Search Phrase = BIRTH
There are no Main Site search results.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BIRTH,EVE,FAMILY,JUDGMENTS,SIN,WICKED (PEOPLE),WIFE,WOMEN
Description: Genesis 3:16
NET Translation: To the woman he said, “I will greatly increase your labor pains; with pain you will give BIRTH to children. You will want to control your husband, but he will dominate you.”
DARBY Translation: To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.
KJV Translation: Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire [shall be] to thy husbandK29, and he shall rule over thee.
Keywords: ABEL,ADAM,CAIN,CHILDREN,EVE,THANKFULNESS
Description: Genesis 4:1
NET Translation: Now the man was intimate with his wife Eve, and she became pregnant and gave BIRTH to Cain. Then she said, “I have created a man just as the Lord did!”
DARBY Translation: And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore CainD35, and said, I have acquired a man with Jehovah.
KJV Translation: And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
Verse Intro: Cain and Abel
Keywords: ADAM,AGRICULTURE,ANTEDILUVIANS,EVE,SHEPHERD
Description: Genesis 4:2
NET Translation: Then she gave BIRTH to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.
DARBY Translation: And she further bore his brother AbelD36. And Abel was a shepherdD37, but Cain was a husbandmanD38.
KJV Translation: And she again bare his brother AbelK32. And Abel was a keeperK33of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Keywords: CAIN,CITIES,ENOCH
Description: Genesis 4:17
NET Translation: Cain was intimate with his wife, and she became pregnant and gave BIRTH to Enoch. Cain was building a city, and he named the city after his son Enoch.
DARBY Translation: And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city; and he called the name of the city after the name of his son Enoch.
KJV Translation: And Cain knew his wife; and she conceived, and bare EnochK40: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.
Keywords: ANTEDILUVIANS,ART,JABAL,TENT
Description: Genesis 4:20
NET Translation: Adah gave BIRTH to Jabal; he was the first of those who live in tents and keep livestock.
DARBY Translation: And Adah bore Jabal: he was the father of those who dwell in tents, and [breed] cattle.
KJV Translation: And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and [of such as have] cattle.
Keywords: ART,BRASS,BRAZIER,INVENTION,IRON,MASTER WORKMAN,MECHANIC,NAAMAH,SMITH,TUBAL-CAIN,ZILLAH
Description: Genesis 4:22
NET Translation: Now Zillah also gave BIRTH to Tubal-Cain, who heated metal and shaped all kinds of tools made of bronze and iron. The sister of Tubal-Cain was Naamah.
DARBY Translation: And Zillah, she also bore Tubal-Cain, the forger ofD46 every kind of tool of brassD47 and iron. And the sister of Tubal-Cain was NaamahD48.
KJV Translation: And Zillah, she also bare Tubalcain, an instructer of every artificer in brass and iron: and the sister of Tubalcain [was] Naamah.
Keywords: ABEL,ADAM,CHILDREN,EVE,SETH,THANKFULNESS
Description: Genesis 4:25
NET Translation: And Adam was intimate with his wife again, and she gave BIRTH to a son. She named him Seth, saying, “God has given me another child in place of Abel because Cain killed him.”
DARBY Translation: And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name SethD50: For God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain has slain him.
KJV Translation: And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name SethK45: For God, [said she], hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
Keywords: GIANTS,SHIP
Description: Genesis 6:4
NET Translation: The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God would sleep with the daughters of humankind, who gave BIRTH to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.
DARBY Translation: In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renownD63.
KJV Translation: There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare [children] to them, the same [became] mighty men which [were] of old, men of renown.
Keywords: CHALDEA,ORPHAN,UR
Description: Genesis 11:28
NET Translation: Haran died in the land of his BIRTH, in Ur of the Chaldeans, while his father Terah was still alive.
DARBY Translation: And Haran died before the face of his father Terah in the land of his nativity at Ur of the ChaldeansD108.
KJV Translation: And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
Keywords: HAGAR,POLYGAMY,SARAH,SERVANT
Description: Genesis 16:1
NET Translation: Now Sarai, Abram’s wife, had not given BIRTH to any children, but she had an Egyptian servant named Hagar.
DARBY Translation: And Sarai Abram's wife did not bear him [children]. And she had an Egyptian maidservant; and her name was HagarD146.
KJV Translation: Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name [was] Hagar.
Verse Intro: Sarai and Hagar
Keywords: ISHMAEL
Description: Genesis 16:11
NET Translation: Then the angel of the Lord said to her, “You are now pregnant and are about to give BIRTH to a son. You are to name him Ishmael, for the Lord has heard your painful groans.
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name IshmaelD147, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou [art] with child, and shalt bear a son, and shalt call his name IshmaelK104; because the LORD hath heard thy affliction.
Keywords: ABRAHAM,BASTARD,ISHMAEL
Description: Genesis 16:15
NET Translation: So Hagar gave BIRTH to Abram’s son, whom Abram named Ishmael.
DARBY Translation: And Hagar bore Abram a son; and Abram called the name of his son whom Hagar bore, Ishmael.
KJV Translation: And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
Keywords: ABRAHAM,ISHMAEL
Description: Genesis 16:16
NET Translation: (Now Abram was 86 years old when Hagar gave BIRTH to Ishmael.)
DARBY Translation: And Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
KJV Translation: And Abram [was] fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
Keywords: BARRENNESS,ISAAC,NAME,SARAH
Description: Genesis 17:15
NET Translation: Then God said to Abraham, “As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name.
DARBY Translation: And God said to Abraham, [As to] Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but SarahD155 shall be her name.
KJV Translation: And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah [shall] her name [be].
Verse Intro: Isaac's BIRTH Promised
Keywords: BASTARD,MOAB,MOABITES
Description: Genesis 19:37
NET Translation: The older daughter gave BIRTH to a son and named him Moab. He is the ancestor of the Moabites of today.
DARBY Translation: And the first-born bore a son, and called his name MoabD171: the same is the father of the Moabites to this day.
KJV Translation: And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same [is] the father of the Moabites unto this day.
Keywords: AMMONITES,BEN-AMMI
Description: Genesis 19:38
NET Translation: The younger daughter also gave BIRTH to a son and named him Ben Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today.
DARBY Translation: And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammiD172; the same is the father of the children of Ammon to this day.
KJV Translation: And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same [is] the father of the children of Ammon unto this day.
Keywords: CONCEPTION,GOD,ISAAC
Description: Genesis 21:1
NET Translation: The Lord visited Sarah just as he had said he would and did for Sarah what he had promised.
DARBY Translation: And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken.
KJV Translation: And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.
Verse Intro: The BIRTH of Isaac
Keywords: THANKFULNESS
Description: Genesis 21:7
NET Translation: She went on to say, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have given BIRTH to a son for him in his old age!”
DARBY Translation: And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age.
KJV Translation: And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born [him] a son in his old age.
Keywords: ESAU,ISAAC
Description: Genesis 25:19
NET Translation: This is the account of Isaac, the son of Abraham. Abraham became the father of Isaac.
DARBY Translation: And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.
KJV Translation: And these [are] the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
Verse Intro: The BIRTH of Esau and Jacob
Keywords: JACOB,TWINS
Description: Genesis 25:24
NET Translation: When the time came for Rebekah to give BIRTH, there were twins in her womb.
DARBY Translation: And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
KJV Translation: And when her days to be delivered were fulfilled, behold, [there were] twins in her womb.
Keywords: BIRTHRIGHT,DISHONESTY,ESAU,FIRSTBORN,JACOB
Description: Genesis 25:29
NET Translation: Now Jacob cooked some stew, and when Esau came in from the open fields, he was famished.
DARBY Translation: And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was faint.
KJV Translation: And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he [was] faint:
Verse Intro: Esau Sells His BIRTHright
Keywords: COVETOUSNESS,CRAFTINESS,EXTORTION,WORLDLINESS
Description: Genesis 25:31
NET Translation: But Jacob replied, “First sell me your BIRTHright.”
DARBY Translation: And Jacob said, Sell me nowD213 thy BIRTHright.
KJV Translation: And Jacob said, Sell me this day thy BIRTHright.
Description: Genesis 25:32
NET Translation: “Look,” said Esau, “I’m about to die! What use is the BIRTHright to me?”
DARBY Translation: And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the BIRTHright be to me?
KJV Translation: And Esau said, Behold, I [am] at the point to dieK143: and what profit shall this BIRTHright do to me?
Keywords: OATH,SACRILEGE
Description: Genesis 25:33
NET Translation: But Jacob said, “Swear an oath to me now.” So Esau swore an oath to him and sold his BIRTHright to Jacob.
DARBY Translation: And Jacob said, Swear unto me nowD214. And he swore unto him, and sold his BIRTHright to Jacob.
KJV Translation: And Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his BIRTHright unto Jacob.
Keywords: LENTILES
Description: Genesis 25:34
NET Translation: Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew; Esau ate and drank, then got up and went out. So Esau despised his BIRTHright.
DARBY Translation: And Jacob gave Esau bread and the dish of lentils; and he ate and drank, and rose up and went away. Thus Esau despised the BIRTHright.
KJV Translation: Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised [his] BIRTHright.
Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,RESPONSIBILITY,WORLDLINESS
Description: Genesis 27:36
NET Translation: Esau exclaimed, “Jacob is the right name for him! He has tripped me up two times! He took away my BIRTHright, and now, look, he has taken away my blessing!” Then he asked, “Have you not kept back a blessing for me?”
DARBY Translation: And he said, Is it not therefore he was named JacobD230, for he has supplanted me now twice? He took away my BIRTHright, and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
KJV Translation: And he said, Is not he rightly named JacobK161? for he hath supplanted me these two times: he took away my BIRTHright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
Keywords: CHILDLESSNESS,CHILDREN,REUBEN,THANKFULNESS
Description: Genesis 29:32
NET Translation: So Leah became pregnant and gave BIRTH to a son. She named him Reuben, for she said, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. Surely my husband will love me now.”
DARBY Translation: And Leah conceived, and bore a son, and called his name ReubenD247; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.
KJV Translation: And Leah conceived, and bare a son, and she called his name ReubenK176: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
Keywords: FAVORITISM,LEVI
Description: Genesis 29:34
NET Translation: She became pregnant again and had another son. She said, “Now this time my husband will show me affection, because I have given BIRTH to three sons for him.” That is why he was named Levi.
DARBY Translation: And she again conceived, and bore a son, and said, Now this time will my husband be united to me, for I have borne him three sons; therefore was his name called LeviD249.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called LeviK178.
Keywords: DINAH
Description: Genesis 30:21
NET Translation: After that she gave BIRTH to a daughter and named her Dinah.
DARBY Translation: And afterwards she bore a daughter, and called her name DinahD257.
KJV Translation: And afterwards she bare a daughter, and called her name DinahK190.
Keywords: BARRENNESS
Description: Genesis 30:23
NET Translation: She became pregnant and gave BIRTH to a son. Then she said, “God has taken away my shame.”
DARBY Translation: And she conceived, and bore a son, and said, God has taken away my reproach.
KJV Translation: And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
Description: Genesis 30:25
NET Translation: After Rachel had given BIRTH to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so that I can go home to my own country.
DARBY Translation: And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, Send me away, that I may go to my place and to my country.
KJV Translation: And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
Verse Intro: Jacob's Prosperity
Description: Genesis 30:39
NET Translation: When the sheep mated in front of the branches, they gave BIRTH to young that were streaked or speckled or spotted.
DARBY Translation: And the flock was ardent before the rods; and the flock brought forth ringstraked, speckled, and spotted.
KJV Translation: And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
Keywords: COMMUNION,GOD,JACOB
Description: Genesis 31:3
NET Translation: The Lord said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Jacob, Return into the land of thy fathers, and to thy kindredBIRTHplace.' see ch. 24.4,7." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D264; and I will be with thee.
KJV Translation: And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Keywords: ANIMALS
Description: Genesis 31:8
NET Translation: If he said, ‘The speckled animals will be your wage,’ then the entire flock gave BIRTH to speckled offspring. But if he said, ‘The streaked animals will be your wage,’ then the entire flock gave BIRTH to streaked offspring.
DARBY Translation: If he said thus; The speckled shall be thy hire, then all the flocks bore speckled; and if he said thus: The ringstraked shall be thy hire, then all the flocks bore ringstraked.
KJV Translation: If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
Description: Genesis 31:43
NET Translation: Laban replied to Jacob, “These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today or the children to whom they have given BIRTH?
DARBY Translation: And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that thou seest is mine; but as for my daughters, what can I do this day to them, or to their sons whom they have brought forth?
KJV Translation: And Laban answered and said unto Jacob, [These] daughters [are] my daughters, and [these] children [are] my children, and [these] cattle [are] my cattle, and all that thou seest [is] mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?
Keywords: BETHLEHEM,EPHRATAH,JACOB,RACHEL
Description: Genesis 35:16
NET Translation: They traveled on from Bethel, and when Ephrath was still some distance away, Rachel went into labor—and her labor was hard.
DARBY Translation: And they journeyed from Bethel. And there was yet a certain distance to come to Ephrath, when Rachel travailed in childBIRTH; and it went hard with her in her childbearing.
KJV Translation: And they journeyed from Bethel; and there was but a little wayK228to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
Verse Intro: The Deaths of Rachel and Isaac
Keywords: ACHZIB,CHEZIB,JUDAH,SHELAH
Description: Genesis 38:5
NET Translation: Then she had yet another son, whom she named Shelah. She gave BIRTH to him in Kezib.
DARBY Translation: And again she bore a son, and she called his name Shelah; and he was at Chezib when she bore him.
KJV Translation: And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
Keywords: TWINS
Description: Genesis 38:27
NET Translation: When it was time for her to give BIRTH, there were twins in her womb.
DARBY Translation: And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb.
KJV Translation: And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins [were] in her womb.
Description: Genesis 38:28
NET Translation: While she was giving BIRTH, one child put out his hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it on his hand, saying, “This one came out first.”
DARBY Translation: And it came to pass when she brought forth, that one stretched out [his] hand, and the midwife took it and bound round his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
KJV Translation: And it came to pass, when she travailed, that [the one] put out [his] hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
Keywords: BIRTHDAY,FEASTS
Description: Genesis 40:20
NET Translation: On the third day it was Pharaoh’s BIRTHday, so he gave a feast for all his servants. He “lifted up” the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker in the midst of his servants.
DARBY Translation: And it came to pass the third day Pharaoh's BIRTHday that he made a feast to all his bondmen. And he lifted up the head of the chief of the cup-bearers, and the head of the chief of the bakers among his bondmen.
KJV Translation: And it came to pass the third day, [which was] Pharaoh's BIRTHday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted upK258the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
Keywords: FEASTS
Description: Genesis 43:33
NET Translation: They sat before him, arranged by order of BIRTH, beginning with the firstborn and ending with the youngest. The men looked at each other in astonishment.
DARBY Translation: And they sat before him, the firstborn according to his BIRTHright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one at another.
KJV Translation: And they sat before him, the firstborn according to his BIRTHright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,FOOD,GOD,INTERCESSION,JACOB,PARENTS,THANKFULNESS,VENERATION
Description: Genesis 48:15
NET Translation: Then he blessed Joseph and said, “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked—the God who has been my shepherd all my life long to this day,
DARBY Translation: And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God that shepherded me all my life long to this day,
KJV Translation: And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,
Keywords: HOMICIDE,INFANTICIDE
Description: Exodus 1:16
NET Translation: “When you assist the Hebrew women in childBIRTH, observe at the delivery: If it is a son, kill him, but if it is a daughter, she may live.”
DARBY Translation: and he said, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stoolD415, if it be a son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live.
KJV Translation: And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see [them] upon the stools; if it [be] a son, then ye shall kill him: but if it [be] a daughter, then she shall live.
Description: Exodus 1:19
NET Translation: The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women—for the Hebrew women are vigorous; they give BIRTH before the midwife gets to them!”
DARBY Translation: And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.
KJV Translation: And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women; for they [are] lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Keywords: EGYPTIANS,ISRAEL,PARENTS,RULERS,GOD,JOCHEBED,MOSES,SERVANT
Description: Exodus 2:1
NET Translation: A man from the household of Levi married a woman who was a descendant of Levi.
DARBY Translation: And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi.
KJV Translation: And there went a man of the house of Levi, and took [to wife] a daughter of Levi.
Verse Intro: The BIRTH of Moses
Keywords: BEAUTY,FAITH
Description: Exodus 2:2
NET Translation: The woman became pregnant and gave BIRTH to a son. When she saw that he was a healthy child, she hid him for three months.
DARBY Translation: And the woman conceived, and bore a son. And she saw him that he was fair, and hid him three months.
KJV Translation: And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he [was a] goodly [child], she hid him three months.
Keywords: ADOPTION,BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,GOD,SON
Description: Exodus 4:22
NET Translation: You must say to Pharaoh, ‘This is what the Lord has said, “Israel is my son, my firstborn,
DARBY Translation: And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith Jehovah: Israel is my son, my firstborn.
KJV Translation: And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel [is] my son, [even] my firstborn:
Description: Exodus 28:10
NET Translation: six of their names on one stone, and the six remaining names on the second stone, according to the order of their BIRTH.
DARBY Translation: six of their names on the one stone, and the six names of the rest on the other stone, according to their BIRTH.
KJV Translation: Six of their names on one stone, and [the other] six names of the rest on the other stone, according to their BIRTH.
Keywords: CHILDREN,WOMEN
Description: Leviticus 12:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, saying,
Verse Intro: Purification After ChildBIRTH
Description: Numbers 10:30
NET Translation: But Hobab said to him, “I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred.”
DARBY Translation: And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindredBIRTHplace.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D980 will I go.
KJV Translation: And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Description: Numbers 11:12
NET Translation: Did I conceive this entire people? Did I give BIRTH to them, that you should say to me, ‘Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,’ to the land that you swore to their fathers?
DARBY Translation: Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?
KJV Translation: Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
Keywords: BIRTHRIGHT,CHILDREN,FAVORITISM,FIRSTBORN,HEIR,INHERITANCE,POLYGAMY
Description: Deuteronomy 21:15
NET Translation: Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him sons, with the firstborn being the child of the less-loved wife.
DARBY Translation: If a man have two wives, one beloved, and one hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated, and the firstborn son be hers that was hated;
KJV Translation: If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, [both] the beloved and the hated; and [if] the firstborn son be hers that was hated:
Verse Intro: Inheritance Rights of the Firstborn
Keywords: BIRTHRIGHT
Description: Deuteronomy 21:16
NET Translation: In the day he divides his inheritance he must not appoint as firstborn the son of the favorite wife in place of the other wife’s son who is actually the firstborn.
DARBY Translation: then it shall be, in the day that he maketh his sons to inherit what he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, who is the firstborn;
KJV Translation: Then it shall be, when he maketh his sons to inherit [that] which he hath, [that] he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, [which is indeed] the firstborn:
Keywords: BASTARD,CHILDREN
Description: Deuteronomy 23:2
NET Translation: A person of illegitimate BIRTH may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation no one related to him may do so.
DARBY Translation: A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah.
KJV Translation: A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
Description: Deuteronomy 28:57
NET Translation: and will secretly eat her afterBIRTH and her newborn children (since she has nothing else), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.
DARBY Translation: because of her afterBIRTH which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
KJV Translation: And toward her young oneBIRTH." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K891that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
Keywords: BACKSLIDERS,GOD,INGRATITUDE,JESUS THE CHRIST
Description: Deuteronomy 32:18
NET Translation: You forgot the Rock who fathered you, and put out of mind the God who gave you BIRTH.
DARBY Translation: Of the Rock that begot thee wast thou unmindful, And thou hast forgotten God who brought thee forthD1380.
KJV Translation: Of the Rock [that] begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
Keywords: CHILDREN,NAZARITE,SHAVING,WINE
Description: Judges 13:5
NET Translation: Look, you will conceive and have a son. You must never cut his hair, for the child will be dedicated to God from BIRTH. He will begin to deliver Israel from the power of the Philistines.”
DARBY Translation: For lo, thou shalt conceive, and bear a son, and no razor shall come on his head; for the boy shall be a NazariteD1672 of God from the womb; and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
KJV Translation: For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.
Keywords: CHILDREN,NAZARITE
Description: Judges 13:7
NET Translation: He said to me, ‘Look, you will conceive and have a son. So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. For the child will be dedicated to God from BIRTH till the day he dies.’”
DARBY Translation: And he said to me, Behold, thou shalt conceive and bear a son; and now drink not wine nor strong drink, and eat not anything unclean; for the boy shall be a Nazarite of God from the womb to the day of his death.
KJV Translation: But he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean [thing]: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.
Keywords: CHILDREN,SAMSON,ZORAH
Description: Judges 13:24
NET Translation: Manoah’s wife gave BIRTH to a son and named him Samson. The child grew and the Lord empowered him.
DARBY Translation: And the woman bore a son, and called his name Samson. And the child grew, and Jehovah blessed him.
KJV Translation: And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.
Verse Intro: BIRTH of Samson
Keywords: DAUGHTER-IN-LAW
Description: Ruth 1:11
NET Translation: But Naomi replied, “Go back home, my daughters! There is no reason for you to return to Judah with me. I am no longer capable of giving BIRTH to sons who might become your husbands!
DARBY Translation: And Naomi said, Return, my daughters: why will ye go with me? Are there yet sons in my womb, that they could be your husbands?
KJV Translation: And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? [are] there yet [any more] sons in my womb, that they may be your husbands?
Keywords: CHILDREN,RUTH
Description: Ruth 4:13
NET Translation: So Boaz married Ruth and slept with her. The Lord enabled her to conceive and she gave BIRTH to a son.
DARBY Translation: And Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bore a son.
KJV Translation: So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.
Verse Intro: Boaz Marries Ruth - BIRTH of Obed
Keywords: DAUGHTER-IN-LAW,SEVEN
Description: Ruth 4:15
NET Translation: He will encourage you and provide for you when you are old, for your daughter-in-law, who loves you, has given him BIRTH. She is better to you than seven sons!”
DARBY Translation: And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.
KJV Translation: And he shall be unto thee a restorer of [thy] life, and a nourisherK1254of thine old ageK1255: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.
Keywords: CONCEPTION,PRAYER,RAMAH
Description: 1 Samuel 1:20
NET Translation: Then Hannah became pregnant. In the course of time she gave BIRTH to a son. And she named him Samuel, thinking, “I asked the Lord for him.”
DARBY Translation: And it came to pass when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name SamuelD1751, [saying,] Because I have asked him of Jehovah.
KJV Translation: Wherefore it came to pass, when the time was come aboutK1266after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name SamuelK1267, [saying], Because I have asked him of the LORD.
Verse Intro: The BIRTH of Samuel
Keywords: SEVEN
Description: 1 Samuel 2:5
NET Translation: The well fed hire themselves out to earn food, but the hungry no longer lack. Even the barren woman has given BIRTH to seven, but the one with many children has declined.
DARBY Translation: They that were full have hired themselves out for bread; and the hungry are [so] no more: Even the barren beareth seven, and she that hath many children is waxed feeble.
KJV Translation: [They that were] full have hired out themselves for bread; and [they that were] hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.
Keywords: HANNAH,SAMUEL
Description: 1 Samuel 2:21
NET Translation: And indeed the Lord attended to Hannah. She got pregnant and gave BIRTH to three sons and two daughters. But the boy Samuel grew up before the Lord.
DARBY Translation: So Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before Jehovah.
KJV Translation: And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.
Keywords: PATRIOTISM
Description: 1 Samuel 4:19
NET Translation: His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and close to giving BIRTH. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave BIRTH. But her labor pains were too much for her.
DARBY Translation: And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered; and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
KJV Translation: And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, [near] to be deliveredK1298: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains cameK1299upon her.
Description: 1 Samuel 4:20
NET Translation: As she was dying, the women who were there with her said, “Don’t be afraid! You have given BIRTH to a son!” But she did not reply or pay any attention.
DARBY Translation: And as she was dying, the women that stood by her said, Fear not; for thou hast borne a son. But she did not answer, neither did she take it to heart.
KJV Translation: And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard [it].
Keywords: DAVID,GOD,SOLOMON
Description: 2 Samuel 12:24
NET Translation: So David comforted his wife Bathsheba. He came to her and went to bed with her. Later she gave BIRTH to a son, and David named him Solomon. Now the Lord loved the child
DARBY Translation: And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her; and she bore a son, and he called his name SolomonD1984; and Jehovah loved him.
KJV Translation: And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
Verse Intro: Solomon Born to David and Bathsheba
Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN
Description: 1 Kings 2:15
NET Translation: He said, “You know that the kingdom was mine and all Israel considered me king. But then the kingdom was given to my brother, for the Lord decided it should be his.
DARBY Translation: And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and all Israel had set their faces on me that I should reign; but the kingdom is turned about and is become my brother's, for it was his from Jehovah.
KJV Translation: And he said, Thou knowest that the kingdom was mine, and [that] all Israel set their faces on me, that I should reign: howbeit the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.
Keywords: CHILDREN,GENUBATH,TAHPENES
Description: 1 Kings 11:20
NET Translation: Tahpenes’ sister gave BIRTH to his son, named Genubath. Tahpenes raised him in Pharaoh’s palace; Genubath grew up in Pharaoh’s palace among Pharaoh’s sons.
DARBY Translation: And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son; and Tahpenes brought him up in Pharaoh's house; and Genubath was in Pharaoh's household, among the sons of Pharaoh.
KJV Translation: And the sister of Tahpenes bare him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house: and Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.
Keywords: CHILDREN,VICEGERENCY
Description: 2 Kings 4:17
NET Translation: The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave BIRTH to a son, just as Elisha had told her.
DARBY Translation: And the woman conceived, and bore a son at that appointed time in the next year as Elisha had said to her.
KJV Translation: And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.
Description: 2 Kings 19:3
NET Translation: They told him, “This is what Hezekiah says: ‘This is a day of distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the BIRTH canal, but the mother lacks the strength to push it through.
DARBY Translation: And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble and of rebuke and of revilingD2302; for the children are come to the BIRTH, and there is not strength to bring forth.
KJV Translation: And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and blasphemyK2138: for the children are come to the BIRTH, and [there is] not strength to bring forth.
Keywords: ABRAHAM,CONCUBINAGE,DEDAN,GENEALOGY,ISHBAK,JOKSHAN,KETURAH,MEDAN,MIDIAN,MIDIANITES,SHEBA,SHUAH,ZIMRAN
Description: 1 Chronicles 1:32
NET Translation: The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, gave BIRTH: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
DARBY Translation: And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
KJV Translation: Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
Verse Intro: Abraham's Descendants by Keturah
Keywords: JABEZ,RELIGION
Description: 1 Chronicles 4:9
NET Translation: Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez, for she said, “I experienced pain when I gave BIRTH to him.”
DARBY Translation: And Jabez was more honouredD2372 than his brethren; and his mother called his name JabezD2373, saying, Because I bore him with pain.
KJV Translation: And JabezK2235was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
Keywords: EZER,EZRA,ISHBAH
Description: 1 Chronicles 4:17
NET Translation: The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. Mered’s wife Bithiah gave BIRTH to Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.
DARBY Translation: And the sons of Ezra: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and sheD2374 conceived [and bore] Miriam, and Shammai, and Jishbah the father of Eshtemoa.
KJV Translation: And the sons of Ezra [were], Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Keywords: BITHIAH,GEDOR,PHARAOH,SOCHO,ZANOAH
Description: 1 Chronicles 4:18
NET Translation: (His Judahite wife gave BIRTH to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the sons of Pharaoh’s daughter Bithiah, whom Mered married.
DARBY Translation: And his wife the JewessD2375 bore Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh whom Mered took.
KJV Translation: And his wife JehudijahK2243bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these [are] the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.
Keywords: ISRAEL,BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,INCEST,JUDAH,REUBEN
Description: 1 Chronicles 5:1
NET Translation: The sons of Reuben, Israel’s firstborn—(Now he was the firstborn, but when he defiled his father’s bed, his rights as firstborn were given to the sons of Joseph, Israel’s son. So Reuben is not listed as firstborn in the genealogical records.
DARBY Translation: And the sons of Reuben the firstborn of Israel (for he was the firstborn; but, inasmuch as he defiled his father's bed, his BIRTHright was given to the sons of Joseph the son of Israel; but the genealogy is not registered according to the BIRTHright,
KJV Translation: Now the sons of Reuben the firstborn of Israel, (for he [was] the firstborn; but, forasmuch as he defiled his father's bed, his BIRTHright was given unto the sons of Joseph the son of Israel: and the genealogy is not to be reckoned after the BIRTHright.
Verse Intro: Descendants of Reuben
Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,JESUS THE CHRIST,JOSEPH,JUDAH
Description: 1 Chronicles 5:2
NET Translation: Though Judah was the strongest among his brothers and a leader descended from him, the right of the firstborn belonged to Joseph.)
DARBY Translation: for Judah prevailed among his brethren, and of him was the prince, but the BIRTHright was Joseph's),
KJV Translation: For Judah prevailed above his brethren, and of him [came] the chief ruler; but the BIRTHright [was] Joseph's:)
Keywords: ASRIEL,CONCUBINAGE,GILEAD
Description: 1 Chronicles 7:14
NET Translation: The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine. She also gave BIRTH to Makir the father of Gilead.
DARBY Translation: The sons of Manasseh: Asriel, whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of GileadD2389.
KJV Translation: The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: ([but] his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
Verse Intro: Descendants of Mannaseh
Keywords: MAACHAH,PERESH,RAKEM,SHERESH,ULAM
Description: 1 Chronicles 7:16
NET Translation: Maacah, Makir’s wife, gave BIRTH to a son, whom she named Peresh. His brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
DARBY Translation: And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
KJV Translation: And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother [was] Sheresh; and his sons [were] Ulam and Rakem.
Keywords: ISHOD,MAHALAH
Description: 1 Chronicles 7:18
NET Translation: His sister Hammoleketh gave BIRTH to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
DARBY Translation: And his sister Moleketh bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
KJV Translation: And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
Description: 1 Chronicles 7:23
NET Translation: He slept with his wife; she became pregnant and gave BIRTH to a son. Ephraim named him Beriah because tragedy had come to his family.
DARBY Translation: And he went in to his wife; and she conceived, and bore a son; and he called his name Beriah, for [he was born] when calamity was in his house.
KJV Translation: And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,HOSAH,SHIMRI,SIMRI
Description: 1 Chronicles 26:10
NET Translation: Hosah, one of the descendants of Merari, had sons: The firstborn Shimri (he was not actually the firstborn, but his father gave him that status),
DARBY Translation: And Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the head, for though he was not the firstborn, yet his father made him the head;
KJV Translation: Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for [though] he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
Keywords: BIRTHRIGHT,CITIES,FIRSTBORN,INHERITANCE,KING,WILL
Description: 2 Chronicles 21:3
NET Translation: Their father gave them many presents, including silver, gold, and other precious items, along with fortified cities in Judah. But he gave the kingdom to Jehoram because he was the firstborn.
DARBY Translation: And their father had given them great gifts of silver and of gold and of precious things, besides fortified cities in Judah; but the kingdom he gave to Jehoram, for he was the firstborn.
KJV Translation: And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he [was] the firstborn.
Keywords: TACT
Description: Esther 2:10
NET Translation: Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for Mordecai had instructed her not to do so.
DARBY Translation: Esther had not made known her people nor her BIRTHD2855; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
KJV Translation: Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew [it].
Description: Esther 2:20
NET Translation: Esther was still not divulging her lineage or her people, just as Mordecai had instructed her. Esther continued to do whatever Mordecai said, just as she had done when he was raising her.
DARBY Translation: (Esther, as Mordecai had charged her, had not yet made known her BIRTH nor her people; for Esther did what Mordecai told her, like as when she was brought up with him.)
KJV Translation: Esther had not [yet] shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.
Keywords: BIRTHDAY,DEATH,JOB,LIFE,MURMURING,PRESUMPTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESPONDENCY,PRAYER
Description: Job 3:1
NET Translation: After this Job opened his mouth and cursed the day he was born.
DARBY Translation: After this, Job opened his mouth and cursed his day.
KJV Translation: After this opened Job his mouth, and cursed his day.
Verse Intro: Job Regrets His BIRTH
Description: Job 3:10
NET Translation: because it did not shut the doors of my mother’s womb on me, nor did it hide trouble from my eyes. Job Wishes He Had Died at BIRTH
DARBY Translation: Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.
KJV Translation: Because it shut not up the doors of my [mother's] womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Description: Job 3:11
NET Translation: “Why did I not die at BIRTH, and why did I not expire as I came out of the womb?
DARBY Translation: Wherefore did I not die from the womb, come forth from the belly and expire?
KJV Translation: Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
Verse Intro: Job Questions Why He Did Not Die at BIRTH
Description: Job 3:16
NET Translation: Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light?
DARBY Translation: Or as a hidden untimely BIRTH I had not been; as infants that have not seen the light.
KJV Translation: Or as an hidden untimely BIRTH I had not been; as infants [which] never saw light.
Keywords: ICE
Description: Job 38:29
NET Translation: From whose womb does the ice emerge, and the frost from the sky, who gives BIRTH to it,
DARBY Translation: Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth?
KJV Translation: Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Keywords: ANIMALS,CONDESCENSION OF GOD,JOB,GOD
Description: Job 39:1
NET Translation: “Are you acquainted with the way the mountain goats give BIRTH? Do you watch as the wild deer give BIRTH to their young?
DARBY Translation: Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds?
KJV Translation: Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [or] canst thou mark when the hinds do calve?
Description: Job 39:2
NET Translation: Do you count the months they must fulfill, and do you know the time they give BIRTH?
DARBY Translation: Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth?
KJV Translation: Canst thou number the months [that] they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
Description: Job 39:3
NET Translation: They crouch, they bear their young, they bring forth the offspring they have carried.
DARBY Translation: They bow themselves, they give BIRTH to their young ones, they cast out their pains;
KJV Translation: They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
Keywords: MALICE,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 7:14
NET Translation: See the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, and gives BIRTH to harmful lies—
DARBY Translation: Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:
KJV Translation: Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
Description: Psalms 22:10
NET Translation: I have been dependent on you since BIRTH; from the time I came out of my mother’s womb you have been my God.
DARBY Translation: I was cast upon thee from the womb; thou art my God from my mother's belly.
KJV Translation: I was cast upon thee from the womb: thou [art] my God from my mother's belly.
Keywords: BIRTH
Description: Psalms 48:6
NET Translation: Look at them shake uncontrollably, like a woman writhing in childBIRTH.
DARBY Translation: Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
KJV Translation: Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Keywords: DEPRAVITY OF MAN,HEREDITY
Description: Psalms 51:5
NET Translation: Look, I was guilty of sin from BIRTH, a sinner the moment my mother conceived me.
DARBY Translation: Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.
KJV Translation: Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive meK3701.
Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,HEREDITY,IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 58:3
NET Translation: The wicked turn aside from BIRTH; liars go astray as soon as they are born.
DARBY Translation: The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.
KJV Translation: The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be bornK3723, speaking lies.
Keywords: SNAIL
Description: Psalms 58:8
NET Translation: Let them be like a snail that melts away as it moves along. Let them be like stillborn babies that never see the sun.
DARBY Translation: Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely BIRTH of a woman, let them not see the sun.
KJV Translation: As a snail [which] melteth, let [every one of them] pass away: [like] the untimely BIRTH of a woman, [that] they may not see the sun.
Keywords: GOD
Description: Psalms 71:6
NET Translation: I have leaned on you since BIRTH; you pulled me from my mother’s womb. I praise you continually.
DARBY Translation: On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forthD3640: my praise shall be continually of thee.
KJV Translation: By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise [shall be] continually of thee.
Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 89:27
NET Translation: I will appoint him to be my firstborn son, the most exalted of the earth’s kings.
DARBY Translation: And as to me, I will make him firstborn, the highestD3780 of the kings of the earth.
KJV Translation: Also I will make him [my] firstborn, higher than the kings of the earth.
Keywords: EARTH,ETERNITY,GOD
Description: Psalms 90:2
NET Translation: Even before the mountains came into existence, or you brought the world into being, you were the eternal God.
DARBY Translation: Before the mountains were brought forthBIRTH to,' same in Hebrew as 'begot' in Deut. 32.18." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3787, and thou hadst formedD3788 the earth and the worldD3789, even from eternity to eternity thou art God.
KJV Translation: Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God.
Keywords: OLD AGE
Description: Ecclesiastes 6:3
NET Translation: Even if a man fathers a hundred children and lives many years, even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity—even if he were to live forever—I would say, “A stillborn child is better off than he is.”
DARBY Translation: If a man beget a hundred [sons], and live many years, so that the days of his years be many, but his soul be not filled with good, and also he have no burial, I say an untimely BIRTH is better than he.
KJV Translation: If a man beget an hundred [children], and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an untimely BIRTH [is] better than he.
Keywords: INSTRUCTION,LIFE,PHILOSOPHY,CHARACTER,DEATH,HOLINESS,NAME,OINTMENT,REPUTATION
Description: Ecclesiastes 7:1
NET Translation: A good reputation is better than precious perfume; likewise, the day of one’s death is better than the day of one’s BIRTH.
DARBY Translation: A [good] name is better than precious ointmentD4517, and the day of death than the day of one's BIRTH.
KJV Translation: A good name [is] better than precious ointment; and the day of death than the day of one's BIRTH.
Verse Intro: Wise Men Reflect on the Issues of the End of Life Which Is Brief
Keywords: IMMANUEL,JESUS THE CHRIST,MARY,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VIRGIN
Description: Isaiah 7:14
NET Translation: For this reason the Lord himself will give you a confirming sign. Look, this young woman is about to conceive and will give BIRTH to a son. You, young woman, will name him Immanuel.
DARBY Translation: Therefore will theD4656 Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name ImmanuelD4657.
KJV Translation: Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Keywords: PROPHETESSES,WITNESS
Description: Isaiah 8:3
NET Translation: I then approached the prophetess for marital relations; she conceived and gave BIRTH to a son. The Lord told me, “Name him Maher Shalal Hash Baz,
DARBY Translation: And I came near to the prophetess, and she conceived and bore a son; and Jehovah said unto me, Call his name, Maher-shalal-hash-baz.
KJV Translation: And I went untoK4593the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
Keywords: BIRTH,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 13:8
NET Translation: They panic—cramps and pain seize hold of them like those of a woman who is straining to give BIRTH. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red.
DARBY Translation: and they shall be terrified: pangs and sorrows shall take hold of them, they shall writhe as a woman that travaileth; they shall be amazed one at another, their faces shall be as flamesD4715.
KJV Translation: And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazedK4636 one at anotherK4637; their faces [shall be as] flamesK4638.
Keywords: BIRTH
Description: Isaiah 21:3
NET Translation: For this reason my stomach churns; cramps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see.
DARBY Translation: Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to seeD4772.
KJV Translation: Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it].
Keywords: SIDON
Description: Isaiah 23:4
NET Translation: Be ashamed, O Sidon, for the sea says this, O fortress of the sea: “I have not gone into labor or given BIRTH; I have not raised young men or brought up young women.”
DARBY Translation: Be thou ashamed, Sidon, for the sea hath spoken, the strength of the sea, saying, I have not travailed nor brought forth, neither have I nourished young men [nor] brought up virgins.
KJV Translation: Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, [even] the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, [nor] bring up virgins.
Keywords: CHARACTER
Description: Isaiah 26:18
NET Translation: We were pregnant, we strained, we gave BIRTH, as it were, to wind. We cannot produce deliverance on the earth; no people are born to populate the world.
DARBY Translation: We have been with child, we have been in travail, we have as it were brought forth wind; we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhabitants of the world fallen.
KJV Translation: We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 33:11
NET Translation: You conceive straw, you give BIRTH to chaff; your breath is a fire that destroys you.
DARBY Translation: Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breathD4889 shall devour you [as] fire.
KJV Translation: Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, [as] fire, shall devour you.
Keywords: PROPHETS
Description: Isaiah 37:3
NET Translation: “This is what Hezekiah says: ‘This is a day of distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the BIRTH canal, but the mother lacks the strength to push it through.
DARBY Translation: And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble, and of rebuke, and of revilingD4909; for the children are come to the BIRTH, and there is not strength to bring forth.
KJV Translation: And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemyK4845: for the children are come to the BIRTH, and [there is] not strength to bring forth.
Keywords: GOD
Description: Isaiah 46:3
NET Translation: “Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from BIRTH, you who have been supported from the time you left the womb.
DARBY Translation: Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb:
KJV Translation: Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb:
Keywords: BLINDNESS,DEPRAVITY OF MAN,HEREDITY,IMPENITENCE
Description: Isaiah 48:8
NET Translation: You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from BIRTH.
DARBY Translation: Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
KJV Translation: Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time [that] thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Keywords: GENTILES,ISLAND,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 49:1
NET Translation: Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people who live far away! The Lord summoned me from BIRTH; he commissioned me when my mother brought me into the world.
DARBY Translation: Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoplesD5021 from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
KJV Translation: Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
Verse Intro: The Exiles to be Delivered
Keywords: GENTILES,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 49:5
NET Translation: So now the Lord says, the one who formed me from BIRTH to be his servant—he did this to restore Jacob to himself, so that Israel might be gathered to him; and I will be honored in the Lord’s sight, for my God is my source of strength—
DARBY Translation: And now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be his servant, that I should bring Jacob again to him; (though Israel be not gathered, yet shall I be glorified in the eyes of Jehovah, and my God shall be my strength;)
KJV Translation: And now, saith the LORD that formed me from the womb [to be] his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall IK4939be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
Keywords: ABRAHAM,BLESSING,CALL,GOD
Description: Isaiah 51:2
NET Translation: Look at Abraham, your father, and Sarah, who gave you BIRTH. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descendants.
DARBY Translation: Look unto Abraham youD5036r father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.
KJV Translation: Look unto Abraham your father, and unto Sarah [that] bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.
Keywords: CHILDREN,CHURCH,GENTILES,HEATHEN,JESUS THE CHRIST,PEACE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS
Description: Isaiah 54:1
NET Translation: “Shout for joy, O barren one who has not given BIRTH! Give a joyful shout and cry out, you who have not been in labor! For the children of the desolate one are more numerous than the children of the married woman,” says the Lord.
DARBY Translation: Exult, thou barren, that didst not bear; break forth into singing, and shout for joy, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.
KJV Translation: Sing, O barren, thou [that] didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou [that] didst not travail with child: for more [are] the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.
Verse Intro: Zion to Be at Peace and Secure
Keywords: CHARACTER,FALSEHOOD,MALICE,TRUTH
Description: Isaiah 59:4
NET Translation: No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give BIRTH to sin.
DARBY Translation: none calleth for justice, none pleadeth in truthfulnessD5092. They trust in vanityD5093, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
KJV Translation: None calleth for justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Keywords: CHILDREN,GOD
Description: Isaiah 65:23
NET Translation: They will not work in vain, or give BIRTH to children that will experience disaster. For the Lord will bless their children and their descendants.
DARBY Translation: They shall not labour in vain, nor bring forth for terror; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
KJV Translation: They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they [are] the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
Keywords: CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST
Description: Isaiah 66:7
NET Translation: Before she goes into labor, she gives BIRTH! Before her contractions begin, she delivers a boy!
DARBY Translation: Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.
KJV Translation: Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
Verse Intro: Israel and Jerusalem to Experince a New BIRTH
Keywords: CHURCH
Description: Isaiah 66:8
NET Translation: Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen this? Can a country be brought forth in one day? Can a nation be born in a single moment? Yet as soon as Zion goes into labor she gives BIRTH to sons!
DARBY Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Can a land be made to bring forthD5147 in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she brought forth her sons.
KJV Translation: Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? [or] shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.
Description: Isaiah 66:9
NET Translation: Do I bring a baby to the BIRTH opening and then not deliver it?” asks the Lord. “Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?” asks your God.
DARBY Translation: Shall I bring to the BIRTH, and not cause to bring forth? saith Jehovah; I who cause to bring forth, shall I shut [the womb]? saith thy God.
KJV Translation: Shall I bring to the BIRTHK5036, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut [the womb]? saith thy God.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BACKSLIDERS
Description: Jeremiah 2:27
NET Translation: They say to a wooden idol, ‘You are my father.’ They say to a stone image, ‘You gave BIRTH to me.’ Yes, they have turned away from me instead of turning to me. Yet when they are in trouble, they say, ‘Come and save us!’
DARBY Translation: saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!
KJV Translation: Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forthK5057: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Keywords: BIRTH
Description: Jeremiah 4:31
NET Translation: In fact, I hear a cry like that of a woman in labor, a cry of anguish like that of a woman giving BIRTH to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reaching out for help, saying, “I am done in! My life is ebbing away before these murderers!”
DARBY Translation: For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul faileth because of murderers.
KJV Translation: For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of murderers.
Keywords: BIRTH,WAR
Description: Jeremiah 6:24
NET Translation: The people cry out, “We have heard reports about them. We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woman giving BIRTH to a baby!
DARBY Translation: We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.
KJV Translation: We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, [and] pain, as of a woman in travail.
Description: Jeremiah 13:21
NET Translation: What will you say when the Lord appoints as rulers over you those allies that you, yourself, had actually prepared as such? Then anguish and agony will grip you like that of a woman giving BIRTH to a baby.
DARBY Translation: What wilt thou say when he shall visit theeD5264, since thou thyself hast trained them to be princes in chief over thee? Shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
KJV Translation: What wilt thou say when he shall punishK5152thee? for thou hast taught them [to be] captains, [and] as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
Keywords: JEREMIAH,MURMURING,PERSECUTION,USURY
Description: Jeremiah 15:10
NET Translation: I said, “Oh, mother, how I regret that you ever gave BIRTH to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all these people are treating me with contempt.”
DARBY Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
KJV Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
Verse Intro: Jeremiah's Complaint and the Lord's Response
Keywords: BIRTHDAY,LIFE,MURMURING
Description: Jeremiah 20:14
NET Translation: Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave BIRTH to me.
DARBY Translation: Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!
KJV Translation: Cursed [be] the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Keywords: BIRTHDAY
Description: Jeremiah 20:18
NET Translation: Why did I ever come forth from my mother’s womb? All I experience is trouble and grief, and I spend my days in shame.
DARBY Translation: Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?
KJV Translation: Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Jeremiah 22:23
NET Translation: You may feel as secure as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But O how you will groan when the pains of judgment come on you. They will be like those of a woman giving BIRTH to a baby.”
DARBY Translation: Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou beD5312 when pangs come upon thee, pain as of a woman in travail!
KJV Translation: O inhabitantK5198of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!
Description: Jeremiah 22:26
NET Translation: I will force you and your mother who gave you BIRTH into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.
DARBY Translation: And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
KJV Translation: And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
Keywords: BIRTH
Description: Jeremiah 30:6
NET Translation: Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give BIRTH to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woman giving BIRTH? And why do their faces turn so deathly pale?
DARBY Translation: Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every manD5352 with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are turned into paleness?
KJV Translation: Ask ye now, and see whether a manK5241doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Keywords: BIRTH
Description: Jeremiah 31:8
NET Translation: Then I will reply, ‘I will bring them back from the land of the north. I will gather them in from the distant parts of the earth. Blind and lame people will come with them, so will pregnant women and women about to give BIRTH. A vast throng of people will come back here.
DARBY Translation: Behold, I bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth; [and] among them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great assemblage shall they return hither.
KJV Translation: Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.
Keywords: ADOPTION,BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,GOD,PRAYER,REPENTANCE
Description: Jeremiah 31:9
NET Translation: They will come back shedding tears of contrition. I will bring them back praying prayers of repentance. I will lead them besides streams of water, along smooth paths where they will never stumble. I will do this because I am Israel’s father; Ephraim is my firstborn son.’”
DARBY Translation: They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
KJV Translation: They shall come with weeping, and with supplicationsK5250will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.
Description: Jeremiah 50:43
NET Translation: The king of Babylon will become paralyzed with fear when he hears news of their coming. Anguish will grip him, agony like that of a woman giving BIRTH to a baby.
DARBY Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands wax feeble; trouble hath taken hold of him, pangs as of a woman in travail.
KJV Translation: The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.
Description: Ezekiel 16:3
NET Translation: and say, ‘This is what the Sovereign Lord says to Jerusalem: Your origin and your BIRTH were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy BIRTH and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.
KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy BIRTHK5551and thy nativity [is] of the land of Canaan; thy father [was] an Amorite, and thy mother an Hittite.
Keywords: ABLUTION,CHILDREN,MIDWIFERY,NAVEL,OBSTETRICS,SANITATION,SWADDLE
Description: Ezekiel 16:4
NET Translation: As for your BIRTH, on the day you were born your umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; you were certainly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets.
DARBY Translation: And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleansing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.
KJV Translation: And [as for] thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple [thee]; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Description: Ezekiel 21:30
NET Translation: Return it to its sheath! In the place where you were created, in your native land, I will judge you.
DARBY Translation: Restore [it] to its sheath. I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy BIRTH.
KJV Translation: Shall I cause [it] to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.
Keywords: AHOLAH,AHOLIBAH
Description: Ezekiel 23:4
NET Translation: Oholah was the name of the older and Oholibah the name of her younger sister. They became mine and gave BIRTH to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.
DARBY Translation: And their names were OholahD5723 the elder, and OholibahD5724 her sister; and they were mine, and they bore sons and daughters. As for their names: Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
KJV Translation: And the names of them [were] Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus [were] their names; Samaria [is] Aholah, and Jerusalem Aholibah.
Keywords: PATHROS
Description: Ezekiel 29:14
NET Translation: I will restore the fortunes of Egypt and will bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom.
DARBY Translation: and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their BIRTHD5794, and they shall there be a base kingdom.
KJV Translation: And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return [into] the land of Pathros, into the land of their habitationBIRTH." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5702; and they shall be there a baseK5703kingdom.
Description: Ezekiel 31:6
NET Translation: All the birds of the sky nested in its boughs; under its branches all the beasts of the field gave BIRTH; in its shade all the great nations lived.
DARBY Translation: All the fowl of the heavens made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all the great nations.
KJV Translation: All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
Keywords: DIBLAIM,GOMER,NAME,WOMEN
Description: Hosea 1:3
NET Translation: So Hosea married Gomer, the daughter of Diblaim. Then she conceived and gave BIRTH to a son for him.
DARBY Translation: And he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived and bore him a son.
KJV Translation: So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son.
Keywords: LO-RUHAMAH,NAME
Description: Hosea 1:6
NET Translation: She conceived again and gave BIRTH to a daughter. Then the Lord said to him, “Name her ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certainly not forgive their guilt.
DARBY Translation: And she conceived again, and bore a daughter. And he said unto him, Call her name Lo-ruhamahD6115; for I will no more have mercy upon the house of Israel, so that I should pardon themD6116.
KJV Translation: And she conceived again, and bare a daughter. And [God] said unto him, Call her name LoruhamahK6040: for I will no moreK6041have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them awayK6042.
Description: Hosea 1:8
NET Translation: When she had weaned “No Pity” (Lo-Ruhamah), she conceived again and gave BIRTH to another son.
DARBY Translation: And she weaned Lo-ruhamah; and she conceived and bore a son;
KJV Translation: Now when she had weaned Loruhamah, she conceived, and bare a son.
Keywords: WORLDLINESS
Description: Hosea 9:11
NET Translation: Ephraim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children—they will not enjoy pregnancy—they will not even conceive!
DARBY Translation: As for Ephraim, their glory shall fly away as a bird, no BIRTH, no pregnancy, no conception!
KJV Translation: [As for] Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the BIRTH, and from the womb, and from the conception.
Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST
Description: Micah 5:3
NET Translation: So the Lord will hand the people of Israel over to their enemies until the time when the woman in labor gives BIRTH. Then the rest of the king’s countrymen will return to be reunited with the people of Israel.
DARBY Translation: Therefore will he give them up, until the time when she which travaileth shall have brought forth: and the residue of his brethren shall return unto the children of Israel.
KJV Translation: Therefore will he give them up, until the time [that] she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
Keywords: BETROTHAL,CONCEPTION,FAITH,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,JOSEPH,MARRIAGE,MIRACLES,TRINITY
Description: Matthew 1:18
NET Translation: Now the BIRTH of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
DARBY Translation: Now the BIRTH of Jesus ChrisBIRTH." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6615t was thus: His mother, Mary, that is, having been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of [the] Holy Spirit.
KJV Translation: Now the BIRTH of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Verse Intro: The BIRTH of Jesus Christ
Keywords: ANGEL (a spirit),DREAM,JESUS THE CHRIST,SALVATION,SIN
Description: Matthew 1:21
NET Translation: She will give BIRTH to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
DARBY Translation: And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JesusD6618, for *he* shall save his people from their sins.
KJV Translation: And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
Keywords: EMMANUEL,IMMANUEL,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VIRGIN
Description: Matthew 1:23
NET Translation: “Look! The virgin will conceive and give BIRTH to a son, and they will name him Emmanuel,” which means “God with us.”
DARBY Translation: Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
KJV Translation: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his nameK6553Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Keywords: CONTINENCE,JOSEPH
Description: Matthew 1:25
NET Translation: but did not have marital relations with her until she gave BIRTH to a son, whom he named Jesus.
DARBY Translation: and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.
KJV Translation: And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,BIRTHDAY,DANCING,FEASTS,HERODIAS,JESUS THE CHRIST,WOMEN,WORLDLINESS
Description: Matthew 14:6
NET Translation: But on Herod’s BIRTHday, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod,
DARBY Translation: But when Herod's BIRTHday was celebrated, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod;
KJV Translation: But when Herod's BIRTHday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod.
Keywords: ASCETICISM,CONTINENCE,EUNUCH,SELF-DENIAL
Description: Matthew 19:12
NET Translation: For there are some eunuchs who were that way from BIRTH, and some who were made eunuchs by others, and some who became eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this should accept it.”
DARBY Translation: for there are eunuchs whichD6844 have been born thus from [their] mother's womb; and there are eunuchs who have been made eunuchs of men; and there are eunuchs who have made eunuchs of themselves for the sake of the kingdom of the heavens. He that is able to receive [it], let him receive [it].
KJV Translation: “For there are some eunuchs, which were so born from” [their] “mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive” [it], “let him receive” [it].
Keywords: PERSECUTION
Description: Matthew 24:8
NET Translation: All these things are the beginning of BIRTH pains.
DARBY Translation: But all these [are the] beginning of throes.
KJV Translation: “All these” [are] “the beginning of sorrows.”
Keywords: FEASTS,GALILEE,JESUS THE CHRIST
Description: Mark 6:21
NET Translation: But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his BIRTHday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee.
DARBY Translation: And a holidayD7009 being come, when Herod, on his BIRTHday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchsD7010, and the chief [men] of Galilee;
KJV Translation: And when a convenient day was come, that Herod on his BIRTHday made a supper to his lords, high captains, and chief [estates] of Galilee;
Keywords: EARTHQUAKES
Description: Mark 13:8
NET Translation: For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines. These are but the beginning of BIRTH pains.
DARBY Translation: For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in [different] places, and there shall be famines and troubles: these things [are the] beginnings of throes.
KJV Translation: “For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these” [are] “the beginnings of sorrowsK6633.”
Keywords: ABIA,BARRENNESS,ELISABETH (ELIZABETH),JOY,JUDEA,TEMPLE,ZACHARIAS (ZECHARIAH)
Description: Luke 1:5
NET Translation: During the reign of Herod king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to the priestly division of Abijah, and he had a wife named Elizabeth, who was a descendant of Aaron.
DARBY Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest, by name Zacharias, of the course of Abia, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elizabeth.
KJV Translation: There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.
Verse Intro: Announcement of the Coming BIRTH of John the Baptist
Description: Luke 1:14
NET Translation: Joy and gladness will come to you, and many will rejoice at his BIRTH,
DARBY Translation: And he shall be to thee joyD7156 and rejoicing, and many shall rejoice at his BIRTH.
KJV Translation: And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his BIRTH.
Keywords: TOTAL ABSTINENCE,CHILDREN,HOLY SPIRIT,JOHN,NAZARITE,PROPHETS,WINE,RELIGIOUS ZEAL
Description: Luke 1:15
NET Translation: for he will be great in the sight of the Lord. He must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even before his BIRTH.
DARBY Translation: For he shall be great before [the] LordD7157, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with [the] Holy Spirit, even fromD7158 his mother's womb.
KJV Translation: For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
Keywords: ANGEL (a spirit),GABRIEL,JESUS THE CHRIST,MARY,MIRACLES,NAZARETH,WOMEN
Description: Luke 1:26
NET Translation: In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, the angel Gabriel was sent by God to a town of Galilee called Nazareth,
DARBY Translation: But in the sixth month, the angel Gabriel was sent of God to a city of Galilee, of which [the] name [was] Nazareth,
KJV Translation: And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Verse Intro: Announcement of the Coming BIRTH of Jesus the Messiah
Keywords: CONCEPTION
Description: Luke 1:31
NET Translation: Listen: You will become pregnant and give BIRTH to a son, and you will name him Jesus.
DARBY Translation: and behold, thou shalt conceive in the womb and bear a son, and thou shalt call his name Jesus.
KJV Translation: And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
Keywords: JOHN
Description: Luke 1:57
NET Translation: Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave BIRTH to a son.
DARBY Translation: But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave BIRTH to a son.
KJV Translation: Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Verse Intro: BIRTH of John the Baptist
Keywords: BETHLEHEM,JOSEPH,NAZARETH
Description: Luke 2:4
NET Translation: So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was of the house and family line of David.
DARBY Translation: and Joseph also went up from Galilee out of the cityD7189 Nazareth to Judaea, to David's city, the which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,
KJV Translation: And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
Verse Intro: Joseph and Mary Travel to Bethlehem - The BIRTH of Jesus
Description: Luke 2:6
NET Translation: While they were there, the time came for her to deliver her child.
DARBY Translation: And it came to pass, while they were there, the days of her giving BIRTH [to her child] were fulfilled,
KJV Translation: And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Keywords: ANGEL (a spirit),CHILDREN,INN,JOSEPH,MANGER,SWADDLE
Description: Luke 2:7
NET Translation: And she gave BIRTH to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
DARBY Translation: and she brought forth her first-born son, and wrapped him up in swaddling-clothes and laid him in the manger, because there was no room for them in the inn.
KJV Translation: And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Keywords: JESUS THE CHRIST,MIRACLES,BLINDNESS,SABBATH,SILOAM
Description: John 9:1
NET Translation: Now as Jesus was passing by, he saw a man who had been blind from BIRTH.
DARBY Translation: And as he passed on, he saw a man blind from BIRTH.
KJV Translation: And as [Jesus] passed by, he saw a man which was blind from [his] BIRTH.
Verse Intro: Jesus Heals a Man Born Blind and He Receives Physical Sight
Description: John 16:21
NET Translation: When a woman gives BIRTH, she has distress because her time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being has been born into the world.
DARBY Translation: A woman, when she gives BIRTH to a childD7649, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
KJV Translation: “A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.”
Keywords: ALMS,BEGGARS,LAMENESS,MIRACLES,TEMPLE
Description: Acts 3:2
NET Translation: And a man lame from BIRTH was being carried up, who was placed at the temple gate called “the Beautiful Gate” every day so he could beg for money from those going into the temple courts.
DARBY Translation: and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;
KJV Translation: And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
Keywords: BARNABAS,CYPRUS,JOSES,SELF-DENIAL
Description: Acts 4:36
NET Translation: So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated “son of encouragement”),
DARBY Translation: And Joseph, who had been surnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by BIRTH,
KJV Translation: And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, [and] of the country of Cyprus,
Keywords: PAUL
Description: Acts 14:8
NET Translation: In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from BIRTH, who had never walked.
DARBY Translation: And a certain man in Lystra, impotent in his feet, sat, [being] lame from his mother's womb, who had never walked.
KJV Translation: And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
Verse Intro: Paul and Barnabase at Lystra Heal the Lame Man
Keywords: ADOPTION,BIRTHRIGHT,CHURCH,FIRSTBORN,GOD,IMAGE,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS
Description: Romans 8:29
NET Translation: because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
DARBY Translation: Because whom he has foreknown, he has also predestinated [to beD8090] conformed to the image of his Son, so that he should be [the] firstborn among many brethren.
KJV Translation: For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,PREDESTINATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Romans 9:12
NET Translation: it was said to her, “The older will serve the younger,”
DARBY Translation: it was said to herD8101, The greater shall serve the less:
KJV Translation: It was said unto her, The elderK6842shall serve the youngerK6843.
Keywords: BIRTHRIGHT,ESAU,FIRSTBORN,GOD,PREDESTINATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WICKED (PEOPLE)
Description: Romans 9:13
NET Translation: just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”
DARBY Translation: according as it is writtenD8102, I have loved Jacob, and I have hated Esau.
KJV Translation: As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
Keywords: GENTILES,GRACE OF GOD,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PREDESTINATION,RELIGIOUS ZEAL
Description: Galatians 1:15
NET Translation: But when the one who set me apart from BIRTH and called me by his grace was pleased
DARBY Translation: But when GodD8527, who set me apart [even]D8528 from my mother's womb, and called [me] by his grace,
KJV Translation: But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called [me] by his grace,
Keywords: GENTILES
Description: Galatians 2:15
NET Translation: We are Jews by BIRTH and not Gentile sinners,
DARBY Translation: We, Jews by nature, and not sinners of [the] nations,
KJV Translation: We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Verse Intro: Justification of Men Before God is by Faith
Keywords: RELIGIOUS ZEAL
Description: Galatians 4:19
NET Translation: My children—I am again undergoing BIRTH pains until Christ is formed in you!
DARBY Translation: my childrenD8566, of whom I again travail in BIRTH until Christ shall have been formed in you:
KJV Translation: My little children, of whom I travail in BIRTH again until Christ be formed in you,
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Galatians 4:27
NET Translation: For it is written: “Rejoice, O barren woman who does not bear children; break forth and shout, you who have no BIRTH pains, because the children of the desolate woman are more numerous than those of the woman who has a husband.”
DARBY Translation: For it is writtenD8568, Rejoice, thou barren that bearest not; break out and cry, thou that travailest not; because the children of the desolate are more numerous than [those] of her that has a husband.
KJV Translation: For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
Keywords: BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,GOD,IMAGE,JESUS THE CHRIST
Description: Colossians 1:15
NET Translation: He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation,
DARBY Translation: who is image of the invisible God, firstborn of all creationD8733;
KJV Translation: Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
Verse Intro: The Preeminence and Supremacy of Christ
Keywords: ABLUTION,BAPTISM,GOD,HOLY SPIRIT,REGENERATION,WASHING,WORKS
Description: Titus 3:5
NET Translation: he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new BIRTH and the renewing of the Holy Spirit,
DARBY Translation: not on the principle of works which [have been done] in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washingD8957 of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit,
KJV Translation: Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
Keywords: ANGEL (a spirit),BIRTHRIGHT,FIRSTBORN,GOD,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Hebrews 1:6
NET Translation: But when he again brings his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him!”
DARBY Translation: and again, when he bringsD8977 in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship himD8978.
KJV Translation: And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
Keywords: BIRTHRIGHT,ESAU,FIRSTBORN,GLUTTONY,JACOB,REPENTANCE,WORLDLINESS
Description: Hebrews 12:16
NET Translation: And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own BIRTHright for a single meal.
DARBY Translation: lest [there be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his BIRTHright;
KJV Translation: Lest there [be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his BIRTHright.
Keywords: BIRTHRIGHT,CHURCH,FIRSTBORN,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS
Description: Hebrews 12:23
NET Translation: and congregation of the firstborn, who are enrolled in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous, who have been made perfect,
DARBY Translation: the universal gathering; and to [the] assembly of the firstborn [who are] registered in heaven; and to God, judge of all; and to [the] spirits of just [men] made perfectD9153;
KJV Translation: To the general assembly and church of the firstborn, which are writtenK7216in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
Keywords: DEATH,LUST,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: James 1:15
NET Translation: Then when desire conceives, it gives BIRTH to sin, and when sin is full grown, it gives BIRTH to death.
DARBY Translation: then lust, having conceived, gives BIRTH to sin; but sin fully completed brings forth death.
KJV Translation: Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
Keywords: BLESSING,FIRST FRUITS,GOD,GOSPEL,PREDESTINATION,REGENERATION,WORD OF GOD
Description: James 1:18
NET Translation: By his sovereign plan he gave us BIRTH through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.
DARBY Translation: According to his own willD9180 begat he us by the word of truth, that we should be a certain first-fruits of *his* creatures.
KJV Translation: Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
Keywords: GOD,HOPE,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,PRAISE,REGENERATION
Description: 1 Peter 1:3
NET Translation: Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new BIRTH into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
DARBY Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through [the] resurrection of Jesus Christ from among [the] dead,
KJV Translation: Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundantK7253mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
Verse Intro: Born Again to a Living Hope Leading to an Abundant Inheritance
Keywords: ABLUTION,ATONEMENT,BIRTHRIGHT,BLOOD,CLEANLINESS,FIRSTBORN,GOD,JESUS THE CHRIST,SIN
Description: Revelation 1:5
NET Translation: and from Jesus Christ—the faithful witness, the firstborn from among the dead, the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has set us free from our sins at the cost of his own blood
DARBY Translation: and fromD9437 Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the prince of the kings of the earth. To him who loves us, and has washed us from our sins in his blood,
KJV Translation: And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
Description: Revelation 12:2
NET Translation: She was pregnant and was screaming in labor pains, struggling to give BIRTH.
DARBY Translation: and being with child she cried, [being] in travail, and in pain to bring forth.
KJV Translation: And she being with child cried, travailing in BIRTH, and pained to be delivered.
Keywords: ASTRONOMY,STARS
Description: Revelation 12:4
NET Translation: Now the dragon’s tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. Then the dragon stood before the woman who was about to give BIRTH, so that he might devour her child as soon as it was born.
DARBY Translation: and his tail draws the third part of the stars of the heaven; and he cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to bring forth, in order that when she brought forth he might devour her child.
KJV Translation: And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
Keywords: IRON,SCEPTER (SCEPTRE)
Description: Revelation 12:5
NET Translation: So the woman gave BIRTH to a son, a male child, who is going to rule over all the nations with an iron rod. Her child was suddenly caught up to God and to his throne,
DARBY Translation: And she brought forth a male son, who shall shepherd all the nations with an iron rod; and her child was caught up to God and to his throne.
KJV Translation: And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron: and her child was caught up unto God, and [to] his throne.
Description: Revelation 12:13
NET Translation: Now when the dragon realized that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given BIRTH to the male child.
DARBY Translation: And when the dragon saw that he had been cast out into the earth, he persecuted the woman which bore the male [child].
KJV Translation: And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man [child].