Search Results

Search Phrase = DENS


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (117)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 33:6


Description: Genesis 33:6


NET Translation: The female servants came forward with their children and bowed down.


DARBY Translation: And the maidservants drew near, they and their children, and they bowed.


KJV Translation: Then the handmaiDENS came near, they and their children, and they bowed themselves.


Read More

2: Genesis 49:14


Keywords: ISSACHAR,JACOB


Description: Genesis 49:14


NET Translation: Issachar is a strong-boned donkey lying down between two saddlebags.


DARBY Translation: Issachar is a bony ass, Crouching down between two hurdlesD402.


KJV Translation: Issachar [is] a strong ass couching down between two burDENS:


Read More

3: Exodus 1:11


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BRICK,CITIES,HOUSE,PITHOM,RAMESES,TREASURE CITIES


Description: Exodus 1:11


NET Translation: So they put foremen over the Israelites to oppress them with hard labor. As a result they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.


DARBY Translation: And they set over them service-masters to oppress them with their burDENS. And they built store-citiesD413 for Pharaoh, Pithom and Rameses.


KJV Translation: Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burDENS. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.


Read More

4: Exodus 2:5


Keywords: ADOPTION,FLAG,MOSES


Description: Exodus 2:5


NET Translation: Then the daughter of Pharaoh came down to wash herself by the Nile, while her attendants were walking alongside the river, and she saw the basket among the reeds. She sent one of her attendants, took it,


DARBY Translation: And the daughter of Pharaoh went down to bathe in the river; and her maids went along by the river's side. And she saw the ark in the midst of the sedge, and sent her handmaid and fetched it.


KJV Translation: And the daughter of Pharaoh came down to wash [herself] at the river; and her maiDENS walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.


Read More

5: Exodus 2:11


Keywords: MOSES,RASHNESS


Description: Exodus 2:11


NET Translation: In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labor, and he saw an Egyptian man attacking a Hebrew man, one of his own people.


DARBY Translation: And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their burDENS; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.


KJV Translation: And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burDENS: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.


Verse Intro: Moses Flees to Midian


Read More

6: Exodus 5:4


Description: Exodus 5:4


NET Translation: The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you cause the people to refrain from their work? Return to your labor!”


DARBY Translation: And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to your burDENS!


KJV Translation: And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burDENS.


Read More

7: Exodus 5:5


Description: Exodus 5:5


NET Translation: Pharaoh was thinking, “The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.”


DARBY Translation: And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burDENS.


KJV Translation: And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burDENS.


Read More

8: Exodus 6:6


Keywords: ARM,BONDAGE,GOD


Description: Exodus 6:6


NET Translation: Therefore, tell the Israelites, ‘I am the Lord. I will bring you out from your enslavement to the Egyptians, I will rescue you from the hard labor they impose, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments.


DARBY Translation: Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burDENS of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.


KJV Translation: Wherefore say unto the children of Israel, I [am] the LORD, and I will bring you out from under the burDENS of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:


Read More

9: Exodus 6:7


Keywords: GOD


Description: Exodus 6:7


NET Translation: I will take you to myself for a people, and I will be your God. Then you will know that I am the Lord your God, who brought you out from your enslavement to the Egyptians.


DARBY Translation: And I will take you to me for a people, and will be your God; and ye shall know that I, Jehovah your God, am he who bringeth you out from under the burDENS of the Egyptians.


KJV Translation: And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I [am] the LORD your God, which bringeth you out from under the burDENS of the Egyptians.


Read More

10: Exodus 19:9


Keywords: CLOUD,MIRACLES,MOSES,PROPHETS,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WORD OF GOD


Description: Exodus 19:9


NET Translation: The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a DENSe cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you.” And Moses told the words of the people to the Lord.


DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Lo, I will come to thee in the cloud's thick darkness, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee also for ever. And Moses told the words of the people to Jehovah.


KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.


Read More

11: Exodus 19:16


Keywords: CLOUD,DARKNESS,GOD,LAW,MIRACLES,REVERENCE,SYMBOLS AND SIMILITUDES,THUNDER


Description: Exodus 19:16


NET Translation: On the third day in the morning there was thunder and lightning and a DENSe cloud on the mountain, and the sound of a very loud horn; all the people who were in the camp trembled.


DARBY Translation: And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thundersD530 and lightnings and a heavy cloud on the mountain, and the sound of the trumpet exceeding loud; and the whole people that was in the camp trembled.


KJV Translation: And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that [was] in the camp trembled.


Read More

12: Numbers 4:24


Description: Numbers 4:24


NET Translation: This is the service of the families of Gershonites, as they serve and carry it.


DARBY Translation: This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying:


KJV Translation: This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burDENSK621:


Read More

13: Numbers 4:27


Description: Numbers 4:27


NET Translation: “All the service of the Gershonites, whether carrying loads or for any of their work, will be at the direction of Aaron and his sons. You will assign them all their tasks as their responsibility.


DARBY Translation: At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their carrying, and in all their service; and ye shall appointD949 unto them in charge all their carrying.


KJV Translation: At the appointmentK622of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burDENS, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burDENS.


Read More

14: Numbers 24:6


Keywords: LIGN-ALOE,TENT


Description: Numbers 24:6


NET Translation: They are like valleys stretched forth, like garDENS by the river’s side, like aloes that the Lord has planted, and like cedar trees beside the waters.


DARBY Translation: Like valleys are they spread forth, like garDENS by the river side, Like aloe-trees which Jehovah hath planted, like cedars beside the waters.


KJV Translation: As the valleys are they spread forth, as garDENS by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, [and] as cedar trees beside the waters.


Read More

15: Deuteronomy 26:6


Description: Deuteronomy 26:6


NET Translation: But the Egyptians mistreated and oppressed us, forcing us to do burDENSome labor.


DARBY Translation: And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;


KJV Translation: And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:


Read More

16: Judges 6:2


Keywords: CAVE,DENS,FORT


Description: Judges 6:2


NET Translation: The Midianites overwhelmed Israel. Because of Midian the Israelites made shelters for themselves in the hills, caves, and strongholds.


DARBY Translation: And the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites the children of Israel made for themselves the DENS that are in the mountains, and the caves, and the strongholds.


KJV Translation: And the hand of Midian prevailedK1081against Israel: [and] because of the Midianites the children of Israel made them the DENS which [are] in the mountains, and caves, and strong holds.


Read More

17: Judges 15:5


Keywords: ARSON,CORN,GRAPE


Description: Judges 15:5


NET Translation: He lit the torches and set the jackals loose in the Philistines’ standing grain. He burned up the grain heaps and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.


DARBY Translation: And he set the torches on fire, and let [them] run into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, and the olive garDENS.


KJV Translation: And when he had set the brands on fire, he let [them] go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards [and] olives.


Read More

18: Ruth 2:8


Keywords: WOMEN


Description: Ruth 2:8


NET Translation: So Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grain in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female workers.


DARBY Translation: And Boaz said to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but keep here with my maiDENS.


KJV Translation: Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maiDENS:


Read More

19: Ruth 2:13


Description: Ruth 2:13


NET Translation: She said, “You really are being kind to me, sir, for you have reassured and encouraged me, your servant, even though I will never be like one of your servants.”


DARBY Translation: And she said, Let me find favour in thine eyes, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly toD1731 thy handmaidD1732, though I am not like one of thy handmaiDENS.


KJV Translation: Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaiDENS.


Read More

20: Ruth 2:22


Description: Ruth 2:22


NET Translation: Naomi then said to her daughter-in-law Ruth, “It is good, my daughter, that you should go out to work with his female servants. That way you will not be harmed, which could happen in another field.”


DARBY Translation: And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maiDENS, that they meet thee not in any other field.


KJV Translation: And Naomi said unto Ruth her daughter in law, [It is] good, my daughter, that thou go out with his maiDENS, that they meet theeK1243not in any other field.


Read More

21: Ruth 2:23


Keywords: POOR


Description: Ruth 2:23


NET Translation: So Ruth worked beside Boaz’s female servants, gathering grain until the end of the barley harvest as well as the wheat harvest. After that she stayed home with her mother-in-law.


DARBY Translation: So she kept with the maiDENS of Boaz to glean, until the end of the barley-harvest and of the wheat-harvest. And she dwelt with her mother-in-law.


KJV Translation: So she kept fast by the maiDENS of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.


Read More

22: Ruth 3:2


Keywords: THRESHING,WINNOWING


Description: Ruth 3:2


NET Translation: Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.


DARBY Translation: And now, is not Boaz of our kindred, with whose maiDENS thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.


KJV Translation: And now [is] not Boaz of our kindred, with whose maiDENS thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.


Read More

23: 1 Samuel 9:11


Description: 1 Samuel 9:11


NET Translation: As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, “Is this where the seer is?”


DARBY Translation: As they went up the ascent to the city, they met maiDENS going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here?


KJV Translation: [And] as they went up the hill to the cityK1323, they found young maiDENS going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?


Read More

24: 2 Samuel 13:25


Description: 2 Samuel 13:25


NET Translation: But the king said to Absalom, “No, my son. We shouldn’t all go. We shouldn’t burden you in that way.” Though Absalom pressed him, the king was not willing to go. Instead, David blessed him.


DARBY Translation: And the king said to Absalom, No, my son, let us not all go, lest we beD1988 burDENSome to thee. And he urged him, but he would not go; and he blessed him.


KJV Translation: And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.


Read More

25: 1 Kings 4:33


Keywords: BIRDS,BOTANICAL GARDENS,HYSSOP


Description: 1 Kings 4:33


NET Translation: He produced manuals on botany, describing every kind of plant, from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing animals, birds, insects, and fish.


DARBY Translation: And he spoke of the trees, from the cedar-tree that is on Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of cattle, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.


KJV Translation: And he spake of trees, from the cedar tree that [is] in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.


Read More

26: 1 Kings 5:15


Description: 1 Kings 5:15


NET Translation: Solomon also had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills,


DARBY Translation: And Solomon had seventy thousand that bore burDENS, and eighty thousand stone-masons in the mountains;


KJV Translation: And Solomon had threescore and ten thousand that bare burDENS, and fourscore thousand hewers in the mountains;


Read More

27: 1 Kings 10:22


Keywords: APE,BOTANICAL GARDENS,COMMERCE,EXPORTS,IVORY,PEACOCK,SOLOMON,TARSHISH


Description: 1 Kings 10:22


NET Translation: Along with Hiram’s fleet, the king had a fleet of large merchant ships that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.


DARBY Translation: For the king had on the sea a Tarshish-fleet, with the fleet of Hiram: once in three years came the Tarshish-fleet, bringing gold and silver, ivoryD2156, and apes, and peacocks.


KJV Translation: For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivoryK1874, and apes, and peacocks.


Read More

28: 2 Chronicles 2:2


Keywords: TEMPLE


Description: 2 Chronicles 2:2


NET Translation: (2:1) Solomon had 70,000 common laborers and 80,000 stonecutters in the hills, in addition to 3,600 supervisors.


DARBY Translation: And Solomon numbered seventy thousand men to bear burDENS, and eighty thousand stone-masons in the mountain, and three thousand six hundred to superintend them.


KJV Translation: And Solomon told out threescore and ten thousand men to bear burDENS, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.


Read More

29: 2 Chronicles 2:18


Keywords: TEMPLE


Description: 2 Chronicles 2:18


NET Translation: He designated 70,000 as common laborers, 80,000 as stonecutters in the hills, and 3,600 as supervisors to make sure the people completed the work.


DARBY Translation: And he set seventy thousand of them to be bearers of burDENS, and eighty thousand to be stone-masons in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people to work.


KJV Translation: And he set threescore and ten thousand of them [to be] bearers of burDENS, and fourscore thousand [to be] hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.


Read More

30: 2 Chronicles 24:27


Keywords: JOASH


Description: 2 Chronicles 24:27


NET Translation: The list of Joash’s sons, the many prophetic oracles about him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. His son Amaziah replaced him as king.


DARBY Translation: And as to his sons, and the greatness of the burDENSD2591 [laid] upon him, and the buildingD2592 of the house of God, behold, they are written in the treatise of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.


KJV Translation: Now [concerning] his sons, and the greatness of the burDENS [laid] upon him, and the repairingK2638of the house of God, behold, they [are] written in the storyK2639of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.


Read More

31: 2 Chronicles 34:13


Keywords: PORTERS


Description: 2 Chronicles 34:13


NET Translation: supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.


DARBY Translation: They were also over the bearers of burDENS, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.


KJV Translation: Also [they were] over the bearers of burDENS, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.


Read More

32: Nehemiah 4:10


Description: Nehemiah 4:10


NET Translation: Then those in Judah said, “The strength of the laborers has failed! The debris is so great that we are unable to rebuild the wall.”


DARBY Translation: And Judah said, The strength of the bearers of burDENS faileth, and there is much rubbish; so that we are not able to build at the wall.


KJV Translation: And Judah said, The strength of the bearers of burDENS is decayed, and [there is] much rubbish; so that we are not able to build the wall.


Read More

33: Nehemiah 4:17


Description: Nehemiah 4:17


NET Translation: who were rebuilding the wall. Those who were carrying loads did so by keeping one hand on the work and the other on their weapon.


DARBY Translation: They that built on the wall, and they that bore burDENS, with those that loaded, wrought in the work with one hand, and with the other they held a weapon.


KJV Translation: They which builded on the wall, and they that bare burDENS, with those that laded, [every one] with one of his hands wrought in the work, and with the other [hand] held a weapon.


Read More

34: Nehemiah 5:11


Keywords: MONEY


Description: Nehemiah 5:11


NET Translation: This very day return to them their fields, their vineyards, their olive trees, and their houses, along with the interest that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil.”


DARBY Translation: Restore, I pray you, to them this very dayD2776 their fields, their vineyards, their olive-garDENS, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine and the oil, that ye have exacted of them.


KJV Translation: Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.


Read More

35: Nehemiah 9:25


Keywords: GOD,INGRATITUDE


Description: Nehemiah 9:25


NET Translation: They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things—wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.


DARBY Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goodD2805 things, wells digged, vineyards and olive-garDENS, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodnessD2806.


KJV Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wellsK2908digged, vineyards, and oliveyards, and fruit treesK2909in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.


Read More

36: Nehemiah 13:15


Keywords: ART,FIG,HARVEST,SABBATH,TRAFFIC,RELIGIOUS ZEAL


Description: Nehemiah 13:15


NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.


DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burDENS; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.


KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burDENS, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.


Read More

37: Esther 2:2


Keywords: MARRIAGE


Description: Esther 2:2


NET Translation: The king’s servants who attended him said, “Let a search be conducted on the king’s behalf for attractive young women.


DARBY Translation: Then said the king's servantsD2850 that attended upon him, Let there be maiDENS, virgins of beautiful countenance, sought for the king;


KJV Translation: Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:


Read More

38: Esther 2:8


Keywords: CAPTIVE,HEGAI,MARRIAGE,SHUSHAN (SUSA)


Description: Esther 2:8


NET Translation: It so happened that when the king’s edict and his law became known many young women were taken to Susa the citadel to be placed under the authority of Hegai. Esther also was taken to the royal palace to be under the authority of Hegai, who was overseeing the women.


DARBY Translation: And it came to pass when the king's commandment and his decree was heard, and when many maiDENS were gathered together unto Shushan the fortress, unto the custody of Hegai, that Esther also was brought into the king's house, unto the custody of Hegai, keeper of the women.


KJV Translation: So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maiDENS were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.


Read More

39: Esther 2:9


Keywords: SEVEN,WOMEN


Description: Esther 2:9


NET Translation: This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem.


DARBY Translation: And the maiden pleased him, and obtained favour before him; and he speedily gave her her things for purification, and her portionsD2854, and the seven maiDENS selected to be given her, out of the king's house; and he removed her and her maids to the best [place] of the house of the women.


KJV Translation: And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such thingsK2981as belonged to her, and seven maiDENS, [which were] meet to be given her, out of the king's house: and he preferred herK2982and her maids unto the best [place] of the house of the women.


Verse Intro: Esther is Chosen as Queen to Replace Vashti


Read More

40: Esther 4:16


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COURAGE,DECISION,FASTING,RESIGNATION,SELF-DENIAL,SHUSHAN (SUSA)


Description: Esther 4:16


NET Translation: “Go, assemble all the Jews who are found in Susa, and fast on my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, night or day. My female attendants and I will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, even though it violates the law. If I perish, I perish.”


DARBY Translation: Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maiDENS will fast likewise, and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.


KJV Translation: Go, gather together all the Jews that are presentK2998in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maiDENS will fast likewise; and so will I go in unto the king, which [is] not according to the law: and if I perish, I perish.


Read More

41: Job 37:8


Keywords: ANIMALS


Description: Job 37:8


NET Translation: The wild animals go to their lairs, and in their DENS they remain.


DARBY Translation: And the wild beast goeth into its lair, and they remain in their DENS.


KJV Translation: Then the beasts go into DENS, and remain in their places.


Read More

42: Job 38:38


Description: Job 38:38


NET Translation: when the dust harDENS into a mass, and the clumps of earth stick together?


DARBY Translation: When the dust runneth as into a molten mass, and the clods cleave fast together?


KJV Translation: When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?


Read More

43: Job 38:40


Description: Job 38:40


NET Translation: when they crouch in their DENS, when they wait in ambush in the thicket?


DARBY Translation: When they crouch in [their] DENS, [and] abide in the thicket to lie in wait?


KJV Translation: When they couch in [their] DENS, [and] abide in the covert to lie in wait?


Read More

44: Job 41:5


Keywords: BIRDS


Description: Job 41:5


NET Translation: Can you play with it, like a bird, or tie it on a leash for your girls?


DARBY Translation: Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maiDENS?


KJV Translation: Wilt thou play with him as [with] a bird? or wilt thou bind him for thy maiDENS?


Read More

45: Psalms 45:14


Keywords: EMBROIDERY


Description: Psalms 45:14


NET Translation: In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maiDENS of honor who follow her, are led before you.


DARBY Translation: She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:


KJV Translation: She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.


Read More

46: Psalms 68:25


Keywords: MUSIC,TIMBREL


Description: Psalms 68:25


NET Translation: Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.


DARBY Translation: The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maiDENS playing on tabrets.


KJV Translation: The singers went before, the players on instruments [followed] after; among [them were] the damsels playing with timbrels.


Read More

47: Psalms 78:63


Keywords: WOMEN


Description: Psalms 78:63


NET Translation: Fire consumed their young men, and their virgins remained unmarried.


DARBY Translation: The fire consumed their youngD3711 men, and their maiDENS were not praised in [nuptial] song;


KJV Translation: The fire consumed their young men; and their maiDENS were not givenK3855to marriage.


Read More

48: Psalms 104:22


Description: Psalms 104:22


NET Translation: When the sun rises, they withdraw and sleep in their DENS.


DARBY Translation: The sun ariseth, they retreat, and lay them down in their DENS.


KJV Translation: The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their DENS.


Read More

49: Psalms 144:14


Description: Psalms 144:14


NET Translation: Our cattle will be weighted down with produce. No one will break through our walls, no one will be taken captive, and there will be no terrified cries in our city squares.


DARBY Translation: Our kine laden [with young]D4089; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.


KJV Translation: [That] our oxen [may be] strong to labourDENS, or loaden with flesh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4097; [that there be] no breaking in, nor going out; that [there be] no complaining in our streets.


Read More

50: Psalms 148:12


Keywords: CHILDREN,OLD AGE,YOUNG MEN


Description: Psalms 148:12


NET Translation: you young men and young women, you elderly, along with you children.


DARBY Translation: Both young men and maiDENS, old men with youths,


KJV Translation: Both young men, and maiDENS; old men, and children:


Read More

51: Proverbs 9:3


Description: Proverbs 9:3


NET Translation: She has sent out her female servants; she calls out on the highest places of the city.


DARBY Translation: she hath sent forth her maiDENS: she crieth upon the summits of the high places of the city,


KJV Translation: She hath sent forth her maiDENS: she crieth upon the highest places of the city,


Read More

52: Proverbs 27:3


Keywords: ANGER


Description: Proverbs 27:3


NET Translation: A stone is heavy and sand is weighty, but vexation by a fool is more burDENSome than the two of them.


DARBY Translation: A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's vexation is heavier than them both.


KJV Translation: A stone [is] heavyK4340, and the sand weighty; but a fool's wrath [is] heavier than them both.


Read More

53: Proverbs 27:27


Keywords: AGRICULTURE,FOOD,GOAT,MILK,SERVANT


Description: Proverbs 27:27


NET Translation: And there will be enough goat’s milk for your food, for the food of your household, and for the sustenance of your servant girls.


DARBY Translation: and there is goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and sustenance for thy maiDENS.


KJV Translation: And [thou shalt have] goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and [for] the maintenanceK4350for thy maiDENS.


Read More

54: Proverbs 28:14


Keywords: HAPPINESS,HEART,IMPENITENCE,REVERENCE,WICKED (PEOPLE)


Description: Proverbs 28:14


NET Translation: Blessed is the one who is always cautious, but whoever harDENS his heart will fall into evil.


DARBY Translation: Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evilD4429.


KJV Translation: Happy [is] the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.


Read More

55: Proverbs 31:15


Keywords: FOOD,RISING,WOMEN


Description: Proverbs 31:15


NET Translation: Then she rose while it was still night, and provided food for her household and a portion to her female servants.


DARBY Translation: And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's workD4464 to her maiDENS.


KJV Translation: She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maiDENS.


Read More

56: Ecclesiastes 1:13


Keywords: INSTRUCTION,INVESTIGATION,SCIENCE


Description: Ecclesiastes 1:13


NET Translation: I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burDENSome task that keeps them occupied.


DARBY Translation: And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of menD4475 to weary themselves therewith.


KJV Translation: And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [things] that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewithK4393.


Read More

57: Ecclesiastes 2:5


Keywords: BOTANICAL GARDENS


Description: Ecclesiastes 2:5


NET Translation: I designed royal garDENS and parks for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them.


DARBY Translation: I made me garDENS and parks, and I planted trees in them of every kind of fruit;


KJV Translation: I made me garDENS and orchards, and I planted trees in them of all [kind of] fruits:


Read More

58: Ecclesiastes 2:6


Keywords: BOTANICAL GARDENS,IRRIGATION,VINEYARD,WELLS


Description: Ecclesiastes 2:6


NET Translation: I constructed pools of water for myself, to irrigate my grove of flourishing trees.


DARBY Translation: I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared.


KJV Translation: I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:


Read More

59: Ecclesiastes 2:7


Keywords: SERVANT


Description: Ecclesiastes 2:7


NET Translation: I purchased male and female slaves, and I owned slaves who were born in my house; I also possessed more livestock—both herds and flocks—than any of my predecessors in Jerusalem.


DARBY Translation: I acquired servants and maiDENS, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in Jerusalem before me.


KJV Translation: I got [me] servants and maiDENS, and had servants born in my houseK4398; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:


Read More

60: Ecclesiastes 4:8


Keywords: AVARICE,CARE,COVETOUSNESS,MISER,VANITY


Description: Ecclesiastes 4:8


NET Translation: A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, “For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?” This also is futile and a burDENSome task!


DARBY Translation: There is one [alone] and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and [he saith not], For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupationD4504.


KJV Translation: There is one [alone], and [there is] not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [saith he], For whom do I labour, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yea, it [is] a sore travail.


Read More

61: Ecclesiastes 9:9


Keywords: HUSBAND


Description: Ecclesiastes 9:9


NET Translation: Enjoy life with your beloved wife during all the days of your fleeting life that God has given you on earth during all your fleeting days; for that is your reward in life and in your burDENSome work on earth.


DARBY Translation: EnjoyD4534 life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, whichD4535 he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou art labouring under the sun.


KJV Translation: Live joyfullyK4442with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that [is] thy portion in [this] life, and in thy labour which thou takest under the sun.


Read More

62: Song of Solomon 1:5


Keywords: KEDAR,TAPESTRY


Description: Song of Solomon 1:5


NET Translation: The Beloved to the MaiDENS: I am dark but lovely, O maiDENS of Jerusalem, dark like the tents of Qedar, lovely like the tent curtains of Salmah.


DARBY Translation: I am black, but comely, daughters of Jerusalem, As the tents of Kedar, As the curtains of Solomon.


KJV Translation: I [am] black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.


Verse Intro: The Beloved Unble to Look After Her Appearwnce


Read More

63: Song of Solomon 2:1


Keywords: AMBASSADORS,SONG,JESUS THE CHRIST,ROSE,SHARON


Description: Song of Solomon 2:1


NET Translation: The Beloved to Her Lover: I am a meadow flower from Sharon, a lily from the valleys.


DARBY Translation: I am a narcissusD4563 of SharonD4564, A lily of the valleys.


KJV Translation: I [am] the rose of Sharon, [and] the lily of the valleys.


Verse Intro: The Lover and Beloved are Unique from Other MaiDENS and Men


Read More

64: Song of Solomon 2:2


Keywords: RIGHTEOUS


Description: Song of Solomon 2:2


NET Translation: The Lover to His Beloved: Like a lily among the thorns, so is my darling among the maiDENS.


DARBY Translation: As the lily among thorns, So is my love among the daughters.


KJV Translation: As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.


Read More

65: Song of Solomon 2:7


Description: Song of Solomon 2:7


NET Translation: The Beloved to the MaiDENS: I admonish you, O maiDENS of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: Do not awaken or arouse love until it pleases!


DARBY Translation: I chargeD4565 you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he pleaseD4566.


KJV Translation: I charge youK4471, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


Verse Intro: Be Careful


Read More

66: Song of Solomon 3:5


Description: Song of Solomon 3:5


NET Translation: The Beloved to the MaiDENS: I admonish you, O maiDENS of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: “Do not awaken or arouse love until it pleases!”


DARBY Translation: I charge youD4570, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


KJV Translation: I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.


Verse Intro: Be Careful


Read More

67: Song of Solomon 3:10


Description: Song of Solomon 3:10


NET Translation: Its posts were made of silver; its back was made of gold. Its seat was upholstered with purple wool; its interior was inlaid with leather by the maiDENS of Jerusalem.


DARBY Translation: Its pillars he made of silver, Its supportD4571 of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved [with] love ByD4572 the daughters of Jerusalem.


KJV Translation: He made the pillars thereof [of] silver, the bottom thereof [of] gold, the covering of it [of] purple, the midst thereof being paved [with] love, for the daughters of Jerusalem.


Read More

68: Song of Solomon 3:11


Keywords: CROWN,ZION


Description: Song of Solomon 3:11


NET Translation: Come out, O maiDENS of Zion, and gaze upon King Solomon! He is wearing the crown with which his mother crowned him on his wedding day, on the most joyous day of his life!


DARBY Translation: Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the crown wherewith his mother crowned him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.


KJV Translation: Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.


Read More

69: Song of Solomon 4:8


Keywords: AMANA,HERMON,LEOPARD,SHENIR


Description: Song of Solomon 4:8


NET Translation: Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ DENS and the mountain haunts of the leopards.


DARBY Translation: [Come] with me, from Lebanon, [my] spouse, With me from Lebanon, Come, look from the top of AmanahD4574, From the top of Senir and Hermon, From the lions' DENS, From the mountains of the leopards.


KJV Translation: Come with me from Lebanon, [my] spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' DENS, from the mountains of the leopards.


Read More

70: Song of Solomon 4:15


Keywords: LEBANON


Description: Song of Solomon 4:15


NET Translation: You are a garden spring, a well of fresh water flowing down from Lebanon.


DARBY Translation: A fountain in the garDENS, A well of living waters, Which stream from Lebanon.


KJV Translation: A fountain of garDENS, a well of living waters, and streams from Lebanon.


Read More

71: Song of Solomon 5:8


Description: Song of Solomon 5:8


NET Translation: The Beloved to the MaiDENS: I admonish you, O maiDENS of Jerusalem—If you find my beloved, what will you tell him? Tell him that I am lovesick!


DARBY Translation: I chargeD4576 you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, What will ye tell him? That I am sick of love.


KJV Translation: I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, thatK4483ye tell him, that I [am] sick of love.


Verse Intro: The Bride Describes the Lover She Has Lost


Read More

72: Song of Solomon 5:9


Description: Song of Solomon 5:9


NET Translation: The MaiDENS to The Beloved: Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would admonish us in this manner?


DARBY Translation: What is thy beloved more than [another] beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than [another] beloved, That thou dost so charge us?


KJV Translation: What [is] thy beloved more than [another] beloved, O thou fairest among women? what [is] thy beloved more than [another] beloved, that thou dost so charge us?


Read More

73: Song of Solomon 5:10


Keywords: JESUS THE CHRIST


Description: Song of Solomon 5:10


NET Translation: The Beloved to the MaiDENS: My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men.


DARBY Translation: My beloved is white and ruddy, The chiefestD4577 among ten thousand.


KJV Translation: My beloved [is] white and ruddy, the chiefestK4484among ten thousand.


Read More

74: Song of Solomon 5:16


Description: Song of Solomon 5:16


NET Translation: His mouth is very sweet; he is totally desirable. This is my beloved! This is my companion, O maiDENS of Jerusalem!


DARBY Translation: His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.


KJV Translation: His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my friend, O daughters of Jerusalem.


Read More

75: Song of Solomon 6:1


Keywords: SONG


Description: Song of Solomon 6:1


NET Translation: The MaiDENS to the Beloved: Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned? Tell us, that we may seek him with you.


DARBY Translation: Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.


KJV Translation: Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.


Verse Intro: Lost Lover Found in His Garden


Read More

76: Song of Solomon 6:2


Description: Song of Solomon 6:2


NET Translation: The Beloved to the MaiDENS: My beloved has gone down to his garden, to the flowerbeds of balsam spices, to graze in the garDENS, and to gather lilies.


DARBY Translation: My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, To feed in the garDENS and to gather lilies.


KJV Translation: My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the garDENS, and to gather lilies.


Read More

77: Song of Solomon 6:9


Description: Song of Solomon 6:9


NET Translation: But she is unique, my dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother; she is the favorite of the one who bore her. The maiDENS saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:


DARBY Translation: My dove, mine undefiled, is but one; She is the only one of her mother, She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and they called her blessed; The queens and the concubines, and they praised her.


KJV Translation: My dove, my undefiled is [but] one; she [is] the [only] one of her mother, she [is] the choice [one] of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; [yea], the queens and the concubines, and they praised her.


Read More

78: Song of Solomon 8:4


Description: Song of Solomon 8:4


NET Translation: The Beloved to the MaiDENS: I admonish you, O maiDENS of Jerusalem: “Do not arouse or awaken love until it pleases!”


DARBY Translation: I charge you, daughters of Jerusalem, Why should ye stir up, why awake [my] love, till he pleaseD4585?


KJV Translation: I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not upK4500, nor awake [my] love, until he please.


Verse Intro: Be Careful


Read More

79: Song of Solomon 8:5


Keywords: APPLE


Description: Song of Solomon 8:5


NET Translation: The MaiDENS about His Beloved: Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved?


DARBY Translation: Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awoke thee under the apple-tree: There thy mother brought thee forth; There she brought thee forth [that] bore thee.


KJV Translation: Who [is] this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth [that] bare thee.


Verse Intro: The Awakening and Nature of Genuine Love


Read More

80: Song of Solomon 8:13


Description: Song of Solomon 8:13


NET Translation: The Lover to His Beloved: O you who stay in the garDENS, my companions are listening attentively for your voice; let me be the one to hear it!


DARBY Translation: Thou that dwellest in the garDENS, The companions hearken to thy voice: Let me hear [it].


KJV Translation: Thou that dwellest in the garDENS, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].


Verse Intro: The Lover's Desire and the Beloved's Invitation


Read More

81: Isaiah 1:29


Keywords: GROVES,IDOLATRY


Description: Isaiah 1:29


NET Translation: Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.


DARBY Translation: For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the garDENS that ye have chosen.


KJV Translation: For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the garDENS that ye have chosen.


Read More

82: Isaiah 32:14


Keywords: ARMIES,ASS (DONKEY),WAR


Description: Isaiah 32:14


NET Translation: For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.


DARBY Translation: For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hillD4882 and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


KJV Translation: Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towersK4811shall be for DENS for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


Read More

83: Isaiah 46:1


Keywords: ISAIAH,BABYLON,BEL,IDOLATRY,NEBO


Description: Isaiah 46:1


NET Translation: Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burDENSome to tired animals.


DARBY Translation: BelD5004 is bowed down, NeboD5005 bendeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things ye carriedD5006 are laid onD5007, a burden to the weary [beast].


KJV Translation: Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast].


Verse Intro: Idols Need Help but the Lord Helps His People


Read More

84: Isaiah 58:6


Keywords: AFFLICTED,ALMS,BENEFICENCE,BURDEN,DUTY,HOSPITALITY,NEIGHBOR,OPPRESSION,PHILANTHROPY,RIGHTEOUSNESS,RULERS


Description: Isaiah 58:6


NET Translation: No, this is the kind of fast I want: I want you to remove the sinful chains, to tear away the ropes of the burDENSome yoke, to set free the oppressed, and to break every burDENSome yoke.


DARBY Translation: Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?


KJV Translation: [Is] not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burDENSK4991, and to let the oppressedK4992go free, and that ye break every yoke?


Read More

85: Isaiah 58:9


Keywords: PRAYER


Description: Isaiah 58:9


NET Translation: Then you will call out, and the Lord will respond; you will cry out, and he will reply, ‘Here I am.’ You must remove the burDENSome yoke from among you and stop pointing fingers and speaking sinfully.


DARBY Translation: Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speechD5088,


KJV Translation: Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I [am]. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;


Read More

86: Isaiah 65:3


Keywords: ALTAR,BACKSLIDERS,BRICK,IDOLATRY,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Isaiah 65:3


NET Translation: These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.


DARBY Translation: the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in garDENS and burning incense upon the bricks;


KJV Translation: A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in garDENS, and burneth incense upon altars of brick;


Read More

87: Isaiah 66:17


Keywords: MOUSE,SWINE


Description: Isaiah 66:17


NET Translation: “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice—they will all be destroyed together,” says the Lord.


DARBY Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the garDENS behind oneD5148 in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.


KJV Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the garDENS behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.


Read More

88: Jeremiah 23:33


Description: Jeremiah 23:33


NET Translation: The Lord said to me, “Jeremiah, when one of these people, or a prophet, or a priest asks you, ‘What burDENSome message do you have from the Lord?’ Tell them, ‘You are the burden, and I will cast you away. I, the Lord, affirm it!


DARBY Translation: And when this people, or a prophet, or a priest, ask thee, saying, WhatD5327 is the burden of Jehovah? thou shalt then say unto them, What burden? I will even cast you off, saith Jehovah.


KJV Translation: And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What [is] the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.


Read More

89: Jeremiah 23:34


Keywords: PRESUMPTION


Description: Jeremiah 23:34


NET Translation: I will punish any prophet, priest, or other person who says “The Lord’s message is burDENSome.” I will punish both that person and his whole family.’”


DARBY Translation: And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house.


KJV Translation: And [as for] the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punishK5210that man and his house.


Read More

90: Jeremiah 23:36


Keywords: WORD OF GOD


Description: Jeremiah 23:36


NET Translation: You must no longer say that the Lord’s message is burDENSome. For what is ‘burDENSome’ really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the Lord of Heaven’s Armies.


DARBY Translation: And the burden of Jehovah shall ye mention no more; for every man's own word shall be his burden: for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts, our God.


KJV Translation: And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.


Read More

91: Jeremiah 23:38


Description: Jeremiah 23:38


NET Translation: But just suppose you continue to say, ‘The message of the Lord is burDENSome.’ Here is what the Lord says will happen: ‘I sent word to you that you must not say, “The Lord’s message is burDENSome.” But you used the words, “The Lord’s message is burDENSome,” anyway.


DARBY Translation: But since ye say, The burden of Jehovah, therefore thus saith Jehovah: Because ye say this word, The burden of Jehovah, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of Jehovah;


KJV Translation: But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;


Read More

92: Jeremiah 29:5


Keywords: ART


Description: Jeremiah 29:5


NET Translation: ‘Build houses and settle down. Plant garDENS and eat what they produce.


DARBY Translation: Build houses, and dwell in them, and plant garDENS, and eat the fruit of them.


KJV Translation: Build ye houses, and dwell [in them]; and plant garDENS, and eat the fruit of them;


Read More

93: Jeremiah 29:28


Description: Jeremiah 29:28


NET Translation: For he has even sent a message to us here in Babylon. He wrote and told us, ‘You will be there a long time. Build houses and settle down. Plant garDENS and eat what they produce.’”’”


DARBY Translation: Forasmuch as he hath sent unto us in Babylon, saying, ItD5351 will be long; build houses, and dwell [in them], and plant garDENS, and eat the fruit of them.


KJV Translation: For therefore he sent unto us [in] Babylon, saying, This [captivity is] long: build ye houses, and dwell [in them]; and plant garDENS, and eat the fruit of them.


Read More

94: Lamentations 2:14


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PROPHETS


Description: Lamentations 2:14


NET Translation: נ (Nun). Your prophets saw visions for you that were worthless whitewash. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies.


DARBY Translation: Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burDENS of falsehood and causes of expulsionD5542.


KJV Translation: Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burDENS and causes of banishment.


Read More

95: Ezekiel 44:22


Keywords: PRIEST


Description: Ezekiel 44:22


NET Translation: They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel or a widow who is a priest’s widow.


DARBY Translation: And they shall not take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take maiDENS of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.


KJV Translation: Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put awayK5836: but they shall take maiDENS of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest beforeK5837.


Read More

96: Amos 4:9


Keywords: BLASTING,MILDEW,PALMER-WORM


Description: Amos 4:9


NET Translation: “I destroyed your crops with blight and disease. Locusts kept devouring your orchards, vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking


DARBY Translation: I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-wormD6276 hath devoured the multitude of your garDENS, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.


KJV Translation: I have smitten you with blasting and mildew: when your garDENS and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured [them]: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.


Read More

97: Amos 5:11


Keywords: HOUSE,INJUSTICE,JUSTICE,OPPRESSION,POOR,RULERS,STONES,TAX


Description: Amos 5:11


NET Translation: Therefore, because you make the poor pay taxes on their crops and exact a grain tax from them, you will not live in the houses you built with chiseled stone, nor will you drink the wine from the fine vineyards you planted.


DARBY Translation: Forasmuch, therefore, as ye trample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasantD6279 vineyards, and ye shall not drink the wine of them.


KJV Translation: Forasmuch therefore as your treading [is] upon the poor, and ye take from him burDENS of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyardsK6197, but ye shall not drink wine of them.


Read More

98: Amos 9:14


Description: Amos 9:14


NET Translation: I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.


DARBY Translation: And I will turnD6305 again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make garDENS, and eat the fruit of them.


KJV Translation: And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make garDENS, and eat the fruit of them.


Read More

99: Nahum 2:12


Keywords: LION


Description: Nahum 2:12


NET Translation: The lion tore apart as much prey as his cubs needed and strangled prey for his lionesses; he filled his lairs with prey and his DENS with torn flesh.


DARBY Translation: The lion tore in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his DENS with ravin.


KJV Translation: The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his DENS with ravin.


Read More

100: Zechariah 9:17


Keywords: BEAUTY,GOD,WINE,WOMEN


Description: Zechariah 9:17


NET Translation: How precious and fair! Grain will make the young men flourish, and new wine the young women.


DARBY Translation: For how great is his goodness, and how great is his beauty! Corn shall make the young men flourish, and new wine the maiDENS.


KJV Translation: For how great [is] his goodness, and how great [is] his beauty! corn shall make the young men cheerfulK6484, and new wine the maids.


Read More

101: Zechariah 12:3


Description: Zechariah 12:3


NET Translation: Moreover, on that day I will make Jerusalem a heavy burden for all the nations, and all who try to carry it will be seriously injured; yet all the peoples of the earth will be assembled against it.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day [that] I will make Jerusalem a burDENSome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be woundedD6565, and all the nations of the earth shall be assembled together against it.


KJV Translation: And in that day will I make Jerusalem a burDENSome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.


Read More

102: Matthew 8:20


Keywords: BIRDS,FOX,INSTABILITY,JESUS THE CHRIST,RELIGIOUS ZEAL


Description: Matthew 8:20


NET Translation: Jesus said to him, “Foxes have DENS, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”


DARBY Translation: And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.


KJV Translation: And Jesus saith unto him, “The foxes have holes, and the birds of the air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”


Read More

103: Matthew 23:4


Keywords: BURDEN,ECCLESIASTICISM,INCONSISTENCY,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Matthew 23:4


NET Translation: They tie up heavy loads, hard to carry, and put them on men’s shoulders, but they themselves are not willing even to lift a finger to move them.


DARBY Translation: but bind burDENS heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger.


KJV Translation: “For they bind heavy burDENS and grievous to be borne, and lay” [them] “on men's shoulders; but they” [themselves] “will not move them with one of their fingers.”


Read More

104: Luke 9:58


Keywords: FOX,RELIGIOUS ZEAL


Description: Luke 9:58


NET Translation: Jesus said to him, “Foxes have DENS and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”


DARBY Translation: And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head.


KJV Translation: And Jesus said unto him, “Foxes have holes, and birds of the air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”


Read More

105: Luke 11:46


Keywords: BURDEN,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Luke 11:46


NET Translation: But Jesus replied, “Woe to you experts in religious law as well! You load people down with burDENS difficult to bear, yet you yourselves refuse to touch the burDENS with even one of your fingers!


DARBY Translation: And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burDENS heavy to bear, and yourselves do not touchD7322 the burDENS with one of your fingers.


KJV Translation: And he said, “Woe unto you also,” [ye] “lawyers! for ye lade men with burDENS grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burDENS with one of your fingers.”


Read More

106: Luke 12:45


Keywords: DRUNKENNESS,GLUTTONY,MINISTER,CHRISTIAN


Description: Luke 12:45


NET Translation: But if that slave should say to himself, ‘My master is delayed in returning,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat, drink, and get drunk,


DARBY Translation: But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,


KJV Translation: “But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maiDENS, and to eat and drink, and to be drunken;”


Read More

107: Acts 2:18


Description: Acts 2:18


NET Translation: Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.


DARBY Translation: yea, even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy.


KJV Translation: And on my servants and on my handmaiDENS I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:


Read More

108: Romans 9:18


Keywords: GOD


Description: Romans 9:18


NET Translation: So then, God has mercy on whom he chooses to have mercy, and he harDENS whom he chooses to harden.


DARBY Translation: So then, to whom he will he shews mercy, and whom he will he harDENS.


KJV Translation: Therefore hath he mercy on whom he will [have mercy], and whom he will he hardeneth.


Read More

109: 2 Corinthians 2:2


Keywords: CHURCH


Description: 2 Corinthians 2:2


NET Translation: For if I make you sad, who would be left to make me glad but the one I caused to be sad?


DARBY Translation: For if *I* grieve you, who also [is] it that gladDENS me, if not he that is grieved through me?


KJV Translation: For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?


Read More

110: 2 Corinthians 11:9


Description: 2 Corinthians 11:9


NET Translation: When I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.


DARBY Translation: And being present with you and lacking, I did not lazily burden any one, (for the brethren who came from Macedonia supplied what I lacked,) and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep myself.


KJV Translation: And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burDENSome unto you, and [so] will I keep [myself].


Read More

111: 2 Corinthians 12:13


Keywords: MINISTER,CHRISTIAN


Description: 2 Corinthians 12:13


NET Translation: For how were you treated worse than the other churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this injustice!


DARBY Translation: For in what is it that ye have been inferior to the other assemblies, unless that I myself have not been in laziness a charge upon you? Forgive me this injury.


KJV Translation: For what is it wherein ye were inferior to other churches, except [it be] that I myself was not burDENSome to you? forgive me this wrong.


Read More

112: 2 Corinthians 12:14


Keywords: CORINTH,LOVE,PARENTS,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 12:14


NET Translation: Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you, because I do not want your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.


DARBY Translation: Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.


KJV Translation: Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burDENSome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.


Read More

113: Galatians 6:2


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BURDEN,COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,FRATERNITY,JESUS THE CHRIST,KINDNESS,LOVE,SELFISHNESS


Description: Galatians 6:2


NET Translation: Carry one another’s burDENS, and in this way you will fulfill the law of Christ.


DARBY Translation: BearD8589 one another's burDENSD8590, and thus fulfilD8591 theD8592 law of the Christ.


KJV Translation: Bear ye one another's burDENS, and so fulfil the law of Christ.


Read More

114: 1 Thessalonians 2:6


Keywords: GLORY,MINISTER,CHRISTIAN


Description: 1 Thessalonians 2:6


NET Translation: nor to seek glory from people, either from you or from others,


DARBY Translation: nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;


KJV Translation: Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burDENSomeK7080, as the apostles of Christ.


Read More

115: 2 Timothy 4:21


Keywords: CLAUDIA,EUBULUS,LINUS,PUDENS,ROME


Description: 2 Timothy 4:21


NET Translation: Make every effort to come before winter. Greetings to you from Eubulus, PuDENS, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters.


DARBY Translation: Use diligence to come before winter. Eubulus salutes thee, and PuDENS, and Linus, and Claudia, and the brethren all.


KJV Translation: Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and PuDENS, and Linus, and Claudia, and all the brethren.


Read More

116: Hebrews 11:38


Keywords: CAVE,DENS


Description: Hebrews 11:38


NET Translation: (the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.


DARBY Translation: (of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and [in] DENS and caverns of the earth.


KJV Translation: (Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and [in] mountains, and [in] DENS and caves of the earth.


Read More

117: Revelation 6:15


Keywords: DENS,ESCAPE,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,WICKED (PEOPLE)


Description: Revelation 6:15


NET Translation: Then the kings of the earth, the very important people, the generals, the rich, the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.


DARBY Translation: And the kings of the earth, and the great, and the chiliarchs, and the rich, and the strong, and every bondman and freeman, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains;


KJV Translation: And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the DENS and in the rocks of the mountains;


Read More