Search Phrase = MARRIAGE
There are no Main Site search results.
Keywords: EVE,FAMILY,HUSBAND,MARRIAGE,WIFE,WOMEN
Description: Genesis 2:23
NET Translation: Then the man said, “This one at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called ‘woman,’ for she was taken out of man.”
DARBY Translation: And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called WomanD28, because this was taken out of a manD29.
KJV Translation: And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
Keywords: FAMILY,HUSBAND,MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,WIFE
Description: Genesis 2:24
NET Translation: That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become one family.
DARBY Translation: Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one fleshD30.
KJV Translation: Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
Keywords: ABRAHAM,INCEST,ISCAH,MARRIAGE,MILCAH,NAHOR,SARAH
Description: Genesis 11:29
NET Translation: And Abram and Nahor took wives for themselves. The name of Abram’s wife was Sarai. And the name of Nahor’s wife was Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
DARBY Translation: And Abram and Nahor took wives: the name of Abram's wife was SaraiD109; and the name of Nahor's wife, Milcah, a daughter of Haran, the father of Milcah and the father of Iscah.
KJV Translation: And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife [was] Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
Keywords: DECEPTION,DOUBTING,MARRIAGE,TEMPTATION
Description: Genesis 12:13
NET Translation: So tell them you are my sister so that it may go well for me because of you and my life will be spared on account of you.”
DARBY Translation: Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee.
KJV Translation: Say, I pray thee, thou [art] my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Keywords: ADULTERY,CONDESCENSION OF GOD,DREAM,GOD,HEATHEN,MARRIAGE
Description: Genesis 20:3
NET Translation: But God appeared to Abimelech in a dream at night and said to him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else’s wife.”
DARBY Translation: But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art [but] a dead man, because of the woman that thou hast taken; for she is a man's wife.
KJV Translation: But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou [art but] a dead man, for the woman which thou hast taken; for she [is] a man's wife.
Keywords: MARRIAGE,NATION,TEMPTATION
Description: Genesis 20:9
NET Translation: Abimelech summoned Abraham and said to him, “What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should not be done!”
DARBY Translation: And Abimelech called Abraham and said to him, What hast thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.
KJV Translation: Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
Keywords: MARRIAGE,PARAN,RULERS
Description: Genesis 21:21
NET Translation: He lived in the wilderness of Paran. His mother found a wife for him from the land of Egypt.
DARBY Translation: And he dwelt in the wilderness of Paran. And his mother took him a wife out of the land of Egypt.
KJV Translation: And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
Keywords: ABRAHAM,ELIEZER,ISAAC,MARRIAGE,SERVANT,WIFE,BLESSING
Description: Genesis 24:1
NET Translation: Now Abraham was old, well advanced in years, and the Lord had blessed him in everything.
DARBY Translation: And Abraham was old, [and] advanced in age; and Jehovah had blessed Abraham in all things.
KJV Translation: And Abraham was old, [and] well stricken in ageK132: and the LORD had blessed Abraham in all things.
Verse Intro: Isaac and Rebekah
Keywords: GOD,MARRIAGE,MISCEGENATION,OATH,WOMEN
Description: Genesis 24:3
NET Translation: so that I may make you solemnly promise by the Lord, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.
DARBY Translation: and I will make thee swear by Jehovah, the God of the heavens and the God of the earth, that thou take not a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I am dwelling;
KJV Translation: And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
Keywords: MARRIAGE,WOMEN
Description: Genesis 24:4
NET Translation: You must go instead to my country and to my relatives to find a wife for my son Isaac.”
DARBY Translation: but thou shalt go to my land and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
KJV Translation: But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Keywords: BRIDE,JEWELS,MARRIAGE
Description: Genesis 24:53
NET Translation: Then he brought out gold, silver jewelry, and clothing and gave them to Rebekah. He also gave valuable gifts to her brother and to her mother.
DARBY Translation: And the servant brought forth silver articles, and gold articles, and clothing, and he gave [them] to Rebecca; and he gave to her brother, and to her mother, precious things.
KJV Translation: And the servant brought forth jewelsK137of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave [them] to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.
Keywords: HUSBAND,INCEST,LOVERS,MARRIAGE,TENT,WIFE,WOMEN
Description: Genesis 24:67
NET Translation: Then Isaac brought Rebekah into his mother Sarah’s tent. He took her as his wife and loved her. So Isaac was comforted after his mother’s death.
DARBY Translation: And Isaac led her into his mother Sarah's tent; and he took Rebecca, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after [the death of] his mother.
KJV Translation: And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's [death].
Keywords: BETHUEL,MARRIAGE
Description: Genesis 28:2
NET Translation: Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother’s father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother’s brother.
DARBY Translation: Arise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel thy mother's father, and take a wife thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
KJV Translation: Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.
Keywords: HARAN,MARRIAGE,WIFE
Description: Genesis 29:1
NET Translation: So Jacob moved on and came to the land of the eastern people.
DARBY Translation: And Jacob continued his journeyD239, and went into the land of the children of the east.
KJV Translation: Then Jacob went on his journeyK169, and came into the land of the peopleK170of the east.
Verse Intro: Jacob Marries Leah and Rachel
Keywords: CHILDREN,CONTRACTS,COVETOUSNESS,JACOB,LABAN,MARRIAGE,RACHEL,SERVANT,SEVEN,WAGES
Description: Genesis 29:15
NET Translation: Then Laban said to Jacob, “Should you work for me for nothing because you are my relative? Tell me what your wages should be.”
DARBY Translation: And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages?
KJV Translation: And Laban said unto Jacob, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]?
Keywords: LOVERS,MARRIAGE
Description: Genesis 29:20
NET Translation: So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. But they seemed like only a few days to him because his love for her was so great.
DARBY Translation: And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as single days, because he loved her.
KJV Translation: And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
Keywords: MARRIAGE
Description: Genesis 29:22
NET Translation: So Laban invited all the people of that place and prepared a feast.
DARBY Translation: And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
KJV Translation: And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
Description: Genesis 29:26
NET Translation: “It is not our custom here,” Laban replied, “to give the younger daughter in MARRIAGE before the firstborn.
DARBY Translation: And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.
KJV Translation: And Laban said, It must not be so done in our countryK175, to give the younger before the firstborn.
Description: Genesis 34:9
NET Translation: Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.
DARBY Translation: And make MARRIAGEs with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
KJV Translation: And make ye MARRIAGEs with us, [and] give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Keywords: LOVERS,MARRIAGE
Description: Genesis 34:12
NET Translation: You can make the bride price and the gift I must bring very expensive, and I’ll give whatever you ask of me. Just give me the young woman as my wife!”
DARBY Translation: Impose on me very much as dowry and gift, and I will give according as ye shall say to me; but give me the maiden as wife.
KJV Translation: Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
Keywords: MARRIAGE,ONAN
Description: Genesis 38:8
NET Translation: Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her so that you may raise up a descendant for your brother.”
DARBY Translation: Then Judah said to Onan, Go in to thy brother's wife, and fulfil to her the brother-in-law's duty, and raise up seed to thy brother.
KJV Translation: And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
Keywords: MARRIAGE,SHELAH
Description: Genesis 38:11
NET Translation: Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Live as a widow in your father’s house until Shelah my son grows up.” For he thought, “I don’t want him to die like his brothers.” So Tamar went and lived in her father’s house.
DARBY Translation: And Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy father's house, until Shelah my son is grown; for he said, Lest he die also, as his brethren. And Tamar went and remained in her father's house.
KJV Translation: Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren [did]. And Tamar went and dwelt in her father's house.
Description: Exodus 2:21
NET Translation: Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in MARRIAGE.
DARBY Translation: And Moses consented to remain with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
KJV Translation: And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
Keywords: POLYGAMY
Description: Exodus 21:10
NET Translation: If he takes another wife, he must not diminish the first one’s food, her clothing, or her marital rights.
DARBY Translation: If he take himself another, her food, her clothing, and her conjugal rights he shall not diminish.
KJV Translation: If he take him another [wife]; her food, her raiment, and her duty of MARRIAGE, shall he not diminish.
Keywords: ADULTERY,DOWRY,MARRIAGE,SEDUCTION,WOMEN
Description: Exodus 22:16
NET Translation: “If a man seduces a virgin who is not engaged and goes to bed with her, he must surely pay the MARRIAGE price for her to be his wife.
DARBY Translation: And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.
KJV Translation: And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Verse Intro: Laws About Social Justice
Keywords: ADULTERY,DOWRY,MARRIAGE,MONEY,SEDUCTION,VIRGIN,WOMEN
Description: Exodus 22:17
NET Translation: If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virgins.
DARBY Translation: If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.
KJV Translation: If her father utterly refuse to give her unto him, he shall payK426money according to the dowry of virgins.
Keywords: MARRIAGE,MISCEGENATION
Description: Exodus 34:16
NET Translation: and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well.
DARBY Translation: and thou take of theirD656 daughters unto thy sons, and theirD657 daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
KJV Translation: And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
Keywords: ABOMINATION,COPULATION,INCEST,MARRIAGE
Description: Leviticus 18:6
NET Translation: “‘No man is to approach any close relative to have sexual relations with her. I am the Lord.
DARBY Translation: No one shall approach to any that is his near relationD858, to uncover his nakedness: I am Jehovah.
KJV Translation: None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I [am] the LORD.
Keywords: ABOMINATION,POLYGAMY
Description: Leviticus 18:18
NET Translation: You must not take a woman in MARRIAGE and then marry her sister as a rival wife while she is still alive, to have sexual relations with her.
DARBY Translation: And thou shalt not take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness beside her, during her life.
KJV Translation: Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex [her], to uncover her nakedness, beside the other in her life [time].
Keywords: DAUGHTER,MARRIAGE,MOTHER-IN-LAW,PUNISHMENT
Description: Leviticus 20:14
NET Translation: If a man has marital relations with both a woman and her mother, it is lewdness. Both he and they must be burned to death, so there is no lewdness in your midst.
DARBY Translation: And if a man take a wife and her mother, it is infamy: they shall burnD870 him and them with fire, that there be no infamy among you.
KJV Translation: And if a man take a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
Keywords: INCEST,MARRIAGE
Description: Leviticus 20:17
NET Translation: “‘If a man has marital relations with his sister, whether the daughter of his father or of his mother, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of the children of their people. He has exposed his sister’s nakedness; he will bear his punishment for iniquity.
DARBY Translation: And if a man take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness, that is a disgrace; and they shall be cut off before the eyes of the children of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
KJV Translation: And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
Keywords: INCEST,MARRIAGE
Description: Leviticus 20:19
NET Translation: You must not expose the nakedness of your mother’s sister or your father’s sister, for such a person has exposed his own close relative. They must bear their punishment for iniquity.
DARBY Translation: And the nakedness of thy mother's sister, and of thy father's sister shalt thou not uncover; for he hath laid naked his near relationD871: they shall bear their iniquity.
KJV Translation: And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncoverethK567his near kin: they shall bear their iniquity.
Keywords: MARRIAGE,MOURNING,SANCTIFICATION,UNCLEANNESS
Description: Leviticus 21:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “Say to the priests, the sons of Aaron—say to them: ‘For a dead person no priest is to defile himself among his people,
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none make himself unclean for a dead personD874 among his peoples,
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
Verse Intro: Holiness and the Priests
Keywords: MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Leviticus 21:7
NET Translation: They must not take a wife defiled by prostitution, nor are they to take a wife divorced from her husband, for the priest is holy to his God.
DARBY Translation: They shall not take as wife a whore, or a dishonoured woman; neither shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God.
KJV Translation: They shall not take a wife [that is] a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he [is] holy unto his God.
Keywords: MARRIAGE
Description: Leviticus 21:13
NET Translation: He must take a wife who is a virgin.
DARBY Translation: And he shall take a wife in her virginity.
KJV Translation: And he shall take a wife in her virginity.
Keywords: DAUGHTER,MOAB,NOAH,TIRZAH,WOMEN,ZELOPHEHAD,GILEAD,GOVERNMENT,HEIR,ISRAEL,LAND,MACHIR,MILCAH,PETITION,PROPERTY
Description: Numbers 36:1
NET Translation: Then the heads of the family groups of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families.
DARBY Translation: And the chief fathers of families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
KJV Translation: And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
Verse Intro: MARRIAGE of Female Heirs
Keywords: MARRIAGE
Description: Numbers 36:8
NET Translation: And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite may retain the inheritance of his fathers.
DARBY Translation: And every daughter that possesseth an inheritance among the tribes of the children of Israel, shall be married to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every one the inheritance of his fathers,
KJV Translation: And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
Keywords: MARRIAGE,MISCEGENATION
Description: Deuteronomy 7:3
NET Translation: You must not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
DARBY Translation: And thou shalt make no MARRIAGEs with them: thy daughter thou shalt not give unto his son, nor take his daughter for thy son;
KJV Translation: Neither shalt thou make MARRIAGEs with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.
Keywords: MARRIAGE,MISCEGENATION,REVERENCE
Description: Deuteronomy 7:4
NET Translation: for they will turn your sons away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will erupt against you and he will quickly destroy you.
DARBY Translation: for he will turn away thy son from following me, and they will serve other gods, and the anger of Jehovah will be kindled against you, and he will destroy thee quickly.
KJV Translation: For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.
Keywords: FELLOWSHIP,FRIENDSHIP,MARRIAGE,REVERENCE
Description: Deuteronomy 13:6
NET Translation: Suppose your own full brother, your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods that neither you nor your ancestors have previously known,
DARBY Translation: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is to thee as thy soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods (whom thou hast not known, thou, nor thy fathers;
KJV Translation: If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
Keywords: CAPTIVE,CONCUBINAGE,DIVORCE,MARRIAGE,SERVANT
Description: Deuteronomy 21:10
NET Translation: When you go out to do battle with your enemies and the Lord your God allows you to prevail and you take prisoners,
DARBY Translation: When thou goest forth to war against thine enemies, and Jehovah thy God delivereth themD1308 into thy hands, and thou hast taken captives of them,
KJV Translation: When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
Verse Intro: Marrying Female Captives
Keywords: DAMAGES AND COMPENSATION,MARRIAGE,SHEKEL,WOMEN
Description: Deuteronomy 22:29
NET Translation: The man who has slept with her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife. Because he has humiliated her, he may never divorce her as long as he lives.
DARBY Translation: then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
KJV Translation: Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Keywords: DIVORCE,MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Deuteronomy 24:1
NET Translation: If a man marries a woman and she does not please him because he has found something indecent in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house.
DARBY Translation: When a man taketh a wife, and marrieth her, it shall be if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house.
KJV Translation: When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleannessK865in her: then let him write her a bill of divorcementK866, and give [it] in her hand, and send her out of his house.
Keywords: BRIDEGROOM,HUSBAND,MARRIAGE,SOLDIERS
Description: Deuteronomy 24:5
NET Translation: When a man is newly married, he need not go into the army nor be obligated in any way; he must be free to stay at home for a full year and bring joy to the wife he has married.
DARBY Translation: When a man hath newly takenD1324 a wife, he shall not go out with the army, neither shall any kind of business be imposed upon him; he shall be free for his house one year, and shall gladden his wife whom he hath taken.
KJV Translation: When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be chargedK867with any business: [but] he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.
Keywords: BROTHER,INHERITANCE,MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STRANGERS,WIDOW
Description: Deuteronomy 25:5
NET Translation: If brothers live together and one of them dies without having a son, the dead man’s wife must not remarry someone outside the family. Instead, her late husband’s brother must go to her, marry her, and perform the duty of a brother-in-law.
DARBY Translation: If brethren dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not marry a stranger abroad: her husband's brotherD1334 shall go in unto her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother unto her.
KJV Translation: If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her.
Verse Intro: Preserving the Name in Israel
Keywords: FELLOWSHIP,MISCEGENATION
Description: Joshua 23:12
NET Translation: But if you ever turn away and make alliances with these nations that remain near you, and intermarry with them and establish friendly relations with them,
DARBY Translation: For if ye in any wise go back, and cleave unto the residue of these nations, these that remain among you, and make MARRIAGEs with them, and come in unto them and they unto you:
KJV Translation: Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, [even] these that remain among you, and shall make MARRIAGEs with them, and go in unto them, and they to you:
Keywords: CALEB,DAUGHTER,DEBIR,MARRIAGE,OTHNIEL
Description: Judges 1:12
NET Translation: Caleb said, “To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Achsah as a wife.”
DARBY Translation: And Caleb said, He that smites Kirjath-sepher and takes it, to him will I give Achsah my daughter as wife.
KJV Translation: And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Verse Intro: Othinel Takes Kirjathsepher
Keywords: MARRIAGE
Description: Judges 11:38
NET Translation: He said, “You may go.” He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills.
DARBY Translation: And he said, Go. And he sent her away for two months. And she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
KJV Translation: And he said, Go. And he sent her away [for] two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Keywords: JUDGE,PHILISTINES,SAMSON,TIMNATH
Description: Judges 14:1
NET Translation: Samson went down to Timnah, where a Philistine girl caught his eye.
DARBY Translation: And Samson went down to Timnathah, and saw a woman in Timnathah of the daughters of the Philistines.
KJV Translation: And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.
Verse Intro: Samson's MARRIAGE to a Philistine
Keywords: MARRIAGE,TIMNATH
Description: Judges 14:2
NET Translation: When he got home, he told his father and mother, “A Philistine girl in Timnah has caught my eye. Now get her for my wife.”
DARBY Translation: And he went up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnathah of the daughters of the Philistines; and now take her for me as wife.
KJV Translation: And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.
Keywords: FEASTS
Description: Judges 14:10
NET Translation: Then Samson’s father accompanied him to Timnah for the MARRIAGE. Samson hosted a party there, for this was customary for bridegrooms to do.
DARBY Translation: And his father went down to the woman, and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
KJV Translation: So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
Verse Intro: Samson's Riddle
Keywords: BETTING,FEASTS,MARRIAGE,RIDDLE
Description: Judges 14:12
NET Translation: Samson said to them, “I will give you a riddle. If you really can solve it during the seven days the party lasts, I will give you thirty linen robes and thirty sets of clothes.
DARBY Translation: And Samson said to them, Let me now propound a riddle to you; if ye clearly explain it to me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty shirts, and thirty changes of garments.
KJV Translation: And Samson said unto them, I will now put forth a riddle unto you: if ye can certainly declare it me within the seven days of the feast, and find [it] out, then I will give you thirty sheetsK1154and thirty change of garments:
Keywords: GRAPE,MARRIAGE,WOMEN
Description: Judges 21:21
NET Translation: and keep your eyes open. When you see the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.
DARBY Translation: and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
KJV Translation: And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Keywords: BETHLEHEM,BOAZ,LOVERS,NAOMI,WIDOW,WOMEN,CONTRACTS,COURT,GATES,HEIR,MARRIAGE,WITNESS
Description: Ruth 4:1
NET Translation: Now Boaz went up to the village gate and sat there. Then along came the guardian whom Boaz had mentioned to Ruth. Boaz said, “Come here, what’s-your-name, and sit down.” So he came and sat down.
DARBY Translation: And Boaz went up to the gate, and sat down there. And behold, he that had the right of redemption, of whom Boaz had spoken, came by. And he said, Thou, such a one, turn aside, sit down here. And he turned aside and sat down.
KJV Translation: Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.
Verse Intro: Only One Redeems - Boaz
Keywords: MARRIAGE
Description: Ruth 4:5
NET Translation: Then Boaz said, “When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raising up a descendant who will inherit his property.”
DARBY Translation: And Boaz said, On the day thou buyest the fieldD1742 of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
KJV Translation: Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy [it] also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Keywords: MAHLON,MARRIAGE,WIFE,WITNESS
Description: Ruth 4:10
NET Translation: I have also acquired Ruth the Moabite, the wife of Mahlon, as my wife to raise up a descendant who will inherit his property so the name of the deceased might not disappear from among his relatives and from his village. You are witnesses today.”
DARBY Translation: moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren and from the gate of his place: ye are witnesses this day.
KJV Translation: Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye [are] witnesses this day.
Keywords: ARMIES,DAUGHTER,MARRIAGE
Description: 1 Samuel 17:25
NET Translation: The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in MARRIAGE, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”
DARBY Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that comes up? for to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who smites him, him will the king enrich with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
KJV Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, [that] the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Keywords: ARMIES,DAVID,MARRIAGE,MERAB
Description: 1 Samuel 18:17
NET Translation: Then Saul said to David, “Here’s my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in MARRIAGE. Only be a brave warrior for me and fight the battles of the Lord.” For Saul thought, “There’s no need for me to raise my hand against him. Let it be the hand of the Philistines!”
DARBY Translation: And Saul said to David, Behold my eldest daughter Merab, her will I give thee to wife; only be thou valiant for me, and fight Jehovah's battles. But Saul thought, My hand shall not be upon him, but the hand of the Philistines shall be upon him.
KJV Translation: And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiantK1414for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him.
Verse Intro: David Marries Michal
Keywords: ADRIEL,CHARACTER,INSTABILITY,MEHOLATHITE,MERAB
Description: 1 Samuel 18:19
NET Translation: When the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she instead was given in MARRIAGE to Adriel, who was from Meholah.
DARBY Translation: And it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife.
KJV Translation: But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.
Keywords: DAUGHTER,MARRIAGE
Description: 1 Samuel 18:21
NET Translation: Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare to him and so the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Today is the second time for you to become my son-in-law.”
DARBY Translation: And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second timeD1881.
KJV Translation: And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in [the one of] the twain.
Keywords: MARRIAGE
Description: 1 Samuel 18:25
NET Translation: Saul replied, “Here is what you should say to David: ‘There is nothing that the king wants as a price for the bride except 100 Philistine foreskins, so that he can be avenged of his enemies.’” (Now Saul was thinking that he could kill David by the hand of the Philistines.)
DARBY Translation: And Saul said, Thus shall ye say to David: The king does not desire any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
KJV Translation: And Saul said, Thus shall ye say to David, The king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
Keywords: MARRIAGE
Description: 1 Samuel 18:27
NET Translation: when David, along with his men, went out and struck down 200 Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so that he could become the king’s son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in MARRIAGE.
DARBY Translation: when David arose and went, he and his men, and smote of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they delivered them in full to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as wife.
KJV Translation: Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
Keywords: DAVID,ISH-BOSHETH,MARRIAGE
Description: 2 Samuel 3:14
NET Translation: David sent messengers to Ish Bosheth son of Saul with this demand: “Give me my wife Michal whom I acquired for 100 Philistine foreskins.”
DARBY Translation: And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, whom I espoused to me for a hundred foreskins of the Philistines.
KJV Translation: And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver [me] my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines.
Keywords: CHURCH,EGYPTIANS,JERUSALEM,PHARAOH,PRAYER,SOLOMON
Description: 1 Kings 3:1
NET Translation: Solomon made an alliance by MARRIAGE with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh’s daughter. He brought her to the City of David until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon allied himself by MARRIAGE with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had ended building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.
KJV Translation: And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.
Keywords: ELEAZAR (ELEAZER),KISH,MARRIAGE
Description: 1 Chronicles 23:22
NET Translation: Eleazar died without having sons; he had only daughters. The sons of Kish, their cousins, married them.
DARBY Translation: And Eleazar died, and had no sons, but daughters; and their brethren the sons of Kish took them.
KJV Translation: And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethrenK2427the sons of Kish took them.
Keywords: AHAB,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEHOSHAPHAT,RAMOTH-GILEAD,ALLIANCES,ARMIES
Description: 2 Chronicles 18:1
NET Translation: Jehoshaphat was very wealthy and greatly respected. He made an alliance by MARRIAGE with Ahab,
DARBY Translation: And Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he allied himself with Ahab by MARRIAGE.
KJV Translation: Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
Verse Intro: Israel and Judah Plan An Attack on Syria
Keywords: EZRA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NATION,SIN,RELIGIOUS ZEAL,AMORITES,FELLOWSHIP,GOVERNMENT,HITTITES,JEBUSITES,LEVITES,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,MOABITES,PERIZZITES,PRIEST
Description: Ezra 9:1
NET Translation: Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
DARBY Translation: Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;
KJV Translation: Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Verse Intro: Ezra's Prayer for the People
Keywords: AMORITES,CANAANITES,FELLOWSHIP,JEBUSITES,LEVITES,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,MOABITES,PERIZZITES,PRIEST
Description: Ezra 9:2
NET Translation: Indeed, they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has become intermingled with the local residents. Worse still, the leaders and the officials have been at the forefront of all this unfaithfulness!”
DARBY Translation: for they have taken of their daughters for themselves and for their sons, and have mingled the holy seed with the peoples of the lands; and the hand of the princes and rulersD2709 has been chief in this unfaithfulness.
KJV Translation: For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of [those] lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
Keywords: AMMONITES,FELLOWSHIP,MARRIAGE
Description: Ezra 9:12
NET Translation: Therefore do not give your daughters in MARRIAGE to their sons, and do not take their daughters in MARRIAGE for your sons. Do not ever seek their peace or welfare, so that you may be strong and may eat the good of the land and may leave it as an inheritance for your children forever.’
DARBY Translation: Now therefore give not your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity for ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
KJV Translation: Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave [it] for an inheritance to your children for ever.
Keywords: AMORITES,ELIEZER,GEDALIAH,JARIB,JEBUSITES,JEHOZADAK,MAASEIAH,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Ezra 10:18
NET Translation: It was determined that from the descendants of the priests, the following had taken foreign wives: from the descendants of Jeshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah.
DARBY Translation: And among the sons of the priests there were found that had taken foreign wives, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren: Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
KJV Translation: And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: [namely], of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Verse Intro: Record of Those Guilty of Foreign MARRIAGE
Keywords: MARRIAGE
Description: Nehemiah 10:30
NET Translation: “We will not give our daughters in MARRIAGE to the neighboring peoples, and we will not take their daughters in MARRIAGE for our sons.
DARBY Translation: and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons:
KJV Translation: And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:
Keywords: AMMONITES,BACKSLIDERS,GOD,MARRIAGE,SOLOMON,TEMPTATION,WIFE,WOMEN
Description: Nehemiah 13:26
NET Translation: Was it not because of things like these that King Solomon of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel. But the foreign wives made even him sin!
DARBY Translation: Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among the many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel; but even him did foreign wives cause to sin.
KJV Translation: Did not Solomon king of Israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his God, and God made him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.
Keywords: MARRIAGE
Description: Nehemiah 13:27
NET Translation: Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying foreign wives?”
DARBY Translation: And should we hearken to you to do all this great evil, to act unfaithfully to our God by marrying foreign wives?
KJV Translation: Shall we then hearken unto you to do all this great evil, to transgress against our God in marrying strange wives?
Keywords: MARRIAGE
Description: Esther 2:2
NET Translation: The king’s servants who attended him said, “Let a search be conducted on the king’s behalf for attractive young women.
DARBY Translation: Then said the king's servantsD2850 that attended upon him, Let there be maidens, virgins of beautiful countenance, sought for the king;
KJV Translation: Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
Keywords: CAPTIVE,HEGAI,MARRIAGE,SHUSHAN (SUSA)
Description: Esther 2:8
NET Translation: It so happened that when the king’s edict and his law became known many young women were taken to Susa the citadel to be placed under the authority of Hegai. Esther also was taken to the royal palace to be under the authority of Hegai, who was overseeing the women.
DARBY Translation: And it came to pass when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the fortress, unto the custody of Hegai, that Esther also was brought into the king's house, unto the custody of Hegai, keeper of the women.
KJV Translation: So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.
Keywords: MARRIAGE
Description: Esther 2:18
NET Translation: Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants—it was actually Esther’s banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king’s expense.
DARBY Translation: And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave presents according to the king's bountyD2857.
KJV Translation: Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, [even] Esther's feast; and he made a releaseK2986to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.
Keywords: FROGS,KORAH,PSALMS,SHOSHANNIM,MUSIC,PEN
Description: Psalms 45:1
NET Translation: For the music director, according to the tune of “Lilies”; by the Korahites, a well-written poem, a love song. My heart is stirred by a beautiful song. I say, “I have composed this special song for the king; my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe.”
DARBY Translation: To the chief Musician. Upon ShoshannimD3458. Of the sons of Korah. An instruction; a song of the Beloved. My heart is welling forth [with] a good matter: I say what I have composedD3459 touching the king. My tongue is the pen of a ready writer
KJV Translation: To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditingK3679a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue [is] the pen of a ready writer.
Verse Intro: A Song for the King at His MARRIAGE and for Future Sons
Keywords: MARRIAGE,TYRE
Description: Psalms 45:12
NET Translation: Rich people from Tyre will seek your favor by bringing a gift.
DARBY Translation: And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the peopleD3462, shall court thy favour.
KJV Translation: And the daughter of Tyre [shall be there] with a gift; [even] the rich among the people shall intreat thy favourK3681.
Keywords: WOMEN
Description: Psalms 78:63
NET Translation: Fire consumed their young men, and their virgins remained unmarried.
DARBY Translation: The fire consumed their youngD3711 men, and their maidens were not praised in [nuptial] song;
KJV Translation: The fire consumed their young men; and their maidens were not givenK3855to MARRIAGE.
Keywords: BACKSLIDERS,FORGETTING GOD
Description: Proverbs 2:17
NET Translation: who leaves the husband from her younger days, and has ignored her MARRIAGE covenant made before God.
DARBY Translation: who forsaketh the guideD4148 of her youth, and forgetteth the covenant of her God;
KJV Translation: Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
Keywords: MARRIAGE,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 18:22
NET Translation: The one who has found a good wife has found what goodness is, and obtained a delightful gift from the Lord.
DARBY Translation: Whoso hath found a wife hath found a good thing, and hath obtained favour from Jehovah.
KJV Translation: [Whoso] findeth a wife findeth a good [thing], and obtaineth favour of the LORD.
Keywords: FAMILY,HOUSE,MARRIAGE,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 21:9
NET Translation: It is better to live on a corner of the housetop than to share a house with a quarrelsome wife.
DARBY Translation: It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
KJV Translation: [It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling womanK4272in a wide houseK4273.
Keywords: FAMILY,MARRIAGE,STRIFE,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 21:19
NET Translation: It is better to live in the wilderness than with a quarrelsome and easily provoked woman.
DARBY Translation: It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.
KJV Translation: [It is] better to dwell in the wildernessK4276, than with a contentious and an angry woman.
Keywords: BARRENNESS,CHILDLESSNESS,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MARRIAGE,POLYGAMY,SEVEN,WOMEN
Description: Isaiah 4:1
NET Translation: Seven women will grab hold of one man at that time. They will say, “We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you—take away our shame!”
DARBY Translation: And seven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; take away our reproach!
KJV Translation: And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy nameK4545, to take awayK4546our reproach.
Keywords: MAHER-SHALAL-HASH-BAZ,MARRIAGE,PEN,ROLL
Description: Isaiah 8:1
NET Translation: The Lord told me, “Take a large tablet and inscribe these words on it with an ordinary stylus: ‘Maher Shalal Hash Baz.’
DARBY Translation: And Jehovah said to me, Take thee a great tablet, and write thereon with a man's style, concerning Maher-shalal-hash-bazD4664.
KJV Translation: Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning MahershalalhashbazK4592.
Verse Intro: Isaiah to Have a Son Named Maher Shalal Hash Baz
Keywords: BRIDE,CHURCH,GENTILES,JESUS THE CHRIST,MARRIAGE
Description: Isaiah 49:18
NET Translation: Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live,” says the Lord, “you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.
DARBY Translation: Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.
KJV Translation: Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a bride [doeth].
Keywords: GOD,HUSBAND,JESUS THE CHRIST,MARRIAGE
Description: Isaiah 54:5
NET Translation: For your husband is the one who made you—the Lord of Heaven’s Armies is his name. He is your Protector, the Holy One of Israel. He is called “God of the entire earth.”
DARBY Translation: For thy Maker is thy husbandD5065: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called.
KJV Translation: For thy Maker [is] thine husband; the LORD of hosts [is] his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
Keywords: BRIDE,BRIDEGROOM,GARMENT,JOY,JUSTIFICATION,MARRIAGE,ROBE,SALVATION
Description: Isaiah 61:10
NET Translation: I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.
DARBY Translation: I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robeD5109 of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.
KJV Translation: I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom deckethK5010[himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels.
Keywords: BEULAH,CANAAN,GOD,HEPHZI-BAH,MARRIAGE
Description: Isaiah 62:4
NET Translation: You will no longer be called, “Abandoned,” and your land will no longer be called “Desolate.” Indeed, you will be called “My Delight is in Her,” and your land “Married.” For the Lord will take delight in you, and your land will be married to him.
DARBY Translation: Thou shalt no more be termed, Forsaken; neitherD5111 shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, MarriedD5112; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.
KJV Translation: Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called HephzibahK5011, and thy land BeulahK5012: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.
Keywords: GOD,MARRIAGE,VIRGIN
Description: Isaiah 62:5
NET Translation: As a young man marries a young woman, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over a bride, so your God will rejoice over you.
DARBY Translation: For [as] a young man marrieth a virgin, shall thy sons marry thee; and with the joy of the bridegroom over the bride, shall thy God rejoice over thee.
KJV Translation: For [as] a young man marrieth a virgin, [so] shall thy sons marry thee: and [as] the bridegroom rejoiceth over the bride, [so] shall thy God rejoice over thee.
Keywords: BACKSLIDERS,BRIDE,FORGETTING GOD,GODLESSNESS,MARRIAGE,WOMEN
Description: Jeremiah 2:32
NET Translation: Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.
DARBY Translation: Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
KJV Translation: Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Keywords: CHURCH,GOD,HUSBAND,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,MARRIAGE
Description: Jeremiah 3:14
NET Translation: “Come back to me, my wayward sons,” says the Lord, “for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
DARBY Translation: Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.
KJV Translation: Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
Keywords: MARRIAGE
Description: Jeremiah 16:9
NET Translation: For I, the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, tell you what will happen. I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the rest of the people will live to see this happen.’
DARBY Translation: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
KJV Translation: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
Keywords: MARRIAGE
Description: Jeremiah 29:6
NET Translation: Marry and have sons and daughters. Find wives for your sons and allow your daughters to get married so that they too can have sons and daughters. Grow in number; do not dwindle away.
DARBY Translation: Take wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; and multiply there, and be not diminished.
KJV Translation: Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.
Keywords: GOD,HUSBAND,MARRIAGE
Description: Jeremiah 31:32
NET Translation: It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them,” says the Lord.
DARBY Translation: not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they brokeD5371, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
KJV Translation: Not according to the covenant that I made with their fathers in the day [that] I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto themK5252, saith the LORD:
Keywords: BRIDE,BRIDEGROOM,MARRIAGE
Description: Ezekiel 16:8
NET Translation: “‘Then I passed by you and watched you, noticing that you had reached the age for love. I spread my cloak over you and covered your nakedness. I swore a solemn oath to you and entered into a MARRIAGE covenant with you, declares the Sovereign Lord, and you became mine.
DARBY Translation: And I passed by thee, and looked upon thee, and behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness; and I swore unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord Jehovah, and thou becamest mine.
KJV Translation: Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time [was] the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.
Description: Daniel 11:17
NET Translation: His intention will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. He will give the king of the south a daughter in MARRIAGE in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage.
DARBY Translation: And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and upright onesD6090 with him; and he shall practiseD6091; and he shall give him the daughter of women, to corrupt her; but she shall not stand, neither shall she be for him.
KJV Translation: He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and uprightK6012ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corruptingK6013her: but she shall not stand [on his side], neither be for him.
Keywords: IDOLATRY,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WOMEN
Description: Hosea 1:2
NET Translation: When the Lord first spoke through Hosea, he said to him, “Go marry a prostitute who will bear illegitimate children conceived through prostitution, because the nation continually commits spiritual prostitution by turning away from the Lord.”
DARBY Translation: The beginning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah.
KJV Translation: The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, [departing] from the LORD.
Verse Intro: Object Lesson - Hosea Marries a Prostitute and has Children
Keywords: GOD,HUSBAND,MARRIAGE
Description: Hosea 2:19
NET Translation: I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.
DARBY Translation: And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment,D6131 and in loving-kindnessD6132, and in mercies;
KJV Translation: And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
Keywords: GOD,HUSBAND,MARRIAGE
Description: Hosea 2:20
NET Translation: I will commit myself to you in faithfulness; then you will acknowledge the Lord.
DARBY Translation: and I will betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know Jehovah.
KJV Translation: I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.
Keywords: BARLEY,MARRIAGE,MEASURE,POLYGAMY
Description: Hosea 3:2
NET Translation: So I paid fifteen shekels of silver and about seven bushels of barley to purchase her.
DARBY Translation: So I bought her to me for fifteen silver [pieces], and for a homer of barley, and a half-homerD6135 of barley.
KJV Translation: So I bought her to me for fifteen [pieces] of silver, and [for] an homer of barley, and an half homerK6058of barley:
Keywords: JACOB,MARRIAGE
Description: Hosea 12:12
NET Translation: Jacob fled to the country of Aram, then Israel worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.
DARBY Translation: And Jacob fled into the country of SyriaD6205, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
KJV Translation: And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept [sheep].
Keywords: IDOLATRY,MARRIAGE,WICKED (PEOPLE)
Description: Malachi 2:11
NET Translation: Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god!
DARBY Translation: Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuaryD6596 of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange God.
KJV Translation: Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he lovedK6537, and hath married the daughter of a strange god.
Keywords: ALTAR,HYPOCRISY,MARRIAGE
Description: Malachi 2:13
NET Translation: You also do this: You cover the altar of the Lord with tears as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you.
DARBY Translation: And furtherD6598 ye do this: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the oblation any more, nor receiveth [it] with satisfaction at your hand.
KJV Translation: And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth [it] with good will at your hand.
Keywords: BETROTHAL,CONCEPTION,FAITH,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,JOSEPH,MARRIAGE,MIRACLES,TRINITY
Description: Matthew 1:18
NET Translation: Now the birth of Jesus Christ happened this way. While his mother Mary was engaged to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
DARBY Translation: Now the birth of Jesus ChrisD6615t was thus: His mother, Mary, that is, having been betrothed to Joseph, before they came together, she was found to be with child of [the] Holy Spirit.
KJV Translation: Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Verse Intro: The Birth of Jesus Christ
Keywords: DIVORCE,MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 5:31
NET Translation: “It was said, ‘Whoever divorces his wife must give her a legal document.’
DARBY Translation: It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.
KJV Translation: “It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:”
Verse Intro: Kingdom Standard - Divroce
Keywords: ADULTERY,DIVORCE,MARRIAGE
Description: Matthew 5:32
NET Translation: But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
DARBY Translation: But *I* say unto you, that whosoever shall put away his wife, except for cause of fornication, makes her commit adultery, and whosoever marries one that is put away commits adultery.
KJV Translation: “But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,MARRIAGE
Description: Matthew 19:2
NET Translation: Large crowds followed him, and he healed them there.
DARBY Translation: and great crowds followed him, and he healed them there.
KJV Translation: And great multitudes followed him; and he healed them there.
Keywords: JESUS THE CHRIST,LIFE,MARRIAGE,OBEDIENCE,RIGHTEOUS
Description: Matthew 19:29
NET Translation: And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
DARBY Translation: And every one whoD6849 has left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit life eternal.
KJV Translation: “And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.”
Keywords: HOSPITALITY,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,MARRIAGE,WORLDLINESS
Description: Matthew 22:2
NET Translation: “The kingdom of heaven can be compared to a king who gave a wedding banquet for his son.
DARBY Translation: The kingdom of the heavens has become like a king whoD6875 made a wedding feast for his son,
KJV Translation: “The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a MARRIAGE for his son,”
Description: Matthew 22:4
NET Translation: Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’
DARBY Translation: Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
KJV Translation: “Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and” [my] “fatlings” [are] “killed, and all things” [are] “ready: come unto the MARRIAGE.”
Keywords: SALVATION
Description: Matthew 22:9
NET Translation: So go into the main streets and invite everyone you find to the wedding banquet.’
DARBY Translation: go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.
KJV Translation: “Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the MARRIAGE.”
Keywords: DRESS,GARMENT,JUDGMENT,MARRIAGE,RIGHTEOUSNESS,ROBE
Description: Matthew 22:11
NET Translation: But when the king came in to see the wedding guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.
DARBY Translation: And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.
KJV Translation: “And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:”
Keywords: HYPOCRISY,MARRIAGE,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Matthew 22:12
NET Translation: And he said to him, ‘Friend, how did you get in here without wedding clothes?’ But he had nothing to say.
DARBY Translation: And he says to him, [My] friend, how camest thou in here not having on a wedding garment? But he was speechless.
KJV Translation: “And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.”
Keywords: INFIDELITY,JESUS THE CHRIST,RESURRECTION,SADDUCEES
Description: Matthew 22:23
NET Translation: The same day Sadducees (who say there is no resurrection) came to him and asked him,
DARBY Translation: On that day came to him Sadducees, who say there is no resurrection; and they demanded of him,
KJV Translation: The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
Verse Intro: The Question of MARRIAGE and the Resurrection
Keywords: BROTHER,CRAFTINESS,MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 22:24
NET Translation: “Teacher, Moses said, ‘If a man dies without having children, his brother must marry the widow and father children for his brother.’
DARBY Translation: saying, Teacher, Moses said, If any one die, not having children, his brotherD6879 shall marry his wife and shall raise up seed to his brother.
KJV Translation: Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
Keywords: BLINDNESS,GOD,MARRIAGE,POWER,WORD OF GOD
Description: Matthew 22:29
NET Translation: Jesus answered them, “You are deceived, because you don’t know the scriptures or the power of God.
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Ye err, not knowing the scriptures nor the power of God.
KJV Translation: Jesus answered and said unto them, “Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.”
Keywords: ANGEL (a spirit),HEAVEN,MARRIAGE
Description: Matthew 22:30
NET Translation: For in the resurrection they neither marry nor are given in MARRIAGE, but are like angels in heaven.
DARBY Translation: For in the resurrection they neither marry nor are given in MARRIAGE, but are as angels of God in heaven.
KJV Translation: “For in the resurrection they neither marry, nor are given in MARRIAGE, but are as the angels of God in heaven.”
Keywords: ARK,FLOOD,IMPENITENCE,NOAH,WORLDLINESS
Description: Matthew 24:38
NET Translation: For in those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in MARRIAGE, until the day Noah entered the ark.
DARBY Translation: For as they were in the days which were before the flood, eating and drinking, marrying and giving in MARRIAGE, until the day on which Noe entered into the ark,
KJV Translation: “For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in MARRIAGE, until the day that Noe entered into the ark,”
Keywords: JESUS THE CHRIST,BRIDEGROOM,FOOL,JUDGMENT,KINGDOM OF HEAVEN,MARRIAGE,OPPORTUNITY,RESURRECTION,UNFAITHFULNESS,VIRGIN,WISDOM,WOMEN
Description: Matthew 25:1
NET Translation: “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
DARBY Translation: Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins thatD6917 having taken their torchesD6918, went forth to meet the bridegroom.
KJV Translation: “Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.”
Verse Intro: The Parable of the Ten (10) Virgins
Keywords: MARRIAGE
Description: Matthew 25:6
NET Translation: But at midnight there was a shout, ‘Look, the bridegroom is here! Come out to meet him.’
DARBY Translation: But in [the] middle of [the] night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.
KJV Translation: “And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.”
Keywords: DOOR,PROBATION
Description: Matthew 25:10
NET Translation: But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then the door was shut.
DARBY Translation: But as they went away to buy, the bridegroom came, and the [ones that were] ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.
KJV Translation: “And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the MARRIAGE: and the door was shut.”
Keywords: ADULTERY,HEROD,HERODIAS,INCEST,MARRIAGE,PHILIP,POLITICS,PRISONERS,REPROOF,WOMEN
Description: Mark 6:17
NET Translation: For Herod himself had sent men, arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, because Herod had married her.
DARBY Translation: For the same Herod had sent and seized John, and had bound him in prison on account of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her.
KJV Translation: For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
Keywords: ADULTERY,INCEST,MARRIAGE,MARTYRDOM,MINISTER,CHRISTIAN,REPROOF,WOMEN
Description: Mark 6:18
NET Translation: For John had repeatedly told Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”
DARBY Translation: For John saidD7007 to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.
KJV Translation: For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
Keywords: DIVORCE,JESUS THE CHRIST,MARRIAGE,POLYGAMY
Description: Mark 10:2
NET Translation: Then some Pharisees came, and to test him they asked, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”
DARBY Translation: And Pharisees coming to [him] asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? (tempting him).
KJV Translation: And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
Keywords: JESUS THE CHRIST,RESURRECTION,SADDUCEES
Description: Mark 12:18
NET Translation: Sadducees (who say there is no resurrection) also came to him and asked him,
DARBY Translation: And Sadducees come to him, that say there is no resurrection; and they demanded of him saying,
KJV Translation: Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
Verse Intro: The Question of MARRIAGE and the Resurrection
Keywords: BROTHER,MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Mark 12:19
NET Translation: “Teacher, Moses wrote for us: ‘If a man’s brother dies and leaves a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother.’
DARBY Translation: Teacher, Moses wrote to usD7098 that if any one's brother die, and leave a wife behind, and leave no children, that his brother shall take his wife, and raise up seed to his brother.
KJV Translation: Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave [his] wife [behind him], and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Keywords: BLINDNESS,MARRIAGE,WORD OF GOD
Description: Mark 12:24
NET Translation: Jesus said to them, “Aren’t you deceived for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God?
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?
KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?”
Keywords: ANGEL (a spirit),MARRIAGE
Description: Mark 12:25
NET Translation: For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in MARRIAGE, but are like angels in heaven.
DARBY Translation: For when they rise from among [the] dead they neither marry, nor are given in MARRIAGE, but are as angels [who are] in the heavens.
KJV Translation: “For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in MARRIAGE; but are as the angels which are in heaven.”
Keywords: BETROTHAL,JOSEPH,MARRIAGE,NAZARETH,VIRGIN
Description: Luke 1:27
NET Translation: to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, a descendant of David, and the virgin’s name was Mary.
DARBY Translation: to a virgin betrothed to a man whose name [was] Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
KJV Translation: To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
Keywords: MARY
Description: Luke 2:5
NET Translation: He went to be registered with Mary, who was promised in MARRIAGE to him, and who was expecting a child.
DARBY Translation: to be inscribed in the census rollD7190 with Mary who was betrothed to him [as his] wife, she being great with child.
KJV Translation: To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
Keywords: AFFECTIONS,DISCIPLESHIP,LIFE,MARRIAGE,SEEKERS,SELF-DENIAL,STOICISM
Description: Luke 14:26
NET Translation: “If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.
DARBY Translation: If any man come to me, and shall not hate his own father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;
KJV Translation: “If any” [man] “come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.”
Keywords: ADULTERY,DIVORCE,MARRIAGE
Description: Luke 16:18
NET Translation: “Everyone who divorces his wife and marries someone else commits adultery, and the one who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
DARBY Translation: Every one who puts away his wife and marries another commits adultery; and every one that marries one put away from a husband commits adultery.
KJV Translation: “Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from” [her] “husband committeth adultery.”
Verse Intro: Pharisees - Seeking After What Men Desire - Divorce
Keywords: ANTEDILUVIANS,FLOOD,NOAH
Description: Luke 17:27
NET Translation: People were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in MARRIAGE—right up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
DARBY Translation: they ate, they drank, they married, they were given in MARRIAGE, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came and destroyed all [of them];
KJV Translation: “They did eat, they drank, they married wives, they were given in MARRIAGE, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,RESURRECTION,SADDUCEES
Description: Luke 20:27
NET Translation: Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him.
DARBY Translation: And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him],
KJV Translation: Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Verse Intro: The Question of MARRIAGE and the Resurrection
Keywords: BROTHER,MARRIAGE
Description: Luke 20:28
NET Translation: They asked him, “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies leaving a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother.
DARBY Translation: demanded of him saying, Teacher, Moses wrote to us, If any one's brotherD7398, who has a wife, die, and he die childless, his brother shall take the wife and raise up seed to his brother.
KJV Translation: Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Keywords: DEATH,HEAVEN
Description: Luke 20:34
NET Translation: So Jesus said to them, “The people of this age marry and are given in MARRIAGE.
DARBY Translation: And Jesus said to them, The sons of this worldD7399 marry and are given in MARRIAGE,
KJV Translation: And Jesus answering said unto them, “The children of this world marry, and are given in MARRIAGE:”
Keywords: ANGEL (a spirit),DEAD (PEOPLE),RIGHTEOUS
Description: Luke 20:35
NET Translation: But those who are regarded as worthy to share in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in MARRIAGE.
DARBY Translation: but they who are counted worthy to have part in that worldD7400, and the resurrection from among [the] dead, neither marry nor are given in MARRIAGE;
KJV Translation: “But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in MARRIAGE:”
Keywords: CANA,JESUS THE CHRIST,MARRIAGE,MARY,MIRACLES,WATER
Description: John 2:1
NET Translation: Now on the third day there was a wedding at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there,
DARBY Translation: And on the third day a MARRIAGE took place in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
KJV Translation: And the third day there was a MARRIAGE in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
Verse Intro: Jesus' First Miracle at Cana - Turning Water Into Wine
Description: John 2:2
NET Translation: and Jesus and his disciples were also invited to the wedding.
DARBY Translation: And Jesus also, and his disciples, were invited to the MARRIAGE.
KJV Translation: And both Jesus was called, and his disciples, to the MARRIAGE.
Keywords: SIN,DEATH,JUSTIFICATION,LAW,MARRIAGE
Description: Romans 7:1
NET Translation: Or do you not know, brothers and sisters (for I am speaking to those who know the law), that the law is lord over a person as long as he lives?
DARBY Translation: Are ye ignorant, brethren, (for I speak to those knowing lawD8059,) that law rulesD8060 over a man as long as he lives?
KJV Translation: Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
Verse Intro: The Relationship of the Law, Sin, Death to the Believer"""
Description: Romans 7:2
NET Translation: For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her husband dies, she is released from the law of the MARRIAGE.
DARBY Translation: For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:
KJV Translation: For the woman which hath an husband is bound by the law to [her] husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of [her] husband.
Keywords: MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: 1 Corinthians 6:16
NET Translation: Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, “The two will become one flesh.”
DARBY Translation: Do ye not know that he [that is] joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one fleshD8262.
KJV Translation: What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
Keywords: CHASTITY,VIRGIN,CELIBACY,CONTINENCE,CORINTH,MARRIAGE,STOICISM
Description: 1 Corinthians 7:1
NET Translation: Now with regard to the issues you wrote about: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”
DARBY Translation: But concerning the things of which ye have written [to me]: [It is] good for a man not to touch a woman;
KJV Translation: Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [It is] good for a man not to touch a woman.
Verse Intro: Thoughts on MARRIAGE and Celibacy
Keywords: CELIBACY,CHASTITY,EXAMPLE,GIFTS FROM GOD,MARRIAGE
Description: 1 Corinthians 7:7
NET Translation: I wish that everyone was as I am. But each has his own gift from God, one this way, another that.
DARBY Translation: Now I wish all men to be even as myself: but every one has his own giftD8265 of God: one man thus, and another thus.
KJV Translation: For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that.
Keywords: CONTINENCE,EXAMPLE,MARRIAGE,WIDOW
Description: 1 Corinthians 7:8
NET Translation: To the unmarried and widows I say that it is best for them to remain as I am.
DARBY Translation: But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I.
KJV Translation: I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.
Keywords: CONTENTMENT,MARRIAGE
Description: 1 Corinthians 7:24
NET Translation: In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God.
DARBY Translation: Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God.
KJV Translation: Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
Keywords: WIFE
Description: 1 Corinthians 7:27
NET Translation: The one bound to a wife should not seek divorce. The one released from a wife should not seek MARRIAGE.
DARBY Translation: Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.
KJV Translation: Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Keywords: WIFE
Description: 1 Corinthians 7:38
NET Translation: So then, the one who marries his own virgin does well, but the one who does not, does better.
DARBY Translation: So that he that marries himself does well; and he that does not marry does better.
KJV Translation: So then he that giveth [her] in MARRIAGE doeth well; but he that giveth [her] not in MARRIAGE doeth better.
Keywords: MARRIAGE,STOICISM,WIDOW
Description: 1 Corinthians 7:39
NET Translation: A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord).
DARBY Translation: A wife is bound for whatever time her husband lives; but if the husband be fallen asleep, she is free to be married to whom she will, only in [the] Lord.
KJV Translation: The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
Keywords: CELIBACY,JESUS THE CHRIST,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Corinthians 9:5
NET Translation: Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?
DARBY Translation: have we not a right to take round a sister [as] wife, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?
KJV Translation: Have we not power to lead about a sister, a wifeK6908, as well as other apostles, and [as] the brethren of the Lord, and Cephas?
Keywords: MARRIAGE,WIFE
Description: 1 Corinthians 11:11
NET Translation: In any case, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman.
DARBY Translation: However, neither [is] woman without man, nor man without woman, in [the] Lord.
KJV Translation: Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
Keywords: GOD,MARRIAGE,WIFE
Description: 1 Corinthians 11:12
NET Translation: For just as woman came from man, so man comes through woman. But all things come from God.
DARBY Translation: For as the woman [is] of the man, so also [is] the man by the woman, but all things of God.
KJV Translation: For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all things of God.
Keywords: CHURCH,COMMUNION,COMPANY,DARKNESS,FELLOWSHIP,HOLINESS,MARRIAGE,UNBELIEF
Description: 2 Corinthians 6:14
NET Translation: Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?
DARBY Translation: Be not diverselyD8446 yoked with unbelievers; for what participation [is there] between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?
KJV Translation: Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
Verse Intro: As a Temple of the Living God Avoid Partnership with Unbelievers
Keywords: FELLOWSHIP,HOLINESS,JEALOUSY,LOVE,RIGHTEOUS,VIRGIN,WOMEN
Description: 2 Corinthians 11:2
NET Translation: For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in MARRIAGE to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.
DARBY Translation: For I am jealous as to you with a jealousy [which is] of God; for I have espoused you unto one man, to present [you] a chaste virgin to Christ.
KJV Translation: For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present [you as] a chaste virgin to Christ.
Keywords: ASSURANCE,CHURCH,FELLOWSHIP,JESUS THE CHRIST,MARRIAGE,RIGHTEOUS
Description: Ephesians 5:30
NET Translation: because we are members of his body.
DARBY Translation: for we are members of his body; [we are of his flesh, and of his bones.]
KJV Translation: For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
Keywords: AVARICE,BISHOP,COMMANDMENTS,FAMILY,HOSPITALITY,MARRIAGE,MEEKNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PATIENCE,POLYGAMY,SOBRIETY,STRIFE,TEMPERANCE
Description: 1 Timothy 3:2
NET Translation: The overseer then must be above reproach, the husband of one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher,
DARBY Translation: The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreetD8859, decorous, hospitable, apt to teach;
KJV Translation: A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
Keywords: FAMILY,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,PARENTS,POLYGAMY
Description: 1 Timothy 3:12
NET Translation: Deacons must be husbands of one wife and good managers of their children and their own households.
DARBY Translation: Let [the] ministersD8863 be husbands of one wife, conducting [their] children and their own houses well:
KJV Translation: Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
Keywords: APOSTASY,ASCETICISM,CELIBACY,COMMANDMENTS,DEMONS,DOCTRINES,HOLY SPIRIT,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Timothy 4:1
NET Translation: Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,
DARBY Translation: But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
KJV Translation: Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
Verse Intro: Timothy to Teach and Command the Things He has Been Taught
Keywords: ANIMALS,FOOD,MARRIAGE,PRAYER,THANKFULNESS,TRUTH
Description: 1 Timothy 4:3
NET Translation: They will prohibit MARRIAGE and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
DARBY Translation: forbidding to marry, [bidding] to abstain from meats, which God has created for receiving with thanksgiving for them who are faithful and knowD8869 the truth.
KJV Translation: Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
Keywords: MARRIAGE,WIFE
Description: 1 Timothy 5:14
NET Translation: So I want younger women to marry, raise children, and manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us.
DARBY Translation: I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respectD8879 of reproach.
KJV Translation: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfullyK7120.
Keywords: ADULTERY,MARRIAGE
Description: Hebrews 13:4
NET Translation: MARRIAGE must be honored among all and the MARRIAGE bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.
DARBY Translation: [Let] MARRIAGE [be held] every way in honourMARRIAGE be held in honour amongst all.' The expression does not mean simply that the MARRIAGE tie is to be respected when in it, and kept pure, but that the tie itself was to be held in honour. In purity of walk that was done by the married no doubt, but not in every case." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9163, and the bed [be] undefiled; for fornicators and adulterers will God judge.
KJV Translation: MARRIAGE [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Revelation 19:6
NET Translation: Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: “Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!
DARBY Translation: And I heard as a voice of a great crowdD9625, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for [the] Lord our God the Almighty has taken to himself kingly power.
KJV Translation: And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
Verse Intro: MARRIAGE Banquet of the Lamb
Keywords: BRIDE,CHURCH,JESUS THE CHRIST,MARRIAGE,RIGHTEOUS
Description: Revelation 19:7
NET Translation: Let us rejoice and exult and give him glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
DARBY Translation: Let us rejoice and exult, and give him glory; for the MARRIAGE of the Lamb is come, and his wife has made herself ready.
KJV Translation: Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the MARRIAGE of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Keywords: FEASTS,GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Revelation 19:9
NET Translation: Then the angel said to me, “Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!” He also said to me, “These are the true words of God.”
DARBY Translation: And he says to me, Write, Blessed [are] they who are called to the supper of the MARRIAGE of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
KJV Translation: And he saith unto me, Write, Blessed [are] they which are called unto the MARRIAGE supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.