Search Phrase = SAMARIA
There are no Main Site search results.
Keywords: BETH-EL,CALF
Description: 1 Kings 13:32
NET Translation: because the message that he announced as the Lord’s message against the altar in Bethel and against all the temples on the high places in the cities of the north will certainly be fulfilled.”
DARBY Translation: For the word that he cried by the word of Jehovah against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places that are in the cities of SAMARIA, shall certainly come to pass.
KJV Translation: For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which [are] in the cities of SAMARIA, shall surely come to pass.
Keywords: SAMARIA,SHEMER,TIRZAH
Description: 1 Kings 16:24
NET Translation: He purchased the hill of SAMARIA from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of SAMARIA.
DARBY Translation: And he bought the hill SAMARIA of Shemer for two talents of silver; and built on the hill, and called the name of the city that he built, after the name of Shemer, owner of the hill, SAMARIA.
KJV Translation: And he bought the hill SAMARIAK1922of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, SAMARIA.
Description: 1 Kings 16:28
NET Translation: Omri passed away and was buried in SAMARIA. His son Ahab replaced him as king.
DARBY Translation: And Omri slept with his fathers, and was buried in SAMARIA; and Ahab his son reigned in his stead.
KJV Translation: So Omri slept with his fathers, and was buried in SAMARIA: and Ahab his son reigned in his stead.
Keywords: AHAB,SAMARIA
Description: 1 Kings 16:29
NET Translation: In the thirty-eighth year of Asa’s reign over Judah, Omri’s son Ahab became king over Israel. Ahab son of Omri ruled over Israel for twenty-two years in SAMARIA.
DARBY Translation: And Ahab the son of Omri began to reign over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah; and Ahab the son of Omri reigned over Israel in SAMARIA twenty-two years.
KJV Translation: And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in SAMARIA twenty and two years.
Verse Intro: Ahab's Reign Over Israel
Keywords: ALTAR,SAMARIA
Description: 1 Kings 16:32
NET Translation: He set up an altar for Baal in the temple of Baal he had built in SAMARIA.
DARBY Translation: And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he built in SAMARIA.
KJV Translation: And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in SAMARIA.
Description: 1 Kings 18:2
NET Translation: So Elijah went to make an appearance before Ahab. Now the famine was severe in SAMARIA.
DARBY Translation: And Elijah went to shew himself to Ahab. And the famine was severe in SAMARIA.
KJV Translation: And Elijah went to shew himself unto Ahab. And [there was] a sore famine in SAMARIA.
Keywords: AHAB,ARMIES,GOD,ISRAEL,SAMARIA,CHARIOT,CONFEDERACIES,SIEGE
Description: 1 Kings 20:1
NET Translation: Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against SAMARIA and besieged and attacked it.
DARBY Translation: And Ben-Hadad king of Syria assembled all his host; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged SAMARIA, and fought against it.
KJV Translation: And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and [there were] thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged SAMARIA, and warred against it.
Verse Intro: Ben-Hdad of Syria Invades Israel
Keywords: BOASTING,PRESUMPTION
Description: 1 Kings 20:10
NET Translation: Ben Hadad sent another message to him, “May the gods judge me severely if there is enough dirt left in SAMARIA for all my soldiers to scoop up in their hands.”
DARBY Translation: And Ben-Hadad sent to him and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of SAMARIA shall suffice for handfuls for all the people that follow me!
KJV Translation: And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of SAMARIA shall suffice for handfuls for all the people that follow meK1957.
Description: 1 Kings 20:17
NET Translation: The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, “Men are marching out of SAMARIA.”
DARBY Translation: And the servants of the princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him saying, There are men come out of SAMARIA.
KJV Translation: And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of SAMARIA.
Keywords: COVENANT,DAMASCUS,OMRI,SELF-DELUSION,TREATY
Description: 1 Kings 20:34
NET Translation: Ben Hadad said, “I will return the cities my father took from your father. You may set up markets in Damascus, just as my father did in SAMARIA.” Ahab then said, “I want to make a treaty with you before I dismiss you.” So he made a treaty with him and then dismissed him.
DARBY Translation: And [Ben-Hadad] said to him, The cities that my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thyself in Damascus, as my father made in SAMARIA. And I [said Ahab] will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.
KJV Translation: And [Benhadad] said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in SAMARIA. Then [said Ahab], I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.
Description: 1 Kings 20:43
NET Translation: The king of Israel went home to SAMARIA bitter and angry.
DARBY Translation: And the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to SAMARIA.
KJV Translation: And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to SAMARIA.
Keywords: AHAB,RULERS,WIFE,GRAPE,JEZREEL,KING,NABOTH,PALACE,WOMEN
Description: 1 Kings 21:1
NET Translation: After this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of SAMARIA.
DARBY Translation: And it came to pass after these things, [that] Naboth the Jizreelite had a vineyard, which was in Jizreel, by the side of the palace of Ahab king of SAMARIA.
KJV Translation: And it came to pass after these things, [that] Naboth the Jezreelite had a vineyard, which [was] in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of SAMARIA.
Verse Intro: Ahab Murders Naboth and Seizes His Vineyard
Keywords: PROPHECY
Description: 1 Kings 21:18
NET Translation: “Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in SAMARIA. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it.
DARBY Translation: Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in SAMARIA: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to take possession of it.
KJV Translation: Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which [is] in SAMARIA: behold, [he is] in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.
Keywords: GATES
Description: 1 Kings 22:10
NET Translation: Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of SAMARIA. All the prophets were prophesying before them.
DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, in the open place at the entrance of the gate of SAMARIA; and all the prophets prophesied before them.
KJV Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a voidK1977place in the entrance of the gate of SAMARIA; and all the prophets prophesied before them.
Description: 1 Kings 22:37
NET Translation: So the king died and was taken to SAMARIA, where they buried him.
DARBY Translation: And the king died, and was brought to SAMARIA; and they buried the king in SAMARIA.
KJV Translation: So the king died, and was broughtK1986to SAMARIA; and they buried the king in SAMARIA.
Keywords: DOG (SODOMITE?),POOL,RULERS
Description: 1 Kings 22:38
NET Translation: They washed off the chariot at the pool of SAMARIA. Then the dogs licked his blood, while the prostitutes bathed, in keeping with the Lord’s message that he had spoken.
DARBY Translation: And one washed the chariot in the pool of SAMARIA; and the dogs licked his blood, where the harlots bathedD2214: according to the word of Jehovah, which he had spoken.
KJV Translation: And [one] washed the chariot in the pool of SAMARIA; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.
Keywords: AHAZIAH,INFLUENCE,SAMARIA
Description: 1 Kings 22:51
NET Translation: In the seventeenth year of Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s son Ahaziah became king over Israel in SAMARIA. He ruled for two years over Israel.
DARBY Translation: Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in SAMARIA the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah; and he reigned two years over Israel.
KJV Translation: Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in SAMARIA the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.
Verse Intro: Ahaziah's Reign Over Israel
Keywords: BAAL-ZEBUB,BEELZEBUB,EKRON,ELIJAH,HOUSE
Description: 2 Kings 1:2
NET Translation: Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in SAMARIA and was injured. He sent messengers with these orders, “Go, ask Baal Zebub, the god of Ekron, if I will survive this injury.”
DARBY Translation: And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber which was in SAMARIA, and was sick; and he sent messengers and said to them, Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron, whether I shall recover from this disease.
KJV Translation: And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that [was] in SAMARIA, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.
Keywords: ANGEL (Holy Trinity),BAAL-ZEBUB,PROPHECY
Description: 2 Kings 1:3
NET Translation: But the angel of the Lord told Elijah the Tishbite, “Get up; go to meet the messengers from the king of SAMARIA. Say this to them: ‘You must think there is no God in Israel! That explains why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron.
DARBY Translation: And the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of SAMARIA, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
KJV Translation: But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of SAMARIA, and say unto them, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] ye go to enquire of Baalzebub the god of Ekron?
Keywords: CARMEL
Description: 2 Kings 2:25
NET Translation: From there he traveled to Mount Carmel and then back to SAMARIA.
DARBY Translation: And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to SAMARIA.
KJV Translation: And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to SAMARIA.
Keywords: ARMIES,ISRAEL,JEHOSHAPHAT,AHAZIAH,JORAM
Description: 2 Kings 3:1
NET Translation: In the eighteenth year of King Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s son Jehoram became king over Israel in SAMARIA; he ruled for twelve years.
DARBY Translation: And Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in SAMARIA in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah; and he reigned twelve years.
KJV Translation: Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in SAMARIA the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
Verse Intro: Moab Rebels Against Israel and Is Defeated
Description: 2 Kings 3:6
NET Translation: At that time King Jehoram left SAMARIA and assembled all Israel for war.
DARBY Translation: And at that time king Jehoram went out of SAMARIA and inspected all Israel.
KJV Translation: And king Jehoram went out of SAMARIA the same time, and numbered all Israel.
Keywords: SERVANT
Description: 2 Kings 5:3
NET Translation: She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in SAMARIA! Then he would cure him of his skin disease.”
DARBY Translation: And she said to her mistress, Oh, would that my lord were before the prophet that is in SAMARIA! then he would cure him of his leprosy.
KJV Translation: And she said unto her mistress, Would God my lord [were] withK2021the prophet that [is] in SAMARIA! for he would recoverK2022him of his leprosy.
Keywords: ISRAEL,JORAM,PROPHETS,SAMARIA
Description: 2 Kings 6:8
NET Translation: Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, “Invade at such and such a place.”
DARBY Translation: And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my camp.
KJV Translation: Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my campK2032.
Verse Intro: Elisha Helps the King of Israel Against the King of Syria
Description: 2 Kings 6:19
NET Translation: Then Elisha said to them, “This is not the right road or city. Follow me, and I will lead you to the man you’re looking for.” He led them to SAMARIA.
DARBY Translation: And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to SAMARIA.
KJV Translation: And Elisha said unto them, This [is] not the way, neither [is] this the city: follow meK2036, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to SAMARIA.
Description: 2 Kings 6:20
NET Translation: When they had entered SAMARIA, Elisha said, “O Lord, open their eyes, so they can see.” The Lord opened their eyes, and they saw that they were in the middle of SAMARIA.
DARBY Translation: And it came to pass when they entered into SAMARIA, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these [men] that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw, and behold, they were in the midst of SAMARIA.
KJV Translation: And it came to pass, when they were come into SAMARIA, that Elisha said, LORD, open the eyes of these [men], that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, [they were] in the midst of SAMARIA.
Keywords: ARMIES,ISRAEL,SAMARIA,SIEGE
Description: 2 Kings 6:24
NET Translation: Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked and besieged SAMARIA.
DARBY Translation: And it came to pass after this that Ben-Hadad king of Syria gathered all his armyD2247, and went up and besieged SAMARIA.
KJV Translation: And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged SAMARIA.
Verse Intro: The Syrian's Besiege SAMARIA Resulting in a Famine
Keywords: ASS (DONKEY),CAB,FAMINE,MEASURE
Description: 2 Kings 6:25
NET Translation: SAMARIA’s food supply ran out. They laid siege to it so long that a donkey’s head was selling for eighty shekels of silver and a quarter of a kab of dove’s droppings for five shekels of silver.
DARBY Translation: And there was a great famine in SAMARIA; and behold, they besieged it, until an ass's head was worth eighty silver-piecesD2248, and the fourth part of a cab of dove's dung five silver-pieces.
KJV Translation: And there was a great famine in SAMARIA: and, behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for fourscore [pieces] of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five [pieces] of silver.
Keywords: ARMIES,BEN-HADAD,ISRAEL,JORAM,SAMARIA,BARLEY,ELISHA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MEASURE,PROPHECY
Description: 2 Kings 7:1
NET Translation: Elisha replied, “Listen to the Lord’s message. This is what the Lord has said, ‘About this time tomorrow a seah of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of SAMARIA.’”
DARBY Translation: And Elisha said, Hear the word of Jehovah. Thus saith Jehovah: To-morrow about this time shall the measureD2250 of fine flour be at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of SAMARIA.
KJV Translation: Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time [shall] a measure of fine flour [be sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of SAMARIA.
Verse Intro: Elisha Promises Food for SAMARIA
Keywords: MEASURE
Description: 2 Kings 7:18
NET Translation: The prophet had told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of SAMARIA.”
DARBY Translation: And it came to pass as the man of God had spoken to the king saying, Two measures of barley shall be at a shekel, and the measure of fine flour at a shekel, to-morrow about this time in the gate of SAMARIA.
KJV Translation: And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of SAMARIA:
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,POLYGAMY,RELIGIOUS ZEAL,AHAB,CHILDREN,ENTHUSIASM,HOMICIDE,JEHU,MASSACRE,TUTOR
Description: 2 Kings 10:1
NET Translation: Ahab had seventy sons living in SAMARIA. So Jehu wrote letters and sent them to SAMARIA to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said,
DARBY Translation: Now Ahab had seventy sons in SAMARIA. And Jehu wrote lettersD2264, and sent to SAMARIA, to the princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardiansD2265, saying,
KJV Translation: And Ahab had seventy sons in SAMARIA. And Jehu wrote letters, and sent to SAMARIA, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought upK2065Ahab's [children], saying,
Verse Intro: Jehu Eliminates Ahab's Family
Description: 2 Kings 10:12
NET Translation: Jehu then left there and set out for SAMARIA. While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,
DARBY Translation: And he rose up and departed, and came to SAMARIA. And as he was at the shepherds' meeting-placeD2266 on the way,
KJV Translation: And he arose and departed, and came to SAMARIA. [And] as he [was] at the shearing houseK2069in the way,
Keywords: SAMARIA
Description: 2 Kings 10:17
NET Translation: He went to SAMARIA and killed each of Ahab’s remaining family members who were in SAMARIA until he destroyed them, in keeping with the Lord’s message which he had announced to Elijah.
DARBY Translation: And he came to SAMARIA, and smote all that remained to Ahab in SAMARIA, until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke to Elijah.
KJV Translation: And when he came to SAMARIA, he slew all that remained unto Ahab in SAMARIA, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah.
Keywords: JEHOAHAZ,JEHU
Description: 2 Kings 10:35
NET Translation: Jehu passed away and was buried in SAMARIA. His son Jehoahaz replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehu slept with his fathers, and they buried him in SAMARIA: and Jehoahaz his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jehu slept with his fathers: and they buried him in SAMARIA. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
Description: 2 Kings 10:36
NET Translation: Jehu reigned over Israel for twenty-eight years in SAMARIA.
DARBY Translation: Now the time that Jehu reigned over Israel in SAMARIA was twenty-eight years.
KJV Translation: And the timeK2082that Jehu reigned over Israel in SAMARIA [was] twenty and eight years.
Keywords: OPPRESSION,JEHOAHAZ,RULERS,SAMARIA
Description: 2 Kings 13:1
NET Translation: In the twenty-third year of the reign of Judah’s King Joash son of Ahaziah, Jehu’s son Jehoahaz became king over Israel. He reigned in SAMARIA for seventeen years.
DARBY Translation: In the three-and-twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in SAMARIA, for seventeen years.
KJV Translation: In the three and twentieth yearK2101of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in SAMARIA, [and reigned] seventeen years.
Verse Intro: Jehoahaz's Reign Over Israel
Keywords: GROVES,SAMARIA
Description: 2 Kings 13:6
NET Translation: But they did not repudiate the sinful ways of the family of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. There was even an Asherah pole standing in SAMARIA.
DARBY Translation: Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel to sin: they walked therein; and there remained also the Asherah in SAMARIA.)
KJV Translation: Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, who made Israel sin, [but] walkedK2104therein: and there remainedK2105the grove also in SAMARIA.)
Description: 2 Kings 13:9
NET Translation: Jehoahaz passed away and was buried in SAMARIA. His son Jehoash replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in SAMARIA; and Joash his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in SAMARIA: and Joash his son reigned in his stead.
Keywords: JEHOASH,RULERS,SAMARIA
Description: 2 Kings 13:10
NET Translation: In the thirty-seventh year of King Jehoash’s reign over Judah, Jehoahaz’s son Jehoash became king over Israel. He reigned in SAMARIA for sixteen years.
DARBY Translation: In the thirty-seventh year of Joash king of Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in SAMARIA, for sixteen years.
KJV Translation: In the thirty and seventh year of Joash king of Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in SAMARIA, [and reigned] sixteen years.
Verse Intro: Jehoash's Reign Over Israel
Keywords: JEHOASH
Description: 2 Kings 13:13
NET Translation: Jehoash passed away and Jeroboam succeeded him on the throne. Jehoash was buried in SAMARIA with the kings of Israel.
DARBY Translation: And Joash slept with his fathers, and Jeroboam sat upon his throne; and Joash was buried in SAMARIA with the kings of Israel.
KJV Translation: And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne: and Joash was buried in SAMARIA with the kings of Israel.
Keywords: HOSTAGE,JERUSALEM,TEMPLE
Description: 2 Kings 14:14
NET Translation: He took away all the gold and silver, all the items found in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace, and some hostages. Then he went back to SAMARIA.
DARBY Translation: And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to SAMARIA.
KJV Translation: And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to SAMARIA.
Keywords: JEHOASH,JEROBOAM
Description: 2 Kings 14:16
NET Translation: Jehoash passed away and was buried in SAMARIA with the kings of Israel. His son Jeroboam replaced him as king.
DARBY Translation: And Jehoash slept with his fathers, and was buried in SAMARIA with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jehoash slept with his fathers, and was buried in SAMARIA with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his stead.
Keywords: JEROBOAM,RULERS
Description: 2 Kings 14:23
NET Translation: In the fifteenth year of the reign of Judah’s King Amaziah son of Joash, Jeroboam son of Joash became king over Israel. He reigned for forty-one years in SAMARIA.
DARBY Translation: In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash, king of Judah, Jeroboam the son of Joash, king of Israel, began to reign in SAMARIA, for forty-one years.
KJV Translation: In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in SAMARIA, [and reigned] forty and one years.
Verse Intro: Jeroboam II's Reign Over Israel
Keywords: JEROBOAM,ZACHARIAH
Description: 2 Kings 14:29
NET Translation: Jeroboam passed away and was buried in SAMARIA with the kings of Israel. His son Zechariah replaced him as king.
DARBY Translation: And Jeroboam slept with his fathers, with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Jeroboam slept with his fathers, [even] with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.
Keywords: SAMARIA,ZACHARIAH
Description: 2 Kings 15:8
NET Translation: In the thirty-eighth year of King Azariah’s reign over Judah, Jeroboam’s son Zechariah became king over Israel. He reigned in SAMARIA for six months.
DARBY Translation: In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam reigned over Israel in SAMARIA, six months.
KJV Translation: In the thirty and eighth year of Azariah king of Judah did Zachariah the son of Jeroboam reign over Israel in SAMARIA six months.
Verse Intro: Zechariah's Reign Over Israel
Keywords: MENAHEM,SHALLUM
Description: 2 Kings 15:13
NET Translation: Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of King Uzziah’s reign over Judah. He reigned for one month in SAMARIA.
DARBY Translation: Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in SAMARIA.
KJV Translation: Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full monthK2113in SAMARIA.
Verse Intro: Shallum's Reign Over Israel
Keywords: CITIZENS,GADI,REGICIDE,TIRZAH
Description: 2 Kings 15:14
NET Translation: Menahem son of Gadi went up from Tirzah to SAMARIA and attacked Shallum son of Jabesh. He killed him and took his place as king.
DARBY Translation: And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to SAMARIA, and smote Shallum the son of Jabesh in SAMARIA, and slew him, and reigned in his stead.
KJV Translation: For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to SAMARIA, and smote Shallum the son of Jabesh in SAMARIA, and slew him, and reigned in his stead.
Keywords: GADI
Description: 2 Kings 15:17
NET Translation: In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for ten years in SAMARIA.
DARBY Translation: In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel, for ten years, in SAMARIA.
KJV Translation: In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in SAMARIA.
Verse Intro: Menahem's Reign Over Israel
Keywords: CONSPIRACY
Description: 2 Kings 15:23
NET Translation: In the fiftieth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem’s son Pekahiah became king over Israel. He reigned in SAMARIA for two years.
DARBY Translation: In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in SAMARIA, for two years.
KJV Translation: In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in SAMARIA, [and reigned] two years.
Verse Intro: Pekahiah's Reign Over Israel
Keywords: ARGOB,ARIEH,CITIZENS,PALACE,PEKAH,PEKAHIAH,REGICIDE,REMALIAH,RULERS
Description: 2 Kings 15:25
NET Translation: His officer Pekah son of Remaliah conspired against him. He and fifty Gileadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in SAMARIA in the fortress of the royal palace. Pekah then took his place as king.
DARBY Translation: And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in SAMARIA, in the fortress of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites; and he slew him, and reigned in his stead.
KJV Translation: But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in SAMARIA, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
Keywords: PEKAH,REMALIAH
Description: 2 Kings 15:27
NET Translation: In the fifty-second year of King Azariah’s reign over Judah, Pekah son of Remaliah became king over Israel. He reigned in SAMARIA for twenty years.
DARBY Translation: In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in SAMARIA, for twenty years.
KJV Translation: In the two and fiftieth year of Azariah king of Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in SAMARIA, [and reigned] twenty years.
Verse Intro: Pekah's Reign Over Israel
Keywords: APHARSACHITES,APHARSATHCHITES,APHARSITES,ISRAEL,ELAH,HOSHEA,RULERS
Description: 2 Kings 17:1
NET Translation: In the twelfth year of King Ahaz’s reign over Judah, Hoshea son of Elah became king over Israel. He reigned in SAMARIA for nine years.
DARBY Translation: In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in SAMARIA over Israel, for nine years.
KJV Translation: In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in SAMARIA over Israel nine years.
Verse Intro: Hoshea's Reign Over Israel
Keywords: BABYLON,SAMARIA,SIEGE
Description: 2 Kings 17:5
NET Translation: The king of Assyria marched through the whole land. He attacked SAMARIA and besieged it for three years.
DARBY Translation: And the king of Assyria overran the whole land, and went up against SAMARIA, and besieged it three years.
KJV Translation: Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to SAMARIA, and besieged it three years.
Keywords: CAPTIVITY,COLONIZATION,GOZAN,HABOR,HALAH,HOSHEA,JUDGMENTS,MEDES,SAMARIA
Description: 2 Kings 17:6
NET Translation: In the ninth year of Hoshea’s reign, the king of Assyria captured SAMARIA and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
DARBY Translation: In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took SAMARIA, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
KJV Translation: In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took SAMARIA, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Verse Intro: Israel Fall to Assyrians
Keywords: ASSYRIA,AVA,BABYLON,CAPTIVITY,COLONIZATION,CUTH,ISRAEL,SAMARIA,SEPHARVAIM,SYRIA
Description: 2 Kings 17:24
NET Translation: The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of SAMARIA in place of the Israelites. They took possession of SAMARIA and lived in its cities.
DARBY Translation: And the king of Assyria brought [people] from BabylonD2288, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of SAMARIA instead of the children of Israel; and they possessed SAMARIA, and dwelt in its cities.
KJV Translation: And the king of Assyria brought [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed [them] in the cities of SAMARIA instead of the children of Israel: and they possessed SAMARIA, and dwelt in the cities thereof.
Verse Intro: Assyrians Resettle Foreigners in SAMARIA
Keywords: LION
Description: 2 Kings 17:26
NET Translation: The king of Assyria was told, “The nations whom you deported and settled in the cities of SAMARIA do not know the requirements of the God of the land, so he has sent lions among them. They are killing the people because they do not know the requirements of the God of the land.”
DARBY Translation: And they spoke to the king of Assyria saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the cities of SAMARIA know not the manner of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land.
KJV Translation: Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of SAMARIA, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.
Keywords: BETH-EL,MINISTER,CHRISTIAN,MISSIONS,REVERENCE
Description: 2 Kings 17:28
NET Translation: So one of the priests whom they had deported from SAMARIA went back and settled in Bethel. He taught them how to worship the Lord.
DARBY Translation: Then one of the priests whom they had carried away from SAMARIA came and abode in Bethel, and taught them how they should fear Jehovah.
KJV Translation: Then one of the priests whom they had carried away from SAMARIA came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
Keywords: BABYLON,HIGH PLACES
Description: 2 Kings 17:29
NET Translation: But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of SAMARIA had made. Each nation did this in the cities where they lived.
DARBY Translation: And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.
KJV Translation: Howbeit every nation made gods of their own, and put [them] in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
Keywords: ASSYRIA,CAPTIVITY,HOSHEA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SAMARIA,SHALMANESER,SIEGE
Description: 2 Kings 18:9
NET Translation: In the fourth year of King Hezekiah’s reign (it was the seventh year of the reign of Israel’s King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched up against SAMARIA and besieged it.
DARBY Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up against SAMARIA and besieged it.
KJV Translation: And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up against SAMARIA, and besieged it.
Description: 2 Kings 18:10
NET Translation: After three years he captured it (in the sixth year of Hezekiah’s reign); in the ninth year of King Hoshea’s reign over Israel, SAMARIA was captured.
DARBY Translation: And at the end of three years they took it; in the sixth year of Hezekiah, that is, the ninth year of Hoshea king of Israel, SAMARIA was taken.
KJV Translation: And at the end of three years they took it: [even] in the sixth year of Hezekiah, that [is] the ninth year of Hoshea king of Israel, SAMARIA was taken.
Keywords: ARPAD,AVA,HENA,IVAH,SEPHARVAIM,SYRIA
Description: 2 Kings 18:34
NET Translation: Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Indeed, did any gods rescue SAMARIA from my power?
DARBY Translation: Where are the gods of Hamath and of Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? and have they delivered SAMARIA out of my hand?
KJV Translation: Where [are] the gods of Hamath, and of Arpad? where [are] the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered SAMARIA out of mine hand?
Description: 2 Kings 21:13
NET Translation: I will destroy Jerusalem the same way I did SAMARIA and the dynasty of Ahab. I will wipe Jerusalem clean, just as one wipes a plate on both sides.
DARBY Translation: And I will stretch over Jerusalem the line of SAMARIA, and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipeth a pan, wiping it and turning it upside down.
KJV Translation: And I will stretch over Jerusalem the line of SAMARIA, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as [a man] wipeth a dish, wiping [it], and turning [it] upside down.
Description: 2 Kings 23:18
NET Translation: The king said, “Leave it alone! No one must touch his bones.” So they left his bones undisturbed, as well as the bones of the Israelite prophet buried beside him.
DARBY Translation: And he said, Let him alone; let no man move his bones. And they saved his bones, with the bones of the prophet that came out of SAMARIA.
KJV Translation: And he said, Let him aloneK2171; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of SAMARIA.
Keywords: SAMARIA
Description: 2 Kings 23:19
NET Translation: Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of SAMARIA. The kings of Israel had made them and angered the Lord. He did to them what he had done to the high place in Bethel.
DARBY Translation: And all the houses also of the high places that were in the cities of SAMARIA, which the kings of Israel had made to provoke [Jehovah] to anger, Josiah removed, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
KJV Translation: And all the houses also of the high places that [were] in the cities of SAMARIA, which the kings of Israel had made to provoke [the LORD] to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel.
Description: 2 Chronicles 18:2
NET Translation: and after several years went down to visit Ahab in SAMARIA. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And after [certain] years he went down to Ahab, to SAMARIA. And Ahab killedD2562 sheep and oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And after [certain] years he went down to Ahab to SAMARIA. And Ahab killed sheep and oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead.
Keywords: GATES
Description: 2 Chronicles 18:9
NET Translation: Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of SAMARIA. All the prophets were prophesying before them.
DARBY Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne; and they sat in an open place at the entrance of the gate of SAMARIA; and all the prophets prophesied before them.
KJV Translation: And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in [their] robes, and they sat in a voidK2587place at the entering in of the gate of SAMARIA; and all the prophets prophesied before them.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOSHAPHAT,JEHU,OBEDIENCE
Description: 2 Chronicles 22:9
NET Translation: He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in SAMARIA. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned, “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place.
DARBY Translation: And he sought Ahaziah; and they caught him (for he had hid himself in SAMARIA), and brought him to Jehu, and slew him; and they buried him, for they said, He is a son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart. And in the house of Ahaziah there was no one who was able to [hold] the kingdom.
KJV Translation: And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in SAMARIA,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he [is] the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.
Keywords: BETH-HORON
Description: 2 Chronicles 25:13
NET Translation: Now the troops Amaziah had dismissed and had not allowed to fight in the battle raided the cities of Judah from SAMARIA to Beth Horon. They killed 3,000 people and carried off a large amount of plunder.
DARBY Translation: But thoseD2594 of the troop that Amaziah had sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah from SAMARIA as far as Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.
KJV Translation: But the soldiersK2644of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from SAMARIA even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.
Keywords: HOSTAGE,JERUSALEM,OBED-EDOM
Description: 2 Chronicles 25:24
NET Translation: He took away all the gold and silver, all the items found in God’s temple that were in the care of Obed-Edom, the riches in the royal palace, and some hostages. Then he went back to SAMARIA.
DARBY Translation: And he [took] all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed-Edom, and the treasures of the king's house, and hostages, and returned to SAMARIA.
KJV Translation: And [he took] all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obededom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to SAMARIA.
Keywords: SERVANT
Description: 2 Chronicles 28:8
NET Translation: The Israelites seized from their brothers 200,000 wives, sons, and daughters. They also carried off a huge amount of plunder and took it back to SAMARIA.
DARBY Translation: And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took away also much spoil from them, and brought the spoil to SAMARIA.
KJV Translation: And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to SAMARIA.
Keywords: ANGER,ODED,REPENTANCE,REPROOF
Description: 2 Chronicles 28:9
NET Translation: Oded, a prophet of the Lord, was there. He went to meet the army as they arrived in SAMARIA and said to them: “Look, because the Lord God of your ancestors was angry with Judah he handed them over to you. You have killed them so mercilessly that God has taken notice.
DARBY Translation: But a prophet of Jehovah was there, whose name was Oded; and he went out before the host that came to SAMARIA, and said unto them, Behold, because Jehovah the God of your fathers was wroth with Judah, he gave them into your hand, and ye have slain them in a rage that reaches up to heaven.
KJV Translation: But a prophet of the LORD was there, whose name [was] Oded: and he went out before the host that came to SAMARIA, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage [that] reacheth up unto heaven.
Keywords: ANOINTING,ASS (DONKEY)
Description: 2 Chronicles 28:15
NET Translation: Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. They put the ones who couldn’t walk on donkeys. They brought them back to their brothers at Jericho, the city of date palm trees, and then returned to SAMARIA.
DARBY Translation: And the men that have been expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them on asses, and brought them to Jericho the city of palm-trees, to their brethren. And they returned to SAMARIA.
KJV Translation: And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them upon asses, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren: then they returned to SAMARIA.
Keywords: APHARSATHCHITES,APHARSITES,ARCHEVITES,AVA,BABYLON,CHANCELLOR,COLONIZATION,DEHAVITES,GOVERNMENT,REHUM,SAMARIA,SHIMSHAI,SUSANCHITES,TARPELITES
Description: Ezra 4:9
NET Translation: From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues—the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),
DARBY Translation: Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companionsK2802; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites,
Keywords: ASNAPPER,BABYLON,COLONIZATION,CUTH,ESAR-HADDON (ESARHADDON),SAMARIA,SUSANCHITES
Description: Ezra 4:10
NET Translation: and the rest of the nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the cities of SAMARIA and other places in Trans-Euphrates.
DARBY Translation: and the rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the citiesD2686 of SAMARIA, and the rest [of the country] on this side the riverD2687, and so forth.
KJV Translation: And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of SAMARIA, and the rest [that are] on this side the river, and at such a timeK2803.
Keywords: CHANCELLOR,REHUM,SHIMSHAI
Description: Ezra 4:17
NET Translation: The king sent the following response: “To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who live in SAMARIA and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!
DARBY Translation: The king sent an answer to Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions that dwell in SAMARIA, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.
KJV Translation: [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of their companionsK2811that dwell in SAMARIA, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
Verse Intro: King Orders the Work to Cease
Keywords: ARMIES,CHARACTER,SARCASM
Description: Nehemiah 4:2
NET Translation: and in the presence of his colleagues and the army of SAMARIA he said, “What are these feeble Jews doing? Will they be left to themselves? Will they again offer sacrifice? Will they finish this in a day? Can they bring these burnt stones to life again from piles of dust?”
DARBY Translation: And he spoke before his brethren and the army of SAMARIA, and said, What do these feeble Jews? shall they be permitted to go on? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, when they are burned?
KJV Translation: And he spake before his brethren and the army of SAMARIA, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves?K2869will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
Keywords: EPHRAIM,SAMARIA,UNBELIEF
Description: Isaiah 7:9
NET Translation: Ephraim’s leader is SAMARIA, and SAMARIA’s leader is the son of Remaliah. If your faith does not remain firm, then you will not remain secure.’”
DARBY Translation: and the head of Ephraim is SAMARIA, and the head of SAMARIA is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be establishedD4654.
KJV Translation: And the head of Ephraim [is] SAMARIA, and the head of SAMARIA [is] Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.
Keywords: ASSYRIA,DAMASCUS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PEKAH,REZIN,SYRIA
Description: Isaiah 8:4
NET Translation: for before the child knows how to cry out ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of SAMARIA will be carried off by the king of Assyria.”
DARBY Translation: For before the lad knoweth to cry, My father! and, My mother! the riches of Damascus and the spoil of SAMARIA shall be taken away before the king of Assyria.
KJV Translation: For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of SAMARIA shall be taken away before the king of Assyria.
Verse Intro: Israel and Syria to be Plundered by Assyria Before Isaiah's Son Grows
Keywords: ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,WAR
Description: Isaiah 9:8
NET Translation: The Lord decreed judgment on Jacob, and it fell on Israel.
DARBY Translation: The Lord sent a word unto Jacob, and it lighteth upon Israel.
KJV Translation: The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
Verse Intro: The Lord's Hand Strikes Israel (SAMARIA) in Judgment with Assyria as an Instrument
Keywords: CONFIDENCE,HEART,PRIDE
Description: Isaiah 9:9
NET Translation: All the people were aware of it, the people of Ephraim and those living in SAMARIA. Yet with pride and an arrogant attitude, they said,
DARBY Translation: And all the people shall know [it], Ephraim and the inhabitant of SAMARIA, that say in pride and stoutness of heart,
KJV Translation: And all the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of SAMARIA, that say in the pride and stoutness of heart,
Keywords: CALNEH,CARCHEMISH
Description: Isaiah 10:9
NET Translation: Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? SAMARIA like Damascus?
DARBY Translation: Is not CalnoD4685 as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not SAMARIA as Damascus?
KJV Translation: [Is] not Calno as Carchemish? [is] not Hamath as Arpad? [is] not SAMARIA as Damascus?
Description: Isaiah 10:10
NET Translation: I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem’s or SAMARIA’s.
DARBY Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and their graven images exceeded those of Jerusalem and SAMARIA,
KJV Translation: As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of SAMARIA;
Description: Isaiah 10:11
NET Translation: As I have done to SAMARIA and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”
DARBY Translation: shall I not, as I have done unto SAMARIA and her idols, so do to Jerusalem and her images?
KJV Translation: Shall I not, as I have done unto SAMARIA and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
Keywords: ISAIAH,BURDEN,DAMASCUS,SYRIA
Description: Isaiah 17:1
NET Translation: This is an oracle about Damascus: “Look, Damascus is no longer a city, it is a heap of ruins!
DARBY Translation: The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.
KJV Translation: The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.
Verse Intro: The Lord will Judge Damascus and SAMARIA
Keywords: ARPAD,SEPHARVAIM
Description: Isaiah 36:19
NET Translation: Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, did any gods rescue SAMARIA from my power?
DARBY Translation: Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered SAMARIA out of my hand?
KJV Translation: Where [are] the gods of Hamath and Arphad? where [are] the gods of Sepharvaim? and have they delivered SAMARIA out of my hand?
Keywords: BAAL
Description: Jeremiah 23:13
NET Translation: The Lord says, “I saw the prophets of SAMARIA doing something that was disgusting. They prophesied in the name of the god Baal and led my people Israel astray.
DARBY Translation: And I have seen folly in the prophets of SAMARIA: they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
KJV Translation: And I have seen follyK5203in the prophets of SAMARIA; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
Keywords: GRAPE
Description: Jeremiah 31:5
NET Translation: Once again you will plant vineyards on the hills of SAMARIA. Those who plant them will once again enjoy their fruit.
DARBY Translation: Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of SAMARIA; the planters shall plant, and shall eat the fruitD5364.
KJV Translation: Thou shalt yet plant vines upon the mountains of SAMARIA: the planters shall plant, and shall eat [them] as common things.
Keywords: CHURCH,IDOLATRY,INCENSE,MOURNING,RENDING,SHECHEM,SHILOH
Description: Jeremiah 41:5
NET Translation: eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and SAMARIA. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.
DARBY Translation: that there came men from Shechem, from Shiloh, and from SAMARIA, eighty men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.
KJV Translation: That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from SAMARIA, [even] fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring [them] to the house of the LORD.
Keywords: SODOM
Description: Ezekiel 16:46
NET Translation: Your older sister was SAMARIA, who lived north of you with her daughters, and your younger sister, who lived south of you, was Sodom with her daughters.
DARBY Translation: And thine elder sister is SAMARIA that dwelleth at thy left hand, she and her daughters; and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.
KJV Translation: And thine elder sister [is] SAMARIA, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy youngerK5567sister, that dwelleth at thy right hand, [is] Sodom and her daughters.
Description: Ezekiel 16:51
NET Translation: SAMARIA has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.
DARBY Translation: And SAMARIA hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.
KJV Translation: Neither hath SAMARIA committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
Description: Ezekiel 16:53
NET Translation: “‘I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of SAMARIA and her daughters (along with your fortunes among them),
DARBY Translation: And I will bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of SAMARIA and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;
KJV Translation: When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of SAMARIA and her daughters, then [will I bring again] the captivity of thy captives in the midst of them:
Description: Ezekiel 16:55
NET Translation: As for your sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former status, SAMARIA and her daughters will be restored to their former status, and you and your daughters will be restored to your former status.
DARBY Translation: And thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and SAMARIA and her daughters shall return to their former estate; thou also and thy daughters, ye shall return to your former estate.
KJV Translation: When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and SAMARIA and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
Keywords: AHOLAH,AHOLIBAH
Description: Ezekiel 23:4
NET Translation: Oholah was the name of the older and Oholibah the name of her younger sister. They became mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is SAMARIA, and Oholibah is Jerusalem.
DARBY Translation: And their names were OholahD5723 the elder, and OholibahD5724 her sister; and they were mine, and they bore sons and daughters. As for their names: SAMARIA is Oholah, and Jerusalem Oholibah.
KJV Translation: And the names of them [were] Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus [were] their names; SAMARIA [is] Aholah, and Jerusalem Aholibah.
Description: Ezekiel 23:33
NET Translation: You will be overcome by drunkenness and sorrow. The cup of your sister SAMARIA is a cup of horror and desolation.
DARBY Translation: Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister SAMARIA;
KJV Translation: Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister SAMARIA.
Keywords: ROBBERS,SIN
Description: Hosea 7:1
NET Translation: whenever I want to heal Israel, the sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of SAMARIA are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets.
DARBY Translation: When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of SAMARIA: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without.
KJV Translation: When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickednessK6083of SAMARIA: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoilethK6084without.
Verse Intro: Despite the Lord's Desire to Heal, Isreal Continues to Sin"""
Keywords: CALF,IDOLATRY
Description: Hosea 8:5
NET Translation: O SAMARIA, he has rejected your calf idol. My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!
DARBY Translation: Thy calf, O SAMARIA, hath cast [thee] offSAMARIA.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6164; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purityD6165?
KJV Translation: Thy calf, O SAMARIA, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long [will it be] ere they attain to innocency?
Keywords: CALF,IDOLATRY
Description: Hosea 8:6
NET Translation: That idol was made by a workman—it is not God! The calf idol of SAMARIA will be broken to bits.
DARBY Translation: For from Israel is this also: a workman made it, and it is no God: for the calf of SAMARIA shall be [broken in] pieces.
KJV Translation: For from Israel [was] it also: the workman made it; therefore it [is] not God: but the calf of SAMARIA shall be broken in pieces.
Keywords: BETH-AVEN,CALF,CHEMARIM
Description: Hosea 10:5
NET Translation: The inhabitants of SAMARIA will lament over the calf idol of Beth Aven. Its people will mourn over it; its idolatrous priests will wail over it, because its splendor will be taken from them into exile.
DARBY Translation: The inhabitants of SAMARIA shall fear because of the calfD6184 of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priestsD6185 thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.
KJV Translation: The inhabitants of SAMARIA shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof [that] rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
Keywords: HOSHEA,RULERS
Description: Hosea 10:7
NET Translation: SAMARIA and its king will be carried off like a twig on the surface of the waters.
DARBY Translation: As for SAMARIA her king is cut off as chipsD6187 upon the face of the waters.
KJV Translation: [As for] SAMARIA, her king is cut off as the foam upon the waterK6111.
Keywords: DROUGHT,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,WIND
Description: Hosea 13:15
NET Translation: Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord rising up from the desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.
DARBY Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
KJV Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vesselsK6134.
Verse Intro: SAMARIA is Held as Guilty
Keywords: BACKSLIDERS,PERSIA,PRISONERS,WAR
Description: Hosea 13:16
NET Translation: (14:1) SAMARIA will be held guilty, because she rebelled against her God. They will fall by the sword; their infants will be dashed to the ground—their pregnant women will be ripped open.
DARBY Translation: SAMARIAD6213 shall bear her guiltD6214; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
KJV Translation: SAMARIA shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.
Keywords: ASHDOD,PALACE
Description: Amos 3:9
NET Translation: Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: “Gather on the hills around SAMARIA! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it.”
DARBY Translation: Publish inD6269 the palaces at Ashdod, and inD6270 the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of SAMARIA, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
KJV Translation: Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of SAMARIA, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressedK6183in the midst thereof.
Verse Intro: SAMARIA will Fall in as a Result of Judgment
Keywords: DAMASCUS,SHEPHERD
Description: Amos 3:12
NET Translation: This is what the Lord says: “Just as a shepherd salvages from the lion’s mouth a couple of leg bones or a piece of an ear, so the Israelites who live in SAMARIA will be salvaged. They will be left with just a corner of a bed, and a part of a couch.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in SAMARIA in the corner of a couchD6271, and upon the damask of a bed.
KJV Translation: Thus saith the LORD; As the shepherd takethK6185out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in SAMARIA in the corner of a bed, and in Damascus [in] a couch.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,BASHAN,CATTLE,COW,KINE (BOVINE),OPPRESSION,POOR,RULERS
Description: Amos 4:1
NET Translation: Listen to this message, you cows of Bashan who live on Mount SAMARIA! You oppress the poor; you crush the needy. You say to your husbands, “Bring us more to drink!”
DARBY Translation: Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of SAMARIA, that oppress the poor, that crush the needy, that say to their lords, Bring, and let us drink:
KJV Translation: Hear this word, ye kine of Bashan, that [are] in the mountain of SAMARIA, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.
Verse Intro: Israel did not Return Despite the Lord's Discipline
Keywords: CHURCH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CONFIDENCE,CONSCIENCE,DRUNKENNESS,HAPPINESS,PLEASURE,THE RICH,SECURITY
Description: Amos 6:1
NET Translation: Woe to those who live in ease in Zion, to those who feel secure on Mount SAMARIA. They think of themselves as the elite class of the best nation. The family of Israel looks to them for leadership.
DARBY Translation: Woe to them that are at ease in Zion and that are secureD6284 in the mountain of SAMARIA, the renowned of the firstD6285 of the nations, to whom the house of Israel come.
KJV Translation: Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of SAMARIA, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
Verse Intro: The Rich of Israel will be the First to be Judged
Description: Amos 6:8
NET Translation: The Sovereign Lord confirms this oath by his very own life. The Lord God of Heaven’s Armies is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate their fortresses. I will hand over to their enemies the city of SAMARIA and everything in it.”
DARBY Translation: The Lord Jehovah hath sworn by himselfD6288, saith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the city with all that is therein.
KJV Translation: The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is thereinK6210.
Keywords: BEER-SHEBA,DAN,WICKED (PEOPLE)
Description: Amos 8:14
NET Translation: These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of SAMARIA. They vow, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!’ But they will fall down and not get up again.”
DARBY Translation: they that swear by the sinD6299 of SAMARIA, and say, [As] thy god, O Dan, liveth! and, [As] the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up again.
KJV Translation: They that swear by the sin of SAMARIA, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
Description: Obadiah 1:19
NET Translation: The people of the Negev will take possession of Esau’s mountain, and the people of the foothills will take possession of the land of the Philistines. They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of SAMARIA, and the people of Benjamin will take possession of Gilead.
DARBY Translation: And [they of] the southD6313 shall possess the mount of Esau; and they of the lowlandD6314 the Philistines; yea, they shall possess the field of Ephraim and the field of SAMARIA; and Benjamin [shall possess] Gilead;
KJV Translation: And [they of] the south shall possess the mount of Esau; and [they of] the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of SAMARIA: and Benjamin [shall possess] Gilead.
Keywords: AHAZ,MELECH,MICAH,PITHON,TAHREA,TAREA,IDOLATRY,JERUSALEM,PROPHETS
Description: Micah 1:1
NET Translation: This is the Lord’s message that came to Micah of Moresheth during the time of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning SAMARIA and Jerusalem.
DARBY Translation: TheD6328 word of Jehovah that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning SAMARIA and Jerusalem.
KJV Translation: The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning SAMARIA and Jerusalem.
Verse Intro: The Prophecy of Micah
Keywords: JERUSALEM
Description: Micah 1:5
NET Translation: All this is because of Jacob’s rebellion and the sins of the nation of Israel. And just what is Jacob’s rebellion? Isn’t it SAMARIA’s doings? And what is Judah’s sin? Isn’t it Jerusalem’s doings?
DARBY Translation: For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. Whence is the transgression of Jacob? is it not [from] SAMARIA? And whence are the high places of Judah? are they not [from] Jerusalem?
KJV Translation: For the transgression of Jacob [is] all this, and for the sins of the house of Israel. What [is] the transgression of Jacob? [is it] not SAMARIA? and what [are] the high places of Judah? [are they] not Jerusalem?
Description: Micah 1:6
NET Translation: “I will turn SAMARIA into a heap of ruins in an open field, into a place for planting vineyards. I will dump the rubble of her walls down into the valley and lay bare her foundations.
DARBY Translation: Therefore will I make SAMARIA as a heap of the field, as plantings of a vineyard; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will lay bare the foundations thereof.
KJV Translation: Therefore I will make SAMARIA as an heap of the field, [and] as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
Description: Micah 1:9
NET Translation: For SAMARIA’s disease is incurable. It has infected Judah; it has spread to the leadership of my people and even to Jerusalem!
DARBY Translation: For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah, it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
KJV Translation: For her wound [is] incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, [even] to Jerusalem.
Keywords: AHAB,COMPANY,IDOLATRY,OMRI
Description: Micah 6:16
NET Translation: You follow Omri’s edicts and all the practices of Ahab’s dynasty; you follow their policies. Therefore I will make you an appalling sight; the city’s inhabitants will be taunted derisively, and nations will mock all of you.”
DARBY Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab; and ye walk in their counsels: that I should make thee a desolationD6378, and the inhabitants thereofSAMARIA, ch. 1.5." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6379 a hissing; and ye shall bear the reproach of my people.
KJV Translation: For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Keywords: COMMANDMENTS,MINISTER,CHRISTIAN,SAMARIA
Description: Matthew 10:5
NET Translation: Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: “Do not go on a road that leads to Gentile regions and do not enter any Samaritan town.
DARBY Translation: These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into [the]D6720 way of [the]D6721 nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
KJV Translation: These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, “Go not into the way of the Gentiles, and into” [any] “city of the Samaritans enter ye not:”
Keywords: BIGOTRY,JESUS THE CHRIST
Description: Luke 9:51
NET Translation: Now when the days drew near for him to be taken up, Jesus set out resolutely to go to Jerusalem.
DARBY Translation: And it came to pass when the days of his receiving up were fulfilled, that *he* stedfastly set his face to go to Jerusalem.
KJV Translation: And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,
Verse Intro: Jesus Rejected in SAMARIA
Keywords: BENEFICENCE,LIBERALITY,POOR,SAMARIA
Description: Luke 10:33
NET Translation: But a Samaritan who was traveling came to where the injured man was, and when he saw him, he felt compassion for him.
DARBY Translation: But a certain Samaritan journeying came to him, and seeing [him], was moved with compassion,
KJV Translation: “But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion” [on him],
Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,SAMARIA
Description: Luke 17:11
NET Translation: Now on the way to Jerusalem, Jesus was passing along between SAMARIA and Galilee.
DARBY Translation: And it came to pass as he was going up to Jerusalem, that he passed through the midst of SAMARIA and Galilee.
KJV Translation: And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of SAMARIA and Galilee.
Verse Intro: Cleansing of the Ten Lepers and the One Grateful Man of Faith
Keywords: BAPTISM,JESUS THE CHRIST,SAMARIA,SHECHEM
Description: John 4:1
NET Translation: Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John
DARBY Translation: When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John
KJV Translation: When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
Verse Intro: Jesus Begins Journey back to Galilee
Keywords: CANAAN,GALILEE,ROADS,SAMARIA
Description: John 4:3
NET Translation: he left Judea and set out once more for Galilee.
DARBY Translation: he left Judaea and went away again unto Galilee.
KJV Translation: He left Judaea, and departed again into Galilee.
Keywords: CANAAN,JESUS THE CHRIST
Description: John 4:4
NET Translation: But he had to pass through SAMARIA.
DARBY Translation: And he must needs pass through SAMARIA.
KJV Translation: And he must needs go through SAMARIA.
Verse Intro: Jesus Meets Samaritan Woman at the Well - Must Worship in Spirit and Truth
Keywords: JACOB,JOSEPH
Description: John 4:5
NET Translation: Now he came to a Samaritan town called Sychar, near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph.
DARBY Translation: He comes therefore to a city of SAMARIA called Sychar, near to the land which Jacob gave to his son Joseph.
KJV Translation: Then cometh he to a city of SAMARIA, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
Description: John 4:7
NET Translation: A Samaritan woman came to draw water. Jesus said to her, “Give me some water to drink.”
DARBY Translation: A woman comes out of SAMARIA to draw water. Jesus says to her, Give me to drink
KJV Translation: There cometh a woman of SAMARIA to draw water: Jesus saith unto her, “Give me to drink.”
Keywords: BIGOTRY,SAMARIA
Description: John 4:9
NET Translation: So the Samaritan woman said to him, “How can you—a Jew—ask me, a Samaritan woman, for water to drink?” (For Jews use nothing in common with Samaritans.)
DARBY Translation: The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.
KJV Translation: Then saith the woman of SAMARIA unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of SAMARIA? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
Keywords: JESUS THE CHRIST,SAMARIA
Description: John 4:25
NET Translation: The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); “whenever he comes, he will tell us everything.”
DARBY Translation: The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when *he* comes he will tell us all things.
KJV Translation: The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
Keywords: FAITH,SAMARIA,TESTIMONY
Description: John 4:39
NET Translation: Now many Samaritans from that town believed in him because of the report of the woman who testified, “He told me everything I ever did.”
DARBY Translation: But many of the Samaritans of that city believed onD7492 him because of the word of the woman who bore witness, He told me all things that I had ever done.
KJV Translation: And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
Verse Intro: Samaritans Respons to the Testimony of the Woman and Meet Jesus
Keywords: APOSTLES,HOLY SPIRIT,MINISTER,CHRISTIAN,POWER,TESTIMONY
Description: Acts 1:8
NET Translation: But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and SAMARIA, and to the farthest parts of the earth.”
DARBY Translation: but ye will receive powerD7699, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and SAMARIA, and to the end of the earthD7700.
KJV Translation: “But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in SAMARIA, and unto the uttermost part of the earth.”
Keywords: CHURCH,RELIGIOUS INTOLERANCE,JERUSALEM,PAUL,PERSECUTION,STEPHEN
Description: Acts 8:1
NET Translation: And Saul agreed completely with killing him. Now on that day a great persecution began against the church in Jerusalem, and all except the apostles were forced to scatter throughout the regions of Judea and SAMARIA.
DARBY Translation: And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution against the assembly which was in Jerusalem, and all were scattered into the countries of Judaea and SAMARIA except the apostles.
KJV Translation: And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and SAMARIA, except the apostles.
Verse Intro: Saul Begins Persecution of the Church - Disciples Scatter
Keywords: PERSECUTION,PHILIP,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 8:4
NET Translation: Now those who had been forced to scatter went around proclaiming the good news of the word.
DARBY Translation: Those then that had been scattered went through [the countries] announcing the glad tidings of the word.
KJV Translation: Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
Verse Intro: Philip Proclaims Christ in SAMARIA
Keywords: PREACHING,SAMARIA
Description: Acts 8:5
NET Translation: Philip went down to the main city of SAMARIA and began proclaiming the Christ to them.
DARBY Translation: And Philip, going down to a city of SAMARIA, preached the Christ to them;
KJV Translation: Then Philip went down to the city of SAMARIA, and preached Christ unto them.
Keywords: FAITH,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,SELF-EXALTATION,SIMON,SORCERY
Description: Acts 8:9
NET Translation: Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of SAMARIA, claiming to be someone great.
DARBY Translation: But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of SAMARIA, saying that himself was some great one.
KJV Translation: But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of SAMARIA, giving out that himself was some great one:
Verse Intro: Simon the Magician Believes in Christ
Keywords: JOHN,PETER,SAMARIA
Description: Acts 8:14
NET Translation: Now when the apostles in Jerusalem heard that SAMARIA had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
DARBY Translation: And the apostles who were in Jerusalem, having heard that SAMARIA had received the word of God, sent to them Peter and John;
KJV Translation: Now when the apostles which were at Jerusalem heard that SAMARIA had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
Verse Intro: Peter and John Sent from Jerusalem - Samaritans Receive the Holy Spirit
Keywords: PETER,SAMARIA,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 8:25
NET Translation: So after Peter and John had solemnly testified and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, proclaiming the good news to many Samaritan villages as they went.
DARBY Translation: They therefore, having testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and announcedD7786 the glad tidings to many villages of the Samaritans.
KJV Translation: And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
Keywords: CHURCH,GALILEE,HOLY SPIRIT
Description: Acts 9:31
NET Translation: Then the church throughout Judea, Galilee, and SAMARIA experienced peace and thus was strengthened. Living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church increased in numbers.
DARBY Translation: The assembliesD7796 then throughout the whole of Judaea and Galilee and SAMARIA had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy SpiritD7797.
KJV Translation: Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and SAMARIA, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Keywords: PHENICIA,SAMARIA
Description: Acts 15:3
NET Translation: So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia and SAMARIA, they were relating at length the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.
DARBY Translation: They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and SAMARIA, relating the conversion of [those of] the nations. And they caused great joy to all the brethren.
KJV Translation: And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and SAMARIA, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.