ezekiel 45:5
NET Translation: An area 8¼ miles in length and 3⅓ miles in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the Cities in which they will live.
DARBY Translation: And [a space of] five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall the Levites, who do the service of the house, have for themselves, for a possession, for their habitations.
KJV Translation: And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.
Keywords: Chosen, King, Strength
Description: Daniel 11:15
NET Translation: Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified city. The forces of the south will not prevail, not even his finest contingents. They will have no strength to prevail.
DARBY Translation: And the king of the north shall come, and cast up a mound, and take the well-fenced city; and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, for there shall be no strength to withstand.
KJV Translation: So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced Cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither [shall there be any] strength to withstand.
Keywords: Scatter, Test
Description: Daniel 11:24
NET Translation: In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified Cities, but not for long.
DARBY Translation: In time of peace shall he enter even into the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers: he shall scatter among them prey, and spoil, and substance, and he shall plan his devices against the fortified places, even for a time.
KJV Translation: He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do [that] which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: [yea], and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.
Keywords: Fire, Israel, Judah
Description: Hosea 8:14
NET Translation: Israel has forgotten his Maker and built royal palaces, and Judah has built many fortified Cities. But I will send fire on their Cities; it will consume their royal citadels.
DARBY Translation: For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced Cities: but I will send a fire upon his Cities, and it shall devour the palaces thereof.
KJV Translation: For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced Cities: but I will send a fire upon his Cities, and it shall devour the palaces thereof.
Keywords: Sword
Description: Hosea 11:6
NET Translation: A sword will flash in their Cities, it will destroy the bars of their city gates, and will devour them in their fortresses.
DARBY Translation: and the sword shall turn about in his Cities, and shall consume his bars, and devour [them], because of their own counsels.
KJV Translation: And the sword shall abide on his Cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own counsels.
Keywords: King, Save
Description: Hosea 13:10
NET Translation: Where then is your king, that he may save you in all your Cities? Where are your rulers for whom you asked, saying, “Give me a king and princes”?
DARBY Translation: Where then is thy king, that he may save thee in all thy Cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
KJV Translation: I will be thy king: where [is any other] that may save thee in all thy Cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?
Keywords: Bread
Description: Amos 4:6
NET Translation: “But surely I gave you no food to eat in all your Cities; you lacked food everywhere you lived. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: And I also have given you cleanness of teeth in all your Cities, and want of bread in all your places; yet ye have not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: And I also have given you cleanness of teeth in all your Cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Description: Amos 4:8
NET Translation: People from two or three Cities staggered into one city to get water, but remained thirsty. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: And two, three, Cities wandered unto one city, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: So two [or] three Cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Keywords: Build, Captivity, Fruit, Wine
Description: Amos 9:14
NET Translation: I will bring back my people, Israel; they will rebuild the Cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.
DARBY Translation: And I will turn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste Cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them.
KJV Translation: And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste Cities, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
Keywords: Captivity, Children, Israel
Description: Obadiah 1:20
NET Translation: The exiles of this fortress of the people of Israel will take possession of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the towns of the Negev.
DARBY Translation: and the captives of this host of the children of Israel [shall possess] what belonged to the Canaanites, unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who [were] in Sepharad, shall possess the Cities of the south.
KJV Translation: And the captivity of this host of the children of Israel [shall possess] that of the Canaanites, [even] unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which [is] in Sepharad, shall possess the Cities of the south.
Description: Micah 5:11
NET Translation: I will destroy the Cities of your land and tear down all your fortresses.
DARBY Translation: And I will cut off the Cities of thy land, and overthrow all thy strongholds.
KJV Translation: And I will cut off the Cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
Keywords: Groves
Description: Micah 5:14
NET Translation: I will uproot your images of Asherah from your midst and destroy your idols.
DARBY Translation: And I will pluck up thine Asherahs out of the midst of thee, and I will destroy thy Cities.
KJV Translation: And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy Cities.
Keywords: Fortress, Mountain, Sea
Description: Micah 7:12
NET Translation: In that day people will come to you from Assyria as far as Egypt, from Egypt as far as the Euphrates River, from the seacoasts and the mountains.
DARBY Translation: In that day they shall come to thee from Assyria and the Cities of Egypt, and from Egypt to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
KJV Translation: [In] that day [also] he shall come even to thee from Assyria, and [from] the fortified Cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and [from] mountain to mountain.
Keywords: Oil, Remnant
Description: Habakkuk 2:8
NET Translation: Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts against lands, Cities, and those who live in them.
DARBY Translation: Because thou hast plundered many nations, all the rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.
KJV Translation: Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and [for] the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Keywords: Lebanon, Oil
Description: Habakkuk 2:17
NET Translation: For you will pay in full for your violent acts against Lebanon; terrifying judgment will come upon you because of the way you destroyed the wild animals living there. You have shed human blood and committed violent acts against lands, Cities, and those who live in them.
DARBY Translation: For the violence [done] to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afraid; because of men's blood, and for the violence [done] to the land, to the city, and all that dwell therein.
KJV Translation: For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, [which] made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Keywords: Trumpet
Description: Zephaniah 1:16
NET Translation: a day of trumpet blasts and battle cries. Judgment will fall on the fortified Cities and the high corner towers.
DARBY Translation: a day of the trumpet and alarm, against the fenced Cities and against the high battlements.
KJV Translation: A day of the trumpet and alarm against the fenced Cities, and against the high towers.
Description: Zephaniah 3:6
NET Translation: “I destroyed nations; their walled Cities are in ruins. I turned their streets into ruins; no one passes through them. Their Cities are desolate; no one lives there.
DARBY Translation: I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their Cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
KJV Translation: I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their Cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
Keywords: Angel, Jerusalem, Mercy, Nation
Description: Zechariah 1:12
NET Translation: The angel of the Lord then asked, “O Lord of Heaven’s Armies, how long before you have compassion on Jerusalem and the other Cities of Judah that you have been so angry with for these seventy years?”
DARBY Translation: And the angel of Jehovah answered and said, Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the Cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years?
KJV Translation: Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the Cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
Keywords: Comfort
Description: Zechariah 1:17
NET Translation: Speak up again with the message of the Lord of Heaven’s Armies: ‘My Cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.’”
DARBY Translation: Cry further, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My Cities shall yet overflow with prosperity, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
KJV Translation: Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My Cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Keywords: Jerusalem
Description: Zechariah 7:7
NET Translation: Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding Cities, the Negev, and the foothills were also populated?’”
DARBY Translation: Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and at peace, and her Cities round about her, when the south and the lowland were inhabited?
KJV Translation: [Should ye] not [hear] the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the Cities thereof round about her, when [men] inhabited the south and the plain?
Description: Zechariah 8:20
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘It will someday come to pass that people—residents of many Cities—will come.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of many Cities;
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; [It shall] yet [come to pass], that there shall come people, and the inhabitants of many Cities:
Keywords: Disease, Gospel, Jesus, Teaching
Description: Matthew 9:35
NET Translation: Then Jesus went throughout all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness.
DARBY Translation: And Jesus went round all the Cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness.
KJV Translation: And Jesus went about all the Cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
Keywords: Man, Persecute, Son, Son of Man
Description: Matthew 10:23
NET Translation: Whenever they persecute you in one town, flee to another! I tell you the truth, you will not finish going through all the towns of Israel before the Son of Man comes.
DARBY Translation: But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the Cities of Israel until the Son of man be come.
KJV Translation: “But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the Cities of Israel, till the Son of man be come.”
Keywords: Jesus, Preach, Twelve
Description: Matthew 11:1
NET Translation: When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.
DARBY Translation: And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their Cities.
KJV Translation: And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their Cities.
Keywords: Upbraid
Description: Matthew 11:20
NET Translation: Then Jesus began to criticize openly the Cities in which he had done many of his miracles, because they did not repent.
DARBY Translation: Then began he to reproach the Cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.
KJV Translation: Then began he to upbraid the Cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
Keywords: Desert, Jesus, Ship
Description: Matthew 14:13
NET Translation: Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns.
DARBY Translation: And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard [of it] followed him on foot from the Cities.
KJV Translation: When Jesus heard [of it], he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard [thereof], they followed him on foot out of the Cities.
Description: Mark 6:33
NET Translation: But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.
DARBY Translation: And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the Cities, and got [there] before them.
KJV Translation: And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all Cities, and outwent them, and came together unto him.
Keywords: Might, Sick
Description: Mark 6:56
NET Translation: And wherever he would go—into villages, towns, or countryside—they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
DARBY Translation: And wherever he entered into villages, or Cities, or the country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were only the hem of his garment; and as many as touched him were healed.
KJV Translation: And whithersoever he entered, into villages, or Cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Keywords: God, Kingdom, Preach
Description: Luke 4:43
NET Translation: But Jesus said to them, “I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns too, for that is what I was sent to do.”
DARBY Translation: But he said to them, I must needs announce the glad tidings of the kingdom of God to the other Cities also, for for this I have been sent forth.
KJV Translation: And he said unto them, “I must preach the kingdom of God to other Cities also: for therefore am I sent.”
Keywords: Jesus, Man
Description: Luke 5:12
NET Translation: While Jesus was in one of the towns, a man came to him who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he bowed down with his face to the ground and begged him, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
DARBY Translation: And it came to pass as he was in one of the Cities, that behold, there was a man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
KJV Translation: And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Description: Luke 13:22
NET Translation: Then Jesus traveled throughout towns and villages, teaching and making his way toward Jerusalem.
DARBY Translation: And he went through one city and village after another, teaching, and journeying to Jerusalem.
KJV Translation: And he went through the Cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
Keywords: Authority
Description: Luke 19:17
NET Translation: And the king said to him, ‘Well done, good slave! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten Cities.’
DARBY Translation: And he said to him, Well [done], thou good bondman; because thou hast been faithful in that which is least, be thou in authority over ten Cities.
KJV Translation: “And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten Cities.”
Keywords: Wise
Description: Luke 19:19
NET Translation: So the king said to him, ‘And you are to be over five Cities.’
DARBY Translation: And he said also to this one, And *thou*, be over five Cities.
KJV Translation: “And he said likewise to him, Be thou also over five Cities.”
Keywords: Clean, Sick, Unclean
Description: Acts 5:16
NET Translation: A crowd of people from the towns around Jerusalem also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. They were all being healed.
DARBY Translation: And the multitude also of the Cities round about came together to Jerusalem, bringing sick persons and persons beset by unclean spirits, who were all healed.
KJV Translation: There came also a multitude [out] of the Cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
Keywords: Sing
Description: Acts 8:40
NET Translation: Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
DARBY Translation: And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the Cities till he came to Caesarea.
KJV Translation: But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the Cities, till he came to Caesarea.
Description: Acts 14:6
NET Translation: Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian Cities of Lystra and Derbe and the surrounding region.
DARBY Translation: they, being aware of it, fled to the Cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
KJV Translation: They were ware of [it], and fled unto Lystra and Derbe, Cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
Description: Acts 16:4
NET Translation: As they went through the towns, they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem for the Gentile believers to obey.
DARBY Translation: And as they passed through the Cities they instructed them to observe the decrees determined on by the apostles and elders who were in Jerusalem.
KJV Translation: And as they went through the Cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
Description: Acts 26:11
NET Translation: I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so furiously enraged at them, I went to persecute them even in foreign Cities.
DARBY Translation: And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to Cities out [of our own land].
KJV Translation: And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange Cities.
Keywords: Ensample, King, Live
Description: 2 Peter 2:6
NET Translation: and if he turned to ashes the Cities of Sodom and Gomorrah when he condemned them to destruction, having appointed them to serve as an example to future generations of the ungodly,
DARBY Translation: and having reduced [the] Cities of Sodom and Gomorrha to ashes, condemned [them] with an overthrow, setting [them as] an example to those that should [afterwards] live an ungodly life;
KJV Translation: And turning the Cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned [them] with an overthrow, making [them] an ensample unto those that after should live ungodly;
Keywords: Eternal, Giving, Vengeance
Description: Jude 1:7
NET Translation: So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.
DARBY Translation: as Sodom and Gomorrha, and the Cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.
KJV Translation: Even as Sodom and Gomorrha, and the Cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Keywords: Babylon, Wine
Description: Revelation 16:19
NET Translation: The great city was split into three parts and the Cities of the nations collapsed. So Babylon the great was remembered before God, and was given the cup filled with the wine made of God’s furious wrath.
DARBY Translation: And the great city was [divided] into three parts; and the Cities of the nations fell: and great Babylon was remembered before God to give her the cup of the wine of the fury of his wrath.
KJV Translation: And the great city was divided into three parts, and the Cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.