Search Phrase = Foot
There are no Main Site search results.
Keywords: Dove, Rest
Description: Genesis 8:9
NET Translation: The dove could not find a resting place for its feet because water still covered the surface of the entire earth, and so it returned to Noah in the ark. He stretched out his hand, took the dove, and brought it back into the ark.
DARBY Translation: But the dove found no resting-place for the sole of her Foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.
KJV Translation: But the dove found no rest for the sole of her Foot, and she returned unto him into the ark, for the waters [were] on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
Description: Genesis 41:44
NET Translation: Pharaoh also said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your permission no one will move his hand or his Foot in all the land of Egypt.”
DARBY Translation: And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without thee shall no man lift up his hand or his Foot in all the land of Egypt.
KJV Translation: And Pharaoh said unto Joseph, I [am] Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or Foot in all the land of Egypt.
Keywords: Journey, Rameses, Succoth
Description: Exodus 12:37
NET Translation: The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men on Foot, plus their dependents.
DARBY Translation: And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on Foot [that were] men, besides children.
KJV Translation: And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on Foot [that were] men, beside children.
Keywords: Horses, Chariots
Description: Exodus 15:19
NET Translation: For the horses of Pharaoh came with his chariots and his Footmen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea on them, but the Israelites walked on dry land in the middle of the sea.”
DARBY Translation: For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry [ground] through the midst of the sea.
KJV Translation: For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry [land] in the midst of the sea.
Description: Exodus 19:17
NET Translation: Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the Foot of the mountain.
DARBY Translation: And Moses brought the people out of the camp to meet with God; and they stood at the Foot of the mountain.
KJV Translation: And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
Keywords: Eye
Description: Exodus 21:24
NET Translation: eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, Foot for Foot,
DARBY Translation: eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, Foot for Foot,
KJV Translation: Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, Foot for Foot,
Keywords: Altar, Twelve, Pillars
Description: Exodus 24:4
NET Translation: and Moses wrote down all the words of the Lord. Early in the morning he built an altar at the Foot of the mountain and arranged twelve standing stones—according to the twelve tribes of Israel.
DARBY Translation: And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
KJV Translation: And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
Description: Exodus 26:13
NET Translation: The Foot and a half on the one side and the Foot and a half on the other side of what remains in the length of the curtains of the tent will hang over the sides of the tabernacle, on one side and the other side, to cover it.
DARBY Translation: And the cubit on the one side, and the cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
KJV Translation: And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
Keywords: Altar, Blood, Ear, Foot, Hand, Thumb, Toe, Right
Description: Exodus 29:20
NET Translation: and you are to kill the ram and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron, on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right Foot, and then splash the blood all around on the altar.
DARBY Translation: and thou shalt slaughter the ram, and take of its blood, and put [it] on the tip of the [right] ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right Foot; and thou shalt sprinkle the blood upon the altar round about.
KJV Translation: Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put [it] upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right Foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Keywords: Basin, Laver, Brass, Copper, Water
Description: Exodus 30:18
NET Translation: “You are also to make a large bronze basin with a bronze stand for washing. You are to put it between the tent of meeting and the altar and put water in it,
DARBY Translation: Thou shalt also make a laver of copper, and its stand of copper, for washing; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
KJV Translation: Thou shalt also make a laver [of] brass, and his Foot [also of] brass, to wash [withal]: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Description: Exodus 30:28
NET Translation: the altar for the burnt offering and all its utensils, and the laver and its base.
DARBY Translation: and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand.
KJV Translation: And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his Foot.
Description: Exodus 31:9
NET Translation: the altar for the burnt offering with all its utensils, the large basin with its base,
DARBY Translation: and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand;
KJV Translation: And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his Foot,
Description: Exodus 35:16
NET Translation: the altar for the burnt offering with its bronze grating that is on it, its poles, and all its utensils; the large basin and its pedestal;
DARBY Translation: the altar of burnt-offering, and the copper grating for it, its staves, and all its utensils; the laver and its stand;
KJV Translation: The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his Foot,
Keywords: Laver, Basin
Description: Exodus 38:8
NET Translation: He made the large basin of bronze and its pedestal of bronze from the mirrors of the women who served at the entrance of the tent of meeting.
DARBY Translation: And he made the laver of copper, and its stand of copper, of the mirrors of the crowds of women who crowded before the entrance of the tent of meeting.
KJV Translation: And he made the laver [of] brass, and the Foot of it [of] brass, of the lookingglasses of [the women] assembling, which assembled [at] the door of the tabernacle of the congregation.
Verse Intro: Making the Bronze Basin
Description: Exodus 39:39
NET Translation: the bronze altar and its bronze grating, its poles, and all its utensils; the large basin with its pedestal;
DARBY Translation: the copper altar, and the copper grating that was for it, its staves and all its utensils; the laver and its stand;
KJV Translation: The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his Foot,
Description: Exodus 40:11
NET Translation: You must also anoint the large basin and its pedestal, and you are to sanctify it.
DARBY Translation: And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it.
KJV Translation: And thou shalt anoint the laver and his Foot, and sanctify it.
Keywords: Altar, Seven, Laver, Sanctify
Description: Leviticus 8:11
NET Translation: Next he sprinkled some of it on the altar seven times and so anointed the altar, all its vessels, and the washbasin and its stand to consecrate them.
DARBY Translation: And he sprinkled thereof on the altar seven times, and anointed the altar and all its utensils, and the laver and its stand, to hallow them.
KJV Translation: And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his Foot, to sanctify them.
Keywords: Blood, Right, Ear, Thumb, Toe, Foot
Description: Leviticus 8:23
NET Translation: and he slaughtered it. Moses then took some of its blood and put it on Aaron’s right earlobe, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right Foot.
DARBY Translation: and one slaughtered [it]; and Moses took of its blood, and put [it] on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right Foot;
KJV Translation: And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right Foot.
Keywords: Blood, Right, Ear, Thumb, Toe, Foot, Altar
Description: Leviticus 8:24
NET Translation: Next he brought Aaron’s sons forward, and Moses put some of the blood on their right earlobes, on their right thumbs, and on the big toes of their right feet, and Moses splashed the rest of the blood against the altar’s sides.
DARBY Translation: and he brought Aaron's sons near, and Moses put of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right Foot; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
KJV Translation: And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Keywords: Clean Animals
Description: Leviticus 11:3
NET Translation: You may eat any among the animals that has a divided hoof (the hooves are completely split in two) and that also chews the cud.
DARBY Translation: Whatever hath cloven hoofs, and feet quite split open, and cheweth the cud, among the beasts that shall ye eat.
KJV Translation: Whatsoever parteth the hoof, and is clovenFooted, [and] cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
Keywords: Unclean, Swine, Pig
Description: Leviticus 11:7
NET Translation: The pig is unclean to you because its hoof is divided (the hoof is completely split in two) , even though it does not chew the cud.
DARBY Translation: and the swine, for it hath cloven hoofs, and feet quite split open, but it cheweth not the cud it shall be unclean unto you.
KJV Translation: And the swine, though he divide the hoof, and be clovenFooted, yet he cheweth not the cud; he [is] unclean to you.
Description: Leviticus 11:26
NET Translation: “‘All animals that divide the hoof, but it is not completely split in two, and do not chew the cud are unclean to you; anyone who touches them becomes unclean.
DARBY Translation: Every beast that hath cloven hoofs, but not feet quite split open, nor cheweth the cud, shall be unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
KJV Translation: [The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenFooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
Description: Leviticus 13:12
NET Translation: If, however, the disease breaks out on the skin so that the disease covers all the skin of the person with the infection from his head to his feet, as far as the priest can see,
DARBY Translation: But if the leprosy break out much in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the sore, from his head even to his Foot, wherever the eyes of the priest look,
KJV Translation: And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his Foot, wheresoever the priest looketh;
Keywords: Blood, Ear, Thumb, Big Toe
Description: Leviticus 14:14
NET Translation: Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right Foot.
DARBY Translation: And the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right Foot.
KJV Translation: And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right Foot:
Keywords: Blood, Ear, Thumb, Big Toe, Oil
Description: Leviticus 14:17
NET Translation: The priest will then put some of the rest of the olive oil that is in his hand on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right Foot, on the blood of the guilt offering,
DARBY Translation: And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right Foot, upon the blood of the trespass-offering.
KJV Translation: And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right Foot, upon the blood of the trespass offering:
Description: Leviticus 14:25
NET Translation: Then he is to slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right Foot.
DARBY Translation: And he shall slaughter the he-lamb of the trespass-offering; and the priest shall take of the blood of the trespass-offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and on the great toe of his right Foot.
KJV Translation: And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right Foot:
Description: Leviticus 14:28
NET Translation: Then the priest is to put some of the olive oil that is in his hand on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right Foot, on the place of the blood of the guilt offering,
DARBY Translation: And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and on the great toe of his right Foot, upon the place of the blood of the trespass-offering.
KJV Translation: And the priest shall put of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right Foot, upon the place of the blood of the trespass offering:
Description: Leviticus 21:19
NET Translation: or a man who has had a broken leg or arm,
DARBY Translation: or a man that is broken-Footed, or broken-handed,
KJV Translation: Or a man that is brokenFooted, or brokenhanded,
Description: Numbers 11:21
NET Translation: Moses said, “The people around me are 600,000 on Foot; but you say, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month.’
DARBY Translation: And Moses said, The people in whose midst I am are six hundred thousand Footmen; and thou sayest, I will give them flesh that they may eat a whole month.
KJV Translation: And Moses said, The people, among whom I [am, are] six hundred thousand Footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
Description: Numbers 22:25
NET Translation: And when the donkey saw the angel of the Lord, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam’s Foot against the wall. So he beat her again.
DARBY Translation: And the ass saw the Angel of Jehovah, and she pressed herself against the wall, and crushed Balaam's Foot against the wall; and he smote her again.
KJV Translation: And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's Foot against the wall: and he smote her again.
Description: Deuteronomy 1:7
NET Translation: Head out and resume your journey. Enter the Amorite hill country, and all its neighboring areas, including the rift valley, the hill country, the Foothills, the Negev, and the coastal plain—all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates.
DARBY Translation: Turn and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all the neighbouring places in the plain, in the mountain, and in the lowland, and in the south, and by the seaside, the land of the Canaanites, and Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
KJV Translation: Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
Keywords: Esau, Mount Seir
Description: Deuteronomy 2:5
NET Translation: Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a Footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.
DARBY Translation: attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a Foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.
KJV Translation: Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a Foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau [for] a possession.
Description: Deuteronomy 2:28
NET Translation: Sell me food for cash so that I can eat and sell me water to drink. Just allow me to go through on Foot,
DARBY Translation: Thou shalt sell me food for money that I may eat; and thou shalt give me water for money that I may drink; I will only pass through on my feet,
KJV Translation: Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;
Keywords: Mountain, Darkness, Fire, Cloud
Description: Deuteronomy 4:11
NET Translation: You approached and stood at the Foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it and yet dark with a thick cloud.
DARBY Translation: And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds, and obscurity.
KJV Translation: And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Keywords: Forty, Years
Description: Deuteronomy 8:4
NET Translation: Your clothing did not wear out nor did your feet swell all these forty years.
DARBY Translation: Thy clothing grew not old upon thee, neither did thy Foot swell, these forty years.
KJV Translation: Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy Foot swell, these forty years.
Description: Deuteronomy 11:10
NET Translation: For the land where you are headed is not like the land of Egypt from which you came, a land where you planted seed and which you irrigated by hand like a vegetable garden.
DARBY Translation: For the land, whither thou enterest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy Foot, as a garden of herbs;
KJV Translation: For the land, whither thou goest in to possess it, [is] not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst [it] with thy Foot, as a garden of herbs:
Description: Deuteronomy 11:24
NET Translation: Every place you set your Foot will be yours; your border will extend from the desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea.
DARBY Translation: Every place whereon the sole of your Foot shall tread shall be yours; from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall your border be.
KJV Translation: Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
Description: Deuteronomy 19:21
NET Translation: You must not show pity; the principle will be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, and a Foot for a Foot.
DARBY Translation: And thine eye shall not spare: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, Foot for Foot.
KJV Translation: And thine eye shall not pity; [but] life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, Foot for Foot.
Description: Deuteronomy 25:9
NET Translation: then his sister-in-law must approach him in view of the elders, remove his sandal from his Foot, and spit in his face. She will then respond, “Thus may it be done to any man who does not maintain his brother’s family line!”
DARBY Translation: then shall his brother's wife come near to him before the eyes of the elders, and draw his sandal from his Foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto the man that will not build up his brother's house.
KJV Translation: Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his Foot, and spit in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house.
Description: Deuteronomy 28:35
NET Translation: The Lord will afflict you in your knees and on your legs with painful, incurable boils—from the soles of your feet to the top of your head.
DARBY Translation: Jehovah will smite thee in the knees and in the legs with evil ulcers, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy Foot unto the top of thy head.
KJV Translation: The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy Foot unto the top of thy head.
Description: Deuteronomy 28:56
NET Translation: Likewise, the most tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her Foot on the ground because of her daintiness, will turn against her beloved husband, her sons and daughters,
DARBY Translation: The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her Foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,
KJV Translation: The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her Foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
Description: Deuteronomy 28:65
NET Translation: Among those nations you will have no rest, nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.
DARBY Translation: And among these nations shalt thou have no rest, neither shall the sole of thy Foot have a resting-place, and Jehovah shall give thee there a trembling heart, languishing of the eyes, and pining of the soul.
KJV Translation: And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy Foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
Keywords: Forty
Description: Deuteronomy 29:5
NET Translation: I have led you through the wilderness for forty years. Your clothing has not worn out nor have your sandals deteriorated.
DARBY Translation: And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not grown old upon you, and thy sandal is not grown old upon thy Foot;
KJV Translation: And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy Foot.
Description: Deuteronomy 32:35
NET Translation: I will get revenge and pay them back at the time their Foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!”
DARBY Translation: Vengeance is mine, and recompense, For the time when their Foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.
KJV Translation: To me [belongeth] vengeance, and recompence; their Foot shall slide in [due] time: for the day of their calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Description: Deuteronomy 33:24
NET Translation: Of Asher he said: “Asher is blessed with children; may he be favored by his brothers, and may he dip his Foot in olive oil.
DARBY Translation: And of Asher he said, Asher shall be blessed with sons; Let him be acceptable to his brethren, And let him dip his Foot in oil.
KJV Translation: And of Asher he said, [Let] Asher [be] blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his Foot in oil.
Verse Intro: Moses' Blessing of Asher
Description: Joshua 1:3
NET Translation: I am handing over to you every place you set Foot, as I promised Moses.
DARBY Translation: Every place whereon the sole of your Foot shall tread have I given to you, as I said unto Moses.
KJV Translation: Every place that the sole of your Foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
Description: Joshua 4:18
NET Translation: The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set Foot on dry land, the water of the Jordan flowed again and returned to flood stage.
DARBY Translation: And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah had come up out of the midst of the Jordan, [when] the soles of the priests' feet were lifted up on to the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place, and they flowed as previously, over all its banks.
KJV Translation: And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before.
Keywords: Holy, Ground, Feet
Description: Joshua 5:15
NET Translation: The commander of the Lord’s army answered Joshua, “Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy.” Joshua did so.
DARBY Translation: And the captain of Jehovah's army said to Joshua, Loose thy sandal from off thy Foot: for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
KJV Translation: And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy Foot; for the place whereon thou standest [is] holy. And Joshua did so.
Description: Joshua 9:1
NET Translation: When the news reached all the kings on the west side of the Jordan—in the hill country, the Foothills, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites)—
DARBY Translation: And it came to pass when all the kings who were on this side the Jordan, in the hill-country, and in the lowland, and along all the coast of the great sea as far as opposite to Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [of it],
KJV Translation: And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard [thereof];
Verse Intro: The Gibeonite Deception
Description: Joshua 10:40
NET Translation: Joshua defeated the whole land, including the hill country, the Negev, the Foothills, the slopes, and all their kings. He left no survivors. He annihilated everything that breathed, just as the Lord God of Israel had commanded.
DARBY Translation: And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.
KJV Translation: So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
Description: Joshua 11:2
NET Translation: and the northern kings who ruled in the hill country, in the rift valley south of Kinnereth, in the Foothills, and on the heights of Dor to the west.
DARBY Translation: and to the kings that were northward in the mountains, and in the plain south of Chinneroth, and in the lowland, and on the upland of Dor on the west,
KJV Translation: And to the kings that [were] on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,
Description: Joshua 11:3
NET Translation: Canaanites came from the east and west; Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites from the hill country; and Hivites from below Hermon in the area of Mizpah.
DARBY Translation: to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite at the Foot of Hermon in the land of Mizpah.
KJV Translation: [And to] the Canaanite on the east and on the west, and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
Description: Joshua 11:16
NET Translation: Joshua conquered the whole land, including the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the Foothills, the rift valley, the hill country of Israel and its Foothills,
DARBY Translation: And Joshua took all that land, the mountain and all the south, and all the land of Goshen, and the lowland, and the plain, and the mountain of Israel, and its lowland;
KJV Translation: So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of Goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the same;
Description: Joshua 11:17
NET Translation: from Mount Halak up to Seir, as far as Baal Gad in the Lebanon Valley below Mount Hermon. He captured all their kings and executed them.
DARBY Translation: from the smooth mountain, which rises toward Seir, as far as Baal-Gad in the valley of Lebanon, at the Foot of mount Hermon; and he took all their kings, and smote them, and put them to death.
KJV Translation: [Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir, even unto Baalgad in the valley of Lebanon under mount Hermon: and all their kings he took, and smote them, and slew them.
Description: Joshua 12:8
NET Translation: including the hill country, the Foothills, the rift valley, the slopes, the wilderness, and the Negev—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites:
DARBY Translation: in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
KJV Translation: In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
Description: Joshua 13:5
NET Translation: the territory of Byblos and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
DARBY Translation: and the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sun-rising, from Baal-Gad at the Foot of mount Hermon to the entrance into Hamath;
KJV Translation: And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
Description: Joshua 15:33
NET Translation: These cities were in the Foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah,
DARBY Translation: In the lowland: Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
KJV Translation: [And] in the valley, Eshtaol, and Zoreah, and Ashnah,
Description: Judges 1:9
NET Translation: Later the men of Judah went down to attack the Canaanites living in the hill country, the Negev, and the Foothills.
DARBY Translation: And afterwards the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the hill-country, and in the south, and in the lowland.
KJV Translation: And afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
Description: Judges 4:15
NET Translation: The Lord routed Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword. Sisera jumped out of his chariot and ran away on Foot.
DARBY Translation: And Jehovah discomfited Sisera, and all the chariots, and all the army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera got down from [his] chariot, and fled on Foot.
KJV Translation: And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
Keywords: Jael, Heber
Description: Judges 4:17
NET Translation: Now Sisera ran away on Foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty.
DARBY Translation: And Sisera fled on Foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
KJV Translation: Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for [there was] peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
Description: Judges 5:15
NET Translation: Issachar’s leaders were with Deborah; the men of Issachar supported Barak; into the valley they were sent under Barak’s command. Among the clans of Reuben there was intense heart searching.
DARBY Translation: And the princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like Barak; They were sent into the valley at his feet. In the divisions of Reuben there were great resolves of heart!
KJV Translation: And the princes of Issachar [were] with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on Foot into the valley. For the divisions of Reuben [there were] great thoughts of heart.
Description: Judges 20:2
NET Translation: The leaders of all the people from all the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, which numbered 400,000 sword-wielding Foot soldiers.
DARBY Translation: And the heads of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the congregation of the people of God, four hundred thousand Footmen that drew sword.
KJV Translation: And the chief of all the people, [even] of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand Footmen that drew sword.
Keywords: Israel, Man, Philistines
Description: 1 Samuel 4:10
NET Translation: So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. The slaughter was very great; 30,000 Foot soldiers from Israel fell in battle.
DARBY Translation: And the Philistines fought, and Israel was routed, and they fled every man to his tent; and there was a very great slaughter, and there fell of Israel thirty thousand Footmen.
KJV Translation: And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand Footmen.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 15:4
NET Translation: So Saul assembled the army and mustered them at Telaim. There were 200,000 Foot soldiers and 10,000 men of Judah.
DARBY Translation: And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand Footmen, and ten thousand men of Judah.
KJV Translation: And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand Footmen, and ten thousand men of Judah.
Keywords: Hand, King
Description: 1 Samuel 22:17
NET Translation: Then the king said to the messengers who were stationed beside him, “Turn and kill the priests of the Lord, for they too have sided with David. They knew he was fleeing, but they did not inform me.” But the king’s servants refused to harm the priests of the Lord.
DARBY Translation: And the king said to the couriers that stood about him, Turn and put the priests of Jehovah to death; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not inform me. But the servants of the king were not willing to put forth their hand to fall on the priests of Jehovah.
KJV Translation: And the king said unto the Footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also [is] with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.
Keywords: Light
Description: 2 Samuel 2:18
NET Translation: The three sons of Zeruiah were there—Joab, Abishai, and Asahel. (Now Asahel was as quick on his feet as one of the gazelles in the field.)
DARBY Translation: And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel. Now Asahel was swift of Foot, as one of the gazelles that are in the field.
KJV Translation: And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel [was as] light of Foot as a wild roe.
Keywords: Chariot, David, Riot
Description: 2 Samuel 8:4
NET Translation: David seized from him 1,700 charioteers and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but 100 of the chariot horses.
DARBY Translation: And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand Footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
KJV Translation: And David took from him a thousand [chariots], and seven hundred horsemen, and twenty thousand Footmen: and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] an hundred chariots.
Keywords: Ammon, Children, King, Twelve
Description: 2 Samuel 10:6
NET Translation: When the Ammonites realized that David was disgusted with them, they sent and hired 20,000 Foot soldiers from Aram Beth Rehob and Aram Zobah, in addition to 1,000 men from the king of Maacah and 12,000 men from Ish Tob.
DARBY Translation: And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth-Rehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand Footmen, and the king of Maacah [with] a thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.
KJV Translation: And when the children of Ammon saw that they stank before David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Bethrehob, and the Syrians of Zoba, twenty thousand Footmen, and of king Maacah a thousand men, and of Ishtob twelve thousand men.
Keywords: David, Forty, Mote
Description: 2 Samuel 10:18
NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 700 Aramean charioteers and 40,000 Foot soldiers. He also struck down Shobach, the general in command of the army, who died there.
DARBY Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred [in] chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
KJV Translation: And the Syrians fled before Israel; and David slew [the men of] seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
Keywords: Head, Israel, Raised
Description: 2 Samuel 14:25
NET Translation: Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the soles of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
DARBY Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his Foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
KJV Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his Foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 15:16
NET Translation: So the king and all the members of his royal court set out on Foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.
DARBY Translation: And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.
KJV Translation: And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, [which were] concubines, to keep the house.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 15:17
NET Translation: The king and all the people set out on Foot, pausing at a spot some distance away.
DARBY Translation: And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
KJV Translation: And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
Description: 2 Samuel 15:18
NET Translation: All his servants were leaving with him, along with all the Kerethites, all the Pelethites, and all the Gittites—some 600 men who had come on Foot from Gath. They were leaving with the king.
DARBY Translation: And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men that came after him from Gath, passed over before the king.
KJV Translation: And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king.
Keywords: David, Head, Man
Description: 2 Samuel 15:30
NET Translation: As David was going up the Mount of Olives, he was weeping as he went; his head was covered and his feet were bare. All the people who were with him also had their heads covered and were weeping as they went up.
DARBY Translation: But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went bareFoot; and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
KJV Translation: And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went bareFoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
Keywords: Hand, Man
Description: 2 Samuel 21:20
NET Translation: Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each Foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, that had on each hand six fingers, and on each Foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to Raphah.
KJV Translation: And there was yet a battle in Gath, where was a man of [great] stature, that had on every hand six fingers, and on every Foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
Keywords: Ass, Base, Compass, Cubit
Description: 1 Kings 7:35
NET Translation: On top of each stand was a round opening three-quarters of a Foot deep; there were also supports and frames on top of the stands.
DARBY Translation: And in the top of the base there was a circular elevation of half a cubit round about; and on the top of the base its stays and its panels were of the same.
KJV Translation: And in the top of the base [was there] a round compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges thereof and the borders thereof [were] of the same.
Keywords: Jerusalem, King, Silver
Description: 1 Kings 10:27
NET Translation: The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the Foothills.
DARBY Translation: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.
KJV Translation: And the king made silver [to be] in Jerusalem as stones, and cedars made he [to be] as the sycomore trees that [are] in the vale, for abundance.
Keywords: Sound, Wife
Description: 1 Kings 14:6
NET Translation: When Ahijah heard the sound of her Footsteps as she came through the door, he said, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news.
DARBY Translation: And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou to be another? But I am sent to thee with a hard [message].
KJV Translation: And it was [so], when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself [to be] another? for I [am] sent to thee [with] heavy [tidings].
Keywords: Feet
Description: 1 Kings 14:12
NET Translation: “As for you, get up and go home. When you set Foot in the city, the boy will die.
DARBY Translation: And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.
KJV Translation: Arise thou therefore, get thee to thine own house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die.
Keywords: Book, Rest, Time
Description: 1 Kings 15:23
NET Translation: The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a Foot disease.
DARBY Translation: And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.
KJV Translation: The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.
Keywords: Evil, Israel, Sin
Description: 1 Kings 15:26
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord. He followed in his father’s Footsteps and encouraged Israel to sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin.
KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
Keywords: Evil, Israel, Sin
Description: 1 Kings 15:34
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord; he followed in Jeroboam’s Footsteps and encouraged Israel to sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin where with he made Israel to sin.
KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
Keywords: Anger, Israel
Description: 1 Kings 16:2
NET Translation: “I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s Footsteps and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry.
DARBY Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;
KJV Translation: Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;
Keywords: Evil, Israel, King, Sin
Description: 1 Kings 16:19
NET Translation: This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of the Lord and followed in Jeroboam’s Footsteps and encouraged Israel to continue sinning.
DARBY Translation: and he died for his sins which he sinned in doing evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel to sin.
KJV Translation: For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
Keywords: Anger, God, Israel, Jeroboam, Sin, Son
Description: 1 Kings 16:26
NET Translation: He followed in the Footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
DARBY Translation: And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.
KJV Translation: For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Keywords: Jeroboam, King, Light, Son, Wife
Description: 1 Kings 16:31
NET Translation: As if following in the sinful Footsteps of Jeroboam son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal.
DARBY Translation: And it came to pass, as if it was a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians; and he went and served Baal and worshipped him.
KJV Translation: And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
Keywords: Children, Israel
Description: 1 Kings 20:29
NET Translation: The armies were deployed opposite each other for seven days. On the seventh day the battle began, and the Israelites killed 100,000 Syrian Foot soldiers in one day.
DARBY Translation: And they encamped one over against the other seven days; and it came to pass that on the seventh day the battle was joined; and the children of Israel smote of the Syrians a hundred thousand Footmen in one day.
KJV Translation: And they pitched one over against the other seven days. And [so] it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand Footmen in one day.
Keywords: Asa, High Places, Incense
Description: 1 Kings 22:43
NET Translation: He followed in his father Asa’s Footsteps and was careful to do what the Lord approved.
DARBY Translation: And he walked in all the way of Asa his father; he turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah. Only, the high places were not removed: the people offered and burned incense still on the high places.
KJV Translation: And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing [that which was] right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; [for] the people offered and burnt incense yet in the high places.
Keywords: Evil, Israel, Jeroboam, Son
Description: 1 Kings 22:52
NET Translation: He did evil in the sight of the Lord and followed in the Footsteps of his father and mother; like Jeroboam son of Nebat, he encouraged Israel to sin.
DARBY Translation: And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
KJV Translation: And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin:
Keywords: Ahab, Evil
Description: 2 Kings 8:18
NET Translation: He followed in the Footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. He did evil in the sight of the Lord.
DARBY Translation: And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the sight of Jehovah.
KJV Translation: And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.
Keywords: Evil, Law, Son
Description: 2 Kings 8:27
NET Translation: He followed in the Footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of the Lord, as Ahab’s dynasty had done, for he was related to Ahab’s family.
DARBY Translation: And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of Jehovah, like the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
KJV Translation: And he walked in the way of the house of Ahab, and did evil in the sight of the LORD, as [did] the house of Ahab: for he [was] the son in law of the house of Ahab.
Keywords: Blood
Description: 2 Kings 9:33
NET Translation: He said, “Throw her down!” So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.
DARBY Translation: And he said, Throw her down! And they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and he trampled on her.
KJV Translation: And he said, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under Foot.
Keywords: Ahaz, King, Syria
Description: 2 Kings 13:7
NET Translation: Jehoahaz had no army left except for 50 horsemen, 10 chariots, and 10,000 Foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops and trampled on them as dust.
DARBY Translation: For he had left of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand Footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.
KJV Translation: Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand Footmen; for the king of Syria had destroyed them, and had made them like the dust by threshing.
Keywords: Ass, Children, Son
Description: 2 Kings 16:3
NET Translation: He followed in the Footsteps of the kings of Israel. He passed his son through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out from before the Israelites.
DARBY Translation: but walked in the way of the kings of Israel, and even caused his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
KJV Translation: But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.
Keywords: Feet, Israel, Law, Moses, Servant
Description: 2 Kings 21:8
NET Translation: I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey.”
DARBY Translation: neither will I any more cause the Foot of Israel to wander away from the land that I gave their fathers; if they will only take heed to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
KJV Translation: Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
Keywords: Idols
Description: 2 Kings 21:21
NET Translation: He followed in the Footsteps of his father and worshiped and bowed down to the disgusting idols that his father had worshiped.
DARBY Translation: and he walked in all the way that his father had walked in, and served the idols that his father had served, and worshipped them;
KJV Translation: And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
Keywords: David, Hand
Description: 2 Kings 22:2
NET Translation: He did what the Lord approved and followed in his ancestor David’s Footsteps; he did not deviate to the right or the left.
DARBY Translation: And he did what was right in the sight of Jehovah, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand nor to the left.
KJV Translation: And he did [that which was] right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
Keywords: Chariot, David, Riot
Description: 1 Chronicles 18:4
NET Translation: David seized from him 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 infantrymen . David cut the hamstrings of all but 100 of Hadadezer’s chariot horses.
DARBY Translation: And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand Footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
KJV Translation: And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand Footmen: David also houghed all the chariot [horses], but reserved of them an hundred chariots.
Keywords: David, Forty
Description: 1 Chronicles 19:18
NET Translation: The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the commanding general.
DARBY Translation: And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [in] chariots, and forty thousand Footmen, and slew Shophach the captain of the host.
KJV Translation: But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand [men which fought in] chariots, and forty thousand Footmen, and killed Shophach the captain of the host.
Keywords: Man, Son, War
Description: 1 Chronicles 20:6
NET Translation: In a battle in Gath there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each Foot—twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
DARBY Translation: And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, whose fingers [and toes] were four and twenty, six [on each hand], and six [on each Foot]; and he also was born to Rapha.
KJV Translation: And yet again there was war at Gath, where was a man of [great] stature, whose fingers and toes [were] four and twenty, six [on each hand], and six [on each Foot]: and he also was the son of the giant.
Keywords: Live, Oil, Olive
Description: 1 Chronicles 27:28
NET Translation: Baal Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the Foothills; Joash was in charge of the storehouses of olive oil.
DARBY Translation: and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.
KJV Translation: And over the olive trees and the sycomore trees that [were] in the low plains [was] Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash:
Keywords: Ark, Art, Build, Covenant, David, Ear, Heart, King, Rest
Description: 1 Chronicles 28:2
NET Translation: King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a Footstool for our God. I have made the preparations for building it.
DARBY Translation: And king David stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren and my people! I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah and for the Footstool of our God, and I have prepared to build.
KJV Translation: Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the Footstool of our God, and had made ready for the building:
Keywords: Cedar, Gold, Jerusalem, King, Silver, Vale
Description: 2 Chronicles 1:15
NET Translation: The king made silver and gold as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the Foothills.
DARBY Translation: And the king made silver and gold in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.
KJV Translation: And the king made silver and gold at Jerusalem [as plenteous] as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that [are] in the vale for abundance.
Description: 2 Chronicles 9:18
NET Translation: There were six steps leading up to the throne, and a gold Footstool was attached to the throne. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side.
DARBY Translation: and the throne had six steps, with a Footstool of gold fastened to the throne; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;
KJV Translation: And [there were] six steps to the throne, with a Footstool of gold, [which were] fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:
Keywords: Cedar, Jerusalem, King, Silver
Description: 2 Chronicles 9:27
NET Translation: The king made silver as plentiful in Jerusalem as stones; cedar was as plentiful as sycamore fig trees are in the Foothills.
DARBY Translation: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.
KJV Translation: And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that [are] in the low plains in abundance.
Keywords: Asa, Disease, Ear
Description: 2 Chronicles 16:12
NET Translation: In the thirty-ninth year of his reign, Asa developed a Foot disease and his disease became severe. Yet even in his disease, he did not seek the Lord, but only the doctors.
DARBY Translation: And Asa in the thirty-ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease was extremely great; yet in his disease he did not seek Jehovah, but the physicians.
KJV Translation: And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased in his feet, until his disease [was] exceeding [great]: yet in his disease he sought not to the LORD, but to the physicians.
Description: 2 Chronicles 17:3
NET Translation: The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor David’s Footsteps at the beginning of his reign. He did not seek the Baals,
DARBY Translation: And Jehovah was with Jehoshaphat, for he walked in the first ways of his father David, and sought not unto the Baals;
KJV Translation: And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim;
Keywords: Asa
Description: 2 Chronicles 20:32
NET Translation: He followed in his father Asa’s Footsteps and was careful to do what the Lord approved.
DARBY Translation: And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah.
KJV Translation: And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing [that which was] right in the sight of the LORD.
Keywords: Ahab, Evil
Description: 2 Chronicles 21:6
NET Translation: He followed in the Footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. He did evil in the sight of the Lord.
DARBY Translation: And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the sight of Jehovah.
KJV Translation: And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought [that which was] evil in the eyes of the LORD.
Keywords: Asa, David, Elijah, God, Jehoshaphat, King
Description: 2 Chronicles 21:12
NET Translation: Jehoram received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You have not followed in the Footsteps of your father Jehoshaphat and of King Asa of Judah,
DARBY Translation: And there came a writing to him from Elijah the prophet saying, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,
KJV Translation: And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor in the ways of Asa king of Judah,
Keywords: Better, Jerusalem, Judah
Description: 2 Chronicles 21:13
NET Translation: but have instead followed in the Footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father’s family, who were better than you.
DARBY Translation: but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, like the fornications of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren, thy father's house who were better than thyself:
KJV Translation: But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, [which were] better than thyself:
Keywords: Mother
Description: 2 Chronicles 22:3
NET Translation: He followed in the Footsteps of Ahab’s dynasty, for his mother gave him evil advice.
DARBY Translation: He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counsellor to do wickedly.
KJV Translation: He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.
Keywords: Vine
Description: 2 Chronicles 26:10
NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the Foothills and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.
DARBY Translation: And he built towers in the desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.
KJV Translation: Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
Description: 2 Chronicles 28:2
NET Translation: He followed in the Footsteps of the kings of Israel; he also made images of the Baals.
DARBY Translation: but walked in the ways of the kings of Israel, and even made molten images for the Baals;
KJV Translation: For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.
Keywords: Philistines
Description: 2 Chronicles 28:18
NET Translation: The Philistines had raided the cities of Judah in the Foothills and the Negev. They captured and settled in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its surrounding villages, Timnah and its surrounding villages, and Gimzo and its surrounding villages.
DARBY Translation: And the Philistines invaded the cities of the lowland, and of the south of Judah, and took Beth-shemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Socho and its dependent villages, and Timnah and its dependent villages, and Guimzo and its dependent villages; and they dwelt there.
KJV Translation: The Philistines also had invaded the cities of the low country, and of the south of Judah, and had taken Bethshemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also and the villages thereof: and they dwelt there.
Keywords: Hand, Israel, Law, Statutes
Description: 2 Chronicles 33:8
NET Translation: I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given through Moses.”
DARBY Translation: neither will I any more remove the Foot of Israel from out of the land that I have appointed to your fathers; if they will only take heed to do all that I commanded them through Moses, according to all the law and the statutes and the ordinances.
KJV Translation: Neither will I any more remove the Foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.
Keywords: David
Description: 2 Chronicles 34:2
NET Translation: He did what the Lord approved and followed in his ancestor David’s Footsteps; he did not deviate to the right or the left.
DARBY Translation: And he did what was right in the sight of Jehovah, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand nor to the left.
KJV Translation: And he did [that which was] right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined [neither] to the right hand, nor to the left.
Keywords: Mote, Satan
Description: Job 2:7
NET Translation: So Satan went out from the presence of the Lord, and he afflicted Job with a malignant ulcer from the soles of his feet to the top of his head.
DARBY Translation: And Satan went forth from the presence of Jehovah; and he smote Job with a grievous botch from the sole of his Foot unto his crown.
KJV Translation: So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his Foot unto his crown.
Keywords: Feet, Lamp
Description: Job 12:5
NET Translation: For calamity, there is derision (according to the ideas of the fortunate)—a fate for those whose feet slip.
DARBY Translation: He that is ready to stumble with the Foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
KJV Translation: He that is ready to slip with [his] feet [is as] a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Description: Job 18:11
NET Translation: Terrors frighten him on all sides and dog his every step.
DARBY Translation: Terrors make him afraid on every side, and chase him at his Footsteps.
KJV Translation: Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.
Description: Job 23:11
NET Translation: My feet have followed his steps closely; I have kept to his way and have not turned aside.
DARBY Translation: My Foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
KJV Translation: My Foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
Description: Job 28:4
NET Translation: Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.
DARBY Translation: He openeth a shaft far from the inhabitants [of the earth]: forgotten of the Foot, they hang suspended; away below men they hover.
KJV Translation: The flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the Foot: they are dried up, they are gone away from men.
Keywords: Lion
Description: Job 28:8
NET Translation: Proud beasts have not set Foot on it, and no lion has passed along it.
DARBY Translation: The proud beasts have not trodden it, nor the fierce lion passed over it.
KJV Translation: The lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
Description: Job 31:5
NET Translation: If I have walked in falsehood, and if my Foot has hastened to deceit—
DARBY Translation: If I have walked with falsehood, and my Foot hath hasted to deceit,
KJV Translation: If I have walked with vanity, or if my Foot hath hasted to deceit;
Keywords: Art, Heart, Lot
Description: Job 31:7
NET Translation: If my Footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,
DARBY Translation: If my step have turned out of the way, and my heart followed mine eyes, and if any blot cleaveth to my hands;
KJV Translation: If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;
Keywords: Beast
Description: Job 39:15
NET Translation: She forgets that a Foot might crush them, or that a wild animal might trample them.
DARBY Translation: And forgetteth that the Foot may crush them, or that the beast of the field may trample them.
KJV Translation: And forgetteth that the Foot may crush them, or that the wild beast may break them.
Keywords: Heathen
Description: Psalms 9:15
NET Translation: The nations fell into the pit they had made; their feet were caught in the net they had hidden.
DARBY Translation: The nations are sunk down in the pit [that] they made; in the net that they hid is their own Foot taken.
KJV Translation: The heathen are sunk down in the pit [that] they made: in the net which they hid is their own Foot taken.
Description: Psalms 17:4
NET Translation: As for the actions of people—just as you have commanded, I have not followed in the Footsteps of violent men.
DARBY Translation: Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].
KJV Translation: Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.
Description: Psalms 17:5
NET Translation: I carefully obey your commands; I do not deviate from them.
DARBY Translation: When thou holdest my goings in thy paths, my Footsteps slip not.
KJV Translation: Hold up my goings in thy paths, [that] my Footsteps slip not.
Description: Psalms 18:42
NET Translation: I grind them as fine windblown dust; I beat them underFoot like clay in the streets.
DARBY Translation: And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
KJV Translation: Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Keywords: Bless
Description: Psalms 26:12
NET Translation: I am safe, and among the worshipers I will praise the Lord.
DARBY Translation: My Foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
KJV Translation: My Foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
Keywords: Hand, Pride, Wicked
Description: Psalms 36:11
NET Translation: Do not let arrogant men overtake me, or let evil men make me homeless.
DARBY Translation: Let not the Foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
KJV Translation: Let not the Foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
Keywords: Ear, Rejoice
Description: Psalms 38:16
NET Translation: I have prayed for deliverance, because otherwise they will gloat over me; when my Foot slips they will arrogantly taunt me.
DARBY Translation: For I said, Let them not rejoice over me! When my Foot slipped, they magnified [themselves] against me.
KJV Translation: For I said, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: when my Foot slippeth, they magnify [themselves] against me.
Keywords: Feet
Description: Psalms 40:2
NET Translation: He lifted me out of the watery pit, out of the slimy mud. He placed my feet on a rock and gave me secure Footing.
DARBY Translation: And he brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, and set my feet upon a rock; he hath established my goings:
KJV Translation: He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings.
Keywords: Blood, Feet, Rejoice, Righteous
Description: Psalms 58:10
NET Translation: The godly will rejoice when they see vengeance carried out; they will bathe their feet in the blood of the wicked.
DARBY Translation: The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his Footsteps in the blood of the wicked:
KJV Translation: The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Keywords: Rejoice, Sea
Description: Psalms 66:6
NET Translation: He turned the sea into dry land; they passed through the river on Foot. Let us rejoice in him there.
DARBY Translation: He turned the sea into dry [land]; they went through the river on Foot: there did we rejoice in him.
KJV Translation: He turned the sea into dry [land]: they went through the flood on Foot: there did we rejoice in him.
Keywords: Blood, Tongue
Description: Psalms 68:23
NET Translation: so that your feet may stomp in their blood, and your dogs may eat their portion of the enemies’ corpses.”
DARBY Translation: That thou mayest dip thy Foot in blood: the tongue of thy dogs has its portion from enemies.
KJV Translation: That thy Foot may be dipped in the blood of [thine] enemies, [and] the tongue of thy dogs in the same.
Description: Psalms 77:19
NET Translation: You walked through the sea; you passed through the surging waters, but left no Footprints.
DARBY Translation: Thy way is in the sea, and thy paths are in the great waters; and thy Footsteps are not known.
KJV Translation: Thy way [is] in the sea, and thy path in the great waters, and thy Footsteps are not known.
Description: Psalms 85:13
NET Translation: Deliverance goes before him, and prepares a pathway for him.
DARBY Translation: Righteousness shall go before him, and shall set his Footsteps on the way.
KJV Translation: Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.
Keywords: Enemies
Description: Psalms 89:51
NET Translation: Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his Footsteps.
DARBY Translation: Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the Footsteps of thine anointed.
KJV Translation: Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the Footsteps of thine anointed.
Keywords: Bear, Dash, Ear
Description: Psalms 91:12
NET Translation: They will lift you up in their hands, so you will not slip and fall on a stone.
DARBY Translation: They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy Foot against a stone.
KJV Translation: They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy Foot against a stone.
Keywords: Dragon, Halt, Lion
Description: Psalms 91:13
NET Translation: You will subdue a lion and a snake; you will trample underFoot a young lion and a serpent.
DARBY Translation: Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under Foot.
KJV Translation: Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Description: Psalms 94:18
NET Translation: If I say, “My Foot is slipping,” your loyal love, O Lord, supports me.
DARBY Translation: When I said, My Foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
KJV Translation: When I said, My Foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
Keywords: Exalt, Ship, Worship
Description: Psalms 99:5
NET Translation: Praise the Lord our God. Worship before his Footstool. He is holy!
DARBY Translation: Exalt Jehovah our God, and worship at his Footstool. He is holy!
KJV Translation: Exalt ye the LORD our God, and worship at his Footstool; [for] he [is] holy.
Keywords: Enemies, Psalm
Description: Psalms 110:1
NET Translation: A psalm of David. Here is the Lord’s proclamation to my lord: “Sit down at my right hand until I make your enemies your Footstool.”
DARBY Translation: Psalm of David.Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies [as] Footstool of thy feet
KJV Translation: A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy Footstool.
Description: Psalms 119:3
NET Translation: who, moreover, do no wrong, but follow in his Footsteps.
DARBY Translation: Who also do no unrighteousness: they walk in his ways.
KJV Translation: They also do no iniquity: they walk in his ways.
Keywords: Suffer
Description: Psalms 121:3
NET Translation: May he not allow your Foot to slip. May your Protector not sleep.
DARBY Translation: He will not suffer thy Foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
KJV Translation: He will not suffer thy Foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
Keywords: Ship, Worship
Description: Psalms 132:7
NET Translation: Let us go to his dwelling place. Let us worship before his Footstool.
DARBY Translation: Let us go into his habitations, let us worship at his Footstool.
KJV Translation: We will go into his tabernacles: we will worship at his Footstool.
Keywords: Hin, Spirit
Description: Psalms 142:3
NET Translation: Even when my strength leaves me, you watch my Footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.
DARBY Translation: When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
KJV Translation: When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
Keywords: Rain
Description: Proverbs 1:15
NET Translation: My child, do not go down their way, withhold yourself from their path;
DARBY Translation: my son, walk not in the way with them, keep back thy Foot from their path;
KJV Translation: My son, walk not thou in the way with them; refrain thy Foot from their path:
Keywords: Halt
Description: Proverbs 3:23
NET Translation: Then you will walk on your way with security, and you will not stumble.
DARBY Translation: Then shalt thou walk in thy way securely, and thy Foot shall not stumble;
KJV Translation: Then shalt thou walk in thy way safely, and thy Foot shall not stumble.
Description: Proverbs 3:26
NET Translation: for the Lord will be the source of your confidence, and he will guard your Foot from being caught in a trap.
DARBY Translation: for Jehovah shall be thy confidence, and he will keep thy Foot from being taken.
KJV Translation: For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy Foot from being taken.
Keywords: Hand
Description: Proverbs 4:27
NET Translation: Do not turn to the right or to the left; turn yourself away from evil.
DARBY Translation: Turn not to the right hand nor to the left; remove thy Foot from evil.
KJV Translation: Turn not to the right hand nor to the left: remove thy Foot from evil.
Keywords: Hate
Description: Proverbs 25:17
NET Translation: Don’t set Foot too frequently in your neighbor’s house, lest he become weary of you and hate you.
DARBY Translation: Let thy Foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee and hate thee.
KJV Translation: Withdraw thy Foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and [so] hate thee.
Keywords: Confidence, Man, Time, Trouble, Unfaithful
Description: Proverbs 25:19
NET Translation: Like a bad tooth or a Foot out of joint, so is confidence in an unfaithful person at the time of trouble.
DARBY Translation: A broken tooth, and a tottering Foot, is confidence in an unfaithful [man] in the day of trouble.
KJV Translation: Confidence in an unfaithful man in time of trouble [is like] a broken tooth, and a Foot out of joint.
Keywords: Sacrifice
Description: Ecclesiastes 5:1
NET Translation: (4:17) Be careful what you do when you go to the temple of God; draw near to listen rather than to offer a sacrifice like fools, for they do not realize that they are doing wrong.
DARBY Translation: Keep thy Foot when thou goest to the house of God, and draw near to hear, rather than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil.
KJV Translation: Keep thy Foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
Keywords: King
Description: Ecclesiastes 10:7
NET Translation: I have seen slaves on horseback and princes walking on Foot like slaves.
DARBY Translation: I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
KJV Translation: I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Keywords: Rest
Description: Song of Solomon 1:8
NET Translation: The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.
DARBY Translation: If thou know not, thou fairest among women, Go thy way forth by the Footsteps of the flock, And feed thy kids beside the shepherds' booths.
KJV Translation: If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the Footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
Keywords: Cunning, Feet, Work
Description: Song of Solomon 7:1
NET Translation: The Lover to His Beloved: (7:2) How beautiful are your sandaled feet, O nobleman’s daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a master craftsman.
DARBY Translation: How beautiful are thy Footsteps in sandals, O prince's daughter! The roundings of thy thighs are like jewels, The work of the hands of an artist.
KJV Translation: How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs [are] like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
Keywords: Head, Putrifying
Description: Isaiah 1:6
NET Translation: From the soles of your feet to your head, there is no spot that is unharmed. There are only bruises, cuts, and open wounds. They have not been cleansed or bandaged, nor have they been treated with olive oil.
DARBY Translation: From the sole of the Foot even unto the head there is no soundness in him; wounds, and weals, and open sores: they have not been dressed, nor bound up, nor mollified with oil.
KJV Translation: From the sole of the Foot even unto the head [there is] no soundness in it; [but] wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
Keywords: Wall
Description: Isaiah 5:5
NET Translation: Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, I will break its wall and allow animals to graze there.
DARBY Translation: And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under Foot;
KJV Translation: And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; [and] break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
Keywords: Art, Raiment
Description: Isaiah 14:19
NET Translation: But you have been thrown out of your grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slain, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the Pit, as if you were a mangled corpse.
DARBY Translation: but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, covered with the slain those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under Foot.
KJV Translation: But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, [and as] the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
Keywords: Art, Yoke
Description: Isaiah 14:25
NET Translation: I will break Assyria in my land, I will trample them underFoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
DARBY Translation: to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under Foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
KJV Translation: That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under Foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Keywords: Beginning, Name, Nation, Time
Description: Isaiah 18:7
NET Translation: At that time tribute will be brought to the Lord of Heaven’s Armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the Lord of Heaven’s Armies has chosen to reside, on Mount Zion.
DARBY Translation: In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts of a people scattered and ravaged, and from a people terrible from their existence and thenceforth, a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.
KJV Translation: In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under Foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
Keywords: King, Sackcloth, Shoe, Son, Time
Description: Isaiah 20:2
NET Translation: At that time the Lord announced through Isaiah son of Amoz: “Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet.” He did as instructed and walked around in undergarments and bareFoot.
DARBY Translation: at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy Foot. And he did so, walking naked and bareFoot.
KJV Translation: At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy Foot. And he did so, walking naked and bareFoot.
Keywords: Egypt, Servant, Sign, Years
Description: Isaiah 20:3
NET Translation: Later the Lord explained, “In the same way that my servant Isaiah has walked around in undergarments and bareFoot for the past three years, as an object lesson and omen pertaining to Egypt and Cush,
DARBY Translation: And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and bareFoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
KJV Translation: And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and bareFoot three years [for] a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
Keywords: Assyria, King, Shame, Syria
Description: Isaiah 20:4
NET Translation: so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, both young and old. They will be in undergarments and bareFoot, with the buttocks exposed; the Egyptians will be publicly humiliated.
DARBY Translation: so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and bareFoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.
KJV Translation: So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and bareFoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Keywords: Feet
Description: Isaiah 26:6
NET Translation: It is trampled underFoot by the feet of the oppressed, by the soles of the poor.”
DARBY Translation: The Foot shall tread it down, the feet of the afflicted, the steps of the poor.
KJV Translation: The Foot shall tread it down, [even] the feet of the poor, [and] the steps of the needy.
Description: Isaiah 28:3
NET Translation: The splendid crown of Ephraim’s drunkards will be trampled underFoot.
DARBY Translation: The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;
KJV Translation: The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
Keywords: Called, Raised, Righteous, Rule
Description: Isaiah 41:2
NET Translation: Who stirs up this one from the east? Who officially commissions him for service? He hands nations over to him, and enables him to subdue kings. He makes them like dust with his sword, like windblown straw with his bow.
DARBY Translation: Who raised up from the east him whom righteousness calleth to its Foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.
KJV Translation: Who raised up the righteous [man] from the east, called him to his Foot, gave the nations before him, and made [him] rule over kings? he gave [them] as the dust to his sword, [and] as driven stubble to his bow.
Keywords: Bath, Halt, King, Sabbath
Description: Isaiah 58:13
NET Translation: You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord’s holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals.
DARBY Translation: If thou turn back thy Foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy [day] of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [idle] words;
KJV Translation: If thou turn away thy Foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [thine own] words:
Keywords: Build, Earth, Heaven
Description: Isaiah 66:1
NET Translation: This is what the Lord says: “The heavens are my throne and the earth is my Footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will rest?
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: The heavens are my throne, and the earth is my Footstool: what is the house that ye will build unto me? and what is the place of my rest?
KJV Translation: Thus saith the LORD, The heaven [is] my throne, and the earth [is] my Footstool: where [is] the house that ye build unto me? and where [is] the place of my rest?
Description: Jeremiah 2:25
NET Translation: Do not chase after other gods until your shoes wear out and your throats become dry. But you say, ‘It is useless for you to try and stop me because I love those foreign gods and want to pursue them!’
DARBY Translation: Withhold thy Foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, There is no hope; no, for I love strangers, and after them will I go.
KJV Translation: Withhold thy Foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
Description: Jeremiah 12:5
NET Translation: The Lord answered, “If you have raced on Foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with horses? And if you feel secure only in safe and open country, how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?
DARBY Translation: If thou hast run with Footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?
KJV Translation: If thou hast run with the Footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
Description: Jeremiah 12:10
NET Translation: Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wilderness.
DARBY Translation: Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under Foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
KJV Translation: Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under Foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Keywords: Meat
Description: Jeremiah 17:26
NET Translation: Then people will come here from the towns in Judah, from the villages surrounding Jerusalem, from the territory of Benjamin, from the Foothills, from the southern hill country, and from the southern part of Judah. They will come bringing offerings to the temple of the Lord: burnt offerings, sacrifices, grain offerings, and incense along with their thank offerings.
DARBY Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the lowland, and from the hill-country, and from the south, bringing burnt-offerings, and sacrifices, and oblations, and incense, and bringing thanksgiving unto the house of Jehovah.
KJV Translation: And they shall come from the cities of Judah, and from the places about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountains, and from the south, bringing burnt offerings, and sacrifices, and meat offerings, and incense, and bringing sacrifices of praise, unto the house of the LORD.
Keywords: Captivity, Seal
Description: Jeremiah 32:44
NET Translation: Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill country, the Foothills, and southern Judah. For I will restore them to their land. I, the Lord, affirm it!’”
DARBY Translation: [Men] shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the south: for I will turn their captivity, saith Jehovah.
KJV Translation: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal [them], and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.
Keywords: Ass
Description: Jeremiah 33:13
NET Translation: I, the Lord, say that shepherds will once again count their sheep as they pass into the fold. They will do this in all the towns in the hill country, the Foothills, the Negev, the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, and the towns of Judah.’
DARBY Translation: In the cities of the hill-country, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counteth [them], saith Jehovah.
KJV Translation: In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth [them], saith the LORD.
Keywords: Assembly, Called
Description: Lamentations 1:15
NET Translation: ס (Samek). He rounded up all my mighty ones; The Lord did this in my midst. He summoned an assembly against me to shatter my young men. The Lord has stomped like grapes the virgin daughter, Judah.
DARBY Translation: The Lord hath cast down all my mighty men in the midst of me; he hath called an assembly against me to crush my young men; the Lord hath trodden as a winepress the virgin daughter of Judah.
KJV Translation: The Lord hath trodden under Foot all my mighty [men] in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, [as] in a winepress.
Keywords: Beauty, Cloud, Earth, Heaven, Zion
Description: Lamentations 2:1
NET Translation: א (Alef). Alas! The Lord has covered Daughter Zion with his anger. He has thrown down the splendor of Israel from heaven to earth; he did not protect his temple when he displayed his anger.
DARBY Translation: How hath the Lord in his anger covered the daughter of Zion with a cloud! He hath cast down from the heavens unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his Footstool in the day of his anger.
KJV Translation: How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, [and] cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his Footstool in the day of his anger!
Keywords: Feet
Description: Lamentations 3:34
NET Translation: ל (Lamed). To crush underFoot all the earth’s prisoners,
DARBY Translation: To crush under Foot all the prisoners of the earth,
KJV Translation: To crush under his feet all the prisoners of the earth,
Keywords: Feet
Description: Ezekiel 1:7
NET Translation: Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves’ feet. They gleamed like polished bronze.
DARBY Translation: And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's Foot; and they sparkled as the look of burnished brass.
KJV Translation: And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf's Foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Keywords: Evil, Mite
Description: Ezekiel 6:11
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy Foot, and say, Alas for all the abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy Foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Keywords: Ass, Beast, Forty, Man
Description: Ezekiel 29:11
NET Translation: No human Foot will pass through it, and no animal’s Foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years.
DARBY Translation: No Foot of man shall pass through it, nor shall Foot of beast pass through it, nor shall it be inhabited, forty years.
KJV Translation: No Foot of man shall pass through it, nor Foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.
Keywords: Man, Trouble
Description: Ezekiel 32:13
NET Translation: I will destroy all its cattle beside the plentiful waters; and no human Foot will disturb the waters again, nor will the hooves of cattle disturb them.
DARBY Translation: And I will destroy all the beasts thereof, from beside the great waters; and the Foot of man shall not trouble them any more, nor shall the cloven hoofs of beasts trouble them.
KJV Translation: I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the Foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
Keywords: Transgression, Vision
Description: Daniel 8:13
NET Translation: Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain—this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”
DARBY Translation: And I heard one saint speaking, and another saint said unto that one who spoke, How long shall be the vision of the continual [sacrifice] and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under Foot?
KJV Translation: Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain [saint] which spake, How long [shall be] the vision [concerning] the daily [sacrifice], and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under Foot?
Keywords: Work
Description: Hosea 6:8
NET Translation: Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody Footprints!
DARBY Translation: Gilead is a city of them that work iniquity; it is tracked with blood.
KJV Translation: Gilead [is] a city of them that work iniquity, [and is] polluted with blood.
Keywords: Deliver, Horse
Description: Amos 2:15
NET Translation: Archers will not hold their ground; fast runners will not save their lives, nor will those who ride horses.
DARBY Translation: Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of Foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul;
KJV Translation: Neither shall he stand that handleth the bow; and [he that is] swift of Foot shall not deliver [himself]: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Keywords: Benjamin
Description: Obadiah 1:19
NET Translation: The people of the Negev will take possession of Esau’s mountain, and the people of the Foothills will take possession of the land of the Philistines. They will also take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and the people of Benjamin will take possession of Gilead.
DARBY Translation: And [they of] the south shall possess the mount of Esau; and they of the lowland the Philistines; yea, they shall possess the field of Ephraim and the field of Samaria; and Benjamin [shall possess] Gilead;
KJV Translation: And [they of] the south shall possess the mount of Esau; and [they of] the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin [shall possess] Gilead.
Description: Micah 1:8
NET Translation: For this reason I will mourn and wail; I will walk around bareFoot and without my outer garments. I will howl like a wild dog, and screech like an owl.
DARBY Translation: For this will I lament, and I will howl; I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and mourning like the ostriches.
KJV Translation: Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
Description: Micah 5:5
NET Translation: He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set Foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.
DARBY Translation: And this [man] shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes of men.
KJV Translation: And this [man] shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
Keywords: Assyria, Deliver, Hin, Nimrod, Rod, Syria
Description: Micah 5:6
NET Translation: They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn sword. Our king will rescue us from the Assyrians should they attempt to invade our land and try to set Foot in our territory.
DARBY Translation: And they shall waste the land of Asshur with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof; and he shall deliver [us] from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
KJV Translation: And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver [us] from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
Description: Micah 7:19
NET Translation: Who will once again have mercy on us? Who will conquer our evil deeds? Who will hurl all our sins into the depths of the sea?
DARBY Translation: He will yet again have compassion on us, he will tread under Foot our iniquities: and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
KJV Translation: He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
Keywords: Jerusalem
Description: Zechariah 7:7
NET Translation: Should you not have obeyed the words that the Lord cried out through the former prophets when Jerusalem was peacefully inhabited and her surrounding cities, the Negev, and the Foothills were also populated?’”
DARBY Translation: Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and at peace, and her cities round about her, when the south and the lowland were inhabited?
KJV Translation: [Should ye] not [hear] the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when [men] inhabited the south and the plain?
Keywords: Bear, Dash, Ear, Son, Time
Description: Matthew 4:6
NET Translation: and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written, ‘He will command his angels concerning you’ and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike your Foot against a stone.’”
DARBY Translation: and says to him, If thou be Son of God cast thyself down; for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee, and on [their] hands shall they bear thee, lest in anywise thou strike thy Foot against a stone.
KJV Translation: And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy Foot against a stone.
Keywords: Salt
Description: Matthew 5:13
NET Translation: “You are the salt of the earth. But if salt loses its flavor, how can it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people!
DARBY Translation: *Ye* are the salt of the earth; but if the salt have become insipid, wherewith shall it be salted? It is no longer fit for anything but to be cast out and to be trodden under Foot by men.
KJV Translation: “Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under Foot of men.”
Description: Matthew 5:35
NET Translation: not by earth, because it is his Footstool, and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.
DARBY Translation: nor by the earth, because it is [the] Footstool of his feet; nor by Jerusalem, because it is [the] city of the great King.
KJV Translation: “Nor by the earth; for it is his Footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.”
Keywords: Desert, Jesus, Ship
Description: Matthew 14:13
NET Translation: Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on Foot from the towns.
DARBY Translation: And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard [of it] followed him on Foot from the cities.
KJV Translation: When Jesus heard [of it], he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard [thereof], they followed him on Foot out of the cities.
Keywords: Better, Feet, Halt, Hand, Life, Offend
Description: Matthew 18:8
NET Translation: If your hand or your Foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
DARBY Translation: And if thy hand or thy Foot offend thee, cut it off and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, [rather] than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.
KJV Translation: “Wherefore if thy hand or thy Foot offend thee, cut them off, and cast” [them] “from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.”
Keywords: Hand, King
Description: Matthew 22:13
NET Translation: Then the king said to his attendants, ‘Tie him up hand and Foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!’
DARBY Translation: Then said the king to the servants, Bind him feet and hands, and take him away, and cast him out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
KJV Translation: “Then said the king to the servants, Bind him hand and Foot, and take him away, and cast” [him] “into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.”
Keywords: Enemies
Description: Matthew 22:44
NET Translation: ‘The Lord said to my lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?
DARBY Translation: The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?
KJV Translation: “The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy Footstool?”
Description: Mark 6:33
NET Translation: But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on Foot from all the towns and arrived there ahead of them.
DARBY Translation: And many saw them going, and recognised them, and ran together there on Foot, out of all the cities, and got [there] before them.
KJV Translation: And the people saw them departing, and many knew him, and ran aFoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
Keywords: Better, Feet, Fire, Halt, Offend
Description: Mark 9:45
NET Translation: If your Foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.
DARBY Translation: And if thy Foot serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hell, into the fire unquenchable;
KJV Translation: “And if thy Foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:”
Keywords: David, Enemies
Description: Mark 12:36
NET Translation: David himself, by the Holy Spirit, said, ‘The Lord said to my lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”’
DARBY Translation: [for] David himself said [speaking] in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies [as] Footstool of thy feet.
KJV Translation: “For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy Footstool.”
Keywords: Bear, Dash, Ear, Time
Description: Luke 4:11
NET Translation: and ‘with their hands they will lift you up, so that you will not strike your Foot against a stone.’”
DARBY Translation: and on [their] hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy Foot against a stone.
KJV Translation: And in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy Foot against a stone.
Description: Luke 8:5
NET Translation: “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was trampled on, and the wild birds devoured it.
DARBY Translation: The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under Foot, and the birds of the heaven devoured it up;
KJV Translation: “A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.”
Keywords: Enemies
Description: Luke 20:43
NET Translation: until I make your enemies a Footstool for your feet.”’
DARBY Translation: until I put thine enemies [as] Footstool of thy feet?
KJV Translation: “Till I make thine enemies thy Footstool.”
Keywords: Dead, Hand, Jesus
Description: John 11:44
NET Translation: The one who had died came out, his feet and hands tied up with strips of cloth, and a cloth wrapped around his face. Jesus said to them, “Unwrap him and let him go.”
DARBY Translation: And the dead came forth, bound feet and hands with graveclothes, and his face was bound round with a handkerchief. Jesus says to them, Loose him and let him go.
KJV Translation: And he that was dead came forth, bound hand and Foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, “Loose him, and let him go.”
Description: Acts 2:35
NET Translation: until I make your enemies a Footstool for your feet.”’
DARBY Translation: until I have put thine enemies [to be] the Footstool of thy feet.
KJV Translation: Until I make thy foes thy Footstool.
Keywords: Inheritance, Seed
Description: Acts 7:5
NET Translation: He did not give any of it to him for an inheritance, not even a Foot of ground, yet God promised to give it to him as his possession, and to his descendants after him, even though Abraham as yet had no child.
DARBY Translation: And he did not give him an inheritance in it, not even what his Foot could stand on; and promised to give it to him for a possession, and to his seed after him, when he had no child.
KJV Translation: And he gave him none inheritance in it, no, not [so much as] to set his Foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when [as yet] he had no child.
Keywords: Build, Earth, Heaven
Description: Acts 7:49
NET Translation: ‘Heaven is my throne, and earth is the Footstool for my feet. What kind of house will you build for me, says the Lord, or what is my resting place?
DARBY Translation: The heaven [is] my throne and the earth the Footstool of my feet: what house will ye build me? saith [the] Lord, or where [is the] place of my rest?
KJV Translation: Heaven [is] my throne, and earth [is] my Footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what [is] the place of my rest?
Description: Acts 10:12
NET Translation: In it were all kinds of four-Footed animals and reptiles of the earth and wild birds.
DARBY Translation: in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth, and the fowls of the heaven.
KJV Translation: Wherein were all manner of fourFooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Description: Acts 11:6
NET Translation: As I stared I looked into it and saw four-Footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and wild birds.
DARBY Translation: on which having fixed mine eyes, I considered, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven.
KJV Translation: Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourFooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Keywords: Jews, Wait
Description: Acts 20:3
NET Translation: where he stayed for three months. Because the Jews had made a plot against him as he was intending to sail for Syria, he decided to return through Macedonia.
DARBY Translation: And having spent three months [there], a treacherous plot against him having been set on Foot by the Jews, as he was going to sail to Syria, [the] resolution was adopted of returning through Macedonia.
KJV Translation: And [there] abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
Description: Acts 20:13
NET Translation: We went on ahead to the ship and put out to sea for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had arranged it this way. He himself was intending to go there by land.
DARBY Translation: And we, having gone before on board ship, sailed off to Assos, going to take in Paul there; for so he had directed, he himself being about to go on Foot.
KJV Translation: And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go aFoot.
Description: Acts 20:18
NET Translation: When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set Foot in the province of Asia,
DARBY Translation: And when they were come to him, he said to them, *Ye* know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia,
KJV Translation: And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
Keywords: Paul
Description: Acts 21:4
NET Translation: After we located the disciples, we stayed there seven days. They repeatedly told Paul through the Spirit not to set Foot in Jerusalem.
DARBY Translation: And having found out the disciples, we remained there seven days; who said to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.
KJV Translation: And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
Keywords: Called
Description: Acts 23:23
NET Translation: Then he summoned two of the centurions and said, “Make ready 200 soldiers to go to Caesarea along with 70 horsemen and 200 spearmen by nine o’clock tonight,
DARBY Translation: And having called to [him] certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed Footmen, for the third hour of the night.
KJV Translation: And he called unto [him] two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Keywords: Glory, God, Image
Description: Romans 1:23
NET Translation: and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings or birds or four-Footed animals or reptiles.
DARBY Translation: and changed the glory of the incorruptible God into [the] likeness of an image of corruptible man and of birds and quadrupeds and reptiles.
KJV Translation: And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourFooted beasts, and creeping things.
Keywords: Circumcision, Faith
Description: Romans 4:12
NET Translation: And he is also the father of the circumcised, who are not only circumcised, but who also walk in the Footsteps of the faith that our father Abraham possessed when he was still uncircumcised.
DARBY Translation: and father of circumcision, not only to those who are of [the] circumcision, but to those also who walk in the steps of the faith, during uncircumcision, of our father Abraham.
KJV Translation: And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which [he had] being [yet] uncircumcised.
Description: 1 Corinthians 12:15
NET Translation: If the Foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.
DARBY Translation: If the Foot say, Because I am not a hand I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?
KJV Translation: If the Foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
Keywords: Eye, Head
Description: 1 Corinthians 12:21
NET Translation: The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the Foot, “I do not need you.”
DARBY Translation: The eye cannot say to the hand, I have not need of thee; or again, the head to the feet, I have not need of you.
KJV Translation: And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
Keywords: Enemies
Description: Hebrews 1:13
NET Translation: But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a Footstool for your feet”?
DARBY Translation: But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies [as] Footstool of thy feet?
KJV Translation: But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy Footstool?
Keywords: Better, Mediator
Description: Hebrews 8:6
NET Translation: But now Jesus has obtained a superior ministry, since the covenant that he mediates is also better and is enacted on better promises.
DARBY Translation: But now he has got a more excellent ministry, by so much as he is mediator of a better covenant, which is established on the Footing of better promises.
KJV Translation: But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
Keywords: Enemies
Description: Hebrews 10:13
NET Translation: where he is now waiting until his enemies are made a Footstool for his feet.
DARBY Translation: waiting from henceforth until his enemies be set [for the] Footstool of his feet.
KJV Translation: From henceforth expecting till his enemies be made his Footstool.
Keywords: Blood, Son, Spirit
Description: Hebrews 10:29
NET Translation: How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?
DARBY Translation: of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under Foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, common, and has insulted the Spirit of grace?
KJV Translation: Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under Foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Description: James 2:3
NET Translation: do you pay attention to the one who is finely dressed and say, “You sit here in a good place,” and to the poor person, “You stand over there,” or “Sit on the floor”?
DARBY Translation: and ye look upon him who wears the splendid apparel, and say, Do thou sit here well, and say to the poor, Do thou stand there, or sit here under my Footstool:
KJV Translation: And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my Footstool:
Keywords: Garment, Paps, Son
Description: Revelation 1:13
NET Translation: and in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest.
DARBY Translation: and in the midst of the [seven] lamps [one] like [the] Son of man, clothed with a garment reaching to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle:
KJV Translation: And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed with a garment down to the Foot, and girt about the paps with a golden girdle.
Keywords: Book, Hand
Description: Revelation 10:2
NET Translation: He held in his hand a little scroll that was open, and he put his right Foot on the sea and his left on the land.
DARBY Translation: and having in his hand a little opened book. And he set his right Foot on the sea, and the left upon the earth,
KJV Translation: And he had in his hand a little book open: and he set his right Foot upon the sea, and [his] left [Foot] on the earth,
Keywords: Court, Forty, Measure, Temple
Description: Revelation 11:2
NET Translation: But do not measure the outer courtyard of the temple; leave it out, because it has been given to the Gentiles, and they will trample on the holy city for forty-two months.
DARBY Translation: And the court which [is] without the temple cast out, and measure it not; because it has been given [up] to the nations, and the holy city shall they tread under Foot forty-two months.
KJV Translation: But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under Foot forty [and] two months.