Search Phrase = TYPES
There are no Main Site search results.
Keywords: GROUND,KNOWLEDGE,LIFE,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TREE,TYPES
Description: Genesis 2:9
NET Translation: The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim made every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
KJV Translation: And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
Keywords: FRATRICIDE,HOMICIDE,RELIGIOUS INTOLERANCE,JEALOUSY,MALICE,PERSECUTION,TYPES
Description: Genesis 4:8
NET Translation: Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
DARBY Translation: And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
KJV Translation: And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Keywords: SIN,TYPES
Description: Genesis 4:10
NET Translation: But the Lord said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying out to me from the ground!
DARBY Translation: And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.
KJV Translation: And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's bloodK38crieth unto me from the ground.
Keywords: CHILDREN,GROUND,NOAH,TYPES
Description: Genesis 5:29
NET Translation: He named him Noah, saying, “This one will bring us comfort from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.”
DARBY Translation: And he called his name NoahD56, saying, This [one] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
KJV Translation: And he called his name NoahK54, saying, This [same] shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
Keywords: GOD,MERCY-SEAT,TYPES
Description: Exodus 25:17
NET Translation: “You are to make an atonement lid of pure gold; its length is to be 45 inches, and its width is to be 27 inches.
DARBY Translation: And thou shalt make a mercy-seatD578 of pure gold: two cubits and a half the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
KJV Translation: And thou shalt make a mercy seat [of] pure gold: two cubits and a half [shall be] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Keywords: ISRAEL,REVELATION,ALTAR,TABERNACLE,TYPES
Description: Exodus 27:1
NET Translation: “You are to make the altar of acacia wood, 7½ feet long, and 7½ feet wide; the altar is to be square, and its height is to be 4½ feet .
DARBY Translation: And thou shalt make the altar of acacia-wood, five cubits the length, and five cubits the breadth; the altar shall be square; and the height thereof three cubits.
KJV Translation: And thou shalt make an altar [of] shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof [shall be] three cubits.
Verse Intro: The Bronze Altar
Keywords: ALTAR,TYPES
Description: Exodus 27:2
NET Translation: You are to make its four horns on its four corners; its horns will be part of it, and you are to overlay it with bronze.
DARBY Translation: And thou shalt make its horns at the four corners thereof; its horns shall be of itself; and thou shalt overlay it with copper.
KJV Translation: And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.
Keywords: AARON,ISRAEL,REVELATION,ABIHU,CALL,ELEAZAR (ELEAZER),ITHAMAR,LEVITES,MINISTER,CHRISTIAN,NADAB,PRIEST,TYPES
Description: Exodus 28:1
NET Translation: “And you, bring near to you your brother Aaron and his sons with him from among the Israelites, so that they may minister as my priests—Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.
DARBY Translation: And thou shalt take thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may serve meD599 as priest Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
KJV Translation: And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, [even] Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
Verse Intro: The Priests' Garments
Keywords: INTERCESSION,MEMORIAL,TYPES
Description: Exodus 28:12
NET Translation: You are to put the two stones on the shoulders of the ephod, stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron will bear their names before the Lord on his two shoulders for a memorial.
DARBY Translation: And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod [as] stones of memorial for the children of Israel; and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.
KJV Translation: And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod [for] stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
Keywords: CHURCH,INTERCESSION,TYPES
Description: Exodus 28:29
NET Translation: Aaron will bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of decision over his heart when he goes into the Holy Place, for a memorial before the Lord continually.
DARBY Translation: And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the sanctuaryD610, for a memorial before Jehovah continually.
KJV Translation: And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
Keywords: INTERCESSION,TYPES,URIM AND THUMMIM
Description: Exodus 28:30
NET Translation: “You are to put the Urim and the Thummim into the breastpiece of decision; and they are to be over Aaron’s heart when he goes in before the Lord. Aaron is to bear the decisions of the Israelites over his heart before the Lord continually.
DARBY Translation: And thou shalt put into the breastplate of judgment the UrimD611 and the ThummimD612, that they may be upon Aaron's heart when he goeth in before Jehovah; and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before Jehovah continually.
KJV Translation: And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.
Keywords: INTERCESSION,SUBSTITUTION,TYPES,WORSHIP
Description: Exodus 28:38
NET Translation: It will be on Aaron’s forehead, and Aaron will bear the iniquity of the holy things, which the Israelites are to sanctify by all their holy gifts; it will always be on his forehead, for their acceptance before the Lord.
DARBY Translation: And it shall be upon Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all gifts of their holy things; and it shall be continually on his forehead, that they may be accepted before Jehovah.
KJV Translation: And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the LORD.
Keywords: ABLUTION,LAVER,PURIFICATION,TYPES
Description: Exodus 30:18
NET Translation: “You are also to make a large bronze basin with a bronze stand for washing. You are to put it between the tent of meeting and the altar and put water in it,
DARBY Translation: Thou shalt also make a laver of copper, and its stand of copper, for washing; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
KJV Translation: Thou shalt also make a laver [of] brass, and his foot [also of] brass, to wash [withal]: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.
Keywords: ABIB,MONTH,TYPES
Description: Exodus 40:2
NET Translation: “On the first day of the first month you are to set up the tabernacle, the tent of meeting.
DARBY Translation: On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.
KJV Translation: On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
Keywords: ARK,MOSES,OBEDIENCE,TABERNACLE,TYPES,VAIL
Description: Exodus 40:21
NET Translation: And he brought the ark into the tabernacle, hung the protecting curtain, and shielded the ark of the testimony from view, just as the Lord had commanded him.
DARBY Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separationD687, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
Keywords: CANDLESTICK,TYPES
Description: Exodus 40:24
NET Translation: And he put the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tabernacle.
DARBY Translation: And he put the candlestickD689 in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward.
KJV Translation: And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
Keywords: TYPES
Description: Leviticus 4:2
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any one of them—
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sinD725 through inadvertence against any of the commandments of Jehovah [in things] that ought not to be done, and do any of them;
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall do against any of them:
Keywords: ANOINTING,PRIEST,TYPES
Description: Leviticus 4:3
NET Translation: “‘If the high priest sins so that the people are guilty, on account of the sin he has committed he must present a flawless young bull to the Lord for a sin offering.
DARBY Translation: if the priest that is anointed sin according to the trespass of the people; then for his sin which he hath sinned shall he present a young bullock without blemish to Jehovah for a sin-offering.
KJV Translation: If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering.
Keywords: SANITATION,TYPES
Description: Leviticus 4:12
NET Translation: all the rest of the bull—he must bring outside the camp to a ceremonially clean place, to the fatty-ash pile, and he must burn it on a wood fire; it must be burned on the fatty-ash pile.
DARBY Translation: even theD728 whole bullock shall he carry forth outD729side the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burnD730 it on wood with fire; where the ashes are poured out shall it be burntD731.
KJV Translation: Even the whole bullock shall he carry forth without the campK513unto a clean place, where the ashes are pouredK514out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt.
Keywords: ATONEMENT,BLOOD,MERCY-SEAT,TABERNACLE,TYPES
Description: Leviticus 16:15
NET Translation: “Aaron must then slaughter the sin-offering goat which is for the people. He is to bring its blood inside the curtain, and he is to do with its blood just as he did to the blood of the bull: He is to sprinkle it on the atonement lid and in front of the atonement lid.
DARBY Translation: And he shall slaughter the goat of the sin-offering, which is for the people, and bring its blood inside the veil, and do with its blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy-seat, and before the mercy-seat;
KJV Translation: Then shall he kill the goat of the sin offering, that [is] for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:
Keywords: COLORS,HEIFER,TYPES,WATER
Description: Numbers 19:2
NET Translation: “This is the ordinance of the law that the Lord has commanded: ‘Instruct the Israelites to bring you a red heifer without blemish, which has no defect and has never carried a yoke.
DARBY Translation: This is the statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without blemish, wherein is no defect, and upon which never came yoke;
KJV Translation: This [is] the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein [is] no blemish, [and] upon which never came yoke:
Keywords: BRAZEN SERPENT,SERPENT,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES
Description: Numbers 21:9
NET Translation: So Moses made a bronze snake and put it on a pole, so that if a snake had bitten someone, when he looked at the bronze snake he lived.
DARBY Translation: And Moses made a serpent of brassD1059, and put it upon a pole; and it came to pass, if a serpent had bitten any man, and he beheldD1060 the serpent of brassD1061, he lived.
KJV Translation: And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
Keywords: TYPES
Description: Numbers 35:6
NET Translation: Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. And you must give them forty-two other towns.
DARBY Translation: And [among] the cities that ye shall give unto the Levites [shall be] the six cities of refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither, and besides them ye shall give forty-two cities:
KJV Translation: And among the cities which ye shall give unto the Levites [there shall be] six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall addK748forty and two cities.
Keywords: JESUS THE CHRIST,MOSES,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TYPES
Description: Deuteronomy 18:15
NET Translation: The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you—from your fellow Israelites; you must listen to him.
DARBY Translation: Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken;
KJV Translation: The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
Keywords: JESUS THE CHRIST,MOSES,PROPHECY,TYPES
Description: Deuteronomy 18:18
NET Translation: I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command.
DARBY Translation: A prophet will I raise up unto them from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.
KJV Translation: I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
Keywords: CABINET,DAVID,JUDGE,KING,TYPES
Description: 2 Samuel 8:15
NET Translation: David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people.
DARBY Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgmentD1974 and justice to all his people.
KJV Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
Keywords: SILVER,TEMPLE
Description: 1 Chronicles 28:14
NET Translation: He gave him the prescribed weight for all the gold items to be used in various TYPES of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various TYPES of service,
DARBY Translation: gold by weight for [things] of gold, for all utensils of each kind of service; for all utensils of silver, by weight, for all utensils of each kind of service;
KJV Translation: [He gave] of gold by weight for [things] of gold, for all instruments of all manner of service; [silver also] for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:
Keywords: CHERUBIM,COLORS,TEMPLE,TYPES,VAIL
Description: 2 Chronicles 3:14
NET Translation: He made the curtain out of blue, purple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim.
DARBY Translation: And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
KJV Translation: And he made the vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wroughtK2494cherubims thereon.
Keywords: DAVID,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,TYPES,VISION
Description: Psalms 89:19
NET Translation: Then you spoke through a vision to your faithful followers and said: “I have placed a young hero over a warrior; I have raised up a young man from the people.
DARBY Translation: Then thou spakest in vision of thy Holy OneD3776, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosenD3777 out of the people.
KJV Translation: Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon [one that is] mighty; I have exalted [one] chosen out of the people.
Keywords: ANOINTING,COVENANT,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TYPES
Description: Psalms 89:20
NET Translation: I have discovered David, my servant. With my holy oil I have anointed him as king.
DARBY Translation: I have found David my servant; with my holyD3778 oil have I anointed him:
KJV Translation: I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
Keywords: ADOPTION,GOD,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Isaiah 8:18
NET Translation: Look, I and the sons whom the Lord has given me are reminders and object lessons in Israel, sent from the Lord of Heaven’s Armies, who lives on Mount Zion.
DARBY Translation: Behold, I and the children that Jehovah hath given me are for signs and for wondersTYPES.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4672 in Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.
KJV Translation: Behold, I and the children whom the LORD hath given me [are] for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
Keywords: DAVID,HILKIAH,TYPES
Description: Isaiah 22:20
NET Translation: “‘At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
Verse Intro: Eliakim to Replace Shebna as Steward in Jerusalem but Will Fall
Keywords: DAVID,JESUS THE CHRIST,TYPES,WALKING
Description: Ezekiel 37:24
NET Translation: “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow my regulations and carefully observe my statutes.
DARBY Translation: And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: and they shall walk in mine ordinances, and keep my statutes, and do them.
KJV Translation: And David my servant [shall be] king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
Keywords: HOOKS,SHIELD
Description: Ezekiel 38:4
NET Translation: I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses, and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different TYPES, all of them armed with swords.
DARBY Translation: And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them thoroughly equipped, a great assemblage with targets and shields, all of them handling swords:
KJV Translation: And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts [of armour, even] a great company [with] bucklers and shields, all of them handling swords:
Keywords: FISH,GOD,MIRACLES,TYPES
Description: Jonah 1:17
NET Translation: (2:1) The Lord sent a huge fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish three days and three nights.
DARBY Translation: AndD6319 Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
KJV Translation: Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the bellyK6257of the fish three days and three nights.
Verse Intro: The Lord Saves Jonah by Means of a Large Fish
Keywords: BRANCH,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS
Description: Zechariah 3:8
NET Translation: Listen now, Joshua the high priest, both you and your colleagues who are sitting before you, all of you are a symbol that I am about to introduce my servant, the Branch.
DARBY Translation: Hear now, Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee for they are men of portentTYPES." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6514 for behold, I will bring forth my servant the BranchD6515.
KJV Translation: Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they [are] men wonderedK6446at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.
Keywords: BRANCH,TEMPLE,TYPES
Description: Zechariah 6:12
NET Translation: Then say to him, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “Look—here is the man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.
DARBY Translation: and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold a man whose name is [the] BranchD6527; and he shall grow up from his own place, and he shall build the temple of Jehovah:
KJV Translation: And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name [is] The BRANCH; and he shall grow up out of his placeK6460, and he shall build the temple of the LORD:
Keywords: JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: Zechariah 6:13
NET Translation: Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest with him on his throne and they will see eye to eye on everything.
DARBY Translation: even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
KJV Translation: Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ABLUTION,ATONEMENT,FOUNTAIN,JESUS THE CHRIST,TYPES,WASHING
Description: Zechariah 13:1
NET Translation: “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty of David and the people of Jerusalem to cleanse them from sin and impurity.
DARBY Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
KJV Translation: In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleannessK6507.
Verse Intro: Judah Refined and Cleansed
Keywords: FISH,JESUS THE CHRIST,JONAH,RESURRECTION,TYPES
Description: Matthew 12:40
NET Translation: For just as Jonah was in the belly of the huge fish for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.
DARBY Translation: For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
KJV Translation: “For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.”
Keywords: COURT,JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: Matthew 26:54
NET Translation: How then would the scriptures that say it must happen this way be fulfilled?”
DARBY Translation: How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?
KJV Translation: “But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?”
Keywords: COVETOUSNESS,THE RICH,RICHES,WATCHFULNESS
Description: Luke 12:15
NET Translation: Then he said to them, “Watch out and guard yourself from all TYPES of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”
DARBY Translation: And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for [it is] not because a man is in abundance [that] his life is in his possessions.
KJV Translation: And he said unto them, “Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.”
Keywords: CHIDING,JESUS THE CHRIST,TYPES,UNBELIEF,WORD OF GOD
Description: Luke 24:25
NET Translation: So he said to them, “You foolish people—how slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
DARBY Translation: And *he* said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
KJV Translation: Then he said unto them, “O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:”
Keywords: LAW,TYPES
Description: Luke 24:44
NET Translation: Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled.”
DARBY Translation: And he said to them, These [are] the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.
KJV Translation: And he said unto them, “These” [are] “the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and” [in] “the prophets, and” [in] “the psalms, concerning me.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,LIGHT,REGENERATION,TYPES,WISDOM
Description: John 1:4
NET Translation: In him was life, and the life was the light of mankind.
DARBY Translation: In him was life, and the life was the light of menD7443.
KJV Translation: In him was life; and the life was the light of men.
Keywords: ATONEMENT,DAILY OFFERING,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,OFFERINGS,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES
Description: John 1:29
NET Translation: On the next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
DARBY Translation: On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
KJV Translation: The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh awayK6705the sin of the world.
Keywords: ATONEMENT,DAILY OFFERING,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES
Description: John 1:36
NET Translation: Gazing at Jesus as he walked by, he said, “Look, the Lamb of God!”
DARBY Translation: And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God.
KJV Translation: And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
Keywords: BRAZEN SERPENT,FAITH,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,LIFE,SALVATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES
Description: John 3:14
NET Translation: Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,
DARBY Translation: And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, thus must the Son of man be lifted up,
KJV Translation: “And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:”
Keywords: BRAZEN SERPENT,RIGHTEOUS,SALVATION,TYPES,WICKED (PEOPLE)
Description: John 3:15
NET Translation: so that everyone who believes in him may have eternal life.”
DARBY Translation: that every onD7472e who believes on him may [not perish, but] have life eternal.
KJV Translation: “That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.”
Keywords: BREAD,GIFTS FROM GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: John 6:32
NET Translation: Then Jesus told them, “I tell you the solemn truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but my Father is giving you the true bread from heaven.
DARBY Translation: Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say to you, [It is] not Moses that has given you the bread out of heaven; but my Father gives you the true bread out of heaven.
KJV Translation: Then Jesus said unto them, “Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.”
Keywords: JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: Acts 3:20
NET Translation: so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and so that he may send the Messiah appointed for you—that is, Jesus.
DARBY Translation: and he may send Jesus Christ, who was foreordained for you,
KJV Translation: And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
Keywords: JESUS THE CHRIST,MOSES,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TYPES
Description: Acts 3:22
NET Translation: Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you.
DARBY Translation: Moses indeed saidD7737, A prophet shall [the] Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.
KJV Translation: For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
Keywords: JESUS THE CHRIST,MOSES,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TYPES
Description: Acts 7:37
NET Translation: This is the Moses who said to the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’
DARBY Translation: This is the Moses who said to the sons of IsraelD7774, A prophet shall God raise up to you out of your brethren like me [him shall ye hear].
KJV Translation: This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto meK6759; him shall ye hear.
Keywords: ADAM,DEATH,FALL OF MAN,TYPES
Description: Romans 5:14
NET Translation: Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed.
DARBY Translation: but death reignedD8033 from Adam until Moses, even upon those who had not sinD8034ned in the likeness of Adam's transgression, who is [the] figure of him to come.
KJV Translation: Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
Keywords: ABLUTION,ATONEMENT,HOLINESS,JESUS THE CHRIST,OFFERINGS,PASSOVER,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES
Description: 1 Corinthians 5:7
NET Translation: Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough—you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
DARBY Translation: Purge outD8255 the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed;
KJV Translation: Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificedK6897for us:
Keywords: JESUS THE CHRIST,MANNA,TYPES
Description: 1 Corinthians 10:3
NET Translation: and all ate the same spiritual food,
DARBY Translation: and all ate the same spiritual food,
KJV Translation: And did all eat the same spiritual meat;
Keywords: EXAMPLE,JUDGMENTS,LUST,WORLDLINESS
Description: 1 Corinthians 10:6
NET Translation: These things happened as examples for us, so that we will not crave evil things as they did.
DARBY Translation: But these things happened [as] TYPES of us, that we should not be lusters after evil things, as they also lusted.
KJV Translation: Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JUDGMENTS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD
Description: 1 Corinthians 10:11
NET Translation: These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.
DARBY Translation: Now all these things happened to them [as] TYPES, and have been written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
KJV Translation: Now all these things happened unto them for ensamplesTYPES." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6912: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
Keywords: ADAM,JESUS THE CHRIST,QUICKENING,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TYPES
Description: 1 Corinthians 15:45
NET Translation: So also it is written, “The first man, Adam, became a living person”; the last Adam became a life-giving spirit.
DARBY Translation: Thus also it is writtenD8361, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickeningD8362 spirit.
KJV Translation: And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam [was made] a quickening spirit.
Keywords: JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: 2 Corinthians 1:5
NET Translation: For just as the sufferings of Christ overflow toward us, so also our comfort through Christ overflows to you.
DARBY Translation: Because, even as the sufferings of the ChristD8377 abound towards us, so through the Christ does our encouragement also abound.
KJV Translation: For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
Keywords: ABLUTION,BAPTISM,JESUS THE CHRIST,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES,WASHING,WORD OF GOD
Description: Ephesians 5:26
NET Translation: to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,
DARBY Translation: in order that he might sanctify it, purifyingD8661 [it] by the washing of water by [the] word,
KJV Translation: That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
Keywords: BLEMISH,CHURCH,TYPES
Description: Ephesians 5:27
NET Translation: so that he may present the church to himself as glorious—not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.
DARBY Translation: that *he* might present the assembly to himself glorious, having no spot, or wrinkle, or any of such things; but that it might be holy and blameless.
KJV Translation: That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Keywords: ANGEL (a spirit),JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: Philippians 2:9
NET Translation: As a result God highly exalted him and gave him the name that is above every name,
DARBY Translation: Wherefore also God highlyD8697 exalted him, and granted him a name, that which is above every name,
KJV Translation: Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
Keywords: CONTRACTS,CROSS,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,LAW,ORDINANCE,TYPES
Description: Colossians 2:14
NET Translation: He has destroyed what was against us, a certificate of indebtedness expressed in decrees opposed to us. He has taken it away by nailing it to the cross.
DARBY Translation: having effacedD8756 the handwritingD8757 in ordinances which [stood out] against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross;
KJV Translation: Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
Keywords: TYPES
Description: Colossians 2:17
NET Translation: these are only the shadow of the things to come, but the reality is Christ!
DARBY Translation: which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
KJV Translation: Which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
Keywords: CALL,HOUSE,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,OBEDIENCE,TYPES
Description: Hebrews 3:2
NET Translation: who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s house.
DARBY Translation: who is faithful to him that has constituted him, as Moses also in all his houseD9007.
KJV Translation: Who was faithful to him that appointedK7165him, as also Moses [was faithful] in all his house.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BOLDNESS,FAITH,GOD,MERCY-SEAT,PRAYER,RIGHTEOUS,TYPES
Description: Hebrews 4:16
NET Translation: Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help.
DARBY Translation: Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.
KJV Translation: Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Keywords: TYPES,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Hebrews 5:1
NET Translation: For every high priest is taken from among the people and appointed to represent them before God, to offer both gifts and sacrifices for sins.
DARBY Translation: For every high priest taken from amongst men is established for men in things relating to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins;
KJV Translation: For every high priest taken from among men is ordained for men in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONDESCENSION OF GOD,COVENANT,FAITH,GOD,HOPE,PERSEVERANCE,REFUGE,TYPES
Description: Hebrews 6:18
NET Translation: so that we who have found refuge in him may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.
DARBY Translation: that by two unchangeable things, in which [it was] impossible that God should lie, we might have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,
KJV Translation: That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
Keywords: ABRAHAM,MELCHIZEDEK,PRIEST,SUCCESSION,TYPES
Description: Hebrews 7:1
NET Translation: Now this Melchizedek, king of Salem, priest of the most high God, met Abraham as he was returning from defeating the kings and blessed him.
DARBY Translation: For this Melchisedec, King of Salem, priest of the most highD9046 God, who met Abraham returning from smiting the kings, and blessed him;
KJV Translation: For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
Verse Intro: The Superior Priesthood of Melchizedek
Keywords: CHURCH,JESUS THE CHRIST,SANCTUARY,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TABERNACLE,TYPES
Description: Hebrews 8:2
NET Translation: a minister in the sanctuary and the true tabernacle that the Lord, not man, set up.
DARBY Translation: ministerD9065 of the holy places and of the true tabernacle, which the Lord has pitched, [and] not man.
KJV Translation: A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
Keywords: CHURCH,PATTERN,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SANCTUARY,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TABERNACLE,TYPES
Description: Hebrews 8:5
NET Translation: The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, “See that you make everything according to the design shown to you on the mountain.”
DARBY Translation: (whoD9066 serve the representation and shadow of heavenly things, according as Moses was oracularly told [when] about to make the tabernacle; forD9067 See, saith He, that thou make all things according to the pattern which has been shewn to thee in the mountain.)
KJV Translation: Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, [that] thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
Keywords: OFFERINGS,CHURCH,ORDINANCE,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TABERNACLE,TYPES,WORKS
Description: Hebrews 9:1
NET Translation: Now the first covenant, in fact, had regulations for worship and its earthly sanctuary.
DARBY Translation: The first therefore also indeed had ordinances of serviceD9079, and the sanctuary, a worldly oneD9080.
KJV Translation: Then verily the first [covenant] had also ordinancesK7193of divine service, and a worldly sanctuary.
Verse Intro: The Superior Sanctuary
Keywords: ATONEMENT,PRIEST,TABERNACLE,TYPES
Description: Hebrews 9:7
NET Translation: But only the high priest enters once a year into the inner tent, and not without blood that he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
DARBY Translation: but into the second, the high priest only, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the errorsD9082 of the people:
KJV Translation: But into the second [went] the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and [for] the errors of the people:
Keywords: ASHES,BULL,HEIFER,JESUS THE CHRIST,PURITY,SPRINKLING,TYPES
Description: Hebrews 9:13
NET Translation: For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow sprinkled on those who are defiled consecrated them and provided ritual purity,
DARBY Translation: For if the blood of goats and bulls, and a heifer's ashes sprinkling the defiled, sanctifies for the purity of the flesh,
KJV Translation: For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
Keywords: ABLUTION,CONSCIENCE,GOD,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,PURITY,SANCTIFICATION,TRINITY,TYPES
Description: Hebrews 9:14
NET Translation: how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our consciences from dead works to worship the living God.
DARBY Translation: how much rather shall the blood of the Christ, who by the eternal Spirit offered himself spotless to God, purify your conscience from dead works to worshipD9091 [the] living God?
KJV Translation: How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spotK7196to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
Keywords: LAW,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES
Description: Hebrews 9:18
NET Translation: So even the first covenant was inaugurated with blood.
DARBY Translation: Whence neither the first was inaugurated without blood.
KJV Translation: Whereupon neither the first [testament] was dedicatedK7198without blood.
Keywords: OFFERINGS,ATONEMENT,LAW,TYPES
Description: Hebrews 10:1
NET Translation: For the law possesses a shadow of the good things to come but not the reality itself, and is therefore completely unable, by the same sacrifices offered continually, year after year, to perfect those who come to worship.
DARBY Translation: For the law, having a shadow of the coming good things, not the image itself of the things, can never, by the same sacrifices which they offer continually yearly, perfect those who approach.
KJV Translation: For the law having a shadow of good things to come, [and] not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Verse Intro: The Superior Sacrifice
Keywords: BLOOD,TYPES,VAIL
Description: Hebrews 10:20
NET Translation: by the fresh and living way that he inaugurated for us through the curtain, that is, through his flesh,
DARBY Translation: the newD9109 and living way which he has dedicated for us through the veil, that is, his flesh,
KJV Translation: By a new and living way, which he hath consecratedK7202for us, through the veil, that is to say, his flesh;
Keywords: CHURCH,TYPES
Description: Hebrews 10:21
NET Translation: and since we have a great priest over the house of God,
DARBY Translation: and [having] a great priest over the house of God,
KJV Translation: And [having] an high priest over the house of God;
Keywords: BLASPHEMY,BLOOD,HOLY SPIRIT,INFIDELITY,JESUS THE CHRIST,JUDGMENTS,SCOFFING,TYPES
Description: Hebrews 10:29
NET Translation: How much greater punishment do you think that person deserves who has contempt for the Son of God, and profanes the blood of the covenant that made him holy, and insults the Spirit of grace?
DARBY Translation: of how much worse punishment, think ye, shall he be judged worthy who has trodden under foot the Son of God, and esteemed the blood of the covenant, whereby he has been sanctified, commonD9112, and has insulted the Spirit of grace?
KJV Translation: Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Keywords: ABEL,ATONEMENT,BLOOD,CHURCH,JESUS THE CHRIST,SPRINKLING,TYPES
Description: Hebrews 12:24
NET Translation: and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel’s does.
DARBY Translation: and to Jesus, mediator of a newD9154 covenant; and to [the] blood of sprinkling, speaking better than Abel.
KJV Translation: And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
Keywords: JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: Hebrews 13:10
NET Translation: We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from.
DARBY Translation: We have an altar of which they have no right to eat who serveD9167 the tabernacle;
KJV Translation: We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
Keywords: JESUS THE CHRIST,OFFERINGS,SANITATION,TYPES
Description: Hebrews 13:11
NET Translation: For the bodies of those animals whose blood the high priest brings into the sanctuary as an offering for sin are burned outside the camp.
DARBY Translation: for of those beasts whose blood is carried [as sacrifices for sin] into the [holy of] holies by the high priest, of these the bodies are burned outside the camp.
KJV Translation: For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
Keywords: BLEMISH,BLOOD,DAILY OFFERING,JESUS THE CHRIST,REDEMPTION,TYPES
Description: 1 Peter 1:19
NET Translation: but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.
DARBY Translation: but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spotD9232, [the blood] of Christ,
KJV Translation: But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
Keywords: ARK,BAPTISM,FLOOD,GOD,NOAH,SIN,TYPES
Description: 1 Peter 3:20
NET Translation: after they were disobedient long ago when God patiently waited in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark a few, that is eight souls, were delivered through water.
DARBY Translation: heretofore disobedientD9276, when the longsufferingD9277 of God waited in [the] days of Noah while the ark was preparing, into which few, that is, eight souls, were savedD9278 through waterD9279:
KJV Translation: Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
Keywords: BAPTISM,CONSCIENCE,JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: 1 Peter 3:21
NET Translation: And this prefigured baptism, which now saves you—not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,
DARBY Translation: which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demandD9280 as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,
KJV Translation: The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:
Keywords: ANGEL OF THE CHURCHES,CHURCH,DOOR,JESUS THE CHRIST,KEY,PHILADELPHIA,TYPES
Description: Revelation 3:7
NET Translation: “To the angel of the church in Philadelphia write the following: “This is the solemn pronouncement of the Holy One, the True One, who holds the key of David, who opens doors no one can shut, and shuts doors no one can open:
DARBY Translation: And to the angel of the assembly in Philadelphia write: These things saith the holy, the true; he that has the key of David, he who openD9471s and no one shall shut, and shuts and no one shall open:
KJV Translation: “And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;”
Verse Intro: The Church in Philadelphia
Keywords: ANIMALS,CHURCH,ELDER,HOLY SPIRIT,HORN,JESUS THE CHRIST,OFFERINGS,SEVEN,TYPES
Description: Revelation 5:6
NET Translation: Then I saw standing in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb that appeared to have been killed. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.
DARBY Translation: And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a LambD9495 standing, as slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [which are] sent into all the earth:
KJV Translation: And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Keywords: BRIDE,CHURCH,JERUSALEM,TYPES
Description: Revelation 21:2
NET Translation: And I saw the holy city—the new Jerusalem—descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband.
DARBY Translation: And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
KJV Translation: And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
Keywords: BRIDE,CHURCH,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,RIGHTEOUS,TYPES
Description: Revelation 21:9
NET Translation: Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!”
DARBY Translation: And there came one of the seven angels which had had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
KJV Translation: And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
Verse Intro: New Jerusalem Descends
Keywords: JESUS THE CHRIST,MEDICINE,RIGHTEOUSNESS,RIVER,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TYPES,VISION
Description: Revelation 22:2
NET Translation: flowing down the middle of the city’s main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.
DARBY Translation: In the midst of its street, and of the river, on this side and on that side, [the] tree of life, producing twelve fruits, in each month yielding its fruit; and the leaves of the tree for healing of the nations.
KJV Translation: In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner of] fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
Keywords: BRIDE,CHURCH,COMMANDMENTS,CONTINGENCIES,HOLY SPIRIT,SALVATION,SEEKERS,THIRST,TYPES,WATER,RELIGIOUS ZEAL
Description: Revelation 22:17
NET Translation: And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.
DARBY Translation: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take [the] water of life freely.
KJV Translation: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.