Search Phrase = Night
There are no Main Site search results.
Keywords: Darkness, Day, Evening, Light, Morning
Description: Genesis 1:5
NET Translation: God called the light “day” and the darkness “Night.” There was evening, and there was morning, marking the first day.
DARBY Translation: And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning the first day.
KJV Translation: And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
Keywords: Days, Firmament, Moom, Saesons, Sky, Stars, Sun, Years
Description: Genesis 1:14
NET Translation: God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the Night, and let them be signs to indicate seasons and days and years,
DARBY Translation: And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the Night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
KJV Translation: And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the Night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
Keywords: Moon, Sun, Stars
Description: Genesis 1:16
NET Translation: God made two great lights—the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the Night. He made the stars also.
DARBY Translation: And God made the two great lights, the great light to rule the day, and the small light to rule the Night, and the stars.
KJV Translation: And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the Night: [he made] the stars also.
Keywords: Darkness, Day, Light, Night
Description: Genesis 1:18
NET Translation: to preside over the day and the Night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good.
DARBY Translation: and to rule during the day and during the Night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good.
KJV Translation: And to rule over the day and over the Night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good.
Keywords: Seven, Earth, Forty, Rain
Description: Genesis 7:4
NET Translation: For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty Nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made.”
DARBY Translation: For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty Nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.
KJV Translation: For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty Nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
Keywords: Earth, Forty, Rain
Description: Genesis 7:12
NET Translation: And the rain fell on the earth forty days and forty Nights.
DARBY Translation: And the pour of rain was on the earth forty days and forty Nights.
KJV Translation: And the rain was upon the earth forty days and forty Nights.
Description: Genesis 8:22
NET Translation: “While the earth continues to exist, planting time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and Night will not cease.”
DARBY Translation: Henceforth, all the days of the earth, seed [time] and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and Night, shall not cease.
KJV Translation: While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and Night shall not cease.
Description: Genesis 14:15
NET Translation: Then, during the Night, Abram divided his forces against them and defeated them. He chased them as far as Hobah, which is north of Damascus.
DARBY Translation: And he divided himself against them by Night, he and his servants, and smote them, and pursued them as far as Hobah, which is to the left of Damascus.
KJV Translation: And he divided himself against them, he and his servants, by Night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which [is] on the left hand of Damascus.
Description: Genesis 19:2
NET Translation: He said, “Here, my lords, please turn aside to your servant’s house. Stay the Night and wash your feet. Then you can be on your way early in the morning.” “No,” they replied, “we’ll spend the Night in the town square.”
DARBY Translation: and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and lodge, and wash your feet; and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, No; but we will pass the Night in the open place.
KJV Translation: And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all Night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all Night.
Description: Genesis 19:5
NET Translation: They shouted to Lot, “Where are the men who came to you toNight? Bring them out to us so we can take carnal knowledge of them!”
DARBY Translation: And they called to Lot, and said to him, Where are the men that have come in to thee to-Night? bring them out to us that we may know them.
KJV Translation: And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this Night? bring them out unto us, that we may know them.
Description: Genesis 19:33
NET Translation: So that Night they made their father drunk with wine, and the older daughter came in and went to bed with her father. But he was not aware of when she lay down with him or when she got up.
DARBY Translation: And they gave their father wine to drink that Night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising.
KJV Translation: And they made their father drink wine that Night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Keywords: Seed, Wine
Description: Genesis 19:34
NET Translation: So in the morning the older daughter said to the younger, “Since I went to bed with my father last Night, let’s make him drunk again toNight. Then you go in and go to bed with him so we can preserve our family line through our father.”
DARBY Translation: And it came to pass on the next day that the first-born said to the younger, Lo, I lay last Night with my father: let us give him wine to drink to-Night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of our father.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesterNight with my father: let us make him drink wine this Night also; and go thou in, [and] lie with him, that we may preserve seed of our father.
Description: Genesis 19:35
NET Translation: So they made their father drunk that Night as well, and the younger one came and went to bed with him. But he was not aware of when she lay down with him or when she got up.
DARBY Translation: And they gave their father wine to drink that Night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising.
KJV Translation: And they made their father drink wine that Night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Keywords: Abimelech, Dream
Description: Genesis 20:3
NET Translation: But God appeared to Abimelech in a dream at Night and said to him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else’s wife.”
DARBY Translation: But God came to Abimelech in a dream by Night, and said to him, Behold, thou art [but] a dead man, because of the woman that thou hast taken; for she is a man's wife.
KJV Translation: But God came to Abimelech in a dream by Night, and said to him, Behold, thou [art but] a dead man, for the woman which thou hast taken; for she [is] a man's wife.
Description: Genesis 24:23
NET Translation: “Whose daughter are you?” he asked. “Tell me, is there room in your father’s house for us to spend the Night?”
DARBY Translation: and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room [in] thy father's house for us to lodge?
KJV Translation: And said, Whose daughter [art] thou? tell me, I pray thee: is there room [in] thy father's house for us to lodge in?
Description: Genesis 24:25
NET Translation: We have plenty of straw and feed,” she added, “and room for you to spend the Night.”
DARBY Translation: And she said to him, There is straw, and also much provender with us; also room to lodge.
KJV Translation: She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
Description: Genesis 24:54
NET Translation: After this, he and the men who were with him ate a meal and stayed there overNight. When they got up in the morning, he said, “Let me leave now so I can return to my master.”
DARBY Translation: And they ate and drank, he and the men that were with him, and lodged. And they rose up in the morning; and he said, Send me away to my master.
KJV Translation: And they did eat and drink, he and the men that [were] with him, and tarried all Night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.
Keywords: Seed
Description: Genesis 26:24
NET Translation: The Lord appeared to him that Night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of my servant Abraham.”
DARBY Translation: And Jehovah appeared to him the same Night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
KJV Translation: And the LORD appeared unto him the same Night, and said, I [am] the God of Abraham thy father: fear not, for I [am] with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
Keywords: Sleep, Pillow, Stones
Description: Genesis 28:11
NET Translation: He reached a certain place where he decided to camp because the sun had gone down. He took one of the stones and placed it near his head. Then he fell asleep in that place
DARBY Translation: And he lighted on a certain place, and lodged there, because the sun had set. And he took [one] of the stones of the place, and made [it] his pillow, and lay down in that place.
KJV Translation: And he lighted upon a certain place, and tarried there all Night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put [them for] his pillows, and lay down in that place to sleep.
Keywords: Mandrakes
Description: Genesis 30:15
NET Translation: But Leah replied, “Wasn’t it enough that you’ve taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes too?” “All right,” Rachel said, “he may go to bed with you toNight in exchange for your son’s mandrakes.”
DARBY Translation: And she said to her, Is it [too] little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-Night for thy son's mandrakes.
KJV Translation: And she said unto her, [Is it] a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to Night for thy son's mandrakes.
Description: Genesis 30:16
NET Translation: When Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him and said, “You must sleep with me because I have paid for your services with my son’s mandrakes.” So he went to bed with her that Night.
DARBY Translation: And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that Night.
KJV Translation: And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that Night.
Keywords: Dream
Description: Genesis 31:24
NET Translation: But God came to Laban the Aramean in a dream at Night and warned him, “Be careful that you neither bless nor curse Jacob.”
DARBY Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by Night, and said to him, Take care thou speak not to Jacob either good or bad.
KJV Translation: And God came to Laban the Syrian in a dream by Night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Description: Genesis 31:29
NET Translation: I have the power to do you harm, but the God of your father told me last Night, ‘Be careful that you neither bless nor curse Jacob.’
DARBY Translation: It would be in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke to me last Night, saying, Take care that thou speak not to Jacob either good or bad.
KJV Translation: It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesterNight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Description: Genesis 31:39
NET Translation: Animals torn by wild beasts I never brought to you; I always absorbed the loss myself. You always made me pay for every missing animal, whether it was taken by day or at Night.
DARBY Translation: What was torn I have not brought to thee; I had to bear the loss of it: of my hand hast thou required it, [whether] stolen by day or stolen by Night.
KJV Translation: That which was torn [of beasts] I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, [whether] stolen by day, or stolen by Night.
Description: Genesis 31:40
NET Translation: I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at Night, and I went without sleep.
DARBY Translation: Thus it was with me: in the day the heat consumed me, and the frost by Night; and my sleep fled from mine eyes.
KJV Translation: [Thus] I was; in the day the drought consumed me, and the frost by Night; and my sleep departed from mine eyes.
Description: Genesis 31:42
NET Translation: If the God of my father—the God of Abraham, the one whom Isaac fears—had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last Night.”
DARBY Translation: Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judged last Night.
KJV Translation: Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked [thee] yesterNight.
Keywords: Sacrifice
Description: Genesis 31:54
NET Translation: Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat the meal. They ate the meal and spent the Night on the mountain.
DARBY Translation: And Jacob offered a sacrifice upon the mountain, and invited his brethren to eat bread: and they ate bread, and lodged on the mountain.
KJV Translation: Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all Night in the mount.
Description: Genesis 32:13
NET Translation: Jacob stayed there that Night. Then he sent as a gift to his brother Esau
DARBY Translation: And he lodged there that Night; and took of what came to his hand a gift for Esau his brother
KJV Translation: And he lodged there that same Night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;
Description: Genesis 32:21
NET Translation: So the gifts were sent on ahead of him while he spent that Night in the camp.
DARBY Translation: And the gift went over before him; and he himself lodged that Night in the camp.
KJV Translation: So went the present over before him: and himself lodged that Night in the company.
Keywords: Jabbok
Description: Genesis 32:22
NET Translation: During the Night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.
DARBY Translation: And he rose up that Night, and took his two wives, and his two maidservants, and his eleven sons, and passed over the ford of the Jabbok;
KJV Translation: And he rose up that Night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
Verse Intro: Jacob Wrestles with God
Keywords: Dream
Description: Genesis 40:5
NET Translation: Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream the same Night. Each man’s dream had its own meaning.
DARBY Translation: And they dreamed a dream, both of them in one Night, each his dream, each according to the interpretation of his dream, the cup-bearer and the baker of the king of Egypt, who were imprisoned in the tower-house.
KJV Translation: And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one Night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which [were] bound in the prison.
Description: Genesis 41:11
NET Translation: We each had a dream one Night; each of us had a dream with its own meaning.
DARBY Translation: And we dreamed a dream in one Night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream.
KJV Translation: And we dreamed a dream in one Night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
Description: Genesis 43:21
NET Translation: But when we came to the place where we spent the Night, we opened our sacks and each of us found his money—the full amount—in the mouth of his sack. So we have returned it.
DARBY Translation: And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, [every] man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand.
KJV Translation: And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, [every] man's money [was] in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
Keywords: Vision, Dream
Description: Genesis 46:2
NET Translation: God spoke to Israel in a vision during the Night and said, “Jacob, Jacob!” He replied, “Here I am!”
DARBY Translation: And God spoke to Israel in the visions of the Night and said, Jacob, Jacob! And he said, Here am I.
KJV Translation: And God spake unto Israel in the visions of the Night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here [am] I.
Keywords: Benjamin, Wolf
Description: Genesis 49:27
NET Translation: Benjamin is a ravenous wolf; in the morning devouring the prey, and in the evening dividing the plunder.”
DARBY Translation: Benjamin [as] a wolf will he tear to pieces; In the morning he will devour the prey, And in the evening he will divide the booty.
KJV Translation: Benjamin shall ravin [as] a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at Night he shall divide the spoil.
Description: Exodus 4:24
NET Translation: Now on the way, at a place where they stopped for the Night, the Lord met Moses and sought to kill him.
DARBY Translation: And it came to pass on the way, in the inn, that Jehovah came upon him, and sought to slay him.
KJV Translation: And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
Keywords: Locusts, East, Wind
Description: Exodus 10:13
NET Translation: So Moses extended his staff over the land of Egypt, and then the Lord brought an east wind on the land all that day and all Night. The morning came, and the east wind had brought up the locusts!
DARBY Translation: And Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and Jehovah brought an east wind on the land all that day and all that Night. When it was morning, the east wind brought the locusts.
KJV Translation: And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day, and all [that] Night; [and] when it was morning, the east wind brought the locusts.
Keywords: MidNight
Description: Exodus 11:4
NET Translation: Moses said, “This is what the Lord has said: ‘About midNight I will go throughout Egypt,
DARBY Translation: And Moses said, Thus saith Jehovah: About midNight I will go out into the midst of Egypt.
KJV Translation: And Moses said, Thus saith the LORD, About midNight will I go out into the midst of Egypt:
Keywords: Roast, Unleavened, Bread, Bitter, Herbs
Description: Exodus 12:8
NET Translation: They will eat the meat the same Night; they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast and with bitter herbs.
DARBY Translation: And they shall eat the flesh in that Night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter [herbs] shall they eat it.
KJV Translation: And they shall eat the flesh in that Night, roast with fire, and unleavened bread; [and] with bitter [herbs] they shall eat it.
Keywords: Egypt, Firstborn
Description: Exodus 12:12
NET Translation: ‘I will pass through the land of Egypt in the same Night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.
DARBY Translation: And I will go through the land of Egypt in that Night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.
KJV Translation: For I will pass through the land of Egypt this Night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I [am] the LORD.
Keywords: Firstborn
Description: Exodus 12:29
NET Translation: It happened at midNight—the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.
DARBY Translation: And it came to pass that at midNight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
KJV Translation: And it came to pass, that at midNight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that [was] in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
Verse Intro: The Tenth Plague: Death of the Firstborn
Description: Exodus 12:30
NET Translation: Pharaoh got up in the Night, along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house in which there was not someone dead.
DARBY Translation: And Pharaoh rose up in the Night, he, and all his bondmen, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house in which there was not one dead.
KJV Translation: And Pharaoh rose up in the Night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for [there was] not a house where [there was] not one dead.
Description: Exodus 12:31
NET Translation: Pharaoh summoned Moses and Aaron in the Night and said, “Get up, get out from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the Lord as you have requested!
DARBY Translation: And he called Moses and Aaron in the Night, and said, Rise up, go away from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said.
KJV Translation: And he called for Moses and Aaron by Night, and said, Rise up, [and] get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.
Description: Exodus 12:42
NET Translation: It was a Night of vigil for the Lord to bring them out from the land of Egypt, and so on this Night all Israel is to keep the vigil to the Lord for generations to come.
DARBY Translation: It is a Night of observance to Jehovah, because of their being brought out from the land of Egypt: that same Night is an observance to Jehovah for all the children of Israel in their generations.
KJV Translation: It [is] a Night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this [is] that Night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.
Keywords: Cloud, Fire, Pillar
Description: Exodus 13:21
NET Translation: Now the Lord was going before them by day in a pillar of cloud to lead them in the way, and by Night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel day or Night.
DARBY Translation: And Jehovah went before their face by day in a pillar of a cloud, to lead them [in] the way; and by Night in a pillar of fire, to give them light; so that they could go day and Night.
KJV Translation: And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by Night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and Night:
Keywords: Cloud, Fire, Pillar
Description: Exodus 13:22
NET Translation: He did not remove the pillar of cloud by day nor the pillar of fire by Night from before the people.
DARBY Translation: The pillar of the cloud did not remove [from] before the people by day, nor the pillar of fire by Night.
KJV Translation: He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by Night, [from] before the people.
Keywords: Camp, Cloud, Darkness, Light
Description: Exodus 14:20
NET Translation: It came between the Egyptian camp and the Israelite camp; it was a dark cloud and it lit up the Night so that one camp did not come near the other the whole Night.
DARBY Translation: And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and was a cloud and darkness, and lit up the Night; and the one did not come near the other all the Night.
KJV Translation: And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness [to them], but it gave light by Night [to these]: so that the one came not near the other all the Night.
Keywords: East, Red Sea, Wind
Description: Exodus 14:21
NET Translation: Moses stretched out his hand toward the sea, and the Lord drove the sea apart by a strong east wind all that Night, and he made the sea into dry land, and the water was divided.
DARBY Translation: And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go [back] by a strong east wind all the Night, and made the sea dry [land], and the waters were divided.
KJV Translation: And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all that Night, and made the sea dry [land], and the waters were divided.
Keywords: Blood, Sacrifice, Leaven, Fat
Description: Exodus 23:18
NET Translation: “You must not offer the blood of my sacrifice with bread containing yeast; the fat of my festal sacrifice must not remain until morning.
DARBY Translation: Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my feast remain all Night until the morning.
KJV Translation: Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
Keywords: Forty, Moses, Mountain, Cloud
Description: Exodus 24:18
NET Translation: Moses went into the cloud when he went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty Nights.
DARBY Translation: And Moses went into the midst of the cloud, and ascended the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty Nights.
KJV Translation: And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty Nights.
Keywords: Blood, Leaven
Description: Exodus 34:25
NET Translation: “You must not offer the blood of my sacrifice with yeast; the sacrifice from the Feast of Passover must not remain until the following morning.
DARBY Translation: Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left over Night until the morning.
KJV Translation: Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
Keywords: Forty
Description: Exodus 34:28
NET Translation: So he was there with the Lord forty days and forty Nights; he did not eat bread, and he did not drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
DARBY Translation: And he was there with Jehovah forty days and forty Nights; he ate no bread, and drank no water. And he wrote on the tables the words of the covenant, the ten words.
KJV Translation: And he was there with the LORD forty days and forty Nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
Keywords: Cloud, Fire, Tabernacle
Description: Exodus 40:38
NET Translation: For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, but fire would be on it at Night, in plain view of all the house of Israel throughout all their journeys.
DARBY Translation: For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by Night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.
KJV Translation: For the cloud of the LORD [was] upon the tabernacle by day, and fire was on it by Night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Keywords: Priest, Altar, Fire, Night
Description: Leviticus 6:9
NET Translation: “Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth on the altar all Night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it.
DARBY Translation: Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt-offering; this, the burnt-offering, shall be on the hearth on the altar all Night unto the morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it.
KJV Translation: Command Aaron and his sons, saying, This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all Night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.
Description: Leviticus 6:20
NET Translation: “This is the offering of Aaron and his sons which they must present to the Lord on the day when he is anointed: a tenth of an ephah of choice wheat flour as a continual grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening.
DARBY Translation: This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall present to Jehovah on the day when he is anointed: the tenth part of an ephah of fine flour as a continual oblation, half of it in the morning, and half thereof at Night.
KJV Translation: This [is] the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at Night.
Keywords: Seven, Days
Description: Leviticus 8:35
NET Translation: You must reside at the entrance of the Meeting Tent day and Night for seven days and keep the charge of the Lord so that you will not die, for this is what I have been commanded.”
DARBY Translation: And ye shall abide at the entrance of the tent of meeting day and Night seven days, and keep the charge of Jehovah, that ye die not; for so I am commanded.
KJV Translation: Therefore shall ye abide [at] the door of the tabernacle of the congregation day and Night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.
Description: Leviticus 11:16
NET Translation: the eagle owl, the short-eared owl, the long-eared owl, the hawk of any kind,
DARBY Translation: and the female ostrich and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk, after its kind;
KJV Translation: And the owl, and the Night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
Keywords: Robbery
Description: Leviticus 19:13
NET Translation: You must not oppress your neighbor or commit robbery against your neighbor. You must not withhold the wages of the hired laborer overNight until morning.
DARBY Translation: Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all Night until the morning.
KJV Translation: Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob [him]: the wages of him that is hired shall not abide with thee all Night until the morning.
Keywords: Cloud, Fire, Day, Night
Description: Numbers 9:16
NET Translation: This is the way it used to be continually: The cloud would cover it by day, and there was a fiery appearance by Night.
DARBY Translation: So it was continually: the cloud covered it, and at Night it was as the appearance of fire.
KJV Translation: So it was alway: the cloud covered it [by day], and the appearance of fire by Night.
Description: Numbers 9:21
NET Translation: And when the cloud remained only from evening until morning, when the cloud was taken up the following morning, then they traveled on. Whether by day or by Night, when the cloud was taken up they traveled.
DARBY Translation: And if it were so that the cloud was there from the evening until the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed; or a day and a Night, and the cloud was taken up, they journeyed;
KJV Translation: And [so] it was, when the cloud abode from even unto the morning, and [that] the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether [it was] by day or by Night that the cloud was taken up, they journeyed.
Keywords: Camp, Manna, Dew
Description: Numbers 11:9
NET Translation: And when the dew came down on the camp in the Night, the manna fell with it.)
DARBY Translation: And when the dew fell upon the camp by Night, the manna fell upon it.
KJV Translation: And when the dew fell upon the camp in the Night, the manna fell upon it.
Description: Numbers 11:32
NET Translation: And the people stayed up all that day, all that Night, and all the next day, and gathered the quail. The one who gathered the least gathered ten homers, and they spread them out for themselves all around the camp.
DARBY Translation: And the people rose up all that day, and the whole Night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered little gathered ten homers; and they spread them abroad for themselves round about the camp.
KJV Translation: And the people stood up all that day, and all [that] Night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread [them] all abroad for themselves round about the camp.
Description: Numbers 14:1
NET Translation: Then all the community raised a loud cry, and the people wept that Night.
DARBY Translation: And the whole assembly lifted up their voice, and cried; and the people wept that Night.
KJV Translation: And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that Night.
Verse Intro: The People Rebel
Description: Numbers 14:14
NET Translation: then they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you, Lord, are among this people, that you, Lord, are seen face to face, that your cloud stands over them, and that you go before them by day in a pillar of cloud and in a pillar of fire by Night.
DARBY Translation: and they will tell it to the inhabitants of this land, [who] have heard that thou, Jehovah, art in the midst of this people, that thou, Jehovah, lettest thyself be seen eye to eye, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by Night;
KJV Translation: And they will tell [it] to the inhabitants of this land: [for] they have heard that thou LORD [art] among this people, that thou LORD art seen face to face, and [that] thy cloud standeth over them, and [that] thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by Night.
Description: Numbers 22:8
NET Translation: He replied to them, “Stay here toNight, and I will bring back to you whatever word the Lord may speak to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam.
DARBY Translation: And he said to them, Lodge here this Night, and I will bring you word again, according as Jehovah shall speak unto me. And the princes of Moab abode with Balaam.
KJV Translation: And he said unto them, Lodge here this Night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me: and the princes of Moab abode with Balaam.
Description: Numbers 22:19
NET Translation: Now therefore, please stay the Night here also, that I may know what more the Lord might say to me.”
DARBY Translation: And now, I pray you, abide ye also here this Night, and I shall know what Jehovah will say to me further.
KJV Translation: Now therefore, I pray you, tarry ye also here this Night, that I may know what the LORD will say unto me more.
Description: Numbers 22:20
NET Translation: God came to Balaam that Night, and said to him, “If the men have come to call you, get up and go with them, but the word that I will say to you, that you must do.”
DARBY Translation: Then God came to Balaam at Night, and said to him, If the men have come to call thee, rise up, [and] go with them; but only what I shall say unto thee shalt thou do.
KJV Translation: And God came unto Balaam at Night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, [and] go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.
Description: Deuteronomy 1:33
NET Translation: who would go before you on the way to find places for you to camp, appearing in a fire at Night and in a cloud by day to show you the way you ought to go.
DARBY Translation: who went in the way before you, to search you out a place for your encamping, in fire by Night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.
KJV Translation: Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents [in], in fire by Night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 9:9
NET Translation: When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the Lord made with you, I remained there forty days and Nights, eating and drinking nothing.
DARBY Translation: when I went up the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant which Jehovah made with you, and I abode in the mountain forty days and forty Nights, I ate no bread and drank no water,
KJV Translation: When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, [even] the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty Nights, I neither did eat bread nor drink water:
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 9:11
NET Translation: Now at the end of the forty days and Nights the Lord presented me with the two stone tablets, the tablets of the covenant.
DARBY Translation: And it came to pass at the end of forty days and forty Nights, that Jehovah gave me the two tables of stone, the tables of the covenant.
KJV Translation: And it came to pass at the end of forty days and forty Nights, [that] the LORD gave me the two tables of stone, [even] the tables of the covenant.
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 9:18
NET Translation: Then I again fell down before the Lord for forty days and Nights; I ate and drank nothing because of all the sin you had committed, doing such evil before the Lord as to enrage him.
DARBY Translation: And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty Nights, I ate no bread and drank no water, because of all your sin which ye had sinned, in doing what is evil in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.
KJV Translation: And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty Nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 9:25
NET Translation: I lay flat on the ground before the Lord for forty days and Nights, for he had said he would destroy you.
DARBY Translation: So I fell down before Jehovah the forty days and forty Nights, as I fell down; for Jehovah had said he would destroy you.
KJV Translation: Thus I fell down before the LORD forty days and forty Nights, as I fell down [at the first]; because the LORD had said he would destroy you.
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 10:10
NET Translation: As for me, I stayed at the mountain as I did the first time, forty days and Nights. The Lord listened to me that time as well and decided not to destroy you.
DARBY Translation: But I stood upon the mountain according to the former days, forty days and forty Nights; and Jehovah listened unto me also at that time: Jehovah would not destroy thee.
KJV Translation: And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty Nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, [and] the LORD would not destroy thee.
Description: Deuteronomy 14:15
NET Translation: the ostrich, the owl, the seagull, the falcon after its species,
DARBY Translation: and the female ostrich, and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk after its kind;
KJV Translation: And the owl, and the Night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
Keywords: Egypt, Abib, Nisan, Passover
Description: Deuteronomy 16:1
NET Translation: Observe the month Abib and keep the Passover to the Lord your God, for in that month he brought you out of Egypt by Night.
DARBY Translation: Keep the month of Abib, and celebrate the passover to Jehovah thy God; for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee forth out of Egypt by Night.
KJV Translation: Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by Night.
Verse Intro: Passover
Description: Deuteronomy 16:4
NET Translation: There must not be a scrap of yeast within your land for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning.
DARBY Translation: And there shall be no leaven seen with thee in all thy borders seven days; neither shall any of the flesh, which thou sacrificedst at even on the first day, be left over Night until the morning.
KJV Translation: And there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there [any thing] of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all Night until the morning.
Description: Deuteronomy 21:23
NET Translation: his body must not remain all Night on the tree; instead you must make certain you bury him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cursed by God. You must not defile your land that the Lord your God is giving you as an inheritance.
DARBY Translation: his body shall not remain all Night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day (for he that is hanged is a curse of God); and thou shalt not defile thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
KJV Translation: His body shall not remain all Night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged [is] accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance.
Description: Deuteronomy 23:10
NET Translation: If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately.
DARBY Translation: If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the Night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;
KJV Translation: If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by Night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
Description: Deuteronomy 28:66
NET Translation: Your life will hang in doubt before you; you will be terrified by Night and day and will have no certainty of surviving from one day to the next.
DARBY Translation: And thy life shall hang in suspense before thee; and thou shalt be in terror day and Night and shalt be afraid of thy life.
KJV Translation: And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and Night, and shalt have none assurance of thy life:
Keywords: Law
Description: Joshua 1:8
NET Translation: This law scroll must not leave your lips. You must memorize it day and Night so you can carefully obey all that is written in it. Then you will prosper and be successful.
DARBY Translation: This book of the law shall not depart from thy mouth; and thou shalt meditate upon it day and Night, that thou mayest take heed to do according to all that is written therein; for then shalt thou have good success in thy ways, and then shalt thou prosper.
KJV Translation: This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and Night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.
Keywords: Shittim, Jerocho
Description: Joshua 2:1
NET Translation: Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: “Find out what you can about the land, especially Jericho.” They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the Night there.
DARBY Translation: And Joshua the son of Nun sent from Shittim two spies secretly, saying, Go, see the land, even Jericho. And they went, and came into a harlot's house, named Rahab, and they lay down there.
KJV Translation: And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.
Verse Intro: Rahab Hides the Spies
Description: Joshua 2:2
NET Translation: The king of Jericho received this report: “Note well! Israelite men have come here toNight to spy on the land.”
DARBY Translation: And it was told the king of Jericho, saying, Behold, men have come hither to-Night from the children of Israel to search out the land.
KJV Translation: And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to Night of the children of Israel to search out the country.
Description: Joshua 2:5
NET Translation: When it was time to shut the city gate for the Night, the men left. I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!”
DARBY Translation: and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. Pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
KJV Translation: And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
Description: Joshua 4:3
NET Translation: Instruct them, ‘Pick up twelve stones from the middle of the Jordan, from the very place where the priests stand firmly, and carry them over with you and put them in the place where you camp toNight.’”
DARBY Translation: and command them, saying, Take up hence out of the midst of the Jordan, from the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging-place where ye shall lodge this Night.
KJV Translation: And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this Night.
Description: Joshua 6:11
NET Translation: So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the city one time. Then they went back to the camp and spent the Night there.
DARBY Translation: And the ark of Jehovah went round the city, encompassing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp.
KJV Translation: So the ark of the LORD compassed the city, going about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
Description: Joshua 8:3
NET Translation: Joshua and the whole army marched against Ai. Joshua selected 30,000 brave warriors and sent them out at Night.
DARBY Translation: And Joshua arose, and all the people of war, to go up to Ai. And Joshua chose thirty thousand valiant men, and sent them away by Night.
KJV Translation: So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by Night.
Description: Joshua 8:9
NET Translation: Joshua sent them away and they went to their hiding place west of Ai, between Bethel and Ai. Joshua spent that Night with the army.
DARBY Translation: And Joshua sent them forth; and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west of Ai. And Joshua lodged that Night among the people.
KJV Translation: Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that Night among the people.
Description: Joshua 8:13
NET Translation: The army was in position—the main army north of the city and the rear guard west of the city. That Night Joshua went into the middle of the valley.
DARBY Translation: And when they had set the people, the whole camp on the north of the city, and their ambush on the west of the city, Joshua went that Night into the midst of the valley.
KJV Translation: And when they had set the people, [even] all the host that [was] on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that Night into the midst of the valley.
Description: Joshua 10:9
NET Translation: Joshua attacked them by surprise after marching all Night from Gilgal.
DARBY Translation: And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all Night.
KJV Translation: Joshua therefore came unto them suddenly, [and] went up from Gilgal all Night.
Description: Judges 6:25
NET Translation: That Night the Lord said to him, “Take the bull from your father’s herd, as well as a second bull, one that is seven years old. Pull down your father’s Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.
DARBY Translation: And it came to pass the same Night, that Jehovah said to him, Take the young bullock, which thy father hath, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is by it;
KJV Translation: And it came to pass the same Night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that [is] by it:
Description: Judges 6:27
NET Translation: So Gideon took ten of his servants and did just as the Lord had told him. He was too afraid of his father’s family and the men of the city to do it in broad daylight, so he waited until Nighttime.
DARBY Translation: And Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had said to him. And it came to pass, because he feared his father's house, and the men of the city, if he did it by day, that he did it by Night.
KJV Translation: Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and [so] it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do [it] by day, that he did [it] by Night.
Description: Judges 6:40
NET Translation: That Night God did as he asked. Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew.
DARBY Translation: And God did so that Night, and it was dry upon the fleece only, but on all the ground there was dew.
KJV Translation: And God did so that Night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
Description: Judges 7:9
NET Translation: That Night the Lord said to Gideon, “Get up! Attack the camp, for I am handing it over to you.
DARBY Translation: And it came to pass in that Night, that Jehovah said to him, Arise, go down to the camp; for I have given it into thy hand.
KJV Translation: And it came to pass the same Night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand.
Description: Judges 9:32
NET Translation: Now, come up at Night with your men and set an ambush in the field outside the city.
DARBY Translation: and now, rise up by Night, thou and the people that are with thee, and lie in ambush in the fields.
KJV Translation: Now therefore up by Night, thou and the people that [is] with thee, and lie in wait in the field:
Description: Judges 9:34
NET Translation: So Abimelech and all his men came up at Night and set an ambush outside Shechem; they divided into four units.
DARBY Translation: And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by Night, and they lay in ambush against Shechem in four companies.
KJV Translation: And Abimelech rose up, and all the people that [were] with him, by Night, and they laid wait against Shechem in four companies.
Description: Judges 16:2
NET Translation: The Gazites were told, “Samson has come here!” So they surrounded the town and hid all Night at the city gate, waiting for him to leave. They relaxed all Night, thinking, “He will not leave until morning comes; then we will kill him!”
DARBY Translation: [And it was told] the Gazathites, saying, Samson is come hither. And they surrounded [him], and laid wait for him all Night at the gate of the city, and were quiet all the Night, saying, In the morning light we will kill him.
KJV Translation: [And it was told] the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed [him] in, and laid wait for him all Night in the gate of the city, and were quiet all the Night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.
Description: Judges 16:3
NET Translation: Samson spent half the Night with the prostitute; then he got up in the middle of the Night and left. He grabbed the doors of the city gate, as well as the two posts, and pulled them right off, bar and all. He put them on his shoulders and carried them up to the top of a hill east of Hebron.
DARBY Translation: And Samson lay till midNight; and he arose at midNight, and seized the doors of the gate of the city, and the two posts, and tore them up with the bar, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron.
KJV Translation: And Samson lay till midNight, and arose at midNight, and took the doors of the gate of the city, and the two posts, and went away with them, bar and all, and put [them] upon his shoulders, and carried them up to the top of an hill that [is] before Hebron.
Description: Judges 18:2
NET Translation: The Danites sent out from their whole tribe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the Ephraimite hill country and spent the Night at Micah’s house.
DARBY Translation: And the children of Dan sent of their family five men of their whole number, men of valour, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to examine it; and they said to them, Go, examine the land. And they came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.
KJV Translation: And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.
Description: Judges 19:4
NET Translation: His father-in-law, the girl’s father, persuaded him to stay with him for three days, and they ate and drank together, and spent the Night there.
DARBY Translation: And his father-in-law, the damsel's father, retained him, and he abode with him three days; and they ate and drank, and lodged there.
KJV Translation: And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.
Description: Judges 19:6
NET Translation: So the two of them sat down and had a meal together. Then the girl’s father said to the man, “Why not stay another Night and have a good time?”
DARBY Translation: And they sat down, and ate and drank, both of them together. And the damsel's father said to the man, Be content, I pray thee, and pass the Night, and let thy heart be glad.
KJV Translation: And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all Night, and let thine heart be merry.
Description: Judges 19:7
NET Translation: When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another Night.
DARBY Translation: And the man rose up to depart, but his father-in-law urged him, and he lodged there again.
KJV Translation: And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.
Description: Judges 19:9
NET Translation: When the man got ready to leave with his concubine and his servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look! The day is almost over. Stay another Night! Since the day is over, stay another Night here and have a good time. You can get up early tomorrow and start your trip home.”
DARBY Translation: And the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant; and his father-in-law, the damsel's father, said to him, Behold now, the day draws toward evening I pray you stay all Night; behold, the day is declining, lodge here, and let thy heart be merry; and to-morrow get you early on your way, that thou mayest go to thy tent.
KJV Translation: And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all Night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home.
Description: Judges 19:10
NET Translation: But the man did not want to stay another Night. He left and traveled as far as Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.
DARBY Translation: But the man would not tarry the Night; and he rose up and departed, and came opposite to Jebus, that is, Jerusalem; and there were with him two asses saddled, and his concubine was with him.
KJV Translation: But the man would not tarry that Night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which [is] Jerusalem; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him.
Description: Judges 19:11
NET Translation: When they got near Jebus, it was getting quite late and the servant said to his master, “Come on, let’s stop at this Jebusite city and spend the Night in it.”
DARBY Translation: They were near Jebus, and the day was far spent; and the servant said to his master, Come, I pray thee, and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it.
KJV Translation: [And] when they [were] by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.
Description: Judges 19:13
NET Translation: He said to his servant, “Come on, we will go into one of the other towns and spend the Night in Gibeah or Ramah.”
DARBY Translation: And he said to his servant, Come and let us draw near to one of these places, and lodge in Gibeah, or in Ramah.
KJV Translation: And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all Night, in Gibeah, or in Ramah.
Description: Judges 19:15
NET Translation: They stopped there and decided to spend the Night in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the Night.
DARBY Translation: And they turned aside thither, to go in, to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the open place of the city; and there was no one that received him into his house to pass the Night.
KJV Translation: And they turned aside thither, to go in [and] to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for [there was] no man that took them into his house to lodging.
Description: Judges 19:20
NET Translation: The old man said, “Everything is just fine. I will take care of all your needs. But don’t spend the Night in the town square.”
DARBY Translation: Then the old man said, Peace be with thee; only let all thy wants lie on me; but lodge not in the street.
KJV Translation: And the old man said, Peace [be] with thee; howsoever [let] all thy wants [lie] upon me; only lodge not in the street.
Description: Judges 19:25
NET Translation: The men refused to listen to him, so the Levite grabbed his concubine and made her go outside. They raped her and abused her all Night long until morning. They let her go at dawn.
DARBY Translation: But the men would not hearken to him; and the man took his concubine, and brought her forth to them; and they knew her, and abused her all the Night until the morning; and let her go when the morning-dawn arose.
KJV Translation: But the men would not hearken to him: so the man took his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the Night until the morning: and when the day began to spring, they let her go.
Description: Judges 20:4
NET Translation: The Levite, the husband of the murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in Gibeah in the territory of Benjamin to spend the Night.
DARBY Translation: Then the Levite, the husband of the woman that was murdered, answered and said, I came to Gibeah that [belongs] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
KJV Translation: And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that [belongeth] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Description: Judges 20:5
NET Translation: The leaders of Gibeah attacked me and at Night surrounded the house where I was staying. They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.
DARBY Translation: And the citizens of Gibeah rose against me, and surrounded the house because of me, by Night; they thought to slay me, and my concubine have they humbled so that she died.
KJV Translation: And the men of Gibeah rose against me, and beset the house round about upon me by Night, [and] thought to have slain me: and my concubine have they forced, that she is dead.
Description: Ruth 1:12
NET Translation: Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married toNight and conceive sons,
DARBY Translation: Return, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, should I even have a husband to-Night, and should I also bear sons,
KJV Translation: Turn again, my daughters, go [your way]; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, [if] I should have an husband also to Night, and should also bear sons;
Description: Ruth 3:1
NET Translation: At that time, Naomi, her mother-in-law, said to her, “My daughter, I must find a home for you so you will be secure.
DARBY Translation: And Naomi her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
KJV Translation: Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Verse Intro: Ruth Goes to Rest in Threshing Floor by Night
Description: Ruth 3:2
NET Translation: Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, toNight he is winnowing barley at the threshing floor.
DARBY Translation: And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-Night.
KJV Translation: And now [is] not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to Night in the threshingfloor.
Keywords: MidNight
Description: Ruth 3:8
NET Translation: In the middle of the Night he was startled and turned over. Now he saw a woman lying beside him!
DARBY Translation: And it came to pass at midNight, that the man was startled, and turned himself; and behold, a woman lay at his feet.
KJV Translation: And it came to pass at midNight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
Description: Ruth 3:13
NET Translation: Remain here toNight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the Lord lives, to marry you. Sleep here until morning.”
DARBY Translation: Stay over to-Night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.
KJV Translation: Tarry this Night, and it shall be in the morning, [that] if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, [as] the LORD liveth: lie down until the morning.
Verse Intro: Ruth Rests Until Morning and Returns to Naomi
Keywords: Man, Ox, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 14:34
NET Translation: Then Saul said, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t sin against the Lord by eating the blood.” So that Night each one brought his ox and slaughtered it there.
DARBY Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring near to me every man his ox, and every man his sheep, and slaughter them here, and eat; and sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that Night, and slaughtered [them] there.
KJV Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay [them] here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that Night, and slew [them] there.
Keywords: Ear, Man, Morning, Oil, Philistines, Saul
Description: 1 Samuel 14:36
NET Translation: Saul said, “Let’s go down after the Philistines at Night; we will rout them until the break of day. We won’t leave any of them alive!” They replied, “Do whatever seems best to you.” But the priest said, “Let’s approach God here.”
DARBY Translation: And Saul said, Let us go down after the Philistines by Night, and plunder them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever is good in thy sight. Then said the priest, Let us come near hither to God.
KJV Translation: And Saul said, Let us go down after the Philistines by Night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 15:11
NET Translation: “I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do.” Samuel became angry and he cried out to the Lord all that Night.
DARBY Translation: It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned away from following me, and hath not fulfilled my words. And Samuel was much grieved; and he cried to Jehovah all Night.
KJV Translation: It repenteth me that I have set up Saul [to be] king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all Night.
Keywords: Samuel
Description: 1 Samuel 15:16
NET Translation: Then Samuel said to Saul, “Wait a minute! Let me tell you what the Lord said to me last Night.” Saul said to him, “Tell me.”
DARBY Translation: And Samuel said to Saul, Stay, that I may tell thee what Jehovah has said to me this Night. And he said to him, Say on.
KJV Translation: Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this Night. And he said unto him, Say on.
Keywords: David, Mite, Mote, Saul, Wall
Description: 1 Samuel 19:10
NET Translation: Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence, and the spear drove into the wall. David escaped quickly that Night.
DARBY Translation: And Saul sought to smite David and the wall with the spear; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the spear into the wall. And David fled, and escaped that Night.
KJV Translation: And Saul sought to smite David even to the wall with the javelin; but he slipped away out of Saul's presence, and he smote the javelin into the wall: and David fled, and escaped that Night.
Keywords: Halt, Life, Saul, Save, Watch, Wife
Description: 1 Samuel 19:11
NET Translation: Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself toNight, tomorrow you will be dead!”
DARBY Translation: And Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning; and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to-Night, to-morrow thou wilt be put to death.
KJV Translation: Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to Night, to morrow thou shalt be slain.
Keywords: Samuel, Saul
Description: 1 Samuel 19:24
NET Translation: He even stripped off his clothes and prophesied before Samuel. He lay there naked all that day and Night. (For that reason it is asked, “Is Saul also among the prophets?”)
DARBY Translation: And he himself also stripped off his clothes, and prophesied, himself also, before Samuel, and lay down naked all that day and all that Night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?
KJV Translation: And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that Night. Wherefore they say, [Is] Saul also among the prophets?
Keywords: Night, Wall
Description: 1 Samuel 25:16
NET Translation: Both Night and day they were a protective wall for us the entire time we were with them, while we were tending our flocks.
DARBY Translation: They were a wall to us both by Night and day, all the while we were with them feeding the sheep.
KJV Translation: They were a wall unto us both by Night and day, all the while we were with them keeping the sheep.
Keywords: Ai, David, Ear, Hin, Saul, Spear
Description: 1 Samuel 26:7
NET Translation: So David and Abishai approached the army at Night and found Saul lying asleep in the entrenchment with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the army were lying all around him.
DARBY Translation: And David and Abishai came to the people by Night, and behold, Saul lay sleeping within the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
KJV Translation: So David and Abishai came to the people by Night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.
Keywords: Man, Name, Pray, Saul, Vine
Description: 1 Samuel 28:8
NET Translation: So Saul disguised himself and put on other clothing and left, accompanied by two of his men. They came to the woman at Night and said, “Use your ritual pit to conjure up for me the one I tell you.”
DARBY Translation: And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by Night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me [him] up whom I shall name to thee.
KJV Translation: And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by Night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee.
Keywords: Bread, Saul, Straightway, Strength
Description: 1 Samuel 28:20
NET Translation: Saul quickly fell full length on the ground and was very afraid because of Samuel’s words. He was completely drained of energy, having not eaten anything all that day and Night.
DARBY Translation: And Saul fell straightway his full length on the earth, and was sore afraid because of the words of Samuel; and there was no strength in him, for he had eaten no bread all the day nor all the Night.
KJV Translation: Then Saul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid, because of the words of Samuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the Night.
Keywords: Rose
Description: 1 Samuel 28:25
NET Translation: She brought it to Saul and his servants, and they ate. Then they arose and left that same Night.
DARBY Translation: and she brought it near before Saul, and before his servants, and they ate. And they rose up and went away that Night.
KJV Translation: And she brought [it] before Saul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that Night.
Keywords: Drunk, Spirit
Description: 1 Samuel 30:12
NET Translation: They gave him a slice of pressed figs and two bunches of raisins to eat. This greatly refreshed him, for he had not eaten food or drunk water for three days and three Nights.
DARBY Translation: and gave him a piece of fig-cake and two raisin-cakes, and he ate, and his spirit came again to him; for he had eaten no bread, nor drunk any water, for three days and three Nights.
KJV Translation: And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk [any] water, three days and three Nights.
Keywords: Saul, Wall
Description: 1 Samuel 31:12
NET Translation: all their warriors set out and traveled throughout the Night. They took Saul’s corpse and the corpses of his sons from the city wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.
DARBY Translation: all the valiant men arose and went all Night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.
KJV Translation: All the valiant men arose, and went all Night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
Keywords: Night
Description: 2 Samuel 2:29
NET Translation: Abner and his men went through the rift valley all that Night. They crossed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim.
DARBY Translation: And Abner and his men walked all that Night through the plain, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
KJV Translation: And Abner and his men walked all that Night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.
Keywords: Buried, Joab, Sepulchre
Description: 2 Samuel 2:32
NET Translation: They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that Night and reached Hebron by dawn.
DARBY Translation: And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all Night, and they came to Hebron at break of day.
KJV Translation: And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which [was in] Bethlehem. And Joab and his men went all Night, and they came to Hebron at break of day.
Keywords: Bed, Mote
Description: 2 Samuel 4:7
NET Translation: They had entered the house while Ish Bosheth was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him and then cut off his head. Taking his head, they traveled on the way of the rift valley all that Night.
DARBY Translation: They came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him; and they took his head, and went by the way of the plain all Night.
KJV Translation: For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all Night.
Keywords: Ass
Description: 2 Samuel 7:4
NET Translation: That Night the Lord’s message came to Nathan,
DARBY Translation: And it came to pass that Night that the word of Jehovah came to Nathan, saying,
KJV Translation: And it came to pass that Night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
Keywords: David, God, Night
Description: 2 Samuel 12:16
NET Translation: Then David prayed to God for the child and fasted. He would even go and spend the Night lying on the ground.
DARBY Translation: And David besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all Night on the earth.
KJV Translation: David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all Night upon the earth.
Keywords: David, Twelve
Description: 2 Samuel 17:1
NET Translation: Ahithophel said to Absalom, “Let me pick out 12,000 men. Then I will go and pursue David this very Night.
DARBY Translation: And Ahithophel said to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David to-Night;
KJV Translation: Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this Night:
Keywords: Bear, Bed, Ear, Man
Description: 2 Samuel 17:8
NET Translation: Hushai went on to say, “You know your father and his men—they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier; he will not stay overNight with the army.
DARBY Translation: And Hushai said, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
KJV Translation: For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they [be] mighty men, and they [be] chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a man of war, and will not lodge with the people.
Keywords: Ass, King, Night
Description: 2 Samuel 17:16
NET Translation: Now send word quickly to David and warn him, “Don’t spend the Night at the fords of the wilderness toNight. Instead, be sure you cross over, or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.”
DARBY Translation: And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this Night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
KJV Translation: Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this Night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that [are] with him.
Keywords: Ear, Evil, Swear, Youth
Description: 2 Samuel 19:7
NET Translation: So get up now and go out and give some encouragement to your servants. For I swear by the Lord that if you don’t go out there, not a single man will stay here with you toNight! This disaster will be worse for you than any disaster that has overtaken you from your youth right to the present time!”
DARBY Translation: But now arise, go forth, and speak consolingly to thy servants; for I swear by Jehovah, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this Night; and that would be worse to thee than all the evil that has befallen thee from thy youth until now.
KJV Translation: Now therefore arise, go forth, and speak comfortably unto thy servants: for I swear by the LORD, if thou go not forth, there will not tarry one with thee this Night: and that will be worse unto thee than all the evil that befell thee from thy youth until now.
Keywords: Beginning, Harvest, Rest, Water
Description: 2 Samuel 21:10
NET Translation: Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them, she did not allow the birds of the air to feed on them by day, nor the wild animals by Night.
DARBY Translation: Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water poured on them out of the heavens, and suffered neither the fowl of the heavens to rest on them by day, nor the beasts of the field by Night.
KJV Translation: And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by Night.
Keywords: Dream, God, Solomon
Description: 1 Kings 3:5
NET Translation: One Night in Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream. God said, “Tell me what I should give you.”
DARBY Translation: In Gibeon Jehovah appeared to Solomon in a dream by Night; and God said, Ask what I shall give thee.
KJV Translation: In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by Night: and God said, Ask what I shall give thee.
Description: 1 Kings 3:19
NET Translation: This woman’s child suffocated during the Night when she rolled on top of him.
DARBY Translation: And this woman's child died in the Night; because she had lain upon it.
KJV Translation: And this woman's child died in the Night; because she overlaid it.
Keywords: Dead, Handmaid, Rose, Son
Description: 1 Kings 3:20
NET Translation: She got up in the middle of the Night and took my son from my side, while your servant was sleeping. She put him in her arms, and put her dead son in my arms.
DARBY Translation: And she arose at midNight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
KJV Translation: And she arose at midNight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
Keywords: Name, Night, Servant
Description: 1 Kings 8:29
NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house Night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
KJV Translation: That thine eyes may be open toward this house Night and day, [even] toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
Keywords: God, Israel
Description: 1 Kings 8:59
NET Translation: May the Lord our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises.
DARBY Translation: And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and Night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as the matter of each day shall require;
KJV Translation: And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and Night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
Keywords: Forty, Meat, Strength
Description: 1 Kings 19:8
NET Translation: So he got up and ate and drank. That meal gave him the strength to travel forty days and forty Nights until he reached Horeb, the mountain of God.
DARBY Translation: And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty Nights to Horeb the mount of God.
KJV Translation: And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty Nights unto Horeb the mount of God.
Description: 1 Kings 19:9
NET Translation: He went into a cave there and spent the Night. Suddenly the Lord’s message came to him, “Why are you here, Elijah?”
DARBY Translation: And there he went into a cave, and lodged there. And behold, the word of Jehovah [came] to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah?
KJV Translation: And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD [came] to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?
Description: 2 Kings 6:14
NET Translation: So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived during the Night and surrounded the city.
DARBY Translation: And he sent thither horses and chariots, and a great host, and they came by Night and surrounded the city.
KJV Translation: Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by Night, and compassed the city about.
Keywords: Camp, King, Rose
Description: 2 Kings 7:12
NET Translation: The king got up in the Night and said to his advisers, “I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and enter the city.’”
DARBY Translation: And the king rose up in the Night and said to his servants, Let me tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry, and they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.
KJV Translation: And the king arose in the Night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we [be] hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.
Keywords: Edomites, Mote, Rose
Description: 2 Kings 8:21
NET Translation: Jehoram crossed over to Zair with all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at Night and defeated him and his chariot officers. The Israelite army retreated to their homeland.
DARBY Translation: And Joram went over to Zair, and all the chariots with him; and he rose up by Night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots; and the people fled into their tents.
KJV Translation: So Joram went over to Zair, and all the chariots with him: and he rose by Night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots: and the people fled into their tents.
Keywords: Angel, Ass, Camp, Dead, Early, Mote, Rose
Description: 2 Kings 19:35
NET Translation: That very Night the angel of the Lord went out and killed 185,000 in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses.
DARBY Translation: And it came to pass that Night, that an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.
KJV Translation: And it came to pass that Night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.
Keywords: Gate, Night, War
Description: 2 Kings 25:4
NET Translation: The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the Night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into; and all the men of war [fled] by Night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went the way toward the plain.
KJV Translation: And the city was broken up, and all the men of war [fled] by Night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's garden: (now the Chaldees [were] against the city round about:) and [the king] went the way toward the plain.
Keywords: Morning
Description: 1 Chronicles 9:27
NET Translation: They would spend the Night in their posts all around God’s sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning.
DARBY Translation: for they stayed round about the house of God during the Night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.
KJV Translation: And they lodged round about the house of God, because the charge [was] upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.
Keywords: Work
Description: 1 Chronicles 9:33
NET Translation: The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and Night they had to carry out their assigned tasks.
DARBY Translation: And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and Night.
KJV Translation: And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chambers [were] free: for they were employed in [that] work day and Night.
Keywords: Ass, God
Description: 1 Chronicles 17:3
NET Translation: That Night God told Nathan,
DARBY Translation: And it came to pass that Night that the word of God came to Nathan saying,
KJV Translation: And it came to pass the same Night, that the word of God came to Nathan, saying,
Keywords: Ear, God, Night
Description: 2 Chronicles 1:7
NET Translation: That Night God appeared to Solomon and said to him, “Tell me what I should give you.”
DARBY Translation: In that Night God appeared to Solomon, and said to him, Ask what I shall give thee.
KJV Translation: In that Night did God appear unto Solomon, and said unto him, Ask what I shall give thee.
Keywords: Name, Servant
Description: 2 Chronicles 6:20
NET Translation: Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant’s prayer for this place.
DARBY Translation: that thine eyes may be open upon this house day and Night, upon the place in which thou hast said thou wouldest put thy name: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
KJV Translation: That thine eyes may be open upon this house day and Night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
Keywords: Chosen, Solomon
Description: 2 Chronicles 7:12
NET Translation: the Lord appeared to Solomon at Night and said to him: “I have answered your prayer and chosen this place to be my temple where sacrifices are to be made.
DARBY Translation: Then Jehovah appeared to Solomon by Night, and said to him: I have heard thy prayer, and I have chosen for myself this place for a house of sacrifice.
KJV Translation: And the LORD appeared to Solomon by Night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.
Keywords: Edomites, Jehoram, Mote, Rose
Description: 2 Chronicles 21:9
NET Translation: Jehoram crossed over with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at Night and defeated him and his chariot officers.
DARBY Translation: And Jehoram went over with his captains, and all the chariots with him; and he rose up by Night, and smote the Edomites who had surrounded him, and the captains of the chariots.
KJV Translation: Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by Night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.
Keywords: Aaron, Fat, Offerings, Rings
Description: 2 Chronicles 35:14
NET Translation: Afterward they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.
DARBY Translation: And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, [were engaged] in offering up the burnt-offerings and the fat until Night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.
KJV Translation: And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering of burnt offerings and the fat until Night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
Keywords: Children, Confess, Ear, Israel, Pray
Description: Nehemiah 1:6
NET Translation: may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and Night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you—both I myself and my family have sinned.
DARBY Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and Night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
KJV Translation: Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and Night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.
Keywords: Art, Beast, God, Heart, Man, Rose, Save
Description: Nehemiah 2:12
NET Translation: I got up during the Night, along with a few men who were with me. But I did not tell anyone what my God was putting on my heart to do for Jerusalem. There were no animals with me, except for the one I was riding.
DARBY Translation: And I arose in the Night, I and some few men with me but I told no man what my God had put in my heart to do for Jerusalem and there was no beast with me, except the beast that I rode upon.
KJV Translation: And I arose in the Night, I and some few men with me; neither told I [any] man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon.
Keywords: Dragon, Dung, Gate, Night
Description: Nehemiah 2:13
NET Translation: I proceeded through the Valley Gate by Night, in the direction of the Well of the Dragons and the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem that had been breached and its gates that had been destroyed by fire.
DARBY Translation: And I went out by Night by the valley-gate, even toward the jackal-fountain, and to the dung-gate; and I viewed the walls of Jerusalem, which were in ruins, and its gates were consumed with fire.
KJV Translation: And I went out by Night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Keywords: Gate, Night
Description: Nehemiah 2:15
NET Translation: I continued up the valley during the Night, inspecting the wall. Then I turned back and came to the Valley Gate, and so returned.
DARBY Translation: And I went up in the Night through the valley, and viewed the wall, and turned back, and entered by the valley-gate and returned.
KJV Translation: Then went I up in the Night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and [so] returned.
Keywords: Watch
Description: Nehemiah 4:9
NET Translation: So we prayed to our God and stationed a guard to protect against them both day and Night.
DARBY Translation: Then we prayed to our God, and set a watch against them day and Night, because of them.
KJV Translation: Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and Night, because of them.
Keywords: Guard, Hin, Night, Servant, Time, Wise
Description: Nehemiah 4:22
NET Translation: At that time I instructed the people, “Let every man and his coworker spend the Night in Jerusalem and let them be guards for us by Night and workers by day.”
DARBY Translation: Likewise at the same time I said to the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the Night they may be a guard to us, and [be for] labour in the day.
KJV Translation: Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the Night they may be a guard to us, and labour on the day.
Keywords: Hin, Meet, Night, Son
Description: Nehemiah 6:10
NET Translation: Then I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel. He was confined to his home. He said, “Let’s set up a time to meet in the house of God, within the temple. Let’s close the doors of the temple, for they are coming to kill you. It will surely be at Night that they will come to kill you.”
DARBY Translation: And I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabeel, who had shut himself up. And he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple; for they are coming to kill thee; even in the Night are they coming to kill thee.
KJV Translation: Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who [was] shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the Night will they come to slay thee.
Keywords: Light, Night, Pillar
Description: Nehemiah 9:12
NET Translation: You guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by Night to illumine for them the path they were to travel.
DARBY Translation: And thou leddest them in the day by a pillar of cloud, and in the Night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.
KJV Translation: Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the Night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.
Keywords: Cloud, Fire, Pillar
Description: Nehemiah 9:19
NET Translation: “Due to your great compassion you did not abandon them in the wilderness. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, nor did the pillar of fire stop illuminating for them by Night the path on which they should travel.
DARBY Translation: yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness. The pillar of the cloud departed not from over them by day, to lead them on the way; neither the pillar of fire by Night, to shew them light, and the way wherein they should go.
KJV Translation: Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by Night, to shew them light, and the way wherein they should go.
Keywords: Jerusalem
Description: Nehemiah 13:20
NET Translation: The traders and sellers of all kinds of merchandise spent the Night outside Jerusalem once or twice.
DARBY Translation: And the dealers and sellers of all kind of ware passed the Night without Jerusalem once or twice.
KJV Translation: So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice.
Keywords: Time
Description: Nehemiah 13:21
NET Translation: But I warned them and said, “Why do you spend the Night by the wall? If you repeat this, I will forcibly remove you!” From that time on they did not show up on the Sabbath.
DARBY Translation: And I testified against them, and said to them, Why do ye pass the Night before the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth they came not on the sabbath.
KJV Translation: Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do [so] again, I will lay hands on you. From that time forth came they no [more] on the sabbath.
Keywords: Jews, Night
Description: Esther 4:16
NET Translation: “Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast on my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, Night or day. My female attendants and I will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, even though it violates the law. If I perish, I perish.”
DARBY Translation: Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, Night or day: I also and my maidens will fast likewise, and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.
KJV Translation: Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, Night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, I perish.
Keywords: Book, King, Night
Description: Esther 6:1
NET Translation: Throughout that Night the king was unable to sleep, so he asked for the book containing the historical records to be brought. As the records were being read in the king’s presence,
DARBY Translation: On that Night sleep fled from the king. And he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
KJV Translation: On that Night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
Description: Job 2:13
NET Translation: Then they sat down with him on the ground for seven days and seven Nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pain was very great.
DARBY Translation: And they sat down with him on the ground seven days and seven Nights; and none spoke a word to him; for they saw that [his] anguish was very great.
KJV Translation: So they sat down with him upon the ground seven days and seven Nights, and none spake a word unto him: for they saw that [his] grief was very great.
Keywords: Man, Night, Perish
Description: Job 3:3
NET Translation: “Let the day on which I was born perish, and the Night that said, ‘A man has been conceived!’
DARBY Translation: Let the day perish in which I was born, and the Night that said, There is a man child conceived.
KJV Translation: Let the day perish wherein I was born, and the Night [in which] it was said, There is a man child conceived.
Keywords: Darkness
Description: Job 3:6
NET Translation: That Night—let darkness seize it; let it not be included among the days of the year; let it not enter among the number of the months!
DARBY Translation: That Night let gloom seize upon it; let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
KJV Translation: As [for] that Night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
Keywords: Night
Description: Job 3:7
NET Translation: Indeed, let that Night be barren; let no shout of joy penetrate it!
DARBY Translation: Behold, let that Night be barren; let no joyful sound come therein;
KJV Translation: Lo, let that Night be solitary, let no joyful voice come therein.
Keywords: Sleep
Description: Job 4:13
NET Translation: In the troubling thoughts of the dreams in the Night when a deep sleep falls on men,
DARBY Translation: In thoughts from visions of the Night, when deep sleep falleth on men:
KJV Translation: In thoughts from the visions of the Night, when deep sleep falleth on men,
Keywords: Darkness, Meet
Description: Job 5:14
NET Translation: They meet with darkness in the daytime, and grope about in the noontime as if it were Night.
DARBY Translation: They meet with darkness in a the daytime, and grope at midday as in the Night.
KJV Translation: They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the Night.
Keywords: Months
Description: Job 7:3
NET Translation: thus I have been made to inherit months of futility, and Nights of sorrow have been appointed to me.
DARBY Translation: So am I made to possess months of vanity, and wearisome Nights are appointed to me.
KJV Translation: So am I made to possess months of vanity, and wearisome Nights are appointed to me.
Keywords: Night
Description: Job 7:4
NET Translation: If I lie down, I say, ‘When will I arise?’ And the Night stretches on and I toss and turn restlessly until the day dawns.
DARBY Translation: If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
KJV Translation: When I lie down, I say, When shall I arise, and the Night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Keywords: Light, Night
Description: Job 17:12
NET Translation: These men change Night into day; they say, ‘The light is near in the face of darkness.’
DARBY Translation: They change the Night into day; the light [they imagine] near in presence of the darkness.
KJV Translation: They change the Night into day: the light [is] short because of darkness.
Keywords: Vision
Description: Job 20:8
NET Translation: Like a dream he flies away, never again to be found, and like a vision of the Night he is put to flight.
DARBY Translation: He flieth away as a dream, and is not found; and is chased away as a vision of the Night.
KJV Translation: He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the Night.
Description: Job 24:7
NET Translation: They spend the Night naked because they lack clothing; they have no covering against the cold.
DARBY Translation: They pass the Night naked without clothing, and have no covering in the cold;
KJV Translation: They cause the naked to lodge without clothing, that [they have] no covering in the cold.
Keywords: Light, Night, Poor, Sing
Description: Job 24:14
NET Translation: Before daybreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the Night he is like a thief.
DARBY Translation: The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the Night is as a thief.
KJV Translation: The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the Night is as a thief.
Keywords: Night
Description: Job 26:10
NET Translation: He marks out the horizon on the surface of the waters as a boundary between light and darkness.
DARBY Translation: He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
KJV Translation: He hath compassed the waters with bounds, until the day and Night come to an end.
Description: Job 27:20
NET Translation: Terrors overwhelm him like a flood; at Night a whirlwind carries him off.
DARBY Translation: Terrors overtake him like waters; a whirlwind stealeth him away in the Night.
KJV Translation: Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the Night.
Keywords: Night
Description: Job 29:19
NET Translation: My roots reach the water, and the dew lies on my branches all Night long.
DARBY Translation: My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all Night on my branch;
KJV Translation: My root [was] spread out by the waters, and the dew lay all Night upon my branch.
Keywords: Famine, Time, Wilderness
Description: Job 30:3
NET Translation: gaunt with want and hunger, they would roam the parched land, by Night a desolate waste.
DARBY Translation: Withered up through want and hunger, they flee into waste places long since desolate and desert:
KJV Translation: For want and famine [they were] solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Keywords: Night
Description: Job 30:17
NET Translation: Night pierces my bones; my gnawing pains never cease.
DARBY Translation: The Night pierceth through my bones [and detacheth them] from me, and my gnawing pains take no rest:
KJV Translation: My bones are pierced in me in the Night season: and my sinews take no rest.
Keywords: Anger, Stranger
Description: Job 31:32
NET Translation: But no stranger had to spend the Night outside, for I opened my doors to the traveler—
DARBY Translation: The stranger did not lodge without; I opened my doors to the pathway.
KJV Translation: The stranger did not lodge in the street: [but] I opened my doors to the traveller.
Keywords: Rings, Sleep, Vision
Description: Job 33:15
NET Translation: In a dream, a Night vision, when deep sleep falls on people as they sleep in their beds.
DARBY Translation: In a dream, in a vision of the Night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
KJV Translation: In a dream, in a vision of the Night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Keywords: Ass
Description: Job 34:20
NET Translation: In a moment they die, in the middle of the Night, people are shaken and they pass away. The mighty are removed effortlessly.
DARBY Translation: In a moment they die, even at midNight the people are convulsed and pass away; and the strong are taken away without hand.
KJV Translation: In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midNight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
Description: Job 34:25
NET Translation: Therefore, he knows their deeds, he overthrows them in the Night and they are crushed.
DARBY Translation: Since he knoweth their actions; and he overthroweth [them] in the Night, and they are crushed.
KJV Translation: Therefore he knoweth their works, and he overturneth [them] in the Night, so that they are destroyed.
Keywords: God
Description: Job 35:10
NET Translation: But no one says, ‘Where is God, my Creator, who gives songs in the Night,
DARBY Translation: But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the Night,
KJV Translation: But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the Night;
Description: Job 36:20
NET Translation: Do not long for the cover of Night to drag people away from their homes.
DARBY Translation: Desire not the Night, when peoples are cut off from their place.
KJV Translation: Desire not the Night, when people are cut off in their place.
Keywords: Corn, Unicorn
Description: Job 39:9
NET Translation: Is the wild ox willing to be your servant? Will it spend the Night at your feeding trough?
DARBY Translation: Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?
KJV Translation: Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
Description: Job 39:28
NET Translation: It lives on a rock and spends the Night there, on a rocky crag and a fortress.
DARBY Translation: He inhabiteth the rock and maketh his dwelling on the point of the cliff, and the fastness:
KJV Translation: She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
Keywords: Delight, Law, Light
Description: Psalms 1:2
NET Translation: Instead he finds pleasure in obeying the Lord’s commands; he meditates on his commands day and Night.
DARBY Translation: But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and Night.
KJV Translation: But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and Night.
Keywords: Bed, Night, Water
Description: Psalms 6:6
NET Translation: I am exhausted as I groan. All Night long I drench my bed in tears; my tears saturate the cushion beneath me.
DARBY Translation: I am wearied with my groaning; all the Night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
KJV Translation: I am weary with my groaning; all the Night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Keywords: Bless, Night, Reins
Description: Psalms 16:7
NET Translation: I will praise the Lord who guides me; yes, during the Night I reflect and learn.
DARBY Translation: I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the Nights my reins instruct me.
KJV Translation: I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the Night seasons.
Keywords: Halt
Description: Psalms 17:3
NET Translation: You have scrutinized my inner motives; you have examined me during the Night. You have carefully evaluated me, but you find no sin. I am determined I will say nothing sinful.
DARBY Translation: Thou hast proved my heart, thou hast visited me by Night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
KJV Translation: Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the Night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress.
Keywords: Night
Description: Psalms 19:2
NET Translation: Day after day it speaks out; Night after Night it reveals his greatness.
DARBY Translation: Day unto day uttereth speech, and Night unto Night sheweth knowledge.
KJV Translation: Day unto day uttereth speech, and Night unto Night sheweth knowledge.
Keywords: Night, Rest
Description: Psalms 22:2
NET Translation: My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the Night my prayers do not let up.
DARBY Translation: My God, I cry by day, and thou answerest not; and by Night, and there is no rest for me:
KJV Translation: O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the Night season, and am not silent.
Keywords: Anger, Joy
Description: Psalms 30:5
NET Translation: For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one’s life. One may experience sorrow during the Night, but joy arrives in the morning.
DARBY Translation: For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the Night, and at morn there is rejoicing.
KJV Translation: For his anger [endureth but] a moment; in his favour [is] life: weeping may endure for a Night, but joy [cometh] in the morning.
Keywords: Hand, Night
Description: Psalms 32:4
NET Translation: For day and Night you tormented me; you tried to destroy me in the intense heat of summer. (Selah)
DARBY Translation: For day and Night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
KJV Translation: For day and Night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
Keywords: Meat
Description: Psalms 42:3
NET Translation: I cannot eat; I weep day and Night. All day long they say to me, “Where is your God?”
DARBY Translation: My tears have been my bread day and Night, while they say unto me all the day, Where is thy God?
KJV Translation: My tears have been my meat day and Night, while they continually say unto me, Where [is] thy God?
Keywords: God, Kindness, Night, Song
Description: Psalms 42:8
NET Translation: By day the Lord decrees his loyal love, and by Night he gives me a song, a prayer to the God of my life.
DARBY Translation: In the day-time will Jehovah command his loving-kindness, and in the Night his song shall be with me, a prayer unto the God of my life.
KJV Translation: [Yet] the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the Night his song [shall be] with me, [and] my prayer unto the God of my life.
Keywords: Night
Description: Psalms 55:10
NET Translation: Day and Night they walk around on its walls, while wickedness and destruction are within it.
DARBY Translation: Day and Night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
KJV Translation: Day and Night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow [are] in the midst of it.
Description: Psalms 59:15
NET Translation: They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full.
DARBY Translation: They shall wander about for meat, and stay all Night if they be not satisfied.
KJV Translation: Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.
Keywords: Remember
Description: Psalms 63:6
NET Translation: whenever I remember you on my bed, and think about you during the Nighttime hours.
DARBY Translation: When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the Night-watches:
KJV Translation: When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [Night] watches.
Keywords: Light, Night
Description: Psalms 74:16
NET Translation: You established the cycle of day and Night; you put the moon and sun in place.
DARBY Translation: The day is thine, the Night also is thine; *thou* hast prepared the moon and the sun:
KJV Translation: The day [is] thine, the Night also [is] thine: thou hast prepared the light and the sun.
Keywords: Soul, Trouble
Description: Psalms 77:2
NET Translation: In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the Night. I refused to be comforted.
DARBY Translation: In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the Night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
KJV Translation: In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the Night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
Keywords: Song, Spirit
Description: Psalms 77:6
NET Translation: I said, “During the Night I will remember the song I once sang; I will think very carefully.” I tried to make sense of what was happening.
DARBY Translation: I remember my song in the Night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.
KJV Translation: I call to remembrance my song in the Night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
Keywords: Light, Night, Time
Description: Psalms 78:14
NET Translation: He led them with a cloud by day, and with the light of a fire all Night long.
DARBY Translation: And he led them with a cloud in the daytime, and all the Night with the light of fire.
KJV Translation: In the daytime also he led them with a cloud, and all the Night with a light of fire.
Keywords: God, Man, Night, Psalm, Song
Description: Psalms 88:1
NET Translation: A song, a psalm written by the Korahites, for the music director, according to the machalath-leannoth style; a well-written song by Heman the Ezrahite. O Lord God who delivers me, by day I cry out and at Night I pray before you.
DARBY Translation: A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the Night before thee
KJV Translation: A Song [or] Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day [and] Night before thee:
Keywords: Watch, Years
Description: Psalms 90:4
NET Translation: Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the Nighttime.
DARBY Translation: For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the Night.
KJV Translation: For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the Night.
Keywords: Arrow, Halt
Description: Psalms 91:5
NET Translation: You need not fear the terrors of the Night, the arrow that flies by day,
DARBY Translation: Thou shalt not be afraid for the terror by Night, for the arrow that flieth by day,
KJV Translation: Thou shalt not be afraid for the terror by Night; [nor] for the arrow [that] flieth by day;
Keywords: Faithfulness, Kindness
Description: Psalms 92:2
NET Translation: It is fitting to proclaim your loyal love in the morning, and your faithfulness during the Night,
DARBY Translation: To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the Nights,
KJV Translation: To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every Night,
Keywords: Forest, Rest
Description: Psalms 104:20
NET Translation: You make it dark and Night comes, during which all the beasts of the forest prowl around.
DARBY Translation: Thou makest darkness, and it is Night, wherein all the beasts of the forest creep forth:
KJV Translation: Thou makest darkness, and it is Night: wherein all the beasts of the forest do creep [forth].
Keywords: Cloud, Fire, Light
Description: Psalms 105:39
NET Translation: He spread out a cloud for a cover, and provided a fire to light up the Night.
DARBY Translation: He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the Night.
KJV Translation: He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the Night.
Description: Psalms 119:55
NET Translation: I remember your name during the Night, O Lord, and I will keep your law.
DARBY Translation: I have remembered thy name, O Jehovah, in the Night, and have kept thy law.
KJV Translation: I have remembered thy name, O LORD, in the Night, and have kept thy law.
Keywords: Night, Righteous
Description: Psalms 119:62
NET Translation: In the middle of the Night I arise to thank you for your just regulations.
DARBY Translation: At midNight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.
KJV Translation: At midNight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
Keywords: Might, Prevent
Description: Psalms 119:148
NET Translation: My eyes anticipate the Nighttime hours, so that I can meditate on your word.
DARBY Translation: Mine eyes anticipate the Night-watches, that I may meditate in thy word.
KJV Translation: Mine eyes prevent the [Night] watches, that I might meditate in thy word.
Keywords: Mite, Moon, Sun
Description: Psalms 121:6
NET Translation: The sun will not harm you by day, or the moon by Night.
DARBY Translation: The sun shall not smite thee by day, nor the moon by Night.
KJV Translation: The sun shall not smite thee by day, nor the moon by Night.
Keywords: Bless, Night, Song
Description: Psalms 134:1
NET Translation: A song of ascents. Attention! Praise the Lord, all you servants of the Lord, who serve in the Lord’s temple during the Night.
DARBY Translation: A Song of degrees.Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by Night stand in the house of Jehovah
KJV Translation: A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all [ye] servants of the LORD, which by Night stand in the house of the LORD.
Keywords: Mercy, Moon, Rule
Description: Psalms 136:9
NET Translation: the moon and stars to rule by Night, for his loyal love endures,
DARBY Translation: The moon and stars for rule over the Night, for his loving-kindness [endureth] for ever:
KJV Translation: The moon and stars to rule by Night: for his mercy [endureth] for ever.
Keywords: Darkness, Light, Night
Description: Psalms 139:11
NET Translation: If I were to say, “Certainly the darkness will cover me, and the light will turn to Night all around me,”
DARBY Translation: And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be Night;
KJV Translation: If I say, Surely the darkness shall cover me; even the Night shall be light about me.
Keywords: Darkness, Light, Night
Description: Psalms 139:12
NET Translation: even the darkness is not too dark for you to see, and the Night is as bright as day; darkness and light are the same to you.
DARBY Translation: Even darkness hideth not from thee, and the Night shineth as the day: the darkness is as the light.
KJV Translation: Yea, the darkness hideth not from thee; but the Night shineth as the day: the darkness and the light [are] both alike [to thee].
Keywords: Ark
Description: Proverbs 7:9
NET Translation: in the twilight, the evening, in the dark of the Night.
DARBY Translation: in the twilight, in the evening of the day, in the blackness of Night and the darkness.
KJV Translation: In the twilight, in the evening, in the black and dark Night:
Keywords: Meat
Description: Proverbs 31:15
NET Translation: Then she rose while it was still Night, and provided food for her household and a portion to her female servants.
DARBY Translation: And she riseth while it is yet Night, and giveth meat to her household, and the day's work to her maidens.
KJV Translation: She riseth also while it is yet Night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
Description: Proverbs 31:18
NET Translation: She perceived that her merchandise was good. Her lamp would not go out in the Night.
DARBY Translation: She perceiveth that her earning is good; her lamp goeth not out by Night.
KJV Translation: She perceiveth that her merchandise [is] good: her candle goeth not out by Night.
Keywords: Art, Heart, Rest, Travail, Vail
Description: Ecclesiastes 2:23
NET Translation: For all day long his work produces pain and frustration, and even at Night his mind cannot relax. This also is futile!
DARBY Translation: For all his days are sorrows, and his travail vexation: even in the Night his heart taketh no rest. This also is vanity.
KJV Translation: For all his days [are] sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the Night. This is also vanity.
Keywords: Art, Heart, Night, Sleep
Description: Ecclesiastes 8:16
NET Translation: When I tried to gain wisdom and to observe the activity on earth—even though it prevents anyone from sleeping day or Night—
DARBY Translation: When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor Night seeth sleep with his eyes),
KJV Translation: When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also [there is that] neither day nor Night seeth sleep with his eyes:)
Keywords: Night
Description: Song of Solomon 1:13
NET Translation: My beloved is like a fragrant pouch of myrrh spending the Night between my breasts.
DARBY Translation: A bundle of myrrh is my beloved unto me; He shall pass the Night between my breasts.
KJV Translation: A bundle of myrrh [is] my wellbeloved unto me; he shall lie all Night betwixt my breasts.
Keywords: Bed, Night, Soul
Description: Song of Solomon 3:1
NET Translation: The Beloved about Her Lover: All Night long on my bed I longed for my lover. I longed for him but he never appeared.
DARBY Translation: On my bed, in the Nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
KJV Translation: By Night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Keywords: Soul
Description: Song of Solomon 3:3
NET Translation: The Night watchmen found me—the ones who guard the city walls. “Have you seen my beloved?”
DARBY Translation: The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth?
KJV Translation: The watchmen that go about the city found me: [to whom I said], Saw ye him whom my soul loveth?
Keywords: Ear, Fear, Man, Sword
Description: Song of Solomon 3:8
NET Translation: All of them are skilled with a sword, well trained in the art of warfare. Each has his sword at his side, to guard against the terrors of the Night.
DARBY Translation: They all hold the sword, Experts in war; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the Nights.
KJV Translation: They all hold swords, [being] expert in war: every man [hath] his sword upon his thigh because of fear in the Night.
Keywords: Art, Head, Heart
Description: Song of Solomon 5:2
NET Translation: The Beloved about Her Lover: I was asleep, but my mind was dreaming. Listen! My lover is knocking at the door!
DARBY Translation: I slept, but my heart was awake. The voice of my beloved! he knocketh: Open to me, my sister, my love, my dove, mine undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the Night.
KJV Translation: I sleep, but my heart waketh: [it is] the voice of my beloved that knocketh, [saying], Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, [and] my locks with the drops of the Night.
Description: Song of Solomon 7:11
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Come, my beloved, let us go to the countryside; let us spend the Night in the villages.
DARBY Translation: Come, my beloved, let us go forth into the fields; Let us lodge in the villages.
KJV Translation: Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
Keywords: Garden, Zion
Description: Isaiah 1:8
NET Translation: Daughter Zion is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city.
DARBY Translation: And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a Night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city.
KJV Translation: And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
Keywords: Cloud, Fire, Glory
Description: Isaiah 4:5
NET Translation: Then the Lord will create over all Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by Night; indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence.
DARBY Translation: And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by Night: for over all the glory shall be a covering.
KJV Translation: And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by Night: for upon all the glory [shall be] a defence.
Keywords: Early, Wine, Woe
Description: Isaiah 5:11
NET Translation: Beware, those who get up early to drink beer, those who keep drinking long after dark until they are intoxicated with wine.
DARBY Translation: Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!
KJV Translation: Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until Night, [till] wine inflame them!
Keywords: Saul
Description: Isaiah 10:29
NET Translation: They went through the pass, spent the Night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away.
DARBY Translation: They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
KJV Translation: They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
Keywords: Moab, Night
Description: Isaiah 15:1
NET Translation: This is an oracle about Moab: Indeed, in a Night it is devastated, Ar of Moab is destroyed! Indeed, in a Night it is devastated, Kir of Moab is destroyed!
DARBY Translation: The burden of Moab: For in the Night of being laid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the Night of being laid waste, Kir of Moab is destroyed!
KJV Translation: The burden of Moab. Because in the Night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to silence; because in the Night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to silence;
Keywords: Night
Description: Isaiah 16:3
NET Translation: “Bring a plan, make a decision. Provide some shade in the middle of the day. Hide the fugitives! Do not betray the one who tries to escape.
DARBY Translation: Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the Night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.
KJV Translation: Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the Night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
Keywords: Art, Ear, Fear, Heart, Night
Description: Isaiah 21:4
NET Translation: My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.
DARBY Translation: My heart panteth, horror affrighteth me: the Night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
KJV Translation: My heart panted, fearfulness affrighted me: the Night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
Keywords: Tower
Description: Isaiah 21:8
NET Translation: Then the guard cries out: “On the watchtower, O Lord, I stand all day long; at my post I am stationed every Night.
DARBY Translation: And he cried [as] a lion, Lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole Nights.
KJV Translation: And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole Nights:
Description: Isaiah 21:11
NET Translation: This is an oracle about Dumah: Someone calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the Night? Watchman, what is left of the Night?”
DARBY Translation: The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the Night? Watchman, what of the Night?
KJV Translation: The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the Night? Watchman, what of the Night?
Keywords: Man, Morning, Watchman
Description: Isaiah 21:12
NET Translation: The watchman replies, “Morning is coming, but then Night. If you want to ask, ask; come back again.”
DARBY Translation: The watchman said, The morning cometh, and also the Night: if ye will inquire, inquire; return, come.
KJV Translation: The watchman said, The morning cometh, and also the Night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
Keywords: Forest, Rest
Description: Isaiah 21:13
NET Translation: This is an oracle about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the Night, you Dedanite caravans.
DARBY Translation: The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, [ye] caravans of Dedanites.
KJV Translation: The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Keywords: Earth, Transgression
Description: Isaiah 24:20
NET Translation: The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and never get up again.
DARBY Translation: The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a Night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise again.
KJV Translation: The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
Keywords: Hin, Seek, Soul, Spirit
Description: Isaiah 26:9
NET Translation: I look for you during the Night; my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about justice.
DARBY Translation: With my soul have I desired thee in the Night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
KJV Translation: With my soul have I desired thee in the Night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Keywords: Night, Water
Description: Isaiah 27:3
NET Translation: “I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it Night and day, so no one can harm it.
DARBY Translation: I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it Night and day.
KJV Translation: I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest [any] hurt it, I will keep it Night and day.
Keywords: Ass, Morning, Time
Description: Isaiah 28:19
NET Translation: Whenever it sweeps by, it will overtake you; indeed, every morning it will sweep by, it will come through during the day and the Night.” When this announcement is understood, it will cause nothing but terror.
DARBY Translation: As it passeth through it shall take you; for morning by morning shall it pass through, by day and by Night; and it shall be terror only to understand the report.
KJV Translation: From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by Night: and it shall be a vexation only [to] understand the report.
Keywords: Distress, Dream, Fight, Night
Description: Isaiah 29:7
NET Translation: It will be like a dream, a Night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.
DARBY Translation: And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a Night vision.
KJV Translation: And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a Night vision.
Keywords: Mountain, Night
Description: Isaiah 30:29
NET Translation: You will sing as you do in the evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel.
DARBY Translation: Ye shall have a song, as in the Night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
KJV Translation: Ye shall have a song, as in the Night [when] a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
Keywords: Ass, Night
Description: Isaiah 34:10
NET Translation: Night and day it will burn; its smoke will ascend continually. Generation after generation it will be a wasteland, and no one will ever pass through it again.
DARBY Translation: it shall not be quenched Night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
KJV Translation: It shall not be quenched Night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
Keywords: Night
Description: Isaiah 38:12
NET Translation: My dwelling place is removed and taken away from me as a shepherd’s tent. I rolled up my life like a weaver rolls cloth; from the loom he cuts me off. You turn day into Night and end my life.
DARBY Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaver my life. He separateth me from the thrum: from day to Night thou wilt make an end of me.
KJV Translation: Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day [even] to Night wilt thou make an end of me.
Keywords: Night
Description: Isaiah 38:13
NET Translation: I cry out until morning; like a lion he shatters all my bones; you turn day into Night and end my life.
DARBY Translation: I kept still until the morning; as a lion, so doth he break all my bones. From day to Night thou wilt make an end of me.
KJV Translation: I reckoned till morning, [that], as a lion, so will he break all my bones: from day [even] to Night wilt thou make an end of me.
Keywords: Dead, Wall
Description: Isaiah 59:10
NET Translation: We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.
DARBY Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishing we are as the dead.
KJV Translation: We grope for the wall like the blind, and we grope as if [we had] no eyes: we stumble at noonday as in the Night; [we are] in desolate places as dead [men].
Description: Isaiah 60:11
NET Translation: Your gates will remain open at all times; they will not be shut during the day or at Night, so that the wealth of nations may be delivered, with their kings leading the way.
DARBY Translation: And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor Night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led [to thee].
KJV Translation: Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor Night; that [men] may bring unto thee the forces of the Gentiles, and [that] their kings [may be] brought.
Keywords: Peace
Description: Isaiah 62:6
NET Translation: I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all Night. You who pray to the Lord, don’t be silent!
DARBY Translation: I have set watchmen upon thy walls, Jerusalem; all the day and all the Night they shall never hold their peace: ye that put Jehovah in remembrance, keep not silence,
KJV Translation: I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, [which] shall never hold their peace day nor Night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,
Description: Isaiah 65:4
NET Translation: They sit among the tombs and keep watch all Night long. They eat pork, and broth from unclean sacrificial meat is in their pans.
DARBY Translation: who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things [is in] their vessels;
KJV Translation: Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable [things is in] their vessels;
Description: Jeremiah 6:5
NET Translation: So come on, let’s go ahead and attack it by Night and destroy all its fortified buildings.’
DARBY Translation: Arise, and let us go up by Night, and let us destroy her palaces.
KJV Translation: Arise, and let us go by Night, and let us destroy her palaces.
Keywords: Fountain, Head, Might, Night
Description: Jeremiah 9:1
NET Translation: (8:23) I wish that my head were a well full of water and my eyes were a fountain full of tears! If they were, I could cry day and Night for those of my dear people who have been killed.
DARBY Translation: Oh that my head were waters, and mine eye a fountain of tears, that I might weep day and Night for the slain of the daughter of my people!
KJV Translation: Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and Night for the slain of the daughter of my people!
Keywords: Anger, Hope, Man, Stranger, Time, Wayfaring
Description: Jeremiah 14:8
NET Translation: You have been the object of Israel’s hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident foreigner in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the Night?
DARBY Translation: Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a Night?
KJV Translation: O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man [that] turneth aside to tarry for a Night?
Keywords: Gin, Halt, Night
Description: Jeremiah 14:17
NET Translation: “Tell these people this, Jeremiah: ‘My eyes overflow with tears day and Night without ceasing. For my people, my dear children, have suffered a crushing blow. They have suffered a serious wound.
DARBY Translation: And thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears, Night and day, and not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
KJV Translation: Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears Night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Description: Jeremiah 16:13
NET Translation: So I will throw you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have ever known. There you must worship other gods day and Night, for I will show you no mercy.’”
DARBY Translation: and I will cast you forth out of this land, into a land that ye know not, ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and Night: because I will shew you no favour.
KJV Translation: Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, [neither] ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and Night; where I will not shew you favour.
Keywords: Light, Moon, Sea, Sun
Description: Jeremiah 31:35
NET Translation: The Lord has made a promise to Israel. He promises it as the one who fixed the sun to give light by day and the moon and stars to give light by Night. He promises it as the one who stirs up the sea so that its waves roll. His name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, who giveth the sun for light by day, the ordinances of the moon and of the stars for light by Night, who stirreth up the sea so that the waves thereof roar, Jehovah of hosts is his name:
KJV Translation: Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, [and] the ordinances of the moon and of the stars for a light by Night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts [is] his name:
Keywords: Covenant, Night
Description: Jeremiah 33:20
NET Translation: “I, the Lord, make the following promise: ‘I have made a covenant with the day and with the Night that they will always come at their proper times. Only if you people could break that covenant
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant [in respect] of the day, and my covenant [in respect] of the Night, so that there should not be day and Night in their season,
KJV Translation: Thus saith the LORD; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the Night, and that there should not be day and Night in their season;
Keywords: Covenant, Heaven
Description: Jeremiah 33:25
NET Translation: But I, the Lord, make the following promise: ‘I have made a covenant governing the coming of day and Night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: If my covenant of day and Night [stand] not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth,
KJV Translation: Thus saith the LORD; If my covenant [be] not with day and Night, [and if] I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Keywords: Dead, Jehoiakim, King, Night, Throne
Description: Jeremiah 36:30
NET Translation: So the Lord says concerning King Jehoiakim of Judah, “None of his line will occupy the throne of David. His dead body will be thrown out to be exposed to scorching heat by day and frost by Night.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the Night to the frost.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the Night to the frost.
Keywords: Gate, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 39:4
NET Translation: When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city during the Night. They took a path through the king’s garden and passed out through the gate between the two walls. Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the city by Night, by the way of the king's garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plain.
KJV Translation: And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by Night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.
Description: Jeremiah 49:9
NET Translation: If grape pickers came to pick your grapes, would they not leave a few grapes behind? If robbers came at Night, would they not pillage only what they needed?
DARBY Translation: If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by Night, they would destroy only till they had enough.
KJV Translation: If grapegatherers come to thee, would they not leave [some] gleaning grapes? if thieves by Night, they will destroy till they have enough.
Keywords: Gate, Night, War
Description: Jeremiah 52:7
NET Translation: They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the Night. They went through the gate between the two walls that is near the king’s garden. (The Babylonians had the city surrounded.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into: and all the men of war fled, and went forth out of the city by Night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden (now the Chaldeans were near the city round about); and they went the way toward the plain.
KJV Translation: Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by Night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Keywords: Comfort
Description: Lamentations 1:2
NET Translation: ב (Bet). She weeps bitterly at Night; tears stream down her cheeks. She has no one to comfort her among all her lovers. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.
DARBY Translation: She weepeth sore in the Night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath no comforter; all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
KJV Translation: She weepeth sore in the Night, and her tears [are] on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort [her]: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Keywords: Apple, Art, Eye, Heart, River, Wall
Description: Lamentations 2:18
NET Translation: צ (Tsade). Cry out from your heart to the Lord, O wall of Daughter Zion! Make your tears flow like a river all day and all Night long! Do not rest; do not let your tears stop!
DARBY Translation: Their heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and Night: give thyself no respite; let not the apple of thine eye rest.
KJV Translation: Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and Night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
Keywords: Art, Beginning, Heart, Life, Water
Description: Lamentations 2:19
NET Translation: ק (Qof). Get up! Cry out in the Night when the Night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children’s lives; they are fainting from hunger at every street corner.
DARBY Translation: Arise, cry out in the Night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.
KJV Translation: Arise, cry out in the Night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Keywords: Daniel, God, Night, Secret
Description: Daniel 2:19
NET Translation: Then in a Night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised the God of heaven,
DARBY Translation: Then was the secret revealed unto Daniel in a Night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.
KJV Translation: Then was the secret revealed unto Daniel in a Night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
Keywords: King, Night
Description: Daniel 5:30
NET Translation: And that very Night Belshazzar, the Babylonian king, was killed.
DARBY Translation: In that Night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
KJV Translation: In that Night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Keywords: King, Night, Sick, Sleep
Description: Daniel 6:18
NET Translation: Then the king departed to his palace. But he spent the Night without eating, and no diversions were brought to him. He was unable to sleep.
DARBY Translation: Then the king went to his palace, and passed the Night fasting; neither were concubines brought before him; and his sleep fled from him.
KJV Translation: Then the king went to his palace, and passed the Night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
Keywords: Daniel, Heaven, Vision
Description: Daniel 7:2
NET Translation: Daniel explained: “I was watching in my vision during the Night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.
DARBY Translation: Daniel spoke and said, I saw in my vision by Night, and behold, the four winds of the heavens broke forth upon the great sea.
KJV Translation: Daniel spake and said, I saw in my vision by Night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Keywords: Feet, Iron, Night
Description: Daniel 7:7
NET Translation: “After these things, as I was watching in the Night visions a fourth beast appeared—one dreadful, terrible, and very strong. It had two large rows of iron teeth. It devoured and crushed, and anything that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.
DARBY Translation: After this I saw in the Night visions, and behold, a fourth beast, dreadful and terrible, and exceeding strong; and it had great iron teeth: it devoured and broke in pieces, and stamped the rest with its feet; and it was different from all the beasts that were before it; and it had ten horns.
KJV Translation: After this I saw in the Night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it [was] diverse from all the beasts that [were] before it; and it had ten horns.
Keywords: Ancient, Ear, Man, Night, Son, Son of Man
Description: Daniel 7:13
NET Translation: “I was watching in the Night visions, And with the clouds of the sky one like a son of man was approaching. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.
DARBY Translation: I saw in the Night visions, and behold, there came with the clouds of heaven [one] like a son of man, and he came up even to the Ancient of days, and they brought him near before him.
KJV Translation: I saw in the Night visions, and, behold, [one] like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
Keywords: Halt, Prophet
Description: Hosea 4:5
NET Translation: You stumble day and Night, and the false prophets stumble with you; you have destroyed your own people.
DARBY Translation: And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by Night: and I will destroy thy mother.
KJV Translation: Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the Night, and I will destroy thy mother.
Keywords: Art, Heart, Morning
Description: Hosea 7:6
NET Translation: They approach him, all the while plotting against him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all Night long, but in the morning it bursts into a flaming fire.
DARBY Translation: For they have applied their heart like an oven to their lying in wait: their baker sleepeth all the Night; in the morning it burneth like a flaming fire.
KJV Translation: For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the Night; in the morning it burneth as a flaming fire.
Keywords: Drink Offering, Meat, Night
Description: Joel 1:13
NET Translation: Get dressed and lament, you priests. Wail, you who minister at the altar. Come, spend the Night in sackcloth, you servants of my God, because no one brings grain offerings or drink offerings to the temple of your God anymore.
DARBY Translation: Gird yourselves, and lament, ye priests; howl, ministers of the altar; come, lie all Night in sackcloth, ye ministers of my God: for the oblation and the drink-offering are withholden from the house of your God.
KJV Translation: Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all Night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
Keywords: Ark, Death, Seek
Description: Amos 5:8
NET Translation: But there is one who made the constellations Pleiades and Orion; he can turn the darkness into morning and daylight into Night. He summons the water of the seas and pours it out on the earth’s surface. The Lord is his name!
DARBY Translation: [seek him] that made the Pleiades and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with Night; that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: Jehovah is his name.
KJV Translation: [Seek him] that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with Night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name:
Keywords: Art
Description: Obadiah 1:5
NET Translation: “If thieves came to rob you during the Night, they would steal only as much as they wanted. If grape pickers came to harvest your vineyards, they would leave some behind for the poor. But you will be totally destroyed!
DARBY Translation: If thieves had come to thee, if robbers by Night, (how art thou cut off!) would they not have stolen [till] they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?
KJV Translation: If thieves came to thee, if robbers by Night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave [some] grapes?
Keywords: Fish
Description: Jonah 1:17
NET Translation: (2:1) The Lord sent a huge fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish three days and three Nights.
DARBY Translation: And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three Nights.
KJV Translation: Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three Nights.
Description: Jonah 4:10
NET Translation: The Lord said, “You were upset about this little plant, something for which you did not work, nor did you do anything to make it grow. It grew up overNight and died the next day.
DARBY Translation: And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a Night, and perished in a Night:
KJV Translation: Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a Night, and perished in a Night:
Keywords: Ark, Night, Sun
Description: Micah 3:6
NET Translation: Therefore Night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn to darkness over their heads.
DARBY Translation: therefore ye shall have Night without a vision; and it shall be dark unto you, without divination; and the sun shall go down upon the prophets, and the day shall be black over them.
KJV Translation: Therefore Night [shall be] unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
Keywords: Hind, Man
Description: Zechariah 1:8
NET Translation: I was attentive that Night and saw a man seated on a red horse that stood among some myrtle trees in the ravine. Behind him were red, sorrel, and white horses.
DARBY Translation: I saw by Night, and behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the low valley; and behind him were red, bay, and white horses.
KJV Translation: I saw by Night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that [were] in the bottom; and behind him [were there] red horses, speckled, and white.
Keywords: Evening, Time
Description: Zechariah 14:7
NET Translation: It will happen in one day—a day known to the Lord—not in the day or the Night, but in the evening there will be light.
DARBY Translation: And it shall be one day which is known to Jehovah, not day, and not Night; and it shall come to pass, at eventide it shall be light.
KJV Translation: But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor Night: but it shall come to pass, [that] at evening time it shall be light.
Keywords: Mother
Description: Matthew 2:14
NET Translation: Then he got up, took the child and his mother during the Night, and went to Egypt.
DARBY Translation: And, having arisen, he took to [him] the little child and his mother by Night, and departed into Egypt.
KJV Translation: When he arose, he took the young child and his mother by Night, and departed into Egypt:
Keywords: Forty
Description: Matthew 4:2
NET Translation: After he fasted forty days and forty Nights he was famished.
DARBY Translation: and having fasted forty days and forty Nights, afterwards he hungered.
KJV Translation: And when he had fasted forty days and forty Nights, he was afterward an hungred.
Keywords: Art, Heart, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 12:40
NET Translation: For just as Jonah was in the belly of the huge fish for three days and three Nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three Nights.
DARBY Translation: For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three Nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three Nights.
KJV Translation: “For as Jonas was three days and three Nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three Nights in the heart of the earth.”
Keywords: Jesus, King, Night, Watch
Description: Matthew 14:25
NET Translation: As the Night was ending, Jesus came to them walking on the sea.
DARBY Translation: But in the fourth watch of the Night he went off to them, walking on the sea.
KJV Translation: And in the fourth watch of the Night Jesus went unto them, walking on the sea.
Description: Matthew 21:17
NET Translation: And leaving them, he went out of the city to Bethany and spent the Night there.
DARBY Translation: And leaving them he went forth out of the city to Bethany, and there he passed the Night.
KJV Translation: And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
Keywords: Man, Watch
Description: Matthew 24:43
NET Translation: But understand this: If the owner of the house had known at what time of Night the thief was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.
DARBY Translation: But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched and not have suffered his house to be dug through [into].
KJV Translation: “But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.”
Keywords: Meet, Night
Description: Matthew 25:6
NET Translation: But at midNight there was a shout, ‘Look, the bridegroom is here! Come out to meet him.’
DARBY Translation: But in [the] middle of [the] Night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.
KJV Translation: “And at midNight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.”
Keywords: Jesus, Mite, Sheep
Description: Matthew 26:31
NET Translation: Then Jesus said to them, “This Night you will all fall away because of me, for it is written: ‘I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
DARBY Translation: Then saith Jesus to them, All *ye* shall be offended in me during this Night. For it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
KJV Translation: Then saith Jesus unto them, “All ye shall be offended because of me this Night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.”
Keywords: Deny, Halt, Jesus
Description: Matthew 26:34
NET Translation: Jesus said to him, “I tell you the truth, on this Night, before the rooster crows, you will deny me three times.”
DARBY Translation: Jesus said to him, Verily I say to thee, that during this Night, before [the] cock shall crow, thou shalt deny me thrice.
KJV Translation: Jesus said unto him, “Verily I say unto thee, That this Night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.”
Keywords: Risen, Sepulchre
Description: Matthew 27:64
NET Translation: So give orders to secure the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his body and say to the people, ‘He has been raised from the dead,’ and the last deception will be worse than the first.”
DARBY Translation: Command therefore that the sepulchre be secured until the third day, lest his disciples should come and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; and the last error shall be worse than the first.
KJV Translation: Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by Night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
Description: Matthew 28:13
NET Translation: telling them, “You are to say, ‘His disciples came at Night and stole his body while we were asleep.’
DARBY Translation: saying, Say that his disciples coming by Night stole him [while] we [were] sleeping.
KJV Translation: Saying, Say ye, His disciples came by Night, and stole him [away] while we slept.
Keywords: Night, Seed, Spring
Description: Mark 4:27
NET Translation: He goes to sleep and gets up, Night and day, and the seed sprouts and grows, though he does not know how.
DARBY Translation: and should sleep and rise up Night and day, and the seed should sprout and grow, he does not know how.
KJV Translation: “And should sleep, and rise Night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.”
Keywords: Night
Description: Mark 5:5
NET Translation: Each Night and every day among the tombs and in the mountains, he would cry out and cut himself with stones.
DARBY Translation: And continually Night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying and cutting himself with stones.
KJV Translation: And always, Night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Keywords: King, Night, Watch, Wind
Description: Mark 6:48
NET Translation: He saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the Night was ending, he came to them walking on the sea, for he wanted to pass by them.
DARBY Translation: And seeing them labouring in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the Night he comes to them walking on the sea, and would have passed them by.
KJV Translation: And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the Night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
Keywords: Master, Watch
Description: Mark 13:35
NET Translation: Stay alert, then, because you do not know when the owner of the house will return—whether during evening, at midNight, when the rooster crows, or at dawn—
DARBY Translation: Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: evening, or midNight, or cock-crow, or morning;
KJV Translation: “Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midNight, or at the cockcrowing, or in the morning:”
Keywords: Jesus, Mite, Sheep
Description: Mark 14:27
NET Translation: Then Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
DARBY Translation: And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
KJV Translation: And Jesus saith unto them, “All ye shall be offended because of me this Night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.”
Keywords: Deny, Halt, Jesus
Description: Mark 14:30
NET Translation: Jesus said to him, “I tell you the truth, today—this very Night—before a rooster crows twice, you will deny me three times.”
DARBY Translation: And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this Night, before [the] cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
KJV Translation: And Jesus saith unto him, “Verily I say unto thee, That this day,” [even] “in this Night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.”
Keywords: Watch
Description: Luke 2:8
NET Translation: Now there were shepherds nearby living out in the field, keeping guard over their flock at Night.
DARBY Translation: And there were shepherds in that country abiding without, and keeping watch by Night over their flock.
KJV Translation: And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by Night.
Keywords: Night, Widow
Description: Luke 2:37
NET Translation: She had lived as a widow since then for eighty-four years. She never left the temple, worshiping with fasting and prayer Night and day.
DARBY Translation: and herself a widow up to eighty-four years; who did not depart from the temple, serving Night and day with fastings and prayers;
KJV Translation: And she [was] a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers Night and day.
Description: Luke 5:5
NET Translation: Simon answered, “Master, we worked hard all Night and caught nothing! But at your word I will lower the nets.”
DARBY Translation: And Simon answering said to him, Master, having laboured through the whole Night we have taken nothing, but at thy word I will let down the net.
KJV Translation: And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the Night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
Keywords: Ass, Mountain, Night
Description: Luke 6:12
NET Translation: Now it was during this time that Jesus went out to the mountain to pray, and he spent all Night in prayer to God.
DARBY Translation: And it came to pass in those days that he went out into the mountain to pray, and he spent the Night in prayer to God.
KJV Translation: And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all Night in prayer to God.
Description: Luke 11:5
NET Translation: Then he said to them, “Suppose one of you has a friend, and you go to him at midNight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
DARBY Translation: And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midNight and say to him, Friend, let me have three loaves,
KJV Translation: And he said unto them, “Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midNight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;”
Keywords: God, Night, Soul
Description: Luke 12:20
NET Translation: But God said to him, ‘You fool! This very Night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?’
DARBY Translation: But God said to him, Fool, this Night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?
KJV Translation: “But God said unto him,” [Thou] “fool, this Night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?”
Description: Luke 12:38
NET Translation: Even if he comes in the second or third watch of the Night and finds them alert, blessed are those slaves!
DARBY Translation: And if he come in the second watch, and come in the third watch, and find [them] thus, blessed are those [bondmen].
KJV Translation: “And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find” [them] “so, blessed are those servants.”
Keywords: Night
Description: Luke 17:34
NET Translation: I tell you, in that Night there will be two people in one bed; one will be taken and the other left.
DARBY Translation: I say to you, In that Night there shall be two [men] upon one bed; one shall be seized and the other shall be let go.
KJV Translation: “I tell you, in that Night there shall be two” [men] “in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.”
Keywords: Bear, Ear, God, Hough, Night
Description: Luke 18:7
NET Translation: Won’t God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and Night? Will he delay long to help them?
DARBY Translation: And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and Night, and he bears long as to them?
KJV Translation: “And shall not God avenge his own elect, which cry day and Night unto him, though he bear long with them?”
Keywords: Called, Night, Teaching, Time
Description: Luke 21:37
NET Translation: So every day Jesus was teaching in the temple courts, but at Night he went and stayed on the Mount of Olives.
DARBY Translation: And by day he was teaching in the temple, and by Night, going out, he remained abroad on the mountain called [the mount] of Olives;
KJV Translation: And in the day time he was teaching in the temple; and at Night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives.
Keywords: Art, God, Jesus, Man
Description: John 3:2
NET Translation: came to Jesus at Night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs that you do unless God is with him.”
DARBY Translation: he came to him by Night, and said to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him.
KJV Translation: The same came to Jesus by Night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
Keywords: Jesus
Description: John 7:50
NET Translation: Nicodemus, who had gone to Jesus before and who was one of the rulers, said,
DARBY Translation: Nicodemus says to them (being one of themselves),
KJV Translation: Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by Night, being one of them,)
Keywords: Man, Night, Work
Description: John 9:4
NET Translation: We must perform the deeds of the one who sent me as long as it is daytime. Night is coming when no one can work.
DARBY Translation: I must work the works of him that has sent me while it is day. [The] Night is coming, when no one can work.
KJV Translation: “I must work the works of him that sent me, while it is day: the Night cometh, when no man can work.”
Keywords: Light, Man
Description: John 11:10
NET Translation: But if anyone walks around at Night, he stumbles, because the light is not in him.”
DARBY Translation: but if any one walk in the Night, he stumbles, because the light is not in him.
KJV Translation: “But if a man walk in the Night, he stumbleth, because there is no light in him.”
Keywords: Sop
Description: John 13:30
NET Translation: Judas took the piece of bread and went out immediately. (Now it was Night.)
DARBY Translation: Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was Night.
KJV Translation: He then having received the sop went immediately out: and it was Night.
Keywords: Jesus, Pound
Description: John 19:39
NET Translation: Nicodemus, the man who had previously come to Jesus at Night, accompanied Joseph, carrying a mixture of myrrh and aloes weighing about seventy-five pounds.
DARBY Translation: And Nicodemus also, who at first came to Jesus by Night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds [weight].
KJV Translation: And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by Night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound [weight].
Keywords: Night, Peter, Ship
Description: John 21:3
NET Translation: Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied. They went out and got into the boat, but that Night they caught nothing.
DARBY Translation: Simon Peter says to them, I go to fish. They say to him, We also come with thee. They went forth, and went on board, and that Night took nothing.
KJV Translation: Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that Night they caught nothing.
Keywords: Angel, Night, Prison, Son
Description: Acts 5:19
NET Translation: But during the Night an angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and said,
DARBY Translation: But an angel of [the] Lord during the Night opened the doors of the prison, and leading them out, said,
KJV Translation: But the angel of the Lord by Night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
Keywords: Night, Wait
Description: Acts 9:24
NET Translation: but Saul learned of their plot against him. They were also watching the city gates day and Night so that they could kill him.
DARBY Translation: But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and Night, that they might kill him;
KJV Translation: But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and Night to kill him.
Keywords: Wall
Description: Acts 9:25
NET Translation: But his disciples took him at Night and let him down through an opening in the wall by lowering him in a basket.
DARBY Translation: but the disciples took him by Night and let him down through the wall, lowering him in a basket.
KJV Translation: Then the disciples took him by Night, and let [him] down by the wall in a basket.
Keywords: Night, Peter, Rod
Description: Acts 12:6
NET Translation: On that very Night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.
DARBY Translation: And when Herod was going to bring him forth, that Night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door kept the prison.
KJV Translation: And when Herod would have brought him forth, the same Night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Keywords: Help, Man, Paul, Vision
Description: Acts 16:9
NET Translation: A vision appeared to Paul during the Night: A Macedonian man was standing there urging him, “Come over to Macedonia and help us!”
DARBY Translation: And a vision appeared to Paul in the Night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.
KJV Translation: And a vision appeared to Paul in the Night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
Keywords: Night, Paul
Description: Acts 16:25
NET Translation: About midNight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
DARBY Translation: And at midNight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.
KJV Translation: And at midNight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Description: Acts 16:33
NET Translation: At that hour of the Night he took them and washed their wounds; then he and all his family were baptized right away.
DARBY Translation: And he took them the same hour of the Night and washed [them] from their stripes; and was baptised, he and all his straightway.
KJV Translation: And he took them the same hour of the Night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
Keywords: Night, Paul, Synagogue
Description: Acts 17:10
NET Translation: The brothers sent Paul and Silas off to Berea at once, during the Night. When they arrived, they went to the Jewish synagogue.
DARBY Translation: But the brethren immediately sent away, in the Night, Paul and Silas to Berea; who, being arrived, went away into the synagogue of the Jews.
KJV Translation: And the brethren immediately sent away Paul and Silas by Night unto Berea: who coming [thither] went into the synagogue of the Jews.
Keywords: Night, Paul
Description: Acts 18:9
NET Translation: The Lord said to Paul by a vision in the Night, “Do not be afraid, but speak and do not be silent,
DARBY Translation: And the Lord said by vision in [the] Night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;
KJV Translation: Then spake the Lord to Paul in the Night by a vision, “Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:”
Keywords: Art, Paul, Speech
Description: Acts 20:7
NET Translation: On the first day of the week, when we met to break bread, Paul began to speak to the people, and because he intended to leave the next day, he extended his message until midNight.
DARBY Translation: And the first day of the week, we being assembled to break bread, Paul discoursed to them, about to depart on the morrow. And he prolonged the discourse till midNight.
KJV Translation: And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midNight.
Keywords: Night, Years
Description: Acts 20:31
NET Translation: Therefore be alert, remembering that Night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.
DARBY Translation: Wherefore watch, remembering that for three years, Night and day, I ceased not admonishing each one [of you] with tears.
KJV Translation: Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one Night and day with tears.
Keywords: Bear, Ear, Night, Witness
Description: Acts 23:11
NET Translation: The following Night the Lord stood near Paul and said, “Have courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”
DARBY Translation: But the following Night the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.
KJV Translation: And the Night following the Lord stood by him, and said, “Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.”
Keywords: Called
Description: Acts 23:23
NET Translation: Then he summoned two of the centurions and said, “Make ready 200 soldiers to go to Caesarea along with 70 horsemen and 200 spearmen by nine o’clock toNight,
DARBY Translation: And having called to [him] certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the Night.
KJV Translation: And he called unto [him] two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the Night;
Keywords: Night
Description: Acts 23:31
NET Translation: So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him to Antipatris during the Night.
DARBY Translation: The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by Night to Antipatris,
KJV Translation: Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought [him] by Night to Antipatris.
Keywords: Hope, King, Twelve
Description: Acts 26:7
NET Translation: a promise that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God Night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, Your Majesty!
DARBY Translation: to which our whole twelve tribes serving incessantly day and Night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.
KJV Translation: Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving [God] day and Night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Keywords: Angel, Night
Description: Acts 27:23
NET Translation: For last Night an angel of the God to whom I belong and whom I serve came to me
DARBY Translation: For an angel of the God, whose I am and whom I serve, stood by me this Night,
KJV Translation: For there stood by me this Night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
Keywords: Ear, Night
Description: Acts 27:27
NET Translation: When the fourteenth Night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midNight the sailors suspected they were approaching some land.
DARBY Translation: And when the fourteenth Night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the Night the sailors supposed that some land neared them,
KJV Translation: But when the fourteenth Night was come, as we were driven up and down in Adria, about midNight the shipmen deemed that they drew near to some country;
Keywords: Night
Description: Romans 13:12
NET Translation: The Night has advanced toward dawn; the day is near. So then we must lay aside the works of darkness, and put on the weapons of light.
DARBY Translation: The Night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.
KJV Translation: The Night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
Keywords: Jesus, Night
Description: 1 Corinthians 11:23
NET Translation: For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus on the Night in which he was betrayed took bread,
DARBY Translation: For *I* received from the Lord, that which I also delivered to you, that the Lord Jesus, in the Night in which he was delivered up, took bread,
KJV Translation: For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the [same] Night in which he was betrayed took bread:
Description: 2 Corinthians 6:5
NET Translation: in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless Nights, in hunger,
DARBY Translation: in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,
KJV Translation: In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
Keywords: Night, Thrice
Description: 2 Corinthians 11:25
NET Translation: Three times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three times I suffered shipwreck. A Night and a day I spent adrift in the open sea.
DARBY Translation: Thrice have I been scourged, once I have been stoned, three times I have suffered shipwreck, a Night and day I passed in the deep:
KJV Translation: Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a Night and a day I have been in the deep;
Description: 2 Corinthians 11:27
NET Translation: in hard work and toil, through many sleepless Nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.
DARBY Translation: in labour and toil, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
KJV Translation: In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Keywords: Gospel, Night
Description: 1 Thessalonians 2:9
NET Translation: For you recall, brothers and sisters, our toil and drudgery: By working Night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.
DARBY Translation: For ye remember, brethren, our labour and toil: working Night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.
KJV Translation: For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring Night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
Keywords: King, Might, Night
Description: 1 Thessalonians 3:10
NET Translation: We pray earnestly Night and day to see you in person and make up what may be lacking in your faith.
DARBY Translation: Night and day beseeching exceedingly to the end that we may see your face, and perfect what is lacking in your faith?
KJV Translation: Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
Description: 1 Thessalonians 5:2
NET Translation: For you know quite well that the day of the Lord will come in the same way as a thief in the Night.
DARBY Translation: for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by Night.
KJV Translation: For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the Night.
Keywords: Children
Description: 1 Thessalonians 5:5
NET Translation: For you all are sons of the light and sons of the day. We are not of the Night nor of the darkness.
DARBY Translation: for all *ye* are sons of light and sons of day; we are not of Night nor of darkness.
KJV Translation: Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the Night, nor of darkness.
Keywords: Sleep
Description: 1 Thessalonians 5:7
NET Translation: For those who sleep, sleep at Night and those who get drunk are drunk at Night.
DARBY Translation: for they that sleep sleep by Night, and they that drink drink by Night;
KJV Translation: For they that sleep sleep in the Night; and they that be drunken are drunken in the Night.
Keywords: Bread, Might, Night, Travail, Vail
Description: 2 Thessalonians 3:8
NET Translation: and we did not eat anyone’s food without paying. Instead, in toil and drudgery we worked Night and day in order not to burden any of you.
DARBY Translation: nor have we eaten bread from any one without cost; but in toil and hardship working Night and day not to be chargeable to any one of you:
KJV Translation: Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail Night and day, that we might not be chargeable to any of you:
Keywords: Night, Widow
Description: 1 Timothy 5:5
NET Translation: But the widow who is truly in need, and completely on her own, has set her hope on God and continues in her pleas and prayers Night and day.
DARBY Translation: Now she who [is] a widow indeed, and is left alone, has put [her] hope in God, and continues in supplications and prayers Night and day.
KJV Translation: Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers Night and day.
Keywords: Night, Pure, Sing
Description: 2 Timothy 1:3
NET Translation: I am thankful to God, whom I have served with a clear conscience as my ancestors did, when I remember you in my prayers as I do constantly Night and day.
DARBY Translation: I am thankful to God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, how unceasingly I have the remembrance of thee in my supplications Night and day,
KJV Translation: I thank God, whom I serve from [my] forefathers with pure conscience, that without ceasing I have remembrance of thee in my prayers Night and day;
Keywords: Ass, Earth
Description: 2 Peter 3:10
NET Translation: But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.
DARBY Translation: But the day of [the] Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and [the] elements, burning with heat, shall be dissolved, and [the] earth and the works in it shall be burnt up.
KJV Translation: But the day of the Lord will come as a thief in the Night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
Keywords: God, Rest
Description: Revelation 4:8
NET Translation: Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They never rest day or Night, saying: “Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!”
DARBY Translation: And the four living creatures, each one of them having respectively six wings; round and within they are full of eyes; and they cease not day and Night saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come.
KJV Translation: And the four beasts had each of them six wings about [him]; and [they were] full of eyes within: and they rest not day and Night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.
Keywords: Night, Throne
Description: Revelation 7:15
NET Translation: For this reason they are before the throne of God, and they serve him day and Night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them.
DARBY Translation: Therefore are they before the throne of God, and serve him day and Night in his temple, and he that sits upon the throne shall spread his tabernacle over them.
KJV Translation: Therefore are they before the throne of God, and serve him day and Night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
Keywords: Angel, Art, Night, Sun
Description: Revelation 8:12
NET Translation: Then the fourth angel blew his trumpet, and a third of the sun was struck, and a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them were darkened. And there was no light for a third of the day and for a third of the Night likewise.
DARBY Translation: And the fourth angel sounded [his] trumpet: and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so that the third part of them should be darkened, and that the day should not appear [for] the third part of it, and the Night the same.
KJV Translation: And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the Night likewise.
Keywords: God, Kingdom, Power
Description: Revelation 12:10
NET Translation: Then I heard a loud voice in heaven saying, “The salvation and the power and the kingdom of our God, and the ruling authority of his Christ, have now come, because the accuser of our brothers and sisters, the one who accuses them day and Night before our God, has been thrown down.
DARBY Translation: And I heard a great voice in the heaven saying, Now is come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ; for the accuser of our brethren has been cast out, who accused them before our God day and Night:
KJV Translation: And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and Night.
Keywords: Ark, Beast, Mark, Rest, Ship, Worship
Description: Revelation 14:11
NET Translation: And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or Night, along with anyone who receives the mark of his name.”
DARBY Translation: And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and Night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.
KJV Translation: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor Night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
Keywords: Beast, Devil, Evil, False, Fire, Night, Prophet
Description: Revelation 20:10
NET Translation: And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are too, and they will be tormented there day and Night forever and ever.
DARBY Translation: And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where [are] both the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and Night for the ages of ages.
KJV Translation: And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet [are], and shall be tormented day and Night for ever and ever.
Keywords: Night
Description: Revelation 21:25
NET Translation: Its gates will never be closed during the day (and there will be no Night there).
DARBY Translation: And its gates shall not be shut at all by day, for Night shall not be there.
KJV Translation: And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no Night there.
Keywords: God, Light, Night
Description: Revelation 22:5
NET Translation: Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
DARBY Translation: And Night shall not be any more, and no need of a lamp, and light of [the] sun; for [the] Lord God shall shine upon them, and they shall reign to the ages of ages.
KJV Translation: And there shall be no Night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.