Search Phrase = Branch
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 30:37
NET Translation: But Jacob took fresh-cut Branches from poplar, almond, and plane trees. He made white streaks by peeling them, making the white inner wood in the Branches visible.
DARBY Translation: And Jacob took fresh rods of white poplar, almond-tree, and maple; and peeled off white stripes in them, uncovering the white which was on the rods.
KJV Translation: And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which [was] in the rods.
Description: Genesis 30:38
NET Translation: Then he set up the peeled Branches in all the watering troughs where the flocks came to drink. He set up the Branches in front of the flocks when they were in heat and came to drink.
DARBY Translation: And he set the rods which he had peeled before the flock, in the troughs at the watering-places where the flock came to drink, and they were ardent when they came to drink.
KJV Translation: And he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.
Description: Genesis 30:39
NET Translation: When the sheep mated in front of the Branches, they gave birth to young that were streaked or speckled or spotted.
DARBY Translation: And the flock was ardent before the rods; and the flock brought forth ringstraked, speckled, and spotted.
KJV Translation: And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
Description: Genesis 30:41
NET Translation: When the stronger females were in heat, Jacob would set up the Branches in the troughs in front of the flock, so they would mate near the Branches.
DARBY Translation: And it came to pass whensoever the strong cattle were ardent, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might become ardent among the rods;
KJV Translation: And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
Description: Genesis 30:42
NET Translation: But if the animals were weaker, he did not set the Branches there. So the weaker animals ended up belonging to Laban and the stronger animals to Jacob.
DARBY Translation: but when the sheep were feeble, he put [them] not in; so the feeble were Laban's, and the strong Jacob's.
KJV Translation: But when the cattle were feeble, he put [them] not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
Keywords: Grapes
Description: Genesis 40:10
NET Translation: On the vine there were three Branches. As it budded, its blossoms opened and its clusters ripened into grapes.
DARBY Translation: and in the vine were three Branches; and it was as though it budded: its blossoms shot forth, its clusters ripened into grapes.
KJV Translation: And in the vine [were] three Branches: and it [was] as though it budded, [and] her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
Keywords: Three
Description: Genesis 40:12
NET Translation: “This is its meaning,” Joseph said to him. “The three Branches represent three days.
DARBY Translation: And Joseph said to him, This is the interpretation of it: the three Branches are three days.
KJV Translation: And Joseph said unto him, This [is] the interpretation of it: The three Branches [are] three days:
Keywords: Joseph, Fruiful, Bough, Well, Wall
Description: Genesis 49:22
NET Translation: Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough near a spring whose Branches climb over the wall.
DARBY Translation: Joseph is a fruitful bough; A fruitful bough by a well; [His] Branches shoot over the wall.
KJV Translation: Joseph [is] a fruitful bough, [even] a fruitful bough by a well; [whose] Branches run over the wall:
Keywords: Blood, Hyssop, Post, Door
Description: Exodus 12:22
NET Translation: Take a Branch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply to the top of the doorframe and the two side posts some of the blood that is in the basin. Not one of you is to go out the door of his house until morning.
DARBY Translation: And take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that is in the bason, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
KJV Translation: And ye shall take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that [is] in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that [is] in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Keywords: Candlestick, Lampstand, Bowls, Flowers, Knops, Branches, Cups, Buds, Blossoms
Description: Exodus 25:31
NET Translation: “You are to make a lampstand of pure gold. The lampstand is to be made of hammered metal; its base and its shaft, its cups, its buds, and its blossoms are to be from the same piece.
DARBY Translation: And thou shalt make a lamp-stand of pure gold; [of] beaten work shall the lamp-stand be made: its base and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers shall be of the same.
KJV Translation: And thou shalt make a candlestick [of] pure gold: [of] beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his Branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
Verse Intro: The Golden Lampstand
Keywords: Six, Branches
Description: Exodus 25:32
NET Translation: Six Branches are to extend from the sides of the lampstand, three Branches of the lampstand from one side of it and three Branches of the lampstand from the other side of it.
DARBY Translation: And six Branches shall come out of the sides thereof three Branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three Branches of the lamp-stand out of the other side thereof;
KJV Translation: And six Branches shall come out of the sides of it; three Branches of the candlestick out of the one side, and three Branches of the candlestick out of the other side:
Keywords: Almonds
Description: Exodus 25:33
NET Translation: Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one Branch, and three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on the next Branch, and the same for the six Branches extending from the lampstand.
DARBY Translation: three cups shaped like almonds in the one Branch, a knob and a flower: and three cups shaped like almonds in the other Branch, a knob and a flower: so in the six Branches that come out of the lamp-stand.
KJV Translation: Three bowls made like unto almonds, [with] a knop and a flower in one Branch; and three bowls made like almonds in the other Branch, [with] a knop and a flower: so in the six Branches that come out of the candlestick.
Description: Exodus 25:35
NET Translation: with a bud under the first two Branches from it, and a bud under the next two Branches from it, and a bud under the third two Branches from it, according to the six Branches that extend from the lampstand.
DARBY Translation: and a knob under two Branches of it, and [again] a knob under two Branches of it, and [again] a knob under two Branches of it, for the six Branches that proceed out of the lamp-stand.
KJV Translation: And [there shall be] a knop under two Branches of the same, and a knop under two Branches of the same, and a knop under two Branches of the same, according to the six Branches that proceed out of the candlestick.
Description: Exodus 25:36
NET Translation: Their buds and their Branches will be one piece, all of it one hammered piece of pure gold.
DARBY Translation: Their knobs and their Branches shall be of itself all of one beaten work of pure gold.
KJV Translation: Their knops and their Branches shall be of the same: all it [shall be] one beaten work [of] pure gold.
Keywords: Candlestick, Lampstand
Description: Exodus 37:17
NET Translation: Bezalel made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of hammered metal; its base and its shaft, its cups, its buds, and its blossoms were from the same piece.
DARBY Translation: And he made the candlestick of pure gold; [of] beaten work he made the candlestick: its base, and its shaft, its cups, its knobs, and its flowers were of itself.
KJV Translation: And he made the candlestick [of] pure gold: [of] beaten work made he the candlestick; his shaft, and his Branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:
Verse Intro: Making the Lampstand
Description: Exodus 37:18
NET Translation: Six Branches were extending from its sides, three Branches of the lampstand from one side of it, and three Branches of the lampstand from the other side of it.
DARBY Translation: And six Branches went out of the sides thereof three Branches of the candlestick out of the one side thereof, and three Branches of the candlestick out of the other side thereof;
KJV Translation: And six Branches going out of the sides thereof; three Branches of the candlestick out of the one side thereof, and three Branches of the candlestick out of the other side thereof:
Description: Exodus 37:19
NET Translation: Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on the first Branch, and three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on the next Branch, and the same for the six Branches that were extending from the lampstand.
DARBY Translation: [there were] three cups shaped like almonds in the one Branch, a knob and a flower; and three cups shaped like almonds in the other Branch, a knob and a flower: so in the six Branches which went out of the candlestick.
KJV Translation: Three bowls made after the fashion of almonds in one Branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another Branch, a knop and a flower: so throughout the six Branches going out of the candlestick.
Description: Exodus 37:21
NET Translation: with a bud under the first two Branches from it, and a bud under the next two Branches from it, and a bud under the third two Branches from it; according to the six Branches that extended from it.
DARBY Translation: and a knob under two Branches thereof, and [again] a knob under two Branches thereof, and [again] a knob under two Branches thereof, for the six Branches which went out of it.
KJV Translation: And a knop under two Branches of the same, and a knop under two Branches of the same, and a knop under two Branches of the same, according to the six Branches going out of it.
Description: Exodus 37:22
NET Translation: Their buds and their Branches were of one piece; all of it was one hammered piece of pure gold.
DARBY Translation: Their knobs and their Branches were of itself all of one beaten work of pure gold.
KJV Translation: Their knops and their Branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold.
Keywords: Trees, Rejoice, Branches, Boughs
Description: Leviticus 23:40
NET Translation: On the first day you must take for yourselves Branches from majestic trees—palm Branches, Branches of leafy trees, and willows of the brook—and you must rejoice before the Lord your God for seven days.
DARBY Translation: And ye shall take on the first day the fruit of beautiful trees, palm Branches and the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Jehovah your God seven days.
KJV Translation: And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, Branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days.
Keywords: Eshcol, Grapes, Pomegranates, Figs
Description: Numbers 13:23
NET Translation: When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a Branch with one cluster of grapes, and they carried it on a staff between two men, as well as some of the pomegranates and the figs.
DARBY Translation: And they came as far as the valley of Eshcol, and cut down thence a Branch with one bunch of grapes, and they bore it between two upon a pole; and [they brought] of the pomegranates, and of the figs.
KJV Translation: And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a Branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and [they brought] of the pomegranates, and of the figs.
Description: Judges 9:15
NET Translation: The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose me as your king, then come along, find safety under my Branches. Otherwise may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’
DARBY Translation: And the thorn-bush said to the trees, If in truth ye anoint me king over you, come, put confidence in my shadow; but if not, fire shall come out of the thorn-bush and devour the cedars of Lebanon.
KJV Translation: And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, [then] come [and] put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.
Description: Judges 9:48
NET Translation: He and all his men went up on Mount Zalmon. He took an ax in his hand and cut off a tree Branch. He put it on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!”
DARBY Translation: Then Abimelech went up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up and laid it on his shoulder, and said to the people that was with him, What ye have seen me do, make haste, do as I have done.
KJV Translation: And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that [were] with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid [it] on his shoulder, and said unto the people that [were] with him, What ye have seen me do, make haste, [and] do as I [have done].
Description: Judges 9:49
NET Translation: So each of his men also cut off a Branch and followed Abimelech. They put the Branches against the stronghold and set fire to it. All the people of the Tower of Shechem died—about 1,000 men and women.
DARBY Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and they followed Abimelech, and put [them] to the hold, and burned the hold with fire upon them. And all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.
KJV Translation: And all the people likewise cut down every man his bough, and followed Abimelech, and put [them] to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.
Verse Intro: Tower of Shechem Burned
Keywords: Head, Heaven, Mule
Description: 2 Samuel 18:9
NET Translation: Then Absalom happened to come across David’s men. Now as Absalom was riding on his mule, it went under the Branches of a large oak tree. His head got caught in the oak and he was suspended in midair, while the mule he had been riding kept going.
DARBY Translation: And Absalom found himself in the presence of David's servants. And Absalom was riding upon a mule, and the mule went under the thick boughs of the great terebinth, and his head caught in the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.
KJV Translation: And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that [was] under him went away.
Keywords: God, Iron, Man
Description: 2 Kings 6:6
NET Translation: The prophet asked, “Where did it drop in?” When he showed him the spot, Elisha cut off a Branch, threw it in at that spot, and made the ax head float.
DARBY Translation: And the man of God said, Where did it fall? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.
KJV Translation: And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast [it] in thither; and the iron did swim.
Keywords: Live, Olive
Description: Nehemiah 8:15
NET Translation: and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem: “Go to the hill country and bring back olive Branches and Branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”
DARBY Translation: and that they should publish and proclaim through all their cities, and at Jerusalem, saying, Go forth to the mount, and fetch olive-Branches, and wild olive-Branches, and myrtle-Branches, and palm-Branches, and Branches of thick trees, to make booths, as it is written.
KJV Translation: And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive Branches, and pine Branches, and myrtle Branches, and palm Branches, and Branches of thick trees, to make booths, as [it is] written.
Keywords: Branch
Description: Job 8:16
NET Translation: He is a well-watered plant in the sun, its shoots spread over its garden.
DARBY Translation: He is full of sap before the sun, and his sprout shooteth forth over his garden;
KJV Translation: He [is] green before the sun, and his Branch shooteth forth in his garden.
Keywords: Branch, Hope, Sprout
Description: Job 14:7
NET Translation: “But there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
DARBY Translation: For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender Branch will not cease;
KJV Translation: For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender Branch thereof will not cease.
Keywords: Art
Description: Job 15:30
NET Translation: He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots and he will depart by the breath of God’s mouth.
DARBY Translation: He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his Branches; and by the breath of his mouth shall he go away.
KJV Translation: He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his Branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Keywords: Branch
Description: Job 15:32
NET Translation: Before his time he will be paid in full, and his Branches will not flourish.
DARBY Translation: It shall be complete before his day, and his Branch shall not be green.
KJV Translation: It shall be accomplished before his time, and his Branch shall not be green.
Keywords: Branch
Description: Job 18:16
NET Translation: Below his roots dry up, and his Branches wither above.
DARBY Translation: His roots shall be dried up beneath, and above shall his Branch be cut off;
KJV Translation: His roots shall be dried up beneath, and above shall his Branch be cut off.
Keywords: Night
Description: Job 29:19
NET Translation: My roots reach the water, and the dew lies on my Branches all night long.
DARBY Translation: My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my Branch;
KJV Translation: My root [was] spread out by the waters, and the dew lay all night upon my Branch.
Description: Psalms 80:10
NET Translation: The mountains were covered by its shadow, the highest cedars by its Branches.
DARBY Translation: The mountains were covered with its shadow, and the Branches thereof were [like] cedars of God;
KJV Translation: The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof [were like] the goodly cedars.
Description: Psalms 80:11
NET Translation: Its Branches reached the Mediterranean Sea, and its shoots the Euphrates River.
DARBY Translation: It sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river.
KJV Translation: She sent out her boughs unto the sea, and her Branches unto the river.
Keywords: Branch, Hand, Vineyard
Description: Psalms 80:15
NET Translation: the root your right hand planted, the shoot you made to grow.
DARBY Translation: Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.
KJV Translation: And the vineyard which thy right hand hath planted, and the Branch [that] thou madest strong for thyself.
Keywords: Heaven, Sing
Description: Psalms 104:12
NET Translation: The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.
DARBY Translation: The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the Branches.
KJV Translation: By them shall the fowls of the heaven have their habitation, [which] sing among the Branches.
Keywords: Children, Live, Olive, Vine, Wife
Description: Psalms 128:3
NET Translation: Your wife will be like a fruitful vine in the inner rooms of your house; your children will be like olive Branches, as they sit all around your table.
DARBY Translation: Thy wife shall be as a fruitful vine in the inner part of thy house; thy children like olive-plants round about thy table.
KJV Translation: Thy wife [shall be] as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
Keywords: Riches, Righteous
Description: Proverbs 11:28
NET Translation: The one who trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf.
DARBY Translation: He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a leaf.
KJV Translation: He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a Branch.
Keywords: Branch, Comely, Earth, Fruit
Description: Isaiah 4:2
NET Translation: At that time the crops given by the Lord will bring admiration and honor; the produce of the land will be a source of pride and delight to those who remain in Israel.
DARBY Translation: In that day there shall be a sprout of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.
KJV Translation: In that day shall the Branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth [shall be] excellent and comely for them that are escaped of Israel.
Keywords: Branch, Head, Israel
Description: Isaiah 9:14
NET Translation: So the Lord cut off Israel’s head and tail, both the shoots and stalk in one day.
DARBY Translation: And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-Branch and rush, in one day:
KJV Translation: Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, Branch and rush, in one day.
Description: Isaiah 10:33
NET Translation: Look, the Sovereign Lord of Heaven’s Armies is ready to cut off the Branches with terrifying power. The tallest trees will be cut down, the loftiest ones will be brought low.
DARBY Translation: Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low;
KJV Translation: Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature [shall be] hewn down, and the haughty shall be humbled.
Keywords: Branch, Rod
Description: Isaiah 11:1
NET Translation: A shoot will grow out of Jesse’s root stock, a bud will sprout from his roots.
DARBY Translation: And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a Branch out of his roots shall be fruitful;
KJV Translation: And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
Keywords: Art, Raiment
Description: Isaiah 14:19
NET Translation: But you have been thrown out of your grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slain, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the Pit, as if you were a mangled corpse.
DARBY Translation: but thou art cast out of thy grave like an abominable Branch, covered with the slain those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot.
KJV Translation: But thou art cast out of thy grave like an abominable Branch, [and as] the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
Keywords: Heathen, Vine
Description: Isaiah 16:8
NET Translation: For the fields of Heshbon are dried up, as well as the vines of Sibmah. The rulers of the nations trample all over its vines, which reach Jazer and spread to the wilderness; their shoots spread out and cross the sea.
DARBY Translation: For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.
KJV Translation: For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come [even] unto Jazer, they wandered [through] the wilderness: her Branches are stretched out, they are gone over the sea.
Keywords: God, King, Live, Olive
Description: Isaiah 17:6
NET Translation: There will be some left behind, as when an olive tree is beaten—two or three ripe olives remain toward the very top, four or five on its fruitful Branches,” says the Lord God of Israel.
DARBY Translation: And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.
KJV Translation: Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, four [or] five in the outmost fruitful Branches thereof, saith the LORD God of Israel.
Keywords: Children
Description: Isaiah 17:9
NET Translation: At that time their fortified cities will be like the abandoned summits of the Amorites, which they abandoned because of the Israelites; there will be desolation.
DARBY Translation: In that day shall his strong cities be as the forsaken tract in the woodland, and the mountain-top which they forsook before the children of Israel; and there shall be desolation.
KJV Translation: In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost Branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
Description: Isaiah 18:5
NET Translation: For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils.
DARBY Translation: For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away [and] cut down the Branches.
KJV Translation: For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away [and] cut down the Branches.
Keywords: Branch, Head, Work
Description: Isaiah 19:15
NET Translation: Egypt will not be able to do a thing, head or tail, shoots or stalk.
DARBY Translation: Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm-Branch or rush, may do.
KJV Translation: Neither shall there be [any] work for Egypt, which the head or tail, Branch or rush, may do.
Keywords: Branch, Halt
Description: Isaiah 25:5
NET Translation: like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.
DARBY Translation: Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the shadow of a cloud, [so] the song of the terrible ones is brought low.
KJV Translation: Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; [even] the heat with the shadow of a cloud: the Branch of the terrible ones shall be brought low.
Keywords: Israel, Jacob
Description: Isaiah 27:6
NET Translation: The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow Branches. The produce will fill the surface of the world.
DARBY Translation: In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.
KJV Translation: He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Keywords: Calf
Description: Isaiah 27:10
NET Translation: For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its Branches bare.
DARBY Translation: For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
KJV Translation: Yet the defenced city [shall be] desolate, [and] the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the Branches thereof.
Keywords: Mercy, Women
Description: Isaiah 27:11
NET Translation: When its Branches get brittle, they break; women come and use them for kindling. For these people lack understanding, therefore the one who made them has no compassion on them; the one who formed them has no mercy on them.
DARBY Translation: When its Branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.
KJV Translation: When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, [and] set them on fire: for it [is] a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
Keywords: Branch, Work
Description: Isaiah 60:21
NET Translation: All your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.
DARBY Translation: Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the Branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
KJV Translation: Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the Branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Keywords: Rod
Description: Jeremiah 1:11
NET Translation: Later the Lord’s message came to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see a Branch of an almond tree.”
DARBY Translation: And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
KJV Translation: Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
Description: Jeremiah 5:10
NET Translation: The Lord commanded the enemy, “March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them. But do not destroy them completely. Strip off their Branches for these people do not belong to the Lord.
DARBY Translation: Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah's.
KJV Translation: Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they [are] not the LORD'S.
Keywords: Hand, Israel, Remnant
Description: Jeremiah 6:9
NET Translation: This is what the Lord of Heaven’s Armies said to me: “Those who remain in Israel will be like the grapes thoroughly gleaned from a vine. So go over them again, as though you were a grape harvester passing your hand over the Branches one last time.”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: They shall thoroughly glean like a vine the remnant of Israel: turn back thy hand, as a grape-gatherer unto the baskets.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Keywords: Called, Fire, Live, Olive
Description: Jeremiah 11:16
NET Translation: I, the Lord, once called you a thriving olive tree, one that produced beautiful fruit. But I will set you on fire, fire that will blaze with a mighty roar. Then all your Branches will be good for nothing.
DARBY Translation: Jehovah had called thy name, A green olive-tree, fair, of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and its Branches are broken.
KJV Translation: The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the Branches of it are broken.
Keywords: David, Judgment, Justice, King, Righteous
Description: Jeremiah 23:5
NET Translation: “I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous Branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a righteous Branch, who shall reign as king, and act wisely, and shall execute judgment and righteousness in the land.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Keywords: Branch, Judgment
Description: Jeremiah 33:15
NET Translation: In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant of David. “‘He will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: In those days, and at that time, will I cause a Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
KJV Translation: In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land.
Keywords: Sea, Summer, Vine
Description: Jeremiah 48:32
NET Translation: I will weep for the grapevines of Sibmah just like the town of Jazer weeps over them. Their Branches once spread as far as the Dead Sea. They reached as far as the town of Jazer. The destroyer will ravage her fig, date, and grape crops.
DARBY Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with more than the weeping of Jaazer: thy shoots passed over the sea, they reached to the sea of Jaazer. The spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
KJV Translation: O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach [even] to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
Keywords: Branch, Judah, Light, Son
Description: Ezekiel 8:17
NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the Branch to their nose!
DARBY Translation: And he said unto me, Seest thou, son of man? Is it a light thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here, that they yet fill the land with violence, and keep provoking me afresh to anger? And behold, they put the Branch to their nose.
KJV Translation: Then he said unto me, Hast thou seen [this], O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the Branch to their nose.
Keywords: Branch, Son, Tree, Vine
Description: Ezekiel 15:2
NET Translation: “Son of man, of all the woody Branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?
DARBY Translation: Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-Branch, which is among the trees of the forest?
KJV Translation: Son of man, What is the vine tree more than any tree, [or than] a Branch which is among the trees of the forest?
Keywords: Branch, Eagle
Description: Ezekiel 17:3
NET Translation: Say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘A great eagle with broad wings, long feathers, with full plumage that was multi-hued, came to Lebanon and took the top of the cedar.
DARBY Translation: and say, Thus saith the Lord Jehovah: A great eagle with great wings, long-pinioned, full of feathers, which was of divers colours, came unto Lebanon, and took the highest Branch of the cedar.
KJV Translation: And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest Branch of the cedar:
Keywords: Vine
Description: Ezekiel 17:6
NET Translation: It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its Branches turning toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out Branches.
DARBY Translation: And it grew, and became a spreading vine of low stature, so that its Branches should turn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth Branches, and shot forth sprigs.
KJV Translation: And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose Branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth Branches, and shot forth sprigs.
Keywords: Eagle, Might, Vine, Water
Description: Ezekiel 17:7
NET Translation: “‘There was another great eagle with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots toward him and sent its Branches toward him to be watered from the soil where it was planted.
DARBY Translation: And there was another great eagle with great wings and many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this vine did bend her roots unto him, and shot forth her Branches toward him, that he might water it.
KJV Translation: There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her Branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Keywords: Bear, Ear, Might, Oil
Description: Ezekiel 17:8
NET Translation: In a good field, by abundant waters, it was planted to grow Branches, bear fruit, and become a beautiful vine.’
DARBY Translation: It was planted in a good field by many waters, that it might bring forth Branches and bear fruit, that it might be a noble vine.
KJV Translation: It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth Branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
Keywords: Branch, Mountain
Description: Ezekiel 17:22
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I will take a sprig from the lofty top of the cedar and plant it. I will pluck from the top one of its tender twigs; I myself will plant it on a high and lofty mountain.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: I will also take of the highest Branch of the lofty cedar, and will set it; I will crop off from the top of its young shoots a tender one, and I will plant it upon a high and eminent mountain:
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest Branch of the high cedar, and will set [it]; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant [it] upon an high mountain and eminent:
Keywords: Bear, Ear, Israel, Mountain, Owl
Description: Ezekiel 17:23
NET Translation: I will plant it on a high mountain of Israel, and it will raise Branches and produce fruit and become a beautiful cedar. Every bird will live under it; Every winged creature will live in the shade of its Branches.
DARBY Translation: upon the mountain of the height of Israel will I plant it; and it shall bring forth Branches, and bear fruit, and become a noble cedar; and under it shall dwell all birds of every wing; in the shadow of the Branches thereof shall they dwell.
KJV Translation: In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the Branches thereof shall they dwell.
Keywords: Mother, Son, Vine
Description: Ezekiel 19:10
NET Translation: “‘Your mother was like a vine in your vineyard, planted by water. It was fruitful and full of Branches because it was well-watered.
DARBY Translation: Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of Branches by reason of many waters.
KJV Translation: Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of Branches by reason of many waters.
Description: Ezekiel 19:11
NET Translation: Its boughs were strong, fit for rulers’ scepters; it reached up into the clouds. It stood out because of its height and its many Branches.
DARBY Translation: And it had strong rods for sceptres of them that bear rule, and its stature was exalted between the thick boughs; and it was conspicuous by its height with the multitude of its Branches.
KJV Translation: And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick Branches, and she appeared in her height with the multitude of her Branches.
Keywords: Fire, Wind
Description: Ezekiel 19:12
NET Translation: But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground. The east wind dried up its fruit; its strong Branches broke off and withered—a fire consumed them.
DARBY Translation: But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
KJV Translation: But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
Keywords: Fire, Rod
Description: Ezekiel 19:14
NET Translation: A fire has gone out from its Branch; it has consumed its shoot and its fruit. No strong Branch was left in it, nor a scepter to rule.’ “This is a lament song, and has become a lament song.”
DARBY Translation: and a fire is gone out of a rod of its Branches, [which] hath devoured its fruit; so that it hath no strong rod to be a sceptre for ruling. This is a lamentation, and shall be for a lamentation.
KJV Translation: And fire is gone out of a rod of her Branches, [which] hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod [to be] a sceptre to rule. This [is] a lamentation, and shall be for a lamentation.
Keywords: Cedar, Fair, Lebanon
Description: Ezekiel 31:3
NET Translation: Consider Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful Branches, like a forest giving shade, and extremely tall; its top reached into the clouds.
DARBY Translation: Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with fair Branches and a shadowing shroud, and of a high stature: and his top was amidst the thick boughs.
KJV Translation: Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair Branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
Description: Ezekiel 31:5
NET Translation: Therefore it grew taller than all the trees of the field; its boughs grew large and its Branches grew long, because of the plentiful water in its shoots.
DARBY Translation: Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his Branches became long, because of great waters, when he shot forth.
KJV Translation: Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his Branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
Keywords: Heaven
Description: Ezekiel 31:6
NET Translation: All the birds of the sky nested in its boughs; under its Branches all the beasts of the field gave birth; in its shade all the great nations lived.
DARBY Translation: All the fowl of the heavens made their nests in his boughs, and under his Branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all the great nations.
KJV Translation: All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his Branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
Keywords: Fair
Description: Ezekiel 31:7
NET Translation: It was beautiful in its loftiness, in the length of its Branches; for its roots went down deep to plentiful waters.
DARBY Translation: Thus was he fair in his greatness, in the length of his Branches: because his root was by great waters.
KJV Translation: Thus was he fair in his greatness, in the length of his Branches: for his root was by great waters.
Keywords: Garden, God, Tree
Description: Ezekiel 31:8
NET Translation: The cedars in the garden of God could not eclipse it, nor could the fir trees match its boughs; the plane trees were as nothing compared to its Branches; no tree in the garden of God could rival its beauty.
DARBY Translation: The cedars in the garden of God could not hide him; the cypresses were not like his boughs, and the plane-trees were not as his Branches: no tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
KJV Translation: The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his Branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
Keywords: Fair, Garden
Description: Ezekiel 31:9
NET Translation: I made it beautiful with its many Branches; all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.
DARBY Translation: I had made him fair by the multitude of his Branches; and all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
KJV Translation: I have made him fair by the multitude of his Branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of God, envied him.
Keywords: Earth
Description: Ezekiel 31:12
NET Translation: Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its Branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it.
DARBY Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his Branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
KJV Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his Branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
Keywords: Heaven
Description: Ezekiel 31:13
NET Translation: On its ruins all the birds of the sky will live, and all the wild animals will walk on its Branches.
DARBY Translation: Upon his fallen [trunk] do all the fowl of the heavens dwell, and all the beasts of the field are upon his Branches:
KJV Translation: Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his Branches:
Keywords: Fruit, Hand
Description: Ezekiel 36:8
NET Translation: “‘But you, mountains of Israel, will grow your Branches and bear your fruit for my people Israel, for they will arrive soon.
DARBY Translation: And ye mountains of Israel shall shoot forth your Branches, and yield your fruit to my people Israel: for they are at hand to come.
KJV Translation: But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your Branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
Keywords: Children, Israel, Son
Description: Ezekiel 37:16
NET Translation: “As for you, son of man, take one Branch and write on it, ‘For Judah and for the Israelites associated with him.’ Then take another Branch and write on it, ‘For Joseph, the Branch of Ephraim, and all the house of Israel associated with him.’
DARBY Translation: And thou, son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel, his companions. And take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim and all the house of Israel, his companions.
KJV Translation: Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions:
Keywords: Hand, Israel
Description: Ezekiel 37:19
NET Translation: tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the Branch of Joseph that is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah and make them into one stick—they will be one in my hand.’
DARBY Translation: say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and will put them with this, with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.
KJV Translation: Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which [is] in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, [even] with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
Keywords: Flesh, Fruit, Heaven, Meat
Description: Daniel 4:12
NET Translation: Its foliage was attractive and its fruit plentiful; on it there was food enough for all. Under it the wild animals used to seek shade, and in its Branches the birds of the sky used to nest. All creatures used to feed themselves from it.
DARBY Translation: Its leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all: the beasts of the field found shade under it, and the birds of the heavens dwelt in its Branches, and all flesh was fed from it.
KJV Translation: The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
Keywords: Scatter
Description: Daniel 4:14
NET Translation: He called out loudly as follows: ‘Chop down the tree and lop off its Branches! Strip off its foliage and scatter its fruit! Let the animals flee from under it and the birds from its Branches.
DARBY Translation: he cried aloud, and said thus: Hew down the tree, and cut off its Branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its Branches.
KJV Translation: He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his Branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his Branches:
Keywords: Fruit, Heaven, Meat
Description: Daniel 4:21
NET Translation: whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose Branches wild animals used to live, and in whose Branches birds of the sky used to nest—
DARBY Translation: whose leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and in whose Branches the birds of the heavens had their habitation:
KJV Translation: Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose Branches the fowls of the heaven had their habitation:
Keywords: Branch, Deal, Fortress, King
Description: Daniel 11:7
NET Translation: “There will arise in his place one from her family line who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully.
DARBY Translation: But out of a shoot from her roots shall one stand up in his place, who shall come to the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shew himself mighty.
KJV Translation: But out of a Branch of her roots shall [one] stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
Keywords: Sword
Description: Hosea 11:6
NET Translation: A sword will flash in their cities, it will destroy the bars of their city gates, and will devour them in their fortresses.
DARBY Translation: and the sword shall turn about in his cities, and shall consume his bars, and devour [them], because of their own counsels.
KJV Translation: And the sword shall abide on his cities, and shall consume his Branches, and devour [them], because of their own counsels.
Keywords: Beauty, Live, Olive
Description: Hosea 14:6
NET Translation: His young shoots will grow; his splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon.
DARBY Translation: His shoots shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
KJV Translation: His Branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
Keywords: Clean, Fig, Vine
Description: Joel 1:7
NET Translation: They have destroyed my vines; they have turned my fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown it aside; the twigs are stripped bare.
DARBY Translation: He hath made my vine a desolation, and barked my fig-tree; he hath made it clean bare, and cast it away: its Branches are made white.
KJV Translation: He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast [it] away; the Branches thereof are made white.
Keywords: Fruit
Description: Amos 2:9
NET Translation: For Israel’s sake I destroyed the Amorites. They were as tall as cedars and as strong as oaks, but I destroyed the fruit on their Branches and their roots in the ground.
DARBY Translation: But I destroyed the Amorite before them, whose height was as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; but I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
KJV Translation: Yet destroyed I the Amorite before them, whose height [was] like the height of the cedars, and he [was] strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Keywords: Vine
Description: Nahum 2:2
NET Translation: For the Lord is about to restore the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though their enemies have plundered them and have destroyed their fields.
DARBY Translation: For Jehovah hath brought again the glory of Jacob, as the glory of Israel; for the wasters have wasted them, and marred their vine-Branches.
KJV Translation: For the LORD hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine Branches.
Keywords: Ear, Joshua, Servant
Description: Zechariah 3:8
NET Translation: Listen now, Joshua the high priest, both you and your colleagues who are sitting before you, all of you are a symbol that I am about to introduce my servant, the Branch.
DARBY Translation: Hear now, Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee for they are men of portent for behold, I will bring forth my servant the Branch.
KJV Translation: Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they [are] men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the Branch.
Keywords: Live, Olive
Description: Zechariah 4:12
NET Translation: Before he could reply I asked again, “What are these two extensions of the olive trees, which are emptying out the golden oil through the two golden pipes?”
DARBY Translation: And I answered the second time and said unto him, What are the two olive-Branches which are beside the two golden tubes that empty the gold out of themselves?
KJV Translation: And I answered again, and said unto him, What [be these] two olive Branches which through the two golden pipes empty the golden [oil] out of themselves?
Keywords: Build, Man, Name, Temple
Description: Zechariah 6:12
NET Translation: Then say to him, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “Look—here is the man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.
DARBY Translation: and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold a man whose name is [the] Branch; and he shall grow up from his own place, and he shall build the temple of Jehovah:
KJV Translation: And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name [is] The Branch; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
Description: Malachi 4:1
NET Translation: (3:19) “For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord of Heaven’s Armies. “It will not leave them even a root or Branch.
DARBY Translation: For behold, the day cometh, burning as a furnace; and all the proud and all that work wickedness shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, so that it shall leave them neither root nor Branch.
KJV Translation: For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor Branch.
Keywords: Test
Description: Matthew 13:32
NET Translation: It is the smallest of all the seeds, but when it has grown it is the greatest garden plant and becomes a tree, so that the wild birds come and nest in its Branches.”
DARBY Translation: which is less indeed than all seeds, but when it is grown is greater than herbs, and becomes a tree, so that the birds of heaven come and roost in its Branches.
KJV Translation: “Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the Branches thereof.”
Keywords: Strawed
Description: Matthew 21:8
NET Translation: A very large crowd spread their cloaks on the road. Others cut Branches from the trees and spread them on the road.
DARBY Translation: But a very great crowd strewed their own garments on the way, and others kept cutting down Branches from the trees and strewing them on the way.
KJV Translation: And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down Branches from the trees, and strawed [them] in the way.
Keywords: Branch, Fig, Parable
Description: Matthew 24:32
NET Translation: “Learn this parable from the fig tree: Whenever its Branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
DARBY Translation: But learn the parable from the fig-tree: When already its Branch becomes tender and produces leaves, ye know that the summer is near.
KJV Translation: “Now learn a parable of the fig tree; When his Branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer” [is] “nigh:”
Description: Mark 4:32
NET Translation: when it is sown, it grows up, becomes the greatest of all garden plants, and grows large Branches so that the wild birds can nest in its shade.”
DARBY Translation: and when it has been sown, mounts up and becomes greater than all herbs, and produces great Branches, so that the birds of heaven can roost under its shadow.
KJV Translation: “But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great Branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.”
Keywords: Strawed
Description: Mark 11:8
NET Translation: Many spread their cloaks on the road and others spread Branches they had cut in the fields.
DARBY Translation: and many strewed their clothes on the way, and others cut down Branches from the trees [and went on strewing them on the way].
KJV Translation: And many spread their garments in the way: and others cut down Branches off the trees, and strawed [them] in the way.
Keywords: Branch, Fig, Parable, Summer
Description: Mark 13:28
NET Translation: “Learn this parable from the fig tree: Whenever its Branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
DARBY Translation: But learn the parable from the fig-tree: when its Branch already becomes tender and puts forth the leaves, ye know that the summer is near.
KJV Translation: “Now learn a parable of the fig tree; When her Branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:”
Keywords: Man, Rain
Description: Luke 13:19
NET Translation: It is like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the wild birds nested in its Branches.”
DARBY Translation: It is like a grain of mustard [seed] which a man took and cast into his garden; and it grew and became a great tree, and the birds of heaven lodged in its Branches.
KJV Translation: “It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the Branches of it.”
Keywords: Israel, King, Meet, Name
Description: John 12:13
NET Translation: So they took Branches of palm trees and went out to meet him. They began to shout, “Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!”
DARBY Translation: took Branches of palms and went out to meet him, and cried, Hosanna, blessed [is] he that comes in the name of [the] Lord, the King of Israel.
KJV Translation: Took Branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed [is] the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
Keywords: Branch, Fruit
Description: John 15:2
NET Translation: He takes away every Branch that does not bear fruit in me. He prunes every Branch that bears fruit so that it will bear more fruit.
DARBY Translation: [As to] every Branch in me not bearing fruit, he takes it away; and [as to] every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.
KJV Translation: “Every Branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every” [Branch] “that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.”
Keywords: Bear, Branch, Ear, Fruit
Description: John 15:4
NET Translation: Remain in me, and I will remain in you. Just as the Branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.
DARBY Translation: Abide in me and I in you. As the Branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.
KJV Translation: “Abide in me, and I in you. As the Branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.”
Description: John 15:5
NET Translation: “I am the vine; you are the Branches. The one who remains in me—and I in him—bears much fruit, because apart from me you can accomplish nothing.
DARBY Translation: I am the vine, ye [are] the Branches. He that abides in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.
KJV Translation: “I am the vine, ye” [are] “the Branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.”
Keywords: Man
Description: John 15:6
NET Translation: If anyone does not remain in me, he is thrown out like a Branch, and dries up; and such Branches are gathered up and thrown into the fire, and are burned up.
DARBY Translation: Unless any one abide in me he is cast out as the Branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
KJV Translation: “If a man abide not in me, he is cast forth as a Branch, and is withered; and men gather them, and cast” [them] “into the fire, and they are burned.”
Description: John 19:29
NET Translation: A jar full of sour wine was there, so they put a sponge soaked in sour wine on a Branch of hyssop and lifted it to his mouth.
DARBY Translation: There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth.
KJV Translation: Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put [it] upon hyssop, and put [it] to his mouth.
Keywords: Fruit
Description: Romans 11:16
NET Translation: If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the Branches.
DARBY Translation: Now if the first-fruit [be] holy, the lump also; and if the root [be] holy, the Branches also.
KJV Translation: For if the firstfruit [be] holy, the lump [is] also [holy]: and if the root [be] holy, so [are] the Branches.
Keywords: Live, Olive
Description: Romans 11:17
NET Translation: Now if some of the Branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in the richness of the olive root,
DARBY Translation: Now if some of the Branches have been broken out, and *thou*, being a wild olive tree, hast been grafted in amongst them, and hast become a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree,
KJV Translation: And if some of the Branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
Keywords: Rest
Description: Romans 11:18
NET Translation: do not boast over the Branches. But if you boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.
DARBY Translation: boast not against the Branches; but if thou boast, [it is] not *thou* bearest the root, but the root thee.
KJV Translation: Boast not against the Branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
Keywords: Might
Description: Romans 11:19
NET Translation: Then you will say, “The Branches were broken off so that I could be grafted in.”
DARBY Translation: Thou wilt say then, The Branches have been broken out in order that *I* might be grafted in.
KJV Translation: Thou wilt say then, The Branches were broken off, that I might be graffed in.
Keywords: God
Description: Romans 11:21
NET Translation: For if God did not spare the natural Branches, perhaps he will not spare you.
DARBY Translation: if God indeed has not spared the natural Branches; lest it might be he spare not thee either.
KJV Translation: For if God spared not the natural Branches, [take heed] lest he also spare not thee.
Keywords: Live, Olive, Tree
Description: Romans 11:24
NET Translation: For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural Branches be grafted back into their own olive tree?
DARBY Translation: For if *thou* hast been cut out of the olive tree wild by nature, and, contrary to nature, hast been grafted into the good olive tree, how much rather shall they, who are according to nature be grafted into their own olive tree?
KJV Translation: For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural [Branches], be graffed into their own olive tree?
Keywords: Alms, Man
Description: Revelation 7:9
NET Translation: After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm Branches in their hands.
DARBY Translation: After these things I saw, and lo, a great crowd, which no one could number, out of every nation and tribes and peoples and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palm Branches in their hands.
KJV Translation: After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;