Search Phrase = GOVERNMENT
There are no Main Site search results.
Keywords: AMORITES,BABYLON,AMRAPHEL,ARIOCH,CHEDORLAOMER,CONFEDERACIES,ELAM,ELLASAR,GOVERNMENT,LOT,SODOM,TIDAL
Description: Genesis 14:1
NET Translation: At that time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations
DARBY Translation: And it came to pass in the days of Amraphel the king of Shinar, Arioch the king of El-lasar, Chedorlaomer the king of Elam, and Tidal the king of nationsD122,
KJV Translation: And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
Verse Intro: Abram Rescues Lot
Keywords: DREAM,GOVERNMENT,WISDOM
Description: Genesis 41:25
NET Translation: Then Joseph said to Pharaoh, “Both dreams of Pharaoh have the same meaning. God has revealed to Pharaoh what he is about to do.
DARBY Translation: And Joseph said to Pharaoh, The dream of Pharaoh is one. What God will do he has made known to Pharaoh.
KJV Translation: And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh [is] one: God hath shewed Pharaoh what he [is] about to do.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Genesis 50:7
NET Translation: So Joseph went up to bury his father; all Pharaoh’s officials went with him—the senior courtiers of his household, all the senior officials of the land of Egypt,
DARBY Translation: And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the bondmen of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
KJV Translation: And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOVERNMENT
Description: Exodus 3:16
NET Translation: “Go and bring together the elders of Israel and tell them, ‘The Lord, the God of your fathers, appeared to me—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—saying, “I have attended carefully to you and to what has been done to you in Egypt,
DARBY Translation: Go and gather the elders of Israel together, and say unto them, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, hath appeared to me, saying, I have indeed visited you, and [seen] that which is done unto you in Egypt;
KJV Translation: Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and [seen] that which is done to you in Egypt:
Keywords: DAY,GOVERNMENT
Description: Exodus 3:18
NET Translation: “The elders will listen to you, and then you and the elders of Israel must go to the king of Egypt and tell him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. So now, let us go three days’ journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the Lord our God.’
DARBY Translation: And they shall hearken to thy voice. And thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to Jehovah our God.
KJV Translation: And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.
Keywords: GOVERNMENT,MOSES
Description: Exodus 4:29
NET Translation: Then Moses and Aaron went and brought together all the Israelite elders.
DARBY Translation: And Moses and Aaron went and gathered all the elders of the children of Israel;
KJV Translation: And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
Keywords: EGYPTIANS,FALSEHOOD,MOSES,RULERS,SIN,ANIMALS,GOVERNMENT,LOCUST,MIRACLES,PLAGUE
Description: Exodus 10:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his bondmen, that I might do these my signs in theirD463 midst,
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
Verse Intro: The Eighth Plague: Locusts
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOVERNMENT,MIRACLES
Description: Exodus 10:7
NET Translation: Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the Lord their God. Do you not know that Egypt is destroyed?”
DARBY Translation: And Pharaoh's bondmen said to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: dost thou not yet know that Egypt is ruined?
KJV Translation: And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
Keywords: GOVERNMENT,PASSOVER
Description: Exodus 12:21
NET Translation: Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, “Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.
DARBY Translation: And Moses called all the elders of Israel, and said to them, SeizeD480 and take yourselves lambsD481 for your families, and kill the passover.
KJV Translation: Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lambK381according to your families, and kill the passover.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOVERNMENT,MOURNING,PLAGUE
Description: Exodus 12:30
NET Translation: Pharaoh got up in the night, along with all his servants and all Egypt, and there was a great cry in Egypt, for there was no house in which there was not someone dead.
DARBY Translation: And Pharaoh rose up in the night, he, and all his bondmen, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house in which there was not one dead.
KJV Translation: And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for [there was] not a house where [there was] not one dead.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHARACTER,EGYPT,EGYPTIANS,GOVERNMENT,IMPENITENCE,INSTABILITY,ISRAEL
Description: Exodus 14:5
NET Translation: When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said, “What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!”
DARBY Translation: And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service?
KJV Translation: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
Keywords: GOVERNMENT,ISRAEL,MIRACLES
Description: Exodus 17:5
NET Translation: The Lord said to Moses, “Go over before the people; take with you some of the elders of Israel and take in your hand your staff with which you struck the Nile and go.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
Keywords: GOVERNMENT,HOREB,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WATER
Description: Exodus 17:6
NET Translation: I will be standing before you there on the rock in Horeb, and you will strike the rock, and water will come out of it so that the people may drink.” And Moses did so in plain view of the elders of Israel.
DARBY Translation: Behold, I will stand before thee there upon the rock on Horeb; and thou shalt strike the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so before the eyes of the elders of Israel.
KJV Translation: Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
Keywords: GOVERNMENT,RELIGION
Description: Exodus 18:12
NET Translation: Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat food with the father-in-law of Moses before God.
DARBY Translation: And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.
KJV Translation: And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.
Keywords: GOVERNMENT,MOSES
Description: Exodus 18:13
NET Translation: On the next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning until evening.
DARBY Translation: And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood by Moses from the morning to the evening.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
Keywords: GOVERNMENT,ISRAEL,MOSES,PROPHETS,SINAI
Description: Exodus 19:3
NET Translation: Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, “Thus you will tell the house of Jacob, and declare to the people of Israel:
DARBY Translation: And Moses went up to God, and Jehovah called to him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
KJV Translation: And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,WORD OF GOD
Description: Exodus 19:7
NET Translation: So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him,
DARBY Translation: And Moses came and called the elders of the people, and laid before the mall these words which Jehovah had commanded him.
KJV Translation: And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,THEOCRACY
Description: Exodus 19:8
NET Translation: and all the people answered together, “All that the Lord has commanded we will do!” So Moses brought the words of the people back to the Lord.
DARBY Translation: And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.
KJV Translation: And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
Keywords: REVELATION,AARON,GOVERNMENT,ISRAEL,NADAB,SEVENTY,WORSHIP
Description: Exodus 24:1
NET Translation: But to Moses the Lord said, “Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and worship from a distance.
DARBY Translation: And he said to Moses, Go up to Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off.
KJV Translation: And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.
Verse Intro: The Covenant Confirmed
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,ISRAEL,THEOCRACY,WORD OF GOD,YOUNG MEN
Description: Exodus 24:3
NET Translation: Moses came and told the people all the Lord’s words and all the decisions. All the people answered together, “We are willing to do all the words that the Lord has said,”
DARBY Translation: And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and said, All the words that Jehovah has said will we do!
KJV Translation: And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.
Keywords: COVENANT,DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,ISRAEL,OBEDIENCE,THEOCRACY,WORD OF GOD,WORSHIP
Description: Exodus 24:7
NET Translation: He took the Book of the Covenant and read it aloud to the people, and they said, “We are willing to do and obey all that the Lord has spoken.”
DARBY Translation: And he took the book of the covenant, and read [it] in the ears of the people; and they said, All that Jehovah has said will we do, and obey!
KJV Translation: And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.
Keywords: AARON,GOVERNMENT,HUR
Description: Exodus 24:14
NET Translation: He told the elders, “Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them.”
DARBY Translation: And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them.
KJV Translation: And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur [are] with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.
Keywords: CHURCH,GOVERNMENT,HAND
Description: Leviticus 4:15
NET Translation: the elders of the congregation must lay their hands on the head of the bull before the Lord, and someone must slaughter the bull before the Lord.
DARBY Translation: and the elders of the assembly shall lay their hands on the head of the bullock before Jehovah; and oneD732 shall slaughter the bullock before Jehovah.
KJV Translation: And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD.
Keywords: AARON,GOVERNMENT,OFFERINGS
Description: Leviticus 9:1
NET Translation: On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel,
DARBY Translation: And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
KJV Translation: And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Verse Intro: The Lord Accepts Aaron's Offering
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 1:4
NET Translation: And to help you there is to be a man from each tribe, each man the head of his family.
DARBY Translation: And with you there shall be a man for every tribe, a man who is the head of his father's house.
KJV Translation: And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 1:44
NET Translation: These were the men whom Moses and Aaron numbered along with the twelve leaders of Israel, each of whom was from his own family.
DARBY Translation: These are those that were numbered, whom Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, the twelve men: each one was for the house of his fathers.
KJV Translation: These [are] those that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, [being] twelve men: each one was for the house of his fathers.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 7:2
NET Translation: Then the leaders of Israel, the heads of their clans, made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising the numbering.
DARBY Translation: that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;
KJV Translation: That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who [were] the princes of the tribes, and were over themK632that were numbered, offered:
Keywords: BULLOCK,GOVERNMENT,WAGON
Description: Numbers 7:3
NET Translation: They brought their offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen—one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.
DARBY Translation: and they brought their offeringD965 before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
KJV Translation: And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 7:10
NET Translation: The leaders offered gifts for the dedication of the altar when it was anointed. And the leaders presented their offering before the altar.
DARBY Translation: And the princes presented the dedication-gift of the altar on the day that it was anointed; and the princes presented their offering before the altar.
KJV Translation: And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 7:11
NET Translation: For the Lord said to Moses, “They must present their offering, one leader for each day, for the dedication of the altar.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, They shall present their offering for the dedication of the altar, each prince on his day.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.
Keywords: GOVERNMENT,NETHANEEL,ZUAR
Description: Numbers 7:18
NET Translation: On the second day Nethanel son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering.
DARBY Translation: On the second day offered Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar;
KJV Translation: On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
Keywords: ELIAB,GOVERNMENT,HELON
Description: Numbers 7:24
NET Translation: On the third day Eliab son of Helon, leader of the Zebulunites, presented an offering.
DARBY Translation: On the third day, the prince of the children of Zebulun, Eliab the son of Helon:
KJV Translation: On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun, [did offer]:
Keywords: GAMALIEL,GOVERNMENT,PEDAHZUR
Description: Numbers 7:54
NET Translation: On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, leader of the Manassehites, presented an offering.
DARBY Translation: On the eighth day, the prince of the children of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur.
KJV Translation: On the eighth day [offered] Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh:
Keywords: BOWL,CHARGER,GOVERNMENT
Description: Numbers 7:84
NET Translation: This was the dedication for the altar from the leaders of Israel, when it was anointed: twelve silver platters, twelve silver sprinkling bowls, and twelve gold pans.
DARBY Translation: This was the dedication-gift of the altar, on the day when it was anointed, from the princes of Israel: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve cups of gold:
KJV Translation: This [was] the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 10:4
NET Translation: “But if they blow with one trumpet, then the leaders, the heads of the thousands of Israel, must come to you.
DARBY Translation: And if they blow with one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather unto thee.
KJV Translation: And if they blow [but] with one [trumpet], then the princes, [which are] heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee.
Keywords: GOVERNMENT,INSPIRATION,JURY,MOSES,SEVENTY
Description: Numbers 11:16
NET Translation: The Lord said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and their officers; and take them to the tent of meeting, and they shall stand there with thee.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.
Verse Intro: Elders Appointed to Aid Moses
Keywords: GOVERNMENT,HOLY SPIRIT,JURY,MOSES,PROPHETS
Description: Numbers 11:17
NET Translation: Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the Spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the burden of the people with you, so that you do not bear it all by yourself.
DARBY Translation: And I will come down and talk with thee there; and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, and thou shalt not bear it alone.
KJV Translation: And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which [is] upon thee, and will put [it] upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear [it] not thyself alone.
Keywords: GOVERNMENT,RELIGIOUS INTOLERANCE,JURY,SEVENTY
Description: Numbers 11:24
NET Translation: So Moses went out and told the people the words of the Lord. He then gathered seventy men of the elders of the people and had them stand around the tabernacle.
DARBY Translation: And Moses went out and told the people the words of Jehovah; and he gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tent.
KJV Translation: And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,CLOUD,GOVERNMENT,JURY,PROPHETS,SEVENTY
Description: Numbers 11:25
NET Translation: And the Lord came down in the cloud and spoke to them, and he took some of the Spirit that was on Moses and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but did not do so again.
DARBY Translation: And Jehovah came down in a cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy men, the elders; and it came to pass, that when the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not repeat [it]D985.
KJV Translation: And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that [was] upon him, and gave [it] unto the seventy elders: and it came to pass, [that], when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 11:30
NET Translation: Then Moses returned to the camp along with the elders of Israel.
DARBY Translation: And Moses withdrew into the camp, he and the elders of Israel.
KJV Translation: And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
Keywords: APOSTASY,MURMURING,COWARDICE,DISOBEDIENCE TO GOD,GOVERNMENT,ISRAEL,TROUBLE
Description: Numbers 14:1
NET Translation: Then all the community raised a loud cry, and the people wept that night.
DARBY Translation: And the whole assembly lifted up their voice, and criedD1001; and the people wept that night.
KJV Translation: And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Verse Intro: The People Rebel
Keywords: GOVERNMENT,MURMURING
Description: Numbers 16:2
NET Translation: and rebelled against Moses, along with some of the Israelites, 250 leaders of the community, chosen from the assembly, famous men.
DARBY Translation: and they rose up against Moses, with two hundred and fifty men of the children of Israel, princes of the assembly, summoned toD1025 the council, men of renown;
KJV Translation: And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 16:25
NET Translation: Then Moses got up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel went after him.
DARBY Translation: And Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
KJV Translation: And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 17:2
NET Translation: “Speak to the Israelites, and receive from them a staff from each tribe, one from every tribal leader, twelve staffs; you must write each man’s name on his staff.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and take of them a staff, a staff for each father's house, of all their princes according to the houses of their fathers, twelve staves: thou shalt write each one's name upon his staff.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 17:6
NET Translation: So Moses spoke to the Israelites, and each of their leaders gave him a staff, one for each leader, according to their tribes—twelve staffs; the staff of Aaron was among their staffs.
DARBY Translation: And Moses spoke to the children of Israel, and all their princes gave him a staff, one staff for each prince according to their fathers' houses, twelve staves, and the staff of Aaron was among their staves.
KJV Translation: And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods: and the rod of Aaron [was] among their rods.
Keywords: BALAK,GOVERNMENT,MOABITES,ZIPPOR
Description: Numbers 22:4
NET Translation: So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time.
DARBY Translation: And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
KJV Translation: And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 22:7
NET Translation: So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fee for divination in their hands. They came to Balaam and reported to him the words of Balak.
DARBY Translation: And the elders of Moab and the elders of Midian departed, having the rewards of divination in their hand. And they came to Balaam, and spoke to him the words of Balak.
KJV Translation: And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
Keywords: COURT,GOVERNMENT
Description: Numbers 27:2
NET Translation: And they stood before Moses and Eleazar the priest and the leaders of the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and said,
DARBY Translation: And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and the whole assembly, at the entrance of the tent of meeting, saying,
KJV Translation: And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, [by] the door of the tabernacle of the congregation, saying,
Keywords: CALL,GOVERNMENT,HAND,HOLY SPIRIT,ISRAEL,JOSHUA,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Numbers 27:18
NET Translation: The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom [is] the spirit, and lay thine hand upon him;
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 31:13
NET Translation: Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went out to meet them outside the camp.
DARBY Translation: And Moses and Eleazar the priest and all the princes of the assembly went forth to meet them outside the camp.
KJV Translation: And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
Keywords: ARMIES,GOVERNMENT,MOSES
Description: Numbers 31:14
NET Translation: But Moses was furious with the officers of the army, the commanders over thousands and commanders over hundreds, who had come from service in the war.
DARBY Translation: And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;
KJV Translation: And Moses was wroth with the officers of the host, [with] the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battleK731.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 32:2
NET Translation: the Gadites and the Reubenites came and addressed Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the community. They said,
DARBY Translation: And the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the assembly, saying,
KJV Translation: The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 34:18
NET Translation: You must take one leader from every tribe to assist in allocating the land as an inheritance.
DARBY Translation: And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land.
KJV Translation: And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 35:12
NET Translation: And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
DARBY Translation: And ye shall have these cities for refuge from the avengerD1154; that the manslayer die not, until he have stood before the assembly in judgment.
KJV Translation: And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Numbers 35:24
NET Translation: then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions.
DARBY Translation: then the assembly shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these judgmentsD1158;
KJV Translation: Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
Keywords: ANOINTING,GOVERNMENT
Description: Numbers 35:25
NET Translation: The community must deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the community must restore him to the town of refuge to which he fled, and he must live there until the death of the high priest, who was anointed with the consecrated oil.
DARBY Translation: and the assembly shall rescue the manslayer out of the hand of the avenger of blood, and the assembly shall restore him to the city of his refuge, whither he had fled; and he shall abide in it until the death of the high-priest, who was anointed with the holy oil.
KJV Translation: And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
Keywords: DAUGHTER,MOAB,NOAH,TIRZAH,WOMEN,ZELOPHEHAD,GILEAD,GOVERNMENT,HEIR,ISRAEL,LAND,MACHIR,MILCAH,PETITION,PROPERTY
Description: Numbers 36:1
NET Translation: Then the heads of the family groups of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses and the leaders who were the heads of the Israelite families.
DARBY Translation: And the chief fathers of families of the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
KJV Translation: And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel:
Verse Intro: Marriage of Female Heirs
Keywords: GOVERNMENT,ISRAEL,MOSES
Description: Deuteronomy 1:9
NET Translation: I also said to you at that time, “I am no longer able to sustain you by myself.
DARBY Translation: And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.
KJV Translation: And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Verse Intro: Leaders Appointed
Keywords: ELDER,GOVERNMENT,OFFICER,RULERS
Description: Deuteronomy 1:13
NET Translation: Select wise and practical men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.”
DARBY Translation: Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefsD1173.
KJV Translation: TakeK762you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Keywords: GOVERNMENT,MOUNTAIN,VOLCANOES
Description: Deuteronomy 5:23
NET Translation: Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all your tribal leaders and elders approached me.
DARBY Translation: And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders;
KJV Translation: And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, [even] all the heads of your tribes, and your elders;
Keywords: GOVERNMENT
Description: Deuteronomy 19:12
NET Translation: The elders of his own city must send for him and remove him from there to deliver him over to the blood avenger to die.
DARBY Translation: then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
KJV Translation: Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Deuteronomy 21:2
NET Translation: your elders and judges must go out and measure how far it is to the cities in the vicinity of the corpse.
DARBY Translation: then thine elders and thy judges shall go forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain;
KJV Translation: Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which [are] round about him that is slain:
Keywords: CHILDREN,CHURCH,GOVERNMENT,PUNISHMENT,REVERENCE,SELF-WILL
Description: Deuteronomy 21:18
NET Translation: If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,
DARBY Translation: If a man have an unmanageable and rebellious son, who hearkeneth not unto the voice of his father, nor unto the voice of his mother, and they have chastened him, but he hearkeneth not unto them;
KJV Translation: If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [that], when they have chastened him, will not hearken unto them:
Verse Intro: A Rebellious Son
Keywords: ADULTERY,CHARACTER,CHURCH,DAMAGES AND COMPENSATION,GOVERNMENT,HUSBAND,SLANDER,VIRGIN
Description: Deuteronomy 22:13
NET Translation: Suppose a man marries a woman, sleeps with her, and then rejects her,
DARBY Translation: If a man take a wife, and go in unto her and hate her,
KJV Translation: If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
Verse Intro: Laws Concerning Sexual Purity
Keywords: COURT,GOVERNMENT
Description: Deuteronomy 25:7
NET Translation: But if the man does not want to marry his brother’s widow, then she must go to the elders at the town gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel; he is unwilling to perform the duty of a brother-in-law to me!”
DARBY Translation: But if the man like not to take his brother's wife, his brother's wife shall go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel: he will not perform for me the duty of a husband's brother.
KJV Translation: And if the man like not to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband's brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband's brother.
Keywords: GOVERNMENT,HEART,OBEDIENCE,OBLIGATION
Description: Deuteronomy 26:16
NET Translation: Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul.
DARBY Translation: This day Jehovah thy God hath commanded thee to do these statutes and ordinances; and thou shalt keep and do them with all thy heart and with all thy soul.
KJV Translation: This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.
Verse Intro: Summary Review
Keywords: CURSE,GOVERNMENT,INSTRUCTION,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 27:1
NET Translation: Then Moses and the elders of Israel commanded the people: “Pay attention to all the commandments I am giving you today.
DARBY Translation: And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandment which I command you this day.
KJV Translation: And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
Verse Intro: The Altar on Mount Ebal
Keywords: ISRAEL,JUDGMENTS,MOAB,COVENANT,GOVERNMENT,HOREB,SINAI
Description: Deuteronomy 29:1
NET Translation: (28:69) These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb.
DARBY Translation: These are the words of the covenant that Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he made with them in Horeb.
KJV Translation: These [are] the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
Verse Intro: Past History of Israel Reviewed
Keywords: GOVERNMENT,SERVANT
Description: Deuteronomy 29:10
NET Translation: You are standing today, all of you, before the Lord your God—the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,
DARBY Translation: Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs [of] your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,
KJV Translation: Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, [with] all the men of Israel,
Keywords: GOVERNMENT,INSTRUCTION,LAW,PRIEST,WORD OF GOD
Description: Deuteronomy 31:9
NET Translation: Then Moses wrote down this law and gave it to the Levitical priests, who carry the ark of the Lord’s covenant, and to all Israel’s elders.
DARBY Translation: And Moses wrote this law, and delivered it to the priests, the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Jehovah, and to all the elders of Israel.
KJV Translation: And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel.
Verse Intro: The Reading of the Law
Keywords: GOVERNMENT
Description: Deuteronomy 31:28
NET Translation: Gather to me all your tribal elders and officials so I can speak to them directly about these things and call the heavens and the earth to witness against them.
DARBY Translation: Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and take heaven and earth to witness against them.
KJV Translation: Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.
Keywords: ARK,DUST,GOVERNMENT,MOURNING,RELIGIOUS ZEAL
Description: Joshua 7:6
NET Translation: Joshua tore his clothes; he and the leaders of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening and threw dirt on their heads.
DARBY Translation: And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of Jehovah until the evening, he and the elders of Israel, and threw dust upon their heads.
KJV Translation: And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Joshua 8:10
NET Translation: Bright and early the next morning Joshua gathered the army, and he and the leaders of Israel marched at the head of it to Ai.
DARBY Translation: And Joshua rose early in the morning, and inspected the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
KJV Translation: And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Keywords: GOVERNMENT,STONES,WORD OF GOD,WORSHIP
Description: Joshua 8:32
NET Translation: There, in the presence of the Israelites, Joshua inscribed on the stones a duplicate of the law written by Moses.
DARBY Translation: And he wrote there on the stones a copy of the law of Moses, which he had written before the children of Israel.
KJV Translation: And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
Keywords: BENEDICTIONS,EBAL,GERIZIM,GOVERNMENT,LAW,LEVITES,PRAYER,REWARD,WORD OF GOD,WORSHIP
Description: Joshua 8:33
NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.
DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officersD1458 and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginningD1459.
KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Keywords: GOVERNMENT,SERVANT
Description: Joshua 9:11
NET Translation: Our leaders and all who live in our land told us, ‘Take provisions for your journey and go meet them. Tell them, “We are willing to be your subjects. Make a treaty with us.”’
DARBY Translation: And our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, Take victuals in your hand for the way, and go to meet them, and say to them, We are your servants, and now make a covenant with us.
KJV Translation: Wherefore our elders and all the inhabitants of our country spake to us, saying, Take victuals with youK979for the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your servants: therefore now make ye a league with us.
Keywords: ALLIANCES,CONTRACTS,GOVERNMENT
Description: Joshua 9:15
NET Translation: Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community sealed it with an oath.
DARBY Translation: And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live; and the princes of the assembly swore unto them.
KJV Translation: And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
Verse Intro: Gibeonites Saved
Keywords: GOVERNMENT,HAZOR
Description: Joshua 11:10
NET Translation: At that time Joshua turned, captured Hazor, and struck down its king with the sword, for Hazor was at that time the leader of all these kingdoms.
DARBY Translation: And Joshua turned back at that time, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword; for Hazor was in times past the head of all those kingdoms.
KJV Translation: And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
Keywords: GOVERNMENT,MILCAH,PETITION,TIRZAH
Description: Joshua 17:4
NET Translation: They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The Lord told Moses to assign us land among our relatives.” So Joshua assigned them land among their uncles, as the Lord had commanded.
DARBY Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. And he gave them according to the commandment of Jehovah an inheritance among the brethren of their father.
KJV Translation: And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.
Keywords: COURT,GATES,GOVERNMENT
Description: Joshua 20:4
NET Translation: The one who committed manslaughter should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there.
DARBY Translation: And he shall flee unto one of those cities and stand at the entrance of the city-gate, and shall declare his matter in the ears of the elders of that city; and they shall takeD1549 him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
KJV Translation: And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Keywords: GOVERNMENT,PHINEHAS
Description: Joshua 22:13
NET Translation: The Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
DARBY Translation: And the children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
KJV Translation: And the children of Israel sent unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
Keywords: GOVERNMENT
Description: Joshua 23:2
NET Translation: So Joshua summoned all Israel, including the elders, rulers, judges, and leaders, and told them: “I am very old.
DARBY Translation: that Joshua called for all Israel, for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am become old, advanced in age;
KJV Translation: And Joshua called for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old [and] stricken in age:
Keywords: GOVERNMENT
Description: Joshua 23:3
NET Translation: You saw everything the Lord your God did to all these nations on your behalf, for the Lord your God fights for you.
DARBY Translation: and ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you. For Jehovah your God is he that hath fought for you.
KJV Translation: And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God [is] he that hath fought for you.
Keywords: COMPANY,FELLOWSHIP,GOVERNMENT,OBEDIENCE,PERFECTION
Description: Joshua 23:6
NET Translation: Be very strong! Carefully obey all that is written in the law scroll of Moses so you won’t swerve from it to the right or the left,
DARBY Translation: And be ye very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
KJV Translation: Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom [to] the right hand or [to] the left;
Keywords: ISRAEL,JOSHUA,GOVERNMENT,SHECHEM
Description: Joshua 24:1
NET Translation: Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.
DARBY Translation: And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
KJV Translation: And Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
Verse Intro: The Covenant Renewal at Shechem
Keywords: GOVERNMENT,OBEDIENCE
Description: Joshua 24:24
NET Translation: The people said to Joshua, “We will worship the Lord our God and obey him.”
DARBY Translation: And the people said unto Joshua, Jehovah our God will we serve, and to his voice will we hearken.
KJV Translation: And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and his voice will we obey.
Keywords: COVENANT,GOVERNMENT,PILLAR,STONES
Description: Joshua 24:25
NET Translation: That day Joshua drew up an agreement for the people, and he established rules and regulations for them in Shechem.
DARBY Translation: So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
KJV Translation: So Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.
Keywords: GIDEON,GOVERNMENT,SUCCOTH
Description: Judges 8:14
NET Translation: He captured a young man from Sukkoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of Sukkoth’s officials and city leaders—seventy-seven men in all.
DARBY Translation: And he caught a youth of the men of Succoth, and inquired of him; and he wrote down for him the chief men of Succoth, and the elders thereof, seventy-seven men.
KJV Translation: And caught a young man of the men of Succoth, and enquired of him: and he describedK1105unto him the princes of Succoth, and the elders thereof, [even] threescore and seventeen men.
Keywords: GOVERNMENT,JEPHTHAH,TOB
Description: Judges 11:5
NET Translation: When the Ammonites attacked, the leaders of Gilead asked Jephthah to come back from the land of Tob.
DARBY Translation: And when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob.
KJV Translation: And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob:
Keywords: GOVERNMENT
Description: Judges 21:16
NET Translation: The leaders of the assembly said, “How can we find wives for those who are left? After all, the Benjaminite women have been wiped out.
DARBY Translation: And the elders of the assembly said, What shall we do for wives for them that remain? for the women have been destroyed out of Benjamin.
KJV Translation: Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
Keywords: CONTRACTS,COURT,GOVERNMENT,JURY
Description: Ruth 4:2
NET Translation: Boaz chose ten of the village leaders and said, “Sit down here!” So they sat down.
DARBY Translation: And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit down here. And they sat down.
KJV Translation: And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
Keywords: GOVERNMENT,RAMAH,SAMUEL
Description: 1 Samuel 8:4
NET Translation: So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
DARBY Translation: Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel to Ramah,
KJV Translation: Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Samuel 8:6
NET Translation: But this request displeased Samuel, for they said, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord.
DARBY Translation: And the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.
KJV Translation: But the thing displeased SamuelK1313, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
Keywords: GOD,GOVERNMENT,INGRATITUDE,THEOCRACY
Description: 1 Samuel 8:7
NET Translation: The Lord said to Samuel, “Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
KJV Translation: And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
Keywords: GOVERNMENT,SELF-WILL,THEOCRACY,WORLDLINESS
Description: 1 Samuel 8:19
NET Translation: But the people refused to heed Samuel’s warning. Instead they said, “No! There will be a king over us!
DARBY Translation: And the people refused to hearken to the voice of Samuel; and they said, No, but there shall be a king over us,
KJV Translation: Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us;
Verse Intro: The Lord Grants Israel's Request
Keywords: GOVERNMENT,MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS
Description: 1 Samuel 9:15
NET Translation: Now the day before Saul arrived, the Lord had told Samuel:
DARBY Translation: Now Jehovah had apprisedD1806 Samuel one day before Saul came, saying,
KJV Translation: Now the LORD had told Samuel in his earK1326a day before Saul came, saying,
Keywords: ISRAEL,SAUL,ANOINTING,CHURCH AND STATE,GOVERNMENT,KING,MINISTER,CHRISTIAN,OIL
Description: 1 Samuel 10:1
NET Translation: Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul’s head. Samuel kissed him and said, “The Lord has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the Lord’s people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen you as leader over his inheritance.
DARBY Translation: Then Samuel took the vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because Jehovah has anointed thee prince over his inheritance?
KJV Translation: Then Samuel took a vial of oil, and poured [it] upon his head, and kissed him, and said, [Is it] not because the LORD hath anointed thee [to be] captain over his inheritance?
Verse Intro: Saul Anointed King
Keywords: GOVERNMENT,JOY,KING
Description: 1 Samuel 10:24
NET Translation: Then Samuel said to all the people, “Do you see the one whom the Lord has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people.” All the people shouted out, “Long live the king!”
DARBY Translation: And Samuel said to all the people, See ye him whom Jehovah has chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted and said, May the king live.
KJV Translation: And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that [there is] none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.
Keywords: GOVERNMENT,SEVEN
Description: 1 Samuel 11:3
NET Translation: The elders of Jabesh said to him, “Leave us alone for seven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you.”
DARBY Translation: And the elders of Jabesh said to him, Allow us seven days, and we will send messengers into all the districts of Israel; and if there be no man to deliver us, we will come out to thee.
KJV Translation: And the elders of Jabesh said unto him, Give usK1342seven days' respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if [there be] no man to save us, we will come out to thee.
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Samuel 14:44
NET Translation: Saul said, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!”
DARBY Translation: And Saul said, God do so [to me] and more also; thou shalt certainly die, Jonathan.
KJV Translation: And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
Keywords: GOVERNMENT,KING
Description: 1 Samuel 14:45
NET Translation: But the army said to Saul, “Should Jonathan, who won this great victory in Israel, die? May it never be! As surely as the Lord lives, not a single hair of his head will fall to the ground, for it is with the help of God that he has acted today.” So the army rescued Jonathan from death.
DARBY Translation: And the people said to Saul, Shall Jonathan die, who has wrought this great salvation in Israel? Far be it! [as] Jehovah liveth, there shall not a hair of his head fall to the ground; for he has wrought with God this day. So the people delivered Jonathan, that he died not.
KJV Translation: And the people said unto Saul, Shall Jonathan die, who hath wrought this great salvation in Israel? God forbid: [as] the LORD liveth, there shall not one hair of his head fall to the ground; for he hath wrought with God this day. So the people rescued Jonathan, that he died not.
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,GOD,GOVERNMENT
Description: 1 Samuel 15:26
NET Translation: Samuel said to Saul, “I will not go back with you, for you have rejected the Lord’s orders, and the Lord has rejected you from being king over Israel!”
DARBY Translation: And Samuel said to Saul, I will not turn again with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah has rejected thee from being king over Israel.
KJV Translation: And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.
Keywords: GOVERNMENT,INTERCESSION
Description: 1 Samuel 15:30
NET Translation: Saul again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”
DARBY Translation: And he said, I have sinned; honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.
KJV Translation: Then he said, I have sinned: [yet] honour me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship the LORD thy God.
Keywords: SAMUEL,CHURCH AND STATE,DAVID,DOUBTING,FRIENDSHIP,GOVERNMENT,HORN,JESSE,KING,MINISTER,CHRISTIAN,OIL,RELIGIOUS ZEAL
Description: 1 Samuel 16:1
NET Translation: The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go. I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite; for I have provided me a king among his sons.
KJV Translation: And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
Verse Intro: David Anointed King
Keywords: GOVERNMENT,MINISTER,CHRISTIAN,REVERENCE
Description: 1 Samuel 16:4
NET Translation: Samuel did what the Lord told him. When he arrived in Bethlehem, the elders of the city were afraid to meet him. They said, “Do you come in peace?”
DARBY Translation: And Samuel did what Jehovah said, and came to Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet himD1853, and said, Dost thou come peaceably?
KJV Translation: And Samuel did that which the LORD spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his comingK1385, and said, Comest thou peaceably?
Keywords: GOD,GOVERNMENT,HEART,SECRET
Description: 1 Samuel 16:7
NET Translation: But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way people do. People look on the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”
DARBY Translation: But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenanceD1854, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearanceD1855, but Jehovah looketh upon the heart.
KJV Translation: But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearanceK1386, but the LORD looketh on the heart.
Keywords: ANOINTING,DAVID,GOVERNMENT,OIL,PROPHETS,RAMAH
Description: 1 Samuel 16:13
NET Translation: So Samuel took the horn full of olive oil and anointed him in the presence of his brothers. The Spirit of the Lord rushed upon David from that day onward. Then Samuel got up and went to Ramah.
DARBY Translation: And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Jehovah came upon DavidD1857 from that day forward. And Samuel rose up, and went to Ramah.
KJV Translation: Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Keywords: GIBEAH,GOVERNMENT,MALICE
Description: 1 Samuel 22:6
NET Translation: But Saul found out the whereabouts of David and the men who were with him. Now Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree at an elevated location with his spear in hand and all his servants stationed around him.
DARBY Translation: And Saul heard that David was discovered, and the men that were with him. Now Saul was sitting in Gibeah under the tamarisk upon the height, having his spear in his hand, and all his servants were standing by him.
KJV Translation: When Saul heard that David was discovered, and the men that [were] with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in RamahK1447, having his spear in his hand, and all his servants [were] standing about him;)
Verse Intro: Saul Kills the Priests at Nob
Keywords: AHITUB,GOVERNMENT
Description: 1 Samuel 22:12
NET Translation: Then Saul said, “Listen, son of Ahitub.” He replied, “Here I am, my lord.”
DARBY Translation: And Saul said, Hear now, son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
KJV Translation: And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I [am], my lord.
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Samuel 30:26
NET Translation: When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, “Here’s a gift for you from the looting of the Lord’s enemies!”
DARBY Translation: And David came to Ziklag, and he sent of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold a presentD1926 for you of the spoil of the enemies of Jehovah:
KJV Translation: And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, [even] to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;
Keywords: GOVERNMENT
Description: 2 Samuel 1:13
NET Translation: David said to the young man who told this to him, “Where are you from?” He replied, “I am an Amalekite, the son of a resident foreigner.”
DARBY Translation: And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.
KJV Translation: And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.
Keywords: GOVERNMENT
Description: 2 Samuel 3:17
NET Translation: Abner advised the elders of Israel, “Previously you were wanting David to be your king.
DARBY Translation: Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you;
KJV Translation: And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times pastK1531[to be] king over you:
Keywords: ASSASSINATION,BAANAH,GOVERNMENT,ISH-BOSHETH,RIMMON,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Samuel 4:9
NET Translation: David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,
DARBY Translation: Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
KJV Translation: And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, [As] the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Keywords: GOVERNMENT,HEBRON,ISRAEL
Description: 2 Samuel 5:1
NET Translation: All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood!
DARBY Translation: Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
KJV Translation: Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.
Verse Intro: David Made King Over Israel
Keywords: ANOINTING,CONSTITUTION,GOVERNMENT,KING
Description: 2 Samuel 5:3
NET Translation: When all the leaders of Israel came to the king at Hebron, King David made an agreement with them in Hebron before the Lord. They designated David as king over Israel.
DARBY Translation: And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel.
KJV Translation: So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.
Keywords: GOVERNMENT,TEMPLE
Description: 2 Samuel 7:13
NET Translation: He will build a house for my name, and I will make his dynasty permanent.
DARBY Translation: It is he who shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
KJV Translation: He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
Keywords: GOVERNMENT,HOMICIDE,LETTERS,URIAH
Description: 2 Samuel 11:14
NET Translation: In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
DARBY Translation: And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by Urijah.
KJV Translation: And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent [it] by the hand of Uriah.
Keywords: GOVERNMENT
Description: 2 Samuel 12:17
NET Translation: The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.
DARBY Translation: And the elders of his house arose, [and went] to him, to raise him up from the earth; but he would not, and he ate no bread with them.
KJV Translation: And the elders of his house arose, [and went] to him, to raise him up from the earth: but he would not, neither did he eat bread with them.
Keywords: GOVERNMENT
Description: 2 Samuel 17:4
NET Translation: This seemed like a good idea to Absalom and to all the leaders of Israel.
DARBY Translation: And the saying was right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
KJV Translation: And the saying pleasedK1639Absalom well, and all the elders of Israel.
Verse Intro: Hushai Advises Absalom Gather all Israel Together and Lead the Battle
Keywords: GOVERNMENT,JUDAH,ZADOK
Description: 2 Samuel 19:11
NET Translation: Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, when everything Israel is saying has come to the king’s attention.
DARBY Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak to the elders of Judah saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, to his house.
KJV Translation: And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, Speak unto the elders of Judah, saying, Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, [even] to his house.
Keywords: FALSEHOOD,FRATRICIDE,GOVERNMENT,HOMICIDE,OATH
Description: 1 Kings 2:23
NET Translation: King Solomon then swore an oath by the Lord, “May God judge me severely, if Adonijah does not pay for this request with his life!
DARBY Translation: And king Solomon swore by Jehovah saying, God do so to me, and more also, Adonijah has spoken this word against his own life!
KJV Translation: Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life.
Keywords: ALTAR,GOVERNMENT,JOAB
Description: 1 Kings 2:28
NET Translation: When the news reached Joab (for Joab had supported Adonijah, although he had not supported Absalom), he ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar.
DARBY Translation: And the report came to Joab (for Joab had turned after Adonijah, though he had not turned after Absalom); and Joab fled to the tent of Jehovah, and caught hold of the horns of the altar.
KJV Translation: Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.
Keywords: GOVERNMENT,PUNISHMENT,SHIMEI
Description: 1 Kings 2:36
NET Translation: Next the king summoned Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you may not leave there to go anywhere.
DARBY Translation: And the king sent and called for Shimei, and said to him, Build thee a house in Jerusalem, and abide there, and go not forth thence anywhere.
KJV Translation: And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.
Keywords: DEDICATION,SOLOMON,TEMPLE,GOVERNMENT,JERUSALEM,TABERNACLE,ZION
Description: 1 Kings 8:1
NET Translation: Then Solomon convened in Jerusalem Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chiefK1832of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Verse Intro: The Ark Brought to the Temple
Keywords: GIBEON,GOD,GOVERNMENT,PRAYER
Description: 1 Kings 9:2
NET Translation: the Lord appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.
DARBY Translation: that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
KJV Translation: That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
Keywords: ANGER,GOD,GOVERNMENT,JUDGMENTS,SOLOMON
Description: 1 Kings 11:9
NET Translation: The Lord was angry with Solomon because he had shifted his allegiance away from the Lord, the God of Israel, who had appeared to him on two occasions
DARBY Translation: And Jehovah was angry with Solomon, because his heart was turned away from Jehovah the God of Israel, who had appeared to him twice,
KJV Translation: And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice,
Verse Intro: The Lord to Tear the Kingdom from Solomon
Keywords: CHILDREN,GOVERNMENT,INTERCESSION
Description: 1 Kings 11:13
NET Translation: But I will not tear away the entire kingdom; I will leave your son one tribe for my servant David’s sake and for the sake of my chosen city Jerusalem.”
DARBY Translation: only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
KJV Translation: Howbeit I will not rend away all the kingdom; [but] will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
Keywords: CITIZENS,EDOMITES,GOD,GOVERNMENT,HADAD
Description: 1 Kings 11:14
NET Translation: The Lord brought against Solomon an enemy, Hadad the Edomite, a descendant of the Edomite king.
DARBY Translation: And Jehovah stirred up an adversaryD2162 to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the king's seed in Edom.
KJV Translation: And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he [was] of the king's seed in Edom.
Verse Intro: The Lord Raises Advesaries
Keywords: DAMASCUS,ELIADAH,GOVERNMENT,HADADEZER,JUDGMENTS,REZON,SYRIA,ZOBAH
Description: 1 Kings 11:23
NET Translation: God also brought against Solomon another enemy, Rezon son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.
DARBY Translation: God stirred him up yet an adversary, Rezon the son of Eliada, who had fled from Hadadezer king of Zobah, his lord.
KJV Translation: And God stirred him up [another] adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,GOVERNMENT,JEROBOAM,PETITION,REHOBOAM,REVOLT,SHECHEM
Description: 1 Kings 12:1
NET Translation: Rehoboam traveled to Shechem, for all Israel had gathered in Shechem to make Rehoboam king.
DARBY Translation: And Rehoboam went to Shechem; for all Israel had come to Shechem to make him king.
KJV Translation: And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
Verse Intro: Rehoboam Loses Ten Tribes of Kingdom
Keywords: GOVERNMENT,YOUNG MEN
Description: 1 Kings 12:6
NET Translation: King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, “How do you advise me to answer these people?”
DARBY Translation: And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people?
KJV Translation: And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Kings 12:13
NET Translation: The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older me
DARBY Translation: And the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him;
KJV Translation: And the king answered the people roughlyK1890, and forsook the old men's counsel that they gave him;
Keywords: GOVERNMENT,JUDGMENTS
Description: 1 Kings 14:7
NET Translation: Go, tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel has said: “I raised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.
DARBY Translation: Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
KJV Translation: Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Kings 14:14
NET Translation: The Lord will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam’s dynasty. It is ready to happen!
DARBY Translation: And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? even now.
KJV Translation: Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.
Keywords: AHIJAH,BAASHA,CITIZENS,CONSPIRACY,GIBBETHON,GOVERNMENT,HOMICIDE,REGICIDE,SIEGE,USURPATION
Description: 1 Kings 15:27
NET Translation: Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.
DARBY Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.
KJV Translation: And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
Keywords: BAASHA,GOVERNMENT,HANANI,INGRATITUDE,JEHU,PROMOTION
Description: 1 Kings 16:1
NET Translation: The Lord’s message against Baasha came to Jehu son of Hanani:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
KJV Translation: Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Kings 20:7
NET Translation: The king of Israel summoned all the leaders of the land and said, “Notice how this man is looking for trouble. Indeed, he demanded my wives, sons, silver, and gold, and I did not resist him.”
DARBY Translation: And the king of Israel called all the elders of the land and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.
KJV Translation: Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this [man] seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him notK1956.
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Kings 20:8
NET Translation: All the leaders and people said to him, “Do not give in or agree to his demands.”
DARBY Translation: And all the elders and all the people said to him, Hearken not, nor consent.
KJV Translation: And all the elders and all the people said unto him, Hearken not [unto him], nor consent.
Keywords: GOVERNMENT,JEZEBEL,KING
Description: 1 Kings 21:5
NET Translation: Then his wife Jezebel came in and said to him, “Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?”
DARBY Translation: And Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is thy spirit sullen, and thou eatest no bread?
KJV Translation: But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
Keywords: CONFISCATION,FALSEHOOD,GOVERNMENT,USURPATION
Description: 1 Kings 21:7
NET Translation: His wife Jezebel said to him, “You are the king of Israel! Get up, eat some food, and have a good time. I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you.”
DARBY Translation: And Jezebel his wife said to him, Dost thou now exercise sovereignty over Israel? arise, eat bread, and let thy heart be glad: I will give thee the vineyard of Naboth the Jizreelite.
KJV Translation: And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, [and] eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.
Keywords: CONSPIRACY,FORGERY,GOVERNMENT,JUDGE,PERJURY,SEAL,WOMEN
Description: 1 Kings 21:8
NET Translation: She wrote out orders, signed Ahab’s name to them, and sealed them with his seal. She then sent the orders to the leaders and to the nobles who lived in Naboth’s city.
DARBY Translation: And she wrote a letter in Ahab's name, and sealed it with his seal, and sent the letter to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.
KJV Translation: So she wrote letters in Ahab's name, and sealed [them] with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that [were] in his city, dwelling with Naboth.
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Kings 21:11
NET Translation: The men of the city, the leaders, and the nobles who lived there followed the written orders Jezebel had sent them.
DARBY Translation: And the men of his city, the elders and the nobles that dwelt in his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letter that she had sent to them:
KJV Translation: And the men of his city, [even] the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, [and] as it [was] written in the letters which she had sent unto them.
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,POLYGAMY,RELIGIOUS ZEAL,AHAB,CHILDREN,ENTHUSIASM,HOMICIDE,JEHU,MASSACRE,TUTOR
Description: 2 Kings 10:1
NET Translation: Ahab had seventy sons living in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the leading officials of Jezreel and to the guardians of Ahab’s dynasty. This is what the letters said,
DARBY Translation: Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote lettersD2264, and sent to Samaria, to the princes of Jizreel, to the elders, and to Ahab's guardiansD2265, saying,
KJV Translation: And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of Jezreel, to the elders, and to them that brought upK2065Ahab's [children], saying,
Verse Intro: Jehu Eliminates Ahab's Family
Keywords: INFLUENCE,RELIGION,REVIVALS,RULERS,RELIGIOUS ZEAL,GOVERNMENT,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PROPHECY,WORSHIP
Description: 2 Kings 23:1
NET Translation: The king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem.
DARBY Translation: And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
KJV Translation: And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
Verse Intro: Josiah Institutes Religious Reforms
Keywords: ANOINTING,GOVERNMENT
Description: 1 Chronicles 11:3
NET Translation: When all the leaders of Israel came to the king at Hebron, David made a covenant with them in Hebron before the Lord. They anointed David king over Israel, in keeping with the Lord’s message that came through Samuel.
DARBY Translation: And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel according to the word of Jehovah through Samuel.
KJV Translation: Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD byK2315Samuel.
Keywords: ARK,GOVERNMENT,JOY,OBED-EDOM
Description: 1 Chronicles 15:25
NET Translation: So David, the leaders of Israel, and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the Lord’s covenant from the house of Obed-Edom with celebration.
DARBY Translation: And David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the house of Obed-Edom with joy.
KJV Translation: So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy.
Keywords: ANGEL (a spirit),GOVERNMENT
Description: 1 Chronicles 21:16
NET Translation: David looked up and saw the angel of the Lord standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over Jerusalem. David and the leaders, covered with sackcloth, threw themselves down with their faces to the ground.
DARBY Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of Jehovah stand between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem. And David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
KJV Translation: And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders [of Israel, who were] clothed in sackcloth, fell upon their faces.
Keywords: GOVERNMENT,JUDAH
Description: 1 Chronicles 28:4
NET Translation: The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. Indeed, he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel.
DARBY Translation: And Jehovah the God of Israel chose me out of all the house of my father to be king over Israel for ever; for he has chosen Judah to be the prince; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel;
KJV Translation: Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah [to be] the ruler; and of the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he liked me to make [me] king over all Israel:
Keywords: GOVERNMENT
Description: 1 Chronicles 28:5
NET Translation: From all the many sons the Lord has given me, he chose Solomon my son to rule on his behalf over Israel.
DARBY Translation: and of all my sons, (for Jehovah has given me many sons,) he has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel.
KJV Translation: And of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
Keywords: ANOINTING,GOVERNMENT,SOLOMON,THANKFULNESS,ZADOK
Description: 1 Chronicles 29:22
NET Translation: They held a feast before the Lord that day and celebrated. Then they designated Solomon, David’s son, as king a second time; before the Lord they anointed him as ruler and Zadok as priest.
DARBY Translation: And they ate and drank before Jehovah on that day with great joy. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed him to Jehovah to be prince, and Zadok to be priest.
KJV Translation: And did eat and drink before the LORD on that day with great gladness. And they made Solomon the son of David king the second time, and anointed [him] unto the LORD [to be] the chief governor, and Zadok [to be] priest.
Verse Intro: Solomon Anointed King a Second Time
Keywords: BLESSING,GOVERNMENT,SOLOMON
Description: 1 Chronicles 29:25
NET Translation: The Lord greatly magnified Solomon before all Israel and bestowed on him greater majesty than any king of Israel before him.
DARBY Translation: And Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him royal majesty such as had not been on any king before him in Israel.
KJV Translation: And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him [such] royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
Keywords: ARK,GOVERNMENT,TEMPLE,ZION
Description: 2 Chronicles 5:2
NET Translation: Then Solomon convened Israel’s elders—all the leaders of the Israelite tribes and families—in Jerusalem, so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the Lord from the City of David (that is, Zion).
DARBY Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
KJV Translation: Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
Verse Intro: The Ark Brought to the Temple
Keywords: GOD,GOVERNMENT,SHILONITE
Description: 2 Chronicles 10:15
NET Translation: The king refused to listen to the people, because God was instigating this turn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.
DARBY Translation: So the king hearkened not to the people; for it was brought about by God, that Jehovah might give effect to his word, which he spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
KJV Translation: So the king hearkened not unto the people: for the cause was of God, that the LORD might perform his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
Keywords: GOVERNMENT,WAR
Description: 2 Chronicles 11:4
NET Translation: ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” They obeyed the Lord and called off the attack against Jeroboam.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren; return every man to his house; for this thing is from me. And they hearkened to the words of Jehovah, and returned from going against Jeroboam.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.
Keywords: BEN-HAIL,COMMANDMENTS,GOVERNMENT,INSTRUCTION,JEHOSHAPHAT,LAW,MICHAIAH,MINISTER,CHRISTIAN,NETHANEEL,OBADIAH,SCHOOL,WORD OF GOD,ZECHARIAH (ZECHARIAS)
Description: 2 Chronicles 17:7
NET Translation: In the third year of his reign he sent his officials Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah.
DARBY Translation: And in the third year of his reign he sent his princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Micah, to teach in the cities of Judah;
KJV Translation: Also in the third year of his reign he sent to his princes, [even] to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.
Keywords: AGENCY,CALL,GOVERNMENT,JUDGMENTS,PREDESTINATION
Description: 2 Chronicles 22:7
NET Translation: God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned to wipe out Ahab’s family.
DARBY Translation: But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.
KJV Translation: And the destructionK2621of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.
Keywords: AZARIAH,CONSTITUTION,GOVERNMENT
Description: 2 Chronicles 23:3
NET Translation: and the whole assembly made a covenant with the king in the temple of God. Jehoiada said to them, “The king’s son will rule, just as the Lord promised David’s descendants.
DARBY Translation: And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said to them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah has said of the sons of David.
KJV Translation: And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD hath said of the sons of David.
Keywords: CHURCH AND STATE,GOVERNMENT,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Chronicles 34:29
NET Translation: The king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem.
DARBY Translation: And the king sent and gathered all the elders of Judah and of Jerusalem.
KJV Translation: Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
Verse Intro: Josiah Institutes Religious Reforms
Keywords: DECISION,GOVERNMENT
Description: 2 Chronicles 34:31
NET Translation: The king stood by his pillar and renewed the covenant before the Lord, agreeing to follow the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll.
DARBY Translation: And the king stood in his place, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that are written in this book.
KJV Translation: And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
Keywords: CHANCELLOR,GOVERNMENT,REHUM,SHIMSHAI
Description: Ezra 4:8
NET Translation: Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter concerning Jerusalem to King Artaxerxes as follows:
DARBY Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king after this sort:
KJV Translation: Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:
Keywords: APHARSATHCHITES,APHARSITES,ARCHEVITES,AVA,BABYLON,CHANCELLOR,COLONIZATION,DEHAVITES,GOVERNMENT,REHUM,SAMARIA,SHIMSHAI,SUSANCHITES,TARPELITES
Description: Ezra 4:9
NET Translation: From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues—the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),
DARBY Translation: Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companionsK2802; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites,
Keywords: GOVERNMENT,SHETHAR-BOZNAI,TATNAI
Description: Ezra 5:3
NET Translation: At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, “Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?”
DARBY Translation: At that time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus to them: Who gave you orders to build this house and to complete this wall?
KJV Translation: At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
Keywords: APHARSACHITES,GOVERNMENT,SHETHAR-BOZNAI,TATNAI
Description: Ezra 5:6
NET Translation: This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues (who were the officials of Trans-Euphrates) sent to King Darius.
DARBY Translation: The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side the river, sent to Darius the king.
KJV Translation: The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which [were] on this side the river, sent unto Darius the king:
Verse Intro: Govenor Sends Letter to Darius About Temple Building
Keywords: APHARSACHITES,GOVERNMENT,SHETHAR-BOZNAI,TATNAI
Description: Ezra 6:6
NET Translation: “Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates—all of you stay far away from there.
DARBY Translation: Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:
KJV Translation: Now [therefore], Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companionsK2824the Apharsachites, which [are] beyond the river, be ye far from thence:
Keywords: GOVERNMENT
Description: Ezra 8:36
NET Translation: Then they presented the decrees of the king to the king’s satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who assisted the people and the temple of God.
DARBY Translation: And they delivered the king's edicts to the king's satraps, and to the governorsD2708 on this side the river. And they furthered the people and the house of God.
KJV Translation: And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
Keywords: EZRA,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NATION,SIN,RELIGIOUS ZEAL,AMORITES,FELLOWSHIP,GOVERNMENT,HITTITES,JEBUSITES,LEVITES,MARRIAGE,MINISTER,CHRISTIAN,MOABITES,PERIZZITES,PRIEST
Description: Ezra 9:1
NET Translation: Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
DARBY Translation: Now when these things were completed, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites;
KJV Translation: Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, [doing] according to their abominations, [even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
Verse Intro: Ezra's Prayer for the People
Keywords: CITIZENS,CONFISCATION,GOVERNMENT,LOYALTY
Description: Ezra 10:8
NET Translation: Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.
DARBY Translation: and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscatedD2715, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
KJV Translation: And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeitedK2855, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Ezra 10:14
NET Translation: Let our leaders take steps on behalf of all the assembly. Let all those in our towns who have married foreign women come at an appointed time, and with them the elders of each town and its judges, until the hot anger of our God is turned away from us in this matter.”
DARBY Translation: Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.
KJV Translation: Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matterK2859be turned from us.
Keywords: GOVERNMENT,LETTERS,PASSPORTS
Description: Nehemiah 2:7
NET Translation: I said to the king, “If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to travel safely until I reach Judah,
DARBY Translation: And I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may set me forward till I come into Judah;
KJV Translation: Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;
Keywords: GOVERNMENT
Description: Nehemiah 2:9
NET Translation: Then I went to the governors of Trans-Euphrates, and I presented to them the letters from the king. The king had sent with me officers of the army and horsemen.
DARBY Translation: And I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of a force and horsemen with me.
KJV Translation: Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
Keywords: CITIES,EZER,GOVERNMENT,HUR,PERSIA,REPHAIAH
Description: Nehemiah 3:9
NET Translation: Rephaiah son of Hur, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to them.
DARBY Translation: And next to them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
KJV Translation: And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
Keywords: CITIES,GOVERNMENT,HALOHESH,PERSIA,SHALLUM
Description: Nehemiah 3:12
NET Translation: Shallum son of Hallohesh, head of a half-district of Jerusalem, worked on the section adjacent to him, assisted by his daughters.
DARBY Translation: And next to themD2743 repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
KJV Translation: And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
Keywords: AZBUK,BETH-ZUR,GOVERNMENT,HEZEKIAH,NEHEMIAH,PERSIA
Description: Nehemiah 3:16
NET Translation: Nehemiah son of Azbuk, head of a half-district of Beth Zur, worked after him as far as the tombs of David and the artificial pool and the House of the Warriors.
DARBY Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the chief of the half district of Beth-zur, even over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and to the house of the mighty [men].
KJV Translation: After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto [the place] over against the sepulchres of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty.
Keywords: BAVAI,CITIES,GOVERNMENT,HENADAD,KEILAH
Description: Nehemiah 3:18
NET Translation: After him their relatives worked—Binnui son of Henadad, head of a half-district of Keilah.
DARBY Translation: After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the chief of the half district of Keilah.
KJV Translation: After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.
Keywords: ARMORY,GOVERNMENT,JESHUA,MIZPAH
Description: Nehemiah 3:19
NET Translation: Adjacent to him Ezer son of Jeshua, head of Mizpah, worked on another section, opposite the ascent to the armory at the buttress.
DARBY Translation: And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, a second piece over against the going up to the armoury at the angleD2746.
KJV Translation: And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another piece over against the going up to the armoury at the turning [of the wall].
Keywords: ARTAXERXES,CIVIL SERVICE,GOVERNMENT,INTEGRITY,PERSIA,RULERS,UNSELFISHNESS
Description: Nehemiah 5:14
NET Translation: From the day that I was appointed governor in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes—twelve years in all—neither I nor my relatives ate the food allotted to the governor.
DARBY Translation: Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, I and my brethren have not eaten the breadD2777 of the governor.
KJV Translation: Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
Keywords: AHASUERUS,SERVANT,BABYLON,ETHIOPIA,GOVERNMENT,INDIA,MEDES,PERSIA
Description: Esther 1:1
NET Translation: The following events happened in the days of Ahasuerus. (I am referring to that Ahasuerus who used to rule over 127 provinces extending all the way from India to Ethiopia.)
DARBY Translation: And it came to pass in the days of AhasuerusD2842 (that is, the Ahasuerus that reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty-seven provinces),
KJV Translation: Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this [is] Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, [over] an hundred and seven and twenty provinces:)
Verse Intro: King Holds Feast for Officials and Army
Keywords: GOVERNMENT,SERVANT,VASHTI
Description: Esther 2:1
NET Translation: When these things had been accomplished and the rage of King Ahasuerus had diminished, he remembered Vashti and what she had done and what had been decided against her.
DARBY Translation: After these things, when the fury of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
KJV Translation: After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
Verse Intro: Search is Made for a New Queen
Keywords: GOVERNMENT,HAMAN,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MASSACRE,POLITICS,RULERS,SERVANT,HAMMEDATHA,KING,CIVIL MINISTER
Description: Esther 3:1
NET Translation: Some time later King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha, the Agagite, exalting him and setting his position above that of all the officials who were with him.
DARBY Translation: After these things king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the AgagiteD2858, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
KJV Translation: After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that [were] with him.
Verse Intro: Haman Plans to Eliminate the Jews
Description: Job 12:18
NET Translation: He loosens the bonds of kings and binds a loincloth around their waist.
DARBY Translation: He weakenethD2947 the GOVERNMENT of kings, and bindeth their loins with a fetter;
KJV Translation: He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
Keywords: GOD,GOVERNMENT
Description: Psalms 22:28
NET Translation: For the Lord is king and rules over the nations.
DARBY Translation: For the kingdom is Jehovah's, and he ruleth among the nations.
KJV Translation: For the kingdom [is] the LORD'S: and he [is] the governor among the nations.
Keywords: DAVID,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,TYPES,VISION
Description: Psalms 89:19
NET Translation: Then you spoke through a vision to your faithful followers and said: “I have placed a young hero over a warrior; I have raised up a young man from the people.
DARBY Translation: Then thou spakest in vision of thy Holy OneD3776, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosenD3777 out of the people.
KJV Translation: Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon [one that is] mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.
Keywords: GOVERNMENT,KING
Description: Proverbs 8:15
NET Translation: By me kings reign, and by me potentates decree righteousness;
DARBY Translation: By me kings reign, and rulersD4210 make just decrees;
KJV Translation: By me kings reign, and princes decree justice.
Keywords: GOVERNMENT,KING,RULERS
Description: Proverbs 25:5
NET Translation: remove the wicked from before the king, and his throne will be established in righteousness.
DARBY Translation: take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
KJV Translation: Take away the wicked [from] before the king, and his throne shall be established in righteousness.
Keywords: INJUSTICE,JUSTICE,OPPRESSION,POOR,RULERS,SIN
Description: Ecclesiastes 5:8
NET Translation: If you see the extortion of the poor, or the perversion of justice and fairness in the GOVERNMENT, do not be astonished by the matter. For the high official is watched by a higher official, and there are higher ones over them!
DARBY Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.
KJV Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matterK4419: for [he that is] higher than the highest regardeth; and [there be] higher than they.
Verse Intro: The Corruption of Man's GOVERNMENT
Keywords: COUNSELLOR,GOD,GOSPEL,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PEACE,WONDERFUL
Description: Isaiah 9:6
NET Translation: For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called Wonderful Adviser, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
DARBY Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given; and the GOVERNMENT shall be upon his shoulder; and his name is called WonderfulD4676, Counsellor, Mighty God, Father of EternityD4677, Prince of Peace.
KJV Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given: and the GOVERNMENT shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Keywords: DAVID,GOSPEL,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,THRONE
Description: Isaiah 9:7
NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting justice and fairness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.
DARBY Translation: Of the increase of his GOVERNMENT and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
KJV Translation: Of the increase of [his] GOVERNMENT and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Keywords: GIRDLE
Description: Isaiah 22:21
NET Translation: I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah.
DARBY Translation: and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy GOVERNMENT into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
KJV Translation: And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy GOVERNMENT into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Jeremiah 1:9
NET Translation: Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and said to me, “I will most assuredly give you the words you are to speak for me.
DARBY Translation: And Jehovah put forth his hand and touched my mouth; and Jehovah said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.
KJV Translation: Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Jeremiah 1:10
NET Translation: Know for certain that I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted.”
DARBY Translation: See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrowD5156, to build and to plant.
KJV Translation: See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
Keywords: CLAY,GOVERNMENT,NATION
Description: Jeremiah 18:6
NET Translation: “I, the Lord, say: ‘O nation of Israel, can I not deal with you as this potter deals with the clay? In my hands, you, O nation of Israel, are just like the clay in this potter’s hand.’
DARBY Translation: House of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, house of Israel.
KJV Translation: O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay [is] in the potter's hand, so [are] ye in mine hand, O house of Israel.
Keywords: BABYLON,GOVERNMENT,NATION,PROPHECY,SEVENTY
Description: Jeremiah 25:12
NET Translation: “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their sins. I will make the land of Babylon an everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will visit on the king of Babylon and on that nation, saith Jehovah, their iniquity, and on the land of the Chaldeans, and I will make it perpetual desolations.
KJV Translation: And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, [that] I will punishK5215the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
Keywords: GOVERNMENT,TEMPLE
Description: Jeremiah 26:10
NET Translation: However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the Lord’s temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the Lord’s temple.
DARBY Translation: And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.
KJV Translation: When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entryK5223of the new gate of the LORD'S [house].
Keywords: DEATH,FAMINE,GOVERNMENT
Description: Lamentations 1:19
NET Translation: ק (Qof). I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.
DARBY Translation: I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soulD5536.
KJV Translation: I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Lamentations 5:14
NET Translation: The elders are gone from the city gate; the young men have stopped playing their music.
DARBY Translation: The elders have ceased from the gate, the young men from their musicD5564.
KJV Translation: The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
Keywords: EZEKIEL,VISION,GOVERNMENT,PROPHETS
Description: Ezekiel 8:1
NET Translation: In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand of the Sovereign Lord seized me.
DARBY Translation: And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], on the fifth of the month, that [as] I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the hand of the Lord Jehovah fell there upon me.
KJV Translation: And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], in the fifth [day] of the month, [as] I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of the Lord GOD fell there upon me.
Verse Intro: The Lord's Temple Desecrated by Idoltrous Abominations
Keywords: CENSER,GOVERNMENT,INCENSE,JAAZANIAH,SHAPHAN
Description: Ezekiel 8:11
NET Translation: Seventy men from the elders of the house of Israel (with Jaazaniah son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant vapors from a cloud of incense were swirling upward.
DARBY Translation: And there stood before them seventy men of the elders of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
KJV Translation: And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up.
Keywords: BLASPHEMY,CONFIDENCE,GOVERNMENT,HOUSE,INFIDELITY,SCOFFING,SIN
Description: Ezekiel 8:12
NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”
DARBY Translation: And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the landD5621.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
Keywords: GOVERNMENT,IDOLATRY
Description: Ezekiel 14:1
NET Translation: Then some men from Israel’s elders came to me and sat down in front of me.
DARBY Translation: And there came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
KJV Translation: Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.
Verse Intro: Judgment is Deserved and the Piety of Others Cannot Save Them
Keywords: IDOLATRY,GOVERNMENT
Description: Ezekiel 20:1
NET Translation: In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, some of the elders of Israel came to seek the Lord, and they sat down in front of me.
DARBY Translation: And it came to pass in the seventh year, in the fifth [month], the tenth of the month, [that] certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and they sat before me.
KJV Translation: And it came to pass in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, [that] certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me.
Verse Intro: Isreal's Continued Rebellion Against the Lord
Keywords: GOVERNMENT,WICKED (PEOPLE)
Description: Ezekiel 20:3
NET Translation: “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the Sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, declares the Sovereign Lord.’
DARBY Translation: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
KJV Translation: Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Keywords: GOVERNMENT,RULERS
Description: Ezekiel 21:25
NET Translation: “‘As for you, profane and wicked prince of Israel, whose day has come, the time of final punishment,
DARBY Translation: And thou, profane, wicked prince of Israel, whose day is come, at the time of the iniquity of the end,
KJV Translation: And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity [shall have] an end,
Keywords: GOD,GOVERNMENT
Description: Ezekiel 29:19
NET Translation: Therefore this is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to give the land of Egypt to King Nebuchadrezzar of Babylon. He will carry off her wealth, capture her loot, and seize her plunder; it will be his army’s wages.
DARBY Translation: Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry away her multitude, and seize her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
KJV Translation: Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her preyK5704; and it shall be the wages for his army.
Keywords: GOD,GOVERNMENT
Description: Ezekiel 29:20
NET Translation: I have given him the land of Egypt as his compensation for attacking Tyre, because they did it for me, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: I have given him the land of Egypt for his labour wherewitD5796h he served against it, because they wrought for me, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: I have given him the land of Egypt [for] his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord GOD.
Keywords: ASHPENAZ,CIVIL SERVICE,EUNUCH,GOVERNMENT,INSTRUCTION,SCHOOL,STATECRAFT
Description: Daniel 1:3
NET Translation: The king commanded Ashpenaz, who was in charge of his court officials, to choose some of the Israelites who were of royal and noble descent—
DARBY Translation: And the king spoke unto Ashpenaz the chief of his eunuchsD5972, that he should bring of the children of Israel, both of the royal seed and of the nobles,
KJV Translation: And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring [certain] of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
Keywords: GOVERNMENT
Description: Daniel 1:10
NET Translation: But he responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided your food and drink. What would happen if he saw that you looked malnourished in comparison to the other young men your age? If that happened, you would endanger my life with the king!”
DARBY Translation: And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king who hath appointed your food and your drink; for why should he see your faces worse liking than the youths who are of your age? and ye would endanger my head with the king.
KJV Translation: And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worseK5875liking than the children which [are] of your sort?K5876then shall ye make [me] endanger my head to the king.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Daniel 2:5
NET Translation: The king replied to the wise men, “My decision is firm. If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered and your homes reduced to rubble!
DARBY Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The commandD5980 is gone forth from me: If ye do not make known unto me the dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
KJV Translation: The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in piecesK5882, and your houses shall be made a dunghill.
Keywords: GOD,GOVERNMENT,PRAISE,WISDOM
Description: Daniel 2:20
NET Translation: saying: “Let the name of God be praised forever and ever, for wisdom and power belong to him.
DARBY Translation: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for everD5986 and ever; For wisdom and might are his.
KJV Translation: Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:
Keywords: BABYLON,GIFTS FROM GOD,GOD,GOVERNMENT,KING,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,SEASONS
Description: Daniel 2:21
NET Translation: He changes times and seasons, deposing some kings and establishing others. He gives wisdom to the wise; he imparts knowledge to those with understanding;
DARBY Translation: And it is he that changeth times and seasonsD5987; He deposeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom to the wise, And knowledge to them that know understanding.
KJV Translation: And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding:
Keywords: BABYLON,GLORY,GOVERNMENT,KING
Description: Daniel 2:37
NET Translation: “You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor.
DARBY Translation: Thou, O king, art a king of kings, unto whom the God of the heavens hath given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;
KJV Translation: Thou, O king, [art] a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.
Keywords: CONVERTS,DANIEL,DREAM,HEATHEN,NEBUCHADNEZZAR,RULERS,BABYLON,GOVERNMENT,PROCLAMATION,TESTIMONY
Description: Daniel 4:1
NET Translation: (3:31) King Nebuchadnezzar, to all peoples, nations, and language groups that live in all the land: “Peace and prosperity!
DARBY Translation: Nebuchadnezzar the king unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
KJV Translation: Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
Verse Intro: Nebuchadnezzar Extols the Most High God
Keywords: ANGEL (a spirit),GOD,GOVERNMENT,JUDGMENTS,KING
Description: Daniel 4:17
NET Translation: This announcement is by the decree of the sentinels; this decision is by the pronouncement of the holy ones, so that those who are alive may understand that the Most High has authority over human kingdoms, and he bestows them on whomever he wishes. He establishes over them even the lowliest of human beings.’
DARBY Translation: This sentence is by the decree of the watchers, and the decisionD6007 by the word of the holy ones: that the living may know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
KJV Translation: This matter [is] by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.
Keywords: BLESSING,GOD,GOVERNMENT,INGRATITUDE
Description: Daniel 5:18
NET Translation: As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty.
DARBY Translation: O thou king, the Most High God gave Nebuchadnezzar thy father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty;
KJV Translation: O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:
Keywords: GOVERNMENT
Description: Daniel 5:19
NET Translation: Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear before him. He killed whom he wished, he spared whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.
DARBY Translation: and for the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he exalted, and whom he would he humbled.
KJV Translation: And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.
Keywords: DANIEL,DARIUS,FAITH,GOD,LION,PERSECUTION,PERSIA,BABYLON,GOVERNMENT,KING,CIVIL MINISTER,RULERS
Description: Daniel 6:1
NET Translation: It seemed like a good idea to Darius to appoint over the kingdom 120 satraps who would be in charge of the entire kingdom.
DARBY Translation: It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, who should be in all the kingdom;
KJV Translation: It pleased Darius to set over the kingdom an hundred and twenty princes, which should be over the whole kingdom;
Verse Intro: Daniel's Devotion to God and the Test of the Lion's Den
Keywords: GOVERNMENT,MICHAEL
Description: Daniel 10:13
NET Translation: However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there with the kings of Persia.
DARBY Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days; and behold, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remainedD6079 there with the kings of Persia.
KJV Translation: But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of theK5999chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Keywords: GOVERNMENT,IDOL,KING
Description: Hosea 8:4
NET Translation: They enthroned kings without my consent. They appointed princes without my approval. They made idols out of their silver and gold, but they will be destroyed!
DARBY Translation: They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
KJV Translation: They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew [it] not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
Keywords: FASTING,GOVERNMENT,REPENTANCE,WORSHIP
Description: Joel 1:14
NET Translation: Announce a holy fast; proclaim a sacred assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the temple of the Lord your God, and cry out to the Lord.
DARBY Translation: Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the eldersD6223, [and] all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.
KJV Translation: Sanctify ye a fast, call a solemn assemblyK6144, gather the elders [and] all the inhabitants of the land [into] the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
Keywords: GOVERNMENT
Description: Joel 2:16
NET Translation: Gather the people; sanctify an assembly! Gather the elders; gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out from his bedroom and the bride from her private quarters.
DARBY Translation: gather the people, hallow the congregation, assemble the elders, gather the childrenD6232, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride from her closet.
KJV Translation: Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Keywords: EYE,GOVERNMENT,SIN
Description: Amos 9:8
NET Translation: Look, the Sovereign Lord is watching the sinful nation, and I will destroy it from the face of the earth. But I will not completely destroy the family of Jacob,” says the Lord.
DARBY Translation: Behold, the eyes of the Lord Jehovah are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth: only that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith Jehovah.
KJV Translation: Behold, the eyes of the Lord GOD [are] upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MICAH,CHURCH,GOVERNMENT,RULERS,WICKED (PEOPLE)
Description: Micah 3:1
NET Translation: I said, “Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,
DARBY Translation: And I said, Hear, I pray you, ye heads of Jacob, and princes of the house of Israel: Is it not for you to know judgment?
KJV Translation: And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; [Is it] not for you to know judgment?
Verse Intro: Judah's Leaders and False Prophets to be Judged
Keywords: CHURCH,GOVERNMENT,RULERS
Description: Micah 3:9
NET Translation: Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.
DARBY Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgmentD6358, and pervert all equity,
KJV Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
Keywords: BRIBERY,CHARACTER,COURT,COVETOUSNESS,JUDGE,JUSTICE,RULERS,SIN
Description: Micah 7:3
NET Translation: They are experts at doing evil; GOVERNMENT officials and judges take bribes, prominent men announce what they wish, and then they plan it out.
DARBY Translation: Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge [is there] for a reward; and the great [man] uttereth his soul's greed: and [together] they combineD6385 it.
KJV Translation: That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reward; and the great [man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Haggai 2:21
NET Translation: “Tell Zerubbabel governor of Judah: ‘I am ready to shake the sky and the earth.
DARBY Translation: Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
KJV Translation: Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
Keywords: GOVERNMENT
Description: Haggai 2:22
NET Translation: I will overthrow royal thrones and shatter the might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and horses and their riders will fall as people kill one another.
DARBY Translation: and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride therein; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
KJV Translation: And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
Description: Zechariah 14:19
NET Translation: This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Shelters.
DARBY Translation: This shall be the punishmentGOVERNMENTally putting the sin upon him instead of taking it off. see Lam. 4.22." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6582 of Egypt, and the punishmentGOVERNMENTally putting the sin upon him instead of taking it off. see Lam. 4.22." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6583 of all the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.
KJV Translation: This shall be the punishmentK6522of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
Keywords: ABLUTION,EATING,GOVERNMENT,HAND,PURIFICATION,SIN,TEACHERS,TRADITION
Description: Matthew 15:2
NET Translation: “Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat.”
DARBY Translation: Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancientsD6785? for they do not wash their hands when they eat bread.
KJV Translation: Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
Keywords: GOVERNMENT,HYPOCRISY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 15:7
NET Translation: Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said,
DARBY Translation: Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, sayingD6790,
KJV Translation: [Ye] “hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,”
Keywords: GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,WORSHIP
Description: Matthew 21:23
NET Translation: Now after Jesus entered the temple courts, the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”
DARBY Translation: And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him [as he was] teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
KJV Translation: And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Verse Intro: Rulers Seek the Basis of Jesus' Authority
Keywords: CITIZENS,GOVERNMENT
Description: Matthew 22:17
NET Translation: Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?”
DARBY Translation: tell us therefore what thou thinkest: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
KJV Translation: Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
Keywords: CAIAPHAS,CONSPIRACY,GOVERNMENT,MINISTER,CHRISTIAN,PERSECUTION,PRIEST,SCRIBE (S)
Description: Matthew 26:3
NET Translation: Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
DARBY Translation: Then the chief priests and the elders of the people were gathered together to the palace of the high priest who was called Caiaphas,
KJV Translation: Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
Keywords: APOSTASY,BETRAYAL,CHURCH,FELLOWSHIP,GOVERNMENT,JUDAS (JUDE),MINISTER,CHRISTIAN,PERSECUTION,PRIEST,TRAITOR
Description: Matthew 26:14
NET Translation: Then one of the twelve, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests
DARBY Translation: Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests
KJV Translation: Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
Verse Intro: Judas' Plan to Betray Jesus - Chief Priests Payment - 30 Silver Pieces
Keywords: BRIBERY,COVETOUSNESS,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PRIEST,SILVER
Description: Matthew 26:15
NET Translation: and said, “What will you give me to betray him into your hands?” So they set out thirty silver coins for him.
DARBY Translation: and said, What are ye willing to give me, and *I* will deliver him up to you? And they appointedD6925 to him thirty piecesD6926 of silver.
KJV Translation: And said [unto them], What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Keywords: ARREST,CAIAPHAS,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,JUDGE,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,SCRIBE (S)
Description: Matthew 26:57
NET Translation: Now the ones who had arrested Jesus led him to Caiaphas, the high priest, in whose house the experts in the law and the elders had gathered.
DARBY Translation: Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
KJV Translation: And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
Verse Intro: Jesus Condemed by Caiaphas and the Sanhedrin
Keywords: CAPERNAUM,HOMICIDE,MONTH,PONTIUS PILATE,PRAYER,PRISONERS,CONSPIRACY,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PRIEST
Description: Matthew 27:1
NET Translation: When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.
DARBY Translation: And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel againstD6946 Jesus so that they might put him to death.
KJV Translation: When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Verse Intro: Jesus Handed Over to Pilate
Keywords: CONSPIRACY,GOVERNMENT,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PONTIUS PILATE,PRIEST
Description: Matthew 27:2
NET Translation: They tied him up, led him away, and handed him over to Pilate the governor.
DARBY Translation: And having bound him they led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
KJV Translation: And when they had bound him, they led [him] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
Keywords: ABLUTION,BLOOD,GOVERNMENT,HAND,HYPOCRISY,INNOCENCY,JESUS THE CHRIST,JUDGE,PURIFICATION,RESPONSIBILITY,VERDICT,WASHING
Description: Matthew 27:24
NET Translation: When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”
DARBY Translation: And Pilate, seeing that it availed nothing, but that rather a tumult was arising, having taken water, washed his hands before the crowd, saying, I am guiltless of the blood of this righteous one: see *ye* [to it].
KJV Translation: When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].
Verse Intro: Barabbas Released - Jesus Delivered to be Mocked and Crucified
Keywords: GOVERNMENT,WATCHMAN
Description: Matthew 28:14
NET Translation: If this matter is heard before the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”
DARBY Translation: And if this should come to the hearing of the governor, *we* will persuade him, and save *you* from all anxiety.
KJV Translation: And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
Keywords: BEHEADING,GOVERNMENT,HOMICIDE,PUNISHMENT
Description: Mark 6:27
NET Translation: So the king sent an executioner at once to bring John’s head, and he went and beheaded John in prison.
DARBY Translation: And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison,
KJV Translation: And immediately the king sent an executionerK6612, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
Keywords: GOVERNMENT,PUNISHMENT
Description: Mark 6:28
NET Translation: He brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.
DARBY Translation: and brought his head upon a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
KJV Translation: And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
Keywords: GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PHARISEES
Description: Mark 7:1
NET Translation: Now the Pharisees and some of the experts in the law who came from Jerusalem gathered around him.
DARBY Translation: And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,
KJV Translation: Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
Verse Intro: The Traditions of Man vs. the Commandments of God
Keywords: GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST
Description: Mark 8:31
NET Translation: Then Jesus began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and after three days rise again.
DARBY Translation: And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the scribes, and be killed, and after three days rise [again].
KJV Translation: And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
Verse Intro: First Prediction of Jesus' Death and Resurrection - Peter's Rebuke
Keywords: GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,JUDAS (JUDE),PRIEST,PRISONERS,STAVES (LONG POLES),TRAITOR
Description: Mark 14:43
NET Translation: Right away, while Jesus was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. With him came a crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and experts in the law and elders.
DARBY Translation: And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, [being] one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and the elders.
KJV Translation: And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
Verse Intro: Betrayal and Arrest of Jesus
Keywords: JESUS THE CHRIST,PONTIUS PILATE,PRISONERS,COURT,GOVERNMENT,JERUSALEM,PRIEST
Description: Mark 15:1
NET Translation: Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.
DARBY Translation: And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.
KJV Translation: And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
Verse Intro: Jesus Handed Over to Pilate
Keywords: AUGUSTUS,CAESAR,CENSUS,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,JOSEPH,ROMAN EMPIRE,TAX,TRIBUTE (TAXES)
Description: Luke 2:1
NET Translation: Now in those days a decree went out from Caesar Augustus to register all the empire for taxes.
DARBY Translation: But it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus, that a censusD7187 should be made of all the habitable world.
KJV Translation: And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxedK6646.
Verse Intro: The Census of Ceasar Augustus
Keywords: CYRENIUS (QUIRINIUS),QUIRINIUS,SYRIA
Description: Luke 2:2
NET Translation: This was the first registration, taken when Quirinius was governor of Syria.
DARBY Translation: The census itself first took place when Cyrenius had the GOVERNMENT of Syria.
KJV Translation: ([And] this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
Keywords: ABILENE,CAESAR,CANAAN,GALILEE,GOVERNMENT,HEROD,ITURAEA,LYSANIAS,PHILIP,PONTIUS PILATE,ROMAN EMPIRE,TIBERIUS CAESAR,TRACHONITIS
Description: Luke 3:1
NET Translation: In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,
DARBY Translation: Now in the fifteenth year of the GOVERNMENT of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Ituraea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
KJV Translation: Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
Verse Intro: The Beginning of the Gospel - John the Baptist Prepares Way
Keywords: GOVERNMENT
Description: Luke 20:25
NET Translation: So he said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
DARBY Translation: And he said to them, Pay therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.
KJV Translation: And he said unto them, “Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.”
Keywords: GOVERNMENT,PERSECUTION,TEMPLE
Description: Luke 22:52
NET Translation: Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders who had come out to get him, “Have you come out with swords and clubs like you would against an outlaw?
DARBY Translation: And Jesus said to the chief priests and captains of the templeD7419 and elders, who were come against him, Have ye come out as against a robber with swords and sticks?
KJV Translation: Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, “Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?”
Keywords: GOVERNMENT
Description: John 19:10
NET Translation: So Pilate said, “Do you refuse to speak to me? Don’t you know I have the authority to release you, and to crucify you?”
DARBY Translation: Pilate therefore says to him, Speakest thou not to *me*? Dost thou not know that I have authority to release thee and have authority to crucify thee?
KJV Translation: Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
Keywords: GOD,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST
Description: John 19:11
NET Translation: Jesus replied, “You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin.”
DARBY Translation: Jesus answered, Thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. On this account he that has delivered me up to thee has [the] greater sin.
KJV Translation: Jesus answered, “Thou couldest have no power” [at all] “against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.”
Keywords: COWARDICE,GOVERNMENT,INDICTMENTS
Description: John 19:12
NET Translation: From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, “If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!”
DARBY Translation: From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this [man], thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.
KJV Translation: And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Keywords: CAIAPHAS,GOVERNMENT,RELIGIOUS INTOLERANCE,JOHN,PETER,RESURRECTION,SADDUCEES,TEMPLE
Description: Acts 4:1
NET Translation: While Peter and John were speaking to the people, the priests and the commander of the temple guard and the Sadducees came up to them,
DARBY Translation: And as they were speaking to the people, the priests and captain of the templeD7740 and the Sadducees came upon them,
KJV Translation: And as they spake unto the people, the priests, and the captainK6752of the temple, and the Sadducees, came upon them,
Verse Intro: Peter and John Arrested and Put on Trial Before Sanhedrin
Keywords: ARREST,COURT,GOVERNMENT,MINISTER,CHRISTIAN,PETER,PRIEST,PRISONERS,SADDUCEES
Description: Acts 5:17
NET Translation: Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.
DARBY Translation: And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrathD7751,
KJV Translation: Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignationK6755,
Verse Intro: The Apostles Arrested and Jailed
Keywords: ARREST,GOVERNMENT,IMPRISONMENT,PERSECUTION,PRISON
Description: Acts 5:18
NET Translation: They laid hands on the apostles and put them in a public jail.
DARBY Translation: and laid hands on the apostles and put them in the public prison.
KJV Translation: And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
Keywords: COURAGE,GOVERNMENT,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,RISING,SENATE,TEMPLE,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 5:21
NET Translation: When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin—that is, the whole high council of the Israelites—and sent to the jail to have the apostles brought before them.
DARBY Translation: And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.
KJV Translation: And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
Verse Intro: The Apostles Found and Brought Before the Sanhedrin
Keywords: ALEXANDRIA,CILICIA,CYRENE,FREEDMEN,GOVERNMENT,GREECE,RELIGIOUS INTOLERANCE,LIBERTINES,PERSECUTION,SERVANT,SYNAGOGUE
Description: Acts 6:9
NET Translation: But some men from the Synagogue of the Freedmen (as it was called), both Cyrenians and Alexandrians, as well as some from Cilicia and the province of Asia, stood up and argued with Stephen.
DARBY Translation: And there arose up certain of those of the synagogue called of freedmenD7760, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
KJV Translation: Then there arose certain of the synagogue, which is called [the synagogue] of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
Keywords: DEFENSE,JERUSALEM,PERSECUTION,PRIEST,SOLOMON,STEPHEN,COURT,GOVERNMENT,PLEADING
Description: Acts 7:1
NET Translation: Then the high priest said, “Are these things true?”
DARBY Translation: And the high priest said, Are these things then so?
KJV Translation: Then said the high priest, Are these things so?
Verse Intro: Stephen's Defence Before the Sanhedrin
Keywords: DAVID,GOVERNMENT,OBEDIENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Acts 13:22
NET Translation: After removing him, God raised up David their king. He testified about him: ‘I have found David the son of Jesse to be a man after my heart, who will accomplish everything I want him to do.’
DARBY Translation: And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he saidD7824, I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
KJV Translation: And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the [son] of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FELIX,JUDGE,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PRISONERS,ADVOCATE,ANANIAS,ATTORNEY,GOVERNMENT,ORATOR,TERTULLUS
Description: Acts 24:1
NET Translation: After five days the high priest Ananias came down with some elders and an attorney named Tertullus, and they brought formal charges against Paul to the governor.
DARBY Translation: And after five days came down the high priest Ananias, with the elders, and a certain orator called Tertullus, and laid their informations against Paul before the governor.
KJV Translation: And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.
Verse Intro: Paul On Trial Before Felix
Keywords: BRIBERY,CIVIL SERVICE,COURT,COVETOUSNESS,FELIX,GOVERNMENT,JUDGE
Description: Acts 24:26
NET Translation: At the same time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reason he sent for Paul as often as possible and talked with him.
DARBY Translation: hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.
KJV Translation: He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Keywords: ROME,CITIZENS,GOVERNMENT,LOYALTY,RULERS
Description: Romans 13:1
NET Translation: Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God’s appointment, and the authorities that exist have been instituted by God.
DARBY Translation: Let every soul be subjectD8160 to the authorities that are above [him]. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.
KJV Translation: Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordainedK6863of God.
Verse Intro: A Believer's Submission to Civil GOVERNMENT
Description: Romans 13:4
NET Translation: because it is God’s servant for your well-being. But be afraid if you do wrong because GOVERNMENT does not bear the sword for nothing. It is God’s servant to administer punishment on the person who does wrong.
DARBY Translation: for it is God's minister to thee for good. But if thou practisest evil, fear; for it bears not the sword in vain; for it is God's minister, an avenger for wrath to him that does evil.
KJV Translation: For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.
Keywords: CHURCH,INSTRUCTION,MIRACLES,TONGUE,TONGUES (the gift)
Description: 1 Corinthians 12:28
NET Translation: And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues.
DARBY Translation: And God has setD8328 certain in the assembly: first, apostles; secondly, prophets; thirdly, teachers; then miraculous powers; then gifts of healings; helps; GOVERNMENTs; kinds of tongues.
KJV Translation: And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, GOVERNMENTs, diversitiesK6932of tongues.
Keywords: CITIZENS,COMMANDMENTS,GENTLENESS,GOVERNMENT,LOYALTY,MAGISTRATE,MINISTER,CHRISTIAN,SLANDER,STRIFE,WORKS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Titus 3:1
NET Translation: Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work.
DARBY Translation: Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,
KJV Translation: Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
Verse Intro: Conduct Toward those Outside the Church
Keywords: CITIZENS,GOVERNMENT,ORDINANCE,RULERS
Description: 1 Peter 2:13
NET Translation: Be subject to every human institution for the Lord’s sake, whether to a king as supreme
DARBY Translation: Be in subjection [therefore] to every human institution for the Lord's sake; whether to [the] king as supreme,
KJV Translation: Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
Verse Intro: Living Examples - Rulers and Subjects
Keywords: ADULTERY,AFFECTIONS,ANARCHY,CITIZENS,LOYALTY,PRESUMPTION,REVERENCE,SELF-WILL,SLANDER,SPEAKING,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Peter 2:10
NET Translation: especially those who indulge their fleshly desires and who despise authority. Brazen and insolent, they are not afraid to insult the glorious ones,
DARBY Translation: and specially those who walk after the flesh in [the] lust of uncleanness, and despise lordship. Bold [are they], self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignitiesD9325:
KJV Translation: But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise GOVERNMENTK7278. Presumptuous [are they], selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.