Search Phrase = SNARE
There are no Main Site search results.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOVERNMENT,MIRACLES
Description: Exodus 10:7
NET Translation: Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the Lord their God. Do you not know that Egypt is destroyed?”
DARBY Translation: And Pharaoh's bondmen said to him, How long shall this man be a SNARE to us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: dost thou not yet know that Egypt is ruined?
KJV Translation: And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a SNARE unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
Keywords: ALLIANCES,COMPANY,FELLOWSHIP
Description: Exodus 23:33
NET Translation: They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a SNARE to you.”
DARBY Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it is sure to be a SNARE unto thee.
KJV Translation: They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a SNARE unto thee.
Keywords: ALLIANCES,COMPANY,FELLOWSHIP,MISCEGENATION,TEMPTATION,TREATY,WATCHFULNESS
Description: Exodus 34:12
NET Translation: Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a SNARE among you.
DARBY Translation: Take heed to thyself, that thou make no covenant with the inhabitants of the land to which thou shalt come, lest it be a SNARE in the midst of thee;
KJV Translation: Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a SNARE in the midst of thee:
Keywords: PITY
Description: Deuteronomy 7:16
NET Translation: You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a SNARE to you.
DARBY Translation: And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God will give up unto thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for that would be a SNARE unto thee.
KJV Translation: And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that [will be] a SNARE unto thee.
Keywords: ABOMINATION,ICONOCLASM,TEMPTATION
Description: Deuteronomy 7:25
NET Translation: You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become enSNAREd by it; for it is abhorrent to the Lord your God.
DARBY Translation: The graven images of their gods shall ye burn with fire; thou shalt not covet the silver and gold [that is] on them and take it unto thee, lest thou be enSNAREd therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be SNAREd therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.
Keywords: COMPANY,FELLOWSHIP
Description: Deuteronomy 12:30
NET Translation: After they have been destroyed from your presence, be careful not to be enSNAREd like they are; do not pursue their gods and say, “How do these nations serve their gods? I will do the same.”
DARBY Translation: take heed to thyself that thou be not enSNAREd [to follow] after them, after that they are destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
KJV Translation: Take heed to thyself that thou be not SNAREd by following themK808, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
Keywords: FELLOWSHIP,MISCEGENATION,TRAP
Description: Joshua 23:13
NET Translation: know for certain that the Lord your God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and enSNARE you; they will be a whip that tears your sides and thorns that blind your eyes until you disappear from this good land the Lord your God gave you.
DARBY Translation: know for a certainty that Jehovah your God will no more dispossess these nations from before you, and they shall be SNAREs and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good landD1562 which Jehovah your God hath given you.
KJV Translation: Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out [any of] these nations from before you; but they shall be SNAREs and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.
Keywords: FELLOWSHIP
Description: Judges 2:3
NET Translation: At that time I also warned you, ‘If you disobey, I will not drive out the Canaanites before you. They will enSNARE you and their gods will lure you away.’”
DARBY Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [scourges] in your sidesD1584, and their gods shall be a SNARE unto you.
KJV Translation: Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a SNARE unto you.
Keywords: EPHOD,OPHRAH,TEMPTATION
Description: Judges 8:27
NET Translation: Gideon used all this to make an ephod, which he put in his hometown of Ophrah. All the Israelites prostituted themselves to it by worshiping it there. It became a SNARE to Gideon and his family.
DARBY Translation: And Gideon made an ephod of them, and put it in his city, in Ophrah. And all Israel went thither a whoring after it; and it became a SNARE to Gideon, and to his house.
KJV Translation: And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, [even] in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a SNARE unto Gideon, and to his house.
Keywords: DAUGHTER,MARRIAGE
Description: 1 Samuel 18:21
NET Translation: Saul said, “I will give her to him so that she may become a SNARE to him and so the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Today is the second time for you to become my son-in-law.”
DARBY Translation: And Saul said, I will give him her, that she may be a SNARE to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second timeD1881.
KJV Translation: And Saul said, I will give him her, that she may be a SNARE to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in [the one of] the twain.
Keywords: WITCHCRAFT
Description: 1 Samuel 28:9
NET Translation: But the woman said to him, “Look, you are aware of what Saul has done; he has removed the mediums and magicians from the land! Why are you trapping me so you can put me to death?”
DARBY Translation: And the woman said to him, Behold, thou knowest what Saul has done, how he has cut off the necromancers and the soothsayers out of the land; and why layest thou a SNARE for my life, to cause me to die?
KJV Translation: And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a SNARE for my life, to cause me to die?
Keywords: HADES,HELL
Description: 2 Samuel 22:6
NET Translation: The ropes of Sheol tightened around me; the SNAREs of death trapped me.
DARBY Translation: The bands of SheolD2038 surrounded me; The cords of death encountered me;
KJV Translation: The sorrowsK1705of hell compassed me about; the SNAREs of death prevented me;
Description: Job 5:5
NET Translation: The hungry eat up his harvest, and take it even from behind the thorns, and the thirsty pant for their wealth.
DARBY Translation: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh even out of the thorns; and the SNARE gapeth for his substance.
KJV Translation: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
Keywords: NET,SNARE
Description: Job 18:8
NET Translation: For he has been thrown into a net by his feet and he wanders into a mesh.
DARBY Translation: For he is sent into the net by his own feet, and he walketh on the meshes;
KJV Translation: For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a SNARE.
Description: Job 18:9
NET Translation: A trap seizes him by the heel; a SNARE grips him.
DARBY Translation: The gin taketh [him] by the heel, the SNARE layeth hold on him;
KJV Translation: The gin shall take [him] by the heel, [and] the robber shall prevail against him.
Keywords: TRAP
Description: Job 18:10
NET Translation: A rope is hidden for him on the ground and a trap for him lies on the path.
DARBY Translation: A cord is hidden for him in the ground, and his trap in the way.
KJV Translation: The SNARE [is] laidK3187for him in the ground, and a trap for him in the way.
Description: Job 22:10
NET Translation: That is why SNAREs surround you, and why sudden fear terrifies you,
DARBY Translation: Therefore SNAREs are round about thee, and sudden fear troubleth thee;
KJV Translation: Therefore SNAREs [are] round about thee, and sudden fear troubleth thee;
Keywords: HYPOCRISY,SIN
Description: Job 34:30
NET Translation: so that the godless man should not rule, and not lay SNAREs for the people.
DARBY Translation: That the ungodly man reign not, that the people be not enSNAREd.
KJV Translation: That the hypocrite reign not, lest the people be enSNAREd.
Description: Job 40:24
NET Translation: Can anyone catch it by its eyes, or pierce its nose with a SNARE?
DARBY Translation: Shall he be taken in front? will they pierce through [his] nose in the trap?
KJV Translation: He taketh it with his eyes; [his] nose pierceth through SNAREs.
Keywords: JUDGMENTS,MUSIC,SIN
Description: Psalms 9:16
NET Translation: The Lord revealed himself; he accomplished justice. The wicked were enSNAREd by their own actions. (Higgaion. Selah)
DARBY Translation: Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is enSNAREd in the work of his own hands. HiggaionD3231. Selah.
KJV Translation: The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is SNAREd in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Keywords: BRIMSTONE,CUP,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 11:6
NET Translation: May he rain down burning coals and brimstone on the wicked! A whirlwind is what they deserve.
DARBY Translation: Upon the wicked he shall rain SNAREs, fire and brimstone; and scorching wind shall beSNAREs. fire and brimstone and a scorching wind shall be.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3247 the portion of their cup.
KJV Translation: Upon the wicked he shall rain SNAREs, fire and brimstone, and an horrible tempestK3472: [this shall be] the portion of their cup.
Keywords: INJUSTICE,OPPRESSION,POOR,RULERS
Description: Psalms 12:5
NET Translation: “Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action,” says the Lord. “I will provide the safety they so desperately desire.”
DARBY Translation: Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puffD3255.
KJV Translation: For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at himSNARE him." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3477.
Keywords: HELL
Description: Psalms 18:5
NET Translation: The ropes of Sheol tightened around me, the SNAREs of death trapped me.
DARBY Translation: The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
KJV Translation: The sorrowsK3501of hell compassed me about: the SNAREs of death prevented me.
Keywords: CHARACTER,DECEIT,HOMICIDE,SLANDER
Description: Psalms 38:12
NET Translation: Those who seek my life try to entrap me; those who want to harm me speak destructive words. All day long they say deceitful things.
DARBY Translation: And they that seek after my life lay SNAREs [for me]; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditateD3419 deceits all the day long.
KJV Translation: They also that seek after my life lay SNAREs [for me]: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
Keywords: INFIDELITY
Description: Psalms 64:5
NET Translation: They encourage one another to carry out their evil deed. They plan how to hide SNAREs, and boast, “Who will see them?”
DARBY Translation: They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide SNAREs; they say, Who will see them?
KJV Translation: They encourage themselves [in] an evil matterK3752: they commune of laying SNAREsSNAREs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3753privily; they say, Who shall see them?
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Psalms 69:22
NET Translation: May their dining table become a trap before them. May it be a SNARE for that group of friends.
DARBY Translation: Let their table become a SNARE before them, and their very welfare a trap;
KJV Translation: Let their table become a SNARE before them: and [that which should have been] for [their] welfare, [let it become] a trap.
Keywords: RIGHTEOUS,SNARE
Description: Psalms 91:3
NET Translation: he will certainly rescue you from the SNARE of the hunter and from the destructive plague.
DARBY Translation: SurelyD3800 *he* shall deliver thee from the SNARE of the fowler, [and] from the destructive pestilence.
KJV Translation: Surely he shall deliver thee from the SNARE of the fowler, [and] from the noisome pestilence.
Description: Psalms 106:36
NET Translation: They worshiped their idols, which became a SNARE to them.
DARBY Translation: And they served their idols; and they were a SNARE unto them:
KJV Translation: And they served their idols: which were a SNARE unto them.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HADES,HELL
Description: Psalms 116:3
NET Translation: The ropes of death tightened around me, the SNAREs of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.
DARBY Translation: The bandsD3937 of death encompassed me, and the anguishD3938 ofD3939 Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
KJV Translation: The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat holdK3996upon me: I found trouble and sorrow.
Keywords: OBEDIENCE,PERSECUTION,TEMPTATION
Description: Psalms 119:110
NET Translation: The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.
DARBY Translation: The wicked have laid a SNARE for me; but I have not wandered from thy precepts.
KJV Translation: The wicked have laid a SNARE for me: yet I erred not from thy precepts.
Description: Psalms 124:7
NET Translation: We escaped with our lives, like a bird from a hunter’s SNARE. The SNARE broke, and we escaped.
DARBY Translation: Our soul is escaped as a bird out of the SNARE of the fowlers: the SNARE is broken, and we have escaped.
KJV Translation: Our soul is escaped as a bird out of the SNARE of the fowlers: the SNARE is broken, and we are escaped.
Keywords: HUNTING,NET,ROPE
Description: Psalms 140:5
NET Translation: Proud men hide a SNARE for me; evil men spread a net by the path. They set traps for me. (Selah)
DARBY Translation: The proud have hidden a SNARE for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.
KJV Translation: The proud have hid a SNARE for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Keywords: HUNTING
Description: Psalms 141:9
NET Translation: Protect me from the SNARE they have laid for me, and the traps the evildoers have set.
DARBY Translation: Keep me from the SNARE which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
KJV Translation: Keep me from the SNAREs [which] they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
Keywords: FAITH,GOD
Description: Psalms 142:3
NET Translation: Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.
DARBY Translation: When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a SNARE for me.
KJV Translation: When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a SNARE for me.
Keywords: PRUDENCE,WORDS
Description: Proverbs 6:2
NET Translation: if you have been enSNAREd by the words you have uttered, and have been caught by the words you have spoken,
DARBY Translation: thou art SNAREd with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
KJV Translation: Thou art SNAREd with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
Keywords: DEER
Description: Proverbs 6:5
NET Translation: Deliver yourself like a gazelle from a SNARE, and like a bird from the trap of the fowler.
DARBY Translation: deliver thyself as a gazelle from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
KJV Translation: Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], and as a bird from the hand of the fowler.
Keywords: PRISONERS,STOCKS
Description: Proverbs 7:22
NET Translation: Suddenly he was going after her like an ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper’s SNARE
DARBY Translation: He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks [serve] forD4200 the correction of the fool;
KJV Translation: He goeth after her straightwayK4165, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Description: Proverbs 7:23
NET Translation: till an arrow pierces his liver—like a bird hurrying into a trap, and he does not know that it will cost him his life.
DARBY Translation: till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the SNARE, and knoweth not that it is for its life.
KJV Translation: Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the SNARE, and knoweth not that it [is] for his life.
Keywords: RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 11:6
NET Translation: The righteousness of the upright will deliver them, but the treacherous will be enSNAREd by their own desires.
DARBY Translation: The righteousness of the upright delivereth them; but the treacherous are taken in their own craving.
KJV Translation: The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in [their own] naughtiness.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,SIN,SPEAKING,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 12:13
NET Translation: The evil person is enSNAREd by the transgression of his speech, but the righteous person escapes out of trouble.
DARBY Translation: In the transgression of the lips is an evil SNARE; but a righteous [man] shall go forth out of trouble.
KJV Translation: The wicked is SNAREd by the transgression of [his] lips: but the just shall come out of trouble.
Keywords: TEMPTATION,WISDOM
Description: Proverbs 13:14
NET Translation: Instruction from the wise is like a life-giving fountain, to turn a person from deadly SNAREs.
DARBY Translation: The teaching of the wise [man] is a fountain of life, to turn away from the SNAREs of death.
KJV Translation: The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the SNAREs of death.
Keywords: REGENERATION,REVERENCE,TEMPTATION
Description: Proverbs 14:27
NET Translation: The fear of the Lord is like a life-giving fountain, to turn people from deadly SNAREs.
DARBY Translation: The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the SNAREs of death.
KJV Translation: The fear of the LORD [is] a fountain of life, to depart from the SNAREs of death.
Keywords: FOOL,SPEAKING
Description: Proverbs 18:7
NET Translation: The mouth of a fool is his ruin, and his lips are a SNARE for his life.
DARBY Translation: A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a SNARE to his soul.
KJV Translation: A fool's mouth [is] his destruction, and his lips [are] the SNARE of his soul.
Keywords: VOWS
Description: Proverbs 20:25
NET Translation: It is a SNARE for a person to rashly cry, “Holy!” and only afterward to consider what he has vowed.
DARBY Translation: It is a SNARE to a man rashly to say, It is hallowedD4364, and after vows to make inquiry.
KJV Translation: [It is] a SNARE to the man [who] devoureth [that which is] holy, and after vows to make enquiry.
Keywords: COMPANY,THORN,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 22:5
NET Translation: Thorns and SNAREs are in the path of the perverse, but the one who guards himself keeps far from them.
DARBY Translation: Thorns [and] SNAREs are in the way of the perverseD4378: he that keepeth his soul holdeth himself far from them.
KJV Translation: Thorns [and] SNAREs [are] in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
Keywords: ANGER,COMPANY,EXAMPLE,INFLUENCE
Description: Proverbs 22:25
NET Translation: lest you learn his ways and entangle yourself in a SNARE.
DARBY Translation: lest thou learn his pathsD4385, and get a SNARE to thy soul.
KJV Translation: Lest thou learn his ways, and get a SNARE to thy soul.
Keywords: JOY,SIN
Description: Proverbs 29:6
NET Translation: In the transgression of an evil person there is a SNARE, but a righteous person can sing and rejoice.
DARBY Translation: In the transgression of an evil man there is a SNARE; but the righteous shall singD4436 and rejoice.
KJV Translation: In the transgression of an evil man [there is] a SNARE: but the righteous doth sing and rejoice.
Keywords: ANGER,MEEKNESS,PRIDE,PRUDENCE
Description: Proverbs 29:8
NET Translation: Scornful people inflame a city, but those who are wise turn away wrath.
DARBY Translation: Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
KJV Translation: Scornful men bring a city into a SNAREK4363: but wise [men] turn away wrath.
Keywords: COWARDICE,FAITH,RIGHTEOUS
Description: Proverbs 29:25
NET Translation: The fear of people becomes a SNARE, but whoever trusts in the Lord will be set on high.
DARBY Translation: The fear of man bringeth a SNARE; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protectedD4446.
KJV Translation: The fear of man bringeth a SNARE: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safeK4368.
Keywords: HEART,NET,TEMPTATION,WOMEN
Description: Ecclesiastes 7:26
NET Translation: I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter’s SNARE; her heart is like a hunter’s net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.
DARBY Translation: and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and SNAREs, [and] whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.
KJV Translation: And I find more bitter than death the woman, whose heart [is] SNAREs and nets, [and] her hands [as] bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Keywords: FISH,HUNTING,IGNORANCE,NET
Description: Ecclesiastes 9:12
NET Translation: Surely, no one knows his appointed time. Like fish that are caught in a deadly net, and like birds that are caught in a SNARE—just like them, all people are enSNAREd at an unfortunate time that falls upon them suddenly.
DARBY Translation: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are taken with the SNARE, like them are the children of men SNAREd in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
KJV Translation: For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the SNARE; so [are] the sons of men SNAREd in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES,STUMBLING
Description: Isaiah 8:14
NET Translation: He will become a sanctuary, but a stone that makes a person trip, and a rock that makes one stumble—to the two houses of Israel. He will become a trap and a SNARE to the residents of Jerusalem.
DARBY Translation: And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offenceD4671 to both the houses of Israel, for a gin and for a SNARE to the inhabitants of Jerusalem.
KJV Translation: And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a SNARE to the inhabitants of Jerusalem.
Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Isaiah 8:15
NET Translation: Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be enSNAREd and captured.”
DARBY Translation: And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and SNAREd, and taken.
KJV Translation: And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be SNAREd, and be taken.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 24:17
NET Translation: Terror, pit, and SNARE are ready to overtake, you inhabitants of the earth!
DARBY Translation: Fear, and the pit, and the SNARESNARE,' in Hebrew make a play on words." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4802 are upon thee, inhabitant of the land.
KJV Translation: Fear, and the pit, and the SNARE, [are] upon thee, O inhabitant of the earth.
Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 24:18
NET Translation: The one who runs away from the sound of the terror will fall into the pit; the one who climbs out of the pit will be trapped by the SNARE. For the floodgates of the heavens are opened up and the foundations of the earth shake.
DARBY Translation: And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the SNARE; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the SNARE: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
Keywords: BLINDNESS,REPROBACY,WORD OF GOD
Description: Isaiah 28:13
NET Translation: So the Lord’s message to them will sound like meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there. As a result, they will fall on their backsides when they try to walk, and be injured, enSNAREd, and captured.
DARBY Translation: And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and SNAREd, and taken.
KJV Translation: But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and SNAREd, and taken.
Keywords: MALICE,PERSECUTION,RULERS,UNCHARITABLENESS
Description: Isaiah 29:21
NET Translation: those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of justice by making false charges.
DARBY Translation: that make a man an offender for a word, and lay a SNARE for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futilityD4846.
KJV Translation: That make a man an offender for a word, and lay a SNARE for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
Keywords: IMPENITENCE
Description: Isaiah 42:22
NET Translation: But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!”
DARBY Translation: But this is a people robbed and spoiled; they are all of them SNAREd in holes, and hidden in prison-houses; they are become a prey, and none delivereth, a spoil, and none saith, Restore.
KJV Translation: But this [is] a people robbed and spoiled; [they are] all of them SNAREd in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
Keywords: BULL,NET
Description: Isaiah 51:20
NET Translation: Your children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a SNARE. They are left in a stupor by the Lord’s anger, by the battle cry of your God.
DARBY Translation: Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryxD5047 in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.
KJV Translation: Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
Keywords: SNARE,TRAP,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 5:26
NET Translation: Indeed, there are wicked scoundrels among my people. They lie in wait like bird catchers hiding in ambush. They set deadly traps to catch people.
DARBY Translation: For among my people are found wicked [men]: they lay wait, as fowlers stoop down; they set a trap, they catch men.
KJV Translation: For among my people are found wicked [men]: they lay wait, as he that setteth SNAREs; they set a trap, they catch men.
Description: Jeremiah 18:22
NET Translation: Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.
DARBY Translation: Let a cryD5292 be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden SNAREs for my feet.
KJV Translation: Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid SNAREs for my feet.
Description: Jeremiah 48:43
NET Translation: Terror, pits, and traps are in store for the people who live in Moab. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Fear, and the pit, and the SNARED5460 shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah.
KJV Translation: Fear, and the pit, and the SNARE, [shall be] upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD.
Keywords: PIT
Description: Jeremiah 48:44
NET Translation: Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the SNARE: for I will bring upon her, upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.
KJV Translation: He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the SNARE: for I will bring upon it, [even] upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.
Keywords: INFIDELITY
Description: Jeremiah 50:24
NET Translation: I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me; so you were found and captured.
DARBY Translation: I have laid a SNARE for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.
KJV Translation: I have laid a SNARE for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
Description: Lamentations 3:47
NET Translation: panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.
DARBY Translation: Fear and the pit are come upon us, devastation and ruinD5550.
KJV Translation: Fear and a SNARE is come upon us, desolation and destruction.
Description: Ezekiel 12:13
NET Translation: But I will throw my net over him, and he will be caught in my SNARE. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans (but he will not see it), and there he will die.
DARBY Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my SNARE; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.
KJV Translation: My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my SNARE: and I will bring him to Babylon [to] the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
Description: Ezekiel 17:20
NET Translation: I will throw my net over him and he will be caught in my SNARE; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.
DARBY Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my SNARE; and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his unfaithfulness in which he hath been unfaithful against me.
KJV Translation: And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my SNARE, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
Keywords: GOD,REPENTANCE,RESPONSIBILITY
Description: Ezekiel 18:30
NET Translation: “Therefore, I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the Sovereign Lord. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.
DARBY Translation: Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your SNARED5684.
KJV Translation: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn [yourselves] from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Keywords: BACKSLIDERS,IDOLATRY,MINISTER,CHRISTIAN,TABOR
Description: Hosea 5:1
NET Translation: Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For judgment is about to overtake you. For you were like a trap to Mizpah, like a net spread out to catch Tabor.
DARBY Translation: Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: forD6146 this judgment is for you; for ye have been a SNARE at Mizpah, and a net spread upon Tabor.
KJV Translation: Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment [is] toward you, because ye have been a SNARE on Mizpah, and a net spread upon Tabor.
Verse Intro: Announcement of Judgment Against Israel
Keywords: CHURCH,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Hosea 9:8
NET Translation: The prophet is a watchman over Ephraim on behalf of God, yet traps are laid for him along all his paths; animosity rages against him in the land of his God.
DARBY Translation: Is Ephraim a watchman with my GodD6173? [nay] the prophet is a fowler's SNARE on all his ways, enmity in the house of his God.
KJV Translation: The watchman of Ephraim [was] with my God: [but] the prophet [is] a SNARE of a fowler inK6103all his ways, [and] hatred in the house of his God.
Keywords: GIN,HUNTING,SNARE
Description: Amos 3:5
NET Translation: Does a bird swoop down into a trap on the ground if there is no bait? Does a trap spring up from the ground unless it has surely caught something?
DARBY Translation: Can a bird fall in a SNARE upon the earth when no gin [is laid] for him? Will the SNARE spring up from the earth when nothing at all hath been taken?
KJV Translation: Can a bird fall in a SNARE upon the earth, where no gin [is] for him? shall [one] take up a SNARE from the earth, and have taken nothing at all?
Description: Obadiah 1:7
NET Translation: All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!
DARBY Translation: All the men of thy confederacy have pushed theeD6309 to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a SNARE under thee. There is no understanding in him.
KJV Translation: All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peaceK6235with thee have deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none understanding in him.
Keywords: EYE,HELL,HOLINESS,SELF-DENIAL
Description: Matthew 5:29
NET Translation: If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell.
DARBY Translation: But if thy right eye be a SNARED6679 to thee, pluck it out and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy right eye offend theeK6561, pluck it out, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”
Keywords: HAND,HELL,HOLINESS,SELF-DENIAL
Description: Matthew 5:30
NET Translation: If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.
DARBY Translation: And if thy right hand be a SNARE to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
KJV Translation: “And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast” [it] “from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not” [that] “thy whole body should be cast into hell.”
Keywords: HELL,SELF-DENIAL
Description: Matthew 18:9
NET Translation: And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be thrown into fiery hell.
DARBY Translation: And if thine eye offendSNARE to,' verb from Skandalon. see Note, ch. 13.57." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6832 thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the hellD6833 of fire.
KJV Translation: “And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast” [it] “from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.”
Keywords: CRAFTINESS,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION,PHARISEES,TRIBUTE (TAXES)
Description: Matthew 22:15
NET Translation: Then the Pharisees went out and planned together to entrap him with his own words.
DARBY Translation: Then went the Pharisees and held a council how they might enSNARE him in speaking.
KJV Translation: Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in [his] talk.
Verse Intro: The Question of Paying Taxes to Ceasar
Keywords: COMMANDMENTS,JESUS THE CHRIST,MILLSTONE,PERSECUTION
Description: Mark 9:42
NET Translation: “If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone tied around his neck and to be thrown into the sea.
DARBY Translation: And whosoever shall be a SNARED7054 to one of the little ones who believe [in me], it were better for him if a millstoneD7055 were hung about his neck, and he cast into the sea.
KJV Translation: “And whosoever shall offend one of” [these] “little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.”
Keywords: DEATH,HAND,HELL,SELF-DENIAL,WICKED (PEOPLE)
Description: Mark 9:43
NET Translation: If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.
DARBY Translation: And if thy hand serve as a SNARED7056 to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hellD7057, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy hand offend theeK6624, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:”
Keywords: HELL
Description: Mark 9:45
NET Translation: If your foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.
DARBY Translation: And if thy foot serve as a SNARE to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hellD7058, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:”
Keywords: HELL
Description: Mark 9:47
NET Translation: If your eye causes you to sin, tear it out! It is better to enter into the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
DARBY Translation: And if thine eye serve as a SNARE to thee, cast it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hellD7059 of fire,
KJV Translation: “And if thine eye offend theeK6625, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:”
Keywords: MILLSTONE,WICKED (PEOPLE)
Description: Luke 17:2
NET Translation: It would be better for him to have a millstone tied around his neck and be thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin.
DARBY Translation: It would be [more] profitable for him if a millstoneD7364 were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should be a SNARED7365 to one of these little ones.
KJV Translation: “It were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.”
Description: Luke 21:35
NET Translation: For it will overtake all who live on the face of the whole earth.
DARBY Translation: for as a SNARE shall it come upon all them that dwell upon the face of the whole earth.
KJV Translation: “For as a SNARE shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.”
Keywords: QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STUMBLING
Description: Romans 11:9
NET Translation: And David says, “Let their table become a SNARE and trap, a stumbling block and a retribution for them;
DARBY Translation: And David saysD8138, Let their table be for a SNARE, and for a gin, and for a fall-trap, and for a recompense to them:
KJV Translation: And David saith, Let their table be made a SNARE, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
Description: 1 Corinthians 7:35
NET Translation: I am saying this for your benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.
DARBY Translation: But I say this for your own profit; not that I may set a SNARE before you, but for what [is] seemly, and waiting on the Lord without distraction.
KJV Translation: And this I speak for your own profit; not that I may cast a SNARE upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
Keywords: SATAN
Description: 1 Timothy 3:7
NET Translation: And he must be well thought of by those outside the faith, so that he may not fall into disgrace and be caught by the devil’s trap.
DARBY Translation: But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and [the] SNARE of the devil.
KJV Translation: Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the SNARE of the devil.
Keywords: LUST,TEMPTATION
Description: 1 Timothy 6:9
NET Translation: Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
DARBY Translation: But those who desireD8888 to be rich fall into temptation and a SNARE, and many unwise and hurtful lusts, which plunge men into destruction and ruin.
KJV Translation: But they that will be rich fall into temptation and a SNARE, and [into] many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
Keywords: CAPTIVITY,DEPRAVITY OF MAN,SATAN
Description: 2 Timothy 2:26
NET Translation: and they will come to their senses and escape the devil’s trap where they are held captive to do his will.
DARBY Translation: and that they may awake up out of the SNARE of the devil, [who are] taken by him, for *his*SNARE,' &c.; that those who have been taken as prey by the devil may, God having given them repentance to the acknowledging of the truth, awake up to follow his will. I rather prefer its application to God." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8920 will.
KJV Translation: And [that] they may recoverK7137themselves out of the SNARE of the devil, who are taken captiveK7138by him at his will.
Keywords: AFFECTIONS,BACKSLIDERS,BALAAM,IDOLATRY,LUKEWARMNESS,MINISTER,CHRISTIAN,STUMBLING
Description: Revelation 2:14
NET Translation: But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.
DARBY Translation: But I have a few things against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a SNARE before the sons of Israel, to eat [of] idol sacrifices and commit fornication.
KJV Translation: “But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.”