Search Phrase = SLEEP
There are no Main Site search results.
Keywords: EVE,WOMEN
Description: Genesis 2:21
NET Translation: So the Lord God caused the man to fall into a deep SLEEP, and while he was aSLEEP, he took part of the man’s side and closed up the place with flesh.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim caused a deep SLEEP to fall upon Man; and he slept. And he took one of his ribs and closed up flesh in its stead.
KJV Translation: And the LORD God caused a deep SLEEP to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
Keywords: GIANTS,SHIP
Description: Genesis 6:4
NET Translation: The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God would SLEEP with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.
DARBY Translation: In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renownD63.
KJV Translation: There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare [children] to them, the same [became] mighty men which [were] of old, men of renown.
Description: Genesis 15:12
NET Translation: When the sun went down, Abram fell sound aSLEEP, and great terror overwhelmed him.
DARBY Translation: And as the sun was just going down, a deep SLEEP fell upon Abram; and behold, a horror, a great darkness, fell upon him.
KJV Translation: And when the sun was going down, a deep SLEEP fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
Keywords: CHILDLESSNESS,SERVANT
Description: Genesis 16:2
NET Translation: So Sarai said to Abram, “Since the Lord has prevented me from having children, please SLEEP with my servant. Perhaps I can have a family by her.” Abram did what Sarai told him.
DARBY Translation: And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
KJV Translation: And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by herK101. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
Keywords: SODOM,SODOMITES
Description: Genesis 19:4
NET Translation: Before they could lie down to SLEEP, all the men—both young and old, from every part of the city of Sodom—surrounded the house.
DARBY Translation: Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest all the people from every quarterD163.
KJV Translation: But before they lay down, the men of the city, [even] the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
Keywords: ADULTERY,INCEST,WOMEN
Description: Genesis 19:31
NET Translation: Later the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the country to SLEEP with us, the way everyone does.
DARBY Translation: And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:
KJV Translation: And the firstborn said unto the younger, Our father [is] old, and [there is] not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:
Keywords: PILLOW
Description: Genesis 28:11
NET Translation: He reached a certain place where he decided to camp because the sun had gone down. He took one of the stones and placed it near his head. Then he fell aSLEEP in that place
DARBY Translation: And he lighted on a certain place, and lodged there, because the sun had set. And he took [one] of the stones of the place, and made [it] his pillow, and lay down in that place.
KJV Translation: And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place, and put [them for] his pillows, and lay down in that place to SLEEP.
Keywords: GOD,REVERENCE
Description: Genesis 28:16
NET Translation: Then Jacob woke up and thought, “Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!”
DARBY Translation: And Jacob awoke from his SLEEP, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew [it] not.
KJV Translation: And Jacob awaked out of his SLEEP, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew [it] not.
Keywords: DISHONESTY,FATHER-IN-LAW
Description: Genesis 29:21
NET Translation: Finally Jacob said to Laban, “Give me my wife, for my time of service is up. And I want to SLEEP with her.”
DARBY Translation: And Jacob said to Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.
KJV Translation: And Jacob said unto Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
Keywords: BILHAH,SERVANT
Description: Genesis 30:3
NET Translation: She replied, “Here is my servant Bilhah! SLEEP with her so that she can bear children for me and I can have a family through her.”
DARBY Translation: And she said, Behold, there is my maid, Bilhah: go in to her, in order that she may bear on my knees, and I may also be built up by her.
KJV Translation: And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by herK181.
Description: Genesis 30:16
NET Translation: When Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him and said, “You must SLEEP with me because I have paid for your services with my son’s mandrakes.” So he went to bed with her that night.
DARBY Translation: And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
KJV Translation: And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.
Keywords: DROUGHT
Description: Genesis 31:40
NET Translation: I was consumed by scorching heat during the day and by piercing cold at night, and I went without SLEEP.
DARBY Translation: Thus it was with meD269: in the day the heat consumed me, and the frost by night; and my SLEEP fled from mine eyes.
KJV Translation: [Thus] I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my SLEEP departed from mine eyes.
Keywords: MARRIAGE,ONAN
Description: Genesis 38:8
NET Translation: Then Judah said to Onan, “SLEEP with your brother’s wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her so that you may raise up a descendant for your brother.”
DARBY Translation: Then Judah said to Onan, Go in to thy brother's wife, and fulfil to her the brother-in-law's duty, and raise up seed to thy brother.
KJV Translation: And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
Keywords: INCEST,LASCIVIOUSNESS
Description: Genesis 38:16
NET Translation: He turned aside to her along the road and said, “Come, please, I want to SLEEP with you.” (He did not realize it was his daughter-in-law.) She asked, “What will you give me so that you may SLEEP with me?”
DARBY Translation: And he turned aside to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me?
KJV Translation: And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she [was] his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
Keywords: CORN
Description: Genesis 41:5
NET Translation: Then he fell aSLEEP again and had a second dream: There were seven heads of grain growing on one stalk, healthy and good.
DARBY Translation: And he slept and dreamed the second time; and behold, seven ears of corn grew up on one stalk, fat and good.
KJV Translation: And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rankK259and good.
Keywords: GOD,PRAYER,SURETY (GUARANTEE)
Description: Exodus 22:27
NET Translation: for it is his only covering—it is his garment for his body. What else can he SLEEP in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.
DARBY Translation: for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
KJV Translation: For that [is] his covering only, it [is] his raiment for his skin: wherein shall he SLEEP? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I [am] gracious.
Description: Leviticus 14:47
NET Translation: Anyone who lies down in the house must wash his clothes. Anyone who eats in the house must wash his clothes.
DARBY Translation: And he that SLEEPeth in the house shall wash his garments, and he that eateth in the house shall wash his garments.
KJV Translation: And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.
Keywords: COURAGE,GIFTS FROM GOD,NATION,PEACE,RIGHTEOUS
Description: Leviticus 26:6
NET Translation: I will grant peace in the land so that you will lie down to SLEEP without anyone terrifying you. I will remove harmful animals from the land, and no sword of war will pass through your land.
DARBY Translation: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid; and I will put away the evil beasts out of the land; and the sword shall not go through your land.
KJV Translation: And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make [you] afraid: and I will ridK607evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.
Description: Deuteronomy 21:13
NET Translation: discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may SLEEP with her and become her husband and she your wife.
DARBY Translation: and she shall put the clothes of her captivity from off her, and shall abide in thy house, and bewail her father and mother a full month, and afterwards thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
KJV Translation: And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
Keywords: ADULTERY,CHARACTER,CHURCH,DAMAGES AND COMPENSATION,GOVERNMENT,HUSBAND,SLANDER,VIRGIN
Description: Deuteronomy 22:13
NET Translation: Suppose a man marries a woman, SLEEPs with her, and then rejects her,
DARBY Translation: If a man take a wife, and go in unto her and hate her,
KJV Translation: If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
Verse Intro: Laws Concerning Sexual Purity
Keywords: DAMAGES AND COMPENSATION,WOMEN
Description: Deuteronomy 22:28
NET Translation: Suppose a man comes across a virgin who is not engaged and takes hold of her and SLEEPs with her and they are discovered.
DARBY Translation: If a man find a damsel, a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found,
KJV Translation: If a man find a damsel [that is] a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
Keywords: POOR
Description: Deuteronomy 24:12
NET Translation: If the person is poor you may not use what he gives you as security for a covering.
DARBY Translation: And if the man be needy, thou shalt not lie down with his pledge;
KJV Translation: And if the man [be] poor, thou shalt not SLEEP with his pledge:
Keywords: WORKS
Description: Deuteronomy 24:13
NET Translation: You must by all means return to him at sunset the item he gave you as security so that he may SLEEP in his outer garment and bless you for it; it will be considered a just deed by the Lord your God.
DARBY Translation: in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may SLEEP in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God.
KJV Translation: In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may SLEEP in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.
Keywords: BACKSLIDERS,DEATH,FELLOWSHIP,IDOLATRY,INGRATITUDE,WHOREDOM
Description: Deuteronomy 31:16
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Behold, thou shalt SLEEP with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the strange gods of the land into which they enter, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt SLEEPK901with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go [to be] among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Keywords: HOUSE
Description: Joshua 2:8
NET Translation: Now before the spies went to SLEEP, Rahab went up to the roof.
DARBY Translation: And before they had lain down, she went up to them upon the roof;
KJV Translation: And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Keywords: HEBER,HOMICIDE,NAIL
Description: Judges 4:21
NET Translation: Then Jael wife of Heber took a tent peg in one hand and a hammer in the other. She crept up on him, drove the tent peg through his temple into the ground while he was aSLEEP from exhaustion, and he died.
DARBY Translation: And Jael Heber's wife took a tent-pin, and took the hammer in her hand, and went softly to him, and smote the pin into his temples, and it penetrated into the ground; for he had fallen into a deep SLEEP and was faint; and he died.
KJV Translation: Then Jael Heber's wife tookK1058a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast aSLEEP and weary. So he died.
Keywords: JUDGE,PHILISTINES,SAMSON
Description: Judges 15:1
NET Translation: Sometime later, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, “I want to SLEEP with my bride in her bedroom!” But her father would not let him enter.
DARBY Translation: And it came to pass after a time, in the days of the wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife into the chamber; but her father would not suffer him to go in.
KJV Translation: But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.
Verse Intro: Samson Burns Philistine Harvest
Keywords: WEAVING
Description: Judges 16:14
NET Translation: So she made him go to SLEEP, wove the seven braids of his hair into the fabric on the loom, fastened it with the pin, and said to him, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and tore away the pin of the loom and the fabric.
DARBY Translation: And she fastened it with the pin, and said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his SLEEP, and tore out the pin of the beam, and the web.
KJV Translation: And she fastened [it] with the pin, and said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awaked out of his SLEEP, and went away with the pin of the beam, and with the web.
Description: Judges 16:19
NET Translation: She made him go to SLEEP on her lap and then called a man in to shave off the seven braids of his hair. She made him vulnerable and his strength left him.
DARBY Translation: And she made him SLEEP upon her knees, and called a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to overpowerD1687 him, and his strength went from him.
KJV Translation: And she made him SLEEP upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Keywords: BLINDNESS,HOLY SPIRIT
Description: Judges 16:20
NET Translation: She said, “The Philistines are here, Samson!” He woke up and thought, “I will do as I did before and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.
DARBY Translation: And she said, The Philistines are upon thee, Samson! And he awoke out of his SLEEP, and thought, I will go out as at other times before, and disengage myself. And he knew not that Jehovah had departed from him.
KJV Translation: And she said, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awoke out of his SLEEP, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
Description: Ruth 3:4
NET Translation: When he gets ready to go to SLEEP, take careful notice of the place where he lies down. Then go, uncover his legs, and lie down beside him. He will tell you what you should do.”
DARBY Translation: And it shall be, when he lies down, that thou shalt mark the place where he shall have lain down, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thyself down; and he will shew thee what thou shalt do.
KJV Translation: And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feetK1244, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.
Description: Ruth 3:7
NET Translation: When Boaz had finished his meal and was feeling satisfied, he lay down to SLEEP at the far end of the grain heap. Then Ruth crept up quietly, uncovered his legs, and lay down beside him.
DARBY Translation: And Boaz ate and drank, and his heart was merry, and he went to lie down at the end of the heap of corn. Then she went softly, and uncovered his feet, and laid herself down.
KJV Translation: And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
Keywords: OATH
Description: Ruth 3:13
NET Translation: Remain here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the Lord lives, to marry you. SLEEP here until morning.”
DARBY Translation: Stay over to-night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.
KJV Translation: Tarry this night, and it shall be in the morning, [that] if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, [as] the LORD liveth: lie down until the morning.
Keywords: ARK,CANDLESTICK,CHURCH,TABERNACLE
Description: 1 Samuel 3:3
NET Translation: and the lamp of God had not yet been extinguished. Samuel was lying down in the temple of the Lord as well; the ark of God was also there.
DARBY Translation: and the lamp of God had not yet gone out, and Samuel lay in the temple of Jehovah, where the ark of God was,
KJV Translation: And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God [was], and Samuel was laid down [to SLEEP];
Keywords: ABNER
Description: 1 Samuel 26:5
NET Translation: So David set out and went to the place where Saul was camped. David saw the place where Saul and Abner son of Ner, the general in command of his army, were SLEEPing. Now Saul was lying in the entrenchment, and the army was camped all around him.
DARBY Translation: And David arose and came to the place where Saul had encamped; and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host; and Saul lay within the wagon-defence, and the people were encamped round about him.
KJV Translation: And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trenchK1483, and the people pitched round about him.
Keywords: COURAGE,PILLOW
Description: 1 Samuel 26:7
NET Translation: So David and Abishai approached the army at night and found Saul lying aSLEEP in the entrenchment with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the army were lying all around him.
DARBY Translation: And David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay SLEEPing within the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.
KJV Translation: So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay SLEEPing within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.
Keywords: PILLOW
Description: 1 Samuel 26:12
NET Translation: So David took the spear and the jug of water by Saul’s head, and they got out of there. No one saw them or was aware of their presence or woke up. All of them were aSLEEP, for the Lord had caused a deep SLEEP to fall on them.
DARBY Translation: And David took the spear and the cruse of water from Saul's head; and they went away, and no man saw [it], and none knew [it], and none awaked, for they were all aSLEEP; for a deep SLEEP from Jehovah had fallen upon them.
KJV Translation: So David took the spear and the cruse of water from Saul's bolster; and they gat them away, and no man saw [it], nor knew [it], neither awaked: for they [were] all aSLEEP; because a deep SLEEP from the LORD was fallen upon them.
Keywords: AJAH,CONCUBINAGE,CONSPIRACY,RIZPAH
Description: 2 Samuel 3:7
NET Translation: Now Saul had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. Ish Bosheth said to Abner, “Why did you SLEEP with my father’s concubine?”
DARBY Translation: And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And [Ishbosheth] said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?
KJV Translation: And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ishbosheth] said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
Keywords: COVENANT,DAVID,JESUS THE CHRIST,KING,SOLOMON
Description: 2 Samuel 7:12
NET Translation: When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
DARBY Translation: When thy days are fulfilled, and thou shalt SLEEP with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
KJV Translation: And when thy days be fulfilled, and thou shalt SLEEP with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
Keywords: DRUNKENNESS
Description: 2 Samuel 11:13
NET Translation: Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to SLEEP on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.
DARBY Translation: And David invited him, and he ate and drank before him; and he made him drunk. And in the evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but did not go down to his house.
KJV Translation: And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.
Keywords: CUP
Description: 2 Samuel 12:3
NET Translation: But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. It used to eat his food, drink from his cup, and SLEEP in his arms. It was just like a daughter to him.
DARBY Translation: but the poor man had nothing at all, but one little ewe lamb which he had bought, and was nourishing; and it grew up with him, and together with his children: it ate of his morsel, and drank of his own cup, and slept in his bosom, and was to him as a daughter.
KJV Translation: But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meatK1587, and drank of his own cup, and lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
Keywords: INCEST,REVERENCE
Description: 2 Samuel 16:21
NET Translation: Ahithophel replied to Absalom, “SLEEP with your father’s concubines whom he left to care for the palace. All Israel will hear that you have made yourself repulsive to your father. Then your followers will be motivated to support you.”
DARBY Translation: And Ahithophel said to Absalom, Go in to thy father's concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art become odious with thy father; and the hands of all that are with thee shall be strong.
KJV Translation: And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that [are] with thee be strong.
Description: 2 Samuel 20:3
NET Translation: Then David went to his palace in Jerusalem. The king took the ten concubines he had left to care for the palace and placed them under confinement. Though he provided for their needs, he did not SLEEP with them. They remained under restriction until the day they died, living out the rest of their lives as widows.
DARBY Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women, concubines, whom he had left to keep the house, and put them in a house of confinement and maintained them, but did not go in to them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
KJV Translation: And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women [his] concubines, whom he had left to keep the house, and put them in wardK1677, and fed them, but went not in unto them. So they were shut upK1678unto the day of their death, living in widowhoodK1679.
Verse Intro: David Returns to Jerusalem
Keywords: BENAIAH
Description: 1 Kings 1:2
NET Translation: His servants advised him, “A young virgin must be found for our master, the king, to take care of the king’s needs and serve as his nurse. She can also SLEEP with you and keep our master, the king, warm.”
DARBY Translation: And his servants said to him, Let there be found for my lord the king a young virgin; and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get warm.
KJV Translation: Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virginK1744: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
Keywords: SOLOMON
Description: 1 Kings 1:21
NET Translation: If a decision is not made, when my master the king is buried with his ancestors, my son Solomon and I will be considered state criminals.”
DARBY Translation: Otherwise it shall come to pass when my lord the king shall SLEEPD2069 with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders.
KJV Translation: Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall SLEEP with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offendersK1753.
Description: 1 Kings 3:20
NET Translation: She got up in the middle of the night and took my son from my side, while your servant was SLEEPing. She put him in her arms, and put her dead son in my arms.
DARBY Translation: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
KJV Translation: And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
Keywords: IDOLATRY,IRONY,MOCKING,PRAYER,SARCASM,TANTALIZING
Description: 1 Kings 18:27
NET Translation: At noon Elijah mocked them, “Yell louder! After all, he is a god; he may be deep in thought, or perhaps he stepped out for a moment or has taken a trip. Perhaps he is SLEEPing and needs to be awakened.”
DARBY Translation: And it came to pass at noon that Elijah mocked them and said, Cry aloud; for he is a god; for he is meditating, or gone aside, or he is on a journey; perhaps he SLEEPs, and will awake.
KJV Translation: And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloudK1940: for he [is] a god; either he is talkingK1941, or he is pursuingK1942, or he is in a journey, [or] peradventure he SLEEPeth, and must be awaked.
Keywords: ANGEL (a spirit),BEER-SHEBA,BLESSING,JUNIPER
Description: 1 Kings 19:5
NET Translation: He stretched out and fell aSLEEP under the shrub. Suddenly an angelic messenger touched him and said, “Get up and eat.”
DARBY Translation: And he lay down and slept under the broom-bush. And behold, an angel touched him, and said to him, Arise, eat!
KJV Translation: And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise [and] eat.
Keywords: COURAGE,ESTHER,HAMAN,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SERVANT,CIVIL SERVICE,GOD,INSOMNIA,KING,MORDECAI
Description: Esther 6:1
NET Translation: Throughout that night the king was unable to SLEEP, so he asked for the book containing the historical records to be brought. As the records were being read in the king’s presence,
DARBY Translation: On that night SLEEP fled from the king. And he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
KJV Translation: On that night could not the king SLEEP, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king.
Verse Intro: Modecai Honored by the King
Keywords: DEAD (PEOPLE),DEATH
Description: Job 3:13
NET Translation: For now I would be lying down and would be quiet, I would be aSLEEP and then at peace
DARBY Translation: For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,
KJV Translation: For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
Description: Job 4:13
NET Translation: In the troubling thoughts of the dreams in the night when a deep SLEEP falls on men,
DARBY Translation: In thoughts from visions of the night, when deep SLEEP falleth on men:
KJV Translation: In thoughts from the visions of the night, when deep SLEEP falleth on men,
Keywords: DEATH
Description: Job 7:21
NET Translation: And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone.”
DARBY Translation: And why dost not thou forgive my transgressionD2912 and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.
KJV Translation: And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I SLEEP in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].
Keywords: DEATH,HEAVEN,RESURRECTION,SLEEP
Description: Job 14:12
NET Translation: so man lies down and does not rise; until the heavens are no more, they will not awake nor arise from their SLEEP.
DARBY Translation: So man lieth down, and riseth not again; till the heavens be no more, they do not awake, nor are raised out of their SLEEP.
KJV Translation: So man lieth down, and riseth not: till the heavens [be] no more, they shall not awake, nor be raised out of their SLEEP.
Description: Job 33:15
NET Translation: In a dream, a night vision, when deep SLEEP falls on people as they SLEEP in their beds.
DARBY Translation: In a dream, in a vision of the night, when deep SLEEP falleth upon men, in slumberings upon the bed;
KJV Translation: In a dream, in a vision of the night, when deep SLEEP falleth upon men, in slumberings upon the bed;
Keywords: FAITH,PEACE
Description: Psalms 4:8
NET Translation: I will lie down and SLEEP peacefully, for you, Lord, make me safe and secure.
DARBY Translation: In peace will I both lay me down and SLEEP; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safetyD3183.
KJV Translation: I will both lay me down in peace, and SLEEP: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
Description: Psalms 13:3
NET Translation: Look at me! Answer me, O Lord my God! Revive me, or else I will die.
DARBY Translation: Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I SLEEP the [SLEEP of] death;
KJV Translation: Consider [and] hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I SLEEP the [SLEEP of] death;
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANTHROPOMORPHISMS
Description: Psalms 44:23
NET Translation: Rouse yourself! Why do you SLEEP, O Lord? Wake up! Do not reject us forever.
DARBY Translation: Awake, why SLEEPest thou, Lord? arise, cast [us] not off for ever.
KJV Translation: Awake, why SLEEPest thou, O Lord? arise, cast [us] not off for ever.
Keywords: PRAYER
Description: Psalms 59:15
NET Translation: They wander around looking for something to eat; they refuse to SLEEP until they are full.
DARBY Translation: They shall wander about for meat, and stay all nightD3568 if they be not satisfied.
KJV Translation: Let them wander up and down for meatK3733, and grudge if they be not satisfiedK3734.
Keywords: HEART,VICTORIES
Description: Psalms 76:5
NET Translation: The bravehearted were plundered; they “fell aSLEEP.” All the warriors were helpless.
DARBY Translation: The stout-hearted are made a spoil, they have slept their SLEEP; and none of the men of might have found their hands.
KJV Translation: The stouthearted are spoiled, they have slept their SLEEP: and none of the men of might have found their hands.
Keywords: GOD,VICTORIES
Description: Psalms 76:6
NET Translation: At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse “fell aSLEEP.”
DARBY Translation: At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead SLEEP.
KJV Translation: At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead SLEEP.
Keywords: GOD
Description: Psalms 78:65
NET Translation: But then the Lord awoke from his SLEEP; he was like a warrior in a drunken rage.
DARBY Translation: Then the Lord awoke as one out of SLEEP, like a mighty man that shouteth aloud by reason of wine;
KJV Translation: Then the Lord awaked as one out of SLEEP, [and] like a mighty man that shouteth by reason of wine.
Keywords: FLOOD,GRASS,LIFE
Description: Psalms 90:5
NET Translation: You bring their lives to an end and they “fall aSLEEP.” In the morning they are like the grass that sprouts up:
DARBY Translation: Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a SLEEP: in the morning they are like grass [that] groweth up:
KJV Translation: Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a SLEEP: in the morning [they are] like grass [which] groweth upK3902.
Description: Psalms 104:22
NET Translation: When the sun rises, they withdraw and SLEEP in their dens.
DARBY Translation: The sun ariseth, they retreat, and lay them down in their dens.
KJV Translation: The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens.
Keywords: EYE,GOD,RIGHTEOUS
Description: Psalms 121:3
NET Translation: May he not allow your foot to slip. May your Protector not SLEEP.
DARBY Translation: He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
KJV Translation: He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,GOD
Description: Psalms 121:4
NET Translation: Look! Israel’s Protector does not SLEEP or slumber.
DARBY Translation: Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor SLEEP.
KJV Translation: Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor SLEEP.
Keywords: BREAD,CARE,GOD,SLEEP,VANITY,WORKS
Description: Psalms 127:2
NET Translation: It is vain for you to rise early, come home late, and work so hard for your food. Yes, he provides for those whom he loves even when they SLEEP.
DARBY Translation: It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrowsD4011: so to his beloved one he giveth SLEEP.
KJV Translation: [It is] vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: [for] so he giveth his beloved SLEEP.
Description: Psalms 132:4
NET Translation: I will not allow my eyes to SLEEP, or my eyelids to slumber,
DARBY Translation: I will not give SLEEP to mine eyes, slumber to mine eyelids,
KJV Translation: I will not give SLEEP to mine eyes, [or] slumber to mine eyelids,
Keywords: FAITH,GOD,PEACE
Description: Proverbs 3:24
NET Translation: When you lie down you will not be filled with fear; when you lie down your SLEEP will be pleasant.
DARBY Translation: when thou liest down, thou shalt not be afraid, but thou shalt lie down and thy SLEEP shall be sweet.
KJV Translation: When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy SLEEP shall be sweet.
Keywords: MALICE,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 4:16
NET Translation: For they cannot SLEEP unless they cause harm; they are robbed of SLEEP until they make someone stumble.
DARBY Translation: For they SLEEP not except they have done mischief, and their SLEEP is taken away unless they have caused [some] to fall.
KJV Translation: For they SLEEP not, except they have done mischief; and their SLEEP is taken away, unless they cause [some] to fall.
Description: Proverbs 6:4
NET Translation: Permit no SLEEP to your eyes or slumber to your eyelids.
DARBY Translation: Give not SLEEP to thine eyes, nor slumber to thine eyelids:
KJV Translation: Give not SLEEP to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
Keywords: RISING,SLEEP
Description: Proverbs 6:9
NET Translation: How long, you sluggard, will you lie there? When will you rise from your SLEEP?
DARBY Translation: How long, sluggard, wilt thou lie down? When wilt thou arise out of thy SLEEP?
KJV Translation: How long wilt thou SLEEP, O sluggard? when wilt thou arise out of thy SLEEP?
Keywords: SLEEP
Description: Proverbs 6:10
NET Translation: A little SLEEP, a little slumber, a little folding of the hands to relax,
DARBY Translation: A little SLEEP, a little slumber, a little folding of the hands to rest!
KJV Translation: [Yet] a little SLEEP, a little slumber, a little folding of the hands to SLEEP:
Description: Proverbs 6:22
NET Translation: When you walk about, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; when you wake up, they will talk to you.
DARBY Translation: when thou walkest, it shall lead thee; when thou SLEEPest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
KJV Translation: When thou goest, it shall lead thee; when thou SLEEPest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
Description: Proverbs 6:29
NET Translation: So it is with the one who SLEEPs with his neighbor’s wife; no one who touches her will escape punishment.
DARBY Translation: So he that goeth in to his neighbour's wife: whosoever toucheth her shall not be innocent.
KJV Translation: So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
Keywords: HARVEST,IDLENESS,INDUSTRY,SLOTHFULNESS,SUMMER
Description: Proverbs 10:5
NET Translation: The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who SLEEPs during harvest is a shameful son.
DARBY Translation: He that gathereth in summer is a wise son; he that SLEEPeth in harvest is a son that causeth shame.
KJV Translation: He that gathereth in summer [is] a wise son: [but] he that SLEEPeth in harvest [is] a son that causeth shame.
Keywords: IDLENESS,SLOTHFULNESS
Description: Proverbs 19:15
NET Translation: Laziness brings on a deep SLEEP, and the idle person will go hungry.
DARBY Translation: Slothfulness casteth into a deep SLEEP, and the idle soul shall suffer hunger.
KJV Translation: Slothfulness casteth into a deep SLEEP; and an idle soul shall suffer hunger.
Keywords: IDLENESS,INDUSTRY,POOR,POVERTY
Description: Proverbs 20:13
NET Translation: Do not love SLEEP, lest you become impoverished; open your eyes so that you might be satisfied with food.
DARBY Translation: Love not SLEEP, lest thou come to poverty; open thine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.
KJV Translation: Love not SLEEP, lest thou come to poverty; open thine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.
Keywords: POVERTY,RISING
Description: Proverbs 24:33
NET Translation: “A little SLEEP, a little slumber, a little folding of the hands to relax,
DARBY Translation: A little SLEEP, a little slumber, a little folding of the hands to rest!
KJV Translation: [Yet] a little SLEEP, a little slumber, a little folding of the hands to SLEEP:
Keywords: CONTENTMENT,LABOR
Description: Ecclesiastes 5:12
NET Translation: The SLEEP of the laborer is pleasant—whether he eats little or much—but the wealth of the rich will not allow him to SLEEP.
DARBY Translation: The SLEEP of the labourer is sweet, whether he have eaten little or much; but the fulness of the rich doth not suffer him to SLEEP.
KJV Translation: The SLEEP of a labouring man [is] sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to SLEEP.
Keywords: WISDOM
Description: Ecclesiastes 8:16
NET Translation: When I tried to gain wisdom and to observe the activity on earth—even though it prevents anyone from SLEEPing day or night—
DARBY Translation: When I applied my heart to know wisdom, and to see the businessD4531 that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth SLEEP with his eyes),
KJV Translation: When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also [there is that] neither day nor night seeth SLEEP with his eyes:)
Verse Intro: Human Wisdom has Its Limitations
Keywords: CHURCH
Description: Song of Solomon 5:2
NET Translation: The Beloved about Her Lover: I was aSLEEP, but my mind was dreaming. Listen! My lover is knocking at the door!
DARBY Translation: I slept, but my heart was awake. The voice of my beloved! he knocketh: Open to me, my sister, my love, my dove, mine undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.
KJV Translation: I SLEEP, but my heart waketh: [it is] the voice of my beloved that knocketh, [saying], Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, [and] my locks with the drops of the night.
Verse Intro: The Bride, Now ASLEEP, Dreams of Losing Solomon"""
Description: Song of Solomon 7:9
NET Translation: May your mouth be like the best wine, flowing smoothly for my beloved, gliding gently over our lips as we SLEEP together.
DARBY Translation: And the roof of thy mouth like the best wine, That goeth down smoothly forD4581 my beloved, And stealeth over the lips of them that are aSLEEPD4582.
KJV Translation: And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth [down] sweetlyK4496, causing the lips of those that are aSLEEPK4497to speak.
Keywords: ARMIES,SHOE
Description: Isaiah 5:27
NET Translation: None tire or stumble, they don’t stop to nap or SLEEP. They don’t loosen their belts, or unstrap their sandals to rest.
DARBY Translation: None among them is weary, none stumbleth; they slumber not, nor SLEEP; none hath the girdle of his loins loosed, nor the thong of his sandals broken;
KJV Translation: None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor SLEEP; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Keywords: CEDAR,LEBANON
Description: Isaiah 14:8
NET Translation: The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, singing, ‘Since you fell aSLEEP, no woodsman comes up to chop us down!’
DARBY Translation: Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us.
KJV Translation: Yea, the fir trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid down, no feller is come up against us.
Keywords: BLINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Isaiah 29:10
NET Translation: For the Lord has poured out on you a strong urge to SLEEP deeply. He has shut your eyes (you prophets), and covered your heads (you seers).
DARBY Translation: For Jehovah hath poured out upon you a spirit of deep SLEEP, and hath closedD4843 your eyes; the prophets and your chiefs, the seers, hath he covered.
KJV Translation: For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep SLEEP, and hath closed your eyes: the prophets and your rulersK4774, the seers hath he covered.
Keywords: BLINDNESS,DOG (SODOMITE?),IDLENESS,MINISTER,CHRISTIAN,SLOTHFULNESS
Description: Isaiah 56:10
NET Translation: All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
DARBY Translation: His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:
KJV Translation: His watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; SLEEPingSLEEP." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4970, lying down, loving to slumber.
Keywords: JOY
Description: Jeremiah 31:26
NET Translation: Then they will say, ‘Under these conditions I can enjoy sweet SLEEP when I wake up and look around.’
DARBY Translation: Upon this I awaked, and beheld; and my SLEEP was sweet unto me.
KJV Translation: Upon this I awaked, and beheld; and my SLEEP was sweet unto me.
Keywords: DEATH
Description: Jeremiah 51:39
NET Translation: When their appetites are all stirred up, I will set out a banquet for them. I will make them drunk so that they will pass out, they will fall aSLEEP forever, they will never wake up,” says the Lord.
DARBY Translation: When they are heated, I will prepare their drink, and I will make them drunken, that they may exult, and SLEEP a perpetual SLEEP, and not wake, saith Jehovah.
KJV Translation: In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and SLEEP a perpetual SLEEP, and not wake, saith the LORD.
Description: Jeremiah 51:57
NET Translation: “I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, leaders, and warriors. They will fall aSLEEP forever and never wake up,” says the King whose name is the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will make drunk her princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her mighty men; and they shall SLEEP a perpetual SLEEP, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will make drunk her princes, and her wise [men], her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall SLEEP a perpetual SLEEP, and not wake, saith the King, whose name [is] the LORD of hosts.
Keywords: AHOLAH,AHOLIBAH
Description: Ezekiel 23:44
NET Translation: They slept with her the way someone SLEEPs with a prostitute. In this way they slept with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
DARBY Translation: And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
KJV Translation: Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Keywords: NATION,PEACE
Description: Ezekiel 34:25
NET Translation: “‘I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely in the wilderness and even SLEEP in the woods.
DARBY Translation: And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell in safety in the wilderness, and SLEEP in the woods.
KJV Translation: And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and SLEEP in the woods.
Keywords: DANIEL,NEBUCHADNEZZAR,RULERS
Description: Daniel 2:1
NET Translation: In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.
DARBY Translation: And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams, and his spirit was troubled, and his SLEEP went from him.
KJV Translation: And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his SLEEP brake from him.
Verse Intro: Nebuchadnezzar Has a Troubling Dream
Keywords: CONVICTION,FASTING,INSOMNIA,PALACE
Description: Daniel 6:18
NET Translation: Then the king departed to his palace. But he spent the night without eating, and no diversions were brought to him. He was unable to SLEEP.
DARBY Translation: Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were concubinesD6022 brought before him; and his SLEEP fled from him.
KJV Translation: Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musicK5947k brought before him: and his SLEEP went from him.
Description: Daniel 8:18
NET Translation: As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright.
DARBY Translation: Now, as he was speaking with me, I was in a deep stupor, with my face toward the ground. And he touched me, and set me up where I had stoodD6046.
KJV Translation: Now as he was speaking with me, I was in a deep SLEEP on my face toward the ground: but he touched me, and set me uprightK5969.
Description: Daniel 10:9
NET Translation: I listened to his voice, and as I did so I fell into a trance-like SLEEP with my face to the ground.
DARBY Translation: And I heard the voice of his words; and when I heard the voice of his words, I fell into a deep stupor on my face, and my face to the ground.
KJV Translation: Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep SLEEP on my face, and my face toward the ground.
Keywords: DEAD (PEOPLE),DEATH,IMMORTALITY,LIFE,PUNISHMENT,RESURRECTION,WICKED (PEOPLE)
Description: Daniel 12:2
NET Translation: Many of those who SLEEP in the dusty ground will awake—some to everlasting life, and others to shame and everlasting abhorrence.
DARBY Translation: And many of them that SLEEP in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame, to everlasting contemptD6107.
KJV Translation: And many of them that SLEEP in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt.
Keywords: BAKER,OVEN
Description: Hosea 7:6
NET Translation: They approach him, all the while plotting against him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all night long, but in the morning it bursts into a flaming fire.
DARBY Translation: For they have applied their heart like an oven to their lying in wait: their baker SLEEPeth all the night; in the morning it burneth like a flaming fire.
KJV Translation: For they have made readyK6089their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker SLEEPeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
Keywords: CONVERTS,IDOLATRY,MARINERS (SAILORS),MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jonah 1:5
NET Translation: The sailors were so afraid that each cried out to his own god and they flung the ship’s cargo overboard to make the ship lighter. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold below deck, had lain down, and was sound aSLEEP.
DARBY Translation: And the mariners were afraid, and cried every one unto his god; and they cast forth the wares that were in the ship into the sea, to be lightened of them. But Jonah had gone down into the lower part of the ship; and he lay, and was fast aSLEEP.
KJV Translation: Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that [were] in the ship into the sea, to lighten [it] of them. But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast aSLEEP.
Keywords: CONVERTS,MINISTER,CHRISTIAN,PRAYERLESSNESS
Description: Jonah 1:6
NET Translation: The ship’s captain approached him and said, “What are you doing aSLEEP? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god might take notice of us so that we might not die!”
DARBY Translation: And the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, SLEEPer? arise, call upon thy God; perhaps God will think upon us, that we perish not.
KJV Translation: So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O SLEEPer? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
Description: Nahum 3:18
NET Translation: Your shepherds are SLEEPing, O king of Assyria. Your officers are slumbering! Your people are scattered like sheep on the mountains, and there is no one to regather them.
DARBY Translation: Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles lie still; thy people are scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
KJV Translation: Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy noblesK6359shall dwell [in the dust]: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth [them].
Keywords: BITTERN,CORMORANT
Description: Zephaniah 2:14
NET Translation: Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as every kind of wild animal. Owls will SLEEP in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will cover the thresholds; even the cedar work will be exposed to the elements.
DARBY Translation: And flocksD6472 shall lie down in the midst of her, all the crowd of beastsD6473; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bareD6474 the cedar work.
KJV Translation: And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintelsK6416of it; [their] voice shall sing in the windows; desolation [shall be] in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.
Keywords: VISION,ANGEL (a spirit),HOLY SPIRIT
Description: Zechariah 4:1
NET Translation: The angelic messenger who had been speaking with me then returned and woke me, as a person is wakened from SLEEP.
DARBY Translation: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his SLEEP.
KJV Translation: And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his SLEEP,
Verse Intro: The Vision of the Lampstand (Menorah)
Keywords: ANGEL (a spirit),CONTINENCE,OBEDIENCE
Description: Matthew 1:24
NET Translation: When Joseph awoke from SLEEP he did what the angel of the Lord told him. He took his wife,
DARBY Translation: But Joseph, having awoke up from his SLEEP, did as the angel of [the] LordD6622 had enjoined him, and took to [him] his wife,
KJV Translation: Then Joseph being raised from SLEEP did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
Keywords: GALILEE,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,REST,SEA,SLEEP
Description: Matthew 8:24
NET Translation: And a great storm developed on the sea so that the waves began to swamp the boat. But he was aSLEEP.
DARBY Translation: and behold, [the water] became very agitated on the sea, so that the ship was covered by the waves; but *he* slept.
KJV Translation: And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was aSLEEP.
Keywords: CHILDREN,SLEEP
Description: Matthew 9:24
NET Translation: he said, “Go away, for the girl is not dead but aSLEEP!” And they began making fun of him.
DARBY Translation: he said, Withdraw, for the damsel is not dead, but SLEEPs. And they derided him.
KJV Translation: He said unto them, “Give place: for the maid is not dead, but SLEEPeth.” And they laughed him to scorn.
Keywords: DEAFNESS,HEARERS,IMPENITENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REPROBACY
Description: Matthew 13:15
NET Translation: For the heart of this people has become dull; they are hard of hearing, and they have shut their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their hearts and turn, and I would heal them.’
DARBY Translation: for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with their ears, and they have closed their eyes as aSLEEP, lestD6762 they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them.
KJV Translation: “For this people's heart is waxed gross, and” [their] “ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with” [their] “eyes, and hear with” [their] “ears, and should understand with” [their] “heart, and should be converted, and I should heal them.”
Keywords: INFLUENCE,SIN,WHEAT
Description: Matthew 13:25
NET Translation: But while everyone was SLEEPing, an enemy came and sowed darnel among the wheat and went away.
DARBY Translation: but while men slept, his enemy came and sowed darnelD6766 amongst the wheat, and went away.
KJV Translation: “But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.”
Keywords: CONFIDENCE
Description: Matthew 25:5
NET Translation: When the bridegroom was delayed a long time, they all became drowsy and fell aSLEEP.
DARBY Translation: Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept.
KJV Translation: “While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.”
Keywords: CHIDING,WATCHFULNESS
Description: Matthew 26:40
NET Translation: Then he came to the disciples and found them SLEEPing. He said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour?
DARBY Translation: And he comes to the disciples and finds them SLEEPing, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?
KJV Translation: And he cometh unto the disciples, and findeth them aSLEEP, and saith unto Peter, “What, could ye not watch with me one hour?”
Description: Matthew 26:43
NET Translation: He came again and found them SLEEPing; they could not keep their eyes open.
DARBY Translation: And coming he found them again SLEEPing, for their eyes were heavy.
KJV Translation: And he came and found them aSLEEP again: for their eyes were heavy.
Keywords: BETRAYAL,JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 26:45
NET Translation: Then he came to the disciples and said to them, “Are you still SLEEPing and resting? Look, the hour is approaching, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
DARBY Translation: Then he comes to the disciples and says to them, SLEEP on now and take your rest; behold, the hour has drawn nigh, and the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
KJV Translation: Then cometh he to his disciples, and saith unto them, “SLEEP on now, and take” [your] “rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,RESURRECTION
Description: Matthew 27:52
NET Translation: And tombs were opened, and the bodies of many saints who had died were raised.
DARBY Translation: and the tombs were opened; and many bodies of the saints fallen aSLEEP arose,
KJV Translation: And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
Keywords: FALSEHOOD
Description: Matthew 28:13
NET Translation: telling them, “You are to say, ‘His disciples came at night and stole his body while we were aSLEEP.’
DARBY Translation: saying, Say that his disciples coming by night stole him [while] we [were] SLEEPing.
KJV Translation: Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him [away] while we slept.
Description: Mark 4:27
NET Translation: He goes to SLEEP and gets up, night and day, and the seed sprouts and grows, though he does not know how.
DARBY Translation: and should SLEEP and rise up night and day, and the seed should sprout and grow, he does not know how.
KJV Translation: “And should SLEEP, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.”
Keywords: COWARDICE,DOUBTING,PILLOW,SLEEP,UNBELIEF
Description: Mark 4:38
NET Translation: But he was in the stern, SLEEPing on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”
DARBY Translation: And *he* was in the stern SLEEPing on the cushion. And they awake him up and say to him, Teacher, dost thou not care that we are perishing?
KJV Translation: And he was in the hinder part of the ship, aSLEEP on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
Keywords: SLEEP
Description: Mark 5:39
NET Translation: When he entered he said to them, “Why are you distressed and weeping? The child is not dead but aSLEEP!”
DARBY Translation: And entering in he says to them, Why do ye make a tumult and weep? the child has not died, but SLEEPs.
KJV Translation: And when he was come in, he saith unto them, “Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but SLEEPeth.”
Description: Mark 13:36
NET Translation: or else he might find you aSLEEP when he returns suddenly.
DARBY Translation: lest coming suddenly he find you SLEEPing.
KJV Translation: “Lest coming suddenly he find you SLEEPing.”
Keywords: TEMPTATION
Description: Mark 14:37
NET Translation: Then he came and found them SLEEPing, and said to Peter, “Simon, are you SLEEPing? Couldn’t you stay awake for one hour?
DARBY Translation: And he comes and finds them SLEEPing. And he says to Peter, Simon, dost thou SLEEP? Hast thou not been able to watch one hour?
KJV Translation: And he cometh, and findeth them SLEEPing, and saith unto Peter, “Simon, SLEEPest thou? couldest not thou watch one hour?”
Description: Mark 14:40
NET Translation: When he came again he found them SLEEPing; they could not keep their eyes open. And they did not know what to tell him.
DARBY Translation: And returning, he found them again SLEEPing, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.
KJV Translation: And when he returned, he found them aSLEEP again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
Description: Mark 14:41
NET Translation: He came a third time and said to them, “Are you still SLEEPing and resting? Enough of that! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
DARBY Translation: And he comes the third time and says to them, SLEEP on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
KJV Translation: And he cometh the third time, and saith unto them, “SLEEP on now, and take” [your] “rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.”
Keywords: SLEEP
Description: Luke 8:23
NET Translation: and as they sailed he fell aSLEEP. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.
DARBY Translation: And as they sailed, he fell aSLEEP; and a sudden squall of wind came down on the lake, and they were filled [with water], and were in danger;
KJV Translation: But as they sailed he fell aSLEEP: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled [with water], and were in jeopardy.
Keywords: SLEEP
Description: Luke 8:52
NET Translation: Now they were all wailing and mourning for her, but he said, “Stop your weeping; she is not dead but aSLEEP!”
DARBY Translation: And all were weeping and lamenting her. But he said, Do not weep, for she has not died, but SLEEPs.
KJV Translation: And all wept, and bewailed her: but he said, “Weep not; she is not dead, but SLEEPeth.”
Description: Luke 9:32
NET Translation: Now Peter and those with him were quite SLEEPy, but as they became fully awake, they saw his glory and the two men standing with him.
DARBY Translation: But Peter and those with him were oppressed with SLEEP: but having fully awoke up they saw his glory, and the two men who stood with him.
KJV Translation: But Peter and they that were with him were heavy with SLEEP: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
Keywords: PRAYER
Description: Luke 22:45
NET Translation: When he got up from prayer, he came to the disciples and found them SLEEPing, exhausted from grief.
DARBY Translation: And rising up from his prayer, coming to the disciples, he found them SLEEPing from grief.
KJV Translation: And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them SLEEPing for sorrow,
Keywords: TEMPTATION
Description: Luke 22:46
NET Translation: So he said to them, “Why are you SLEEPing? Get up and pray that you will not fall into temptation!”
DARBY Translation: And he said to them, Why SLEEP ye? rise up and pray that ye enter not into temptation.
KJV Translation: And said unto them, “Why SLEEP ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.”
Keywords: DEATH,JESUS THE CHRIST,SLEEP
Description: John 11:11
NET Translation: After he said this, he added, “Our friend Lazarus has fallen aSLEEP. But I am going there to awaken him.”
DARBY Translation: These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen aSLEEP, but I go that I may awake him out of SLEEP.
KJV Translation: These things said he: and after that he saith unto them, “Our friend Lazarus SLEEPeth; but I go, that I may awake him out of SLEEP.”
Keywords: APOSTLES,SLEEP
Description: John 11:12
NET Translation: Then the disciples replied, “Lord, if he has fallen aSLEEP, he will recover.”
DARBY Translation: The disciples therefore said to him, Lord, if he be fallen aSLEEP, he will get well.
KJV Translation: Then said his disciples, Lord, if he SLEEP, he shall do well.
Keywords: APOSTLES
Description: John 11:13
NET Translation: (Now Jesus had been talking about his death, but they thought he had been talking about real SLEEP.)
DARBY Translation: But Jesus spoke of his death, but *they* thought that he spoke of the rest of SLEEP.
KJV Translation: Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in SLEEP.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,ENEMY,GOOD FOR EVIL,INTERCESSION,JESUS THE CHRIST,RESIGNATION,STEPHEN
Description: Acts 7:60
NET Translation: Then he fell to his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” When he had said this, he died.
DARBY Translation: And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having said this, he fell aSLEEP.
KJV Translation: And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell aSLEEP.
Keywords: CHAINS,MIRACLES,PRISONERS
Description: Acts 12:6
NET Translation: On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was SLEEPing between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.
DARBY Translation: And when Herod was going to bring him forth, that night Peter was SLEEPing between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door kept the prison.
KJV Translation: And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was SLEEPing between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
Verse Intro: The Lord Rescues Peter by an Angel
Keywords: DEATH
Description: Acts 13:36
NET Translation: For David, after he had served God’s purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,
DARBY Translation: For David indeed, having in his own generation ministered to the will of GodD7832, fell aSLEEP, and was added to his fathers and saw corruption.
KJV Translation: For David, after he had served his own generation by the will of GodK6771, fell on SLEEP, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Keywords: CONVERTS,COWARDICE,JAILER (JAILOR),SUICIDE
Description: Acts 16:27
NET Translation: When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.
DARBY Translation: And the jailor being awakened out of his SLEEP, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the prisoners had fled.
KJV Translation: And the keeper of the prison awaking out of his SLEEP, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
Keywords: DEAD (PEOPLE),EUTYCHUS,MIRACLES,WINDOW
Description: Acts 20:9
NET Translation: A young man named Eutychus, who was sitting in the window, was sinking into a deep SLEEP while Paul continued to speak for a long time. Fast aSLEEP, he fell down from the third story and was picked up dead.
DARBY Translation: And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpoweredD7899 by deep SLEEP, while Paul discoursed very much at length, having been overpoweredD7900 by the SLEEP, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead.
KJV Translation: And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep SLEEP: and as Paul was long preaching, he sunk down with SLEEP, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
Keywords: RIGHTEOUS,RISING,WATCHFULNESS
Description: Romans 13:11
NET Translation: And do this because we know the time, that it is already the hour for us to awake from SLEEP, for our salvation is now nearer than when we became believers.
DARBY Translation: This alsoD8166, knowing the time, that it is already time that *we* should be aroused out of SLEEP; for now [is] our salvation nearer than when we believed.
KJV Translation: And that, knowing the time, that now [it is] high time to awake out of SLEEP: for now [is] our salvation nearer than when we believed.
Verse Intro: A Believer's Motivation to Godly Conduct
Keywords: MARRIAGE,STOICISM,WIDOW
Description: 1 Corinthians 7:39
NET Translation: A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord).
DARBY Translation: A wife is bound for whatever time her husband lives; but if the husband be fallen aSLEEP, she is free to be married to whom she will, only in [the] Lord.
KJV Translation: The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
Description: 1 Corinthians 11:30
NET Translation: That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead.
DARBY Translation: On this account many among you [are] weak and infirm, and a good many are fallen aSLEEP.
KJV Translation: For this cause many [are] weak and sickly among you, and many SLEEP.
Keywords: DEATH,JESUS THE CHRIST
Description: 1 Corinthians 15:6
NET Translation: Then he appeared to more than 500 of the brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have fallen aSLEEP.
DARBY Translation: Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen aSLEEP.
KJV Translation: After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen aSLEEP.
Keywords: DEATH
Description: 1 Corinthians 15:18
NET Translation: Furthermore, those who have fallen aSLEEP in Christ have also perished.
DARBY Translation: Then indeed also those who have fallen aSLEEP in Christ have perished.
KJV Translation: Then they also which are fallen aSLEEP in Christ are perished.
Keywords: FIRST FRUITS
Description: 1 Corinthians 15:20
NET Translation: But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen aSLEEP.
DARBY Translation: (But now Christ is raised from among [the] dead, first-fruits of those fallen aSLEEP.
KJV Translation: But now is Christ risen from the dead, [and] become the firstfruits of them that slept.
Keywords: DEATH
Description: 1 Corinthians 15:51
NET Translation: Listen, I will tell you a mystery: We will not all SLEEP, but we will all be changed—
DARBY Translation: Behold, I tell you a mystery: We shall not all fall aSLEEP, but we shall all be changed,
KJV Translation: Behold, I shew you a mystery; We shall not all SLEEP, but we shall all be changed,
Keywords: FASTING,PAUL,PERSECUTION,PRISONERS,STRIPES
Description: 2 Corinthians 6:5
NET Translation: in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in SLEEPless nights, in hunger,
DARBY Translation: in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,
KJV Translation: In stripes, in imprisonments, in tumultsK6969, in labours, in watchings, in fastings;
Keywords: FASTING
Description: 2 Corinthians 11:27
NET Translation: in hard work and toil, through many SLEEPless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.
DARBY Translation: in labour and toilD8499, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
KJV Translation: In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Keywords: DEATH,DEPRAVITY OF MAN,JESUS THE CHRIST,LIGHT,REGENERATION,REPENTANCE,SALVATION
Description: Ephesians 5:14
NET Translation: For everything made visible is light, and for this reason it says: “Awake, O SLEEPer! Rise from the dead, and Christ will shine on you!”
DARBY Translation: Wherefore he says, Wake up, [thou] that SLEEPest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon theeD8655.
KJV Translation: Wherefore he saith, Awake thou that SLEEPest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BEREAVEMENT,DEATH,IMMORTALITY
Description: 1 Thessalonians 4:13
NET Translation: Now we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who are aSLEEP, so that you will not grieve like the rest who have no hope.
DARBY Translation: But we do not wish you to be ignorant, brethren, concerning them that are fallen aSLEEP, to the end that ye be not grieved even as also the rest who have no hope.
KJV Translation: But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are aSLEEP, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
Verse Intro: The Lord Returns for Believers - Rapture
Keywords: DEATH,JESUS THE CHRIST,RESURRECTION,SLEEP
Description: 1 Thessalonians 4:14
NET Translation: For if we believe that Jesus died and rose again, so also we believe that God will bring with him those who have fallen aSLEEP as Christians.
DARBY Translation: For if we believe that Jesus has died and has risen again, so also God will bring with him those who have fallen aSLEEP through Jesus.
KJV Translation: For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which SLEEP in Jesus will God bring with him.
Keywords: DEATH,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS
Description: 1 Thessalonians 4:15
NET Translation: For we tell you this by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen aSLEEP.
DARBY Translation: (For this we say to you in [the] word of [the] Lord, that *we*, the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen aSLEEP;
KJV Translation: For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive [and] remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are aSLEEP.
Keywords: COMMANDMENTS,SOBRIETY,TEMPERANCE,WAR,WATCHFULNESS
Description: 1 Thessalonians 5:6
NET Translation: So then we must not SLEEP as the rest, but must stay alert and sober.
DARBY Translation: So then do not let us SLEEP as the rest do, but let us watch and be sober;
KJV Translation: Therefore let us not SLEEP, as [do] others; but let us watch and be sober.
Keywords: DRUNKENNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 Thessalonians 5:7
NET Translation: For those who SLEEP, SLEEP at night and those who get drunk are drunk at night.
DARBY Translation: for they that SLEEP SLEEP by night, and they that drink drink by night;
KJV Translation: For they that SLEEP SLEEP in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
Keywords: ATONEMENT,DEATH,FELLOWSHIP,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,SUFFERING
Description: 1 Thessalonians 5:10
NET Translation: He died for us so that whether we are alert or aSLEEP we will come to life together with him.
DARBY Translation: who has died for us, that whether we may be watching or SLEEP, we may live together with him.
KJV Translation: Who died for us, that, whether we wake or SLEEP, we should live together with him.
Keywords: AFFECTIONS,COVETOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Peter 2:3
NET Translation: And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not aSLEEP.
DARBY Translation: And through covetousness, with well-turnedD9320 words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.
KJV Translation: And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
Keywords: BLASPHEMY,JESUS THE CHRIST,SCOFFING,SELF-DELUSION,UNBELIEF
Description: 2 Peter 3:4
NET Translation: and saying, “Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation.”
DARBY Translation: and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell aSLEEP all things remain thusD9334 from [the] beginning of [the] creation.
KJV Translation: And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell aSLEEP, all things continue as [they were] from the beginning of the creation.