Search Phrase = PARABLES
There are no Main Site search results.
Keywords: ALLEGORY,ANOINTING,OLIVE,PARABLES
Description: Judges 9:8
NET Translation: “The trees were determined to go out and choose a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king!’
DARBY Translation: The trees once went forth to anoint a king over them; and they said to the olive-tree, Reign over us.
KJV Translation: The trees went forth [on a time] to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us.
Keywords: DAVID,MINISTER,CHRISTIAN,NATHAN,PARABLES,PROPHETS,REPROOF
Description: 2 Samuel 12:1
NET Translation: So the Lord sent Nathan to David. When he came to David, Nathan said, “There were two men in a certain city, one rich and the other poor.
DARBY Translation: And Jehovah sent Nathan to David. And he came to him, and said to him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
KJV Translation: And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
Verse Intro: Nathan Confronts David
Keywords: PARABLES
Description: 2 Samuel 14:5
NET Translation: The king replied to her, “What do you want?” She answered, “I am a widow; my husband is dead.
DARBY Translation: And the king said to her, What aileth thee? And she said, I am indeed a widow woman, and my husband is dead.
KJV Translation: And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I [am] indeed a widow woman, and mine husband is dead.
Keywords: PARABLES
Description: 1 Kings 11:30
NET Translation: and he grabbed the robe and tore it into twelve pieces.
DARBY Translation: Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces;
KJV Translation: And Ahijah caught the new garment that [was] on him, and rent it [in] twelve pieces:
Keywords: PARABLES,SELF-CONDEMNATION
Description: 1 Kings 20:39
NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a talent of silver.’
DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me and said, Keep this man; if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or thou shalt payD2205 a talent of silver.
KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt payK1969a talent of silver.
Keywords: AMBITION,PARABLES,PRIDE,SARCASM,THISTLE
Description: 2 Kings 14:9
NET Translation: King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn.
DARBY Translation: And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.
KJV Translation: And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in Lebanon, and trode down the thistle.
Keywords: GRAPE,PARABLES,VINE
Description: Psalms 80:8
NET Translation: You uprooted a vine from Egypt; you drove out nations and transplanted it.
DARBY Translation: Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:
KJV Translation: Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,SIN,GOD,GRAPE,ISAIAH,JUDGMENT,PARABLES,PUNISHMENT,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WAR
Description: Isaiah 5:1
NET Translation: I will sing to my love—a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
DARBY Translation: I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hillD4627.
KJV Translation: Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
Verse Intro: The Lord's Song of the Unrequited Love of His Vineyard
Keywords: CHURCH,PARABLES,VINEYARD
Description: Isaiah 27:2
NET Translation: When that time comes, sing about a delightful vineyard!
DARBY Translation: In that day [there shall be] a vineyard of pure wineD4825; singD4826 concerning it:
KJV Translation: In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
Keywords: CHURCH,GOD,PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VINEYARD
Description: Isaiah 27:3
NET Translation: “I, the Lord, protect it; I water it regularly. I guard it night and day, so no one can harm it.
DARBY Translation: I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harmD4827 it, I will keep it night and day.
KJV Translation: I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest [any] hurt it, I will keep it night and day.
Keywords: PARABLES
Description: Isaiah 28:23
NET Translation: Pay attention and listen to my message. Be attentive and listen to what I have to say!
DARBY Translation: Give ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
KJV Translation: Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
Keywords: PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WINE
Description: Jeremiah 13:12
NET Translation: “So tell them, ‘The Lord, the God of Israel, says: “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ And they will probably say to you, ‘Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?’
DARBY Translation: And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every skinD5261 shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be filled with wine?
KJV Translation: Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Verse Intro: Object Lesson - the Wine Bottles
Keywords: BACKSLIDERS,EZEKIEL,GRAPE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PARABLES,PROPHECY
Description: Ezekiel 15:1
NET Translation: The Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,
Verse Intro: Jerusalem as a Useless Vine Is to be Burned
Keywords: BABYLON,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PARABLES,PROPHECY
Description: Ezekiel 17:1
NET Translation: The Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,
Verse Intro: Parable of Two Eagles and a Vine
Keywords: PARABLES,WILLOW
Description: Ezekiel 17:5
NET Translation: He took one of the seedlings of the land, placed it in a cultivated plot; a shoot by abundant water, like a willow he planted it.
DARBY Translation: And he took of the seed of the land, and planted it in a fruitful fieldD5677; he placed it by great waters, he set it as a willow tree.
KJV Translation: He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful fieldK5575; he placed [it] by great waters, [and] set it [as] a willow tree.
Keywords: BABYLON,EZEKIEL,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,LAMENTATIONS,LION,PARABLES
Description: Ezekiel 19:1
NET Translation: “And you, sing a lament for the princes of Israel,
DARBY Translation: And thou, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
KJV Translation: Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
Verse Intro: Lamentation for the Princes of Israel
Keywords: GRAPE,PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES,VINE
Description: Ezekiel 19:10
NET Translation: “‘Your mother was like a vine in your vineyard, planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
DARBY Translation: Thy mother was as a vine, in thy restD5688, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
KJV Translation: Thy mother [is] like a vine in thy bloodK5587, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Keywords: INFIDELITY
Description: Ezekiel 20:49
NET Translation: Then I said, “O Sovereign Lord! They are saying of me, ‘Does he not simply speak in eloquent figures of speech?’”
DARBY Translation: And I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak PARABLES?
KJV Translation: Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak PARABLES?
Keywords: BACKSLIDERS,EZEKIEL,IDOLATRY,JERUSALEM,PARABLES,VISION,WHOREDOM,PROPHECY
Description: Ezekiel 23:1
NET Translation: The Lord’s message came to me:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: The word of the LORD came again unto me, saying,
Verse Intro: The Two Sisters of Prostitution - Israel and Judah
Keywords: BOILING POT,PARABLES,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Ezekiel 24:3
NET Translation: Recite a proverb to this rebellious house and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘Set on the pot, set it on, pour water in it too;
DARBY Translation: And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.
KJV Translation: And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set [it] on, and also pour water into it:
Keywords: PROPHETS,SIMILITUDE,VISION
Description: Hosea 12:10
NET Translation: I spoke to the prophets; I myself revealed many visions; I spoke in PARABLES through the prophets.”
DARBY Translation: And I have spoken to the prophets, and I have multiplied visions, and by means of the prophets have I used similitudes.
KJV Translation: I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministryK6123of the prophets.
Keywords: GOD,PARABLES
Description: Jonah 4:10
NET Translation: The Lord said, “You were upset about this little plant, something for which you did not work, nor did you do anything to make it grow. It grew up overnight and died the next day.
DARBY Translation: And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
KJV Translation: Then said the LORD, Thou hast had pityK6272on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a nightK6273, and perished in a night:
Keywords: ANIMALS,GOD,NINEVEH,PARABLES
Description: Jonah 4:11
NET Translation: Should I not be more concerned about Nineveh, this enormous city? There are more than 120,000 people in it who do not know right from wrong, as well as many animals.”
DARBY Translation: and I, should not I have pity on Nineveh, the great city, wherein are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
KJV Translation: And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and [also] much cattle?
Keywords: AGRICULTURE,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,SOWER,WORD OF GOD
Description: Matthew 13:3
NET Translation: He told them many things in PARABLES, saying: “Listen! A sower went out to sow.
DARBY Translation: And he spoke to them many things in PARABLES, saying, Behold, the sower went out to sow:
KJV Translation: And he spake many things unto them in PARABLES, saying, “Behold, a sower went forth to sow;”
Description: Matthew 13:10
NET Translation: Then the disciples came to him and said, “Why do you speak to them in PARABLES?”
DARBY Translation: And the disciples came up and said to him, Why speakest thou to them in PARABLES?
KJV Translation: And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in PARABLES?
Verse Intro: Jesus Explains His Use of PARABLES to Disciples
Keywords: BLINDNESS,UNBELIEF
Description: Matthew 13:13
NET Translation: For this reason I speak to them in PARABLES: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand.
DARBY Translation: For this cause I speak to them in PARABLES, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand;
KJV Translation: “Therefore speak I to them in PARABLES: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.”
Description: Matthew 13:34
NET Translation: Jesus spoke all these things in PARABLES to the crowds; he did not speak to them without a parable.
DARBY Translation: All these things Jesus spoke to the crowds in PARABLES, and without a parable he did not speak to them,
KJV Translation: All these things spake Jesus unto the multitude in PARABLES; and without a parable spake he not unto them:
Verse Intro: Purpose of the PARABLES
Keywords: MYSTERIES,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 13:35
NET Translation: This fulfilled what was spoken by the prophet: “I will open my mouth in PARABLES, I will announce what has been hidden from the foundation of the world.”
DARBY Translation: so thatD6768 that should be fulfilled which was spoken through the prophet, sayingD6769, I will open my mouth in PARABLES; I will utter things hidden from [the] world's foundation.
KJV Translation: That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in PARABLES; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 13:53
NET Translation: Now when Jesus finished these PARABLES, he moved on from there.
DARBY Translation: And it came to pass when Jesus had finished these PARABLES he withdrew thence.
KJV Translation: And it came to pass, [that] when Jesus had finished these PARABLES, he departed thence.
Verse Intro: Jesus' Rejection at Nazareth
Keywords: CHURCH
Description: Matthew 21:45
NET Translation: When the chief priests and the Pharisees heard his PARABLES, they realized that he was speaking about them.
DARBY Translation: And the chief priests and the Pharisees, having heard his PARABLES, knew that he spokeD6874 about them.
KJV Translation: And when the chief priests and Pharisees had heard his PARABLES, they perceived that he spake of them.
Keywords: COVETOUSNESS,FEASTS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 22:1
NET Translation: Jesus spoke to them again in PARABLES, saying:
DARBY Translation: And Jesus answering spoke to them again in PARABLES, saying,
KJV Translation: And Jesus answered and spake unto them again by PARABLES, and said,
Verse Intro: Parable of the Wedding Banquet
Description: Mark 3:23
NET Translation: So he called them and spoke to them in PARABLES: “How can Satan cast out Satan?
DARBY Translation: And having called them to [him], he said to them in PARABLES, How can Satan cast out Satan?
KJV Translation: And he called them [unto him], and said unto them in PARABLES, “How can Satan cast out Satan?”
Keywords: SERMON
Description: Mark 4:2
NET Translation: He taught them many things in PARABLES, and in his teaching said to them:
DARBY Translation: And he taught them many things in PARABLES. And he said to them in his doctrine,
KJV Translation: And he taught them many things by PARABLES, and said unto them in his doctrine,
Description: Mark 4:10
NET Translation: When he was alone, those around him with the twelve asked him about the PARABLES.
DARBY Translation: And when he was alone, those about him with the twelve asked him [as to] the PARABLES.
KJV Translation: And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
Verse Intro: Purpose of the PARABLES
Keywords: BLINDNESS,METAPHOR,MYSTERIES,SALVATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Mark 4:11
NET Translation: He said to them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in PARABLES,
DARBY Translation: And he said to them, To you is given [to know] the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in PARABLES,
KJV Translation: And he said unto them, “Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all” [these] “things are done in PARABLES:”
Keywords: APOSTLES
Description: Mark 4:13
NET Translation: He said to them, “Don’t you understand this parable? Then how will you understand any parable?
DARBY Translation: And he says to them, Do ye not know this parable? and how will ye be acquainted with all the PARABLES?
KJV Translation: And he said unto them, “Know ye not this parable? and how then will ye know all PARABLES?”
Keywords: NEOPHYTES
Description: Mark 4:33
NET Translation: So with many PARABLES like these, he spoke the word to them, as they were able to hear.
DARBY Translation: And with many such PARABLES he spoke the word to them, as they were able to hear,
KJV Translation: And with many such PARABLES spake he the word unto them, as they were able to hear [it].
Verse Intro: Jesus Uses Many PARABLES that He Explains to His Apostles
Keywords: CAPITAL AND LABOR,CHURCH,FORT,GOD,HEDGE,HUSBANDMAN,JESUS THE CHRIST,LEASE,MALFEASANCE IN OFFICE,REPROOF,SELF-CONDEMNATION,SERVANT,UNFAITHFULNESS,VINEYARD,WICKED (PEOPLE),WINE PRESS
Description: Mark 12:1
NET Translation: Then he began to speak to them in PARABLES: “A man planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.
DARBY Translation: And he began to say to them in PARABLES, A man planted a vineyard, and made a fence round [it] and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
KJV Translation: And he began to speak unto them by PARABLES. “A” [certain] “man planted a vineyard, and set an hedge about” [it], “and digged” [a place for] “the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.”
Verse Intro: Parable of the Tenants and the Vineyard
Description: Luke 8:9
NET Translation: Then his disciples asked him what this parable meant.
DARBY Translation: And his disciples asked him [saying], What may this parable be?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Verse Intro: Purpose of the PARABLES
Keywords: BLINDNESS,KINGDOM OF HEAVEN,MYSTERIES,PREDESTINATION,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Luke 8:10
NET Translation: He said, “You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in PARABLES, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand.
DARBY Translation: And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in PARABLES, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
KJV Translation: And he said, “Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in PARABLES; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.”
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST
Description: John 16:25
NET Translation: “I have told you these things in obscure figures of speech; a time is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you plainly about the Father.
DARBY Translation: These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declareD7654 to you openly concerning the Father.
KJV Translation: “These things have I spoken unto you in proverbsPARABLES." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6733: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbsPARABLES." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6734, but I shall shew you plainly of the Father.”
Keywords: DREAM,PARABLES,TRANCE
Description: Acts 10:10
NET Translation: He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.
DARBY Translation: And he became hungry and desired to eat. But as they were making ready an ecstasy came upon him:
KJV Translation: And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
Keywords: ABRAHAM,BASTARD,PARABLES
Description: Galatians 4:22
NET Translation: For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
DARBY Translation: For it is written that Abraham had two sons; one of the maid servantD8567, and one of the free woman.
KJV Translation: For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHURCH,DECISION,GOSPEL,MINISTER,CHRISTIAN,PARABLES,PERSEVERANCE,RESIGNATION,RIGHTEOUS,SOLDIERS,WAR
Description: 2 Timothy 2:3
NET Translation: Take your share of suffering as a good soldier of Christ Jesus.
DARBY Translation: Take thy share in sufferingD8905 as a good soldier of Jesus ChristD8906.
KJV Translation: Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
Keywords: CARE,MINISTER,CHRISTIAN,PARABLES,RIGHTEOUS,SELF-DENIAL,WAR,WORLDLINESS
Description: 2 Timothy 2:4
NET Translation: No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him.
DARBY Translation: No one goingD8907 as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.
KJV Translation: No man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Keywords: CROWN,PARABLES,RIGHTEOUS
Description: 2 Timothy 2:5
NET Translation: Also, if anyone competes as an athlete, he will not be crowned as the winner unless he competes according to the rules.
DARBY Translation: And if also any one contend [in the games], he is not crowned unless he contend lawfully.
KJV Translation: And if a man also strive for masteries, [yet] is he not crowned, except he strive lawfully.
Keywords: AGRICULTURE,PARABLES
Description: 2 Timothy 2:6
NET Translation: The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.
DARBY Translation: The husbandman must labourD8908 before partaking of the fruits.
KJV Translation: The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PARABLES,RIGHTEOUS
Description: 2 Timothy 2:20
NET Translation: Now in a wealthy home there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use.
DARBY Translation: But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthen; and some to honour, and some to dishonour.
KJV Translation: But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
Keywords: HOLINESS,PARABLES,PURITY,RIGHTEOUS,SANCTIFICATION,WORKS
Description: 2 Timothy 2:21
NET Translation: So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work.
DARBY Translation: If therefore one shall have purifiedD8915 himself from these, [in separating himself from them], he shall be a vessel to honour, sanctified, serviceable to the MasterD8916, prepared for every good work.
KJV Translation: If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good work.
Keywords: MIRROR,PARABLES,STABILITY
Description: James 1:23
NET Translation: For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.
DARBY Translation: For if any man be a hearer of [the] word and not a doer, *he* is like to a man considering his natural face in a mirror:
KJV Translation: For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: