Search Phrase = Better
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 29:19
NET Translation: Laban replied, “I’d rather give her to you than to another man. Stay with me.”
DARBY Translation: And Laban said, It is Better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.
KJV Translation: And Laban said, [It is] Better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.
Description: Exodus 14:12
NET Translation: Isn’t this what we told you in Egypt, ‘Leave us alone so that we can serve the Egyptians, because it is Better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!’”
DARBY Translation: Is not this what we told thee in Egypt, when we said, Let us alone, and we will serve the Egyptians? For [it had been] Better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.
KJV Translation: [Is] not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For [it had been] Better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
Keywords: Return, Egypt
Description: Numbers 14:3
NET Translation: Why has the Lord brought us into this land only to be killed by the sword, that our wives and our children should become plunder? Wouldn’t it be Better for us to return to Egypt?”
DARBY Translation: And why is Jehovah bringing us to this land that we may fall by the sword, that our wives and our little ones may become a prey? Is it not Better for us to return to Egypt?
KJV Translation: And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not Better for us to return into Egypt?
Description: Deuteronomy 30:5
NET Translation: Then he will bring you to the land your ancestors possessed and you also will possess it; he will do Better for you and multiply you more than he did your ancestors.
DARBY Translation: and Jehovah thy God will bring thee into the land that thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
KJV Translation: And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
Description: Judges 8:2
NET Translation: He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes are Better quality than Abiezer’s harvest!
DARBY Translation: And he said to them, What have I done now in comparison with you? Are not the gleanings of Ephraim Better than the vintage of Abi-ezer?
KJV Translation: And he said unto them, What have I done now in comparison of you? [Is] not the gleaning of the grapes of Ephraim Better than the vintage of Abiezer?
Description: Judges 9:2
NET Translation: “Tell all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have seventy men, all Jerub Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’”
DARBY Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the citizens of Shechem, Which is Better for you, that seventy persons, all sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you? And remember that I am your bone and your flesh.
KJV Translation: Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether [is] Better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh.
Description: Judges 11:25
NET Translation: Are you really Better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he dare to quarrel with Israel? Did he dare to fight with them?
DARBY Translation: And now art thou indeed Better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive with Israel? did he ever fight against them?
KJV Translation: And now [art] thou any thing Better than Balak the son of Zippor, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them,
Description: Judges 18:19
NET Translation: They said to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser and priest. Wouldn’t it be Better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man’s family?”
DARBY Translation: And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it Better for thee to be a priest for the house of one man, or to be priest for a tribe and a family in Israel?
KJV Translation: And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: [is it] Better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?
Description: Ruth 4:15
NET Translation: He will encourage you and provide for you when you are old, for your daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She is Better to you than seven sons!”
DARBY Translation: And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is Better to thee than seven sons, has borne him.
KJV Translation: And he shall be unto thee a restorer of [thy] life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is Better to thee than seven sons, hath born him.
Keywords: Art, Better, Heart, Test
Description: 1 Samuel 1:8
NET Translation: Then her husband Elkanah said to her, “Hannah, why are you crying and why won’t you eat? Why are you so upset? Am I not Better to you than ten sons?”
DARBY Translation: And Elkanah her husband said to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? Am not I Better to thee than ten sons?
KJV Translation: Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? [am] not I Better to thee than ten sons?
Keywords: Better, Delight, Fat, Light, Obey, Offerings, Rings, Samuel
Description: 1 Samuel 15:22
NET Translation: Then Samuel said, “Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is Better than sacrifice; paying attention is Better than the fat of rams.
DARBY Translation: And Samuel said, Has Jehovah delight in burnt-offerings and sacrifices, As in hearkening to the voice of Jehovah? Behold, obedience is Better than sacrifice, Attention than the fat of rams.
KJV Translation: And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey [is] Better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
Keywords: Better, Israel, Kingdom, Samuel
Description: 1 Samuel 15:28
NET Translation: Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is Better than you!
DARBY Translation: Then Samuel said to him, Jehovah has rent the kingdom of Israel from thee to-day, and has given it to thy neighbour, who is Better than thou.
KJV Translation: And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, [that is] Better than thou.
Keywords: Cunning, Evil, God, Halt, Seek, Spirit
Description: 1 Samuel 16:16
NET Translation: Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre and you will feel Better.”
DARBY Translation: Let our lord now speak; thy servants are before thee: they shall seek out a man, a skilful player on a harp; and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
KJV Translation: Let our lord now command thy servants, [which are] before thee, to seek out a man, [who is] a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
Keywords: David, Evil, God, Saul, Spirit
Description: 1 Samuel 16:23
NET Translation: So whenever the spirit from God would come upon Saul, David would take his lyre and play it. This would bring relief to Saul and make him feel Better. Then the evil spirit would leave him alone.
DARBY Translation: And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took the harp, and played with his hand; and Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
KJV Translation: And it came to pass, when the [evil] spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.
Keywords: David, Name, Philistines
Description: 1 Samuel 18:30
NET Translation: The leaders of the Philistines would march out, and as often as they did so, David achieved more success than all of Saul’s servants. His name was held in high esteem.
DARBY Translation: And the princes of the Philistines went forth; and it came to pass, whenever they went forth, that David succeeded Better than all the servants of Saul; and his name was much esteemed.
KJV Translation: Then the princes of the Philistines went forth: and it came to pass, after they went forth, [that] David behaved himself more wisely than all the servants of Saul; so that his name was much set by.
Keywords: Better, David, Escape, Hand, Perish, Saul, Seek
Description: 1 Samuel 27:1
NET Translation: David thought to himself, “One of these days I’m going to be swept away by the hand of Saul! There is nothing Better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will despair of searching for me through all the territory of Israel and I will escape from his hand.”
DARBY Translation: And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing Better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me to seek me any more within all the limits of Israel, and I shall escape out of his hand.
KJV Translation: And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: [there is] nothing Better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
Keywords: Adversary, Philistines, Reconcile
Description: 1 Samuel 29:4
NET Translation: But the leaders of the Philistines became angry with him and said to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become our adversary in the battle. What Better way to please his lord than with the heads of these men?
DARBY Translation: But the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said to him, Make the man return, that he may go again to his place where thou hast appointed him, that he go not down with us to the battle, that in the battle he be not an adversary to us; for wherewith should this [fellow] reconcile himself to his master? should it not be with the heads of these men?
KJV Translation: And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?
Description: 2 Samuel 14:32
NET Translation: Absalom said to Joab, “Look, I sent a message to you saying, ‘Come here so that I can send you to the king with this message: “Why have I come from Geshur? It would be Better for me if I were still there.”’ Let me now see the face of the king. If I am at fault, let him put me to death!”
DARBY Translation: And Absalom said to Joab, Behold, I sent to thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Why am I come from Geshur? it would have been Better for me to be there still. And now let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him slay me.
KJV Translation: And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? [it had been] good for me [to have been] there still: now therefore let me see the king's face; and if there be [any] iniquity in me, let him kill me.
Keywords: Ai, Better, Counsel, Defeat, Evil, Israel, Might, Tent
Description: 2 Samuel 17:14
NET Translation: Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Arkite sounds Better than the advice of Ahithophel.” Now the Lord had decided to frustrate the sound advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster on Absalom.
DARBY Translation: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is Better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom.
KJV Translation: And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite [is] Better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
Keywords: Better, Care, Halt, Succour
Description: 2 Samuel 18:3
NET Translation: But the soldiers replied, “You should not do this! For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be concerned about us. Even if half of us should die, they won’t be concerned. But you are like 10,000 of us! So it is Better if you remain in the city for support.”
DARBY Translation: But the people said, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for *thou* art worth ten thousand of us; and now it is Better that thou succour us out of the city.
KJV Translation: But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now [thou art] worth ten thousand of us: therefore now [it is] Better that thou succour us out of the city.
Keywords: Better, Bless, God, King, Name, Solomon, Throne
Description: 1 Kings 1:47
NET Translation: The king’s servants have even come to congratulate our master King David, saying, ‘May your God make Solomon more famous than you and make him an even greater king than you!’ Then the king leaned on the bed
DARBY Translation: And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, Thy God make the name of Solomon more excellent than thy name, and make his throne greater than thy throne! And the king bowed himself on the bed.
KJV Translation: And moreover the king's servants came to bless our lord king David, saying, God make the name of Solomon Better than thy name, and make his throne greater than thy throne. And the king bowed himself upon the bed.
Keywords: Asa, Better, Blood, David, Righteous, Son
Description: 1 Kings 2:32
NET Translation: May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David’s back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.
DARBY Translation: And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more righteous and Better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
KJV Translation: And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and Better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
Keywords: Better, Might
Description: 1 Kings 19:4
NET Translation: while he went a day’s journey into the wilderness. He went and sat down under a shrub and asked the Lord to take his life: “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no Better than my ancestors.”
DARBY Translation: And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a certain broom-bush, and requested for himself that he might die; and said, It is enough: now, Jehovah, take my life; for I am not Better than my fathers.
KJV Translation: But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not Better than my fathers.
Keywords: Ahab, Better, Ear, Garden, Vineyard
Description: 1 Kings 21:2
NET Translation: Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even Better vineyard in its place, or if you prefer, I will pay you silver for it.”
DARBY Translation: And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a Better vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.
KJV Translation: And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it [is] near unto my house: and I will give thee for it a Better vineyard than it; [or], if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.
Keywords: Better
Description: 2 Kings 5:12
NET Translation: The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are Better than any of the waters of Israel! Could I not wash in them and be healed?” So he turned around and went away angry.
DARBY Translation: Are not the Abanah and the Pharpar, rivers of Damascus, Better than all the waters of Israel? may I not wash in them and be clean? And he turned and went away in a rage.
KJV Translation: [Are] not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, Better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
Keywords: Better, Jerusalem, Judah
Description: 2 Chronicles 21:13
NET Translation: but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father’s family, who were Better than you.
DARBY Translation: but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, like the fornications of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren, thy father's house who were Better than thyself:
KJV Translation: But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, [which were] Better than thyself:
Keywords: Better, Estate, King, Vashti
Description: Esther 1:19
NET Translation: If the king is so inclined, let a royal edict go forth from him, and let it be written in the laws of Persia and Media that cannot be repealed, that Vashti may not come into the presence of King Ahasuerus, and let the king convey her royalty to another who is more deserving than she.
DARBY Translation: If it please the king, let a royal order go forth from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it may not pass, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate to another that is Better than she;
KJV Translation: If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is Better than she.
Keywords: Better, Man, Riches, Righteous
Description: Psalms 37:16
NET Translation: The little bit that a godly man owns is Better than the wealth of many evil men,
DARBY Translation: The little that the righteous hath is Better than the abundance of many wicked;
KJV Translation: A little that a righteous man hath [is] Better than the riches of many wicked.
Keywords: Better, Kindness, Praise
Description: Psalms 63:3
NET Translation: Because experiencing your loyal love is Better than life itself, my lips will praise you.
DARBY Translation: For thy loving-kindness is Better than life: my lips shall praise thee.
KJV Translation: Because thy lovingkindness [is] Better than life, my lips shall praise thee.
Keywords: Better, Ox
Description: Psalms 69:31
NET Translation: That will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hooves.
DARBY Translation: And it shall please Jehovah more than an ox, a bullock with horns and cloven hoofs.
KJV Translation: [This] also shall please the LORD Better than an ox [or] bullock that hath horns and hoofs.
Keywords: Better
Description: Psalms 84:10
NET Translation: Certainly spending just one day in your temple courts is Better than spending a thousand elsewhere. I would rather stand at the entrance to the temple of my God than live in the tents of the wicked.
DARBY Translation: For a day in thy courts is Better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.
KJV Translation: For a day in thy courts [is] Better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Keywords: Better, Confidence, Trust
Description: Psalms 118:8
NET Translation: It is Better to take shelter in the Lord than to trust in people.
DARBY Translation: It is Better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
KJV Translation: [It is] Better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Keywords: Better, Confidence, Trust
Description: Psalms 118:9
NET Translation: It is Better to take shelter in the Lord than to trust in princes.
DARBY Translation: It is Better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
KJV Translation: [It is] Better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Keywords: Better, Gold, Law
Description: Psalms 119:72
NET Translation: The law you have revealed is more important to me than thousands of pieces of gold and silver.
DARBY Translation: The law of thy mouth is Better unto me than thousands of gold and silver.
KJV Translation: The law of thy mouth [is] Better unto me than thousands of gold and silver.
Keywords: Better
Description: Proverbs 3:14
NET Translation: For her benefit is more profitable than silver, and her gain is Better than gold.
DARBY Translation: For the gain thereof is Better than the gain of silver, and her revenue than fine gold.
KJV Translation: For the merchandise of it [is] Better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
Keywords: Better, Wisdom
Description: Proverbs 8:11
NET Translation: For wisdom is Better than rubies, and desirable things cannot be compared to her.
DARBY Translation: for wisdom is Better than rubies, and all the things that may be desired are not equal to it.
KJV Translation: For wisdom [is] Better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
Keywords: Better, Choice, Fruit
Description: Proverbs 8:19
NET Translation: My fruit is Better than the purest gold, and my harvest is Better than choice silver.
DARBY Translation: My fruit is Better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.
KJV Translation: My fruit [is] Better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
Keywords: Better
Description: Proverbs 12:9
NET Translation: Better is a person of humble standing who works for himself, than one who pretends to be somebody important yet has no food.
DARBY Translation: Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that honoureth himself, and lacketh bread.
KJV Translation: [He that is] despised, and hath a servant, [is] Better than he that honoureth himself, and lacketh bread.
Keywords: Better, Ear, Fear, Treasure, Trouble
Description: Proverbs 15:16
NET Translation: Better is little with the fear of the Lord than great wealth and turmoil with it.
DARBY Translation: Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.
KJV Translation: Better [is] little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
Keywords: Better, Hatred, Love, Ox
Description: Proverbs 15:17
NET Translation: Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox where there is hatred.
DARBY Translation: Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.
KJV Translation: Better [is] a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Keywords: Better
Description: Proverbs 16:8
NET Translation: Better to have a little with righteousness than to have abundant income without justice.
DARBY Translation: Better is a little with righteousness, than great revenues without right.
KJV Translation: Better [is] a little with righteousness than great revenues without right.
Keywords: Better, Chosen, Wisdom
Description: Proverbs 16:16
NET Translation: How much Better it is to acquire wisdom than gold; to acquire understanding is more desirable than silver.
DARBY Translation: How much Better is it to get wisdom than fine gold, and the getting of intelligence to be preferred to silver!
KJV Translation: How much Better [is it] to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
Keywords: Better, Oil, Spirit
Description: Proverbs 16:19
NET Translation: It is Better to be lowly in spirit with the afflicted than to share the spoils with the proud.
DARBY Translation: Better is it to be of a humble spirit with the meek, than to divide the spoil with the proud.
KJV Translation: Better [it is to be] of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
Keywords: Anger, Better, Spirit
Description: Proverbs 16:32
NET Translation: Better to be slow to anger than to be a mighty warrior, and one who controls his temper is Better than one who captures a city.
DARBY Translation: He that is slow to anger is Better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
KJV Translation: [He that is] slow to anger [is] Better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Keywords: Better
Description: Proverbs 17:1
NET Translation: Better is a dry crust of bread where there is quietness than a house full of feasting with strife.
DARBY Translation: Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting [with] strife.
KJV Translation: Better [is] a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices [with] strife.
Keywords: Bear, Bed, Ear, Fool, Meet
Description: Proverbs 17:12
NET Translation: It is Better for a person to meet a mother bear being robbed of her cubs, than to encounter a fool in his folly.
DARBY Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a man rather than a fool in his folly.
KJV Translation: Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
Keywords: Better, Poor
Description: Proverbs 19:1
NET Translation: Better is a poor person who walks in his integrity than one who is perverse in his speech and is a fool.
DARBY Translation: Better is a poor [man] that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
KJV Translation: Better [is] the poor that walketh in his integrity, than [he that is] perverse in his lips, and is a fool.
Keywords: Better, Man, Poor
Description: Proverbs 19:22
NET Translation: What is desirable for a person is to show loyal love, and a poor person is Better than a liar.
DARBY Translation: The charm of a man is his kindness; and a poor [man] is Better than a liar.
KJV Translation: The desire of a man [is] his kindness: and a poor man [is] Better than a liar.
Keywords: Better, Man
Description: Proverbs 21:9
NET Translation: It is Better to live on a corner of the housetop than to share a house with a quarrelsome wife.
DARBY Translation: It is Better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
KJV Translation: [It is] Better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Keywords: Better
Description: Proverbs 21:19
NET Translation: It is Better to live in the wilderness than with a quarrelsome and easily provoked woman.
DARBY Translation: It is Better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.
KJV Translation: [It is] Better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Keywords: Better
Description: Proverbs 25:7
NET Translation: for it is Better for him to say to you, “Come up here,” than to put you lower before a prince, whom your eyes have seen.
DARBY Translation: for Better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see.
KJV Translation: For Better [it is] that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
Keywords: Better, Man
Description: Proverbs 25:24
NET Translation: It is Better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
DARBY Translation: It is Better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
KJV Translation: [It is] Better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
Keywords: Better, Rebuke, Secret
Description: Proverbs 27:5
NET Translation: Better is open rebuke than hidden love.
DARBY Translation: Open rebuke is Better than hidden love.
KJV Translation: Open rebuke [is] Better than secret love.
Keywords: Better, Ear
Description: Proverbs 27:10
NET Translation: Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not enter your brother’s house in the day of your disaster; a neighbor nearby is Better than a brother far away.
DARBY Translation: Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not into thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbour that is near than a brother far off.
KJV Translation: Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: [for] Better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
Keywords: Better, Hough, Poor
Description: Proverbs 28:6
NET Translation: A poor person who walks in his integrity is Better than one who is perverse in his ways even though he is rich.
DARBY Translation: Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
KJV Translation: Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
Keywords: Better, Hand, Joy, Soul
Description: Ecclesiastes 2:24
NET Translation: There is nothing Better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.
DARBY Translation: There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
KJV Translation: [There is] nothing Better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.
Description: Ecclesiastes 3:12
NET Translation: I have concluded that there is nothing Better for people than to be happy and to enjoy themselves as long as they live,
DARBY Translation: I know that there is nothing good for them but to rejoice and to do well in their life;
KJV Translation: I know that [there is] no good in them, but for [a man] to rejoice, and to do good in his life.
Keywords: Man, Rejoice
Description: Ecclesiastes 3:22
NET Translation: So I perceived there is nothing Better than for people to enjoy their work, because that is their reward; for who can show them what the future holds?
DARBY Translation: And I have seen that there is nothing Better than that man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who shall bring him to see what shall be after him?
KJV Translation: Wherefore I perceive that [there is] nothing Better, than that a man should rejoice in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
Keywords: Better, Evil, Work
Description: Ecclesiastes 4:3
NET Translation: But Better than both is the one who has not been born and has not seen the evil things that are done on earth.
DARBY Translation: and more fortunate than both is he who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
KJV Translation: Yea, Better [is he] than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Keywords: Better, Travail, Vail
Description: Ecclesiastes 4:6
NET Translation: Better is one handful with some rest than two hands full of toil and chasing the wind.
DARBY Translation: Better is a handful with quietness, than both hands full with labour and pursuit of the wind.
KJV Translation: Better [is] an handful [with] quietness, than both the hands full [with] travail and vexation of spirit.
Keywords: Better, Reward
Description: Ecclesiastes 4:9
NET Translation: Two people are Better than one, because they can reap more benefit from their labor.
DARBY Translation: Two are Better than one; because they have a good reward for their labour.
KJV Translation: Two [are] Better than one; because they have a good reward for their labour.
Keywords: Better, Poor, Wise
Description: Ecclesiastes 4:13
NET Translation: A poor but wise youth is Better than an old and foolish king who no longer knows how to receive advice.
DARBY Translation: Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished.
KJV Translation: Better [is] a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
Keywords: Better, Vow
Description: Ecclesiastes 5:5
NET Translation: It is Better for you not to vow than to vow and not pay it.
DARBY Translation: Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
KJV Translation: Better [is it] that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
Keywords: Better, Birth, Live, Man, Soul, Years
Description: Ecclesiastes 6:3
NET Translation: Even if a man fathers a hundred children and lives many years, even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity—even if he were to live forever—I would say, “A stillborn child is Better off than he is.”
DARBY Translation: If a man beget a hundred [sons], and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an untimely birth is Better than he.
KJV Translation: If a man beget an hundred [children], and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an untimely birth [is] Better than he.
Keywords: Better, Vanity
Description: Ecclesiastes 6:9
NET Translation: It is Better to be content with what the eyes can see than for one’s heart always to crave more. This continual longing is futile—like chasing the wind.
DARBY Translation: Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Better [is] the sight of the eyes than the wandering of the desire: this [is] also vanity and vexation of spirit.
Keywords: Man
Description: Ecclesiastes 6:11
NET Translation: The more one argues with words, the less he accomplishes. How does that benefit him?
DARBY Translation: For there are many things that increase vanity: what is man advantaged?
KJV Translation: Seeing there be many things that increase vanity, what [is] man the Better?
Keywords: Better, Death, Name, Precious
Description: Ecclesiastes 7:1
NET Translation: A good reputation is Better than precious perfume; likewise, the day of one’s death is Better than the day of one’s birth.
DARBY Translation: A [good] name is Better than precious ointment, and the day of death than the day of one's birth.
KJV Translation: A good name [is] Better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
Keywords: Better
Description: Ecclesiastes 7:2
NET Translation: It is Better to go to a funeral than a feast. For death is the destiny of every person, and the living should take this to heart.
DARBY Translation: It is Better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.
KJV Translation: [It is] Better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.
Keywords: Art, Better, Heart
Description: Ecclesiastes 7:3
NET Translation: Sorrow is Better than laughter, because sober reflection is good for the heart.
DARBY Translation: Vexation is Better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made Better.
KJV Translation: Sorrow [is] Better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made Better.
Keywords: Better, Ear, Man, Rebuke, Song
Description: Ecclesiastes 7:5
NET Translation: It is Better for a person to receive a rebuke from those who are wise than to listen to the song of fools.
DARBY Translation: It is Better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of fools.
KJV Translation: [It is] Better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Keywords: Beginning, Better, Spirit
Description: Ecclesiastes 7:8
NET Translation: The end of a matter is Better than its beginning; likewise, patience is Better than pride.
DARBY Translation: Better is the end of a thing than its beginning; Better is a patient spirit than a proud spirit.
KJV Translation: Better [is] the end of a thing than the beginning thereof: [and] the patient in spirit [is] Better than the proud in spirit.
Keywords: Better
Description: Ecclesiastes 7:10
NET Translation: Do not say, “Why were the old days Better than these days?” for it is not wise to ask that.
DARBY Translation: Say not, How is it that the former days were Better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
KJV Translation: Say not thou, What is [the cause] that the former days were Better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.
Keywords: Better, God, Man
Description: Ecclesiastes 8:15
NET Translation: So I recommend the enjoyment of life, for there is nothing Better on earth for a person to do except to eat, drink, and enjoy life. So joy will accompany him in his toil during the days of his life that God gives him on earth.
DARBY Translation: And I commended mirth, because there is nothing Better for man under the sun than to eat, and to drink, and to be merry; for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God hath given him under the sun.
KJV Translation: Then I commended mirth, because a man hath no Better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.
Keywords: Better, Dead, Dog
Description: Ecclesiastes 9:4
NET Translation: But whoever is among the living has hope; a live dog is Better than a dead lion.
DARBY Translation: For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is Better than a dead lion.
KJV Translation: For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is Better than a dead lion.
Keywords: Better, Poor, Wisdom
Description: Ecclesiastes 9:16
NET Translation: So I concluded that wisdom is Better than might, but a poor man’s wisdom is despised; no one ever listens to his advice.
DARBY Translation: Then said I, Wisdom is Better than strength; but the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
KJV Translation: Then said I, Wisdom [is] Better than strength: nevertheless the poor man's wisdom [is] despised, and his words are not heard.
Keywords: Better, Sinner, Wisdom
Description: Ecclesiastes 9:18
NET Translation: Wisdom is Better than weapons of war, but one sinner can destroy much that is good.
DARBY Translation: Wisdom is Better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good.
KJV Translation: Wisdom [is] Better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
Keywords: Serpent
Description: Ecclesiastes 10:11
NET Translation: If the snake should bite before it is charmed, the snake charmer is in trouble.
DARBY Translation: If the serpent bite before enchantment, then the charmer hath no advantage.
KJV Translation: Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no Better.
Keywords: Better, Love
Description: Song of Solomon 1:2
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Oh, how I wish you would kiss me passionately! For your lovemaking is more delightful than wine.
DARBY Translation: Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is Better than wine.
KJV Translation: Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] Better than wine.
Keywords: Better, Fair, Love
Description: Song of Solomon 4:10
NET Translation: How delightful is your love, my sister, my bride! How much Better is your love than wine; the fragrance of your perfume is Better than any spice!
DARBY Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! How much Better is thy love than wine! And the fragrance of thine ointments than all spices!
KJV Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much Better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
Keywords: Rest
Description: Song of Solomon 5:9
NET Translation: The Maidens to The Beloved: Why is your beloved Better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved Better than others, that you would admonish us in this manner?
DARBY Translation: What is thy beloved more than [another] beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?
KJV Translation: What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?
Keywords: Better, Hin, Name
Description: Isaiah 56:5
NET Translation: I will set up within my temple and my walls a monument that will be Better than sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remain.
DARBY Translation: even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name Better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
KJV Translation: Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name Better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
Keywords: Called
Description: Jeremiah 7:11
NET Translation: Do you think this temple I have claimed as my own is to be a hideout for robbers? You had Better take note! I have seen for myself what you have done! says the Lord.
DARBY Translation: Is this house, which is called by my name, a den of robbers in your eyes? Even I, behold, I have seen it, saith Jehovah.
KJV Translation: Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen [it], saith the LORD.
Keywords: Evil, Nation
Description: Jeremiah 7:24
NET Translation: But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of Better.
DARBY Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels, in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.
KJV Translation: But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
Keywords: King, Yoke
Description: Jeremiah 27:11
NET Translation: Things will go Better for the nation that submits to the yoke of servitude to the king of Babylon and is subject to him. I will leave that nation in its native land. Its people can continue to farm it and live in it. I, the Lord, affirm it!”’”
DARBY Translation: But the nation that bringeth its neck under the yoke of the king of Babylon and serveth him, will I let remain still in its own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.
KJV Translation: But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.
Keywords: Better, Sword
Description: Lamentations 4:9
NET Translation: ט (Tet). Those who die by the sword are Better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.
DARBY Translation: The slain with the sword are happier than the slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
KJV Translation: [They that be] slain with the sword are Better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.
Keywords: Better, Man, Settle
Description: Ezekiel 36:11
NET Translation: I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as in ancient times and will do more good for you than at the beginning of your history. Then you will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will multiply upon you man and beast, and they shall increase and bring forth fruit; and I will cause you to be inhabited as [in] your former times, yea, I will make it Better than at your beginnings: and ye shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do Better [unto you] than at your beginnings: and ye shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Children, Flesh
Description: Daniel 1:15
NET Translation: At the end of the ten days their appearance was Better and their bodies were healthier than all the young men who had been eating the royal delicacies.
DARBY Translation: And at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.
KJV Translation: And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.
Keywords: Better, King, Wisdom
Description: Daniel 1:20
NET Translation: In every matter of wisdom and insight the king asked them about, he found them to be ten times Better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire.
DARBY Translation: And in all matters of judicious wisdom, as to which the king enquired of them, he found them ten times Better than all the scribes [and] magicians that were in all his realm.
KJV Translation: And in all matters of wisdom [and] understanding, that the king enquired of them, he found them ten times Better than all the magicians [and] astrologers that [were] in all his realm.
Keywords: Better, Seek
Description: Hosea 2:7
NET Translation: Then she will pursue her lovers, but she will not catch them; she will seek them, but she will not find them. Then she will say, ‘I will go back to my husband, because I was Better off then than I am now.’
DARBY Translation: And she shall pursue after her lovers, and shall not overtake them; and she shall seek them, and shall not find them: and she shall say, I will go and return to my first husband, for then was it Better with me than now.
KJV Translation: And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find [them]: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then [was it] Better with me than now.
Keywords: Ass, Better
Description: Amos 6:2
NET Translation: They say to the people: “Journey over to Calneh and look at it; then go from there to Hamath-Rabbah; then go down to Gath of the Philistines. Are they superior to our two kingdoms? Is their territory larger than yours?”
DARBY Translation: Pass unto Calneh, and see; and from thence go to Hamath the great; and go down to Gath of the Philistines: are they Better than these kingdoms? or their border greater than your border?
KJV Translation: Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: [be they] Better than these kingdoms? or their border greater than your border?
Keywords: Beseech, Better, Life
Description: Jonah 4:3
NET Translation: So now, Lord, kill me instead, because I would rather die than live!”
DARBY Translation: And now, Jehovah, take, I beseech thee, my life from me, for it is Better for me to die than to live.
KJV Translation: Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for [it is] Better for me to die than to live.
Keywords: Better, God, Head, Sun, Vehement
Description: Jonah 4:8
NET Translation: When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah’s head, and he grew faint. So he despaired of life and said, “I would rather die than live!”
DARBY Translation: And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted; and he requested for himself that he might die, and said, It is Better for me to die than to live.
KJV Translation: And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, [It is] Better for me to die than to live.
Keywords: Art, Better, Rampart, Wall
Description: Nahum 3:8
NET Translation: You are no more secure than Thebes—she was located on the banks of the Nile; the waters surrounded her—her rampart was the sea, the water was her wall.
DARBY Translation: Art thou Better than No-Amon, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about her, whose rampart was the sea, [and] of the sea was her wall?
KJV Translation: Art thou Better than populous No, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about it, whose rampart [was] the sea, [and] her wall [was] from the sea?
Keywords: Eye, Offend, Table
Description: Matthew 5:29
NET Translation: If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is Better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell.
DARBY Translation: But if thy right eye be a snare to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”
Keywords: Hand, Offend, Table
Description: Matthew 5:30
NET Translation: If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is Better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.
DARBY Translation: And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”
Keywords: Better
Description: Matthew 6:26
NET Translation: Look at the birds in the sky: They do not sow, or reap, or gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Aren’t you more valuable than they are?
DARBY Translation: Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and your heavenly Father nourishes them. Are *ye* not much more excellent than they?
KJV Translation: “Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much Better than they?”
Keywords: Ear, Fear
Description: Matthew 10:31
NET Translation: So do not be afraid; you are more valuable than many sparrows.
DARBY Translation: Fear not therefore; *ye* are Better than many sparrows.
KJV Translation: “Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.”
Description: Matthew 11:15
NET Translation: The one who has ears had Better listen!
DARBY Translation: He that has ears to hear, let him hear.
KJV Translation: “He that hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Bath, Better, Man, Sabbath
Description: Matthew 12:12
NET Translation: How much more valuable is a person than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”
DARBY Translation: How much Better then is a man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath.
KJV Translation: “How much then is a man Better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.”
Description: Matthew 13:9
NET Translation: The one who has ears had Better listen!”
DARBY Translation: He that has ears, let him hear.
KJV Translation: “Who hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Kingdom, Righteous, Sun
Description: Matthew 13:43
NET Translation: Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears had Better listen!
DARBY Translation: Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.
KJV Translation: “Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Better, Offend
Description: Matthew 18:6
NET Translation: “But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be Better for him to have a huge millstone hung around his neck and to be drowned in the open sea.
DARBY Translation: But whosoever shall offend one of these little ones who believe in me, it were profitable for him that a great millstone had been hanged upon his neck and he be sunk in the depths of the sea.
KJV Translation: “But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were Better for him that a millstone were hanged about his neck, and” [that] “he were drowned in the depth of the sea.”
Keywords: Better, Feet, Halt, Hand, Life, Offend
Description: Matthew 18:8
NET Translation: If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is Better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
DARBY Translation: And if thy hand or thy foot offend thee, cut it off and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, [rather] than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.
KJV Translation: “Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast” [them] “from thee: it is Better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.”
Keywords: Better, Eye, Hell, Life, Offend
Description: Matthew 18:9
NET Translation: And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is Better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be thrown into fiery hell.
DARBY Translation: And if thine eye offend thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the hell of fire.
KJV Translation: “And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: it is Better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.”
Keywords: Man
Description: Matthew 19:10
NET Translation: The disciples said to him, “If this is the case of a husband with a wife, it is Better not to marry!”
DARBY Translation: His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
KJV Translation: His disciples say unto him, If the case of the man be so with [his] wife, it is not good to marry.
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Matthew 26:24
NET Translation: The Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be Better for him if he had never been born.”
DARBY Translation: The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
KJV Translation: “The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.”
Description: Mark 4:9
NET Translation: And he said, “Whoever has ears to hear had Better listen!”
DARBY Translation: And he said, He that has ears to hear, let him hear.
KJV Translation: And he said unto them, “He that hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Man
Description: Mark 4:23
NET Translation: If anyone has ears to hear, he had Better listen!”
DARBY Translation: If any one have ears to hear, let him hear.
KJV Translation: “If any man have ears to hear, let him hear.”
Description: Mark 5:26
NET Translation: She had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all that she had. Yet instead of getting Better, she grew worse.
DARBY Translation: and had suffered much under many physicians, and had spent everything she had and had found no advantage from it, but had rather got worse,
KJV Translation: And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing Bettered, but rather grew worse,
Keywords: Better, Offend
Description: Mark 9:42
NET Translation: “If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be Better for him to have a huge millstone tied around his neck and to be thrown into the sea.
DARBY Translation: And whosoever shall be a snare to one of the little ones who believe [in me], it were Better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.
KJV Translation: “And whosoever shall offend one of” [these] “little ones that believe in me, it is Better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.”
Keywords: Better, Fire, Hand, Life, Offend
Description: Mark 9:43
NET Translation: If your hand causes you to sin, cut it off! It is Better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.
DARBY Translation: And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is Better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy hand offend thee, cut it off: it is Better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:”
Keywords: Better, Feet, Fire, Halt, Offend
Description: Mark 9:45
NET Translation: If your foot causes you to sin, cut it off! It is Better to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.
DARBY Translation: And if thy foot serve as a snare to thee, cut it off: it is Better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hell, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy foot offend thee, cut it off: it is Better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:”
Keywords: Better, Eye, God, Hell, Kingdom, Offend
Description: Mark 9:47
NET Translation: If your eye causes you to sin, tear it out! It is Better to enter into the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
DARBY Translation: And if thine eye serve as a snare to thee, cast it out: it is Better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire,
KJV Translation: “And if thine eye offend thee, pluck it out: it is Better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:”
Keywords: Man, Son, Son of Man, Woe
Description: Mark 14:21
NET Translation: For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be Better for him if he had never been born.”
DARBY Translation: The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; [it were] good for that man if he had not been born.
KJV Translation: “The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.”
Keywords: Drunk, Man, Straightway
Description: Luke 5:39
NET Translation: No one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is good enough.’”
DARBY Translation: And no one having drunk old wine [straightway] wishes for new, for he says, The old is Better.
KJV Translation: “No man also having drunk old” [wine] “straightway desireth new: for he saith, The old is Better.”
Keywords: Fruit
Description: Luke 8:8
NET Translation: But other seed fell on good soil and grew, and it produced a hundred times as much grain.” As he said this, he called out, “The one who has ears to hear had Better listen!”
DARBY Translation: and other fell into the good ground, and having sprung up bore fruit a hundredfold. As he said these things he cried, He that has ears to hear, let him hear.
KJV Translation: “And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold.” And when he had said these things, he cried, “He that hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Ear, Fear, Head
Description: Luke 12:7
NET Translation: In fact, even the hairs on your head are all numbered. Do not be afraid; you are more valuable than many sparrows.
DARBY Translation: But even the hairs of your head are all numbered. Fear not therefore, ye are Better than many sparrows.
KJV Translation: “But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.”
Keywords: Better, God
Description: Luke 12:24
NET Translation: Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feeds them. How much more valuable are you than the birds!
DARBY Translation: Consider the ravens, that they sow not nor reap; which have neither storehouse nor granary; and God feeds them. How much Better are *ye* than the birds?
KJV Translation: “Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye Better than the fowls?”
Keywords: Art, Halt, Meat, Ship, Worship
Description: Luke 14:10
NET Translation: But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a Better place.’ Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.
DARBY Translation: But when thou hast been invited, go and put thyself down in the last place, that when he who has invited thee comes, he may say to thee, Friend, go up higher: then shalt thou have honour before all that are lying at table with thee;
KJV Translation: “But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.”
Description: Luke 14:35
NET Translation: It is of no value for the soil or for the manure pile; it is to be thrown out. The one who has ears to hear had Better listen!”
DARBY Translation: It is proper neither for land nor for dung; it is cast out. He that hath ears to hear, let him hear.
KJV Translation: “It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill;” [but] “men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.”
Keywords: Better, Offend
Description: Luke 17:2
NET Translation: It would be Better for him to have a millstone tied around his neck and be thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin.
DARBY Translation: It would be [more] profitable for him if a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should be a snare to one of these little ones.
KJV Translation: “It were Better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.”
Description: John 4:52
NET Translation: So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, “Yesterday at one o’clock in the afternoon the fever left him.”
DARBY Translation: He inquired therefore from them the hour at which he got Better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
KJV Translation: Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Keywords: Counsel, Man
Description: John 18:14
NET Translation: (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)
DARBY Translation: But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was Better that one man should perish for the people.
KJV Translation: Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Keywords: Better, Jews
Description: Romans 3:9
NET Translation: What then? Are we Better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin,
DARBY Translation: What then? are we Better? No, in no wise: for we have before charged both Jews and Greeks with being all under sin:
KJV Translation: What then? are we Better [than they]? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
Keywords: Better
Description: 1 Corinthians 7:9
NET Translation: But if they do not have self-control, let them get married. For it is Better to marry than to burn with sexual desire.
DARBY Translation: But if they have not control over themselves, let them marry; for it is Better to marry than to burn.
KJV Translation: But if they cannot contain, let them marry: for it is Better to marry than to burn.
Keywords: Marriage
Description: 1 Corinthians 7:38
NET Translation: So then, the one who marries his own virgin does well, but the one who does not, does Better.
DARBY Translation: So that he that marries himself does well; and he that does not marry does Better.
KJV Translation: So then he that giveth [her] in marriage doeth well; but he that giveth [her] not in marriage doeth Better.
Keywords: Meat
Description: 1 Corinthians 8:8
NET Translation: Now food will not bring us close to God. We are no worse if we do not eat and no Better if we do.
DARBY Translation: But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.
KJV Translation: But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the Better; neither, if we eat not, are we the worse.
Keywords: Better, Man
Description: 1 Corinthians 9:15
NET Translation: But I have not used any of these rights. And I am not writing these things so that something will be done for me. In fact, it would be Better for me to die than—no one will deprive me of my reason for boasting!
DARBY Translation: But *I* have used none of these things. Now I have not written these things that it should be thus in my case; for [it were] good for me rather to die than that any one should make vain my boast.
KJV Translation: But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] Better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Keywords: Praise
Description: 1 Corinthians 11:17
NET Translation: Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the Better but for the worse.
DARBY Translation: But [in] prescribing [to you on] this [which I now enter on], I do not praise, [namely,] that ye come together, not for the Better, but for the worse.
KJV Translation: Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the Better, but for the worse.
Keywords: Strait
Description: Philippians 1:23
NET Translation: I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is Better by far,
DARBY Translation: But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, [for] [it is] very much Better,
KJV Translation: For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far Better:
Keywords: Better, Mind, Strife
Description: Philippians 2:3
NET Translation: Instead of being motivated by selfish ambition or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.
DARBY Translation: [let] nothing [be] in the spirit of strife or vain glory, but, in lowliness of mind, each esteeming the other as more excellent than themselves;
KJV Translation: [Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other Better than themselves.
Keywords: Better, Inheritance, Name
Description: Hebrews 1:4
NET Translation: Thus he became so far Better than the angels as he has inherited a name superior to theirs.
DARBY Translation: taking a place by so much Better than the angels, as he inherits a name more excellent than they.
KJV Translation: Being made so much Better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Keywords: Better, Hough
Description: Hebrews 6:9
NET Translation: But in your case, dear friends, even though we speak like this, we are convinced of Better things relating to salvation.
DARBY Translation: But we are persuaded concerning you, beloved, Better things, and connected with salvation, even if we speak thus.
KJV Translation: But, beloved, we are persuaded Better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
Description: Hebrews 7:7
NET Translation: Now without dispute the inferior is blessed by the superior,
DARBY Translation: But beyond all gainsaying, the inferior is blessed by the Better.
KJV Translation: And without all contradiction the less is blessed of the Better.
Keywords: Better, Hope, Law
Description: Hebrews 7:19
NET Translation: for the law made nothing perfect. On the other hand a Better hope is introduced, through which we draw near to God.
DARBY Translation: (for the law perfected nothing,) and the introduction of a Better hope by which we draw nigh to God.
KJV Translation: For the law made nothing perfect, but the bringing in of a Better hope [did]; by the which we draw nigh unto God.
Keywords: Better, Jesus
Description: Hebrews 7:22
NET Translation: accordingly Jesus has become the guarantee of a Better covenant.
DARBY Translation: by so much Jesus became surety of a Better covenant.
KJV Translation: By so much was Jesus made a surety of a Better testament.
Keywords: Better, Mediator
Description: Hebrews 8:6
NET Translation: But now Jesus has obtained a superior ministry, since the covenant that he mediates is also Better and is enacted on Better promises.
DARBY Translation: But now he has got a more excellent ministry, by so much as he is mediator of a Better covenant, which is established on the footing of Better promises.
KJV Translation: But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a Better covenant, which was established upon Better promises.
Keywords: Christ, High Priest, Priest
Description: Hebrews 9:11
NET Translation: But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation,
DARBY Translation: But Christ being come high priest of the good things to come, by the Better and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,)
KJV Translation: But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
Keywords: Better
Description: Hebrews 9:23
NET Translation: So it was necessary for the sketches of the things in heaven to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves required Better sacrifices than these.
DARBY Translation: [It was] necessary then that the figurative representations of the things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with sacrifices Better than these.
KJV Translation: [It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with Better sacrifices than these.
Keywords: Better, Heaven
Description: Hebrews 10:34
NET Translation: For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a Better and lasting possession.
DARBY Translation: For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a Better substance, and an abiding one.
KJV Translation: For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a Better and an enduring substance.
Keywords: Better, Called, God
Description: Hebrews 11:16
NET Translation: But as it is, they aspire to a Better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
DARBY Translation: but now they seek a Better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.
KJV Translation: But now they desire a Better [country], that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Keywords: Better, Dead, Life, Might, Raised, Women
Description: Hebrews 11:35
NET Translation: and women received back their dead raised to life. But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a Better life.
DARBY Translation: Women received their dead again by resurrection; and others were tortured, not having accepted deliverance, that they might get a Better resurrection;
KJV Translation: Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a Better resurrection:
Keywords: Better, God
Description: Hebrews 11:40
NET Translation: For God had provided something Better for us, so that they would be made perfect together with us.
DARBY Translation: God having foreseen some Better thing for us, that they should not be made perfect without us.
KJV Translation: God having provided some Better thing for us, that they without us should not be made perfect.
Keywords: Better, Blood, Jesus, Mediator
Description: Hebrews 12:24
NET Translation: and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something Better than Abel’s does.
DARBY Translation: and to Jesus, mediator of a new covenant; and to [the] blood of sprinkling, speaking Better than Abel.
KJV Translation: And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh Better things than [that of] Abel.
Keywords: Evil, God, Suffer
Description: 1 Peter 3:17
NET Translation: For it is Better to suffer for doing good, if God wills it, than for doing evil.
DARBY Translation: For [it is] Better, if the will of God should will it, to suffer [as] well-doers than [as] evildoers;
KJV Translation: For [it is] Better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
Keywords: Better
Description: 2 Peter 2:21
NET Translation: For it would have been Better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.
DARBY Translation: For it were Better for them not to have known the way of righteousness, than having known [it] to turn back from the holy commandment delivered to them.
KJV Translation: For it had been Better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to turn from the holy commandment delivered unto them.
Keywords: Ear, Paradise, Spirit, Tree
Description: Revelation 2:7
NET Translation: The one who has an ear had Better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.”
Keywords: Ear, Spirit
Description: Revelation 2:11
NET Translation: The one who has an ear had Better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will in no way be harmed by the second death.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He that overcomes shall in no wise be injured of the second death.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.”
Keywords: Ear, Man, Name, Spirit
Description: Revelation 2:17
NET Translation: The one who has an ear had Better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give of the hidden manna; and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he that receives [it].
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth” [it].
Keywords: Ear, Spirit
Description: Revelation 2:29
NET Translation: The one who has an ear had Better hear what the Spirit says to the churches.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”
Keywords: Ear, Spirit
Description: Revelation 3:6
NET Translation: The one who has an ear had Better hear what the Spirit says to the churches.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”
Keywords: Ear, Spirit
Description: Revelation 3:13
NET Translation: The one who has an ear had Better hear what the Spirit says to the churches.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”
Keywords: Ear, Spirit
Description: Revelation 3:22
NET Translation: The one who has an ear had Better hear what the Spirit says to the churches.’”
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”
Keywords: Man
Description: Revelation 13:9
NET Translation: If anyone has an ear, he had Better listen!
DARBY Translation: If any one has an ear, let him hear.
KJV Translation: If any man have an ear, let him hear.