Search Phrase = Examine
There are no Main Site search results.
Keywords: Flesh, Unclean, Leprosy, Plague, Disease, Skin
Description: Leviticus 13:3
NET Translation: The priest must then Examine the infection on the skin of the body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of the body, then it is a diseased infection, so when the priest Examines it he must pronounce the person unclean.
DARBY Translation: And when the priest looketh on the sore in the skin of the flesh, and the hair in the sore is turned white, and the sore looketh deeper than the skin of his flesh, it is the sore of leprosy; and the priest shall look on him and pronounce him unclean.
KJV Translation: And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and [when] the hair in the plague is turned white, and the plague in sight [be] deeper than the skin of his flesh, it [is] a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:5
NET Translation: The priest must then Examine it on the seventh day, and if, as far as he can see, the infection has stayed the same and has not spread on the skin, then the priest is to quarantine the person for another seven days.
DARBY Translation: And the priest shall look on him the seventh day; and behold, in his sight, the sore remaineth as it was, the sore hath not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days a second time.
KJV Translation: And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
Description: Leviticus 13:6
NET Translation: The priest must then Examine it again on the seventh day, and if the infection has faded and has not spread on the skin, then the priest is to pronounce the person clean. It is a scab, so he must wash his clothes and be clean.
DARBY Translation: And the priest shall look on him again the seventh day, and behold, the sore is become pale and the sore hath not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is a scab; and he shall wash his garments and be clean.
KJV Translation: And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, [if] the plague [be] somewhat dark, [and] the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it [is but] a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.
Description: Leviticus 13:8
NET Translation: The priest must then Examine it, and if the scab has spread on the skin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is a disease.
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the scab hath spread in the skin; then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
KJV Translation: And [if] the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a leprosy.
Description: Leviticus 13:10
NET Translation: The priest will then Examine it, and if a white swelling is on the skin, it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, there is a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a trace of raw flesh is in the rising:
KJV Translation: And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising;
Keywords: Flesh, Clean, Leprosy, Plague, Disease, Skin, White
Description: Leviticus 13:13
NET Translation: the priest must then Examine it, and if the disease covers his whole body, he is to pronounce the person with the infection clean. He has turned all white, so he is clean.
DARBY Translation: and the priest looketh, and behold, the leprosy covereth all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the sore; it is all turned white; he is clean.
KJV Translation: Then the priest shall consider: and, behold, [if] the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: it is all turned white: he [is] clean.
Description: Leviticus 13:15
NET Translation: so the priest is to Examine the raw flesh and pronounce him unclean—it is diseased.
DARBY Translation: And the priest shall look on the raw flesh, and shall pronounce him unclean: the raw flesh is unclean, it is leprosy.
KJV Translation: And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: [for] the raw flesh [is] unclean: it [is] a leprosy.
Keywords: Skin, White, Clean
Description: Leviticus 13:17
NET Translation: The priest will then Examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean—he is clean.
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the sore is turned white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the sore: he is clean.
KJV Translation: And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean.
Description: Leviticus 13:20
NET Translation: The priest will then Examine it, and if it appears to be deeper than the skin and its hair has turned white, then the priest is to pronounce the person unclean. It is a diseased infection that has broken out in the boil.
DARBY Translation: and the priest shall look on it, and behold, it looketh deeper than the skin, and the hair thereof is turned white; then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy broken out in the boil.
KJV Translation: And if, when the priest seeth it, behold, it [be] in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:21
NET Translation: If, however, the priest Examines it, and there is no white hair in it, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days.
DARBY Translation: But if the priest look on it, and behold, there are no white hairs therein, and it is not deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days;
KJV Translation: But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
Description: Leviticus 13:25
NET Translation: the priest must Examine it, and if the hair has turned white in the bright spot and it appears to be deeper than the skin, it is a disease that has broken out in the burn. The priest is to pronounce the person unclean. It is a diseased infection.
DARBY Translation: and the priest look on it, and behold, the hair is turned white in the bright spot, and it looketh deeper than the skin, it is a leprosy which is broken out in the inflammation; and the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.
KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the hair in the bright spot be turned white, and it [be in] sight deeper than the skin; it [is] a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.
Description: Leviticus 13:26
NET Translation: If, however, the priest Examines it and there is no white hair in the bright spot, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days.
DARBY Translation: But if the priest look on it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it is no deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days.
KJV Translation: But if the priest look on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot, and it [be] no lower than the [other] skin, but [be] somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:27
NET Translation: The priest must then Examine it on the seventh day, and if it is spreading further on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection.
DARBY Translation: And the priest shall look on him the seventh day, and if it have spread much in the skin, the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy.
KJV Translation: And the priest shall look upon him the seventh day: [and] if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it [is] the plague of leprosy.
Description: Leviticus 13:30
NET Translation: the priest is to Examine the infection, and if it appears to be deeper than the skin and the hair in it is reddish yellow and thin, then the priest is to pronounce the person unclean. It is scall, a disease of the head or the beard.
DARBY Translation: and the priest look on the sore, and behold, it looketh deeper than the skin, and there is in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scall, the leprosy of the head or the beard.
KJV Translation: Then the priest shall see the plague: and, behold, if it [be] in sight deeper than the skin; [and there be] in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it [is] a dry scall, [even] a leprosy upon the head or beard.
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:31
NET Translation: But if the priest Examines the scall infection and it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest is to quarantine the person with the scall infection for seven days.
DARBY Translation: And if the priest look on the sore of the scall, and behold, it is not in sight deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest shall shut up [him that hath] the sore of the scall seven days.
KJV Translation: And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin, and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut up [him that hath] the plague of the scall seven days:
Description: Leviticus 13:32
NET Translation: The priest must then Examine the infection on the seventh day, and if the scall has not spread, there is no reddish yellow hair in it, and the scall does not appear to be deeper than the skin,
DARBY Translation: And when the priest looketh on the sore on the seventh day, and behold, the scall hath not spread, and there is in it no yellow hair, and the scall doth not look deeper than the skin,
KJV Translation: And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, [if] the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall [be] not in sight deeper than the skin;
Description: Leviticus 13:34
NET Translation: The priest must then Examine the scall on the seventh day, and if the scall has not spread on the skin and it does not appear to be deeper than the skin, then the priest is to pronounce him clean. So he is to wash his clothes and be clean.
DARBY Translation: And the priest shall look on the scall on the seventh day, and behold, the scall hath not spread in the skin, nor is in sight deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his garments, and be clean.
KJV Translation: And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.
Description: Leviticus 13:36
NET Translation: then the priest is to Examine it, and if the scall has spread on the skin the priest is not to search further for reddish yellow hair. The person is unclean.
DARBY Translation: and the priest shall look on him, and behold, the scall hath spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair: he is unclean.
KJV Translation: Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he [is] unclean.
Description: Leviticus 13:39
NET Translation: the priest is to Examine them, and if the bright spots on the skin of their body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The person is clean.
DARBY Translation: and the priest look, and behold, there are in the skin of their flesh pale white spots, it is an eruption which is broken out in the skin: he is clean.
KJV Translation: Then the priest shall look: and, behold, [if] the bright spots in the skin of their flesh [be] darkish white; it [is] a freckled spot [that] groweth in the skin; he [is] clean.
Description: Leviticus 13:43
NET Translation: The priest is to Examine it, and if the swelling of the infection is reddish white in the back or the front bald area like the appearance of a disease on the skin of the body,
DARBY Translation: And the priest shall look on it, and behold, the rising of the sore is white-reddish in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of the leprosy in the skin of the flesh;
KJV Translation: Then the priest shall look upon it: and, behold, [if] the rising of the sore [be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
Keywords: Seven
Description: Leviticus 13:50
NET Translation: The priest is to Examine and then quarantine the article with the infection for seven days.
DARBY Translation: And the priest shall look on the sore, and shall shut up [that which hath] the sore seven days.
KJV Translation: And the priest shall look upon the plague, and shut up [it that hath] the plague seven days:
Description: Leviticus 13:51
NET Translation: He must then Examine the infection on the seventh day. If the infection has spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the leather—whatever the article into which the leather was made—the infection is a malignant disease. It is unclean.
DARBY Translation: And he shall see the sore on the seventh day: if the sore have spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in a skin, in any work that may be made of skin, the sore is a corroding leprosy: it is unclean.
KJV Translation: And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, [or] in any work that is made of skin; the plague [is] a fretting leprosy; it [is] unclean.
Description: Leviticus 13:53
NET Translation: But if the priest Examines it and the infection has not spread in the garment or in the warp or in the woof or in any article of leather,
DARBY Translation: But if the priest look, and behold, the sore hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin,
KJV Translation: And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
Description: Leviticus 13:55
NET Translation: The priest must then Examine it after the infection has been washed out, and if the infection has not changed its appearance even though the infection has not spread, it is unclean. You must burn it up in the fire. It is a fungus, whether on the back side or front side of the article.
DARBY Translation: And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.
KJV Translation: And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, [if] the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it [is] unclean; thou shalt burn it in the fire; it [is] fret inward, [whether] it [be] bare within or without.
Description: Leviticus 13:56
NET Translation: But if the priest has Examined it and the infection has faded after it has been washed, he is to tear it out of the garment or the leather or the warp or the woof.
DARBY Translation: But if the priest look, and behold, the sore hath become pale after the washing of it, then he shall rend it from the garment, or from the skin, or from the warp, or from the woof.
KJV Translation: And if the priest look, and, behold, the plague [be] somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
Keywords: Outside, Camp
Description: Leviticus 14:3
NET Translation: The priest is to go outside the camp and Examine the infection. If the infection of the diseased person has been healed,
DARBY Translation: and the priest shall go out of the camp; and when the priest looketh, and behold, the sore of leprosy is healed in the leper,
KJV Translation: And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, [if] the plague of leprosy be healed in the leper;
Description: Leviticus 14:36
NET Translation: Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to Examine the infection so that everything in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to Examine the house.
DARBY Translation: and the priest shall command that they empty the house before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterwards the priest shall go in to see the house.
KJV Translation: Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go [into it] to see the plague, that all that [is] in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
Description: Leviticus 14:37
NET Translation: He is to Examine the infection, and if the infection in the walls of the house consists of yellowish green or reddish eruptions, and it appears to be deeper than the surface of the wall,
DARBY Translation: And when he looketh on the plague, and behold, the plague is in the walls of the house, greenish or reddish hollows, and their look is deeper than the surface of the wall,
KJV Translation: And he shall look on the plague, and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight [are] lower than the wall;
Description: Leviticus 14:39
NET Translation: The priest must return on the seventh day and Examine it, and if the infection has spread in the walls of the house,
DARBY Translation: And the priest shall come again the seventh day, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the walls of the house,
KJV Translation: And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, [if] the plague be spread in the walls of the house;
Keywords: Unclean, House
Description: Leviticus 14:44
NET Translation: the priest is to come and Examine it, and if the infection has spread in the house, it is a malignant disease in the house. It is unclean.
DARBY Translation: then the priest shall come, and when he looketh, and behold, the plague hath spread in the house, it is a corroding leprosy in the house: it is unclean.
KJV Translation: Then the priest shall come and look, and, behold, [if] the plague be spread in the house, it [is] a fretting leprosy in the house: it [is] unclean.
Description: Leviticus 14:48
NET Translation: “If, however, the priest enters and Examines it, and the infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.
DARBY Translation: But if the priest shall come in and look, and behold, the plague hath not spread in the house, after the house hath been plastered, the priest shall pronounce the house clean; for the plague is healed.
KJV Translation: And if the priest shall come in, and look [upon it], and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
Description: Leviticus 27:33
NET Translation: The owner must not Examine the animals to distinguish between good and bad, and he must not exchange it. If, however, he does exchange it, both the original animal and its substitute will be holy and must not be redeemed.’”
DARBY Translation: He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it; and if he change it at all, then both it and the exchange thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
KJV Translation: He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.
Keywords: Spies
Description: Deuteronomy 1:22
NET Translation: So all of you approached me and said, “Let’s send some men ahead of us to scout out the land and bring us back word as to how we should attack it and what the cities are like there.”
DARBY Translation: And ye came near to me all of you, and said, We will send men before us, who shall Examine the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and of the cities to which we shall come.
KJV Translation: And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
Description: Joshua 9:14
NET Translation: The men Examined some of their provisions, but they failed to ask the Lord’s advice.
DARBY Translation: And the men took of their victuals, but they did not inquire at the mouth of Jehovah.
KJV Translation: And the men took of their victuals, and asked not [counsel] at the mouth of the LORD.
Description: Judges 18:2
NET Translation: The Danites sent out from their whole tribe five representatives, capable men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, “Go, explore the land.” They came to the Ephraimite hill country and spent the night at Micah’s house.
DARBY Translation: And the children of Dan sent of their family five men of their whole number, men of valour, from Zoreah and from Eshtaol, to spy out the land, and to Examine it; and they said to them, Go, Examine the land. And they came to the hill-country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.
KJV Translation: And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.
Keywords: Morning, Rose
Description: 1 Kings 3:21
NET Translation: I got up in the morning to nurse my son, and there he was, dead! But when I Examined him carefully in the morning, I realized it was not my baby.”
DARBY Translation: And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; and I considered it in the morning, and behold, it was not my son, whom I bore.
KJV Translation: And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
Keywords: David, Ear, Valour
Description: 1 Chronicles 26:31
NET Translation: As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they Examined the records and discovered there were highly respected men in Jazer in Gilead.
DARBY Translation: Of the Hebronites was Jerijah the head; (as to the Hebronites, according to their families according to the fathers: in the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jaazer in Gilead;)
KJV Translation: Among the Hebronites [was] Jerijah the chief, [even] among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
Keywords: Art, God, Heart, Seek, Solomon
Description: 1 Chronicles 28:9
NET Translation: “And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord Examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.
DARBY Translation: And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.
KJV Translation: And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.
Keywords: Art, Heart, Joy
Description: 1 Chronicles 29:17
NET Translation: I know, my God, that you Examine thoughts and are pleased with integrity. With pure motives I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.
DARBY Translation: And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.
KJV Translation: I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.
Keywords: Captivity, Children, Examine
Description: Ezra 10:16
NET Translation: So the exiles proceeded accordingly. Ezra the priest separated out by name men who were leaders in their family groups. They sat down to consider this matter on the first day of the tenth month,
DARBY Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest [and] certain of the chief fathers were separated according to their fathers' houses, and all of them [expressed] by name; and they sat down on the first day of the tenth month to Examine the matter.
KJV Translation: And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, [with] certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by [their] names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to Examine the matter.
Keywords: Man, Search
Description: Job 13:9
NET Translation: Would it turn out well if he would Examine you? Or as one deceives a man would you deceive him?
DARBY Translation: Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him?
KJV Translation: Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye [so] mock him?
Description: Job 28:27
NET Translation: then he looked at wisdom and assessed its value; he established it and Examined it closely.
DARBY Translation: Then did he see it, and declare it; he established it, yea, and searched it out;
KJV Translation: Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Keywords: God, Righteous, Wicked
Description: Psalms 7:9
NET Translation: May the evil deeds of the wicked come to an end. But make the innocent secure, O righteous God, you who Examine inner thoughts and motives.
DARBY Translation: Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.
KJV Translation: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
Keywords: Children, Throne
Description: Psalms 11:4
NET Translation: The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven. His eyes watch; his eyes Examine all people.
DARBY Translation: Jehovah [is] in the temple of his holiness; Jehovah, his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
KJV Translation: The LORD [is] in his holy temple, the LORD'S throne [is] in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Keywords: Halt
Description: Psalms 17:3
NET Translation: You have scrutinized my inner motives; you have Examined me during the night. You have carefully evaluated me, but you find no sin. I am determined I will say nothing sinful.
DARBY Translation: Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.
KJV Translation: Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress.
Keywords: Examine, Prove, Reins
Description: Psalms 26:2
NET Translation: Examine me, O Lord, and test me. Evaluate my inner thoughts and motives.
DARBY Translation: Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
KJV Translation: Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Keywords: Psalm
Description: Psalms 139:1
NET Translation: For the music director, a psalm of David. O Lord, you Examine me and know me.
DARBY Translation: To the chief Musician. A Psalm of David.Jehovah, thou hast searched me, and known [me]
KJV Translation: To the chief Musician, A Psalm of David. O LORD, thou hast searched me, and known [me].
Keywords: Search
Description: Psalms 139:23
NET Translation: Examine me, O God, and probe my thoughts. Test me, and know my concerns.
DARBY Translation: Search me, O God, and know my heart; prove me, and know my thoughts;
KJV Translation: Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:
Description: Proverbs 18:17
NET Translation: The first to state his case seems right, until his opponent begins to cross-Examine him.
DARBY Translation: He that is first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.
KJV Translation: [He that is] first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.
Keywords: Art, God, Heart, Man, Search, Seek, Travail, Vail, Wisdom
Description: Ecclesiastes 1:13
NET Translation: I decided to carefully and thoroughly Examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied.
DARBY Translation: And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.
KJV Translation: And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [things] that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
Description: Ecclesiastes 7:23
NET Translation: I have Examined all this by wisdom; I said, “I am determined to comprehend this”—but it was beyond my grasp.
DARBY Translation: All this have I tried by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
KJV Translation: All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it [was] far from me.
Keywords: Art, Heart, Seek, Son
Description: Ecclesiastes 7:25
NET Translation: I tried to understand, Examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of things, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.
DARBY Translation: I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reason, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;
KJV Translation: I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason [of things], and to know the wickedness of folly, even of foolishness [and] madness:
Description: Isaiah 41:22
NET Translation: “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen! Tell us about your earlier predictive oracles, so we may Examine them and see how they were fulfilled. Or decree for us some future events!
DARBY Translation: Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; or let us hear things to come:
KJV Translation: Let them bring [them] forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they [be], that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
Keywords: Reins, Vengeance
Description: Jeremiah 11:20
NET Translation: So I said, “O Lord of Heaven’s Armies, you are a just judge! You Examine people’s hearts and minds. I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause.”
DARBY Translation: But thou, Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
KJV Translation: But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
Keywords: Fruit, Man, Search
Description: Jeremiah 17:10
NET Translation: I, the Lord, probe into people’s minds. I Examine people’s hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.
DARBY Translation: I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.
KJV Translation: I the LORD search the heart, [I] try the reins, even to give every man according to his ways, [and] according to the fruit of his doings.
Keywords: Search
Description: Lamentations 3:40
NET Translation: נ (Nun). Let us carefully Examine our ways, and let us return to the Lord.
DARBY Translation: Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.
KJV Translation: Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
Keywords: Babylon, Head, King
Description: Ezekiel 21:21
NET Translation: For the king of Babylon stands at the fork in the road at the head of the two routes. He looks for omens: He shakes arrows, he consults idols, he Examines animal livers.
DARBY Translation: For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shaketh [his] arrows, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.
KJV Translation: For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made [his] arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.
Keywords: Pray, Prove, Yoke
Description: Luke 14:19
NET Translation: Another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I am going out to Examine them. Please excuse me.’
DARBY Translation: And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee hold me for excused.
KJV Translation: “And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.”
Keywords: Accuse, Man
Description: Luke 23:14
NET Translation: and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. When I Examined him before you, I did not find this man guilty of anything you accused him of doing.
DARBY Translation: said to them, Ye have brought to me this man as turning away the people [to rebellion], and behold, I, having Examined him before you, have found nothing criminal in this man as to the things of which ye accuse him;
KJV Translation: Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having Examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
Description: John 20:27
NET Translation: Then he said to Thomas, “Put your finger here, and Examine my hands. Extend your hand and put it into my side. Do not continue in your unbelief, but believe.”
DARBY Translation: Then he says to Thomas, Bring thy finger here and see my hands; and bring thy hand and put it into my side; and be not unbelieving, but believing.
KJV Translation: Then saith he to Thomas, “Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust” [it] “into my side: and be not faithless, but believing.”
Keywords: Impotent, Tent
Description: Acts 4:9
NET Translation: if we are being Examined today for a good deed done to a sick man—by what means this man was healed—
DARBY Translation: if *we* this day are called upon to answer as to the good deed [done] to the infirm man, how *he* has been healed,
KJV Translation: If we this day be Examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Keywords: Rod
Description: Acts 12:19
NET Translation: When Herod had searched for him and did not find him, he questioned the guards and commanded that they be led away to execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.
DARBY Translation: And Herod having sought him and not found him, having Examined the guards, commanded [them] to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed [there].
KJV Translation: And when Herod had sought for him, and found him not, he Examined the keepers, and commanded that [they] should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and [there] abode.
Keywords: Might
Description: Acts 22:24
NET Translation: the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way.
DARBY Translation: the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be Examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.
KJV Translation: The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be Examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
Keywords: Straightway
Description: Acts 22:29
NET Translation: Then those who were about to interrogate him stayed away from him, and the commanding officer was frightened when he realized that Paul was a Roman citizen and that he had had him tied up.
DARBY Translation: Immediately therefore those who were going to Examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a Roman, and because he had bound him.
KJV Translation: Then straightway they departed from him which should have Examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
Keywords: Accuse, Knowledge
Description: Acts 24:8
NET Translation: When you Examine him yourself, you will be able to learn from him about all these things we are accusing him of doing.”
DARBY Translation: having commanded his accusers to come to thee;] of whom thou canst thyself, in examining [him], know the certainty of all these things of which we accuse him.
KJV Translation: Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Keywords: Death
Description: Acts 28:18
NET Translation: When they had heard my case, they wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me.
DARBY Translation: who having Examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.
KJV Translation: Who, when they had Examined me, would have let [me] go, because there was no cause of death in me.
Keywords: Judge
Description: 1 Corinthians 4:3
NET Translation: So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
DARBY Translation: But for me it is the very smallest matter that I be Examined of you or of man's day. Nor do I even Examine myself.
KJV Translation: But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
Description: 1 Corinthians 4:4
NET Translation: For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.
DARBY Translation: For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that Examines me is the Lord.
KJV Translation: For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
Keywords: Examine
Description: 1 Corinthians 9:3
NET Translation: This is my defense to those who Examine me.
DARBY Translation: My defence to those who Examine me is this:
KJV Translation: Mine answer to them that do Examine me is this,
Keywords: Examine, Man
Description: 1 Corinthians 11:28
NET Translation: A person should Examine himself first, and in this way let him eat the bread and drink of the cup.
DARBY Translation: But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.
KJV Translation: But let a man Examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
Keywords: Judge
Description: 1 Corinthians 11:31
NET Translation: But if we Examined ourselves, we would not be judged.
DARBY Translation: But if we judged ourselves, so were we not judged.
KJV Translation: For if we would judge ourselves, we should not be judged.
Keywords: Christ, Examine, Jesus, Prove
Description: 2 Corinthians 13:5
NET Translation: Put yourselves to the test to see if you are in the faith; Examine yourselves! Or do you not recognize regarding yourselves that Jesus Christ is in you—unless, indeed, you fail the test!
DARBY Translation: Examine your own selves if ye be in the faith; prove your own selves: do ye not recognise yourselves, that Jesus Christ is in you, unless indeed ye be reprobates?
KJV Translation: Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
Keywords: Man, Prove, Rejoicing
Description: Galatians 6:4
NET Translation: Let each one Examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else.
DARBY Translation: but let each prove his own work, and then he will have his boast in what belongs to himself alone, and not in what belongs to another.
KJV Translation: But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.
Keywords: God, Leasing, Sing, Trust
Description: 1 Thessalonians 2:4
NET Translation: but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who Examines our hearts.
DARBY Translation: but even as we have been approved of God to have the glad tidings entrusted to us, so we speak; not as pleasing men, but God, who proves our hearts.
KJV Translation: But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
Keywords: Prove
Description: 1 Thessalonians 5:21
NET Translation: But Examine all things; hold fast to what is good.
DARBY Translation: but prove all things, hold fast the right;
KJV Translation: Prove all things; hold fast that which is good.