Search Phrase = PERFUME
There are no Main Site search results.
Keywords: ALTAR,CANDLESTICK,DAILY OFFERING,INCENSE,PERFUME,PRIEST
Description: Exodus 30:7
NET Translation: Aaron is to burn sweet incense on it morning by morning; when he attends to the lamps he is to burn incense.
DARBY Translation: And Aaron shall burn thereon fragrant incenseD637: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn the incense.
KJV Translation: And Aaron shall burn thereon sweet incenseK473every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
Keywords: APOTHECARY,ART,TABERNACLE
Description: Exodus 30:25
NET Translation: You are to make this into a sacred anointing oil, a PERFUMEd compound, the work of a PERFUMEr. It will be sacred anointing oil.
DARBY Translation: and make of it an oil of holy ointment, a PERFUME of PERFUMEry after the work of the PERFUMEr: it shall be the holy anointing oil.
KJV Translation: And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
Keywords: CHURCH
Description: Exodus 30:33
NET Translation: Whoever makes PERFUME like it and whoever puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.’”
DARBY Translation: Whoever compoundeth [any] like it, or whoever putteth [any] of it upon any strange thingD642, shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: Whosoever compoundeth [any] like it, or whosoever putteth [any] of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
Keywords: APOTHECARY,ART,INCENSE
Description: Exodus 30:35
NET Translation: and make it into an incense, a PERFUME, the work of a PERFUMEr. It is to be finely ground, and pure and sacred.
DARBY Translation: And thou shalt make it into incense, a PERFUME, after the work of the PERFUMEr, salted, pure, holy.
KJV Translation: And thou shalt make it a PERFUME, a confection after the art of the apothecary, temperedK480together, pure [and] holy:
Keywords: CHURCH
Description: Exodus 30:37
NET Translation: And the incense that you are to make, you must not make for yourselves using the same recipe; it is to be most holy to you, belonging to the Lord.
DARBY Translation: And the incense that thou shalt make, ye shall not make for yourselves according to the proportions of it; it shall be unto thee holy to Jehovah.
KJV Translation: And [as for] the PERFUME which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.
Keywords: CHURCH
Description: Exodus 30:38
NET Translation: Whoever makes anything like it, to use as PERFUME, will be cut off from his people.”
DARBY Translation: Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.
KJV Translation: Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
Keywords: OIL,PERFUME
Description: Exodus 35:28
NET Translation: and spices and olive oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense.
DARBY Translation: and the spice, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs.
KJV Translation: And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
Keywords: APOTHECARY,INCENSE,OIL,OINTMENT
Description: Exodus 37:29
NET Translation: He made the sacred anointing oil and the pure fragrant incense, the work of a PERFUMEr.
DARBY Translation: And he made the holy anointing oil, and the pure incense of fragrant drugs, according to the work of the PERFUMEr.
KJV Translation: And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.
Keywords: ANOINTING
Description: Ruth 3:3
NET Translation: So bathe yourself, rub on some PERFUMEd oil, and get dressed up. Then go down to the threshing floor. But don’t let the man know you’re there until he finishes his meal.
DARBY Translation: WashD1736 thyself therefore, and anoint thyself, and put thy raiment upon thee, and go down to the floor; make not thyself known to the man, until he shall have done eating and drinking.
KJV Translation: Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
Keywords: ART,BAKER,BREAD,CONFECTIONER,FOOD
Description: 1 Samuel 8:13
NET Translation: He will take your daughters to be ointment makers, cooks, and bakers.
DARBY Translation: And he will take your daughters for PERFUMErs, and cooks, and bakers.
KJV Translation: And he will take your daughters [to be] confectionaries, and [to be] cooks, and [to be] bakers.
Keywords: KING,MULE,SILVER
Description: 1 Kings 10:25
NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, PERFUME, spices, horses, and mules.
DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armour, and spices, horses and mules, a rate yearD2157 by year.
KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Keywords: KING,SOLOMON
Description: 2 Chronicles 9:24
NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, PERFUME, spices, horses, and mules.
DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate yearD2540 by year.
KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Keywords: APOTHECARY,BURIAL,DEAD (PEOPLE),EMBALMING,SPICES
Description: 2 Chronicles 16:14
NET Translation: He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. They laid him to rest on a platform covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him.
DARBY Translation: And they buried him in his own sepulchre, which he had excavated for himself in the city of David, and laid him in a bed filled with spices, a mixture of divers kinds prepared by the PERFUMEr's art; and they made a very great burning for him.
KJV Translation: And they buried him in his own sepulchres, which he had madeK2577for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds [of spices] prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.
Keywords: APOTHECARY,ARMIES,GOLDSMITH,HANANIAH,HARHAIAH,UZZIEL
Description: Nehemiah 3:8
NET Translation: Uzziel son of Harhaiah, a member of the goldsmiths’ guild, worked on the section adjacent to him. Hananiah, a member of the PERFUMErs’ guild, worked on the section adjacent to him. They plastered the city wall of Jerusalem as far as the Broad Wall.
DARBY Translation: Next to themD2740 repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths; and next to him repaired Hananiah of the PERFUMErsPERFUMErs.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2741, and they left Jerusalem [in its state] asD2742 far as the broad wall.
KJV Translation: Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of [one of] the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wallK2864.
Keywords: ANOINTING,MYRRH,OINTMENT,PURIFICATION
Description: Esther 2:12
NET Translation: At the end of the twelve months that were required for the women, when the turn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus—for in this way they had to fulfill their time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with PERFUME and various ointments used by women—
DARBY Translation: And when every maiden's turn came to go in to king Ahasuerus after that she had been treated for twelve months, according to the mannerD2856 of the women (for so were the days of their purification accomplished six months with oil of myrrh, and six months with spices, and with things for the purifying of the women,
KJV Translation: Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, [to wit], six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with [other] things for the purifying of the women;)
Keywords: ALOES,CASSIA,IVORY,MYRRH
Description: Psalms 45:8
NET Translation: All your garments are PERFUMEd with myrrh, aloes, and cassia. From the luxurious palaces comes the music of stringed instruments that makes you happy.
DARBY Translation: Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee gladD3460.
KJV Translation: All thy garments [smell] of myrrh, and aloes, [and] cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
Keywords: ALOES,BED,CINNAMON,MYRRH,PERFUME
Description: Proverbs 7:17
NET Translation: I have PERFUMEd my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
DARBY Translation: I have PERFUMEd my couch with myrrh, aloes, and cinnamon.
KJV Translation: I have PERFUMEd my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
Keywords: ANOINTING,COUNSEL,FRIENDSHIP,PERFUME
Description: Proverbs 27:9
NET Translation: Ointment and incense make the heart rejoice, likewise the sweetness of one’s friend from sincere counsel.
DARBY Translation: Ointment and PERFUME rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is [the fruit] of hearty counsel.
KJV Translation: Ointment and PERFUME rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man's friend by hearty counselK4345.
Keywords: INSTRUCTION,LIFE,PHILOSOPHY,CHARACTER,DEATH,HOLINESS,NAME,OINTMENT,REPUTATION
Description: Ecclesiastes 7:1
NET Translation: A good reputation is better than precious PERFUME; likewise, the day of one’s death is better than the day of one’s birth.
DARBY Translation: A [good] name is better than precious ointmentPERFUMEd] oil,' as Prov. 27.9; so ch. 10.1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4517, and the day of death than the day of one's birth.
KJV Translation: A good name [is] better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
Verse Intro: Wise Men Reflect on the Issues of the End of Life Which Is Brief
Keywords: INSTRUCTION,APOTHECARY,FLIES,OINTMENT,PRUDENCE
Description: Ecclesiastes 10:1
NET Translation: One dead fly makes the PERFUMEr’s ointment give off a rancid stench, so a little folly can outweigh much wisdom.
DARBY Translation: Dead flies cause the ointment of the apothecary to stink [and] ferment; [so] a little folly is weightier than wisdom [and] honourD4536.
KJV Translation: Dead fliesK4443cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: [so doth] a little folly him that is in reputation for wisdom [and] honour.
Keywords: ANOINTING,OINTMENT
Description: Song of Solomon 1:3
NET Translation: The fragrance of your colognes is delightful; your name is like the finest PERFUME. No wonder the young women adore you!
DARBY Translation: Thine ointments savour sweetly; Thy name is an ointment poured forth: Therefore do the virgins love thee.
KJV Translation: Because of the savour of thy good ointments thy name [is as] ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
Keywords: COMMERCE,FRANKINCENSE,MERCHANT,MYRRH,PERFUME
Description: Song of Solomon 3:6
NET Translation: The Speaker: Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, like a fragrant billow of myrrh and frankincense, every kind of fragrant powder of the traveling merchants?
DARBY Translation: Who is this, [she] that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, PERFUMEd with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant?
KJV Translation: Who [is] this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, PERFUMEd with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
Verse Intro: Solomon's Royal Wedding Procession
Keywords: ANOINTING,OINTMENT
Description: Song of Solomon 4:10
NET Translation: How delightful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine; the fragrance of your PERFUME is better than any spice!
DARBY Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! How much better is thy love than wine! And the fragrance of thine ointments than all spices!
KJV Translation: How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
Keywords: LILY,MYRRH
Description: Song of Solomon 5:13
NET Translation: His cheeks are like garden beds full of balsam trees yielding PERFUME. His lips are like lilies dripping with drops of myrrh.
DARBY Translation: His cheeks are as a bed of spices, raised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.
KJV Translation: His cheeks [are] as a bed of spices, [as] sweet flowersPERFUMEs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4487: his lips [like] lilies, dropping sweet smelling myrrh.
Keywords: BONNET,DRESS,EAR-RING,HEADBANDS,PERFUME
Description: Isaiah 3:20
NET Translation: headdresses, ankle ornaments, sashes, sachets, amulets,
DARBY Translation: the head-dressesD4623, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;
KJV Translation: The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tabletsK4542, and the earrings,
Keywords: BALDNESS,BEAUTY,GIRDLE,HAIR,STOMACHER
Description: Isaiah 3:24
NET Translation: A putrid stench will replace the smell of spices, a rope will replace a belt, baldness will replace braided locks of hair, a sackcloth garment will replace a fine robe, and a prisoner’s brand will replace beauty.
DARBY Translation: And it shall come to pass, instead of PERFUME there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; [and] burning instead of beauty.
Keywords: ANOINTING,HELL,PERFUME
Description: Isaiah 57:9
NET Translation: You take olive oil as tribute to your king, along with many PERFUMEs. You send your messengers to a distant place; you go all the way to Sheol.
DARBY Translation: And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy PERFUMEs, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.
KJV Translation: And thou wentest to the kingK4980with ointment, and didst increase thy PERFUMEs, and didst send thy messengers far off, and didst debase [thyself even] unto hell.
Keywords: ALABASTER,ANOINTING,BOX,MARY,OINTMENT
Description: Matthew 26:7
NET Translation: a woman came to him with an alabaster jar of expensive PERFUMEd oil, and she poured it on his head as he was at the table.
DARBY Translation: a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.
KJV Translation: There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat [at meat].
Keywords: ALABASTER,ANOINTING,BOX,EATING,REPENTANCE
Description: Luke 7:37
NET Translation: Then when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of PERFUMEd oil.
DARBY Translation: and behold, a woman in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,
KJV Translation: And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
Keywords: ABLUTION,ANOINTING,EATING,FEASTS,HAIR,KISS,WEEPING
Description: Luke 7:38
NET Translation: As she stood behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears. She wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the PERFUMEd oil.
DARBY Translation: and standing at his feet behind [him] weeping, began to wash his feet with tears; and she wiped them with the hairs of her head, and kissedD7261 his feet, and anointed [them] with the myrrh.
KJV Translation: And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.
Keywords: ANOINTING,OIL
Description: Luke 7:46
NET Translation: You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with PERFUMEd oil.
DARBY Translation: My head with oil thou didst not anoint, but *she* has anointed my feet with myrrh.
KJV Translation: “My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.”
Keywords: ANOINTING,BURIAL,LOVE,SABBATH,SPICES,WOMEN
Description: Luke 23:56
NET Translation: Then they returned and prepared aromatic spices and PERFUMEs. On the Sabbath they rested according to the commandment.
DARBY Translation: And having returned they prepared aromatic spices and ointments, and remained quiet on the sabbath, according to the commandment.
KJV Translation: And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
Keywords: ANOINTING,MARY,WEEPING
Description: John 11:2
NET Translation: (Now it was Mary who anointed the Lord with PERFUMEd oil and wiped his feet dry with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
DARBY Translation: It was [the] MaryD7571 who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
KJV Translation: (It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
Keywords: ANOINTING,LOVE,MARY,OINTMENT,POUND,SPIKENARD
Description: John 12:3
NET Translation: Then Mary took three quarters of a pound of expensive aromatic oil from pure nard and anointed the feet of Jesus. She then wiped his feet dry with her hair. (Now the house was filled with the fragrance of the PERFUMEd oil.)
DARBY Translation: Mary therefore, having taken a pound of ointment of pureD7583 nard of great price, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair, and the house was filled with the odour of the ointment.
KJV Translation: Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
Keywords: CHARIOT,CINNAMON,COMMERCE,HORSE,SERVANT,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WINE
Description: Revelation 18:13
NET Translation: cinnamon, spice, incense, PERFUMEd ointment, frankincense, wine, olive oil and costly flour, wheat, cattle and sheep, horses and four-wheeled carriages, slaves and human lives.
DARBY Translation: and cinnamon, and amomumD9618, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies, and souls of men.
KJV Translation: And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slavesK7326, and souls of men.