Search Phrase = ASSYRIA
There are no Main Site search results.
Keywords: ASSYRIA,EUPHRATES,HIDDEKEL
Description: Genesis 2:14
NET Translation: The name of the third river is Tigris; it runs along the east side of ASSYRIA. The fourth river is the Euphrates.
DARBY Translation: And the name of the third river is HiddekelD23: that is it which flows forward toward AsshurASSYRIA.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D24. And the fourth river, that is Euphrates.
KJV Translation: And the name of the third river [is] Hiddekel: that [is] it which goeth toward the east of ASSYRIA. And the fourth river [is] Euphrates.
Keywords: ASSYRIA,NIMROD,RULERS
Description: Genesis 10:8
NET Translation: Cush was the father of Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth.
DARBY Translation: And Cush begot NimrodD88: he began to be mighty on the earth.
KJV Translation: And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
Keywords: ASSHUR,ASSYRIA,CALAH,NINEVEH,REHOBOTH
Description: Genesis 10:11
NET Translation: From that land he went to ASSYRIA, where he built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
DARBY Translation: From that land went outD90 AsshurASSYRIA. so ver. 22." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D91, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
KJV Translation: Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
Keywords: ASSYRIA,HAVILAH,ISHMAEL,ISHMAELITES,SHUR
Description: Genesis 25:18
NET Translation: His descendants settled from Havilah to Shur, which runs next to Egypt all the way to Asshur. They settled away from all their relatives.
DARBY Translation: And they dwelt from Havilah to Shur, which is opposite to Egypt, as one goes towards ASSYRIA. He settledD206 before the face of all his brethren.
KJV Translation: And they dwelt from Havilah unto Shur, that [is] before Egypt, as thou goest toward ASSYRIA: [and] he diedK140in the presence of all his brethren.
Keywords: ASSYRIA,PUL,TAX,TRIBUTE (TAXES)
Description: 2 Kings 15:19
NET Translation: Pul king of ASSYRIA invaded the land, and Menahem paid him 1,000 talents of silver to gain his support and to solidify his control of the kingdom.
DARBY Translation: Pul the king of ASSYRIA came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to establish the kingdom in his hand.
KJV Translation: [And] Pul the king of ASSYRIA came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
Keywords: MONEY,TAX
Description: 2 Kings 15:20
NET Translation: Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of ASSYRIA. Then the king of ASSYRIA left; he did not stay there in the land.
DARBY Translation: And Menahem exacted the money of Israel, of all those who were wealthy, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of ASSYRIA. And the king of ASSYRIA turned back, and stayed not there in the land.
KJV Translation: And Menahem exactedK2114the money of Israel, [even] of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of ASSYRIA. So the king of ASSYRIA turned back, and stayed not there in the land.
Keywords: ABEL-BETH-MAACHAH,ASSYRIA,BETH-MAACHAH,GALILEE,GILEAD,HAZOR,IJON,JANOAH,KEDESH,NAPHTALI,REUBENITES,TIGLATH-PILESER,ZEBULUN
Description: 2 Kings 15:29
NET Translation: During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-Pileser of ASSYRIA came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people to ASSYRIA.
DARBY Translation: In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of ASSYRIA came and took Ijon, and Abel-Beth-Maachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to ASSYRIA.
KJV Translation: In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of ASSYRIA, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to ASSYRIA.
Keywords: AHAZ,ALLIANCES,AMBASSADORS,DIPLOMACY,SYRIA,TIGLATH-PILESER
Description: 2 Kings 16:7
NET Translation: Ahaz sent messengers to King Tiglath-Pileser of ASSYRIA, saying, “I am your servant and your dependent. March up and rescue me from the power of the king of Syria and the king of Israel, who have attacked me.”
DARBY Translation: And Ahaz sent messengers to Tiglath-Pileser king of ASSYRIA, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who have risen up against me.
KJV Translation: So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of ASSYRIA, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
Keywords: ALLIANCES
Description: 2 Kings 16:8
NET Translation: Then Ahaz took the silver and gold that were in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tribute to the king of ASSYRIA.
DARBY Translation: And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and sent it [as] a present to the king of ASSYRIA.
KJV Translation: And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent [it for] a present to the king of ASSYRIA.
Keywords: ARMIES,DAMASCUS,KIR
Description: 2 Kings 16:9
NET Translation: The king of ASSYRIA responded favorably to his request; he attacked Damascus and captured it. He deported the people to Kir and executed Rezin.
DARBY Translation: And the king of ASSYRIA hearkened to him; and the king of ASSYRIA went up against Damascus, and took it, and carried it captive to Kir, and put Rezin to death.
KJV Translation: And the king of ASSYRIA hearkened unto him: for the king of ASSYRIA went up against Damascus, and took it, and carried [the people of] it captive to Kir, and slew Rezin.
Keywords: AHAZ,ALTAR,CHURCH AND STATE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,TEMPLE,URIAH,URIJAH
Description: 2 Kings 16:10
NET Translation: When King Ahaz went to meet with King Tiglath-Pileser of ASSYRIA in Damascus, he saw the altar there. King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design.
DARBY Translation: And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of ASSYRIA; and he saw the altar that was at Damascus, and king Ahaz sent to Urijah the priest the form of the altar, and the pattern of it, according to all its workmanship.
KJV Translation: And king Ahaz went to DamascusK2115to meet Tiglathpileser king of ASSYRIA, and saw an altar that [was] at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.
Keywords: AHAZ,CHURCH,TEMPLE
Description: 2 Kings 16:18
NET Translation: He also removed the Sabbath awning that had been built in the temple and the king’s outer entranceway to the Lord’s temple, on account of the king of ASSYRIA.
DARBY Translation: And the covered way of the sabbath that they had built in the house, and the king's entry outside, he turned from the house of Jehovah on account of the king of ASSYRIA.
KJV Translation: And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of ASSYRIA.
Keywords: ASSYRIA,HOSHEA,SHALMANESER
Description: 2 Kings 17:3
NET Translation: King Shalmaneser of ASSYRIA marched up to attack him; so Hoshea became his subject and paid him tribute.
DARBY Translation: Against him came up Shalmaneser king of ASSYRIA, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.
KJV Translation: Against him came up Shalmaneser king of ASSYRIA; and Hoshea became his servant, and gaveK2117him presentsK2118.
Keywords: HOSHEA,SO
Description: 2 Kings 17:4
NET Translation: The king of ASSYRIA discovered that Hoshea was planning a revolt. Hoshea had sent messengers to King So of Egypt and had not sent his annual tribute to the king of ASSYRIA. So the king of ASSYRIA arrested him and imprisoned him.
DARBY Translation: But the king of ASSYRIA found conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and sent up no present to the king of ASSYRIA as [he had done] from year to year. And the king of ASSYRIA shut him up and bound him in prison.
KJV Translation: And the king of ASSYRIA found conspiracy in Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no present to the king of ASSYRIA, as [he had done] year by year: therefore the king of ASSYRIA shut him up, and bound him in prison.
Keywords: BABYLON,SAMARIA,SIEGE
Description: 2 Kings 17:5
NET Translation: The king of ASSYRIA marched through the whole land. He attacked Samaria and besieged it for three years.
DARBY Translation: And the king of ASSYRIA overran the whole land, and went up against Samaria, and besieged it three years.
KJV Translation: Then the king of ASSYRIA came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
Keywords: CAPTIVITY,COLONIZATION,GOZAN,HABOR,HALAH,HOSHEA,JUDGMENTS,MEDES,SAMARIA
Description: 2 Kings 17:6
NET Translation: In the ninth year of Hoshea’s reign, the king of ASSYRIA captured Samaria and deported the people of Israel to ASSYRIA. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
DARBY Translation: In the ninth year of Hoshea, the king of ASSYRIA took Samaria, and carried Israel away into ASSYRIA, and placed them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
KJV Translation: In the ninth year of Hoshea the king of ASSYRIA took Samaria, and carried Israel away into ASSYRIA, and placed them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Verse Intro: Israel Fall to ASSYRIAns
Keywords: CAPTIVITY
Description: 2 Kings 17:23
NET Translation: Finally the Lord rejected Israel just as he had warned he would do through all his servants the prophets. Israel was deported from its land to ASSYRIA and remains there to this very day.
DARBY Translation: until Jehovah had removed Israel out of his sight, as he had said through all his servants the prophets; and Israel was carried away out of their own land to ASSYRIA, unto this day.
KJV Translation: Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to ASSYRIA unto this day.
Keywords: ASSYRIA,AVA,BABYLON,CAPTIVITY,COLONIZATION,CUTH,ISRAEL,SAMARIA,SEPHARVAIM,SYRIA
Description: 2 Kings 17:24
NET Translation: The king of ASSYRIA brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
DARBY Translation: And the king of ASSYRIA brought [people] from BabylonD2288, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
KJV Translation: And the king of ASSYRIA brought [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed [them] in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Verse Intro: ASSYRIAns Resettle Foreigners in Samaria
Keywords: LION
Description: 2 Kings 17:26
NET Translation: The king of ASSYRIA was told, “The nations whom you deported and settled in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land, so he has sent lions among them. They are killing the people because they do not know the requirements of the God of the land.”
DARBY Translation: And they spoke to the king of ASSYRIA saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the cities of Samaria know not the manner of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land.
KJV Translation: Wherefore they spake to the king of ASSYRIA, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.
Keywords: BETH-EL,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS
Description: 2 Kings 17:27
NET Translation: So the king of ASSYRIA ordered, “Take back one of the priests whom you deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land.”
DARBY Translation: And the king of ASSYRIA commanded saying, Carry thither one of the priests whom ye have brought away from thence; and let them go and abide there, and let him teach them the manner of the god of the land.
KJV Translation: Then the king of ASSYRIA commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.
Keywords: BLESSING,GOD,HEZEKIAH,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: 2 Kings 18:7
NET Translation: The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. He rebelled against the king of ASSYRIA and refused to submit to him.
DARBY Translation: And Jehovah was with him; he prosperedD2294 whithersoever he went forth. And he rebelled against the king of ASSYRIA, and served him not.
KJV Translation: And the LORD was with him; [and] he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of ASSYRIA, and served him not.
Keywords: ASSYRIA,CAPTIVITY,HOSHEA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SAMARIA,SHALMANESER,SIEGE
Description: 2 Kings 18:9
NET Translation: In the fourth year of King Hezekiah’s reign (it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of ASSYRIA marched up against Samaria and besieged it.
DARBY Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, [that] Shalmaneser king of ASSYRIA came up against Samaria and besieged it.
KJV Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Shalmaneser king of ASSYRIA came up against Samaria, and besieged it.
Keywords: GOZAN,HABOR,HALAH,MEDES
Description: 2 Kings 18:11
NET Translation: The king of ASSYRIA deported the people of Israel to ASSYRIA. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
DARBY Translation: And the king of ASSYRIA carried away Israel to ASSYRIA, and settled them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes;
KJV Translation: And the king of ASSYRIA did carry away Israel unto ASSYRIA, and put them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes:
Keywords: ASSYRIA,JERUSALEM,LACHISH
Description: 2 Kings 18:13
NET Translation: In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of ASSYRIA marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.
DARBY Translation: And in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib king of ASSYRIA came up against all the fortified cities of Judah, and took themD2295.
KJV Translation: Now in the fourteenth year of king Hezekiah did SennacheribK2125king of ASSYRIA come up against all the fenced cities of Judah, and took them.
Verse Intro: Sennacherib of ASSYRIA Invades Judah
Description: 2 Kings 18:14
NET Translation: King Hezekiah of Judah sent this message to the king of ASSYRIA, who was at Lachish, “I have violated our treaty. If you leave, I will do whatever you demand.” So the king of ASSYRIA demanded that King Hezekiah of Judah pay 300 talents of silver and thirty talents of gold.
DARBY Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of ASSYRIA to Lachish, saying, I have sinned; retire from me: I will bear what thou layest upon me. And the king of ASSYRIA laid upon Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
KJV Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of ASSYRIA to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of ASSYRIA appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.
Keywords: TEMPLE
Description: 2 Kings 18:16
NET Translation: At that time King Hezekiah of Judah stripped the metal overlays from the doors of the Lord’s temple and from the posts that he had plated and gave them to the king of ASSYRIA.
DARBY Translation: At that time Hezekiah stripped the doors of the temple of Jehovah, and the posts that Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave them to the king of ASSYRIA.
KJV Translation: At that time did Hezekiah cut off [the gold from] the doors of the temple of the LORD, and [from] the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to theK2126king of ASSYRIA.
Keywords: DIPLOMACY,FULLER’S FIELD,HEZEKIAH,HYPOCRISY,JERUSALEM,POOL,RABSARIS,RAB-SHAKEH (RABSHAKEH),SENNACHERIB,TARTAN
Description: 2 Kings 18:17
NET Translation: The king of ASSYRIA sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
DARBY Translation: And the king of ASSYRIA sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakehD2296 from Lachish, with a strong force, against king Hezekiah, to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field.
KJV Translation: And the king of ASSYRIA sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a greatK2127host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller's field.
Keywords: ARMIES,BOASTING,HEZEKIAH,WAR
Description: 2 Kings 18:19
NET Translation: The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of ASSYRIA, says: “What is your source of confidence?
DARBY Translation: And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of ASSYRIA: What confidence is this wherein thou trustest?
KJV Translation: And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of ASSYRIA, What confidence [is] this wherein thou trustest?
Keywords: HORSE,SARCASM
Description: 2 Kings 18:23
NET Translation: Now make a deal with my master the king of ASSYRIA, and I will give you 2,000 horses, provided you can find enough riders for them.
DARBY Translation: And now, engage, I pray thee, with my master the king of ASSYRIA, and I will give thee two thousand horses, if thou canst set the riders upon them.
KJV Translation: Now therefore, I pray thee, give pledgesK2133to my lord the king of ASSYRIA, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Description: 2 Kings 18:28
NET Translation: The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, “Listen to the message of the great king, the king of ASSYRIA.
DARBY Translation: And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language], and spoke and said, Hear the word of the great king, the king of ASSYRIA!
KJV Translation: Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of ASSYRIA:
Description: 2 Kings 18:30
NET Translation: Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord when he says, “The Lord will certainly rescue us; this city will not be handed over to the king of ASSYRIA.”
DARBY Translation: Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of ASSYRIA.
KJV Translation: Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of ASSYRIA.
Keywords: CISTERN
Description: 2 Kings 18:31
NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of ASSYRIA says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of ASSYRIA: Make peaceD2299 with me, and come out to me; and eat every one of his vine and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cisternD2300;
KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of ASSYRIA, Make [an agreement] with me by a present, and come out to me, and [then] eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:
Keywords: SYRIA
Description: 2 Kings 18:33
NET Translation: Have any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of ASSYRIA?
DARBY Translation: Have any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of ASSYRIA?
KJV Translation: Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of ASSYRIA?
Keywords: ASSYRIA,BLASPHEMY,FAITH,GOD,INTERCESSION,ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,DIPLOMACY,MOURNING,RENDING
Description: 2 Kings 19:1
NET Translation: When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And it came to pass when king Hezekiah heard [it], that he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
KJV Translation: And it came to pass, when king Hezekiah heard [it], that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Verse Intro: Isaiah Assures Hezekiah
Keywords: RAB-SHAKEH (RABSHAKEH)
Description: 2 Kings 19:4
NET Translation: Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of ASSYRIA, who sent him to taunt the living God. When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. So pray for this remnant that remains.’”
DARBY Translation: It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rab-shakeh, whom the king of ASSYRIA his master has sent to reproach the living God; and will rebuke the words which Jehovah thy God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.
KJV Translation: It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of ASSYRIA his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up [thy] prayer for the remnant that are leftK2139.
Keywords: FAITH,PROPHECY
Description: 2 Kings 19:6
NET Translation: Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord has said: “Don’t be afraid because of the things you have heard, because the ASSYRIAn king’s officers have insulted me.
DARBY Translation: And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master: Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servantsD2303 of the king of ASSYRIA have blasphemed me.
KJV Translation: And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of ASSYRIA have blasphemed me.
Keywords: LACHISH,LIBNAH,RAB-SHAKEH (RABSHAKEH),SENNACHERIB
Description: 2 Kings 19:8
NET Translation: When the chief adviser heard the king of ASSYRIA had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.
DARBY Translation: And Rab-shakeh returned, and found the king of ASSYRIA warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
KJV Translation: So Rabshakeh returned, and found the king of ASSYRIA warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Verse Intro: Sennacherib Sends a Letter to Hezekiah
Description: 2 Kings 19:10
NET Translation: “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of ASSYRIA.”
DARBY Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of ASSYRIA.
KJV Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of ASSYRIA.
Description: 2 Kings 19:11
NET Translation: Certainly you have heard how the kings of ASSYRIA have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
DARBY Translation: Behold, thou hast heard what the kings of ASSYRIA have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
KJV Translation: Behold, thou hast heard what the kings of ASSYRIA have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Description: 2 Kings 19:17
NET Translation: It is true, Lord, that the kings of ASSYRIA have destroyed the nations and their lands.
DARBY Translation: Of a truth, Jehovah, the kings of ASSYRIA have laid waste the nations and their lands,
KJV Translation: Of a truth, LORD, the kings of ASSYRIA have destroyed the nations and their lands,
Keywords: IDOL,IDOLATRY,STONES
Description: 2 Kings 19:18
NET Translation: They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the ASSYRIAns could destroy them.
DARBY Translation: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore have they destroyed them.
KJV Translation: And have castK2140their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Keywords: AMOZ,HEZEKIAH,JERUSALEM,PROPHECY
Description: 2 Kings 19:20
NET Translation: Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of ASSYRIA.
DARBY Translation: And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel: That which thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of ASSYRIA I have heard.
KJV Translation: Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, [That] which thou hast prayed to me against Sennacherib king of ASSYRIA I have heard.
Verse Intro: Isaiah Prophesies the Fall of Sennacherib
Keywords: ARROW
Description: 2 Kings 19:32
NET Translation: So this is what the Lord has said about the king of ASSYRIA: “He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of ASSYRIA: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of ASSYRIA, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),ARMIES,JUDGMENTS,LIBNAH,MIRACLES,SENNACHERIB,WIND
Description: 2 Kings 19:35
NET Translation: That very night the angel of the Lord went out and killed 185,000 in the ASSYRIAn camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses.
DARBY Translation: And it came to pass that night, that an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the ASSYRIAns a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
KJV Translation: And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the ASSYRIAns an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.
Verse Intro: Sennacherib Defeated - 185,000 Slain by the Lord"""
Keywords: NINEVEH,NISROCH,REGICIDE
Description: 2 Kings 19:36
NET Translation: So King Sennacherib of ASSYRIA broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
DARBY Translation: And Sennacherib king of ASSYRIA departed, and went and returned, and abode at Nineveh.
KJV Translation: So Sennacherib king of ASSYRIA departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Keywords: GOD,HEZEKIAH
Description: 2 Kings 20:6
NET Translation: I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of ASSYRIA. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’”
DARBY Translation: and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of ASSYRIA, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
KJV Translation: And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of ASSYRIA; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
Keywords: ASSYRIA,EGYPTIANS,JOSIAH,MEGIDDO,PHARAOH
Description: 2 Kings 23:29
NET Translation: During Josiah’s reign Pharaoh Necho king of Egypt marched toward the Euphrates River to help the king of ASSYRIA. King Josiah marched out to fight him, but Necho killed him at Megiddo when he saw him.
DARBY Translation: In his days Pharaoh-Nechoh king of Egypt went up against the king of ASSYRIA to the river Euphrates; and king Josiah went against him; but [Nechoh] slew him at Megiddo, when he had seen him.
KJV Translation: In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of ASSYRIA to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
Keywords: ASSYRIA,NEBUCHADNEZZAR,BABYLON,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOIAKIM
Description: 2 Kings 24:1
NET Translation: During Jehoiakim’s reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him.
DARBY Translation: In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim was his servant three years; then he turned and rebelled against him.
KJV Translation: In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.
Keywords: ASSYRIA,BABYLON,CAPTIVITY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NEBUCHADNEZZAR,PROPHECY,ARMIES,FORT,JERUSALEM,MONTH,SIEGE,ZEDEKIAH
Description: 2 Kings 25:1
NET Translation: So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign.
DARBY Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built turretsD2340 against it round about.
KJV Translation: And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth [day] of the month, [that] Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about.
Keywords: ASSYRIA,BEERAH,TIGLATH-PILESER
Description: 1 Chronicles 5:6
NET Translation: and his son Beerah, whom King Tiglath-Pileser of ASSYRIA carried into exile. Beerah was the tribal leader of Reuben.
DARBY Translation: Beerah his son, whom Tilgath-Pilneser king of ASSYRIA carried away captive: he was prince of the Reubenites.
KJV Translation: Beerah his son, whom TilgathpilneserK2255king of ASSYRIA carried away [captive]: he [was] prince of the Reubenites.
Keywords: ASSYRIA,GAD,GOD,GOZAN,HABOR,HALAH,HARA,PUL,REUBENITES,TIGLATH-PILESER,WAR
Description: 1 Chronicles 5:26
NET Translation: So the God of Israel stirred up King Pul of ASSYRIA (that is, King Tiglath-Pileser of ASSYRIA), and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this very day.
DARBY Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of ASSYRIA, and the spirit of Tilgath-Pilneser king of ASSYRIA, and he carried them away, the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
KJV Translation: And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of ASSYRIA, and the spirit of Tilgathpilneser king of ASSYRIA, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
Keywords: ALLIANCES,ARMIES
Description: 2 Chronicles 28:16
NET Translation: At that time King Ahaz asked the king of ASSYRIA for help.
DARBY Translation: At that time king Ahaz sent to the kings of ASSYRIA to help him.
KJV Translation: At that time did king Ahaz send unto the kings of ASSYRIA to help him.
Keywords: ARMIES
Description: 2 Chronicles 28:20
NET Translation: King Tiglath-Pileser of ASSYRIA came, but he gave him more trouble than support.
DARBY Translation: And Tilgath-Pilneser king of ASSYRIA came to him, and troubled him, and did not support him.
KJV Translation: And Tilgathpilneser king of ASSYRIA came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Keywords: AHAZ,ALLIANCES
Description: 2 Chronicles 28:21
NET Translation: Ahaz gathered riches from the Lord’s temple, the royal palace, and the officials and gave them to the king of ASSYRIA, but that did not help.
DARBY Translation: For Ahaz strippedD2610 the house of Jehovah, and the house of the king and of the princes, and gave to the king of ASSYRIA; but he was of no help to him.
KJV Translation: For Ahaz took away a portion [out] of the house of the LORD, and [out] of the house of the king, and of the princes, and gave [it] unto the king of ASSYRIA: but he helped him not.
Keywords: INFIDELITY,POST,REPENTANCE,SCOFFING
Description: 2 Chronicles 30:6
NET Translation: Messengers delivered the letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. This royal edict read: “O Israelites, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, so he may return to you who have been spared from the kings of ASSYRIA.
DARBY Translation: And the couriers went with the letters from the king and his princes throughout Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, return to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you that are escaped out of the hand of the kings of ASSYRIA.
KJV Translation: So the posts went with the letters fromK2690the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of ASSYRIA.
Keywords: ASSYRIA,HEZEKIAH,JERUSALEM,SENNACHERIB,SIEGE
Description: 2 Chronicles 32:1
NET Translation: After these faithful deeds were accomplished, King Sennacherib of ASSYRIA invaded Judah. He besieged the fortified cities, intending to seize them.
DARBY Translation: After these things and this faithfulness, Sennacherib king of ASSYRIA came and entered into Judah, and encamped against the fortified cities, and thought to break into them.
KJV Translation: After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of ASSYRIA came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himselfK2710.
Verse Intro: Sennacherib of ASSYRIA Invades Judah
Keywords: CEDRON,GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM,KIDRON
Description: 2 Chronicles 32:4
NET Translation: A large number of people gathered together and stopped up all the springs and the stream that flowed through the district. They reasoned, “Why should the kings of ASSYRIA come and find plenty of water?”
DARBY Translation: And there was gathered together much people, and they stopped all the fountains, and the torrent that flows through the midst of the land, saying, Why should the kings of ASSYRIA come and find much water?
KJV Translation: So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ranK2712through the midst of the land, saying, Why should the kings of ASSYRIA come, and find much water?
Keywords: COURAGE,FAITH
Description: 2 Chronicles 32:7
NET Translation: “Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic because of the king of ASSYRIA and this huge army that is with him. We have with us one who is stronger than those who are with him.
DARBY Translation: Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of ASSYRIA, nor for all the multitude that is with him; for there are more with us than with him:
KJV Translation: Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of ASSYRIA, nor for all the multitude that [is] with him: for [there be] more with us than with him:
Keywords: LACHISH,SELF-EXALTATION
Description: 2 Chronicles 32:9
NET Translation: Afterward King Sennacherib of ASSYRIA, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem. It read:
DARBY Translation: After this, Sennacherib king of ASSYRIA sent his servants to Jerusalem (but he himself was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,
KJV Translation: After this did Sennacherib king of ASSYRIA send his servants to Jerusalem, (but he [himself laid siege] against Lachish, and all his powerK2716with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that [were] at Jerusalem, saying,
Description: 2 Chronicles 32:10
NET Translation: “This is what King Sennacherib of ASSYRIA says: ‘Why are you so confident that you remain in Jerusalem while it is under siege?
DARBY Translation: Thus says Sennacherib king of ASSYRIA: On what do ye rely that ye abide in the siege in Jerusalem?
KJV Translation: Thus saith Sennacherib king of ASSYRIA, Whereon do ye trust, that ye abide in the siegeK2717in Jerusalem?
Description: 2 Chronicles 32:11
NET Translation: Hezekiah says, “The Lord our God will rescue us from the power of the king of ASSYRIA.” But he is misleading you, and you will die of hunger and thirst!
DARBY Translation: Does not Hezekiah persuadeD2639 you, to give yourselves over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of ASSYRIA?
KJV Translation: Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of ASSYRIA?
Keywords: ANGEL (a spirit),CHILDREN,GOD,PARRICIDE
Description: 2 Chronicles 32:21
NET Translation: The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of ASSYRIA. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
DARBY Translation: And Jehovah sent an angel, who cut off all the mighty men of valour, and the princes and the captains in the camp of the king of ASSYRIA. And he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels made him fall there with the sword.
KJV Translation: And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of ASSYRIA. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew himK2718there with the sword.
Verse Intro: Sennacherib Defeated - 185,000 Slain by the Lord"""
Keywords: GOD
Description: 2 Chronicles 32:22
NET Translation: The Lord delivered Hezekiah and the residents of Jerusalem from the power of King Sennacherib of ASSYRIA and from all the other nations. He made them secure on every side.
DARBY Translation: And Jehovah saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of ASSYRIA, and from the hand of all, and protected them on every side.
KJV Translation: Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of ASSYRIA, and from the hand of all [other], and guided them on every side.
Keywords: BABYLON,FETTERS,JUDGMENTS,WAR
Description: 2 Chronicles 33:11
NET Translation: So the Lord brought against them the commanders of the army of the king of ASSYRIA. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.
DARBY Translation: And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of ASSYRIA, who took Manasseh with fetters, and bound him with chainsD2648 of brass, and carried him to Babylon.
KJV Translation: Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the kingK2727of ASSYRIA, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fettersK2728, and carried him to Babylon.
Keywords: ASSYRIA,NEBUCHADNEZZAR
Description: 2 Chronicles 36:5
NET Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. He did evil in the sight of the Lord his God.
DARBY Translation: Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of Jehovah his God.
KJV Translation: Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did [that which was] evil in the sight of the LORD his God.
Verse Intro: Jehoiakim's Reign Over Judah
Keywords: ESAR-HADDON (ESARHADDON),ZERUBBABEL
Description: Ezra 4:2
NET Translation: they came to Zerubbabel and the leaders and said to them, “Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of ASSYRIA, who brought us here.”
DARBY Translation: and they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of ASSYRIA, who brought us up hither.
KJV Translation: Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye [do]; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
Keywords: FEASTS,FELLOWSHIP,GOD,HEART,JOY
Description: Ezra 6:22
NET Translation: They observed the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, for the Lord had given them joy and had changed the opinion of the king of ASSYRIA toward them so that he assisted them in the work on the temple of God, the God of Israel.
DARBY Translation: and they kept the feast of unleavened bread seven days with joy; for Jehovah had made them joyful, and turned the heart of the king of ASSYRIA to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
KJV Translation: And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of ASSYRIA unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,PRAYER
Description: Nehemiah 9:32
NET Translation: “So now, our God—the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity—do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us—our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people—from the days of the kings of ASSYRIA until this very day.
DARBY Translation: And now, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the days of the kings of ASSYRIA unto this day.
KJV Translation: Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the troubleK2914seem little before thee, that hath come upon usK2915, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of ASSYRIA unto this day.
Description: Psalms 83:8
NET Translation: Even ASSYRIA has allied with them, lending its strength to the descendants of Lot. (Selah)
DARBY Translation: AsshurASSYRIA." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3734 also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. Selah.
KJV Translation: Assur also is joined with them: they have holpen the children of LotK3875. Selah.
Verse Intro: Recalling God's Help in the time of Deborah and Barak
Keywords: ASSYRIA,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Isaiah 7:17
NET Translation: The Lord will bring on you, your people, and your father’s family a time unlike any since Ephraim departed from Judah—the king of ASSYRIA!”
DARBY Translation: Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah [even] the king of ASSYRIA.
KJV Translation: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [even] the king of ASSYRIA.
Verse Intro: ASSYRIAns to Overrun the Land Due to House of David's Lack of Trust
Keywords: BEE,FLIES
Description: Isaiah 7:18
NET Translation: At that time the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of ASSYRIA.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of ASSYRIA;
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of ASSYRIA.
Keywords: ART,BEARD,RAZOR
Description: Isaiah 7:20
NET Translation: At that time the Lord will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, the king of ASSYRIA, to shave the hair off the head and private parts; it will also shave off the beard.
DARBY Translation: In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of ASSYRIA, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.
KJV Translation: In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of ASSYRIA, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
Keywords: ASSYRIA,DAMASCUS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PEKAH,REZIN,SYRIA
Description: Isaiah 8:4
NET Translation: for before the child knows how to cry out ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of ASSYRIA.”
DARBY Translation: For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of ASSYRIA.
KJV Translation: For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of ASSYRIA.
Verse Intro: Israel and Syria to be Plundered by ASSYRIA Before Isaiah's Son Grows
Keywords: PROPHECY
Description: Isaiah 8:5
NET Translation: The Lord spoke to me again:
DARBY Translation: And Jehovah spoke again to me, saying,
KJV Translation: The LORD spake also unto me again, saying,
Verse Intro: The ASSYRIAns will also Overrun the Land Right Up to Jerusalem
Keywords: WATER
Description: Isaiah 8:7
NET Translation: So look, the Lord is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River—the king of ASSYRIA and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.
DARBY Translation: therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of ASSYRIA and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
KJV Translation: Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of ASSYRIA, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
Keywords: ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,WAR
Description: Isaiah 9:8
NET Translation: The Lord decreed judgment on Jacob, and it fell on Israel.
DARBY Translation: The Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel.
KJV Translation: The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
Verse Intro: The Lord's Hand Strikes Israel (Samaria) in Judgment with ASSYRIA as an Instrument
Keywords: AGENCY,ASSYRIA,GOD,ISAIAH,PRIDE
Description: Isaiah 10:5
NET Translation: “Beware, ASSYRIA, the club I use to vent my anger, a cudgel with which I angrily punish.
DARBY Translation: Ah! the ASSYRIAn! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
KJV Translation: O ASSYRIAnASSYRIAn. Heb. Asshur." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4606, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Verse Intro: The Pride of ASSYRIA to be Judged and the Nation Destroyed
Keywords: HEART,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Isaiah 10:12
NET Translation: But when the Lord finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then he will punish the king of ASSYRIA for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.
DARBY Translation: And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of ASSYRIA, and the glory of his high looks.
KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punishK4610the fruit of the stout heartK4611of the king of ASSYRIA, and the glory of his high looks.
Keywords: GOD
Description: Isaiah 10:17
NET Translation: The Light of Israel will become a fire, their Holy One will become a flame; it will burn and consume the ASSYRIAn king’s briers and his thorns in one day.
DARBY Translation: and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day,
KJV Translation: And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
Keywords: FAITH
Description: Isaiah 10:20
NET Translation: At that time those left in Israel, those who remain of the family of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. Instead they will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
Verse Intro: Though Judgment is Coming, ASSYRIA to be Judged and a Remnant will Return"""
Description: Isaiah 10:24
NET Translation: So here is what the Sovereign Lord of Heaven’s Armies says: “My people who live in Zion, do not be afraid of ASSYRIA, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the ASSYRIAn; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the ASSYRIAn: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against theeK4619, after the manner of Egypt.
Keywords: BABYLON,ELAM,ETHIOPIA,HAMATH,ISLAND,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PATHROS
Description: Isaiah 11:11
NET Translation: At that time the Lord will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from ASSYRIA, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from ASSYRIA, and from Egypt, and from PathrosD4704, and from CushD4705, and from ElamD4706, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from ASSYRIA, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Keywords: HIGHWAYS
Description: Isaiah 11:16
NET Translation: There will be a highway leading out of ASSYRIA for the remnant of his people, just as there was for Israel, when they went up from the land of Egypt.
DARBY Translation: And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from ASSYRIA; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.
KJV Translation: And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from ASSYRIA; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.
Keywords: ASSYRIA,GOD,OATH
Description: Isaiah 14:24
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies makes this solemn vow: “Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
DARBY Translation: Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand:
KJV Translation: The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, [so] shall it stand:
Verse Intro: ASSYRIA, the Example in Isaiah's Day, to Be Judged Like Babylon"""
Description: Isaiah 14:25
NET Translation: I will break ASSYRIA in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
DARBY Translation: to break the ASSYRIAn in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
KJV Translation: That I will break the ASSYRIAn in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Keywords: EGYPTIANS
Description: Isaiah 19:18
NET Translation: At that time five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord of Heaven’s Armies. One will be called the City of the Sun.
DARBY Translation: In that day shall there be five cities in the land of Egypt speaking the language of Canaan, and swearing by Jehovah of hosts: one shall be called, The city of HeresD4763.
KJV Translation: In that day shall five cities in the land of Egypt speak the languageK4695of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destructionK4696.
Verse Intro: Egypt, ASSYRIA, and Israel to be Eventually Blessed"""
Keywords: ASSYRIA
Description: Isaiah 19:23
NET Translation: At that time there will be a highway from Egypt to ASSYRIA. The ASSYRIAns will visit Egypt, and the Egyptians will visit ASSYRIA. The Egyptians and ASSYRIAns will worship together.
DARBY Translation: In that day shall there be a highway out of Egypt to ASSYRIA; and the ASSYRIAn shall come into Egypt, and the Egyptian into ASSYRIA; and Egypt shall serve with ASSYRIA.
KJV Translation: In that day shall there be a highway out of Egypt to ASSYRIA, and the ASSYRIAn shall come into Egypt, and the Egyptian into ASSYRIA, and the Egyptians shall serve with the ASSYRIAns.
Keywords: CHURCH
Description: Isaiah 19:24
NET Translation: At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and ASSYRIA, and will be a recipient of blessing in the earth.
DARBY Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with ASSYRIA, a blessing in the midst of the earth;
KJV Translation: In that day shall Israel be the third with Egypt and with ASSYRIA, [even] a blessing in the midst of the land:
Keywords: CHURCH
Description: Isaiah 19:25
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies will pronounce a blessing over the earth, saying, “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, ASSYRIA, and my special possession, Israel!”
DARBY Translation: whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and ASSYRIA the work of my hands, and Israel mine inheritance!
KJV Translation: Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed [be] Egypt my people, and ASSYRIA the work of my hands, and Israel mine inheritance.
Keywords: ASSYRIA,ISAIAH,ASHDOD,SARGON,TARTAN
Description: Isaiah 20:1
NET Translation: The Lord revealed the following message during the year in which King Sargon of ASSYRIA sent his commanding general to Ashdod, and he fought against it and captured it.
DARBY Translation: In the year that TartanASSYRIA. see 2 Kings 18.17." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4765 came to Ashdod, when Sargon the king of ASSYRIA sent him, (and he fought against Ashdod and took it,)
KJV Translation: In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of ASSYRIA sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
Verse Intro: Egypt and Ethiopia Humilated and No Longer a Source of Hope
Keywords: CAPTIVE
Description: Isaiah 20:4
NET Translation: so the king of ASSYRIA will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and barefoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
DARBY Translation: so shall the king of ASSYRIA lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.
KJV Translation: So shall the king of ASSYRIA lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Description: Isaiah 20:6
NET Translation: At that time those who live on this coast will say, ‘Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of ASSYRIA! How can we escape now?’”
DARBY Translation: And the inhabitants of this coastD4766 shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of ASSYRIA; and how shall we escape?
KJV Translation: And the inhabitant of this isleK4700shall say in that day, Behold, such [is] our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of ASSYRIA: and how shall we escape?
Keywords: BABYLON,CHALDEA
Description: Isaiah 23:13
NET Translation: Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The ASSYRIAns have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.
DARBY Translation: Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the ASSYRIAn founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.
KJV Translation: Behold the land of the Chaldeans; this people was not, [till] the ASSYRIAn founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; [and] he brought it to ruin.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,TEMPLE,TRUMPET
Description: Isaiah 27:13
NET Translation: At that time a large trumpet will be blown, and the ones lost in the land of ASSYRIA will come, as well as the refugees in the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown; and they shall come that were perishingD4831 in the land of ASSYRIA, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of ASSYRIA, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
Keywords: ANGER,ASSYRIA,GOD
Description: Isaiah 30:27
NET Translation: Look, the name of the Lord comes from a distant place in raging anger and awesome splendor. He speaks angrily, and his word is like destructive fire.
DARBY Translation: Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning [with] his anger a grievous conflagration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire;
KJV Translation: Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
Description: Isaiah 30:31
NET Translation: Indeed, the Lord’s shout will shatter ASSYRIA; he will beat them with a club.
DARBY Translation: For through the voice of Jehovah shall the ASSYRIAn be broken down: he will smite [him]D4868 with the rod.
KJV Translation: For through the voice of the LORD shall the ASSYRIAn be beaten down, [which] smote with a rod.
Keywords: ASSYRIA
Description: Isaiah 31:8
NET Translation: “ASSYRIA will fall by a sword, but not one human-made; a sword not made by humankind will destroy them. They will run away from this sword and their young men will be forced to do hard labor.
DARBY Translation: And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributaryD4873;
KJV Translation: Then shall the ASSYRIAn fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the swordK4800, and his young men shall be discomfitedK4801.
Keywords: ASSYRIA,ENSIGN,GOD
Description: Isaiah 31:9
NET Translation: They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” This is what the Lord says—the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.
DARBY Translation: and for fear, he shall pass over to his rockD4874, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fireD4875 is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
KJV Translation: And he shall pass over to his strong hold for fearK4802, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Keywords: ASSYRIA,HEZEKIAH,RAB-SHAKEH (RABSHAKEH),SENNACHERIB,ISAIAH
Description: Isaiah 36:1
NET Translation: In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of ASSYRIA marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.
DARBY Translation: And it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of ASSYRIA came up against all the fortified cities of Judah, and took them.
KJV Translation: Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, [that] Sennacherib king of ASSYRIA came up against all the defenced cities of Judah, and took them.
Verse Intro: Sennacherib, King of ASSYRIA, Invades Judah"""
Keywords: FULLER’S FIELD,GIHON,HEZEKIAH,JERUSALEM,POOL
Description: Isaiah 36:2
NET Translation: The king of ASSYRIA sent his chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. The chief adviser stood at the conduit of the upper pool that is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
DARBY Translation: And the king of ASSYRIA sent Rab-shakehD4905 from Lachish to Jerusalem, to king Hezekiah, with a strong force. And he stood by the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field.
KJV Translation: And the king of ASSYRIA sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
Description: Isaiah 36:4
NET Translation: The chief adviser said to them, “Tell Hezekiah: ‘This is what the great king, the king of ASSYRIA, says: “What is your source of confidence?
DARBY Translation: And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of ASSYRIA: What confidence is this in which thou trustest?
KJV Translation: And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of ASSYRIA, What confidence [is] this wherein thou trustest?
Description: Isaiah 36:8
NET Translation: Now make a deal with my master the king of ASSYRIA, and I will give you 2,000 horses, provided you can find enough riders for them.
DARBY Translation: And now engage, I pray thee, with my master the king of ASSYRIA, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
KJV Translation: Now therefore give pledgesK4843, I pray thee, to my master the king of ASSYRIA, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Description: Isaiah 36:13
NET Translation: The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, “Listen to the message of the great king, the king of ASSYRIA.
DARBY Translation: And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language], and said, Hear the words of the great king, the king of ASSYRIA!
KJV Translation: Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of ASSYRIA.
Keywords: BLASPHEMY
Description: Isaiah 36:15
NET Translation: Don’t let Hezekiah talk you into trusting in the Lord by saying, “The Lord will certainly rescue us; this city will not be handed over to the king of ASSYRIA.”
DARBY Translation: Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of ASSYRIA.
KJV Translation: Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of ASSYRIA.
Keywords: CISTERN
Description: Isaiah 36:16
NET Translation: Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of ASSYRIA says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
DARBY Translation: Hearken not to Hezekiah; for thus says the king of ASSYRIA: Make peaceD4907 with me and come out to me; and eat every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink every one the waters of his own cisternD4908;
KJV Translation: Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of ASSYRIA, Make [an agreement] with me [by] a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
Keywords: ASSYRIA
Description: Isaiah 36:17
NET Translation: until I come and take you to a land just like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
DARBY Translation: until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
KJV Translation: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
Keywords: BLASPHEMY,IDOLATRY
Description: Isaiah 36:18
NET Translation: Hezekiah is misleading you when he says, “The Lord will rescue us.” Have any of the gods of the nations rescued their lands from the power of the king of ASSYRIA?
DARBY Translation: Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of ASSYRIA?
KJV Translation: [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of ASSYRIA?
Keywords: ASSYRIA,HEZEKIAH,RAB-SHAKEH (RABSHAKEH),SENNACHERIB,MOURNING,RENDING
Description: Isaiah 37:1
NET Translation: When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, put on sackcloth, and went to the Lord’s temple.
DARBY Translation: And it came to pass when king Hezekiah heard [it], that he rent his garments, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
KJV Translation: And it came to pass, when king Hezekiah heard [it], that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
Verse Intro: Hezekiah Seeks the Lord's Help through Isaiah
Description: Isaiah 37:4
NET Translation: Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of ASSYRIA, who sent him to taunt the living God. When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. So pray for this remnant that remains.’”
DARBY Translation: It may be Jehovah thy God will hear the words of Rab-shakeh, whom the king of ASSYRIA his master has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that is left.
KJV Translation: It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of ASSYRIA his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up [thy] prayer for the remnant that is leftK4846.
Keywords: FAITH,ISAIAH
Description: Isaiah 37:6
NET Translation: Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord has said: “Don’t be afraid because of the things you have heard—these insults the king of ASSYRIA’s servants have hurled against me.
DARBY Translation: And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of ASSYRIA have blasphemed me.
KJV Translation: And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of ASSYRIA have blasphemed me.
Keywords: LIBNAH
Description: Isaiah 37:8
NET Translation: When the chief adviser heard the king of ASSYRIA had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning.
DARBY Translation: And Rab-shakeh returned, and found the king of ASSYRIA warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.
KJV Translation: So Rabshakeh returned, and found the king of ASSYRIA warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
Verse Intro: King of ASSYRIA Sends a Letter to Hezekiah
Keywords: BLASPHEMY
Description: Isaiah 37:10
NET Translation: “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of ASSYRIA.”
DARBY Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying: Let not thy God, upon whom thou reliest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of ASSYRIA.
KJV Translation: Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of ASSYRIA.
Description: Isaiah 37:11
NET Translation: Certainly you have heard how the kings of ASSYRIA have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?
DARBY Translation: Behold, thou hast heard what the kings of ASSYRIA have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
KJV Translation: Behold, thou hast heard what the kings of ASSYRIA have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Description: Isaiah 37:18
NET Translation: It is true, Lord, that the kings of ASSYRIA have destroyed all the nations and their lands.
DARBY Translation: Of a truth, Jehovah, the kings of ASSYRIA have laid waste all the lands, and their countries,
KJV Translation: Of a truth, LORD, the kings of ASSYRIA have laid waste all the nationsK4848, and their countries,
Keywords: IDOL,IDOLATRY,STONES
Description: Isaiah 37:19
NET Translation: They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the ASSYRIAns could destroy them.
DARBY Translation: and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.
KJV Translation: And have castK4849their gods into the fire: for they [were] no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Keywords: ASSYRIA
Description: Isaiah 37:21
NET Translation: Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel has said: ‘As to what you have prayed to me concerning King Sennacherib of ASSYRIA,
DARBY Translation: And Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith Jehovah the God of Israel, Whereas thou hast prayed to me concerning Sennacherib king of ASSYRIA,
KJV Translation: Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of ASSYRIA:
Verse Intro: The Lord defends Jerusalem. Sennacherib Returns Humiliated and is Slain
Keywords: SIEGE
Description: Isaiah 37:33
NET Translation: So this is what the Lord says about the king of ASSYRIA: “‘He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded warriors, nor will he build siege works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of ASSYRIA: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of ASSYRIA, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it.
Keywords: ANGEL (a spirit),ASSYRIA,MIRACLES,SENNACHERIB
Description: Isaiah 37:36
NET Translation: The angel of the Lord went out and killed 185,000 troops in the ASSYRIAn camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses!
DARBY Translation: And an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the ASSYRIAns a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
KJV Translation: Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the ASSYRIAns a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.
Keywords: NINEVEH,NISROCH,REGICIDE
Description: Isaiah 37:37
NET Translation: So King Sennacherib of ASSYRIA broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
DARBY Translation: And Sennacherib king of ASSYRIA departed, and went and returned, and abode at Nineveh.
KJV Translation: So Sennacherib king of ASSYRIA departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Description: Isaiah 38:6
NET Translation: I will also rescue you and this city from the king of ASSYRIA. I will shield this city.”’”
DARBY Translation: And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of ASSYRIA, and I will defend this city.
KJV Translation: And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of ASSYRIA: and I will defend this city.
Keywords: OPPRESSION
Description: Isaiah 52:4
NET Translation: For this is what the Sovereign Lord says: “In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; ASSYRIA oppressed them for no good reason.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and ASSYRIA oppressed them without cause;
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the ASSYRIAn oppressed them without cause.
Keywords: ASSYRIA,IDOLATRY,SYRIA
Description: Jeremiah 1:15
NET Translation: For I will soon summon all the peoples of the kingdoms of the north,” says the Lord. “They will come and their kings will set up their thrones near the entrances of the gates of Jerusalem. They will attack all the walls surrounding it and all the towns in Judah.
DARBY Translation: For behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north, saith Jehovah, and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah:
KJV Translation: For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah.
Keywords: CONFIDENCE,NILE,SIHOR
Description: Jeremiah 2:18
NET Translation: What good will it do you then to go down to Egypt to seek help from the Egyptians? What good will it do you to go over to ASSYRIA to seek help from the ASSYRIAns?
DARBY Translation: And now, what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of ShihorD5162? And what hast thou to do with the way of ASSYRIA, to drink the waters of the River?
KJV Translation: And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of ASSYRIA, to drink the waters of the river?
Keywords: CHARACTER,INSTABILITY
Description: Jeremiah 2:36
NET Translation: Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from ASSYRIA.
DARBY Translation: Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by ASSYRIA.
KJV Translation: Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of ASSYRIA.
Keywords: ASSYRIA,LION,SHEEP
Description: Jeremiah 50:17
NET Translation: “The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased away. First the king of ASSYRIA devoured them. Now, last of all, King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.
DARBY Translation: Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first the king of ASSYRIA devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
KJV Translation: Israel [is] a scattered sheep; the lions have driven [him] away: first the king of ASSYRIA hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Description: Jeremiah 50:18
NET Translation: So I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, say: ‘I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of ASSYRIA.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit the king of Babylon and his land, like as I have visited the king of ASSYRIA.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of ASSYRIA.
Keywords: ALLIANCES,ASSYRIA,COVENANT,HAND,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Lamentations 5:6
NET Translation: We have submitted to Egypt and ASSYRIA in order to buy food to eat.
DARBY Translation: We have given the hand to Egypt, [and] to AsshurASSYRIAns." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5560, to be satisfied with bread.
KJV Translation: We have given the hand [to] the Egyptians, [and to] the ASSYRIAns, to be satisfied with bread.
Description: Ezekiel 16:28
NET Translation: You engaged in prostitution with the ASSYRIAns because your desires were insatiable; you prostituted yourself with them and yet you were still not satisfied.
DARBY Translation: And thou didst commit fornication with the ASSYRIAns, because thou wast insatiable; yea, thou didst commit fornication with them, and yet couldest not be satisfied.
KJV Translation: Thou hast played the whore also with the ASSYRIAns, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.
Keywords: AHOLAH,AHOLIBAH
Description: Ezekiel 23:5
NET Translation: “Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the ASSYRIAns—warriors
DARBY Translation: And Oholah played the harlot when she was mineD5725; and she lusted after her lovers, after the ASSYRIAns [her] neighbours,
KJV Translation: And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the ASSYRIAns [her] neighbours,
Description: Ezekiel 23:7
NET Translation: She bestowed her sexual favors on them; all of them were the choicest young men of ASSYRIA. She defiled herself with all whom she desired—with all their idols.
DARBY Translation: And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of AsshurASSYRIA." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5727; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself.
KJV Translation: Thus she committed her whoredoms with themK5628, with all them [that were] the chosen men of ASSYRIA, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.
Description: Ezekiel 23:9
NET Translation: Therefore I handed her over to her lovers, the ASSYRIAns for whom she lusted.
DARBY Translation: Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the children of Asshur, after whom she lusted.
KJV Translation: Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the ASSYRIAns, upon whom she doted.
Keywords: ARMIES
Description: Ezekiel 23:12
NET Translation: She lusted after the ASSYRIAns—governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
DARBY Translation: She lusted after the children of Asshur [her] neighbours, governors and rulers, clothed most gorgeouslyD5728, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men.
KJV Translation: She doted upon the ASSYRIAns [her] neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
Keywords: KOA,PEKOD,SHOA
Description: Ezekiel 23:23
NET Translation: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the ASSYRIAns with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.
DARBY Translation: The children of BabylonD5729, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and KoaD5730, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
KJV Translation: The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the ASSYRIAns with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
Keywords: ASSYRIA,CALNEH,CHILMAD,EDEN,HARAN,SHEBA
Description: Ezekiel 27:23
NET Translation: Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients.
DARBY Translation: Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with thee:
KJV Translation: Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, [and] Chilmad, [were] thy merchants.
Keywords: ASSYRIA,EGYPT,PROPHECY
Description: Ezekiel 31:1
NET Translation: In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And it came to pass in the eleventh year, in the third [month], on the first of the month, [that] the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And it came to pass in the eleventh year, in the third [month], in the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,
Verse Intro: Pharaoh (Egypt) to Fall Like a Cedar in Lebanon (ASSYRIA)
Keywords: CEDAR
Description: Ezekiel 31:3
NET Translation: Consider ASSYRIA, a cedar in Lebanon, with beautiful branches, like a forest giving shade, and extremely tall; its top reached into the clouds.
DARBY Translation: Behold, ASSYRIA was a cedar in Lebanon, with fair branches and a shadowing shroud, and of a high stature: and his top was amidst the thick boughsD5808.
KJV Translation: Behold, the ASSYRIAn [was] a cedar in Lebanon with fair branchesK5717, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
Keywords: ASSHUR
Description: Ezekiel 32:22
NET Translation: “ASSYRIA is there with all her assembly around her grave, all of them struck down by the sword.
DARBY Translation: There is Asshur and all hisD5822 assemblage, his gravesD5823 round about him: all of them slain, fallen by the sword;
KJV Translation: Asshur [is] there and all her company: his graves [are] about him: all of them slain, fallen by the sword:
Keywords: ASSYRIA,CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,JAREB,THE SICK
Description: Hosea 5:13
NET Translation: When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to ASSYRIA, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you. He cannot cure your wound!
DARBY Translation: When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the ASSYRIAn, and sent to king JarebD6153; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore.
KJV Translation: When Ephraim saw his sickness, and Judah [saw] his wound, then went Ephraim to the ASSYRIAn, and sent to king JarebK6075: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
Keywords: BLINDNESS,FALSE CONFIDENCE
Description: Hosea 7:11
NET Translation: Ephraim has been like a dove, easily deceived and lacking discernment. They called to Egypt for help; they turned to ASSYRIA for protection.
DARBY Translation: And Ephraim is become like a silly dove without understandingD6161: they call to Egypt, they go to ASSYRIA.
KJV Translation: Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to ASSYRIA.
Verse Intro: Israel Turns to Egypt and ASSYRIA for Help and Away from the Lord
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,EAGLE
Description: Hosea 8:1
NET Translation: Sound the alarm! An eagle looms over the temple of the Lord! For they have broken their covenant with me and have rebelled against my law.
DARBY Translation: Set the trumpetD6163 to thy mouth. [He cometh] as an eagle against the house of Jehovah, because they have transgressed my covenant, and rebelled against my law.
KJV Translation: [Set] the trumpet to thy mouthK6093. [He shall come] as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
Verse Intro: Their ASSYRIAn Lover will be the Means of Punishment
Keywords: ASS (DONKEY)
Description: Hosea 8:9
NET Translation: They have gone up to ASSYRIA, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.
DARBY Translation: For they are gone up [to] ASSYRIA [as] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
KJV Translation: For they are gone up to ASSYRIA, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired loversK6095.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,BACKSLIDERS,WORLDLINESS
Description: Hosea 9:1
NET Translation: O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute’s wages on all the floors where you thresh your grain.
DARBY Translation: Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.
KJV Translation: Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward uponK6098every cornfloor.
Verse Intro: Their Misplaced Confidence in ASSYRIA will Result in Return to Egypt
Keywords: ASSYRIA,CANAAN
Description: Hosea 9:3
NET Translation: They will not remain in the Lord’s land. Ephraim will return to Egypt; they will eat ritually unclean food in ASSYRIA.
DARBY Translation: They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and in ASSYRIA shall they eat that which is unclean.
KJV Translation: They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean [things] in ASSYRIA.
Keywords: CALF,JAREB
Description: Hosea 10:6
NET Translation: Even the calf idol will be carried to ASSYRIA, as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol.
DARBY Translation: Yea, it shall be carried unto ASSYRIA [as] a present for king JarebD6186: Ephraim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
KJV Translation: It shall be also carried unto ASSYRIA [for] a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
Keywords: ADOPTION,GOD,INGRATITUDE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Hosea 11:1
NET Translation: “When Israel was a young man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt.
DARBY Translation: When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.
KJV Translation: When Israel [was] a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Verse Intro: The Exodus is Reversed - Back to ASSYRIA and Egypt
Keywords: ASSYRIA,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Hosea 11:5
NET Translation: They will return to Egypt! ASSYRIA will rule over them because they refuse to repent!
DARBY Translation: He shall not return into the land of Egypt, but the ASSYRIAn shall be his king; for they refused to return [to me];
KJV Translation: He shall not return into the land of Egypt, but the ASSYRIAn shall be his king, because they refused to return.
Keywords: ASSYRIA
Description: Hosea 11:11
NET Translation: They will return in fear and trembling like birds from Egypt, like doves from ASSYRIA, and I will settle them in their homes,” declares the Lord.
DARBY Translation: they shall hastenD6197 as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of ASSYRIA; and I will cause them to dwell in their houses, saith Jehovah.
KJV Translation: They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of ASSYRIA: and I will place them in their houses, saith the LORD.
Keywords: ALLIANCES,CONFIDENCE,OIL
Description: Hosea 12:1
NET Translation: Ephraim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties with ASSYRIA, and send olive oil as tribute to Egypt.
DARBY Translation: Ephraim feedeth on wind, and pursueth after the east wind: all day long he multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with ASSYRIA, and oil is carried into Egypt.
KJV Translation: Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the ASSYRIAns, and oil is carried into Egypt.
Keywords: CHILDREN,CONFIDENCE,HORSE,ORPHAN,REPENTANCE
Description: Hosea 14:3
NET Translation: ASSYRIA cannot save us; we will not ride warhorses. We will never again say, ‘Our gods,’ to what our own hands have made. For only you will show compassion to Orphan Israel!”
DARBY Translation: ASSYRIA shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Thou art] our God; because in thee the fatherless findeth mercy.
KJV Translation: Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Keywords: BACKSLIDERS,CONVERTS,CONVICTION,JONAH,NINEVEH,PREACHING,ASSYRIA,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS,PROPHECY,PROPHETS
Description: Jonah 3:1
NET Translation: The Lord’s message came to Jonah a second time
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto Jonah the second time, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto Jonah the second time, saying,
Verse Intro: Jonah Called to Go to Nineveh a Second Time
Keywords: SEVEN
Description: Micah 5:5
NET Translation: He will give us peace. Should the ASSYRIAns try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.
DARBY Translation: And this [man] shall be Peace. When the ASSYRIAn shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princesD6368 of men.
KJV Translation: And this [man] shall be the peace, when the ASSYRIAn shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal menK6307.
Keywords: ASSYRIA,SEVEN
Description: Micah 5:6
NET Translation: They will rule the land of ASSYRIA with the sword, the land of Nimrod with a drawn sword. Our king will rescue us from the ASSYRIAns should they attempt to invade our land and try to set foot in our territory.
DARBY Translation: And they shall wasteD6369 the land of Asshur with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof; and he shall deliver [us] from the ASSYRIAn, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
KJV Translation: And they shall wasteK6308the land of ASSYRIA with the swordK6309, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver [us] from the ASSYRIAn, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
Description: Micah 7:12
NET Translation: In that day people will come to you from ASSYRIA as far as Egypt, from Egypt as far as the Euphrates River, from the seacoasts and the mountains.
DARBY Translation: In that day they shall come to thee from ASSYRIA and the cities of EgyptD6389, and from EgyptD6390 to the riverD6391, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
KJV Translation: [In] that day [also] he shall come even to thee fromK6327ASSYRIA, and [from] the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and [from] mountain to mountain.
Verse Intro: God is faithful and will Shepherd His People
Keywords: ASSYRIA,NAHUM,NAME,NINEVEH
Description: Nahum 1:1
NET Translation: This is an oracle about Nineveh; the book of the vision of Nahum the Elkoshite:
DARBY Translation: TheD6396 burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
KJV Translation: The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
Verse Intro: The Propehcy of Nahum
Description: Nahum 1:13
NET Translation: And now, I will break ASSYRIA’s yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you.”
DARBY Translation: And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
KJV Translation: For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Description: Nahum 1:14
NET Translation: The Lord has issued a decree against you: “Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of your gods. I will desecrate your grave, because you are accursed!”
DARBY Translation: And Jehovah hath given commandment concerning theeASSYRIAn, 'the wicked one,' ch. 1.15." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6403, that no more of thy name be sown: out of the house of thy god will I cut off the graven image, and the molten image: I will prepare thy grave; for thou art vile.
KJV Translation: And the LORD hath given a commandment concerning thee, [that] no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
Verse Intro: King of Nineveh to be Judged
Keywords: JESUS THE CHRIST,JOY,MINISTER,CHRISTIAN,VOWS,WORSHIP
Description: Nahum 1:15
NET Translation: (2:1) Look! A herald is running on the mountains! A messenger is proclaiming deliverance: “Celebrate your sacred festivals, O Judah! Fulfill your sacred vows to praise God! For never again will the wicked ASSYRIAns invade you; they have been completely destroyed.”
DARBY Translation: BeholdD6404 upon the mountains the feet of him that bringeth glad tidings, that publisheth peace! Celebrate thy feasts, Judah, perform thy vows: for the wicked oneD6405 shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
KJV Translation: Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keepK6338thy solemn feasts, perform thy vows: for the wickedK6339shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Verse Intro: Judah to be Delivered
Keywords: ASSYRIA,NAHUM,NINEVEH,ARMIES,MUNITIONS,WATCHFULNESS
Description: Nahum 2:1
NET Translation: (2:2) An enemy who will scatter you, Nineveh, has advanced against you! Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!
DARBY Translation: He that dasheth in piecesD6406 is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
KJV Translation: He that dashethK6340in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
Verse Intro: Proclamation and Fall of Nineveh
Description: Nahum 2:5
NET Translation: The commander orders his officers; they stumble as they advance; they rush to the city wall, and they set up the covered siege tower.
DARBY Translation: HeASSYRIAn, 'the wicked one,' ch. 1.15." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6413 bethinketh him of his nobles: they stumble in their march; they make haste to the wall thereof, and the shelterD6414 is prepared.
KJV Translation: He shall recount his worthiesK6345: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
Keywords: ASSYRIA,NAHUM,NINEVEH,DISHONESTY,FALSEHOOD,THEFT AND THIEVES
Description: Nahum 3:1
NET Translation: Woe to the city guilty of bloodshed! She is full of lies; she is filled with plunder; she has hoarded her spoil!
DARBY Translation: Woe to the bloody city! It is all full of lies [and] violence; the prey departeth not.
KJV Translation: Woe to the bloody city! it [is] all full of lies [and] robbery; the prey departeth not;
Verse Intro: The Judgment of Nineveh a Result of Its Sins
Description: Nahum 3:12
NET Translation: All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater.
DARBY Translation: All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
KJV Translation: All thy strong holds [shall be like] fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
Verse Intro: The ASSYRIAn Defenses and Defenders will Fail and Fall
Description: Nahum 3:18
NET Translation: Your shepherds are sleeping, O king of ASSYRIA. Your officers are slumbering! Your people are scattered like sheep on the mountains, and there is no one to regather them.
DARBY Translation: Thy shepherds slumber, O king of ASSYRIA; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
KJV Translation: Thy shepherds slumber, O king of ASSYRIA: thy noblesK6359shall dwell [in the dust]: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth [them].
Keywords: ASSYRIA,NINEVEH
Description: Zephaniah 2:13
NET Translation: The Lord will attack the north and destroy ASSYRIA. He will make Nineveh a heap of ruins; it will be as barren as the desert.
DARBY Translation: And he will stretch out his hand against the north, and destroy ASSYRIA; and will make Nineveh a desolation, a place of drought like the wilderness.
KJV Translation: And he will stretch out his hand against the north, and destroy ASSYRIA; and will make Nineveh a desolation, [and] dry like a wilderness.
Description: Zechariah 10:10
NET Translation: I will bring them back from Egypt and gather them from ASSYRIA. I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, and there will not be enough room for them.
DARBY Translation: And I will bring them again out of the land of Egypt, and gather them out of ASSYRIA; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.
KJV Translation: I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of ASSYRIA; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and [place] shall not be found for them.
Keywords: ASSYRIA,EGYPT
Description: Zechariah 10:11
NET Translation: The Lord will cross the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of ASSYRIA will be humbled, and the domination of Egypt will be no more.
DARBY Translation: And he shall pass through the sea ofD6554 affliction, and shall smite the billows in the sea, and all the depths of the Nile shall dry up; and the pride of ASSYRIA shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
KJV Translation: And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of ASSYRIA shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.