Search Phrase = Murder
There are no Main Site search results.
Keywords: Murder, Cain, Abel
Description: Genesis 4:8
NET Translation: Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
DARBY Translation: And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
KJV Translation: And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Keywords: Murder
Description: Genesis 4:23
NET Translation: Lamech said to his wives, “Adah and Zillah, listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a man for wounding me, a young man for hurting me.
DARBY Translation: And Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a man for my wound, and a youth for my bruise.
KJV Translation: And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.
Keywords: Kill, Murder
Description: Exodus 20:13
NET Translation: “You shall not Murder.
DARBY Translation: Thou shalt not kill.
KJV Translation: Thou shalt not kill.
Keywords: Murder, Government
Description: Exodus 21:12
NET Translation: “Whoever strikes someone so that he dies must surely be put to death.
DARBY Translation: He that striketh a man, so that he die, shall certainly be put to death.
KJV Translation: He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
Keywords: Murder, Government, Altar
Description: Exodus 21:14
NET Translation: But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.
DARBY Translation: But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.
KJV Translation: But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Keywords: Justice, Murder
Description: Leviticus 24:17
NET Translation: “‘If a man beats any person to death, he must be put to death.
DARBY Translation: And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that killeth any man shall surely be put to death.
Verse Intro: An Eye for an Eye
Description: Numbers 35:16
NET Translation: “‘But if he hits someone with an iron tool so that he dies, he is a Murderer. The Murderer must surely be put to death.
DARBY Translation: And if he have smitten him with an instrument of iron, so that he die, he is a Murderer: the Murderer shall certainly be put to death.
KJV Translation: And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he [is] a Murderer: the Murderer shall surely be put to death.
Description: Numbers 35:17
NET Translation: If he strikes him by throwing a stone large enough that he could die, and he dies, he is a Murderer. The Murderer must surely be put to death.
DARBY Translation: And if he have smitten him with a stone from the hand, wherewith one may die, and he die, he is a Murderer: the Murderer shall certainly be put to death.
KJV Translation: And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he [is] a Murderer: the Murderer shall surely be put to death.
Description: Numbers 35:18
NET Translation: Or if he strikes him with a wooden hand weapon so that he could die, and he dies, he is a Murderer. The Murderer must surely be put to death.
DARBY Translation: Or if he have smitten him with an instrument of wood, in the hand, wherewith one may die, and he die, he is a Murderer: the Murderer shall certainly be put to death;
KJV Translation: Or [if] he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he [is] a Murderer: the Murderer shall surely be put to death.
Keywords: Blood, Avenger, Kinsman
Description: Numbers 35:19
NET Translation: The avenger of blood himself must kill the Murderer; when he meets him, he must kill him.
DARBY Translation: the avenger of blood, he shall put the Murderer to death; when he meeteth him, he shall put him to death.
KJV Translation: The revenger of blood himself shall slay the Murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
Description: Numbers 35:21
NET Translation: or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a Murderer. The avenger of blood must kill the Murderer when he meets him.
DARBY Translation: or from enmity smite him with his hand, so that he die, he that smote him shall certainly be put to death; he is a Murderer: the avenger of blood shall put the Murderer to death, when he meeteth him.
KJV Translation: Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote [him] shall surely be put to death; [for] he [is] a Murderer: the revenger of blood shall slay the Murderer, when he meeteth him.
Keywords: Murderer, Witnesses, Death
Description: Numbers 35:30
NET Translation: “Whoever kills any person, the Murderer must be put to death by the testimony of witnesses, but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.
DARBY Translation: Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the Murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.
KJV Translation: Whoso killeth any person, the Murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person [to cause him] to die.
Description: Numbers 35:31
NET Translation: Moreover, you must not accept a ransom for the life of a Murderer who is guilty of death; he must surely be put to death.
DARBY Translation: And ye shall take no satisfaction for the life of a Murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death.
KJV Translation: Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a Murderer, which [is] guilty of death: but he shall be surely put to death.
Keywords: Murder, Kill
Description: Deuteronomy 5:17
NET Translation: “You must not Murder.
DARBY Translation: Thou shalt not kill.
KJV Translation: Thou shalt not kill.
Description: Deuteronomy 21:1
NET Translation: If a homicide victim should be found lying in a field in the land the Lord your God is giving you, and no one knows who killed him,
DARBY Translation: If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess, lying in the field, [and] it be not known who hath smitten him,
KJV Translation: If [one] be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [and] it be not known who hath slain him:
Verse Intro: Atonement for Unsolved Murders
Description: Deuteronomy 22:26
NET Translation: You must not do anything to the young woman—she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person and Murders him,
DARBY Translation: and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and Murdereth him, so is this matter;
KJV Translation: But unto the damsel thou shalt do nothing; [there is] in the damsel no sin [worthy] of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so [is] this matter:
Keywords: Jotham
Description: Judges 9:5
NET Translation: He went to his father’s home in Ophrah and Murdered his half brothers, the seventy legitimate sons of Jerub Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub Baal’s youngest son, escaped, because he hid.
DARBY Translation: And he came to his father's house, to Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, seventy persons upon one stone; but there remained Jotham the youngest son of Jerubbaal; for he had hid himself.
KJV Translation: And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, [being] threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.
Description: Judges 9:18
NET Translation: But you have attacked my father’s family today. You Murdered his seventy legitimate sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative.
DARBY Translation: but ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, seventy men, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his handmaid, king over the citizens of Shechem, because he is your brother;
KJV Translation: And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he [is] your brother;)
Description: Judges 9:24
NET Translation: He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who Murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him Murder them.
DARBY Translation: that the violence [done] to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them, and upon the citizens of Shechem, who had strengthened his hands to slay his brethren.
KJV Translation: That the cruelty [done] to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.
Description: Judges 9:56
NET Translation: God repaid Abimelech for the evil he did to his father by Murdering his seventy half brothers.
DARBY Translation: And God rendered back the wickedness of Abimelech, which he did to his father in slaying his seventy brethren.
KJV Translation: Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:
Description: Judges 20:4
NET Translation: The Levite, the husband of the Murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in Gibeah in the territory of Benjamin to spend the night.
DARBY Translation: Then the Levite, the husband of the woman that was Murdered, answered and said, I came to Gibeah that [belongs] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
KJV Translation: And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that [belongeth] to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Keywords: David, Ear, Famine
Description: 2 Samuel 21:1
NET Translation: During David’s reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the Lord. The Lord said, “It is because of Saul and his bloodstained family, because he Murdered the Gibeonites.”
DARBY Translation: And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for [his] house of blood, because he slew the Gibeonites.
KJV Translation: Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered, [It is] for Saul, and for [his] bloody house, because he slew the Gibeonites.
Keywords: Asa, Blood, Girdle, Joab, Son, War
Description: 1 Kings 2:5
NET Translation: “You know what Joab son of Zeruiah did to me—how he Murdered two commanders of the Israelite armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. During peacetime he struck them down as if in battle; when he shed their blood, he stained the belt on his waist and the sandals on his feet.
DARBY Translation: And thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two captains of the hosts of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and upon his sandals that were on his feet.
KJV Translation: Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.
Keywords: Joab, King
Description: 1 Kings 2:31
NET Translation: The king told him, “Do as he said! Strike him down and bury him. Take away from me and from my father’s family the guilt of Joab’s Murderous, bloody deeds.
DARBY Translation: And the king said to him, Do as he has said, and fall upon him, and bury him; and take away the innocent blood, which Joab shed, from me and from the house of my father.
KJV Translation: And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.
Keywords: Asa, Better, Blood, David, Righteous, Son
Description: 1 Kings 2:32
NET Translation: May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David’s back he struck down and Murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he—Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.
DARBY Translation: And Jehovah shall requite the blood which he shed upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, without my father David's knowledge: Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
KJV Translation: And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.
Keywords: Blood, Halt
Description: 1 Kings 21:19
NET Translation: Say to him, ‘This is what the Lord has said: “Haven’t you committed Murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord has said: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood—yes, yours!”’”
DARBY Translation: And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him saying, Thus saith Jehovah: In the place where the dogs licked the blood of Naboth shall the dogs lick thy blood, even thine.
KJV Translation: And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
Keywords: Elisha, Feet, Hind, Man, Messenger, Son, Sound
Description: 2 Kings 6:32
NET Translation: Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, “Do you realize this assassin intends to cut off my head? Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him.”
DARBY Translation: And Elisha sat in his house, and the elders sat with him. And [the king] sent a man before him. Before the messenger came to him, he himself said to the elders, Do ye see how this son of a Murderer has sent to take away my head? See, when the messenger comes; shut the door, and keep him off with the door: is not the sound of his master's feet behind him?
KJV Translation: But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a Murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: [is] not the sound of his master's feet behind him?
Keywords: Jehu
Description: 2 Kings 9:31
NET Translation: When Jehu came through the gate, she said, “Is everything all right, Zimri, Murderer of his master?”
DARBY Translation: And when Jehu came in at the gate, she said, Is it peace, Zimri, Murderer of his master?
KJV Translation: And as Jehu entered in at the gate, she said, [Had] Zimri peace, who slew his master?
Description: 2 Kings 12:20
NET Translation: His servants conspired against him and Murdered Joash at Beth Millo, on the road that goes down to Silla.
DARBY Translation: And his servants rose up and made a conspiracy, and smote Joash in the house of Millo, at the descent of Silla.
KJV Translation: And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.
Keywords: Amaziah, Buried, Mote, Son
Description: 2 Kings 12:21
NET Translation: His servants Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer Murdered him. He was buried with his ancestors in the City of David. His son Amaziah replaced him as king.
DARBY Translation: And Jozachar the son of Shimeath and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him and he died; and they buried him with his fathers in the city of David. And Amaziah his son reigned in his stead.
KJV Translation: For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah his son reigned in his stead.
Keywords: Book, Children, Death, Law, Man
Description: 2 Kings 14:6
NET Translation: But he did not execute the sons of the assassins. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the scroll of the law of Moses, “Fathers must not be put to death for what their sons do, and sons must not be put to death for what their fathers do. A man must be put to death only for his own sin.”
DARBY Translation: But the children of those that smote [him] he did not put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, wherein Jehovah commanded saying, The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
KJV Translation: But the children of the Murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
Keywords: Ass, Ishmael, Jews, Mote, Seed, Son
Description: 2 Kings 25:25
NET Translation: But in the seventh month Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, who was a member of the royal family, came with ten of his men and Murdered Gedaliah, as well as the Judeans and Babylonians who were with him at Mizpah.
DARBY Translation: And it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal seed, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.
KJV Translation: But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.
Keywords: Blood, Buried
Description: 2 Chronicles 24:25
NET Translation: When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to the son of Jehoiada the priest. They Murdered him on his bed. Thus he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
DARBY Translation: And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the sepulchres of the kings.
KJV Translation: And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
Keywords: Light, Night, Poor, Sing
Description: Job 24:14
NET Translation: Before daybreak the Murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief.
DARBY Translation: The Murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.
KJV Translation: The Murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
Keywords: Inquisition
Description: Psalms 9:12
NET Translation: For the one who takes revenge against Murderers took notice of the oppressed; he did not overlook their cry for help
DARBY Translation: For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.
KJV Translation: When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
Keywords: King, Murder, Secret
Description: Psalms 10:8
NET Translation: He waits in ambush near the villages; in hidden places he kills the innocent. His eyes look for some unfortunate victim.
DARBY Translation: He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.
KJV Translation: He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he Murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
Keywords: Rest
Description: Psalms 17:14
NET Translation: Lord, use your power to deliver me from these Murderers, from the Murderers of this world. They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.
DARBY Translation: From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.
KJV Translation: From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
Keywords: Deliver, God, Sing, Tongue
Description: Psalms 51:14
NET Translation: Rescue me from the guilt of Murder, O God, the God who delivers me. Then my tongue will shout for joy because of your righteousness.
DARBY Translation: Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou God of my salvation: my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
KJV Translation: Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: [and] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Keywords: Deliver, Saul
Description: Psalms 59:1
NET Translation: For the music director, according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and Murder him. Deliver me from my enemies, my God. Protect me from those who attack me.
DARBY Translation: To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me
KJV Translation: To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
Keywords: Wall
Description: Psalms 62:3
NET Translation: How long will you threaten a man like me? All of you are Murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.
DARBY Translation: How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
KJV Translation: How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.
Keywords: Murder, Widow
Description: Psalms 94:6
NET Translation: They kill the widow and the resident foreigner, and they Murder the fatherless.
DARBY Translation: They slay the widow and the stranger, and Murder the fatherless,
KJV Translation: They slay the widow and the stranger, and Murder the fatherless.
Keywords: Blood, Man, Son
Description: Proverbs 28:17
NET Translation: The one who is tormented by the Murder of another will flee to the pit; let no one support him.
DARBY Translation: A man laden with the blood of [any] person, fleeth to the pit: let no man stay him.
KJV Translation: A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.
Description: Isaiah 1:21
NET Translation: How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of justice; fairness resided in her—but now only Murderers!
DARBY Translation: How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now Murderers.
KJV Translation: How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now Murderers.
Keywords: Man, Soul, Woe
Description: Jeremiah 4:31
NET Translation: In fact, I hear a cry like that of a woman in labor, a cry of anguish like that of a woman giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reaching out for help, saying, “I am done in! My life is ebbing away before these Murderers!”
DARBY Translation: For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul faileth because of Murderers.
KJV Translation: For I have heard a voice as of a woman in travail, [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth herself, [that] spreadeth her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied because of Murderers.
Keywords: Ear, Incense, Swear
Description: Jeremiah 7:9
NET Translation: You steal. You Murder. You commit adultery. You lie when you swear on oath. You sacrifice to the god Baal. You pay allegiance to other gods whom you have not previously known.
DARBY Translation: What? steal, Murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not
KJV Translation: Will ye steal, Murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;
Keywords: Arrow, Art, Heart, Tongue
Description: Jeremiah 9:8
NET Translation: Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths, but their minds are thinking up ways to trap them.
DARBY Translation: Their tongue is a Murderous arrow; it speaketh deceit. [A man] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.
KJV Translation: Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Keywords: Blood, Ruth, Truth
Description: Jeremiah 26:15
NET Translation: But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yourselves and this city and those who live in it the guilt of Murdering an innocent man. For the Lord has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!”
DARBY Translation: only know for certain that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof; for of a truth Jehovah hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
KJV Translation: But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
Keywords: Ass, Man
Description: Jeremiah 41:4
NET Translation: On the day after Gedaliah had been Murdered, before anyone even knew about it,
DARBY Translation: And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,
KJV Translation: And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew [it],
Description: Ezekiel 7:23
NET Translation: (Make the chain, because the land is full of Murder and the city is full of violence.)
DARBY Translation: Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
KJV Translation: Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Keywords: Israel, Judah
Description: Ezekiel 9:9
NET Translation: He said to me, “The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of Murder, and the city is full of corruption, for they say, ‘The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!’
DARBY Translation: And he said unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness; for they say, Jehovah hath forsaken the earth, and Jehovah seeth not.
KJV Translation: Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.
Keywords: Blood, Judge, Women
Description: Ezekiel 16:38
NET Translation: I will punish you as an adulteress and Murderer deserves. I will avenge your bloody deeds with furious rage.
DARBY Translation: And I will judge thee with the judgments of women that commit adultery and shed blood; and I will give thee up to the blood of fury and jealousy;
KJV Translation: And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.
Keywords: Blood
Description: Hosea 4:2
NET Translation: There is only cursing, lying, Murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.
DARBY Translation: Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out; and blood toucheth blood.
KJV Translation: By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
Keywords: Murder, Wait
Description: Hosea 6:9
NET Translation: The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit Murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes!
DARBY Translation: And as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests Murder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness.
KJV Translation: And as troops of robbers wait for a man, [so] the company of priests Murder in the way by consent: for they commit lewdness.
Keywords: Children, Ephraim
Description: Hosea 9:13
NET Translation: Ephraim, as I have seen, has given their children for prey; Ephraim will bear his sons for slaughter.
DARBY Translation: Ephraim, as I saw [him], was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.
KJV Translation: Ephraim, as I saw Tyrus, [is] planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the Murderer.
Keywords: Anger, Halt
Description: Matthew 5:21
NET Translation: “You have heard that it was said to an older generation, ‘Do not Murder,’ and ‘whoever Murders will be subjected to judgment.’
DARBY Translation: Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
KJV Translation: “Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:”
Keywords: Art, Evil, False, Heart
Description: Matthew 15:19
NET Translation: For out of the heart come evil ideas, Murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
DARBY Translation: For out of the heart come forth evil thoughts, Murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;
KJV Translation: “For out of the heart proceed evil thoughts, Murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:”
Keywords: Bear, Ear, False, Halt, Jesus
Description: Matthew 19:18
NET Translation: “Which ones?” he asked. Jesus replied, “Do not Murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,
DARBY Translation: He says to him, Which? And Jesus said, Thou shalt not kill, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
KJV Translation: He saith unto him, Which? Jesus said, “Thou shalt do no Murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,”
Keywords: King
Description: Matthew 22:7
NET Translation: The king was furious! He sent his soldiers, and they put those Murderers to death and set their city on fire.
DARBY Translation: And [when] the king [heard of it he] was wroth, and having sent his forces, destroyed those Murderers and burned their city.
KJV Translation: “But when the king heard” [thereof], “he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those Murderers, and burned up their city.”
Keywords: Children
Description: Matthew 23:31
NET Translation: By saying this you testify against yourselves that you are descendants of those who Murdered the prophets.
DARBY Translation: So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:
KJV Translation: “Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.”
Keywords: Blood, Righteous, Son, Temple
Description: Matthew 23:35
NET Translation: so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you Murdered between the temple and the altar.
DARBY Translation: so that all righteous blood shed upon the earth should come upon *you*, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
KJV Translation: “That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.”
Keywords: Art, Evil, Heart
Description: Mark 7:21
NET Translation: For from within, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, Murder,
DARBY Translation: For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, Murders,
KJV Translation: “For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, Murders,”
Keywords: Bear, Ear, False
Description: Mark 10:19
NET Translation: You know the commandments: ‘Do not Murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.’”
DARBY Translation: Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.
KJV Translation: “Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.”
Keywords: Murder
Description: Mark 15:7
NET Translation: A man named Barabbas was imprisoned with rebels who had committed Murder during an insurrection.
DARBY Translation: Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed Murder in the insurrection.
KJV Translation: And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed Murder in the insurrection.
Keywords: Bear, Ear, False
Description: Luke 18:20
NET Translation: You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not Murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.’”
DARBY Translation: Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
KJV Translation: “Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.”
Description: Luke 23:19
NET Translation: (This was a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city, and for Murder.)
DARBY Translation: who was one who, for a certain tumult which had taken place in the city, and [for] Murder, had been cast into prison.
KJV Translation: (Who for a certain sedition made in the city, and for Murder, was cast into prison.)
Keywords: Jesus, Murder
Description: Luke 23:25
NET Translation: He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and Murder. But he handed Jesus over to their will.
DARBY Translation: And he released him who, for tumult and Murder, had been cast into prison, whom they begged for, and Jesus he delivered up to their will.
KJV Translation: And he released unto them him that for sedition and Murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Keywords: Ruth, Truth
Description: John 8:44
NET Translation: You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires. He was a Murderer from the beginning, and does not uphold the truth, because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own nature, because he is a liar and the father of lies.
DARBY Translation: Ye are of the devil, as [your] father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a Murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:
KJV Translation: “Ye are of” [your] “father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a Murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.”
Description: Acts 3:14
NET Translation: But you rejected the Holy and Righteous One and asked that a man who was a Murderer be released to you.
DARBY Translation: But *ye* denied the holy and righteous one, and asked that a man [that was] a Murderer should be granted to you;
KJV Translation: But ye denied the Holy One and the Just, and desired a Murderer to be granted unto you;
Description: Acts 7:52
NET Translation: Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and Murderers you have now become!
DARBY Translation: Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain those who announced beforehand concerning the coming of the Just One, of whom *ye* have now become deliverers up and Murderers!
KJV Translation: Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and Murderers:
Description: Acts 9:1
NET Translation: Meanwhile Saul, still breathing out threats to Murder the Lord’s disciples, went to the high priest
DARBY Translation: But Saul, still breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest
KJV Translation: And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Keywords: Art, Wilderness
Description: Acts 21:38
NET Translation: Then you’re not that Egyptian who started a rebellion and led the 4,000 men of the ‘Assassins’ into the wilderness some time ago?”
DARBY Translation: Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins?
KJV Translation: Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were Murderers?
Keywords: Beast, Hough, Man, Vengeance
Description: Acts 28:4
NET Translation: When the local people saw the creature hanging from Paul’s hand, they said to one another, “No doubt this man is a Murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!”
DARBY Translation: And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a Murderer, whom, [though] saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.
KJV Translation: And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a Murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Description: Romans 1:29
NET Translation: They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, Murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,
DARBY Translation: being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, malice; full of envy, Murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,
KJV Translation: Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, Murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
Keywords: Bear, Ear, False, Halt, Love
Description: Romans 13:9
NET Translation: For the commandments, “Do not commit adultery, do not Murder, do not steal, do not covet,” (and if there is any other commandment) are summed up in this, “Love your neighbor as yourself.”
DARBY Translation: For, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not lust; and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
KJV Translation: For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if [there be] any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Keywords: Kingdom, Time
Description: Galatians 5:21
NET Translation: envying, Murder, drunkenness, carousing, and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
DARBY Translation: envyings, Murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God's kingdom.
KJV Translation: Envyings, Murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Keywords: Law, Righteous
Description: 1 Timothy 1:9
NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for Murderers,
DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to Murderers,
KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for Murderers of fathers and Murderers of mothers, for manslayers,
Description: Hebrews 11:37
NET Translation: They were stoned, sawed apart, Murdered with the sword; they went about in sheepskins and goatskins; they were destitute, afflicted, ill-treated
DARBY Translation: They were stoned, were sawn asunder, were tempted, died by the death of the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, evil treated,
KJV Translation: They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
Keywords: Art
Description: James 2:11
NET Translation: For he who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not Murder.” Now if you do not commit adultery but do commit Murder, you have become a violator of the law.
DARBY Translation: For he who said, Thou shalt not commit adultery, said also, Thou shalt not kill. Now if thou dost not commit adultery, but killest, thou art become transgressor of [the] law.
KJV Translation: For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
Keywords: Fight
Description: James 4:2
NET Translation: You desire and you do not have; you Murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;
DARBY Translation: Ye lust and have not: ye kill and are full of envy, and cannot obtain; ye fight and war; ye have not because ye ask not.
KJV Translation: Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
Description: James 5:6
NET Translation: You have condemned and Murdered the righteous person, although he does not resist you.
DARBY Translation: ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.
KJV Translation: Ye have condemned [and] killed the just; [and] he doth not resist you.
Keywords: Suffer
Description: 1 Peter 4:15
NET Translation: But let none of you suffer as a Murderer or thief or criminal or as a troublemaker.
DARBY Translation: Let none of you suffer indeed as Murderer, or thief, or evildoer, or as overseer of other people's matters;
KJV Translation: But let none of you suffer as a Murderer, or [as] a thief, or [as] an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
Keywords: Wicked
Description: 1 John 3:12
NET Translation: not like Cain who was of the evil one and brutally Murdered his brother. And why did he Murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous.
DARBY Translation: not as Cain was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his works were wicked, and those of his brother righteous.
KJV Translation: Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
Keywords: Eternal, Life
Description: 1 John 3:15
NET Translation: Everyone who hates his fellow Christian is a Murderer, and you know that no Murderer has eternal life residing in him.
DARBY Translation: Every one that hates his brother is a Murderer, and ye know that no Murderer has eternal life abiding in him.
KJV Translation: Whosoever hateth his brother is a Murderer: and ye know that no Murderer hath eternal life abiding in him.
Description: Revelation 9:21
NET Translation: Furthermore, they did not repent of their Murders, of their magic spells, of their sexual immorality, or of their stealing.
DARBY Translation: And they repented not of their Murders, nor of their witchcrafts, nor of their fornication, nor of their thefts.
KJV Translation: Neither repented they of their Murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
Keywords: Art, Fire
Description: Revelation 21:8
NET Translation: But as for the cowards, unbelievers, detestable persons, Murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
DARBY Translation: But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and Murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
KJV Translation: “But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and Murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.”
Description: Revelation 22:15
NET Translation: Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the Murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!
DARBY Translation: Without [are] the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the Murderers, and the idolaters, and every one that loves and makes a lie.
KJV Translation: For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and Murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.